Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
INGENIERÍA DE DETALLE
1422-ID
COLECTOR CALLEJON TORO LORCA
DE COPIAPO
INGENIERÍA DE DETALLE
ÍNDICE
1. ALCANCES......................................................................................................................... 1
2. NORMAS Y REGLAMENTOS.............................................................................................1
3.4 Señalización..............................................................................................................................6
3.5 Trazado.....................................................................................................................................6
3.6 Niveles.......................................................................................................................................6
3.7 Costos........................................................................................................................................6
4. PERMISOS Y RESPONSABILIDADES...............................................................................7
1. MOVIMIENTOS DE TIERRA...............................................................................................9
1.1 Excavaciones.............................................................................................................................9
1.1.1. Generalidades.........................................................................................................................9
1.1.2. Excavaciones en Zanja...........................................................................................................9
1.1.3. Excavaciones para estructuras..............................................................................................10
1.1.4. Entibaciones.........................................................................................................................10
1.2 Rellenos...................................................................................................................................10
1.2.1. Generalidades.......................................................................................................................10
1.2.2. Características de los materiales...........................................................................................10
1.2.3. Obtención, Colocación y Compactación de los Materiales..................................................11
1.2.4. Control de Calidad.............................................................................................................11
1.2.5. Relleno de las Zanjas...........................................................................................................12
1.2.6. Certificaciones.....................................................................................................................12
1.2.7. Rellenos de Estructuras........................................................................................................12
2. HORMIGONES.................................................................................................................. 13
2.1 Generalidades.........................................................................................................................13
2.13 Estucos....................................................................................................................................19
6. ELEMENTOS VARIOS......................................................................................................34
INGENIERÍA DE DETALLE
1. ALCANCES
Las siguientes Especificaciones Técnicas Generales (en adelante ETG) se refieren a las
condiciones técnicas que deben regir en la construcción de las obras del proyecto “COLECTOR
CALLEJON TORO LORCA”. Las Especificaciones Especiales y/o planos de agrupación de obras
podrán modificar aspectos parciales de estas ETG.
AGUAS CHAÑAR, constituirá en terreno una Inspección Técnica de Obra (en adelante ITO), la
que velará por el cumplimiento de lo señalado en estas Especificaciones, en la E.T.E. y Planos de
Proyecto, y resolverá cualquier problema originado en la interpretación de los documentos
mencionados.
En caso de existir discrepancias entre los distintos documentos integrantes del presente proyecto,
la ITO definirá dicha situación. No obstante, para los fines contractuales se resolverá haciendo
prevalecer el siguiente orden: Planos de Detalle, Planos Generales, Especificaciones Especiales,
Especificaciones Generales.
Cualquier indicación en las especificaciones que no aparezca en los planos o que se muestre en
los planos y no se mencione en las especificaciones, se considerará como mencionada o
mostrada en ambos y no como discrepancia.
2. NORMAS Y REGLAMENTOS
De todas las normas citadas en el texto de las ETG, se supondrá válida la última versión vigente a
la fecha del llamado a licitación para la construcción de las obras. Salvo indicación expresa en el
texto de estas ETG o de las Especificaciones Técnicas Especiales, las Normas Chilenas emitidas
por el INN, prevalecerán sobre las de otra procedencia.
Estas ETG rigen para todas las partidas del proyecto, salvo en aquellas partes en las cuales estén
prescritas por las Especificaciones Especiales o los planos. Si antes o durante la ejecución de las
obras, se aprobaren o modificaren las prescripciones de algunas normas, éstas se considerarán
incorporadas a las presentes ETG.
2.1.1. Hormigón.
2.1.2. Aceros.
2.1.6. Instalaciones.
2.1.7. Maderas.
En las estructuras indicadas en los planos y/o Especificaciones Especiales, se emplearán los
planos tipo de AGUAS CHAÑAR y del Ex-SENDOS cuando corresponda.
Se considera como instalación de faenas todas aquellas obras de cargo del Contratista, previas a
la ejecución de la obra misma. Quedan incluidas las bodegas para los materiales, oficinas, caseta
del cuidador, etc. (Todas las obras deberán cumplir con las disposiciones administrativas
correspondientes).
Las operaciones de instalaciones de faenas, trazados y niveles serán de cargo del Contratista,
pero serán vigiladas y recibidas por la Inspección, antes de iniciarse las obras. En las E.T.E. no se
incluye un ítem especial por estas partidas y, por lo tanto, se incluye el recargo correspondiente a
estas obras. Todas las instalaciones de faenas deberán ser retiradas una vez terminada la obra
correspondiente y los terrenos respectivos se acondicionarán a satisfacción de la ITO, previo aseo
general.
El Contratista deberá verificar conjuntamente con la inspección, antes de iniciar las obras, los
árboles, postaciones eléctricas, cercos existentes y otros ductos que interfieran con las obras, a fin
de que se tomen oportunamente las medidas necesarias para evitar accidentes o interrupciones
de servicio. El Contratista deberá reponer por su cuenta toda alteración transitoria necesaria para
la construcción de las obras.
A través de toda la ejecución de la obra y con anterioridad a que se inicien roturas de cualquier
tipo, el Contratista deberá instalar protecciones adecuadas. Dichas protecciones solamente podrán
ser retiradas una vez terminadas las obras correspondientes.
En el transcurso de la noche el Contratista deberá mantener iluminadas las obras y todos los
obstáculos deberán ser provistos de señales luminosas de prevención, ya sean obstáculos fijos o
equipos estacionados.
Durante toda la obra el Contratista deberá mantener en óptimas condiciones todos los elementos
antes citados, y en caso de retirar algunos de ellos, por motivo de trabajo durante la ejecución de
las obras, éstos deberán ser repuestos inmediatamente después de haberse terminado la faena
correspondiente.
Todas las vías de tránsito deberán mantenerse permanentemente libres de escombros, limpias y
barridas. Todos los equipos de excavación o de transporte deberán estar provistos de luces
centelleantes.
3.4 Señalización
Durante todo el período de ejecución de las obras el Contratista deberá mantener debidamente
señalizadas las faenas ajustándose a lo establecido en el instructivo que Aguas Chañar tiene para
estos efectos y a las Normas Técnicas de las entidades públicas como Municipalidad, SERVIU y la
Dirección de Vialidad según aplica al tipo de obra o emplazamiento dentro de la ciudad.
3.5 Trazado
Deberán materializarse en el terreno los ejes del estacado, para lo cual deberán colocarse
monolitos de concreto debidamente ubicados y protegidos para que no sufran daños durante la
construcción de las obras. En estos trabajos deberán usarse taquímetro y huincha de acero.
3.6 Niveles
Deberán ejecutarse monolitos de concreto a lo largo de los trazados con una barra de fierro Ø 12
mm, anclada a ellos verticalmente, de manera tal que, sobresalga del concreto no más de 1 cm y
cuyo extremo superior tenga una cota perfectamente definida, y en puntos debidamente elegidos e
indicados por la Inspección.
