Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Identificación 0107.SHE.IG.007
Diciembre 2016
PROCEDIMIENTO PARA LA
GESTIÓN SEGURA DE
PROVEEDORES DE SERVICIOS
(CONTRATISTAS)
Reemplaza a 0107.SHE.IG.007
Noviembre 2015
El contenido de este documento no puede ser distribuido o revelado a terceras partes sin la
debida autorización. Todos los derechos le pertenecen a Nestlé Perú S.A.
Contenido
Página
Generalidades 2
Definiciones 3
Roles y responsabilidades 7
Descripción 11
Anexos 38
Generalidades
Modificación de la GI-18 035-1 Contractor Management - SH Requiremt
Modificaciones a la
versión previa Nuevos controles operacionales implementados
Razones para el
cambio de versión
Propósito Establecer el procedimiento con los requisitos mínimos que se deben cumplir para el
desarrollo seguro de todas aquellas actividades de proveedores de servicios en
materia de seguridad industrial, salud y medio ambiente, calidad e inocuidad (Buenas
Prácticas de Fabricación) en las instalaciones de Nestlé Perú S.A.
Campo de El presente documento es de aplicación en todas las sedes de Nestlé Perú S.A. e
aplicación involucra a todo el personal de las empresas proveedoras de servicios (contratistas y
sub contratistas) y se deberá cumplir antes, durante y al término de cualquier actividad
que involucre la contratación de proveedores de servicios, incluyendo actividades de
servicios generales (Facility Management), teniendo en cuenta:
En el caso de las obras de construcción gestionadas por una tercera parte para Nestlé,
el equipo de gestión del proyecto Nestlé debe asegurar que los sistemas equivalentes
se pongan en marcha por la tercera parte.
Documentos GI-18 035-1 Contractor Management - SH Requiremt
relacionados con el St-00.907-02 Corporate Engineering Standards
presente GI-18.047-1 Gestión de Tareas de alto riesgo
GI-18.047-1 Gestión de Tareas de alto riesgo (modificaciones)
0107 SHE IS 002 Tareas de alto riesgo
Anexos Anexos 1 Restricción de ingreso para trabajadores y empresas proveedoras de
servicios
Anexos 2 Perfil Empleados
Anexos 3 Perfil Supervisor SH&E
Anexos 4 Perfil Supervisor
Anexos 5 Solicitud de acceso, Programa de fin de semana
Anexos 6 Criterios de evaluación del desempeño SH&E
Anexos 7 Evaluación carpeta proveedores de servicios
Dirigido a Technical Manager
Supply Chain Manager
Engineering Chief
General Services & Security Manager
Procurement Manager
SHE Specialist
Todos los involucrados en la gestión de empresas proveedoras de servicios
0107.SHE.IG.007 Página 2 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
Definiciones
Análisis de trabajo Formato elaborado en conjunto ejecutores/supervisor de seguridad cuyo objetivo es
seguro (ATS) describir paso a paso la actividad a realizar, materiales y equipos utilizados, y controles
operacionales que deberán cumplir, así como la descripción de sus procedimientos de
emergencia de acuerdo a la actividad.
Es el proceso de planificación del trabajo, el cual determinara si el trabajo es una tarea
de alto riesgo y si requiere de un permiso de trabajo.
Identificación de Documento que contiene las características (Tareas, actividades) del trabajo a realizar,
Peligros y los peligros asociados a cada una de las actividades y fases que se desarrollan en
Evaluación de ésta, así como las medidas preventivas para cada peligro identificado.
Riesgos (AAPL -
IPER)
Área de Peligro Área con posibles afectaciones a la salud, de fuego o explosión, almacenamiento de
líquidos inflamables o corrosivos, áreas de almacenamiento de gases tóxicos o
inflamables, etc. cualquier área en donde se puedan identificar uno o más peligros.
Prestador de La persona física o moral que presta sus servicios al centro de trabajo; que se
servicios involucra directa o indirectamente con los procesos y equipos críticos que manejen
(contratista) sustancias químicas peligrosas, con equipo, maquinaria y/o mano de obra propios o
subcontratados, y que por motivo de su trabajo puede adicionar o potencializar un
riesgo.
SH&E Contratista Esta figura debe cumplir con un perfil el cual refiere el documento anexo 3 Perfil de
competencias y habilidades laborales
Responsable del Es la persona de Nestlé que tiene responsabilidad directa sobre el área o equipo en el
Área que lleva a cabo un trabajo y que tiene la obligación de revisar y autorizar los
requerimientos al arranque y al final del mismo
Emisor del Permiso Es la persona por parte de Nestlé que solicitó un servicio y/o trabajo y que tiene a la
(Responsable obligación de supervisarlo continuamente mientras se lleva a cabo. Es el responsable
Nestlé del Trabajo) de liberar los permisos de trabajo y de garantizar que las condiciones de seguridad se
cumplan con la finalidad de reducir riesgos de lesiones. Debe estar en la lista de
personal certificado para esta actividad.
Visitante Cualquier persona (Excepto empleados directos de Nestlé), que ingresa al sitio sin
credencial de contratista y es supervisado a tiempo completo por un empleado directo.
0107.SHE.IG.007 Página 3 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
Estándares de La descripción de actividades, en orden lógico y secuencial, que deberán seguir los
Seguridad trabajadores durante sus actividades para la prevención de riesgos o en casos de
emergencia en las obras de construcción. Estas instrucciones pueden estar contenidas
en documentos como: procedimientos, manuales o guías, entre otros
Material Peligroso Son aquéllos materiales que por sus propiedades físicas y químicas al ser manejadas,
transportadas, almacenadas y/o procesadas, presentan el riesgo de corrosivo, reactivo,
explosivo, toxico, inflamable y biológico, el cual puede ocasionar daños a personas,
equipos, materiales y ambiente.
