Вы находитесь на странице: 1из 6

L’apparition de l’Antéchrist et le retour de Jésus fils de Marie

Lmmmmgfhjghfghhfghgf

Le Prophète (sur lui la paix) a annoncé qu'à la fin des temps Dieu enverrait une épreuve décisive :
l'apparition de l'Antéchrist (en arabe : "ad-Dajjâl" – "le grand Trompeur" –, ou encore : "al-A'war ul-
Kaddhâb" – "le Borgne Menteur"), un homme qui règnera sur quasiment toute la terre et pendant le
règne de qui tous ceux qui ne croiront pas en lui seront dans d'énormes difficultés matérielles. Le
Prophète a annoncé qu'ensuite Dieu ferait retourner Jésus fils de Marie (en arabe : "al-Massîh 'Issâ
ibn Maryam", "massîh" étant la forme arabe de "messie", comme "christ" en est la traduction grecque)
pour la confrontation avec le Trompeur.

Le Trompeur sera un homme jeune (M 2937), sera borgne (B 2892, M 169) (dans le sens d'"aveugle
d'un œil" et non de "cyclope"), aux cheveux très bouclés (B 6709) ; chaque croyant pourra lire, écrites
entre ses deux yeux [ou sur le bas de son front], des lettres qui signifient : "incroyance" ou "incroyant"
(M 2933).

Le Trompeur invitera les hommes à apporter foi en lui : un Hadîth prédit qu'il affirmera être prophète
de Dieu (FB 13/109), d'autres qu'il affirmera être Dieu (A 19665) ; un autre Hadîth précise que d'abord
il se dira prophète, puis Dieu (AQ p. 60). Peut-être qu'en premier lieu et devant certains hommes, le
Trompeur se présentera comme prophète de Dieu, et que, ensuite et devant d'autres hommes, il dira
qu'il est Dieu ou Son avatar, descendu sur terre réaliser l'apothéose finale pour le bien de l'humanité ;
ou bien que ces autres hommes diront d'eux-mêmes qu'il est l'avatar de Dieu et qu'il ne les contredira
pas.

Le Trompeur apparaîtra, d'après certains Hadîths, en un lieu se trouvant entre Syrie et Irak (M 2937),
et d'après d'autres, à Ispahan (FB 13/400) : cette différence s'explique peut-être ainsi : il apparaîtra
d'abord en un de ces deux lieux, mais sa renommée mondiale se fera à partir de l'autre lieu (AQ
p.146, note de bas de page).

Le Trompeur aura avec lui nourriture et boisson à profusion (B 6705, M 2939, IM 4073) ; et il fera
pleuvoir, fera croître les récoltes, fera surgir les trésors enfouis (M 2937) ; tous ceux qui apporteront foi
en lui seront dans le bien-être matériel, alors que tous ceux qui refuseront d'apporter foi en lui et
resteront fidèles à Dieu se retrouveront sans rien (M 2937). Il passera près de gens, ils le traiteront de
menteur, et peu après, tous leurs animaux mourront (FB 13/131). Le Trompeur sera même capable de
guérir l'aveugle de naissance et le lépreux (TTNM 38).

Le Trompeur se fera aider par des esprits – ceux qu'on appelle en arabe : des djinns – : ceux-ci se
matérialiseront sous la forme des parents défunts d'une personne, et enjoindront à celle-ci de croire
au Trompeur (AQ p. 61). Le Trompeur aura aussi un "paradis" et un "enfer", et il rétribuera les gens en
fonction de leur croyance ou incroyance en lui ; mais entrer dans son paradis conduira à entrer dans
la vraie géhenne dans l'au-delà, et renoncer à son paradis et risquer d'être jeté dans sa géhenne
conduira à entrer au paradis dans l'au-delà (B 3160, M 2936, commentaire d'après un de ceux cités
en FB 13/124).

