Вы находитесь на странице: 1из 27

Ejecuciones de registro de MWD

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 9-1 Beneficios de MWD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 9-1 Control direccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 9-1 Evaluación de formación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 9-1 Seguridad y optimización de perforación . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 9-2 Control de calidad de herramienta. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 Llegada de una herramienta MWD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 Controles y calibración
iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Movimiento de la
herramienta al piso de perforación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 9-3
Comprobaciones previas a la perforación de la herramienta MWD . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Controles de superficie de perforación posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 Envío de herramientas MWD
de regreso a la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5 Conclusión del
servicio MWD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5

Comparación de cable / MWD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


. . . 9-6 Sistemas de transmisión o telemetría MWD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 9-6 Sistema Electromagnético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 9-6 Sistema de Onda Continua (Barro Sirena) . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 9-7 Sistema de pulso de lodo positivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 9-7 Sistema de pulso de lodo negativo . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7 Tipos de sensores MWD. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8 Sensores de Rayos Gamma . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8 Las mediciones de resistividad .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8

Tabla de contenido

Dispositivo normal corto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 -8


Dispositivos actuales enfocados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 -9 Dispositivos electromagnéticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 9 -9 Mediciones de porosidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . 9-9

Consideraciones hidráulicas especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10


Contenido de arena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-
10 Material de circulación perdido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-10 Lodo a base de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-10 Turbinas de barro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-10 Motores de desplazamiento positivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 9-10

Lista de verificación para los servicios de MWD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


. . . . . . . 9-11 Programa de preperforación: uso primario de los servicios de
MWD . . . . . . . . . . . . 9-11 Contacto inicial por geólogo de Wellsite . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 9-11 Requerimientos del Informe de la Mañana . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11 Tripping-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12 Mientras perforaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12 Postaladrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 9-12

Capítulo
9

Ejecuciones de registro de MWD


Introducción
El control de calidad de las operaciones de MWD requiere muchas
de las protecciones de seguridad que se realizan en las operaciones
alámbricas. El cuidado y el escrutinio deben tener lugar desde el
momento en que las herramientas están en la plataforma, a través de
sus operaciones de fondo de pozo, hasta que las herramientas
vuelvan a la base de la compañía de servicios. El tamaño, el peso y
el gasto de las herramientas MWD requieren que se controle el
control de calidad y los requisitos de seguridad para garantizar que
no haya daños en las herramientas o que las personas muevan esas
herramientas de registro.

Las respuestas de registro de MWD se están volviendo muy similares a


las respuestas de las herramientas alámbricas, y muchas compañías de
MWD tienen sus propios "Gráficos de interpretación de registros" para
su inventario de herramientas. Los fundamentos de la interpretación
requieren que el geólogo de Wellsite recuerde que la respuesta de la
herramienta, y finalmente la curva dibujada en el registro, es "en
tiempo real" (y todo lo que esto implica) en lugar de respuestas
posteriores a la perforación de los registros alámbricos.

Beneficios de MWD
Los beneficios de los servicios de MWD se dividen en tres áreas
distintas; ahorro direccional de la perforación, evaluación de la
formación en tiempo real o casi en tiempo real, y los aspectos de
seguridad resultantes relacionados con la optimización de la
perforación.

Control direccional

Utilizando múltiples acelerómetros y magnetómetros, los


levantamientos de MWD proporcionan una determinación mucho
más precisa de la ubicación de la broca en el pozo. Estas encuestas
se llevan a cabo durante una conexión, por lo que hay mucho menos
tiempo de inactividad de la encuesta, lo que reduce el riesgo de
adherencia diferencial de la sarta de perforación. La realización de
encuestas con mayor frecuencia da como resultado una reducción de
la severidad de las patas traseras, la reducción del tiempo de la
plataforma y los costos de las ejecuciones de corrección del motor de
perforación, y el ahorro debido a que no se realizan múltiples
disparos antes de colocar la cubierta

Evaluación de formación

El registro en tiempo real proporciona una evaluación rápida de los


datos de la formación, lo que da como resultado decisiones de
correlación rápidas y precisas. Se puede obtener información antes
de que ocurra un deterioro significativo del pozo, antes de una
invasión significativa del filtrado, y se registra el agujero y se
obtiene información antes de la posible pérdida del agujero.

