Вы находитесь на странице: 1из 262

‫הועתק והוכנם לאינטרנט‬

‫‪www.hebrewbooks.org‬‬
‫ע״י חיים תשע״ב‬
dedicatoria
A os TSLobdtffimos Senbores (Parnafin
de Talmud Tor4 b, & Tbe^oureiro
de H e s 'H a y m .
O S r . S e n ! u e l d c E l i f a h A b r a b a n c J .

O S r . I a h a c o b X i m e n e s C a r d a z o .

O S r . Y s h a c L e v i X i m e n e s .

O S \ Mofeh Alvarcs.
O S 1‫ ־‬. D a v i d Y m a n u e l d e P i n t o .

O S r . l a a c o b F r a c o d a S i l v a . T k \ .

T i t u l o d o L i v r o , o e x e r e i -

O m
c

i n
i o

h
d

a
e

,
V

e f t a
M S

o
.

d a
&

n d
a o

o
b

a
r

D
i g

i r
a

e
^

c
a

-
o

g a o d e f t a o b r a , a s I l l u f t r c s P c f l o a s

q u e e x e r c e m o C a r g o d e R c g e -

d o r c s d a s F a m o z a s A c a d e m i a s

d c f t a S a n & a K e h i l a d e T a l m u d

* 2 T o r a h ,
Torab, ‫־‬que com feu cuidado fe
frequenpo, cqm feu amparo fe il-
luftrao, & com fua affiftcncia fc
a u g m e n ta o .
*‫ ״‬Intentando quefahifealu7, ef*
taobra, porver quanto era nccef-
faria, para utilidade dos que a-
prendem a Lingua Sagrada, fen-
do reguada efta planta com o
abriguo de VMS. ficari fertili-
zada para fer fempre glorioza,
pots he Arvore quedeita Ramos
de inteligencia, para proveitodas
Univerfidades Scholafticas, que
VM S. atendcm a feu augmen-
to com fumma vigilancia, como
cu reconhefo noMedras de mi-
nha afliftencia, em que fe profef-
fa tambem efte Eftudo.
Explicaole nefte Volumen to-
das
das as palavras que fc achao .na Sa-
gratia Elcriptura, por feu funda-
liicn to , afiim Hcbraicas, como
Chaldaieas, & afli mais as que fe
uzarao dipois, ordenadas poi Al-
phabeto ^ & tao bem difpofto
hum Vocabulario, por fua ordem,
para dar a cntender cm Hebraico
com todas iuas fignificafoems*, o
fentido de cada palavra do noffo
vulgar Idioma, obra que the ago-
ra nao fizerao os noflos, & he efta
a primeira que fae a luz, pello que
cfpero ierd aplaudida, & favors-
cida corn a protecfao de VMS.
Leva por nome HES-H AYM,
( slrVore de pr1das ) propio nome
da louvavcl Hebra de H e s-H a y m
que VMS. fazem illuftrar com
feubomzcllo, paraflorecer fruc~
to
to da fama glorioza emaugmetoda
Sanfta Ley, & por efte merito,
colhcrio o fru&o de vida dilata-
da, & eterr.a gloria; pello que ef-
pero aceitem VMS. por fua bene-
volencia a calidade delta obra 5
com o amor Sc vontade, com que
aofrece o feu Author^ eftimando
feus augmentos, paraque fe em-
preguem em Cargos benemeri-
tos Sc gloriozos, q gozem felices.

