Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
PRESENTACIÓN
Aquí tienes una colección de siete cuentos divertidos, que fueron escritos pensando en ti, en tus compañeros
y en tus queridos maestros, con ellos podrás aprender cosas novedosas e interesantes sobre:
- La Energía Solar
- La Energía Hidráulica
- La Energía Eólica
- La Energía de la Biomasa.
CUENTOS EN QUECHUA 2
Estos cuentos fueron escritos en Castellano y Quechua, en cada cuento te encontraras con Luisito y sus amigos
que son niños muy curiosos como tú, también conocerás a una maestra dinámica, dispuesta a responder tus
CUENTOS EN QUECHUA
CUENTOS EN QUECHUA 4
“MEDIO AMBIENTE Y
ENERGIAS RENOVABLES”
CUENTOS EN QUECHUA 5
“KAWSANA MUYU”
Luisitu manchay llakisqa yachay wasinman chayasqa, yachachiknintaq chayta rikuspa tapusqa:
_ Chay tiyakusqaypi, juk llimphu mayu karqa, ñawpaqta nuqayku chaypi t’aqsaq,
Luisitu)
Luisitu
munan yachachik?
_ Chay fábricas, autos nisqaqa q’usñinkuta wayralliman wich’uspa kanku, chaywan ch’ichisanchik. Chantapis
llantas nisqata, q’upakunata ruphachispa ima. Kayta ruwaspaqa kay kawsana muyunchikta wañuchisanchik.
_ Ari
_ Ari, chaywanpis.
_ Mamayta nisaq amaña q’upata mayuman wich’unanta, tataytataq amaña llantas nisqanta ruphachinanta,
_ Luisitu uyariway, q’upataqa phisqa k’itipi rakhinayki tiyan: raphikunata, p’ulu laylunkunata, latakunata
ruwankuman
_ Mana chayllawanchu Luisitu, sach’akunata tarpuspa, qhatuman rispa manaña laylunkunata jap’inachu,
_ Imataq chaykunari???
CUENTOS EN QUECHUA 10
“INTIQ KALLPAN”
ashkha ruwaykuna tiyapuwayku, mana luzniyku kanchu, laqhayaypi watiqmanta rikhurisayku _ Chayta
_ Niway Luisitu
_ Yachachiq. Imaynamanta kay laqhayayta chinkachisunmanri? Sayk’usqaña kani, kay wilata sapa ch’isi jap’ichiyta,
ñawikunay nanawan, mana sumaqta ñawiriyta, nitaq ruwakunayta ruwayta ch’isisnin atinichu. Nuqa munayman
_ Ama
asikuychikchu, chayqa
atikunman _ (Yachachiq
nisqa)
_ Chay mana
ch’isin k’anchamunmanri?
_ (Yachakuqkuna nisqanku
asikuspa)
ch’isisnin qhipakunantachu
nisaykichiq, ichapis
intiq
k’anchaykunanta jap’ispa apayachasunman, luz kapunawanchikpaq, chayqa “energía solar” nisqa sutikun _
(Yachachiq kutichirqa).
_ Chaypakqa, “Panel solar” nisqa intiq kallpanta jap´ikun, chaytaq juk batería nisqaman junt’akun, chay
kallpawantaq ch’isisnin k’anchakusunman, kayqa “sistemas fotovoltaicos” sutikun. Chantapis mana chayllapaqchu,
_ kay sistema nisqaqa intiq k’anchayninta k’ajayman kutichin, kayqanwan yakutawan, wayrachatawan q’uñichinchik.
Nuqanchik yaku q’uñi munaspaqa, batiyapi yakuta jawaman ruphayman urkhunchik, chaypitaq chay yaku
_ Ah ah ah, chaywanqa chiri mit’a chayamuqtin, q’uñi yakuwan mayllakusunman ah (manchay kusisqa luisitu
nisqa)_ chantapis luz wasiypi kanman, ch’isisnintaq niña wilata jap’ichiymanchu _ (manchay kusisqa luisitu))
_ Radiutapis uyarisunman_ (warmi wawa nirqa)_ tusurinanchikpaq_ (tukuy asinku) _ Teletapis qhawarisunman_
_ Ari, chaykunata ruway atisunman, kay sistema fotovoltaico nisqawan, intiq kallpanwan, chaypakqa
nirqaykichikjina, juk panel solar, juk batería, juk regulador nisqatawan rantinanchik tiyan.
_ kaypanel solar intiq kallpanta, energía eléctrica nisqaman kutichin, batería nisqapi energía eléctrica nisqata
ch’isisnin kawsanaykupaq.
CUENTOS EN QUECHUA 16
Tukuy ripunku, luisitutaq t’ukurispa khipakurqa, imakunatachus kay tecnología nisqawan ruwasunman,
“intiq k’anchayninta electricidad nisqaman kutichisunman kasqa” chayta umachakuspa wasinman ripusqa.
CUENTOS EN QUECHUA 17
tinkuspataq nisqa.
_ Ari jakullaña.
CUENTOS EN QUECHUA 18
_ Ama llakikuychu, kaykunitan k’anchay rikhurimunqa_ Chayta nispaqa manchay usqayta q’ipinpi
_ Waaay chayjinata k’anchaq kasqaqa. Pilasnin musuqcha i?, waqtataq chawpi ñan
_ Juk juch’uy panel solar nisqawan karqakun, maypichus inti astawan k’anchasan.
_ Uhm uhm kayma kusa kasqaqa, ay ay _ Para qallarisanña, yasta, kunanma wañuchinqa k’anchaynintaqa,
_ Ama chaymanta llakikuychu, chayrayku sumaq kay lamparayqa, yakuwan mana ni imanakunchu.
