AIRBUS INDUSTRIE
Директивы (ABD) и процедуры Airbus
Единицы измерения
Airbus Industrie
Директорат по разработке программ и технологий 31707 Blagnac CEDEX
Франция
Tел.: 33 (0)5 61 93 49 93
Факс: 33 (0)5 61 93 27 44
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
Содержание
1 Общие сведения
1-1 Назначение
1-2 Справочные документы
1-3 Основные правила
1-4 Единицы, не входящие в систему СИ
2 Основные правила
2-1 Наименования единиц
2-2 Обозначения единиц
2-3 Постановка запятой (,)
2-4 Постановка точки (.)
2-5 Единицы со значением менее 1
2-6 Единицы со значением в виде целого числа
2-7 Допуски
9 Метод перевода
Стр.: TOC - 1
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
Содержание (продолжение)
12 Словарь единиц
12-1 Общие сведения
12-2 Рабочие единицы измерения
12-2-1 Значения согласно JAR-1 Изменение A от 1-го июля, 1987
12-2-2 Значения рабочих единиц, не входящих в JAR-1 Изменение A
12-3 Блоки обработки данных
13 Определения
13-1 Вес
13-2 Масса
Стр.: TOC - 2
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
1 Общие сведения
1-1 Назначение
В данном документе приводятся руководства по следующим пунктам:
- Выбор единиц.
- Используемые обозначения.
- Перевод.
- Округление.
Она включает:
- базовые единицы таблица 1 Глава 4
- дополнительные единицы таблица 2 Глава 5
- производные единицы таблица 3 Глава 6
Не следует использовать единицы, не входящие в систему СИ, только если это не является
требованием Органов контроля лётной годности или требованием Заказчика.
Стр: 1 -1
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
2 Базовые правила
2-3-2 Запятая не ставится при разделении единиц, кратных 1000; в этом случае допускается
лишь пробел.
Пример 157 000 мм
2-4-2 Производная единица со сложной размерностью образуется умножением двух или более
единиц; это должно быть указано одним из следующих способов.
Пример: N.m морская миля
2-4-3 Точка не ставится для разделения единиц, кратных 1000; в этом случае допускается лишь
пробел.
Пример: 157 000 фунтов
Стр: 2 -1
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
2-6 Единицы измерения в виде целого числа
2-6-1 При обозначении целого числа десятичная точка или запятая не ставится.
Пример: 12 мм 12 дюймов 12 галл. США
2-7 Допуски
2-7-1 Допуски обозначаются следующим образом:
Стр: 2 - 2
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
3 Приставки и множители единиц системы СИ
тера- T 1012
фемто- ф 10-15
атто- a 10-18
Стр: 3 -1
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
4 Базовые единицы СИ
ДАННЫЕ О
ВЕЛИЧИНА ЕДИНИЦА СИ ОБОЗНАЧЕНИЕ ПРИМЕЧАНИЯ
РАЗМЕРАХ
ДЛИНА/РАССТОЯНИЕ L метр м определена произвольно
2 2
ПЛОЩАДЬ L квадратный метр м
ОБЪЕМ L3 кубический метр м3
ВРЕМЯ T секунда с определена произвольно
-1
СКОРОСТЬ LT метр в секунду мс-1
-1
МАССА M или FT2 L килограмм кг определена произвольно
-4 килограмм на метр
ПЛОТНОСТЬ ML -3 или FT2L кг м-3
кубический
-2 -3 килограмм на метр
ПЛОТНОСТЬ БИОМАССЫ ML или FT2L кг м-2
квадратный
2 килограмм на метр
МОМЕНТ ИНЕРЦИИ ML2 или FLT кг м2
квадратный
ВЕСОВОЙ МОМЕНТ -2 -2
ИНЕРЦИИ MLT или F ньютон Н 1 Н = 1 кг мс
ПОВЕРХНОСТНОЕ -2 -1 -1
MT или FL ньютон на метр Нм-1 1 Нм-1 = 1 кгс
НАТЯЖЕНИЕ
-1 -2 -2
ДАВЛЕНИЕ, НАПРЯЖЕНИЕ MT2L или FL паскаль Па 1 Па = 1 Нм
РАБОТА, ЭНЕРГИЯ,
-2
