Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Bluetooth®
Audio System
Operating Instructions GB
Manual de instrucciones ES
MEX-BT3950U
2
Windows Media is either a registered trademark Warning if your car’s ignition has no
or trademark of Microsoft Corporation in the ACC position
United States and/or other countries. Be sure to set the Auto Off function (page 29).
The unit will shut off completely and
This product is protected by certain intellectual automatically in the set time after the unit is
property rights of Microsoft Corporation. Use or turned off, which prevents battery drain.
distribution of such technology outside of this If you do not set the Auto Off function, press
product is prohibited without a license from and hold (SOURCE/OFF) until the display
Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary. disappears each time you turn the ignition off.
3
Table of Contents
4
Sound Settings and Setup Menu Other functions
Changing the sound settings . . . . . . . . . . . . . . 27 Using optional equipment . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Adjusting the sound characteristics . . . . . . 27 Auxiliary audio equipment. . . . . . . . . . . . . 30
Enjoying sophisticated sound functions External microphone XA-MC10 . . . . . . . . 31
— Advanced Sound Engine . . . . . . . . . . . . . . 27
Selecting the sound quality Additional Information
— EQ7 Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Customizing the equalizer curve Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
— EQ7 Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Optimizing sound by Time Alignment Playback order of MP3/WMA/AAC
— Listening Position . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Adjusting the listening position . . . . . . . . . 29 About iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
DM+ Advanced. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 About Bluetooth function. . . . . . . . . . . . . . 32
Using rear speakers as subwoofer Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
— Rear Bass Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Removing the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Adjusting setup items — SET . . . . . . . . . . . . . 29 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Error displays/Messages. . . . . . . . . . . . . . . 38
Support site
If you have any questions or for the latest support information on this
product, please visit the web site below:
1 Pairing
First, register (pair) Bluetooth device (cellular phone, etc.) with this unit. Pairing is no longer
required after the first time.
2 Connection
After pairing is made, connect this unit and the Bluetooth device. Depending on the device,
connection is automatically made along with the pairing.
Support site
8
Buttons and icons
Icons
9
1 Pairing
Operated Operation
equipment
1 Press and hold (BT).
t
3
DR-BT30Q
Sony
Automotive Select “Sony Automotive.”
XXXXXXX
6
(Pairing successful)
2 Connection
Operated Operation
equipment
1 Press (BT).
t
Note
You can connect from this unit to a Bluetooth device (page 23).
If you cannot connect from this unit to the Bluetooth device, start pairing again.
10
3 Handsfree calling and Music streaming
Handsfree calling
To Operation
Music streaming
To Operation
11
Location of controls and basic operations
Main unit
12
L BT (BLUETOOTH) button page 9, 22, *1 When a Bluetooth audio device (supports AVRCP
23 of Bluetooth technology) is connected. Depending
on the device, certain operations may not be
For Bluetooth signal on/off (press); pairing available.
(press and hold). *2 When a cellular phone (supports PBAP of
Bluetooth technology) is connected.
M PTY button page 15 *3 This button has a tactile dot.
To select PTY in RDS.
Notes
N Number buttons • When ejecting/inserting a disc, keep any USB
Radio: devices disconnected to avoid damage to the disc.
To receive stored stations (press); store • If the unit is turned off and the display disappears, it
cannot be operated with the card remote
stations (press and hold). commander unless (SOURCE/OFF) on the unit is
CD/USB: pressed, or a disc is inserted to activate the unit first.
(1): REP page 16, 17, 19
(2): SHUF page 16, 17, 19
(3)*3/(4): ALBUM –/+ (during MP3/
WMA/AAC playback)
To skip albums (press); skip albums
continuously (press and hold).
(5): MIC/ZAP page 21
To enter ZAPPIN™ mode (press).
(6): PAUSE
To pause playback. To cancel, press
again.
Bluetooth audio device*1:
(1): REP page 26
(2): SHUF page 26
(3)/(4): ALBUM –/+
To skip albums (press); skip albums
continuously (press and hold).
(6): PAUSE
To pause playback. Press again to
release pause.
Bluetooth phone:
To call stored dials (press); to store preset
dials (press and hold).
(5): MIC/ZAP (during a call) page 25
To set the MIC Gain (press); to select
Echo Canceller/Noise Canceller mode
(press and hold).
O DSPL (display)/SCRL (scroll) button
page 15, 16, 17, 18, 19, 23
To change display items (press); scroll the
display item (press and hold).
P AUX input jack page 30
To connect a portable audio device.
Q RESET button (located behind the front
panel) page 6
R Microphone page 23
Note
Do not cover the microphone, the handsfree
function may not work properly.
13
RM-X176 I SOUND button
To enter sound setting.
Card Remote Commander
J MODE button
1 8 Press to select the radio band (FM/AM).
OFF ATT
Press and hold to enter/cancel the passenger
2 9 control.
SOURCE SOUND MODE
3 MENU
0 K (BROWSE) button
Press to: Enter the Quick-BrowZer™ mode
4 + qa (CD/USB)/ list the phonebook (Bluetooth
phone).
ENTER qs
5 –
Press and hold to: Change the Bluetooth
phone source/list the call history (Bluetooth
6 DSPL SCRL qd phone).
REP
1
SHUF
2 3
L M (+)/m (–) buttons
PAUSE qf To control CD/USB/Bluetooth audio device,
4 5 6
the same as (3)/(4) (ALBUM –/+) on the
unit.
+ Setup, sound setting, etc., can be operated by
7 VOL
– M m.
M SCRL (scroll) button
To scroll the display item.
N Number buttons
Radio:
Remove the insulation film before use (page 7). To receive stored stations (press); store
A OFF button stations (press and hold).
To turn off the power; stop the source; reject CD/USB/Bluetooth audio device*2:
a call. (1): REP
(2): SHUF
B SOURCE button (6): PAUSE
To turn on the power; change the source To pause playback. Press again to
(Radio/CD/USB/AUX/Bluetooth audio/ release pause.
Bluetooth phone). *1 This button has a tactile dot.
C < (.)/, (>) buttons *2 When a Bluetooth audio device (supports AVRCP
of Bluetooth technology) is connected. Depending
To control Radio/CD/USB/Bluetooth audio, on the device, certain operations may not be
the same as (SEEK) –/+ on the unit. available.
Setup, sound setting, etc., can be operated by
< ,.
D MENU button
To enter menu.
E ENTER button
To apply a setting; receive a call; end a call.
F DSPL (display) button
To change display items.
G VOL (volume) +*1/– button
To adjust volume.
H ATT (attenuate) button
To attenuate the sound. To cancel, press
again.
14
Tip
Radio If you know the frequency of the station you want to
listen to, press and hold (SEEK) +/– to locate the
approximate frequency, then press (SEEK) +/–
Storing and receiving stations repeatedly to fine adjust to the desired frequency
(manual tuning).
Tuning step setting is required (page 6).
Note
If replacing the car battery, changing the connections RDS
or resetting the unit, the tuning step setting will be
erased, you will need to be set again.
Overview
Caution FM stations with Radio Data System (RDS)
When tuning in stations while driving, use Best service send inaudible digital information along
Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. with the regular radio program signal.
Type of programs
NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs),
INFO (Information), SPORT (Sports),
EDUCATE (Education), DRAMA (Drama),
CULTURE (Culture), SCIENCE (Science), A Source
VARIED (Varied), POP M (Pop Music), B Track name*1, Disc/artist name*1, Artist
ROCK M (Rock Music), EASY M (M.O.R. name*1, Album number*2, Album name*1,
Music), LIGHT M (Light classical), Track number/Elapsed playing time, Clock
CLASSICS (Serious classical), OTHER M
*1 The information of a CD TEXT, MP3/WMA/AAC is
(Other Music), WEATHER (Weather),
displayed.
FINANCE (Finance), CHILDREN (Children’s *2 Album number is displayed only when the album is
program), SOCIAL A (Social Affairs), changed.
RELIGION (Religion), PHONE IN (Phone In),
TRAVEL (Travel), LEISURE (Leisure), JAZZ To change display items B, press (DSPL).
(Jazz Music), COUNTRY (Country Music), Tip
NATION M (National Music), OLDIES (Oldies Displayed items may differ depending on the disc type,
Music), FOLK M (Folk Music), DOCUMENT recording format and settings.
(Documentary)
Notes Repeat and shuffle play
• You cannot use this function in countries/regions
where no PTY data is available. 1 During playback, press (1) (REP) or
• You may receive a different radio program from the (2) (SHUF) repeatedly until the
one you select. desired setting appears.
Select To play
Setting CT
TRACK track repeatedly.
1 Set “CT-ON” in setup (page 29).
ALBUM* album repeatedly.
Notes
• The CT function may not work even though an RDS SHUF ALBUM* album in random order.
station is being received.
• There might be a difference between the time set by
SHUF DISC disc in random order.
the CT function and the actual time. * When an MP3/WMA/AAC is played.
16
Notes
USB devices • Do not use USB devices so large or heavy that they
may fall down due to vibration, or cause a loose
For details on the compatibility of your USB connection.
device, visit the support site. • Do not detach the front panel during playback of the
USB device, otherwise USB data may be damaged.
• This unit cannot recognize USB devices via a USB
hub.
Support site
Customers in Latin America:
http://esupport.sony.com/ES/LA/ Display items
Customers in Pan Asia:
http://www.sony-asia.com/section/support
http://www.sony-asia.com/caraudio/
18
Skipping albums, podcasts, Operating an iPod directly
genres, playlists and artists — Passenger control
To Do this
You can operate an iPod connected to the dock
Skip Press (3)/(4) (ALBUM –/+) connector directly.
[press once for each]
Skip Press and hold (3)/(4)
1 During playback, press and hold
(MODE).
continuously (ALBUM –/+) “MODE IPOD” appears and you will be able
[hold to desired point] to operate the iPod directly.
To change the display item
Repeat and shuffle play Press (DSPL).
The display items change as follows:
1 During playback, press (1) (REP) or Track name t Artist name t Album name t
(2) (SHUF) repeatedly until the MODE IPOD t Clock
desired setting appears.
To exit the passenger control
Select To play Press and hold (MODE).
Then “MODE AUDIO” will appear and the play
TRACK track repeatedly.
mode will change to resuming mode.
ALBUM album repeatedly. Notes
PODCAST podcast repeatedly. • The volume can be adjusted only by the unit.
• If this mode is canceled, the repeat setting will be
ARTIST artist repeatedly. turned off.
PLAYLIST playlist repeatedly.
GENRE genre repeatedly.
SHUF ALBUM album in random order.
SHUF PODCAST podcast in random order.
SHUF ARTIST artist in random order.
SHUF PLAYLIST playlist in random order.
SHUF GENRE genre in random order.
SHUF DEVICE device in random order.
After 3 seconds, the setting is complete.
To return to normal play mode, select “ OFF”
or “SHUF OFF.”
19
To cancel Jump mode
Searching for a track Press (BACK) or (SEEK) –.
Note
Searching a track by name If no operation is performed for 7 seconds, the Jump
— Quick-BrowZer™ mode is canceled.
You can search for a track in a CD or USB device Searching by alphabetical order
easily by category. — Alphabet search
1 Press (BROWSE). When an iPod is connected to the unit, you can
The unit enters the Quick-BrowZer mode, search for a desired item alphabetically.
and the list of search categories appears.
1 Press (SEEK) + in Quick-BrowZer
2 Rotate the control dial to select the mode.
desired search category, then press it An alphabetical list appears.
to confirm.
3 Repeat step 2 until the desired track is
selected.
Playback starts.
To return to the previous display 2 Rotate the control dial to select the
Press (BACK). first letter of the desired item, then
press it.
To exit the Quick-BrowZer mode A list of items beginning with the selected
Press (BROWSE). letter appears in alphabetical order.
If there is no song beginning with the selected
Note letter, “NOT FOUND” appears.
When entering the Quick-BrowZer mode, the repeat/ 3 Rotate the control dial to select the
shuffle setting is canceled. desired item, then press it.
Playback starts if the selected item is a track.
Searching by skip items
To cancel Alphabet search
— Jump mode Press (BACK) or (SEEK) –.
When many items are in a category, you can A list of the search categories appears.
search for a desired item quickly.
