Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
En la presentación del DIHA se lee que esta obra incluye 2342 vocablos que están
registrados en el DRAE con la marca "Argentina" y los 12 artículos marcados como
"Río de la Plata", y que, además, contiene otras voces, hasta llegar a los 3280
artículos, que corresponden a algo más de unas 6500 acepciones, algunas de las
cuales tienen las marcas de "desusadas" o "poco usadas". No obstante,
encontramos palabras que aparecen en el DRAE con estas marcas diátopicas y que,
sin embargo, el DIHA omite: compactera, facho, joda, naftero, vareo, tragamonedas,
rollito, verano 'vergüenza', yunta 'pareja de personas, de aves o de otras cosas'.
Como es lógico, miles de vocablos han quedado fuera del DIHA. En esta página se
incluyen palabras que no aparecen en esta obra ni en el DRAE. Hay casos en los
que ofrecemos una voz que figura en alguno de los diccionarios de referencia: se
trata de términos que allí se registran con un significado diferente del que brindamos
o de algunos que el DRAE da con un sentido similar y con marca de uso en un país
que no es la Argentina.
abacanado, da. adj. lunf. Dicho de una persona: que ha mejorado de fortuna
aumentando sus bienes. ("Se te embroca desde lejos, pelandruna abacanada").
abrochadora. f. Grapadora, utensilio que sirve para unir o sujetar papeles, cartones,
etc., con pequeñas piezas metálicas cuyos dos extremos, doblados y aguzados, se
clavan para unir aquellos elementos.
abrojo. m. Velcro, sistema de cierre o sujeción formado por dos tiras de tejidos
diferentes que se adhieren al entrar en contacto.
acabada. f. lunf. Secreciones propias del orgasmo. || Orgasmo, clímax sexual. [El
DRAE la da con marca de coloquialismo uruguayo con los significados de 'semen
(conjunto de espermatozoides)' y 'orgasmo (culminación del placer sexual)'. Acabar
aparece allí con marca de uso coloquial en varios países, incluido la Argentina, con
la acepción de 'alcanzar el orgasmo'].
acabador, ra. adj. lunf. Dicho de una persona que ejerce la prostitución: que suele
alcanzar el orgasmo con sus clientes. ("Pasé con una pendejita acabadora que era
un sueño"). || Dicho de una mujer: que acaba varias veces en una relación sexual.
acacharpado, da. adj. rur. Dicho de una persona: provista de cacharpas, es decir,
enseres de poco valor, y también prendas de vestir.
ace [eis]. m. En el tenis y otros deportes similares, y en el vóley, tanto que se gana
con el saque.
alzado, da. adj. Dicho de un animal: que está en celo. || adj. lunf. Dicho de una
persona: cachonda, dominada por el apetito venéreo. [El DRAE la da como
uruguayismo vulgar: 'dicho de una persona: sexualmente excitada'].
amarillo, lla. adj., m. y f. coloq. p. us. Funcionario de cualquiera de los tres poderes,
periodista, etc., sospechado de haber sido sobornado por Alfredo Yabrán. ("Los
jueces amarillos").
amigo. m. lunf. Pene. Se usa precedido del artículo el: "Si fingen el orgasmo, me
produce el efecto contrario. Se me baja la moral y el amigo también".
amo. Amo de casa. loc. s. m. Hombre que se ocupa de las tareas de su casa.
andar. intr. Funcionar un artefacto o una máquina. ("No anda el teléfono"). [El DRAE
da, entre otras, la acepción de 'dicho de un artefacto o de una máquina: moverse
para ejecutar sus funciones'].
antisemita. adj., com. Persona que rechaza a los árabes, a los hebreos y a los
demás pueblos semitas, su cultura, su influencia, etc. [El DRAE define semita como
'según la tradición bíblica, descendiente de Sem' y 'se dice de los árabes, hebreos y
otros pueblos'. Sin embargo, la definición de antisemita es 'enemigo de la raza
hebrea, de su cultura o de su influencia'. Esta contradicción se ve agravada por el
hecho de que en ese diccionario no aparecen palabras que nombren a los enemigos
de los árabes o de los musulmanes, como podrían ser antiárabe o antiislámico].
apretar. tr., intr. lunf. Besar y tocar repetidamente a alguien con intención erótica. [El
DRAE trae el significado de 'constreñir, tratar de reducir con amenazas, ruegos o
razones' sin marca diatópica].
argolla. f. lunf. gros. Vulva; por ext., vagina. [El DIHA la da con la acepción de 'anillo
de matrimonio' y la marca de "poco usada"].
argollera. f. lunf. gros. Lesbiana. ("Putas argolleras reales, como Mariana, del
privado de Pasteur, años ha"). A veces se usa despectivamente.
asaltar. tr. Atracar, asaltar con propósito de robo, generalmente en poblado. [En la
acepción que viene a cuento, el DRAE dice de asaltar: "Acometer repentinamente y
por sorpresa". Sin duda, atracar es más específica].
asalto. m. Atraco. || m. coloq. Fiesta que algunos amigos obligan a hacer a otro
presentándose, sorpresivamente o no, en su casa con los comestibles y las bebidas
del caso.
baby doll [beibi dol]. m. Prenda femenina para dormir, con faldas cortas, ajustada y
con gran escote, que cubre parte del tronco, del busto hacia abajo, y se sostiene con
breteles.
bahiense. adj., com. Natural de la ciudad de Bahía Blanca, o del partido homónimo,
en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa
ciudad.
banana. adj., com. lunf. Canchero, persona que exhibe dominio de las situaciones y
seguridad en sí misma, a veces hasta resultar arrogante. [El DIHA registra 'persona
pícara y aprovechada', sentido en el que nunca escuché esta palabra].
bancar. tr. lunf. Aguardar, dar tiempo o espera a alguien. [Se trata de un uso
extensivo de la acepción 'soportar, aguantar a alguien o algo', que dan los
diccionarios que tomamos como referencia. También registran 'mantener o respaldar
a alguien' y 'responsabilizarse, hacerse cargo de una situación', usados todos en la
Argentina y Uruguay, salvo el último, cuyo uso es registrado por la RAE sólo en la
Argentina].
baqueteado, da. adj. lunf. Dicho de una cosa y figuradamente de una persona: muy
usada, y deteriorada en consecuencia. [El DRAE trae 'experimentado en un trabajo,
en un negocio, etc.' y 'maltratado por una situación o vida difíciles'].
barrenar. tr., intr. Deslizarse una persona sobre la cresta de una ola, generalmente
asido de un flotador. || Por ext., deslizarse sobre la cresta de una ola en una
embarcación pequeña o en una tabla de surf.
beso. Beso de lengua. loc. s. m. Beso muy apasionado, en el que las lenguas están
en contacto. || Beso negro. loc. s. m. Beso que se da en el ano de otra persona para
estimularla sexualmente.
bestiún, na. m. y f. lunf. Persona ruda e ignorante. [El DRAE la da con marca de uso
coloquial en Uruguay. En Buenos Aires he escuchado el femenino bestiuna, que el
DRAE omite].
bicisenda. f. Sector demarcado en un costado de una calle o avenida, para que por
él circulen exclusivamente los ciclistas.
blusero, ra. adj. Relacionado con el blues. || m. y f. Músico que se dedica a este
género musical. || adj., m. y f. Aficionado al blues.
bohemio, mia. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Atlanta. || adj. coloq. Relacionado
con ese club.
bolacear. intr. coloq. Mentir, fabular. [El DRAE y el DIHA dan bolacero 'que
acostumbra mentir o disparatar', aquel, como argentinismo].
bolche. adj., com. lunf. Persona que milita en la izquierda política o que tiene ideas
de izquierda. || adj. lunf. Referido a la izquierda política.
boletear. tr. lunf. Asesinar, matar a alguien con premeditación. [El DRAE y el DIHA
traen el argentinismo 'mentir', del que no tenía idea].
boliguayo, ya. adj., m. y f. lunf. despec. Persona de piel oscura, baja estatura y,
generalmente, forma de hablar distinta de la porteña. Paraguayo, boliviano, pero
también peruano o nativo de cualquiera de las provincias del norte argentino.
bolsero, ra. m. y f. lunf. Persona que vende o alquila teléfonos celulares, a veces
teniendo a su nombre la línea, la que se traspasa informalmente al usuario, a veces
tratándose de teléfonos robados reconectados ilegalmente. || adj., m. lunf. El
teléfono vendido, alquilado o reconectado por un bolsero.
boludo, da. m. y f. coloq. Se usa como fórmula de tratamiento entre jóvenes que
tienen algún grado de confianza entre ellos. ("Che, boluda, ¿vos aprobaste Método
II?". "¿Qué hacés, boludo? ¿Todo bien?"). [El DIHA da 'necio, tonto (gilipollas)' y el
DRAE, con marca de uso en la Argentina y Uruguay, 'dicho de una persona: que
tiene pocas luces o que obra como tal'].
bombear. tr., intr. lunf. gros. Tener acceso carnal. [El DIHA trae 'vigilar a la distancia
los movimientos del ganado', la desusada 'salir de avanzada para reconocer el
terreno y espiar al enemigo' y, junto con el DRAE, que anota su uso en ambos
países del Plata, 'en concursos, competiciones, pruebas, etc., perjudicar el árbitro o
responsable a uno de los participantes'].
bombisto. m. NO. Hombre que toca el bombo, muy especialmente el que lo hace en
conjuntos folclóricos.
boquense. adj., com. Persona que nació o vive en el barrio de La Boca, en la ciudad
de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese barrio.
bordeadora. f. Máquina de cortar césped especial para ser usada en los confines de
la superficie sembrada, junto a paredes o senderos de piedra.
bostero, ra. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Boca Juniors. || adj. coloq.
Relacionado con ese club.
botín. m. Zapato deportivo con el que se calzan quienes juegan al fútbol o a otros
deportes que se practican sobre césped natural. || Colgar los botines. fr. coloq.
Abandonar la práctica del fútbol. || fr. lunf. Abandonar una actividad. (“Un día de
estos cuelgo los botines y no gateo más. ¿Resulta creíble?”).
breca. adj. lunf. p. us. Cabrero, malhumorado, agresivo. || m. lunf. Cabaré. ("Ni se
les ocurra ir a ponerla a un breca: todo muy rápido y te quieren sacar todo el money
posible").
brócoli. m. Brécol o bróculi, variedad de la col común cuyas flores son de color
verde oscuro.
bruja. f. lunf. Mujer con la que se tiene una relación de pareja. ("La bruja me está
marcando de cerca").
bulto. m. lunf. gros. Pene, especialmente cuando es notorio bajo la ropa. || Al bulto.
loc. adv. m. A bulto, aproximadamente, sin cálculo previo. || Atolondradamente.
cabrón, na. adj., m. y f. lunf. Persona de mal carácter. [El DRAE trae esta acepción
como mexicanismo; también registra, entre otros, el sentido de 'persona que hace
malas pasadas', sin marca de regionalismo].
cachivachero, ra. adj. coloq. Dicho de una persona: que guarda cosas innecesarias.
[Es lo que dice el DRAE, que sólo registra su uso en Chile, Cuba y Uruguay].
cachuzo, za o cachuso, sa. adj. lunf. Dicho de una cosa: gastada, deteriorada. ||
Dicho de una persona: envejecida y achacosa. [La forma con zeta se encuentra dos
tercios de las veces en Google; la forma con ese, por ende, solo un tercio].
cafishio. m. lunf. Proxeneta. || Persona que se aprovecha del esfuerzo ajeno. [El
DRAE da cafisho como uruguayismo; cafiche, usado despectivamente en Chile, y
caficho, usado en la Argentina y Perú, con el sentido de 'proxeneta'. El DIHA, a su
vez, trae cafiolo, cafisio y cafisho; en este último caso agrega al significado de
'proxeneta' el de 'el que vive a costa de otros o se beneficia del esfuerzo ajeno'].
cagador, ra. adj., m. y f. lunf. Defraudador, perjudicador: persona que ocasiona daño
o menoscabo material o moral.
cagar. Cagar a pedos. fr. coloq. gros. Reprender severamente. || Cagar a palos, o
a trompadas. fr. coloq. gros. Dar una golpiza. || Cagarse en las patas. fr. coloq.
gros. Asustarse mucho. || Cagar fuego. fr. coloq. gros. Morir. || Perjudicar
grandemente; destruir. [El DIHA da cagar 'perjudicar, defraudar a alguien' y hacer
cagar 'matar a una persona'; el DRAE registra cagar, sin marca diatópica, con los
sentidos de 'manchar, deslucir, echar a perder algo' y 'acobardarse', entre otros].
cana. Sacar a alguien canas verdes. fr. coloq. Causar preocupación y disgusto con
continuos contratiempos. [El DRAE la registra como coloquialismo usado en Perú y
Uruguay. Los significados referidos a la policía aparecen en los diccionarios de
referencia].
canalla. adj., com. coloq. Hincha del club Rosario Central. || adj. coloq. Relacionado
con ese club.
cantito. m. coloq. Versos que, sobre la música de una canción conocida, canta un
grupo más o menos grande de personas –los hinchas de un equipo de fútbol, los
asistentes a un acto político, etc.– para expresar apoyo a los suyos, descontento o
cualquier otra demanda o estado de ánimo. || Dejo, acento peculiar del habla de
determinada región.
capanga. com. lunf. Jefe, persona que manda o tiene poder. [El DRAE la da con
marca de uso en el área guaranítica, Bolivia y Uruguay con el sentido de 'persona
que cumple las funciones de capataz, conduciéndose, a veces, con violencia'. El
DIHA también la limita geográficamente al nordeste, registrando el significado de
'capataz, guardaespaldas, matón'].
careta. adj. lunf. desus. Descarado, desfachatado. || adj. lunf. Dicho de una persona:
falsa, que representa lo que no es; hipócrita. || com. lunf. Persona formal. || Persona
que no consume drogas. || m. lunf. Cigarrillo de tabaco. || Estar o andar careta. fr.
lunf. No estar bajo los efectos de drogas, generalmente ilegales, en ese momento, o
no portarlas. [El DIHA sólo trae el significado de 'desvergonzado'].