Guia de referencia 9-1

80825 Rev B / abril de 1996 Confidencial


Ejecuciones de registro de MWD Geología de Wellsite

También habrá una mejor resolución del lecho debido a las


velocidades de registro más lentas, porque las velocidades de
registro se basan en la velocidad de perforación. La información
FEMWD actual incluye:

• Gamma Ray, para correlación y determinación de volumen de


lutitas

• Resistividad, para Rt, invasión y saturación de


agua, y cálculos de presión de poro

• Densidad, para densidad aparente, porosidad y saturación de agua

• Porosidad de neutrones

En muchos casos, esta información en tiempo real puede reducir la


necesidad de ejecuciones de registros de cable de orificio superior, y
la información de presión de poro en tiempo real puede ampliar o
eliminar cadenas de revestimiento planificadas. Ambas son
tremendas medidas de ahorro de costos.

Seguridad y optimización de perforación

La información proporcionada por MWD permite una mejor


eficiencia de perforación, un mejor rendimiento de los bits y la
ubicación del punto de concentración, al indicar los cambios de
formación. La información permite una mejor evaluación de la
presión de poro, uno de los aspectos de seguridad de MWD.

Control de calidad de herramienta


El geólogo de Wellsite debe participar en los aspectos de control de
calidad de la herramienta MWD durante su estancia en el pozo. La
mayoría de las herramientas de MWD son mucho más caras que sus
contrapartes alámbricas. Además, la compañía petrolera
generalmente tendrá que pagar una tarifa de seguro diaria o pagar la
herramienta si se pierde en el pozo. Este proyecto de ley puede
llegar a ser de un millón de dólares, por lo que a la compañía
petrolera le conviene asegurarse de que la herramienta se encuentre
en las mismas condiciones cuando abandona el pozo como lo estaba
cuando llegó. La comunicación cercana con la tripulación del MWD
es esencial.

Llegada de una herramienta MWD


Antes de la llegada de las herramientas de MWD, el geólogo
de Wellsite debería revisar:

• los requisitos de registro / herramienta (es decir, direccional,


porosidad, etc.)

• intervalos de profundidad (inicio, pozo completo, etc.)

• el área de almacenamiento de las herramientas

• que todos los subs y crossovers aplicables se envían con las


herramientas

Cuando las herramientas estén en su lugar, revise la documentación


con el representante de la compañía de servicio para verificar que
todas las herramientas que se solicitaron estén presentes en el sitio
del pozo.

9-2 Baker Hughes INTEQ


Confidencial 80825 Rev B / abril de 1996
Geología de Wellsite Ejecuciones de registro de MWD

Comprobaciones iniciales y calibración

Antes de conectar una herramienta MWD a la sarta de perforación, se


debe revisar para asegurarse de que esté en condiciones de
funcionamiento y que todos los sensores, válvulas, generadores, etc.
funcionen. Para hacer esto, la herramienta tendrá que ser movida fuera
de su contenedor de transporte y movida a un área cercana a la unidad
de registro de la compañía de servicio (el paseo del gato es una
ubicación ideal). Si se trata de una herramienta basada en un collar, los
protectores de hilo de la caja y el alfiler deben estar en la herramienta
antes de moverlo.

Los parámetros hidráulicos que se utilizarán durante la ejecución se


volverán a verificar para garantizar que las válvulas, pantallas y
boquillas adecuadas estén instaladas en la herramienta. La
tripulación del MWD debe garantizar que los parámetros relevantes
se "inicialicen" en la herramienta y que la comunicación entre la
computadora y la herramienta sea posible. La calibración del sensor
o la verificación de la calibración de la tienda pueden tener lugar en
este momento.

Movimiento de la herramienta al piso de perforación

Cada vez que una herramienta MWD se está moviendo, debe haber
una comunicación constante entre la tripulación MWD y los
miembros del equipo de perforación que mueve la herramienta.
Nuevamente, asegúrese de que los protectores de hilo estén en la
caja y las roscas de los pasadores antes de que comience el
movimiento.

