Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
REGULADOR DE TENSION
NTCRE 006/05
GERENCIA DE INGENIERÍA
SUBGERENCIA DE REDES
Junio / 2016
REGULADOR DE TENSION DE ESPECIFICACIÓN
DISTRIBUCION MONOFASICO TÉCNICA
Cooperativa Rural de Electrificación Ltda. NTCRE 006/05
ÍNDICE
1. OBJETO
El objeto de esta especificación técnica es el de establecer las condiciones a satisfacer por los Reguladores de
Tensión de Distribución (RTD) monofásicos que serán conectados en una red de distribución Tetrafilar de
24.9 / 14.4 kV y 34.5/19.9 kV en el Departamento de Santa Cruz de la Sierra.
El objetivo de los RTD será el de mantener, la tensión de servicio de la red de distribución en los centros de
cargas, en condiciones técnicamente aceptables.
2. NORMAS DE APLICACION
Los RTDs deberán cumplir con todos los requisitos establecidos en la presente especificación, con las Normas
ANSI, IEEE, IEC correspondientes a su última versión aprobada, y con lo establecido en las Especificaciones
Técnicas Generales de este documento, salvo donde se indique lo contrario.
En particular los RTD, su diseño, materiales constructivos y componentes deberán cumplir con las siguientes
normas:
IEC 76: "Power Transformers."
IEC 296: "Specification for unused mineral insulating oils for transformer and switchgear."
IEC 354 : "Loading guide for oil-immersed transformers"
IEC 551: "Determination of transformer and reactor sound levels."
IEC 606: "Application guide for Power Transformers."
IEC 616: "Terminal and tapping markings for power transformers."
IEC 722: "Guide to the lightning impulse and switching impulse testing of power transformers and
reactors.
IEC 798 : "Copper alloy used for equipment wires"
O la Norma ANSI:
ANSI: C57.12.30.1977 Standard Requirements for Load Taps Changing Transformers 230.000 V
and below, 3750/4687 through 60.000/80.000/100.000 kVA, Three- Phase.IEC 722: "Guide to
the lightning impulse and switching impulse testing of power transformers and reactors.
ANSI: C57.12.30.1977 Standard Requirements for Load Taps Changing Transformers 230.000 V
and below, 3750/4687 through 60.000/80.000/100.000 kVA, Three- Phase.
ANSI/IEEE C57.12.00-1980, IEEE Standard General Requirements for Liquid-immersed
Distribution, Power, and Regulating Transformers.
ANSI/IEEE C57.12.80-1978, IEEE Standard Terminology for Power and Distribution
Transformers.
ANSI/IEEE C57.12.90-1980, IEEE Standard Test Code for Liquid-immersed Distribution,
Power, and Regulating Transformers, and IEEE Guide for Short circuit Testing of Distribution,
Power, and Regulating Transformers.
ANSI/IEEE C57.13.80-1978, IEEE Standard Requirements for Instrument Transformers.
ANSI/IEEE C57.95-1984, IEEE Guide for Loading Liquid Immersed, Step voltage and
Inductions-Voltage Regulators.
ANSI/IEEE C57.106-1977, IEEE Guide for Acceptance and Maintenance of insulating Oil in
Equipment.
3. ALCANCE SUMINISTRO
Reguladores de tensión monofásicos, en baño de aceite con enfriamiento natural, tipo intemperie, del
tipo bidireccional, con transformadores de potencial en la entrada y salida, con una corriente pasante
de 150-165 Amp por regulador con potencia pasante de 2160-2367 KVA y una potencia nominal de
216-237 KVA por regulador de tensión monofásico, con refrigeración clase OA, regulación +/- 10 %
en 32 – 5/8% pasos, con su control automático de tensión. Para ser conectados a una red de
distribución Tetrafilar de 24.9/14.4 kV 50 Hz (neutro multiaterrado), capaces de operar en la
ubicación y condiciones atmosféricas del lugar de emplazamiento, con todo el material necesario
para su buen funcionamiento y para el cumplimiento de la finalidad prevista, según lo especificado
este pliego, en las planillas de características técnicas y datos garantizados.