ТЕПЛОТА, КРУТЯЩИЙ ML2 T или FL джоуль Дж 1 Дж = 1 Нм
МОМЕНТ
МОЩНОСТЬ, РАСХОД -3 -1
ML2T или FLT-1 ватт Вт 1 Вт = 1 Джс
ЭНЕРГИИ
УДЕЛЬНАЯ ВЫХОДНАЯ
МОЩНОСТЬ/ОБМЕННАЯ L2T-3 ватт на килограмм Вт кг-1 1 Вт кг = 1 м2с-3
ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ
ДИНАМИЧЕСКАЯ -1 -1 -2
1 Па с = 1 Нсм-2 =
ВЯЗКОСТЬ ML T или FTL паскаль-секунда Па с
1 кгм-2
КИНЕМАТИЧЕСКАЯ метр квадратный в
ВЯЗКОСТЬ
L2 T -1 секунду
м2с-1 1 стокс = 1 см2с-1
ДАННЫЕ О
ВЕЛИЧИНА ЕДИНИЦА СИ ОБОЗНАЧЕНИЕ ПРИМЕЧАНИЯ
РАЗМЕРАХ
Таблица 2
Стр: 5 - 1
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
6 Производные единицы СИ
НАИМЕНОВАНИЕ
ВЕЛИЧИНА ОБОЗНАЧЕНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ
ЕДИНИЦЫ
6-1 Пространство
Площадь квадратный метр м2
6-2
Масса
кг/м3
Плотность килограмм на метр кубический
6-3 Время
Гц с-1
Частота герц
ТАБЛИЦА 3
Стр: 6 - 1
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
НАИМЕНОВАНИЕ
ВЕЛИЧИНА ОБОЗНАЧЕНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ
ЕДИНИЦЫ
6-5 Теплота/температура
температура по Цельсию градус Цельсия °C
Теплопроводность ватт на метр-кельвин Вт/(м K)
джоуль на кубический метр-
Теплоемкость: по объему Дж/м3K
кельвин
Теплоемкость: удельная
джоуль на килограмм-кельвин Дж/(кг K)
энтропия
Электрический заряд
кулон Кл Aс
Количество электроэнергии
Электрический потенциал
вольт В Дж/Кл
Электродвижущая сила
Емкостное сопротивление фарад Ф Кл/В
Плотность магнитного потока
тесла T Вб/м2
Магнитная индукция
Магнитный поток вебер Вб Вс
Собственная индуктивность
генри Гн Вб/A
Взаимная индуктивность
Пропускающая способность генри на метр Гн/м
Сопротивление Полное
сопротивление Реактивное Ом Ω В/A
сопротивление
Полная проводимость
Реактивная проводимость сименс См
Теплопроводность
6-7 Световые величины
Световой поток люмен лм кд/ср
Освещённость люкс лк лм/м2
Стр: 6 - 2
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
ТАБЛИЦА 3 (продолжение)
Стр: 6 - 3
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
7 Единицы, не входящие в систему СИ
НАИМЕНОВАНИЕ ОБОЗНАЧ
ВЕЛИЧИНА ПРИМЕЧАНИЕ
ЕДИНИЦЫ ЕНИЕ
7-1 ............................ Пространство
Длина фут, футы фут
дюйм дюйм
морская миля морская
миля
Объем литр л 1 л = 1 дм3
час ч 1 ч = 3600 с
сутки сут 1 сут = 86400 с
ТАБЛИЦА 4
Стр: 7 - 1
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
Стр: 7 - 2
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
7 Единицы, не входящие в систему СИ
НАИМЕНОВАНИЕ ОБОЗНА
ВЕЛИЧИНА ПРИМЕЧАНИЕ
ЕДИНИЦЫ ЧЕНИЕ
число Маха M
Брит.
Энергия/работа Британская тепловая единица тепл.
единица
7-5 Температура
Обычная градус Фаренгейта °F
температура
Стр: 7 - 3
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
ТАБЛИЦА 4 (продолжение)
Стр: 7 - 4
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
8 Метод округления
Стр: 8 - 1
Издание: D Дата: февраль
01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
Стр: 8 - 2
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
МИКРОДЮЙМЫ МИКРОМЕТРЫ
1 0,025
2 0,050
4 0,1
8 0,2
16 0,4
32 0,8
63 1,6
125 3,2
250 6,3
Стр: 8 - 3
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
9 Метод перевода
Все размеры, указанные в чертежах, а также единицы измерения должны соответствовать
системе, приведенной в данном документе, если не требуются специальные указания (см.
1-4).