3.7 Costos
Las operaciones de instalaciones de faenas, trazados y niveles serán de cargo del Contratista,
pero serán vigiladas y recibidas por la Inspección antes de iniciarse las obras. En las
especificaciones de detalle no se incluye un ítem especial por estas partidas y, por lo tanto, se
agregarán en los precios unitarios de los diversos ítems del proyecto el porcentaje correspondiente
a estas obras.
Se considera suministro en obra de todo el material necesario para su ejecución, como asimismo,
la obra de mano requerida, transportes, útiles, etc. Se incluyen leyes sociales, gastos generales,
utilidades, imprevistos, etc. La I.T.O. podrá rechazar el uso de materiales cuya calidad o
Todos los elementos a utilizar en las obras de este proyecto deberán presentar impresos en lugar
visible, de fácil acceso y en forma clara el sello de calidad del elemento, otorgado por algún
organismo oficial autorizado. Cuando se especifique el suministro de algún material de una
determinada marca o tipo o similar o equivalente, el Contratista deberá someter a la consideración
de la I.T.O., el material que va a suministrar, el que en todo caso, debe cumplir los requisitos de las
Especificaciones.
El Contratista deberá considerar en la propuesta todos los ensayos que sean necesarios para
conseguir un efectivo control de la ejecución de las obras. La Inspección Técnica exigirá al
Contratista la certificación de calidad de hormigones, soldaduras, rellenos, materiales y otros que
puedan ser necesarios. Los ensayos respectivos deberán ser efectuados por instituciones
independientes, públicas o privadas y cuya idoneidad sea aceptada por la Inspección Técnica.
Todos los gastos referentes a ensayos y controles de calidad serán de cargo exclusivo del
Contratista.
Al término de las faenas será obligación del Contratista confeccionar los planos de construcción de
las obras de acuerdo a las instrucciones la Gerencia Técnica de AGUAS CHAÑAR
Será obligación del Jefe de la Inspección exigir del Contratista la apertura del Libro de Obra
desde la entrega del terreno, etapa que deberá quedar estampada como inicio en su texto y
rubricada con las firmas respectivas del Contratista y de la Inspección Técnica (ITO).
Este libro deberá establecer todos los eventos importantes a lo largo del desarrollo de la obra y,
particularmente, aquellos relacionados con la certificación de calidad de los materiales y resultados
de pruebas y análisis a que deberán someterse determinadas obras, según las Especificaciones
Generales y Especiales. También aquí, se estamparán las órdenes de servicio que urgen al
Contratista a dar cumplimiento a algunos requerimientos retrasados del mismo. El libro
proporcionado por el Contratista será foliado en triplicado y mantenido por la Inspección Técnica
en un recinto de la obra.
4. PERMISOS Y RESPONSABILIDADES
El Contratista será responsable de realizar los trámites necesarios para la ejecución de las obras, y
serán de su cargo los derechos, permisos, etc. que hubiese que pagar para el buen desarrollo de
las obras en relación con terceros. Es decir, permisos, aprobaciones municipales, interferencias
con otros servicios, etc. En particular, y sin que ello sea excluyente, se consideran aprobaciones
y/o permisos entre los siguientes organismos:
El Contratista deberá responder por los daños ocasionados a las instalaciones de terceros,
durante la ejecución de las obras, siendo de su cargo los costos que correspondan.
Será de cargo del Contratista, tomar todas las medidas necesarias para mitigar, disminuir o
eliminar el impacto ambiental que pueda ocasionar daños a terceros durante la construcción de las
obras. Especial cuidado se debe tener en las faenas de movimiento de tierra, cuando dificulten el
tránsito de vehículos.
El acopio de material extraído de las zanjas, su transporte más el efecto del viento da origen al
polvo, lo cual constituye una fuente de malestar y puede ocasionar daños a predios y viviendas.
Las medidas que pueden tomarse para este caso son las siguientes:
1. MOVIMIENTOS DE TIERRA
1.1 Excavaciones
1.1.1. Generalidades
Se considera que el estado del terreno, para los fines del movimiento de tierras, será el que se
encuentre en el momento del llamado a propuesta. Cualquier variación que demande mayores
obras deberá ser absorbida por el Contratista. La calidad del terreno, indicado en las
Especificaciones y en el Informe de Mecánica de Suelos, es solamente informativa y será de
exclusiva responsabilidad del Contratista verificar sus características.
Cuando la excavación se ejecute con máquinas, ésta deberá detenerse 20 cm por sobre la cota de
excavación indicada, continuándose en forma manual hasta llegar al sello.
En general, salvo que se indique lo contrario, los volúmenes informativos de excavación, indicados
en las especificaciones de detalles y presupuestos, corresponderán a los valores geométricos, de
acuerdo con las secciones típicas de excavación que se consideren. Todo exceso de excavación
que el Contratista estime necesario, deberá ser incluido en su precio unitario, ya que, no estará
sujeto a recubicación para su pago.
Las zanjas para cañerías se excavarán según el trazado que se indican en los planos de planta y
de acuerdo a las profundidades del perfil longitudinal o cotas en los planos, dejando la altura
requerida cuando corresponda, para la colocación de las camas de apoyo.
El ancho basal mínimo de zanja será igual al diámetro exterior de las tuberías más 0,60 m. El
talud deberá ser estable de acuerdo a la calidad del terreno encontrado y a la profundidad de la
excavación. Para fines de cubicación se asumirá el talud indicado en el Informe de Suelos.
Las excavaciones deberán contemplar, cuando corresponda, las dimensiones adicionales para
realizar las uniones y para dar cabida a las cámaras, machones de anclaje y otros elementos
similares.
La superficie del fondo de las zanjas no deberá presentar asperezas como piedras que puedan
dañar las cañerías, además, las superficies excavadas deberán quedar sin remover, de acuerdo
Si se remueve terreno en exceso en el fondo de la zanja que no alcanza a ser rellenado con la
cama de apoyo, esta deberá ser rellenada con hormigón de 127,5 Kg. de cem/m³ de modo que en
el fondo de la excavación se forme un ángulo de 120° con arista en el eje de la cañería para apoyo
de la misma, siendo este relleno de cargo del Contratista.
La excavación deberá llegar hasta los niveles de proyecto o hasta encontrar material de la calidad
establecida en los planos del proyecto. El nivel de sello de la excavación será autorizado por la
Inspección.
Cuando se utilice moldaje exterior, las excavaciones deberán tener un sobreancho mínimo de 0,60
m medido del paramento vertical exterior de la estructura. Los taludes serán fijados en la obra de
acuerdo con el terreno.
1.1.4. Entibaciones.
Será de cargo del Contratista ejecutar las entibaciones que sean necesarias para asegurar la
estabilidad de los taludes.