caretear. intr. lunf. Actuar con falsedad, hipócritamente; representar uno lo que no
es. || Intentar atraer la atención de otros hacia sí exhibiéndose, haciéndose ver en
lugares que se consideran importantes, trascendentes o apropiados, que están de
moda o implican alguna clase de pertenencia. || Aparecer o mostrarse en los medios
de comunicación por conveniencia, interés, etc. || tr. lunf. Tratar de obtener un bien o
un servicio gratuitamente o con algún descuento. || Engañar, mentir. || Fingir, simular,
aparentar.
caú. adj., com. NE. Ebrio, embriagado por la bebida, o que se embriaga
habitualmente.
cervecero, ra. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Quilmes. || adj. coloq. Relacionado
con ese club.
chabón, na. m., adj. lunf. desus. Hombre torpe, tardo. || m. lunf. desus. Cliente de la
prostituta. || m. y f. lunf. Sujeto, persona innominada. ("¿Qué quería el chabón
ese?"). || Se usa como fórmula de tratamiento entre jóvenes que tienen algún grado
de confianza entre ellos. ("Dale, chabón, ponete las pilas").
chamuyero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona cuyos dichos no pueden o no deben ser
tomados con seriedad. || Galanteador, que suele galantear. || Mentiroso, versero. ||
adj. lunf. Dicho de una persona: muy conversadora. [El DRAE trae chamullero,
usado coloquialmente en la Argentina y Chile, como equivalente del chilenismo
chamullento ‘que habitualmente utiliza expresiones confusas para desorientar a su
interlocutor’].
changuito. m. Carro provisto por los supermercados para que los clientes
transporten la mercadería dentro del establecimiento. [El DIHA da chango 'niño,
muchacho', 'changuito' y una definición similar a la que ofrezco de changuito; sin
embargo, define esta palabra sólo como 'carro pequeño de dos ruedas que se lleva
al mercado para transportar las compras'. En realidad se usan indistintamente las
dos palabras para nombrar ambos elementos. El DRAE trae una acepción de
chango con marca de argentinismo, 'carrito que se lleva para cargar las compras'].
chatear. intr. Comunicarse a través de una red informática con otra u otras personas
con emisión y recepción inmediata de lo que se escribe.
chechear. tr., intr. Hablar a alguien usando el vocativo che, cuyo empleo implica un
grado de confianza.
chiche. Chiche bombón. loc. adj. lunf. Hermoso. ("El departamento quedó chiche
bombón"). [El DRAE trae los significados 'pequeño, delicado, bonito' (usado en los
países del Cono Sur), 'pecho de la mujer' y 'juguete, objeto con que se entretienen
los niños', ambas como americanismos, y 'cosa delicada, bonita y, por lo común,
pequeña' (registrado en la Argentina y Bolivia). El DIHA da las tres últimas,
señalando que el significado de 'pecho' se emplea en el noroeste].
chichonero, ra. adj. lunf. Dicho de una persona: afecta a chichonear, bromear con
otra persona.
chicloso, sa. adj. Dicho de una cosa: que tiene la consistencia de la goma de
mascar. ("El pan ese está horrible: está muy chicloso").
chiflete. m. lunf. Corriente de aire frío, en especial la que pasa por una abertura.
chinoca. com. lunf. Persona de raza amarilla. || adj. lunf. Referido a los países cuya
población es mayoritariamente de raza amarilla, o a su cultura, sus rasgos más
característicos, etc.
chizito. m. Bocadito para copetín a base de harina de maíz, queso y sal, de color
amarillo, cilíndrico, de 1,5 cm de diámetro aproximadamente y no más de cuatro de
largo. Se usa más en pl. || m. lunf. gros. Pene pequeño.
choborra. adj., com. lunf. Ebrio, embriagado por la bebida, o que se embriaga
habitualmente.
choto, ta. m. lunf. gros. Pene. || adj. lunf. gros. Dicho de una cosa o situación: fea,
desagradable; de poca calidad. ("Cada libro choto que leés es uno excelente que te
perdés"). || Dicho de una persona: ruin, miserable. || adj., m. lunf. gros. Hombre que
padece impotencia sexual. En este caso se usa más en la expresión viejo choto,
que también designa despectivamente a la persona de edad en general. [El DIHA da
chota 'pene' con marca de vulgarismo].
chukker [cháker]. m. Cada uno de los períodos de siete minutos en que se divide un
partido de polo. El número de chukkers en un partido puede variar según lo
determine la comisión del torneo, siendo el máximo de ocho.
chunca f. NO. Pantorrilla. || Pierna, extremidad inferior de las personas. Se usa más
en pl. ("1º 'B' Polimodal del Milagro, mostrando las chuncas").
ciclovía. f. Sector demarcado en un costado de una calle o avenida, para que por él
circulen exclusivamente los ciclistas.
cocinero. adj. lunf. Cinco, la mitad de diez. [El DIHA da 'antiguo billete de cinco
pesos'].
coequiper [coequíper]. com. Compañero de equipo, persona que forma equipo con
otra. || En elecciones, compañero de fórmula, especialmente el candidato a vice. ||
Compañero, persona que se acompaña con otra para algún fin.
cola-less, cola less o colaless. m. Parte inferior de la biquini muy pequeña, que
deja gran parte de las nalgas al descubierto y apenas cubre la vulva, y cuyas partes
trasera y delantera son unidas por tiras muy finas. || Bombacha muy pequeña, de
características similares a las de una biquini cola-less. || Prenda interior masculina
de características similares a las de una bombacha cola-less. || amb. Compresas
higiénicas cuya forma se adapta a una bombacha cola-less.
cómodo, da. adj. Dicho de una cosa: confortable, que brinda comodidad.
conchero. m. Adminículo de metal o de plástico duro que usan las vedettes de los
teatros de revistas para cubrirse la vulva.
concheto, ta. adj., m. y f. lunf. Cheto, persona, generalmente joven, que pertenece o
aparenta pertenecer a una clase social acomodada. ("Esa facultad esta llena de
conchetos"). || adj. lunf. Dicho de un lugar o de una cosa, generalmente un bien de
consumo: frecuentado por conchetos o propio de estos.
conchudo, da. adj., m. y f. lunf. gros. Persona ruin, proterva. ("La gorda conchuda
del 5° D"). [El DRAE la da como americanismo coloquial con el significado de
'sinvergüenza, caradura', pero el uso en la Argentina tiene una connotación aun más
fuerte que la expresada por esas palabras].
constipado, da. adj. Dicho de una persona: que padece estreñimiento. [El DRAE lo
da como s. m. con los significados de 'catarro' y 'resfriado (destemple general del
cuerpo)'].
copado, da. adj. lunf. Dicho de una persona: entusiasmada, atraída por algo o
alguien. ("Modelos copadas con Osho"). || Dicho de una persona o de un lugar: muy
agradable. ("Me tocó un profesor recopado". "Conozco un boliche copado en
Adrogué"). [El DRAE consigna su uso en Uruguay con el sentido de 'entusiasmado o
fascinado con algo'].
copar. intr. lunf. desus. Hacer cara exitosamente a un peligro, problema o situación
comprometida. ("Fue y copó"). || tr., intr. lunf. Intervenir en una situación exhibiendo
valor y haciéndose cargo de las consecuencias. Se usa más en la expresión copar
la parada. ("Quiso copar la parada y lo sacaron cagando"). || tr. lunf. Avasallar,
sujetar, rendir. ("Cuando coparon el pueblo de Garín"). || Dicho de una cosa: resultar
atactiva, interesante. ("Más que seguramente a alguna le copará la idea"). || tr., prnl.
lunf. p. us. Embelesar, cautivar los sentidos. ("Ese tipo me recopa"). || prnl. lunf.
Entusiasmarse. ("Me copé con esto y no lo largo más"). || Acceder de buena
voluntad a un pedido. ("El chabón se copó y lo hizo en un toque"). || Coparse mal. fr.
lunf. Dicho de una persona: ponerse agresiva. ("Le pedí que bajara la música y se
copó remal la mina"). || Copar la parada. fr. lunf. Copar, intervenir en una situación.
cuatro. m. coloq. Posición que adopta una persona, generalmente para probar que
puede mantener el equilibrio, parándose en un pie con la pierna extendida y
cruzando la otra pierna de modo que la pantorrilla quede paralela al piso. Se usa
casi siempre con el verbo hacer. || m. coloq. desus. Posición que adopta una
persona, apoyando un pie en el piso y la espalda y la planta del otro pie contra la
pared u otro elemento vertical. Se usa casi siempre con el verbo hacer. || En cuatro
patas. loc. adv. m. coloq. A cuatro patas, a gatas, posición que toma una persona, o
en la que anda, apoyando las rodillas y las manos o los codos en el piso. || En
cuatro. loc. adv. m. coloq. Posición que toma una persona en cuatro patas para ser
estimulada o penetrada sexualmente. || Cuatro de copas. loc. adj., loc. s. m. lunf.
Dicho de una persona: insignificante.
cuenta. Cuenta regresiva. loc. s. f. Cuenta atrás, la cuenta del tiempo cada vez
menor que falta para un acontecimiento previsto.
cuernitos. m. pl. Gesto que se hace cerrando el puño y extendiendo los dedos
índice y meñique, generalmente hacia abajo, ante un hecho desagradable, en la
creencia de que quien lo realiza estará a salvo de ese trance, o para desearle mala
suerte a alguien. || El mismo gesto, pero con los dedos hacia arriba, sacudiendo la
mano sobre la altura de la cabeza, realizado por los seguidores del estilo musical
conocido como heavy metal, como aprobación o forma de identificación. [El DIHA da
cuernito 'pequeño pan de grasa con extremos salientes y puntiagudos. U. m. en pl.'].
culear. intr., tr. lunf. gros. Sodomizar. [El DRAE da la acepción 'realizar el coito' como
coloquialismo usado en la Argentina, Chile y Colombia. El DIHA no la trae. En
Buenos Aires se la usa con los dos significados de manera indistinta].
culiado, da. adj., m. y f. coloq. gros. Córdoba y NO. Persona despreciable. Como
insulto puede equivaler a hijo de puta: "Porteño culiado". || m. y f. coloq. Córdoba y
NO. Se usa como fórmula de tratamiento entre jóvenes que tienen algún grado de
confianza entre ellos.
cursiento, ta. adj. Centro y N. Dicho de una persona: suelta, que padece diarrea. ||
adj., m. y f. despect. Centro y N. Persona sucia, que tiene suciedad. || adj. despect.
Centro y N. Dicho de una cosa: sucia, que tiene suciedad, especialmente la
provocada por el cuerpo humano. || m. y f. Centro y N. Se usa como ofensa o insulto.
defensor, ra. m. y f. En ciertos deportes de conjunto, cada uno de los jugadores que
forman la línea defensiva. [El DRAE da una definición similar de la palabra defensa;
de defensor dice 'que defiende o protege' y una acepción referida al ámbito del
Derecho].
demonizar. tr. Atribuir características muy negativas a una persona o a sus hechos,
o a una cosa.
diego. adj. lunf. Diez, nueve y uno. || m. lunf. Diez por ciento. || Coima, dádiva con
que se soborna.
drop. m. En el tenis, golpe suave y con mucho efecto, que pica muy bajo poco
después de cruzar la red. || En el rugby, acción de patear la pelota a los palos en el
instante mismo en que bota contra el suelo. || En el rugby, anotación que vale tres
puntos y se consigue cuando un drop pasa entre los palos verticales y sobre el
travesaño.
dupla. f. Conjunto de dos cosas o, más frecuentemente, de dos personas que tienen
alguna relación o semejanza.
echalotte [eshalot]. m. Ajo chalote, planta perenne de la familia de las Liliáceas, con
tallo de tres a cinco dm de altura; hojas finas, aleznadas y tan largas como el tallo;
flores moradas y muchos bulbos, agregados como en el ajo común, blancos por
dentro y rojizos por fuera. Es originaria de Asia, se cultiva en las huertas y se emplea
como condimento. [El DRAE también la da con los nombres de escalonia, cebolla
escalonia, escaloña, ascalonia, ajo de ascalonia, chalote y chalota].
embambinar. tr. lunf. Realizar el coito con una persona muy joven. ("Tengo una
obsesión: embambinar a Joss Stone").
empernar. tr. lunf. gros. Tener acceso carnal. ("Nadie critica a los que se hacen
empernar por un trava").
encarajinar. tr. lunf. Desbarajustar, desordenar, complicar. [El DRAE registra su uso
pronominal como vulgarismo usado en Panamá con el significado de
'encolerizarse'].
enculado, da. adj. lunf. Dicho de una persona: disgustada, malhumorada. || Dicho
de una persona: enemistada con otra.
enfierrado, da. adj. lunf. Dicho de una persona: armada con arma de fuego.
enfiestar. prnl. lunf. Participar de una orgía. ("¿Puedo invitar a una amiga para
enfiestarnos?"). || tr. lunf. Hacer que una persona participe en una orgía. ("Se supo
que a la farmacéutica la enfiestaron anoche (más de uno, no es nada raro eso,
¿no?)"). [El DIHA da enfiestarse 'estar de fiesta, divertirse', pero hablan de otra
cosa...].
entrecasa. De entrecasa. loc. adv. m., loc. adj. De trapillo, con vestido llano y
casero. [El DRAE la da con marca de uso en la Argentina, Chile y Uruguay pero
escribiéndola separado: entre casa].
escolasear. tr., intr. lunf. Jugar por dinero. || tr. lunf. Tener amplio conocimiento o
dominio de una actividad. Se usa con el pronombre la, sin que este signifique nada
en particular.
escort [éscort]. com. Persona que ejerce la prostitución con clientes de cierto nivel.
esteño, ña. adj., m. y f. Natural de la ciudad uruguaya de Punta del Este. || adj.
