Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
OPERACION, MANTENIMIENTO
MANUAL DE SERVICIO
MODELO 100K-ALS
Octubre 1998
Teléfono: 562-424-0709
1
Introducción
La filosofía de diseño de Hawk es simple: Diseñar pensando en el usuario final. Hecho fuerte,
confiable, y fácil de mantener
CARACTERÍSTICAS
Las HawkJaw 100K-ALS es una unidad colgante que girará, enroscará y desenroscará la tubería. Es
revolucionaria por que la herramienta gira y enrosca o desenrosca y gira la tubería de perforación
en 12 segundos o menos. El sistema patentado de mordaza auto energizada suministra valores
consistentes de impulso de rotación a la línea de perforación.
SEGURIDAD
Los botones de control son usados para agarrar, impulsar y girar el tubo de perforación. Las
perforadoras y los operadores de HawkJaw 100K-ALS trabajan más eficientemente y sufren menos
fatiga a lo largo del viaje de ida y vuelta. La unidad ahorra tiempo porque la HawkJaw desenrosca
y gira en 12 segundos o menos, y enrosca y gira en 10 segundos o menos. La fatiga del personal de
trabajo se reduce, la tubería es impulsada para rotación apropiada y el trabajo es eficiente.
2
Tabla de Contenido
Introducción 2
Tabla de contenido 3
Garantía 6
Especificaciones 7
Instrucciones para pedidos 8
Instalación 9
Localización de Cable de Colgaje 9
Localización de HawkJaw 9
Requerimiento de Cables de Colgaje 10
Requerimiento Hidráulico 11
Requerimiento de Aire Comprimido 12
Conexión del Cilindro de Elevación / Descenso 13
Conexión del Malacate 14
Operación 17
Procedimiento de Arranque 17
Ajustes para Enrosque 18
Ajustando las llaves 18
Ajustando el girador 19
Posición para Enrosque 20
Ajuste de Apriete de Enrosque 22
Enrosque 23
Ajuste de Desenrosque 24
Ajustando las Llaves 24
Ajustando el Girador 25
Posición de Desenrosque 26
Desenrosque 28
Sistema de administración de Energía 29
Mantenimiento y Reparación 31
Mantenimiento de las Llaves 31
Bloque del dado pivote 31
Gancho de la Llave 32
Tuerca de la Llave 32
Tapa del Rodamiento del Pivote del Gancho 32
Puntos Pivote de la Mordaza del Cilindro 33
Puntos Pivote del Cilindro de Esfuerzo 33
Puntos Pivote del Cilindro de Inclinación 33
Puntos Pivote del Brazo de Montaje 34
Mantenimiento del Filtro 35
Filtro de Hidráulicos 35
Filtro de Aire 36
Cambio de Dados del Gancho 37
Dados del Gancho 37
Continúa….
3
Tabla de Contenido (cont.)
Cambio del Tacón de los dados 38
Tacón del Dado de la Llave Superior 38
Tacón del Dado de la Llave de en Medio 40
Tacón del Dado de la Llave Inferior 42
Mantenimiento del Girador 44
Cadena 44
Rodamiento del Rodillo de la Corona Dentada 45
Cilindro de la Mordaza del Girador 46
Rodamiento de la Flecha de la Cadena de Motriz 46
Bloque de Montaje de la Corredera del Girador 47
Tubo de Montaje de la Corredera del Girador 47
Caja Reductora 48
Mantenimiento del Malacate 48
Caja de Engranes del Malacate 48
Cambiando la Cadena del Girador 49
Cadena 49
Cambiando los Rodillos del Girador 51
Rodillos Motrices 51
Cambiando los Rodamientos de los Rodillos de Corona Motriz 53
Rodamiento del Rodillo de la Corona Motriz 53
Cambiando Todas las otras Partes del Girador 55
Cambiando el Cilindro de Esfuerzo 55
Cilindro de Esfuerzo 55
Sellos del Cilindro de Esfuerzo 58
Cambiando las Mordazas del Cilindro 59
Cilindro Superior de Agarre 59
Sellos del Cilindro de Agarre 60
Cilindro de en Medio de Agarre 61
Sellos del Cilindro de Agarre 62
Cilindro Inferior de Agarre 63
Sellos del Cilindro de Agarre 60
Accesando a Conexiones y Mangueras, Polea Hidráulica Principal 65
Conexiones y Mangueras del Bloque Principal 65
Accesando al Sistema Lógico de Aire y Bloque Hidráulico Principal 66
Accesando a la Válvula de Secuencia del Motor del Girador 67
Válvula de Secuencia del Motor del Girador 67
Cambiando todas las otras Partes de HawkJaw 67
Localización de Fallas 68
La Unidad no Trabaja al Iniciar 68
Goteo al Iniciar 68
Movimientos al Iniciar 68
Botón de Elevación y Descenso 73
Botón de Inclinación hacia Adelante/ 76
Botón de Inclinación hacia Atrás 76
Continúa…..
4
Tabla de Contenido (cont.)
Botón de Giro 78
Botón de Agarre 80
Botón de Esfuerzo 82
Dados 84
Girador 85
Rendimiento del Girador 85
Rendimiento del HawkJaw 89
Fluido Hidráulico 92
Cilindro de Elevación y Descenso 93
Cilindro de Inclinación 94
Brazos de Montaje de la Llave de en Medio 94
Malacate 97
Problemas Hidráulicos 97
Problemas de Aviso de Bajo Torque 97
Dibujos 98
Partes de Desgaste 98
Llave de en Medio 100
Ensamble de Tubo de Paro 102
Girador 104
Cilindro de Esfuerzo (Torque) 106
Cilindro de Inclinación y Agarre 108
Cilindro de Agarre del Girador 110
Cilindro de Elevación / Inclinación, Estilo Antiguo 112
Cilindro de Elevación / Inclinación, Nuevo Estilo 113
Ensamble del Bloc Hidráulico Principal 114
Conexiones del Bloc Hidráulico Principal 116
Ensamble del Bloc de Giro 118
Conexiones del Bloc de Giro 120
Todas las Otras Conexiones Hidráulicas 122
Diagrama Hidráulico Principal 124
Ensamble del Control Hidro-Neumático 126
Diagrama Principal de Aire 128
Ensamble del Mango de Control Izquierdo 130
Ensamble del Mango de Control Derecho 132
Ensamble del Malacate 134
Ensamble de Montaje del Malacate 136
Ensamble de Montaje del Girador 138
Ensamble del Soporte 140
Ensamble de la Barra de Suspensión 142
Ensamble del Reductor 144
Ensamble de la Transmisiód del Motor Girador 146
Ensamble del Motor del Malacate 150
Cilindro de la Mordaza del Girador, Superior 152
Cilindro de la Mordaza del Girador, Inferior 153
5
Garantía
Su HawkJaw 100K-ALS debe estar libre de defectos de material y mano de obra por un período mínimo de
seis meses, a partir de la fecha de embarque. Si cualquier parte falla por un defecto de fabricación dentro
de este período, la parte será reemplazada por la Compañía Hawk.
El reemplazo de partes se llevará a término en Fábrica o en el Punto de Servicio designado. Esta garantía
no incluye reemplazo de partes que fallen debido a desgaste normal y desgarre o mal uso de la herramienta.
La responsabilidad de Hawk Industries se limita a reemplazar las partes defectuosas únicamente; no incluye
el costo de mano de obra, comunicaciones, transporte o manejo que se deriven al reemplazo de partes.
Hawk Industries no será responsable por daños consecuentes o responsabilidades contingente derivadas de
fallas de operación apropiada de ninguna parte.
Hawk Industries no hace ni autoriza ninguna garantía expresa, implícita o escrita, fuera de las que aquí se
mencionan.
PRECAUCION
Advertencia
6
Especificaciones
DIMENSIONES
Profundidad 58 pulgadas
Ancho 50 pulgadas
Alto 100 pulgadas
F U N C IO N A M I E N T O Y
R E Q U E R IM IE N T O S D E E N E R G IA
Fuerza de Rotación 100,000 lb-pie
Rotación Máxima del Tubo 50 grados
Rango de la Llave 4" - 9 1/2" Diam Ext Unión de Tubería
Rango del Girador 3" - 9 1/2" Diam Ext del Tubería
NOTA
Si la única unidad de poder hidráulico disponible es centro abierto, entonces se requiere un convertidor
de suministro hidráulico Hawk (Num. de Parte J-80). Operando el HawkJaw con una unidad hidráulica
de volumen constante puede resultar en daños personales y causará daños en el HawkJaw y a la unidad
de poder hidráulico.
7
Instrucciones para Pedido
Todas las partes deben ser ordenadas indicando la cantidad requerida, el número de parte completo según
la lista de este manual, el número de serie de la unidad, el número del modelo y el nombre de la parte.
E JE M P L O
8
Localización del Cable de Colgaje
1. Anclar el cable de colgaje lo más cerca posible
a la corona de la torre. Mientras más largo sea
al cable de colgaje, más fácil será mover el
HawkJaw hacia el tubo y fuera del tubo de
perforación.
NOTA
Ubicación de la HawkJaw
9
Requerimiento de Cable de Colgaje
1. Cable de acero de 5/8" de diámetro.
10
Requerimiento Hidráulico
1. Bomba de presión compensada ajustada a presión ADVERTENCIA
compensada de 2500 psi
La HawkJaw es un sistema cerrado central, el
2. Volumen mínimo de 20 gpm a 35 gpm para alto cual debe tener una unidad de poder de presión
rendimiento compensada - volumen controlado. Si la única
unidad de poder hidráulico disponible es de
3. Diámetro mínimo de la línea de presión de 1". Si volumen constante, entonces requiere de un
la unidad hidráulica se localiza a más de 100' conjunto HawkJaw convertidor (Parte # 061-J80).
de la HawkJaw será 1 1/4" diam. mínimo. Las Operar la HawkJaw con una unidad de poder
mangueras de trabajo deben ser para 3000psi o hidráulica de volumen constante puede causar
más. daños personales y causara daños en la
HawkJaw y a la unidad de poder hidráulico.
4. Diámetro mínimo de la línea del tanque 1 1/4".
Las mangueras de trabajo serán para un mínimo
de 500 psi.
ADVERTENCIA
5. Conectores « desconecte-rápido « aprobados:
Macho: Parte # 061-H52(MQD). Hembra: Parte La HawkJaw debe recibir fluido
# 061-H53 (FQD). Conectores iniciales hidráulico limpio. Operar la HawkJaw
suministrados con la HawkJaw. sin el filtro aprobado por Hawk (Parte #
061-H25) y con el elemento filtrante
6. La unidad de poder hidráulico se debe localizar en una (Parte # 061-H25A) anula la garantía y
área limpia, seca y ventilada. acorta la vida del equipo drásticamente.
FQD
Tanque
MDQ
Presión
11
Requerimiento de Aire
1. Aire limpio y seco a 100 psi @ volumen
despreciable
ADVERTENCIA
NOTA
NOTA
OF
El filtro pequeño (OF) está localizado en el tablero de
la HawkJaw. (Parte # 061-A22)
12
Conexión del Cilindro de Elevación y Descenso
1. Use el tornillo (B) del lado de la tapa del cilindro
de Elevación-Descenso para conectar el anillo
de suspensión (SR) de la HawkJaw al cilindro
(C) de Elevación/Descenso. HS
2. Use la tuerca de seguridad (N) del lado de la tapa
de del cilindro de Elevación/Descenso para
asegurar el lado de la tapa del tornillo (B) del
cilindro.
