Вы находитесь на странице: 1из 11

NORMAS BASICAS DE CUMPLIMIENTO

Equipos de Protección Personal Cumple No cumple No corresponde

1 El Contratista y/o Subcontratista entregan equipos de protección personal adecuados al


riesgo a cubrir. (Art. 184 del Código del Trabajo en relación al art. 53 del D.S. Nº 594 de
1999, Ministerio de Salud)
2 El Contratista y/o Subcontratista controla que los trabajadores laboren con sus equipos
de protección personal. (Art. 184 del Código del Trabajo en relación al art. 53 del D.S. Nº
594 de 1999, Ministerio de Salud)
3 El Contratista y/o Subcontratista mantienen los elementos de protección personal en
buen estado (art. 184 del Código del Trabajo en relación al art. 53 del D.S. Nº 594 de
1999, Ministerio de Salud)
4 El Contratista y/o Subcontratista entrega Elementos de Protección Personal certificados
(cascos, zapatos y guantes). (Art. 184 del Código del Trabajo en relación al art. Nº 54 del
D.S. Nº 594 de 1999, Ministerio de Salud)

Cumple No cumple No corresponde


Escaleras Provisorias

5 Estas cuentan con barandas.( Art. 184 del Código del Trabajo en relación Art 37 DS Nº
594, de 1999 Ministerio de Salud)
6 La escalera se extiende por lo menos 1 m. por encima del lugar de apoyo. (Art. 184 del
Código del Trabajo en relación Art. 37 del D.S Nº 594 de 1999, Ministerio de Salud)
7 La escalera se encuentra amarrada en la parte superior.( Art. 184 del Código del Trabajo
en relación Art. 37 del D.S Nº 594 de 1999, Ministerio de Salud)
8 La escalera cuenta con apoyos en la base.( Art. 184 del Código del Trabajo en relación a
Art 37 del D.S Nº 594 de 1999, Ministerio de Salud)
9 Mantiene buenas condiciones estructurales de orden y aseo en las rampas, y estas
cuentan con barandas y rodapiés. (Art. 184 del Código del Trabajo en relación al art. 37
D. S. N° 594 de 1999, Ministerio de Salud)
Maquinaria Automotriz Cumple No cumple No corresponde

10 El Contratista y/o Subcontratista controlan que los operadores de maquinaria automotriz


cuenten con la licencia adecuada (tipo D), (art.184 del Código del Trabajo en relación a
los artículos 43 D. S. N° 594 de 1999, Ministerio de Salud y art. 12 Ley de Tránsito
(18.290) )
11 La maquinaria cuenta con señalización de retroceso auditiva y visual en maquinaria
móvil. (Art. 184 del Código del Trabajo en relación al art. 43 D.S. N° 594 de 1999,
Ministerio de Salud)
Instalaciones eléctricas provisorias Cumple No cumple No corresponde

12 El Contratista y/o Subcontratista mantienen protegidos los circuitos o equipos de la


instalación provisional (deberá protegerse mediante un protector diferencial). (Art. 184
Código del Trabajo, en relación al Art. 19.1.2.1 NCH Eléc. 4/2003. Electricidad)
13 El Contratista y/o Subcontratista mantienen en buen estado los conductores eléctricos,
enchufes, máquinas eléctricas portátiles. (Art. 184 del Código del Trabajo en relación al
art. 39 del D.S. N° 594 de 1999, Ministerio de Salud)
14 La distancia mínima de seguridad hacia conductores eléctricos energizados es de 2,5
mts. por arriba, 1 mt lateralmente y 1 mt. Hacia abajo (Art. 5.4.4.1 NCh Eléc. 4/2003)
Extintores Cumple No cumple No corresponde

15 El Contratista y/o Subcontratista mantienen extintores de incendio adecuados al riesgo a


cubrir. (Art. 184 del Código del Trabajo en relación a los art. 45 y 50 del D.S. N° 594 de
1999, Ministerio de Salud)
16 El Contratista y/o Subcontratista realizan mantención preventiva de extintores por lo
menos una vez al año (revisión técnica). (Art. 184 del Código del Trabajo en relación al
art. 51 del D.S. N° 594 de 1999, Ministerio de Salud)
17 El Contratista y/o Subcontratista ubican extintores en sitios de fácil acceso y claramente
identificables,( art. 184 del Código del Trabajo en relación al art. 47 del D.S. N° 594 de
1999, Ministerio de Salud)
18 El Contratista y/o Subcontratista instruyen y entrena a los trabajadores sobre la manera
de usar los extintores en caso de emergencia. (Art. 184 del Código del Trabajo en
relación al art. 48 del D.S. N° 594 de 1999, Ministerio de Salud)

INSTRUMENTOS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS

Reglamento Interno- Contratista y subcontratistas Cumple No cumple No corresponde