Таким образом, кроме размера или измерения, в скобках должно быть указано переводное
значение согласно альтернативной системы измерения:
Стр: 9 - 1
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
УМНОЖИТЬ
НА ПРОИЗВЕДЕНИЕ
ДЛИНА И РАССТОЯНИЕ
сантиметр 0.03280840 фут
сантиметр 0.3937008 дюйм
фут (12 дюймов) 0.3048* метр
фут 30.48* сантиметр
фут 304.8* миллиметр
дюйм 0.0254* метр
дюйм 2.54* сантиметр
дюйм 25.4* миллиметр
метр 39.37008 дюйм
метр 3.280840 фут
метр 1.093613 ярд
микродюйм 0.0254* микрометр (микрон)
микрометр 39.37008 микродюйм
миллиметр 0.00328084 фут
миллиметр 0.03937008 дюйм
ярд (3 фута) 0.9144* метр
ПЛОЩАДЬ
Стр: 10 -1
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
10 Таблица переводных коэффициентов (продолжение)
Примечание: Звездочкой (*) обозначены точные результаты перевода.
УМНОЖИТЬ НА ПРОИЗВЕДЕНИЕ
ОБЪЕМ
сантиметр3 0.06102376 дюйм3
фут3 0.02831685 метр3
фут3 28.31685 литр
британский галлон (277.42 дюйм3) 0.004546092 метр3
британский галлон 4.546092 литр
американский галлон (231 дюйм3)* 0.003785412 метр3
американский галлон 3.785412 литр
дюйм3 16387.06 миллиметр3
дюйм3 16.38706 сантиметр3
дюйм3 0.00001638706 метр3
литр 0. 001* метр3
литр 0.2199692 британский галлон
литр 0.2641720 американский галлон
литр 0.03531466 фут3
метр3 219.9692 британский галлон
метр3 264.1720 американский галлон
метр3 35.31466 фут3
метр3 1.907951 ярд3
метр3 1000. * литр
метр3 61023.76 дюйм3
миллиметр3 0.00006102376 дюйм3
ярд3 0.7645549 метр3
МАССА И ПЛОТНОСТЬ
грамм 0.001 килограмм
грамм 0. 03527397* унция (торговая)
грамм 0. 03215074* тройская унция
грамм/сантиметр3 0.03612730 фунт/дюйм3
длинный центнер 50.80235 килограмм
короткий центнер 45.35924 килограмм
килограмм 1000.* грамм
килограмм 35.27397 унция (торговая)
килограмм 32.15074 тройская унция
килограмм 2.204622 фунт (торговый)
килограмм 0.0009842064 длинная (большая) тонна
килограмм 0.001102311 короткая (малая) тонна
килограмм 0.001* метрическая тонна
килограмм 0.001* тонна
килограмм 0.01968413 длинный центнер
килограмм 0.02204622 короткий центнер
килограмм/метр3 0.06242797 фунт/фут3
Стр: 10 -2
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
10 Таблица переводных коэффициентов (продолжение)
Примечание: Звездочкой (*) обозначены точные результаты перевода.
УМНОЖИТЬ НА ПРОИЗВЕДЕНИЕ
МАССА И ПЛОТНОСТЬ
(продолжение)
унция (торговая) 28.34952 грамм
унция (торговая) 0.02834952 килограмм
тройская унция 31.10348 грамм
тройская унция 0.03110348 килограмм
фунт (торговый) (16 унций) 0.4535924 килограмм
фунт/фут3 16.018463 килограмм/метр3
фунт/дюйм3 27.67990 грамм/сантиметр3
длинная тонна (2240 англ. футов) 1016.047 килограмм
короткая тонна (2000 англ. футов) 907.1847 килограмм
метрическая тонна 1000.* килограмм
Тонна 1000.* килограмм
ЕДИНИЦЫ СИЛЫ И
ПРОДОЛЬНОЙ СИЛЫ
дина 0.00001* ньютон
килограмм-сила 9.806650* ньютон
килофунт 9.806650* ньютон
ньютон 0.1019716 килограмм-сила
ньютон 0.1019716 кило-фунт
ньютон 0.2248089 фунт-сила
ньютон 100000.* дина
ньютон 7.23301 паундаль
ньютон 3.596942 унция-сила
ньютон/метр 0.005710148 фунт/дюйм
ньютон/метр 0.06852178 фунт/фут
унция-сила 0.2780139 ньютон
фунт-сила 4.448222 ньютон
паундаль 0.1382550 ньютон
фунт-сила/дюйм 175.1268 ньютон/метр
фунт-сила/фут 14.59390 ньютон/метр
Стр: 10 -3
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
10 Таблица переводных коэффициентов (продолжение)
Примечание: Звездочкой (*) обозначены точные результаты перевода.