1.2 Rellenos
1.2.1. Generalidades
Los materiales empleados para los rellenos provendrán en primera instancia de los materiales
extraídos de las excavaciones, siempre que éstos cumplan las condiciones establecidas. En caso
de ser necesario extraerlos de empréstitos especiales, ellos deberán ser ubicados por el
Contratista y aprobados por la ITO. Previo al comienzo de la colocación de los rellenos deberá
efectuarse la preparación de la superficie de fundación, la cual incluirá las siguientes operaciones:
En zanjas, se deberá tener especial cuidado que el relleno se ejecute al mismo tiempo por ambos
costados de la cañería a objeto de evitar cargas puntuales no compensadas. Los materiales se
descargarán y esparcirán evitando su segregación. El avance deberá ser uniforme, evitando la
producción de desniveles superiores a 5cm entre sectores contiguos. Los rellenos especiales
deberán compactarse hasta lograr la densidad estipulada. En caso de no estar especificada la
densidad de los rellenos, éstos deberán compactarse hasta tener una densidad relativa máximo
seca determinada según las normas ASTM D 698 ó D1557, según proceda.
La humedad de los materiales debe condicionarse de manera que esté comprendida en un rango
de aproximadamente 2 %, con respecto a la humedad óptima de la fracción que pasa por la malla
Nº 4 ASTM.
Independientemente de los controles propios efectuados por el Contratista, éste deberá considerar
la ejecución de los siguientes controles mínimos, en las oportunidades y sectores que determine la
inspección Técnica de la Obra.
VOLUMEN FRECUENCIA
(M3) DE ENSAYOS
La colocación de tuberías deberá realizarse sobre material granular compactado a una D.R. no
menor al 60 %, que brinde apoyo uniforme con ángulo de 120°. Se colocará cama de apoyo de
espesor 0,10 m mínimo bajo el tubo.
El relleno que quede sobre la cama de apoyo de la tubería, debe llegar a 30 cm de espesor sobre
la clave de la misma, compactado a un 90 % de la D.M.C.S Proctor Estándar, usando capas de
0,10 m., de material arneado, en ningún caso, se aceptarán materiales de arcilla arenosas ni con
contenido de sales solubles.
El relleno superior y final, que es aquel que queda comprendido entre el límite superior del relleno
inicial y el nivel del terreno natural, puede ser material de la excavación, no deberá contener
bolones superior a 2 1/2" y será apisonado por capas de espesor suelto de 0,30 m. compactado
mecánicamente hasta obtener como mínimo un 90 % de la D.M.C.S. del Proctor Estándar y para
los últimos 0,50 m un 95 % de la D.M.C.S Proctor Modificado. Los rellenos serán certificados
según las exigencias de AGUAS CHAÑAR.
1.2.6. Certificaciones
Los análisis se efectuarán en diferentes capas del relleno y en distintos tramos de las
excavaciones, incluido en el sello.
Los números de análisis indicados anteriormente, son mínimos y el Inspector Técnico podrá pedir
más ensayos si las circunstancias así lo exigen.
Los rellenos laterales de muros de estructuras que se hayan construido sin concretar sobre las
paredes de la excavación, podrán ser realizados con material proveniente de la propia excavación
previa eliminación de partículas de tamaño superior a 4". Este relleno se colocará en capas de
espesor suelto no superior a 20 cm y se compactará con pisón manual sin control de laboratorio,
salvo indicación contraria en la ETE. Los 0,40 m superiores se deberán rellenar con material
compactado hasta alcanzar un 90 % de la D.M.C.S. Proctor Estándar. Esta compactación se
realizará con equipo liviano en capas de espesor suelto no mayor que 0.15 m.
Los rellenos laterales son susceptibles de experimentar algunos pequeños asentamientos durante
una primera etapa de funcionamiento, por esta razón, cuando se contemple la ejecución de
veredas de pastelones sobre relleno, se deberá esperar por lo menos 30 días después de
colocado el relleno para la ejecución de las veredas.
Bajo radieres de edificios se colocará una capa de material granular grueso limpio. Dicho material
tendrá un tamaño máximo de 1 ½" y se compactará con un mínimo de 6 pasadas de placa
Todos los excedentes de los materiales provenientes de las excavaciones deberán ser
depositados en los botaderos propuestos por el Contratista y aceptados por la ITO,
considerándose una distancia media de 2 km. salvo indicación contraria en las E.T.E.
Los botaderos deberán ser mantenidos por el Contratista en condiciones seguras de estabilidad de
sus taludes y de drenaje de las aguas que pudieran acumularse. La ITO indicará las medidas a
tomar en caso de no cumplirse estas condiciones.
2. HORMIGONES
2.1 Generalidades
Tanto la calidad de los materiales, dosificación, mezcla, transporte, colocación y curado, se regirán
por lo dispuesto en las Normas Chilenas correspondientes.
Las características particulares, que deberán cumplir los hormigones de una obra determinada,
serán establecidas en los planos del proyecto y ETE, y no podrán ser modificadas en forma alguna
que pueda significar deterioro de su resistencia. La ITO contará con la asistencia de un Laboratorio
de Hormigones para el debido control de calidad, siendo de cargo del Contratista los ensayos que
fueran necesarios realizar durante la ejecución de la obra.
Para la elaboración de los hormigones, solo se emplearán materiales aceptados por la ITO, según
los requisitos de las presentes especificaciones. Los materiales rechazados serán alejados de la
obra, sin reconsideraciones.
Agregados : Deberán cumplir la Norma INN 163 Of. 79. Sólo se podrán utilizar áridos
exentos de sales solubles, condición que deberá certificarse
oportunamente para aprobación de la ITO.
Agua : Se empleará agua de características potables.
Los aditivos se guardarán en lugares que cumplan las condiciones establecidas por el fabricante.
El aditivo deberá ser homogeneizado cada vez y antes que se proceda a aplicarlo.
Las dosificaciones serán establecidas por el Contratista para los hormigones especificados por
resistencia, según Normas del INN. Para este efecto, elaborará cubos de prueba para ensayos
con la debida anticipación a las faenas de hormigonado y deberá cuidar que se hagan las
modificaciones del caso ante eventuales variaciones de los materiales, condiciones de faena,
clima o cualquier otro factor que pueda incidir en la calidad del hormigón. Se practicará en serie de
muestras por cada jornada de hormigonado. Los resultados deberán ser certificados por el
Laboratorio de Hormigones, y el costo de éstos será de cargo del Contratista.
Para los hormigones especificados por peso de cemento por metro cúbico de mezcla, el
Contratista deberá optimizar las condiciones de trabajabilidad, razón agua/cemento y descenso de
cono. Se evitará la sobredosificación de cemento para minimizar la retracción de fragua. La
presentación de la dosificación deberá incluir las cantidades de cemento, agua, áridos y aditivos
por metro cúbico de hormigón y la consistencia prevista para el hormigón.
El asentamiento del hormigón medido por el método del cono de Abrams será permanentemente
de 6 cm y se aceptará una tolerancia de +/- 2 cm. En las losas horizontales se aceptará
complementariamente a lo anterior, un asentamiento de 3 cm con una tolerancia de +/- 1cm.
Los hormigones serán mezclados en forma mecanizada, con la excepción de aquellos que
autorice la ITO y que en ningún caso corresponderán a hormigones estructurales.
Se aceptará para el transporte del hormigón cualquier medio que impida su segregación o pérdida
de materiales. Los recorridos entre betonera y punto de colocación serán los mínimos posibles.