19 Tienen confeccionado el Reglamento Interno de Higiene y Seguridad. (Art. 184 del


Código del Trabajo en relación al art. 14 del D.S. N° 40 Ministerio del Trabajo y Previsión
Social)
20 Entregan copia del Reglamento Interno de Higiene y Seguridad a los trabajadores.( Art.
184 del Código del Trabajo en relación al art. 14 del D.S. N° 40 Ministerio del Trabajo y
Previsión Social.)
Comité Paritario de Higiene y Seguridad-Contratista y Subcontratistas Cumple No cumple No corresponde

21 Si en la faena laboran mas de 25 trabajadores en total cualquiera sea su dependencia y


si esta condición se mantiene por mas de 30 días el Contratista tiene constituido el
Comité Paritario de Faena (D.S. Nº 76/2006 del Ministerio del Trabajo)
22 Si en forma separada el Contratista y Subcontratistas cuentan con más de 25
trabajadores cada uno, tienen constituido separadamente los Comités Paritarios de
Higiene y Seguridad y además el Contratista ha constituido el Comité Paritario de Faena.
(Art. 184 del Código del Trabajo en relación al Art. 66 de la Ley 16.744 y Art. 1° del D.S.
N° 54 de 1969 Ministerio del Trabajo y Previsión Social y D.S. Nº 76/2006 del Ministerio
del Trabajo y Previsión Social )
23 El Comité Paritario de Faena y cada Comité Paritario de Higiene y Seguridad, según
corresponda, cuenta con programa de trabajo. (Art. 184 del Código del Trabajo en
relación al Art. 24 D.S. 54 de 1969 del Ministerio del Trabajo y Previsión Social)
24 Las empresas otorgan las facilidades para que sus Comités Paritarios funcionen
adecuadamente.(Art. 184 del Código del Trabajo en relación al art 3 del D.S Nº 594 de
1999, Ministerio de Salud)
25 El Contratista otorga las facilidades para que el Comité Paritario de Faena funcione
adecuadamente (Art. 184 del Código del Trabajo en relación al D.S. 76/2006 del
Ministerio del Trabajo y Previsión Social)
26 Los representantes Titulares de los trabajadores de cada Comité constituido han elegido
al trabajador aforado.( Art 243 Código del Trabajo) NOTA: Si una Empresa tuviera mas
de un Comité Paritario el aforado será elegido en el Comité más antiguo.
27 Cada empleador cumple los acuerdos de su Comité Paritario de Higiene y Seguridad.
(Art. 184 del Código del Trabajo en relación al art. 66, Ley 16.744)
28 Los Comités Paritarios se reúnen como mínimo una vez al mes o cada vez que ocurre un
accidente mortal, o a petición de los miembros del comité. (Art. 184 del Código del
Trabajo en relación al art. 16 D.S. 54 de 1969 del Ministerio del Trabajo y Previsión
Social)
29 Cada Comité Paritario realiza la investigación de los accidentes de su Empresa. (Art. 184
del Código del Trabajo en relación al art. 24 D.S. 54 de 1969 del Ministerio del Trabajo y
Previsión Social)
Experto en Prevención de Riesgos Cumple No cumple No corresponde

30 Si la obra o faena es de Primera o Segunda Categoría de Obras Mayores y cuenta con


menos de 100 trabajadores, el Experto en Prevención de Riesgos es Profesional.
31 Si la obra o faena es de Tercera Categoría de Obras Mayores o corresponde a Obras
Menores y cuenta con menos de 100 trabajadores, el Experto en Prevención de Riesgos
tiene la categoría de Técnico.
32 Si la obra o faena es de Primera Categoría de Obras Mayores el Experto de Prevención
de Riesgos tiene la categoría Profesional y asiste a tiempo completo independiente del
número de trabajadores.
33 Si la obra o faena es de Segunda o Tercera Categoría de Obras Mayores o corresponde
a Obras Menores el Experto en Prevención de Riesgos tiene la categoría Técnico y
asiste a obra en forma permanente.
Departamento de Prevención de Riesgos Cumple No cumple No corresponde

34 Si en la obra o faena laboran en total más de cien trabajadores y además las faenas
tendrán una duración superior a 30 días el Contratista tiene Departamento de Prevención
de Riesgos Profesionales.
35 El Departamento de Prevención de Riesgos es dirigido por un experto profesional o un
Experto Técnico (Bases Administrativas de Prevención de Riesgos del MOP en relación
al Título III del D.S. Nº 40/1969 del Ministerio del Trabajo y Previsión Social)
36 El Experto a cargo del Departamento cumple con jornada a tiempo completo según lo
establecido en las Bases Administrativas de Prevención de Riesgos del MOP.
37 El Experto en Prevención de Riesgos tiene Contrato de Trabajo (No a honorarios)

