Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Instrucciones: Estas entrevistas tiene como objetivo identificar algunos elementos teóricos,
pedagógicos, y metodológicos ligados al quehacer docente en el nivel de Básica Primaria.
La idea, es poder visualizar aspectos relevantes relacionados con los procesos de enseñanza
del Inglés como lengua extranjera y de esta manera poder brindar estrategias que
coadyuven a mejorar los procesos. ¡Estimadas docentes y directivos! La información aquí
suministrada será utilizada única y exclusivamente con fines investigativos. Solo el
investigador hará uso de ella, por lo tanto, su dominio será anónimo y confidencial. De
ninguna manera, se revelaran nombres propios y datos que comprometan su buen nombre y
personalidad. De ante mano agradezco el diligenciamiento total de presente documento. Si
presenta alguna inquietud, no olvide preguntar directamente al entrevistador quien estará a
su disposición para responder sus dudas.
A continuación:
TRANSCRIPCIÓN ENTREVISTA
DOCENTE N°1
Et: Bueno, ha sido un poquito mmm, difícil, porque la verdad no tengo la preparación
suficiente, las habilidades, sobre todo para enseñar el inglés en niños de primaria, que es
he…, como la etapa donde ellos más, este…aprenden, no están como más prestos para, ah,
eh..., para, para aprender otra lengua y no para la pronunciación a veces me cuesta, un
poquito.
I: Ah ok, ¿El problema es de pronunciación?
Et: Si.
I: Eh… ¿Cómo ha sido su experiencia con la memorización de palabras y expresiones
básicas utilizadas en el inglés?
Et: (silencio), bueno, este, en lo básico, lo básico, este, bueno ha sido bien porque a veces
me preparo escuchando la pronunciación por, por Internet, o a través del teléfono, entonces
me la aprendo y, a través de eso, pues, yo le enseño a los niños, ¡ya¡
I: ¿Cómo ha sido su experiencia con la escritura de palabras y frases en inglés?
Et: Bueno, en la escritura también a veces se me dificulta, porque a veces, ósea, tengo la
pala, eh…, la palabra de pronto en mi mente pero cuando la voy a escribir dudo, dudo al
momento de escribirla ¿que si es así? Oh si, entonces siempre tengo la duda.
I: Ósea, reconoce la forma gráfica pero la forma de pronunciación se le dificulta.
Et: Exactamente. Sí.
I: Eh…, y ¿Cómo ha sido su experiencia con la lectura de párrafos y textos en inglés?
Et: No, pésimo. Hay si no. [Risas]
I: ¡Listo! Ok, profe, bueno la, la sección número tres se llama: Desarrollo Profesional, ¿en
qué sentido un curso de desarrollo profesional en inglés como lengua extranjera, le
proporciona herramientas pedagógicas y metodológicas que ayuden al mejoramiento de su
quehacer docente?
Et: Bueno, este, para [..…], la verdad que es que me aporta bastante porque, así voy a
poder, pues, ya se me facilita eh, enseñarle a los niños ya de una forma más fácil, de una
forma más didáctica, eh…, para que ellos aprendan más el inglés. ¿Cierto?
I: Ok, ¡muy bien! ¿En qué sentido un curso de Desarrollo Profesional en inglés como
lengua extranjera le ayudaría a variar sus formas metodológicas de enseñanza?
Et: Bueno, ¿desde qué forma? (Silencio).
I: ¿En qué sentido un curso de Desarrollo Profesional en inglés como lengua extranjera le
ayuda a usted a variar sus formas metodológicas de enseñanza? De pronto, la forma
tradicional en como usted está trabajando…
Et: Ah, ok.
I: Eh…usted la podría variar en términos de utilizar otro tipo de recursos.
Et: ¡Yes!, Ya, ya, si, ¡si claro!, [risas] No, no ya, si, no, la verdad es que si, si me ayudaría
porque de pronto uno para enseñar el inglés, este, necesita como que otra forma de enseñar
para que los niños se interesen, pa´ que los niños, este, se, se enamoren de esa lengua,
¿cierto?, entonces, enseñárselo así tradicionalmente sin uno, nada más que colocando
dibujos y la palabra y la pronunciación y entonces, yo creo que de una forma didáctica más,
más lúdica los niños aprenden más y los niños, pues, se apropian más de esa lengua,
¿cierto?
I: Así es, eh… La sección número cuatro se llama: Conocimiento en inglés como lengua
extranjera, como docente básica primaria, ¿cómo considera el aprendizaje del idioma
inglés?