Residuo Material o producto cuyo propietario o poseedor desecha y que se encuentra en estado
sólido o semisólido, o es un líquido o gas contenido en recipientes o depósitos, y que
puede ser susceptible de ser valorizado o requiere sujetarse a tratamiento o
disposición final.
Residuo No Son aquellos generados por nuestros procesos, que no reúnen las características para
Peligroso ser considerados como peligrosos
Residuo de Manejo Son aquellos generados en los procesos productivos, que no reúnen las características
Especial para ser considerados como peligrosos o como residuos sólidos urbanos.
Residuo Peligroso Desecho que en función de sus características físicas y químicas presenta
características de Corrosividad, Reactividad, Explosividad, Toxicidad, Inflamabilidad o
Biológico Infeccioso.
Sitio Lugar donde se desempeñan las actividades relacionadas con la obra contratada.
Tareas de Alto Son todas las actividades que por su naturaleza o lugar donde se realiza, implica la
Riesgo exposición o intensidad mayor a las normalmente presentes en la actividad rutinaria las
cuales pueden causar accidentes laborales severos y en muchas ocasiones, mortales.
1.- Trabajo en altura
2.- Trabajo en espacio confinado
3.- Trabajo en caliente
4.- Trabajo con energías peligrosas – Modo 4
5.- Trabajo eléctrico de alto riesgo
6.- Trabajo con apertura de zanjas (Excavación)
7.- Trabajo de apertura de líneas a presión
8.- Trabajo de operaciones criticas de izaje
9.- Trabajos de demolición
Permiso para Es un documento que da autorización escrita a ciertas personas, para realizar un
realizar trabajos en trabajo específico dentro de un área o equipo determinado, en un periodo de tiempo
tareas de alto establecido
riesgo
Trabajo en Altura Son todas las tareas que involucren circular o trabajar a un nivel cuya diferencia de
altura, sea igual o mayor a 1,80 m (un metro ochenta centímetros) con respecto del
plano horizontal inferior más próximo y en lugares donde no existen plataformas
permanentes protegidas en todos sus lados con barandas y retenciones
0107.SHE.IG.007 Página 4 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
Trabajo en Es todo trabajo que se realiza en cualquier recinto y que son de naturaleza cerrada o
Espacios de acceso restringido, en el que hay un riesgo de lesión grave o enfermedad por
Confinados atmosfera peligrosa, asfixia, atrapamiento o inmersión.
Trabajo en Caliente Son todos los trabajos que utilicen o generen una fuente de calor, entendiendo por
“fuente de calor” toda aquella que podría, según las circunstancias, iniciar un incendio
debido a que su temperatura supera la de ignición de los elementos de alrededor.
Todo trabajo que involucra flama, soldadura u operaciones similares que son capaces
de iniciar fuegos o explosiones. También comprende otras actividades con el potencial
de crear una fuente de ignición como el corte, limado, remachado en caliente. Se
deben considerar los trabajos que pueden generar chispas en áreas donde existe
presencia de atmosferas explosivas (ATEX).
Trabajo con Es todo trabajo que se realiza en intervenciones de máquina donde requiere estar
Energías presente la energía peligrosa. Con el potencial de riesgo que existe durante la
Peligrosas – Modo operación de las maquinas generado por su capacidad de movimiento
4
Modo 4: Son el tipo de intervenciones más peligrosas que requieren del operador o
técnico considerable atención en realizar la tarea de una manera segura.
Trabajo Eléctrico Es todo trabajo con un riesgo de contacto accidental en equipos eléctricos de alta o
de Alto Riesgo media tensión con partes energizadas o desenergizadas.
Trabajos con Todo trabajo, operación o actividad que se traduce en una apertura de zanja >300 mm,
Aperturas de incluye excavación, cavar, alteración del suelo, perforación de túneles, barrenado,
Zanjas relleno, detonación, decapado superficial del suelo, nivelación de tierras, eliminación
(Excavación) de derrumbe.
Trabajos de Es todo trabajo que se realiza en la intervención de líneas o sistemas peligrosos que
Apertura de Líneas contengan líquidos, gases, polvos y vapores) y cualquier otro sistema que
a Presión normalmente funciona bajo presión y/o debido a la naturaleza de su contenido podrían
representar un peligro.
0107.SHE.IG.007 Página 5 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
Trabajos con Todo trabajo que involucra una operación de levantamiento de carga no rutinaria, o
Operaciones levantamiento de un equipo, materiales críticos o el levantamiento de cargas cerca de
Criticas de Izaje las líneas de servicio, edificios, equipos de procesamiento dentro y/o fuera de la
planta/fabrica
- Grúas - Plumas
- Tecles - Montacargas (Cuando la carga exceda 1 Ton)
Zoning Clasificación interna de las áreas del sitio, en relación a su nivel de higiene tomando
como referencia la sensibilidad del producto elaborado. Puede convertirse en un
espacio confinado.
0107.SHE.IG.007 Página 6 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
Roles y Responsabilidades
Funciones y Nestlé establece dentro de las funciones y responsabilidades, el liderazgo en
Responsabilidades seguridad como un fundamento para garantizar un ambiente de trabajo saludable y
seguro para las personas.
Como parte de la Gestión Integral de Nestlé, todos los líderes de equipos, de trabajo o
áreas son responsables de la gestión de seguridad, salud y medio ambiente con una
fuerte credibilidad.
Nestlé espera que todos sus empleados, incluyendo proveedores de servicios,
muestren comportamientos que conduzcan a una fuerte y sólida cultura de seguridad.
Todos los proveedores de servicios son responsables de contar con un sistema de
gestión que les permita trabajar de la manera segura evitando y previniendo incidentes,
lesiones o enfermedades.
Empresa Las empresas proveedoras de servicios son empresas (personas naturales o jurídicas)
proveedora de que venden o proporcionan algún producto o servicio (contratistas y proveedores de
servicios productos).