Programa de trabajo Cumple No cumple No corresponde

38 La Empresa Contratista tiene programa de trabajo basado en los ítems señalados en el


presupuesto oficial coherente con el programa de construcción, según lo establecido en
las Bases Administrativas de Prevención de Riesgos del MOP.
39 El Programa de trabajo cuenta con un diagnóstico inicial que incluye la identificación de
los riesgos de accidentes y enfermedades profesionales correspondientes a todas las
faenas del Contrato.
40 El diagnóstico inicial cuenta con la evaluación de los riesgos.
41 En el diagnóstico se establecen las medidas de eliminación o control de los riesgos
detectados.
42 El diagnóstico ha sido informado a los trabajadores y empresas involucradas al inicio de
las labores.
43 Cuando el diagnóstico ha sido actualizado por cambios o modificaciones en las
condiciones de trabajo, ha sido informado a los trabajadores y empresas involucradas en
forma oportuna.
44 El Contratista dispone de procedimientos de trabajo seguro y han sido informados a
todos los trabajadores de la obra o faenas.
45 La información y formación de los trabajadores en materias de seguridad y salud en el
trabajo se ha efectuado tomando en cuenta la evaluación señalada en el diagnóstico
inicial.
46 El Contratista ha designado a un responsable de la implementación del Programa.
47 La Empresa Contratista tiene un Plan de Emergencias para todo evento.
48 Todos los accidentes del trabajo que afecten a cualquier trabajador de la obra o faena
son investigados por el Experto Asesor dejando los registros escritos correspondientes.
49 Existe un cronograma de reuniones de evaluación y seguimiento de las actividades de
seguridad y salud en el trabajo.
50 En aquellas faenas donde se debe intervenir en calles, caminos o carreteras existen
esquemas de señalización de acuerdo a lo establecido en el Decreto Nº 90 del
30.08.2002 del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones.
51 El Departamento lleva estadísticas de los accidentes. (Art. 184 del Código del Trabajo en
relación al art. 12 D.S. 40 de 1969 del Ministerio del Trabajo y Previsión Social)
52 La empresa pone en práctica las medidas de prevención que le indica el Departamento
de prevención de Riesgos. (Art 66 de la Ley 16.744 )
Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el trabajo(SGSST) Cumple No cumple No corresponde

53 Si en la obra laboran mas de 50 trabajadores, cualquiera sea su dependencia, el Experto


en Prevención de Riesgos ha implementado el Sistema de Gestión de Seguridad y Salud
en el trabajo.
Información de riesgos laborales Cumple No cumple No corresponde

54 La Empresa Contratista y/o Subcontratistas Informan a sus trabajadores acerca de los


riesgos laborales. (Art. 184 del Código del Trabajo en relación al art. 21 del D.S. N° 40 de
1969, Ministerio del Trabajo y Previsión Social.)
55 La Empresa Contratista y/o Subcontratistas Informan a sus trabajadores sobre las
medidas de prevención de los riesgos laborales y los métodos de trabajo seguro.( Art.
184 del Código del Trabajo en relación al art. 21 del D.S. N° 40 de 1969, Ministerio del
Trabajo y Previsión Social.)
SANEAMIENTO BÁSICO
Servicios Higiénicos Cumple No cumple No corresponde

56 La Empresa Contratista y/o Subcontratistas cuentan con número suficiente de excusados


y/o lavamanos de acuerdo al número de trabajadores. (Art. 184 del Código del Trabajo en
relación al art. 24 (faena temporal) del D.S. 594 de 1999 del Ministerio de Salud)
57 La Empresa Contratista y/o Subcontratistas mantienen los servicios higiénicos en buen
estado de limpieza y/o funcionamiento. (Art. 184 del Código del Trabajo en relación al art.
22 del D.S. N° 594 de 1999, Ministerio de Salud)
58 En la obra o faena se cuenta con agua potable para la bebida y el aseo. (Art 184 del
Código del Trabajo en relación al Art. 12 del D.S Nº 594 de 1999, Ministerio de Salud.)
59 Los excusados se ubican en compartimentos con puertas y separados por medio de
divisiones permanentes.( Art. 184 del Código del Trabajo en relación al art. 21 del D.S. Nº
594 de 1999, Ministerio de Salud)
Duchas Cumple No cumple No corresponde

60 Dispone de duchas con agua fría y caliente (Art. 184 del Código del Trabajo en relación
al art. 21 del D.S. N° 594 de 1992, Ministerio de Salud)
61 La faena o empresa cuenta con número suficiente de duchas de acuerdo al número de
trabajadores (Art.184 del Código del Trabajo en relación al Art. 23 del DS Nº 594 de
1999, Ministerio de Salud)
Salas de Vestir Cumple No cumple No corresponde