M
‫ ־‬uy bumilde
Servidor de VM S,

Selomob de Oliveyra,
A26 deMcnabemAnno 5442‫׳‬,
T \ 0 L 0 G 0
E fono^o a todo que d ‘1 (J^egrds dos
termos de qual quer Lingua ‫ י‬feguir
com mojlrar a hitehgencia de todos Vo-
cabulos della, pello que baVendo eu hoy-
denado a Gramatica Hebraica, por
compendio^o cjldo, meparcceuprofeguir
com etta parte‫ ר‬emque fedeclarao to-
diU cis palaVras da Lingua Sancla.
H e a pnmeira parte cbamada ‫מרפא‬
‫( לשון‬Marpe Lafon) Medicament
to da Lingua, porque affim como 0 Me -
dicoalcanna 06 defcomposturas do corpo,
& cura (ts enferrmdades conbecidaspel-
lopnl/o ‫ דפק‬afjim mefmo a Gramatica
‫ קול דורי דופק‬pulfando a lingua def-
concertos da falla, os conbefe & emenda ‫י‬
aphcando 0 medicamento do lingnaje.
A
A e fta Gramatica ajuntey novamente.
H u r t breves tf^egrasfundamental ‫& ר‬
geraes anotacoems da Gramatica Chal-
date a ‫ ר‬pois fe acha u ^ar desle linguaje
a Sagrada Scribtura, Vemosfer hum
hebraico cormpto.
E efla fegunda parte fe chama ‫עץ חיים‬
( H es-H aim ) ArVore de Vidas, porque
he affim como bum arVore que produ^
Varios ramos, & fe colhe 0 fruclo delle,
do propio modo deita 71do diVer(os ramos
‫ וענפיה ארשי א ל‬product dos das ^ y ^ e s
‫ שרשים‬das palaVras, & f t 11$ fentidos‫ג‬
f a ^ reviver a intehgencia da Scriptura
Sagrada ‫ י‬que da a Vida, Induemfe
os dous Titulos, no Verfo dos (ProVer-
biosde Selomob, Capitulo 1 5 . Ver. 4 .
‫מרפא לשון עץ חיים‬ por reJ}>eitossfae
esta primeiro a I n & ?mo fem cau^a 7
Visto que della feneceffita mats de pre-
fenie. 7> £
T>cflearVore que reVerdefe eflendedo
fuas G^ay^es, para dar Vida & fentido
a todas palaVras Hebraicas da S. S.
faem feus Ifymos com 0 exemplo de bum
Verfo, & ejphcadona Lingua Ejjxinho-
la, como cojhmamos ladinar nas Efco-
las. it logo tambem jeguem todas pa-
laVras Cbalddicas queVemna S. S. de-
daradas em Hebraico & EJf>anhol y
pella ordem dos Verfos.
Jcrefentafe mats hunt Mphaheto^que
da lu^darn das palaVras Hebraic04‫ ל‬q
Jiao Vem na S. S . como fad as que Je
acbao na, M ifna ‫ & י‬aqtu fe adjunta‫ ר‬as
que fe u^ao na, Guemara deordinario,
& affim mats as que tgcaoas Jrtes E f-
piculativas‫ & ל‬as que tratao das Scien-
cias Contemplative, como de. 710V0 u^a-
rad os E f criptores em fens Traciados^
compostos para difcurnr em Varies ?na-
1 ** terias
terias; explicado tudo em *Portugue
0
que he a nojfa Linguay que moftrara
fua utilidade.
E para perfekao defta ohra, ordeney
voVamente bum Vocabulario da Lingua
!Portugue^a que u^amos falar‫ ל‬declara-
doem Hebraico, proVeito^o para os q
efcrevem, & os quefeapltcao parafaher
a Lingua j & em cada palaVrafe tra~
^em todos os rnodos defentidos que tern,
para feexplicarem Hebraico.
Ejle leva feu ejlilo deflaforte ( no~

,
tado porfewnumerosj comotambemos
outros mtecomdifferentes caracieres)

,
afabery todos os Verbo5sem queVem tao
bem os nomes dertVados de Verbos que
emhua ououtralingua, naobefacilfua
,
inteligencia. Logo os Adverbios don-