(Contratistas)
Algunas empresas proveedoras de servicios tienen contratos permanentes (fijos) o
contratos de duración determinada
Contratistas:
Son proveedores de servicios, los que realizan trabajos de modificación en alguna
herramienta, máquina, equipo y/o instalación de Nestlé Perú S.A. También se
consideran contratistas a las empresas que ingresan con vehículos como grúas,
plumas, montacargas, minicargadores Bobcat, plataformas. Así como vehículos para
eliminar desmontes y/o para eliminar residuos peligrosos y no peligrosos.
Sub Contratistas:
Son proveedores de servicios, bajo responsabilidad directa del contratista principal.
El contratista principal debe tener disposiciones adecuadas en el lugar para
seleccionar, evaluar, administrar y monitorear las actividades de los
subcontratistas.
ROLES RESPONSABILlDADES
Trabajador de la
empresa proveedora Persona (s) haciendo el trabajo
de servicios
Persona designada por la empresa contratista para ser
Contratista encargado
responsable de la preparación y ejecución segura del
de la realización del
trabajo, así como supervisar a otros en el desarrollo del
trabajo
trabajo.
Autoridad del Persona con responsabilidad de la gestión diaria de la zona
área/planta de trabajo donde el trabajo se está realizando
0107.SHE.IG.007 Página 7 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
Para el caso de los sitios donde no cuenten con un departamento medico deberán
establecer comunicación inmediata con el centro de salud más cercano para la
atención correspondiente. Y luego comunicar al administrador del contrato o contacto
del sitio, quien continuara con el proceso respectivo.
Prevencionista de Responsable de verificar que todos sus compañeros de trabajo ingresan en buen
seguridad, salud y estado de salud, aseado, bien afeitado y con el uniforme limpio.
medio ambiente
(SH&E) del Responsable de realizar ejercicios de pausa activas con los trabajadores, seguido de
proveedor de una charla de 5 minutos diaria al inicio de las actividades, reforzando temas con
servicios relación a la prevención de riesgos o impactos ambientales asociados a su actividad.
0107.SHE.IG.007 Página 9 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
Descripción
ACCESO AL SITIO El proveedor de servicios procederá a entregar al administrador del contrato para su
revisión, una carpeta que tendrá en el lomo la leyenda “Documentación del personal y el
Nombre de su empresa”, e internamente deberá contener la información del personal de
su empresa en el siguiente orden con los siguientes documentos:
Copia del documento de identidad (DNI).
Fotocheck de la empresa proveedora de servicios para la que trabaja
Formato 0107.SHE.FOR.010 Ingreso de proveedores de servicios
Formato PDT R03 del PLAME que incluye la lista completa de los trabajadores que
desempeñarán labores en Nestlé Perú S.A.
En caso de que los empleados, aun no estén incluidos en el reporte PDT R03
PLAME, deberán presentar una constancia de alta T - Registro y una copia de su
contrato de trabajo
Seguro complementario de trabajo de riesgo (SCTR) – salud y pensión (Compañía de
seguro / ESSALUD), y se debe actualizar cada mes.
Certificado de Aptitud Medico Ocupacional (CAMO), para el puesto a desempeñar,
emitido por un centro de salud con certificación de DIGESA, actualizada.
Certificado de aptitud para trabajos en altura estructural mayor a 1.8 metros, según
D.S. 055-2010-EM. Art. 125., de ser requerido en el trabajo a realizar.
Copia de orden de pedido (*No aplica cuando se va a cotizar un trabajo)
Guías de remisión de equipos, máquinas, herramientas y materiales.
Uniforme de trabajo color naranja con cintas reflectivas.
EPP`s Basicos (casco, zapatos de seguridad, lentes, guantes, protector auditivo)
certificados en cumplimiento con los estándares de ANSI/EN aplicable.
Los proveedores de servicios y/o transportistas que realizan labores en los patios de
0107.SHE.IG.007 Página 10 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
Para proveedores de servicios del extranjero que vayan a realizar actividades en Nestlé
Perú S.A., deberán presentar la siguiente documentación que en algunos casos
reemplaza a los nacionales:
Carnet de extranjeria.
Copia de pasaporte (Reemplaza a DNI)
Copia de certificado de trabajo (Reemplaza al formato PDT R03 del PLAME)
Seguro contra accidentes, nacional o extranjero (Reemplaza al SCTR)
* Los demás requisitos descritos en “Accesos al sitio” y que no son reemplazados por los
descritos líneas arriba, también aplican a persona extranjero)
0107.SHE.IG.007 Página 11 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
Plan de contingencias.
Rombo de seguridad colocado en los recipientes del producto.
Kit básico para contención ante derrames.
EPP´s según el tipo de sustancias que transportan y de acuerdo a la hoja de
seguridad.
Inducción de El representante legal del proveedor de servicios (o quien el designe) deberá dar
Seguridad, Salud y instrucciones a su personal para que antes de iniciar sus actividades asistan al proceso
Medio Ambiente de inducción del sitio en seguridad, salud, medio ambiente y calidad.
0107.SHE.IG.007 Página 12 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
Perfil para el El supervisor de seguridad deberá contar con una experiencia mínima de 1 - 3 años en
supervisor de materia de seguridad, salud y medio ambiente. Para lo cual deberá presentar su CV con
seguridad del los siguientes documentos:
proveedor de
Certificado del último grado de estudios (preferentemente universidad o carrera
servicios - Anexo 3
técnica).
Certificado de curso/entrenamiento en liderazgo, supervisión eficaz
Certificado de curso/entrenamiento en control de emergencias
Certificados de competencias según aplique en:
- Seguridad para trabajos en Altura
- Seguridad para trabajos en caliente.
- Entrada en espacios confinados.