RR
NOTA
RC
Use únicamente los conectores rápidos aprobados
por Hawk HR
Numeros de Parte HC
Nombre de la Parte Número de la Parte
13
Conexión del Malacate
1. Conecte la fuente de suministro de aire a la línea de
aire (A).
NOTA
Conecte firmemente los conectores rápidos. Una
conexión floja causa pérdida de presión en el flúido
hidráulico, lo cual calienta el flúido y reduce la vida
del mismo.
NOTA
Use únicamente los conectores rápidos aprobados E
por Hawk
Numeros de Parte
14
Conexión del Malacate (cont.)
7. Centre el Anillo de Suspensión (SR) en el tornillo SR LTS
lateral de inclinación(LTS).
S MW
R CH
L
15
Conexión del Malacate (cont.)
10. Desacople el Embrague del C
Malacate (C). Desenrolle
suficiente cable para anclar el
Gancho (H) de amarra del
malacate a un punto de la
estructura de la torre.
WOff
16
Procedimiento de Inicio de Operación
1. Conecte la fuente de suministro de aire con la línea
de aire(A).
NOTA
Conecte firmemente los conectores rápidos.
E
Una conexión floja causa pérdida de presión en
el flúido hidráulico, lo cual calienta el flúido y
reduce la vida del mismo.
NOTA
Use únicamente los conectores rápidos
aprobados por Hawk.
Numeros de Parte
17
Ajustes para Enroscar
Ajustando las llaves MN TN
Herramientas requeridas
18
Muestra el ajuste para junta de tuberia de 6" Diam. Ext.
Ajustes para Enroscar
Ajustando el girador
AB
Herramientas requeridas
NOTA
WOn L R MD HB
20
Posición para Enroscar (cont.)
7. Verifique que la llave Superior(TW), TW
la llave de en Medio(MW) y la llave
Inferior (BW)de la HawkJaw
cuelgan derechas y nivelados
cuando la tubería de perforación está
contra el tope del tubo.
NOTA
La HawkJaw funciona mejor cuando
cuelga alineada a la tubería
R L
WOff
LB 21
Ajuste del Torque de Enroscado
1. Siga los pasos de las páginas17 a 21. SS S G
2. Gire el Interruptor Selector (SS) a
Make.
22
Enroscado
1. Siga los pasos de las páginas17 a 21.
G S
2. Asegúrese que la aguja roja del
manómetro (RN) está indicando el
Torque deseado.
Herramientas requeridas
25
Posición para Desenroscar
1. Centre el Anillo de Suspensión (SR) SR
en el Tornillo lateral de LTS
inclinación(LTS)
MD
Continúa en la siguiente página.
WOn BD HB
L R
26
Posición para Desenroscara (cont.)
6. Verifique que la llave Superior(TW), la TW
llave de en Medio(MW) y la llave
Inferior (BW)de la HawkJaw cuelgan
derechas y niveladas cuando la tubería de
perforación está contra el tope del tubo.
NOTA
La HawkJaw funciona mejor cuando
cuelga alineada a la tubería
WOff R L
LB 27
Desenroscado
1. Siga los pasos de las páginas17, 24 - 27. SS G
2.Gire el Interruptor Selector (SS) a
Brake Out
SISTEMA DE VERIFICACION DE
AVISO DE BAJO TORQUE
NOTA
Por seguridad, empuje el botón Stop "E"
cuando la HawkJaw este en reposo.
28 Muestra ajuste para 35,000 ft.lb.
Notas
29
Notas
30
Mantenimiento de las Llaves
Engrase en cada recorrido TW D1 D2
Herramientas requeridas
Pasos Iniciales
NOTA
31
Mantenimiento de la Llave
Engrase Una vez por Semana, Mínimo
NS T N
Llave Gancho
Tuerca de la Llave
Numeros de Parte
NOTA
El lubricar consistentemente las
llaves incrementa el rendimiento y
la
vida útil de los componentes.
32
Mantenimiento de la Llave
Engrase Una vez por Semana, Mínimo G1
Herramientas Requeridas
Pistola para grasa
Pasos Iniciales
NOTE
33
Mantenimiento de la Llave
Engrase Una vez por Semana, Mínimo MP1 M1 MP2 MP3
Herramientas Requeridas
Pistola para grasa
Pasos Iniciales
Numeros de Parte
NOTE
34
Mantenimiento del Filtro
Cambie Cada dos Meses RB
SC
Pasos Iniciales
2. Opere la HawkJaw.
C
3. Si el botón Rojo se sale, proceda con el paso 4. E
4. Asegúrese que la HawkJaw este afuera de la
conexión de la tubería de perforación y en posición
de reposo en la torre.
ADVERTENCIA
35
Mantenimiento del Filtro
Cambie Cada dos Meses CB
Pasos Iniciales FC
1. Desconecte la unidad de suministro de aire
2. Purgue la Presión de aire.
S
FILTRO DE AIRE
SC
1.Quite los dos tornillos de la esquina Derecha
(CB) G
2. Saque el cartucho (SC) de la Segunda etapa
del filtro y el espaciador Estrella(S) D
3. Saque el cartucho (FC) de la Primera etapa
del filtro y el espaciador Estrella(S)
H C
4. Coloque el nuevo cartucho de la Primera Filtro de Aire
etapa del filtro y el espaciador estrella.
Filtro de aire de línea (no mostrado) 061-J29 Filtro de aire en la maquina 061-A22
Flotador de Drene (D) 061-J29A y Flotador del Dren (D) 061-A22A
Cartuchos del Filtro (FC y SC) 061-J29B/C Cartuchos del Filtro (FC y SC) 061-A22B/C
Empaques (G) 061-J29D Empaques (G) 061-A22D
Base Centro (C) 061-J29E Base (C) 061-A22E
Conjunto de Tornillos de esquina (CB) 061-29F Conjunto Tornillos de esquina (CB) 061-A22F
Base Centro (H) 061-A22G
ADVERTENCIA
Operar la HawkJaw sin el elemento del filtro aprobado por Hawk (Parte # 061-J29, 061-A22) anula
la garantía y acorta la vida de los componentes significativamente.
36
Cambio del Dado del Gancho
Herramientas Requeridas
B
Llave 3/4". Vea dibujo pag.98-100
Pasos Iniciales
1. Asegúrese que la HawkJaw esta fuera
de la conexión de la tubería y en
posición de reposo en la torre.
37
Cambio de los Dados del Talón
Herramientas Requeridas B P
Llave 3/4". Vea dibujo pag.98-100
Pasos Iniciales
RB
1. Asegúrese que la HawkJaw esta fuera de
la conexión de la tubería y en posición
de reposo en la torre.
Numeros de Parte
39
Cambio de los Dados del Talón
Herramientas Requeridas
B
Llave 3/4". Vea dibujo pag.100
Pasos Iniciales
40
Cambio de los Dados del Talón, (cont.)
B
7. Asegúrese que el parte posterior y los lados del
Dado nuevo estén limpios
DR DH
Numeros de Parte
41
Cambio de los Dados del Talón
Herramientas Requeridas
Pasos Iniciales
D
Dado de Talón de la Llave Inferior
42
Cambio de los Dados del Talón, (cont.)
6. Engrase la parte de atrás del Dado
nuevo.
B DH DR P
Numeros de Parte
Nombre de la Parte Núm. de parte
43
Mantenimiento del Girador
Engrase una vez por Semana B
Lubricante Requerido
Cadena
ADVERTENCIA
Herramientas Requeridas
Pasos Iniciales
S
Rodamientos del Rodillo de la
Corona Motriz
45
Mantenimiento del Girador
SC1 SC2
Engrase una vez al Mes
Herramientas Requeridas
CB1
46
Mantenimiento del Girador
ST1 ST2
Engrase una vez al Mes
Herramientas Requeridas
NOTA
SB1
47
Mantenimiento del Girador
Verifique el Nivel del Aceite una vez al Mes
RP
Lubricante Requerido
SAE # AGMH5
Caja Reductora
NOTA
WP
48
Cambio de la Cadena del Girador
Herramientas Requeridas
Pasos Iniciales
Cadena
1. Asegurase que las puertas del Girador
(SD) estén abiertas
49
Cambio de la Cadena del Girador (cont.)
Numeros de Parte
DS
Nombre de la Parte Núm. de parte
Cadena 031-25CHAIN
Conjunto de Reparación
de Cadena 031-24CHAIN-RK
ADVERTENCIA
50
Cambio de los Rodillos Motrices
Herramientas Requeridas
E
Llaves 3/4
Pasos Iniciales
Rodillos Motrices
51
Cambio de los Rodillos Motrices (cont.)
1. Use la llave 3/4" para quitar todos los
Tornillos de la Tapa del Rodamiento
(47).
Numeros de Parte
52
Cambio de Rodamientos de la Corona de Rodillos Motrices
Herramientas Requeridas E
Cuatro Tornillos 1/4"-20 x 1 1/2 Cabeza
Hexagonal de Acero Inoxidable.
Llaves 7/16" y 3/4"
Pasos Iniciales
Rodamiento de la Corona de
Rodillos Motrices
53
Cambio de Rodamientos de la Corona de Rodillos Motrices (cont.)
NOTA
54
Cambio de otras partes del Girador
1. Ver Dibujos, pgs. 104, 108, 144-146.
Pasos Iniciales
Cilindro de Torque
55
Cambio del Cilindro de Torque (cont.)
5. Use la llave 1 1/8" para aflojar lentamente C
las mangueras del lado de la Tapa (CH1), TBH TBA
(CH2). Revise si hay flujo de fluido.
Purgue cualquier presión. Desconecte
las mangueras de la Tapa (CH1), (CH2).
56 HH
Cambio del Cilindro de Torque (cont.)
BB BMP
17. Use la llave 1 1/8" para reposicionar
los Tornillos Inferiores (BB) de HH1
Montaje del Cilindro de Torque. Use
arandelas de presión nuevas y
Loctite Rojo cuando coloque los
Tornillos Inferiores (BB) Montaje
del Cilindro de Torque. Ensamble
las arandelas de presión como se
muestra.
57
Cambio del Cilindro de Torque (cont.)
Numeros de Parte
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
58
Cambio del Cilindro de la Mordaza
E
Herramientas Requeridas
Pasos Iniciales
1. Asegúrese que la HawkJaw esta fuera
de la conexión de la tubería y en
posición de reposo en la torre.
2. Pare la unidad de poder hidráulico
3. Oprima el botón Grip
repetidamente para purgar la
presión hidráulica.
59
Cambio del Cilindro de la Mordaza (cont.)
CH CB RH RB
3. Use las Dos llaves 1 1/2" para quitar el
Tornillo (CB) del lado de la Tapa del
Cilindro de la Mordaza y Tuerca de
Seguridad. Flex.
Numeros de Parte
60
Cambio de los Cilindros de la Mordaza
Herramientas Requeridas E
Dos Llave 11/16"
Dos Llaves 1 1/2"
Pasos Iniciales
Cilindro de la Mordaza de
Enmedio CB RB C
1. Use las dos llaves 11/16" para aflojar
lentamente la manguera del lado
de la Barra (RH). Revise si hay
flujo de fluido. Purgue cualquier
presión. Desconecte la Manguera
del lado de la Barra (RH).