Et: Bueno la, lo considero…
I: ¿Difícil? ¿Fácil? ¿Satisfactorio? ¿Interesante?, como, como…
Et: No la verdad es que…
I: ¿Cuál es su opinión?
Et: No, es muy interesante y, en algunos momentos de pronto se le hace a uno difícil, pero,
bueno, busca uno la forma de enseñarlo y me parece muy interesante que, pues, uno enseñe
otra lengua, que los niños aprendan otra lengua, para que así ellos se den cuenta que de
pronto hay, hay, otros, otros campos, ¿Qué?, idiomas.
I: ¿Cómo considera la enseñanza de los comandos y el vocabulario he, utilizado en el salón
de clases a sus estudiantes?
Et: Mmm..., la, la verdad es que lo considero como algo monótono, ¿no?, ¿cierto?, porque
uno escribe en el tablero, bueno, escribe la palabra, la pronuncia y la dice, de pronto no la
pronuncia como debe ser, la dice, el niño no se apropia de esa palabra ni tampoco la
aprende, él la escribe simplemente porque la ve en el tablero porque uno se la dice, hasta
ahí, hasta ahí…
I: Ósea, usted quiere que eh…, se convierta un poco más en funcional el uso de las
expresiones básicas.
Et: Exacto. Si, que ellos la aprendan, que la digan, que inclusivo cuando salgan de clase
ellos sigan sus, sus palabras y la digan de pronto en el contexto en donde estén y digan esa
palabra, ¿ya?, que se apropien de esa palabra, pero la forma eh…, en que se enseña acá no,
no es, no es la adecuada. La verdad.
I: Eh… ¿que considera usted en, con, en el proceso de desarrollar las lecciones utilizando
expresiones básicas para guiar la clase en inglés? ¿Considera usted que es una buena
estrategia?
Et: (silencio) ¿en enseñar lecciones básicas?
I: Ósea, enseñar la clase utilizando expresiones básicas y comandos….
Et: ¡Ah!, claro, más interesante porque, hay, hay algo que ellos ven en su, en su contexto,
¿verdad?, ellos, ellos prácticamente utilizan diariamente en el español, pero que al hablarlo
al inglés ya ellos ya le ven como otro sentido.
I: Así es. La sección número seis se llama: Metodología. ¿Imparte usted la clase en ingles
utilizando comandos y expresiones durante toda la clase de inglés?
Et: No. [..…] No, no tengo las habilidades esas todavía.
I: Todavía. ¿Realiza actividades que promuevan el desarrollo de la habilidad escucha?
Et: (silencio) No, tampoco hay, porque no hay los medios, no, no los hay, no hay
audiovisuales ni mucho menos.
TRANSCRIPCIÓN ENTREVISTA
DOCENTE N°2
I: Eh… Bueno, buenas tardes, eh… La segunda entrevista la voy hacer a la segunda
profesora del Liceo Bolívar, eh… [..…] eh…El propósito de esta entrevista es identificar
algunos elementos teóricos, pedagógicos y metodológicos ligados a su quehacer docente en
el nivel de básica primarias. Eh…, toda la información aquí suministrada eh, por supuesto,
eh va hacer confidencial y anónima, ende, de ninguna manera se revelaran nombres propios
y datos que comprometan su buen nombre y personalidad, y de antemano, ¡Agradezco
eh..., la participación en esta entrevista!
Eh…, profesora cuénteme eh… ¿Cuál es su edad?
Et: Sesenta y cuatro años.
I: Sesenta y cuatro años. ¿Cuál es su nivel de educación actual?
Et: Especialista.
I: Especialista. Eh… ¿Cuál es su campo de especialización?
Et: Lúdica para el desarrollo cultural.
I: Ok. ¿En cuál de las áreas de desempeño en la que usted enseña en básica primaria
presentar mayor dificultad para enseñar?
Et: El inglés.
I: ¿Siempre ha tenido dificultad con inglés?
Et: ¡Siempre, siempre!
I: Ok. ¿Cuál es el área en la que más le gustaría mejorar su desempeño?
Et: Pues, en ingles porque no la tengo.
I: Ok. ¡Qué bien! ¿Cuál es el área en la que, mejor presenta, desempeño para enseñar?
Et: El área de sociales.
I: El área de ciencias sociales. Bueno, vamos a la segunda sección que se llama; la primera
sección se llamaba: Información demográfica relacionada con usted. Luego la segunda se
llama: Experiencia en el aprendizaje del inglés. ¿Cómo ha sido su experiencia con el
aprendizaje del idioma inglés?