- Seguridad para trabajos en izaje o cargas pesadas
- Seguridad para trabajos en Demolición
- Seguridad para trabajos en apertura de zanjas (excavación)
- Seguridad para trabajos en aperturas de líneas a presión
- Seguridad para trabajos eléctricos de alto riesgo
- Bloqueo y etiquetado de energías
- Sistemas de prevención y protección contra caídas.
- Seguridad para la manipulación, uso y almacenaje de cilindros de
almacenamiento de gases.
- Seguridad para la manipulación y almacenamiento de sustancias peligrosas.
- Seguridad en construcción
Todo equipo de protección personal (EPP) tiene que ser certificado en cumplimiento
con los estándares de ANSI/EN aplicable.
Los cascos deberán de ser del tipo I Clase E, cumpliendo con la norma ANSI Z89.1,
rotulado con el nombre de la compañía; Los empleados de las empresas proveedoras
de servicios son los responsables de mantener los cascos de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante como también la inspección de estos antes de usarlos.
El contratista debe proveer a su personal con equipo de protección para los ojos cuando
la maquinaria o las operaciones que realicen representen un peligro potencial de alguna
lesión física, química o de radiación en los ojos. El equipo de protección para ojos debe
cumplir con los requerimientos especificados en ANSI Z87.
El personal contratista debe usar lentes de seguridad claros (transparentes) con
protección lateral, tanto en el interior de las instalaciones, como cuando esté realizando
trabajos en el exterior que impliquen riesgos para los ojos. Para el personal que por
razones de deficiencia de la agudeza visual requieran el uso de cristales graduados,
estos deberán utilizar sobre lentes, sobre los lentes normales.
Protección Auditiva
El tipo de protección auditiva que se deberá utilizar deberá tener un nivel de reducción
de ruido mínimo de 27 dB y deben utilizarse cuando los trabajadores estén expuestos a
un ruido equivalente a una exposición de 8 horas igual o mayor a 85 decibeles (dBA –
Decibelio ponderado)
Las personas que ingresen a las áreas operativas de la planta y a las áreas de
construcción deben utilizar los guantes apropiados. Esto incluye a los trabajadores,
supervisores, personal de la gestión del proyecto y visitantes al área.
El retirarse los guantes debe ser solo para terminar una actividad que no puede ser
realizada con los guantes apropiados. Además, la práctica común aceptable es retirarse
los guantes para llenar documentación, beber agua, extraer artículos de los bolsillos,
actividades de higiene personal y después de haber terminado la actividad, debe
colocarse nuevamente los guantes.
0107.SHE.IG.007 Página 14 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
Los proveedores de servicios y/o transportistas que realizan labores en los patios de
maniobra y/o almacenes, están obligados a ingresar con chalecos reflectivos.
Se debe utilizar chaleco de protección, sin bolsillos exteriores, de alta visibilidad tipo
clase 2 con material reflejante, confeccionado de acuerdo a las especificaciones
técnicas de la norma ANSI-ISEA 107.2004.
Los chalecos de alta visibilidad son necesarios para señalizar visualmente la presencia
del trabajador, con el fin de que éste sea detectado en condiciones de riesgo, bajo
cualquier tipo de luz diurna y bajo la luz de los faros de un automóvil en la oscuridad.
Equipo de La necesidad del uso de EPP específico deberá ser identificada desde la identificación
protección personal de peligros y análisis de riesgos correspondiente para las actividades altamente
específico peligrosas.
Uso de uniforme en El uso de uniforme de trabajo es obligatorio y debe cumplir con los siguientes
las instalaciones lineamientos:
El uniforme de trabajo debe estar en buen estado y limpio para evitar riesgos
adicionales.
Se prohíbe el uso de ropa demasiado holgada que pueda ser atrapada por maquinaria
en movimiento (chamarras, playeras, pantalones, etc.), así como el uso de gorras
mientras estén en las áreas productivas.
A los trabajadores autorizados para trabajar con energía eléctrica se les debe
proporcionar su uniforme especial. Camisola confeccionada en tela anti flama o
retardante, para protección contra arco voltaico riesgo 2 NFPA 70E con reflejante Clase
II.
0107.SHE.IG.007 Página 15 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
Código de conducta El siguiente código de conducta debe ser observado y cumplido por todo el personal de
las empresas proveedoras de servicio que laboran dentro de las instalaciones de Nestlé
Perú S.A.:
El proveedor de servicios asume totalmente la responsabilidad y riesgos de la
seguridad de su personal, equipos propios o de la empresa, al igual que el control
estricto del cumplimiento de las normas establecidas en este documento.
No se permitirá la entrada a individuos bajo la influencia de alcohol y/o drogas.
No se consumirán, ingresarán o elaborarán bebidas alcohólicas dentro del sitio.
No se utilizarán, ingresarán o elaborarán drogas, sustancias toxicas o sustancias no
prescritas.
No se permitirán en las instalaciones armas de fuego, explosivos, cuchillos u otro
tipo de armas.
Está prohibido apostar o cualquier otro tipo de juego.
Está prohibida la discriminación o intimidación basada en la raza, género, creencias
o preferencias y nacionalidad o cualquier otro factor.
Está prohibido el comportamiento o lenguaje agresivo.
Los accesorios tales como joyería, relojes, pulseras, anillos, aretes, etc. debe
dejarlos en el casillero que le sea asignado, ya que si la porta no podrá tener
acceso a las áreas de trabajo (incluye anillos de compromiso).
Está prohibido escupir, mascar chicle dentro de las instalaciones de Nestlé Perú
Queda prohibido fumar dentro de las instalaciones.
No se permite correr, jugar o hacer bromas pesadas.
Queda prohibido usar madera dentro de todas las áreas en las que se maneje
producto terminado o materia prima.
El uniforme sólo puede ser usado dentro de las instalaciones de Nestlé, esto
significa que la llegada es con vestuario de calle (incluye zapatos) al igual que la
salida de la fábrica.