Notes
1 Press (SEEK) + in Quick-BrowZer • In Alphabet search, a symbol or article (a/an/the)
mode. before the selected letter of the item is excluded.
The following display appears. • Depending on the search item you select, only Jump
mode may be available.
• If no operation is performed for 5 seconds, Alphabet
search is canceled.
21
* Passkey may be called “passcode,” “PIN code,” “PIN
Pairing number” or “Password,” etc., depending on the
device.
First, register (pair) a Bluetooth device (cellular Notes
phone, etc.) with this unit. You can pair up to 9 • While connecting to a Bluetooth device, this unit
devices. Once pairing is established, there is no cannot be detected from another device. To enable
need for pairing again. detection, enter the pairing mode and search for this
unit from another device.
1 Place the Bluetooth device within 1 m • It may take time to search or connect.
(3 ft) of this unit. • Depending on the device, the confirmation display of
the connection appears before inputting the
2 Press and hold (BT) until “ ” flashes passkey.
(more than 2 seconds). • The time limit for inputting the passkey differs
The unit enters pairing standby mode. depending on the device.
• This unit cannot be connected to a device that
supports only HSP (Head Set Profile).
Handsfree calling
Connecting the last-connected
Once the unit is connected to the cellular phone,
cellular phone from this unit you can make/receive handsfree calls by
1 Be sure the cellular phone is switched to operating this unit.
Bluetooth signal on.
2 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “BT Receiving calls
PHONE” appears.
When receiving a call, a ringtone is output from
3 Press (handsfree). your car speakers. The name or the phone
“ ” flashes while the connection is being number appear in the display.
made. “ ” stays lit when the connection is
made. 1 Press (handsfree) when a call is
received with a ringtone.
Notes
• Some cellular phones require permission to access
The phone call starts.
their phonebook data during handsfree connection Notes
to this unit. Obtain permission via the cellular phone. • Depending on the cellular phone, caller name may
• While streaming Bluetooth audio, you cannot appear.
connect from this unit to the cellular phone. Connect • The built-in microphone of this unit is located on the
from the cellular phone to this unit instead. A rear of the front panel (page 12). Do not cover the
connecting noise may be heard over playback microphone with tape, etc.
sound.
continue to next page t
23
Auto Answer setting 2 Press and hold (BROWSE).
You can select an auto answer setting from A list of the call history appears.
“OFF,” “1 (about 3 seconds)” or “2 (about 10 3 Rotate the control dial to select a name and
seconds)” (page 30). phone number from the call history, then press
it.
Ringtone setting The phone call starts.
You can switch the ringtone from “1 (this unit)” Notes
or “2 (cellular phone)” (page 30). • You can call from the call history (up to 20).
* Depending on the cellular phone, this unit’s ringtone • The call history may not change even if the cellular
may be output even if set to “2 (cellular phone).” phone’s call history is deleted.
Note
Function of the SMS indicator may depend on the
cellular phone.
25
*1 Press repeatedly until the desired setting appears.
Music streaming *2 Depending on the device, it may be necessary to
press twice.
27
3 Rotate the control dial until “BASE” The options for “POSITION” are indicated
appears, then press it. below.
You can select an equalizer curve as a basis
for further customizing.
To not customize a preset equalizer curve,
skip to step 5. “FRONT L” (1): Front left
4 Rotate the control dial to select the “FRONT R” (2): Front
equalizer curve, then press it. right
5 Setting the equalizer curve. “FRONT” (3): Center front
“ALL” (4): In the center of
1 Rotate the control dial to select the your car
frequency range, then press it.
“OFF”: No position set
28
Adjusting the listening position Adjusting setup items — SET
You can fine-tune the listening position setting.
1 Press and hold the select button.
1 During reception/playback, press the The setup display appears.
select button.
2 Rotate the control dial until the
2 Rotate the control dial until “ADJ desired item appears, then press it.
POSITION” appears, then press it.
3 Rotate the control dial to select the
3 Rotate the control dial to adjust the setting, then press it.*
listening position, then press it. The setting is complete.
Adjustable range: “+ 3” – “CENTER” –
“– 3.” 4 Press (BACK).
The display returns to normal reception/play
4 Press (BACK). mode.
The display returns to normal reception/play
mode. * For CLOCK-ADJ, TUNER-STP and BTM settings,
step 4 is not necessary.
Note
DM+ Advanced Displayed items will differ, depending on the source
DM+ Advanced improves digitally compressed and setting.
sound by restoring high frequencies lost in the
The following items can be set (follow the page
compression process.
reference for details):
1 During playback, press the select
button. CLOCK-ADJ (Clock Adjust) (page 7)
2 Rotate the control dial until “DM+” TUNER-STP*1 (Tuner Step) (page 6)
appears, then press it. CT (Clock Time)
3 Rotate the control dial to select “ON,” Activates the CT function: “ON,” “OFF”
then press it. (page 15, 16).
4 Press (BACK). BEEP
The display returns to normal play mode. Activates the beep sound: “ON,” “OFF.”
Tip AUX-A*1 (AUX Audio)
The DM+ setting can be memorized for each source. Activates the AUX source display: “ON,”
“OFF” (page 30).
AUTO OFF
Using rear speakers as subwoofer Shuts off automatically after a desired time
— Rear Bass Enhancer when the unit is turned off: “NO,” “30S
(Seconds),” “30M (Minutes),” “60M (Minutes).”
Rear Bass Enhancer enhances the bass sound by
applying the low pass filter setting (page 30) to BLK OUT (Black Out)
the rear speakers. This function allows the rear Turns off the illumination automatically for any
speakers to work as a subwoofer if one is not source (e.g., during radio reception/CD
connected. playback, etc.) if no operation is performed for 5
seconds: “ON,” “OFF.”
1 During reception/playback, press the To bring the light back on, press any button on
select button. the unit. (When activated, remote operation is
2 Rotate the control dial until “RB ENH” unavailable.)
appears, then press it. DEMO (Demonstration)
3 Rotate the control dial to select from Activates the demonstration: “ON,” “OFF.”
“1,” “2” or “3,” then press it. DIMMER
Changes the display brightness: “ON,” “OFF.”
4 Press (BACK).
The display returns to normal reception/play ILLUM (Illumination)
mode. Changes the illumination color: “1,” “2.”
AUTO SCR (Auto Scroll)
Scrolls long items automatically: “ON,” “OFF.”
29
LOCAL (Local Seek Mode)
– “ON”: to only tune into stations with stronger Other functions
signals.
– “OFF”: to tune normal reception. Using optional equipment
MONO*2 (Monaural Mode)
Selects monaural reception mode to improve Auxiliary audio equipment
poor FM reception: “ON,” “OFF.” By connecting an optional portable audio device
ZAP TIME (Zappin Time) to the AUX input jack (stereo mini jack) on the
Selects the playback time for the ZAPPIN unit and then simply selecting the source, you
function. can listen on your car speakers. The volume level
– “Z.TIME-1 (about 6 seconds),” “Z.TIME-2 is adjustable for any difference between the unit
(about 15 seconds),” “Z.TIME-3 (about 30 and the portable audio device. Follow the
seconds).” procedure below:
ZAP BEEP (Zappin Beep)
Has the beep sound between track passages: Connecting the portable audio
“ON,” “OFF.” device
LPF FREQ (Low Pass Filter Frequency) 1 Turn off the portable audio device.
Selects the subwoofer cut-off frequency: 2 Turn down the volume on the unit.
“50Hz,” “60Hz,” “80Hz,” “100Hz,” “120Hz.”
3 Connect to the unit.
LPF SLOP (Low Pass Filter Slope)
Selects the LPF slope: ”1,” ”2,” ”3.”
SW PHASE (Subwoofer Phase)
Selects the subwoofer phase: “NORM,” “REV.”
HPF FREQ (High Pass Filter Frequency)
Selects the front/rear speaker cut-off frequency:
“OFF,” “50Hz,” “60Hz,” “80Hz,” “100Hz,”
“120Hz.”
HPF SLOP (High Pass Filter Slope)
Selects the HPF slope (effective only when HPF
FREQ is set to other than “OFF”): “1,” “2,” “3.”
LOUDNESS (Dynamic Loudness)
Reinforces bass and treble for clear sound at low
Connecting cord*
volume levels: “ON,” “OFF.” (not supplied)
BTM (page 15)
AUTO ANS*1 (Auto Answer) * Be sure to use a straight type plug.
Answers an incoming call automatically.
– “OFF”: to not answer automatically until
(handsfree) is pressed.
Adjusting the volume level
– “1”: to answer automatically after 3 seconds. Be sure to adjust the volume for each connected
– “2”: to answer automatically after 10 seconds. audio device before playback.
RINGTONE*1 1 Turn down the volume on the unit.
Uses the ringtone of this unit or the connected
cellular phone: “1 (this unit),” “2 (cellular 2 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “AUX”
phone).” appears.
After that, “AUX FRONT IN” appears.
BT INIT*1 (Bluetooth Initialize) (page 26)
3 Start playback of the portable audio device at a
*1 When the unit is turned off. moderate volume.
*2 When FM is received. 4 Set your usual listening volume on the unit.
5 Adjust the input level (page 27).
30
External microphone XA-MC10 Additional Information
By connecting an optional external microphone
to the microphone input connector, you can Precautions
improve audio quality while talking through this
unit. • Cool off the unit beforehand if your car has been
parked in direct sunlight.
• Power antenna (aerial) extends automatically.
31
• Discs that this unit CANNOT play
– CD-R/CD-RW of poor recording quality. About Bluetooth function
– CD-R/CD-RW recorded with an incompatible
recording device. What is Bluetooth technology?
– CD-R/CD-RW which is finalized incorrectly. • Bluetooth wireless technology is a short-range
– CD-R/CD-RW other than those recorded in wireless technology that enables wireless data
music CD format or MP3 format conforming to communication between digital devices, such as a
ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo or cellular phone and a headset. Bluetooth wireless
multi-session. technology operates within a range of about 10 m
(about 33 feet). Connecting two devices is
common, but some devices can be connected to
Playback order of MP3/WMA/AAC multiple devices at the same time.
• You do not need to use a cable for connection
files since Bluetooth technology is a wireless
Folder technology, neither is it necessary for the devices
MP3/WMA/AAC
(album) to face one another, such is the case with infrared
MP3/WMA/
technology. For example, you can use such a
AAC file device in a bag or pocket.
(track) • Bluetooth technology is an international standard
supported by millions of companies all over the
world, and employed by various companies
worldwide.
On Bluetooth communication
• Bluetooth wireless technology operates within a
range of about 10 m.
Maximum communication range may vary
depending on obstacles (person, metal, wall, etc.)
or electromagnetic environment.
• The following conditions may affect the
sensitivity of Bluetooth communication.
About iPod – There is an obstacle such as a person, metal, or
• You can connect to the following iPod models. wall between this unit and Bluetooth device.
Update your iPod devices to the latest software – A device using 2.4 GHz frequency, such as a
before use. wireless LAN device, cordless telephone, or
microwave oven, is in use near this unit.
Made for • Because Bluetooth devices and wireless LAN
– iPod touch (2nd generation) (IEEE802.11b/g) use the same frequency,
– iPod touch (1st generation) microwave interference may occur and result in
– iPod classic communication speed deterioration, noise, or
– iPod with video* invalid connection if this unit is used near a
– iPod nano (5th generation) wireless LAN device. In such as case, perform the
– iPod nano (4th generation) following.
– iPod nano (3rd generation) – Use this unit at least 10 m away from the
– iPod nano (2nd generation) wireless LAN device.
– iPod nano (1st generation)* – If this unit is used within 10 m of a wireless
– iPhone 3GS LAN device, turn off the wireless LAN device.
– iPhone 3G – Install this unit and Bluetooth device as near to
– iPhone each other as possible.
* Passenger control is not available for iPod nano • Microwaves emitting from a Bluetooth device may
(1st generation) or iPod with video. affect the operation of electronic medical devices.
