Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ThinkCentre
Tipos de máquina: 3026, 3039, 3137, 3149, 3245, 3269, 3319, 3394,
3491, 3627, 5391, 5472, 5485, 5536, 5548, 5567, 5864 e 6213
Guia do Usuário do
ThinkCentre
Tipos de máquina: 3026, 3039, 3137, 3149, 3245, 3269, 3319, 3394,
3491, 3627, 5391, 5472, 5485, 5536, 5548, 5567, 5864 e 6213
Nota
Antes de usar essas informações e o produto suportado por elas, certifique-se de ler e entender o Guia de
Segurança e Garantia do ThinkCentre e Apêndice A “Avisos” na página 61.
Os produtos, dados, software de computador e serviços LENOVO foram desenvolvidos exclusivamente com
investimento privado e são vendidos para entidades governamentais como itens comerciais, conforme definido pelo 48
C.F.R. 2.101 com direitos limitados e restritos de uso, reprodução e divulgação.
Se produtos, dados, software de computador ou serviços forem fornecidos de acordo com um contrato de
Administração de Serviços Geral, ou "GSA", o uso, a reprodução ou a divulgação estarão sujeitos às restrições definidas
no Contrato No. GS-35F-05925.
Conteúdo
Se você não possuir mais uma cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, poderá obter uma
versão em Portable Document Format (PDF) no Website de Suporte da Lenovo® em:
http://www.lenovo.com/support
Recursos
Esta seção fornece informações sobre os recursos do computador.
Microprocessador
Seu computador vem com um dos seguintes microprocessadores (o tamanho do cache interno varia por
tipo de modelo):
• Microprocessador Intel® Core™ i3
• Microprocessador Intel Core i5
• Microprocessador Intel Core i7
• Microprocessador Intel Pentium®
Memória
• Suporta até quatro DIMMs DDR3 (double data rate 3 dual inline memory modules)
Unidades internas
• Unidade ótica
• Unidade de disco rígido interna SATA (Serial Advanced Technology Attachment) (instalada em alguns
modelos)
Subsistema de vídeo
• Placa gráfica integrada para um conector VGA (Video Graphics Array) e um conector DisplayPort (não
aplicável em alguns modelos)
• Slot da placa gráfica PCI (Peripheral Component Interconnect) Express x16 na placa-mãe para uma
placa gráfica distinta
Subsistema de áudio
• Áudio integrado de alta-definição (HD)
• Conector de entrada de áudio, conector de saída de áudio e conector do microfone no painel traseiro
• Conector de microfone e conector de fone de ouvido no painel frontal
• Alto-falante interno (instalado em alguns modelos)
Conectividade
• Controlador Ethernet integrado de 100/1000 Mbps
• Modem PCI Fax (alguns modelos)
Expansão
• Um compartimento de unidade de disco rígido
• Um compartimento de unidade ótica
• Um slot de placa PCI
• Um slot de placa gráfica PCI Express x16
Fonte de alimentação
• Fonte de alimentação com detecção automática de 240 watts
Recursos de segurança
• Computrace
• Chave de presença da tampa (também chamada de chave de intrusão)
• Ativando ou desativando um dispositivo
• Ativação ou desativação de conectores USB individualmente
• Senha da unidade de disco rígido
Seu computador é pré-instalado com alguns programas de software para ajudá-lo a trabalhar de forma mais
fácil e segura. Para obter informações adicionais, consulte “Visão Geral do Software” na página 4.
Sistemas operacionais com compatibilidade certificada ou testada1 (varia de acordo com o tipo de
modelo)
• Linux®
Especificações
Esta seção lista as especificações físicas para o seu computador.
1. Os sistemas operacionais relacionados aqui estão sendo certificados ou testados para compatibilidade no momento
da impressão desta publicação. Sistemas operacionais adicionais podem ser identificados pela Lenovo como
compatíveis com seu computador após a publicação deste manual. Esta lista está sujeita a alterações. Para
determinar se um sistema operacional foi certificado ou testado quanto à compatibilidade, verifique o site do
fornecedor do sistema operacional na Web.
Nota: O programa Lenovo ThinkVantage Tools está disponível apenas em computadores com o sistema
operacional Windows 7 da Lenovo.
Nota: O programa ThinkVantage Productivity Center está disponível apenas em computadores Lenovo com
o sistema operacional Windows Vista pré-instalado.
Lenovo Welcome
O programa Lenovo Welcome apresenta alguns recursos integrados inovadores da Lenovo e orienta-o em
algumas tarefas importantes de configuração para ajudá-lo a aproveitar ao máximo seu computador.
Nota: O programa ThinkVantage Client Security Solution está disponível apenas em computadores Lenovo
com o sistema operacional Windows Vista pré-instalado.
Password Manager
O programa Password Manager ajuda-o a capturar e preencher automaticamente informações sobre
autenticação para aplicativos Windows e Web sites.
Nota: O programa Password Manager está disponível apenas em computadores Lenovo com o sistema
operacional Windows 7 pré-instalado.
Power Manager
O programa Power Manager fornece gerenciamento de energia conveniente, flexível e completo para seu
computador ThinkCentre®. Usando o programa Power Manager, você pode ajustar suas configurações de
energia para alcançar o melhor equilíbrio entre o desempenho do sistema e a economia de energia.
Product Recovery
O programa Product Recovery permite restaurar o conteúdo da unidade de disco rígido para as
configurações padrão de fábrica.
Fingerprint Software
O leitor de impressão digital integrado fornecido em alguns teclados permite inscrever sua impressão
digital e associá-la à sua senha de inicialização, à senha da unidade de disco rígido e à senha do
Adobe Reader
O programa Adobe Reader é uma ferramenta usada para visualizar, imprimir e procurar documentos PDF.
Consulte “Pasta Online Books” na página 57 para obter informações adicionais sobre como acessar os
manuais on-line e o Web site da Lenovo.