Reguladores de tensión monofásicos, en baño de aceite con enfriamiento natural, tipo intemperie, del
tipo bidireccional, con transformadores de potencial en la entrada y salida, con una corriente pasante
de 100-110 Amp por regulador con potencia pasante de 2000-2200 KVA y una potencia nominal de
200-220 KVA por regulador de tensión monofásico, con refrigeración clase OA, regulación +/- 10 %
en 32 – 5/8% pasos, con su control automático de tensión. Para ser conectados a una red de
distribución Tetrafilar de 19.9/34.5 kV 50 Hz (neutro multiaterrado), capaces de operar en la
ubicación y condiciones atmosféricas del lugar de emplazamiento, con todo el material necesario
para su buen funcionamiento y para el cumplimiento de la finalidad prevista, según lo especificado
este pliego, en las planillas de características técnicas y datos garantizados.
Reguladores de tensión monofásicos, en baño de aceite con enfriamiento natural, tipo intemperie, del
tipo bidireccional, con transformadores de potencial en la entrada y salida, con una corriente pasante
de 100-112 Amp por regulador con potencia pasante de 1500-1680 KVA y una potencia nominal de
150-168 KVA por regulador de tensión monofásico, con refrigeración clase OA, regulación +/- 10 %
en 32 – 5/8% pasos, con su control automático de tensión. Para ser conectados a una red de
distribución Tetrafilar de 24.9/14.4 kV 50 Hz (neutro multiaterrado), capaces de operar en la
ubicación y condiciones atmosféricas del lugar de emplazamiento, con todo el material necesario
para su buen funcionamiento y para el cumplimiento de la finalidad prevista, según lo especificado
este pliego, en las planillas de características técnicas y datos garantizados.
Reguladores de tensión monofásicos, en baño de aceite con enfriamiento natural, tipo intemperie, del
tipo bidireccional, con transformadores de potencial en la entrada y salida, con una corriente pasante
de 50-55 Amp por regulador con potencia pasante de 995-1095 KVA y una potencia nominal de
99.5-109 KVA por regulador de tensión monofásico, con refrigeración clase OA, regulación +/- 10
% en 32 – 5/8% pasos, con su control automático de tensión. Para ser conectados a una red de
distribución Tetrafilar de 34.5/19.9 kV 50 Hz (neutro multiaterrado), capaces de operar en la
ubicación y condiciones atmosféricas del lugar de emplazamiento, con todo el material necesario
para su buen funcionamiento y para el cumplimiento de la finalidad prevista, según lo especificado
este pliego, en las planillas de características técnicas y datos garantizados.
Se presenta a continuación en forma reducida los RTD, materiales y servicios a suministrar por el
Vendedor.
Reguladores de tensión monofásicos, en baño de aceite con enfriamiento natural, tipo
intemperie, de 14.4 kV., 216-237 KVA potencia nominal 150-165 Amp. 50 Hz, 32 pasos –
5/8%. Con control automático de tensión y con sus respectivos cables.
Reguladores de tensión monofásicos, en baño de aceite con enfriamiento natural, tipo
intemperie, de 9.9 kV., 200-220 KVA potencia nominal 100-110 Amp. 50 Hz, 32 pasos –
5/8%. Con control automático de tensión y con sus respectivos cables.
Reguladores de tensión monofásicos, en baño de aceite con enfriamiento natural, tipo
intemperie, de 14.4 kV., 150-168 KVA potencia nominal 100-112 Amp. 50 Hz, 32 pasos –
5/8%. Con control automático de tensión y con sus respectivos cables.
Reguladores de tensión monofásicos, en baño de aceite con enfriamiento natural, tipo
intemperie, de 19.9 kV., 99-109 KVA potencia nominal 50-55 Amp. 50 Hz, 32 pasos – 5/8%.
Con control automático de tensión y con sus respectivos cables.
Ensayos en fábrica.
Todos los accesorios necesarios para ser colocados en postes a la intemperie si corresponde.
Terminales bimetálicos planos NEMA 2 perforaciones y deberán ser provistos con seis
terminales de compresión de dos perforaciones de material apto para fijar cables conductores
aluminio ACSR de sección N° 4/0 AWG (similar a Burndy YCA28R-2N) para los
seccionadores de 25 kV y 35 kV hasta # 4/0 AWG. y ajustados con pernos zincados de 2” x
½”con arandela plana y de presión además de las tuercas de seguridad.
Embalaje, transporte, carga y descarga y su seguro. Se excluye su posicionamiento y
montaje.
Forman parte además de este suministro:
Todos los documentos de proyecto y de control, conforme a lo indicado en las
especificaciones técnicas generales.
