Вы находитесь на странице: 1из 54

WPM 2006 plus

Deutsch
Bedienungsanleitung
WPM 2006 R für den Benutzer

WPM 2007 plus Operating instructions

English
for Users
WPM 2007 R

Français
Manuel d’utilisation

Wärmepumpen- Heat Pump Regulateur de


Manager Controller pompe à chaleur
für Nieder-, Mittel- und for Low, Medium and pour des pompes à chaleur
Hochtemperatur–Wärme- High-Temperature Heat à basse température,
pumpen zum Heizen und Pumps for Heating and à température moyenne
Kühlen Cooling et à haute température
– pour le chauffage et le
rafraîchissement

Bestell-Nr. / Order no. / No de commande : 452114.66.48 FD 8609


Einstellung der Sprache De taal instellen
MENUE-Taste für einige Sekunden gedrückt halten De MENU-toets enkele seconden ingedrukt houden
Auswahl des Menüpunktes 1 Einstellungen mit den Pfeiltasten Het menupunt 1 Einstellungen met de pijltjestoetsen (⇑ en ⇓)
(⇑ und ⇓) und bestätigen durch Drücken der ENTER-Taste (↵) selecteren en bevestigen door middel van de ENTER-toets (↵)
Auswahl des Untermenüpunktes Sprache mit den Pfeiltasten Het submenupunt Sprache met de pijltjestoetsen (⇑ en ⇓)
(⇑ und ⇓) und bestätigen durch Drücken der ENTER-Taste (↵) selecteren en bevestigen door middel van de ENTER-toets (↵)
bis Cursor zum Einstellwert springt tot de cursor naar de instellingswaarde springt
Gewünschte Sprache mit Pfeiltasten (⇑ und ⇓) einstellen De gewenste taal met de pijltjestoetsen (⇑ en ⇓) instellen
Gewählte Sprache mit ENTER-Taste (↵) bestätigen oder durch De geselecteerde taal met de ENTER-toets (↵) bevestigen of
die ESC-Taste verwerfen door de ESC-toets afwijzen

How to set the desired language Inställning av språk


Hold MENUE button depressed for several seconds Håll MENY-tangenten intryckt några sekunder
Select the 1 Einstellungen menu item with the arrow buttons Välj menyposten 1 Einstellungen med piltangenterna (⇑ och ⇓)
(⇑ and ⇓) and confirm by pressing the ENTER button (↵) och bekräfta genom att trycka på ENTER-tangenten (↵)
Select the Sprache submenu item with the arrow buttons Välj undermenyposten Sprache med piltangenterna (⇑ och ⇓)
(⇑ and ⇓) and confirm by pressing the ENTER button (↵) och bekräfta genom att trycka på ENTER-tangenten (↵)
till dess att markören flyttar sig till ”Inställningsvärde”
Set the desired language with the arrow buttons (⇑ and ⇓)
Ställ in önskat språk med piltangenterna (⇑ och ⇓)
Confirm the selected language with the ENTER button (↵)
or revoke with the ESC button Bekräfta det valda språket med ENTER-tangenten (↵) eller välj
bort det med hjälp av ESC-tangenten
Réglage de la langue
Nastavitev jezika
Tenir appuyée la touche MENU pendant quelques secondes
MENI -Tipko držimo nekaj sekund pritisnjeno.
Sélectionner l’option 1 Einstellungen avec les touches pourvues
de flèches (⇑ et ⇓) puis confirmer avec la touche ENTREE (↵) Izbiro tipk za meni 1 Einstellungen s pomočjo tipk (⇑ in ⇓) in
potrjujemo s pomočjo tipke ENTER- (↵).
Sélectionner l’option Sprache avec les touches pourvues de
flèches (⇑ et ⇓) puis confirmer avec la touche ENTREE (↵) Pojem izbiramo s pomočjo tipk označenih s puščico (⇑ in ⇓)
in potrjujemo s pomočjo tipke ENTER- (↵), dokler se puščica ne
Régler la langue souhaitée avec les touches pourvues postavi na izbrano mesto.
de flèches (⇑ et ⇓)
Želeni jezik uravnavamo s tipkama (⇑ in ⇓).
Confirmer la langue avec la touche ENTREE (↵) ou rejeter la
sélection avec la touche ECHAP Izbrani jezik s tipko ENTER- (↵) potrdimo ali s tipko ESC
odklonimo.

Nastavení jazyka
Ustawienia j zyka
Stiskněte na několik sekund klávesu MENU.
Przycisk MENU wcisnąć i przytrzymać na kilka sekund
Zvolte bod menu 1 Einstellungen pomocí kláves se šipkami
(⇑ a ⇓) a potvrďte jej stisknutím klávesy ENTER (↵). Wybór punktu menu 1 Einstellungen przy pomocy klawiszy
strzałek (⇑ i ⇓) i potwierdzenie wciśnięciem klawisza
Zvolte bod podmenu Sprache pomocí kláves se šipkami (⇑ a ⇓) ENTER (↵)
a potvrďte jej stisknutím klávesy ENTER (↵), dokud nepřeskočí
kurzor na nastavení hodnoty. Wybór punktu podmenu Sprache przy pomocy klawiszy strzałek
(⇑ i ⇓) i potwierdzenie wciśnięciem klawisza ENTER (↵) aż
Nastavte potřebné jazyky pomocí kláves se šipkami (⇑ a ⇓). kursor przeskoczy na wartość ustawianą
Potvrďte zvolené jazyky klávesou ENTER (↵) nebo je zrušte Ustawić pożądany język klawiszami strzałek (⇑ i ⇓)
klávesou ESC.
Potwierdzić pożądany język klawiszem ENTER (↵) lub porzucić
wciśnięciem klawisza ESC
Impostare la lingua
Tenere premuto per qualche secondo il pulsante MENUE 语言设置
Selezionare la voce di menu 1 Einstellungen con i pulsanti a 按住菜单键几秒钟
freccia (⇑ e ⇓), confermare premendo il pulsante INVIO (↵) 菜单点项的选择 "1 Einstellungen" 调上下箭头键
Selezionare la voce sottomenu Sprache con i pulsanti a freccia (⇑ 和 ⇓),然后按确认键(↵)确认
(⇑ e ⇓), confermare premendo pulsante INVIO (↵) finché il 次级菜单点项的选择 "Sprache" 调上下箭头键(⇑ 和 ⇓),
cursore si troverà sul valore dell’impostazione 然后按确认键(↵)直到光标跳到调整值
Settare la lingua desiderata con i pulsanti a freccia (⇑ e ⇓) 调上下箭头键(⇑ 和 ⇓)来设置所需语言
Con il pulsante INVIO (↵) confermare la lingua selezionata 用确认键(↵)来确认所选语言,或者通过ESC-键拒绝对这个
oppure annullare con il pulsante ESC. 语言的选择。
Inhaltsverzeichnis

Deutsch
Inhaltsverzeichnis
1 Allgemeines.....................................................................................................................................................D-2

2 Wärmepumpenmanager .................................................................................................................................D-2

3 Kurzanleitung ..................................................................................................................................................D-3
3.1 Auswahl der Betriebsart ............................................................................................................................................................... D-3
3.2 Änderung von Einstellwerten ........................................................................................................................................................ D-3
3.3 Einstellungen und Betriebsdaten .................................................................................................................................................. D-3

4 Bedienung .......................................................................................................................................................D-4

5 Betriebsarten...................................................................................................................................................D-5

6 Anpassung des Heizbetriebes.......................................................................................................................D-5

7 Warmwasser – Erwärmung ............................................................................................................................D-6


7.1 Sperrzeiten für die Warmwasserbereitung.................................................................................................................................... D-6
7.2 Thermische Desinfektion............................................................................................................................................................... D-6

8 Menüstruktur ...................................................................................................................................................D-7
8.1 Einstellungen................................................................................................................................................................................. D-7
8.2 Betriebsdaten .............................................................................................................................................................................. D-10
8.3 Historie ........................................................................................................................................................................................ D-12

9 Displayanzeigen............................................................................................................................................D-13
9.1 Normale Betriebszustände.......................................................................................................................................................... D-13
9.2 Störmeldungen............................................................................................................................................................................ D-15

D-1
1
Deutsch

1 Allgemeines
Bei der Installation, dem Betrieb und der Wartung ist die Betriebsstoffen und Bauteilen gemäß den gängigen Normen sind
Montage- und Gebrauchsanweisung zu beachten. Dieses Gerät einzuhalten.
darf nur von einem Fachmann installiert und repariert werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren Vorschriften und Sicherheitshinweise!
für den Benutzer entstehen. Nach geltenden Bestimmungen „ Innerhalb des Gerätes dürfen Einstellarbeiten nur von einem
muss die Montage- und Gebrauchsanweisung jederzeit zugelassenen Installateur durchgeführt werden.
verfügbar sein und bei Arbeiten am Gerät dem Fachmann zur „ Der Wärmepumpenmanager ist nur in trockenen Räumen
Kenntnisnahme übergeben werden. Wir bitten Sie deshalb, die mit Temperaturen zwischen 0 °C und 35 °C zu betreiben.
Anweisung bei Wohnungswechsel dem Nachmieter oder Eine Betauung ist unzulässig.
Besitzer zu übergeben. Bei erkennbaren Schäden darf das Gerät „ Zur Gewährleistung der Frostschutzfunktion der
nicht angeschlossen werden. In diesem Fall unbedingt beim Wärmepumpe darf der Wärmepumpenmanager nicht
Lieferanten nachfragen. Achten Sie darauf, dass nur Original- spannungsfrei geschaltet und die Wärmepumpe muss
Ersatzteile zum Einsatz kommen, um Folgeschäden zu durchströmt werden.
vermeiden. Umweltrelevante Anforderungen in Bezug auf
Rückgewinnung, Wiederverwendung und Entsorgung von

2 Wärmepumpenmanager
Der Wärmepumpenmanager ist funktionsnotwendig für den „ Ansteuerung eines 2. Wärmeerzeugers
Betrieb von Luft-, Sole- und Wasser/Wasser-Wärmepumpen. Er (Öl- oder Gaskessel bzw. Tauchheizkörper)
regelt eine bivalente, monovalente oder monoenergetische „ Ansteuerung eines Mischers für einen 2. Wärmeerzeuger
Heizungsanlage und überwacht die Sicherheitsorgane des (Öl-, Gas-, Festbrennstoffkessel oder regenerativer
Kältekreises. Er wird entweder im Gehäuse der Wärmepumpe Wärmequelle)
eingebaut oder als wandmontierter Regler mit der Wärmepumpe „ Sonderprogramm für 2. Wärmeerzeuger zur Sicherstellung
ausgeliefert und übernimmt sowohl die Regelung der von Mindestlauf- (Ölkessel) bzw- Mindestladezeiten
Wärmenutzungs- als auch der Wärmequellenanlage. (Zentralspeicher)
Funktionsübersicht „ Ansteuerung einer Flanschheizung zur gezielten
„ 6 Tasten Komfortbedienung Nacherwärmung des Warmwassers mit einstellbaren
Zeitprogrammen und zur thermischen Desinfektion
„ Großes, übersichtliches, beleuchtetes LC-Display mit
Betriebszustands- und Serviceanzeigen „ Bedarfsabhängige Steuerung von bis zu 5 Umwälzpumpen

„ Erfüllung der Anforderungen der „ Abtaumanagement zur Minimierung der Abtauenergie durch
Energieversorgungsunternehmen (EVU) gleitende, selbst-adaptierende Abtauzykluszeit

„ Dynamische Menüführung, angepasst auf die konfigurierte „ Verdichtermanagement zur gleichmäßigen Belastung der
Wärmepumpenanlage Verdichter bei Wärmepumpen mit zwei Verdichtern

„ Schnittstelle für Fernbedienstation mit identischer „ Betriebsstundenzähler für Verdichter, Umwälzpumpen,


Menüführung 2.Wärmeerzeuger und Flanschheizung

„ Rücklauftemperaturgeführte Regelung des Heizbetriebs „ Tastatursperre, Kindersicherung


über Außentemperatur, einstellbaren Festwert oder „ Alarmspeicher mit Datum- und Zeitangabe
Raumtemperatur. „ Schnittstelle zur Kommunikation über PC mit der
„ Ansteuerung von bis zu 3 Heizkreisen Möglichkeit zur Visualisierung der Wärmepumpenparameter
„ Vorrangschaltung „ Automatisiertes Programm zum gezielten Trockenheizen
– Kühlung vor des Estrichs mit Abspeicherung des Start- und
– Warmwasserbereitung vor Fertigstellungszeitpunktes
– Heizung vor
– Schwimmbad

D-2
Kurzanleitung 3.3

Deutsch
3 Kurzanleitung

3.1 Auswahl der Betriebsart


Durch mehrmaliges Drücken der Modustaste gewünschte Betriebsart auswählen (Textmeldung). Nach erfolgter Einstellung wird nach
einer Wartezeit von 10 Sekunden die Betriebsart umgestellt (Symboländerung in der Anzeige).

Kühlung Die Anlage arbeitet im Kühlbetrieb.

Sommer Es wird nur Warm- und Schwimmbadwasser erwärmt. Frostschutz ist gewährleistet.

Automatik Programmierte Anhebe- und Absenkzeiten werden automatisch eingeleitet.

Urlaub Temperaturabsenkung und Warmwassersperre für eine einstellbare Zeitdauer.

Party Eine programmierte Absenkung der Heizungskennlinien wird ignoriert.

2. Wärmeerzeuger Wärmepumpe wird gesperrt. Wärmeerzeugung erfolgt über 2. Wärmeerzeuger.

3.2 Änderung von Einstellwerten


„ MENUE-Taste für einige Sekunden gedrückt halten „ ENTER-Taste (↵) bestätigen bis Cursor zum Einstellwert
„ Auswahl des gewünschten Menüpunktes mit den Pfeiltasten springt
(⇑ und ⇓) „ Einstellwert mit Pfeiltasten (⇑ und ⇓) auf gewünschten Wert
„ Bestätigen durch Drücken der ENTER-Taste (↵) ändern
„ Auswahl des gewünschten Untermenüpunktes mit den „ Geänderten Wert mit ENTER-Taste (↵) bestätigen oder
Pfeiltasten (⇑ und ⇓) durch die ESC-Taste verwerfen

3.3 Einstellungen und Betriebsdaten


Menü zur Einstellungen anlagenspezifischer Parameter (siehe Warmwasser – Erwärmung (siehe Kap. 7 auf S. 6)
Kap. 8 auf S. 7). Dynamische Menüs blenden nicht erforderliche Im Menüpunkt „Einstellungen – Warmwasser“ kann neben der
Einstellungen aus. Warmwassertemperatur auch eine Sperrzeit für die
Warmwasser – Erwärmung eingestellt werden, um die
„ Uhrzeit Einstellung von Uhrzeit und Aktivierung
Warmwasserbereitung z.B. in die Nachtstunden zu verlagern.
einer automatischen Sommer/
Zusätzlich besteht die Möglichkeit einer zeitgesteuerten
Winterzeitumstellung.
„ Modus Verschiedene Einstellungen zu den Nacherwärmung des Warmwassers über eine Flanschheizung.
Betriebsarten (vgl. “Änderung von
Einstellwerten” auf Seite 3)
Menü Betriebsdaten (siehe Kap. 8.2 auf S. 10)
Anzeige der gemessenen Fühlerwerte.
„ 1. Heizkreis Einstellungen zum 1. Heizkreis
„ 2. Heizkreis Einstellungen zum 2. Heizkreis Menü Historie (siehe Kap. 8.3 auf S. 12)
„ 3. Heizkreis Einstellungen zum 3. Heizkreis Anzeige von Laufzeiten und gespeicherten Daten (z.B.
Störungen).
„ Kühlung Einstellungen zum Kühlbetrieb
„ Warmwasser Einstellungen zur Warmwasserbereitung Displayanzeigen (siehe Kap. 9 auf S. 13)
„ Schwimmbad Einstellungen für die
„ Anzeige des aktuellen Betriebs der Wärmepumpenanlage
Schwimmbaderwärmung
„ Störmeldungen: (ESC-Taste blinkt)
„ Datum Einstellung von Datum
- WP Störung Deutet auf Defekt in der Wärmepumpe
(Nur in Schaltjahren erforderlich)
hin. Der Kundendienst ist zu
„ Sprache Einstellung der gewünschten Sprache informieren.
für die Menüführung
- Anlagen Störung Deutet auf Defekt oder
Falscheinstellung in der Anlage hin.
Heizungskennlinien (siehe Kap. 6 auf S. 5) Der örtliche Installateur ist zu
Die Heizkennlinie kann mit der Wärmer/Kälter-Tasten in der informieren.
Hauptanzeige den individuellen Temperaturwünschen - Kurzschluss Es kann ein Bruch oder ein
angepasst werden. Mit der Taste ⇑ / ⇓ wird die Temperatur o. Bruch Kurzschluss eines Fühlers vorliegen.
erhöht/reduziert. Für den 2./3. Heizkreis erfolgt diese Einstellung Der örtliche Installateur ist zu
im Menü „2. Heizkreis / 3. Heizkreis“. informieren.

D-3
4
Deutsch

4 Bedienung
„ Die Bedienung des Wärmepumpenmanagers erfolgt über 6 „ Es können 6 unterschiedliche Betriebsarten ausgewählt
Drucktasten: Esc, Modus, Menue, ⇓, ⇑, ↵ . Je nach aktueller werden:
Anzeige (Standard oder Menü) sind diesen Tasten Kühlen, Sommer, Auto, Party, Urlaub, 2. Wärmeerzeuger.
unterschiedliche Funktionalitäten zugeordnet. „ Das Menü besteht aus 3 Hauptebenen:
„ Der Betriebszustand der Wärmepumpe und Einstellungen, Betriebsdaten, Historie
Heizungsanlage wird im Klartext im 4 x 20 Zeichen LC- (siehe Kap. 6 auf S. 5).
Display angezeigt (siehe Kap. 9 auf S. 13).

