Вы находитесь на странице: 1из 4

What's on the news?

GOALS

 Use There is/There are to show that objects/people/eventes exist in the present.
 Use There was/there were to show that objects/people/events existed inthe past.
 Use Vocabulary and Idiomatic expressions related to the new and to uneventful
everiday activities.

USE OF THERE IS AND THERE ARE

Usamos las palabras "There is" y "There are" para declarar que algo existe o no existe.
Básicamente estas estructuras tienen el mismo significado en español de "Hay", lo
importante que hay que tener en cuenta es diferenciar los sustantivos en plural y singular.

En este caso para hablar de sustantivos en singular se hará uso de "There is" y en
plural de "There are".

A continuación se muestran algunos ejemplos de oraciones afirmativas en la cual se


puede notar que el sustantivo es único (singular).

Oraciones afirmativas con sustantivo en singular usando "There is"

1.- There is a bank near your house.


(Hay un banco cerca de tu casa.)
2.- There is one good restaurant down the street.
(Hay un buen restaurante al bajar la calle.)

3.- There's a park five minutes away.


(Hay un parque a cinco minutos de aquí.)
4.- There are two students absent today. (Hay dos estudiantes ausentes hoy)
5.- There’s only one doctor in this area. (Solo hay un médico en esta área)

Como se puede ver, al momento de estructurar la oración se puede hacer uso de la


contracción There is = There's (algo que también se puede notar en el último de los
siguientes ejemplos).

En conclusión, el uso de "There is" o "There are" para indicar que cierto lugar /
cosa se encuentra en determinado espacio está prácticamente determinado por la naturaleza
singular o plural del sustantivo del que se esté hablando o escribiendo.

USE THERE WAS AN / THERE WERE

There Was // There Were: son frases verbales impersonales en pasado, utilizan el mismo
concepto que las frases verbales impersonales en presente con la diferencia que están en
pasado.

Significado:

There Was: Había, Hubo.


There Were: Habían, Hubieron

Al igual que en el presente simple usaremos 'There Was' cuando el sustantivo al que
acompaña es un sustantivo contable en singular o uno incontable y 'There Were' con los
sustantivos contables en plural.

Composición: There + Was/Were + Complemento.

Examples /Ejemplos:

There was a dog on the street // Había un perro en la calle


There was a tree in the forest // Había un árbol en el bosque
There were some pencils // Hubo algunos lápices
There were not any cars // No había Coches/Carros
There was a girl in the market // Había una chica en el mercado

Estructura
Afirmativa
There Was
There Were

Pregunta
Was there?
Were there?

Negativa
There was not
There were not

Pregunta Negativa
Was there not?
Were there not?

Negativa contractada
There wasn't
There weren't

Pregunta negativa contractada


Wasn't there?
Weren't there?

Respuestas Cortas
Yes, there were
No, there were not
No, there weren't

Ejemplo frases verbales impersonales en pasado There Was/Were

There were apples // Hubieron Manzanas


Were there some apples? // ¿Hubieron Manzanas?
There were not apples // No hubieron Manzanas
Were there not some apples? // ¿No habian algunas Manzanas?
There weren't apples // No habia Manzanas
Weren't there some apples? // ¿No estaban ahí algunas manzanas?

Respuestas Cortas

Yes, there were // Sí, había


No, there were not // No, no había
No, there weren't // No, no había

VOCABULARY AND IDIOMATIC EXPRESSIONS


Un idioma (también llamado expresión idiomática) es una expresión, palabra o frase que
tiene un significado figurativo convencionalmente entendido por hablantes nativos. Este
significado es diferente del significado literal de los elementos individuales del idioma. En
otras palabras, los modismos no significan exactamente lo que dicen las palabras. Sin
embargo, tienen un significado oculto.

Ejemplos

ABOUT TIME Repeat ABOUT TIME


Finalmente, “ya era hora”.
It’s about time you paid the rent. Repeat. It’s about time you paid the rent.
Ya era hora de que pagaras el alquiler.

(TO GET) ACROSS Repeat TO GET ACROSS


Explicar con éxito. Comunicarse.
Laurie has tried hard, but she just can’t seem to get across her concept. Repeat. Laurie has
tried hard, but she just can’t seem to get across her concept.
Laurie lo ha intentado, pero al parecer no logra que su profesora comprenda el concepto de
su tesis.

(TO PUT ON) AIRS Repeat TO PUT ON AIRS


Darse aires de grandeza.
Karen’s always putting on airs. Especially when she goes to a party. Repeat. Karen’s
always putting on airs. Especially when she goes to a party.
Karen siempre se da aires de grandeza. Sobre todo cuando va a una fiesta.

(TO BE) ALL WET Repeat TO BE ALL WET


Estar mal informado, equivocado.
The journalist didn’t study his material, his questions were all wet. Repeat. The journalist
didn’t study his material, his questions were all wet.
El periodista no estudió su materia, sus preguntas fueron totalmente erróneas.

Вам также может понравиться