Turn off this unit and other Bluetooth devices in
• “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean the following locations, as it may cause an
that an electronic accessory has been designed to accident.
connect specifically to iPod or iPhone – where inflammable gas is present, in a hospital,
respectively, and has been certified by the train, airplane, or petrol station
developer to meet Apple performance standards. – near automatic doors or a fire alarm
• Apple is not responsible for the operation of this • This unit supports security capabilities that
device or its compliance with safety and comply with the Bluetooth standard to provide a
regulatory standards. secure connection when the Bluetooth wireless
technology is used, but security may not be
enough depending on the setting. Be careful when
communicating using Bluetooth wireless
technology.
32
• We do not take any responsibility for the leakage • Be sure to observe the correct polarity when
of information during Bluetooth communication. installing the battery.
• Connection with all Bluetooth devices cannot be • Do not hold the battery with metallic tweezers,
guaranteed. otherwise a short-circuit may occur.
– A device featuring Bluetooth function is
required to conform to the Bluetooth standard WARNING
specified by Bluetooth SIG, and be Battery may explode if mistreated.
authenticated. Do not recharge, disassemble, or dispose of
– Even if the connected device conforms to the in fire.
above mentioned Bluetooth standard, some
devices may not be connected or work correctly,
depending on the features or specifications of the
device. Fuse replacement
– While talking on the phone hands free, noise When replacing the fuse, be
may occur, depending on the device or sure to use one matching the
communication environment. amperage rating stated on the
• Depending on the device to be connected, it may original fuse. If the fuse blows,
require some time to start communication. check the power connection and
replace the fuse. If the fuse
Others blows again after replacement,
• Using the Bluetooth device may not function on there may be an internal
cellular phones, depending on radio wave malfunction. In such a case, Fuse (10 A)
conditions and location where the equipment is consult your nearest Sony
being used. dealer.
• If you experience discomfort after using the
Bluetooth device, stop using the Bluetooth device Cleaning the connectors
immediately. Should any problem persist, consult The unit may not function properly if the connectors
your nearest Sony dealer. between the unit and the front panel are not clean. In
order to prevent this, detach the front panel (page 7)
If you have any questions or problems concerning and clean the connectors with a cotton swab. Do not
your unit that are not covered in this manual, consult apply too much force. Otherwise, the connectors
your nearest Sony dealer. may be damaged.
Maintenance
Replacing the lithium battery of the
card remote commander
Under normal conditions, the battery will last
approximately 1 year. (The service life may be Main unit Back of the front
shorter, depending on the conditions of use.) panel
When the battery becomes weak, the range of the Notes
card remote commander becomes shorter. • For safety, turn off the ignition before cleaning the
Replace the battery with a new CR2025 lithium connectors, and remove the key from the ignition
battery. Use of any other battery may present a switch.
risk of fire or explosion. • Never touch the connectors directly with your fingers
or with any metal device.
+ side up
2 c
1
Wireless Communication
Communication System:
Bluetooth Standard version 2.1 + EDR
Output:
2 Pull the release keys to unseat the unit. Bluetooth Standard Power Class 2 (Max. +4 dBm)
Maximum communication range:
Line of sight approx. 10 m (33 ft)*1
Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 – 2.4835 GHz)
Modulation method: FHSS
Compatible Bluetooth Profiles*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3
3 Slide the unit out of the mounting. HFP (Handsfree Profile) 1.5
PBAP (Phone Book Access Profile)
OPP (Object Push Profile)
*1 The actual range will vary depending on factors
such as obstacles between devices, magnetic
fields around a microwave oven, static electricity,
reception sensitivity, antenna’s performance,
operating system, software application, etc.
*2 Bluetooth standard profiles indicate the purpose of
Bluetooth communication between devices.
34
Power amplifier section
Output: Speaker outputs Troubleshooting
Speaker impedance: 4 – 8 ohms
Maximum power output: 52 W × 4 (at 4 ohms) The following checklist will help you remedy
problems you may encounter with your unit.
General Before going through the checklist below, check the
Outputs: connection and operating procedures.
Audio outputs terminal (front/rear) If the problem is not solved, visit the following
Subwoofer output terminal (mono) support site.
Power antenna (aerial) relay control terminal
Power amplifier control terminal
Inputs: Support site
Telephone ATT control terminal
Remote controller input terminal Customers in Latin America:
Antenna (aerial) input terminal http://esupport.sony.com/ES/LA/
MIC input terminal
AUX input jack (stereo mini jack) Customers in Pan Asia:
USB signal input connector http://www.sony-asia.com/section/support
Power requirements: 12 V DC car battery http://www.sony-asia.com/caraudio/
(negative ground (earth))
Dimensions: Approx. 178 × 50 × 179 mm
(7 1/8 × 2 × 7 1/8 in) (w/h/d)
Mounting dimensions: Approx. 182 × 53 × 162 mm
General
(7 1/4 × 2 1/8 × 6 1/2 in) (w/h/d) No power is being supplied to the unit.
Mass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz) • Check the connection or fuse.
Supplied accessories: • If the unit is turned off and the display disappears, it
Card remote commander: RM-X176 cannot be operated with the remote commander.
Parts for installation and connections (1 set) t Turn on the unit.
Optional accessories/equipment:
The power antenna (aerial) does not extend.
USB connection cable for iPod: RC-100IP
External microphone: XA-MC10 The power antenna (aerial) does not have a relay box.
No sound.
Your dealer may not handle some of the above listed • The ATT function is activated, or the Telephone ATT
accessories. Please ask the dealer for detailed function (when the interface cable of a car telephone
information. is connected to the ATT lead) is activated.
• The position of the fader control “FADER” is not set
Design and specifications are subject to change for a 2-speaker system.
without notice. • The Bluetooth audio device is in pause.
t Cancel pause.
No beep sound.
• The beep sound is canceled (page 29).
• An optional power amplifier is connected and you are
not using the built-in amplifier.
The contents of the memory have been erased.
• The RESET button has been pressed.
t Store again into the memory.
• The power supply lead or battery has been
disconnected or it is not connected properly.
Stored stations and correct time are erased.
The fuse has blown.
Makes noise when the position of the ignition
is switched.
The leads are not matched correctly with the car’s
accessory power connector.
During playback or reception, demonstration
mode starts.
If no operation is performed for 5 minutes with
“DEMO-ON” set, demonstration mode starts.
t Set “DEMO-OFF” (page 29).
35
The display disappears from/does not appear RDS
in the display window. PTY displays “- - - - - - - -.”
• The dimmer is set to “DIM-ON” (page 29). • The current station is not an RDS station.
• The display disappears if you press and hold • RDS data has not been received.
(SOURCE/OFF). • The station does not specify the program type.
t Press (SOURCE/OFF) on the unit until the
display appears.
• The connectors are dirty (page 33). CD playback
The Auto Off function does not operate. The disc cannot be loaded.
The unit is turned on. The Auto Off function activates • Another disc is already loaded.
after turning off the unit. • The disc has been forcibly inserted upside down or in
t Turn off the unit. the wrong way.
The display disappears while the unit is The disc does not play.
operating. • Defective or dirty disc.
The Black Out function is set to on (page 29). • The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use (page 31).
Card remote commander operation is not MP3/WMA/AAC files cannot be played.
possible. The disc is incompatible with the MP3/WMA/AAC
If the Black Out function is activated (no lighting), format and version. For details on playable discs and
card remote commander operation is not possible formats, visit the support site.
(page 29). MP3/WMA/AAC files take longer to play than
others.
Radio reception The following discs take a longer time to start
playback.
The stations cannot be received. – a disc recorded with a complicated tree structure.
The sound is hampered by noises. – a disc recorded in Multi Session.
• The connection is not correct. – a disc to which data can be added.
t Connect a power antenna (aerial) control lead
(blue) or accessory power supply lead (red) to the The display items do not scroll.
power supply lead of a car’s antenna (aerial) • For discs with very many characters, those may not
booster (only when your car has built-in FM/AM scroll.
antenna (aerial) in the rear/side glass). • “AUTO SCR” is set to “OFF.”
t Check the connection of the car antenna (aerial). t Set “A.SCRL-ON” (page 29).
t If the auto antenna (aerial) will not go up, check t Press and hold (DSPL) (SCRL).
the connection of the power antenna (aerial) The sound skips.
control lead. • Installation is not correct.
• The tuning step setting has been erased. t Install the unit at an angle of less than 45° in a
t Set the tuning step again (page 6). sturdy part of the car.
Preset tuning is not possible. • Defective or dirty disc.
• Store the correct frequency in the memory. The operation buttons do not function.
• The broadcast signal is too weak. The disc will not eject.
Automatic tuning is not possible. Press the RESET button (page 6).
• Setting of the local seek mode is not correct.
t Tuning stops too frequently: USB playback
Set “LOCAL-ON” (page 30).
t Tuning does not stop at a station: You cannot play items via a USB hub.
Set “LOCAL-OFF” (page 30). This unit cannot recognize USB devices via a USB
• The broadcast signal is too weak. hub.
t Perform manual tuning. Cannot play items.
During FM reception, the “ST” indication A USB device does not work.
flashes. t Reconnect it.
• Tune in the frequency accurately. The USB device takes longer to play.
• The broadcast signal is too weak. The USB device contains files with a complicated tree
t Set “MONO-ON” (page 30). structure.
An FM program broadcast in stereo is heard in A beep sounds.
monaural. During playback, the USB device has been
The unit is in monaural reception mode. disconnected.
t Set “MONO-OFF” (page 30). t Before disconnecting a USB device, make sure to
stop playback first for data protection.
36
The sound is intermittent. The volume of the connected audio device is
The sound may be intermittent at a high-bit-rate of low (high).
more than 320 kbps. Volume level will differ depending on the audio
device.
t Adjust the volume of the connected audio device or
Bluetooth function this unit.
The connecting device cannot detect this unit. No sound is heard from the Bluetooth audio
• Before the pairing is made, set this unit to pairing device.
standby mode. The audio device is paused.
• While connected to a Bluetooth device, this unit t Cancel pause of the audio device.
cannot be detected from another device. Disconnect
the current connection and search for this unit from The sound skips during playback of a
another device. Bluetooth audio device.
• When the device pairing is made, set the Bluetooth • Reduce the distance between the unit and the
signal output to on (page 23). Bluetooth audio device.
• If the Bluetooth audio device is stored in a case
Connection is not possible. which interrupts the signal, remove the audio device
• Connect to this unit from a Bluetooth device or vice from the case while using.
versa. The connection is controlled from one side • Several Bluetooth devices or other devices which
(this unit or Bluetooth device), but not both. emit radio waves are used nearby.
• Check the pairing and connection procedures in the t Turn off the other devices.
manual of the other device, etc., and perform the t Increase the distance from the other devices.
operation again. • The playback sound stops momentarily when the
The name of the detected device does not connection between this unit and the cellular phone is
appear. being made. This is not a malfunction.
Depending on the status of the other device, it may not The connected Bluetooth audio device cannot
be possible to obtain the name. be controlled.
No ringtone. Check that the connected Bluetooth audio device
• Adjust the volume in “VOL RING” level. supports AVRCP.
• Depending on the connecting device, the ringtone Some functions do not work.
may not be sent properly. Check if the connecting device supports the functions
t Set “RINGTONE” to “R.TONE-1” (page 24). in question.
The talker’s voice volume is low. The name of the other party does not appear
Adjust the volume level. when a call is received.
A call partner says that the volume is too low The calling phone is not set to send the phone number.
or high. A call is answered unintentionally.
Adjust the volume accordingly using Mic Gain • The connecting phone is set to answer a call
adjustment (page 25). automatically.
Echo or noise occurs in phone call • “AUTO ANS” of this unit is set to “A.ANS-1” or
conversations. “A.ANS-2” (page 24).
• Lower the volume. Pairing failed due to time out.
• Set EC/NC Mode to “EC/NC-1” or “EC/NC-2” Depending on the connecting device, the time limit for
(page 25). pairing may be short. Try completing the pairing
• If the ambient noise other than the phone call sound within the time.
is loud, try reducing this noise.
E.g.: If a window is open and road noise, etc., is loud, Bluetooth function cannot operate.
shut the window. If the air conditioner is loud, lower Turn off the unit by pressing (SOURCE/OFF) for more
the air conditioner. than 2 seconds, then turn the unit on again.