La présence du Trompeur sur la scène mondiale sera de quarante jours : mais les trois premiers jours
auront une durée anormalement longue, au point que le Prophète a dit que les musulmans devront,
ces jours-là, accomplir les prières par référence au temps normal et non au seul déplacement
apparent du soleil dans le ciel (M 2937). Le Trompeur se déplacera à une vitesse extraordinaire (M
2937). Et il ne restera aucune cité de la terre où il n'entre, exception faite des villes de la Mecque et de
Médine (B 1782, M 2943). Certains Hadîths disent aussi qu'il ne pourra pas entrer dans Bayt ul-
maqdis (FB 13/130-131) ; s'agit-il de toute l'esplanade des mosquées, ou bien de la mosquée al-Aqsâ
seulement ? Toujours est-il que le règne du Trompeur sera établi sur toute la terre sauf en ces trois
lieux : les villes de la Mecque et de Médine, plus Bayt ul-maqdis (FB 13/131).

Le Trompeur arrivera à Médine de l'Est (M 1380) ; du dessus du mont Ohod, voyant la mosquée du
Prophète, il dira à ses fidèles : "Vous voyez ce palais blanc ? C'est la mosquée de Ahmad" (FB
13/117). Le Trompeur tentera bien d'entrer dans Médine, mais, sur chaque voie permettant d'entrer
dans la ville, il se heurtera à la présence de deux anges, et il ne pourra donc y pénétrer (B 6707).
Pendant qu'il campera tout près de la ville, la terre de Médine tremblera, et les Hypocrites résidant
jusqu'ici dans la ville en sortiront et rejoindront le Trompeur (B 1782, M 2943) ;

Page 1/6
le Prophète a ajouté : "Ce sera le jour de la délivrance [par rapport à la présence d'Hypocrites dans
ma ville]" (FB 13/117).

Ce jour là (M 2938), un musulman en pleine jeunesse (M 2937) se rendra auprès de l'armée du


Trompeur, et demandera aux gardes de celui-ci de le laisser rencontrer le grand Menteur. A ces mots
les gardes se fâcheront et seront sur le point de tuer le jeune homme, mais ensuite, se souvenant que
leur maître leur a interdit de tuer qui que ce soit sans sa permission, se raviseront, et le conduiront
auprès du Trompeur ; dès que le jeune croyant le verra, il s'exclamera : "O les hommes, je témoigne
que c'est le Trompeur dont le Prophète avait parlé !" Le Trompeur le fera alors allonger et frapper ;
puis il lui dira : "Tu ne crois pas en moi ? – Tu es le Messie Menteur" dira encore le jeune homme. Le
Trompeur ordonnera alors que ce jeune homme soit scié en deux. Il marchera entre les deux parties
du corps puis dira à celui-ci : "Lève-toi" et le jeune homme ressuscitera. "Crois-tu en moi,
maintenant ? lui dira-t-il. – Je suis encore plus convaincu que tu es le Menteur" répondra le jeune
homme. Le Trompeur, voulant de nouveau le tuer, ne pourra plus le faire. "Cet homme, a dit le
Prophète, sera l'un des plus grands martyrs auprès de Dieu" (M 2938 ; voir aussi B 6713 avec FB).

De la région de Médine, le Trompeur partira pour la région de Syrie-Palestine (M 1380). De son côté,
le Mahdî aura bien résisté militairement aux attaques de l'armée du Trompeur, mais sans marquer de
succès significatif ; d'ailleurs de nombreuses personnes présentes aux côtés du Mahdî auront laissé la
vie dans la résistance à l'armée du Trompeur (TTNM 36). Finalement le Trompeur et son armée
assiègeront le Mahdî et un groupe de musulmans ("'issâba min al-muslimîn" : FB 13/117, TTNM 20 ;
"julluhum" ay : "al-'arab" : TTNM 13 ; ce seront les musulmans qui se trouveront aux côtés du Mahdî).
Ces musulmans se trouveront encerclés dans la vallée du Jourdain ("batn il-urdunn" : TTNM 36) /
dans la vallée Afîq (TTNM 16) / sur le mont de Afîq (TTNM 48) / sur le mont nommé "jabal ud-dukhân"
(TTNM 31) / à Jérusalem ("Iliâ" = "Aelia" : FB 13/117) / sur le – ou un – mont de Jérusalem ("jabali Iliâ"
(TTNM 20) / à Bayt ul-maqdis (TTNM 13, 17, FB 13/131 ; ce nom désigne-t-il ici la ville de Jérusalem,
toute l'esplanade des mosquées, ou la mosquée al-Aqsâ ?). Comment expliquer ces éléments si
différents ? Je ne sais pas vraiment :