62 Tiene habilitado un recinto destinado a vestuario (sala de vestir). (Art. 184 del Código del
Trabajo en relación al art. 27 del D.S. N° 594 de 1999, Ministerio de Salud)
63 La faena o empresa cuenta con el número suficiente de casilleros guardarropas. (Art. 184
del Código del Trabajo, en relación al art. 27 del D.S. N° 594 de 1999, Ministerio de
Salud)
64 Mantiene el orden y aseo de la sala de vestir. (Art. 184 del Código del Trabajo en relación
al art. 27 del D.S. N° 594 de 1999, Ministerio de Salud)
Comedores Cumple No cumple No corresponde

65 Dispone de comedor, para los trabajadores que se vean precisados a consumir alimentos
en el lugar de trabajo. (Art. 184 del Código del Trabajo en relación al art. 28 del D.S. N°
594 de 1999, Ministerio de Salud)
66 El comedor cuenta con las condiciones mínimas exigibles: mesas y sillas con cubierta de
material lavable, lavaplatos, cocinilla y separado de fuentes de contaminación (basuras,
polvos, etc.). (Art. 184 del Código del Trabajo en relación al artículo 28 del D.S. N° 594
de 1999, Ministerio de Salud)
Bodegas Cumple No cumple No corresponde

67 Almacena materiales en lugares apropiados y seguros para los trabajadores: (las


bodegas de almacenamiento de combustibles y productos inflamables deben tener
buena ventilación y estar provistas de extintores; en su interior no deben usarse cocinillas
ni estufas). (Art. 184 del Código del Trabajo en relación al art. 42 del D.S. N° 594 de
1999, Ministerio de Salud.)
SEGURIDAD Cumple No cumple No corresponde

Señalética
68 Existe señaletica de seguridad en las zonas de peligro. (Art. 184 del Código del Trabajo
en relación al art. 37 del D.S 594 de 1999, Ministerio de Salud.9
Torres Grúas Cumple No cumple No corresponde

69 Se cuenta con procedimientos de trabajo seguro para labores en torres grúas.( Art. 184
del Código del Trabajo en relación al Art. 37 del D.S Nº 594 de 1999, Ministerio de
Salud)
70 Se realiza la mantención y revisión diaria a las instalaciones de la torre grúa. (Art. 184 del
Código del Trabajo en relación al Art. 37 del D.S Nº 594 de 1999, Ministerio de Salud)
71 El operador de la torre grúa se encuentra capacitado. (Art. 184 del Código del Trabajo en
relación al Art. 37 del D.S Nº 594 de 1999, Ministerio de Salud)
Andamios Cumple No cumple No corresponde

72 Los andamios cuentan con barandas protectoras rodapiés (Art. 184 del Código del
Trabajo en relación al Art 37 del D.S Nº 594 de 1999, Ministerio de Salud)
73 Los andamios se encuentran anclado a la muralla (Art. 184 del Código del Trabajo en
relación al Art 37 del D.S Nº 594 de 1999, Ministerio de Salud)
74 Los andamios cuentan con el ancho de plataforma mínimo (70 cm.). (Art. 184 del Código
del Trabajo en relación al Art 37 del D.S Nº 594 de 1999, Ministerio de Salud)
75 Los trabajadores expuestos a riesgo de caídas libres (+ de 2 m. de altura) cuentan con
arnés/estrobo/ disipador de carga. (Art. 184 del Código del Trabajo en relación al Art. 37
del D.S Nº 594 de 1999, Ministerio de Salud)
76 La superficie de apoyo del andamio es la adecuada (indeformable). (Art. 184 del Código
del Trabajo en relación al Art. 37 del D.S Nº 594 de 1999, Ministerio de Salud)
77 El andamio cuenta con línea de vida independiente y los trabajadores sujetos a ella. (Art.
184 del Código del Trabajo. Art. 184 del Código del Trabajo en relación al Art 37 del D.S
Nº 594 de 1999, Ministerio de Salud.)
Excavaciones Cumple No cumple No corresponde

78 Se cuenta con procedimientos de trabajo seguro para realizar excavaciones.( Art. 184 del
Código del Trabajo en relación al art. 37 del D.S Nº 594 de 1999, Ministerio de Salud.)

79 Los trabajadores que laboran al borde de la excavación cuentan con cinturón de


seguridad adosado a una cuerda de vida. u otra medida de prevención (Art. 184 del
Código del Trabajo en relación al art. 37 del D.S Nº 594 de 1999, Ministerio de Salud).