Software Antivírus
O seu computador vem com software antivírus que você pode usar para detectar e eliminar vírus. A Lenovo
fornece uma versão de software antivírus completa para sua unidade de disco rígido com uma assinatura
gratuita por 30 dias. Após 30 dias, você deverá renovar a licença para continuar recebendo as atualizações
do programa antivírus.
8
7
6
5
4
3
6
5
8 4
7 3
1 Porta serial opcional 8 Conector do monitor VGA (não aplicável em alguns modelos)
Localizando Componentes
A Figura 3 “Locais dos Componentes” na página 10 mostra os locais dos diversos componentes em seu
computador. Para abrir a tampa do computador, consulte “Abrindo a tampa do computador” na página 14.
A seguinte lista descreve o tipo e o tamanho da unidade que pode ser instalada em cada compartimento:
1 Compartimento 1 - Altura máxima: 26,1 mm (1,03 polegadas) Unidade de disco rígido de 3,5 polegadas
2 Compartimento 2 - Altura máxima: 41,6 mm (1,64 polegadas) Unidade ótica
Ao manusear peças e outros componentes do computador, tome estas precauções para evitar danos
por eletricidade estática:
• Limite o seu movimento. O movimento pode fazer com que a eletricidade estática seja estabelecida ao
seu redor.
• Sempre manuseie cuidadosamente as peças e outros componentes do computador. Manuseie placas
PCIs, módulos de memória, placas-mãe e microprocessadores pelas bordas. Nunca toque os circuitos
expostos.
• Evite que outras pessoas toquem as peças e outros componentes do computador.
• Antes de substituir uma nova peça, toque o pacote de proteção contra estática que contém a peça em
uma tampa de metal do slot de expansão ou em outra superfície metálica não pintada do computador
por, pelo menos, dois segundos. Isto reduz a eletricidade estática no pacote e em seu corpo.
• Quando possível, remova a nova peça do pacote de proteção contra estática e instale-a diretamente
no computador, sem colocá-la em outro lugar. Quando isso não for possível, coloque o pacote de
proteção contra a eletricidade estática em que a peça foi enviada em uma superfície uniforme e nivelada
e coloque a peça sobre ele.
• Não coloque a peça sobre a tampa do computador ou em outra superfície metálica.
Atenção:
Não abra o seu computador ou tente qualquer reparo antes de ler e entender as “Informações importantes de
segurança” no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com o seu computador. Para obter uma cópia
do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, acesse:
http://www.lenovo.com/support
Notas:
1. Utilize apenas peças de computador fornecidas pela Lenovo.
2. Ao instalar ou substituir um opcional, use as instruções adequadas desta seção juntamente com as
instruções que vêm com o opcional.
CUIDADO:
Notas:
a. Certifique-se de observar os locais de quaisquer cabos que desconectar das unidades ou da
placa-mãe.
b. Certifique-se de que a montagem da unidade de disco rígido esteja na posição travada antes de
fechar a tampa do computador para evitar danos na unidade de disco rígido.
Esta seção fornece instruções sobre como instalar ou substituir um módulo de memória.
Seu computador possui quatro slots para instalação ou substituição de DIMMs DDR3 que possibilitam
um máximo de 16 GB de memória de sistema. Ao instalar ou substituir um módulo de memória, use
as seguintes recomendações:
• Use DIMMs DDR3 de 1 GB, 2 GB ou 4 GB em qualquer combinação até um máximo de 16 GB.
• Instale módulos de memória na sequência de DIMM 1, DIMM 3, DIMM 2 e DIMM 4. Consulte “Localizando
Peças na Placa-mãe” na página 10.
Se você estiver substituindo um módulo de memória antigo, abra os clipes de retenção e puxe
gentilmente o módulo de memória para fora do slot de memória.
Esta seção fornece instruções sobre como instalar ou substituir uma placa PCI. Seu computador possui um
slot de placa PCI padrão e um slot de placa gráfica PCI Express x16.
Notas:
a. A placa se encaixa firmemente no slot da placa. Se necessário, alterne movendo aos poucos cada
lado da placa até que ela seja removida do slot da placa.
b. Se a placa estiver presa no local através de uma trava de retenção, pressione a trava de retenção da
placa 1 conforme mostrado para soltar a trava. Segure a placa e gentilmente puxe-a para fora do slot.
Substituindo a Bateria
Atenção:
Não abra o seu computador ou tente qualquer reparo antes de ler e entender as “Informações importantes de
segurança” no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com o seu computador. Para obter uma cópia
do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, acesse:
http://www.lenovo.com/support
Seu computador possui um tipo especial de memória que mantém a data, a hora e as configurações dos
recursos internos, tais como designações (configuração) de porta paralela. Uma bateria mantém estas
informações ativas quando você desliga o computador.
A bateria normalmente não requer troca ou manutenção durante sua vida útil; entretanto, nenhuma bateria
dura para sempre. Se a bateria falhar, a data, a hora e as informações de configuração (incluindo senhas)
serão perdidas. Uma mensagem de erro é exibida quando você liga o computador.
Consulte o “Aviso de Bateria de Lítio” no Guia de Segurança e Garantia da ThinkCentre para obter
informações sobre a substituição e o descarte da bateria.
6. Feche a tampa do computador e conecte os cabos. Consulte o “Concluindo a Substituição das Peças”
na página 35.
Nota: Quando o computador for ligado pela primeira vez após a substituição da bateria, pode ser exibida
uma mensagem de erro. Isto é normal após a substituição da bateria.
7. Ligue o computador e todos os dispositivos conectados a ele.
8. Use o programa Setup Utility para configurar a data, a hora e quaisquer senhas. Consulte o Capítulo 4
“Utilizando o Setup Utility” na página 47.
Esta seção fornece instruções sobre como substituir a unidade de disco rígido se o seu computador tiver
uma. Para modelos de computador que não possuem uma unidade de disco rígido interna e usam uma
unidade de disco rígido remota acessada através de SMC - Matriz de Armazenamento, entre em contato
com seu administrador de rede ou armazenamento.
6. Desconecte o cabo de sinal e o cabo de energia da unidade de disco rígido para remover completamente
a unidade de disco rígido do chassi.
