Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
El montaje (instalación de fontanería y eléctrica), así como la primera puesta en marcha y el mantenimiento de este aparato deben ser realizados
exclusivamente por un profesional autorizado con arreglo a las presentes instrucciones.
Índice 1. INSTRUCCIONES DE USO para el usuario y el instalador
1. Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 Datos técnicos
1.1 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 MODELO SOL 20 I
1.3 Equipamiento y funcionamiento de Cód. pedido 074283
la instalación SOL 20 . . . . . . . . . . . . . . 3
Nº de homologación de diseño
1.4 Funcionamiento y manejo. . . . . . . . . . . 3
Dimensiones / Peso
2. Instrucciones de montaje. . . . . . . . . . . . 5 - 17 Altura mm 2355
2.1 Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Anchura mm 1202
2.2 Montaje de los colectores. . . . . . . . . . . 6
Fondo mm 78
2.3 Montaje de los colectores en
columnas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Dimensiones de módulo (incl. conexión) mm 1164 x 2327
2.4 Conexión a la instalación Peso vacío kg 48
de pararrayos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Temperatura de reposo (para 1000W/m²) °C 210
2.5 Interconexión de los colectores . . . . . 18
Presión de servicio mín. bar 3,5
2.6 Llenado del circuito del fluido
calor-portante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Presión de servicio adm. bar 6
2.7 Prueba de presión . . . . . . . . . . . . . . . 19 Prueba de presión
2.8 Puesta en marcha. . . . . . . . . . . . . . . . 19 Presión de prueba (absorbedor) bar 11 (desde fábrica)
2.9 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Medio de ensayo aire (en fábrica)
2.10 Lista de chequeo para la puesta
en marcha de instalaciones solares Prueba de presión de la instalación solar
con SOL 20 I. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 completa bar 7,8 bar con H-30L o H-30LS
Caudal nominal l/h 50-300
Pérdidas de carga del colector (100l/h) mbar aprox. 6 (20°C temperatura del fluido
1.1 Accesorios calor-portante)
74 357 Perfiles de remate para grupos de colec-
Pérdidas de carga del colector (200l/h) mbar aprox. 15 (20°C temperatura del fluido
tores. Piezas de remate izquierda y derecha para
calor-portante)
un grupo de colectores o un perfil de colector.
– 1 pieza de conexión izquierda Conexión G 3/4 exterior
– 1 pieza de conexión derecha Fluido calor-portante H-30 L o H-30 LS, premezclado
– 2 pasatubos para tejado
Contenido de fluido calor-portante inclusive tubo 1,2
de distribución l
74 256 Tubo de conexión hidráulica para la inter-
conexión flexible entre los colectores. Incluye Superficie total m² 2,7
calorifugado. Superf. de colector útil (superf. de apertura) m² 2,0
Superficie de absorbedor m² 2,0
72 187 Manguito sumergible para colector, ros-
ca exterior G3/4, para alojar la sonda de tempe- Ángulo de montaje ° 30 hasta 90
ratura en el colector Características de ejecución
Carcasa aluminio (resistente al agua salina)
74354 SOKI 40 K Instalación compacta con
bomba de circulación de 3 etapas y purga de aire Tapa Vidrio de seguridad simple, 4mm,
del sistema, válvula de seguridad de 6bar, manó- estructurado (por dentro), gran
metro, termómetro de esfera en la impulsión y el transparencia, bajo contenido en hierro
retorno, válvula anti-retorno desbloqueable, vál- Absorbedor cobre, altamente selectivo, recubierto
vulas de paso pre y posconectadas a la bomba, bajo vacío
una válvula para el llenado y vaciado de la instala-
Tubo cobre, tubo colector Ø22x1, tubo de
ción y un indicador visual del caudal volumétrico.
aletas Ø8x0,4
74355 SOKI 60 K Instalación compacta con Aislamiento térmico pared trasera lana mineral, 40mm espesor
bomba de circulación de 3 etapas y purga de aire Aislamiento térmico pared lateral lana mineral, 10mm espesor
del sistema, válvula de seguridad de 6bar, manó-
Junta EPDM
metro, termómetro de esfera en la impulsión y el
retorno, válvula anti-retorno desbloqueable, vál- Componentes de interconexión Tubo corrugado con tuerca de racor
vula de paso pre y posconectada a la bomba, una (latón) G3/4
válvula para el llenado y el vaciado de la instala- Potencia producida * W/colector plano 0 hasta 1600
ción y un indicador visual del caudal volumétrico.
Factor de conversión h0 0,80
74348 SOM 6K Regulador por diferencia de Factor de pérdida térmica a0 W/(m²K) 2,8376
temperaturas, con display, para un punto de Factor de pérdida térmica a1 W/(m²K²) 0,0154
consumo.
Contenido:
* Depende de la irradiación global, las condiciones de colocación, la temperatura del fluido
– 1 regulador
calor-portante y las características de la instalación.
– 2 sondas de temperatura Pt-1000
Recipiente de recogida
Vaso de expansión
Sistema de
caldeo Bomba con purga de aire
alternativo del sistema integrada
(caldera)
Llave de paso para el:
- llenado
- vaciado
Caldeo de apoyo - barrido
Grupo de seguridad según DIN 1988 con BGC
SOKI
Seguir las instrucciones de montaje de la SOKI. C
Nota
Por razones de ahorro energético, se deberán
Sonda de temperatura con
evitar las conducciones de circulación en el cir- pasta termoconductora
cuito del ACS.