Con carácter provisorio, todos los materiales equipos y aparatos de medición necesarios para
los ensayos e inspecciones de fábrica.
4. CONDICIONES DE APLICACION
Los Reguladores de Tensión y sus accesorios a ser adquiridos bajo esta especificación operarán bajo
las siguientes condiciones:
* Instalación: A la intemperie, expuesto directamente al sol,
* Radiación solar 1000 (kWh/m2/d)
* Rango de Temperatura (promedio en 24 horas): 2o C a 40o C,
* Humedad relativa máxima 100%
* Humedad relativa mínima 10 %
* Precipitación media anual 1140 mm
* Altura sobre el nivel del mar 450 m
* Indicador luminoso que señale si la tensión en los bornes de salida está fuera de la faja de
tensión ó indicador de banda.
* Switch que permita la operación manual, automática o la desconexión del motor de
transferencia.
* Dispositivo que permita automáticamente cortocircuitar los transformadores de corriente al
desconectarlos de su carga.
* Salida de tensión de 12VDC – 5A para alimentación de un equipo de radio.
6.2. Accesorios
Se proveerán los siguientes accesorios:
* Una (1) válvula para la extracción de muestra de aceite.
* Zapatas para fijación del RTD en un poste.
* Bornes de puesta a tierra de cuba de transformador.
* Placa de identificación con las características según IEC 76.1 o ANSI, incluyendo
información adicional.
* Pararrayos como by pass entre los bornes de fuente y carga, como protección contra sobre
tensiones.
* Indicador del nivel y color de aceite donde estén señalados los niveles máximo y
mínimo admisibles.
* Suspensión.
* Radiadores.
* Base.
* Indicador de posición del conmutador.
6.3. Aceite Aislante
Será aceite mineral especial para uso en transformadores obtenido de la destilación del petróleo, de origen
nafténico sin inhibidores de oxidación. Ni otros aditivos. El aceite debe ser no corrosivo de acuerdo a la
prueba ASTM D1275B. El aceite no debe contener PCB.
Estará libre de humedad, ácidos, alcalinos y compuestos sulfurosos perjudiciales, no debiendo formar
depósitos a las temperaturas normales de funcionamiento del transformador.
Con la oferta se presentará los protocolos de ensayos del aceite que se proveerá según dicha Norma IEC 296 o
ANSI/IEEE C57.106-1977.
6.4. Piezas de Repuesto
Se incluirá una lista con precios individuales de las cantidades de repuestos recomendados para un
mantenimiento total del sistema durante 5 años.
El CONTRATISTA se compromete a mantener disponibilidad de repuestos durante un periodo no inferior a
10 años desde la fecha final de aceptación del sistema.
Posteriormente, en el caso de que algún elemento vaya a ser no disponible, el CONTRATISTA se compromete
a avisar a CRE al menos con seis meses de antelación, al objeto de que se realice provisión de ese elemento.
La adquisición de estos repuestos o de parte de ellos es opcional.
6.5. Aisladores
Los aisladores deberán cumplir con las exigencias de la norma IEC Nº 137 "Aisladores pasantes para tensiones
alternas" o ANSI, se recomienda que sean de color gris claro para el lado de alta tensión y de color blanco para
el neutro. El BIL de los aisladores debe de ser compatibles con el BIL del RTD, Y deben ser intercambiables
entre ellos.
Las juntas que se deben intercalar entre los aisladores y cuba deberán ser de elastómeros resistentes al medio
aislante y refrigerante, aptas para servicio continuo y temperaturas de hasta 105 °C, por ejemplo de caucho
acrilonitrilo butadieno.
Todos los aisladores deberán ser provistos con seis terminales de conexión de tipo NEMA paleta con dos
perforaciones o similar con todos sus elementos constitutivos, la conexión al sistema eléctrico se
realizara con terminales tipo NEMA con dos perforaciones material apto para fijar conductores de
aluminio mediante compresión para fijar cables conductores aluminio ACSR de sección N° 4/0 AWG
(similar a Burndy YCA28R-2N) para los seccionadores de 25 kV y 35 kV hasta # 4/0 AWG. y ajustados
con pernos zincados de 2” x ½”con arandela plana y de presión además de las tuercas de seguridad.
6.6. Arrollamientos y aislaciones.
El material de los arrollamientos será cobre, cumpliendo con lo especificado por las siguientes normas IEC en
lo que a características del cobre y barnices aislantes se refiere:
Nº 28: "Patrón internacional de resistencia del cobre".