The phone is not connected. No sound is output from the car speakers
When Bluetooth audio is played, the phone is not during handsfree call.
connected even if you press (handsfree). If the sound is output from the cellular phone, set the
t Connect from the phone. cellular phone to output the sound from the car
speakers.
The phone sound quality is poor.
Phone sound quality depends on reception conditions
of cellular phone.
t Move your car to a place where you can enhance
the cellular phone’s signal if the reception is poor.
37
NOT FOUND
Error displays/Messages There is no item beginning with the selected letter in
Alphabet search.
CHECKING
OFFSET
The unit is confirming the connection of a USB device.
There may be an internal malfunction.
t Wait until confirming the connection is finished.
t Check the connection. If the error indication
EMPTY remains on in the display, consult your nearest
• The call history is empty. Sony dealer.
• The phonebook is empty.
OVERLOAD
• The preset dial is empty.
USB device is overloaded.
ERROR t Disconnect the USB device, then change the source
• The disc is dirty or inserted upside down. by pressing (SOURCE/OFF).
t Clean or insert the disc correctly. t Indicates that the USB device is out of order, or an
• A blank disc has been inserted. unsupported device is connected.
• The disc cannot play due to a problem.
READ
t Insert another disc.
The unit is reading all track and album information on
• USB device was not automatically recognized.
the disc.
t Reconnect it again. t Wait until reading is complete and playback starts
• Press Z to remove the disc.
automatically. Depending on the disc structure, it
• BT Initialize failed.
may take more than a minute.
• Phonebook access failed.
• Phonebook content was changed while accessing the RESET
cellular phone. This unit or USB device cannot be operated due to a
t Access the phonebook in the cellular phone problem.
again. t Press the RESET button (page 6).
• A call was made while the cellular phone was not UNKNOWN
connected. Name or phone number cannot be displayed when
P (preset number) ERROR browsing phonebook or call history.
A call was made by preset number when no preset USB NO SUPRT (USB Not Support)
number exists. The connected USB device is not supported.
FAILURE t For details on the compatibility of your USB
The connection of speakers/amplifiers is incorrect. device, visit the support site.
t See the installation/connections manual of this WITHHELD
model to check the connection. Phone number is hidden by caller.
HUB NO SUPRT (HUBs Not Support) “ ” or “ ”
USB hub is not supported on this unit. During fast-forward or reverse, you have reached the
L. SEEK +/– beginning or the end of the disc and you cannot go any
The local seek mode is on during automatic tuning. further.
NO DEV (No Device) “ ”
• USB is selected as source without a USB device The character cannot be displayed with the unit.
connected. A USB device or a USB cable has been
disconnected during playback.
t Be sure to connect a USB device and USB cable. If these solutions do not help improve the situation,
• Bluetooth audio source is selected without a consult your nearest Sony dealer.
Bluetooth audio device connected. A Bluetooth audio If you take the unit to be repaired because of CD
device has been disconnected during a call. playback trouble, bring the disc that was used at the
t Be sure to connect a Bluetooth audio device. time the problem began.
• Bluetooth phone source is selected without a cellular
phone connected. A cellular phone has been
disconnected during a call.
t Be sure to connect a cellular phone.
NO INFO (No Information)
Network name and cellular phone name are not
received with cellular phone connected.
NO MUSIC
The disc or USB device does not contain a music file.
t Insert a music CD in this unit.
t Connect a USB device with a music file in it.
NO NAME
A disc/album/artist/track name is not written in the
track.
38
La marca de la palabra y logotipos de Bluetooth
Asegúrese de instalar esta unidad en el tablero son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony
del automóvil por razones de seguridad. Para Corporation posee licencia para utilizar
realizar la instalación y las conexiones, cualquiera de dichas marcas. Otras marcas
consulte el manual de instalación y de registradas y nombres comerciales pertenecen a
conexiones suministrado. sus respectivos propietarios.
2
Windows Media es una marca comercial Advertencia: si el encendido del
registrada o una marca comercial de Microsoft automóvil no dispone de una posición
Corporation en los EE. UU. y otros países. ACC
Asegúrese de ajustar la función Auto Off
Este producto está protegido por los derechos de (página 33).
propiedad intelectual de Microsoft Corporation. La unidad se apagará completa y
Queda prohibido el uso o la distribución de esta automáticamente en el tiempo establecido
tecnología fuera de este producto si no se dispone después de apagarla, lo cual evita que se agote
de una licencia de Microsoft o una división la batería.
autorizada de Microsoft. Si no ajusta la función Auto Off, mantenga
presionado (SOURCE/OFF) hasta que se
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, y apague la pantalla cada vez que apague el
iPod touch son marcas comerciales de motor.
Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y
otros países.
3
Tabla de contenido
Clientes de Latinoamérica:
http://esupport.sony.com/ES/LA/
Para clientes de Asia y del Pacífico:
http://www.sony-asia.com/section/support
http://www.sony-asia.com/caraudio/
Proporciona información acerca de:
• Modelos y fabricantes de reproductores de audio digital compatibles
• Archivos MP3/WMA/AAC compatibles
• Los modelos y fabricantes de teléfonos celulares compatibles, así como las
respuestas a las preguntas más frecuentes sobre la función Bluetooth
5
Conexión a otros dispositivos
Procedimientos iniciales Al conectar el equipo a cualquier otro dispositivo,
lea el manual de instrucciones correspondiente para
Discos que se pueden obtener las instrucciones de seguridad.
reproducir en esta unidad Exposición a radiofrecuencia
Las señales de radiofrecuencia pueden afectar los
Esta unidad permite reproducir discos CD-DA sistemas electrónicos que no hayan sido instalados o
(incluidos CD TEXT) y CD-R/CD-RW (archivos protegidos correctamente en automóviles, como los
MP3/WMA/AAC (página 35)). sistemas electrónicos de inyección de combustible,
sistemas electrónicos de frenado antideslizante
Tipos de discos Etiqueta del disco (antibloqueo), sistemas electrónicos de control de
velocidad o sistemas de airbag. Para la instalación o
el mantenimiento de este dispositivo, consulte al
CD-DA fabricante de su automóvil o su representante. La
instalación o el mantenimiento incorrectos podrían
ser peligrosos e invalidar cualquier garantía aplicada
a este dispositivo.
Consulte con el fabricante de su automóvil para
MP3 asegurarse de que el uso del teléfono celular en el
WMA automóvil no afectará el sistema electrónico.
AAC Controle regularmente que todos los equipos del
dispositivo inalámbrico de su automóvil estén
instalados y funcionen correctamente.
Llamadas de emergencia
El dispositivo de manos libres Bluetooth para
Notas sobre Bluetooth automóviles y el dispositivo electrónico conectados
al manos libres funcionan utilizando redes de
Precaución señales de radio, celulares y terrestres así como
SONY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN también la función programada por el usuario, que
DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O no pueden garantizar la conexión en todas las
DERIVADO NI DE OTROS DAÑOS condiciones.
INCLUYENDO, SIN LÍMITES, PÉRDIDA DE Por lo tanto, no dependa únicamente de un
GANANCIAS, PÉRDIDA DE INGRESOS, dispositivo electrónico para las comunicaciones
PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE LA esenciales (como las emergencias médicas).
UTILIDAD DEL PRODUCTO O DE Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el
CUALQUIER EQUIPO RELACIONADO, dispositivo de manos libres y el dispositivo
TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL electrónico conectado al manos libres deben operar
COMPRADOR RELACIONADO CON LA en una zona de servicio que tenga una intensidad de
UTILIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO, SU señal para celulares adecuada.
HARDWARE Y SU SOFTWARE, O QUE Es posible que no se puedan realizar llamadas de
RESULTE DE DICHA UTILIZACIÓN. emergencia en todas las redes de teléfonos celulares
o cuando se estén utilizando ciertos servicios de la
AVISO IMPORTANTE red y características del teléfono.
Utilización segura y eficaz Verifíquelo con su proveedor de servicio local.
Los cambios o las modificaciones que se realicen en
esta unidad sin la aprobación de Sony pueden anular
la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Revise las excepciones, debido a requisitos
nacionales o limitaciones, en cuanto a la utilización
de los equipos Bluetooth antes de utilizar el
producto.
Manejo
Consulte las leyes y las normas acerca de la
utilización de teléfonos celulares y equipos de
manos libres en las áreas en las que maneja.
Preste siempre atención a la carretera y estacione el
automóvil antes de realizar o contestar una llamada
si las condiciones lo requieren.
6
Restauración de la unidad Cancelación del modo DEMO
Antes de utilizar la unidad por primera vez, o Es posible cancelar la pantalla de demostración
después de reemplazar la batería del automóvil o que aparece durante el apagado.
de cambiar las conexiones, debe restaurar la
unidad. 1 Mantenga presionado el botón de
Extraiga el panel frontal (página 8) y presione el selección.
botón RESET (página 14) con un objeto Aparecerá la pantalla de ajustes.
puntiagudo, como por ejemplo un bolígrafo. 2 Gire el selector de control hasta que
Nota aparezca “DEMO” y, a continuación,
Al presionar el botón RESET, se borra el ajuste del presiónelo.
reloj y algunos contenidos memorizados.
3 Gire el selector de control para
seleccionar “DEMO-OFF”, y, a
continuación, presiónelo.
Cambio del paso de El ajuste finalizó.
sintonización de FM/AM 4 Presione (BACK).
La pantalla vuelve al modo de recepción/
El paso de sintonización de FM/AM está reproducción normal.
ajustado de fábrica en la posición 50 kHz (FM)/
9 kHz (AM). Si el sistema de asignación de
frecuencias de su país se basa en un paso de Preparación del control remoto
200 kHz (FM)/10 kHz (AM) o 100 kHz (FM)/
10 kHz (AM), ajuste el paso de sintonización de tarjeta
antes del uso.
Este ajuste aparece cuando la unidad está Retire la lámina de aislamiento.
apagada.
1 Mantenga presionado el botón de
selección.
Aparecerá la pantalla de ajustes.
2 Gire el selector de control hasta que
aparezca “TUNER-STP” y, a
continuación, presiónelo. Sugerencia
Si desea obtener información adicional sobre cómo
3 Gire el selector de control para sustituir la pila, consulte la página 37.
seleccionar entre “50K/9K”, “100K/
10K” o “200K/10K”, y, a continuación,
presiónelo.
Frecuencia que se puede recibir en función de la
configuración de frecuencia seleccionada:
FM 50 kHz: 87,50 MHz; 87,55 MHz; 87,60 MHz...
FM 100 kHz: 87,5 MHz; 87,6 MHz; 87,7 MHz...
FM 200 kHz: 87,5 MHz; 87,7 MHz; 87,9 MHz...
AM 9 kHz: 531 kHz, 540 kHz, 549 kHz...
AM 10 kHz: 530 kHz, 540 kHz, 550 kHz...
7
Ajuste del reloj Extracción del panel frontal
El reloj emplea una indicación digital de Es posible extraer el panel frontal de la unidad
12 horas. para evitar que la roben.
1 Mantenga presionado el botón de Alarma de precaución
selección. Si gira el interruptor de la llave de encendido
Aparecerá la pantalla de ajustes. hasta la posición OFF sin haber extraído el panel
2 Gire el selector de control hasta que frontal, la alarma de precaución sonará durante
aparezca “CLOCK-ADJ” y, a unos segundos.
continuación, presiónelo. La alarma sonará solamente si se utiliza el
La indicación de la hora parpadea. amplificador incorporado.
3 Gire el selector de control para ajustar 1 Mantenga presionado (SOURCE/OFF).
la hora y los minutos. La unidad se apagará.
Para mover la indicación digital, presione
(SEEK) –/+. 2 Presione y, a continuación, extraiga
el panel frontal hacia usted.
4 Una vez ajustados los minutos,
presione el botón de selección. (SOURCE/OFF)
El ajuste se completa y el reloj se pone en
funcionamiento.
Presione (DSPL) para que aparezca el reloj.
Presione (DSPL) de nuevo para volver a la
pantalla anterior.
Sugerencia Notas
Puede ajustar el reloj automáticamente con la función • No deje caer ni ejerza excesiva presión sobre el
RDS (página 18). panel frontal y el visualizador.