80 La empresa cuenta con la evaluación de riesgos de derrumbe y ha prescrito medidas de


prevención.( Art. 184 del Código del Trabajo en relación al art. 37 del D.S Nº 594 de
1999, Ministerio de Salud)
81 Las pasarelas de tránsito al borde de excavaciones se encuentran son rodapié, y
barandas.( Art. 184 del Código del Trabajo en relación al art. 37 del D.S Nº 594 de 1999,
Ministerio de Salud)
Vanos aberturas y losas Cumple No cumple No corresponde

82 Existe baranda permanente al borde de losas, vanos y aberturas (Art. 184 del Código del
Trabajo en relación al art. 37 del D.S Nº 594 de 1999, Ministerio de Salud)

83 Si se realizan labores en vanos y aberturas estos se encuentran convenientemente


iluminados.( Art. 184 del Código del Trabajo en relación al art. 37 del D.S Nº 594 de
1999, Ministerio de Salud)

ALGUNOS ARTICULOS COMPLEMENTARIOS A LA LISTA DE CHEQUEO

CODIGO DEL TRABAJO

Artículo 184 . El empleador estará obligado a tomar todas las medidas necesarias para proteger eficazmente la vida y salud de
los trabajadores, manteniendo las condiciones adecuadas de higiene y seguridad en las faenas, como también los implementos
necesarios para prevenir accidentes y enfermedades profesionales.
Deberá asimismo prestar o garantizar los elementos necesarios para que los trabajadores en caso de accidente o emergencia
puedan acceder a una oportuna y adecuada atención médica, hospitalaria y farmacéutica.

Artículo 153. Las empresas industriales o comerciales que ocupen normalmente veinticinco o mas trabajadores permanentes,
contados todos los que presten servicios en las distintas fábricas o secciones, aunque estén situadas en localidades diferentes,
estarán obligadas a confeccionar un reglamento interno de orden, higiene y seguridad que contenga las obligaciones y
prohibiciones a que deben sujetarse los trabajadores, en relación con sus labores, permanencia y vida en las dependencias de
la respectiva empresa o establecimiento.
Una copia del reglamento deberá remitirse al Ministerio de Salud y a la Dirección del Trabajo dentro de los cinco días siguientes
a la vigencia del mismo.
El Delegado de Personal, cualquier trabajador o las organizaciones sindicales de la empresa respectiva podrán impugnar las
disposiciones del reglamento interno que estimaren ilegales, mediante presentación efectuada ante la autoridad de salud o ante
la dirección del trabajo, según corresponda. De igual modo, esa autoridad o esa Dirección podrán, de oficio, exigir
modificaciones al referido reglamento en razón de ilegalidad.

DECRETO Nº 594

Artículo 22: En los lugares de trabajo donde laboren hombres y mujeres deberán existir servicios higiénicos independientes y
separados. Será responsabilidad del empleador mantenerlos protegidos del ingreso de vectores de interés sanitario, y del buen
estado de funcionamiento y limpieza de sus artefactos.

Artículo 23: El número mínimo de artefactos se calculará en base a la siguiente tabla:

N° de personas Excusados con Lavatorios Duchas


que laboran por turno Taza de W.C.
1-10 1 1 1
11-20 2 2 2
21-30 2 2 3
31-40 3 3 4
41-50 3 3 5
51-60 4 3 6
61-70 4 3 7
71-80 5 5 8
81-90 5 5 9
91-100 6 6 10

Cuando existan más de cien trabajadores por turno se agregará un excusado y un lavatorio por cada quince y una ducha por
cada diez trabajadores, esto último siempre que la naturaleza del trabajo corresponda a la indicada en el inciso segundo del
artículo 21°. En caso de reemplazar los lavatorios individuales por colectivos se considerará el equivalente a una llave de agua
por artefacto individual.

En los servicios higiénicos para hombres, se podrá reemplazar el 50% de los excusados por urinarios individuales o colectivos
y, en este último caso, la equivalencia será de 60 centímetros de longitud por urinario.

Artículo 24: En aquellas faenas temporales en que por su naturaleza no sea materialmente posible instalar servicios higiénicos
conectados a una red de alcantarillado, el empleador deberá proveer como mínimo una letrina sanitaria o baño químico, cuyo
número total se calculará dividiendo por dos la cantidad de excusados indicados en el inciso primero del artículo 23. El
transporte, habilitación y limpieza de éstos será responsabilidad del empleador.

Una vez finalizada la faena temporal, el empleador será responsable de reacondicionar sanitariamente el lugar que ocupaba la
letrina o baño químico, evitando la proliferación de vectores, los malos olores, la contaminación ambiental y la ocurrencia de
accidentes causados por la instalación.

Artículo 25: Los servicios higiénicos y/o las letrinas sanitarias o baños químicos no podrán estar instalados a más de 75
metros de distancia del área de trabajo, salvo casos calificados por la autoridad sanitaria.

Artículo 26: Las aguas servidas de carácter doméstico deberán ser conducidas al alcantarillado público, o en su defecto, su
disposición final se efectuará por medio de sistemas o plantas particulares en conformidad a los reglamentos específicos
vigentes.