Las herramientas tienen un método de transporte estándar, y es


responsabilidad del equipo MWD informar a la tripulación de
perforación de ese método y asegurarse de que solo se use ese
método. Esto evitará daños a los hilos y componentes internos. Para
herramientas basadas en collar, asegúrese de que todos los subs y
crossovers estén en el piso de perforación antes de mover la
herramienta. Esto ahorrará tiempo durante el maquillaje de la
herramienta. El geólogo de Wellsite debe verificar que las cifras de
conteo de BHA sean correctas antes de que comience el maquillaje.
Comprobaciones previas a la perforación de la herramienta
MWD

Durante el viaje dentro del orificio, la herramienta MWD se puede


verificar para asegurar que se estén pulsando y que la herramienta
esté funcionando. Cada herramienta tiene ciertos puntos de ajuste
para decirle al procesador de la herramienta MWD cuándo enviar
datos a la superficie. Los desencadenantes de transmisión típicos
incluyen:

1. Detener las bombas

2. Espera 15 segundos

3. Comience las bombas

Durante el viaje de llenado, tales procedimientos de prueba previa


se pueden seguir para ver si la herramienta MWD enviará datos a
la superficie. Estas huellas de pulso se pueden observar en la
unidad de registro de MWD, y se pueden controlar parámetros
tales como el tamaño del pulso, la velocidad de transmisión y el
tipo de datos.

Si la herramienta parece haber fallado, se debe realizar una nueva


prueba. Si la herramienta no responde a ninguna nueva prueba,
entonces el geólogo de Wellsite puede tener que

Guia de referencia 9-3

80825 Rev B / abril de 1996 Confidencial


Ejecuciones de registro de MWD Geología de Wellsite

decida si se activará y reemplazará la herramienta defectuosa o si


continuará hacia abajo y confiará en que la herramienta registrará
los datos durante la perforación, luego tendrá la memoria de fondo
"descargada" cuando la herramienta vuelva a la superficie.

Controles de superficie de postes de perforación

Cuando la herramienta MWD vuelve a la superficie, se debe observar


para detectar cualquier daño que pueda haber ocurrido durante la
perforación. Las áreas a verificar son:

• la manga de resistividad para uso y desgaste

• anillos de resistividad para holgura / grietas

• no hay cables que muestren

• marcas de erosión en el metal o pernos exteriores

• erosión en la válvula de flotador o anillo de Totco

• daño de hilo o irritación

• daño basura

Cuando se han utilizado herramientas nucleares, se garantiza una


inspección minuciosa de la ubicación de la fuente (es decir, palas
estabilizadoras MWD) para garantizar que si la herramienta vuelve a
funcionar, la fuente no se verá comprometida y posiblemente se
pierda en el fondo del pozo. Se aplican procedimientos de seguridad
de radiación similares si se usan baterías de litio en herramientas
MWD basadas en sondas.

Cuando la herramienta todavía está en el piso de la plataforma, se


puede determinar si volver a ejecutar la herramienta o colocarla y
ejecutar otra. Las consideraciones incluyen:

• es esta la única herramienta en el pozo

• ¿Alguno de los sensores está dañado?

• ha dejado de pulsar la herramienta

• ¿hay suficiente memoria disponible?


• está transmitiendo, pero no tiene memoria

• Los tamaños de pulso indican un desgaste significativo


en el pulsador, lo que podría significar un fallo durante la
siguiente ejecución

La tripulación del MWD debe ser capaz de responder a estas preguntas


y proporcionar sus recomendaciones sobre la capacidad de la
herramienta para soportar otra ejecución. También deberían poder
establecer el MTBF de la herramienta (Tiempo medio entre fallas), y
estas horas se compararon con el tiempo en la herramienta actual. Si
hay preguntas que permanecen sin respuesta, y hay otra herramienta
disponible y desprotegida, es mejor ejecutar la herramienta más nueva.
La herramienta anterior se puede establecer y una inspección
exhaustiva de los componentes. Si la herramienta pasa estas
comprobaciones, puede volver a ejecutarla en otro momento.

9-4 Baker Hughes INTEQ


Confidencial 80825 Rev B / abril de 1996
Geología de Wellsite Ejecuciones de registro de MWD

Envío de herramientas MWD de regreso a la base

Las herramientas deberán ser removidas del sitio del pozo si hay una
falla, si la herramienta está cerca de las horas de falla, o si el trabajo
del MWD está completo. Se deben seguir los mismos
procedimientos de transporte, con protectores de caja y pasador
colocados en las roscas, y la herramienta asegurada en su contenedor
de transporte. Cualquier requisito especial de embalaje es
responsabilidad de la tripulación del MWD (estos deben ser
conocidos y comunicados con anticipación).