_ Chayma kusaqa!
_ Imata?? Celular???
_ Chayasanchikña, mamay punkupiña kasan, rimawanqa (manchhisqa Carlita) _ Q’ayakama Luisitu. Ah,
nitaq niwankichu, imachus sutikun chay lamparayki?, mamayman willanaypaq kikisitunta rantipunawanpaq
ruphachikuwaqchik.
Luisitu)
CUENTOS EN QUECHUA 23
_ Chayta ruwanakupakqa, wasinchikqa qayllitapura kananku tiyan, kaypiqa karu karullapi kanku. Ashkha
qullqita pisichisunman.
Luisitu)
_ Waqjinamanta á
(Nisqa yachachik)
_ Imaynata
yachachik? (Tapurisqa
Luisitu)
_ Kay kawsana
muyunchikmanta urkhuy
atisunman: intimanta,
wayrallimanta,
CUENTOS EN QUECHUA 25
q’umirkunamanta,
uywakunamanta
CUENTOS EN QUECHUA 26
_ Pachi nisunman kay tecnológias nisqaman, imaraykuchus chaywan: intiqpata, wayralliqpata, mayuq
kutichisunman?
_ Intipakqa panel solar, batería, regulador nisqata nistanchik; wayrachapakqa aerogeneradores, yakuq
_ ¡Ay! Yachachik _ (Nisqa Luisito) paneles, aerogeneradores, baterías, biodigestores nisqa, umayta
nisqaman kutichisunman?
_ Ari
CUENTOS EN QUECHUA 28
_ Chay atikunanpak, estudios técnicos nisqata ruwananku tiyan, atikunmanchus manachus (nisqa yachachiq)
pachamama kaq kutiriq, “electricidad” nisqaman tukuchisunman, ajinatapis luz ch’isisnin Luisituq llaqtanpi
kananpaq.
CUENTOS EN QUECHUA 29
“MAYUQ KALLPAN”
_ Imaynalla Celia?
_ Walliqlla, José,
machkha unaymanta
llaqtamanta uyarisqa
ruwasqankuta, chaymantapacha
kasarqa.
_ Sumaq sukha tiyay, Pedruri, maypi kasan? Riqsiyta munani chay planta hidroeléctrica nisqata
(Nisqa Luisitu)
(Kutichisqa Celia)
Wawakunaqa manchay usqayta wakichikuspa, ñaq’ayta yaku q’uñitapis ujyaspa mayuman ripusqanku.
_ Chay “planta hidroeléctrica” nisqata riqsiyta munani, chayraku qankuna kay llaqtapi manaña laqhapi kankichikchu,
Chayasaspañaqa…
_ Ari!!!
CUENTOS EN QUECHUA 32
_ Imaynata llank’ankuri?
_ Tatay niwarqa, yaku tukuy kallpawan yaykun chay turbinas eléctricas nisqaman kuyuchispa generadores
Ajinamanta Luisitu manchay kusisqa riqsisqanmanta, Pedrituwan pukllaspa mayu uraman ripusqanku.
CUENTOS EN QUECHUA 34
“WAYRAQ KALLPAN”
Tukuy p’unchayjina, Luisituqa wakichikusqa yachay wasinman rinanpaq, chaypitaq wayra qhururun qhururun
nispa chayamusqa, Luisitutaq chayta uyarispa jusq’u pirqamanta qhawarisqa imaynatachus wayra juk
sach’ata urmachisqa, usqayta p’acharikuytawan yachay wasinman ripusqa, chayaspataq punkuta takarisqa.
_ Sumaq p’unchay
yachachik, yaykurimuymanchu?
(Nisqa Luisitu)
_ Ari, yaykumullay
sach’ata
CUENTOS EN QUECHUA 35
_ Pampamanta qanqamusqan q’uñi samayjina pataman wicharin, ila wayrawan tinkuspa jukladuman jukman
kuyuspa wayra rikhurimun, kayqa juk juch’uy wayrajina manchayqa muyuq wayrajina. (Parlasqa yachachik)
_ Chayqa wayraq kallpanta electricidad nisqaman kutirichin, “energía eólica” nisqa sutikun, imaynatachus
bicicleta kallpaykichikmanjina purin, ajinata wayraq kallpanwan aerogenerador purin. (Nisqa yachachik)
CUENTOS EN QUECHUA 37
wayra, chanta mana ancha sach’akuna, urqukuna kananchu tiyan. (Nisqa yachachik)
_ Ari Luisitu,chanta radiotapis uyariy atisunman, yakutapis bombeasunman. Kay “energía eólica” nisqaqa
_ Kay energías renovables nisqa manchay kusa riqsirinapaq kasqa. (Nisqa Carlita)
_ Jaku á.
CUENTOS EN QUECHUA 38
_ Ari!!!
“Q´UPAKUNAMANTA PALARISPA”
_ Waway, waway usqayta jamuy, wayk’usaqtiy llant’ay tukukapun, tatayki ch’iqtasanña, riy
apamuy
atiymanchu
kanakusarqa
CUENTOS EN QUECHUA 40
inqhaspaqa, kay “energía de la biomasa” nisqata apayachaq kasqanch’ik, “Biomasa” nisqaqa, tukuy q’upa
kutichisunman.
nisqawan.
_ Yachaywasipi á, mamay. Chaypi yachachiwasayku imaynatachus waq laya kallpata kawsana muyumanta
urkhuy atisunman
CUENTOS EN QUECHUA 43
_ Imamanta parlasankiri?
Tukuy muyupi chukurispa mikhuyta qallarisqanku, Luisitutaq manchay kusisqa kasarqa tatakunanman