Se autorizará la colocación del hormigón una vez que la ITO haya verificado los siguientes
aspectos:
Las faenas de colocación del hormigón serán tan continuadas como sea posible, se consolidarán
los volúmenes colocados empleando vibradores mecánicos de inmersión con botella de un
diámetro no inferior a 2" y de una frecuencia mínima de 6000 r.p.m., debiendo disponer el
Contratista de vibradores de reserva para fallas eventuales de ellos en faena.
El vibrador deberá introducirse dentro de la capa subyacente para producir una buena junta entre
ambas. El Contratista deberá, además, disponer de vibradores de diámetro 1" para la
compactación de zonas difíciles por estrechez del moldaje o por la densidad de enfierraduras. El
tiempo de vibración en cada punto de inmersión se prolongará por el tiempo necesario hasta que
se produzca el afloramiento superficial de la lechada del hormigón. Deberá evitarse hacer un
vibrado excesivo que provoque segregación en el hormigón. Deberá tenerse especial cuidado de
no tocar las armaduras con los vibradores, por el efecto perjudicial que se produce en la
adherencia del hormigón a las barras vibradoras.
Durante los días de lluvia se tomarán precauciones adicionales para evitar alteraciones en
el contenido de agua de los áridos y la mezcla. Cuando la colocación tenga lugar en tiempo frío, el
hormigón deberá tener en el momento de la colocación una temperatura mínima según se indica
en la tabla; para este objeto, se podrá calentar el agua y/o los agregados hasta temperaturas que
no excedan los 70° C, evitando llegar a mezclas excesivamente ligosas, el cemento no se
calentará.
Las superficies superiores de losas y radieres se dejarán terminadas y pulidas en obra gruesa, con
las pendientes y niveles indicados en los planos. Sólo se estucarán las superficies expresamente
indicadas.
La terminación de losas y radieres que no sea aceptada por la ITO, deberá ser reemplazada
por estuco de 595 kg. de cem/m³ de mortero, de 2 cm de espesor, alisado a cemento puro, previo
picado de la superficie.
Se deberá mantener el hormigón humedecido por lo menos 5 días desde su colocación. Para
faenas ejecutadas en tiempo frío, el período de curado, comenzará después que se tomen las
siguientes precauciones:
Si la temperatura ambiente es 30ºC y/o existen condiciones de viento que aceleren la evaporación
del agua, se deberán colocar sobre la superficie expuesta del hormigón, protecciones especiales
que den sombra, pantallas que corten el viento, lloviznas que humedezcan al ambiente, desde
antes del hormigonado. El período total de protección y curado deberá aumentarse en un 50%
respecto al caso corriente.
2.8 Moldajes
Los moldajes deberán ser dimensionados para dar a las estructuras las dimensiones indicadas en
los planos. Deberán tener suficiente resistencia y rigidez para mantener su forma y posición bajo
las cargas producidas por la colocación y vibrado del hormigón.
En superficies a la vista y que no lleven terminación de estuco, se usarán moldajes que garanticen
terminaciones lisas y uniformes, con empleo de madera cepillada, aglomerada, plancha metálica y
otro que asegure esa terminación; la tolerancia al desplomo en estos casos será de +/- 0.5 cm. En
las demás superficies se podrá emplear moldajes de madera en bruto, con una tolerancia al
desplomo de +/- 1,5 cm.
Los moldajes deberán ser suficientemente estancos para impedir pérdidas de mortero por sus
juntas y serán convenientemente reforzados, contraventados y apuntalados para evitar
deformaciones o desplazamientos al colocar el hormigón. La cara de los moldajes en contacto con
el hormigón deberá ser tratada con un compuesto que impida su adherencia con el hormigón, el
cual consistirá en un aceite mineral o similar que no produzca manchas en las superficies del
hormigón, ni anule o disminuya la adherencia de pintura posterior.
Los moldes deberán fijarse con elementos que no queden expuestos superficialmente al retirar el
molde. En superficies a la vista, no se aceptarán amarras de alambre que puedan provocar
manchas de herrumbe posteriormente. Los moldes deberán contemplar ventanillas en su parte
inferior para facilitar la limpieza de la junta de construcción previa al hormigonado.
Sólo se procederá al descimbrado y desmoldaje una vez que el hormigón tenga la resistencia
necesaria, y nunca antes de los tiempos indicados a continuación:
Se deberá tener en cuenta que en tiempo frío la resistencia puede ser alcanzada en tiempos
superiores a los habituales.
Todas las rebabas y salientes que resulten por junturas defectuosas en los moldajes,
deberán ser eliminadas mediante esmeriles y otros procedimientos de manera de conseguir
superficies perfectamente lisas.
Todas las imperfecciones que presente el hormigón y que, a juicio de la Inspección Técnica,
afecten su seguridad estructural, durabilidad o aspecto estético deberán ser reparadas.
Los métodos de reparación se basarán en lo establecido en el Manual del Hormigón del Bureau
of Reclamation, deberán ser aprobados por la Inspección previamente a su utilización y seguir los
criterios generales que se definen a continuación:
c) Mortero Proyectado
Se empleará para la ejecución de parches superficiales que no superen más de 5 cm de
profundidad. Su ejecución deberá ser efectuada por personal especializado en este tipo
de trabajos y con el equipo especial de aplicación del mortero proyectado.
d) Mortero Epóxico
En reemplazo del mortero proyectado podrá utilizarse mortero epóxico, de acuerdo a una
formulación de un fabricante de prestigio reconocido y aprobado por la Inspección
Técnica. Este mortero se aplicará en forma de estuco, en las condiciones de estado
superficial, temperatura y plazo de colocación que indique el fabricante.
e) Inyecciones
Se utilizarán para la reparación de grietas. El procedimiento se definirá en cada caso,
debiendo ser aprobado por la ITO.
Las reparaciones podrán efectuarse utilizando materiales de tipo epóxico, en cuyo caso, la
formulación de las resinas deberá ser apropiado al tipo de reparación y se aplicará conforme a las
instrucciones del fabricante. Las zonas por reparar deberán ser limpiadas y picadas
cuidadosamente, eliminando toda traza de material. Se mantendrán húmedas por lo menos doce
horas antes de efectuar la reparación.
Deberán cumplir con lo estipulado en los Art. 20, 21 y 22 de la Norma INN 170 Of 52 (CR 81).
La ejecución de los controles y ensayos son de completo cargo del Contratista y se entenderá que
se valor está incluido en el costo del m³ de hormigón.
El Contratista deberá contar con personal de laboratorio calificado para el control de todas las
etapas de la ejecución de los hormigones. Dicho control se materializará a través de ensayos,
registros e informes.
Durante el desarrollo de las faenas de hormigón la Inspección, podrá solicitar las siguientes
pruebas y ensayes:
La calidad del acero, se indicará en planos y en las ETE. Se emplearán barras redondas de
calidad no inferior a A 48-28 H, con resaltes excepto para 6 mm; su procedencia será con
certificación del fabricante.
La ITO verificará la correspondencia de las armaduras colocadas con el detalle de los planos, y
exigirá dispositivos que aseguren dimensiones y ubicaciones durante la ejecución. Se autorizará el
hormigonado una vez verificada la colocación y limpieza de los fierros, su separación a los
moldajes y detalles de colocación, y atendidas las eventuales observaciones.