de afixos & os numeros ,


de fe incluem os pronomes on toda forte
t>ipoisos
no-
nomes, ondefe acbao todos nomes propiot
das cou^as couhccidas a Vifia, & leVao
efla ordem em cada letra% 1 . D m cou -
^asgeraes criadas. 2. Das fruSlas
produ^idas. g. dos memhros do homem
com 0 que toca afua pefoa. 4. Do ne~
ceffm om ca^a. 5. Do que ferequer
nosoficios. 6 . Dos antmaes © aVes.
7. Dos^eynos & !Provincial, f o r
ultimo W dicQoms que de noVo dicla-
raoos Authores paraexplicar fua* ten-
coemS) comofe acbao em feus difcurfos.
E advirte q minba ten^aonao fojifo-
mente que Viejfem por ofdem de Abecey
& Alphabeta, mastambem quefeguif•
fe junto as counts de cada propo^ito, &
que tivejfe feu lugar em cada letra7 fi-
cando juntamente ampdo de Nomen-
clator, como fe Vera nos nomes princi-
palmente‫ ג‬porque efle he mats facilmc•
do
40para fecmprender‫ י‬poflo que mais
dtfictlparafe bufcar.
£ nota que por efla mefma re^aor as
Ve^es nao fe explica a palaVra como efla
no InfinitiVo q he ofundamento do voca~
bulo no Qortugue^j mat no prctmto que
be a ray^ da palaVra noHebraic 9#‫׳׳‬,‫ ׳‬na
0
manetra quehe mais conlwcido fentido
do talverbo nofalar. "‫״‬
lfto Joe emgeral as noticias do que
content efie Volumemy que asparticular
rjdades conbecera o que leer com aten-
0
cao recebendo 0 beneficio‫ & ל‬eu con-
tento de aproVeitar^ porque nao beyfeito
0 li)>roparafer lou\>ado(q be a tencao de
muitos q efcreve) ne me efcu^ey do tra‫״‬
balbopello receio defer fefur ado (a>qefla
0
expojlo todo que efcreve) mas para
utilidade dos qae dettefivalerem fae a
orpublico.t ;Vqfalom.
‫מרפא לשון עץ חיים‬
‫ספר‬
‫עץ חיים‬
‫פריו יתן ב ע תו ועל יובל ישלח שרשיו‬
‫ותארכנה פארותיו לפירושיו• עם הפכוק כצרם‬
‫לגל סיבניי ־ ומער תראה את הכל מבואר‬
^ ‫ו* וכל רואו־ז אותו ל‬1‫כלשון לי‬
: ‫ימיש מיגשות פרי‬

ES HAYM
<l A r v o l d e P ' t d a s .

Em que florecem os ramos que pro-


dti^em todas as ray^es das palaVras
da Sagrada Efcriptura, com a effltca-
cao de hum Verfo para fua inteh-
wncia; & 4 declara^ao em E f-
pawl ‫ י‬conforme fe coHuma
ladmar ms Efcolas.
AUTOR R. SELOMOH DE OLIVEIRA,
J-JaVcndo reVisio por orclem ‘dos Se-
tihores do Mabamad ‫ ל‬do
de Talmud Torah, com toda aten-
caddeVidayhum Tratado compoftopel-
10 Senhor H . H . Selomoh de
O liveyra, por nome Es Haym j
nao acho cou^a que poder reprovar ,*
mas antes muy adecoado & proVeito-
Jo para os Talmidimy & gloria da Sa~
grada Lingua 5 aflim V M 5. po-
dem dar licen^a, para fe poder Im-
primir. Dado no 2^. de T T .
e m ^ H . Jd ary $ 4-4 1 .
De V. M . S . muycativo
r S H A C J B U J B .