– soit il s'agit de différents groupes de personnes, les uns étant assiégés dans la vallée de
Afîq, les autres à Jérusalem ;

– soit il s'agit d'un seul groupe de personnes, assiégées dans un même lieu, celui-ci ayant été
nommé différemment selon que l'on considère de façon générale la région où se situe ce lieu,
ou bien selon que l'on considère ce lieu précis seulement (le mont sur lequel se trouve Bayt
ul-maqdis serait nommé en arabe "jabal ud-dukhân", le tout se trouvant à Jérusalem, celle-ci
étant située dans le prolongement de la grande vallée Afîq et du Jourdain ; il y a cependant un
problème par rapport à cette explication, c'est qu'un autre Hadîth nomme "jabal ul-khamr" "le
mont de Bayt ul-maqdis" : M 2937 ; à moins qu'il s'agisse de deux monts différents de "Bayt
ul-maqdis", et que, dans les Hadîths, le nom "Bayt ul-maqdis" lui-même désigne tantôt
l'esplanade, tantôt, par métonymie, la ville de Jérusalem tout entière);

– soit il s'agit de différents épisodes, les musulmans assiégés étant d'abord dans toute la
vallée de Afîq, avant de devoir se replier à Bayt ul-maqdis et / ou à "jabal ud-dukhân".
Wallâhu A'lam.

Le siège sera très éprouvant (TTNM 31) : les assiégés souffriront terriblement de la faim, car ils
n'auront rien à manger (TTNM 16, 115). Puis le Mahdî et ses compagnons prendront la résolution d'en
finir, le lendemain, et de tenter le tout face aux assiégeants (TTNM 20). A la fin de cette nuit, alors
qu'ils seront sur le point d'accomplir la prière de l'aube (le second et rapide appel à la prière aura déjà
été donné), le Messie Jésus fils de Marie arrivera auprès d'eux : Dieu l'aura fait redescendre de là où il
est actuellement ; certains Hadîths disent qu'il sera redescendu à l'est de Damas (M 2937), d'autres
qu'il sera redescendu à Jérusalem même (tatimma sur TTNM, p. 274) : certains ulémas ont donné
préférence (tarjîh) au Hadîth disant que Jésus redescendra à Damas, et qu'ensuite c'est par une voie
terrestre qu'il rejoindra le Mahdî à Jérusalem (AQ, p. 157, note de bas de page) ; Alî al-Qarî, lui, a
donné préférence au Hadîth disant que Jésus redescendra à Jérusalem même (Mirqât ul-mafâtîh
10/197) : de nombreux Hadîths disant que le Mahdî et ses compagnons seront encerclés à Jérusalem,
on comprend en effet mieux que Jésus descende directement parmi eux plutôt qu'il ait à venir depuis
Damas (mais Dieu sait mieux ce qui se passera).

Page 2/6
Les musulmans demanderont au nouveau venu : "Qui es-tu ? – Je suis Jésus fils de Marie" répondra-
t-il (TTNM 68). Le Mahdî demandera à Jésus de diriger la prière de l'aube, mais celui-ci dira : "Vous,
vous dirigez la prière les uns pour les autres : c'est un honneur que Dieu a accordé à cette
communauté" (M 156). C'est donc le Mahdî qui dirigera cette prière, et Jésus accomplira celle-ci sous
sa direction. Durant la prière, après la génuflexion, le Mahdî prononcera cette invocation (procédé
connu sous le nom de "qunût un-nâzila") : "Que Dieu anéantisse le Trompeur" (TTNM 24).