El recubrimiento mínimo de las armaduras colocadas será de 2,0 cm. En todo caso cuando no se
indique expresamente en los planos deberán respetarse los siguientes valores:
Las barras de acero deberán ser almacenadas ordenadamente por diámetros y calidades del
acero, evitando que las barras queden en contacto con el suelo. El doblado de las barras deberá
efectuarse en frío, no pudiendo volver a estirarse aquellas barras que ya hayan sido dobladas.
La distancia libre entre barras paralelas no deberá ser inferior al diámetro de las barras y, por lo
menos, igual a 1 1/3 del tamaño del agregado grueso. En todo caso, deberá cumplirse que el
2.13 Estucos
Donde no se indique lo contrario, tendrán un espesor de 2 cm, serán de mortero de 510 kg.
cem/m³ afinado con cemento puro. Los morteros para los estucos deberán confeccionarse con
arena limpia, cuarzosa e indesmenuzable, que cumpla con las prescripciones de la Norma INN
163 Of. 79.
Las partes estucadas se mantendrán húmedas mediante frecuentes riegos durante los 8 primeros
días y deberán protegerse durante ese período de influencias perjudiciales del calor, viento, etc.
Las cañerías de acero que se utilizarán estarán de acuerdo a la especificación ASTM A53, Grado
A, Schedule 40 para diámetros iguales o inferiores a 6" y Schedule 20 para las cañerías de 8". Las
tuberías serán soldadas longitudinalmente por resistencia eléctrica. Se contempla la entrega en
largos de 6,0 m.
La calidad del acero para las cañerías será A34-21 TS. La confección se hará de acuerdo con la
Norma NCh 203. Los extremos de los tubos de todos los diámetros serán con Hilo o biselados,
según corresponda.
Las cañerías de acero diámetro menor o igual a 150 mm serán protegidas interior y exteriormente
contra la corrosión por un revestimiento de galvanizado aplicado en caliente, las de diámetro
superior llevarán revestimiento de bitumen asfáltico. Los asfaltos usados cumplirán con la Norma
NCh 563.
La protección se hará de acuerdo a la norma NCh 925 E Of. 74 y esta consiste en:
Serán del tipo de junta brida, gibault, enchufe o campana. Regirán en todas sus partes las
exigencias de las especificaciones técnicas para piezas especiales de fierro fundido de la Norma
INN NCh 402 Of. 83.
En general, estas piezas se pedirán para una presión nominal de PN 10. En piezas para empalmar
con tuberías de asbesto cemento se solicitarán con dimensiones en los extremos, compatibles
para la clase de tubería que se conecta.
Las bridas y flanges ciegos serán ejecutados de planchas gruesas de acero de calidad soldable de
acuerdo a los espesores y dimensiones que correspondan a los diferentes diámetros. Las
dimensiones de las bridas y sus perforaciones serán en general, según la norma NCh 402 Of. 83.
Será responsabilidad del Contratista verificar las dimensiones requeridas para las bridas que
conectan piezas prefabricadas para conexiones bridas, según otras normas.
A solicitud de la Inspección, el proveedor efectuará pruebas que acrediten la soldabilidad del acero
empleado. La instalación y prueba se realizará de acuerdo con las recomendaciones del Ex-
SENDOS para piezas especiales de acero, oficio Nº4848 del 02/11/79.
La calidad de los materiales cumplirá con las condiciones que se estipulan en las Normas INN al
respecto.
Las piezas deberán entregarse libres de rebarbas, sopladuras o cualquier imperfección que
debilite su resistencia y, debidamente protegidas contra la oxidación (ver punto 3.11.) y probadas
según norma con su correspondiente sello de calidad (certificado).
Para piezas con conexión brida éstas serán según Normas NCh 402. Si por condiciones del
proyecto se requieren piezas especiales con mecanismo de acuerdo a otras normas, el Contratista
deberá verificar oportunamente el tipo de conexión.
Para el montaje de las piezas con mecanismo y sus accesorios, deberán seguirse las
instrucciones del fabricante. Una vez instaladas, se someterán a la prueba final de conjunto de las
cañerías.
Se incluyen las pinturas de protección de cañerías y piezas especiales con y sin mecanismo a la
vista (en cámaras o salas) y de elementos metálicos, en general, que estén en contacto directo
con el agua.
El Contratista deberá certificar ante la inspección técnica tener experiencia, durante los últimos
seis meses, en la aplicación de pinturas industriales de dos componentes, con los equipos y
espesores indicados.
No obstante, haberse especificado como condición de suministro de las piezas especiales con y
sin mecanismo un tratamiento superficial contra la corrosión, que debe ejecutar el fabricante, se
deja establecido que, una vez instaladas y probadas a satisfacción la pintura de protección deberá
hacerse extensiva a toda la instalación a la vista incluido cañerías. Deberá aplicarse el siguiente
tratamiento de protección anticorrosiva el cual podrá omitirse para piezas protegidas desde fábrica:
La ITO podrá solicitar los certificados de control de calidad emitidos por una entidad o
Laboratorio distinto, y la realización o repetición de los ensayes de calidad que estime
pertinentes, ya sea de piezas o del material utilizado en las obras, con cargo al Contratista. Los
ensayos serán realizados por un Laboratorio reconocido y aprobado por AGUAS CHAÑAR.
Entre los ensayos que se consideran en el caso del HDPE están, entre otros, los siguientes:
Índice de fluidez (Melt Index); Resistencia a la tracción; Densidad; Resistencia a la fluencia.
Las tuberías de HDPE a utilizar en redes de alcantarillado de aguas servidas deben cumplir con
todas las especificaciones descritas en las siguientes normas:
ISO 4427: "Polyethylene (PE) pipes for water supply. Specification." de 1996
NCh 398 Of 2004: "Tubos de polietileno (PE) para agua potable. Requisitos".
Las tuberías de HDPE no deben entrar en contacto con el fuego o llama directa, bajo ninguna
circunstancia. Del mismo modo, se deberá evitar la exposición innecesaria a los rayos
ultravioleta de la luz solar y al oxigeno del aire de las cañerías y fittings de HDPE.
Los fittings de HDPE para electrofusión a utilizar en redes de alcantarillado de aguas servidas
deberán cumplir con las especificaciones descritas en la Norma ISO 4427, para el material
base; las dimensiones geométricas interiores; y la compatibilidad de electrofusión.
Todos los fittings para electrofusión deberán suministrarse en bolsas plásticas transparentes
independientes y selladas, las que deberán permanecer cerradas hasta el momento de su
Los proveedores para los nuevos proyectos e instalaciones deberán suministrar fittings de
HDPE fabricados por inyección y de marcas aceptadas por AGAUAS CHAÑAR.
Las piezas especiales de HDPE a utilizar en redes de alcantarillado de aguas servidas deberán
cumplir con las especificaciones descritas en la Norma ISO 4427, para el material base y las
dimensiones geométricas interiores.
Los proveedores para los nuevos proyectos e instalaciones deberán suministrar piezas
especiales de HDPE fabricadas por inyección o maquinado y de marcas aceptadas por AGUAS
CHAÑAR.