61
Cambio del Cilindro de la Mordaza (cont.)
CB C RB RE
6. Coloque el Cilindro nuevo de la
Mordaza en el Agujero del lado de la
Tapa (CE) y en el Agujero del lado de
la Barra (RE).
Numeros de Parte
62
Cambio del Cilindro de la Mordaza
E
Herramientas Requeridas
Pasos Iniciales
63
Cambio del Cilindro de la Mordaza (cont.)
Numeros de Parte
64
Entrando al Bloque Principal de Conexiones y Manguera
R E
Herramientas Requeridas
Llave 7/8"
Ver Dibujos pag. 124
Pasos Iniciales
B
Conexiones y Mangueras del
Bloque Principal
H
1. Use la llave 7/8" para quitar los
Tornillos Reten (B) y Arandelas
de Presión en cada lado de la Caja
del Bloque Principal (H).
65
Entrando al Sistema Lógico de Aire y Bloque Hidráulico Principal
Herramientas Requeridas
R E
Llave 7/8"
Ver Dibujos pag. 128
Pasos Iniciales
1. Asegúrese que la HawkJaw esta
fuera de la conexión de la tubería
y en posición de reposo en la torre.
CP
Sistema Lógico de Aire y
Bloque Principal
66
Entrando a la Válvula de Secuencia del Motor del Girador
Herramientas Requeridas E
Llave 3/4"
Llave Allen 3/16"
Pasos Iniciales
67
Localización de Fallas
Síntoma Remedio
La Unidad no Oprime cualquier botón y nada • Jale el botón Stop "E". Vea Operación, pag. 17.
Trabaja al sucede.
Iniciar • Verifique que la HawkJaw esta recibiendo por los menos
100 lb. de aire.
Uno o mas de los Cilindros de Mordaza • Asegúrese que la unidad de poder hidráulico esta
se extienden. apagada. Presione el botón Grip repetidamente para
purgar la presión hidráulica. Conecte correctamente las
mangueras del lado de la Barra y de la Tapa del cilindro
de la mordaza. Ver Mantenimiento y Reparación, pag 59-
64, Dibujos, pag 124
• Conecte correctamente las mangueras del lado de la Barra
y de la Tapa al Bloque hidráulico Principal. Ver
Mantenimiento y Reparación, pag. 59-64.Dib. pag. 124
• La válvula de aire del botón Grip puede estar trabado. Si
el botón esta pegado, destornille el botón y limpie
cuidadosamente. Si el botón sigue pegado, reemplace la
válvula de aire del botón Grip Ver Dib pag. 130,128.
Continua en la siguiente pagina
68
Localización de Fallas
Síntoma Remedio
Movimiento al Uno o mas de los Cilindros de • Empuje el botón Grip, el aire deberá sonar como una
iniciar Mordaza se extienden. aguda inhalación. Suelte el botón, el aire deberá sonar
como aguda exhalación. Si no se escuchan los sonidos
deberá cambiar la válvula de aire Grip. Ver pag 128, 130.
El girador se mueve hacia adelante, las • Si el botón Spin esta atorado adentro, el girador trabajara. Si
puertas cierran y el girador empieza a el botón Spin se pega, destornille el botón y límpielo
girar completamente. Si el botón continua pegándose,
reemplace la válvula de aire del botón Spin. Ver Dib. Pag.
128, 130.
69
Localización de Fallas
Síntoma Remedio
Movimiento al El girador se mueve hacia adelante, las • Asegúrese que la unidad de poder hidráulico esta
iniciar puertas cierran y el girador empieza a apagada. Presione el botón Grip repetidamente para
girar. (cont) purgar la presión hidráulica. Vaya al Bloque hidráulico
Principal. Ver Mant. y Rep pag. 66. Dib. Pag. 114, 128.
Al iniciar, nada de aire deberá llegar a la válvula
hidráulica V1en el puerto B. Presione el botón Stop "E".
Desconecte la manguera transparente del botón Spin al
Puerto B en la válvula hidráulica V1 a cualquier lado del
conector de aire "T". Para desconectar la manguera, empuje
la manguera y el anillo de agarre hacia el puerto de la válvula
piloto. Sosteniendo el anillo hacia abajo, saque la manguera
de aire. Coloque la mano sobre la manguera
desconectada, jale el botón Stop "E". Nada de aire deberá
salir de la manguera, si sale aire, reemplace el sistema
lógico de aire. Ver Mant. y Rep pag. 66, Dib. Pag. 126.Si
no sale aire de la manguera del Girador cuando el botón
Stop "E" esta hacia afuera, reemplace la válvula hidráulica
V1 y V2 Ver Mant. y Rep pag. 66, Dib. Pag. 114, 128.
El girador no se mueve hacia adelante, • Asegúrese que la unidad de poder hidráulico esta
las puertas no cierran pero la cadena apagada. Presione el botón Grip repetidamente para
inicia a mover purgar la presión hidráulica. Vaya al Bloque hidráulico
Principal. Ver Mant. y Rep pag. 66. Dib. Pag. 114, 128.
Al iniciar, nada de aire deberá llegar a la válvula
hidráulica V1en el puerto B. Presione el botón Stop "E",
desconecte la manguera transparente del botón Spin al
Puerto B en la válvula hidráulica V1 a cualquier lado del
conector de aire "T". Para desconectar la manguera, empuje
la manguera y el anillo de agarre hacia el puerto de la válvula
piloto. Sosteniendo el anillo hacia abajo, saque la manguera
de aire. Coloque la mano la manguera, desconectada y
jale el botón Stop "E". Nada de aire deberá salir de la
manguera, si sale aire, reemplace el sistema lógico d
aire. Ver Mant. y Rep pag. 66, Dib. Pag. 126.Si no sale
aire de la manguera del Girador cuando el botón Stop "E"
esta hacia afuera, reemplace la válvula hidráulica V1. Ver
Mant. y Rep pag. 66, Dib. Pag. 114, 128.
70
Localización de Fallas
Síntoma Remedio
Movimiento al El cilindro de Torque se • Asegúrese que la unidad de poder hidráulico esta apagada.
iniciar. extiende lentamente. Presione el botón Grip repetidamente para purgar la presión
( cont.)
hidráulica. Vaya al Bloque hidráulico Principal. Ver Mant.
y Rep pag. 66. Dib. Pag. 114, 128. Al iniciar, nada de aire
deberá llegar a la válvula hidráulica V1en el puerto B.
Presione el botón Stop "E", desconecte la manguera azul
del botón Torque al Puerto A en la válvula hidráulica Para
desconectar la manguera, empuje la manguera y el anillo
de agarre hacia el puerto de la válvula piloto. Sosteniendo
el anillo hacia abajo, saque la manguera de aire. Coloque la
mano sobre la manguera desconectada, y jale el botón
Stop "E". Nada de aire deberá salir de la manguera, si
sale aire, reemplace el sistema lógico d aire. Ver Mant. y
Rep pag. 66, Dib. Pag. 126.Si no sale aire de la manguera
de Torque cuando el botón Stop "E" esta hacia afuera,
reemplace la válvula hidráulica V1. Ver Mant. y Rep pag.
66, Dib. Pag. 114, 128.
71
Localización de Fallas
Síntoma Remedio
Movimiento al El cilindro de elevación/ /descenso se • Asegúrese que la unidad de poder hidráulico esta
iniciar. mueve. (cont.) apagada. Presione el botón Grip repetidamente para
( cont.) purgar la presión hidráulica. Vaya al Bloque hidráulico
Principal. Ver Mant. y Rep pag. 66. Dib. Pag. 114, 128.
Al iniciar, nada de aire deberá llegar a la válvula
hidráulica Raise/Lower VR/L en el puerto A ó B.
Presione el botón Stop "E", desconecte la manguera
negra del botón Raise al Puerto B. Para desconectar la
manguera, empuje la manguera y el anillo de agarre hacia
el puerto de la válvula piloto. Sosteniendo el anillo hacia
abajo, saque la manguera de aire. Coloque la mano
sobre la manguera desconectada, y jale el botón Stop
"E". Nada de aire deberá salir de la manguera, si
sale aire, reemplace el sistema lógico d aire. Ver Mant.
y Rep pag. 66, Dib. Pag. 126. Repita para el botón
Lower. La manguera verde del botón Lower conecta
al Puerto A en la válvula hidráulica Raise/ Lower VR/
L Si no sale aire de la manguera cuando el botón Stop
«E» esta hacia afuera, reemplace la válvula hidráulica
VR/L Raise/Lower. Ver Mant. y Rep pag. 66, Dib. Pag.
114, 128.
72
Localización de Fallas
Síntoma Remedio
Movimiento al El cilindro de inclinación se mueve. • Asegúrese que la unidad de poder hidráulico esta
iniciar. (cont.) apagada. Presione el botón Grip repetidamente para
( cont.) purgar la presión hidráulica. Vaya al Bloque hidráulico
Principal. Ver Mant. y Rep pag. 66. Dib. Pag. 114, 128.
Al iniciar, nada de aire deberá llegar a la válvula
hidráulica de Inclinación VF/B en el puerto A ó B.
Presione el botón Stop "E", desconecte la manguera
transparente del Puerto B. Para desconectar la
manguera, empuje la manguera y el anillo de agarre hacia
el puerto de la válvula piloto. Sosteniendo el anillo hacia
abajo, saque la manguera de aire. Coloque la mano sobre
la manguera desconectada, y jale el botón Stop "E".
Nada de aire deberá salir de la manguera, si sale aire,
reemplace el sistema lógico de aire. Ver Mant. y Rep
pag. 66, Dib. Pag. 126. Repita para el botón Tilt Back.
La manguera gris del botón Tilt Back conecta al Puerto
A en la válvula hidráulica de inclinación VF/B. Si no
sale aire cualquiera de las dos manguera r cuando el
botón Stop "E" esta hacia afuera, reemplace la válvula
hidráulica de inclinación VF/B. Ver Mant. y Rep pag.
66, Dib. Pag. 114, 128.
Botón Raise Presiona el botón Raise o el botón • Conecte correctamente las mangueras del lado de la Barra
(Elevación) / Lower, y la HawkJaw se mueve en el y de la Tapa del Cilindro de Elevación/Descenso a las
Botón Lower sentido contrario al deseado. mangueras principal de lado de la Barra y Tapa de la
(Descenso) HawkJaw . Ver Instalación, pag. 13,.Dib. pag. 124
73
Localización de Fallas
Síntoma Remedio
Botón Raise Un silbido fuerte sale del botón Raise · Conecte correctamente las mangueras en el mango
(Elevación) / ó Lower Derecho Ver Dib. P.132, 128.
Botón Lower
(Descenso) Presione el botón Raise ó Lower y .• Asegúrese que el botón "E" Stop esta hacia afuera.
(cont). nada pasa.
74
Localización de Fallas
Síntoma Remedio
Botón Raise Presione el botón Raise ó Lower y • Asegúrese que la unidad de poder hidráulico esta
(Elevación) / nada pasa.(cont.) apagada. Presione el botón Grip repetidamente para
Botón Lower purgar la presión hidráulica. Vaya al Bloque hidráulico
(Descenso) Principal. Ver Mant. y Rep pag. 66. Dib. Pag. 114.
