Вы находитесь на странице: 1из 1

A B C literario

-Ensayo-
N verso de Ger- de sed de Dios y frac-
trud Kolmar,
prima dé Waiter
'oriré callando. Tres poetisas judías tura de frontera que, en
el caso de la Lasker-
Benjamin, sirve de título Rafael Gutiérrez Girardot Schüller, enlaza con el
a un musculoso en- «sentir cósmiicamente»
sayo que tiene como A/fo,ntesinos. Barcelona, 1996. 123 páginas, 1.400 pesetas de Peter Hule que tanto
tema un triple texto axial: la poesía escrita por ter musical de su prosa y en la condición de su ¡a influyó. Cita el testimonio de Kar! Kraus que,
mujeres; la cuestión judía; y los límites de la ex- figura que se ve menos, que se adivina en el en 191G, la reconoció como «la figura lírica más
presión como experiencia del lenguaje. Gutié- claroscuro cruel de su medialuz. Else Lasker- potente y m.ás intransitable de la moderna Ale-
rrez Girardot -al que se debe un excelente y Schülier supone y es el contrapunto de la Kol- m,ania» y que, en 1927, volvió a referirse a alia,
pionero estudio sobre Nietzsciie y la filología mar y «la poetisa más grande que ha tenido en un estudio sobre la rima, como ejemplo de
clásica- analiza en «Moriré callando. Tres poeti- Alemania» según Benn, Kafka no ocultó nunca absoluta perfección. Girardot describe su len-
sas judías: Gertrud Kolmar, Else Lasker-Schü- ni su repulsa ni su antipatía hacia la que ima- guaje y analiza su estilo; se atreve, incluso, a
lier, Nelly Sachs», con profundo rigor intelec- gina «como una borracha que por las noches traducir sus más difíciles compuestos como
tual, tres obras, lo que las une y separa. Sus se arrastra por los cafés». Su estilo personal re- «milmailasperodenillejos» y recala en su corres-
aproximaciones a cada una de ellas aportan un cuerda, según Fried, al de las «grabaciones pondencia con Martin Buber y en la base hasí-
miuy bien elegido material y unos puntos de magnetofónicas», y sus novelas no tienen «otro dica que hay en su tradición. La Lasker-Schü-
vista sólidamente expuestos. Su elección orden que el de la ocurrencia momentánea». lier vive ¡a experiencia del caos y de lo informe:
nunca es arbitraria, y la calidad de sus versio- Entre los destinatarios de sus cartas figuran según ella, «nosotros, miniaturas de Dios», sólo
nes mantiene en nuestro idioma la temiperatura Gottfried Benn y Franz ÍVIarc. El primero respon- «creamos miniaturas del mundo». Esta parte
lírica de su original; los poemas que aquí se tra- dió a los 17 poemas de amor de ella con otro central es también la más brillante del libro.
ducen jamás dejan de serlo, porque conservan que comienza «ÍVli amor conoce sólo pocas pa- El último estudio, dedicado a la poesía de
la flor de su lenguaje, son fieles a la orquesta- labras»; ella le dio el calificativo de «Giselheer el Nelly Sachs, explica cómo esta escritura lo es,
ción de su palabra y a la arquitectura rítmica en tigre», con el que «alude a la profesión y a ia sobre todo, del dolor y la supervivencia. En ella
que su sentido se produce y se da. Sólo por mente analítica de Benn con un juego de pala- están «la concha silbante/del misterio de Dios»
eso se justificaría ya una lectura que, como bras; "Skapiel"». Sobre el lecho del expesio- y «el cuerpo de Israel en humo por el aire». Gi-
ésta, ilumina también inéditos perfiles de otras nismc ella y Benn fueron amantes y de esa re- rardot describe sus mecanismos, recursos y
escrituras coetáneas: lo que apunta de Jünger, lación queda un largo reguero de poemas: proceso. En ella, como en la de Celan, se ve
lo que indica de Benn o lo que dice de Celan. «Robo en las noches/las rosas de tu boca» y que «la muerte es un maestro de Alemania». El
Menos conocida que las otras dos, Gertrud «Egipto queda ante mi corazón,/ Asia ama- libro de Girardot es un muy bien documentado
Kolmar fue gaseada en marzo de 1943, en nece». Sostiene Girardot que ¡a forma es «la fi- testimonio que supera lo propiamente filológico
Auschwitz. En 1933 había compuesto «La pala- gura supratemporal en la que se cristalizan los y convierte la filología no en un campo de ope-
bra de los mudos», un ciclo que inauguraba en productos de la vida» y cita «El Conflicto de la raciones estériles o escolásticas, sino en una
Europa la sintaxis del silencio como nuevo Cultura Moderna» de Simmel para explicar la penetrante, ética, lúcida y necesaria reflexión.
modo de expresión. Girardot describe todo el «manía de originalidad», la «nueva ética», la
conjunto de su obra y pone énfasis en el carác- fuerza del componente erótico y ese misticism.o Jaime SILES