‫פפר‬
‫ספר‬
‫עץ חיים‬
‫‪o A r b o l d e F ~ id a s .‬‬

‫‪En que fe ve todas las Rayzes‬‬


‫‪de las palabras de la Sagrada‬‬
‫‪Elcricura, con un vei fo de-‬‬
‫‪claradas porfus Ramos.‬‬
‫עגפי אות האלף‬
‫לראות כאבי הנחל ‪En Arboles, frudos‬‬ ‫אבב‬
‫‪En iu frefcor‬‬ ‫עיתו כאבו לא יקטף‬
‫‪El Temprano‬‬ ‫שמור את חרש האביב‬
‫‪Perdida‬‬ ‫אי מצא אנירה‬ ‫אבד‬
‫‪Infierno‬‬ ‫עד אניון תאכל‬
‫‪T u Padre‬‬ ‫כבד את אביך ואת אמך‬ ‫אבה‬
‫‪P ar Patron‬‬ ‫וישימני לאב ולארון‬
‫‪Defeofo‬‬ ‫בי יהיה בך אביון‬
‫‪Quificre‬‬ ‫אולי לא תאבה האשר‪,‬‬
‫‪T o rv ad e‬‬ ‫נתתי אבחת חרב‬ ‫אבח‬
‫‪Y enaltecieronfe‬‬ ‫רתאבכו גאות עשן‬ ‫אב ר‬
‫‪Luto‬‬ ‫יקרבו ימי אבל אבי ‪.‬‬ ‫אבל‬
‫‪D aikle‬‬ ‫אבלה נבלה הארץ‬
‫‪E m pero‬‬ ‫אבל אשמים אנתו‬
‫אנל‬ ‫א ב ‪1 2‬‬
‫ענפי א ות האלף‬
‫‪Llanara‬‬ ‫אבל השטים‬
‫*‪AbelMehbl‬‬ ‫אבל מתולה‬
‫‪Depiedras de‬‬ ‫רקח מאבני המקו■‬ ‫אכן‬
‫‪Los aflientos‬‬ ‫וראיתן על האבנים‬
‫‪Pefebrc de‬‬ ‫וחמור אבוס בעליו‬ ‫אבס‬
‫‪Engordados‬‬ ‫וברבורים אבוסים‬
‫‪Sus Silleros‬‬ ‫פתחו מאבוסיה‬
‫‪Por polverino‬‬ ‫לאבק על כל ארץ מצרים‬ ‫אבק‬
‫‪Y luch6, Y abra^oflc‬‬ ‫ויאבק איש עמו‬
‫‪Fuerte de‬‬ ‫מירי אביר יעקב‬ ‫אבר‬
‫‪Pluma‬‬ ‫מייתן לי אבר כיונה‬
‫‪Manojode‬‬ ‫ולקחתם אגודת אזוב‬ ‫אג ד‬
‫‪Nogual, Nuez‬‬ ‫אל גינת אגוז ירדתי‬ ‫אגד‬
‫‪Gotas de‬‬ ‫או מי הוליד אגלי טל‬ ‫אג ל‬
‫‪L as Lagunas‬‬ ‫על היאורים ועל האגמים‬ ‫אג ם‬
‫‪Anzuelo, Junco‬‬ ‫התשים אגמון באפו‬
‫‪EnloiBacines‬‬ ‫וישם באגנות‬ ‫אגן‬
‫‪Sus Alas‬‬ ‫אזרה‬ ‫וכל אגפיו‬ ‫אג ף‬
‫‪Apanaras‬‬ ‫ויין לא תשתה ולא תאגור‬ ‫אג ר‬
‫‪L a Carta‬‬ ‫על כלרבריהאגרת‬
‫‪Por Moneda de‬‬ ‫לאגורת כסף וככר לחם‬
‫‪Y para entriftecer‬‬ ‫ולארוב את נפשך‬ ‫ארב‬
‫‪Vermejo‬‬ ‫ויצא הראשון אדמוגי‬ ‫אדם‬
‫‪Rubi‬‬ ‫אודם פטדה וברקת‬
‫‪L a Tierra‬‬ ‫לעבוד את הארמה‬
‫‪El Hombre‬‬ ‫ויברא *יהים את האדם‬
‫‪A .A . miSeiior‬‬ ‫אמרת לה׳ אדני אתה‬ ‫אדן‬
‫‪Y.A . Dios‬‬ ‫ואדגי ‪ V‬יעזר לי‬
‫ואדני‬
‫ג‬ ‫ענפי א ות האלף‬
‫‪Y mi fcnor‬‬ ‫ואדני זקן‬
‫‪Almircfesde‬‬ ‫וארבעים אתי כסף‬
‫‪Enfortecido‬‬ ‫מי ככוך נאדר בקרע‬ ‫אדר‬
‫‪Como manta‬‬ ‫כלו כאדרת שער‬