Conclusión del servicio MWD

Los servicios de MWD pueden realizarse a lo largo de todo el pozo


o en ciertas secciones (puntos de inicio, secciones de construcción,
etc.). El servicio puede concluirse siempre que existan fallas
excesivas en las herramientas o que se excedan los costos.

Todos los registros, informes y parcelas se deben recibir y revisar


tan pronto como sea posible. Durante el proceso de revisión, la
tripulación del MWD debería estar disponible para responder
preguntas, brindar asesoramiento y explicar sus recomendaciones.
Puntos a tener en cuenta son:

• ¿Las curvas de registro coinciden con las curvas


alámbricas? Si no, ¿cuáles son las razones?

• ¿Los datos de la encuesta coinciden con otros


datos de la encuesta y es aceptable para los
requisitos reglamentarios?

Toda la documentación debe ser completada y revisada por el


geólogo de Wellsite. Cualquier pregunta que surja debe ser
respondida antes de que se firmen los informes o facturas.

Se debe hacer un informe escrito sobre el servicio y enviarlo a la


compañía petrolera. El informe debe incluir:

• rendimiento de la herramienta

• rendimiento del equipo

• rendimiento del sistema de superficie

• efecto en las operaciones de perforación


• cualquier problema

• recomendaciones sobre uso futuro

El informe también debe resaltar los efectos de la información del


MWD en las operaciones de perforación. ¿Fue rentable? ¿Las
operaciones de MWD le ahorraron tiempo a la plataforma?
¿Conocía la tripulación del MWD su servicio, la herramienta, el
sistema de superficie y la salida de registro? ¿Dio el equipo
recomendaciones sobre la eficiencia de la perforación, las presiones
de formación y la interpretación de registros? ¿Qué más proporcionó
el servicio MWD que resultó útil?

Guia de referencia 9-5

80825 Rev B / abril de 1996 Confidencial


Ejecuciones de registro de MWD Geología de Wellsite

Comparación de cable / MWD


Algunas desventajas de los sistemas de registro alámbrico incluyen:
1) aumento de los costos del equipo mientras las operaciones
alámbricas están en curso; 2) los registros alámbricos se ejecutan
varios días o varias semanas después de la perforación, lo que
aumenta la filtración y el agujero. 3) las velocidades de registro son
muy rápidas , de 1800 a 6000 pies / hora, lo que resulta en una pobre
resolución vertical, y 4) se requieren grandes correcciones
ambientales para compensar 2 y 3.

El registro por cable es costoso, generalmente se ejecuta en el rango


de $ 100,000 +, y la información del cableado es posterior a la
perforación y, por lo tanto, no se puede utilizar para ayudar en las
operaciones de perforación actuales.

El registro de MWD también tiene sus desventajas. En comparación


con el registro alámbrico, tiene bajas tasas de adquisición y transmisión
de datos y pocos sistemas de medición (aunque esto está mejorando).
Debido a su novedad, las correcciones ambientales y las habilidades de
interpretación se están retrasando. Dado que la mayor parte de la
investigación y desarrollo implica mejorar la confiabilidad de las
herramientas, las técnicas de interpretación de registros aún están detrás
de las técnicas de cable. Además, la calibración de la herramienta del
sitio de la plataforma es difícil, lo que causa preocupación entre los
petrofísicos, y hay pocas instalaciones de prueba para los subs del
instrumento.

Sistemas de transmisión o telemetría MWD


Una vez que la información ha sido recopilada por los sensores de
fondo, debe ser transmitida a la superficie. Las consideraciones de
diseño y patentes han dado lugar a que se utilicen algunos sistemas
de telemetría actualmente. Los tipos utilizados hoy en el campo son
generalmente específicos de la empresa.

Sistema Electromagnético

Este sistema permite la transmisión de datos a través de ondas


electromagnéticas, ya sea con el componente eléctrico o magnético que
se recibe en la superficie. La transmisión electromagnética permite una
comunicación bidireccional, una velocidad de datos alta y transmisión
cuando el lodo no está circulando (existen pocos problemas con los
aditivos de lodo). Además, hay un bajo costo de equipo porque la
tubería de perforación regular puede usarse sin erosión ni problemas de
desgaste.