УМНОЖИТЬ НА ПРОИЗВЕДЕНИЕ
ДАВЛЕНИЕ И НАПРЯЖЕНИЕ
атмосферное 14.6959 фунт/дюйм2 110325. паскаль
бар 100000.* паскаль
бар 14.50377 фунт-сила/дюйм2
бар 100000.* ньютон/метр2
гектобар 0.6474898 длинная тонна/дюйм2
килограмм-сила/сантиметр2 14.22334 фунт-сила/дюйм2
килограмм-сила/метр2 9.806650* ньютон/метр2
килограмм-сила/метр2 9.806650* паскаль
килограмм-сила/метр2 0.2048161 фунт-сила/фут2
килоньютон/метр2 0.1450377 фунт-сила/дюйм2
ньютон/сантиметр2 1.450377 фунт-сила/дюйм2
ньютон/метр2 0.00001* бар
ньютон/метр2 1.0* паскаль
ньютон/метр2 0.0001450377 фунт-сила/дюйм2
ньютон/метр2 0.1019716 килограмм-сила/метр2
ньютон/миллиметр2 145.0377 фунт-сила/дюйм2
паскаль 0.00000986923 атмосфера
паскаль 0.00001* бар
паскаль 0.1019716 килограмм-сила/метр2
паскаль 1.0* ньютон/метр2
паскаль 0.02088543 фунт-сила/фут2
паскаль 0.0001450377 фунт-сила/дюйм2
фунт-сила/фут2 4.882429 килограмм-сила/метр2
фунт-сила/фут2 47.88026 паскаль
фунт-сила/дюйм2 0.06894757 бар
фунт-сила/дюйм2 0.07030697 килограмм-сила/сантиметр2
фунт-сила/дюйм2 0.6894757 ньютон/сантиметр2
фунт-сила/дюйм2 6.894757 килоньютон/метр2
фунт-сила/дюйм2 6894.757 ньютон/метр2
фунт-сила/дюйм2 0.006894757 ньютон-миллиметр2
фунт-сила/дюйм2 6894.757 паскаль
длинная тонна/дюйм2 1.544426 гектобар
ЭНЕРГИЯ И РАБОТА
Британская международная 1055.056 джоуль
единица теплоты
Британская единица теплоты
1055.87 джоуль
средняя
калория средняя 4.19002 джоуль
футофунт-сила 1.355818 джоуль
футофунт-сила 0.04214011 джоуль
джоуль 0.0009478170 Британская международная
единица теплоты
Стр: 10 -4
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
10 Таблица переводных коэффициентов (продолжение)
Примечание: Звездочкой (*) обозначены точные результаты перевода.
УМНОЖИТЬ НА ПРОИЗВЕДЕНИЕ
ЭНЕРГИЯ И РАБОТА
(продолжение)
джоуль 0.0009470863 Британская единица теплоты
джоуль 0.2386623 калория средняя
джоуль 0.7375621 футофунт-сила
джоуль 23.73036 футофунт
джоуль 0.9998180 международный американский
джоуль 0.9999830 стандартизированный
международный американский
1.000182 джоуль
джоуль
стандартизированный 1.000017 джоуль
американский джоуль (1948)
джоуль 0.0002777778 ватт-час
ватт-час 3600.* джоуль
МОЩНОСТЬ
Британская международная
0.2930711 ватт
единица теплоты/час
футофунт/час 0.0003766161 ватт
футофунт/мин. 0.02259697 ватт
лошадиная сила 550 футофунт/с 0.7456999 киловатт
лошадиная сила 550 футофунт/с 745.6999 ватт
лошадиная сила в ваттах 746.* ватт
лошадиная сила метрическая 735.499 ватт
британская лошадиная сила 745.70 ватт
киловатт 1.341022 лошадиная сила
550 футофунт/с
ватт 2655.224 футофунт-сила/час
ватт 44.25372 футофунт-сила/минут
ватт 0.001341022 лошадиная сила
550 футофунт/с
ватт 0.001340483 лошадиная сила в ваттах
ватт 0.001359621 лошадиная сила метрическая
ватт 0.001341022 британская лошадиная сила
ватт 3.412141 Британская международная
единица теплоты/час
ТЕМПЕРАТУРА
ДЛЯ ПЕРЕВОДА ИЗ В ИСПОЛЬЗОВАТЬ ФОРМУЛУ
градусы Цельсия градусы Фаренгейта (9/5° C + 32)
Стр: 10 -5
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
11 Крутящий момент (Значения)
Стр: 11 -1
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
12 Словарь единиц измерения
Перечень составлен в алфавитном порядке для того чтобы пользователи смогли сверить
правильное написание символа. 12-1 Общие сведения
∆P дифференциальное давление
$ доллар
% знак процента
°F градус Фаренгейта
°K градус Кельвина
°R градус Ренкина
A ампер
Ah ампер-час
бар 102кПа
Кл кулон
Стр: 12 -1
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
сСт сантистокс
Ки кюри
см сантиметр
куб. кубический
даН деканьютон
дБ децибел
град. градус
г грамм
галл. галлон
h высота
ч час
гбар гектобар
Стр: 12-2
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
гПа гектопаскаль
Гц герц
дюйм дюйм
дюйм-фунты дюйм-фунты
К кельвин
кг килограмм
кГц килогерц
уз. узел
кПа килопаскаль
кВ киловольт
кВА киловольт-ампер
кВт киловатт
Стр: 12 -3