‫‪Amafte‬‬ ‫אשר אחנת את יצחק‬ ‫אהב‬
‫‪Ad 6‬‬ ‫אהי מלכך איפה‬ ‫אהי‬
‫‪L a ticnda‬‬ ‫האהל‬ ‫וחברת את‬ ‫א הל‬
‫‪Sandalos‬‬ ‫וקנמון‬ ‫אהלים‬
‫‪O‬‬ ‫זה‬ ‫או‬ ‫הזח‬ ‫מלח■‬ ‫או‬
‫‪L o s Obot‬‬ ‫אל תפנו אל האובות‬ ‫אוב‬
‫‪(Con odres‬‬ ‫באובות חדשים יבקע‬
‫‪Caufas dc‬‬ ‫על אודות כנו‬ ‫אור‬
‫‪Tifon‬‬ ‫אור מוצל מאש‬
‫‪Dcfearon defeo‬‬ ‫התאוו תאוח‬ ‫אוה‬
‫‪Hermofa‬‬ ‫נאוה תחלה‬
‫‪Moradas de‬‬ ‫את נאות ^הים‬
‫‪Conviene‬‬ ‫לא נאוה לכביל תעניג‬
‫‪Y fenalareis‬‬ ‫וכשרש תיה־ והתאויתם‬
‫‪Hurones‬‬ ‫ומלאו בתיהם אזחים‬ ‫או ח‬
‫‪Guay‬‬ ‫אוי לך מואב• ואילו‬ ‫אוי‬
‫‪Fuimosenloquecidos‬‬ ‫אשרנואלנו‬ ‫או ל‬
‫‪Tortura‬‬ ‫כל פועלי און‬ ‫און‬
‫זיתי ותם כמתאוננים ‪Como achaqueantes‬‬
‫‪Mentira‬‬ ‫התרפים דברי און‬
‫‪S h vigor, fuer^a‬‬ ‫כי הוא ראשית אונו‬
‫‪Mi trifteza‬‬ ‫בן אוני‬
‫‪Scaprcfuro‬‬ ‫ולא אץ לבא כיום תמים‬ ‫אוץ‬
‫‪Luz‬‬ ‫•הי אור ויהי אור‬ ‫אור‬
‫המאורות‬
‫ענפי א ות האלף‬
‫‪Las luminarias‬‬ ‫המאורות הגדולים‬
‫‪Los Hurim‬‬ ‫את האורים ואת חתומים‬
‫‪pefuego de‬‬ ‫והוצאתו מאור כשרים‬
‫‪Vcrduras‬‬ ‫אל השרה ללקוט אותת‬
‫‪Grutade‬‬ ‫ועל מאורת צפעוני‬
‫‪Senal‬‬ ‫אות כי אות היא לעולס‬
‫‪De entonces‬‬ ‫מלה• נכוןכפאךמאז‬ ‫אז‬
‫‪Oregano‬‬ ‫אז ב ולקחתם לכם אגורת אזוב‬
‫‪Seanduvo‬‬ ‫אז ל כי אזלת יר‬
‫‪En orc/as de‬‬ ‫באוני עם הארץ‬ ‫אזן‬
‫‪Efcuchad‬‬ ‫האדנו רוזנים‬
‫‪En balan^as‬‬ ‫כמאזנים •שאו יחד‬
‫‪Pezo, bizooyr‬‬ ‫אזן וחקר‬
‫‪Con las farropeas‬‬ ‫אזק והוא אסור באדקיס‬
‫‪Sine‬‬ ‫אז ר אזור נא כגבר חלציך‬
‫‪Sinto‬‬ ‫ויאבור אזור במתניהם‬
‫‪Encen<Jiet!tes ccntellas‬‬ ‫מאזרי זיקות‬
‫‪Gozo gozo‬‬ ‫א ח אמרו חאח האח‬
‫‪Adolorianfe‬‬ ‫האומרים האח נפשנו‬
‫‪El bra zero‬‬ ‫האש אשד על האח‬
‫‪U no‬‬ ‫ועשה אח מאחת מאלה‬
‫‪U n od e‬‬ ‫א ח ר על אחר ההרים‬
‫‪Una a otra‬‬ ‫אחת אל אחת‬
‫‪Su hermano‬‬ ‫א ח ה את אחיו את הבל‬
‫‪Hermana‬‬ ‫אחות לנו קטנה‬
‫‪En el prado‬‬ ‫ותרעינה כאחי‬
‫‪Travaron‬‬ ‫‪,‬‬ ‫א ח ז ־י אחזו לנו שועלים‬
‫‪Senidos de‬‬ ‫כלם אחוד חרב‬
‫מנחלת ‪.‬‬
‫ד‬ ‫ענפי א ות הא לף‬
‫‪5u poflicion‬‬ ‫מנחלח אחווחם‬
‫‪Y compania‬‬ ‫ואחוזת מרעהו‬