• No someta el panel frontal al calor ni a temperaturas
altas o excesiva humedad. Evite dejarlo en un
automóvil estacionado o sobre el tablero o la
bandeja trasera.
• No extraiga el panel frontal durante la reproducción
del dispositivo USB, ya que podrá dañar los datos
del USB.
8
Colocación del panel frontal
Fije la parte A del panel frontal en la parte B de
la unidad, tal como muestra la ilustración, y
presione el lado izquierdo hasta que encaje.
A
B
Nota
No coloque nada sobre la superficie interior del panel
frontal.
9
Guía rápida para la función Bluetooth
Para obtener información completa acerca del funcionamiento, consulte “Bluetooth (Llamadas con
manos libres y transmisión continua de música)” (página 24) y las instrucciones de funcionamiento del
dispositivo Bluetooth.
1 Emparejamiento
Primero, registre (empareje) el dispositivo Bluetooth (teléfono celular, etc.) con esta unidad. El
emparejamiento solamente se debe realizar la primera vez que se utiliza la unidad.
2 Conexión
Una vez realizado el emparejamiento, conecte esta unidad y el dispositivo Bluetooth. Según el
dispositivo, la conexión se puede realizar en forma automática junto con el emparejamiento.
Clientes de Latinoamerica:
http://esupport.sony.com/ES/LA/
Para clientes de Asia y del Pacifico:
http://www.sony-asia.com/section/support
http://www.sony-asia.com/caraudio/
10
Botones e iconos
Iconos
11
1 Emparejamiento
Equipo Funcionamiento
utilizado
1 Mantenga presionado (BT).
t
3
DR-BT30Q
Sony
Automotive Seleccione “Sony Automotive”.
XXXXXXX
6
(Emparejamiento exitoso)
2 Conexión
Equipo Funcionamiento
utilizado
1 Presione (BT).
t
Nota
Puede conectar esta unidad a un dispositivo Bluetooth (página 25).
Si no puede conectar esta unidad a un dispositivo Bluetooth, realice el emparejamiento de nuevo.
12
3 Llamadas con manos libres y transmisión continua de música
2 Mantenga presionado .
Transmisión de música
Para Funcionamiento
13
Ubicación de los controles y operaciones básicas
Unidad principal
14
H Conector USB página 19, 20 Teléfono Bluetooth:
Para conectar al dispositivo USB. Para llamar a marcaciones almacenadas
(presionar); para almacenar marcaciones
I Botón (liberación del panel frontal) preajustadas (mantener presionado).
página 8 (5): MIC/ZAP (durante una llamada)
J Botón (BACK)/MODE página 11, página 27
Para ajustar MIC Gain (presionar); para
17, 22, 27, 28 seleccionar el modo de cancelación de
Presiónelo para: volver a la pantalla anterior; eco/ruido (mantener presionado).
para seleccionar la banda de radio (FM/AM).
Manténgalo presionado para: acceder al O Botón DSPL (pantalla)/SCRL
modo de control del pasajero o cancelarlo. (desplazamiento) página 17, 18, 19,
K Receptor del control remoto de tarjeta 21, 22, 25
Para cambiar los elementos de pantalla
L Botón BT (BLUETOOTH) página 11, (presionar); para desplazar el elemento de la
24, 25 pantalla (mantener presionado).
Para activación y desactivación de la señal P Toma de entrada AUX página 34
Bluetooth (presionar) y emparejamiento Para conectar un dispositivo de audio
(mantener presionado). portátil.
M Botón PTY página 18 Q Botón RESET (ubicado detrás del panel
Para seleccionar PTY en RDS. frontal) página 7
N Botones numéricos
R Micrófono página 26
Radio: Nota
Para recibir las emisoras almacenadas No cubra el micrófono, es posible que la opción
(presionar); para almacenar emisoras de manos libres no funcione correctamente.
(mantener presionado).
CD/USB: *1 Cuando se conecta un dispositivo de audio
Bluetooth (compatible con AVRCP de la tecnología
(1): REP página 18, 20, 21 Bluetooth). Según el dispositivo, es posible que
(2): SHUF página 18, 20, 21 algunas funciones no estén disponibles.
(3)*3/(4): ALBUM –/+ (durante la *2 Cuando se conecta un teléfono celular (compatible
reproducción de archivos MP3/WMA/AAC) con PBAP de la tecnología Bluetooth).
Para omitir álbumes (presionar); saltar *3 Este botón tiene un punto sensible al tacto.
álbumes continuamente (mantener Notas
presionado). • Al expulsar o insertar un disco, mantenga
(5): MIC/ZAP página 23 desconectado cualquier dispositivo USB para evitar
Para acceder al modo ZAPPIN™ dañar el disco.
(presionar). • Si la unidad está apagada y desaparece la
(6): PAUSE indicación de pantalla, no se podrá utilizar con el
Para pausar la reproducción. Para control remoto de tarjeta salvo que se presione
(SOURCE/OFF) en la unidad o se inserte un disco
cancelar esta función, vuelva a para activarla en primer lugar.
presionarlo.
Dispositivo de audio Bluetooth*1:
(1): REP página 29
(2): SHUF página 29
(3)/(4): ALBUM –/+
Para omitir álbumes (presionar); omitir
álbumes continuamente (mantener
presionado).
(6): PAUSE
Para pausar la reproducción. Presiónelo
nuevamente para soltar la pausa.
15
RM-X176 H Botón ATT (atenuación)
Para atenuar el sonido. Para cancelar esta
Control remoto de tarjeta función, vuelva a presionarlo.
8 I Botón SOUND
1 OFF ATT
Para introducir los ajustes de sonido.
2 9
SOURCE SOUND MODE J Botón MODE
3 MENU
0 Presione este botón para seleccionar la banda
de radio (FM/AM).
4 + qa Manténgalo presionado para acceder o
cancelar el modo de control del pasajero.
ENTER qs
5 – K Botón (BROWSE)
Presiónelo para: ingresar al modo Quick-
6 DSPL SCRL qd BrowZer™ (CD/USB)/ visualizar los datos
REP SHUF
1 2 3 de la agenda telefónica (teléfono Bluetooth).
PAUSE qf Manténgalo presionado para: cambiar la
4 5 6
fuente del teléfono Bluetooth/visualizar el
historial de llamadas (teléfono Bluetooth).
+
7 VOL L Botones M (+)/m (–)
–
Para controlar el CD/USB/dispositivo de
audio Bluetooth, de la misma manera que
con (3)/(4) (ALBUM –/+) en la unidad.
Es posible ajustar la configuración, los
ajustes de sonido, etc. mediante M m.
Retire la película de aislamiento antes de usar la M Botón SCRL (desplazamiento)
unidad (página 7). Para desplazar el elemento de la pantalla.
A Botón OFF N Botones numéricos
Para apagar la alimentación; para detener la Radio:
fuente y para rechazar una llamada. Para recibir las emisoras almacenadas
B Botón SOURCE (presionar); para almacenar emisoras
Para encender la unidad; cambie la fuente (mantener presionado).
(Radio/CD/USB/AUX/audio Bluetooth/ CD/USB/Dispositivo de audio Bluetooth*2:
teléfono Bluetooth). (1): REP
(2): SHUF
C Botones < (.)/, (>) (6): PAUSE
Para controlar la Radio/CD/USB/audio Para pausar la reproducción. Presiónelo
Bluetooth, de la misma manera que con nuevamente para soltar la pausa.
(SEEK) –/+ en la unidad. *1 Este botón tiene un punto sensible al tacto.
Es posible ajustar la configuración, los *2 Cuando se conecta un dispositivo de audio
ajustes de sonido, etc. mediante < ,. Bluetooth (compatible con AVRCP de la tecnología
Bluetooth). Según el dispositivo, es posible que
D Botón MENU algunas funciones no estén disponibles.
Para entrar en el menú.
E Botón ENTER
Para aplicar un ajuste; para recibir una
llamada y para finalizar una llamada.
F Botón DSPL (pantalla)
Para cambiar los elementos en pantalla.
G Botón VOL (volumen) +*1/–
Para ajustar el volumen.
16
Radio Sintonización automática
1 Seleccione la banda y, a continuación,
Almacenamiento y recepción presione (SEEK) +/– para buscar la
de emisoras emisora.
La búsqueda se detiene cuando la unidad
Se debe ajustar el paso de sintonización recibe una emisora. Repita este
(página 7). procedimiento hasta recibir la emisora
deseada.
Nota
Si se sustituye la batería del automóvil, se cambian Sugerencia
las conexiones o se reinicia la unidad, la configuración Si conoce la frecuencia de la emisora que desea
del paso de sintonización se borrará y deberá escuchar, mantenga presionado (SEEK) +/– para
establecerla de nuevo. localizar la frecuencia aproximada y, a continuación,
presione (SEEK) +/– varias veces para ajustar la
frecuencia deseada con mayor precisión
Precaución (sintonización manual).
Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice
la función BTM (Memoria de la mejor sintonía)
para evitar accidentes. RDS
Almacenamiento automático Descripción general
— BTM Las emisoras de radio FM que tienen el servicio
1 Presione (SOURCE/OFF) varias veces de Sistema de datos de radio (RDS) envían
hasta que aparezca “TUNER”. información digital inaudible junto a la señal
Para cambiar de banda, presione (MODE) habitual del programa de radio.
varias veces. Puede seleccionar entre FM1,
FM2, FM3, AM1 y AM2. Elementos de la pantalla
2 Mantenga presionado el botón de
selección.
Aparecerá la pantalla de ajustes.
3 Gire el selector de control hasta que
aparezca “BTM” y, a continuación,
presiónelo. A Banda de radio, función
La unidad almacena las emisoras en el orden B Nombre de servicio del programa, reloj,
de frecuencia en los botones numéricos. frecuencia*, número de presintonía
La unidad emite un pitido al almacenar el * Mientras recibe la emisora RDS, aparece “ *” a la
ajuste. izquierda de la indicación de la frecuencia.
18
Extracción del dispositivo USB
Dispositivos USB 1 Detenga la reproducción del dispositivo USB.
Para obtener más información acerca de la 2 Extraiga el dispositivo USB.
compatibilidad del dispositivo USB, visite el Si extrae el dispositivo USB durante la
sitio web de soporte técnico. reproducción, es posible que se dañe la
información contenida en el dispositivo USB.
Sitio Web de soporte técnico en línea Notas
• No utilice dispositivos USB demasiado grandes o
Clientes de Latinoamérica: pesados, ya que se podrán caer debido a la
http://esupport.sony.com/ES/LA/ vibración, o bien, provocar una conexión deficiente.
• No extraiga el panel frontal durante la reproducción
Para clientes de Asia y del Pacífico: del dispositivo USB, ya que podrá dañar los datos
http://www.sony-asia.com/section/support del USB.
http://www.sony-asia.com/caraudio/ • Esta unidad no puede reconocer dispositivos USB a
través de un concentrador USB.
19
Reproducción repetida y aleatoria iPod
1 Durante la reproducción, presione Para obtener más información acerca de la
(1) (REP) o (2) (SHUF) varias veces compatibilidad de su iPod, consulte “Acerca de
hasta que aparezca el ajuste deseado. iPod” en la página 35 o visite el sitio web de
soporte técnico.
Seleccione Para reproducir
En las instrucciones de funcionamiento, el
TRACK pistas en forma repetida. “iPod” se utiliza como referencia general para las
ALBUM álbumes en forma funciones del iPod en el iPod y el iPhone, salvo
repetida. que el texto o las ilustraciones especifiquen lo
contrario.
SHUF ALBUM álbumes en orden
aleatorio.
SHUF DEVICE dispositivos en orden Sitio Web de soporte técnico en línea
aleatorio. Clientes de Latinoamérica:
http://esupport.sony.com/ES/LA/
Después de 3 segundos, se completa el ajuste.
Para clientes de Asia y del Pacífico:
Para regresar al modo de reproducción normal, http://www.sony-asia.com/section/support
seleccione “ OFF” o “SHUF OFF”. http://www.sony-asia.com/caraudio/
Reproducción de un iPod
Antes de conectar el iPod, baje el volumen de la
unidad.
1 Conecte el iPod al conector USB a
través del conector de base conectado
al cable USB.