(cont). Verifique el ajuste de flujo de la válvula interruptor H6
del Puerto VR/L. Ningún fluido deberá fluir al cilindro
de Elevación / Descenso, si el selector esta girado en el
sentido de las manecillas del reloj para cerrar. Ver
Localización de Fallas, p. 93
76
Localización de Fallas
Síntoma Remedio
Botón de Presiona el Botón de Inclinación hacia • Verifique que el botón válvula de aire Inclinación hacia
Inclinación adelante ó Inclinación hacia atrás, y Adelante ó Atrás trabaja.
hacia adelante / nada sucede. ( cont.)
Botón de • Asegúrese que la unidad de poder hidráulico esta apagada.
Inclinación Presione el botón Grip repetidamente para purgar la
hacia atrás. presión hidráulica. Presione el botón. El aire debe sonar
como una aguda inhalación. Suelte el botón El aire debe
sonar como una aguda exhalación. Si el sonido no ocurre,
reemplace la válvula de aire del botón Tilt Forward ó
Back. Ver Dibujos, p. 130, 128.
77
Localización de Fallas
Síntoma Remedio
Botón de Presiona el Botón de Inclinación hacia • Verifique que el aire este llegando a la válvula hidráulica
Inclinación adelante ó inclinación hacia atrás, y de Inclinación VF/B al Puerto B. Desconecte la manguera
hacia adelante /
nada sucede. ( cont.) transparente de aire a la válvula hidráulica VF/B Port B.
Botón de
Inclinación Para desconectar la manguera, empuje la manguera y el
hacia atrás. anillo de agarre hacia el puerto de la válvula piloto.
Sosteniendo el anillo hacia abajo, saque la manguera
transparente de aire de Inclinación hacia atrás. Coloque la
mano sobre la manguera desconectada de Inclinación
hacia atrás, y presione el botón de aire Tilt de Arriba. Un
chorro estable de aire deberá salir de la manguera. Si no
sale aire de la manguera, reemplace el sistema lógico de
aire. Ver Dibujos, p. 126. Si sale aire de la manguera
transparente cuando el botón de Inclinación esta presionado,
reemplace la válvula hidráulica de Inclinación VF/B. Ver
Dibujos, p. 114, 128.
Botón Spin En modo Make la HawkJaw no hace • Asegure que el botón Stop "E" esta hacia afuera
lo siguiente:
1. La llave de en Medio agarra la • Si el botón Grip esta hacia adentro, la HawkJaw no gira.
tubería. Esta característica es por seguridad. Asegúrese que el botón
2. El Girador opera. Grip no esta hacia adentro
En modo Brake la HawkJaw no hace
lo siguiente: • Verifique que la unidad de poder hidráulico esta
1. La llave Inferior agarra la tubería. produciendo 2500 lb. a 20-35 gpm de gasto.
2. El Girador opera.
• Verifique que la HawkJaw esta recibiendo por lo menos
100 psi. de aire.
78
Localización de Fallas
Síntoma Remedio
Botón Spin Para Enroscar la HawkJaw no hace • Asegúrese que la unidad de poder hidráulico esta
( cont. ) lo siguiente: apagada. Presione el botón Grip repetidamente para
1. La llave de en Medio agarra la purgar la presión hidráulica. Verifique que el botón
tubería. válvula de aire Spin trabaja. Presione el botón. El aire
2. El Girador opera. debe sonar como una aguda inhalación. Suelte el botón
Para Desenroscar la HawkJaw no El aire debe sonar como una aguda exhalación. Si el
hace lo siguiente: sonido no ocurre, reemplace la válvula de aire del botón
1. La llave Inferior agarra la tubería. Spin. Ver Dibujos, p. 130, 128.
2. El Girador opera.
( cont. )
• Verifique si el Interruptor Selector esta trabajando. Gire
el Interruptor Selector a la posición make. Ahora gire el
Interruptor Selector a la posición mousehole. Aire deberá
sonar como agudamente exhalado. Gire el Interruptor
Selector a la posición Break. Ahora gire el Interruptor
Selector a la posición mousehole nuevamente. Aire deberá
sonar como agudamente exhalado Si este sonido no
ocurre, reemplace el Interruptor Selector. Ver, p. 132, 128.
79
Localización de Fallas
Síntoma Remedio
Botón Spin En modo Make la HawkJaw no hace • Determine cual válvula hidráulica hay que remplazar.
( cont. ) lo siguiente: Asegúrese que las mangueras de aire están conectadas a las
1. La llave de en Medio agarra la valvas hidráulicas V1 y V2. Coloque los dedos sobre
tubería. pequeño respiradero donde el cuerpo de la válvula se
2. El Girador opera. une con la tapa de aluminio en uno de los extremos de las
En modo Brake la HawkJaw no válvulas hidráulicas V1 y V2 en el Puerto B. Presione el
hace lo siguiente: botón Spin En los dedos y deberá sentir un chorro de aire
1. La llave Inferior agarra la tubería. en cada respiradero. Si no sale aire, de los respiraderos de
2. El Girador opera. la válvula hidráulica V1 y/ó V2, reemplace la válvula
( cont. ) hidráulica. Ver Dib. p. 114, 128. Si sale aire de la de cada
respiradero, proceda con el siguiente paso.
Botón Grip En modo Make, el botón Grip esta • Asegure que el botón "E" Stop esta hacia afuera.
hacia adentro. La HawkJaw no hace
lo siguiente:
1. La llave de Arriba agarra la • Si el botón Spin esta hacia adentro, la HawkJaw no
tubería. agarrara. Esta característica es por seguridad. Asegúrese
2. La llave de en Medio agarra la que el botón Spin no esta hacia adentro.
tubería.
En modo Break la HawkJaw no
hace lo siguiente: • Asegúrese que el Interruptor Selector esta en posición
1. La llave de en Medio agarra la para enroscar ó desenroscar.
tubería.
La llave inferior agarra la tubería
• Verifique para asegurar que la unidad hidráulica de
poder esta produciendo 2500 psi a 20-35 gpm de gasto.
Presione el Botón de Torque, y nada • Asegure que el botón "E" Stop esta afuera.
pasa.
• El botón Grip debe ser presionado para que actúe el torque
de las la HawkJaw. Asegúrese que el botón Grip esta hacia
adentro antes de apretar el botón Torque.
82
Localización de Fallas
Síntoma Remedio
Botón Torque Presione el Botón de Torque, y nada • Asegúrese que la unidad de poder hidráulico esta
( cont. ) pasa. ( cont ) apagada. Presione el botón Grip repetidamente para
purgar la presión hidráulica. Vaya al Bloque
hidráulico Principal. Ver Mant. y Rep pag. 66. Dib.
Pag. 114, 128. Verifique el aire llega r a la válvula
hidráulica Grip V1 y V2. La manguera de aire azul
conecta el Puerto A en la válvula hidráulica
V1.Desconecte la manguera azul de aire del botón de
Torque de la válvula hidráulica V1.Para desconectar
la manguera, empuje la manguera y el anillo de agarre
hacia el puerto de la válvula piloto. Sosteniendo el
anillo hacia abajo, saque la manguera azul de aire,
Torque. Coloque la mano sobre la manguera azul
de aire de Torque desconectada, presione el botón
Grip, y el Torque. Un chorro de aire estable debe
salir de la manguera. Si no sale aire de la manguera,
reemplace el sistema lógico de aire. Ver Dib. p. 126.
Repita este proceso para la válvula hidráulica V2.
La manguera anaranjada de aire de Torque conecta el
Puerto A en la válvula hidráulica V2. Si sale aire
de la manguera cuando los botones Grip y Torque
están hacia adentro, proceda con el siguiente paso
83
Localización de Fallas
Síntoma Remedio
Botón Torque Presione el Botón de Torque, y nada • Defina la válvula hidráulica a cambiar. Asegúrese que las
( cont. ) pasa. ( cont ) mangueras de aire están conectadas a las válvulas
hidráulicas V1 y V2. Coloque los dedos sobre pequeño
respiradero donde el cuerpo de la válvula se une con la
tapa de aluminio en uno de los extremos de las válvulas
hidráulicas V1 y V2 en el Puerto A. Presione el botón
Grip, y el botón Torque. En los dedos y deberá sentir un
chorro de aire en cada respiradero. Si no sale aire, de
los respiraderos de la válvula hidráulica V1 y/ó V2,
reemplace la válvula hidráulica. Ver Dib. p. 114, 128.
Dados Los Dado no agarran la tubería entre • Ajuste las llaves y el indicador tope de tubería al tamaño
ellos. del diámetro externo de la junta de la herramienta. Ver
Operación, p. 18, 24.
Los Dados se resbalan en la tubería • Ajuste el indicador tope de tubería y las llaves al diámetro
durante el enroscado o desenroscado. externo de la junta de la herramienta. Ver Operación, p.
18, 24.
Cuando el cilindro de Torque se • El botón Grip esta siendo soltado antes de soltar el botón
contrae, los dados saltan con fuerza de Torque. Suelte ambos botones, Grip y Torque al mismo
la tubería de perforación. tiempo. Ver Operación, p.23.
Los dados resbalan en la tubería • Suelte ambos botones, Grip y Torque al mismo tiempo.
después de soltar el botón Torque. Si hay retraso al soltar el botón Grip, el cilindro de Torque
se retraerá cuando los dados están agarrados a la tubería.
Girador El girador rota la tubería en dirección • Gire el Interruptor Selector a Make para enroscar ó
opuesta a la deseada Break para desenroscar
84
Localización de Fallas
Síntoma Remedio
Girador ( cont.) El girador solo rotara para desenroscar
sin importar la posición del Interruptor • Asegúrese que la unidad de poder hidráulico esta
Selector apagada. Presione el botón Grip repetidamente para
purgar la presión hidráulica. Vaya al Bloque hidráulico
Principal. Ver Mant. y Rep pag. 66. Dib. Pag. 114, 128.
Verifique el aire llega a las válvulas hidráulica de Girar
Enroscar/Desenroscar VM3. Presione el botón "E" Stop.
Gire el Interruptor Selector a Make. Desconecte la
manguera amarilla de aire de Giro Enroscar / Desenroscar
que va a la válvula hidráulica VM3. Para desconectar la
manguera, empuje la manguera y el anillo de agarre hacia
el puerto de la válvula piloto. Sosteniendo el anillo hacia
abajo, saque la manguera amarilla de aire, Coloque la mano
sobre la manguera amarilla desconectada, y jale el botón
" E " Stop. Un chorro de aire estable debe salir de la
manguera. Gire el Interruptor Selector a Mouse Hole.
No debe salir aire de la manguera. Gire el interruptor
selector a Break, no debe salir aire de las mangueras. Si
cualquiera de estas pruebas falla, reemplace el sistema
lógico de aire. Ver Dibujos, p. 126. Si las señales de aire
están correctas reemplace la válvula hidráulica VM3 Giro
Enroscar / Desenroscar. Ver Dibujos, p. 114, 128.
Funcionami- Funcionando hasta al par, el Girador • Para desenroscar, si la conexión de la tubería de perforación
ento del prensa la tubería, pero la tubería no no esta separada, el Girador no es incapaz de girar la
Girador gira. tubería. Desenrosque la conexión, y gire nuevamente. Ver
Operación, p. 28.
85
Localización de Fallas
Síntoma Remedio
Funcionami- El girador bota la tubería cuando el • El girado esta ajustado muy pequeño para la tubería de
ento del girador rota la tubería. perforación. Ajuste el Girador al tamaño correcto de la
Girador tubería. Ver Operación, p. 19, 25.