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
л литр
lb фунт
M Мах
M число Маха
Мn число Маха
м метр
м3 кубический метр
мA миллиампер
мA/с миллиампер/секунды
mb миллибар
мбар миллибар
мКи милликюри
МГц мегагерц
мин минута
мл миллилитр
Стр: 12 -4
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
мм миллиметр
Н ньютон
n коэффициент нагрузки
nm морская миля
oz унция
Па паскаль
qt кварта
Стр: 12 -5
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
R ренкин
с секунда
Ст стокс
sq ft фут квадратный
t шаг заклепок
т тонна
В вольт, напряжение
Вт ватт
Стр: 12 -6
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
12-2 Рабочие единицы измерения
12-2-1 Значения согласно JAR-1 Изменение A от 1-го июня, 1987
ОБОЗНАЧЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕ
Стр: 12 -7
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
ОБОЗНАЧЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕ
Минимально допустимая скорость при сохранении управляемости при
VMCL
заходе на посадку и приземлении
VR Скорость вращения
VT Пороговая скорость
ОБОЗНАЧЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕ
V/S Вертикальная скорость
Стр: 12 -8
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
ОБОЗНАЧЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕ
ОБОЗНАЧЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕ
байт 8 битов
kwd Килослово
Стр: 12 -9
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
13 Определения
13-1 Вес
Количество вещества, определяемое мерой массы.
Определение:
Сила, с которой тело притягивается к земле или небесному телу посредством действия
силы тяжести, равная произведению массы тела на ускорение силы тяжести.
(Определение по Вебстеру)
13-2 Масса
Множество, большое количество кого-чего-либо.
Определение:
Свойство тела, являющееся критерием материала, из которого данное тело состоит; за
счет массы тело приобретает вес в гравитационном поле. Масса наряду с единицами
измерения пространства и времени является одной из основных параметров, на основе
которых проводятся все физические измерения.
(Определение по Вебстеру)
Стр: 13 -1
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
Издание/Лист утверждения изменений - Совет по стандартизации: Ф.И.О. участников и подписи
ИЗДАНИЕ A B C D E F
Фактом подписания данного документа члены и дочерние организации компании Airbus Industrie подтверждают свои обязательства по выполнению
правил, определенных в настоящей директиве ABD, в процессе производимых ими работ по самолетам Airbus Industrie.
Внесение изменений в данную процедуру и/или поправки должны одобряться Airbus Industrie по согласованию с членами и выпускаться
организацией Airbus Industrie, за исключением изменений, вносимых согласного требований отдельных государств.
Стр: 0 - 1
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
Издание/Лист утверждения изменений - Группа задачи 7/Рабочая группа 1 - Ф.И.О. участников и подписи
Издание A B C D E F
FOKKER - - -
F. DEVERD
BELAIRBUS-SONACA Не указан -
Подписано
J. GROUSSET RM. ASCOUGH T. HOLLINGWORTH T.HOLLINGWORTH
Airbus Industrie
Подписано Подписано Подписано Подписано
Примечание: При замене предыдущих Листов изменений с подписями указать Ф.И.О и Подписано в соответствующей графе издания/даты.
Стр: 0 - 2
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
Лист регистрации изменений
СТРАНИЦЫ АБЗАЦА
сентябрь
A Основной документ.
27/88
февраль Полностью обновленное издание/редакция,
B Все Все
17/94 г. включая:
- рассмотрение издания ISO 1000,
- компьютеризация требований по
- стандартизация правописания единиц в
соответствии со стандартом СИ (ISO 1000).
март (всего 15
C Небольшие корректировки/дополнения.
27/97 страниц)
август (всего 12
D Небольшие корректировки/дополнения.
01/00 страниц)
Стр: ROR - 1
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
AIRBUS INDUSTRIE ABD0046
Единицы измерения
Стр: LEP - 1
Издание: D Дата: февраль 01/01 г.