La transmisión electromagnética requiere una alta atenuación de la


señal y una relación señal / ruido muy baja para que el sistema sea
efectivo. Con la profundidad, habrá una necesidad de repetidores de
señal y algún tipo de generación de energía en el fondo del pozo.
Los receptores deben colocarse en un área amplia, lo que limita su
uso en alta mar.

Este sistema es utilizado por Geoservices.

9-6 Baker Hughes INTEQ


Confidencial 80825 Rev B / abril de 1996
Geología de Wellsite Ejecuciones de registro de MWD

Sistema de onda continua (sirena de lodo)

Este sistema usa un disco ranurado y crea una modulación de


frecuencia en la onda portadora. La velocidad de transmisión está
entre 4000-5000 pies / segundo en el fluido de perforación.

Este tipo de sistema pulsante no requiere modificaciones


importantes en la plataforma. El sistema de sirenas tiene una
velocidad de datos mayor en comparación con los pulsadores
positivo y negativo y, debido a esto, es posible que haya más
sensores.

Los principales inconvenientes de la sirena de barro son; el disco


ranurado tiende a obstruirse con LCM, no hay transmisión con
las bombas apagadas y el sistema tiene una baja relación señal /
ruido.

Este sistema es utilizado por Schlumberger / Anadrill.

Sistema de pulso de lodo positivo

Este sistema causa una restricción parcial y periódica del fluido de


perforación dentro del collar MWD. La velocidad de transmisión
está entre 4000 y 5000 pies / seg en el fluido de perforación. El
sistema de pulso positivo es de costo relativamente bajo y no se
necesitan modificaciones en la plataforma. Tiene la ventaja
adicional de que no se ve afectado por LCM.

El sistema tiene una velocidad de datos lenta y está limitado a un


esquema de codificación digital. Otras desventajas incluyen, una
baja relación señal / ruido, ninguna transmisión con las bombas
apagadas, y la generación de energía de fondo de pozo debe
aumentarse para restringir el flujo de lodo.

Este tipo de sistema es utilizado por Baker Hughes INTEQ,


Smith Datadril, Sperry-Sun y Western Atlas.

Sistema de pulso de lodo negativo

Este sistema de pulsación utiliza la ventilación periódica del


fluido de perforación desde el interior del collar MWD hacia el
anillo para la telemetría de impulsos. La velocidad de
transmisión está entre 4000-5000 pies / segundo en el fluido de
perforación.
Los sistemas de pulso negativo usan menos energía que los sistemas
positivos y de sirena, crean pulsos más nítidos para facilitar la
detección / codificación, y pueden usar esquemas de codificación
analógica o digital en el tiempo.

Este sistema tiene una velocidad de datos relativamente lenta, la


válvula puede erosionarse por el lodo de perforación, y la válvula
del emisor es susceptible de fallar al conectarse con el LCM.

Este sistema es utilizado por Halliburton Geodata.

Guia de referencia 9-7

80825 Rev B / abril de 1996 Confidencial


Ejecuciones de registro de MWD Geología de Wellsite

Tipos de sensores MWD


MWD ha sido visto como el reemplazo de los registros alámbricos,
ya que gran parte de su información es "en tiempo real". Sin
embargo, este componente en tiempo real se basa en qué tan lejos
están los sensores detrás de la broca. Las herramientas MWD
también tienen la capacidad de volver a registrar secciones del pozo
durante el disparo o escariado. Estas "Mediciones Después de Dri
lling" o ejecuciones MAD se utilizan para verificar las lecturas
tomadas por la primera pasada (como una ejecución repetida
alámbrica) y se han utilizado para ilustrar la cantidad de
enrojecimiento que tiene lugar durante un período de tiempo.

Muchos de los sensores alámbricos tienen equivalentes de


MWD. Aunque son equivalentes, no son lo mismo.

Sensores de Rayos Gamma

El sensor de Rayos Gamma generalmente se encuentra más cerca


del bit. Al igual que con el registro alámbrico, se utiliza como un
identificador de litología y una herramienta de correlación. Los dos
tipos de detectores utilizados son el Geiger-Mueller y el Contador de
centelleo. Las diferencias son:

Detector Geiger Mueller Detector de centelleo


Tubo resistente lleno de gas CsI Crystal - Phototube
Baja eficiencia de conteo Contador eficiente
Eficiencia de la tasa de recuento API calibrada antes de
bruta ejecutar
normalizado para el tamaño del
agujero
y Densidad de lodo

Mediciones de resistividad

Los sensores de resistividad también tienen sus contrapartes de


MWD. Muchas veces la resistividad medida por los dispositivos de
resistividad MWD se considera que es Rt o cercana a Rt, por lo que
hay relativamente pocas conversiones o "tablas de corrección". La
mayoría de las correcciones son para el tamaño del agujero.