Los rodillos motrices del Girador • Ajuste el girador al siguiente tamaño de tubería mas
tocan cuando el girador prensa la pequeño. Ver operación, p. 19, 25. Si los Rodillos
tubería de perforación. Motrices continúan tocando, la cadena esta demasiado
tirante. Reemplace la cadena. Ver Mantenimiento y
Reparación, p. 49-50.
El girador no desliza hacia adelante en • Primero engrase el bloque de montaje del girador y revise
el bloc de montaje ó no se desliza sí el síntoma continua. Ver Mantenimiento y Reparación,
hacia adelante y cierra p. 47. Si los síntomas continúan, ajuste ligeramente la
prematuramente y golpea en el tubo válvula del cilindro de empuje del girador. (Puerto V1
cuando esta cerrando. Bloc de Girar) en el sentido de las manecillas del reloj.
La cadena del girador obstaculiza el • La cadena del girador obstaculiza el alineamiento correcto
alineamiento correcto de la HawkJaw de la HawkJaw en la tubería.
en la tubería.
Las mordazas del girador tocan la • Use una llave Allen para girar contra las manecillas del
tuberia y forzan la HawkjJak hacia reloj ajuste de la válvula de reducción de presión del
atras alejandola de la tuberia. cilindro de empuje del Girador, hasta que el girador no
forcé la HawkJaw hacia atrás de la tubería. Manteniendo
estable el ajuste de la válvula reductora de presión, cierre
el ajuste apretando la tuerca de seguro. La válvula
reductora de presión esta localizada en el Puerto V1 en
el bloc hidráulico del Girador Ver Dibujos, p. 118.
Las puertas del girador no empiezan a • Use una llave Allen para ajustar contra las manecillas del
cerrar cuando el girador se mueve reloj el ajuste de la válvula de secuencia de la Puerta
hacia el tubo. del Girador, hasta que las puertas del girador empiecen
al cerrar conforme la HawkJaw se mueve hacia la tubería.
Manteniendo estable el ajuste de la válvula de secuencia
con la llave Allen, cierre el ajuste apretando la tuerca de
la válvula diferencial. La válvula secuencia de las puertas
esta localizada en el Puerto V2, en el bloc hidráulico del
Girador Ver Dibujos,. P 118
El girador inicia a girar antes que las • Use una llave Allen para girar el ajuste con las manecillas
puertas cierran en el tubo de la tubería del reloj de la válvula de secuencia del motor hasta que
de perforación las puertas cierre antes que el girador empiece a rotar.
Manteniendo estable el ajuste de la válvula de secuencia
con la llave Allen, cierre el ajuste apretando la tuerca de la
válvula diferencial.
El girador se mueve hacia adelante y • Use una llave Allen para girar el ajuste contra las manecillas
las puertas cierran sobre el tubo, pero del reloj el ajuste de la válvula de secuencia del motor
el Girador no opera. hasta que las puertas cierre y el girador empiece a actuar.
Manteniendo estable el ajuste de la válvula de secuencia
con la llave Allen, cierre el ajuste apretando la tuerca de la
válvula diferencial. La válvula secuencia del motor d el
girador esta localizada en el Puerto H12, en el bloc
hidráulico principal. Ver Mantenimiento y Reparación, p.67
Dibujos, p. 114.
El girador se retira de la tubería y • Use una llave Allen para girar el ajuste contra las manecillas
forra a la HawkJaw hacia atrás de la del reloj el ajuste de la válvula de aguja de retroceso del
tubería. Girador, hasta que el girador abra gradualmente conforme
el girador se mueve hacia atrás del tubo. Manteniendo
estable el ajuste de la válvula de secuencia con la llave
Allen, cierre el ajuste apretando la tuerca de la válvula
diferencial. La válvula de aguja de retroceso del girador
esta localizada en el Puerto V9, en el bloque hidráulico
del girador. Ver Dibujos, . p 118.
La cadena del girador resbala en la • El girador esta ajustado muy grande para la tubería de
tubería de perforación. perforación. Ajuste el girador al tamaño correcto de
tubería. Ver Operación, p. 19, 25
La cadena del girador se gasta Lubrique la cadena del girador. . Ver Mantenimiento y
prematuramente. Reparación, p. 44.
La tubería no gira hacia el resalto, ó • El cilindro de empuje del girador no recorre hacia afuera lo
el funcionamiento del girador y la suficiente para contactar la tubería de perforación con el
velocidad no llega al par. alineamiento correcto. Ver Ajustes al Girador, p. 19, 25
87
Localización de Fallas
Síntoma Remedio
Funcionami- La tubería no gira hacia el resalto, ó el • En juntas de tubería largas de perforación de 10" o
ento del funcionamiento del girador y la mas puede ser necesario quitar tacón del dado de la llave
Girador velocidad no llega al par. superior cuando se desenrosca la tubería, ó el del tacón
del dado soporte de la llave inferior al desenroscar. Para
hacer esto primero quite el pasador de liberación rápida
y sáquelo deslizando el dado. Asegúrese de engrasar
grasa en el dado soporte al reposicionarlo
88
Localización de Fallas
Síntoma Remedio
La tubería no gira hacia el resalto, ó el • El elemento del filtro esta saturado, Cambie el elemento.
funcionamiento del girador y la
Ver Mantenimiento & Reparación, p. 35
velocidad no llega al par. (cont.)
Rendimiento La HawkJaw funciona y no alcanza la • Verifique que el elemento del filtro hidráulico no esta
de la HawkJaw velocidad
completamente saturado. Si el botón indicador rojo de el
cuerpo del filtro esta saltado. Cambie el elemento del
filtro. Ver Mantenimiento del Filtro, p. 35.
89
Localización de Fallas
Síntoma Remedio
Rendimiento La HawkJaw funciona y la velocidad para ver que están apretadas firmemente. Un conector
de la HawkJaw no llega a la seleccionada. rápido puede causar fallas de funcionamiento a la
(c ont. )
HawkJaw. Cambie el conector malo.
Rendimiento La HawkJaw funciona y la velocidad saldrá fluido en volumen en la conexión de lado de la Tapa.
de la HawkJaw no llega a la seleccionada. (cont.) Reemplace los sellos. Ver Dibujos, p. 108. Reemplace el
(c ont. )
cilindro si es necesario. Ver Mantenimiento y Reparación,
p. 59-60. Repita para el Cilindro de Agarre de en Medio.
Ver Dibujos, p. 108. Reemplace el cilindro si es necesario.
Ver Mantenimiento y Reparación, p. 61-62. . Repita para
el Cilindro de Agarre de Inferior. Ver Dibujos, p. 108.
Reemplace el cilindro si es necesario. Ver Mantenimiento
y Reparación, p. 63-64.
91
Localización de Fallas
Síntoma Remedio
Rendimiento La HawkJaw funciona y la velocidad • Hay una fuga en el sistema hidráulico. Asegúrese que la
de la HawkJaw no llega a la seleccionada. (cont manguera de suministro de aire a la HawkJaw esta
(c ont. )
desconectada. Asegúrese que la unidad de poder
hidráulico esta activada. Asegúrese que no hay partes
corporales en la trayectoria de la extensión de la flecha
del cilindro. Verifique que los sellos del lado de la tapa
del Cilindro de Agarre del Girador estén intactos.
Lentamente afloje la conexión del Puerto SR de bloque del
Girador. (párrafo 3 en p. 120). Verifique si hay flujo de
fluido. Si hay una fuga del sello del pistón, saldrá fluido
en volumen en la conexión.. Reemplace los sellos si es
necesario. Ver Dibujos, p. 110, 104. Reemplace el cilindro
si es necesario. Ver Dibujos , p. 110, 104.
Los dados no desacoplan de la tubería • El sistema lógico aire esta inundado de agua. Asegúrese
después que la Mordaza es soltada. que la unidad de poder hidráulico esta desactivada. Ver
Mantenimiento y Reparación, p. 66. Quite los 3 tapones
pilotos del aire de la mordaza de la parte mas baja de la
"T" de aire en Bloque de la Válvula Alpha. Para quitar el
tapón, empuje el tapón y anillo opresor hacia el puerto de
válvula piloto. Manteniendo hacia abajo el anillo opresor,
saque el tapón. Ver Dibujos, p. 128. Empuje la HawkJaw
afuera de la tubería. Presione y sostenga el botón Grip,
y gire el Interruptor Selector a Make y Break
repetidamente hasta que el agua es purgada. Reposicione
los 3 tapones piloto del aire de la mordaza. Cambie el
elemento del filtro de aire en ambos filtros de la HawkJaw
, filtro de línea y filtro de la maquina. Ver Mantenimiento
y Reparación, p. 36. Para prevenir que este problema
recurra, purgue de agua el anillo del tanque y las líneas de
la HawkJaw.
Fluido El fluido hidráulico se calienta • Verifique que el ajuste del compensador de bomba de
Hidráulico presión este a 2500 psi. Si el ajuste del compensador de la
bomba de presión esta arriba del ajuste de la válvula de
alivio de la HawkJaw.
92
Localización de Fallas
Síntoma Remedio
Fluido El fluido hidráulico se calienta • La HawkJaw ó el ajuste de la válvula de alivio de la unidad
Hidráulico hidráulica de poder, calentara el fluido hidráulico
rápidamente.
93
Localización de Fallas
Síntoma Remedio
Cilindro de El Cilindro de Elevación / Descenso se • Asegúrese que la HawkJaw esta recibiendo por lo menos
Elevación / mueve mas lento que lo usual, o la
Descenso 100 psi de aire
HawkJaw se hunde cuando cuelga.
(cont. )
( cont. ) • Verifique que el compensador de la bomba de presión
esta ajustado a 2500 psi.
94
Localización de Fallas
Síntoma Remedio
Cilindro de El Cilindro de Elevación / Descenso se extremo de la manguera el lado de la tapa. Reemplace
Elevación / mueve ..... ( cont. ) los sellos. Ver Dibujos, p. 112. Reemplace el cilindro si es
Descenso necesario. Ver Dibujos , p. 112, 142.
(cont. )
El Cilindro de Elevación / Descenso • Presione el botón "E" Stop. Vaya al bloc hidráulico
se mueve a velocidad no deseada principal. Ver Mantenimiento y Reparación, p. 66 Dibujos,
p. 114. Utilice una llave Allen 7/32" para ajustar el flujo
VR/L en cada extremo de la válvula sándwich H6. Girar
con las manecillas del reloj reduce la velocidad y contra
las manecillas del reloj incrementa la velocidad del
cilindro de Elevación/Descenso. Saque el botón "E" Stop,
para probar los ajustes. Repita el proceso si es necesario.
Cilindró de El Cilindro de Inclinación se mueve a • Presione el botón "E" Stop. Vaya al bloc hidráulico
Inclinación velocidad no deseada principal. Ver Mantenimiento y Reparación, p. 66 Dibujos,
p. 114. Utilice una llave Allen 7/32" para ajustar el flujo
VF/B en cada extremo de la válvula sándwich H6. Girar
con las manecillas del reloj reduce la velocidad y contra
las manecillas del reloj incrementa la velocidad del
cilindro de Inclinación. Saque el botón "E" Stop, para
probar los ajustes. Repita el proceso si es necesario.
Brazo de El brazo de montaje no gira • Las placas de rodamientos de empuje del brazo de montaje,
Montaje de la libremente están intercambiadas. Coloque correctamente las placas
Llave de en de rodamientos de empuje . Ver Dibujo, p. 100, 101.