ABD0046
AIRBUS INDUSTRIE
Airbus Directives (ABD) and Procedures
Units of Measurement
It must not be used for any purpose other than that for which it is supplied,
nor may information contained in it be disclosed to unauthorized persons. It
must not be reproduced in whole or in part without permission in writing
from the owners of the copyright.
Airbus Industrie
Programmes and Processes Directorate
31707 Blagnac CEDEX
France
Tel. : 33 (0)5 61 93 49 93
Fax : 33 (0)5 61 93 27 44
Table of Contents
1 General
1-1 Purpose
1-2 Reference Documents
1-3 Basic Rules
1-4 Units Outside the International System
2 Basic Rules
2-1 Names of Units
2-2 Symbols for Units
2-3 Use of Comma (,)
2-4 Use of Dot (.)
2-5 Units Having a Value of Less Than 1
2-6 Units Having a Value Which is a Whole Number
2-7 Tolerances
4 Base SI Units
8 Rounding Procedure
8-1 General
8-2 Converting Millimetres to Inches
8-3 Converting Inches to Millimetres
8-4 Odd - Even Rounding Point
8-5 Rounding Toleranced Values
8-6 Precision Rounding (Inside)
8-7 Rounding Basic Dimensions
8-8 Micro Values Conversion Table
9 Conversion Procedure
Page: TOC - 1
12 Glossary of Units
12-1 General
12-2 Operational Units
12-2-1 Meanings in Accordance With JAR-1 Change A 1st June, 1987
12-2-2 Meanings of Operational Units not Included in JAR-1 Change A
12-3 Data Processing Units
13 Definitions
13-1 Weight
13-2 Mass
- Signature Sheets
- Record Of Revisions (ROR)
- List of Effective Pages (LEP)
Page: TOC - 2
1 General
1-1 Purpose
The purpose of this document is to provide guidelines for:
- Selection of Units.
- Symbols to be used.
- Conversion.
- Rounding.
It consists of:
- basic units table 1 Chapter 4
- supplementary units table 2 Chapter 5
- derived units table 3 Chapter 6
Any other unit which cannot be expressed in terms of basic, supplementary or derived units or their
combination shall be avoided wherever possible. Such units are identified in table 4.
- non SI units table 4 Chapter 7
The use of non-SI units should be avoided unless specifically required by either an Airworthiness
Authority or a Customer.
In such cases the definition of a system or the selection of equipment may require the use of units
which are not included in the SI system to ensure a correct technical or manufacturing interface.
If a non-SI unit is required to be used, the originator shall be responsible for establishing the definition
and use.
In all such cases the drawing or document shall clearly indicate the use of non-SI units and will also
indicate the SI equivalent (in brackets) where such equivalent exists.
Customer Services documentation and Technical Publications shall conform to contractual or other
specific Customer agreements regarding the use of non-SI units.
Page: 1 - 1
2 Basic Rules
2-1 Names of Units
The names of Units are grammatically common names even when they are derived from a proper
name. They are therefore written in lower case letters and may be used either in the singular or plural.
2-3-1 The comma shall be used to separate the basic value from the decimal part in SI units and SI derived
units.
Example: 15,7 mm 2,5 km/h 62,5° C
2-3-2 The comma shall not be used to separate blocks of multiples of 1000; only a space is permitted.
Example: 157 000 mm
2-4-1 The dot shall be used to separate the basic value from the decimal part in Imperial Units.
Example: 15.7 lb
2-4-2 When a compound unit is formed by multiplication of two or more units, this should be indicated in one
of the following ways.
Example: N.m Nm
2-4-3 The dot shall not be used to separate blocks of multiples of 1000; only a space is permitted.
Example: 157 000 lb
2-5-1 SI units having a value of less than 1 are written with a zero preceding the decimal indicator.
Example: 0,012 0,123
2-5-2 Imperial and US units having a value of less than 1 are normally written without a zero preceding the
decimal point.
Example: .012 .123
However, to avoid misinterpretation, a zero may be placed before the decimal point.
Page: 2 - 1
2-6-1 A decimal indicator or decimal point is not used when writing a whole number.
Example: 12 mm 12 in 12 US gal
2-7 Tolerances
Page: 2 - 2
tera- T 1012
femto- f 10-15
atto- a 10-18
Note 2: When a unit (name or abbreviation) is raised to a power, the power applies to the whole unit
including the prefix.