[=HLFKHQ'LVSOD\ %HWULHEVPRGXV %HGLHQWDVWHQ


KLQWHUJUXQGEHOHXFKWHW 6\PEROH

6WDWXVDQ]HLJH:3 +HL]XQJZlUPHUNlOWHU
=HLOH %DONHQDQ]HLJH=HLOH
Abb. 4.1: Standardanzeige LC-Display Hauptanzeige mit Bedientasten

HINWEIS HINWEIS
Kontrast: Tastatursperre, Kindersicherung!
Der Kontrast für die Anzeige im Display ist einstellbar. Dazu werden die Um ein unbeabsichtigtes Verstellen des Wärmepumpenmanagers zu
Tasten (MENUE) und (↵) miteinander solange gedrückt, bis die vermeiden, drücken Sie ca. 5 Sekunden die Taste (Esc), bis die Anzeige
Einstellung abgeschlossen ist. Tastensperre aktiv erscheint. Die Aufhebung der Tastatursperre erfolgt in
Mit dem gleichzeitigen Drücken der Taste (×) wird der Kontrast gleicher Weise.
verschärft, beim Drücken der Taste (Ø) wird der Kontrast verringert.

Taste Standardanzeige (Abb. 4.1 auf S. 4) Änderung von Einstellung (Kap. 8 auf S. 7)
Esc „ Aktivierung, bzw. Deaktivierung der Tastatursperre „ Verlassen des Menüs und Rücksprung in die
„ Quittierung einer Störung Hauptanzeige
„ Rücksprung aus einem Untermenü
„ Verlassen eines Einstellwertes, ohne Übernehmen von
Änderungen
Modus „ Auswahl der Betriebsart (siehe Kap. 5 auf S. 5) Keine Aktion
Menue „ Sprung ins Menü Keine Aktion
⇓ „ Verschiebung der Heizkurve nach unten (kälter) „ Scrollen zwischen den Menüpunkten einer Ebene
abwärts
„ Verändern eines Einstellwertes abwärts
⇑ „ Verschiebung der Heizkurve nach oben (wärmer) „ Scrollen zwischen den Menüpunkten einer Ebene
aufwärts
„ Verändern eines Einstellwertes aufwärts

↵ Keine Aktion „ Auswahl eines Einstellwertes im entsprechenden


Menüpunkt
„ Verlassen eines Einstellwertes, mit Übernehmen von
Änderungen
„ Sprung in ein Untermenü

Tab. 4.1: Funktionalität der Bedientasten

D-4
Betriebsarten 6

Deutsch
5 Betriebsarten
Über die Taste (Modus) können 6 verschiedene Betriebsarten HINWEIS
gewählt werden. Die Umschaltung erfolgt zeitverzögert. Mit Sperre des Wärmepumpenbetriebs
jedem Tastendruck kann die Betriebsart in unten dargestellter In der Betriebsart 2.Wärmeerzeuger wird die Wärmepumpe gesperrt, der
Reihenfolge verändert werden. Heizbetrieb und die Warmwasserbereitung erfolgt bei
monoenergetischen Anlagen über die Elektroheizstäbe, bei bivalenten
Anlagen über den zweiten Wärmeerzeuger

KÜHLUNG Die Anlage arbeitet im Kühlbetrieb, es werden separate Steuerungsfunktionen aktiv. Diese
Wählbar nur bei Betriebsart lässt sich nur dann aktivieren, wenn ein Kühlregler mit dem Wärmepumpenmanager
angeschlossenem verbunden ist und die Funktion Kühlung in der Vorkonfiguration freigegeben wurde.
Kühlregler
(siehe Montage und
Inbetriebnahme)
SOMMER In der Betriebsart SOMMER wird nur Warmwasser und Schwimmbadwasser durch die
Wärmepumpe aufgeheizt. Die Raumheizung wird nicht aktiviert. (Der Frostschutz ist
gewährleistet).
AUTOMATIK Die Wärmepumpe arbeitet im Automatikbetrieb. Programmierte Absenkzeiten, Anhebzeiten und
Sperrzeiten für Heizung und Warmwasser-Erwärmung werden automatisch eingeleitet.
Warmwasser-Erwärmung, Heizung und Schwimmbadwasser-Erwärmung werden je nach
Vorrangstellung eingeleitet. Die Wärmepumpe und der 2. Wärmeerzeuger werden je nach Bedarf
zu- bzw. abgeschaltet.
URLAUB Während der Betriebsart Urlaub wird eine Absenkung der Heizungskennlinien sowie eine
(Absenkbetrieb) Warmwassersperre aktiviert. Beide Funktionen sind dann unabhängig von den entsprechenden
Zeitsteuerungen, jedoch gelten die dafür eingestellten Absenkwerte. Die Dauer der Betriebsart
Urlaub kann im Menü „1 Einstellungen – Modus – Urlaubsbetrieb“ eingestellt werden. Nach
Ablauf dieser Zeit wird automatisch wieder in den Automatikbetrieb umgeschalten.
PARTY Während der Betriebsart Party wird eine programmierte Absenkung der Heizungskennlinien
(Tagbetrieb) ignoriert. Die Dauer der Betriebsart Party kann im Menü „1 Einstellungen – Modus –
Partybetrieb“ eingestellt werden. Nach Ablauf dieser Zeit wird automatisch wieder in den
Automatikbetrieb umgeschalten.
2. Wärmeerzeuger In dieser Betriebsart wird die Wärmepumpe abgeschaltet und die gesamte Wärmeversorgung
(2. WE) erfolgt über den 2. Wärmeerzeuger (2. WE). Bei monoenergetischen Anlagen ist dies der
Tauchheizkörper, bei bivalenten Anlagen ist es die Öl- oder Gasheizung. Zeitprogramme sowie
Heizkurveneinstellungen bleiben aktiv.

6 Anpassung des Heizbetriebes


Bei der Inbetriebnahme wird die Heizkennlinie entsprechend den HINWEIS
örtlichen und baulichen Gegebenheiten angepasst. Diese Energieeffizienter Betrieb
Heizkennlinie kann mit den Wärmer- / Kälter-Pfeiltasten in der Für einen energieeffizienten Betrieb der Wärmepumpen-Heizungsanlage
Hauptanzeige den individuellen Temperaturwünschen sollte das von der Wärmepumpe zu erzeugende Temperaturniveau so
angepasst werden. niedrig wie möglich sein.
Mit der Taste ⇑ wird die Temperatur erhöht, die Balkenanzeige in In gut gedämmten Häusern erzeugt ein gleichmäßiger Heizbetrieb ohne
der letzten Zeile bewegt sich nach rechts. Absenkzeiten im Regelfall geringere Energiekosten, da Leistungsspitzen
mit hohen Vorlauftemperaturen vermieden und die gleiche Behaglichkeit
Mit der Taste ⇓ wird die Temperatur reduziert, die Balkenanzeige
bei niedrigeren Temperaturen erreicht wird.
in der letzten Zeile bewegt sich nach links. Sperrzeiten können durch eine Anhebung - die ca. 1 Stunde vor der
Für den 2./3. Heizkreis erfolgt diese Einstellung im Menü „2./3. Sperrzeit einsetzt - kompensiert werden.
Heizkreis“.
Die eingestellten Heizkennlinien können zeitgesteuert abgesenkt
oder angehoben werden. Z.B. kann nachts bei schlecht isolierten
Gebäuden die Heizkennlinie abgesenkt werden oder durch eine
Anhebung vor der Sperrzeit eine zu starke Abkühlung des
Heizflächen vermieden werden.
Überlagern sich Anhebung und Absenkung, so hat die
Anhebung Vorrang.

D-5
7
Deutsch

7 Warmwasser – Erwärmung
Der Wärmepumpenmanager ermittelt automatisch die maximal Wärmepumpenbetrieb wird bei Erreichen der sogenannten WP
mögliche Warmwassertemperatur im Wärmepumpenbetrieb. Die Maximum-Temperatur die Warmwasserbereitung abgebrochen.
gewünschte Warmwassertemperatur kann im Menü
„Einstellungen – Warmwasser – Warmwasser Warmwasserspeicher mit Flanschheizung
Solltemperatur“ eingestellt werden. Übersteigt die eingestellte Warmwassersolltemperatur, die
maximal erreichbare Warmwassertemperatur im
Warmwassertemperatur - WP Maximum Wärmepumpenbetrieb, wird bei Erreichen der sogenannten WP
Um einen möglichst hohen Wärmepumpenanteil bei der Maximum-Temperatur die Warmwasserbereitung mit der
Warmwasserbereitung zu erzielen, wird vom Regler automatisch Wärmepumpe abgebrochen und die gewünschte
die maximal erreichbare Warmwassertemperatur im Warmwassertemperatur über die Flanschheizung nacherwärmt.
Wärmepumpenbetrieb in Abhängigkeit der aktuellen
Wärmequellentemperatur ermittelt. Je niedriger die HINWEIS
Wärmequellentemperatur (z.B. Außentemperatur, Nacherwärmung mit Flanschheizung
Soletemperatur) desto höher ist die erreichbare Im Anschluss an eine Warmwasserbereitung mit der Wärmepumpe, kann
Warmwassertemperatur. bei Anlagen mit Flanschheizung eine Nacherwärmung für höhere
Temperaturen erfolgen. Die nächste Warmwassererwärmung erfolgt erst
Warmwasserspeicher ohne Flanschheizung nach Abfall unter die WP Maximum-Temperatur, damit die
Übersteigt die eingestellte Warmwassersolltemperatur, die Grunderwärmung über die Wärmepumpe erfolgen kann.
maximal erreichbare Warmwassertemperatur im

7.1 Sperrzeiten für die Warmwasserbereitung


Im Menüpunkt „Einstellungen – Warmwasser – Warmwasser- Bei ausreichend großem Speicher empfiehlt es sich, die
Sperre“ können neben der Warmwassertemperatur auch Warmwasser-Erwärmung bzw. die Nacherwärmung in die Nacht
Sperrzeiten für die Warmwasser-Erwärmung programmiert zu verlegen, um die oft günstigeren Niedertarifzeiten zu nutzen.
werden. Während dieser Zeit wird keine Warmwasser-
Erwärmung durchgeführt.

7.2 Thermische Desinfektion


Im Menüpunkt „Einstellungen – Warmwasser – Therm. thermische Desinfektion mit Warmwasser-Temperaturen von bis
Desinfektion“ kann bei bivalenten Anlagen bzw. bei zu 85°C erfolgen. Die thermische Desinfektion kann für jeden
Warmwasserspeichern mit eingebauter Flanschheizung eine Wochentag zu einer einstellbaren Startzeit erfolgen.

D-6
Menüstruktur 8.1

Deutsch
8 Menüstruktur

8.1 Einstellungen
Alle Einstellungen für den Benutzer werden im Menüpunkt HINWEIS
„Einstellungen“ durchgeführt. Dynamische Menüs
In der folgenden Tabelle werden neben der Menüstruktur und Im Folgenden wird das komplette Menü beschrieben. Bei der
Erläuterungen in der rechten Spalte die entsprechenden Inbetriebnahme werden Regelfunktionen und Menüaufbau an die
Einstellbereiche dargestellt, Werte in Fettdruck kennzeichnen vorhandene Anlage angepasst. Abhängig von diesen Einstellungen
die Werkseinstellung. werden nicht relevante Menüpunkte ausgeblendet.
Bsp: Einstellungen für die Warmwasserbereitung sind nur möglich, wenn
In das Menü Einstellungen gelangt man durch in der Vorkonfiguration der Menüpunkt „Warmwasserbereitung“ mit „ja“
„ drücken der Taste (MENUE) für ca. 5 Sekunden konfiguriert ist.
„ bestätigen des Menüpunktes Einstellungen mit der ENTER-
Abkürzungen:
Taste.
2.WE Zweiter Wärmeerzeuger (z.B. Heizkessel)

Anlagenspezifische Parameter Einstellbereich


Menü zur Einstellung der Uhrzeit. Eine automatische Umstellung Internationale
von Sommer- und Winterzeit kann gewählt werden. Anzeige 24h
Einstellebene für die Betriebsarten
Wahl der Betriebsart Kühlen
Eine Änderung ist auch direkt über die Modustaste möglich. Sommer
Auto
Party
Urlaub
2.WE
Dauer eines Partybetriebes in Stunden 0
Nach Ablauf der eingestellten Zeit erfolgt ein automatischer ... 4 ...
Rücksprung in den Automatikbetrieb 72
Dauer eines Urlaubbetriebes in Tagen 0
Nach Ablauf der eingestellten Zeit erfolgt ein automatischer ... 15 ...
Rücksprung in den Automatikbetrieb 150
Einstellungen zum 1. Heizkreis
Einstellung der gewünschten Raumsolltemperatur bei gewählter 15,0°C
Raumtemperaturregelung ... 20,0°C ...
30,0°C
Einstellungen zur Absenkung der Heizungskennlinie 1. Heizkreis

Einstellung der Zeiten, in denen eine Absenkung für den 00:00


1.Heizkreis erfolgen soll. ...
23:59
Einstellung des Temperaturwertes, um den die Heizungskennlinie 0K
1. Heizkreis während einer Absenkung abgesenkt werden soll. ...
19K
Für jeden Wochentag kann separat ausgewählt werden, ob Zeit1, N
Zeit2, keine Zeit oder beide Zeiten für eine Absenkung aktiv Z1
werden sollen. Wochentag überschreitende Absenkungen werden
Z2
jeweils bei Tageswechsel aktiviert bzw. deaktiviert.
J
Einstellungen zur Anhebung der Heizungskennlinie 1. Heizkreis

Einstellung der Zeiten, in denen eine Anhebung für den 00:00


1.Heizkreis erfolgen soll. ...
23:59

D-7
8.1
Deutsch

Anlagenspezifische Parameter Einstellbereich


Einstellung des Temperaturwertes, um den die Heizungskennlinie 0K
1. Heizkreis während einer Anhebung angehoben werden soll. ...
19K
Für jeden Wochentag kann separat ausgewählt werden, ob Zeit1, N
Zeit2, keine Zeit oder beide Zeiten für eine Anhebung aktiv werden Z1
sollen. Wochentag überschreitende Anhebungen werden jeweils
Z2
bei Tageswechsel aktiviert bzw. deaktiviert.
J
Einstellungen zum 2./3. Heizkreis
Parallelverschiebung der eingestellten Heizkurve für den 2./3. Balken
Heizkreis. Einmaliges Drücken der Pfeiltasten verschiebt die
Heizkurve um 1°C nach oben (wärmer) bzw. nach unten (kälter).
Einstellungen zur Absenkung der Heizungskennlinie 2./3.
Heizkreis
Einstellung der Zeiten, in denen eine Absenkung für den 2./3. 00:00
Heizkreis erfolgen soll. ...
23:59
Einstellung des Temperaturwertes, um den die Heizungskennlinie 0K
2./3. Heizkreis während einer Absenkung abgesenkt werden soll. ...
19K
Für jeden Wochentag kann separat ausgewählt werden, ob Zeit1, N
Zeit2, keine Zeit oder beide Zeiten für eine Absenkung aktiv Z1
werden sollen. Wochentag überschreitende Absenkungen werden
Z2
jeweils bei Tageswechsel aktiviert bzw. deaktiviert.
J
Alle Einstellungen zur Anhebung der Heizungskennlinie 2./3.
Heizkreis
Einstellung der Zeiten, in denen eine Anhebung für den 2./3. 00:00
Heizkreis erfolgen soll. ...
23:59
Einstellung des Temperaturwertes, um den die Heizungskennlinie 0K
2./3. Heizkreis während einer Anhebung angehoben werden soll. ...
19K
Für jeden Wochentag kann separat ausgewählt werden, ob Zeit1, N
Zeit2, keine Zeit oder beide Zeiten für eine Anhebung aktiv werden Z1
sollen. Wochentag überschreitende Anhebungen werden jeweils
Z2
bei Tageswechsel aktiviert bzw. deaktiviert.
J
Einstellungen zum Kühlbetrieb
Einstellung der gewünschten Rücklaufsolltemperatur bei 10°C
gewählter dynamischer Kühlung ... 15°C ...
30°C
Einstellung der Raumsolltemperatur bei der stillen Kühlung. 15.0°C
Der Istwert wird an der Raumklimastation 1 gemessen. ... 20.0°C ...
30.0°C
Einstellung zur Warmwasserbereitung
Einstellung der gewünschten Warmwassertemperatur 30°C
... 45°C ...
85°C
Einstellung der Zeitprogramme für Warmwassersperren

Einstellung der Zeiten, in denen die Warmwasserbereitung 00:00


gesperrt ist. ...
23:59

D-8
Menüstruktur 8.1

Deutsch
Anlagenspezifische Parameter Einstellbereich
Für jeden Wochentag kann separat ausgewählt werden, ob Zeit1, N
Zeit2, keine Zeit oder beide Zeiten für eine Absenkung aktiv Z1
werden sollen. Wochentag überschreitende Absenkungen werden
Z2
jeweils bei Tageswechsel aktiviert bzw. deaktiviert.
J
Eine Thermische Desinfektion führt zu einer einmaligen
Warmwassererwärmung bis zur gewünschten Temperatur. Der
Zustand wird selbstständig mit der Erreichen der Temperatur oder
spätestens nach 4 Stunden beendet.
Einstellung der Startzeit für die Thermische Desinfektion 00:00
...
23:59
Einstellung der gewünschten Warmwassertemperatur, die mit der 60°C
Thermischen Desinfektion erreicht werden soll. ... 45°C ...
85°C
Für jeden Wochentag kann separat ausgewählt werden, ob eine N
Thermische Desinfektion zur eingestellten Startzeit gewünscht J
wird.
Mit Einstellung Reset Ja werden die ermittelten maximalen Nein
Warmwassertemperaturen im WP-Betrieb auf den Wert 65°C Ja
zurückgesetzt. Der Einstellwert wird selbstständig wieder auf Nein
gesetzt.
Einstellung zur Schwimmbadwasserbereitung
Einstellung der Zeitprogramme für Schwimmbadsperren

Einstellung der Zeiten, in denen die Schwimmbadbereitung 00:00


gesperrt ist. ...
23:59
Für jeden Wochentag kann separat ausgewählt werden, ob Zeit1, N
Zeit2, keine Zeit oder beide Zeiten für eine Absenkung aktiv Z1
werden sollen. Wochentag überschreitende Absenkungen werden
Z2
jeweils bei Tageswechsel aktiviert bzw. deaktiviert.
J
Einstellung von Datum, Jahr, Tag, Monat und Wochentag.