Dispositivo normal corto


Este fue el primer sensor de resistividad MWD producido. Su diseño
permite buenas mediciones en lodos de agua dulce, cuando el lodo y la
resistividad de la formación son casi iguales y los efectos de los pozos
son mínimos. El sensor tiene una buena respuesta a resistividades de
formación entre 0.2 y 30 ohm-m.

El corto normal tiene una respuesta vertical corregible limitada a


camas más gruesas que el espacio entre herramientas (16 pulgadas).
El sensor se calibra antes de la corrida y se corrige en el pozo para la
resistividad del lodo de fondo de pozo y la temperatura de fondo del
pozo.

9-8 Baker Hughes INTEQ


Confidencial 80825 Rev B / abril de 1996
Geología de Wellsite Ejecuciones de registro de MWD

Dispositivos actuales enfocados

El diseño enfocado permite buenas medidas de resistividad en lodos


conductivos. El dispositivo tiene una excelente respuesta a
resistividades de formación entre 0.1 y 1.000 ohm-m. La respuesta
vertical corregible está limitada a camas de más de 4 pulgadas (100
mm). El sensor se calibra antes de la corrida y se corrige en el pozo
para la resistividad del lodo de fondo de pozo y la temperatura de
fondo del pozo.

Dispositivos electromagnéticos

Los dispositivos de resistividad electromagnética son los sensores de


resistividad más comunes que se usan con las herramientas de
MWD. Su diseño permite buenas mediciones en lodos muy frescos
y a base de aceite. Tienen una respuesta muy buena a las
resistividades de la formación entre 0.2 y 50 ohm-m, y tienen una
respuesta vertical corregible limitada a las camas de más de 6
pulgadas (150 mm).

Ambas mediciones de amplitud (relación de amplitud) y fase


(diferencia de fase) son posibles, por lo tanto, se graban y trazan dos
curvas de respuesta. Cuando se combinan con dispositivos actuales
enfocados, las resistividades de MWD pueden manejar todas las
condiciones de lodo y formación.

El sensor se puede calibrar antes de la carrera, y las correcciones


del pozo se realizan para la resistividad y la temperatura del lodo de
fondo de pozo.

Mediciones de porosidad

Los dispositivos de porosidad han hecho que las herramientas


MWD sean equivalentes al registro alámbrico en muchos aspectos.
Estas son las herramientas más nuevas disponibles, y la
investigación y el desarrollo continúan con la eficiencia de la
fuente, la capacidad de recuperación de fuentes y los métodos de
interpretación.
Neutrón Densidad
Detector dual, sistema compensado Detector dual, sistema compensado
Neutrones epitermales detectados Detectores de centelleo
Excelente respuesta de arcilla API porosidad calibrada
API porosidad calibrada

Guia de referencia 9-9

80825 Rev B / abril de 1996 Confidencial


Ejecuciones de registro de MWD Geología de Wellsite

Consideraciones hidráulicas especiales


Las herramientas MWD operan en una amplia gama de
condiciones y tipos de fluidos de perforación. Sin embargo, debido
a la complejidad de los componentes internos, se deben hacer
algunas consideraciones para garantizar que esos componentes
continúen funcionando y no se destruyan. Varias precauciones
incluyen:

Contenido de arena

El contenido de arena debe mantenerse en un mínimo absoluto,


preferiblemente por debajo del 1%. Cantidades significativas de
arena abrasiva pueden erosionar los componentes del pulsador, lo
que resulta en la pérdida de la telemetría.

Material de circulación perdido

El LCM se puede usar si se bombea lentamente y nunca se debe


aplicar slugged. Grandes cantidades, bombeadas rápidamente,
pueden conectar un generador de impulsos. Sin embargo, si el
generador de impulsos falla, no debería afectar a la memoria de
fondo de pozo.

Lodo a base de aceite

Los sistemas de lodo a base de aceite atenúan el tamaño del pulso en


la superficie mucho más que los lodos a base de agua. Algunas
correcciones de software deben ser hechas por los operadores.