Artículo 37: Deberá suprimirse en los lugares de trabajo cualquier factor de peligro que pueda afectar la salud o integridad
física de los trabajadores.
Las dependencias de los establecimientos públicos o privados deberán contar con señalización visible y permanente en las
zonas de peligro, indicando el agente y/o condición de riesgo, así como las vías de escape y zonas de seguridad ante
emergencias, cuando corresponda.
Además, deberá indicarse claramente por medio de señalización visible y permanente la necesidad de uso de elementos de
protección personal específicos cuando sea necesario.

Los símbolos y palabras que se utilicen en la señalización, deberán estar de acuerdo a la normativa internacional, en el idioma
oficial del país y, en caso necesario cuando haya trabajadores de otro idioma, además en el de ellos.

Artículo 39: Las instalaciones eléctricas y de gas de los lugares de trabajo deberán ser construidas, instaladas, protegidas y
mantenidas de acuerdo a las normas establecidas por la autoridad competente.

Artículo 43: Para conducir maquinarias automotrices en los lugares de trabajo, como tractores, sembradoras, cosechadoras,
bulldozers, palas mecánicas, palas cargadoras, aplanadoras, grúas, motoniveladoras, retroexcavadoras, traíllas y otras
similares, los trabajadores deberán poseer la licencia de conductor que exige la Ley de Tránsito.
Las grúas, camiones y otros vehículos de carga y maquinaria móvil, deberán contar con alarma de retroceso de tipo sonoro.
Artículo 45: En los lugares en que se almacenen o manipulen sustancias peligrosas deberá existir un sistema automático de
detección de incendios.
Cuando corresponda mantener una red húmeda, ésta deberá contemplar en su circuito un estanque alimentador o estabilizador
de presión para salidas de agua de 1/2 pulgada de diámetro como mínimo y una hora de duración.

Adicionalmente, en caso de existir alto riesgo potencial, dado el volumen o naturaleza de las sustancias, la autoridad sanitaria
podrá exigir la instalación de un sistema automático de extinción de incendios, cuyo agente de extinción sea compatible con el
riesgo a proteger, y un plan detallado de acción para casos de emergencia.

Artículo 47: Los extintores se ubicarán en sitios de fácil acceso y clara identificación, libres de cualquier obstáculo, y estarán
en condiciones de funcionamiento máximo. La ubicación deberá ser tal, que ninguno de ellos esté a más de 23 metros del lugar
habitual de algún trabajador. Se colocarán a una altura máxima de 1,30 metros, medidos desde el suelo hasta la base del
extintor y estarán debidamente señalizados.

Artículo 48: Todo el personal que se desempeña en un lugar de trabajo deberá ser instruido y entrenado sobre la manera de
usar los extintores en caso de emergencia.

Artículo 50: De acuerdo al tipo de fuego podrán considerarse los siguientes agentes de extinción:

TIPO DE FUEGO AGENTES DE EXTINCION

CLASE A
Combustibles sólidos comunes tales como Agua presurizada
madera, papel, género, etc. Espuma
Polvo químico seco ABC
CLASE B
Líquidos combustibles o inflamables, grasas y materiales Espuma
similares. Dióxido de carbono (CO2)
Polvo químico seco ABC -BC
CLASE C
Inflamación de equipos que se encuentran energizados Dióxido de carbono (CO2)
eléctricamente. Polvo químico seco ABC - BC
CLASE D
Metales combustibles tales como sodio, titanio, potasio, Polvo químico especial
magnesio, etc.

Artículo 51: Los extintores deberán ser sometidos a revisión, control y mantención preventiva según normas chilenas oficiales,
realizada por el fabricante o servicio técnico, de acuerdo con lo indicado en el decreto N° 369 de 1996, del Ministerio de
Economía, Fomento y Reconstrucción, por lo menos una vez al año, haciendo constar esta circunstancia en la etiqueta
correspondiente, a fin de verificar sus condiciones de funcionamiento. Será responsabilidad del empleador tomar las medidas
necesarias para evitar que los lugares de trabajo queden desprovistos de extintores cuando se deba proceder a dicha
mantención.

De los Equipos de Protección Personal

Artículo 53: El empleador deberá proporcionar a sus trabajadores, libres de costo, los elementos de protección personal
adecuados al riesgo a cubrir y el adiestramiento necesario para su correcto empleo, debiendo, además, mantenerlos en
perfecto estado de funcionamiento. Por su parte, el trabajador deberá usarlos en forma permanente mientras se encuentre
expuesto al riesgo.