Die Menüführung kann aus den hinterlegten Sprachen gewählt DEUTSCH


werden. ENGLISH
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLAND
CESKY

D-9
8.2
Deutsch

8.2 Betriebsdaten
Alle aktuellen Betriebszustände werden im Menüpunkt „ auswählen des Menüpunktes Betriebsdaten mit den
„Betriebsdaten“ angezeigt. Pfeiltasten und bestätigen mit der ENTER-Taste.
Folgende Daten können im Menü „Betriebsdaten“ je nach
In das Menü Betriebsdaten gelangt man durch
Anlagenkonfiguration abgefragt werden:
„ drücken der Taste (MENUE) für ca. 5 Sekunden

Anzeige von Fühler und Anlagewerten Anzeige


Die Außentemperatur wird zur Berechnung der immer
Rücklaufsolltemperatur, für die Frostschutzfunktionen und für die
Abtauung verwendet.
Anzeige der berechneten Rücklaufsolltemperatur für den nicht bei rein
1.Heizkreis. stiller Kühlung mit
reversibler WP
Anzeige der am Fühler gemessenen Rücklauftemperatur 1. immer
Heizkreis. Diese Temperatur ist die Regelgröße für den 1.
Heizkreis.
Anzeige der am Fühler gemessenen Vorlauftemperatur. Diese Luft-WP oder
Temperatur wird für die Frostschutzfunktionen und zur Fühler
Absicherung der Abtauung verwendet. angeschlossen
Anzeige der berechneten Solltemperatur für den 2. Heizkreis. 2. Heizkreis
Heizbetrieb
Anzeige der minimal möglichen Temperatur bei der stillen Kühlbetrieb
Kühlung, aus der Berechnung von Taupunkt plus rein stille Kühlung
Taupunktabstand. reversible WP
oder 2. HK
Anzeige der am Fühler gemessenen Temperatur 2. Heizkreis. 2. HK oder
Diese Temperatur ist unter anderem die Regelgröße für den 2. Kühlbetrieb bei
Heizkreis. rein stiller
Kühlung mit
reversibler WP
Anzeige der berechneten Solltemperatur für den 3. Heizkreis. 3. Heizkreis
Heizbetrieb
Anzeige der am Fühler gemessenen Temperatur für den 3. 3. Heizkreis
Heizkreis. Diese Temperatur ist die Regelgröße für den 3. Heizbetrieb
Heizkreis.
Gibt an, ob eine Heizanforderung vorliegt. Auch wenn eine mind. 1 Heizkreis
Anforderung vorliegt, kann es sein, dass die Wärmepumpe nicht
läuft (z.B. Sperrzeit Energieversorgungsunternehmen EVU).
Eine laufende Spülzeit wird durch Heizung Spülen angezeigt.
Eine Sperre der WP bei ausreichend hohen Temperaturen im
Speicher wird durch Bivalent-Regenerativ angezeigt.
Gibt an, welche Wärmeerzeuger für die Heizanforderung Heizbetrieb
eingesetzt werden dürfen.
1: max. 1 Verdichter, 2: max. 2 Verdichter, 3: max. 2 Verdichter
und ein 2. Wärmeerzeuger
Fühler zur Bestimmung des Abtauendes bei der Luft-WP mit
Heißgasabtauung. Heißgasabtauung
Anzeige der gemessenen Temperatur im Speicher bei Bivalent- Bivalent-
Regenerativen Anlagen Regenerativ
Anzeige der gemessenen Rücklauftemperatur während des Kühlfunktion
Kühlbetriebes, gemessen am Eingang zum Wärmetauscher passiv
Kühlbetrieb
Anzeige der gemessenen Vorlauftemperatur während des Kühlfunktion
Kühlbetriebes, gemessen am Ausgang des Wärmetauschers passiv

D-10
Menüstruktur 8.2

Deutsch
Anzeige von Fühler und Anlagewerten Anzeige
Anzeige der gemessenen Temperatur am Fühler Frostschutz WP reversibel
Kälte. Kühlbetrieb
Diese Temperatur wird zur Absicherung der Einsatzgrenzen im
Kühlbetrieb verwendet.
Anzeige der aktuellen Raumsolltemperatur bei der stillen Kühlung. Kühlfunktion
Stille Kühlung
Kühlbetrieb
Anzeige der gemessenen Raumtemperatur, in dem sich die Kühlfunktion
Raumklimastation 1 befindet. Stille Kühlung
Diese Temperatur ist die Regelgröße für die stille Kühlung. oder
Raumregelung
Anzeige der gemessenen Raumfeuchte, in dem sich die Kühlfunktion
Raumklimastation 1 befindet. Dieser Wert wird zur Berechnung Stille Kühlung
des Taupunktes bei stiller Kühlung verwendet.
Anzeige der gemessenen Raumtemperatur, in dem sich die Kühlfunktion
Raumklimastation 2 befindet. Stille Kühlung
Dieser Wert wird zur Berechnung des Taupunktess bei stiller 2 Raumstationen
Kühlung verwendet.
Anzeige der aktuellen Raumfeuchte, in dem sich die Raumklima- Kühlfunktion
Station 2 befindet. Dieser Wert wird zur Berechnung des Stille Kühlung
Taupunkts bei stiller Kühlung verwendet.
2 Raumstationen
Gibt an, ob eine Kühlanforderung vorliegt. Kühlfunktion
Kühlbetrieb
Anzeige der aktuellen Warmwassersolltemperatur. Warmwasser
Fühler
Anzeige der gemessenen Warmwassertemperatur. Diese Warmwasser
Temperatur ist Regelgröße für die Warmwasserbereitung. Fühler
Gibt an, ob eine Warmwasseranforderung vorliegt. Auch wenn Warmwasser
eine Anforderung vorliegt, kann es sein, dass die Wärmepumpe
nicht läuft (z.B. Sperrzeit Energieversorgungsunternehmen EVU).
Eine Sperre der WP bei ausreichend hohen Temperaturen im
Speicher wird durch Bivalent-Regenerativ angezeigt.
Gibt an, ob eine Schwimmbadanforderung vorliegt. Auch wenn Schwimmbad
eine Anforderung vorliegt, kann es sein, dass die Wärmepumpe
nicht läuft (z.B. Sperrzeit Energieversorgungsunternehmen EVU).
Eine Sperre der WP bei ausreichend hohen Temperaturen im
Speicher wird durch Bivalent-Regenerativ angezeigt.
Anzeige der gemessenen Temperatur am Ausgang der SW o. WW WP
Wärmequelle bzw. am Kältekreis der WP. Diese Temperatur dient mit integr. Regler
zur Absicherung der unteren Einsatzgrenze.
Anzeige des über den Codierwiderstand erkannten immer
Wärmepumpen-Typs.
Anzeige der auf dem Heizungsregler vorhandenen immer
Softwareversion einschließlich Boot und Bios Version, sowie der
gültigen Netzwerkadresse.
Anzeige der auf dem Kühlregler vorhandenen Softwareversion Kühlfunktion
einschließlich Boot und Bios Version, sowie der gültigen
Netzwerkadresse.
Anzeige, ob ein Kühlregler im Netzwerk vorhanden ist (Regler Kühlfunktion
Kühlen) und ob das Netzwerk korrekt arbeitet (Netzwerk o.K.).

HINWEIS
Heizungsanforderung
Liegt die „Rücklaufsolltemperatur“ abzüglich der „Hysterese
Rücklauftemperatur“ über der aktuell gemessenen
„Rücklauftemperatur“, so liegt eine Heizungsanforderung an.

D-11
8.3
Deutsch

8.3 Historie
Im Menü „Historie“ können die Laufzeiten von Verdichter(n), „ auswählen des Menüpunktes Historie mit den Pfeiltasten
Umwälzpumpen und weiterer Komponenten der Wärmepumpen- und bestätigen mit der ENTER-Taste.
Heizungsanlage abgefragt werden. Folgende Werte stehen je nach Anlagenkonfiguration zur
Verfügung:
In das Menü Historie gelangt man durch
„ drücken der Taste (MENUE) für ca. 5 Sekunden

Anzeige von Laufzeiten und gespeicherten Daten Anzeige


Laufzeit, die Verdichter 1 insgesamt gelaufen ist. immer

Laufzeit, die Verdichter 2 insgesamt gelaufen ist. 2 Verdichter

Laufzeit, die der 2. Wärmeerzeuger insgesamt gelaufen ist. Bivalent oder


Monoenergetisch
Laufzeit, die die Soleumwälzpumpe oder die Brunnenpumpe SW o. WW WP
insgesamt gelaufen ist. Die Laufzeit ist aufgrund von
Pumpenvorlauf und Pumpennachlauf größer als die Summe der
Verdichterlaufzeiten.
Laufzeit, die der Ventilator insgesamt gelaufen ist. Die Laufzeit ist LW WP
aufgrund von Abtauvorgängen (während der Abtauung ist der
Ventilator ausgeschaltet) kleiner als die Summe der
Verdichterlaufzeiten.
Laufzeit, die die Heizungsumwälzpumpe insgesamt gelaufen ist. immer

Laufzeit, die der Verdichter im Kühlbetrieb gelaufen ist. WP reversibel

Laufzeit, die die Warmwasserumwälzpumpe insgesamt gelaufen Warmwasser


ist.
Laufzeit, die die Schwimmbad-Umwälzpumpe insgesamt gelaufen Schwimmbad
ist.
Laufzeit, die die Flanschheizung für die Warmwasserbereitung Warmwasser
zugeschaltet wurde. Fühler
Tauchheizkörper
Anzeige der zuletzt aufgetretenen Störung mit Datum, Uhrzeit und immer
Ursache.
Anzeige der vorletzten Störung mit Datum, Uhrzeit und Ursache. immer

Anzeige von Start und Ende des zuletzt, vollständig abgelaufenen immer
Programms zum Funktionsheizen.

Anzeige von Start und Ende des zuletzt, vollständig abgelaufenen immer
Programms zum Belegreifheizen.

D-12
Displayanzeigen 9.1

Deutsch
9 Displayanzeigen
Der aktuelle Betriebsstatus der Wärmepumpenanlage lässt sich
direkt am LC-Display ablesen.

9.1 Normale Betriebszustände


Es werden normale Betriebszustände und solche die durch angezeigt. Nur Anzeigen zur entsprechenden
Forderungen des Energieversorgungsunternehmens (EVU) oder Anlagenkonfiguration und WP-Typ erscheinen am Display.
durch Sicherheitsfunktionen der Wärmepumpe bedingt sind,

Wärmepumpe läuft nicht, weil keine Wärmeanforderung vorliegt.


Wärmepumpe läuft im Heizbetrieb.
Wärmepumpe läuft mit aktiver Kühlung.
Wärmepumpe läuft für die Warmwasserbereitung und erwärmt den Warmwasserspeicher.
Wärmepumpe läuft und erwärmt das Schwimmbadwasser.
Wärmepumpe und 2. Wärmeerzeuger laufen im Heizbetrieb.
Wärmepumpe und 2. Wärmeerzeuger laufen und erwärmen das Schwimmbadwasser.
Wärmepumpe und 2. Wärmeerzeuger laufen im Betrieb Warmwasser-Erwärmung und erwärmen
den Warmwasserspeicher.
Die Wärmepumpe startet nach Ablauf der Mindeststandzeit, um dann eine anstehende
Wärmeanforderung zu erfüllen. Die Mindeststandzeit schützt die Wärmepumpe und kann bis zu 5
Minuten andauern.
Die Wärmepumpe startet nach Ablauf der Schaltspielsperre, um dann eine anstehende
Wärmeanforderung zu erfüllen. Die Schaltspielsperre ist eine Forderung des
Energieversorgungsunternehmens und kann bis zu 20 Minuten andauern. Maximal 3
Einschaltungen pro Stunde sind zulässig.
Die Wärmepumpe startet nach Ablauf der Netzeinschaltbelastung, um dann eine anstehende
Wärmeanforderung zu erfüllen. Die Netzeinschaltbelastung ist eine Forderung des
Energieversorgungsunternehmens nach Spannungswiederkehr oder nach EVU-Sperre und kann
bis zu 200 Sekunden andauern.
Die Wärmepumpe startet nach Ablauf der EVU – Sperrzeit. Die EVU – Sperre wird durch das
Energieversorgungsunternehmen vorgegeben und dauert je nach
Energieversorgungsunternehmen bis zu zwei Stunden. Die Aktivierung bzw. Deaktivierung erfolgt
durch das Energieversorgungsunternehmen.
Die Wärmepumpe wurde durch ein externes Sperrsignal am Eingang ID4 abgeschalten.

Die Wärmepumpe startet nach dem Primärpumpenvorlauf, der bis zu 3 Minuten andauern kann.
(Sicherheitsfunktion).
Die Wärmepumpe wurde durch Erreichen der Niederdruckgrenze ausgeschaltet. Die
Wärmepumpe schaltet sich automatisch wieder ein. Der Zweite Wärmeerzeuger (2.WE)
übernimmt, bis die Wärmepumpe sich automatisch wieder einschaltet, die Wärmeversorgung.
Die Wärmepumpe wurde durch Erreichen der Niederdruckgrenze ausgeschaltet. Die
Wärmepumpe schaltet sich automatisch wieder ein. Der Zweite Wärmeerzeuger (2.WE)
übernimmt, bis die Wärmepumpe sich automatisch wieder einschaltet, die Wärmeversorgung.
Die Wärmepumpe wurde durch Erreichen der unteren Einsatzgrenze ausgeschaltet. Die
Wärmepumpe schaltet sich automatisch wieder ein, sobald die Wärmequellentemperatur wieder
ausreichend hoch ist (Sicherheitsfunktion).
Die Wärmepumpe wurde durch Erreichen der Hochdruckgrenze ausgeschaltet und schaltet sich
automatisch wieder ein (Hochdrucksicherungsprogramm).
Wärmepumpe kann aufgrund der Temperatureinsatzgrenze nicht anlaufen. Die
Außenlufttemperatur ist niedriger als –15 °C bzw. –20 °C oder höher als 35 °C
(Sicherheitsfunktion). Oder die Wärmepumpe wurde bei Einstellung "Bivalent-Alternativ"
gesperrt, weil die Außentemperatur niedriger als die Grenztemperatur ist.
Wärmepumpe ist abgeschaltet, da Betriebsart 2. Wärmeerzeuger (2. WE) ausgewählt wurde. Die
Wärmeerzeugung wird über den 2. Wärmeerzeuger bereitgestellt.
Bevor die Abtauung des Verdampfers gestartet wird, erfolgt eine Durchflussüberwachung des
Heizungswassers. Gilt nur für Luft/Wasser-Wärmepumpen. Vorgang dauert maximal 4 Minuten.
Die Wärmepumpe taut den Verdampfer ab. Vorgang dauert maximal 8 Minuten.

D-13
9.1
Deutsch

Die maximale Rücklauftemperatur wurde überschritten. Nach dem Absinken der Temperatur läuft
die WP wieder von alleine an.
Beim Umschalten in die Betriebsart Kühlung und zurück wird eine Verzögerungszeit von 5
Minuten aktiviert. Während dieser Zeit bleibt die Wärmepumpe aus.
Der Kälteerzeuger kann trotz eines anstehenden Bedarfes nicht kühlen, weil der Frostschutz
aktiviert wurde. Dieser Zustand wird selbstständig beendet.
Der Kälteerzeuger kann trotz eines anstehenden Bedarfes nicht kühlen, weil die momentane
Vorlauftemperatur unterhalb der Einsatzgrenze liegt. Dieser Zustand wird selbstständig beendet.
Der Kälteerzeuger kann trotz eines anstehenden Bedarfes nicht kühlen, weil der Taupunktwächter
aktiv wurde (Externer Eingang). Dieser Zustand wird selbstständig beendet.
Der Kälteerzeuger kann trotz eines anstehenden Bedarfes nicht kühlen, weil der aus den
Fühlerwerten der Raumklimastationen berechnete Taupunkt unterschritten wurde. Dieser
Zustand wird selbstständig beendet.
Es wird passiv gekühlt, für die Wärmepumpe liegt keine Anforderung vor.

D-14
Displayanzeigen 9.2

Deutsch
9.2 Störmeldungen
Störmeldungen werden im Display grundsätzlich in drei Der Kundendienst ist nur zu benachrichtigen, wenn eine
Kategorien unterschieden: Wärmepumpen Störung (WP Störung) vorliegt. Hierzu ist der in
„ Wärmepumpen Störung den Betriebsdaten angezeigte Softwarstand und die
„ Anlagen Störung und Fehlermeldung zu notieren. Nach der Behebung der
Fehlerursache muss die Störung durch Drücken der Esc-Taste
„ Fühlerfehler
quittiert werden.
Folgende Meldungen können auf dem Display erscheinen.

Eine Wärmepumpen Störung deutet auf einen Defekt in der Wärmepumpe hin. Der
Wärmepumpen Kundendienst ist zu informieren. Die Angabe der Störung (Displayanzeige),
die Wärmepumpenbezeichnung (Typschild) und der Softwarestand des Wärmepumpenmanagers
(Betriebsdaten) sind für eine schnelle und präzise Fehlerdiagnose erforderlich. Folgende
Wärmepumpen Störungen können je nach Anlagentyp auf dem Display erscheinen:
„ Niederdruck
„ Heißgasthermostat
„ Frostschutz
„ Temp. Differenz
„ Motorsch. Verdichter
Eine Anlagen Störung deutet auf einen Defekt oder eine Falscheinstellung in der
Wärmepumpenanlage hin. Der örtliche Installateur ist zu informieren. Die Angabe der Störung,
die Wärmepumpenbezeichnung und der Softwarestand des Reglers sind für eine schnelle und
präzise Fehlerdiagnose erforderlich. Folgende Anlagen Störungen können je nach Anlagentyp auf
dem Display erscheinen:
„ Motorschutz Primär
„ Durchfluss Brunnen
„ Hochdruck
Entsprechend einer Anlagen Störung kann ein Bruch oder Kurzschluss eines Fühlers vorliegen.
Der örtliche Installateur ist zu informieren. Die Angabe der Störung, die
Wärmepumpenbezeichnung und der Softwarestand des Reglers sind für eine schnelle und
präzise Fehlerdiagnose erforderlich. Folgende Fühler können je nach Anlagentyp defekt sein:
„ Rücklauffühler
„ Eingefrierschutzfühler
„ Warmwasserfühler
„ Frostschutzfühler
„ 2./3. Heizkreis Fühler
„ Außenfühler

HINWEIS
Anlagenstörung
Bei monoenergetischen Anlagen wird bei einer Wärmepumpen- oder
Anlagenstörung die minimale Rücklaufsolltemperatur gesetzt
(Frostschutz gewährleistet). Bei manueller Umschaltung auf den
Betriebsmodus 2. Wärmeerzeuger erfolgt die Beheizung des Gebäudes
ausschließlich über den Tauchheizkörper.