Après la prière, Jésus dira : "Ouvrez la porte !" (AQ p. 63) (il s'agit probablement de la porte du lieu où
ils seront assiégés : esplanade des mosquées ? mosquée al-Aqsâ ? bâtiment situé ailleurs ?). La
porte sera ouverte. Alors, quand, de l'autre côté, le Trompeur verra Jésus, il perdra toute consistance
(M 2897 ; littéralement : "il fondra") ; puis il s'enfuira (AQ p. 63). Jésus le poursuivra (M 2937, 2940).
Et il le rattrapera près de la porte de Lod, où il mettra fin à sa vie (M 2937). Puis Jésus ira de par les
régions du monde consoler tous ceux qui, pour être restés fidèles à Dieu, auront souffert de terribles
difficultés sous le règne du Trompeur : il essuiera leur visage et leur parlera de ce qui est réservé pour
eux dans le paradis (M 2937).

Peu de temps après, Dieu révélera à Jésus que Gog et Magog sont sur le point de déferler sur la
terre, et lui ordonnera d'emmener avec lui les croyants se réfugier sur le Sinaï (M 2937) ; dans une
autre version : à Lod (TTNM 36). Gog et Magog déferleront en effet et détruiront tout sur leur
passage ; ils assècheront le lac Tibériade (M 2937). Les croyants connaîtront une famine terrible (M
2937). Puis Jésus priera Dieu de détruire ces destructeurs, prière que Dieu exaucera en les faisant
mourir subitement d'une épidémie. Puis Jésus et les croyants sortiront ; puis la terre sera débarrassée
des cadavres de Gog et Magog ; puis une pluie diluvienne tombera (M 2937).

Alors s'ouvrira une ère où la paix et le bonheur règneront partout sur terre : on ne se fera plus la
guerre nulle part (A 9068), nul humain n'aura d'inimitié ni de rancœur pour un autre (M 155), la
bénédiction apparaîtra partout sur terre (M 2937), les hommes refuseront l'argent qu'on leur proposera
(M 155), et même les bêtes sauvages et les serpents deviendront inoffensifs (A 9349).

Cet état des choses durera sept ans (M 2940).

Puis Jésus mourra (A 9349, AD 4324). Après son retour sur terre, il y aura passé sept ans, ou bien
quarante ans (ce sont là deux façons différentes de concilier deux Hadîths différents, l'un disant que
Jésus restera sur terre quarante ans, l'autre disant que l'état de paix mondiale durera sept ans – AS,
p. 364 – : certains savants ont donc considéré que Jésus ne restera que sept ans après son retour sur
terre, le Hadîth disant "quarante ans" signifiant qu'il aura vécu en tout quarante ans sur terre : trente-
trois ans avant d'être élevé aux cieux, et sept ans après son retour ; une autre façon de concilier ces
deux Hadîths est qu'après son retour Jésus vivra quarante ans, mais seules sept années seront celles
de la paix totale, car de nombreuses années seront passées à patienter pendant que Gog et Magog
ravageront la terre, d'autres à accomplir les prémisses de ce qui assurera la paix mondiale et totale).
Quand Jésus aura rendu le dernier soupir, les musulmans accompliront la prière funéraire sur lui (AD
4324). Jésus sera enterré à Médine, près du Prophète (TTNM 26, 59 : ceci n'est cependant pas un
Hadîth, mais une parole de Abdullâh ibn Salâm).

Quelques points à noter :

 Dieu dit dans le Coran : "Et il [= Jésus] sera un signe de [la proximité de] l'Heure [= la Fin du
Monde]…" (Coran 43/61). "Et parmi les Gens du Livre, il ne restera personne qui, avant sa mort [= la
mort de Jésus], ne croie pas en lui [= ne croie pas qu'il avait été à l'époque un messager de Dieu
auprès des Fils d'Israël, et qu'il n'est pas Dieu incarné] …" (Coran 4/159). Tous les éléments que nous
avons vus et qui sont extraits de la Sunna constituent le développement de ce à quoi ces deux versets
du Coran font brièvement allusion.