Medio
Los cojinetes de empuje del brazo de montaje, están
gastados. Cambie los rodamientos de empuje del brazo
de montaje. Ver Dibujos, p. 100, 101.
Malacate Presiona el botón Winch On ó Winch • Conecte correctamente las mangueras del Motor del
Off, y la HawkJaw se mueve in Malacate. Ver Dibujos, p. 124.
dirección opuesta
• Verifique que las mangueras de aire de Winch On ó
Winch Off, están conectadas a la Válvula del Malacate.
Ver Dibujos, p. 128.
95
Localización de Fallas
Síntoma Remedio
Malacate El Malacate no trabaja. • Verifique que la HawkJaw esta recibiendo por lo menos
100 psi de aire.
96
Localización de Fallas
Síntoma Remedio
El sistema de aviso de Torque Bajo ·• El pequeño sello tipo vaso "U" de aviso de torque bajo
#2 ha fallado tiene fuga. Reemplace el sello. Asegúrese que el sello esta
instalado con la parte superior de la "U" hacia arriba.
Ordenar Hawk # 061-LTW-RK. Ver Dibujos, p. 106.
Referir a pag. 28 PROCEDIMIENTO #2 AVISO DE
TORQUE.
Notas
97
Partes de Desgaste
20 wear8
98 3/98
Partes de Desgaste
Articulo Parte # Nombre de la Parte Cantidad
por Unidad
1 061-A22 Extractor 1
2 061-A22B/C Conjunto del Cartucho del Filtro N/A
3 061-H17 Cilindro de Torque ( Momento ) 1
4 061-H17F Conjunto del Conexiones del Cilindro de Torque N/A
5 061-H17-RK Conjunto de Raparación del Cilindro de Torque N/A
6 061-H18 Cilindro de Agarre / Inclinación 2
7 061-H18-F Conjunto de Conexiones del Cilindro de Agarre / Inclinación N/A
8 061-91074A036 Conjunto de Arandela de Presión 67
9 061-H18-RK Conjunto de Reparación del Cilindro de Agarre / Inclinación N/A
10 061-20218 Tornillo, Llave 6
11 061-91074A999* Conjunto de Arandelas de Presión 6
19 999-806590 Tuerca de Seguridad 4
22 061-91074A031 Conjunto de Tuerca de Seguridad 42
23 061-98381A627 Perno 6
29 999-806004 Tornillo de Cabeza Hexagonal 40
48 999-806627 Tornillo de Cabeza Hexagonal 7
48A 999-806594-500 Tuerca de Seguridad Flex 14
49 999-806551 Tuerca de Seguridad Flex 2
50 999-807487 Pasador Hendido 3
51 999-806628 Tornillo de Cabeza Hexagonal 3
52 061-20269 Placa de Traba 2
53 061-30084 Pasador, Tapa 6
54 061-20208-870 Espaciador, Dado Reten 3
56 061-H25 Filtro Hidráulico 1
56A 061-H25A Elemento del Filtro Hidráulico 1
58 061-20270 Perno, Gancho de Montaje de Cilindro 3
59A 061-20234 Casquillo del Pivote 6
61 061-20217 Tornillo del Resalto 3
65 061-20258 Tope 1
67 061-200025A Protuberancia, Montaje del Resorte 1
68 061-628 Resorte 1
69 061-20002 Ensamble del Gnacho 3
70 061-20088 Ménsula Inferior del Cilindro de Torque 1
71 061-91259A792 Tornillo del Resalto 2
72 061-20173A Ensamble de la Ménsula del Filtro 1
73 999-806276 Tornillo de Cabeza Hexagonal ( 1 3/4" gruesa -ref.) 3
77A 061-20091 Rosca de Amotiguación 2
79 999-808413 Tornillo Allen 3
80 061-91074AO33 Conjunto de Arandelas de Presión 54
80A 999-810703 Arandela Espiral de Presión 24
80B 999-810705 Arandela 10
81 999-806307 Tornillo de Cabeza Hexagonal 3
82 061-20208A Buje Espaciador del Rodillo, Estilo Nuevo 3
83 061-20210 Rodillo 3
84 061-20212A Dado Retén del Gancho 3
85 061-20194 Dado 6
86 061-20192B Dado Soporte del Gancho 3
86A 061-20192-1A Dado SoporteTalón Estilo Nuevo 3
87 061-20213 Dado Retén del Gancho 3
87A 061-20212-1 Dado Retén del Talón 6
88 061-20078 Armazón de la Mordaza Esatcionaria 3
91 061-20072 Placa de la Tuerca del Rodamiento 3
92 061-20198 Perno del Pivote 6
98 999-809403 Tornillo de Acero Inoxidable 11
99 061-91074A027 Arandelas de Presión 13
100 999-806246 Tornillo de Cabeza Hexagonal ( 1" gruesa -ref.) 12
104 061-2086 Tuerca de Ajuste de la Placa 3
105 061-92384A092 Perno del Botón de Empuje 3
112 061-20064 Cubierta de Seguridad 1
114 061-20081 Leva de Restaurar 1
115 061-20080-1 Placa Superior de Montaje del Cilindro de Torque 1
117 061-20080-2 Placa Inferior de Montaje del Cilindro de Torque 1
118 061-20206 Tuerca de Paro 3
119 061-20202 Retén de la Tuerca de Paro 3
123 999-806644 Tornillo de Cabeza Hexagonal 6
124 061-20084 Ménsula Superior del Cilindro de Torque 1
125 999-809403-1 Tornillo de Acero Inoxidable 2
126 061-20268 Nivel 1
129 999-806552 Tornillo de Cabeza Hexagonal 2
130 061-20188 Tuerca de Ajuste 3
20 wear8
3/98 99
Llave de en Medio
20 midwr6
100 3/98
Llave de en Medio
Articulo Parte # Nombre de la Parte Cantidad
por Unidad
1 061-H18 Cilindro Agarre / Inclinación 1
1A 061-H18-F Conjunto de Conexiones Cilindro Agarre / Inclinación (no mostrado) N/A
2 061-H18-F Conjunto de Conexiones Cilindro Agarre / Inclinación (no mostrado) N/A
3 061-H18-RK Conjunto de Reparación Cilindro Agarre / Inclinación (no mostrado) N/A
8 061-91074A036 Conjunto deArandelas dePresión 67
14 061-20214-2A Tornillo de Cabeza Hexagonal 2
19 999-806590 Tuerca de Seguridad 2
22 061-91074A031 Conjunto de Arandelas de Presión 42
23 061-98381A627 Perno 6
29 999-806004 Tornillo de Cabeza Hexagonal 40
48 999-806627 Tornillo de Cabeza Hexagonal 7
48A 999-806594-500 Tuerca de Seguridad Flex 14
49 999-806551 Tuerca de Seguridad Flex 2
50 999-807487 Pasador Hendido 3
52 061-20269 Placa de Traba 1
53 061-30084 Perno de la Tapa del Pivote 6
54 061-20208-870 Esapaciador, Dado Retén 3
58 061-20270 Perno, Gancho de Montaje de Cilindro 1
59 061-20218 Tornillo, Llave 6
59A 061-20234 Casquillo del Pivote 6
60 061-91074A999* Conjunto de Arandelas de Presión 6
61 061-20217 Tornillo del Resalto 3
69 061-20002 Ensamble del Gancho 3
73 999-806276 Tornillo de Cabeza Hexagonal ( 1 3/4" gruesa -ref.) 1
79 999-808413 Tornillo Allen 3
80 061-91074A033 Conjunto de Arandelas de Presión 54
80A 999-810703 Arandela Espiral de Presión 24
80B 999-810705 Arandela 10
81 999-806377 Tornillo de Cabeza Hexagonal 6
82 061-20208A Buje Espaciador del Rodillo, Estilo Nuevo 3
83 061-20210 Rodillo 3
84 061-20212A Dado Retén del Gancho 3
85 061-20194 Dado 6
86 061-20192B Dado Soporte del Gancho 3
86A 061-20192-1 Dado SoporteTalón Estilo Nuevo 3
87 061-20213 Dado Retén del Gancho 3
87A 061-20212-1 Dado Retén del Talón 6
88 061-20078 Armazón de la Mordaza Estacionaria 3
91 061-20072 Placa de la Tuerca del Rodamiento 3
92 061-20198 Perno del Pivote 6
98 999-809403 Tornillo de Acero Inoxidable 11
99 061-91074A027 Arandelas de Presión 11
100 999-806246 Tornillo de Cabeza Hexagonal ( 1" gruesa -ref.) 12
104 061-20186 Tuerca de Ajuste de la Placa 3
105 061-92384A092 Perno del Botón de Empuje 3
118 061-20200 Tuerca de Paro 3
119 061-20202 Retén de la Tuerca de Paro 3
123 999-806644 Tornillo de Cabeza Hexagonal 6
124 061-20229-138 Ménsula Superior del Cilindro de Torque 4
125 999-806369 Tornillo de Acero Inoxidable 20
130 061-20188 Tuerca de Ajuste 3
131 061-PRP568-229 Empaque « O « 4
132 061-20228-245B Perno de Montaje de la Articulación 2
133 061-20047 Rodillo de la Leva 1
134 061-20048 Tornillo del Resalto de la Leva 1
135 061-20029-1 Arandela 4
136 061-146 Rodamiento de Empuje, de Bolas 12
137 061-PRP568-230 Empaque « O « 12
138 061-20016 Ensamble del Eslabón Bipartido 2
139 061-20028-245 Perno del Montaje de la Articulación 1
140 061-20229 Tuerca Ranurada 4
141 061-PRP568-028 Empaque « O « 4
142 061-20023 Placa de Montaje de Resorte 1
143 061-20028-362 Perno de Monaje de la Articulación 1
144 061-20024 Ensamble del Eslabón 1
145 061-20038 Buje del Pivote 2
146 999-807493-250 Pasador Hendido 4
147 061-20024-1 Ensamble Escalonado de la Articulación 1
148 061-98335A114 Pasador Retén 1
149 061-20204 Perno de Cilindro de Torque 1
150 999-806628 Tornillo de Cabeza Hexagonal 3
151 999-806539-H Tornillo de Cabeza Hexagonal 24
160 999-806523 Tuerca de Seguridad Flex 2
* Las placas para los rodamientos de empuje, tienen diferentes diámetros. Cada extremo de los eslabones tiene una media caja
para el rodamientos de empuje. La placa con mayor diámetro para el rodamiento debe estar cerca a la caja, ó el pivote no
girara.