Turbinas de lodo

Las turbinas tienen una caída de presión muy alta contra la cual los
pulsadores deben trabajar. Las turbinas son más propensas al ruido
de presión de la bomba de alta frecuencia, que puede causar la
distorsión de la señal de la superficie.

Motores de desplazamiento positivo

Estos motores también producirán un ruido de presión de bomba


de alta frecuencia dependiendo del tipo de motor. Las
herramientas MWD generalmente se colocan encima de los PDM,
lo que significa que tienen que trabajar contra la caída de presión
del motor y la caída en la broca.
9-10 Baker Hughes INTEQ
Confidencial 80825 Rev B / abril de 1996
Geología de Wellsite Ejecuciones de registro de MWD

Lista de verificación para los servicios de MWD


La siguiente lista de verificación resume este capítulo y; 1) enumera
las preguntas que debe hacer el geólogo de Wellsite, 2) los
procedimientos que se deben seguir, 3) el rendimiento requerido
durante las ejecuciones de registro de MWD, y 4) los requisitos de
perforación posteriores.

Programa de preperforación: uso primario de los servicios de MWD

• Requisitos para una mejor resolución de cama

• Determinación de los puntos de puesta a tierra

• Evaluación de presión de poro

• Evaluación de la formación en tiempo real

• Parámetros de perforación de fondo de pozo

• Control direccional

Contacto inicial por el geólogo de Wellsite

• Programa de Revisión, Litologías Expected, Condiciones


de Perforación

• Verificar si se requieren herramientas de respaldo

• Verifique si todos los accesorios (XO, baterías, etc.) están


en la ubicación

• Comprobar el equipo de superficie

• Comprobar herramienta / Calibraciones de tienda

• ¿Qué tipo de sistema de pulso se está utilizando?

• ¿Se requiere salida a los registradores de lodo?

• ¿Se requieren encuestas en cada conexión?

• ¿Qué pasa si la herramienta falla?


Requerimientos del informe de la mañana

• Una copia: 1 pulgada = 100 pies (m) de intervalo


registrado

• Una copia: 1 pulgada = 500 pies (m) de intervalo


registrado

• Una copia: resumen de los datos de la encuesta y TVD

• Una copia: resumen de la interpretación de la presión de


poro

• * Todos los requisitos especiales de la compañía petrolera


*

Guia de referencia 9-11

80825 Rev B / abril de 1996 Confidencial


Geología de
Ejecuciones de registro de MWD Wellsite

Tripping-In

• Sensores, Válvulas y Generadores / Turbinas trabajando

• Válvulas, pantallas y boquillas adaptadas a los parámetros


hidráulicos

• ¿Cuál es el gatillo de la transmisión? Observe

• ¿Cuál es el tamaño del pulso? Observe

• ¿Cuál es la velocidad de transmisión? Observe

• ¿Cuál es la secuencia de datos? Observe

• ¿Cuál es el contenido de arena en el fluido de perforación?


Observe la prueba

Mientras perfora

• ¿Las curvas muestran una apariencia de "cable"?

• ¿Es consistente la apariencia del pulso?

• Confirmar interpretaciones de presión de poro

• ¿Está el perforador esperando la señal antes de reanudar la


perforación?

• Es la profundidad (conteo de tuberías, registradores de lodo,


MWD) consistente

Post-perforación

• ¿Es correcta toda la información del encabezado del registro?

• ¿Las impresiones de campo están etiquetadas correctamente?

• Observe la respuesta de la herramienta frente a la respuesta


alámbrica

• Observe la invasión de agujeros desde MWD vs wireline


• Tenga en cuenta cualquier tiempo de inactividad, problemas de
herramientas y condición de la herramienta

• ¿La memoria se descarga correctamente?

• ¿Cuándo estarán disponibles las impresiones de registro final?

9-12 Baker Hughes INTEQ


Confidencial 80825 Rev B / abril de 199
Confidencial 80825 Rev B / abril de 1996

https://www.slb.com/~/media/Files/resources/oilfield_review/spanish00/win00/p58_78.pdf

https://www.slb.com/~/media/Files/resources/oilfield_review/spanish05/win05/p4_25.pdf

http://www.petrotecnia.com.ar/diciembre15/Sin_publicidad/Innovacion.pdf