Cuidar y mantener en condiciones higiénicas el comedor, vestidores, duchas y
baños.
Caminar por los pasillos peatonales demarcados y parar en los cruces o zonas de
peligro
No ingresar a las áreas de la fábrica con acceso restringido, para trabajar sin previa
autorización.
No trabajar sobre equipo en movimiento o sin haber aplicado el procedimiento de
bloqueo y etiquetado (LOTO)
No retire o transgreda los resguardos, protecciones y señaléticas de seguridad
como: guardas, cintas, tarjetas de bloqueo o prohibición, etc.
No hable por teléfono mientras camina y use los pasamanos para subir o bajar
escaleras.
Es responsabilidad del proveedor de servicios cualquier daño hacia las
instalaciones, equipo o maquinaria que ocasione su personal, así como de los
accidentes que se presenten dentro de las instalaciones por incumplimiento al
presente reglamento.
Todos los trabajos que se realicen dentro de las instalaciones deberán tener su
identificación de peligros de seguridad y aspectos ambientales, así como su
correspondiente evaluación de riesgos e impactos. Estas actividades deben ser
desarrolladas por el supervisor de seguridad de la empresa proveedora de servicios
en conjunto con los trabajadores que desarrollaran la actividad.
Queda estrictamente prohibido que cualquier personal del proveedor de servicios se
0107.SHE.IG.007 Página 16 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
0107.SHE.IG.007 Página 17 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
El equipo revisado sólo tendrá el color del mes que está transcurriendo.
El hecho de tener el color del mes, no exime al usuario de efectuar una inspección
visual al equipo antes de usarlo.
HORARIOS DE TRABAJO
0107.SHE.IG.007 Página 18 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
Inspecciones de SH&E
Revisión de AAPL
Inspección de elementos de EPP´s
Practica en el manejo/Uso de extintores
Evaluación de agentes ocupacionales
Auditoria Internas
Practica de primeros auxilios
Las casetas deben ser de materiales ignífugos, tener suficiente ventilación y los
accesos a la zona deben de tener rampas para poder facilitar el manejo de materiales
(carros para transporte de gases industriales).
Se deben tener diferentes accesos y la distribución de las casetas dentro del área debe
de ser de tal manera que no exista la posibilidad de obstruirlos.
El área de trabajo permitida para la caseta de la empresa proveedora de servicios,
estará sujeta a las disposiciones establecidas por cada sitio.
La caseta deberá ser instalada y anclada sobre una plancha de concreto y sellando su
contacto al piso, tanto al interior como al exterior, con silicón libre de generación de
hongos.
La caseta deberá contar con iluminación artificial blanca, contara con luminarias con
doble tubo fluorescente con guarda.
La caseta deberá contar con equipo extintor contra incendio fijo.
La caseta deberá contar con un rotulo en la parte superior del acceso con la leyenda de
la empresa proveedora de servicios.
Deberá contar con un estante metálico cerrado para el almacenamiento de
herramientas de mano necesarias para la realización de su trabajo. De dimensiones
requeridas por el mismo contratista.
0107.SHE.IG.007 Página 19 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
0107.SHE.IG.007 Página 20 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
El emisor del permiso de trabajo firma en el área de trabajo los permisos aplicables
después de validar que la actividad cumple con los requerimientos de SH&E.
El permiso de trabajo no avala varias actividades por lo que deben tramitarse para
cada actividad en cuestión.
El permiso de trabajo solamente es válido por una jornada de trabajo de hasta
12 horas (como máximo).
El permiso de trabajo debe ser colocado en un lugar visible cercano al trabajo /
tarea / proyecto que se está realizando.
Seleccionar el tipo correcto de la herramienta para cada trabajo. Todas las herramientas
deberán ser de marca o patente y mantenerse en condiciones seguras de trabajo.
Capacitar a todos los usuarios en el uso apropiado de herramienta manual y de poder,
así como el método o procedimiento para su inspección y mantenimiento.
Es responsabilidad del proveedor de servicios tener debidamente identificada su
herramienta y equipo eléctrico de acuerdo al código de colores establecido.
Para trabajos cerca de material inflamable o atmósfera inflamable, se deberán utilizar
herramientas de materiales no ferrosos para evitar chispas.
Herramientas manuales
Herramientas de poder
Los taladros y pulidores portátiles no deben tener punto muerto o seguro. (Dispositivo
de bloqueo del switch para poner en automático la herramienta).
En donde el trabajo se lleva a cabo cerca de una fuente de electricidad. Únicamente
deberán utilizarse herramientas aislantes y que no sean conductoras.
La interacción entre vehículos y personal peatón dentro de las áreas de trabajo, está
considerada como una de las principales causas de accidentes, es obligación del
proveedor de servicios implementar los controles necesarios, los cuales deben ser
aprobados por el departamento de SH&E para minimizar la exposición del personal a la
interacción con vehículos en movimiento, validar los requisitos mínimos de competencia
del personal que opera los vehículos (brevete), definir rutas peatonales, entrenar al
personal y señalizar rutas y distancias mínimas de seguridad.
OPERADORES DE VEHÍCULOS
Los choferes/operadores deben contar con una licencia válida para la clase y el tipo de
vehículo o equipo operado por ellos.
El personal no debe ser transportado en el remolque de camionetas de carga o encima
de materiales o equipo en movimiento.
Todos los vehículos deben tener como mínimo:
Botiquín de primeros auxilios
Freno de mano
Claxon
Luz de frenado
Alarma y luz de reversa
Espejos retrovisores y laterales
Llanta de repuesto en buen estado, Tacos (al menos 2) para asegurar la
inmovilidad del vehículo cuando esta estacionado
Extintor de PQS, Conos (al menos 2) y un triángulo de seguridad
Los vehículos deben estacionarse con la parte frontal apuntando hacia la ruta de
evacuación vehicular más cercana, de acuerdo a la indicación de personal de vigilancia.