 Les textes de la Sunna qui parlent du Trompeur désignent une personne, et n'ont pas une valeur
purement allégorique. Cependant, l'action de cette personne s'enracinera dans une mentalité
préalablement établie de par le monde entier ; on peut supposer que cette mentalité aura deux
fondements : le matérialisme et l'occultisme :

– le matérialisme, parce que le Trompeur promettra le bonheur immédiat et palpable à tous ceux et
toutes celles qui apporteront foi en lui comme avatar de Dieu venu rétribuer les hommes sur terre ;

Page 3/6
– l'occultisme – qui est une expression particulière (et, au regard de l'islam, contraire à ses
enseignements) de l'aspiration spirituelle naturelle –, parce que le Trompeur fera intervenir des djinns,
et fera d'autres actions de la même veine.

On peut penser que le Trompeur disposera d'une très grande maîtrise à la fois de la technologie –
d'où sa faculté de faire surgir les trésors enfouis, de faire pleuvoir, etc. – et de la magie – d'où l'aide
que lui apporteront des djinns.

Et il est significatif de constater que si la réussite matérielle est, depuis un certain temps déjà, la
divinité d'un nombre important d'humains, voici que depuis peu, un nombre extraordinaire de films et
de séries télévisées présentent un héros qui est un personnage revenu d'un autre monde pour
répandre le bonheur et la justice sur terre : il est doté de pouvoirs magiques, est doté aussi, parfois,
de particularités génétiques lui conférant ces pouvoirs sortant de l'ordinaire, est capable de voir des
êtres de l'invisible, est enfin capable d'apparaître très rapidement en des lieux fort éloignés. Il est
aussi à noter que depuis peu, des romans et des séries télévisées inculquent de nouveau aux enfants
l'idée des effets de la magie. Les mentalités, pour le moment complètement trempées dans le
matérialisme et le rationalisme, seraient-elles en train de se préparer peu à peu à la personnalité du
Trompeur et à l'ordre mondial qu'il fera régner ? Nul ne pourrait le dire avec certitude. Toujours est-il
qu'il appartient aux croyants et croyantes de se tenir prêts spirituellement et d'enjoindre leurs enfants
et leur descendance de se préparer aussi spirituellement, car peu nombreux seront ceux et celles qui
sauront résister à la tentation de croire le Trompeur.

 Chaque fois que l'on cite ces prophéties du Prophète Muhammad, il se trouve des gens pour les
trouver bizarres et s'exclamer : "Comme si des humains d'aujourd'hui peuvent encore prendre un
homme comme un dieu sur terre !" C'est oublier que les hindous croient en une divinité nommée
Vishnou et croient qu'il se manifeste ponctuellement sur terre sous la forme d'un humain (ils appellent
ceci un "avatar") pour guider les hommes quand ils s'écartent de la voie de la sagesse, et qu'ils croient
que la dixième et dernière incarnation n'a pas encore eu lieu : selon leurs croyances, le dernier avatar
de Vishnou sera nommé Kalkî et aura pour but de purifier ce monde corrompu et d'ouvrir un nouveau
cycle. Les Bouddhistes attendent toujours le Maitreya. Je ne peux affirmer avec certitude que c'est le
Dajjâl qui remplira leur attente, mais les faits sont là : aujourd'hui encore des peuples entiers attendent
la venue d'un surhomme, voire d'un homme-dieu ; et les temps qui viennent s'annonçant fort difficiles
(guerres, famines, pollutions, épidémies et catastrophes naturelles...), le Trompeur pourrait se
présenter, avec ses pouvoirs et l'ère de bonheur qu'il instaurera, pour le personnage attendu par ces
peuples...

 Le Prophète a dit que la (venue du) Trompeur sera, dans l'histoire de toute l'humanité, la plus
grande épreuve jamais arrivée pour la foi en Dieu (FB 13/115 ; voir aussi M 2946). Le Prophète a
aussi dit : "Je vous mets en garde à son sujet", ajoutant que les autres prophètes avaient, avant lui,
mis en garde leur communauté (B 3160, M 2936).