Relacionado con esa ciudad. [El DRAE trae esta palabra como gentilicio de la ciudad
paraguaya de Ciudad del Este].
fideo. m. lunf. Pene. ("Ayer Yayi me mostró su fideo. Era como un chizito, pero
peludo..."). [El DRAE da 'pasta alimenticia de harina en forma de cuerda delgada' y,
como coloquialismo, 'persona muy delgada'. El DIHA registra el uso más amplio que
se da en la Argentina: 'Pasta alimenticia de harina que se moldea en distintas
formas].
finoli. adj., com. lunf. Persona que posee o afecta finura y delicadeza. [El DRAE la
da con marca de uruguayismo coloquial y remite a finolis, que significa 'dicho de una
persona: que afecta finura y delicadeza'].
forista. com. Persona que participa en foros –reuniones en que se tratan asuntos de
interés común–, especialmente los sitios de internet de esas características. [El
DRAE dice que antiguamente tenía el significado de 'hombre versado en el estudio
de los fueros'].
forrear. tr. lunf. gros. Maltratar, menospreciar; humillar. ("En mi laburo siempre me
forreaban").
forro, rra. adj., m. y f. lunf. gros. Persona tonta, estúpida. || m. y f. lunf. Se usa como
fórmula de tratamiento entre jóvenes que tienen algún grado de confianza entre
ellos. || El (quinto) forro de las pelotas. loc. s. m. gros. usada en reemplazo de las
pelotas u otras análogas en expresiones como me da por las pelotas (me molesta
mucho), se me canta en las pelotas (se me antoja), etc. [El DRAE da forro como
vulgarismo usado en la Argentina y Uruguay con el significado de 'preservativo'. El
mismo sentido anota el DIHA].
foul [faul, ful o fau]. m. En el fútbol y otros deportes, infracción que un jugador
comete contra un rival con el que disputa la pelota.
fraile. adj. lunf. Trece, once y dos. [El DRAE da la docena del fraile 'conjunto de
trece cosas'].
fuck you [fáquiu o fac iú]. interj. usada para insultar; equivale aproximadamente a
andate a la mierda. || m. Gesto con que se representa este insulto, consistente en
cerrar el puño y erguir el dedo mayor.
funcionario, ria. m. y f. Persona que ocupa un alto cargo en el sector público por
haber sido designada por quien ocupa una posición más importante y no por
escalafón. || Funcionario, o funcionaria, de carrera. loc. s. m. y f. Empleado
jerárquico estatal. [El DRAE trae las acepciones de 'persona que desempeña un
empleo público' y, usada en la Argentina, Ecuador y Uruguay, 'empleado jerárquico,
particularmente el estatal'. Hay una diferencia entre esto y el uso en la Argentina,
que espero haber expresado claramente...].
furca. f. Golpe se da desde atrás, pasando un brazo por el cuello de la víctima para
inmovilizarla o desvanecerla.
gallina. adj., amb. coloq. Hincha del club River Plate. || adj. coloq. Relacionado con
ese club.
gamba. f. lunf. Pierna de una persona. || Cien pesos. || Centenar, conjunto de cien
unidades. || adj. lunf. Dicho de una persona: dispuesta a ayudar o a prestar
compañía. || A gamba. loc. adv. m. lunf. A pie. || Hacer la gamba, o hacer gamba.
fr. lunf. Acompañar, estar o ir en compañía de otra u otras personas, para apoyarlas
o ayudarlas al logro de algún fin. || Abrirse de gambas. fr. lunf. gros. Abstenerse de
actuar, generalmente para no comprometerse.
ganchito. m. Grapa, pieza metálica para sujetar papeles, cartones, etc. [El DRAE la
da con marca de uso en Cuba y Uruguay].
garca. com. lunf. gros. Defraudador, perjudicador: persona que ocasiona daño o
menoscabo material o moral. ("Hay mucho garca dando vuelta").
garcar. tr. lunf. gros. Perjudicar. || intr., prnl., tr. lunf. gros. Evacuar los intestinos. Se
usa también figuradamente. || prnl. lunf. gros. Cagarse, echarse a perder algo;
romperse, dejar de funcionar.
garco. m. lunf. gros. Excremento humano o animal. || Echarse un garco. fr. lunf.
gros. Defecar.
garrón. m. lunf. desus. Coito al que accede gratuitamente una prostituta con quien le
resulta especialmente agradable. ("Cuando termines, morena, te espero en el
callejón. Esta noche hay luna llena, linda pa' darme el garrón"). || Persona que recibe
ese favor. || Por ext., favor que el galán codiciado otorga a una mujer. || m. lunf.
Prisión que se sufre sin motivo. || Situación adversa que se sufre injusta o
inesperadamente. [El DIHA da de garrón 'gratis, de arriba' y comerse un garrón
'tener que soportar inesperadamente una situación desagradable'].
gasó. m. Rosarigasino.
gasolero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona que recorre muchos negocios pero que
compra pocas cosas o ninguna. || Persona austera. || Persona que no renuncia al
consumo de un bien o servicio, aunque deba sacrificar la calidad del producto de
marras. || adj. lunf. Dicho de una cosa: propia de un gasolero, o cuyo costo está a
su alcance. || adj., m. y f. coloq. Hincha del club Temperley. || adj. coloq. Relacionado
con ese club. [El DRAE la da con el significado de 'dicho de un vehículo automóvil,
de una máquina o de un motor: que usa gasóleo como combustible' con marca de
uso en la Argentina, Paraguay y Uruguay].
gatear. intr. lunf. Dicho de una persona, especialmente de una mujer: ejercer la
prostitución. ("Esa mina gatea, ¿no?"). || Dicho de un hombre: putañear, tener
relaciones sexuales con prostitutas regularmente. ("Gatear para mí es más un hobby
que una necesidad"). || tr. lunf. Dicho de un prostituto o de una prostituta: tener una
relación profesional frecuente con un cliente. ("Si querés gatearme, estás jodida,
porque no tengo un mango: lo de hoy fue un lujo ocasional"). || Dicho de una
persona: vivir a expensas de su pareja en una relación en la que el sexo juega un
papel muy importante. ("No se da cuenta de que la mina esa lo está gateando").
gatero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona que se prostituye. || m. lunf. Putero, hombre
que regularmente mantiene relaciones sexuales con prostitutas. || adj. lunf. Referido
a los gatos (prostitutas). [El DIHA da la homónima gatera 'en el hipódromo,
dispositivo en forma de cajón con puerta destinado a ordenar la partida simultánea
de los caballos'].
gatillar. intr. Accionar el gatillo de un arma de fuego. || intr., tr. lunf. Pagar, dar lo que
se debe.
gato. m. lunf. Prostituta de alto nivel, que solo atiende un número más o menos
reducido de clientes regulares. || Por ext., prostituta en general, especialmente la de
cierto nivel. || Cliente regular de una prostituta. || Bisoñé, peluca que usan algunos
hombres para disimular su calvicie. || adj., m. lunf. Persona que obra con servilismo,
movida por interés o pusilanimidad. [El DIHA y el DRAE dan los significados de 'baile
de movimientos rápidos, de pareja suelta que suele acompañarse de coplas cuya
letra coincide con las distintas figuras' y 'música que acompaña ese baile'].
gaucho, cha [gaúcho, cha o, más habitualmente, gaúsho, sha]. adj., m. y f. Natural
del estado brasileño de Río Grande del Sur. || adj. Relacionado con ese estado.
gigoló [yigoló]. m. lunf. Individuo, generalmente joven, que es amante de una mujer,
generalmente mayor, a cambio de beneficios materiales.
gratarola. adj. lunf. Gratis, sin costo alguno. || adv. m. lunf. Gratuitamente, de gracia.
[El DRAE da la forma adverbial como uruguayismo coloquial].
grébano. m. lunf. p. us. Italiano, natural de Italia.
grela. f. lunf. desus. Mujer. ("Cuando la suerte, que es grela, fallando y fallando, te
largue parado"). || f. lunf. Suciedad, inmundicia.
guampas. f. pl. lunf. Incumplimiento del deber de fidelidad por parte de uno de los
integrantes de una pareja. [El DRAE da 'cuerno (prolongación ósea)' como
ruralismo usado en la Argentina y Uruguay, y 'cuerno (infidelidad matrimonial)' como
coloquialismo usado en Uruguay. El DIHA sólo da la primera acepción].
guampear. tr. lunf. Poner los cuernos, faltar al deber de fidelidad en una pareja.
guasca. f. lunf. gros. Semen, fluido seminal. [El DIHA define 'tiento, por lo común de
cuero crudo', 'tira corta de cuero no curtido usada como látigo, rebenque' y 'pene',
las dos primeras como ruralismos y la última como vulgarismo. El DRAE, 'ramal de
cuero, cuerda o soga, que sirve especialmente de rienda o de látigo', usada en
América meridional, Puerto Rico y la Dominicana, y 'pene', usada en Panamá y
Uruguay].
guisero, ra. adj. Dicho de ciertos alimentos: apropiados para ser usados en guisos.
("Fideos guiseros").
guitas. f. pl. lunf. Centavos, céntimos. ("–¿Cuánto es? –Cincuenta guitas"). [El
DRAE da guita con tres significados, entre ellos, el de 'dinero contante', con marca
de coloquialismo].
handball [jándbol o jándbal]. m. Balonmano.
idishe [ídishe]. adj. Relacionado con la cultura judía de Europa central y oriental. ||
Idishe mame [ídishe mame]. loc. s. f. Madre judía, caracterizada arquetípicamente
como sobreprotectora y posesiva.
incinerar. tr. coloq. Quemar, dejar a alguien en evidencia. || prnl. coloq. Quemarse,
quedar mal parado frente a los demás debido a una actitud o una elección
equivocadas.
infantería. De infantería. loc. adv. m. lunf. A pie, caminando. [El DRAE da ir, o
quedar, de infantería, 'dicho de quien iba a caballo, o con otros que van a caballo:
andar a pie'].
interno, na. f. pl. Elecciones primarias, las que se hacen para designar a uno o más
candidatos de un partido político u otra agrupación en unas futuras elecciones
generales. || m. Extensión, línea conectada a una centralita o conmutador. [El DIHA
trae '(m. y f.) persona que se halla recluida en un establecimiento penal o sanitario',
'(f.) elección interna de un partido político o asociación', '(f.) por ext., enfrentamiento
que se produce en el seno de una asociación, partido político o entre dos individuos
o grupos' y '(m.) vehículo identificado por un número, que forma parte de una línea
de transporte'].
ispa. m. lunf. País, nación.
jalar. tr., intr. lunf. Esnifar, aspirar por la nariz cocaína u otra droga en polvo. || tr.
lunf. Inhalar los vapores de un solvente con fines psicoactivos, generalmente
colocándolo en una bolsa que se acerca a la boca y la nariz. ("Unos pibitos jalando
ran"). [El DRAE da la primera de estas definiciones con marca de uso en Perú].
jazzero, ra [yasero, ra]. adj. Relacionado con el jazz. ("Tiene unos acordes bien
jazzeros"). || m. y f. Músico que se dedica a este género musical. ("Un tributo al
jazzero Coleman Hawkins"). || adj., m. y f. Aficionado al jazz.
jocketta [yoqueta]. f. Amazona que conduce a los caballos en las carreras. ("Lo llevó
al triunfo la jocketta Lucrecia Carabajal").
jóckey o jockey [yóquei]. com. Yóquey o yoqui, jinete que conduce a los caballos en
las carreras.
joder. intr., tr. lunf. Bromear. ("Estaba jodiendo, boluda"). [El DRAE registra las
acepciones de 'practicar el coito', 'molestar, fastidiar' y 'destrozar, arruinar, echar a
perder' sin marcas diatópicas].
jodido, da. adj., m. y f. lunf. Persona dañina, perversa. || adj. lunf. Dicho de una
persona: enferma, que padece enfermedad. || Dicho de una cosa: arruinada, echada
a perder. || Dicho de una cosa: ardua, dificultosa.
juntado, da. adj. coloq. Dicho de una persona: que hace vida marital sin haber
contraído matrimonio.
justiniano, na. adj. lunf. Dicho de una persona: que apenas posee algo,
generalmente dinero. || Dicho de una cosa, especialmente de una prenda de vestir:
venir ajustada. || adv. m. lunf. Apenas, con escasez o dificultad.
lance. m. lunf. Acción que se realiza sin seguridad de éxito, con la esperanza de que
el azar la haga provechosa. || Acción de abordar a una persona con intención de
comenzar un romance. || m. Caballo de carreras que tiene o se considera que tiene
una pequeña chance de ganar. [El DIHA da la frase coloquial tirarse un lance
'intentar conseguir algo, aunque sean dudosas o escasas las posibilidades de
lograrlo'].
lancero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona que frecuentemente aborda a otras con
intención de comenzar un romance. ("Diego es un lancero insoportable, encara a
todas las minas"). || m. lunf. desus. Ladrón que usa la lanza, tijera o trozo de alambre
adaptado para robar las alhajas de sus víctimas, principalmente en el transporte
público.
lenteja. adj., com. lunf. Persona tarda, lenta en obrar. || Persona tarda, torpe en la
comprensión. || f. lunf. Lentitud. ("¡Qué lenteja tiene este bondi!").
leproso, sa. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Newell's Old Boys, de Rosario. || adj.
coloq. Relacionado con ese club. || Cuyo. adj., m. y f. coloq. Hincha del club
Independiente Rivadavia, de Mendoza. || adj. coloq. Relacionado con ese club.
lola. f. lunf. desus. Galletita, alimento, dulce o salado, que se produce horneando
una pasta hecha a base de harina dividida en trozos pequeños moldeados en
diversa forma. || f. lunf. Teta, mama. || interj. lunf. Forma sincopada de lo lamento. ||
No querer lola. fr. coloq. Desentenderse de algo, procurar evitar compromisos.
lomo. m. lunf. Aspecto físico muy atractivo de una persona. ("¡Qué lomo tiene tu
amiga!"). || Músculos desarrollados, especialmente los de la mitad superior del
cuerpo. ("Debe de estar yendo al gimnasio, porque tiene más lomo que antes"). [El
DIHA y el DRAE, que también la registra en Uruguay, dan lomo de burro; el DIHA
añade romperse el lomo 'trabajar duramente (agachar el lomo)']
longilíneo, a. adj. Dicho de una persona: delgada y alta, de brazos y piernas largas.