Artículo 54: Los elementos de protección personal usados en los lugares de trabajo, sean éstos de procedencia nacional o
extranjera, deberán cumplir con las normas y exigencias de calidad que rijan a tales artículos según su naturaleza, de
conformidad a lo establecido en el decreto N°18, de 1982, del Ministerio de Salud.
NORMA CHILENA ELECTRICA 4/2003

Instalaciones de Consumo en Baja Tensión NCH Elec. 4/2003

19.- INSTALACIONES PROVISIONALES

19.0.- Conceptos generales

19.0.1.- Se denominarán instalaciones provisionales a aquellas destinadas a alimentar cualquier servicio por un período de
tiempo definido, generalmente corto, entendiéndose por tal a un período no superior a seis meses.
Se considerará como un caso particular de instalaciones provisionales, a aquellas destinadas a faenas de construcción, en este
caso el período de vigencia será de once meses y será renovable por una única vez y por el mismo plazo. En este caso el
empalme provisional podrá transformarse en definitivo con las adecuaciones necesarias a las condiciones de consumo
definitivas una vez que sea fiscalizado por SEC.

19.0.2.- Existirán dos tipos de instalaciones provisionales, aquellas conectadas directamente a la red pública a través de un
empalme provisional, destinado exclusivamente a este fin y aquellas conectadas a instalaciones permanentes que cuentan con
un empalme definitivo para su conexión a la red pública.

19.0.3.- Toda instalación provisional deberá ser ejecutada de acuerdo a un proyecto técnicamente concebido, respetando al
máximo las condiciones de seguridad, en consideración a que, salvo excepciones, una instalación provisional estará destinada
a un uso en el cual se espera exista una afluencia masiva de público y las canalizaciones normalmente quedarán al alcance de
éste.

19.0.4.- Tanto el proyecto como la ejecución de las instalaciones provisionales deberán ser revisados e inspeccionados por la
Superintendencia.

19.0.5.- Se permitirá la existencia de instalaciones provisionales:

19.0.5.1.- Durante el período de construcción, remodelación o demolición de edificios o estructuras, montaje o desmontaje de
equipos o en situaciones similares.
19.0.5.2.- En los periodos de fiestas públicas y eventos similares por lapsos no superiores a 30 días, para iluminaciones
decorativas.
19.0.5.3.- Durante el desarrollo de eventos culturales, comerciales o artísticos en recintos destinados permanentemente a estos
fines o en sitios abiertos habilitados para ello por lapsos de tiempo limitados.
19.0.6.- En la ejecución de instalaciones provisionales serán aplicables todas las disposiciones de la presente norma, salvo las
que se modifiquen expresamente en esta sección.

19.1.- Condiciones de montaje


19.1.1.- Tableros

19.1.1.1.- Los alimentadores, circuitos y equipos de una instalación provisional se protegerán y comandarán desde tableros
generales, de distribución o comando, según corresponda, los que deben cumplir todas las disposiciones de esta Norma que
les sean aplicables.
19.1.1.2.- Las instalaciones provisionales conectadas a instalaciones permanentes, podrán alimentarse desde tableros
existentes de la instalación base, siempre y cuando en dichos tableros exista capacidad, tanto de potencia disponible como de
espacio, y al conectar los consumos provisionales a dichos tableros no se altere su funcionalidad ni sus condiciones de
seguridad. En toda otra circunstancia se deberá alimentar la instalación provisional desde un tablero destinado exclusivamente
a estos fines, manteniendo las condiciones de seguridad y funcionalidad definidas en esta Norma.
19.1.1.3.- Los tableros se ubicarán de acuerdo a las necesidades de terrenos y se instalarán de tal modo que sean accesibles
sólo a personal calificado.
19.1.2.- Protecciones
19.1.2.1.- Todos los circuitos o equipos de una instalación provisional deberán protegerse mediante protectores diferenciales.
19.1.2.2.- Se aceptará la omisión de protectores diferenciales en circuitos empleados exclusivamente para iluminación y en los
cuales no existan enchufes. Estos circuitos deberán protegerse mediante el sistema de neutralización.
19.1.2.3.- No se podrá utilizar el sistema de tierra de protección en instalaciones provisionales.

19.1.3.- Canalizaciones
19.1.3.1.- Todas las instalaciones provisionales, exceptuando los tendidos subterráneos, deberán canalizarse a la vista,
utilizando alguno de los sistemas prescritos en la sección 8, o los que se señalan a continuación.
19.1.3.2.- Para instalaciones provisionales cuya duración no exceda treinta días se permitirá usar a la intemperie conductores
con aislación no aprobadas para tales condiciones.
19.1.3.3.- Se permitirá llevar conductores de distintos circuitos o servicios en un mismo ducto, siempre que se respeten las
condiciones establecidas en 8.2.11 y que se apliquen los factores de corrección de capacidad de transporte señalados en la
tabla 8.8.
19.1.3.4.- En tendidos subterráneos se aceptará el empleo de cables planos, o conductores en tubos plásticos flexibles, con
profundidades de enterramiento no superiores a 0,25 m, en zonas en que no exista tránsito de vehículos y no estén expuestas
a inundaciones.
19.1.3.5.- Se aceptará el tendido aéreo de cables multiconductores o grupos de conductores unifilares convenientemente
amarrados en haces y sujetos a catenarias de acero, con alturas de montaje fijadas según las condiciones de terreno, pero en
ningún caso inferior a 2,50 m.