 Le Prophète a conseillé aux croyants de faire trois choses pour éviter de tomber dans la tromperie
du grand Menteur :

– ne pas aller voir ses actions par curiosité mais s'éloigner de lui autant que possible (AD 4319) ;
– réciter sur lui les dix premiers versets de la sourate al-Kahf [18ème sourate du Coran] (M 2937) ;
– considérer qu'il est borgne (et que Dieu ne saurait être atteint d'une infirmité) (B 6708, AD 4320).
Le Prophète a dit par ailleurs : "Celui qui aura affaire à son enfer, qu'il demande la protection de Dieu
et récite les versets du début de al-Kahf, son enfer deviendra alors pour lui fraîcheur et paix" (FB
13/124).

 Le Prophète a dit qu'il est le dernier des prophètes de Dieu, et qu'entre lui et la fin de l'humanité il y
aura trente faux prophètes (T 2219, AD 4252), le dernier d'entre eux étant le Trompeur (FB 13/109, A
19951).

 Le Prophète a dit : "De tous les hommes, je suis celui qui est le plus proche de Jésus fils de Marie,
dans ce monde et dans l'autre. – Comment cela, ô Messager de Dieu ? demanda-t-on. – Les
prophètes sont comme des frères ayant le même père, alors que leur mère est différente : et leur
religion est une. Il n'y a pas eu de prophète entre lui (Jésus) et moi" (M 2365) ;

Page 4/6
Et il redescendra. Lorsque vous le verrez, reconnaissez-le : c'est un homme de taille moyenne, avec
un teint entre la rougeur et la blancheur ; il portera deux vêtements de couleur jaune ; on dirait que sa
tête ruisselle même si aucune eau ne l'a touchée" (AD 4324).

 Le Prophète a, s'adressant à ses disciples et parlant de l'épreuve du Trompeur, utilisé de


nombreuses fois le discours direct : "Soyez fermes (sur votre foi)", "Quelle sera votre situation lorsque
Jésus sera parmi vous ?", etc. Or le Prophète avait devant lui ses Compagnons, et ce n'est pas à
l'époque de ceux-ci que le Trompeur devait apparaître ; ce n'est donc pas à eux que le Prophète
adressait ces propos. Le Prophète s'adressait en fait, par delà ses Compagnons (présents devant lui),
à la génération qui vivrait à l'époque du Trompeur ; ses paroles, il le savait, seraient retransmises par
ses Compagnons, et ainsi de suite, de génération en génération (comme il l'avait enseigné), et c'est
pourquoi il s'est adressé directement à la génération concernée en employant ce "vous".
D'un autre côté, l'utilisation de ce "vous" permet également à chaque génération de musulmans de se
sentir concernée, et ce d'autant plus que nul ne sait quand l'événement se produira concrètement.

 La "fin de la prophétie" (khatm un-nubuwwa) a eu lieu avec la mort de Muhammad (sur lui la paix) :
après lui aucun prophète ne viendra plus, telle est la croyance musulmane, fondée sur le verset
coranique 33/40. Les données des hadîths cités dans cet article ne contredisent nullement ce verset,
puisque Jésus ne sera pas un nouveau mais un ancien prophète, venu à une époque antérieure à
celle de Muhammad mais n'étant alors pas mort, et ne faisant que revenir vivre quelque temps sur
terre, avant de mourir comme les autres humains. De plus, après son retour sur terre, Jésus restera
certes prophète, mais non par rapport aux gens qui vivront alors sur terre, c'est-à-dire qu'il ne remplira
pas la fonction que les prophètes remplissaient pour les gens auxquels ils s'adressaient ; il ne sera
prophète que par rapport aux gens de l'époque où il était né. (Quant au fait que le hadîth dit que "Dieu
révélera à Jésus" qu'Il va faire apparaître Gog et Magog et que Jésus et les croyants doivent se
réfugier sur le Sinaï, il semble s'agir d'une simple indication de ce qui va se passer et de la démarche
qu'il faut entreprendre, ce qui ressemble en tous points à ce que reçut la maman de Moïse et qui est
relaté en Coran 28/7.) Par rapport à l'époque où il reviendra, Jésus ne sera qu'un dirigeant de la
Oumma muhammadienne, à l'instar des dirigeants l'ayant précédé depuis la mort du Prophète et de
ceux qui viendront après lui : le Prophète a employé à son sujet les termes "imâm muqsit" – dirigeant
juste – / "hakam muqsit" – "arbitre / juge juste" –(FB 6/600). En tant que dirigeant de la communauté
muhammadienne, Jésus se conformera à la voie laissée par le Prophète Muhammad (sur eux la paix)
et vivra les principes du Coran et de la Sunna (TTNM 55) ; c'est bien pourquoi il aura accompli la
prière de l'aube sous la direction du Mahdî, alors imam (nous l'avons vu plus haut), précisant que le
fait que les uns aient le droit de diriger la prière devant d'autres est une prérogative dont dispose la
Communauté de Muhammad ; de même, Jésus effectuera le pèlerinage à la Mecque (M 1252).
Quelqu'un pourrait dire que Jésus apportera quand même une modification, puisqu'il n'y aura sous
son califat plus de combat ; mais en réalité il ne s'agira alors pas d'un changement dans la législation
mais d'une non applicabilité de la règle à cause de l'absence de la condition préalable ( fawât ul-
mahall) : il n'y aura plus de raison de combattre, car il n'y aura alors partout que la Paix. Quant au fait
qu'il ne prendra plus la jizya, ce sera probablement parce qu'il appliquera l'avis de at-Tabarî en la
matière, wallâhu a'lam.