luca. f. lunf. Millar, conjunto de mil unidades. ("El presente es mi mensaje número
1000. Sí, una luca de mensajes, que resultan ser mucho menos de las lucas
gastadas en gatos y otras yerbas"). [El DRAE la da como coloquialismo usado en la
Argentina, Colombia y Uruguay: "Billete de 1000 pesos". ¡Pero hace por lo menos 15
años que no hay billetes de mil pesos en este país! El DIHA trae 'mil pesos'].
lucrecia. f. lunf. Mil pesos. ("Tres lucrecias me costó esta computadora"). || Millar,
conjunto de mil unidades. ("Había dos lucrecias de gente").
lupín. m. lunf. Grano del lupino o altramuz, planta papilionácea. Se usa más en pl.
malaria. f. lunf. Pobreza, falta de lo necesario para subsistir. || Mala racha, período
en que suceden hechos desafortunados.
mano. f. Sentido de marcha de una vía urbana. ("A la altura de la facultad, Yrigoyen
pasa a ser mano única"). || Cosa, asunto, tema o negocio. ("Viene jodida la mano"). ||
Hasta las manos. loc. adj., loc. adv. m. lunf. Completo, hasta el tope, al máximo. ||
Muy comprometido, en apuros. || Meter la mano en la lata. fr. coloq. Defraudar,
estafar. || Meter mano en algo. fr. coloq. Intervenir, tener parte en un asunto. ||
Pararse de manos. fr. Dicho del caballo: encabritarse. || Dicho del jinete: encabritar
al caballo. || fr. lunf. Contender, disputar, discutir. || Tenga mano. fr. lunf. con que se
interrumpe el discurso del interlocutor, equivalente a espere un poco, deténgase,
cállese, escúcheme. [El DIHA da 'entre estibadores, cuadrilla', usada en el noreste, y
las formas agarrarle la mano (a algo), parar la mano y ser (de) mano suelta. El
DRAE, meter la mano en algo 'apropiarse ilícitamente parte de ello', meter las
manos en algo 'entrar o tomar parte en su ejecución, emprenderlo con interés' y
pararse alguien de manos, usada en Costa Rica con el sentido de 'oponerse
(impugnar, estorbar, contradecir)'].
manyar. tr., intr. lunf. Comer, alimentarse. || tr. lunf. desus. Entender, conocer,
penetrar. || Reconocer, distinguir de las demás personas a una. || Observar, mirar
con atención.
matraca. f. lunf. Arma de fuego larga. || Darle a la matraca. fr. lunf. gros. Realizar el
coito. || Darle matraca a alguien. fr. lunf. gros. Penetrarlo carnalmente. || Realizar el
coito con esa persona, particularmente si se la penetra carnalmente.
mazo. m. Baraja, conjunto de cartas o naipes que sirven para juegos de azar. || Irse
al mazo. fr. Entrarse o meterse en baraja, en algunos juegos de naipes, dar por
perdida la mano. || fr. lunf. Desistir de un negocio, empeño o discusión.
media. adj. lunf. Seis, tres y tres. ("La trifecta ocho, media, once").
melón. m. lunf. Cabeza de una persona. || m. pl. lunf. Tetas, muy especialmente si
son grandes. [El significado 'hombre torpe o necio' es registrado por el DRAE como
coloquialismo].
mensana. adj., com. coloq. Hincha del club Gimnasia y Esgrima La Plata. || adj.
coloq. Relacionado con ese club.
merca. f. lunf. Cocaína. [El DIHA la da como vulgarismo con el sentido poco
específico de 'droga estimulante o enervante de comercialización ilícita'].
metejoneado, da. adj. lunf. Dicho de una persona: que tiene un metejón, esto es, un
enamoramiento o una gran atracción por otra persona.
millo. adj., com. coloq. Hincha del club River Plate. || adj. coloq. Relacionado con
ese club.
millonario, ria. f. lunf. Firma, acción de firmar. || adj., m. y f. coloq. Hincha del club
River Plate. || adj. coloq. Relacionado con ese club.
minetero, ra. adj., m. y f. lunf. gros. Persona que habitualmente practica sexo oral
en los genitales a una mujer. || Persona que disfruta haciéndolo o que lo hace muy
bien.
mini. f. Minifalda.
minishort. m. Pantalón muy ajustado, usado casi siempre por mujeres, que deja los
muslos descubiertos.
mishé. m. lunf. desus. Hombre, generalmente mayor, que paga generosamente los
favores de una mujer. ("El uso de esta palabra puede haber quedado circunscripto a
las letras de los tangos, pero los mishés siguen a la orden del día. ¿Un ejemplo?
¡Franco Macri!"). || Cliente de una prostituta.
mishio, shia. adj., m. y f. lunf. Persona pobre, necesitada. || adj. lunf. Dicho de una
cosa: propia de un mishio. || Dicho de una cosa: pobre, de poco valor o entidad. [El
DRAE trae misio 'pobre (necesitado)' con marca de uso en Perú].
miso. m. Condimento hecho con porotos de soja fermentados, arroz, agua y sal.
modular. m. Mueble, generalmente más alto que largo, con cajones y anaqueles, a
veces protegidos con puertas, de vidrio o no.
monopatín. m. Patinete, juguete que consiste en una plancha sobre ruedas provista
de un manillar para conducirlo, sobre el que se deslizan los niños poniendo un pie
sobre él e impulsándose con el otro contra el suelo. [Para el DRAE, patineta o
patinete es lo que nosotros llamamos monopatín, y viceversa].
moñito. m. Pajarita, corbata que se anuda por delante en forma de lazo. || Fideo
hecho con una masa rectangular de 45 mm por 25 mm aproximadamente, que
obtiene su forma característica presionando sus lados largos a la altura de la mitad,
de manera que se unan. Se usa más en pl. [El DRAE da moñita con la primera
definición y marca de uruguayismo. Con respecto a la segunda, lo que los argentinos
vemos como un moñito, los italianos lo ven como una mariposa, y por eso llaman
farfalle a este tipo de pasta].
morfar. tr. lunf. Realizar el coito. || Matar, quitar la vida. || prnl. lunf. Padecer. ||
Llevarse algo o a alguien por delante. [El DRAE la da con marca de uso coloquial en
la Argentina y Uruguay: 'comer (tomar alimento)'. El DIHA no la registra].
morfón, na. adj., m. y f. lunf. Comilón, que come mucho. || En los deportes de
equipo, jugador que prefiere continuar con la posesión de la pelota aun en
situaciones en que sería más productivo para el equipo que la pasara a un
compañero. || adj., m. lunf. Hombre que practica la sodomía en forma pasiva.
mormoso, sa. adj. lunf. Dicho de una persona: que padece equimosis,
generalmente como consecuencia de una paliza recibida. ("Quedó todo mormoso").
mosaico. m. lunf. desus. Moza, mujer joven. || m. lunf. Mozo, camarero. || Mosaico
veneciano. loc. s. m. Venecita.
mover. tr. lunf. Tener acceso carnal. ("Soñé que eras árbol, y yo era viento, y te
movía, y te movía"). || Violar, tener acceso carnal por la fuerza. || Tener amplio
conocimiento o dominio de una actividad. [En el último caso, se usa con el
pronombre la, lo que seguramente se debe al origen futbolero de esta acepción, en
el que la se refiere a la pelota].
mozo, za. m. y f. Camarero, persona que sirve en los hoteles, bares, cafeterías u
otros establecimientos análogos. [El DRAE define el s. m. mozo 'hombre que sirve
en las casas o al público en oficios humildes'].
mufado, da. adj. lunf. Dicho de una persona: malhumorada. || Dicho de una persona
o de una cosa: perseguida por la desgracia. ("Todos los putos que decían que
nuestra cancha estaba mufada: ¡nosotros jugando la Copa, ustedes jugando en la
B!").
mufar. prnl. lunf. Ponerse de mal humor. || tr. lunf. Transmitir mala suerte a alguien o
algo. [El DRAE da mufa 'moho o mancha de humedad' y 'enfado o malhumor por
algo que molesta', usadas en la Argentina y Uruguay, la segunda, coloquialmente. El
DIHA agrega 'mala suerte' y 'en la creencia popular, persona a la que se considera
portadora de mala suerte'. No traen mufado ni mufar].
musarela. interj. lunf. usada para pedir a otra persona que guarde silencio sobre un
tema. ("Vos, musarela"). || adj. lunf. Dicho de una persona: callada, en silencio. Se
usa más con el verbo quedar usado pronominalmente: "Se quedó musarela".
naesqui. f. lunf. Esquina, lugar en que convergen dos aceras. ("Son sábados de
paseo, de siestón, de metegol en la naesqui").
najar. prnl. lunf. desus. Irse, marcharse. || Huir, escapar. || tr. lunf. desus. Echar,
obligar a una persona a retirarse.
napar. intr. Dicho de una salsa, una crema, etc.: tomar una consistencia espesa que,
cuando se sumerge en ella un utenisilio, se lo retira y se pasa el dedo, impide que
los dos sectores en que se dividió se unifiquen.
napolitana. adj. Dicho de una milanesa: que se prepara cubriéndola con salsa de
tomate, jamón cocido y queso muzzarella. || f. Pizza napolitana. || Pizza
napolitana. loc. s. f. Pizza que se caracteriza por llevar rodajas de tomate y a veces
anchoas sobre la muzzarella. [Se usa también la expresión milanesa a la
napolitana].
naranja. interj. lunf. Nada, ninguna cosa. Se usa más en la expresión no pasa
naranja, con el sentido de 'no pasa nada'.
narigueta. adj., com. lunf. Persona que tiene la nariz grande. [El DRAE da el s. f.
narigueta con la acepción de 'diminutivo de nariz' y los adjs. narigueto y narigueta
con la de 'dicho de una persona: que tiene algún defecto en la nariz'].
naseré. m. NE. Instrumento musical propio de unos indios del chaco, los pilagás. Es
un silbato redondo, de madera dura, de unos seis cm de diámetro por unos cinco de
alto, y de aproximadamente ocho mm de grosor, con un orificio para el soplo en la
parte superior y dos en las laterales. Se usa en el esparcimiento, para avisar y para
producir señales durante la caza.
negro, gra. m. y f. despec. Persona de piel más oscura que la piel de quien emplea
tal epíteto. || Persona pobre o indigente, generalmente habitante o natural de las
provincias que no son Buenos Aires. || Persona a la que se considera socialmente
inferior.
nerd. com. coloq. despec. Estudiante muy aplicado. || Persona muy interesada en la
tecnología, y especialmente en las computadoras.
nick. m. En foros, chats y otros sitios de internet similares, seudónimo que usa cada
participante.
níspero. m. pl. lunf. Testículos. || m. lunf. p. us. Juanete, hueso del pie que
sobresale. ("Se sacamo larpargata y se refrescamo los pinreles en las fuentes
porque te digo de los nísperos, estábamos que se nos salía humo").
noni. m. coloq. Sueño, necesidad o ganas de dormir. || Hacer noni. fr. coloq. Dormir,
estar en profundo reposo.
nono, na. m. y f. coloq. Abuelo, padre del padre o de la madre de una persona.
ñato, ta. m. y f. coloq. Persona innominada. [El DRAE trae el adj. 'chato (de nariz
poco prominente)' como americanismo y 'nariz de una persona', como s. f., con
marca de uso coloquial en la Argentina, Cuba, El Salvador, Nicaragua y Uruguay,
amén de dos significados propios de Uruguay. El DIHA trae ñata 'nariz'].
ñaupa. Del tiempo de ñaupa. loc. adj. coloq. Muy antiguo. ("Una palabra del tiempo
de ñaupa"). || En el tiempo de ñaupa. fr. coloq. Hace mucho tiempo.
ojeado, da. adj. Dicho de una persona o de una cría de animal: que ha sido objeto
de mal de ojo. [Es lo que dice el DRAE, que restringe su uso a Honduras y Uruguay].
ojete. f. lunf. Suerte favorable. [El DRAE da esta acepción como vulgarismo usado
en Uruguay; asimismo registra la acepción coloquial de 'ano' sin marca diatópica].
opositor, ra. adj. Relacionado con la oposición política. ("Los diputados opositores
no bajaron al recinto"). [Para el DRAE sólo es sustantivo; entre otras acepciones da
'persona que se opone a otra' y, como americanismo, 'partidario de la oposición'].
orejero, ra. adj., m. y f. coloq. Persona que toca un instrumento musical sin tener
conocimientos teóricos. ("Músicos orejeros, como los de la Guardia Vieja").
orre. adj., com. lunf. Persona vaga, holgazana. || Persona arrabalera, habitante de
un arrabal, especialmente si da muestra de mala educación. || Persona pobre. || adj.
lunf. Dicho de una cosa: propia de un orre. [El DRAE trae reo con la exageradísima
definición de 'dicho de una persona: antisocial, contrario, opuesto a la sociedad, al
orden social', con marca de uso coloquial en los países del Plata; también, como
uruguayismo coloquial, trae 'desaliñado, sucio, de modales groseros'. El DIHA no
dice nada].
orto. m. lunf. gros. Culo, conjunto de las nalgas. || Culo, ano. || Suerte favorable. ||
Cerrar el orto. fr. lunf. gros. Callar, cesar en la argumentación, en la queja, en la
alegación, etc. || Chuparle el orto a alguien. fr. lunf. gros. Adularlo servilmente para
conseguir algo de él. || Del orto. loc. adj. lunf. gros., análoga de la castellana del
culo, usada para encarecer la condición negativa de una persona, cosa o situación. ||
Estar como el orto, o para el orto. fr. lunf. gros. Estar en una mala situación
emocional, económica, etc. || Hacerle el orto a alguien. fr. lunf. gros. Sodomizarlo. ||
Ir algo como el orto. fr. lunf. gros. Ir de culo una cosa, ir mal o desarrollarse
insatisfactoriamente. || Irle a alguien como el orto, o para el orto. fr. lunf. gros. Irle
mal. || La loma del orto. loc. s. f. lunf. gros. El culo del mundo, lugar muy lejano. ||
Meterse alguien algo en el orto. fr. lunf. gros. usada para rechazar enfáticamente
algo que generalmente se ha pedido o que ha sido ofrecido. || Pasarse algo por el
orto. fr. lunf. gros. Despreciarlo, desdeñarlo. || Poner (una) cara de orto. fr. lunf.
gros. Poner mala cara, acoger mal. || Romperle el orto a alguien. fr. lunf. gros.