20 midwr6
3/98 101
Ensamble Tope de Tuberia
20 pipst2
102 3/98
Ensamble Tope de Tuberia
* Las Placas para los rodamientos de empuje tienen diferentes diámetros. La placa con mayor diámetro para
el rodamiento debe estar cerca al centro de la base de ajuste, ó el sistema de tope no se moverá cuando el
tornillo de ajuste es girado
20 pipst2
3/98 103
Girador
20spin2
104 3/98
Girador
Articulo Parte # Nombre de la Parte Cantidad
por Unidad
1 031-24622 Tapa del rodamiento 4
2 031-24623 Rodillo de la Corona 2
***3 031-24625 Reductor 1
4 031-24635 Espaciador de la Corona Motriz 1
*5 031-24637 Buje 2
7 031-24641 Corona Motriz 1
8 031-24642 Cuña de la Corona Motriz, 1
9 031-24643 Cuña del Rodillo 4
10 031-24646 Block de Desgaste 4
11 031-24649 Rodillo 4
12 031-24701 Placa de Monaje 1
13 031-24702 Placa de Monaje 1
14 031-25703 Ensamble de la Jaula, Brazo Móvil 1
15 031-25710 Ensamble de la Jaula, Brazo Fijo 1
*16 061-91074A038 Conjunto de Arandelas de Presión 2
17 031-24722 Espaciador de la Caja de reducción 3
19 061-98404A878 Perno de Conexión Rápida 2
**20 031-25CYL25-AS Cilindro Superior 1
20A 061-*25CYL-AF Conjunto de Conexiones del Cilindro Superior N/A
**21 031-25CYL25-BS Cilindro Inferior 1
21A 061-*25CYL-BF Conjunto de Conexiones del Cilindro Inferior N/A
22 031-*24CYL25RK Conjunto de Sellos del Cilindro N/A
23 031-24729 Rodamiento tipo Brida 2
24 031-24656 Rodamiento tipo Brida 1
25 031-24731 Rodaminto tipo Rodillo Esférico 4
26 031-25CHAIN Cadena 1
26A 031-24CHAIN-RK Conjunto de Rapración de Cadena 1
27 031-RST-275-S Anillo Retén 4
29 031-24654 Sello del Rodamiento 4
*31 031-95601A435 Arandela de Fibra 4
*32 031-91268A935 Tornillo de Cabeza Hexagonal 1
*33 031-31FKF1608 Tuerca de Seguridad Flex 1
****34 061-H16 Motor Hidráulico 1
****34A 061-H16-F Conjunto de Conectores del Motor Hidráulico N/A
34B 031-M22 Empaque de Montaje del Motor 1
38 999-806025 Tornillo de Cabeza Hexagonal 4
39 999-810645 Arandela de Presión 4
40 999-810732 Arandela de Presión 5
41 031-91074A033 Conjunto Arandelas de Presión 0
42 999-806435 Tornillo de Cabeza Hexagonal 2
43 999-806450 Tornillo de Cabeza Hexagonal 1
44 999-806452 Tornillo de Cabeza Hexagonal 2
47 999-806373 Tornillo de Cabeza Hexagonal 0
48 999-806416 Tuerca Hexagonal 2
50 999-806267 Tornillo de Cabeza Hexagonal 4
51 031-24658 Guarda de la Cadena 1
53 031-M21 Cuña 1
61 031-25720 Cubierta de Seguridad 2
62 999-806003 Tornillo de Cabeza Hexagonal 8
62A 999-810648 Arandela Plana 8
63 031-25725 Perno 2
64 999-806594-500 Tuerca de Seguridad Flex 4
65 031-25722 Espaciador del Rodillo Guía 4
66 031-25721-S Sello del Rodillo Guía 4
67 031-25721-RR Anillo Retén del Rodillo Guía 4
68 031-25721 Rodillo Guía 2
69 031-25721-B Rodamiento del Rodillo Guía 4
70 031-25724 Esapciador del Rodamiento del Rodillo Guía 2
71 031-25723 Buje Guía 2
73 999-810589 Arandela Plana 4
74 999-806586 Contratuerca 2
75 031-24723 Cubierta Posterior 1
76 999-810822 Arandela 2
77 061-245C Cable de Seguridad del Girador 1
78 999-806276 Tornillo de Cabeza Hexagonal 4
79 061-91074A031 Conjunto de Arandelas de Seguridad 5
80 999-805842 Tornillo de Cabeza Hexagonal 4
81 999-80622 Tuerca de Seguridad Flex 4
* Estas partes están disponible solo en conjuto # 031-24637-RK *** Ver Dibujos,p.144
** Ver Dibujos, p. 110 para parte *25cyl25-A & B Cilindro Estilo Viejo **** Ver Dibujos, p.146
Ver Dibujos, p. 152 & 153 para partes 25CYL25-AS & -BS Cilindro Estilo Nuevo
20spin2
3/98 105
Cilindro de Torque
20tcqcy13
10/97 107
Cilindro de Agarre / Inclinación
20grpcyl
108 6/95
Cilindro de Agarre / Inclinación
109
Cilindro de Agarre del Girador
Parte # 825CYL25-A&-B
Cilindro Estilo Antiguo
20spncyl
110 3/98
Cilindro de Agarre del Girador
111
Cilindro Elevación / Descenso
** Remplace el pasador hendido
de la tuerca del piston
Parte # 061-H20
Cilindro estilo Antiguo
ADVERTENCIA
Daños personales pueden resultar si no se reemplaza el pasador hendido durante el mantenimiento
20rlcyl
112 3/98
Cilindro Elevación / Descenso
Parte # 061-H20S
20h20s
3/98
ref. pp 142,148
La flecha muestra la dirección
de posición del sello
Articulo Parte # Nombre de la Parte Cantidad
por Unidad
1-1 * Sello del Pistón 1
1-2 * Anillo de Desgaste 1
1-3 * Sello Estático 1
1-4 * Sello de la Flecha 1
1-5 * Limpiador de la Flecha 1
2 061-2572-2 Pasador Hendido 1 1/2" de Largo 4
3 061-2572-3 Pasador del Grillete Ciego 1
4 061-2572-4 Perno del Grillete Ciego 1
5 061-2572-5 Pasador Hendido 3 1/2" de Largo 1
6 061-2572-6 Ensamble de la Flecha 1
7 061-2572-7 Sello Retén 1
* Estas partes estan disponibles solo en 8 061-2572-8 Perno del Grillete 1
conjunto #061-H20S-RK 9 061-2572-9 Ensamble del Barril 1
113
114
PARA ORDENAR EL CONJUNTO COMPLETO DE CONEXIONES HIDRAULICAS PIDA Parte No. H123F
Ensamble del Bloque Hidráulico Principal
Articulo Parte # Nombre de la Parte Puerto Cantidad
por Unidad
*H1A 061-H123A Multiple del Inclinación/ Vertical N/A N/A
*H2 061-H123A Multiple Principal N/A N/A
*H3 061-H123A Multiple de Agarre N/A N/A
H4A 061-H4A Válvula de Alivio Principal con Respiradero RV!,RV2 2
H4B 061-H4B Válvula Piloto de Aire de 2 Vias. DAAP 1
H5 061-H5 Válvula Direccional VR/L, VF/B 3
H5A 061-H5A Conjunto de Tornillos para articulo H5 N/A 3
H6 061-H6 Válvula Sandwich VR/L, VF/B 2
H7 061-H7 Válvula Sandwich VR/L, VF/B 2
H8 061-H8 Válvula Direccional V1,V2 2
NOTA
Para incrementar la velocidad del Cilindro de Elevación/Descenso, use una llave 7/32" Allen para ajustar el
medidor contra las manecillas del reloj; ambos extremos de la válvula sandwich H6 en Puerto VR/L. Para
reducir la velocidad, ajustar el medidor con las manecillas del reloj.
NOTA
Para incrementar la velocidad del Cilindro de Inclinación, use una llave Allen 7/32" para ajustar el medidor
contra las manecillas del reloj ambos extremos de la valvula sandwich H6 en Puerto VF/B. Para reducir la
velocidad, ajustar el medidor con las manecillas del reloj.
NOTA
Para ajustar la válvula de secuencia del motor de girador en el Puerto VG/S, use una llave 3/16" Alen. girar
la válvula de secuencia contra las manecillas del reloj hasta que la cadena se mueva antes de que las puertas
cierren, Después gire el ajuste con las manecillas del reloj.hasta que las puertas del girador cierren antes de
que la cadena se mueva. Gire media vuelta con las manecillas del reloj. Trabe el ajuste.
Advertencia
La HawkJaw incluye valvulas modificadas especialmente para
condiciones extremas. Cualquier intento de substituir los
componentes normales reducira la confiabilidad y rendimiento, y
anula la Garantia
20mnbk4
3/98 115
Conexiones del Bloque Hidráulico Principal
2 1
3
9 10 11 12 13
14
15
16
17
20 19 18
mainbf
116 6/95
Conexiones del Bloque Hidráulico Principal
1. Use una llave Allen 5/32" para girar contra las manecillas del reloj hasta cerrar la válvula reductora
de presión del cilindro de Empuje, Puerto V1.
2. Use una llave Allen 5/32" para girar con las manecillas del reloj hasta cerrar la válvula de secuencia
de la puerta del Girador en el Puerto V2.
3. Use una llave Allen 1/4" para girar con las manecillas del reloj hasta cerrar la válvula de aguja de
contraer del Girador, Puerto V9.
4. Use una llave Allen 5/32" para girar con las manecillas del reloj hasta cerrar la válvula de secuencia del
motor del Girador, en Puerto VG/S en el block principal. Ver Mantenimiento y reparación, p. 67.
5. Coloque el Interruptor Selector en Break. Ver Operación, p.28. Ajuste el girador al Diámetro Externo
del tubo de perforación. Ver Operación, p. 25. Coloque la HawkJaw en la conexión de la tubería. Ver
operación, p. 26-27.
6. Presione el Botón Spin (girar). Gire la válvula reductora de presión del cilindro de Empuje Puerto V1 con
las manecillas del reloj hasta que el girador se mueva hacia adelante y la cadena toque el tubo. Si la cadena
empuja la HawkJaw fuera de la tubería, regrese el ajuste hasta que la cadena del girador toque la tubería sin
empujar la HawkJaw fuera de la tubería. El girador cerrará si sostien el botón presionado.
7. Gire la contra las manecillas del reloj la valvula de secuencia de la puerta del girador, Puerto V2 hasta que las
puertas del girador inicien a cerrar cuando la cadena del girador toca el tubo. En cada ajuste presione y sostenga el
botón Spin, para probar el ajuste. Continúe girando el ajuste contra las manecillas del reloj hasta que el girador
inicie a cerrar antes que la cadena toque el tubo. Gire el ajuste con la manecillas del reloj hasta que el girador inicie
a cerrar cuando la cadena del girador toca la tubo. Trabe el ajuste.
8. Ajuste con las manecillas del reloj la válula de aguja V9 hasta que el girador abra lentamente cuando se
está moviendo hacia atrás. Para cada ajuste, presione y sostenga el botón Spin hasta que la puerta del
girador cierre. Suelte el botón Spin para probar el ajuste. Si los rodillos agarran la tubería cuando está
retrocediendo, ajuste la válvula de aguja con las manecillas del reloj. Si la cadena forza la HawkJaw hacia
atrás cuando se está retrocediendo, ajuste la valvua de la aguja contra las manecillas del reloj.
9.Ajuste la válvula de secuencia del motor del girador en el Puerto VG/S. Use una llave Allen 3/16"
para girar contra las manecillas del reloj la válvula de secuencia hasta que la cadena se mueva antes de
cerrar las puertas. A continuación, gire el ajuste con las manecillas del reloj hasta que las puertas
cierren antes de mover la cadena. Gire media vuelta con las manecillas del reloj . Trabe el ajuste. Ver
Mantenimiento y Reparación, p. 67, dibujos, p. 114.
Advertencia
La HawkJaw Incluye valvulas especialmente modificdas para condiciones extremas. Cualquer intento de
substituir componentes originales reducira la confiabilidad y rendimiento, y anula la garantia.
