Вы находитесь на странице: 1из 27

SESIONES EN ESPAÑOL – OPERACIÓN DE TERMINALES TRACK

MARTES, 13 DE JUNIO | 9:00 – 9:50

La Gestión del Cambio: Una Herramienta para la Eficiencia Operacional

Rene Valle de SAFHECO y Gonzalo Comparini de UNO Guatemala expondrán sobre la


importancia de implementar un programa de gestión de cambio, enfocando en la seguridad
proactiva (prevención), compartiendo mejores prácticas y examinando las metodologías para
evaluar el impacto de varios tipos de cambio. Comparini también compartirá sus experiencias
desde el punto de vista de un operador de terminal, considerando como este proceso puede
ayudar a preservar la integridad de la operación.

SOBRE LOS ORADORES

Gonzalo Comparini es gerente de Health, Safety and Environment (HSE) para el negocio de
suministro y distribución en la División de Petróleo de Grupo Terra, la empresa distribuidora de
combustibles más grande de Centro América. Él ha laborado en la industria de terminales desde
1999. Anteriormente, tuvo posiciones de ingeniero de mantenimiento y loading master en
interface buque-tierra en Shell. En 2002, hizo el cambio a HSE, donde ha enfocado en operación
de transporte terrestre, manufactura de lubricantes y almacenamiento de combustibles.

Rene Valle es Gerente General de la empresa SAFHECO (Safety, Health & Environment
Consulting) y es ingeniero mecánico con más de 30 años de experiencia en la industria petrolera
en países de Latinoamérica y el caribe. Él trabajó en Texaco por más de 17 años y cuenta con
amplia experiencia en otras industrias, incluyendo agroindustria, generación eléctrica y minería.
Valle tiene certificado a nivel avanzado en seguridad industrial y salud ocupacional y es miembro
del National Safety Council de los Estados Unidos.
La Gestión del Cambio: Una
Herramienta para la Eficiencia
Operacional

René Valle, SAFHECO y


Gonzalo Comparini, UNO Guatemala
Manejo de Cambio & Seguridad de Procesos

• Managing Management of Change, Dr. Jack Chosnek.


– El propósito del MOC es “asegurar que un cambio no
incrementa, sin saberlo, el riesgo o compromete la
seguridad de un proceso existente”.

• OSHA requiere procedimientos escritos para


“administrar cambios” (exceptuando cambios idénticos),
a procesos químicos, tecnología, equipos,
procedimientos e instalaciones que afectan un proceso
establecido.
¿Por qué el Manejo del Cambio?
• Texas City Refinery, March
23, 2005. Lessons from Texas
City, Mike Broadribb –
Process Safety.
• Equilon Enterprises Oil
Refinery. Nov. 25, 1998. CSB
Safety Bulletin.
Desde lo “gracioso” hasta • Caribbean Petroleum Refining
lo grave… Tank Explosion and Fire. Oct.
23, 2009. CSB
Tipos de Cambios
• Administrativo

• Organizacional

• Técnico
Definir Roles y Responsabilidades

Iniciador

Implementar,   Presentar 
Comunicar y  Requerimiento 
Capacitar de Cambio

MOC
Verificador ‐
Aprobación ‐ HSE  Evaluación del 
‐ Gerente de  Cambio ‐
Terminal Niveles de 
Aprobación

Supervisor ‐
Revisión de 
Grado de 
Riesgo
Niveles de Aprobación

Supervisor HSE de 
Terminal: 3,4,5
Gerente de  Gerente o 
Proyecto:        Superintendente: 
3,4,5 3,4,5

Supervisor de  Gerente de 
Operaciones:  Operaciones:       
0,1,2,3,4,5 4,5

Nivel de 
Supervisor de  Cambio Gerente de País:  
Mantenimiento:  de acuerdo a 
1,2,3,4,5 0,1,2,3,4,5 críiterio
Nivel de Cambio
Nivel de Riesgo
Niveles de Aprobación

Supervisor HSE de 
Terminal: 3,4,5
Gerente de  Gerente o 
Proyecto:        Superintendente: 
3,4,5 3,4,5