Sodomizarlo, especialmente por primera vez. || Vencerlo. || Perjudicarlo. ||
Romperse el orto. fr. lunf. gros. Esforzarse sobremanera. || Tener cara de orto. fr.
lunf. gros. Tener cara larga, la que expresa tristeza o contrariedad.
paganini. com. lunf. Persona que por generosidad o ingenuidad paga gastos ajenos.
|| m. lunf. Hombre que frecuenta prostitutas.
paja. Paja mental. loc. s. f. gros. Tontería, paparrucha, idea o afirmación desatinada.
Se usa más en pl. [Paja 'masturbación' es castellano puro y ortodoxo].
pajita. f. Paja o pajilla, pequeño tubo plástico que sirve para sorber líquidos,
especialmente refrescos.
pan. Pan dulce. m. Tipo de pan de origen milanés, preparado con levadura, azúcar,
huevos, frutos secos y desecados, etc., que se come especialmente en la
celebración de Navidad. || m. lunf. Nalgas, principalmente las femeninas. [El DIHA
registra pan de Viena y pan de leche].
panqueque. m. lunf. Veleta, persona inconstante y mudable. [El DIHA trae 'pasta
delgada en forma de disco (...) que se fríe en manteca'].
paponia. f. lunf. Ganga, cosa apreciable que se adquiere barato o con poco trabajo.
|| Negocio fácil y de gran rendimiento. || Cosa muy conveniente o fácil de hacer.
pararse. prnl. lunf. Lograr una posición económica sólida. || prnl. Dicho del pene:
erguirse. || Pararse de manos. fr. Dicho del caballo: encabritarse. || Dicho del jinete:
encabritar al caballo. || fr. lunf. Contender, disputar, discutir. [El DRAE da la primera
acepción con marca de uso en Cuba, Perú y Uruguay. El DIHA anota 'estar o poner
de pie'].
pareja. f. Persona con la que se tiene una relación amorosa que conlleva un grado
de compromiso mutuo, se haga vida marital sin haber contraído matrimonio o no. [El
DRAE da, entre otras acepciones, 'conjunto de dos personas, animales o cosas que
tienen entre sí alguna correlación o semejanza, y especialmente el formado por
hombre y mujer' y 'cada una de estas personas, animales o cosas considerada en
relación con la otra', relacionadas con la que damos aquí, pero no tan específicas
quizá].
partusa o partuza. f. lunf. Orgía, reunión en que tres o más personas realizan el
coito. [El DRAE dice de orgía 'festín en que se come y bebe inmoderadamente y se
cometen otros excesos', pero habitualmente se la usa para referirse a los "excesos"
de tipo sexual. A su vez, trae partusa, con marca de uso en Chile: "Fiesta o reunión
descontrolada, que incluye bebidas alcohólicas y sexo"].
partusero, ra, partuzero, ra o partucero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona que gusta de
participar en orgías.
pata. adj. coloq. Compinche. ("Una amiga pata"). || f. coloq. Pie de una persona.
("Olor a patas"). || Pata de lana. loc. s. m. lunf. Amante de una mujer casada. ("El
blues ese que hacían los Doors, Backdoor man, habla del pata de lana"). || Pata
negra. loc. s. com. lunf. Policía de la provincia de Buenos Aires. || En cuatro patas.
loc. adv. m. coloq. A cuatro patas, a gatas. || Cagarse en las patas. fr. coloq. gros.
Asustarse mucho. || Meterle pata. fr. coloq. Apurarse, darse prisa. || Por abajo, o
debajo de las patas. loc. adv. m. coloq. Fácilmente, sin mayor esfuerzo. [El DRAE
da pata 'pierna de una persona' como coloquialismo; del mismo modo, meter alguien
la pata 'hacer o decir algo inoportuno o equivocado'. El DIHA registra pata de ganso,
pata de perro (también la da el DRAE, con marca de uso en México y Perú), pata de
rana, dormir a pata ancha (el DRAE la da como argentinismo coloquial), hacer pata,
hacer (la) pata ancha y verle las patas a la sota. El uso coloquial de las dos últimas
es registrado por el DRAE en los países rioplatenses].
patinar. intr. lunf. Dicho de una persona que ejerce la prostitución: esperar por sus
clientes en las calles, bien caminando, bien en un lugar fijo. || [A Fulano] le patina.
fr. lunf. que denota que Fulano tiene problemas mentales o que se comporta de
forma extravagante. [El DRAE apunta el sentido de 'despilfarrarse (gastar
profusamente)' como pronominal con marca de uso coloquial en los países del
Plata].
patón, na. adj., m. y f. coloq. Que tiene pies grandes. || f. Neumático de automóvil de
tamaño mayor que el normal, con surcos anchos y profundos, apropiado para
transitar por caminos de barro o similares.
patovica. m. lunf. Individuo con los músculos muy desarrollados. || Empleado que
vigila y cuida el orden en discotecas y lugares similares.
pelpa. m. lunf. Papel, hoja de papel. ("¿Dónde metiste el pelpa con los datos del tipo
ese?"). || Papelina, paquete pequeño de papel que contiene una droga ilegal para su
venta minorista.
pendeviejo, ja. m. y f. coloq. lunf? Persona adulta que tiene comportamientos que
se consideran propios de adolescentes o jóvenes.
péndex. com. lunf. Persona joven. || adj. lunf. Propio de los jóvenes o referido a
ellos.
pesebre. m. lunf. gros. Vulva; por ext., vagina. || Bajar al, o visitar el pesebre. fr.
lunf. gros. Realizar un cunnilingus.
pichi. adj., com. lunf. Pipiolo, principiante, inexperto. || Persona de poco rango en un
escalafón, en su empleo, etc., o que no participa de la toma de decisiones. ||
Persona acusada de un delito con el cual no tiene relación. || Tonto, mentecato.
pincha. adj., com. coloq. Hincha del club Estudiantes, de La Plata. || adj. coloq.
Relacionado con ese club. || adj., com. coloq. Hincha del club Estudiantes, de
Buenos Aires. || adj. coloq. Relacionado con ese club.
piquete. m. Corte de caminos, calles, etc., por parte de piqueteros. [El DRAE trae,
entre otros, estos significados: 'grupo poco numeroso de soldados que se emplea en
diferentes servicios extraordinarios'; 'pequeño grupo de personas que exhibe
pancartas con lemas, consignas políticas, peticiones, etc.'; 'grupo de personas que,
pacífica o violentamente, intenta imponer o mantener una consigna de huelga'].
plaza. f. En una ciudad, pueblo, etc., terreno, generalmente del tamaño de una
manzana, con jardines y arbolado para recreo y ornato. [La definición más cercana
de plaza que da la Real Academia es 'lugar ancho y espacioso dentro de un poblado,
al que suelen afluir varias calles'. La que doy está inspirada en la definición de
parque].
pollerudo. adj., m. coloq. despect. Varón sumiso a las decisiones femeninas. [Es la
definición que da el DRAE, con marca de uruguayismo. Me parece más precisa que
las ofrecidas por el DIHA: 'se dice del hombre que vive entre mujeres y suele
ampararse en ellas' y 'apocado, cobarde'].
polvo. m. lunf. Orgasmo, muy especialmente el que se goza en el coito. [El DRAE
da la acepción de 'coito' como coloquialismo vulgar]. || Polvo de ladrillo. loc. s. m.
Tierra batida, tierra muy fina y firmemente apisonada que se utiliza en las canchas
de tenis.
portuñol. m. Jerga híbrida que combina elementos del castellano y del portugués.
posta. f. lunf. La pura verdad. || adj. lunf. Dicho de una persona: leal, fiel. || Dicho de
una cosa: verdadera; fiable, fidedigna. || Dicho de una cosa: excelente, de muy
buena calidad. || adv. m., adv. afirm. lunf. Seguro, seguramente. ("Posta que vengo".
"¿Es ponja posta el 15?"). || De posta. adv. m. lunf. Realmente, verdaderamente, sin
engaños.
prode. m. Quiniela, apuesta en que deben acertarse los resultados de los partidos
de fútbol.
púa. f. Aguja, especie de estilete que, al recorrer los surcos de los discos de los
gramófonos, reproduce las vibraciones inscriptas en ellos. || Arma blanca
rudimentaria. || Alambre de púa, o de púas. loc. s. m. Espino artificial, alambrada
con pinchos que se usa para cercas. [La acepción de 'persona sutil y astuta' es
registrada por el DRAE como coloquialismo. El DIHA trae meter (la) púa 'provocar
intrigas, cizañear'].
quemado, da. adj. coloq. Dicho de una cosa: que ha perdido originalidad. || adj., m.
y f. lunf. Persona que tiene las facultades mentales disminuidas debido al consumo
de sustancias que alteran el estado de conciencia.
quemero, ra. m. y f. lunf. desus. Persona que, en los vaciaderos donde se quemaba
la basura, recolectaba residuos que luego comercializaba. ("Era un mosaico diquero
que yugaba de quemera"). || adj., m. y f. coloq. Hincha del club Huracán. ("Quemero:
tu destino es el de Platense"). || adj. coloq. Relacionado con ese club.
quenchi. adj. lunf. Caliente, que tiene o produce calor. || Caliente, sexualmente
excitado.
raba. f. Trozo de calamar rebozado y frito. Se usa más en pl. [Es lo que dice el
DRAE, con marca de uso en Cantabria y el País Vasco].
racinguista. adj., com. Hincha del Racing Club, de Avellaneda. || adj. Relacionado
con ese club.
raid [raíd]. m. Ataque militar relámpago. || Ofensiva militar. ("Un nuevo raid del
ejército israelí dejó decenas de muertos en los territorios palestinos"). || Hecho o,
más frecuentemente, seguidilla de hechos que se realizan breve y sorpresivamente.
("Allí terminó su raid delictivo"). || Competición deportiva de resistencia,
generalmente de automóviles o motocicletas, extensa y de carácter hazañoso y
excepcional por las dificultades que presenta. || m. coloq. Visita relámpago.
rayado, da. adj. lunf. Enojado. [El DRAE trae 'desequilibrado', usada
coloquialmente en la Argentina, Perú y Uruguay].
rayar. tr. rur. Detener a la cabalgadura repentinamente cuando está lanzada a toda
carrera. || intr. rur. desus. Dicho de la persona que atiende en un negocio,
especialmente del pulpero: anotar las deudas de sus clientes con rayas que
equivalían a un real. || prnl. lunf. Enojarse. [El DRAE trae la acepción de 'enloquecer
(volverse loco)', usada coloquialmente en la Argentina, Chile y Uruguay. El DIHA trae
'enloquecer, trastornar', y esta última palabra, en el sentido de 'perturbar el sentido,
la conciencia o la conducta de alguien, acercándolos a la anormalidad' es la que más
se acerca a lo que interpreto cuando la escucho].
raye. m. lunf. Exaltación del ánimo, producida generalmente por el enojo. || Locura,
acción que, por su carácter anómalo, causa sorpresa. || Estado psicológico confuso
o patológico.
reaje. m. lunf. Conjunto de los reos u orres. [La da el DRAE, registrándola como
uruguayismo coloquial].
recova. f. Soportal, pórtico que tienen algunos edificios o manzanas de casas en sus
fachadas para preservar del sol y la lluvia a los transeúntes. [La cuarta acepción que
el DRAE da de esta palabra tiene marca de andalucismo: 'cubierta de piedra o
fábrica que se pone para defender del temporal algunas cosas'].
remisería. f. Agencia en la que se contratan remises, autos con chofer cuyo servicio
se paga por kilómetro recorrido o por tiempo.
remitente. m. Remite, nota que se pone en los sobres, paquetes, etc., enviados por
correo, en la que constan el nombre y la dirección de la persona que los envía. [Para
la RAE, remitente es 'que remite' y 'persona cuyo nombre consta en el remite de un
sobre o paquete'].
remito. m. Albarán, nota de entrega que firma la persona que recibe una mercancía.
reventado, da. adj. lunf. Cansado, exhausto. ("Por las fiestas, cerramos a las once
de la noche, y estoy reventada"). || f. lunf. Mujer lasciva, prostituta o no. [El DIHA trae
'muy deteriorado físicamente, por lo común a causa de alguna adicción' y 'se dice de
la persona malintencionada e intratable', que también anota el DRAE como
argentinismo].
ricotero, ra. m. y f. coloq. Seguidor del grupo de rock Patricio Rey y sus Redonditos
de Ricota. || adj. coloq. Referido a ese grupo musical o a sus admiradores.
riverplatense. adj., com. coloq. Hincha del club River Plate. || adj. coloq.
Relacionado con ese club.
rocanrol. m. Rock and roll, género musical de ritmo muy marcado, derivado de la
mezcla de diversos estilos del folclore estadounidense, y popularizado desde la
década de 1950. || Canción que pertenece a este género musical. ("Un par de
rocanroles y un porro pa' fumar"). || m. lunf. Discusión, gresca; pelea, batahola.
rollo. m. coloq. Pliegue de gordura que se forma en la parte inferior del tronco. ||
Problema personal. [El DRAE da rollito 'pliegue de gordura que se forma en alguna
parte del cuerpo', usado coloquialmente en la Argentina y Honduras; con el mismo
sentido trae el coloquialismo michelín, sin marca diatópica. El DIHA sólo trae largar
el rollo 'contar, a instancias de otro o por necesidad, algo que se mantenía reservado
o en secreto'].
round [raund]. m. En boxeo, asalto, cada una de las partes o tiempos de que consta
un combate.
sabalaje. m. lunf. Conjunto de gente de baja condición social. || Gente pobre de mal
vivir.
sabalero, ra. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Colón, de Santa Fe. || adj. coloq.