D-15
Table of Contents
1 General Information ........................................................................................................................................E-2

2 Heat Pump Manager........................................................................................................................................E-2


English

3 Quick Reference Instructions ........................................................................................................................E-3


3.1 Selection of the Operating Mode ...................................................................................................................................................E-3
3.2 Changing the Settings ...................................................................................................................................................................E-3
3.3 Settings and Operating Data .........................................................................................................................................................E-3

4 Operation .........................................................................................................................................................E-4

5 Operating Modes.............................................................................................................................................E-5

6 Adjustment of Heating Operation..................................................................................................................E-5

7 DHW Heating ...................................................................................................................................................E-6


7.1 Shut-Off times for DHW Preparation .............................................................................................................................................E-6
7.2 Thermal Disinfection ......................................................................................................................................................................E-6

8 Menu Structure................................................................................................................................................E-7
8.1 Settings..........................................................................................................................................................................................E-7
8.2 Operating Data ............................................................................................................................................................................E-10
8.3 History..........................................................................................................................................................................................E-12

9 Displays .........................................................................................................................................................E-13
9.1 Normal Operating Statuses .........................................................................................................................................................E-13
9.2 Fault Messages ...........................................................................................................................................................................E-14

E-1
2

1 General Information
For installation, operation and maintenance refer to the recycling and disposal of materials and components should be
installation and operating instructions. This device should only be observed in accordance with the applicable standards.
installed and repaired by a competent technician. Poorly carried
out repairs can endanger the safety of the user. According to Regulations and Safety Information!

English
current regulations, the installation and operating instructions „ Any adjustments to the settings within the device may only
must always be available and should be handed to the technician be carried out by an authorised technician.
working on the device for his/her information. Therefore, we „ The heat pump manager should only be operated in dry
request that these installation and operating instructions be rooms with temperatures ranging between 0 °C and 35 °C.
passed on to the new tenant or owner when there is a change in Ensure that no condensation forms on the device.
occupancy. Do not connect the device if it is visibly damaged. In „ To ensure that the antifreeze function of the heat pump
this event, ask the supplier for advice. Ensure that only original works properly, the heat pump manager must remain
spare parts are used to prevent consequential damage. All connected to the power supply and the flow must be
environmentally-relevant requirements regarding the recovery, maintained through the heat pump at all times.

2 Heat Pump Manager


The heat pump manager is essential for operation of air-to-water, „ Control of a 2nd heat generator
brine-to-water and water-to-water heat pumps. It regulates a (oil or gas boiler, or immersion heater)
bivalent, monovalent or mono energy heating system and „ Control of a mixer for a 2nd heat generator (oil, gas, solid
monitors the safety components in the refrigerating circuit. The fuel boiler, or regenerative heat source)
heat pump manager is either installed in the heat pump casing or „ Special program for a 2nd heat generator to ensure
is delivered with the heat pump as a wall-mounted controller. It minimum runtimes (oil boiler) or minimum heating times
carries out regulation of both the heating system (radiators and (main cylinder)
circulation pump) and the heat source system.
„ Control of a flange heater for targeted reheating of domestic
Overview of functions hot water with adjustable time programs, and for thermal
„ Convenient 6-button operation disinfection

„ Large and clear illuminated LC display with indicators for „ Optional control of up to 5 circulating pumps
operating status and service information „ Defrost management system to minimise the energy
„ Conforms with utility company requirements required for defrosting using variable, self-adjusting
defrosting cycle times
„ Dynamic menu navigation, customised for the configured
heat pump system „ Compressor management system to ensure balanced
loading of the compressors for heat pumps with two
„ Remote control interface with identical menu navigation
compressors
„ Return temperature-controlled regulation of heating
„ Operating hours counter for compressors, circulating
operation based on external temperature, adjustable fixed-
pumps, 2nd heat generator and flange heater
setpoint or room temperature
„ Keyboard block, child lock
„ Control of up to 3 heating circuits
„ Alarm memory with time and date
„ Priority switching
– Cooling first „ Interface for communication via PC with optional display of
– DHW preparation first heat pump parameters
– Heating first „ Automatic program for targeted heat drying of screed floors
– Swimming pool and saving the start and finish times

E-2
3

3 Quick Reference Instructions

3.1 Selection of the Operating Mode


Select the desired operating mode by repeatedly pressing the modus button (text message). The operating mode will change 10
English

seconds after altering the setting (symbol changes on the display).

Cooling The system operates in cooling operation.

Summer Domestic hot water heating and swimming pool water heating only. Antifreeze (frost protection) is ensured.

Auto Programmed raising and lowering times are automatically activated.

Vacation Temperature reduction and domestic hot water block for an adjustable time period.

Party A programmed lowering of the heating characteristic curves is overridden.

2nd heat generator Heat pump is blocked. Heat is generated using the 2nd heat generator.

3.2 Changing the Settings


„ Hold MENUE button depressed for several seconds „ Confirm with the ENTER button (↵) until cursor jumps to the
„ Select the desired menu item with the arrow buttons (⇑ and setting
⇓) „ Change the setting to the desired value with the arrow
„ Confirm by pressing the ENTER button (↵) buttons (⇑ and ⇓)
„ Select the desired submenu item with the arrow buttons (⇑ „ Confirm new value with the ENTER button (↵) or revoke with
and ⇓) the ESC button

3.3 Settings and Operating Data


Menu for setting system-specific parameters (see Chap. 8 on p. DHW heating (see Chap. 7 on p. 6)
7). Dynamic menus hide non-essential settings. In addition to the hot water temperature, a shut-off-time for the
DHW heating can be set in the menu item “Settings – Domestic
„ Time Sets the time and activates an automatic
hot water”. This can be used to switch DHW preparation e.g. to
summer/winter changeover.
the night hours. There is also the option of time-controlled
„ Operation Various operating mode settings available reheating of domestic hot water using a flange heater.
(see “Changing the Settings” on p. 3)
Operating data menu (see Chap. 8.2 on p. 10)
„ Heating circuit 1 Settings for heating circuit 1 Display of measured sensor values
„ Heating circuit 2 Settings for heating circuit 2
History menu (see Chap. 8.3 on p. 12)
„ Heating circuit 3 Settings for heating circuit 3 Display of runtimes and stored data (e.g. faults)
„ Cooling Settings for cooling operation
Displays (see Chap. 9 on p. 13)
„ DHW Settings for DHW preparation
„ Swimming pool Settings for swimming pool heating „ Display of the current operating status of the heat pump
system
„ Fault messages: (ESC button flashes)
„ Date Sets the date
- HP fault Indication of a fault in the heat pump.
(required for leap years only) Inform your after-sales service.
„ Language Sets the language desired
for menu navigation
- Plant fault Indication of a fault or an incorrect
setting in the system. Inform your local
Heating characteristic curves (see Chap. 6 on p. 5) technician.
The heating characteristic curve can be adjusted to individual
- Short-circ. This can be caused by a breakage or a
temperature requirements using the Warmer/colder buttons on
or break sensor which is short circuiting. Inform
the main display. Increase or reduce the temperature with the ⇑ /
your local technician.
⇓ buttons. For heating circuit 2/3, make this setting in the menu
“Heating circuit 2/ Heating circuit 3”.

E-3
4

4 Operation
„ The heat pump manager is operated using 6 pushbuttons: „ 6 different operating modes can be selected:
Esc, Modus, Menue, ⇓, ⇑, ↵. Different functions are assigned Cooling, Summer, Auto, Party, Vacation, 2nd heat
to these buttons according to the current display (Standard generator.
or Menu). „ The menu consists of 3 main levels:

English
„ The operating status of the heat pump and the heating Settings, Operating data, History
system is indicated in plain text on a 4 x 20 character LC (see Chap. 6 on p. 5)
display (see Chap. 9 on p. 13).

 FKDUDFWHUGLVSOD\ 2SHUDWLQJPRGH &RQWURONH\V


ZLWKEDFNOLJKWLQJ V\PEROV

+3VWDWXVGLVSOD\ +HDWLQJZDUPHUFROGHU
OLQHV 3URJUHVVEDUOLQH
Fig. 4.1: Standard LC display - main display with operator buttons

NOTE NOTE
Contrast: Keyboard block, child lock!
The display can be adjusted for contrast. Do this by depressing the To prevent unintentional adjustment of the heat pump manager, press the
buttons (MENUE) and (↵) at the same time until adjustment process has button (Esc) for approx. 5 seconds until KEY BLOCK ACTIVE appears on
been completed. the display. Cancel the keyboard block using the same procedure.
Increase the contrast by simultaneously pressing the button (×). Reduce
the contrast by pressing the button (Ø).

Button Standard display (Fig. 4.1 on p. 4) Change of setting (Chap. 8 on p. 7)


Esc „ Activates or deactivates the keyboard block „ Exits the menu and returns to the main display
„ Acknowledges a fault „ Returns from a submenu
„ Exits a setting without saving changes

Modus „ Selects the operating mode (see Chap. 5 on p. 5) No action


Menue „ Jumps to menu No action
⇓ „ Shifts the heating curve downwards (colder) „ Scrolls downwards between menu items on one level
„ Changes a setting in a downward direction
⇑ „ Shifts the heating curve upwards (warmer) „ Scrolls upwards between menu items on one level
„ Changes a setting in an upwards direction

↵ No action „ Selects a setting in the corresponding menu item


„ Exits a setting and saves changes
„ Jumps to a submenu

Tab. 4.1: Operator button functions

E-4
5

5 Operating Modes
6 different operating modes can be selected using the button NOTE
(Modus). There is a time delay between switching modes. The Heat pump operation block
operating mode can be changed each time the button is pressed The heat pump is blocked in the 2nd heat generator operating mode.
in the order shown below. Heating operation and DHW preparation in mono energy systems is
English

carried out using electric heating elements. In the case of bivalent


systems, the 2nd heat generator is used.

COOLING The system operates in cooling operation. The individual control functions are active. This
Selectable only when the operating mode can only be activated if a cooling controller is connected to the heat pump
cooling controller is manager and the cooling function has been enabled in the preconfiguration.
connected
(see Installation and
Start-up)
SUMMER Only domestic hot water and swimming pool water are heated up in the SUMMER operating
mode. Space heating is not activated. Antifreeze (frost protection) is ensured.

AUTO The heat pump operates in automatic operation. Programmed lowering times, raising times and
shut-off-times for heating and DHW heating are activated automatically. DHW heating, heating
and swimming pool heating are activated according to priority. The heat pump and the 2nd heat
generator are switched on or off as required.
VACATION A lowering of the heating characteristic curves and a hot water block are activated in the
(lower operation) VACATION operating mode. Both functions are independent of any relevant timings, but the
lower values set for these functions still apply. The duration of the VACATION operating mode
can be set in the menu “1 Settings – Operation – Vacation mode”. After this time period has
elapsed, the system switches automatically back to automatic operation again.
PARTY A programmed lowering of the heating characteristic curves is overridden in the PARTY operating
(daytime operation) mode. The duration of the PARTY operating mode can be set in the menu “1 Settings –
Operation – Party mode”. After this time period has elapsed, the system switches automatically
back to automatic operation again.
2nd heat generator The heat pump is switched off in this operating mode and the entire heat supply is provided by
(HG2) the 2nd heat generator (HG2). This is the immersion heater in mono energy systems. In bivalent
systems it is the oil or gas heating. Time programs and heating curve settings remain active.

6 Adjustment of Heating Operation


During start-up, the heating characteristic curve is adjusted to NOTE
suit the building and local conditions. This heating characteristic Energy-Efficient Operation
curve can be adjusted to individual temperature requirements For energy-efficient operation of the heat pump heating system, the
using the Warmer/colder arrow buttons on the main display. temperature level to be generated by the heat pump should be as low as
Increase the temperature with the ⇑ button. The indicator bar in possible.
the last line will move to the right. In well-insulated buildings, constant heating operation without lowering
times will normally result in lower energy costs. This is because power
Decrease the temperature with the ⇓ button. The indicator bar in
peaks with high flow temperatures are avoided and the same degree of
the last line will move to the left.
comfort is attained at lower temperatures.
For heating circuits 2/3, make this setting in the “Heating circuit Shut-off times can be compensated for by a temperature rise that begins
2/ 3” menu. 1 hour before the shut-off time takes effect.
The set heating characteristic curves can be lowered or raised on
a time-controlled basis. For example, in poorly insulated
buildings the heating characteristic curve can be lowered, or
raised before the shut-off time to prevent significant cooling of
the heating surfaces.
If the raising and lowering operations overlap each other, the
raising operation has priority.

E-5
7.2

7 DHW Heating
The heat pump manager automatically calculates the maximum is terminated once the so-called HP maximum temperature is
possible hot water temperature in heat pump operation. The reached.
desired hot water temperature can be set in the menu “Settings
– Domestic hot water – Hot water set temp”. Hot water cylinder with flange heater

English
If the hot water set temperature exceeds the maximum attainable
Hot water temperature - HP maximum hot water temperature in heat pump operation, DHW preparation
To attain the highest possible heat pump ratio during DHW with the heat pump is terminated once the so-called HP
preparation, the controller automatically calculates the maximum maximum temperature is reached, and the desired hot water
possible hot water temperature in heat pump operation based on temperature is attained by reheating using the flange heater.
the current heat source temperature. The lower the heat source
temperature (e.g. external temperature, brine temperature), the NOTE
higher the attainable hot water temperature. Reheating with flange heater
After DHW preparation with the heat pump, the water can be further
Hot water cylinder without flange heater heated to higher temperatures if the system is provided with a flange
If the hot water set temperature exceeds the maximum attainable heater. DHW heating does not take place again until the HP maximum
hot water temperature in heat pump operation, DHW preparation temperature is undershot. This ensures that basic heating can be carried
out by the heat pump.

7.1 Shut-Off times for DHW Preparation


In addition to the hot water temperature, shut-off-times for DHW If a sufficiently large cylinder is available, we recommend
heating can also be programmed in the menu item “Settings – carrying out DHW heating or reheating during the night-time
Domestic hot water – Hot water block“. No DHW heating is hours. This means that the more favourable low tariff periods
carried out during this period. normally available can be utilized.

7.2 Thermal Disinfection


In the menu item “Settings – Domestic hot water – Therm. systems with hot water cylinders and integral flange heaters. The
Desinfection”, it is possible to carry out a thermal disinfection thermal disinfection can be carried out for each day of the week.
with hot water temperatures of up to 85 °C in bivalent systems or The start time is selectable.

E-6
8

8 Menu Structure

8.1 Settings
All user settings are made in the “Settings” menu item. NOTE
English

The following table shows not only the menu structure and Dynamic menus
explanations in the right-hand column, but also the The following contains a description of the complete menu. During start-
corresponding setting ranges. Values in bold print indicate the up, the regulatory functions and the menu structure are adjusted to the
factory settings. specific system. Non-relevant menu items are then hidden according to
these settings.
You can access the settings menu by: Example: Settings for DHW preparation can only be made if the “DHW
„ Pressing the button (MENUE) for approx. 5 seconds preparation” menu item is configured with “Yes” in the preconfiguration.
„ Confirming the settings menu item with the ENTER button.
Abbreviations:
HG2 = 2nd heat generator (e.g. boiler)

System-specific parameters Setting range


Menu for setting the time. An automatic changeover from daylight International 24 h
saving time (summer) to winter time can be selected. display
Level for setting operating modes
Selects the operating mode Cooling
It is also possible to make changes directly using the modus Summer
button. Auto
Party
Vacation
HG2
Duration of party mode in hours 0
After the set period has elapsed, the system returns automatically ... 4 ...
back to automatic operation again. 72
Duration of vacation mode in days 0
After the set period has elapsed, the system returns automatically ... 15 ...
back to automatic operation again. 150
Settings for heating circuit 1
Sets the desired room set temperature when room temperature 15.0 °C
regulation is selected ... 20.0 °C ...
30.0 °C
Settings to lower the heating characteristic curve of heating
circuit 1
Sets the time during which the temperature in heating circuit 1 is to 00:00
be lowered ...
23:59
Sets the temperature value by which the heating characteristic 0K
curve of heating circuit 1 is to be lowered when the temperature is ...
lowered
19 K
For each day of the week, it is possible to select whether Time1, N
Time2, no time or both times are to be active when the T1
temperature is lowered. Operations to lower the temperature that
T2
exceed a week day are activated or deactivated at the end of each
day accordingly. Y
Settings to raise the heating characteristic curve of heating circuit
1
Sets the time during which the temperature in heating circuit 1 is to 00:00
be raised. ...
23:59

Sets the temperature value by which the heating characteristic 0K


curve of heating circuit is to be raised when the temperature is ...
raised.
19 K

E-7
8.1

System-specific parameters Setting range


For each day of the week, it is possible to select whether Time1, N
Time2, no time or both times are to be active when the T1
temperature is raised. Operations to raise the temperature that
T2
exceed a week day are activated or deactivated at the end of each
day accordingly. Y

English
Settings for heating circuit 2/3
Parallel shift of the set heating curve for heating circuit 2/3. By Indicator bar
pressing the arrow buttons once, the heating curve is shifted by
1°C upwards (warmer) or downwards (colder).
Settings to lower the heating characteristic curve of heating circuit
2/3
Sets the time during which the temperature in heating circuit 2/3 is 00:00
to be lowered. ...
23:59
Sets the temperature value by which the heating characteristic 0K
curve of heating circuit 2/3 is to be lowered when the temperature ...
is lowered
19 K
For each day of the week, it is possible to select whether Time1, N
Time2, no time or both times are to be active when the T1
temperature is lowered. Operations to lower the temperature that
T2
exceed a week day are activated or deactivated at the end of each
day accordingly. Y
All settings to raise the heating characteristic curve of heating
circuit 2/3
Sets the time during which the temperature in heating circuit 2/3 is 00:00
to be raised. ...
23:59
Sets the temperature value by which the heating characteristic 0K
curve of heating circuit 2/3 is to be raised when the temperature is ...
raised.
19 K
For each day of the week, it is possible to select whether Time1, N
Time2, no time or both times are to be active when the T1
temperature is raised. Operations to raise the temperature that
T2
exceed a week day are activated or deactivated at the end of each
day accordingly. Y
Settings for cooling operation
Sets the desired return set temperature when dynamic cooling is 10 °C
selected ... 15 °C ...
30 °C
Sets the room set temperature for silent cooling 15.0 °C
The actual value is measured by room climate control station 1 ... 20.0 °C ...
30.0 °C
Sets the DHW preparation
Sets the desired hot water temperature 30 °C
... 45 °C ...
85 °C
Sets the time programs for hot water blocks