La carga y el transporte deben efectuarse de manera planificada para evitar daños a las
tuberías u otros elementos. En la estiba, amarre, y el manejo adicional de la carga sobre el
camión no se admitirá el amarre con alambre o cables, sólo se podrá utilizar cuerdas de
cáñamo, plástico, redes plásticas o eslingas sintéticas.
El Contratista deberá cuidar de no transportar ningún tipo de carga sobre la tubería depositada
en el camión, tampoco podrá introducir una tubería dentro de otra para aumentar el volumen
de carga.
En caso de no contar con los medios mecánicos suficientes, la descarga de la tubería desde el
camión deberá realizarse utilizando tablones en forma de plano inclinado, sobre los cuales se
harán rodar en forma gradual los tubos o los rollos sostenidos por medio de sogas, evitando
golpes bruscos sobre el suelo.
En la Instalación de Faena de la Obra, la tubería deberá ser almacenada bajo techo, sobre el
piso limpio y nivelado de superficie lisa, sin piedras u objetos que puedan dañar la tubería.
La altura máxima de apilamiento de tuberías en tiras estará restringida al menor valor entre: 12
hileras o 1.8 m. Se deberán utilizar distanciadores de madera, de dimensiones apropiadas,
separados a no más de 2,0 m. (en el sentido perpendicular a las tuberías) cada 1,0 m (en el
sentido longitudinal de las tuberías).
No se permitirá el arrastre de las tuberías por el suelo debido a que producen erosión y
reducción de la vida útil. Aquellos tramos de tuberías con ralladuras de una profundidad igual o
superior a 10% del espesor de la tubería serán rechazados.
En caso de ser necesario el arrastre de la tubería, el Contratista deberá utilizar Pipe Rollers,
rectos o en V, sólo en casos justificados se podrán utilizar bolsas de arena o alguna otra
protección bajo la supervisión de la ITO.
La bolsa protectora de los fittings se mantendrá hasta el momento que todo este dispuesto
para la soldadura del accesorio quedando prohibido tocar las superficies que se van a soldar.
Las partidas de cañerías serán inspeccionadas de acuerdo a los criterios indicados por el
fabricante y las normas establecidas por AGUAS CHAÑAR.
La Ovalidad de los tubos deberá ser menor al dos por ciento (2 %).
Las partidas de fittings serán inspeccionadas de acuerdo a los criterios indicados por el
fabricante y las normas establecidas por AGUAS CHAÑAR.
Verificación de diámetro
Verificación de la bobina
Indicadores de fusión
Las partidas de piezas especiales serán inspeccionadas de acuerdo a los criterios indicados
por el fabricante y las normas establecidas por AGUAS CHAÑAR
En cada etapa del proceso de instalación y soldadura de las tuberías de HDPE, se realizarán
las inspecciones necesarias para alcanzar la correcta y oportuna consecución del trabajo.
La zanja no deberá abrirse antes de 10 días de la colocación de la tubería para evitar posibles
derrumbes, inundaciones que afecten las profundidades y condiciones requeridas de apoyo de
las tuberías y deben excavarse respetando estrictamente la línea, pendiente, dimensiones y
tipo de encamado fijadas en las especificaciones especiales y/o planos del proyecto.
Como precaución mínima para la colocación de los tubos, deberá alisarse el fondo de la zanja,
eliminando los salientes y depresiones existentes, sacando las piedras que sobresalgan y
rellenando posteriormente con una capa de material compactado.
Los tubos, en general, deberán colocarse sobre una cama de apoyo de material granular con un
ángulo de apoyo mínimo de 90 grados. Se entenderá por material granular, aquel que esté
compuesto por gravilla o piedra chancada, con el 100 % de su tamaño menor de 1/2", y el 95 %
retenible en la malla Nº 4. Su colocación se hará por capas compactadas en forma manual, de no
más de 10 cm de espesor compactado. El encamado debe dar al tubo un apoyo uniforme y parejo
tanto bajo él, como en sus costados. El Contratista podrá colocar los tubos, una vez que la ITO
haya recibido conforme la cama de apoyo.
La instalación de las tuberías se deberá iniciar en los puntos bajos, continuando aguas arriba con
el objeto de dar vaciamiento gravitacional a las posibles infiltraciones de aguas subterráneas o
eventuales aguas lluvias. A medida que avanza la colocación deben construirse los machones de
anclaje requeridos y deben ejecutarse los rellenos correspondientes. Cuando el tendido de tubería
debe interrumpirse por cualquier razón, el extremo terminal debe taparse, a objeto de impedir la
entrada de agua o cualquier otra materia extraña. Si se requieren tubos de longitudes menores a
los largos normales, se pueden cortar tuberías atendiendo las recomendaciones del fabricante.
Para la ejecución de las uniones entre tubos, deberá dejarse un nicho o sobre excavación de una
profundidad tal que impida que la tubería se apoye en la zona de las uniones y que permita
efectuar las operaciones requeridas adecuadamente. Posteriormente al montaje, estos nichos
deben rellenarse con los materiales y grados de compactación ya detallados para las tuberías.
El montaje de las uniones gibault correspondientes a uniones entre tubos y piezas especiales, se
hará de acuerdo a especificaciones del fabricante. Para la instalación de las cañerías de PVC
deberán seguirse las recomendaciones del Ex-SENDOS al respecto, aprobadas por Oficio Nº
1375 del 24/05/85.
Si cualquiera de estas condiciones no se cumple, la ITO podrá exigir el retiro de los tubos o la
ejecución de los trabajos necesarios para cumplirlas.
La linealidad de los tramos se verificará a través de la prueba de luz. Esta consiste en observar
desde una cámara o extremo del tramo, una luz colocada frente al colector en la cámara siguiente
o en el otro extremo de la tubería. Esta prueba permite además, verificar la continuidad del
colector, es decir, la completa colocación de los tubos que lo componen y la no existencia de
cuerpos extraños dentro de él.
Si la prueba de luz es negativa, se debe obligatoriamente rehacer el tramo. Por esta razón, se
recomienda efectuar pruebas de luz, por parte del Contratista, durante las etapas de colocación de
los tubos. La ITO efectuará la prueba una vez terminadas las cámaras y realizado los rellenos de
la tubería.
5.2.1. Equipamiento
El Contratista deberá presentar los procedimientos de fusión que desea utilizar. Para proceder
a la calificación se deberá realizar una unión de cada tipo, la que será sometida a examen de
resistencia de acuerdo a las exigencias de AGUAS CHAÑAR.
El Contratista deberá proveer las máquinas soldadoras por termofusión, y todo otro elemento
que se requiera para llevar a cabo la ejecución del proyecto, las que deberán ser aprobadas
por la ITO.
Las máquinas de termofusión deberán ser del tipo semiautomático con registro y control
numérico de los parámetros de presión, temperatura, y tiempos de calentamiento, enfriamiento,
y fecha de soldadura.
Máquina de termofusión
Mordazas para alineación de tuberías
Cortatubos o sierra guiada
Generador
Herramientas para redondeo
Toldos de protección
Las variaciones de temperatura del plato calefactor no deberán exceder el rango 210 +/- 5º C.