7. Flexione as laterais do suporte para remover a unidade de disco rígido do suporte.
Importante: Não toque a placa de circuitos na parte inferior da unidade de disco rígido.
9. Conecte o cabo de sinal e o cabo de energia à nova unidade de disco rígido.
10. Insira os dois clipes de retenção 1 do suporte da unidade de disco rígido nos orifícios correspondentes
no chassi e, em seguida, gire a unidade de disco rígido e o suporte para baixo até o suporte da unidade
de disco rígido encaixar na posição.
Esta seção fornece instruções sobre como substituir o conjunto da fonte de alimentação.
8
7
6
5
4
3
Nota: Talvez seja necessário remover a unidade de disco rígido para obter acesso ao conector de
alimentação 2 . Consulte o “Substituindo a Unidade de Disco Rígido” na página 20.
7. Solte os cabos da montagem da fonte de alimentação dos clipes e prendedores de cabos no chassi.
8. Deslize o conjunto da fonte de alimentação para a frente do computador e, em seguida, erga-o para fora
do chassi.
9. Instale a nova montagem da fonte de alimentação no chassi para que os orifícios do parafuso na nova
montagem da fonte de alimentação se alinhem com os do chassi.
CUIDADO:
Nota: Remova cuidadosamente os quatro parafusos da placa-mãe para evitar qualquer possível dano à
placa-mãe. Os quatro parafusos não podem ser removidos do dissipador de calor.
Notas:
a. Pode ser necessário girar cuidadosamente o dissipador de calor para soltá-lo do microprocessador.
b. Não toque na pasta térmica durante a manipulação do dissipador de calor.
7. Posicione o novo dissipador de calor na placa-mãe para que os quatro parafusos fiquem alinhados
com os orifícios da placa-mãe.
8. Aperte alternadamente cada parafuso um pouco de maneira a igualar até que o dissipador de calor esteja
preso na placa-mãe. Não aperte demais os parafusos.
Esta seção fornece instruções sobre como substituir o áudio frontal e o conjunto USB.
Nota: Certifique-se de observar os locais dos cabos quando você desconectar os cabos da placa-mãe.
6. Remova o parafuso que prende a montagem de áudio frontal e USB no chassi.
8
7
6
5
4
3
4. Gire a montagem do compartimento de unidade ótica para cima. Consulte “Acessando os Componentes
e Unidades da Placa-mãe” na página 14.
5. Localize o ventilador do sistema. Consulte “Localizando Componentes” na página 9.
6. Desconecte o cabo do ventilador do sistema do conector do ventilador do microprocessador na
placa-mãe. Consulte “Localizando Peças na Placa-mãe” na página 10.
8. Alinhe as quatro guias na parte inferior do novo ventilador do sistema com os orifícios correspondentes
no chassi e empurre o novo ventilador do sistema para baixo até ele encaixar na posição.
9. Conecte o cabo do ventilador do sistema no conector do ventilador do microprocessador na placa-mãe.
Consulte “Localizando Peças na Placa-mãe” na página 10.
10. Para reinstalar o painel frontal, alinhe as três guias no painel frontal com os orifícios correspondentes no
chassi e gire o painel frontal para dentro até ele encaixar na posição.
4. Gire a unidade ótica para cima para obter acesso ao alto-falante interno. Consulte “Acessando os
Componentes e Unidades da Placa-mãe” na página 14.
5. Localize o alto-falante interno. Consulte “Localizando Componentes” na página 9.
6. Desconecte o cabo do alto-falante interno e o cabo do sensor térmico do conector do alto-falante interno
e o conector do sensor térmico na placa-mãe. Consulte “Localizando Peças na Placa-mãe” na página 10.
8. Remova o cabo do sensor térmico conectado do antigo alto-falante interno e instale-o no novo
alto-falante interno.
10. Reconecte o cabo do alto-falante interno e o cabo do sensor térmico na placa-mãe. Consulte
“Localizando Peças na Placa-mãe” na página 10.
11. Para reinstalar o painel frontal, alinhe as três guias no painel frontal com os orifícios correspondentes no
chassi e gire o painel frontal para dentro até ele encaixar na posição.
Para fechar a tampa do computador e reconectar os cabos em seu computador, faça o seguinte:
1. Certifique-se de que todos os componentes tenham sido montador de novo corretamente e de que
nenhuma ferramenta ou parafuso solto sejam deixados dentro do computador. Consulte “Localizando
Componentes” na página 9 para obter os locais de vários componentes em seu computador.
2. Se tiver removido o painel frontal, reinstale-o. Para reinstalar o painel frontal, alinhe as três guias no
painel frontal com os orifícios correspondentes no chassi e gire o painel frontal para dentro até ele
encaixar na posição.
Nota: Na maior parte do mundo, a Lenovo exige a devolução da Unidade Substituível pelo Cliente (CRU)
com defeito. As informações sobre isso estarão incluídas com a CRU ou serão enviadas poucos dias
após a CRU chegar.
Nota: Certifique-se de que os cabos de segurança instalados não interfiram com outros cabos do
computador.
8
7 6
5
4
3
Proteção de Senha
Para impedir o uso não autorizado do seu computador, você pode usar o programa Setup Utility para
configurar uma senha. Quando você liga o computador, é solicitado que você digite a senha. O computador
não poderá ser usado até uma senha válida ser digitada. Consulte Capítulo 4 “Utilizando o Setup Utility” na
página 47 para obter mais informações.
Notas:
1. As informações de recuperação neste capítulo se aplicam apenas aos computadores que possuem uma
unidade de disco rígido e software pré-instalado da Lenovo.
2. Existem vários métodos entre os quais é possível escolher ao considerar como recuperar no caso
de um problema relacionado a software ou hardware. Alguns métodos variam de acordo com o tipo
do seu sistema operacional.