Tout ceci est comparable au fait suivant : aujourd'hui, lorsqu'il se rend en France, le roi d'Espagne est
considéré par les Français, comme étant toujours un roi, mais comme étant roi des Espagnols et non
roi des Français ; ce roi garde donc, sur le sol français, son titre de roi, mais celui de roi d'Espagne et
non celui de roi du lieu où il se trouve, la France, d'autant plus que celle-ci n'est de toute façon pas un
royaume mais une république. De la même façon, l'attente du Messie en tant que Messie concernait
les Fils d'Israël de l'époque de Jésus et non les hommes nés après la venue de Muhammad. Jésus
gardera donc son titre de prophète et de Messie, mais par rapport aux Fils d'Israël de l'époque où il
était né, et non par rapport aux hommes de l'époque où il reviendra. De même, lorsque le roi
d'Espagne se rend en France, il ne peut faire un acte interdit par la loi française au prétexte que le
même acte est autorisé par la loi de son pays. Jésus également, de retour sur terre pendant la période
suivant la venue du Dernier des Prophètes, se conformera à la voie que celui-ci a apportée et non à
celle que lui, à l'époque qui avait suivi sa naissance, avait été chargé de transmettre aux fils d'Israël.

 Comment s'explique le fait que, sous le règne du Trompeur, les trois premières périodes qui,
d'après le mouvement du soleil, constituent normalement trois journées prendront en fait une année,
un mois et une semaine à s'écouler ?

Page 5/6
Certains savants pensent que la rotation de la terre sur elle-même sera alors ralentie par le pouvoir
dont disposera le Trompeur. D'autres, comme Mullâ Alî al-Qârî, pensent que le mouvement de rotation
terrestre restera ce qu'il est et que le Trompeur réussira seulement à créer une illusion mondiale, par
laquelle les hommes ne verront pas le soleil se lever et se coucher comme d'habitude, alors que ce
sera bien le cas (cf. Mirqât ul-mafâtîh 10/195).