0107.SHE.IG.007 Página 22 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
CONTROL PEATONAL
Los peatones siempre deben circular por caminos, rutas y avenidas habilitadas para
este fin, nunca deben atravesar un señalamiento o barrera de seguridad. Cuando por
alguna razón de trabajo el proveedor de servicios requiera bloquear algún paso
peatonal, es responsable de habilitar un paso peatonal alterno para asegurar que el
personal que por ahí transite cuenta con una ruta segura para acceder y/o evacuar las
áreas de trabajo, además, todos los trabajos que requieran indicar una ruta peatonal
alterna, deben hacer uso de parantes naranjas, mallas, postes, conos y demás
elementos de seguridad vial necesarios como letreros de “PRECAUCIÓN”, y señalar
con la frase “RUTA ALTERNA POR OBRA”
0107.SHE.IG.007 Página 23 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
Instalaciones eléctricas
El proveedor de servicios deberá asegurar que todos sus equipos eléctricos pasen la
inspección respectiva antes de ingreso a planta, esta inspección será realizada por el
área de electricidad y control, la cual tiene una periodicidad de 6 meses, siendo esto
evidenciado a través de un sticker de verificación, con el fin de detectar cables
defectuosos, rotos o uniones sueltas en los conductos, cajas de fusibles dañadas e
interruptores, clavijas sueltas, sockets defectuosos y cables aterrados defectuosos.
Las operaciones con gases comprimidos significan peligros para el personal, las
instalaciones y el medio ambiente, es por ello que el proveedor de servicios debe
mantener condiciones de seguridad durante la recepción, almacenaje y manejo de los
cilindros con materiales peligrosos (Argón, Oxígeno, Acetileno, Nitrógeno, CO2,
Amoniaco, Gas LP).
Así mismo mantener bajo control y supervisión el uso de los mismos mientras se
encuentren dentro de las instalaciones de Nestlé. Se debe anexar al
0107.SHE.FOR.021 Formato de listado y evaluación de sustancias peligrosas, los
certificados de pruebas hidrostáticas de los cilindros a ingresar.
El personal que maneja los cilindros de gas debe evidenciar entrenamiento sobre los
peligros de la sustancia que estos contienen, el procedimiento de manejo e inspección.
El personal que maneja los cilindros deberá inspeccionarlos periódicamente para
detectar daños por corrosión, roturas, fugas o cualquier otro problema que le indique
que el cilindro no se puede utilizar de manera segura.
0107.SHE.IG.007 Página 25 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
Los cilindros deberán estar correctamente identificados, las válvulas no deben de tener
defectos físicos y deben estar ajustados de manera adecuada. Se deben de cerrar las
válvulas de los cilindros antes de moverlos y evitar daños a estas. Todos los cilindros
deben de transportarse, almacenarse y ser usadas en posición vertical.
Los cilindros se deben almacenar en lugares secos, no calurosos y bien ventilados, en
estantes propiamente diseñados, que deben tener cadenas para que cualquier número
de cilindros este asegurado y almacenado. Los cilindros deben de protegerse de
cualquier forma de calor o cualquier sustancia corrosiva.
Los cilindros no se deben colocar en lugares en donde se puedan caer, golpear o
dañar por objetos que pasan o caigan, o sujetos a manipulación indebida por personas
no autorizadas; y, deberán estar asegurados para no caerse.
No se deben colocar cilindros en donde puedan formar parte de un circuito eléctrico.
Los cilindros de oxígeno deben estar separados de los de gas combustible, aceite o
grasa. Para transportar un cilindro, usar un carrito o carretilla adecuada, que garantice
la contención de los cilindros.
0107.SHE.IG.007 Página 26 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
0107.SHE.IG.007 Página 27 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
0107.SHE.IG.007 Página 28 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
Gestión de la Energía
Todo el personal debe presentarse aseado, barba afeitada, con uniforme y zapatos
limpios y en buen estado.
Todo el personal debe respetar las reglas de uso de cofia (toca), cubre boca
establecida de acuerdo al ambiente de la fábrica.
Debe lavarse las manos antes de entrar a cualquier área de proceso; antes y después
de ir al baño, de comer, siguiendo el procedimiento expuesto en las áreas de sanitarios
o en aduanas.
No se permite usar joyería y maquillaje. Está prohibido escupir, comer, beber, mascar
chicle dentro de las áreas de proceso.
Se deben respetar las reglas de higiene establecidas para cada área de acuerdo al
ambiente de fábrica, para evitar riesgos de contaminación al producto o al ambiente de
las líneas de producción.
La limpieza deberá ser realizada bajo la supervisión de personal de Nestlé para
asegurar el cumplimiento del tipo de limpieza que aplique de acuerdo al área de
trabajo.
Se debe asistir a las instalaciones de Nestlé, perfectamente afeitado, en caso de usar
bigote, este deberá estar recortado y no está permitido el uso de barba.
Todas las herramientas que sean usadas en equipos que estén en contacto con el
producto deben ser sanitizados.
Cuando se realicen trabajos de mantenimiento y/o modificaciones dentro de las áreas
de proceso, se debe instalar un zoning el cual debe ser aprobado por el área de
calidad de cada fábrica.
Cualquiera que sea el material de construcción del zoning para cubrir, debe sellarse
completamente en las zonas de contacto con piso, paredes y techo.
Consultar al representante de calidad de cada fábrica para validar sus actividades
dentro de todas las áreas donde se maneje producto terminado, en proceso o materia
prima.
Las áreas en donde se llevan a cabo trabajos de soldadura, deben quedar limpias. El
acabado de la soldadura debe ser liso sanitario, sin aglomeraciones, huecos o poros
que pudieran almacenar partículas de producto alimenticio o polvo.