Sugerencia
Para ello, le recomendamos que utilice el cable
RC-100IP USB (no suministrado).
20
Si ya hay un iPod conectado, presione Sugerencia
(SOURCE/OFF) varias veces hasta que Si se modifica álbum/podcast/género/artista/lista de
aparezca “USB” para iniciar la reproducción. reproducción, el número de elemento aparece
durante unos instantes.
(“IPD” aparecerá en la pantalla cuando se
reconozca el iPod.) Nota
Es posible que algunos caracteres almacenados en el
* En caso de que se conecte un iPod touch o un iPod no se visualicen correctamente.
iPhone, o si la última vez se realizó la reproducción
en el iPod en el modo de control de pasajero, el
logotipo no aparecerá en la pantalla. Omitir álbumes, podcasts,
2 Ajuste el volumen. géneros, listas de reproducción y
Mantenga presionado (SOURCE/OFF) durante artistas
1 segundo para detener la reproducción.
Para Realice esta acción
Extracción del iPod Omitir Presione (3)/(4) (ALBUM –/+)
1 Detenga la reproducción del iPod. [presionar una vez para cada
opción]
2 Extraiga el iPod.
Omitir en Mantenga presionado (3)/(4)
Precaución para iPhone
forma (ALBUM –/+)
Al conectar un iPhone mediante USB, el volumen del
teléfono se controla a través del iPhone. Para que el continua [mantener presionado hasta
volumen del dispositivo no sea extremadamente alto llegar al punto deseado]
tras una llamada, durante las llamadas, no lo aumente
en la unidad.
Notas
Reproducción repetida y aleatoria
• No extraiga el panel frontal durante la reproducción
del iPod, ya que podrá dañar los datos.
1 Durante la reproducción, presione
• Esta unidad no puede reconocer el iPod a través de (1) (REP) o (2) (SHUF) varias veces
un concentrador USB. hasta que aparezca el ajuste deseado.
Sugerencias Seleccione Para reproducir
• Si se coloca la llave de encendido en la posición
ACC, o si la unidad está encendida, el iPod se TRACK pistas en forma repetida.
recarga.
• Si el iPod se desconecta durante la reproducción, ALBUM álbumes en forma
aparecerá “NO DEV” en la pantalla de la unidad. repetida.
PODCAST podcast en forma repetida.
Modo de reanudación
Cuando el iPod se conecta al conector de base, el ARTIST artistas en forma repetida.
modo de esta unidad cambia al modo de PLAYLIST listas de reproducción en
reanudación y se inicia la reproducción en el forma repetida.
modo ajustado por el iPod.
En el modo de reanudación, no es posible utilizar GENRE género en forma repetida.
los botones siguientes. SHUF ALBUM álbumes en orden
– (1) (REP) aleatorio.
– (2) (SHUF)
SHUF PODCAST podcast en orden
aleatorio.
Elementos de la pantalla SHUF ARTIST artistas en orden aleatorio.
SHUF PLAYLIST listas de reproducción en
orden aleatorio.
SHUF GENRE género en orden aleatorio.
SHUF DEVICE dispositivos en orden
A Indicación de la fuente (iPod) aleatorio.
B Nombre de la pista, Nombre del artista,
Nombre del álbum, Número de pista/tiempo Después de 3 segundos, se completa el ajuste.
de reproducción transcurrido, Reloj Para regresar al modo de reproducción normal,
Para cambiar los elementos de la pantalla B, seleccione “ OFF” o “SHUF OFF”.
presione (DSPL).
21
Utilización directa del iPod Búsqueda de una pista
— Control de pasajero
Búsqueda de una pista por
Puede utilizar directamente un iPod conectado al nombre — Quick-BrowZer™
conector de base.
Puede buscar una pista fácilmente en un CD o
1 Durante la reproducción, mantenga
dispositivo USB por categoría.
presionado (MODE).
Aparece “MODE IPOD” y podrá utilizar el 1 Presione (BROWSE).
iPod directamente. La unidad accede al modo Quick-BrowZer y
Para cambiar el elemento en pantalla aparece la lista de categorías de búsqueda.
Presione (DSPL). 2 Gire el selector de control para
Los elementos en pantalla cambian de la manera seleccionar la categoría de búsqueda
siguiente: deseada y, a continuación, presiónelo
Nombre de la pista t Nombre del artista t para confirmarla.
Nombre del álbum t MODE IPOD t Reloj
3 Repita el paso 2 hasta que se
Para salir del modo de control de seleccione la pista deseada.
pasajero Se inicia la reproducción.
Mantenga presionado (MODE).
Para volver a la pantalla anterior
A continuación, aparecerá “MODE AUDIO” y el
Presione (BACK).
modo de reproducción cambiará al modo de
reanudación. Para salir del modo Quick-BrowZer
Notas Presione (BROWSE).
• Sólo es posible ajustar el volumen en la unidad.
• Si se cancela este modo, el ajuste de repetición se Nota
desactivará. Al acceder al modo Quick-BrowZer, se cancela el
ajuste de reproducción repetida/aleatoria.
22
3 Presione el botón de selección.
Vuelve a la pantalla del modo Quick-BrowZer Búsqueda de una pista
y aparece el elemento seleccionado.
4 Gire el selector de control para
mediante la escucha de
seleccionar el elemento deseado y fragmentos de pista
presiónelo. — ZAPPIN™
Si el elemento seleccionado es una pista,
empieza la reproducción. Es posible buscar una pista que desee escuchar
mediante la reproducción de pequeños
Para cancelar el modo de Omisión fragmentos de pistas de un CD o dispositivo USB
Presione (BACK) o (SEEK) –. de forma secuencial.
Nota El modo ZAPPIN es adecuado para buscar pistas
Si no se realiza ninguna operación durante en el modo de reproducción aleatoria o de
7 segundos, se cancelará el modo de Omisión. repetición aleatoria.
1 Mantenga (5) (MIC/ZAP) durante la
Búsqueda por orden alfabético reproducción.
— Búsqueda alfabética Cuando “ZAPPIN” aparece en la pantalla, la
Cuando se conecta un iPod a la unidad, es reproducción se inicia en un segmento de la
posible buscar un elemento deseado de manera pista siguiente.
alfabética. El segmento se reproduce durante el tiempo
establecido y, a continuación, suena un clic y
1 Presione (SEEK) + en el modo Quick- se inicia el segmento siguiente.
BrowZer.
Aparece una lista ordenada alfabéticamente. Pista
23
La unidad entrará en modo de espera de
Bluetooth (Llamadas con emparejamiento.
manos libres y transmisión
continua de música)
Operaciones de Bluetooth
parpadea
Para utilizar la función Bluetooth, es necesario
realizar el procedimiento siguiente. 3 Configure el dispositivo Bluetooth
para buscar esta unidad.
1 Emparejamiento Aparece una lista de los dispositivos
Cuando se conectan dispositivos Bluetooth detectados en la pantalla del dispositivo que
por primera vez, se requiere un registro desea conectar. La unidad se muestra como
mutuo. Este proceso se denomina “Sony Automotive” en el dispositivo que se
“emparejamiento”. Es necesario realizar el va a conectar.
registro (emparejamiento) la primera vez ya
que, una vez emparejados, los dispositivos se
reconocerán entre sí automáticamente. Es
DR-BT30Q
posible emparejar hasta 9 dispositivos. Sony
(Según el dispositivo, es posible que deba Automotive
XXXXXXX
escribir una contraseña para cada conexión.)
2 Conexión
Para utilizar el dispositivo después de llevar a
cabo el emparejamiento, inicie la conexión.
En ocasiones, el emparejamiento permite 4 Si se requiere una clave* en la pantalla
establecer la conexión automáticamente. del dispositivo que se desea conectar,
3 Llamadas con manos libres y introduzca “0000”.
transmisión continua de música
Puede iniciar una conversación con manos
libres y escuchar música después de Introduzca la
clave.
establecer la conexión.
XXXX “0000”
Emparejamiento
Primero, registre (empareje) el dispositivo
Bluetooth (teléfono celular, etc.) con esta unidad. “ ” parpadea y, cuando se ha establecido la
Es posible emparejar hasta 9 dispositivos. conexión, pasa a permanecer encendido.
Después de establecer el emparejamiento, no
será necesario volver a realizarlo. 5 Configure el dispositivo Bluetooth
para conectarlo a esta unidad.
1 Coloque el dispositivo Bluetooth a una “ ” o “ ” aparece cuando la conexión está
distancia máxima de 1 metro respecto establecida.
de la unidad. * La clave puede denominarse “código de seguridad”,
2 Mantenga presionado (BT) hasta que “código PIN”, “número PIN” o “contraseña” etc. en
“ ” parpadee (aproximadamente función del dispositivo.
2 segundos).
24
Notas
• Mientras se conecta a un dispositivo Bluetooth, esta Conexión
unidad no puede detectarse desde otro dispositivo.
Para habilitar la detección, acceda al modo de Si ha conseguido realizar el emparejamiento,
emparejamiento y busque esta unidad desde otro
inicie la operación a partir de este punto.
dispositivo.
• Es posible que la búsqueda o la conexión demore
un poco.
• Según el dispositivo, la pantalla de confirmación de
Para activar la salida de la señal
la conexión aparece antes de introducir la clave. Bluetooth de esta unidad
• El plazo para introducir la clave varía según el Para utilizar la función Bluetooth, active la salida
dispositivo. de la señal Bluetooth de esta unidad.
• Esta unidad no puede conectarse a un dispositivo
compatible solamente con HSP (Head Set Profile). 1 Presione (BT).
La señal de Bluetooth está desactivada.
Acerca de los iconos Bluetooth
En esta unidad, se utilizan los iconos siguientes.
Encendido: La señal de Bluetooth está
activada.
Parpadea: El emparejamiento está en
modo de espera. Conexión a un teléfono celular
Ninguno: La señal de Bluetooth está 1 Asegúrese de que tanto esta unidad
desactivada. como el teléfono celular tengan la
Encendido: Conectado a un teléfono señal Bluetooth activada.
celular. 2 Realice la conexión a esta unidad
Parpadea: Conexión en progreso. mediante el teléfono celular.
Ninguno: No hay ningún teléfono “ ” aparece cuando la conexión está
celular conectado para establecida. Si seleccionó una fuente de
realizar llamadas con teléfono Bluetooth una vez que se estableció
manos libres. la conexión, los nombres de la red y del
Encendido: Conectado al dispositivo. teléfono celular conectado también aparecen
Parpadea: Conexión en progreso. en la pantalla. Para cambiar los elementos de
Ninguno: No hay ningún dispositivo la pantalla, presione (DSPL).
conectado para la
transmisión continua de
música.
Encendido: Hay mensajes SMS sin leer.
Parpadea: Se ha recibido un mensaje
Conexión del último teléfono celular
SMS.
Ninguno: No hay mensajes SMS sin conectado desde esta unidad
leer. 1 Asegúrese de que el teléfono celular tenga la
Estado de la potencia de señal Bluetooth activada.
señal del teléfono celular al 2 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta
que se conecta.* que aparezca “BT PHONE”.
Estado de la batería restante 3 Presione (manos libres).
del teléfono celular al que “ ” parpadea mientras se establece la
se conecta.* conexión. “ ” aparece cuando la conexión
está establecida.
* Se apaga si no existe conexión con manos libres.
Notas
Varía en el caso de un teléfono celular.
• Algunos teléfonos celulares requieren autorización
para acceder a los datos de su agenda telefónica
durante la conexión del manos libres con esta
unidad. La autorización se obtiene mediante el
teléfono celular.
• Mientras trasmite audio Bluetooth, no puede realizar
la conexión de esta unidad al teléfono celular.
Realice la conexión del teléfono celular a esta
unidad en vez. Es posible que se escuche un ruido
de conexión durante el sonido de reproducción.
continúa en la página siguiente t 25
Sugerencias Notas
• Con la señal Bluetooth activada: si el encendido se • En función del teléfono celular, es posible que
ajusta en la posición ON, la unidad vuelve a aparezca solamente el nombre de la persona que
conectarse automáticamente al último teléfono llama.
celular conectado. No obstante, la conexión • El micrófono incorporado de esta unidad se
automática también depende de la especificación encuentra en la parte posterior del panel frontal
del teléfono celular. Si no conecta automáticamente, (página 14). No lo cubra con cinta, etc.
realice la conexión de forma manual.