Relacionado con ese club.
salidera. f. Atraco del que es víctima una persona que sale de un lugar del cual
retiró una suma relevante de dinero, generalmente un banco.
salsa. Salsa blanca. loc. s. f. Bechamel o besamela, salsa blanca que se hace con
harina, leche y manteca. || Salsa golf. loc. s. f. La que se hace mezclando
mayonesa y ketchup como ingredientes principales. [El DRAE dice que la salsa
blanca es la que se hace "con harina y manteca que no se han dorado al fuego"].
sanisidrense. adj., com. Natural del partido de San Isidro, o de la ciudad homónima,
en el Gran Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad.
santo. adj., m. coloq. Hincha del club San Lorenzo de Almagro. || adj. coloq.
Relacionado con ese club. || adj., m. coloq. NO. Hincha del club Juventud Antoniana,
de Salta. || adj. coloq. NO. Relacionado con ese club.
saque. m. lunf. Acción de esnifar. || m. lunf. desus. Acción que se realiza con ímpetu.
("Se acabaron esos saques de cincuenta ganadores"). || Darse o pegarse un
saque. fr. lunf. Esnifar. [El DRAE registra su uso en la Argentina con el significado de
'golpe fuerte dado con la mano'. El DRAE y el DIHA traen de un saque 'de una sola
vez y por completo', aquel, con marca de uso coloquial en los países del Plata].
sellar. tr. Cocinar un alimento, generalmente una pieza de carne, a fuego muy fuerte
durante pocos minutos, de modo que su parte exterior se cueza rápidamente, con el
fin de que no pierda sus líquidos, aun cuando su interior quede crudo y deba
completarse la cocción, habitualmente en el horno.
senda. f. Senda peatonal. ("¿No ves que estoy cruzando por la senda, pedazo de
forro?"). || Senda peatonal. loc. s. f. Paso de cebra, lugar señalizado con franjas
blancas paralelas por el que se puede cruzar una calle y en el que el peatón tiene
preferencia.
serruchar. intr., tr. lunf. Realizar el coito. || Serruchar el piso. fr. coloq. Trabajar
secretamente en contra del prestigio o posición de alguien. [Estas últimas palabras
son usadas por el DRAE para definir serruchar, usado en Ecuador, El Salvador,
Honduras, Panamá, Perú, Puerto Rico y Uruguay].
seven. m. Variedad del rugby en que se enfrentan dos equipos de siete jugadores.
shome. adj., com. lunf. Persona pobre, necesitada. || adj. lunf. Dicho de una cosa:
propia de un shome. || Dicho de una cosa: pobre, de poco valor o entidad.
siome. adj., com. lunf. Tonto, boludo. ("Si ustedes vieran la cara de siome que tiene
el hermano, no lo pueden creer"). || adj. lunf. Dicho de una cosa: pobre, de poco
valor o entidad. [Esta es la forma que más se encuentra en Google, sin duda, debido
a la nueva acepción de 'tonto'].
sorete, ta. m. lunf. Mojón, porción compacta de excremento que se expele de una
vez. || adj., m. y f. lunf. gros. Persona despreciable. || adj. lunf. gros. Dicho de una
cosa: de mala calidad. Se usa casi siempre en femenino: “Dejá de comprarte ropa
soreta”.
stripper [estríper]. com. Persona que realiza stripteases, espectáculos en los que se
desnuda total o parcialmente de una manera provocativa.
suplantar. tr. Reemplazar, sustituir. ['Ocupar con malas artes el lugar de alguien,
defraudándole el derecho, empleo o favor que disfrutaba' es una de las dos
definiciones que da el DRAE].
sushi. m. Comida originaria de Japón a base de arroz cocido con vinagre, sal y
azúcar, y pescado crudo, que se acompaña con hortalizas y condimentos.
tabla. f. lunf. Mujer cuyas tetas son muy pequeñas. ("Me encantan las gatitas de
veintipico, petisas, delgadas y bonitas. Se entiende que... no enanas ni tablas").
tacataca. adv. m. lunf. Al contado, con dinero contante. [El DRAE la como
coloquialismo uruguayo. En la Argentina suele escribírsela en dos palabras, taca
taca].
tacho. m. lunf. Reloj. || m. lunf. gros. Culo, conjunto de las nalgas. || Mandar a
alguien al tacho. fr. lunf. Arruinarlo. [El DIHA da 'recipiente para calentar agua y para
otros usos culinarios' (registrado por el DRAE en la Argentina, Chile, México y
Uruguay); 'vasija de metal, de fondo redondeado, con asas, parecida a la paila'
(empleada, según el DRAE, en la Argentina, Chile, Paraguay y Uruguay); 'por ext.,
cualquier recipiente de latón, hojalata, plástico, etc.' (usada en la Argentina, Chile y
Uruguay, según el DRAE); 'tacho de la basura, recipiente para echar desperdicios'
(con uso registrado por el DRAE en Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Uruguay) y
'taxi', significado que no ofrece el Diccionario de la lengua. La frase irse al tacho es
registrada por el DIHA como 'derrumbarse, fracasar una persona o un negocio',
acepción similar a la que da el DRAE con marca de uso en la Argentina, Bolivia,
Paraguay y Uruguay, y como 'morirse', cuyo uso señala el DRAE sólo en Bolivia y
Uruguay].
tackle. m. Placaje, acción y efecto de detener a una persona sujetándola con las
manos.
target [tárguet]. m. Sector del mercado al que se dirige una acción de marketing, o al
que se considera como cliente potencial. || Persona o conjunto de personas que
integran ese sector. || m. coloq. Conjunto de personas o de cosas con ciertas
características similares que las hacen deseables. || Persona o cosa que tiene
características que la hacen deseable. || Conjunto de personas con ciertas
características similares en las que se produce algún tipo de reacción, generalmente
favorable. || Persona que forma parte de este conjunto.
tarta1. f. Pastel chato, generalmente de frutas o verduras, con base y, a veces, tapa,
hechas de masa, hojaldrada o no. [Significados parecidos que da el DRAE: tarta
'pastel grande, de forma generalmente redonda, relleno de frutas, crema, etc., o bien
de bizcocho, pasta de almendra y otras clases de masa homogénea', o sea, una
torta; torta 'masa de harina, con otros ingredientes, de forma redonda, que se cuece
a fuego lento', o sea, ¿una tarta?; pastel 'masa de harina y manteca, cocida al horno,
en que ordinariamente se envuelve crema o dulce, y a veces carne, fruta o
pescado']. ("¡Tanto lío para hablar de una tarta de berenjenas!").
tatengue. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Unión, de Santa Fe. ("Tatengue puto,
no nos olvidamos de las pastillas de Gamexán"). || adj. coloq. Relacionado con ese
club.
tercerizar. tr. Subcontratar, contratar una empresa a otra para que realice
determinados servicios, asignados originalmente a aquella.
tetra. m. coloq. Vino de calidad regular que se vende envasado en un tetra brick.
timba. f. lunf. Acción y efecto de timbear. || Conjunto de los juegos de azar. ("Al viejo
de la Negra le gustaba la timba"). [El DRAE anota los significados 'casa de juego' y
'partida de juego de azar' sin marca diatópica, aunque a la segunda la juzga como
coloquialismo].
timbear. intr., tr. lunf. Participar en operaciones financieras arriesgadas. [El DRAE
apunta 'apostar en juegos de azar, especialmente de cartas o dados', usada
coloquialmente en la Argentina y Uruguay, y también en sentido figurado. La
acepción que registramos aquí ya ha tomado vida propia. El DIHA, por su parte, la
omite].
tipear. intr., tr. Mecanografiar, escribir con una máquina que tiene teclado.
tiro. Tiro libre. loc. s. m. En el fútbol y otros deportes, lanzamiento, acción de lanzar
la pelota para castigar una falta. || Tiro libre directo. loc. s. m. En fútbol, tiro libre
en que se cobra gol si la pelota entra en el arco como consecuencia del lanzamiento,
aun si no fue tocada por otro jugador. || Tiro libre indirecto. loc. s. m. En fútbol, tiro
libre en que no se cobra gol si la pelota entra en el arco sin ser tocada por un
jugador distinto del que pateó. || Hacer un tiro, o un tirito. fr. coloq. Tirarse un lance,
intentar conseguir algo, aunque sean dudosas o escasas las posibilidades de
lograrlo. [El DRAE complica todo: da tiro directo 'en el fútbol y otros juegos, sanción
por la cual se autoriza a un jugador del equipo contrario a disparar directamente el
balón hacia la meta del equipo infractor' y tiro indirecto 'en el fútbol y otros deportes,
sanción por la cual el jugador que ha de ejecutar la falta no puede disparar
directamente hacia la meta del equipo infractor, sino que ha de pasar el balón a un
compañero'. De tiro libre sólo dice 'en baloncesto, tiro a canasta que se concede a
un jugador como consecuencia de una falta cometida por el equipo contrario'].
tofu. m. Suerte de cuajada de soja, que se prepara hirviendo y triturando los porotos
de soja para colarlos y dejar que cuaje el producto obtenido. También se lo llama
queso de soja.
toga. m. lunf. Gato, prostituta de cierto nivel. || Por ext., prostituta en general.
("Mónica era un toga de un burdel de Córdoba y Agüero –sí: la mendocina con el
colgante de River–, y cuando llamé para volver a verla ya no laburaba más ahí.
¡Quiero esa mirada otra vez! ¡Y esa piel...! Y ese culito dilatado..."). || Gato, peluca
que usan algunos hombres para disimular su calvicie. ("Un desfile de políticos con
sus togas en la cabeza. Los otros togas no los muestran...").
tonfa. f. Porra usada por las fuerzas policiales y también en algunas artes marciales.
toor. m. lunf. gros. Orto, conjunto de las dos nalgas. || Orto, ano. || Orto, suerte.
top. adj. coloq. Dicho de una cosa: de alto nivel, principal, que tiene el primer lugar
de estimación o importancia. ("Los departamentos en barrios top aumentaron un 25
por ciento"). || Dicho de una cosa: que está a la moda. ("¡Esas sandalias son re
top!"). || adj., com. coloq. Persona que tiene alto poder adquisitivo o que es
considerada muy importante o famosa. ("Los top ya no eligen Pinamar". "La guerra
por los ejecutivos top"). || m. Referencia que da una persona que presencia un
hecho, generalmente el paso de algo o alguien por un lugar determinado, a otra que
no está presente. ("Le doy un top cuando pase bajo el puente"). || Sonido o serie de
sonidos agudos que regularmente indican la hora oficial. Por antonomasia, los
sonidos que cada treinta minutos la señalan en las radios de amplitud modulada. ("El
top de las cinco y media"). [El DRAE la da con el significado de 'prenda de vestir
femenina, generalmente ajustada, que cubre el pecho y llega como mucho hasta la
cintura'].
topadora. f. lunf. Persona muy activa y, a veces, avasalladora. [El DRAE trae dos
acepciones usadas en la Argentina, Bolivia y Uruguay: 'pala mecánica, acoplada
frontalmente a un tractor de oruga, que se emplea en tareas de desmonte y
nivelación de terrenos' y 'tractor de oruga'].
touch [tach]. m. En el rugby, cada una de las líneas laterales del campo de juego. ||
m. coloq. Relación sentimental carente de compromiso. || Cantidad pequeña. || Sello,
carácter distintivo que una persona imprime en las cosas. || Operación estética
pequeña. || Comentario breve, digresión. || Touch and go [tach an gou]. loc. s. m.
coloq. Touch (relación sentimental). || Touch pad [tach pad]. loc. s. m. En
computadoras portátiles, dispositivo, análogo al mouse, que consiste en una
superficie rectangular sensible al tacto por la que se desplazan los dedos y se
presiona con ellos para mover el cursor por la pantalla con el fin de dar órdenes.
traba. m. lunf. Travesti, hombre caracterizado de mujer, con ropas, maquillaje, etc., y
a menudo con prótesis de siliconas, que generalmente ejerce la prostitución. [El
DIHA da el significado cuyano de 'alfiler de gancho'].
tragasable. m. lunf. gros. Hombre homosexual. || f. lunf. gros. p. us. Mujer que se
relaciona con muchos hombres.
trajeado. adj. Dicho de un hombre: que viste traje, conjunto de chaqueta, pantalón y,
a veces, chaleco.
tramojo. m. rur. Palo que se ata al cuello del animal para evitar que pase a través de
los alambrados.
trampa. f. coloq. Incumplimiento del deber de fidelidad por parte de uno de los
integrantes de una pareja. ("Todo pirata sabe que cuando está de trampa el tiempo
escasea"). || Persona con la cual se lleva a cabo una trampa. [La primera acepción
es una extensión de uno de los sentidos recogidos por el DRAE, ‘contravención
disimulada a una ley, convenio o regla, o manera de eludirla, con miras al provecho
propio’].
tranqueador, ra. adj., m. y f. Que se desplaza al tranco, esto es, a paso largo.