Sets the times in which DHW preparation is blocked 00:00


...
23:59
For each day of the week, it is possible to select whether Time1, N
Time2, no time or both times are to be active when the T1
temperature is lowered. Operations to lower the temperature that
T2
exceed a week day are activated or deactivated at the end of each
day accordingly. Y

E-8
8.1

System-specific parameters Setting range


To carry out a thermal disinfection, the DHW is heated up once to
the desired temperature. The heating period is terminated
automatically when the set temperature is reached or after 4 hours
at the latest.
English

Sets the start time for the thermal disinfection 00:00


...
23:59
Sets the desired hot water temperature which is to be reached 60 °C
during thermal disinfection ... 45 °C ...
85 °C
For each day of the week, it is possible to select whether thermal N
disinfection is desired at the set start time. Y
By setting Reset to “Yes”, the maximum calculated hot water No
temperatures in HP operation are reset to a value of 65 °C. The Yes
setting is automatically reset to “No”.
Sets the preparation of swimming pool water
Sets the time programs for swimming pool blocks

Sets the times in which swimming pool water preparation is 00:00


blocked ...
23:59
For each day of the week, it is possible to select whether Time1, N
Time2, no time or both times are to be active when the T1
temperature is lowered. Operations to lower the temperature that
T2
exceed a week day are activated or deactivated at the end of each
day accordingly. Y
Sets the date, year, day, month and week day

The language for menu navigation can be selected from the DEUTSCH
available languages ENGLISH
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLAND
CESKY

E-9
8.2

8.2 Operating Data


All current operating statuses are displayed in the “Operating „ Selecting the operating data menu item with the arrow
data” menu item. buttons and confirming with the ENTER button
Depending on the system configuration, the following data can
You can access the operating data menu by:
be queried in the “Operating data” menu:

English
„ Pressing the button (MENUE) for approx. 5 seconds

Display of sensor and system values Display


The external temperature is used for calculating the return set At all times
temperature, for antifreeze functions and for defrosting

Displays the calculated return set temperature for heating circuit 1 Not with silent
cooling only with
reversible HP
Displays the return temperature of heating circuit 1 measured on At all times
the sensor. This temperature is the controlled variable for heating
circuit 1.
Displays the flow temperature measured on the sensor. This Air HP or sensor
temperature is used for antifreeze functions and for safeguarding connected
defrosting.
Displays the calculated set temperature for heating circuit 2 Heating circuit 2
Heating operation
Displays the minimum temperature possible with silent cooling, Cooling operation
calculated from the dew point plus dew point distance Silent cooling
only, reversible
HP
or HC2
Displays the temperature of heating circuit 2 measured on the HC2 or
sensor. cooling operating
This temperature is, among other things, the controlled variable for with silent cooling
heating circuit 2. only with
reversible HP
Displays the calculated set temperature for heating circuit 3 Heating circuit 3
Heating operation
Displays the temperature of heating circuit 3 measured on the Heating circuit 3
sensor. This temperature is the controlled variable for heating Heating operation
circuit 3.
Indicates if a request for heating has been made. Even if there is a Min. 1 heating
request for heating, it is possible that the heat pump will not circuit
operate (e.g. because of the utility company shut-off time).
“Heating system flushing” is displayed when the system is being
flushed.
An HP block combined with a sufficiently high cylinder temperature
is indicated by “Bivalent-regen.”.
Indicates which heat generator is available to carry out the heating Heating operation
request
1: max. 1 compressor, 2: max. 2 compressors, 3: max. 2
compressors and a 2nd heat generator
Sensor for determining the defrost end with hot gas defrosting Air HP with hot
gas defrosting
Displays the temperature measured in the cylinder in bivalent- Bivalent-
regenerative systems regenerative
Displays the measured return temperature during cooling Passive cooling
operation measured at the heat exchanger input function
Cooling operation
Displays the measured flow temperature during cooling operation Passive
measured at the heat exchanger output cooling function

E-10
8.2

Display of sensor and system values Display


Displays the temperature measured on the “Antifreeze Cool” Reversible HP
sensor. Cooling operation
This temperature is used to safeguard the operating limits in
cooling operation.
English

Displays the current room set temperature with silent cooling. Cooling function
Silent cooling
Cooling operation
Displays the temperature measured in the room in which room Cooling function
climate control station 1 is installed. Silent cooling
This temperature is the controlled variable for silent cooling. or
reference room
Displays the humidity measured in the room in which room climate Cooling function
control station 1 is installed. This value is used for calculating the Silent cooling
dew point with silent cooling.
Displays the temperature measured in the room in which room Cooling function
climate control station 2 is installed. Silent cooling
This value is used for calculating the dew point with silent cooling. 2 room stations
Displays the actual humidity in the room in which room climate Cooling function
control station 2 is installed. This value is used for calculating the Silent cooling
dew point with silent cooling.
2 room stations
Indicates if a request for cooling has been made Cooling function
Cooling operation
Displays the current hot water set temperature Domestic hot
water
Sensor
Displays the measured hot water temperature. This temperature is Domestic hot
the controlled variable for DHW preparation. water
Sensor
Indicates if a request for domestic hot water has been made. Even Domestic hot
if there is a request for hot water, it is possible that the heat pump water
will not operate (e.g. because of the utility company shut-off time).
An HP block combined with a sufficiently high cylinder temperature
is indicated by “Bivalent-regen.”.
Indicates if a request for swimming pool water has been made. Swimming pool
Even if there is a request for swimming pool water, it is possible
that the heat pump will not operate (e.g. because of the utility
company shut-off time). An HP block combined with a sufficiently
high cylinder temperature is indicated by “Bivalent-regen.”.
Displays the temperature measured at the heat source output or BW or WW HP
the refrigerating circuit output of the HP. This temperature serves with integr.
to safeguard the lower operating limit. controller
Displays the heat pump type identified from the coding resistor. At all times

Displays the heating controller software version including the boot At all times
and bios version, as well as the valid network address.

Displays the cooling controller software version including the boot Cooling function
and bios version, as well as the valid network address.

Displays whether a cooling controller is available in the network Cooling function


(Contr. Cooling) and whether the network is operating correctly
(Network O.K.).

NOTE
Heating request
A heating request is pending if the “Return set temperature” minus the
“Hysteresis return temperature” is higher than the currently measured
“Return temperature”.

E-11
8.3

8.3 History
The “History” menu can be used to query the runtimes of the „ Selecting the history menu item with the arrow buttons and
compressor(s), circulating pumps and further components in the confirming with the ENTER button
heat pump heating system. Depending on the system configuration, the following data is
available:
You can access the history menu by:

English
„ Pressing the button (MENUE) for approx. 5 seconds

Display of runtimes and stored data Display


Total runtime of compressor 1 At all times

Total runtime of compressor 2 Compressor 2

Total runtime of compressor 2 Bivalent or mono


energy
Total runtime of the brine circulating pump or well pump. The BW or WW HP
runtime is greater than the total of the compressor runtimes
because of pump forerun and afterun.
Total runtime of the ventilator. The runtime is less than the total of AW HP
the compressor runtimes because of the defrosting process (the
ventilator is switched off during defrosting).
Total runtime of the heat circulating pump At all times

Runtime of the compressor in cooling operation Reversible HP

Total runtime of the hot water circulating pump Domestic hot


water
Total runtime of the swimming pool circulating pump Swimming pool

Runtime during which the flange heater was additionally switched Domestic hot
on for DHW preparation water
Sensor
Immersion heater
Displays the last fault which occurred with the date, time and At all times
cause
Displays the second to the last fault which occurred with the date, At all times
time and cause
Displays the start and end of the last, fully completed initial heating At all times
program

Displays the start and end of the last, fully completed screed drying At all times
program

E-12
9

9 Displays
The current operating status of the heat pump system can be
read from the LC display.

9.1 Normal Operating Statuses


English

The display shows both normal operating statuses and those that heat pump. Only information about the relevant system
are required by utility companies or due to safety functions of the configuration and HP type are shown on the display.

Heat pump does not operate because there is no request for heating pending.
Heat pump operates in heating operation
Heat pump operates with active cooling
Heat pump operates for DHW preparation and heats the hot water cylinder
Heat pump operates and heats the swimming pool water
Heat pump and 2nd heat generator operate in heating operation
Heat pump and 2nd heat generator operate and heat the swimming pool water
Heat pump and 2nd heat generator operate in DHW heating operation and heat the hot water
cylinder
After expiry of the minimum pause time, the heat pump will start in order to meet the heating
request that is pending. The minimum pause time protects the heat pump and can last up to 5
minutes.
After expiry of the switch cycle block, the heat pump will start in order to meet the heating request
that is pending. The switch cycle block is required by utility companies and can last up to 20
minutes. A maximum of 3 switch-ons per hour are permissible.
After expiry of the switch-on delay for the line load, the heat pump will start in order to meet the
heating request that is pending. The switch-on delay for the line load is required by utility
companies after the voltage is recovered or after a utility block. It can last up to 200 seconds.
The heat pump starts after expiry of the utility company shut-off time. The utility company shut-off
time is specified by the utility company and lasts up to two hours depending on the utility company.
Activation or deactivation is carried out by the utility company.
The heat pump was switched off by an external utility blocking signal on input ID4.

The heat pump starts after completion of the primary pump forerun. This can last up to 3 minutes
(safety function).
The heat pump was switched off because the low pressure limit was reached. The heat pump will
switch on again automatically. The 2nd heat generator (HG2) undertakes the supply of heat until
the heat pump switches on again automatically.
The heat pump was switched off because the low pressure limit was reached. The heat pump will
switch on again automatically. The 2nd heat generator (HG2) undertakes the supply of heat until
the heat pump switches on again automatically.
The heat pump was switched off because the lower operating limit was reached. The heat pump
will switch on again automatically as soon as the heat source temperature has reached a sufficient
level (safety function).
The heat pump was switched off because the high pressure limit was reached. It will switch on
again automatically (high pressure safety program).
The heat pump cannot start because of the operating temperature limit. The external air
temperature is less than –15 °C or –20 °C, or higher than 35 °C (safety function). Or the heat pump
was blocked by the “Bivalent-alternative” setting, because the external temperature is lower than
the limit temperature.
The heat pump is switched off because the operating mode, 2nd heat generator (HG2) was
selected. Heat generation is provided by the 2nd heat generator.
Flow rate monitoring of the heating water takes place before the evaporator is defrosted. This
applies to air-to-water heat pumps only. This process lasts a maximum of 4 minutes.
The heat pump defrosts the evaporator. This process lasts a maximum of 8 minutes.

The maximum return temperature was overshot. Once the temperature drops, the HP will start
again automatically.
Switching to and from the cooling operating mode activates a time delay of 5 minutes. The heat
pump remains switched off during this period.

E-13
9.2

Despite a pending request, the chiller is unable to cool because antifreeze (frost protection) was
activated. This state is ended automatically.
Despite a pending request, the chiller is unable to cool because the current flow temperature is
under the operating limit. This state is ended automatically.
Despite a pending request, the chiller is unable to cool because the dew point monitor has been

English
activated (external input). This state is ended automatically.
Despite a pending request, the chiller is unable to cool because the dew point calculated from the
sensor values from the room climate control stations has been undershot. This state is ended
automatically.
The heat pump operates in passive cooling and no requests are pending.

9.2 Fault Messages


Fault Messages on the display fall into three broad categories: You only need to inform your after-sales service if there is a heat
„ Heat pump fault pump fault (HP fault). Make a note of the error message and the
„ Plant fault and software version displayed in the operating data. After rectifying
the problem, press the Esc button to acknowledge the fault.
„ Sensor fault
The following messages may appear on the display.

A heat pump fault indicates a defect in the heat pump. Inform your after-sales service. Details
of the fault (display), the heat pump designation (type plate) and the software version of the heat
pump manager (operating data) are required for rapid and precise troubleshooting. Depending on
the system type, the following heat pump faults may appear on the display:
„ Low pressure
„ Hot gas thermostat
„ Antifreeze
„ Temp. difference
„ Motor prot.compr
A plant fault indicates a defect or a false setting in the heat pump system. Inform your local
technician. Details of the fault, the heat pump designation and the software version of the
controller are required for rapid and precise troubleshooting. Depending on the system type, the
following plant faults may appear on the display:
„ Motor prot. Primary
„ Flow rate well
„ High pressure

As with a plant fault, this can be caused by a breakage or a sensor which is short circuiting. Inform
your local technician. Details of the fault, the heat pump designation and the software version of
the controller are required for rapid and precise troubleshooting. Depending on the system type,
the following sensors may be defective:
„ Return flow sensor
„ Flow temperature limit sensor
„ Hot water sensor
„ Flow sensor
„ 2./3. Sensor for heating circuit 2/3
„ External sensor

NOTE
Plant fault
In mono energy systems, the minimum return set temperature is set if a
heat pump or plant fault occurs. Antifreeze (frost protection) is ensured.
By manually switching to the 2nd heat generator operating mode, the
building is heated exclusively using the immersion heater.

E-14
Table des matières
1 Généralités....................................................................................................................................................... F-2

2 Gestionnaire de pompe à chaleur ................................................................................................................. F-2

3 Instructions en bref......................................................................................................................................... F-3


3.1 Choix du mode d’exploitation......................................................................................................................................................... F-3
3.2 Modification des valeurs de réglage .............................................................................................................................................. F-3
3.3 Réglages et caractéristiques d'exploitation ................................................................................................................................... F-3

4 Commande....................................................................................................................................................... F-4
Français

5 Modes de fonctionnement.............................................................................................................................. F-5

6 Adaptation du mode chauffage ..................................................................................................................... F-5

7 Réchauffement d’eau chaude ........................................................................................................................ F-6


7.1 Temps de blocage de la production d´eau chaude........................................................................................................................ F-6
7.2 Désinfection thermique (anti-légionnelles)..................................................................................................................................... F-6

8 Architecture de menu ..................................................................................................................................... F-7


8.1 Réglages........................................................................................................................................................................................ F-7
8.2 Caractéristiques d'exploitation..................................................................................................................................................... F-10
8.3 Historique..................................................................................................................................................................................... F-13

9 Affichages...................................................................................................................................................... F-14
9.1 Etats de fonctionnement normaux ............................................................................................................................................... F-14
9.2 Messages de dysfonctionnements .............................................................................................................................................. F-16

F-1
2

1 Généralités
Veuillez tenir compte des instructions de montage et d’utilisation récupération, la réutilisation et l’élimination de consommables et
lors de l’installation, de l'exploitation et de l’entretien. Cet de composants en accord avec les normes en vigueur.
appareil ne doit être monté et réparé que par un spécialiste
confirmé. Des réparations non conformes peuvent entraîner des Prescriptions et consignes de sécurité !
risques considérables pour l’utilisateur. Conformément aux „ Les travaux de mise au point à l’intérieur de l’appareil ne
prescriptions en vigueur, les instructions de montage et doivent être effectués que par un installateur agréé.
d’utilisation doivent toujours être disponibles et remises au „ Le gestionnaire de pompe à chaleur est à utiliser
spécialiste pour information lors de travaux sur l’appareil. Nous uniquement dans des pièces sèches à température
vous prions de bien vouloir transmettre ces instructions au comprise entre 0 °C et 35 °C. La formation de condensation
propriétaire ou au prochain locataire lors d’un déménagement. doit être absolument évitée.

Français
L’appareil ne doit pas être branché si des dommages sont „ Pour pouvoir garantir la fonction de protection antigel de la
apparents. Dans ce cas, consulter obligatoirement le pompe à chaleur, le gestionnaire de pompe à chaleur ne doit
fournisseur. Prenez garde de n’utiliser que des pièces détachées pas être hors tension et la pompe à chaleur toujours être
d’origine pour éviter des dommages consécutifs. Il faut se traversée par un fluide.
conformer aux exigences relatives à l'environnement quant à la

2 Gestionnaire de pompe à chaleur


Le gestionnaire de la pompe à chaleur est nécessaire au „ Commande d’un 2e générateur de chaleur
fonctionnement de pompes à chaleur air/eau, eau glycolée/eau (chaudière au fuel domestique ou à gaz ou thermoplongeur)
et eau/eau. Il règle l’installation de chauffage bivalente, „ Commande d’un mélangeur pour un 2e générateur de
monovalente ou mono-énergétique et surveille les dispositifs de chaleur (chaudière au fuel domestique, à gaz ou à
sécurité du circuit réfrigérant. Il est soit monté à l’intérieur de la combustible solide, ou source de chaleur renouvelable)
jaquette de la pompe à chaleur soit livré avec la pompe à chaleur „ Programme spécial pour 2e générateur de chaleur assurant
sous forme d’un régulateur mural. Il assure aussi bien la les durées de fonctionnement minimales (chaudière au fuel)
régulation de l’installation d’exploitation de chaleur que celle de ou les temps minimaux de charge (accumulateur central)
la source de chaleur.
„ Commande d’une cartouche chauffante pour un
Vue d’ensemble des fonctions réchauffement complémentaire de l’eau chaude selon des
„ 6 touches de commande programmes temporels réglables et en vue d'une
désinfection thermique (anti-légionelles)
„ Grand écran alphanumérique rétro-clairé pour l’affichage
des états de fonctionnement et de services „ Commande en fonction des besoins de 5 circulateurs
maximum
„ Observation des exigences des sociétés de production et de
distribution d’électricité „ Gestion du dégivrage pour minimiser l’énergie nécessaire à
celle-ci par cycle de dégivrage à auto-adaptation
„ Guidage dynamique par menus adapté à la pompe à
chaleur configurée „ Gestion du compresseur pour une sollicitation homogène
des compresseurs de pompes à chaleur en possédant deux
„ Interface pour station de télécommande avec guidage par
menus identique „ Compteur d'heures de fonctionnement pour compresseurs,
circulateurs, 2e générateur de chaleur et cartouche
„ Régulation contrôlée par la température de retour du mode
chauffante
chauffage via la température extérieure, valeur fixe réglable
ou température ambiante. „ Blocage du clavier, protection enfants

„ Commande de 3 circuits de chauffage maximum „ Mémoire d’alarme avec horodatage

„ Commutation par priorité „ Interface de communication avec un PC et possibilité de


– Refroidissement prioritaire visualiser les paramètres des pompes à chaleur
– Production d´eau chaude prioritaire „ Programme automatisé pour un séchage à sec ciblé de la
– Chauffage prioritaire chape avec mémorisation de la date de commencement et
– Piscine d'achèvement

F-2
3

3 Instructions en bref

3.1 Choix du mode d’exploitation


En appuyant plusieurs fois sur la touche Mode, choisir le mode de fonctionnement désiré (message en clair). Après un temps d’attente
de 10 secondes, le type de fonctionnement est changé (changement de symbole dans l’affichage).