Nº 182: "Dimensiones básicas de conductores para bobinados".
Nº 290: "Evaluación del comportamiento térmico de barnices aislantes eléctricos mediante la prueba de
la bobina helicoidal".
Nº 317: "Especificaciones de tipos particulares de conductores".
Nº 370: "Procedimiento de prueba del comportamiento térmico de barnices aislantes para bobinados por el
método de la rigidez dieléctrica".
Nº 464: "Especificaciones para barnices aislantes curados en frío y en caliente".
Nº 699: "Métodos de pruebas para la evaluación de la adherencia de barnices impregnantes".
Nº 798: "Aleaciones de cobre empleadas para conductores".
Nº 851: "Métodos de pruebas para bobinas de conductores".
En lo relativo al papel aislante de conductores de cobre, y papeles y cartones de uso eléctrico, se deberán
respetar las normas IEC que se indican a continuación:
Nº 450: "Grado de polimerización en papeles de uso eléctrico".
Nº 554: "Papeles celulósicos de uso eléctrico".
Nº 733: "Papeles y cartones impregnados en aceite, Determinación del contenido de agua".
Nº 819: "Papeles no celulósicos de uso eléctrico".
6.7. Núcleos.
Deberán cumplir con los requerimientos y exigencias de la norma IEC Nº 404: "Materiales magnéticos".
Deberá verificarse un coeficiente de seguridad mecánico de tres (3) para todo el conjunto de elementos de
fijación de núcleo a cuba, debiendo considerarse para el diseño mecánico de los elementos de fijación y todos
sus componentes, el peso completo de la parte activa.
6.8. Seguros de tuercas.
Todas las tuercas que queden contenidas dentro del RTD, tales como las que deben colocarse en los
elementos de fijación de núcleo, en vástagos de ajuste de prensa yugos, las necesarias para el montaje del
conmutador, etc., deberán asegurarse contra vibraciones mediante arandelas elásticas de tipo solapada o
dentada.
6.9. Transformadores de Potencial.
El regulador deberá contar con dos transformadores de potencial, uno ubicado en la entrada y otro en la salida
del regulador; con el fin de poder cumplir la función de bidireccionalidad satisfactoriamente, sin necesidad de
realizar cálculos de tensión de salida al operar en modo inverso. Los transformadores tendrán un error máximo
de 0.5% en su relación.
7. CUBA
En todos los casos se construirán con chapa de acero decapada con espesor nominal mínimo, de 2,5 mm para
cubas de paredes lisas y 2,0 mm para las de tipo aleteado. La periferia del fondo se deberá reforzar
convenientemente para soportar el peso del arrollamiento completo, y el conjunto será lo suficientemente
robusto para evitar que se produzcan deformaciones permanentes en el armado, transporte o movimiento
normales del RTD con grúa o durante el funcionamiento normal.
Los elementos de sujeción se dispondrán de tal manera que se asegure el montaje perfectamente vertical del
RTD en el poste. Se asegurará la estanqueidad permanente de la cuba, mediante un adecuado ensayo de
hermeticidad, el que permitirá además verificar que la cuba no presente deformaciones visibles permanentes.
7.1. Tapas de cuba.
La tapa será de acero laminado decapado de espesor mínimo de 2,5 mm y tendrá forma adecuada para permitir
el fácil escurrimiento del agua sobre la parte exterior, y estará fijada a la cuba de manera que se asegure la
suficiente rigidez para no deformarse en los puntos de apoyo.
El espesor de la chapa constitutiva de la tapa deberá ser tal que se garantice la resistencia necesaria para
soportar los aisladores y los pequeños esfuerzos asociados a los mismos.
7.2. Válvulas.
Todos los RTD deberán proveerse con válvula de bronce para extracción de muestras de aceite que se colocará
en la parte inferior de la cuba a un caño tipo reforzado de conexión que penetre en el interior de la cuba, hasta
50 mm del fondo, y de forma tal, que la boca de descarga quede a una altura no menor de 200 mm del nivel
del piso. La válvula deberá ser provista con tapón roscados, galvanizado y con perforación adecuada en su
cabeza, que permita el precintado.
7.3. Elementos de Apoyo.
Los RTD deberán poseer accesorios de apoyo que aseguren que el fondo de la cuba quede separado de la
superficie sobre la que se asentará.
