A diferencia de los idiomas que se han desarrollado dentro
de los límites de un país el inglés desde sus inicios hace aproximadamente 1600 años, ha evolucionado cruzando fronteras e invadiendo otros países y recogiendo elementos de otros idiomas a lo largo del camino y cambiando con la difusión del idioma por todo el mundo, La lengua inglesa, idioma y principal sistema de comunicación del Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Australia, Nueva Zelanda, Suráfrica y otros países de influencia británica, donde lo entienden y hablan la gran mayoría de sus habitantes el inglés pertenece al grupo anglo-frisón, que a su vez está incluido en la rama occidental de las lenguas germánicas, una subfamilia de las lenguas indoeuropeas y está relacionado con la lengua Frisia, algo menos con el neerlandés y con ciertos dialectos del bajo alemán, y mantiene vinculación con el moderno alto alemán. El inglés en día es el segundo idioma más hablado en el mundo después del chino, el Inglés es la lengua más difundida a nivel mundial y va en camino de convertirse en el idioma universal. Origen de la lengua inglesa y su llegada a la gran Bretaña
El inglés es originado de la lengua germánica occidental que
fueron traídos a Britania por los invasores germanos de varios paises de lo que ahora es el sur de Dinamarca, el norte de los países bajos y el noreste de Alemania. Inicialmente el inglés antiguo fue una recopilación de un grupo de varios dialectos que reflejaban el variado origen de los reinos anglosajones de Inglaterra. Los orígenes del idioma ingles lo encontramos hoy día y el idioma conocido como el “ingles antiguo” fue adoptado como el idioma común en todo Europa aunque tanto como es difícil de entender in ingles antiguo es una base sólida para el idioma que hablan hoy en día y dio muchas palabras esenciales que utilizamos día a día como be, strong y wáter. La lengua inglesa antigua fue influenciada por dos oleadas invasoras: la primera fue de los hablantes germánicos que conquistaron y colonizaron partes de Britania y la segunda fue de los nórmanos. Con las invasiones de los vikingos el inglés antiguo se mezcló con el nórdico antiguo y lo llamaron anglonormando, estas dos invasiones hicieron que el inglés se mezclara y el nórdico antiguo termino aportando más de 2000 palabras nuevas incluyendo give, take, egg, husband, rung entre otras aunque el inglés ya se hablaba bastante en las islas británicas la invasión normada hizo al francés como idioma de la realeza y el poder mientras que el inglés antiguo paso a ser usado por los campesinos y a pesar que su estado era más bajo siguió desarrollándose y creciendo mediante la adopción de un conjunto de palabras francesas y latinas con palabras como: beer, city, fruit y people además de la mitad de los meses del año y mientras adoptaban y adoptaban más palabras francesas el inglés se fue haciendo más sofisticado mediante la inclusión de concepto y palabras como liberty y justice. Debido a que la servidumbre inglesa cocinaba para la nobleza normanda, los nombre de la mayoría de los animales domesticos son ingleses como: ox, calf, sheep, swine, deer mientras que las carnes que se obtienen de estos animales son de origen francés (beef, mutton, pork, bacon, venison). Y eventualmente la forma germánica de los plurales (house, housen y shoe, shoen) fue desplazada por la forma francesa en la que crean los plurales añadiendo una “s” al final de las palabras (house, houses y shoe, shoes) y en algunos casos si se ha conseguido conservar la forma germánica del plural como en; men, oxen, feet, teeth, children entre otros. La influencia que tuvo Francia también afecto la escritura como en el sonido de “cw” paso a ser escrito como “qu” así como cween paso a escribirse como queen. Fue hasta el siglo XIV que el inglés volvió a dominar en Gran Bretaña y el dialecto de Londres había sido el dialecto estándar a lo que se conoce como el inglés medieval o middle English, el lenguaje hablado o escrito en Londres contiguo evolucionando extendiendo su uso en sectores elevados de la sociedad y las otras variedades regionales fueron desplazadas porque decían que era falta de prestigio social y de educación. A partir del siglo XVI la expansión del imperio británico trajo muchas palabras d origen foráneo que se incorporaron al inglés y se fueron creando nuevas palabras a un nivel más y más grande y alrededor de 500 palabras de esta época se mantienen sin ser cambiados y entre esas palabras muchas son de uso doméstico, de las partes de nuestro cuerpo, los nombres de animales, elementos, fenómenos naturales, preposiciones, verbos, pronombres y conjunciones. Conclusión
La difusión del ingles tomo un ritmo imparable y
asi como en aquellos siglos se fueron incluyendo nuevas palabras y se fueron acostumbrando a ellas, asi lo es dia con dia cuando las culturas se van mezclando adaptamos lo que nos va gustando de otro idioma así como en el español decimos palabras cotidianamente en ingles sin darnos cuenta como la palabra “ok” “ciber” “dj” “loser” “blog” entre otros. “Nunca ha habido una época en la que tantas naciones necesitaran hablarse entre sí. Nunca ha habido una época en la que tanta gente haya querido viajar a tantos lugares. … Y nunca ha sido más urgente la necesidad de una lengua global.” D. Crystal, English as a Global Language, Cambridge University Press, 1998.