• Además, puede seleccionar una fuente de teléfono Ajuste de Auto Answer (respuesta
Bluetooth. Para ello, mantenga presionado
(BROWSE). automática)
Puede seleccionar un ajuste de respuesta
automática de “OFF”, “1 (aproximadamente
Conexión de un dispositivo de 3 segundos)” o “2 (aproximadamente
audio 10 segundos)” (página 33).
27
Notas
Transferencia de llamadas • Antes de comenzar, compruebe que la unidad y el
Para activar o desactivar el dispositivo correcto teléfono celular estén conectados.
(esta unidad o el teléfono celular), realice lo • Almacene una etiqueta de voz en el teléfono celular
de antemano.
siguiente.
• Si activa la marcación por voz con un teléfono
1 Presione (MODE) o utilice el teléfono celular conectado a la unidad, es posible que esta
función no esté siempre disponible en algunos
celular.
casos.
• Los ruidos, como el del motor en marcha, pueden
Para obtener más información acerca del
interferir en el reconocimiento del sonido. Para
funcionamiento del teléfono celular, consulte el mejorar el reconocimiento, utilice la unidad en
manual de dicho dispositivo. condiciones en que el ruido sea mínimo.
Nota • Es posible que la marcación por voz no funcione en
En función del teléfono celular, es posible que la algunas situaciones según la eficacia de la función
conexión de manos libres se interrumpa al intentar de reconocimiento de voz del teléfono celular. Para
transferir una llamada. obtener más información, consulte el sitio web de
soporte técnico (página 24).
Sugerencias
Marcación preajustada • Hable del mismo modo que cuando almacenó la
Es posible almacenar (hasta 6) contactos de la etiqueta de voz.
agenda telefónica en un teléfono celular en la • Almacene una etiqueta de voz mientras se
marcación preajustada. encuentra sentado en el automóvil, a través de esta
unidad y con la fuente “BT PHONE” seleccionada.
1 Presione (SOURCE/OFF) varias veces
hasta que aparezca “BT PHONE”.
Indicador de SMS
2 Mantenga presionado un botón Cuando conecta un teléfono celular a esta
numérico ((1) a (6)) para seleccionar unidad, el indicador de SMS le informa si existen
el número preajustado en el que desea mensajes SMS en la bandeja de entrada o sin
almacenarlo. leer.
Aparece “P (número predeterminado)
WAITING”. Si recibe un nuevo mensaje SMS, el indicador de
3 Utilice el teléfono celular para enviar SMS parpadea.
los datos de la agenda telefónica.
El contacto se almacena en el número
preajustado que seleccione.
28
Para Realice esta acción
Transmisión de música
Omitir pistas Presione SEEK –/+ (./>)
[presionar una vez para cada
Reproducción de música desde un pista]
dispositivo de audio Retroceder/ Mantenga presionado SEEK
Esta unidad permite escuchar música de un Avanzar –/+ (./>) [mantener
dispositivo de audio si el dispositivo de audio es presionado hasta llegar al punto
compatible con A2DP (Advanced Audio deseado]
Distribution Profile) de la tecnología Bluetooth.
*1 Presione varias veces hasta que aparezca el
1 Baje el volumen de esta unidad. ajuste deseado.
*2 Según el tipo de dispositivo, es posible que sea
2 Presione (SOURCE/OFF) varias veces necesario presionar dos veces.
hasta que aparezca “BT AUDIO”.
Cualquier otra operación se debe realizar
3 Para comenzar la reproducción, utilice directamente en el dispositivo de audio.
las funciones del dispositivo de audio.
Notas
4 Ajuste el volumen de esta unidad. • En función del dispositivo de audio, es posible que
no se muestre en esta unidad cierta información
Ajuste del nivel de volumen como, por ejemplo, el título, el número de pista y la
duración, el estado de la reproducción, etc. La
Puede ajustar cualquier diferencia en el nivel de información se muestra solamente durante la
volumen entre la unidad y el dispositivo de audio reproducción de audio Bluetooth.
Bluetooth. • Incluso si se cambia la fuente en la unidad, la
reproducción de la señal del dispositivo de audio no
1 Inicie la reproducción en el dispositivo de se interrumpe.
audio Bluetooth con un volumen moderado.
Sugerencia
2 Seleccione el volumen habitual en la unidad. Puede conectar un teléfono celular que sea
3 Presione el botón de selección. compatible con A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile), como un dispositivo de audio, y escuchar
4 Gire el selector de control hasta que aparece música.
“BTA VOL”, y gire el control de selector de
volumen para ajustar el nivel de entrada
(“+18dB” – “0dB” – “– 8dB”).
Inicialización de los ajustes de
Bluetooth
Operación de un dispositivo de
audio con esta unidad Es posible inicializar todos los ajustes relativos a
Puede realizar las siguientes operaciones en esta Bluetooth desde esta unidad.
unidad si el dispositivo de audio es compatible
con AVRCP (Audio Video Remote Control 1 Mantenga presionado (SOURCE/OFF)
Profile) de la tecnología Bluetooth. (La durante un segundo para apagar la
operación puede variar en función del tipo de unidad.
dispositivo de audio.) 2 Mantenga presionado el botón de
selección.
Para Realice esta acción Aparecerá la lista de menús.
Reproducir en Presione (1) (REP)*1 3 Gire el selector de control para
forma repetida seleccionar “BT INIT”, y, a
Reproducir en Presione (2) (SHUF)*1 continuación, presiónelo.
forma aleatoria Aparece la pantalla de confirmación.
Omitir álbumes Presione (3)/(4) (ALBUM 4 Gire el selector de control para
–/+) seleccionar “INIT-YES”, y, a
[presionar una vez para cada continuación, presiónelo.
álbum] Aparece el mensaje “INITIAL” durante la
inicialización de los ajustes de Bluetooth.
Reproducir Presione (6) (PAUSE)*2 en Aparece “COMPLETE” cuando ha finalizado
esta unidad. la inicialización.
Pausar Presione (6) (PAUSE)*2 en Nota
esta unidad. Al desechar esta unidad, se deben eliminar los
números preajustados mediante la función “BT INIT”.
29
AUX VOL*2 (nivel de volumen AUX)
Ajustes de sonido y Menú de Permite ajustar el volumen de cada equipo
configuración auxiliar conectado: “+18dB” – “0dB” –
“– 8dB”.
Cambio de los ajustes de Este ajuste elimina la necesidad de ajustar el
nivel de volumen entre fuentes.
sonido BTA VOL*3 (nivel de volumen de audio
Bluetooth) (página 29)
Ajuste de las características de
*1 Permanece oculto cuando “SET POSITION” se
sonido ajusta en “OFF”.
*2 Si está activada la fuente AUX (página 34).
1 Durante la recepción/reproducción,
*3 Cuando se activa la fuente de audio Bluetooth
presione el botón de selección. (página 29).
2 Gire el selector de control hasta que
aparezca el elemento de menú
deseado y, a continuación, presiónelo. Uso de funciones de sonido
3 Gire el selector de control para sofisticadas
seleccionar el ajuste y, a continuación,
presiónelo. — Sistema de sonido avanzado
El ajuste finalizó.
Advanced Sound Engine, el nuevo motor de
4 Presione (BACK).
sonido de Sony, crea un campo de sonido ideal
La pantalla vuelve al modo de recepción/
en el automóvil gracias a su procesamiento
reproducción normal.
digital de sonido. El Sistema de sonido avanzado
Se pueden ajustar los elementos siguientes incluye las siguientes funciones: EQ7, Posición
(consulte la referencia de página para obtener de escucha, DM+ Avanzado, Potenciador de
más información): sonidos graves posteriores.
30
Personalización de la curva de Optimización del sonido mediante
ecualizador la Alineación de tiempo
— Ajuste de EQ7 — Posición de escucha
“CUSTOM” de EQ7 le permite realizar sus
propios ajustes en el ecualizador. La unidad puede demorar la salida de sonido de
cada altavoz para cambiar la ubicación del
1 Seleccione una fuente y, a sonido con el fin de adaptarse a su posición y
continuación, presione el botón de simular un campo de sonido natural para
selección. ofrecerle la sensación de estar en el centro del
vehículo, independientemente del asiento que
2 Gire el selector de control hasta que ocupe.
aparezca “EQ7 SETTING” y, a A continuación se enumeran las opciones de
continuación, presiónelo. “POSITION”.
3 Gire el selector de control hasta que
aparezca “BASE” y, a continuación,
presiónelo. “FRONT L” (1): izquierda
Es posible seleccionar una curva de delantera
ecualizador como base para una “FRONT R” (2): derecha
personalización más precisa. delantera
Si no desea personalizar una curva de “FRONT” (3): delantera
ecualizador preajustada, vaya directamente al central
paso 5. “ALL” (4): en el centro del
4 Gire el selector de control para automóvil
seleccionar la curva de ecualizador y, “OFF”: sin configuración de
a continuación, presiónelo. posición
5 Ajuste de la curva de ecualizador.
Asimismo, puede configurar la posición
1 Gire el selector de control para
aproximada del altavoz potenciador de graves
seleccionar el rango de frecuencia y, a
desde su posición de escucha si:
continuación, presiónelo.
– el altavoz potenciador de graves está
conectado.
– la posición de escucha se ajusta en una opción
distinta de “OFF”.
BAND1: 63 Hz A continuación se indican las opciones para
BAND2: 160 Hz “SET SW POS”:
BAND3: 400 Hz “NEAR” (A): cerca
BAND4: 1 kHz “NORMAL” (B): normal
BAND5: 2,5 kHz “FAR” (C): lejos
BAND6: 6,3 kHz
BAND7: 16,0 kHz 1 Durante la recepción/reproducción,
presione el botón de selección.
2 Gire el selector de control para ajustar
el nivel de volumen y, a continuación, 2 Gire el selector de control hasta que
presiónelo. aparezca “SET POSITION” y, a
El nivel de volumen puede ajustarse en continuación, presiónelo.
intervalos de 1 dB entre -6 dB y +6 dB. 3 Gire el selector de control para
seleccionar entre “FRONT L”, “FRONT
R”, “FRONT” o “ALL”, y, a
continuación, presiónelo.
32
Se pueden ajustar los elementos siguientes ZAP BEEP (Pitidos del modo Zappin)
(consulte la referencia de página para obtener Permite ajustar el sonido de los pitidos entre
más información): segmentos: “ON”, “OFF”.
LPF FREQ (Frecuencia de filtro de paso bajo)
CLOCK-ADJ (Ajuste del reloj) (página 8) Permite seleccionar la frecuencia de corte del
TUNER-STP*1 (Paso de sintonización) altavoz potenciador de graves: “50Hz”, “60Hz”,
(página 7) “80Hz”, “100Hz”, “120Hz”.
CT (Hora del reloj) LPF SLOP (Inclinación de filtro de paso bajo)
Activa la función CT: “ON”, “OFF” (página 17, Permite seleccionar la pendiente LPF: “1”, “2”,
18). “3”.
BEEP SW PHASE (Fase de altavoz potenciador de
Activa el sonido de los pitidos: “ON”, “OFF”. graves)
AUX-A*1 (Audio AUX) Selecciona la fase del altavoz potenciador de
Activa la pantalla de fuente AUX: “ON”, “OFF” graves: “NORM”, “REV”.
(página 34). HPF FREQ (Frecuencia de filtro de paso alto)
AUTO OFF Permite seleccionar la frecuencia de corte:
Desconecta la alimentación automáticamente “OFF”, “50Hz”, “60Hz”, “80Hz”, “100Hz”,
una vez transcurrido un período de tiempo “120Hz”.
deseado cuando la unidad está apagada: “NO”, HPF SLOP (Pista del filtro de paso alto)
“30S (segundos)”, “30M (minutos)”, Selecciona la inclinación HPF (efectivo
“60M (minutos)”. solamente cuando HPF FREQ se ajusta en un
BLK OUT (Desactivar pantalla) valor diferente “OFF”): “1”, “2”, “3”.