3. O produto na mídia de recuperação pode ser utilizado apenas com os seguintes propósitos:
• Restaurar o produto pré-instalado em seu computador
• Reinstalar o produto
• Modificar o produto utilizando os Arquivos Adicionais
Nota: As operações de recuperação que podem ser executadas utilizando a mídia de recuperação variam
dependendo do sistema operacional a partir do qual as mídias de recuperação foram criadas. A mídia de
recuperação pode conter um meio de inicialização e um meio de dados. Sua licença do Microsoft Windows
permite criar apenas um meio de dados, portanto, é importante que você armazene a mídia de recuperação
em um local seguro após tê-la criado.
Nota: No sistema operacional Windows 7, é possível criar a mídia de recuperação usando discos ou
dispositivos de armazenamento USB externos. Nos sistemas operacionais Windows Vista, é possível criar
mídias de recuperação usando apenas discos. Por isso, essa operação também é chamada de “criação de
discos do Product Recovery”.
• Para criar a mídia de recuperação no sistema operacional Windows 7, clique em Iniciar ➙ Todos os
Programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Factory Recovery Disks. Em seguida, siga as instruções
na tela.
No sistema operacional Windows 7 e no sistema operacional Windows Vista, é possível usar mídia de
recuperação para restaurar o computador às configurações padrão de fábrica apenas. É possível usar a
mídia de recuperação para colocar o computador em um estado operacional após todos os outros métodos
de recuperação terem falhado.
Atenção: Ao usar a mídia de recuperação para restaurar o computador para as configurações padrão de
fábrica, todos os arquivos atualmente na unidade de disco rígido serão excluídos e substituídos pelas
configurações padrão de fábrica.
Para usar a mídia de recuperação no sistema operacional Windows 7 ou no sistema operacional Windows
Vista, faça o seguinte:
1. Dependendo do tipo da sua mídia de recuperação, conecte o meio de inicialização (memory key ou outro
dispositivo de armazenamento USB) ao computador, ou insira o disco de inicialização na unidade ótica.
2. Pressione e libere repetidamente a tecla F12 ao ligar o computador. Quando a janela Please select
boot device abrir, libere a tecla F12.
3. Selecione o dispositivo de inicialização desejado e pressione Enter. O processo de restauração inicia.
4. Siga as instruções na tela para completar a operação.
Notas:
1. Após a restauração do seu computador para as configurações padrão de fábrica, talvez seja necessário
reinstalar os drivers de dispositivo para alguns dispositivos. Consulte o “Instalando ou Reinstalando
Drivers de Dispositivos” na página 44.
2. Alguns computadores vêm com o Microsoft Office ou o Microsoft Works pré-instalados. Se você precisar
recuperar ou reinstalar os aplicativos Microsoft Office ou Microsoft Works, será necessário usar o CD do
Microsoft Office ou o CD do Microsoft Works. Esses discos são fornecidos somente com computadores
com o Microsoft Office ou o Microsoft Works pré-instalado.
Após fazer backup do conteúdo na unidade de disco rígido, é possível restaurar o conteúdo completo da
unidade de disco rígido, restaurar somente os arquivos selecionados ou restaurar somente o sistema
operacional Windows e aplicativos.
Para obter informações adicionais sobre como executar uma operação de recuperação a partir da área de
trabalho do Rescue and Recovery, consulte “Utilizando a Área de Trabalho do Rescue and Recovery” na
página 41.
Atenção: Se você restaurar a unidade de disco rígido a partir de um backup do Rescue and Recovery
ou restaurar a unidade de disco rígido para as configurações padrão de fábrica, todos os arquivos na
partição da unidade de disco rígido (geralmente a unidade C:) serão excluídos no processo de recuperação.
Se possível, faça cópias de arquivos importantes. Se você não conseguir iniciar o sistema operacional
Windows, poderá usar o recurso de resgate de arquivos na área de trabalho do Rescue and Recovery para
copiar arquivos da unidade de disco rígido para outra mídia.
Nota: Se a área de trabalho do Rescue and Recovery não abrir, consulte “Resolvendo Problemas de
Recuperação” na página 44.
4. Execute um dos seguintes procedimentos:
• Para resgatar arquivos de sua unidade de disco rígido ou de um backup, clique em Rescue files e
siga as instruções na tela.
• Para restaurar sua unidade de disco rígido a partir de um backup do Rescue and Recovery ou para
restaurar sua unidade de disco rígido para as configurações padrão de fábrica, clique em Restaurar o
sistema e siga as instruções na tela.
Para obter informações adicionais sobre os recursos da área de trabalho do Rescue and Recovery, clique
em Ajuda.
Notas:
1. Após a restauração da sua unidade de disco rígido para as configurações padrão de fábrica, talvez seja
necessário reinstalar os drivers de dispositivo para alguns dispositivos. Consulte o “Instalando ou
Reinstalando Drivers de Dispositivos” na página 44.
2. Alguns computadores vêm com o Microsoft Office ou o Microsoft Works pré-instalados. Se você precisar
recuperar ou reinstalar os aplicativos Microsoft Office ou Microsoft Works, será necessário usar o CD do
Microsoft Office ou o CD do Microsoft Works. Esses discos são fornecidos somente com computadores
com o Microsoft Office ou o Microsoft Works pré-instalado.
Notas:
1. As operações de recuperação que podem ser desempenhadas com o auxílio da mídia de resgate
variam em função do sistema operacional.
2. Os discos de resgate podem ser iniciados em todos os tipos de unidade ótica.
3. Também é possível executar o programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery, após usar
uma mídia de resgate para recuperar o computador de falhas e obter acesso à área de trabalho do
Rescue and Recovery.
Quando o meio de recuperação é iniciado, a área de trabalho do Rescue and Recovery á aberta. As
informações da ajuda para cada recurso estão disponíveis a partir da área de trabalho do Rescue and
Recovery. Siga as instruções para completar o processo de recuperação.
Para instalar ou reinstalar um driver de dispositivo para um dispositivo instalado de fábrica, faça o seguinte:
1. Ligue o computador.
2. Utilize o Windows Explorer ou Meu Computador para exibir a estrutura de diretórios da sua unidade
de disco rígido.