El Contratista deberá proveer de un método para controlar permanentemente este valor,
mediante termómetros de contacto o algún método similar, aplicable en condiciones de terreno.
El plato calefactor deberá contar con un indicador de temperatura, adicional a la indicación de
Los equipos generadores utilizados para abastecer de energía las maquinas soldadoras por
termofusión no podrán ser utilizados para atender otros equipos de trabajo pesado, tales como:
esmeril angular, taladro percutor, perforador, o similares.
El Contratista deberá suministrar a la ITO a lo menos dos (2) copias del manual de mantención
y control de los equipos, uno de los cuales deberá estar en idioma español y otro en el idioma
de origen del equipo. Si la traducción al español no fue entregada directamente por el
fabricante, el Contratista deberá verificar posibles diferencias entre el manual original y la
versión traducida.
Los aspectos a considerar, siguiendo las indicaciones del manual proporcionado por el
fabricante, son:
5.2.4. Procedimientos
Las soldaduras se harán siguiendo los procedimientos para termofusión definidos y/o
aceptados por AGUAS CHAÑAR. El Contratista deberá proteger la zona de soldadura de la
humedad, viento, y bajas temperaturas.
a.- Preparar la máquina, realizando las distintas conexiones entre ésta y los
periféricos, control numérico, máquina base, plato calefactor, refrendador, y
generador de energía eléctrica.
e.- Aplicar el refrendador para que las dos caras queden parejas.
g.- Al refrendar los tubos no debe haber más de 10% de desajuste con relación al
espesor de las paredes.
h.- Limpiar con alcohol isopropílico técnico y toalla de papel absorbente “Nova” las
partes a soldar.
k.- Durante el ciclo es importante que el soldador este pendiente del funcionamiento
del generador si este presenta fallas corno variaciones notorias en sus R.P.M., o
se produzcan explosiones, rápidamente debe cancelar el ciclo y apagar el
equipo, hacer revisar el generador por un técnico autorizado.
5.3.1. Equipamiento
Los cortes en la tubería de HDPE deberán efectuarse con herramientas apropiadas tales como:
guillotina, cortador eléctrico, o cortador rotatorio, evitando dañar la tubería. No se permitirá el
uso regular del serrucho carpintero u otras herramientas similares. En condiciones especiales,
cuando las limitaciones de espacio lo requieran se podrá utilizar un serrucho carpintero, el que
será de uso exclusivo para ese fin.
El Contratista en la ejecución de la soldadura de HDPE con pistola de gas caliente con aporte
de material, deberá dar cumplimiento a lo indicado en las presentes Especificaciones Técnicas
Generales de AGUAS CHAÑAR y con las exigencias señaladas por la ITO. Este deberá
presentar los procedimientos de fusión que desea utilizar. Para proceder a la calificación se
deberá realizar una unión de cada tipo, la que será sometida a examen de resistencia de
acuerdo a las exigencias de AGUAS CHAÑAR
El Contratista deberá proveer las pistolas de gas caliente, y todo otro elemento que se requiera
para llevar a cabo la ejecución de la soldadura, las que deberán ser aprobadas por la ITO.
La pistola de gas caliente se podrá alimentar con gas inerte o aire comprimido, de acuerdo a
las características del modelo específico, y deberá contar con un selector de temperatura del
gas. Durante el proceso de soldadura del HDPE, la pistola sólo se podrá alimentar con
nitrógeno. La pistola deberá contar con las boquillas diseñadas para realizar distintas
operaciones de soldadura, correspondientes al modelo específico. Estas boquillas deben contar
con guía para sostener el material de aporte y aplicar la presión necesaria durante el proceso
Las boquillas dañadas o deterioradas por el uso deberán ser entregadas a la ITO para su
eliminación, de acuerdo a las recomendaciones de los fabricantes.
Los equipos generadores utilizados para abastecer de energía las pistolas de gas caliente no
podrán ser utilizados para atender otros equipos pesados, tales como: esmeril angular, taladro
percutor, perforador, o similares.
Las pistolas de gas caliente serán inspeccionadas y probadas periódicamente de acuerdo al uso,
conforme lo señale el manual de mantención y control entregado por el fabricante, y según lo
solicite la ITO.
El Contratista deberá suministrar a la ITO a lo menos dos (2) copias del manual de mantención
y control de las pistolas, uno de los cuales deberá estar en idioma español y otro en el idioma
de origen del equipo. Si la traducción al español no fue entregada directamente por el
fabricante, el Contratista deberá verificar posibles diferencias entre el manual original y la
versión traducida.
5.3.4. Procedimientos
Las soldaduras se harán siguiendo los procedimientos para soldadura, definidos y/o aceptados
por AGUAS CHAÑAR, mediante gas caliente con aporte de material. El Contratista deberá
proteger la zona de soldadura de la humedad, viento, y bajas temperaturas.
e) La preparación de los bordes, que dependerá del tipo de unión y del espesor de
las piezas, debe realizarse adecuadamente para facilitar la penetración y
aumentar la superficie de la unión.
Cada soldadura será identificada sobre la tubería con un lápiz apropiado, indicando claramente:
fecha, identificación de la soldadura, y la identificación del soldador.
En caso de detectarse una falla en la soldadura por termofusión, se deberá cortar la unión
defectuosa, teniendo el cuidado de soldar las nuevas caras que no hayan sido alteradas por la
fusión anterior. En ningún caso, esta distancia puede ser inferior a dos (2) diámetros de la
tubería por ambos lados de la soldadura. La soldadura defectuosa será entregada a la ITO,
quién ordenará su disposición final.
En ningún caso, se permitirá ejecutar una "reparación" con aporte de material en soldaduras
por termosfusión o por electrofusión. Ni tampoco repetir un proceso de electrofusión, en el caso
de los fittings para electrofusión.
a) Inspección en Obra
b) Inspección en Laboratorio
Todas las soldaduras rechazadas o declaradas con error por las máquinas de fusión,
serán cortadas y entregadas a la ITO para su revisión y disposición final.
Una vez instalada la tubería debe ser probada en su totalidad. Los sectores que no pasen las
pruebas deberán ser reparados o reemplazados, repitiéndose las pruebas hasta que los
resultados estén dentro de las tolerancias especificadas.
El Contratista se ajustará a lo dispuesto en la Norma INN 1360 Of. 84., para las pruebas
hidráulicas de las tuberías en presión.
Deberá establecerse un programa de pruebas, el que debe estar adecuado conforme al ritmo de
avance programado para las obras, a las longitudes máximas de las secciones sometidas a
prueba y a las presiones máximas y mínimas que se establecerán en las respectivas secciones.
La longitud de los tramos, la presión, la duración y los criterios de aceptación de las pruebas, serán
los indicados en la Norma NCh 1360, prevaleciendo lo que se indica a continuación:
• Se llenará la cañería de agua, si es posible por la parte más baja, con un gasto
que sea a lo más 4 ó 5 veces menor que su gasto normal. Durante el llenado
deberá purgarse de modo que la cañería quede exenta de aire, debiendo
mantenerse llena con una presión mínima durante al menos 24 horas para que
la tubería se sature de agua y permitir el escape de aire.