Si durante la jornada laboral ocurre un incidente se deberá notificar al supervisor para
que inmediatamente traslade al accidentado al departamento médico, y luego se
realice una limpieza del equipo, área y herramientas donde exista evidencia de sangre.
0107.SHE.IG.007 Página 29 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
0107.SHE.IG.007 Página 30 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
RESPUESTA A EMERGENCIAS
Trabajos en Alturas
El trabajo en alturas queda prohibido bajo las siguientes condiciones: Viento excesivo,
ausencia de o poca iluminación, lluvia, tormentas eléctricas o equipo en movimiento
por debajo de la actividad.
Escaleras
a) Solo están autorizadas las escaleras portátiles dieléctricas.
b) No se permite el uso de escaleras para realizar trabajos a más de 4 metros de
altura, en todo caso será preferente la instalación de un andamio adecuado o
preferentemente el uso de equipos de elevación de personal, como plataformas
hidráulicas.
c) Asegurar la estabilidad de la escalera antes de utilizarla. Colocar la escalera
formando un ángulo normalmente 75 grados con la horizontal, o un metro por
cada cuatro de altura.
d) No está permitido el transporte de herramientas mientras se asciende o
desciende.
e) En lugares elevados, los largueros sobrepasarán al menos un metro los puntos
superiores de apoyo.
f) Deberá haber una persona deteniendo en todo momento la escalera en uso.
g) Las escaleras son diseñadas específicamente para acceso y descenso
únicamente.
Andamios
0107.SHE.IG.007 Página 32 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
i) Los andamios de torre móvil deben tener ruedas que se deben colocar en los
montajes con un seguro, que será utilizado, cuando el andamio se encuentre
estacionado, las torres únicamente serán movidas cuando las herramientas,
materiales y el personal no estén en la plataforma y por medio de empujar o jalar
la base (máximo andamios de 8 metros), cargar andamios es una operación
prohibida.
j) Alejar andamios del paso vehicular al menos 3m.
k) El sistema de etiquetado de andamios debe seguirse y las etiquetas deben de ser
colocadas a la vista del que los use para mostrar la condición en la que se
encuentra, verde para seguro y rojo para no usar mientras se arma o desmantela.
0107.SHE.IG.007 Página 33 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
Equipos de elevación
a) Los equipos de elevación de personal deben ser operados sólo por personal
calificado y entrenado, tanto el operador como el monitor o vigía deben cumplir
este requisito, así como la inspección del último mantenimiento mensual al
equipo.
b) Se debe colocar una tarjeta de liberación que indique que el equipo ha sido
inspeccionado y que este cumple con los requerimientos mínimos de
funcionamiento señalados por el fabricante.
c) El equipo debe estar completamente estabilizado y a nivel antes de elevarse.
d) Se debe contar y tener disponibles, los manuales para la operación, revisión y
mantenimiento de la plataforma, en idioma español.
e) Sistema automático de alarma sonora, para indicar el ascenso, descenso,
tracción – desplazamiento delantero o trasero- y cualquier otro tipo de
movimiento elevación y movimiento del brazo telescópico de la plataforma.
f) Dispositivo de anclaje, para conexión del sistema de restricción de caídas de
altura integrado a la canastilla de la plataforma o brazo, y limitador de
velocidad de desplazamiento, con el brazo extendido.
Contar con un extintor tipo ABC en un radio no mayor a 2 metros del área donde se
desarrollen las actividades de soldadura y corte.
Use mamparas o mantas anti-fuego (ignifugas) para proteger a las áreas y a las
personas que se encuentren adyacentes a las áreas donde se realiza el trabajo
caliente.
Restringir el paso a las áreas en las que se realizan las actividades de soldadura y
corte.
Contar con ventilación natural o artificial antes y durante las actividades de soldadura y
corte en las áreas de trabajo.
Para todas aquellas áreas de trabajo, espacios confinados, subterráneos, procesos
(provisionales o en caso de mantenimiento) o recipientes donde existan polvos, gases
o vapores inflamables o explosivos que representen peligro para los trabajadores, se
deberá realizar la detección atmósferas explosivas, irritantes o no respirables.
Si existen materiales combustibles en el área de trabajo, retírelos de las áreas
adyacentes al trabajo, para prevenir ignición debido a las chispas o flamas, mínimo 10
metros contando a partir de la chispa que más lejos caiga del punto del trabajo.
Cubrir cualquier material inflamable y/o combustible que no pueda ser retirado con
mantas anti-fuego (ignifugas), mamparas de metal, etc.
0107.SHE.IG.007 Página 34 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
Se debe contar con personal entrenado para el ingreso a espacios confinados que sea
capaz de identificar y comprender los peligros potenciales tanto del sitio como de la
actividad a realizar.
Contar con las siguientes funciones y responsabilidades:
a) Entrante
b) Vigía
c) Supervisor
Considere equipo de protección personal específico para todas las fuentes de presión
sobre el sistema (bombas, compresores de aire, tanques elevados, etc.) donde se
realizará el trabajo, así como su correcto aislamiento.
0107.SHE.IG.007 Página 35 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
Los izajes que excedan el 85% (75% para erecciones de acero) de la capacidad de la
grúa, con base en su capacidad de configuración para el mayor radio que adquirirá la
carga durante el levantamiento se consideran izajes críticos. Si el izaje no se puede
realizar dentro de la capacidad de la grúa, se deberá utilizar una grúa de mayor
capacidad.
Contar con una escalera o rampa para entrada y salida de los trabajadores en la
apertura de zanja (excavación) con 1.20 m o más de profundidad. La escalera deberá
sobresalir 90 cm de la parte más alta de la apertura de zanja (excavación) y colocarse
a una distancia horizontal máxima de 7 m del sitio de trabajo.