3. Acesse o diretório C:\SWTOOLS.
4. Abra a pasta DRIVERS. Na pasta DRIVERS, há diversas subpastas denominadas para vários dispositivos
instalados em seu computador, como AUDIO ou VIDEO.
5. Abra a subpasta do dispositivo apropriado.
6. Execute um dos seguintes procedimentos:
• Na subpasta do dispositivo, procure um arquivo SETUP.exe. Clique duas vezes no arquivo e siga as
instruções na tela para concluir a instalação.
• Na subpasta do dispositivo, procure um arquivo README.txt ou um arquivo com a extensão .txt. Este
arquivo pode conter o nome do sistema operacional, por exemplo, WIN98.txt. O arquivo TXT contém
informações sobre como instalar o driver de dispositivo. Siga as instruções para concluir a instalação.
• Se a subpasta do dispositivo contiver um arquivo com a extensão .inf e você desejar instalar a
unidade do dispositivo usando o arquivo INF, consulte o sistema de informações de Ajuda e Suporte
do Windows para obter informações detalhadas sobre como instalar o driver do dispositivo.
Nota: Se você não conseguir acessar a área de trabalho do Rescue and Recovery ou o ambiente do
Windows por meio de uma mídia de resgate, um disquete de reparo ou uma mídia de recuperação, talvez o
É importante criar uma mídia de resgate, um disquete de reparo de recuperação e um conjunto de mídias de
recuperação o quanto antes e armazená-los em um local seguro para uso futuro.
Nota: Se uma Power-On Password ou uma Administrator Password tiver sido configurada, o menu do
programa Setup Utility não será exibido até que você digite a senha correta. Para obter informações
adicionais, consulte “Usando Senhas” na página 47.
O programa Setup Utility pode ser automaticamente iniciado quando o POST detectar que o hardware foi
removido ou que o novo hardware foi instalado em seu computador.
Ao trabalhar com o menu do programa Setup Utility, é necessário utilizar o teclado. As teclas utilizadas para
executar diversas tarefas são exibidas na parte inferior de cada tela.
Usando Senhas
Ao utilizar o programa Setup Utility, é possível configurar as senhas para impedir o acesso não-autorizado
ao computador e aos dados. Os seguintes tipos de senha estão disponíveis:
• Power-On Password
• Administrator Password
• Hard Disk Password
Não é necessário definir senhas para utilizar o computador. No entanto, usar senhas melhora a segurança
da computação. Se você decidir configurar senhas, leia as seções a seguir.
Power-On Password
Quando uma Power-On Password é configurada, é solicitado que você digite uma senha válida toda vez que
o computador for ativado. O computador não poderá ser usado até que a senha válida seja digitada.
Administrator Password
A configuração de uma Administrator Password impede que usuários não autorizados alterem as
definições de configuração. Se você for responsável por manter as definições de configuração de vários
computadores, talvez deseje configurar uma Administrator Password.
Quando uma Administrator Password é configurada, é solicitado que você digite uma senha válida toda
vez que tentar acessar o programa Setup Utility. O programa Setup Utility não pode ser acessado até que
uma senha válida seja digitada.
Se a Power-On Password e a Administrator Password forem configuradas, será possível digitar qualquer
senha. No entanto, você deve usar sua Administrator Password para alterar quaisquer definições de
configuração.
Nota: Uma senha pode ser qualquer combinação de até 64 caracteres alfabéticos e numéricos. Para
obter informações adicionais, consulte “Considerações sobre Senhas” na página 47.
Configuração USB Use esta opção para ativar ou desativar um conector USB. Quando um conector USB
está desativado, o dispositivo conectado ao conector USB não pode ser usado.
SATA Controller Quando este recurso é configurado como Desativar, todos os dispositivos
conectados aos conectores SATA (como unidades de disco rígido ou a unidade ótica)
são desativados e não podem ser acessados.
Porta SATA Externa Quando esta opção é configurada como Desativar, o dispositivo conectado ao
conector SATA Externo não pode ser acessada.
Nota: Nem todos os discos, unidades de disco rígido e disquetes são inicializáveis.
1. Desligue o computador.
2. Pressione e libere repetidamente a tecla F12 ao ligar o computador. Quando a janela Please select boot
device for exibida, solte a tecla F12.
3. Selecione o dispositivo de inicialização desejado e pressione Enter. O computador inicializará a partir
do dispositivo selecionado.
Nota: Selecionar um dispositivo de inicialização a partir da janela Please select boot device não altera
permanentemente a sequência de inicialização.
A placa-mãe de seu computador tem um módulo chamado EEPROM (memória de leitura programável
apagável eletronicamente, também conhecida como Memória flash). Você pode atualizar facilmente o POST,
o BIOS e o programa Setup Utility ao iniciar seu computador com um disco de atualização de programas do
sistema ou ao executar um programa de atualização especial a partir de seu sistema operacional.
A Lenovo pode fazer mudanças e aprimoramentos no POST e no BIOS. Quando atualizações são
liberadas, elas estão disponíveis como arquivos transferidos por download no Web site da Lenovo em
http://www.lenovo.com. Instruções de como usar as atualizações do POST e do BIOS estão disponíveis em
um arquivo TXT incluído nos arquivos de atualização. Na maioria dos modelos, você pode fazer o download
de um programa de atualização para criar um disco de atualização de programas do sistema ou fazer o
download de um programa de atualização que pode ser executado a partir do sistema operacional.
Nota: Você pode fazer o download de uma imagem de disco inicializável (conhecida como imagem ISO)
com as atualizações do programa do sistema para criar um disco de atualização de programas do sistema.
Acesse:
http://www.lenovo.com/support
Nota: Se não for possível corrigir o problema, leve o computador para manutenção. Para obter uma lista
de números de telefone de serviço e suporte, consulte o Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre
fornecido com seu computador ou acesse o Web site de Suporte da Lenovo em http://www.lenovo.
com/support/phone.
Sintoma Ação
O computador não inicia Verifique se:
quando você pressiona o botão
• O cabo de energia está conectado corretamente à parte posterior do
liga/desliga.
computador e a uma tomada funcionando.