Example: km2 = (km)2 = (1000 m)2 = 106 m2 not 1000 m2
Page: 3 - 1
4 Base SI Units
TABLE 1
Page: 4 - 1
TABLE 2
Page: 5 - 1
TABLE 3
Page: 6 - 1
Resistance ohm Ω
Impedance
Reactance V/A
Admittance siemens S Ω -1
Susceptance
Conductance
Page: 6 - 2
TABLE 3 (continued)
Page: 6 - 3
TABLE 4
Page: 7 - 1
Page: 7 - 2
Page: 7 - 3
TABLE 4 (continued)
Page: 7 - 4
8 Rounding Procedure
8-1 General
In some applications extreme accuracy may be less desirable than providing the operator with a
realistic measurement eg: when the width of a painted line is quoted.
Recommended Rounding Procedure is given by ISO 370 and shall be interpreted as indicated in this
chapter.
.4 in or larger whole mm
ROUND
.04 in to .4 in 0,X mm
THE
.004 in to .04 in 0,XX mm
PRODUCT
.0004 in to .004 in 0,XXX mm
TO
.00004 in to .0004 in 0,XXXX mm
Page: 8 - 1
This may be accomplished by converting the maximum and minimum limits exactly, and then rounding
the upper limit to the next lower value and rounding the lower limit to the next higher value.
Page: 8 - 2
MICROINCHES MICROMETERS
1 0,025
2 0,050
4 0,1
8 0,2
16 0,4
32 0,8
63 1,6
125 3,2
250 6,3
Page: 8 - 3
9 Conversion Procedure
All dimensions specified on drawings and all units of measurement shall conform to the SI system
defined in this document, unless specific exceptions are needed (see 1-4).
Consequently, the dimension or measurement shall be followed by the conversion value in the
alternative system in brackets:
Standard conversion factors will be found in the table of Conversion Factors contained in
chapter 10.
Page: 9 - 1
MULTIPLY BY TO OBTAIN
AREA
centimetre2 0.1550003 inch2
centimetre2 0.001076391 foot 2
foot 2 0.09290304* metre2
foot 2 929.0304* centimetre2
foot 2 92903.04* millimetre2
inch2 645.16* millimetre2
inch2 6.4516* centimetre2
inch2 0.00064516* metre2
metre2 1550.003 inch2
metre2 10.763910 foot 2
metre2 1.195990 yard2
millimetre2 0.0001076387 foot 2
millimetre2 0.001550003 inch2
yard2 0.8361274 metre2
Page: 10 - 1
MULTIPLY BY TO OBTAIN
VOLUME
centimetre3 0. 06102376 inch3
foot 3 0. 02831685 metre3
foot 3 28. 31685 litre
gallon UK (277.42 in3) 0. 004546092 metre3
gallon UK 4. 546092 litre
gallon US (231 in3)* 0. 003785412 metre3
gallon US 3. 785412 litre
inch3 16387. 06 millimetre3
inch3 16. 38706 centimetre3
inch3 0. 00001638706 metre3
litre 0. 001* metre3
litre 0. 2199692 gallon UK
litre 0. 2641720 gallon US
litre 0. 03531466 foot 3
metre3 219. 9692 gallon UK
metre3 264. 1720 gallon US
metre3 35. 31466 foot 3
metre3 1. 907951 yard3
metre3 1000. * litre
metre3 61023. 76 inch3
millimetre3 0. 00006102376 inch3
yard3 0. 7645549 metre3
* Note: The ATA standard unit used in the AMM is the US gallon.
Page: 10 - 2
MULTIPLY BY TO OBTAIN
BENDING MOMENT OR
TORQUE
dyne-centimetre 0.0000001* newton-metre
kilogramme-force metre 9.806650* newton-metre
ounce-force inch 7.061552 newton-millimetre
ounce-force inch 0.007061552 newton-metre
newton-metre 0.7375621 pound-force foot
newton-metre 10000000.* dyne-centimetre
newton-metre 0.1019716 kilogramme-force metre
newton-metre 141.6119 ounce-force inch
newton-millimetre 0.1416119 ounce-force inch
pound-force foot 1.355818 newton-metre
Page: 10 - 3
MULTIPLY BY TO OBTAIN
Page: 10 - 4
MULTIPLY BY TO OBTAIN
POWER
Btu International Table/hour 0.2930711 watt
foot-pound/hour 0.0003766161 watt
foot-pound/minute 0.02259697 watt
horsepower 550 ft-lb/s 0.7456999 kilowatt
horsepower 550 ft-lb/s 745.6999 watt
horsepower electric 746.* watt
horsepower metric 735.499 watt
horsepower UK 745.70 watt
kilowatt 1.341022 horsepower
550 ft-lb/s
watt 2655.224 foot-pound force/hour
watt 44.25372 foot-pound force/minute
watt 0.001341022 horsepower
550 ft-lb/s
watt 0.001340483 horsepower electric
watt 0.001359621 horsepower metric
watt 0.001341022 horsepower UK
watt 3.412141 Btu International
Table/hour
TEMPERATURE
TO CONVERT FROM TO USE FORMULA
Page: 10 - 5
Page: 11 - 1
12 Glossary of Units
Listing in alphabetical order of symbols to assist users in checking the correct form of the symbol.