Supervisor de  Gerente de 
Operaciones:  Operaciones:       
0,1,2,3,4,5 4,5

Nivel de 
Supervisor de  Cambio Gerente de País:  
Mantenimiento:  de acuerdo a 
1,2,3,4,5 0,1,2,3,4,5 críiterio
Concepto de Cambio en el Proceso
• Es una acción para revisar:
– Reglas,
– Procedimientos,
– Estándares,
– Procesos,
– Equipos (incluyendo equipo de planta y configuración
de planta) o la misma organización que requerirá
revisión y aprobación.
• Temporal o Permanente.
• No es un REEMPLAZO de igual a igual.
Procedimiento Sistemático de
Manejo de Cambio

4. 
Consecuencias 
5. Evaluación del 
3. Proceso de  del cambio 
riesgo asociado 
1. ¿Qué, Por  2. ¿Cómo la  evaluación y  propuesto:  
a la 
qué y cuándo  propuesta de  autorización – positivas y 
implementación 
se hará el  cambio será  Responsabilidades  negativas 
del cambio así 
cambio  elevada y por  y competencias  (oportunidades 
como en el 
requerido? quién? requeridas de los  y riesgos) 
cambio yá 
involucrados deben 
realizado.
identificarse y 
documentarse.

Elementos Mínimos a Incluir – A. 
Procedimiento Sistemático de
Manejo de Cambio

7. Comunicación y 
consulta con personal  9. Requisitos de 
6. Cómo se 
relevante sobre los  8. Requisito de  entrenamiento para 
implementarán las 
cambios propuestos.   retornar al modelo  los que sufrirán 
medidas de 
consecuencias  PREVIO AL CAMBIO  algún “impacto” del 
reducción de riesgo  anticipadas de los  temporal para el  cambio, antes que el 
de la evaluación  cambios  e  cierre del caso. cambio sea 
previa (sección5). implementación de 
cambios aprobados.
efectuado.

Elementos Mínimos a Incluir – B. 
Definición del Cambio

Abarca cualquier modificación, que requiere cambios en la


información o procedimientos existentes.
Ejemplos (no limitantes):
– Cambios en equipos de proceso que alterarán: presión, velocidad de
producción, temperatura o servicio.
– Cambios que alterarán capacidad de almacenamiento o almacenarán
otros productos peligrosos.
– Cambios a productos químicos utilizados para el proceso productivo.
Cambios en procedimiento para cambiar o incrementar la pureza del
producto final.
– Alteración a equipos de protección, alarmas, sistemas de bloqueo,
sistemas de ventilación o alivio, etc.
Definición del Cambio
• Ejemplos (no limitantes) cont.:
– Cambios para compensar equipos no disponibles,
instrumentación, sistemas de bombeo, almacenamiento,
mangueras, etc.
– Propuestas para operar bajo parámetros diferentes de presión,
temperatura, flujo, acidez, alcalinidad, etc. que son considerados
“fuera” de los parámetros operativos seguros de diseño original.
– Propuestas para mejorar la seguridad personal o seguridad de
procesos que se desvían de los parámetros originales de
diseño.
– Planes para cambiar los materiales de construcción o
componentes de diseño – tales como empaques nuevos.
Primer paso del Análisis de Riesgo - Preguntas

1. La propuesta incluye nuevos productos químicos?


2. Son explosivos, inflamables, tóxicos, cancerígenos,
irritantes, se descomponen, se oxidan? Cuentan con SDS
disponible?
3. Ocurre incremento de presión, flujo o temperatura?
4. Existe el potencial de impacto en el arranque o inicio del
proceso? Cambio súbito de temperatura, presión, flujo?
5. La condición nueva operará afuera de los parámetros
operativos existentes?
6. Se requiere revisión del procedimiento operativo?
Primer paso del Análisis de Riesgo - Preguntas
7. Se puede crear una condición de vacío?
8. Existe riesgo de flujo inverso o contaminación?
9. El cambio propuesto introduce líquidos, gases o polvo
inflamable en áreas clasificadas como no peligrosas?
10. El cambio introduce fuentes de ignición (superficies
calientes, fuego, chispas, electricidad estática, arco
eléctrico, etc.)?
11. Se consideran preocupaciones sobre equipos,
mantenimiento y factores humanos de ingeniería?
Operación de Terminales
1. Descripción de proyecto en donde se cambió de aditivo
dañando bombas
2. Accidente ocurrido por uso inadecuado de filtro de
carbón activado
3. Breve descripción de accidente en Terminal de
Distribución de Combustibles
Caso 1 - Bombas para Aditivo
Skid de Bombas Bloque de Inyectores en Rack