• Se seu computador tiver uma chave de alimentação secundária na parte
posterior, certifique-se de que ela esteja ligada.
• O indicador de energia na parte frontal do computador está ligado.
• A voltagem do computador corresponde à voltagem disponível na tomada de
seu país ou região.
A tela do monitor está em Verifique se:
branco.
• O cabo de sinal do monitor está corretamente conectado ao monitor e ao
conector do monitor apropriado no computador.
• O cabo de energia do monitor está corretamente conectado ao monitor e a uma
tomada funcionando.
• O monitor está ligado e os controles de brilho e contraste estão definidos
corretamente.
• A voltagem do computador corresponde à voltagem disponível na tomada de
seu país ou região.
• Se seu computador tiver dois conectores de monitor, certifique-se de usar
o conector da placa gráfica.
O teclado não funciona. Verifique se:
• O computador está ligado.
• O teclado está devidamente conectado a um conector USB no computador.
• Não há teclas presas.
O mouse não funciona. Verifique se:
• O computador está ligado.
• O mouse está devidamente conectado a um conector USB no computador.
• O mouse está limpo. Consulte “Limpando um mouse ótico” na página 56 para
obter informações adicionais.
Programas de Diagnóstico
Os programas de diagnóstico são utilizados para testar componentes de hardware do seu computador e
relatar configurações controladas pelo sistema operacional que podem causar falhas no hardware. Há dois
programas pré-instalados no computador para ajudá-lo a diagnosticar problemas:
• Lenovo ThinkVantage Toolbox (usado quando você está executando o sistema operacional Windows)
• O PC-Doctor for Rescue and Recovery (utilizado quando seu sistema operacional Windows não inicia)
Notas:
1. Também é possível fazer download do programa de diagnóstico PC-Doctor for DOS no endereço
http://www.lenovo.com/support. Consulte “PC-Doctor for DOS” na página 55para obter informações
detalhadas.
2. Se você mesmo não puder isolar nem reparar o problema depois de executar os programas de
diagnóstico, salve e imprima os arquivos de log criados pelos programas de diagnóstico. Você precisará
de todos os arquivos de log ao entrar em contato com o representante de suporte técnico da Lenovo.
Para executar o programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery a partir da área de trabalho
do Rescue and Recovery, faça o seguinte:
1. Desligue o computador.
2. Pressione e libere repetidamente a tecla F11 ao ligar o computador. Ao ouvir sinais sonoros ou ver
uma tela de logotipo, pare de pressionar a tecla F11. A área de trabalho do Rescue and Recovery é
aberta após um breve atraso.
3. Na área de trabalho do Rescue and Recovery, selecione Launch advanced Rescue and Recovery ➙
Diagnose hardware. O programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery é aberto.
4. Selecione o teste de diagnóstico que deseja executar. Em seguida, siga as instruções na tela.
Para obter informações adicionais sobre a execução do programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and
Recovery, consulte o sistema de ajuda do PC-Doctor for Rescue and Recovery.
Nota: Se você encontrar falhas que o impedem de obter acesso à área de trabalho do Rescue and
Recovery, poderá executar o programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery após usar um
meio de resgate para recuperar o computador de falhas e obter acesso à área de trabalho do Rescue and
Recovery. Consulte o “Criando e utilizando uma mídia de resgate” na página 43.
Para executar o programa de diagnóstico a partir de um disco de diagnóstico que você criou, faça o seguinte:
Nota: É possível inserir o disco na unidade ótica quando estiver configurando a sequência de
dispositivos de inicialização. No entanto, se você inserir o disco na unidade ótica quando já tiver entrado
no sistema operacional, precisará reiniciar o computador para acessar o programa de diagnóstico.
3. Siga as instruções na tela para selecionar o teste de diagnóstico que deseja executar.
Um mouse ótico utiliza um LED e um sensor ótico para acionar o movimento do ponteiro. Se o ponteiro na
tela não se mover suavemente com o mouse ótico, poderá ser necessário limpar o mouse.
Recursos de Informações
É possível usar as informações desta seção para acessar recursos úteis relacionados às suas necessidades
de computação.
A pasta Online Books pré-instalada em seu computador contém o O Guia do Usuário do ThinkCentre, que
fornece informações sobre seu computador para ajudá-lo a configurar, usar e manter seu computador. Não
requer nenhum acesso à Internet para visualizar a publicação.
Para visualizar a publicação, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ Online Books ➙ Online Books e,
em seguida, clique duas vezes na publicação de seu computador. Esta publicação também está disponível
no Web site da Lenovo em:
http://www.lenovo.com/support
Notas:
1. A publicação está em formato PDF. Para visualizar a publicação, é necessário ter o programa Adobe
Reader pré-instalado em seu computador. Se o programa Adobe Reader não tiver sido instalado em
seu computador, uma mensagem será mostrada quando você tentar visualizar o arquivo PDF e você
será orientado pela instalação do Adobe Reader.
2. Esta publicação está disponível em outros idiomas no Web site da Lenovo em:
http://www.lenovo.com/support
3. Se desejar instalar o programa Adobe Reader em um idioma diferente daquele pré-instalado em seu
computador, faça o download da versão no idioma desejado no Web site da Adobe:
http://www.adobe.com
Nota: O programa Lenovo ThinkVantage Tools está disponível apenas nos computadores que possuem uma
unidade de disco rígido interna, um sistema operacional Windows 7 e programas de software pré-instalados
da Lenovo.
Para acessar o programa Lenovo ThinkVantage Tools, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ Lenovo
ThinkVantage Tools.
Nota: O programa ThinkVantage Productivity Center está disponível apenas em computadores que
possuem unidade de disco rígido interna, sistema operacional Windows Vista pré-instalado e programas
de software pré-instalados da Lenovo.
Para acessar o programa ThinkVantage Productivity Center, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙
ThinkVantage ➙ Productivity Center.