Poesía y público en la Grecia antigua


Bruno Gentili
Traducción de X. Riu. Sirmio/Quaderns Crema, 1996. 628 páginas, 3.750 pesetas
glosa revista «Quaderni Urbinati di Cultura la mimesis, sociología de los significados, mito y
jy^ Classica». Ha editado a Anacreonte poesía y un último trabajo, más específico, sobre
^^, (Roma, 1958) y, en colaboración con Cario las vías de Eros en la poesía de los tíasos feme-
Prato, los testimonios y fragmentos de los ninos y los simposios. La segunda parte centra
poetas elegiacos en dos volúmenes de la su contenido en el público al que iba destinada
mítica «Bibliotheca Teubneriana» (Leipzig, la lírica griega arcaica. Es la zona más «socioló-
1979-1985). Era muy joven cuando pu- gica» del tomo. Se compone de tres capítulos ti-
blicó una excelente «Métrica greca ar- tulados «Reproche y elogio», «Poeta-patrono-pú-
caica» (1950). Otros libros suyos son «Lo blico» y «Actividad intelectual y condición socioe-
spettacolo nel mondo antico» (1977) y conómica». La tercera parte incluye tres estudios
«Storia e biografía nei pensiero antico» monográficos sobre Arquíloco («Arquíloco y los
(1983). Gentili reelabora en «Poesía y pú- niveles de la realidad»), Alceo («Pragmática de la
blico...» numerosas investigaciones parcia- alegoría de la nave») y Safo («La veneranda
les, publicadas en revistas científicas italia- Safo»). Los apéndices no tienen desperdicio; en
ENTRO de la «Biblioteca General» de nas y extranjeras, volúmenes colectivos y home- «El arte de la filología» se precisa ia tarea de los

D Sirmio/Quaderns Crema, donde han


visto la luz importantes trabajos de Erich
Kóhier, ÍVIartín de Riquer, Alan Deyermond o José
najes (recuerdo con especial cariño su
valiosísima aportación a los «apophoreta phiiolo-
gica» dedicados a mi maestro, Manuel Fernán-
filólogos; «Las traducciones de ios líricos» es una
sugestiva Incursión en el terreno de la teoría de
la traducción, con los «Lirici greci» de Quasi-
María Mico, aparece la versión castellana de «Po- dez-Galiano, en 1984). La metodología adop- modo y ¡a versión pindárica de L. Traverso (Flo-
esía e pubblico nella Grecia antica» (Bari, Laterza, tada es interdiscipiinar: la filología de siempre, la rencia, 1956) como ejemplos más relevantes.
1984), uno de los mejores estudios que conozco historia del espíritu o «Geistesgeschichte» de Tras las huellas de sus maestros -B. Snell, H.
sobre lírica griega arcaica. El libro, diseñado por Snell, la sociología, el estructuralismo, la antro- Fránkel y E. R. Dodds-, Gentili lleva a cabo un
Jaume VailcoriDa, ha sido traducido por un hele- pología, el psicoanálisis, la teoría de la comiuni- completísimo recorrido por la historia de la litera-
nista, Xavier Riu, e introducido por un maestro de cación y de la recepción son otras tantas pers- tura y la civilización griegas más antiguas con
helenistas. Caries Miralles. Dice Miralles en su in- pectivas desde las que Gentili analiza los viejos ojos de humanista del siglo XX que no sólo ha
troducción que el autor ha revisado a fondo el textos, enriqueciéndolos con su mirada crítica. leído a los clásicos, sino también a sus contem-
original para esta versión castellana y que ha La obra se divide en tres partes. En ia primera poráneos (Round, Eliot, Benjamín, Bajtin). Cons-
puesto al día la excelente bibiiografía que clau- se aborda el tema de ia poesía oral, al que tan- tan en la bibliografía los siguientes autores espa-
sura el volumen, lo que presta un valor aíñadido a tos desvelos han consagrado «scholars» de la ñoles; Francisco R. Adrados, Elvira Ganguíia,
ia edición, convirtiéndola en la más completa talla de C. M. Bowra o P. Zumthor. Es la zona Caries Miralles, Jaume Pórtulas, Alfonso Ortega,
hasta la fecha de la fundamental obra de Gentiíi. más «antropológica» del libro, con capítulos so- F. Sanz Franco y Emilio Suárez de la Torre.
El autor es catedrático de Literatura Griega en bre oralidad y cultura arcaica, poesía y música,
la Universidad de Urbino y director de ia presti- modos y formas de la comunicación, poética de Luis Aberto de CUENCA
Cultural (Madrid) - 28/06/1996, Página 12
12 (c) DIARIO ABC S.L, Madrid, 2009. Queda prohibida la reproducción, distribución, puesta a disposición, comunicación pública y utilización, total o parcial, de los
Copyright
contenidos de esta web, en cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorización, incluyendo, en particular, su mera reproducción y/o puesta a disposición
como resúmenes, reseñas o revistas de prensa con fines comerciales o directa o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa, a salvo del uso de los
productos que se contrate de acuerdo con las condiciones existentes.

Вам также может понравиться