Refroidissement L’installation travaille en mode refroidissement.

Eté Uniquement réchauffement de l’eau sanitaire et de l’eau de piscine. La protection antigel est assurée.

Automatique Les temps d’augmentation et d'abaissement préprogrammés sont déclenchés automatiquement.


Français

Vacances Abaissement de la température et verrouillage de l’eau chaude pendant une durée déterminée.

Fête Un abaissement programmé des courbes caractéristiques de chauffe est ignoré.

2e générateur de chaleur La pompe à chaleur est bloquée. La chaleur est générée via le 2e générateur de chaleur.

3.2 Modification des valeurs de réglage


„ Tenir appuyée la touche MENU pendant quelques secondes „ Confirmer avec la touche ENTREE (↵) jusqu’à ce que le
„ Choix de l’option désirée à l’aide des touches pourvues de curseur passe à la valeur de réglage
flèches (⇑ et ⇓) „ Modifier la valeur de réglage désirée avec les touches
„ Confirmer en appuyant sur la touche ENTREE (↵) pourvues de flèches (⇑ et ⇓)
„ Choix de la sous-option désirée à l’aide des touches „ Confirmer la valeur modifiée avec la touche ENTREE (↵) ou
pourvues de flèches (⇑ et ⇓) la rejeter avec la touche ECHAP

3.3 Réglages et caractéristiques d'exploitation


Menu de réglage des paramètres spécifiques à l’installation (voir Réchauffement de l’eau chaude (voir Chap. 7 à la
Chap. 8 à la page 7). Les menus dynamiques masquent les page 6)
réglages inutiles. Dans le menu Réglages – Eau chaude sanitaire, il est possible
de régler la température de l’eau, et parallèlement, un temps de
„ Heure Réglage de l’heure et activation du
blocage pour le réchauffement de l’eau chaude pour transférer la
changement automatique d’heure été/
production de celle-ci la nuit par exemple. En outre, il est
hiver.
„ Mode Différents réglages pour les modes de possible de réchauffer en complément l’eau chaude à l’aide
fonctionnement (cf. “Modification des d’une cartouche chauffante. Cette fonction est contrôlée par le
valeurs de réglage” à la page 3) temps.

„ 1er circuit Réglages du 1er circuit de chauffage Menu Caractéristiques d'exploitation (voir Chap.
de chauffage 8.2 à la page 10)
„ 2e circuit Réglages du 2e circuit de chauffage
de chauffage Affichage des valeurs mesurées par les sondes.
„ 3e circuit Réglages du 3e circuit de chauffage
de chauffage Menu Historique (voir Chap. 8.3 à la page 13)
„ Refroidissement Réglages du mode refroidissement Affichage des durées de fonctionnement et des données
„ Eau chaude Réglages pour la production d´eau enregistrées (dysfonctionnements p. ex.).
chaude
„ Eau de piscine Réglages pour le réchauffement d´eau de Affichages sur l'écran (voir Chap. 9 à la page 14)
piscine
„ Affichage du mode de fonctionnement actuel de l’installation
„ Date Réglage de la date de pompe à chaleur
(nécessaire uniquement pour les années „ Messages de dysfonctionnements : (la touche ECHAP
bissextiles) clignote)
„ Langue Réglage de la langue souhaitée - Dysfonctionne- Signale un défaut au niveau de la
utilisée dans les menus ment de la PAC pompe à chaleur. Veuillez informer le
service après-vente.

Courbes caractéristiques de chauffe (voir Chap. 6 à - Dysfonctionnemen Signale un défaut ou un mauvais


la page 5) t de l'installation réglage de l’installation. Veuillez
informer votre installateur local.
La courbe caractéristique de chauffe peut être adaptée aux
souhaits individuels en matière de température à l’aide des - Court-circuit Présence d’une rupture ou d’un court-
touches Plus chaud/Plus froid de l’affichage principal. La ou rupture circuit au niveau d’une sonde. Veuillez
température est élevée/abaissée avec la touche ⇑ / ⇓. Ce réglage informer votre installateur local.
s’effectue pour le 2e/3e circuit de chauffage dans le menu « 2e
circuit de chauffage / 3e circuit de chauffage ».

F-3
4

4 Commande
„ On fait fonctionner le gestionnaire de pompe à chaleur en se „ Il est possible de choisir 6 modes de fonctionnement
servant de 6 touches : Echap, Mode, Menu, ⇓, ⇑, ↵. différents :
Différentes fonctionnalités sont attribuées à ces touches en refroidissement, été, auto, fête, vacances, 2e générateur de
fonction de l’affichage actuel (standard ou menu). chaleur.
„ L’état de fonctionnement de la pompe à chaleur et de „ Le menu se compose de 3 niveaux principaux :
l’installation de chauffage est affiché en texte clair sur réglages, caractéristiques d'exploitation, historique
l'écran à cristaux liquides de 4 x 20 caractères (voir Chap. 9 (voir Chap. 6 à la page 5).
à la page 14).

$IILFKDJH FKDUDFWqUHV 6\PEROHVGH 7RXFKHVGH

Français
UpWURpFODLUp PRGHGHVHUYLFH FRPPDQGH

$IILFKDJHG¶pWDW3$& &KDXIIDJHSOXVFKDXGSOXVIURLG
OLJQHV DIILFKDJHMDXJHOLJQH
Fig. 4.1: Affichage standard sur écran à cristaux liquides, affichage principal avec touches de commande

REMARQUE REMARQUE
Contraste : Blocage du clavier, protection enfants !
le contraste de l’écran est réglable. Pour cela, appuyer en même temps Pour éviter un déréglage involontaire du gestionnaire de pompe à
sur les touches (MENU) et (↵) jusqu’à ce que le réglage soit terminé. chaleur, appuyer env. 5 secondes sur la touche (Echap) jusqu’à ce que
En appuyant parallèlement sur la touche (×) vous augmentez le Blocage du clavier activé s’affiche. La suppression du blocage de clavier
contraste, en appuyant sur la touche (Ø) vous le diminuez. s'effectue de la même façon.

Touche Affichage standard (Fig. 4.1 à la page 4) Modification du réglage (Chap. 8 à la page 7)
ECHAP „ Activation, ou désactivation du blocage du clavier „ Quitter le menu et retourner à l’affichage principal
„ Acquittement d’un dysfonctionnement „ Retour à partir d'un sous-menu
„ Quitter une valeur de réglage sans valider les
modifications
Mode „ Choix du mode de fonctionnement (voir Chap. 5 à la Pas d’action
page 5)
Menu „ Retour au menu Pas d’action
⇓ „ Décalage de la courbe de chauffe vers le bas (plus „ Feuilleter parmi les différentes options d’un niveau en
froid) allant vers la dernière
„ Modifier une valeur de réglage vers le bas
⇑ „ Décalage de la courbe de chauffe vers le haut (plus „ Feuilleter parmi les différentes options d’un niveau en
chaud) allant vers la première
„ Modifier une valeur de réglage vers le haut

↵ Pas d’action „ Choix d’une valeur de réglage dans l’option


correspondante
„ Quitter une valeur de réglage en validant les
modifications
„ Renvoi dans un sous-menu

Tab. 4.1: Fonctionnalité des touches de commande

F-4
5

5 Modes de fonctionnement
Il est possible de choisir 6 modes de fonctionnement différents REMARQUE
via la touche (Mode). La commutation est temporisée. Avec Blocage du fonctionnement de la pompe à chaleur
chaque pression sur la touche, le mode de fonctionnement peut Avec le mode de fonctionnement 2e générateur de chaleur, la pompe à
être changé dans l’ordre indiqué ci-dessous. chaleur est bloquée, le mode chauffage et la production d´eau chaude ont
lieu pour des installations mono-énergétiques via des cartouches
chauffantes électriques, pour des installations bivalentes via le deuxième
générateur de chaleur.

REFROIDISSEMENT L’installation fonctionne en mode refroidissement, des fonctions de commande séparées sont
Sélectionnable activées. Ce mode de fonctionnement ne se laisse activer que lorsqu’un régulateur de
Français

uniquement si le refroidissement est relié au gestionnaire de pompe à chaleur et que la fonction refroidissement
régulateur de est libérée dans la pré-configuration.
refroidissement est
raccordé
(voir Montage et Mise en
service)
ETE Avec le mode ETE, la pompe à chaleur ne réchauffe que de l’eau sanitaire et de l’eau de piscine.
Le chauffage du bâtiment est désactivé. (La protection antigel est assurée).

AUTOMATIQUE La pompe à chaleur fonctionne en mode automatique. Les temps d'augmentation, d'abaissement
et de verrouillage préprogrammés pour le chauffage et la production d’eau chaude sont
déclenchés automatiquement. Les fonctions production d’eau chaude, chauffage et
réchauffement d’eau de piscine sont déclenchées selon leur priorité. La pompe à chaleur et le 2e
générateur de chaleur sont mis en ou hors service selon les besoins.
VACANCES En mode vacances, une diminution des courbes caractéristiques de chauffe ainsi qu’un blocage
(Mode abaissement) de l’eau chaude sont activés. Ces deux fonctions sont alors indépendantes des commandes
temporisées correspondantes, les valeurs d'abaissement réglées sont cependant valables. La
durée du mode Vacances peut être réglée dans le menu „1 Réglages – Mode – Mode
vacances“. Après écoulement de cette période, le mode automatique est commuté
automatiquement.
FETE Une diminution programmée des courbes caractéristiques de chauffe est ignorée en mode Fête.
(service diurne) La durée du mode Fête peut être réglée dans le menu „1 Réglages – Mode – Mode fête“. Après
écoulement de cette période, le mode automatique est commuté automatiquement.

2e générateur de Avec ce mode de fonctionnement, la pompe à chaleur est mise hors service et l’alimentation
chaleur complète en chaleur est produite par le 2e générateur de chaleur (GDC). Pour des installations
(2e GDC) monoénergétiques, elle est produite par le thermoplongeur, pour des installations bivalentes par
un chauffage au fuel domestique ou à gaz. Les programmes temporels et les réglages des
courbes de chauffe restent activés.

6 Adaptation du mode chauffage


Lors de la mise en service, la courbe caractéristique de chauffe L’augmentation a priorité si l’augmentation et l'abaissement se
est adaptée conformément aux conditions locales et de superposent.
construction. Cette courbe caractéristique de chauffe peut être
adaptée aux souhaits individuels en matière de température à REMARQUE
l’aide des touches pourvues de flèches Plus chaud/Plus froid Mode utilisant l’énergie de façon optimale
dans l’affichage principal. Avec le mode utilisant l’énergie de façon optimale pour une installation
Avec la touche ⇑, la température est élevée, l’affichage à barres de chauffage par pompes à chaleur, le niveau de température à générer
par la pompe à chaleur doit être aussi bas que possible.
dans la dernière ligne se déplace vers la droite.
Dans des maisons bien isolées, un mode chauffage constant sans temps
Avec la touche ⇓, la température est abaissée, l’affichage à de réduction génère en règle générale des coûts énergétiques minimes
barres dans la dernière ligne se déplace vers la gauche. car les pointes de puissance avec températures de départ élevées sont
Ce réglage s’effectue pour le 2e/3e circuit de chauffage dans le évitées et le même confort est atteint avec des températures plus basses.
menu « 2e / 3e circuit de chauffage ». Les temps de blocage peuvent être compensés par une augmentation
lancée env. 1 heure avant la coupure.
Les courbes caractéristiques de chauffe réglées peuvent être
abaissées ou relevées en fonction du temps. Par exemple, la
courbe caractéristique de chauffe peut être abaissée la nuit pour
des bâtiments mal isolés ou un refroidissement trop fort des
surfaces de chauffage peut être évité à l’aide d’une
augmentation avant le début du temps de blocage.

F-5
7.2

7 Réchauffement d’eau chaude


Le gestionnaire de pompe à chaleur détermine automatiquement réglée pour l’eau chaude excède la température d’eau chaude
la température maximale que l’eau peut atteindre en régime maximale atteinte en régime pompe à chaleur.
pompe à chaleur. La température d’eau chaude désirée peut être
réglée dans le menu „Réglages – Eau chaude sanitaire – Ballon d’eau chaude avec cartouche chauffante
Température de consigne eau chaude“. La production d´eau chaude est interrompue lors de l’atteinte de
la température maximale PAC, si la température de consigne
Température d’eau chaude - maximum PAC réglée pour l’eau chaude excède la température d’eau chaude
Pour pouvoir assurer la fraction la plus élevée possible par la maximale atteinte en régime pompe à chaleur. La température
pompe à chaleur lors de la production d’eau chaude, la d’eau chaude désirée est alors obtenue à l’aide d’une cartouche
température d’eau chaude maximale atteinte est déterminée chauffante.

Français
automatiquement par le régulateur en régime pompe à chaleur
en fonction de la température actuelle des sources de chaleur. REMARQUE
Plus la température des sources de chaleur est basse Réchauffement complémentaire avec cartouche chauffante
(température extérieure, température d’eau glycolée p. ex.), plus Parallèlement à une production d´eau chaude avec pompe à chaleur, un
la température d’eau chaude atteinte est élevée. réchauffement complémentaire avec cartouche chauffante peut avoir lieu
pour obtenir des températures plus élevées. Le réchauffement d’eau
Ballon d’eau chaude sans cartouche chauffante chaude suivant n'aura lieu qu'après le passage en dessous de la
La production d´eau chaude est interrompue, lors de l’atteinte de température maximale PAC de sorte que le réchauffement de base puisse
la température maximale PAC, si la température de consigne s'effectuer via la pompe à chaleur.

7.1 Temps de blocage de la production d´eau chaude


Sous l’option « Réglages – Eau chaude sanitaire – Il est recommandé pour des ballons à capacité suffisante
Verrouillage ECS » il est possible de programmer la d’effectuer la production d’eau chaude ou le réchauffement
température de l’eau chaude et les temps de blocage également complémentaire plutôt la nuit pour pouvoir profiter des tarifs
pour le réchauffement de l’eau chaude. Aucun réchauffement de souvent plus avantageux.
l’eau chaude n’a lieu pendant cette période.

7.2 Désinfection thermique (anti-légionnelles)


Avec l’option « Réglages – Eau chaude sanitaire – pour des installations bivalentes ou des ballons d’eau chaude
Désinfection thermique », une désinfection thermique avec avec cartouche chauffante intégrée. La désinfection thermique
des températures d’eau chaude jusqu’ à 85 °C peut avoir lieu peut être réglée chaque jour de la semaine à une heure précise.