Una con la cañería parcialmente cubierta. Este relleno parcial deberá tener una altura
mínima de 0,60 m sobre la clave de la tubería y se deberán dejar descubiertas las
uniones entre tubos, para evitar posibles pérdidas de linealidad, tanto vertical como
horizontal.
La segunda etapa se hará una vez realizado el relleno, para constatar que al efectuar
éste no varían las condiciones de la primera etapa. Los rellenos podrán ejecutarse sólo
si la primera etapa ha sido satisfactoria y aceptada conforme por la ITO.
En ambos casos, se debe llenar la tubería con agua, a partir del punto más bajo, de manera de
permitir el escape del aire atrapado en la línea. Para este efecto, debe preverse la colocación de
tuberías de ventilación en el punto más alto, adecuadamente dimensionadas. El tramo de prueba
se debe mantener con agua por lo menos 1 hora, antes de la aplicación de presión.
Las tuberías de alcantarillado, deben ser probadas aplicando una presión de 0,5 bar (5 mca)
medida en el punto más bajo del tramo a probar.
En caso que la tubería se instale en lugares en que existe napa de agua, se probará la red para
comprobar su estanqueidad a la infiltración de agua. La prueba se realizará por medio de tuberías
que incluye una cámara y se procederá de la siguiente forma:
• Se aislará una cámara y el tramo de tuberías de aguas arriba de ella por medio
de tapones.
Diámetro Infiltración
(mm) (lt/hora/100m)
100 20
180 35
200 40
300 60
6. ELEMENTOS VARIOS
Las cámaras de inspección deberán ejecutarán de acuerdo con las especificaciones del plano tipo
HB e-1 del Ex-SENDOS y el cuadro de cámaras del proyecto, y se ubicarán de acuerdo con el
plano de planta del mismo.
Los radieres cuerpos, conos y chimeneas se ejecutarán con hormigón de 170 kg cem/m³ de
concreto. Los radieres y muros de estucarán hasta 0,20 m sobre la parte más alta de la banqueta
o hasta alcanzar el nivel estático de la napa cuando ésta quede por sobre el límite indicado.
La parte interior de las cámaras que no lleve estuco deberá quedar con la superficie lisa,
debiéndose usar molde metálico o de madera revestido con metal.
Las tapas de las cámaras de inspección de alcantarillado se fabricarán, según el plano tipo
SENDOS HG e-1. Serán circulares, de concreto, con anillo de fierro fundido y para calzada. En la
cara inferior de cada tapa, se pintará con rojo el número de la cámara que corresponda, según el
plano del proyecto.
Los machones de anclaje se ejecutarán en conformidad a los planos de detalle y dimensiones que
figuran en ellos, cuando corresponda, se utilizará el plano tipo ex–SENDOS HA e-3 para
machones. Los machones deberán ser concretados contra terreno no perturbado.
Los pernos de anclaje corrientes y sus tuercas, serán de calidad A-37-20, y deberán cumplir con
las Normas NCh 206, 2080, 300 y 301. Los pernos de alta resistencia cumplirán con la norma
ASTM 325 y serán con el hilo incluido en el plano de corte.
La fabricación y montaje debe hacerse de acuerdo a la norma NCh 428. Usando acero estructural
de calidad A37-24ES y cumpliendo con la norma NCh 203. El espesor mínimo de soldadura en
taller será de 5 mm y en terreno de 6 mm. El control de las soldaduras deberá ser efectuado de
acuerdo al procedimiento y especificaciones establecidas en la Norma NCh 428 Of. 57.
Las tapas metálicas del proyecto se ejecutarán de acuerdo a las dimensiones y características que
se indique en los planos. Todas las tapas a la vista serán en planchas de acero. Todas las tapas
deben quedar seguras y operables. Llevarán pintura de protección anticorrosiva del tipo epóxico.
Las escalas de acceso se fabricarán con limones de perfil canal o pletinas según diseño y en
acero calidad A37-24ES, los peldaños serán de acero de la misma calidad en el caso de escaleras
inclinadas. Cuando se trate de escalerillas verticales se utilizarán peldaños tipo escalín
galvanizados.
Cuando se utilicen escaleras con pasamanos, estos serán perfil cajón 40 x 40 x 3 mm acero A37-
24 ES. Los asideros serán de pletina y/o perfiles de acero estándar calidad A37-24ES. Tendrán
una altura de 0,90 m desde el nivel de piso terminado. Estos elementos llevarán pintura de
protección del tipo indicado en 4.3.1.
Los escalines serán de fierro galvanizado zincados por inmersión, se rechaza el electrolítico, de 20
mm de diámetro, 0,30 m de ancho, 0,10 m de saliente y 0,10 m empotrados en el hormigón
chasconeados en esta parte. El desarrollo será de 0,70 m y deberán estar de acuerdo con el plano
tipo de SENDOS HB e- 1. Deberán ir perfectamente alineados, manteniendo estrictamente la
distancia de 0,30 m entre sí y solidariamente empotrados en el hormigón.
Los escalines metálicos se montarán en el hormigón endurecido, por medio de una perforación de
diámetro 5/8" más grande que el diámetro del escalín, la cual tendrá una profundidad de 12 cm. La
fijación se realizará mediante el uso de resina epóxica. El hormigonado bajo los pasamuros se
hará con especial cuidado.
En caso de que, durante la ejecución de las obras se detecten interferencias con el trazado que no
han sido contempladas y que obliguen a una modificación del trazado, el Contratista deberá
ejecutar las obras necesarias, con el V° B° de la ITO. En general, en las interferencias con ductos
existentes deberá quedar libre una separación de a lo menos 0,30 m entre cañerías, en caso
contrario, se deberá reforzar con dado envolvente de hormigón de 170 kg de cem/m³, en una
longitud de 3 diámetros mínimos.
Todas las instalaciones del presente proyecto que deban ser construidas dentro de la faja vial,
estarán reglamentadas por las instrucciones impartidas en el Oficio ORD N° 9440 del 29/08/2000
sobre “Norma para Atraviesos en Caminos Públicos” e “Instructivo sobre Paralelismos en Caminos
Públicos”.
Durante todo el período de ejecución de las obras el Contratista deberá mantener debidamente
señalizadas las faenas ajustándose a lo establecido en las Normas Técnicas para “Señalización,
Control y regulación del Tránsito en Vías donde se realizan trabajos” aprobados por Resolución
D.V. N° 1826 del 02 de Junio de 1983.
Las conexiones a tuberías existentes de alcantarillado, se ejecutarán previa modificación del radier
de las cámaras de Inspección en los puntos indicados en los planos. Se deberán tomar todas las
precauciones posibles para evitar accidentes y ocasionar el mínimo de molestias a los servicios
existentes.
Partidas especiales, que puedan ser aplicables a obras específicas, se detallarán en las ETE. Si
se omitieran las indicaciones pertinentes, el Contratista deberá resolver estas situaciones de
acuerdo con las mejores prácticas de construcción y con la aprobación de la inspección.