Permite desactivar la iluminación de una fuente LOUDNESS (Sonoridad dinámica)
automáticamente (por ejemplo, durante la Refuerza los graves y agudos para proporcionar
recepción de radio/reproducción de un CD, etc.) un sonido más nítido en niveles de volumen
si no se efectúa ninguna operación durante 5 bajos: “ON”, “OFF”.
segundos: “ON”, “OFF”. BTM (página 17)
Para volver a activar la luz, presione cualquier
botón de la unidad. (Una vez activado, el AUTO ANS*1 (respuesta automática)
funcionamiento remoto ya no está disponible.) Contesta una llamada entrante automáticamente.
– “OFF”: para no responder automáticamente
DEMO (Demostración) hasta que se presiona (manos libres).
Activa la demostración: “ON”, “OFF”. – “1”: para contestar automáticamente después
DIMMER de 3 segundos.
Cambia el brillo de la pantalla: “ON”, “OFF”. – “2”: para contestar automáticamente después
ILLUM (Iluminación) de 10 segundos.
Permite cambiar el color de la iluminación: “1”, RINGTONE*1
“2”. Permite utilizar el tono de llamada de esta
AUTO SCR (Desplazamiento automático) unidad o del teléfono celular conectado: “1 (esta
Permite desplazarse por los elementos de la unidad)”, “2 (teléfono celular)”.
pantalla automáticamente: “ON”, “OFF”. BT INIT*1 (Inicialización de Bluetooth)
LOCAL (Modo de búsqueda local) (página 29)
– “ON”: para que se sintonicen solamente las
emisoras de señal más intensa. *1 Cuando la unidad está apagada.
*2 Cuando se recibe FM.
– “OFF”: para ajustar la recepción normal.
MONO*2 (Modo monoaural)
Selecciona el modo de recepción monoaural
para mejorar una recepción de FM deficiente:
“ON”, “OFF”.
ZAP TIME (Tiempo de reproducción del modo
Zappin)
Permite seleccionar el tiempo de reproducción
de la función ZAPPIN.
– “Z.TIME-1 (unos 6 segundos)”, “Z.TIME-2
(unos 15 segundos)”, “Z.TIME-3 (unos
30 segundos)”.
33
Otras funciones Micrófono externo XA-MC10
La conexión de un micrófono externo opcional al
Uso de equipo opcional conector de entrada de micrófono permite
mejorar la calidad de audio que se obtiene al
hablar a través de la unidad.
Equipo de audio auxiliar
Si conecta un dispositivo de audio portátil
opcional a la toma de entrada AUX (minitoma
estéreo) de la unidad y simplemente selecciona la Micrófono externo
fuente, podrá escuchar por los altavoces del
automóvil. Puede ajustar cualquier diferencia en Cable de conexión
el nivel de volumen entre la unidad y el
dispositivo de audio portátil. Siga este Abrazaderas
procedimiento:
Cable de conexión*
(no suministrado)
34
• Si un disco multisesión empieza con una sesión
Información complementaria CD-DA, se reconoce como un disco CD-DA y las
otras sesiones no se reproducen.
Precauciones • Discos que NO se pueden reproducir en
esta unidad
• Deje que la unidad se enfríe antes de usarla si el – CD-R/CD-RW de calidad de grabación
automóvil ha estado estacionado bajo la luz deficiente.
directa del sol. – CD-R/CD-RW grabados con un dispositivo de
• La antena motorizada se extiende grabación no compatible.
automáticamente. – CD-R/CD-RW no finalizados correctamente.
– CD-R/CD-RW que no se hayan grabado en
formato CD de música o en formato MP3 que
Condensación de humedad cumpla la norma ISO9660 Level 1/Level 2,
Si se produce condensación de humedad en el Joliet/Romeo o multisesión.
interior de la unidad, extraiga el disco y espere una
hora aproximadamente hasta que se haya evaporado
la unidad. De lo contrario, la unidad no funcionará Orden de reproducción de los
correctamente.
archivos MP3/WMA/AAC
Para mantener una alta calidad de MP3/WMA/AAC Carpeta
sonido (álbum)
No derrame ningún tipo de líquido sobre la unidad o Archivo MP3/
los discos. WMA/AAC
(pista)
36
Limpieza de los conectores
Mantenimiento Es posible que la unidad no funcione correctamente
si los conectores entre ésta y el panel frontal están
Sustitución de la pila de litio del sucios. Para evitar esta situación, extraiga el panel
control remoto de tarjeta frontal (página 8) y limpie los conectores con un
hisopo de algodón. Realice esta operación con
En condiciones normales, la pila dura
suavidad. De lo contrario, los conectores podrían
aproximadamente 1 año. (La duración puede ser resultar dañados.
menor en función de las condiciones de uso.)
El alcance del control remoto de la tarjeta
disminuye a medida que se agota la pila.
Sustitúyala por una pila de litio CR2025 nueva.
El uso de cualquier otra pila podría provocar un
incendio o una explosión.
Notas
• Por razones de seguridad, apague el motor antes de
2 c limpiar los conectores y extraiga la llave del
interruptor de encendido.
• No toque nunca los conectores directamente con los
1 dedos ni con ningún dispositivo metálico.
ADVERTENCIA
La pila puede explotar si no se emplea
adecuadamente.
No recargue la pila; tampoco la desmonte ni
la arroje al fuego.
37
Extracción de la unidad Especificaciones
1 Extraiga el marco de protección. Sección del sintonizador
1 Extraiga el panel frontal (página 8). FM
2 Sujete el marco de protección por ambos Rango de sintonización:
bordes y extráigalo. 87,5 a 108,0 MHz (a intervalos de 50 kHz)
87,5 a 108,0 MHz (a intervalos de 100 kHz)
87,5 a 107,9 MHz (a intervalos de 200 kHz)
Intervalo de sintonización de FM: 50 kHz/100 kHz/
200 kHz conmutable
Terminal de antena (aérea):
conector de antena externa (aérea)
Frecuencia intermedia: 150 kHz
Sensibilidad útil: 10 dBf
Selectividad: 75 dB a 400 kHz
Relación señal-ruido: 70 dB (mono)
x Separación: 40 dB a 1 kHz
Respuesta de frecuencia: de 20 a 15 000 Hz
AM
Rango de sintonización:
de 531 a 1 602 kHz (a intervalos de 9 kHz)
de 530 a 1 710 kHz (a intervalos de 10 kHz)
Intervalo de sintonización de AM: 9 kHz/10 kHz
conmutable
Terminal de antena (aérea):
conector de antena externa (aérea)
2 Extraiga la unidad. Frecuencia intermedia: 25 kHz
Sensibilidad: 26 µV
1 Inserte las dos llaves de liberación
simultáneamente hasta escuchar un clic. Sección del reproductor de CD
Relación señal-ruido: 120 dB
El gancho Respuesta de frecuencia: 10 – 20 000 Hz
debe mirar Fluctuación y trémolo: inferior al límite medible
hacia adentro.
Sección del reproductor USB
Interfaz: USB (velocidad máxima)
Corriente máxima: 500 mA
Comunicación inalámbrica
Sistema de comunicación:
2 Tire de las llaves de liberación para extraer Versión estándar Bluetooth 2.1 + EDR
la unidad. Salida:
Energía estándar Bluetooth Clase 2 (Máx. +4 dBm)
Alcance máximo de la comunicación:
Línea de visión aprox. 10 m*1
Banda de frecuencias:
Banda de 2,4 GHz (2,4000 a 2,4835 GHz)
Método de modulación: FHSS
Perfiles compatibles con Bluetooth*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
3 Deslice la unidad para extraerla del marco. AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3
HFP (Handsfree Profile) 1.5
PBAP (Phone Book Access Profile)
OPP (Object Push Profile)
*1 El alcance real variará según factores, como los
obstáculos entre los dispositivos, los campos
magnéticos alrededor de un horno de microondas,
electricidad estática, sensibilidad de recepción,
funcionamiento de la antena, sistema operativo,
aplicación del software, etc.
*2 Los perfiles estándar de Bluetooth indican el
propósito de la comunicación Bluetooth entre
dispositivos.
38
Sección del amplificador de potencia
Salida: salidas de los altavoces Solución de problemas
Impedancia de altavoz: de 4 a 8 Ω
Salida de potencia máxima: 52 W × 4 (a 4 Ω) La siguiente lista de comprobación le ayudará a
solucionar los problemas que puedan producirse con
Generales la unidad.
Salidas: Antes de consultarla, revise los procedimientos de
Terminal de salidas de audio (frontal/posterior) conexión y de funcionamiento.
Terminal de salida del altavoz potenciador de Si no se resuelve el problema, visite el siguiente
graves (mono) sitio web de soporte técnico.
Terminal de control del relé de la antena
motorizada
Terminal de control del amplificador de potencia
Entradas:
Sitio Web de soporte técnico en línea
Terminal de control ATT de teléfono Clientes de Latinoamérica:
Terminal de entrada del control remoto http://esupport.sony.com/ES/LA/
Terminal de entrada de la antena
Terminal de entrada MIC Para clientes de Asia y del Pacífico:
Toma de entrada AUX (minitoma estéreo) http://www.sony-asia.com/section/support
Conector de entrada de señal USB http://www.sony-asia.com/caraudio/
Requisitos de alimentación: batería de automóvil de
cc 12 V (masa negativa, tierra)
Dimensiones: aprox. 178 × 50 × 179 mm (an/al/prf)
Dimensiones de montaje: aprox. 182 × 53 × 162 mm Generales
(an/al/prf) La unidad no recibe alimentación.
Peso: aprox. 1,2 kg • Revise la conexión o el fusible.
Accesorios suministrados: • Si la unidad está apagada y la pantalla desaparece, no
Control remoto de tarjeta: RM-X176 se puede operar con el control remoto.
Componentes de instalación y conexiones t Encienda la unidad.
(1 juego)
Equipo y accesorios opcionales: La antena motorizada no se extiende.
Cable de conexión USB para iPod: RC-100IP La antena motorizada no dispone de una caja de relé.
Micrófono externo: XA-MC10 No se emite el sonido.
• La función ATT está activada o la función ATT de
Es posible que su distribuidor no comercialice teléfono (cuando se conecta el cable de interfaz de un
algunos de los accesorios que figuran en la lista teléfono para automóvil al cable ATT) está activada.
anterior. Pídale información detallada. • La posición del control de equilibrio “FADER” no
está ajustada para un sistema de 2 altavoces.
El diseño y las especificaciones están sujetos a • El dispositivo de audio Bluetooth están en pausa.
cambios sin previo aviso. t Cancele la pausa.
No se escuchan pitidos.
• El sonido de los pitidos está cancelado (página 33).
• Se encuentra conectado un amplificador de potencia
opcional y no está usando el amplificador integrado.
El contenido de la memoria se borró.
• Presionó el botón RESET.
t Vuelva a almacenar los datos en la memoria.
• Se desconectó el cable de fuente de alimentación o la
batería, o no están conectados correctamente.
Las emisoras almacenadas y la hora correcta
se borraron.
El fusible se fundió.
Se escucha ruido cuando se cambia la
posición de la llave de encendido.
Los cables no se conectaron de forma correcta al
conector de alimentación auxiliar del automóvil.
Durante la reproducción o la recepción, el
modo demostración se inicia.
Si no se realiza ninguna operación durante 5 minutos y
la opción “DEMO-ON” está ajustada, se iniciará el
modo de demostración.
t Ajuste “DEMO-OFF” (página 33).
42
RESET
No es posible utilizar la unidad o el dispositivo USB
debido a un problema.
t Presione el botón RESET (página 7).
UNKNOWN
El nombre no el número de teléfono no se pueden
visualizar al explorar una agenda telefónica o un
historial de llamadas.
USB NO SUPRT (no compatible con dispositivo
USB)
El dispositivo USB conectado no es compatible.
t Para obtener más información acerca de la
compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio
web de soporte técnico.
WITHHELD
La persona que llama oculta el número de teléfono.
“ ”o“ ”
Durante la operación de avance rápido o retroceso,
llegó al principio o al final del disco, por lo que no es
posible continuar.
“ ”
No se puede mostrar el carácter con la unidad.
43
http://www.sony.net/
Sony Corporation Printed in Thailand