Lenovo Welcome
O programa Lenovo Welcome apresenta alguns recursos integrados inovadores da Lenovo e orienta-o em
algumas tarefas importantes de configuração para ajudá-lo a aproveitar ao máximo seu computador.
Nota: O programa Lenovo Welcome está disponível somente em computadores que possuem uma unidade
de disco rígido interna, um sistema operacional Windows 7 ou Windows Vista pré-instalado e programas
de software pré-instalados da Lenovo.
Access Help
O sistema de informações do Access Help fornece informações sobre introdução, execução de tarefas
básicas, customização de configurações para preferência pessoal, proteção de dados, expansão e upgrade,
além de resolução de problemas.
Nota: O sistema de informações do Access Help está disponível somente em computadores que possuem
uma unidade de disco rígido interna e software pré-instalado da Lenovo.
• Para abrir o sistema de informações Access Help no sistema operacional Windows 7, clique em Iniciar ➙
Ajuda e Suporte ➙ Lenovo Access Help.
• Para abrir o sistema de informações Access Help no sistema operacional Windows Vista, clique em
Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ ThinkVantage ➙ Access Help.
Após ter aberto o sistema de informações do Access Help, use o painel esquerdo para fazer uma seleção na
guia Conteúdo ou na guia Índice ou use a guia Procurar para localizar uma palavra ou frase específica.
Segurança e Garantia
O Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre que é fornecido com seu computador contém informações
sobre segurança, configuração, garantia e avisos. Leia e entenda todas as informações sobre segurança
antes de utilizar este produto.
Ajuda e Serviço
Esta seção contém informações sobre como obter ajuda e serviço.
Caso suspeite de um problema de software, consulte a documentação fornecida com o sistema operacional
ou programa de software, incluindo arquivos leia-me e ajuda on-line.
A maioria dos computadores vem com um conjunto de programa de diagnóstico que ajuda você a identificar
problemas de hardware. Para obter instruções sobre a uso de programas de diagnóstico, consulte
“Programas de Diagnóstico” na página 54.
Você também pode obter as informações técnicas mais recentes e fazer o download de drivers de
dispositivo e atualizações no Web site da Lenovo em:
http://www.lenovo.com/support
Chamando o Serviço
Durante o período de garantia, você pode obter ajuda e informações por telefone no Customer Support
Center.
Para obter uma lista dos números de telefone do Suporte da Lenovo para seu país ou região, acesse
http://www. lenovo. com/support/phone ou consulte o Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre
que é fornecido com seu computador.
Nota: Os números de telefone estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Se o número de seu país ou
região não for fornecido, entre em contato com o revendedor Lenovo ou o representante de marketing
Lenovo.
Se possível, esteja próximo do computador quando ligar. Tenha as seguintes informações à mão:
• Modelo e Tipo de Máquina
• Números de série de seus produtos de hardware
• Descrição do problema.
• Texto exato de quaisquer mensagens de erro
• Informações sobre configuração de hardware e software
Os métodos de serviço e procedimentos variam por país e alguns serviços podem não estar disponíveis
em todos os países. O Serviço de Garantia Internacional é entregue através do método de serviço (como
manutenção no depósito ou no local) que é fornecido no país de manutenção. Os centros de serviço em
determinados países podem não conseguir efetuar o serviço em todos os modelos de um tipo de máquina
específico. Em alguns países, podem ser aplicadas taxas e restrições no momento da manutenção.
Para determinar se seu computador é elegível para o Serviço de Garantia Internacional e para visualizar
uma lista dos países onde o serviço está disponível, acesse http://www. lenovo. com/support, clique em
Warranty e siga as instruções da tela.
Para obter assistência técnica na instalação ou em dúvidas relacionadas aos Service Packs para seu
produto Microsoft Windows pré-instalado, consulte o Web site de Serviços de Suporte ao Produto Microsoft
em http://support. microsoft. com/directory ou entre em contato com o Centro de Suporte ao Cliente. É
possível que algumas taxas se apliquem.
A Lenovo pode ter patentes ou solicitações de patentes pendentes relativas a assuntos tratados nesta
publicação. O fornecimento desta publicação não lhe garante direito algum sobre tais patentes. Pedidos
de licença devem ser enviados, por escrito, para:
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
U.S.A.
Attention: Lenovo Director of Licensing
A LENOVO FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA”, SEM GARANTIA
DE NENHUM TIPO, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS A ELAS NÃO SE LIMITANDO,
AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE NÃO-INFRAÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM
DETERMINADO PROPÓSITO. Alguns países não permitem a exclusão de garantias expressas ou implícitas
em certas transações; portanto, essa disposição pode não se aplicar ao Cliente.
Essas informações podem conter imprecisões técnicas ou erros tipográficos. São feitas alterações
periódicas nas informações aqui contidas; tais alterações serão incorporadas em futuras edições desta
publicação. A Lenovo pode, a qualquer momento, aperfeiçoar e/ou alterar os produtos e/ou programas
descritos nesta publicação, sem aviso prévio.
Os produtos descritos nesta publicação não são destinados para uso em implantações ou em outras
aplicações de suporte à vida, nas quais o mau funcionamento pode resultar em ferimentos ou morte. As
informações contidas nesta publicação não afetam nem alteram as especificações ou garantias do produto
Lenovo. Nada nesta publicação deverá atuar como uma licença expressa ou implícita ou como indenização
em relação aos direitos de propriedade intelectual da Lenovo ou de terceiros. Todas as informações
contidas nesta publicação foram obtidas em ambientes específicos e representam apenas uma ilustração.
O resultado obtido em outros ambientes operacionais pode variar.
A Lenovo pode usar ou distribuir as informações fornecidas da forma que julgar apropriada sem incorrer em
qualquer obrigação para com o Cliente.
Referências nesta publicação a Web sites não Lenovo são fornecidas apenas por conveniência e não
representam de forma alguma um endosso a esses Web sites. Os materiais contidos nesses Web
sites não fazem parte dos materiais desse produto Lenovo e a utilização desses Web sites é de inteira
responsabilidade do Cliente.