7.4. Elementos de izado.
Los elementos de izado se montarán sobre la cuba, asegurando un coeficiente mecánico de seguridad de tres
(3) para dichos elementos y las zonas de la cuba a la que deben ser soldadas.
7.5. Puestas a tierra.
Los conectores de puesta a tierra se compondrán de dos (2) pernos roscados, firmemente soldados con aporte
de bronce, con dos (2) accesorios prensa cables completos, con rosca hembra, aptos para prensar conductores
de sección de hasta 2 á 2/0 AWG.
7.6. Elementos de amarre para el transporte.
Deberán preverse en todos los RTD, preferentemente soldados en la cuba, ojales en cantidad y resistencias
suficientes para el amarre de los RTD entre si y a la plataforma del transporte de que se trate. Deberá tenerse
en cuenta cuando se realice el embalaje que se describe en el punto 1.14.1 que estos elementos de amarre
deben quedar accesibles desde el exterior del embalaje.
8.1. Normas
Las normas y recomendaciones técnicas para la ejecución de la limpieza, pintado y protección de cualquier
parte del equipamiento, deberán ser las citadas en el Manual de Pintura de Estructuras Metálicas, elaborado
por el "Steel Structures Painting Council" (SSPC).
Para cada equipo o parte del mismo, la limpieza deberá ser realizada según uno o más procesos, conforme a lo
especificado en las Condiciones Técnicas Particulares. Los procesos de limpieza deberán estar de acuerdo con
las normas SSPC.
8.3. Rendimiento
El rendimiento efectivo de una determinada pintura, no deberá exceder al prescrito por el fabricante de la
referida pintura. El espesor mínimo de la película de pintura seca, por capa, deberá ser el especificado por el
fabricante de la misma.
8.4. Colores
El color de los reguladores debe ser gris claro.
9. PLACAS DE CARACTERÍSTICAS
Los RTD serán provistos de una placa de identificación escrita en idioma castellano a ser colocada en la parte
frontal de los mismos.
Los RTD que contengan borneras terminales, destinadas a recibir cableado externo, de provisión de terceros,
serán dotados de plaquetas conteniendo un código alfanumérico para identificación del equipo, a los fines del
cableado
10. UNIDADES TERMINALES REMOTAS (UTR – RTU)
Los RTD contaran con UTR –RTU para tele comando desde un centro de operación SCADA. La cantidad de
las UTR será de una pieza por cada regulador de tensión en 14.4 kV y 19.9 kV. Las UTR será para tele
comandar desde un centro de operación el banco de reguladores y control a través de:
RTU (Remote Terminals Unit)
Radio/modem con cables de conexión y accesorios
Antena Direccional incluido herraje de sujeción para poste de concreto
El software de configuración debe ser compatible a Windows Vista y Windows 7.
Las UTR estarán constituidas de un sistema a base de microprocesadores que realizarán todas las funciones de
control o relacionadas con el mismo y necesarias para el funcionamiento de los sistemas y además de realizar
funciones locales programables. Deberán poder operar en ambiente con condensación de agua. Estas funciones
son: adquisición de señales analógicas y digitales del proceso, emisión de señales digitales a los elementos
finales de control. De forma general se desea que la UTR:
posea cronología
la UTR posea asociaciones lógicas de elementos (p. e. mando y su indicación)
posea las funcionalidades mínimas definidas en el apartado “Protocolo”
La comunicación de los RTD al SCADA se realizara mediante Radio modem y la cantidad de la radio/modem
y sus respectivas antenas será de una pieza por cada banco de tres reguladores. Las radios modem con sus
accesorios y respectivas antenas serán adquiridas en forma separada por la CRE.
10.1. Interfaces
Las UTR deberán estar dotadas de las siguientes interfaces:
Una interface RS-232 con Radio Modem incluyendo antena.
Una interface TCP/IP y una interface USB para programación o configuración local.
La alimentación auxiliar de la UTR deberá ser de 220 VAC 50 Hz, adicionalmente debe contar con respaldo
de batería con su respectivo cargador para mantener la batería a plena carga.
Los valores de las tensiones de ensayo a impulso pleno con polaridad negativa 1,2/50 µseg son: RTD de 14,4
kV y 19.9 kV BIL 150 kV y 170 kV. El ensayo con tensión de impulso será precedido de medición de
resistencia de aislación y seguido por un segundo ensayo de tensión aplicada, un segundo ensayo de tensión
inducida y otro de medición de resistencia de aislación, debiéndose verificar resultados satisfactorios en todos
los casos.