("Aguaterito 'e cosecha, gurisito tranquiador, meté pata pa' el molino que el agua se
terminó").
tranquear. intr. lunf. Caminar, andar. ("Y tranqueando despacito me fui al bar"). [El
DRAE da 'trancar (dar trancos)', que no es lo mismo].
transero, ra. adj., m. y f. lunf. despec. Persona que habitualmente está involucrada
en transas, acuerdos o negocios censurables o de carácter inmoral.
trasca. adv. c. lunf. Encima, además. ("Cuando toca Clinch solo o con otras bandas
melódicas se llena de melódicos, pero cuando toca con nosotros (los hardcore) van
4 o 5 y trasca pasan gratis").
trasuntar. prnl. Traslucirse, ser posible conjeturar o inferir algo en virtud de algún
indicio. ("Se trasuntaba una gran decepción de lo que dijo"). || tr. Transmitir,
comunicar ideas o estados de ánimo. ("Trasunta casi más fastidio personal que
político").
traumado, da. adj. Dicho de una persona: que ha sufrido un trauma psíquico.
traumar. tr. Provocarle a otra persona un trauma psíquico, esto es, un choque
emocional que produce un daño duradero en el inconsciente o una emoción o
impresión negativa, fuerte y duradera. || prnl. Sufrir un trauma psíquico.
trenza. f. lunf. Acuerdo inmoral y muchas veces ilícito al que llegan dos o más
personas para obtener algún tipo de beneficio, generalmente económico.
tribuna. f. Grada, conjunto de asientos a manera de escalón corrido. [El DRAE da,
entre otras acepciones, 'localidad preferente en un campo de deporte'].
tricota. adj. lunf. Tres, dos y uno. [El DIHA registra 'prenda de punto, suéter'].
trincar. tr., intr. lunf. gros. Realizar el coito. ['Tomar bebidas alcohólicas' está
registrada por el DRAE como coloquialismo].
trinitario, ria. adj., m. y f. Natural de Trinidad y Tobago. || adj. Relacionado con este
país del Caribe. [Al buscar en Google el uso de estas palabras en páginas
argentinas, encontramos casi tres veces más trinitario que triniteño. El DRAE da
trinitario como gentilicio de tres poblaciones cuyo nombre es Trinidad, en Cuba,
Bolivia y Uruguay. Con respecto al nombre del país, reproducimos su denominación
oficial, aunque los conquistadores llamaron Tabago a una de las integrantes del
archipiélago].
tripa. f. lunf. gros. Pene. || Tripa gorda. loc. s. f. Tripa gruesa, intestino grueso de los
vacunos, que se vende como producto de casquería. [El DRAE da tripa gorda como
uruguayismo, con el sentido de 'tripa gruesa', que, a su vez, tiene marca de
argentinismo].
tripero, ra. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Gimnasia y Esgrima La Plata. || adj.
coloq. Relacionado con ese club.
triple. m. Ladrón, clavija que tiene salida para tres tomas de la corriente eléctrica. [El
DIHA define triple 'sándwich de miga hecho de tres capas de pan y dos de relleno' y
el DRAE la da como adjetivo con un sentido mucho más general: 'dicho de una cosa:
que va acompañada de otras dos semejantes para servir a un mismo fin'].
troesma. adj., com. lunf. Persona diestra, hábil; práctica, inteligente; muy capaz. ||
com. lunf. p. us. Maestro, persona que enseña.
trolo, la. adj., m. lunf. Hombre homosexual. || adj., f. lunf. Mujer que se viste de
modo provocativo o que se relaciona con muchos hombres, por dinero o no. || f. lunf.
p. us. Lesbiana.
trompeta. f. rur. Artefacto que se coloca alrededor de la boca de los equinos para
impedir que coman.
trompudo, da. adj., m. y f. Vehículo que tiene la parte delantera muy saliente. [El
DRAE da esta acepción con marca de uso en Honduras. También da, entre otras,
'dicho de una persona: bezuda', usada coloquialmente en la Argentina, El Salvador,
Honduras, México, Nicaragua y Uruguay, y 'enfadado, enojado', sin marca de uso
coloquial, empleado en la Argentina, Honduras y Uruguay].
tronco. m., adj. coloq. Persona chambona, torpe. [El DRAE dice en la octava
acepción de esta palabra: 'm. Persona insensible, inútil o despreciable', pero en la
Argentina no tiene una connotación tan fuerte como esta].
trosko, ka. adj., m. y f. lunf. Trotskista. || adj. lunf. Referido al trotskismo o a los
troskos.
trucha. f. lunf. Cara, rostro. [El DRAE da trucha, con marca de coloquialismo
uruguayo, con los significados de 'cara de una persona' y 'boca de una persona'].
truchar o truchear. tr. lunf. Falsear, adulterar. || tr., intr. lunf. Mentir, engañar.
tuito, ta. adj. rur. Todo, lo que se toma o se comprende entera y cabalmente, según
sus partes, en la entidad o en el número. || A veces, en pl., equivale a cada : "Tuitas
las semanas venía".
tujes. m. lunf. Culo, conjunto de las dos nalgas. || Culo, ano. || Suerte favorable. || La
loma del tujes. loc. adv. l. lunf. El culo del mundo, lugar muy lejano.
tul. En la expresión lunf. qué tul equivale a qué tal, usada, entre otras cosas, para
saludar ("¡Qué tul! Hola, chicos, por fin pude llegar"), para interrogar sobre las
características de una persona o cosa ("¿Qué tul el OSP full?") o para expresar
sorpresa ("Esto significa que no habría consumos de electricidad, oficinas, gas,
transportes, insumos, etc. ¿Qué tul?") o jactancia ("¿Qué tul con mi sitio?").
tullma. f. NO. Cordelillo trenzado, generalmente con adornos en los extremos, que
las mujeres usan para asegurar las trenzas.
tulpo. m. NO. Sopa espesa que se prepara con maíz blanco muy pisado o con
harina de maíz, y con agua, grasa y sal, a la que suele agregársele charqui de
animales de la región, pimentón y ají molido.
tumba. f. desus. Rancho –comida que se hace para muchos en común– que
constituía el alimento del soldado, compuesto casi siempre de un trozo de carne de
mala calidad hervida. || Por ext., pedazo de carne duro o de mala calidad. ("Dormía
donde le tomaba la noche; comía donde le daban la limosna de una tumba de
carne"). || f. lunf. Comida de las cárceles, los cuarteles y los hospitales. || Cárcel,
instituto de menores o cualquier lugar de detención similar.
tumbero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona que está o ha estado privada de su libertad
en una tumba y ha adquirido comportamientos considerados propios de esos
lugares. || adj. lunf. Relacionado con las tumbas (cárceles, etc.). || m. lunf.
Vocabulario usado por los tumberos. || f. Arma de fuego de fabricación casera para
disparar cartuchos de escopeta, que consta de dos caños coaxiales, uno de los
cuales, el mayor, tiene un orificio sellado con un clavo que funciona como percutor.
tunante. m. rur. desus. Baile picaresco de pareja suelta, propio de los repertorios
rurales del norte y el centro del país en la segunda mitad del siglo XIX.
tunear. tr. Decorar y modificar un automóvil para que tenga un aspecto único y muy
llamativo, y, habitualmente, prestaciones mecánicas superiores a las originales.
túnel. m. coloq. En el fútbol, jugada que consiste en pasar el balón entre las piernas
de un adversario para eludirlo y continuar con la posesión de aquel. [El DIHA registra
'en los estadios de fútbol, paso subterráneo que comunica la entrada al campo de
juego con los vestuarios'].
tungo. m. lunf. Caballo, mamífero solípedo. ("Alzan las cintas, parten los tungos
como saetas al viento veloz").
turca. f. lunf. Práctica sexual consistente en poner el pene entre las tetas y realizar
un movimiento de vaivén.
turco, ca. adj., m. y f. lunf. Persona cuyos ascendientes provienen de las regiones
ocupadas por el imperio otomano, habitualmente en el caso de armenios y árabes. ||
Persona que profesa la fe islámica. [El DRAE la da como americanismo con el
sentido de 'árabe de cualquier procedencia'].
under [ánder]. adj. Dicho de un hecho artístico o de un artista: que no tiene una
difusión masiva y que generalmente se aparta de las formas de expresión
tradicionales. || m. El circuito en el que se ofrecen espectáculos under.
unidad. Unidad básica. loc. s. f. Local del Partido Justicialista (también conocido
como peronista) donde se desarrollan actividades de información, de
adoctrinamiento y de propaganda, entre otras.
unitario, ria. adj., m. y f. Partidario del gobierno centralista establecido por las
Constituciones de 1819 y 1826. || adj. Referido a los unitarios (partidarios del
gobierno centralista). || m. Programa de televisión dramático que se emite
semanalmente.
uñera. f. rur. Matadura callosa que padecen las caballerías en el lomo debido a la
montura deficiente.
upite. m. lunf. Culo, conjunto de las dos nalgas. || Culo, ano. || Culo, buena suerte.
urso. m. lunf. Individuo corpulento. ("Aparecieron dos ursos más anchos que una
puerta").
utilería. f. Recinto en que se guardan la ropa y otros elementos usados por los
deportistas de un club para entrenarse y competir. [El DRAE da utilero 'persona que
se ocupa de los menesteres de servicio de los jugadores de fútbol', usado en la
Argentina, Ecuador y El Salvador; pero utilería solo es 'conjunto de útiles (utensilios,
herramientas)' y 'conjunto de objetos y enseres que se emplean en un escenario
teatral o cinematográfico'].
vaca. f. lunf. Dinero que se reúne entre varias personas para compartir una
erogación determinada. [El DRAE lo da con marca de uso en América Central,
Colombia, Cuba, México, Uruguay y Venezuela].
vacunar. tr. lunf. Tener acceso carnal. || Perjudicar. || tr. coloq. En el fútbol, hacer un
gol, generalmente decisivo.
vaina. Correr con la vaina. fr. coloq. Amenazar con apariencias. || Salirse de la
vaina. fr. coloq. Estar muy impaciente y ansioso por hacer algo.
van. f. Vehículo automóvil de uso mayoritariamente familiar con tres filas de asientos
y capacidad para cerca de una decena de personas. || Vehículo automóvil de uso
comercial para transportar pasajeros, más pequeño que un bus, y con capacidad
para no más de una quincena de personas. || f. p. us. Vehículo de similar tamaño,
acondicionado, sin ventanas ni asientos, por ejemplo, para transportar mercaderías.
vaporiera. f. Utensilio para cocinar al vapor, que consta de una olla con tapa, en la
que se pone agua, y de un recipiente perforado más pequeño, que se coloca en su
interior, sobre el cual se ubican los alimentos.
vedetina. f. Bombacha pequeña cuyas partes trasera y delantera forman una sola
pieza con la parte que las une por los costados, que tiene entre 3 y 5 cm de ancho
aproximadamente.
vela. f. lunf. Cigarrillo de marihuana. ("Sólo vengo a comprar mi hierba para tirarme
bajo el sol y fumarme una vela").
velay. conj. rur. Pues. Se usa sobre todo con valor continuativo o, a principio de
cláusula, para apoyarla o encarecer lo dicho en ella. || interj. rur. Se usa para
expresar asombro, alegría o admiración. [El DRAE la da con el significado de 'claro'
y dice que a veces se usa para indicar resignación o indiferencia].
vendido, da. adj., m. y f. coloq. Persona que ha tomado un partido contrario al que
tenía, generalmente por interés.
venecita. f. Pequeña tesela vítrea, generalmente cuadrada, de uno o dos cm de
lado, usada para revestir y decorar fachadas y piscinas, y también bajo techo. Se
usa más en pl.
ventolín. m. lunf. Vento. ("Che, madame, que parlás en francés y tirás ventolín a
dos manos"). || m. lunf. p. us. desus. Acción inconsiderada y repentina. ("Me ha dado
el ventolín de batir que valés...").
ventolina. f. lunf. Vento. [Dice de ella el DRAE: "1. f. Mar. Viento leve y variable. 2. f.
coloq. Arg. y Ur. Racha de viento más o menos fuerte". El DIHA no la trae].
verde. m. coloq. Mate, infusión de yerba mate. || m. pl. coloq. Dólares de los Estados
Unidos de América. [El DRAE da verde 'dólar (unidad monetaria de los Estados
Unidos)' como coloquialismo cubano. Aquí solo nos referimos a los usos de verde
como sustantivo. Como adjetivo aparece en varias expresiones: palo verde, onda
verde, chiste verde (el impúdico y zafado), año verde, etc.].
verdolaga. adj. lunf. Verde, de color similar al cuarto del espectro solar.
verga. f. lunf. gros. Cosa de mala calidad. ("¡Esta computadora es una verga! (¿o
seré yo el problema?)"). [La acepción de 'pene' es la primera que da el DRAE].
versear. tr., intr. lunf. Engañar, mentir. || Galantear, decir requiebros a otra persona
para seducirla.
versero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona cuyos dichos no pueden o no deben ser
tomados con seriedad. || Mentiroso, que suele mentir. || Galanteador, que
acostumbra galantear.
vía. interj. lunf. ¡Fuera! ¡Vete! ¡Andate! || En la vía, o en pampa y la vía. frs. coloqs.
En el desamparo, en la pobreza.
viabilizar. tr. Hacer viable, crear las condiciones necesarias para que algo sea
posible.
viajar. intr. lunf. Estar bajo los efectos de sustancias que alteran el estado de
conciencia. ("Y ahora los pibes andamos viajando, y el que quiera que le conviden
que levante bien las manos"). || intr. NO. Creer una mentira o sufrir una broma
debido a la propia ingenuidad. [El DRAE da viaje, como jergalismo, con el sentido de
'estado resultante de haberse administrado una droga alucinógena', pero no da
viajar con un significado similar].
vibrador. m. Aparato con forma de pene, que funciona con pilas y vibra, usado por
algunas personas para masturbarse.
videorreproductor. m. Videorreproductora.
viejo. Viejo y peludo. loc. adj. coloq. usada para estimular, aprobar o alentar. ||
Viejo choto. loc. s. m. gros. despec. Hombre mayor, especialmente si sufre de
impotencia sexual. || Viejo verde. loc. s. m. coloq. Hombre mayor que busca
entablar relaciones amorosas con mujeres mucho más jóvenes. [El DIHA da ‘(m. y f.)
padre, madre’, ‘(m. y f.) entre amigos, fórmula de tratamiento’ y ‘(m. pl.) los padres’.