Todos os dados de desempenho aqui contidos foram determinados em um ambiente controlado. Portanto,
os resultados obtidos em outros ambientes operacionais podem variar significativamente. Algumas medidas
podem ter sido tomadas em sistemas de nível de desenvolvimento e não há garantia de que estas medidas
serão iguais em sistemas geralmente disponíveis. Além disso, algumas medidas podem ter sido estimadas
por extrapolação. Os resultados reais podem variar. Os usuários deste documento devem verificar os
dados aplicáveis para seu ambiente específico.
Este produto incorpora a tecnologia de proteção de copyright que está protegida pelas reivindicações
de métodos de determinadas patentes dos Estados Unidos e outros direitos de propriedade intelectual
pertencentes à Macrovision Corporation e outros proprietários de direitos. O uso desta tecnologia de
proteção de copyright deve ter autorização da Macrovision Corporation e destina-se ao uso doméstico
e outros usos de exibição limitada, a menos que seja autorizado de forma diferente pela Macrovision
Corporation. A engenharia reversa ou desmontagem é proibida.
Marcas Registradas
Os termos a seguir são marcas registradas da Lenovo nos Estados Unidos e/ou em outros países:
Lenovo
O logotipo Lenovo
Personal System/2
PS/2
Rescue and Recovery
ThinkCentre
ThinkVantage
Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas registradas do grupo de empresas Microsoft.
Intel, Intel Core e Pentium são marcas registradas da Intel Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros
países.
Linux é uma marca registrada de Linus Torvalds nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Outros nomes de empresa, produtos ou serviços podem ser marcas registradas ou marcas de serviços
de terceiros.
B E
bateria, substituindo 19 energia
bloqueio de cabo, segurança 36 recursos 2
Suporte à interface ACPI 2
especificações físicas 3
C Ethernet 1
cabos, conectando 35 excluindo uma senha 48
centro de suporte ao cliente 59 expansão 2
CMOS, limpando 37
componentes, acessando placa-mãe 14
componentes, internos 9 F
comprando serviços adicionais 60
falha, recuperando do POST/BIOS 52
conector de entrada de áudio 9
flashing o BIOS 51
Conector de monitor VGA 9
conector de saída de áudio 9
Conector DisplayPort 9
Conector do microfone 9
I
conector do mouse 9 informações
conector do teclado 9 garantia 58
Conector Ethernet 9 importantes sobre segurança vii
Conector USB 9 obtendo 57
conectores frontais 7 recursos 57
conectores traseiros 8 segurança 58
configurações informações de segurança 58
alterando 47 informações importantes de segurança vii
visualizando 47 informações sobre garantia 58
configurando iniciando o programa Setup Utility 47
password 48 instalação
considerações, senhas 47 drivers de dispositivo 44
criando campo de instalando opcionais
e utilizando uma mídia de resgate 43 módulo de memória 15
L R
Lenovo ThinkVantage Toolbox 54 recuperação
Lenovo ThinkVantage Tools 57 bloqueio de inicialização 52
Lenovo Welcome 5, 58 operações, backup e 40
limpando um mouse ótico 56 problemas, resolvendo 44
localizando componentes 9 recuperação de bloqueio da inicialização 52
recuperando
de uma falha de atualização da POST/BIOS 52
M software 39
marcas registradas 62 recursos 1
mídia de recuperação, criando e utilizando 39 Recursos de entrada/saída (E/S) 2
mídia, criando e utilizando a mídia de recuperação 39 recursos, informações 57
módulo de memória reinstalando
instalando, substituindo 15 drivers de dispositivo 44
Placa-Mãe 15 Rescue and Recovery 39
montagem da fonte de alimentação, substituindo 24 área de trabalho, Rescue and Recovery 41
mouse ótico resolução de problemas básica 53
limpando 56 resolução de problemas, básica 53
mouse, substituindo 34 resolução de problemas, diagnósticos 53
resolvendo problemas de recuperação 44
O
o BIOS, atualizando (flashing) 51–52 S
obtendo saindo, Setup Utility 49
ajuda 57 segurança vii
informações 57 ativando ou desativando 48
serviço 57 recursos 2, 36
opcionais externos, instalando 13 trava de cabo 36
operações de backup e recuperação 40 selecionando
operações, backup e recuperação 40 dispositivo de inicialização 49
dispositivo de inicialização temporária 49
senhas
P apagando 37
password perdida ou esquecida 37
Administrator 48 senhas, utilizando 47
configurando, alterando, excluindo 48 serial
considerações 47 frontal 7
Power-On Password 48 traseiros 8
pasta online books 57 serviço
pasta, books online 57 centro de suporte ao cliente 59
PC-Doctor for Rescue and Recovery 55 e ajuda 59
placa PCI 17 obtendo 57
instalando, substituindo 17 serviços
Placa-Mãe comprando adicionais 60
componentes, acessando 14 outros 60
locais 10 Setup Utility 47
localizando peças 10 Setup Utility, saindo 49
módulo de memória 15 sistema
serial 11 gerenciamento 2
porta serial 9 programas 51
POST (Power-on Self-test) 51 software
Power-On, Password 48 recuperando 39
productivity center, ThinkVantage 57 software antivírus 6
programa Setup Utility, iniciando 47 subsistema de áudio 1
programas de diagnóstico, usando 59 subsistema de vídeo 1
programas, atualizando sistema 51 substituição das peças, concluindo 35
T
tampa do computador
abrindo 14
teclado, substituindo 34
ThinkVantage Productivity Center 57
U
uma mídia de resgate, criando e utilizando 43
unidade de disco rígido, substituindo 20
unidade ótica, instalando ou substituindo 23
unidades
compartimentos 11
especificações 11
unidades internas 1
usando
documentação 59
outros serviços 60
programas de diagnóstico 59
senhas 47
Setup Utility 47
uma mídia de resgate, criando e 43
V
ventilador do sistema, substituindo 29
visualizando e alterando configurações 47
W
Web site da Lenovo 58
Web site, Lenovo 58
Printed in USA
*71Y7177*