F-6
8

8 Architecture de menu

8.1 Réglages
Tous les réglages pour l’utilisateur sont exécutés sous l’option « REMARQUE
Réglages ». Menus dynamiques
Dans les tableaux suivants, à côté de l'architecture de menu et Le menu complet est décrit ci-après. Lors de la mise en service, les
des significations, sont spécifiées dans la colonne de droite les fonctions de régulation et la configuration du menu sont adaptées à
plages de réglage correspondantes, les valeurs en gras l’installation en place. En fonction de ces réglages, les options sans
caractérisant le réglage à la sortie d'usine. importance sont supprimées.
Ex : les réglages pour la production d´eau chaude ne sont possibles que
On bascule au menu Réglages en
Français

si dans la pré-configuration l’option « Production d´eau chaude » est


„ appuyant sur la touche (MENU) pendant env. 5 secondes configurée avec « oui ».
„ puis confirmant l’option Réglages avec la touche ENTREE.
Abréviations :
2e GDCdeuxième générateur de chaleur (chaudière p. ex)

Plage de
Paramètres spécifiques à l’installation
réglage
Menu pour le réglage de l’heure. Le passage automatique de Affichage
l’heure d’hiver à l’heure d’été peut être choisi ici. international 24h
Niveau de réglage des modes de fonctionnement
Choix du mode de fonctionnement Refroidissement
Une modification directe est également possible via la touche Eté
Mode. Auto
Fête
Vacances
2e GDC
Durée en heures du mode fête 0
Après écoulement de la durée déterminée, le système revient ... 4 ...
automatiquement au mode automatique 72
Durée en jours du mode vacances 0
Après écoulement de la durée déterminée, le système revient ... 15 ...
automatiquement au mode automatique 150
Réglages du 1er circuit de chauffage
Réglage de la température ambiante de consigne souhaitée pour 15,0°C
une régulation de la température ambiante choisie ... 20,0°C ...
30,0°C
Réglages de l'abaissement de la courbe caractéristique de chauffe
1er circuit de chauffage
Réglages des temps pendant lesquels un abaissement doit avoir 00:00
lieu pour le 1er circuit de chauffage. ...
23:59
Réglage de la valeur de température pour laquelle la courbe 0K
caractéristique de chauffe 1er circuit de chauffage doit être ...
abaissée.
19K
Pour chaque jour de la semaine, il est possible de choisir N
séparément si Temps 1, Temps 2, Pas de temps ou les deux T1
temps doivent être activés pour l'abaissement. Des abaissements
T2
dépassant une journée sont activées ou désactivées lors du
changement de jour. J
Réglages de l’augmentation de la courbe caractéristique de
chauffe 1er circuit de chauffage
Réglages des temps pendant lesquels une augmentation doit 00:00
avoir lieu pour le 1er circuit de chauffage. ...
23:59

F-7
8.1

Plage de
Paramètres spécifiques à l’installation
réglage
Réglage de la valeur de température pour laquelle la courbe 0K
caractéristique de chauffe 1er circuit de chauffage doit être ...
augmentée.
19K
Pour chaque jour de la semaine, il est possible de choisir N
séparément si Temps 1, Temps 2, Pas de temps ou les deux T1
temps doivent être activés pour l’augmentation. Des
T2
augmentations dépassant une journée sont activées ou
désactivées lors du changement de jour. J
Réglages du 2e/3e circuit de chauffage

Français
Translation parallèle de la courbe de chauffe réglée pour le 2e/3e Barres
circuit de chauffage. Un seul appui sur les touches pourvues de
flèches décale la courbe de chauffe de 1°C vers le haut (plus
chaud) ou vers le bas (plus froid).
Réglages pour l'abaissement de la courbe caractéristique de
chauffe 2e/3e circuit de chauffage
Réglages des temps pendant lesquels un abaissement doit avoir 00:00
lieu pour le 2e/3e circuit de chauffage. ...
23:59
Réglage de la valeur de température pour laquelle la courbe 0K
caractéristique de chauffe 2e/3e circuit de chauffage doit être ...
abaissée.
19K
Pour chaque jour de la semaine, il est possible de choisir N
séparément si Temps 1, Temps 2, Pas de temps ou les deux T1
temps doivent être activés pour l'abaissement. Des abaissements
T2
dépassant une journée sont activées ou désactivées lors du
changement de jour. J
Réglages pour l’augmentation de la courbe caractéristique de
chauffe 2e/3e circuit de chauffage
Réglages des temps pendant lesquels une augmentation doit 00:00
avoir lieu pour le 2e/3e circuit de chauffage. ...
23:59
Réglage de la valeur de température pour laquelle la courbe 0K
caractéristique de chauffe 2e/3e circuit de chauffage doit être ...
augmentée.
19K
Pour chaque jour de la semaine, il est possible de choisir N
séparément si Temps 1, Temps 2, Pas de temps ou les deux T1
temps doivent être activés pour l’augmentation. Des
T2
augmentations dépassant une journée sont activées ou
désactivées lors du changement de jour. J
Réglages du mode refroidissement
Réglage de la température de retour de consigne souhaitée si le 10°C
refroidissement dynamique est choisi ... 15°C ...
30°C
Réglage de la température ambiante de consigne en 15,0°C
refroidissement silencieux. ... 20,0°C ...
La valeur réelle est mesurée par la station de climatisation de 30,0°C
pièce 1.
Réglage de la production d´eau chaude
Réglage de la température souhaitée pour l’eau chaude 30°C
... 45°C ...
85°C
Réglage des programmes temporels pour le blocage de l’eau
chaude

F-8
8.1

Plage de
Paramètres spécifiques à l’installation
réglage
Réglage des temps pendant lesquels la production d´eau chaude 00:00
est bloquée. ...
23:59
Pour chaque jour de la semaine, il est possible de choisir N
séparément si Temps 1, Temps 2, Pas de temps ou les deux T1
temps doivent être activés pour l'abaissement. Des abaissements
T2
dépassant une journée sont activées ou désactivées lors du
changement de jour. J
Une désinfection thermique (anti-légionnelles) implique un
Français

réchauffement unique de l’eau chaude jusqu’à la température


désirée L’état de fonctionnement est arrêté de façon autonome
après avoir atteint la température ou au plus tard après 4 heures.
Réglage de l’heure de démarrage de la désinfection thermique 00:00
...
23:59
Réglage de la température souhaitée pour l’eau chaude à 60°C
atteindre pour la désinfection thermique. ... 45°C ...
85°C
Pour chaque jour de la semaine, il est possible de choisir N
séparément si une désinfection thermique à une heure précise de J
démarrage doit avoir lieu.
Avec le réglage Reset Oui, les températures d’eau chaude Non
maximales détectées sont remises à la valeur 65°C en mode PAC. Oui
La valeur de réglage est remise automatiquement sur Non.
Réglage pour la production d´eau de piscine
Réglage des programmes temporels pour le blocage de l’eau de
piscine
Réglage des temps pendant lesquels la production d´eau de 00:00
piscine est bloquée. ...
23:59
Pour chaque jour de la semaine, il est possible de choisir N
séparément si Temps 1, Temps 2, Pas de temps ou les deux T1
temps doivent être activés pour l'abaissement. Des abaissements
T2
dépassant une journée sont activées ou désactivées lors du
changement de jour. J
Réglage de la date, de l’année, du jour, du mois et du jour de la
semaine

Les menus peuvent être présentés dans les langues mémorisées. DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLAND
CESKY

F-9
8.2

8.2 Caractéristiques d'exploitation


Tous les états de fonctionnement actuels sont affichés sous „ choisissant l’option Caractéristiques d'exploitation avec les
l’option « Caractéristiques d'exploitation ». touches pourvues de flèches et en confirmant avec la
touche ENTREE.
On bascule au menu Caractéristiques
Les données suivantes peuvent être demandées dans le menu
d'exploitation en
Caractéristiques d'exploitation selon la configuration de
„ appuyant sur la touche (MENU) pendant env. 5 secondes l’installation :

Affichage des sondes et des valeurs de l’installation Affichage


La température extérieure est utilisée pour le calcul de la permanente
température de retour de consigne, pour les fonctions de

Français
protection antigel et de dégivrage.
Affichage de la température de retour de consigne calculée pour le pas en cas de
1er circuit de chauffage refroidissement
purement
silencieux avec
PAC réversible
Affichage de la température de retour 1er circuit de chauffage permanente
mesurée par la sonde. Cette température est la grandeur de
réglage pour le 1er circuit de chauffage.
Affichage de la température de départ mesurée par la sonde. PAC à air ou
Cette température est utilisée pour les fonctions de protection sonde raccordée
antigel et de dégivrage.
Affichage de la température de retour de consigne calculée pour le 2e circuit de
2e circuit de chauffage chauffage
Mode chauffage
Affichage de la température minimale possible en cas de Mode
refroidissement silencieux, à partir du calcul du point de rosée et refroidissement
de l’écart de point de rosée. Refroidissement
purement
silencieux PAC
réversible
ou 2e CC
Affichage de la température du 2e circuit de chauffage mesurée 2e CC ou
par la sonde. mode
Cette température est entre autre la grandeur de réglage pour le refroidissement
2e circuit de chauffage. pour un
refroidissement
purement
silencieux avec
PAC réversible
Affichage de la température de retour de consigne calculée pour le 3e circuit de
3e circuit de chauffage chauffage
Mode chauffage
Affichage de la température du 3e circuit de chauffage mesurée 3e circuit de
par la sonde. Cette température est la grandeur de réglage pour le chauffage
3e circuit de chauffage. Mode chauffage
Indique si une demande de chauffage est présente. Même en Au moins 1 circuit
présence d'une demande, il se peut que la pompe à chaleur ne de chauffage
fonctionne pas (coupures des sociétés de production et de
distribution d’électricité p. ex.).
Un période de rinçage en cours est affichée par Chauffage
rinçage.
Un blocage de la PAC pour des températures suffisamment
élevées dans le ballon est affiché par Bivalent régénératif.
Indique quel générateur de chaleur peut être utilisé pour la Mode chauffage
demande de chauffage.
1 : max. 1 compresseur, 2 : max. 2 compresseurs, 3 : max. 2
compresseurs et un 2e générateur de chaleur

F-10
8.2

Affichage des sondes et des valeurs de l’installation Affichage


Sonde déterminant la fin du dégivrage lors d’un dégivrage par gaz PAC à air avec
chaud. dégivrage par gaz
chaud
Affichage de la température mesurée dans le ballon pour des Bivalent
installations bivalentes régénératives régénératif
Affichage de la température de retour mesurée à l’entrée de Fonction
l’échangeur de chaleur pendant le refroidissement refroidiss. passif
Mode
refroidissement
Affichage de la température de départ mesurée à la sortie de Fonction de
Français

l’échangeur de chaleur pendant le refroidissement refroidissement


passif
Affichage de la température mesurée par la sonde protection PAC réversible
antigel froid. Mode
Cette température est utilisée pour garantir les limites d’utilisation refroidissement
pendant le mode refroidissement.
Affichage de la température ambiante de consigne actuelle en Fonction de
refroidissement silencieux. refroidissement
Refroidissement
silencieux
Mode
refroidissement
Affichage de la température ambiante mesurée où se trouve la Fonction de
station de climatisation de la pièce 1. refroidissement
Cette température est la grandeur de réglage pour le Refroidissement
refroidissement silencieux. silencieux
ou
régulation de
pièce
Affichage de l’humidité ambiante mesurée où se trouve la station Fonction de
de climatisation de la pièce 1. Cette valeur est utilisée pour refroidissement
calculer le point de rosée en refroidissement silencieux. Refroidissement
silencieux
Affichage de la température ambiante mesurée où se trouve la Fonction de
station de climatisation de la pièce 2. refroidissement
Cette valeur est utilisée pour calculer le point de rosée en Refroidissement
refroidissement silencieux. silencieux
2 stations de
pièce
Affichage de l’humidité ambiante actuelle où se trouve la station de Fonction de
climatisation de la pièce 2. Cette valeur est utilisée pour calculer le refroidissement
point de rosée en refroidissement silencieux. Refroidissement
silencieux
2 stations de
pièce
Indique si une demande de refroidissement est présente. Fonction de
refroidissement
Mode
refroidissement
Affichage de la température de consigne actuelle pour l’eau Eau chaude
chaude. Sonde
Affichage de la température de l’eau chaude mesurée. Cette Eau chaude
température est la grandeur de réglage pour la production d´eau Sonde
chaude.

F-11
8.2

Affichage des sondes et des valeurs de l’installation Affichage


Indique la présence d'une demande de production d´eau chaude. Eau chaude
Même en présence d'une demande, il se peut que la pompe à
chaleur ne fonctionne pas (coupures des sociétés de production et
de distribution d’électricité p. ex.). Un blocage de la PAC pour des
températures suffisamment élevées dans le ballon est affiché par
Bivalent régénératif.
Indique la présence d'une demande de production d’eau de Eau de piscine
piscine. Même en présence d'une demande, il se peut que la
pompe à chaleur ne fonctionne pas (coupures des sociétés de
production et de distribution d’électricité p. ex.). Un blocage de la
PAC pour des températures suffisamment élevées dans le ballon

Français
est affiché par Bivalent régénératif.
Affichage de la température mesurée à la sortie de la source de PAC EE ou EGE
chaleur ou au circuit réfrigérant de la PAC. Cette température sert avec régulat.
de garantie pour la limite inférieure d'utilisation. intégrée
Affichage du type de pompe à chaleur reconnu via la résistance de permanente
codage.
Affichage de la version du logiciel installé dans le régulateur de permanente
chauffage y compris les versions boot et bios et l’adresse de
réseau correcte.
Affichage de la version du logiciel installée dans le régulateur de Fonction de
refroidissement y compris les versions boot et bios et l’adresse de refroidissement
réseau correcte.
Affichage de la présence d’un régulateur dans le réseau Fonction de
(régulateur refroidissement) et du bon fonctionnement du réseau refroidissement
(réseau OK).

REMARQUE
Demande de chauffage
Si la « température de retour de consigne » moins la « température de
retour d’hystérèse » est supérieure à la « température de retour » actuelle
mesurée, une demande de chauffage se manifeste.

F-12
8.3

8.3 Historique
Dans le menu Historique, il est possible de consulter les durées „ puis en choisissant l’option Historique avec les touches
de fonctionnement du(es) compresseur(s), des circulateurs et pourvues de flèches et en confirmant avec la touche
d’autres composants de l’installation de chauffage à pompe à ENTREE.
chaleur. Les valeurs suivantes sont disponibles selon la configuration de
l’installation :
On bascule au menu Historique en
„ appuyant sur la touche (MENU) pendant env. 5 secondes

Affichage des durées de fonctionnement et des données


Affichage
enregistrées
Français

Durée totale de fonctionnement du compresseur 1. permanente

Durée totale de fonctionnement du compresseur 2. 2 compresseurs

Durée totale de fonctionnement du 2e générateur de chaleur. Bivalent ou mono-


énergétique
Durée totale de fonctionnement du circulateur d’eau glycolée ou PAC EE ou EGE
de la pompe de puits. La durée de fonctionnement est supérieure
à la somme des durées de fonctionnement des compresseurs en
raison de la mise en marche et en arrêt des pompes.
Durée totale de fonctionnement du ventilateur. La durée de PAC renouv. air
fonctionnement est inférieure à la somme des durées de
fonctionnement des compresseurs en raison des procédures de
dégivrage (le ventilateur est hors service pendant le dégivrage).
Durée totale de fonctionnement de la pompe de chauffage. permanente

Durée de fonctionnement du compresseur en mode PAC réversible


refroidissement.
Durée totale de fonctionnement du circulateur d’eau chaude Eau chaude
sanitaire.
Durée totale de fonctionnement du circulateur d’eau de piscine. Eau de piscine

Durée pendant laquelle la cartouche chauffante a été activée pour Eau chaude
la production d´eau chaude. Sonde
Thermoplongeur
Affichage du dernier dysfonctionnement apparu avec date, heure permanente
et cause.
Affichage de l’avant-dernier dysfonctionnement apparu avec date, permanente
heure et cause.
Affichage du début et de la fin du dernier programme exécuté permanente
complètement de chauffage de fonction.

Affichage du début et de la fin du dernier programme exécuté permanente


complètement de chauffage séchage de chape.

F-13
9.1

9 Affichages
L’état actuel de fonctionnement de l’installation à pompe à
chaleur est lisible directement sur l'écran à cristaux liquides

9.1 Etats de fonctionnement normaux


Sont affichés les états de fonctionnement normaux et ceux à chaleur. N’apparaissent sur l’écran que la configuration de
inhérents aux exigences des sociétés de production et de l’installation correspondante et le type de PAC.
distribution d’électricité ou aux fonctions de sécurité de la pompe

La pompe à chaleur ne fonctionne pas car il n’y a pas de demande de chaleur.

Français
La pompe à chaleur fonctionne en mode chauffage.
La pompe à chaleur fonctionne avec refroidissement actif.

La pompe à chaleur fonctionne pour la production d´eau chaude et chauffe le ballon d’eau
chaude.
La pompe à chaleur fonctionne et chauffe l’eau de piscine.

La pompe à chaleur et le 2e générateur de chaleur fonctionnent en mode chauffage.


La pompe à chaleur et le 2e générateur de chaleur fonctionnent et réchauffent l’eau de piscine.

La pompe à chaleur et le 2e générateur de chaleur fonctionnent en mode réchauffement d’eau


chaude et réchauffent l’eau chaude sanitaire.
La pompe à chaleur redémarre après écoulement de la période minimale d'inactivité pour assurer
une demande de chaleur éventuelle. La période minimale d'inactivité protège la pompe à chaleur
et peut durer jusqu’à 5 minutes.
La pompe à chaleur redémarre à la fin du blocage des cycles de manœuvre pour assurer une
demande de chaleur éventuelle. Le blocage des cycles de manœuvre est une exigence des
sociétés de production et de distribution d’électricité et peut durer jusqu’à 20 minutes. 3
interventions au maximum sont autorisées par heure.
La pompe à chaleur redémarre à la fin de la charge d’enclenchement réseau pour assurer une
demande de chaleur éventuelle. La charge d’enclenchement réseau est une exigence des
sociétés de production et de distribution d’électricité après une restauration de tension et peut
durer jusqu’à 200 secondes.
La pompe à chaleur redémarre à la fin du blocage des sociétés de production d’électricité. Le
blocage des sociétés de production est fixé par les sociétés elles-même et peut durer selon les
sociétés jusqu’à deux heures. L’activation ou la désactivation est effectuée par la société de
production et de distribution d’électricité.
La pompe à chaleur a été mise hors service via un signal de blocage externe à l’entrée ID4.

La pompe à chaleur démarre après la mise en marche des pompes primaires qui peut durer
jusqu’à 3 minutes. (fonction de sécurité).

La pompe à chaleur a été mise hors service car la limite de basse pression a été atteinte. La
pompe à chaleur se remet automatiquement en marche. Le deuxième générateur de chaleur (2e
GDC) assure l’alimentation en chaleur jusqu’à ce que la pompe à chaleur se soit remise
automatiquement en marche.
La pompe à chaleur a été mise hors service car la limite de basse pression a été atteinte. La
pompe à chaleur se remet automatiquement en marche. Le deuxième générateur de chaleur (2e
GDC) assure l’alimentation en chaleur jusqu’à ce que la pompe à chaleur se soit remise
automatiquement en marche.
La pompe à chaleur a été mise hors service car la limite inférieure d’utilisation a été atteinte. La
pompe à chaleur se remet automatiquement en marche aussi tôt que la température de la source
de chaleur est redevenue suffisamment élevée (fonction de sécurité).
La pompe à chaleur a été mise hors service car la limite haute pression a été atteinte et se remet
automatiquement en marche (programme de prévention de surpression).
La pompe à chaleur ne peut pas fonctionner en raison des limites d’utilisation de température. La
température extérieure est inférieure à –15 °C ou –20 °C ou supérieure à 35 °C (fonction de
sécurité). Ou la pompe à chaleur a été bloquée par le réglage « Bivalent alternatif » car la
température extérieure est inférieure à la température limite.

F-14
9.1

La pompe à chaleur est hors service car le mode 2e générateur de chaleur (2e GDC) a été choisi.
La génération de chaleur est assurée par le 2e générateur de chaleur.
Un indicateur de débit d’eau de chauffage est effectué avant la mise en marche du dégivrage de
l’évaporateur. Ne s'applique qu'aux pompes à chaleur air/eau. Le procédé dure au maximum 4
minutes.
La pompe à chaleur dégivre l’évaporateur. Le procédé dure au maximum 8 minutes.

La température de retour maximale a été dépassée. La PAC refonctionne normalement après que
la température soit redescendue.

Lors de la commutation en mode refroidissement et vice versa, une temporisation de 5 minutes


Français

est activée. La pompe à chaleur reste arrêtée pendant cette durée.


Le générateur de froid ne peut pas rafraîchir, bien qu’une demande soit présente, car la protection
antigel est activée. Cet état s’arrête automatiquement.