12-1 General
SYMBOL UNIT
∆P differential pressure
$ dollar
% percent
°F degree fahrenheit
°K degrees kelvin
°R degrees rankine
A ampere
Ah ampere hour
C coulomb
c equal margin
Page: 12 - 1
SYMBOL UNIT
cs centistoke
Ci curie
cm centimetre
cu cubic
daN decanewton
dB decibel
deg degree
ft foot, feet
g gramme
g Earth acceleration
gal gallon
h height
h hour
hbar hectobar
Page: 12 - 2
SYMBOL UNIT
hPa hectopascal
Hz hertz
in inch
in Hg inches of mercury
in lb inch-pounds
K kelvin
kg kilogramme
kHz kilohertz
kt knot
kPa kilopascal
kV kilovolt
kW kilowatt
Page: 12 - 3
SYMBOL UNIT
l litre
lb pound
M Mach
M Mach number
Mn Mach number
m metre
m3 cubic metre
mA milliampere
mA/s milliampere/seconds
mb millibar
mbar millibar
MCi millicurie
MHz megahertz
min minute
ml millilitre
Page: 12 - 4
SYMBOL UNIT
mm millimetre
N newton
n load factor
nm nautical mile
oz ounce
Pa pascal
pH acidity or alkalinity
qt quart
Page: 12 - 5
SYMBOL UNIT
R rankine
s second
s stoke
sq ft square feet
t rivet spacing
t tonne
V volt, voltage
W watt
Page: 12 - 6
SYMBOL MEANING
Page: 12 - 7
12-2-1 Meanings in Accordance With JAR-1 Change A 1st June, 1987 (continued)
SYMBOL MEANING
VR Rotation speed
Stall speed, or the minimum steady flight speed at which the aircraft
VS
is controllable (See JAR-1 for further definition)
VT Threshold speed
SYMBOL MEANING
Page: 12 - 8
SYMBOL MEANING
SYMBOL MEANING
Page: 12 - 9
13 Definitions
13-1 Weight
The amount that something weighs.
That is:
The force with which a body is attracted toward the earth or a celestial body by gravitation and which
is equal to the product of the mass and the local gravitational acceleration.
13-2 Mass
A quantity or aggregate of matter usually of considerable size.
That is:
The property of a body that is a measure of the material which it contains and which causes it to
have weight in a gravitational field and which together with length and time constitutes one of the
fundamental quantities on which all physical measurements are based.
Page: 13 - 1
ISSUE A B C D E F
In signing this document, the Members and Associated Partners of Airbus Industrie commit themselves to follow in their work on Airbus Industrie aircraft the
Rules which are set out in this ABD.
Changes to this procedure and/or improvements have to be authorized by Airbus Industrie in agreement with the Partners and issued by Airbus Industrie in
agreement with the Members and issued by Airbus Industrie, except for those changes in the areas provided for domestic requirements.
Page: 0 - 1
Issue/Revision Approval Sheet - Task Force 7/Working Group 1 - Members: Name and Signature
ISSUE A B C D E F
FOKKER - - -
F. DEVERD
BELAIRBUS-SONACA Not yet involved -
Signed
J. GROUSSET RM. ASCOUGH T. HOLLINGWORTH T.HOLLINGWORTH
Airbus Industrie
Signed Signed Signed Signed
P. BRUNET
TF1M - WG1 Chairman - -
Note: When replacing earlier Signature Pages, indicate the Name and Signed at the level of the relevant Issue Index/Date.
Page: 0 - 2
Record Of Revisions
EFFECT ON
ISSUE DATE REASON FOR REVISION
PAGE PARAGRAPH
Page: ROR - 1
TOC-1 D
TOC-2 D
1-1 D
2-1 D
2-2 D
3-1 D
4-1 D
5-1 D
6-1 D
6-2 D
7-1 D
7-2 D
8-1 D
8-2 D
9-1 D
10-1 D
10-2 D
10-3 D
10-4 D
10-5 D
11-1 D
12-1 D
12-2 D
12-3 D
12-4 D
12-5 D
12-6 D
12-7 D
12-8 D
12-9 D
13-1 D
0-1 D
0-2 D
ROR-1 D
LEP-1 D
Page: LEP - 1