Vaso de expansión Aislamiento térmico
El vaso de expansión deberá tener las dimensio-
nes especificadas en la documentación de pro-
yecto de Stiebel Eltron. Los vasos de expansión Pasatubos en el tejado
ofrecidos como accesorio están diseñados para (tubo corrugado)
una presión de servicio de 6 bar y son resis-
B
tentes al H -30 L y al H -30 LS. La presión de
precarga asciende a 3 bar y se deberá compro-
bar con la instalación vacía. No vaciarlo por de- Fluido calor-portante
(sentido de flujo)
bajo de esta presión.
Racor
Transporte
El colector puede ser alzado sobre el tejado Para trabajos en tejados: ¡Observar las normas de
D
con ayuda de una escalera. Para ello habrá seguridad aplicables!
que rodear completamente el marco del colector
con la cuerda utilizada.
¡No atar la cuerda en las tomas del colector!
Herramientas necesarias Carga por hielo
Proteger la tapa de vidrio contra eventuales da-
Para el montaje precisará las herramientas si- La carga regular por nieve no debe ser rebasada
ños.
guientes: tampoco como consecuencia de la formación
Altura de montaje – broca avellanadora o escalonada de mín. de
El colector empotrable está diseñado para una D=27mm – amontonamientos de nieve
altura de montaje máx. de 20 m y una carga por – 2 llaves fijas del 10 – acumulaciones de nieve arrastrada por el
nieve de 1,25 kN/m² (equivalente a la carga re- – llave de carraca con prolongador, llave de viento
gular por nieve de 1,2 kN/m² especificada en la vaso del 10 – hielo.
norma austriaca ÖNORM B 4000 Parte 4), se- – Para interconectar los colectores:
gún la DIN 1055. 2 llaves fijas respectivamente del 32 y del 27 Ángulo de colocación mínimo
– Para el pasatubos en el tejado:
Kits de montaje 2 llaves fijas respectivamente del 30 y del 38. Altura en m Zonas de carga por nieve
El montaje empotrado es posible básicamente sobre el I a IV
Carga regular por nieve en Alemania terreno
en tejados de teja curva (árabe, flamenca). Los I II III IV
colectores se pueden empotran en hileras o en Al montar los colectores solares hay que tener
100 • • • •
columnas. El colector plano empotrable SOL 20 I en cuenta que hay establecidos unos ángulos
está diseñado para cubiertas de cabios con mínimos de inclinación que difieren en función 200 • • • •
membrana separadora y tejas flamencas. Si la de la zona de carga por nieve (I a IV). 300 • • • •
cubierta en la que se quieren instalar los colecto- 400 • • • >37°
res difiere de esta tipología, puede resultar nece- Consultar los valores mínimos en la tabla que si-
gue. 500 • • • >46°
sario estudiarla.
600 • • >39° >51°
Los marcos de montaje están concebidos para 700 • >37° >45° >55°
1 colector. 800 • >43° >50° >57°
Alineando los marcos de montaje se pueden for-
mar grupos de colectores del tamaño que se de- 900 – >48° >54° >59°
see. a (anchura de cubierta) E 1000 – – >57° >61°
A continuación se deberán unir los marcos de >1000 *
montaje con los tornillos de unión para perfil de
colector. Superficie de cubierta
Por cuestiones de mecánica de fluidos no se •·: ángulo de colocación libre (mín 30°)
pueden agrupar más de 8 colectores en serie. * : con arreglo a las especificaciones del depar-
Los diferentes grupos de colectores contiguos tamento de arquitectura competente
b (longitud de cubierta)
1c
mm
2.400
Listón de canto
m
colector inferior. Son posibles dos separa-
60 m
m
ciones, en función de la separación existen-
te entre los listones de la cubierta. Con una 340 mm 100 m
separación de 2210mm se pueden premon-
1f
es)
liston
re los
ració 30 mm
n ent
de la m a 21
sepa
nción 2110 m
(en fu
1i
1k
1n 1o
1p
1q
1q
Aplicar las juntas de estanqueidad en am- Doblar hacia arriba el faldón de plomo en la
1n 1s
bos lados y arriba. La parte en ángulo recto zona a cubrir por las dos tejas de los extre-
debe mirar hacia el colector. mos, de forma que no pueda penetrar late-
ralmente agua dentro de la cubierta.
2a
21
10
o2
13
0m
m
(e
nf
un
ció
nd
el
as
ep
ar
ac
ión
en
tre
21
10
o2
13
0m
m
(e
nf
un
ció
nd
el
as
ep
ar
ac
ión
en
tre
los
lis
t on
es
)
a
80 tes
co ta p
n ar
21 a
30 22
10
15
2c
min. 100
Realizar en cada colector 2 taladros de
Ø 5 mm en la zona que aparece
rayada y conectar a la instalación de
pararrayos con 2 tornillos para chapa
de Ø 6,3 mm en acero inoxidable.
4a
Purga de aire
Junta
l Calentadores l Acumuladores l Acondicionadores l Cajas de ventilación l Colectores planos l Bombas de calor l Calefacción central
eléctricos térmicos móviles individuales con de alto rendimiento aire/agua eléctrica
l Calentadores l Controles l Acondicionadores recuperación l Colectores l Bombas de calor l Aparatos de
instantáneos l Reguladores de split térmica tubulares de vacío líquido no calefaccionado
l Acumuladores l Cajas de ventilación congelable/agua directo
temperatura l Acondicionadores l Instalaciones solares
R
Asturias
R Pontevedra
LLEIDA BARCELONA
ZARAGOZA Badalona
Cornellà
Barberà V.
REUS
MADRID CASTELLÓN
VALENCIA
Mérida ALBACETE R
R Palma de
ALICANTE Mallorca
JAÉN
MURCIA
GRANADA
SEVILLA REPRESENTACIONES:
MÁLAGA Asturias: 985 36 21 28
Mérida 924 33 07 18
P. Mallorca 971 43 01 16
Pontevedra 986 86 07 76