Le générateur de froid ne peut pas rafraîchir, bien qu’une demande soit présente, car la
température de départ momentanée est inférieure à la limite d’utilisation. Cet état s’arrête
automatiquement.

Le générateur de froid ne peut pas rafraîchir, bien qu’une demande soit présente, car le contrôleur
du point de rosée a été activé (entrée externe). Cet état s’arrête automatiquement.

Le générateur de froid ne peut pas rafraîchir, bien qu’une demande soit présente, car la valeur
calculée, à partir des valeurs des sondes des stations de climatisation de pièces, du point de
rosée a dépassé la valeur inférieure. Cet état s’arrête automatiquement.
Le refroidissement est passif, pas de demande présente pour la pompe à chaleur.

F-15
9.2

9.2 Messages de dysfonctionnements


Les messages de dysfonctionnements sont classés sur l'écran N’avertissez uniquement le service après-vente qu’en cas de
en trois catégories : dysfonctionnement des pompes à chaleur (dysfonctionnement
„ Dysfonctionnement pompes à chaleur PAC). Pour cela, il vous faut noter la version du logiciel indiquée
„ Dysfonctionnement des installations et dans les caractéristiques d'exploitation et le message d’erreur.
Le dysfonctionnement doit être acquitté en appuyant sur la
„ Pannes de sonde
touche Echap après élimination du défaut.
Les messages suivants peuvent apparaître à l'écran.

Un dysfonctionnement de la PAC indique un défaut au niveau de la pompe à chaleur. Veuillez


informer le service après-vente pour les pompes à chaleur. L’indication du dysfonctionnement

Français
(affichage), la désignation de la pompe à chaleur (plaque signalétique) et la version du logiciel du
gestionnaire de pompe à chaleur (caractéristiques d'exploitation) sont nécessaires pour un
diagnostic rapide et précis de l’erreur. Les dysfonctionnements suivants de pompe à chaleur
peuvent s'afficher selon le type d’installations :
„ Basse pression
„ Thermostat gaz chaud
„ Protection antigel
„ Différence de température
„ Protection moteur Compresseur
Un dysfonctionnement installations indique un défaut ou un mauvais réglage au niveau de
l’installation de pompe à chaleur. Veuillez informer votre installateur local. L’indication du
dysfonctionnement, la désignation de la pompe à chaleur et la version du logiciel du régulateur
sont nécessaires pour un diagnostic rapide et précis de l’erreur. Les dysfonctionnements suivants
d’installations peuvent s'afficher selon le type d’installations :
„ Protection moteur primaire
„ Débit puits
„ Haute pression

Une rupture ou un court-circuit au niveau d’une sonde peut survenir en raison d’un
dysfonctionnement d’installations. Veuillez informer votre installateur local. L’indication du
dysfonctionnement, la désignation de la pompe à chaleur et la version du logiciel du régulateur
sont nécessaires pour un diagnostic rapide et précis de l’erreur. Les sondes suivantes peuvent
être défectueuses selon le type d’installations :
„ Sonde de retour
„ Sonde antigel
„ Sonde d’eau chaude
„ Capteur de protection antigel
„ 2e / 3e sonde circuit de chauffage
„ Sonde extérieure

REMARQUE
Dysfonctionnement installations
Pour des installations mono-énergétiques, une température de retour de
consigne minimale est appliquée en cas de dysfonctionnement de pompe
à chaleur ou d’installations (protection antigel garantie). Lors de la
commutation manuelle en mode 2e générateur de chaleur, le chauffage
du bâtiment est assuré exclusivement par le thermoplongeur.

F-16
Garantiebedingungen und Kundendienstadresse siehe Irrtümer und Änderungen vorbehalten.
Montage- und Gebrauchsanweisung Wärmepumpe. Subject to alterations and errors.
For the terms of the guarantee and after-sales service Sous réserve d’erreurs et modifications.
addresses, please refer to the Installation and Operating
Instructions for Heat Pumps.
Pour les conditions de garantie et les adresses SAV, se référer
aux instructions de montage et d'utilisation de la pompe à
chaleur.
WPM 2006 plus

Kurzanleitung WPM 2006 R


WPM 2007 plus
WPM 2007 R

1. Tastenbelegung
Die Bedienung des Wärmepumpenmanagers erfolgt über 6 Drucktasten:
Ändern Sie die Betriebsart durch ein- oder mehrmaliges Drücken:
Modus kurz antippen
Das ausgefüllte Quadrat in der rechten oberen Ecke des Displays zeigt die aktive Betriebsart.
Symbol Betriebsart Bedeutung
Auto Vollautomatische Regelung der gesamten
Wärmepumpen-Heizungsanlage
Urlaub Temperaturabsenkung und Warmwassersperre
für eine einstellbare Zeitdauer in Tagen
Party Ignorieren von programmierten Absenkungen
für eine einstellbare Zeitdauer in Stunden
2ter Wärmeerzeuger Sperrung der Wärmepumpe;
Heizung und Warmwasserbereitung erfolgt über den zweiten
Wärmeerzeuger (z.B. Ölheizung) oder die Elektroheizstäbe
Sommer Warmwasser- und Schwimmbadwasserbereitung;
Heizbetrieb gesperrt
Kühlen Die Betriebsart Kühlen kann nicht bei allen
Wärmepumpen aktiviert werden
Nachdem Sie die Taste gedrückt haben, erscheint die gewählte Betriebsart als Text im Display.
Die gewählte Betriebsart wird nach ca. 10 Sekunden aktiv.

gedrückt halten
Menue Springen Sie in das Menü zur Veränderung von Einstellungen.
für 2 Sekunden

ESC kurz antippen Springen Sie zurück in eine höhere Menüebene.

gedrückt halten
Springen Sie zurück zur Standardanzeige.
für 3 Sekunden
gedrückt halten
Aktivieren und Deaktivieren Sie die Tastensperre.
für 5 Sekunden

kurz antippen Bestätigen Sie die Änderung von Einstellwerten (Enter-Taste).

Erhöhen Sie die Heiztemperatur durch einmaliges Drücken um 1 °C.


kurz antippen
Die Balkenanzeige springt nach rechts.

Reduzieren Sie die Heiztemperatur durch einmaliges Drücken um 1 °C.


kurz antippen
Die Balkenanzeige springt nach links.

2. Einstellmenüs
So passen Sie Einstellungen an Ihre Bedürfnisse an:
gedrückt halten
Menue Springen Sie in das Menü zur Veränderung von Einstellungen.
für 2 Sekunden

kurz antippen Bestätigen Sie den Menüpunkt Einstellungen, um in die Untermenüs zu gelangen.

oder
kurz antippen Springen Sie zu weiteren Einstellmöglichkeiten.

gedrückt halten
ESC Springen Sie zurück in eine höhere Menüebene.
für 1 Sekunde

Hinweis: Diese Kurzanleitung ersetzt nicht die beiliegende Bedienungsanleitung, die auch im Internet zum Download zur Verfügung steht.
WPM 2006 plus

Kurzanleitung WPM 2006 R


WPM 2007 plus
WPM 2007 R

3. Warmwasser-Bereitung
Einstellung der Warmwassertemperatur und einer Warmwassersperre:
gedrückt halten
Menue Springen Sie in das Menü zur Veränderung von Einstellungen.
für 2 Sekunden

kurz antippen Bestätigen Sie die Auswahl des Menüpunktes Einstellungen.

kurz antippen Wählen Sie den Menüpunkt Warmwasser durch mehrmaliges Drücken.

kurz antippen Bestätigen Sie die Auswahl des Menüpunktes Warmwasser.

kurz antippen Bestätigen Sie die Auswahl des Menüpunktes Warmwassersolltemp.

oder
kurz antippen Erhöhen oder verringern Sie die Warmwassersolltemperatur nach Ihren Bedürfnissen.

kurz antippen Bestätigen Sie den eingestellten Wert.

kurz antippen Wählen Sie den Menüpunkt Warmwasser Sperre.

kurz antippen Bestätigen Sie die Auswahl des Menüpunktes Warmwasser Sperre.

kurz antippen Springen Sie zum Eingabewert für den Beginn der Warmwasser Sperre (Zeit).

oder
kurz antippen Erhöhen oder verringern Sie den Einstellwert nach Ihren Bedürfnissen.

mehrmals Springen Sie zu den weiteren Eingabewerten, bis der Cursor in der oberen Ecke blinkt.
kurz antippen Beispiel: Zeit 1: 06:00-22:00 sperrt die Warmwasserbereitung von 6 bis 22 Uhr.

kurz antippen Wählen Sie den Menüpunkt Warmwasser Sperre (Mo-So).

mehrmals
Springen Sie zu den einzelnen Wochentagen von Montag bis Sonntag.
kurz antippen

Wählen Sie eine oder beide Sperrzeiten je Wochentag und bestätigen Sie diese mit der Enter-Taste:
oder
kurz antippen
N: Keine Sperrzeit aktiv
Z1: Zeit 1 als Sperrzeit aktiv
kurz antippen Z2: Zeit 2 als Sperrzeit aktiv
J: Zeit 1 und Zeit 2 als Sperrzeiten aktiv
Beispiel: SA: N und SO: N verhindert die Warmwassersperre am Wochenende

Rücksprung zur Standardanzeige bzw. bei Einstellproblemen:


gedrückt halten
ESC Springen Sie zurück zur Standardanzeige.
für 3 Sekunden
WPM 2006 plus
WPM 2006 R
Quick Reference Instructions WPM 2007 plus
WPM 2007 R

1. Key assignment
The heat pump manager is operated using 6 keys:
Change the operating mode by pushing the key once or repeatedly:
Modus Briefly touch
The filled square in the upper right corner of the display indicates the current operating mode.
Symbol Operating mode Denotation
Auto Fully automatic control of the entire heat pump
heating system
Vacation Temperature lowering and hot water block
for an adjustable time period (in days)
Party For overriding programmed temperature lowering
for an adjustable time period (in hours)
Heat generator 2 Heat pump blocking;
Heating and domestic hot water preparation through the second
heat source (e.g. oil heater) or the electric heating elements
Summer Domestic hot water and swimming pool water preparation;
Heating operation blocked
Cooling Cooling operation cannot be activated on all
heat pumps
When the key is pressed, the selected operating mode will be shown as text in the display.
The selected operating mode will be activated after approx. 10 seconds.

Keep pressed
Menue Jump to the menu to modify Settings.
for 2 seconds

ESC Briefly touch Jump back to a higher menu level.

Keep pressed
Jump back to the standard display.
for 3 seconds
Keep pressed
Activate and deactivate the keylock.
for 5 seconds

Briefly touch Confirm changes to settings (Enter key).

Press the key once to increase the heating temperature by 1 °C.


Briefly touch
The indicator bar will move to the right.

Press the key once to reduce the heating temperature by 1 °C.


Briefly touch
The indicator bar will move to the left.

2. Settings menus
How to adapt the settings to your requirements:
Keep pressed
Menue Jump to the menu to modify Settings.
for 2 seconds

Briefly touch Confirm the menu item Settings to go to the submenus.

or
Briefly touch Jump to other setting options.

Keep pressed
ESC Jump back to a higher menu level.
for 1 second

Note: These quick reference instructions do not replace the enclosed operating instructions, which can also be downloaded from the Internet.
WPM 2006 plus
WPM 2006 R
Quick Reference Instructions WPM 2007 plus
WPM 2007 R

3. Domestic hot water preparation


How to set the domestic hot water temperature and the hot water block:
Keep pressed
Menue Jump to the menu to modify Settings.
for 2 seconds

Briefly touch Confirm the selection of the menu item Settings.

Briefly touch Press the key several times to select the menu item Domestic hot water.

Briefly touch Confirm selection of the menu item Domestic hot water.

Briefly touch Confirm selection of the menu item Hot water set temp.

or
Briefly touch Increase or lower the hot water set temperature as required.

Briefly touch Confirm the set value.

Briefly touch Select the menu item Hot water block.

Briefly touch Confirm selection of the menu item Hot water block.

Briefly touch Jump to the setting to start the Hot water block (Time).

or
Briefly touch Increase or lower the setting as required.

Briefly touch Jump to the other settings until the cursor flashes in the upper corner.
repeatedly Example: Time 1: 06:00-22:00 will block domestic hot water preparation from 6:00 am to 10:00 pm.

Briefly touch Select the menu item Hot water block (Mo-Su).

Briefly touch
Jump to the individual weekdays from Monday to Sunday.
repeatedly

Select one or both shut-off times per weekday and confirm by pressing the Enter key:
or
Briefly touch
N: No shut-off time active
T1: Time 1 active as shut-off time
Briefly touch T2: Time 2 active as shut-off time
Y: Time 1 and Time 2 active as shut-off times
Example: SA: N and SU: N will prevent hot water block at weekends.

How to return to the standard screen


and what to do if you have any problems making settings:
Keep pressed
ESC Jump back to the standard display.
for 3 seconds
WPM 2006 plus

Instructions brèves WPM 2006 R


WPM 2007 plus
WPM 2007 R

1. Affectation des touches


On fait fonctionner le gestionnaire de pompe à chaleur en se servant de 6 touches :
Effleurez brièvement Vous pouvez changer le mode de fonctionnement en appuyant sur une touche à une ou plusieurs
Modus
la touche reprises : le carré rempli situé en haut à droite de l’écran affiche le mode opératoire activé.
Symbole Mode de fonctionnement Signification
Auto Régulation entièrement automatique de la totalité de l’installation de
chauffage par PAC
Vacances Abaissement de la température et verrouillage de la production d’eau
chaude pendant une durée déterminée (jours).
Fête Le système ignore les baisses de température programmées pendant
une durée déterminée (heures).
2e générateur de Verrouillage de la pompe à chaleur ; le chauffage et la production
chaleur d’eau chaude sont assurés par un 2e générateur de chaleur (chauffa-
ge au mazout par ex.) ou par des cartouches chauffantes électriques.
Eté Production d’eau chaude et d’eau de piscine ;
le mode chauffage est verrouillé.
Refroidissement Le mode opératoire Refroidissement ne peut être activé sur
l’ensemble des pompes à chaleur.
Une fois la touche enfoncée, le mode de fonctionnement sélectionné apparaît en clair sur l’écran.
Le mode de fonctionnement choisi est activé au bout de 10 s environ.

Maintenez la touche
Menue Passez sur le menu pour modifier les Réglages.
appuyée 2 secondes

Effleurez brièvement
ESC Retournez au niveau de menu d’une hiérarchie supérieure.
la touche
Maintenez la touche
Retournez à l’affichage standard.
appuyée 3 secondes
Maintenez la touche
Activez et désactivez le verrouillage des touches.
appuyée 5 secondes

Effleurez brièvement
Confirmez la modification des réglages (touche Enter).
la touche

Effleurez brièvement Vous pouvez augmenter la température de chauffage en appuyant plusieurs fois la touche de 1 °C.
la touche L’affichage à barres passe à droite.

Effleurez brièvement Vous pouvez diminuer la température de chauffage en appuyant plusieurs fois la touche de 1 °C.
la touche L’affichage à barres passe à gauche.

2. Menus de réglage
Vous pouvez adapter les réglages standard à vos besoins particuliers comme suit :
Maintenez la touche
Menue Passez sur le menu pour modifier les Réglages.
appuyée 2 secondes

Effleurez brièvement
Confirmez le point de menu Réglages pour accéder aux sous-menus.
la touche

Effleurez brièvement
Passez aux autres possibilités de réglage.
ou la touche

Maintenez la touche
ESC Retournez au niveau de menu d’une hiérarchie supérieure.
appuyée 1 s

Remarque : Ces instructions brèves ne remplacent pas les instructions de fonctionnement ci-jointes, qui sont également disponibles sur Internet sous forme de fichier PDF à télécharger.
WPM 2006 plus

Instructions brèves WPM 2006 R


WPM 2007 plus
WPM 2007 R

3. Production d’eau chaude


Réglage de la température d’eau chaude et activation du verrouillage de la production d’eau chaude :
Maintenez la touche
Menue Passez sur le menu pour modifier les Réglages.
appuyée 2 secondes

Effleurez brièvement
Confirmez la sélection du point de menu Réglages.
la touche

Effleurez brièvement
Sélectionnez le point de menu Eau chaud. sanitaire en appuyant plusieurs fois sur la touche.
la touche

Effleurez brièvement
Confirmez la sélection du point de menu Eau chaud. sanitaire.
la touche

Effleurez brièvement
Confirmez la sélection du point de menu Consigne Temp. ECS.
la touche

Effleurez brièvement
Augmentez ou diminuez la température consigne d’eau chaude en fonction de vos besoins.
ou la touche

Effleurez brièvement
Confirmez la valeur que vous venez de régler.
la touche

Effleurez brièvement
Sélectionnez le point de menu Blocage ECS.
la touche

Effleurez brièvement
Confirmez la sélection du point de menu Blocage ECS.
la touche

Effleurez brièvement
Passez sur la valeur de saisie pour activer le Blocage ECS (Prog).
la touche

Effleurez brièvement
Augmentez ou diminuez la valeur de réglage en fonction de vos besoins.
ou la touche

Effleurez brièvement la Passez sur les autres valeurs de saisie jusqu’à ce que le curseur se mette à clignoter dans le coin supérieur.
touche à plusieurs reprises Exemple : durée 1 : 06:00 - 22:00 verrouillage de la production d’eau chaude de 6 à 22 heures.

Effleurez brièvement
Sélectionnez le point de menu Blocage ECS (Lu-Di).
la touche

Effleurez brièvement la
Passez sur les différents jours de la semaine (de lundi à dimanche).
touche à plusieurs reprises

Effleurez brièvement Sélectionnez une ou plusieurs périodes de verrouillage selon le jour de la semaine considéré et
ou la touche confirmez en appuyant la touche Enter :
N: aucune durée de verrouillage activée
Effleurez brièvement
P1: durée 1 activée comme période de verrouillage
la touche
P2: durée 2 activée comme période de verrouillage
O: durée 1 et durée 2 activées comme périodes de verrouillage
Exemple : SA: N et DI: N empêchent le verrouillage de la production d’eau chaude le weekend.

Retour à l’affichage standard, en particulier en cas de difficulté de réglage :


Maintenez la touche
ESC Retournez à l’affichage standard.
appuyée 3 secondes