Et: (Silencio) ¡Uy, fatal!
I: ¿En qué sentido?
Et: No, no lo, nunca lo he podido entender, nunca lo he podido pronunciar, escribir,
redactar oraciones eh…
I: ¿Cómo ha sido su experiencia con la memorización de palabras y expresiones básicas
utilizadas en inglés?
Et: Bueno básica, regular.
I: Regular. Eh ¿Cómo ha sido su experiencia con la escritura de palabras y frases en
inglés?
Et: También regular.
I: Regular. Eh ¿Cómo ha sido su experiencia con la pronunciación de vocablos básicos de
la lengua?
Et: (Silencio) Regular.
I: Regular, o sea, las tres anteriores regular. Vamos a la tercera sección que se llama:
Desarrollo profesional. ¿En qué sentido un curso de desarrollo profesional en inglés como
lengua extranjera, le proporciona herramientas pedagógicas y metodológicas que ayuden al
mejoramiento de su quehacer docente?
Et: (Silencio)
I: O sea, en, en qué sentido un curso del…del que nosotros estamos diseñando…
Et: Mejoraría, el desempeño de los niños, su desenvolvimiento en [..…], en la sociedad, en
solución de problemas [..…] infinidades de cosas.
I: Entonces eh… ¿En qué sentido este curso eh, de… de desarrollo profesional en inglés
como lengua extranjera le ayudaría a usted a variar sus formas metodológicas de
enseñanza? ¿Sera que le aporta o no le aporta ha?
Et: ¡Claro!, aportaría bastante porque es algo nuevo, algo novedoso [...…]¡Me gustaría¡ me
gustaría a…aprender inglés.
I: La sección número cuatro se llama: Conocimientos en inglés como lengua extranjera.
Como docente de básica primaria ¿Cómo considera el aprendizaje del idioma inglés?
¿Fácil? ¿Difícil? Eh...
Et: Para mí, difícil.
I: ¿Muy difícil?
Et: ¡Muuy difícil!
I: ¿Se le dificulta la pronunciación, la escritura…
Et: Se me dificulta.
I: … ¿cuál de esos elemento?
Et: La escritura y pronunciación, más que todo la pronunciación, porque siempre tengo el
vocablo en…en, de español en, en la mente y se me dificulta lo del inglés.
I: Ok.
Et: Se me cruzan los sinónimos.
I: Se le cruzan. ¿Cómo considera la enseñanza… como considera usted la enseñanza de los
comandos y el vocabulario utilizado en el salón de clase en inglés con sus estudiantes?
Los comandos hacen referencia a…. al llamar la atención a los estudiantes, al guiar la clase.
Et: No, casi no
I: Casi no lo utiliza. ¿Le gustaría fortalecer eso?
Et: ¡Claro! Me gustaría fortalecerlo y que con unas clases de inglés todo sea…
I: Divertido…
Et: … ¡Exacto! Divertido…
I:… Más fácil.
Et: … Chévere y en inglés.
I: ¡Exacto! Y específicamente en ingles que es lo que usted quiere. Eh, como docente de
básica primaria eh… ¿usted desarrolla las lecciones y guía la clase en inglés?
Et: Si.
I: ¿Usted utiliza el cien por ciento de inglés en la clase?
Et: No, no, no.
I: Y que, que. Eh…No lo utiliza cien por ciento en la clase, ¿cierto? ¿Pero si le gustaría en
algún momento poder utilizarlo?
Et: ¡Claro! [..…] Claro si me gustaría.
I: Bien, con respecto a la sección número cinco que se llama: PEI capacitación y formación
docente. ¿La institución educativa orienta eh…, ofrece orientación externa eh, sobre el PI y
el mejoramiento de su nivel de inglés y el de sus estudiantes? ¿El colegio le ofrece a usted
ese tipo de formación en la uni...?
Et: No, no, no. (Silencio) ¡Rara vez!
I: ¿Rara vez?
Et: Si.
I: O sea ¿el colegio capacita a sus docentes en básica primaria en lo, en lo referente a la
enseñanza del idioma inglés?
Et: ¡Ven coge! (Silencio)
I: El colegio capacita a sus docentes la (Silencio) ¿El, el colegio capacita a sus docentes en
la enseñanza del idioma inglés?
Et: ¡Rara vez!
I: Rara vez. ¿Usted asiste de forma voluntaria a cursos de inglés para mejorar su
desempeño y el desempeño de sus estudiantes?
