Вы находитесь на странице: 1из 224

Tipografia Centrală

Vector
Кишинэу
2017
Учебник утверждён приказом Министер­
ства просвещения Республики Молдова
(№ 942 от 09.11.2016 г.).
Учебник разработан в соответствии с тре­ Этот учебник – собственность
бованиями модернизированного куррику­ Министерства просвещения
лума, утверждённого Министерством Республики Молдова.
просвещения Республики Молдова.
Авторы: Экспертная комиссия:
Г. Д. Дрозд, доктор педагогических наук, Л. С. Кёр, доктор психологических
конференциар, наук, старший преподаватель
О. Ф. Бородаева, доктор педагогических кафедры педагогики Комратского
наук, конференциар, учитель высшей госуниверситета,
дидактической категории, С. П. Драгалина, учитель начальных
O. B. Куртева, доктор педагогических классов высшей дидактической
наук, зав. кафедрой педагогики начального степени Теоретического лицея
образования Комратского госуниверситета «Оризонт», мун. Кишинэу,
Т. И. Демченко, учитель начальных
Рисунки: Анна Евтушенко классов высшей дидактической
Обложка и макет: Владимир Змеев степени Теоретического лицея
им. А. С. Пушкина, мун. Кишинэу
Descrierea CIP a Camerei Naţionale a Cărţii
Дрозд, Галина Дмитриевна. Все права на издание данного учебника
Родное слово. Русский язык: 4 класс: Учебник для школ с принадлежат издательству «Vector».
обучением на русском языке / Г. Д. Дрозд, О. Ф. Бородаева, Учебник в целом не может быть
О. В. Куртева [и др.] ; экспертная комиссия: воспроизведен без письменного разрешения
Л. С. Кёр [и др.]. – Кишинэу : Tipografia Centrală, 2017. – 224 p. владельца авторских прав, а также любая
его часть.
9500 ex.
ISBN 978-9975-53-805-3.
811.161.1(075.2)
Д 75 © Г. Д. Дрозд, О. Ф. Бородаева, О. В. Куртева, 2017
© Tipografia Centrală, издательство «Vector», 2017
масло, молоко («тыква сохраняет свежесть»), в третьих носили воду
для работающих в поле крестьян («в тыкве вода всегда холодная»).
Приехав с Урала в самом конце лета, Пётр с нетерпением ждал
весны, чтобы увидеть своими глазами, как растут будущие сосуды.
Потом он наблюдал, как овощу, едва тот родится, придают опреде­
лённую форму: перевязывают, чтобы образовалась ручка ковша или
горлышко кувшина, либо подвешивают, чтобы удлинить его.
После школы Пётр Влах поступил в Кишинёвское художествен­
ное училище. Там он с большим интересом изучал народное твор­
чество. Но пока он учился, старая знакомая «посудная» тыква ис­
чезла. Пётр заходил в дома, искал золотистые тыквенные сосуды и
не находил. Их сменила другая посуда.
В одном сельском дворе увидел мальчишек, гоняющих, как мяч,
зелёную тыкву. Будущий художник позвал хозяйку и спросил у неё
драгоценных семечек. Семян не нашлось, и хозяйка, забрав у де­
тей забаву, отдала её Влаху. В огороде у дяди он посадил семечки
подаренной тыквы. Из выращенных тыкв он сделал свои первые
сосуды. Пётр выработал собственную технологию обрабатывания
созревших овощей.
Едва тыквы родятся, Влах задавал им определённую форму.
Затем, когда тыквы поспеют, срезал их, очищал от семян и вешал
на забор сушиться. Тут они ещё зелёные, золотистыми становятся
уже после обработки. Досушив тыквы в горячей духовке, мастер
снимал бритвой тончайший слой, но так, чтобы не повредить
коры, которая толщиной в миллиметр. А ведь эта корочка
необыкновенно прочна – крепче дуба. После обработки она и
цветом и твёрдостью напоминает бильярдный шар. Легче, чем
перо, сосуды Влаха могут служить десятки лет.
Наблюдая, как Пётр выжигает на готовых сосудах гагаузский ор­
намент, у него спросили, не проще ли раскрашивать их красками.
– Эти сосуды живые. Краски не пропускают воздух – и тыквы
перестают дышать, – отвечал мастер.
Вдохновение Пётр Влах черпал в творчестве дедов и прадедов.
Образы на сусаках рождались из древних народных песен, сказок.
Вот орнамент, основа которого взята из старинного домотканного
ковра. А из другого сосуда будто выходит девушка в национальном
костюме.
На протяжении 30 лет мастер декоративного* искусства, худож-
ник-график Пётр Влах методом живописи и электровыжигания со-
здавал из тыкв произведения искусства. Художник научился вы-
* Декорати´вный – служащий для украшения.
ращивать тыквы круглые, как мячики, маленькие – с яблоко, и боль­
шие – с арбуз. В последние годы его работы экспонировались на вы­
ставках декоративно­прикладного* искусства в Германии, Франции,
Турции, на Кипре, в странах СНГ.
Желающие купить раритетный** сувенир приезжали к Петру
Влаху не только из Молдовы но из России, Украины, Западной
Европы и даже из­за океана.
Изготовление сусаков – одно из самых модных увлечений гага­
узских ребят.
(По Т. Калак, Н. Камбур)
1. Как ты понимаешь значение слов и выражений: диковинные (ово-
щи), предметы быта, ювелирная работа, неимоверное коли­
чество, домотканый ковёр, экспонировать?
2. Расскажи, что ты узнал(-а)о несъедобной тыкве? С какой целью
её выращивают?
3. Как известный гагаузский художник Пётр Влах изготавливал
сусак?
4. Почему сусаки его пользовались огромным спросом не только у
нас, но и у гостей из-за рубежа?
5. Какие ещё изделия декоративно-прикладного искусства изготав-
ливают у нас, в Молдове, из природного материала? Приведи при-
меры.
2 Прочитай ещё раз статью и раздели её на смысловые части. Оза-
главь их (составь план).
ПРИМЕРНЫЙ ПЛАН
1. Чудесная тыква.
2. Поиски пропавшего овоща.
3. Выращивание тыкв.
4. Технология обработки тыкв.
5. Достойная оценка труда.
3 Перескажи подробно содержание статьи по плану.

4 Представь, ты наблюдаешь за работой мастера по изготовлению


сусаков в его мастерской. Передай последовательность его дей-
ствий с помощью данных глаголов: изучать, наблюдать, выра-
щивать, делать, срезать, сушить, очищать, вешать, выжигать,
экспонировать.

* Прикладнóй – имеющий практическое значение.


**Раритéт – исключительно редкая вещь.
Учебное издание
Дрозд Галина Дмитриевна
Бородаева Ольга Фёдоровна
Куртева Оксана Викторовна

Родное слово. Русский язык


Учебник для 4 класса
школ с обучением на русском языке

Редактор: Виктор Кушниренко


Рисунки: Анна Евтушенко
Обложка и макет: Владимир Змеев

Издательско­распространительное
объединение книги и прессы «Vector V­N»
Республика Молдова, MD 2001,
г. Кишинэу, Пяца Гэрий, 2 А

Центральная типография
MD 2068, г. Кишинэу,
ул. Флорилор, 1

Заказ № 923