20spnbk1
3/97 119
Conexiones Hidráulicas del Bloque de Giro
1
2 6 7 8 9
5 5A
120
Conexiones Hidráulicas del Bloque de Giro
NOTA
121
Otras Conexiones Hidráulicas
1
13
13A
16
15
20 19
23
allother
6/97 11
allother
122 6/97
Otras Conexiones Hidráulicas
*25 061-H23FA Conjunto de Conexiones del Block de Control de Torque G,RT,PR1,Pr2 N/A
*26 061-H22F Conjunto de Conexiones de Acumulador Accumulator N/A
10 Abajo no mostrado
10 Below not
shown
* Conjunto de conexiones 22
no mostrado
M A LA C AT E
GI R A D O R
HAWK JAW
124 20hydsm5
9/97
Diagrama Hidráulico Principal
Articulo Parte # Nombre de la Parte Cantidad
por Unidad
HOS-1 061-HOS-1 Manguera 180" Manguera de Entrada de Presión 1
HOS-2 Manguera 27.75" 1
061-HOS-2
HOS-2A Manguera 27.75 “ 1
061-HOS-2A
HOS-3 Manguera 105" 1
061-HOS-3
HOS-3A Manguera 105" 1
061-HOS-3A
HOS-4 Manguera 66" 1
061-HOS-4
HOS-5 Manguera 52" 1
061-HOS-5
HOS-5A Manguera 70" 1
061-HOS-5A
HOS-6 Manguera 92" 1
061-HOS-6
HOS-6A Manguera 78" 1
061-HOS-6A
HOS-7 Manguera 43" 1
061-HOS-7
HOS-8 Manguera 43" 1
061-HOS-8
HOS-9 Manguera 24" 1
061-HOS-9
HOS-10 Manguera 33" 1
061-HOS-10
HOS-11 Manguera 48" 1
061-HOS-11
HOS-12 Manguera 35" 1
061-HOS-12
HOS-13 Manguera 70" 1
061-HOS-13
HOS-13A Manguera 70" 1
061-HOS-13A
HOS-14 Manguera 72" 1
061-HOS-14
HOS-15 Manguera 65" 1
061-HOS-15
HOS-16 Manguera 23" 1
061-HOS-16
HOS-16A Manguera 23" 1
061-HOS-16A
HOS-17 Manguera 26" 1
061-HOS-17
HOS-18 Manguera 54" 1
061-HOS-18
HOS-18A Manguera 50" 1
061-HOS-18A
HOS-19 Manguera 94" 1
061-HOS-19
HOS-19A Manguera 94" 1
061-HOS-19A
HOS-21 Manguera 64" 1
061-HOS-21
HOS-21A Manguera 64" 1
061-HOS-21A
HOS-22 Manguera 84" 1
061-HOS-22
HOS-23 Manguera 8 1/2" 1
061-HOS-23
HOS-24 Manguera 180" Manguera de Salida del Tanque 1
061-HOS-24
HOS-25 Manguera 30" 1
061-HOS-25
HOS-25A Manguera 33" 1
061-HOS-25A
HOS-26 Manguera 26" 1
061-HOS-26
HOS-27 Manguera 33" 1
061-HOS-27
HOS-30 Manguera 73" 1
061-HOS-30
HOS-31 Manguera 66" 1
061-HOS-31
HOS-32 Manguera 17" 1
061-HOS-32
H26M Conector Rapido Macho 1/2" 2
061-H26M
H26F Conector Rapido Hembra 1/2" 2
061-H26F
H40M Conector Rapido Macho 1/8" 1
061-H40M
H40F Conector Rapido Hembra 1/8" 1
061-H40F
H52 Conector Rapido Macho 1" 2
061-H52
H53 Conector Rapido Hembra 1" 2
061-H53
20hydsm5
9/97 125
126
NOTA:
1. AL CAMBIAR LA LOGICA DE AIRE, CONECTE LOS CUATRO CONECTORES IGUALANDO LOS COLORES.
20hpnuc3
3/98 127
Diagrama Principal de Aire
20arscm3
128 10/97
Diagrama Principal de Aire
NOTA
Las mangueras vienen en largos normales de 8 ft
129
Ensamble, Mango de Control Izquierdo
20IchasI
130 10/96
Ensamble, Mango de Control Izquierdo
131
132
Parte # 2087-019
Tapon del Orificio
Parte # 061-30118
Ensamble Conexion de Orificio
Comprese como Ensamble
133
Ensamble del Malacate
20winch1
134 8/97
Ensamble del Malacate
NOTA
Al ordenar partes del malacate, especifique número de Serie y Modelo, gravados en la cubierta del malacate.
20winch1
8/97 135
Ensamble de Montaje del Malacate
136 20wncha2
3/98
Ensamble de Montaje del Malacate
NOTA
Para aumentar la velocidad del Malacate, use una llave allen 7/32" para ajustar el contador
en ambos extremos de la válvula sandwich H6 contra las manecillas del reloj. Para reducir
la velocidad, ajuste el contador con el sentido de las manecillas del reloj.
20wncha2
3/98 137
Ensamble de Montaje del Girador
20nspmt2
138 3/98
Ensamble de Montaje del Girador
Articulo Parte # Nombre de la Parte Cantidad
por Unidad
1 999-806642 Tuerca Castillo 1
2 061-PRP568-220 Anillo “ O “ 1
3 061-9108A042 Arandela 1
4 061-4 Rodamiento de Empuje de Bolas 2
5 061-PRP568-231 Anillo “ O “ 2
6 061-20138 Enamble de la Placa de Montaje del Pivote 1
7 999-806543 Tornillo de Cabeza Hexagonal (L9) 7
8 061-91074AO36 Conjunto de Cabeza hexagonal 67
9 061-20133 Tornillo del Cilindro 4
10 061-20135 Hule de Montaje 6
12 M030 Unión de Alineación 1
13 061-20131 Tapa de la Corredera 2
14 999-806539 Tornillo de Cabeza Hexagonal 27
15 061-20125 Tope de Retorno, Girador 1
16 061-20134 Perno Pivote 1
17 061-20129 Bloque de la Corredera 1
18 999-807511 Pasador Espiral 1
20 061-20127 Lado de la Corredera 2
21 999-806042 Tornillo de Cabeza Hexagonal 6
22 061-91074AO31 Conjunto de Arandelas de Presión 42
23 061-20126 Base de la Corredera 1
24 999-810705 Arandela Plana 2
25 999-806358-300 Tuerca de Seguridad Flex 4
26 999-806436 Tornillo de Cabeza Hexagonal 10
27 061-91074AO35 Conjunto de Arandelas de Presión 15
28 061-20118 Ensamble del Tubo Corredera 1
29 999-807493-250 Pasador Hendido 1
30 999-806088 Tornillo Prisionero 1
31 999-806585 Tornillo de Cabeza Hexagonal 1
32 999-810821 Arandela Plana 1
33 061-806580 Tuerca de Seguridad 1
34 HA-032596A Resorte 1
35 999-805987-750 Tuerca de Seguridad Flex 10
36 061-20094A Ensamble Base de Monaje del Girador 1
37 999-806042 Tornillo de Cabeza Hexagonal 6
20nspmt2
3/98 139
Ensamble del Soporte
20nstnd2
140 3/98
Ensamble del Soporte
20nstnd2
3/98 141
Ensamble del Colgador
20hangr2
142 3/98
Ensamble del Colgador
Articulo Parte # Nombre de la Parte Cantidad
por Unidad
1 061-H178 Manómetro de Torque 1
2 061-H178FA Conjunto Manómetro de Torque N/A
3 061-H18 Cilindro de Agarre/Inclinación 4
4 061-H18F Conjunto de Conexiones del Cilindro de Agarre/Inclinación N/A
5 061-H18-RK Conjunto de Reparación del Cilindro de Agarre/Inclinación N/A
6 061-H20-S Cilindro de Elevación/Descenso 1
7 061-H20F Conjunto de Conexiones del Cilindro de Elevación/Descenso N/A
8 061-H20-RK Conjunto de Reparación del Cilindro de Elevación/Descenso N/A
9 999-807493-250 Pasador Hendido 1
27 061-91074AO35 Conjunto de Arandelas de Presión 15
48A 999-806594-500 Tuerca de Seguridad Flex 14
63 999-806540 Tornillo de Cabeza Hexagonal 11
74 061-91074AO29 Conjunto de Arandelas de Presión 8
74A 999-805842 Tornillo de Cabeza Hexagonal 3
77 061-245C Cable de Seguridad del Girador 1
80 061-91074AO33 Conjunto de Arandelas de Presión 54
158 061-20230 Union Giratoria 1
159 999-806622 Tornillo de Cabeza Hexagonal 2
160 999-806594-500 Tuerca de Seguridad Flex 14
161 999-806510 Tornillo de Cabeza Hexagonal 1
162 061-13179-2 Tornillo de Balanceo 1
163 999-806503 Tuerca de Seguridad Flex 3
164 002-13143 Anillo de Suspensión 1
165 061-20180 Ensamble de la Caja del Manómetro 1
166 999-806505 Tornillo de Cabeza Hexagonal 2
167 061-20092-2 Yugo Colgador 1
168 061-20092-1 Ensamble del Yugo Colgador 1
169 999-806446 Tornillo de Cabeza Hexagonal, (Perforado para Cable de Traba) 9
170 061-20146 Ensamble del Colgador 1
171 061-20150 Muñon (S/N 11 y más nuevos usan estilo nuevo) 1
172 061-20148 Block del Muñón (S/N 11 y más nuevos usan estilo nuevo) 1
173 061-PRP568-226 Anillo “ O “ 1
174 061-91083A041 Arandela 2
175 999-806581-1 Tuerca Castillo 1
176 999-806504 Tornillo de Cabeza Hexagonal 1
177 999-806374-500 Tornillo de Cabeza Hexagonal, (Perforado para Cable de Traba) 12
188 061-PRP568-333 Anillo “ O “ 1
189 061-20267 Ensamble del Montaje de la Manguera 1
190 999-806702 Tornillo “ U “ 1
191 061-SH30540PP Abrazadera de la Manguera de Entrada de Aire 1
192 061-SH5150PP Abrazadera de la Manguera de Presión Hidráulica 1
193 061-SH61900PP Abrazadera de la Manguera del Tanque Hidráulico 1
194 999-805974 Tuerca de Seguridad 2
PRECAUCION .ADVERTENCIA
* Revise periodicamemte que las Tuercas de ** Para seguridad del operador, el pasador
Seguridad Flex estan bien apretadas. hendido debe estar instalado siempre.
20hangr2
3/98 143
Ensamble del Reductor
20reduce
144 6/95
Ensamble del Reductor
NOTA
* Estas partes vienen solo en Conjuto. Parte #031-2465-SRK, incluye las partes en las cantidades listadas.
20reduce
6/95 145
Ensamble de la Transmisión Motor del Girador
20dmotor
146 6/95
Ensamble de la Transmisión Motor del Girador
NOTA
*Estas partes vienen solo en conjunto Parte #031-ME09-RK, incluye estas partes
y cantidades listadas.
NOTA
*Estas partes vienen solo en conjunto Parte #031-M18, incluye estas partes y cantidades.
20dmotor
6/95 147
Notas
148
Notas
149
Ensamble del Motor del Malacate
20wnchmt
150 9/97
Ensamble del Motor del Malacate
20wnchmt
9/97
151
152
Ref. p. 105
155