Et: ¡Si, sí!..
I: ¿Si?
Et:… Siempre he tratado de superarme en ese sentido.
I: Ok. Eh… La sexta sección se llama: Metodología. ¿Imparte [..…] Eh… la clase en ingles
utilizando comandos?
Et: Rara vez también, no, poco no [..…] No sé, no (Silencio)
I: Ok. ¿Realiza actividades que promueven el desarrollo de, de la escucha en inglés?
Et: No, para nada. (Silencio)
I: ¿Realiza actividades que promuevan el desarrollo de habilidad de habla? ¿De speaking?
Et: Bueno si, di, a los niños dis… les trato… el que me se trató de como de que ello lo, lo
copien, lo memoricen, lo interioricen y…
I: ¿Como por ejemplo? ¿Como por ejemplo?
Et: Pss, eh… por ejemplo, los saludos…
I: ¡Exacto! ¿Por ejemplo un saludo? [..…] My… ¡Hello!
Et: ¡Hello! ¡Good morning!
I: Exacto.
Et: ¡Good afternoon!
I: ¡Uy! ¡Qué bien profe! ¿Realiza actividades [risas] que promueven el desarrollo de la
lectura en inglés?
Et: Si, también…
I: También in.
Et:… Les muestro láminas, les muestro eh…, saco copias a los textos o los mismos textos.
I: Así es. Y ¿Realiza actividades que promueven el desarrollo de la escritura de los niños en
inglés?
Et: (Silencio) Bueno no, porque como, nadie da lo que no sabe, no lo sé, la verdad no lo sé.
I: ¡Muy bien! Y para finalizar entonces eh…, la sección número siete se llama: Materiales y
recursos para el aprendizaje. ¿Utiliza juegos durante el desarrollo de su clase de inglés?
Et: Si, sí. Utilizo juegos, sopas de letras…
I: Ok.
Et… Eh…,Cruci…
I: Crucigramas.
Et: …Crucigramas
I: ¿Utiliza material didáctico durante el desarrollo de la clase de inglés?
Et: También.
I: También. ¿Qué tipo de material?
Et: Por ejemplo: texto, tablero, lámina, cosas.
I: Eh… ¿Utiliza libros, cartilla, diccionario?
Et: Diccionario.
I: ¿También? ok. Y finalmente profe describa brevemente ¿Cómo ha sido su experiencia
con la enseñanza del inglés en básica primaria? Usted que... siempre ha manejado todas las
asignaturas ¿Cómo ha sido esa experiencia para usted de enseñar inglés en primaria?
Et: Fatal [Risas]
I: ¿En qué sentido? [Risas]
Et: En [Risas] todo los sentidos.
I: O sea, ¿Por qué se le dificulta metodológicamente?
Et: Si, se me dificulta ¡Exactamente! Se me dificulta la metodología y como no lo sé
pronunciar me siento como enredada, no sé, la verdad.
I: Eh… Además de lo que me acaba de decir ¿Qué otras dificultades reconoce usted en su
proceso de enseñanza? (Silencio)
O sea, además de lo que me acaba de decir ¿Qué otro tipo de dificultades representa usted y
falencias que usted tiene para enseñar inglés?
Et: (Silencio)
I: ¿El no saber hablar el vocabulario? No sé.
Et: (Silencio) Bueno no domino bien el vocabulario y entonces [..…] observo que, por
ejemplo, la misma pronunciación… la misma eh, el mismo conocimiento y vocabulario no
es el que se aplica en algunas palabras porque, por ejemplo, la a...
I: Se pronuncia diferente.
Et: …Se pronuncia diferente, entonces en otras palabras también va diferente…
I: ¡Ah, ok!
Et:… Entonces eso me enreda mucho.
I: Eso es la fonética, la fonética…
Et: ¡Exactamente!
I: ... La que se le dificulta. Y finalmente ¿Qué expectativa tiene usted con respecto a la
formación eh…, de usted en el área de inglés?
Et: No muy bien. Expectativa: Dar una clase magistral en ingles que yo llegue y se hable
del saludo hasta… la despedida sea en inglés.
I: Ok, bien profe ¡Muchas gracias! (Silencio)
Et: ¡De nada!
I: [Risas]
INFORMACIÓN GENERAL DE LA ENTREVISTA N°3:
TRANSCRIPCIÓN ENTREVISTA
DOCENTE N°3
TRANSCRIPCIÓN ENTREVISTA
DIRECTIVO: RECTOR I.E LICEO DE BOLIVAR N°4