DECRETO SUPREMO Nº 40 APRUEBA REGLAMENTO SOBRE PREVENCION DE RIESGOS PROFESIONALES

Art. 14. Toda empresa o entidad estará obligada a establecer y mantener al día un reglamento interno de seguridad e higiene
en el trabajo, cuyo cumplimiento será obligatorio para los trabajadores. La empresa o entidad deberá entregar gratuitamente un
ejemplar del reglamento a cada trabajador.

Art. 16. El reglamento deberá comprender como mínimo un preámbulo y cuatro capítulos destinados respectivamente a
disposiciones generales, obligaciones, prohibiciones y sanciones.
Además, deberá reproducir el procedimiento de reclamos establecido por la Ley Nº 16.744 y por su reglamento.
En el preámbulo se señalará el objetivo que persigue el reglamento, el mandato dispuesto por la Ley Nº 16.744, con mención
textual del artículo 67, y terminará con un llamado a la cooperación.

Art. 17. En el capítulo sobre disposiciones generales se podrán incluir normas sobre materias tales como los procedimientos
para exámenes médicos o psicotécnicos del personal, sean preocupacionales o posteriores; los procedimientos de
investigación de los accidentes que ocurran; las facilidades a los Comités Paritarios para cumplir su cometido; la instrucción
básica en prevención de riesgos a los trabajadores nuevos; la responsabilidad de los niveles ejecutivos intermedios; las
especificaciones de elementos de protección personal en relación con tipos de faenas, etc.

Art. 18. El capítulo sobre obligaciones deberá comprender todas aquellas materias cuyas normas o disposiciones son de
carácter imperativo para el personal, tales como el conocimiento y cumplimiento del reglamento interno; el uso correcto y
cuidado de los elementos de protección personal; el uso u operancia de todo elemento, aparato o dispositivo destinado a la
protección contra riesgos; la conservación y buen trato de los elementos de trabajo entregados para uso del trabajador; la
obligatoriedad de cada cual de dar cuenta de todo síntoma de enfermedad profesional que advierta o de todo accidente
personal que sufra, por leve que sea; la cooperación en la investigación de accidentes, la comunicación de todo desperfecto en
los medios de trabajo que afecten la seguridad personal; el acatamiento de todas las normas internas sobre métodos de trabajo
u operaciones, o medidas de higiene y seguridad; la participación en prevención de riesgos de capataces, jefes de cuadrillas,
supervisores, jefes de turno o sección y otras personas responsables.

Art. 19. En el capítulo sobre prohibiciones se enumeran aquellos actos o acciones que no se permitirán al personal por
envolver riesgos para sí mismos u otros o para los medios de trabajo. Estas prohibiciones dependerán de las características de
la empresa; pero, en todo caso, se dejará establecido que no se permitirá introducir bebidas alcohólicas o trabajar en estado de
embriaguez; retirar o dejar inoperantes elementos o dispositivos de seguridad e higiene instalados por la empresa; destruir o
deteriorar material de propaganda visual o de otro tipo destinado a la promoción de la prevención de riesgos; operar o intervenir
maquinarias o equipo sin autorización; ingerir alimentos o fumar en ambientes de trabajo en que existan riesgos de
intoxicaciones o enfermedades profesionales; desentenderse de normas o instrucciones de ejecución o de higiene y seguridad
impartidas para un trabajo dado.
En este mismo capítulo se mencionará todos aquellos actos que sean considerados como faltas graves que constituyan una
negligencia inexcusable.

Art. 20. El reglamento contemplará sanciones a los trabajadores que no lo respeten en cualquiera de sus partes. Las
sanciones consistirán en multas en dinero que serán proporcionales a la gravedad de la infracción, pero no podrán exceder de
la cuarta parte del salario diario y serán aplicadas de acuerdo con lo dispuesto por el artículo 153 del Código del Trabajo. Estos
fondos se destinarán a otorgar premios a los obreros del mismo establecimiento o faena, previo el descuento de un 10% para el
fondo destinado a la rehabilitación de alcohólicos que establece la Ley Nº 16.744.
Sin perjuicio de lo establecido en el inciso anterior, cuando se haya comprobado que un accidente o enfermedad profesional se
debió a negligencia inexcusable de un trabajador, el Servicio Nacional de Salud podrá aplicar una multa de acuerdo con el
procedimiento y sanciones dispuestos en el Código Sanitario. La condición de negligencia inexcusable será establecida por el
Comité Paritario de Higiene y Seguridad correspondiente. En aquellas empresas que no están obligadas a contar con un
Comité Paritario no regirá la disposición precedente.

Вам также может понравиться