 Dans les textes des Ecritures antérieures au Coran et à la Sunna, on peut lire aussi des passages
qui évoquent la même chose que ce que le Prophète Muhammad a pour sa part détaillé.
Ainsi, alors qu'un passage des Evangiles canoniques (Jean 15 et 16) relate de Jésus l'annonce de la
venue, après son départ, du Paraclet – que nous croyons être Muhammad –, un autre passage relate
de lui le propos suivant : "Quand donc vous verrez installé dans le lieu saint l'Abominable Dévastateur
dont a parlé le prophète Daniel – que le lecteur comprenne –, alors, ceux qui seront en Judée, qu'ils
fuient dans les montagnes ; celui qui sera sur la terrasse, qu'il ne descende pas pour emporter ce qu'il
y a dans sa maison ; celui qui sera au champ, qu'il ne retourne pas en arrière pour prendre son
manteau" (Matthieu 24/15-18 ; voir aussi Marc 13/14-16) ; et on lit, quelques lignes plus loin : "Alors,
si quelqu'un vous dit : "Le Messie est ici !" ou bien : "Il est là", n'allez pas le croire. En effet, de faux
messies et de faux prophètes se lèveront et produiront des signes formidables et des prodiges au
point d'égarer, s'il était possible, même les élus. Voilà, je vous ai prévenus" (Matthieu 24/23-25 ; voir
aussi Marc 13/21-23). Le même passage parle ensuite de la venue du Fils de l'homme – c'est un
terme qui, dans les Evangiles, désigne Jésus lui-même – : "… le Fils de l'homme venir sur les nuées
du ciel dans la plénitude de la puissance et de la gloire" (Matthieu 24/30) ; il s'agit probablement du
retour de Jésus lorsque le Trompeur sera sur terre.

Dans le livre d'Isaïe, un passage relate de Isaïe la prophétie suivante, qui parle d'"un rameau" qui
"sortira de la souche de Jessé" (le père de David) : apparemment il s'agit de Jésus, et le passage
parle de ce qu'il réalisera avec la permission de Dieu après sa seconde venue : "Il jugera les faibles
avec justice, il se prononcera dans l'équité envers les pauvres du pays. De sa parole, comme d'un
bâton, il frappera le pays, du souffle de ses lèvres il fera mourir le méchant. La justice sera la ceinture
de ses hanches et la fidélité le baudrier de ses reins. Le loup habitera avec l'agneau, le léopard se
couchera près du chevreau. Le veau et le lionceau seront nourris ensemble, un petit garçon les
conduira. La vache et l'ourse auront même pâture, leurs petits, même gîte. Le nourrisson s'amusera
sur le nid du cobra. Sur le trou de la vipère, le jeune enfant étendra la main" (Isaïe 11/4-8). Un autre
passage dit : "Il sera juge entre les nations, l'arbitre de peuples nombreux. Martelant leurs épées, ils
en feront des socs, de leurs lances ils feront des serpes. On ne brandira plus l'épée nation contre
nation, on n'apprendra plus à se battre" (Isaïe 2/4).

Note : citer ainsi des passages d'Ecritures antérieures est tout à fait autorisé ("wa fî hadîthi 'Aïcha
jawâz ut-tahdîth 'an ahl il-kitâb bi mâ wâfaqa-l-haqq" : FB 3/305).

 Le Prophète (sur lui la paix) a demandé à celui de ses disciples qui vivra à l'époque où Jésus
redescendra de lui transmettre ses salutations (A 7910, 7911, 7916). Abû Hurayra, le Compagnon du
Prophète qui a rapporté ce Hadîth, a aussi demandé que l'on transmette à Jésus ses salutations à lui
(TTNM 4, 25).

Sigles :

A : Ahmad (Musnad)
AD : Abû Dâoûd (Sunan)
AQ : Alâmât-é qiyâmat aur nuzûl-é massîh, Muftî Rafî' Uthmânî
AS : Ashrât us-sâ'ah, Yûsuf al-Wâbil
B : al-Bukhârî (Sahîh)
FB : Fat'h ul-bârî, Ibn Hajar
IM : Ibn Mâja (Sunan)
M : Muslim (Sahîh)
T : at-Tirmidhî (Sunan)
TTNM : At-Tasrîh bi mâ Tawâtara fî Nuzûl il-Massîh, par al-Kashmîrî et Mufti Muhammad Shafî',
authentification par Abd ul-Fattâh Abû Ghudda ; les chiffres simples renvoient au numéro que porte le
Hadîth dans l'ouvrage, alors que les numéros de pages renvoient bien évidemment à la pagination de
l'ouvrage. Wallâhu A'lam (Dieu sait mieux).tour du Christ Jésus
fils de Marie

Page 6/6

Вам также может понравиться