12. ENSAYOS DE TIPO.
Para cada partida de unidades idénticas, sobre una unidad el Oferente deberá cotizar los siguientes ensayos
según IEC 76-1 punto 8.1.2.:
14.2. Catálogos
Para cada componente de fabricación seriada incorporado a la provisión, se deberán proveer
catálogos y/o informaciones completas, incluyendo hojas de datos y de aplicación, que deberán ser
mencionadas en los planos y en las listas de materiales en los cuales aparezcan.
15. INSPECCIÓN Y RECEPCIÓN.
Toda tramitación o diligencia que C.R.E. Ltda. Deba realizar en relación con tareas de inspección o cualquier
otro tipo de actividad en fábrica, se hará por intermedio del proveedor (contratista), único responsable ante
C.R.E. Ltda. Por los productos y/o trabajos suministrados.
C.R.E. Ltda. Designará inspectores que la representarán ante el proveedor durante la ejecución de pruebas y
ensayos que tuvieren lugar. Los inspectores, en adelante la Inspección, estará conformada por agentes de esta
Cooperativa y/o miembros de una entidad especializada que C.R.E. Ltda. Designará oportunamente.
Durante la construcción de los RTD, la Inspección de C.R.E. Ltda. Podrá inspeccionar las distintas etapas y
solicitar muestras de los materiales empleados, sin cargo para C.R.E. Ltda., para su análisis y/o ensayo.
Para la realización de pruebas y ensayos, el proveedor informará a la Inspección el plan de fabricación
previsto, por lo menos diez (15) días antes de la iniciación de la misma; y pondrá a disposición de la
Inspección, todos los elementos, personal, aparatos e instrumentos adecuados, que sean necesarios.
Los instrumentos de medición deberán cumplir los requisitos indicados por la norma IEC Nº 76 cuyas
IEC Nº 51: "Instrumentos de mediciones eléctricas directas analógicos y sus accesorios".
IEC Nº 185: "Transformadores de corriente".
IEC Nº 186: "Transformadores de tensión".
IEC Nº 485: "Instrumentación digital".
IEC Nº 564: "Puentes de corriente continua para medición de resistencia".
IEC Nº 651: "Medidores de nivel de ruido".
El proveedor deberá suministrar a la Inspección fotocopia legalizada de la documentación de certificación de
contraste y precinto de todo el instrumental utilizado, otorgado por Laboratorio Reconocido y trazabilidad
ASTM, cuya validez se admite un año (sin perjuicio de realización de nuevo contraste por parte de la
Inspección) de todo o parte del instrumental de medición de la/s fábrica/s en la que se estén fabricando los
productos a suministrar.
Los ensayos y pruebas se realizarán únicamente sobre aquellas unidades totalmente terminadas y listas para su
despacho.
Se admitirá que no tengan instalados los descargadores espinterométricos a cuernos, pero no así la placa de
características y los números identificatorios.
La Inspección hará las observaciones que corresponda de acuerdo con los requerimientos del presente pliego,
mediante actas que deberán ser refrendadas por el proveedor y el fabricante.
El proveedor hará cumplir dichas observaciones al fabricante o presentará a la Inspección los argumentos que
las refuten, en un plazo máximo de diez (10) días corridos de la fecha del acta correspondiente. La Inspección
contestará dentro de los 10 diez (10) días corridos subsiguientes, aceptando o rechazando los argumentos,
debiendo en este caso el proveedor hacer cumplir las observaciones realizadas.
El proveedor comunicará la fecha en que los RTD se encuentren terminados para su inspección final, con diez
(10) días de anticipación.
Todos los ensayos de rutina podrán repetirse a solo juicio de C.R.E. Ltda. En los Laboratorios que ésta
determine, sin cargo para el proveedor, dentro de los treinta (30) días corridos de recibidas las máquinas en
Almacenes C.R.E, y luego de verificar la ausencia de daños durante el transporte.
En todos los casos estos ensayos podrán ser presenciados por un representante del proveedor.
En caso de fallas de cualquier naturaleza en los ensayos de rutina se considerará rechazada individualmente la
máquina fallada; la misma deberá ser reparada por el fabricante haciéndose cargo además del transporte,
embalaje, y seguros. C.R.E. Ltda. No reconocerá ningún monto por este concepto, ni tampoco otorgará
ampliaciones de plazo o reajustes adicionales por el período de tiempo que demande la reparación.