Tanques Almacenamiento Aditivos

Carga de Vehículos con/sin aditivo
SUMINISTRO DE ADITIVO A GRANEL
Caso 1 - Bombas para Aditivo

Uso Aditivo “A”  Uso Aditivo “B”  Mismo Proveedor.


para Diesel Cambio para Diesel Características de 
Proveedor XYZ Proveedor XYZ Producto Similar

2Q2014 Nov 2014 1Q2015 Sept 2015 Dic 2015

Cambio Problemas en Terminal 3


Cambios en
Aditivo “A” Terminal 1 Terminal 2 Reporta
Terminal 2 y
por “B”. Se toma reporta Problemas que
3 – Nuevo
como caso Problemas iniciaron 4
Aditivo
Aislado meses atrás

2 bombas se dañaron el 13 de Junio. Otras 2 se dañaron


el 20 de Octubre. Total 4 bombas nuevas desde el inicio
del uso del Aditivo B al mes de Noviembre 2014.
Caso 1 - Bombas para Aditivo
• Desgaste en engranajes y cuerpo de
bomba.
• Revisando compatibilidad de
productos y materiales, el proveedor
XYZ indica que el Aditivo “B” no es
compatible con “Cobre”
Caso 1 - Bombas para Aditivo
• Fabricante de bombas insiste que el
material de las bombas es Acero al
Carbón.
• Se encontró que los engranajes son
fabricados mediante
“SINTERIZACIÓN” – con un leve
porcentaje de Cobre.
Caso 1 - Bombas para Aditivo

• Aditivo “A”, utilizado durante años previamente sin ningún


problema con equipos de bombeo o inyección.
• Aditivo “B”, según proveedor consistía básicamente de las
mismas características físicas y químicas.
• Por tal razón se asumió que el “cambio” no requería
revisión y mucho menos modificación en sistema de
bombeo.
Caso 2 – Filtro de Carbón Activado

Abril 2017 / 21h45

Nov 2015 Nov 2015 Nov 2015 Abril 2017 18h00 / Turno 1.
21h25 / Turno 2. Explosión
Filtro 
Carbón 
Activado

Instalación
Se Requiere
Contratan derivación de Turno 2
Filtrar Uso del filtro
empresa para vapor de línea Prosiguen
Alcohol hasta
construcción de de 140 psig / trabajo 21h25.
previo diciembre Requieren
filtro. 180C hacia el Se menciona
Embarque – 2015. utilizar
No se contaba filtro. únicamente
Evitar Re No hubo nuevamente
specs. técnicas Ingresar a 10 que una
Proceso del limpieza filtro. Es preciso
de ingeniería. psig por 24 válvula de
Alcohol, lo interna o “regenerar” el
Empresa horas. globo debe
que liberación de Carbón Activado
sugiere construir No informan quedar abierta
significaba gases – introduciendo
bajo código requisitos ¼ de vuelta
16 días + vapor al interior.
ASME – sobre para “regular”
Costos
sugerencia no regulación de presión de
aplicada. vapor a ingreso.
instaladores.
Caso 2 – Filtro de Carbón Activado
Caso 3 – Loading Rack
• Equipo Original: • Incremento de volumen
– 2 Bombas para cargar de carga:
diesel al rack. – Trabajo 16 a 20 horas
– Brazos telescópicos de diarias.
aluminio. – Incluso se llegaba a
– Terminal trabajaba 8 a 12 trabajar 22 horas diarias.
horas. – Acumulación de vehículos.
– Uso constante de equipos
causa deterioro en brazos
telescópicos de aluminio.
NO encuentran repuestos
localmente.
Caso 3 – Loading Rack

1995 1996 1998 1999 2000

FLASH 
FIRE 
INCIDENT

Operación 8 – Incremento Necesidad Uso de 4


12 horas al volumen incrementar Instalación 2 bombas para
día requiere velocidad de bombas diesel,
mayor uso carga. adicionales para incremento
de rack y Facilitar carga de diesel. velocidad de
tiempo de manipulación Cambio de carga.
operación de brazos de brazos de
carga. aluminio –
Brazos se alguien decide
dañan de utilizar
forma manguera
constante plástica por
facilidad de
manipulación.

Вам также может понравиться