Las dos últimas aparecen en el DRAE como americanismos].
vigil. m. lunf. desus. Agente de policía. || Agente penitenciario. || Sereno. || Delator,
soplón.
vigilador, ra. m. y f. Empleado no administrativo que, armado o no, trabaja para una
empresa prestadora de servicios de seguridad.
vigilante, ta. adj., m. y f. lunf. Delator, soplón. [El DRAE da, entre otras, la acepción
de 'agente de policía' sin marca diatópica, que el DIHA agrega a las de 'factura
ahusada que suele recubrirse con azúcar o dulce' y 'postre compuesto por un trozo
de queso con otro de dulce de membrillo o batata'].
vigilantear. intr., tr. lunf. Delatar, decir lo que debería callarse por involucrar a otro u
otros.
violeta. m. lunf. Violador, quien ha tenido acceso carnal con otra persona en contra
de la voluntad de esta.
violín. m. coloq. desus. Degüello, acción de degollar. || m. lunf. Violeta. [El DIHA y el
DRAE refieren la expresión violín en bolsa; este último marca su empleo en ambos
países del Plata].
virulana. f. Esponja de lana de acero que se usa sobre todo para limpiar ollas y
otros utensilios de cocina metálicos.
vistear. intr. En el boxeo, esquivar los golpes del rival moviendo casi exclusivamente
la cabeza y el torso. [El DRAE da: "1. intr. rur. Arg. y Ur. Simular, como muestra de
habilidad y destreza, una pelea a cuchillo". El DIHA registra algo similar].
visteo. m. Acción y efecto de vistear.
vitamina. f. lunf. Cocaína. ("Yo quiero tomar vitamina. Me compro una bolsa y estoy
pila pila").
vivillo, lla. adj., m. y f. lunf. Persona aprovechada, astuta y oportunista, que saca
provecho con ardides y engaños.
volada. f. Acción en que un arquero se despega del piso y arquea y estira su cuerpo
para atajar o desviar un tiro al arco. || f. lunf. Ocasión favorable.
volado. m. Tira de tela fruncida y vistosa, cosida solo por un borde, que se aplica
como adorno a prendas de vestir y cortinas. [El DRAE la da como adj., usado
coloquialmente en la Argentina y Uruguay: 'dicho de una persona: que está bajo los
efectos de una droga'. El DIHA la ignora].
volador. adj. coloq. Dicho de un cheque: que no podrá ser cobrado por carecer de
fondos la cuenta respectiva.
volantear. intr. En el fútbol y el hockey, jugar de volante. ("Diego Torres no tiene que
volantear; Diego Torres es delantero; es más: Diego Torres es wing"). || Mover
violentamente el volante de un automóvil, generalmente ante un imprevisto. ("Lo más
peligroso en estas situaciones es volantear. En caso de que el auto comience a
hacer trompos, dejar de acelerar es la medida más acertada").
volcar. tr. En el básquet, realizar una volcada. || intr. lunf. Padecer las
consecuencias del consumo desmedido de sustancias que alteran el estado de
conciencia. Se usa generalmente cuando se trata de las consecuencias físicas que
se sufren en el corto plazo. || Decir lo que debería callarse, por ser inconveniente o
impropio, o por no tener conexión con la realidad.
voléibol. m. Voleibol.
vóley. m. Voleibol.
voltear. tr. lunf. Realizar el coito. [El DRAE la da con el sentido de 'derribar, tirar
contra la tierra' con marca de uso en la Argentina, Bolivia, Chile y Uruguay; el DIHA
también da 'derribar'].
vuaturé. f. Automóvil de dos plazas con capota plegable, propio de las décadas de
1920 y 1930.
vueltero, ra. adj., m. y f. coloq. Persona que pierde mucho tiempo en preparativos
antes de realizar una tarea o en circunloquios, antes de decir algo.
walk over [walkóver]. m. En una competición deportiva, triunfo que obtiene uno de
los participantes por no haberse presentado su o sus rivales.
willy o willie [wili]. m. lunf. Acto de acelerar una motocicleta de modo que solo la
rueda trasera quede apoyada en el suelo. ("Salen del semáforo a los pedos y se
mandan un willy de media cuadra"). || Acto de andar en bicicleta sólo con la rueda
trasera apoyada en el suelo.
wing [güin]. m. lunf. Lado, lo que está a la derecha o izquierda de un todo. ("Se
fueron por ese wing"). || m. En el fútbol, delantero que juega por los costados. || En
el rugby, cada uno de los tres cuartos que juegan por los costados. [El plural es
wines].
xeneize, xeneixe o xeneise. adj., com. lunf. Genovés, natural de Génova. || adj.
lunf. Relacionado con esa ciudad. || adj., com. coloq. Hincha del club Boca Juniors. ||
adj. coloq. Relacionado con ese club. [La forma con zeta es la más usada en la
Argentina, sin duda, debido a las acepciones relacionadas con el club Boca Juniors].
yegua. f. lunf. gros. Mujer atractiva, generalmente exuberante. || adj., f. lunf. Mujer
mala, enconada, proterva.
yeta. f. lunf. Mala suerte. || adj., com. lunf. Persona de la que se dice que atrae la
mala suerte.
yetatore. adj., com. lunf. Yeta, persona de la que se dice que atrae la mala suerte.
yetudo, da. adj. lunf. Persona que suele tener mala suerte.
yica. f. N. Especie de talega o saco de fibras vegetales que sirve para llevar o
guardar algo. || Caraguatá, filamento hecho con la pulpa del cháguar. || Tejido en
forma de red que se hace con esos filamentos para confeccionar bolsas, prendas de
vestir y adornos.
yiranta. f. lunf. Prostituta.
yirar. intr. lunf. Andar de calle en calle, generalmente sin rumbo fijo. || Dicho de una
persona que ejerce la prostitución: estar en espera de clientes en la calle.
yopará. m. NE. Suerte de guiso cuyos ingredientes básicos son el maíz seco y los
porotos, a los que se agrega una fritura que incluye cebolla, batatas y mandioca, y
carne, generalmente en forma de charqui.
yorno. m. lunf. Día, tiempo que tarda la Tierra en dar una vuelta alrededor de su eje.
yorugua o yoruga. adj., com. lunf. Uruguayo. || adj. lunf. Relacionado con ese país.
yosapa. com. lunf. despec. Persona bufa, carente de seriedad. ("A Rodríguez Saá le
decían yosapa porque quería plantar un millón de árboles, y la que ganó el Nobel de
la Paz hizo lo mismo en África").
yoyega. adj., com. lunf. Natural de España. || adj. lunf. Relacionado con ese país.
yuppie [yupi]. com. Profesional, habitualmente del área de las finanzas, la publicidad
o el derecho, propio de los años 80 en adelante, caracterizado como ambicioso,
competitivo y pendiente de la moda, cuya meta principal es promocionarse en su
trabajo.
yuro. m. NO. Vasija de cuello largo y estrecho para almacenar y servir líquidos,
especialmente aloja o chicha.
yuta. com. lunf. Miembro del cuerpo de policía. ("Yuta de mierda, negro puto
cuidafarmacias, te venís a hacer el guapo en una plaza, ojalá te maten en un choreo.
:·:"). [Con el significado de 'cuerpo policial' aparece en el DRAE como vulgarismo
argentino].
yutearse. prnl. NO. Ratearse, faltar los estudiantes a clase sin que se sepa en su
casa.
yuto, ta. f. NO. Perdiz. || adj. NO. Dicho de un animal: que carece de cola. || Corto,
de escasa extensión o tamaño. || m. y f. NO. despec. Persona de rasgos aindiados. ||
f. NO. Inasistencia de un estudiante a clase sin que se sepa en su casa. || Hacerse
la yuta. fr. NO. Yutearse.
yuyo. m. Hierba medicinal. [Esta es una de las cosas incomprensibles del DIHA:
define yuyero como 'aficionado a tomar hierbas medicinales', 'curandero que receta
principalmente hierbas' y 'persona que vende hierbas medicinales', ¡¡pero no da
yuyo con el sentido de 'hierba medicinal'!! Sólo registra la acepción de 'yerbajo,
hierba inútil', en consonancia con la primera acepción del DRAE, que señala su
empleo en el Cono Sur con el sentido de 'mala hierba'. Ahora bien, en el DRAE, la
tercera acepción de yuyo es 'hierba medicinal', con marca de uruguayismo...].
zabiola. f. lunf. Sabiola. [El DIHA trae sabiola 'cabeza'. El DRAE, también, con
marca de coloquialismo uruguayo. Nosotros registramos un uso extendido de la
forma con zeta inicial].
zafar. intr. lunf. Salir airoso de una situación comprometida. || Prosperar, hacer
fortuna. || prnl. coloq. Desvergonzarse, insolentarse hablando con demasiada
libertad y descortesía. [El DRAE la da como coloquialismo usado en la Argentina,
Cuba y Uruguay con el significado de 'desentenderse, librarse de un compromiso o
de una obligación', y sin marcas diátopica ni diastrática, como pronominal, con los de
'escaparse o esconderse para evitar un encuentro o riesgo', 'excusarse de hacer
algo' y 'librarse de una molestia'. El DIHA, a su vez, ofrece 'desligarse de
responsabilidades' y 'superar un obstáculo sin demasiado esfuerzo'].
zafrero, ra. adj., m. y f. Persona que trabaja en las cosechas que reciben el nombre
de zafra. || adj. Relacionado con esas cosechas. [El DRAE la da con marca de uso
en Ecuador: 'Trabajador de los ingenios de azúcar que corta la caña'. Zafra es, para
la RAE 'cosecha de la caña dulce', 'fabricación del azúcar de caña, y, por ext., del de
remolacha' y 'tiempo que dura esta fabricación'. El DIHA da las acepciones de
'cosecha de la caña de azúcar y, en menor medida, de la yerba mate' y 'por ext.,
tiempo que dura la cosecha'].
zampar. tr. Espetar, decir algo inesperadamente o de mala manera. ("Pero puede
ser también como Aníbal Fernández, que, en referencia a los bonistas, les zampó:
'Jugaron a la timba y perdieron'"). || Hacer tomar o recibir algo con fuerza e
inesperadamente. ("Me zampó un besazo... Su lengua atravesó mi garganta").
zanahoria. adj., com. lunf. Tonto, boludo. [El DRAE la da como coloquialismo
uruguayo: "Hombre tonto, lelo y simplón"].
zanja. f. lunf. gros. Vulva; por ext., vagina. || El espacio entre las nalgas.
zanjón. Aparecer, o terminar, en un zanjón. fr. coloq. Ser asesinado. ("Me dijeron
que iba a aparecer en un zanjón si los denunciaba").
zapa. f. coloq. Zapatilla, calzado hecho generalmente con cuero sintético o lona y
suela de goma, que se ata con cordones o se sujeta con velcro, y es apropiado para
practicar algunos deportes.
zapallo. m. lunf. Cabeza de una persona. || m. rur. desus. Golpe de fortuna que tiene
alguna persona por una casualidad inesperada. [El DRAE da dos significados como
propios de América meridional, entre ellos, el de la planta cucurbitácea y, además:
"1. adj. coloq. Arg. y Ur. tonto (falto de entendimiento o razón). 4. m. coloq. Arg. y
Ur. En el fútbol, gol. 5. m. coloq. Chile y Ur. Éxito inesperado logrado por casualidad.
6. m. coloq. Ur. Cabeza de una persona"].
zapatero, ra. adj. lunf. Relegado; último. [El DRAE da como coloquialismo el
significado 'jugador que se queda sin hacer bazas o tantos'].
zapato, ta. adj., m. y f. lunf. Persona tonta, imbécil. ("Soy un zapato, un estúpido, un
bobo...").
zarpado, da. adj. lunf. Dicho de una persona: que se encuentra bajo los efectos de
sustancias que alteran el estado de conciencia. ("No les des bola, ¿no ves que están
re zarpados?"). || Dicho de una persona: excedida en una calidad o propiedad, o que
usa de ella en demasía. ("Vos y tus amigos están zarpados de caretas"). || m. y f.
lunf. Persona descarada, irrespetuosa. ("Ubicate, loco, sos un zarpado"). || adj., m. y
f. lunf. Atrevido, osado; provocador. ("Es el disco más zarpado que sacaron".
"Resulta que a la actriz –controvertida, zarpada, ahora vestida con un shorcito
infartante– le dieron ganas de cantar").
zarpar. prnl., tr. lunf. Propasarse, cometer un atrevimiento o faltar el respeto. ("No te
zarpés, chabón"). || Excederse, pasarse, ir más allá de lo previsto o lo esperado. ("Te
zarpaste con los videos que trajiste". "Un buen monitor, pero que no se zarpe de
caro"). || tr. lunf. Mentir, engañar. ("Show de lesbianismo y participaciones libres con
las dos. ¡Ja, cómo me zarparon!"). || Dicho de una persona: tomar algo que no es de
su propiedad, hurtar. ("Al final, el puto ese me zarpó diez mangos del vuelto").
zarzo. m. lunf. Anillo que se lleva en los dedos de la mano. || Pendiente, arete.
zeneize o zeneise. adj., com. lunf. p. us. Xeneize, genovés. || adj. lunf. p. us.
Xeneize. || adj., com. coloq. p. us. Xeneize, hincha de Boca. || adj. coloq. p. us.
Xeneize. [La forma con dos zetas es la más usada: aparece en Google cuatro veces
más que xeneize, pero los registros en páginas argentinas son poquísimos.
Seguramente se trata de la forma etimológica, aunque ese mismo buscador ofrece
enlaces a sitios de "lengua zeneise"].
zocotroco. m. lunf. Golpe fuerte que se da con la mano. || Cosa grande. || Cosa
amorfa. [El DRAE da socotroco, como coloquialismo uruguayo, con el significado de
'trozo grande'. La forma con zeta es bastante menos usada que la forma con ese].
zoquete. m. Tipo de media corta que solo cubre el pie y el tobillo. || m. rur. Pedazo
de carne vacuna, especialmente si es grande y duro. || Por ext., pedazo. [El DRAE
trae entre otras acepciones de esta palabra 'pedazo grande de carne vacuna' con
marca de paraguayismo. Con el sentido de 'calcetín corto' el DIHA y el DRAE traen
soquete, este último, con marca de uso en los países del Cono Sur. Nosotros
también registramos un amplio uso de la forma con zeta inicial].
zurdo, da. adj., m. y f. lunf. Persona que milita en la izquierda política o que tiene
ideas de izquierda. || adj. lunf. Referido a la izquierda política. || m. lunf. p. us.
Corazón, músculo cardiaco. || El de la zurda. loc. s. m. lunf. Corazón.
<< >>
http://lunfa2000.googlepages.com/aal.htm