En caso de reparaciones en talleres de CRE Ltda., ésta podrá exigir al proveedor el pago de: viáticos y gastos
que demandare la presencia de la Inspección en sus talleres; insumos de reparación.
16. CONDICIONES.
El no cumplimiento satisfactorio de cualquiera de los ensayos de rutina descriptos en el punto 11 será motivo
de rechazo de toda la partida.
Los ensayos podrán realizarse en presencia de la Inspección. Los mismos podrán realizarse en fábrica, salvo
los ensayos dieléctricos con tensión de impulso descriptos en 12.10, que deberán ser realizados en cualquier
Laboratorio de Alta Tensión Reconocido a satisfacción de la Inspección.
En caso de surgir la necesidad de realizar ensayos sobre un segundo muestreo o ensayos sobre toda la partida,
todos los gastos relativos a estos ensayos adicionales correrán por cuenta del proveedor.
El resultado no satisfactorio de los ensayos no podrá ser aducido como causa de fuerza mayor a los efectos de
solicitar ampliación del plazo contractual.
17. EMBALAJE
Cualquiera sea la vía de transporte desde la fábrica de que se trate hasta Almacenes C.R.E. Ltda. de Santa Cruz
de la Sierra o al lugar que esta disponga, las máquinas deberán transportarse embaladas en forma individual en
esqueletos con límites de forma de paralelepípedo construidos totalmente en madera dura, clavados y/o
atornillados y zunchados convenientemente, de manera que contengan totalmente la máquina incluido sus
aisladores.
Dicho embalaje deberá ser construido con tirantes de madera de dimensiones y resistencia compatibles con el
peso y tamaño de la máquina, teniendo en cuenta condiciones rigurosas de transporte, no aceptándose estibaje.
Deberán preverse estructuras de forma de cajas cuya forma y material se determinará en cada caso,
suficientemente resistentes para protección de los aisladores. Las mismas podrán implementarse en forma
individual para cada aislador, o para conjuntos de aisladores, conforme a la disposición de los mismos,
asegurándose una protección mullida entre los aisladores y estas cajas de protección.
El embalaje deberá permitir el ingreso hasta los cáncamos de izado, de las eslingas necesarias. El RTD deberá
quedar unido rígidamente al embalaje.
La base del embalaje deberá contar, por la cara externa, con un mínimo de dos travesaños de apoyo,
convenientemente fijados en la dirección de la menor dimensión de la base y de ese largo, y de una sección de
acuerdo al peso y tamaño de la máquina, de 2" por 2" de lado mínimo.
. Fabricante -- --
. Potencia Nominal KVA
. Potencia pasante KVA
. Corriente pasante Amp
. Modelo (designación de fábrica). -- --
. Tipo -- exterior
¨ Refrigeración ONAN
. País de Origen -- --
. Norma --
¨ Catálogo de fábrica adjunto Nº -- --
. Tensión de servicio primaria nominal kV. 14.4 19.9
. Tensión máxima de servicio permanente kV. 15.0 23.0
. Frecuencia nominal Hz 50
. Potencia de cortocircuito en bornes MVA 100
. Numero de pasos 32
. Regulación %V +-10
. Neutro rig. a tierra
. Tensión de corto c. a intensidad nominal y 75 Grados °C % 4
. Tolerancia del valor anterior % 10
. Tensión de ensayo
- a impulso 1,2/50 microseg. KVcr 150
- a 50 Hz. 1 min. kVef 50
- Inducida (100 Hz) kVef
. Pérdidas en vacío a tensión y frecuencia nominales
Posición R15 del conmutador W
. Pérdidas en carga a tensión y frecuencia nominales
Posición R16 del conmutador W
Pérdidas en vacío a tensión y frecuencia nominales
Posición R15 del conmutador W
. Pérdidas en carga a tensión y frecuencia nominales
Posición R16 del conmutador W
¨ Ruedas -- --
-tipo -- --
-material -- acero o fundición
-ancho banda mm --
-diámetro mm --
. Datos de diseño
- tipo de núcleo magnético
- tipo constructivo de los arrollamientos -- --
. primario -- --
- material arrollamiento COBRE ELECTROLITICO
- clase de aislación de arrollamientos -- A
- sección del conductor mm2 --
____________________________ __________________________
Firma y Sello Oferente Lugar y fecha