Realizar el muestreo de la calidad del aire cuando una apertura de zanja (excavación)
se convierta en un espacio confinado y existan atmósferas peligrosas, como presencia
de gases o falta de oxígeno, entre otros, cualquiera que sea su profundidad y, en su
caso, instalar un sistema de ventilación.
0107.SHE.IG.007 Página 36 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
Demoliciones
Los accesos a los trabajadores a las estructuras de varios niveles que están siendo
demolidos deberán estar completamente protegidas por cobertizos en las aceras
provisionales, proporcionando protección contra la fachada del edificio por un mínimo
de 2.5 metros.
Evitar que trabajen operarios situados a distintos niveles en una misma vertical.
Retirar constantemente los escombros de modo que los accesos y zonas de trabajo no
resulten obstruidos o para evitar la sobrecarga de la estructura.
0107.SHE.IG.007 Página 37 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
ANEXOS
RESTRICCION DEFINITIVA DE INGRESO (SEGÚN LA FALTA COMENTIDA): El día de la falta cometida, se paralizaran los trabajos y se restringirá el ingreso del trabajador
infractor definitivamente de las instalaciones de Nestlé Perú y además se restringirá el ingreso al supervisor el cual deberá pasar nuevamente la charla de inducción SH&E y
aprobar el examen. Además, la empresa proveedora de servicios deberá presentar planes de acción documentados para que dicha falta cometida (reiterativa) no vuelva a repetirse
con los demás trabajadores de su empresa (registros de capacitaciones a su personal sobre la falta cometida, planes de capacitación, etc). Luego de revisar, evaluar y validar los
planes de acción por parte del administrador de contrato o contacto del sitio con el soporte del área SH&E, se dejará continuar con los trabajos a la empresa proveedora de
servicios.
El administrador de contrato o contacto del sitio será el responsable de hacer cumplir estas restricciones de ingreso en caso se presenten.
0107.SHE.IG.007 Página 38 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
Nombre:
Empresa:
Número de seguro:
FOTO
Puesto de trabajo:
Número Folio:
COMPETENCIAS
EDUCACIÓN
Primaria 1
Secundaria 2
Tecnica 3
Universitaria 4
Maestría 5
Otro
Puntuación mínima aceptable 1 1 0
ENTRENAMIENTO / CAPACITACIÓN
Obligatoria Inducción Seguridad, Salud y Medio Ambiente 1
Obligatoria Inducción Buenas Prácticas Fabricación 1
Obligatoria Equipo de Protección Personal 1
Manejo de extintores 1
Uso seguro de escaleras 1
Otro: 1
Otro: 1
Puntuación mínima aceptable 3 3 0
CUMPLE
CAPACITACIÓN EN TAREAS DE ALTO RIESGO
Si / No
Trabajos en Altura 0 0
Trabajos en Caliente 0 0
Trabajos en Espacios Confinados 0 0
Trabajos con Riesgo Eléctrico 0 0
Trabajos con Líneas Presurizadas 0 0
Trabajos de Izaje 0 0
Trabajos de Demolición 0 0
Trabajos de Apertura de Zanjas (Excavación) 0 0
Debe estar capacitado por su empresa para poder realizar un trabajo peligroso 0
Declaro que los datos proporcionados son verdaderos y en caso de ser falsos asumo
la responsabilidad y las consecuencias que apliquen a mi empresa Evaluación SHE > 90
Nombre y Firma Nombre y Firma Nombre y Firma ACTIVO BAJA
0
0107.SHE.IG.007 Página 39 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
0107.SHE.IG.007 GESTIÓN PROVEEDORES ANEXO 3 - PERFIL DE COMPETENCIAS Y HABILIDADES LABORALES SUPERVISOR DE SEGURIDAD
Nombre:
Empresa:
Número de seguro:
FOTO
Puesto de trabajo:
Número Folio:
COMPETENCIAS
EDUCACIÓN
Secundaria completa 1
Bachiller o Técnico 2
Técnico Urgencias Médicas 3
Universitaria 4
Maestría 5
Otro
Puntuación mínima aceptable 2 2 0
EXPERIENCIA El punto se refiere a experiencia como supervisor de seguridad
6 meses - 1 año 1
1 a 3 años 2
3 a 5 años 3
5 a 10 años 4
Mas de 10 años 5
Puntuación mínima aceptable 2 2 0
HABILIDADES
Liderazgo 1
Esta sección deberá ser llenada por el Facilidad de palabra 2
Jefe SHE durante la entrevista con el Disciplina 3
supervisor seguridad del proveedor Responsabilidad 4
Compromiso 5
Puntuación mínima aceptable 5 5 0
CUMPLE
ENTRENAMIENTO CERTIFICADO VIGENTE CAPACITACIÓN EN TAREAS DE ALTO RIESGO
Si / No
Declaro que los datos proporcionados son verdaderos y en caso de ser falsos asumo la responsabilidad y las
consecuencias que apliquen a mi empresa Evaluación SHE > 90
Nombre y Firma Nombre y Firma ACTIVO BAJA
0
0107.SHE.IG.007 Página 40 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
0107.SHE.IG.007 Página 41 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
0107.SHE.IG.007 Página 42 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
ABCDEF 0107.SHE.IG.007 GESTIÓN PROVEEDORES ANEXO 6 - CRITERIOS DE EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO SH&E
NOMBRE DE PROVEEDOR DE SERVICIOS FECHA DE EVALUACIÓN
CRITERIOS DE EVALUACIÓN: 0 = INCUMPLIMIENTO (> = 5 DESVIACIONES); 1 = DEFICIENTE (3 - 4 DESVIACIONES); 2 = BUENO (1 - 2 DESVIACIONES); 3 = ESPERADO (SIN DESVIACIONES)
0107.SHE.IG.007 Página 43 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44
0107.SHE.IG.007 Página 44 de
Aprobador (es): Carlos Carcagno Diciembre 2016 44