‫‪Oxala, ruego‬‬ ‫אחלי יכונו דרכי‬ ‫אחל‬
‫‪Deipues de‬‬ ‫אחיי הולירז את שת‬ ‫אחר‬
‫לא תאנה האשה רלכת אחיי ‪Detras de mi‬‬
‫‪Y detardeme‬‬ ‫ואחי ער עתה‬
‫‪En poftremeria‬‬ ‫זהיר‪ .‬באחרית הימים‬
‫‪A mi vagar‬‬ ‫אתנהלה לאמי‬ ‫אט‬
‫‪El e/pino‬‬ ‫ויבואו ער גורן האטד‬ ‫אטד‬
‫‪Scrradas‬‬ ‫חלוני שקופים אטומים‬ ‫אטם‬
‫‪Cuerda‬‬ ‫חטובות אטון מצרים‬ ‫א טן‬
‫‪Sierre‬‬ ‫ואל תאטר עלי באר פיה‬ ‫אטד‬
‫‪Yzquierdo‬‬ ‫אטי יד ימינו‬
‫‪Ad6‬‬ ‫אי הבל אחיך (או) איה האנשים‬ ‫אי‬
‫‪Y gnay‬‬ ‫עמו שרש איה • ואי לו האהר‬
‫‪N o, ado‬‬ ‫אי כבוד‬
‫‪Idas de‬‬ ‫מאלה נפרדו איי הים‬
‫‪Gatos filveftrcs‬‬ ‫וענה א־ים באלמנותיו‬
‫‪El buytre‬‬ ‫זאת האיה לכנה‬
‫‪Malquerencia‬‬ ‫ואיבה אשית בינך‬ ‫איב‬
‫‪Enemigo‬‬ ‫אמר אויב‬
‫‪Y vapor‬‬ ‫ואד יעלה מן הארץ‬ ‫איר‬
‫‪Su quebranto‬‬ ‫בי קייב יום אירם‬
‫‪Como‬‬ ‫מלה• איכהאיככח‬ ‫אי ך‬
‫‪A1 Dio‬‬ ‫ברוך אבדם ל*) עליון‬ ‫אי ל‬
‫‪Enlosfaertes‬‬ ‫מי כמוכה באלים‬
‫‪Senores‬‬ ‫ואת אילי הארץ‬
‫‪El barvez‬‬ ‫רקח את האיל‬
‫זימר‬
‫ענפי א ות האלף‬
‫‪Los poftes‬‬ ‫זימר את האילים‬
‫‪Cierro‬‬ ‫לבד מאיל וצבי‬
‫‪Lozero‬‬ ‫על אילת השחר‬
‫‪lAi for tale za‬‬ ‫אילותי לעזרתי חושה‬
‫‪Los Gigantes‬‬ ‫האימים לפנים ישבו בה‬ ‫אי ם‬
‫‪Mimietlo‬‬ ‫את אימתי אשלח לפניך‬
‫‪Medrofo, temerofo‬‬ ‫איום ונורא‬
‫איוכ־ה כנרגלור־ז ‪Medrofa, efpantofa‬‬
‫‪H o hay‬‬ ‫ואישאיןבארץ‬ ‫אץ‬
‫‪D e adonde‬‬ ‫אחי מאין אתם‬
‫‪La hanega‬‬ ‫עשירית האיג*ח פולת‬ ‫איף‬
‫‪Ad5 aqui‬‬ ‫מי איפה הוא הצד ציד‬
‫‪De varon‬‬ ‫כי מא״ש לקחי‪ .‬זאת‬ ‫איש‬
‫‪Varones de‬‬ ‫וכל אנשי ביתו‬
‫‪Por muger‬‬ ‫אשר לקח מן האדם לאשה‬
‫כאישון בת עין ‪Comonineta, efcuridad‬‬
‫‪A fu giro, fortaleza‬‬ ‫וישב הים לאיתנו‬ ‫אי ת‬
‫‪Fuerte‬‬ ‫גוי איתן הוא‬
‫‪Arroyo de Etan‬‬ ‫וצרקה בנחל איתן‬
‫‪L a de dientro‬‬ ‫השער האיתון‬
‫‪Decierto, mas‬‬ ‫מלה• אך אל הפרוכת‬
‫‪Por comida‬‬ ‫לכם יחיה לאבלה‬ ‫‪%‬‬
‫‪Qijeman‬‬ ‫ולהב אש אוכלה‬
‫‪Seredes afinados‬‬ ‫חרב תאוכלו‬
‫‪Decierto‬‬ ‫אקנורעהרבד‬ ‫אכן‬
‫בשורש כפף‬ ‫אכף‬
‫‪Ortelanos‬‬ ‫אביים וכורמים בהרים‬
‫‪N o , fobre, adonde‬‬ ‫מלה• אל‬ ‫א!‬
‫אלל‬
‫ה‬ ‫ענפי א ות האלף‬
‫‪Los idolos‬‬ ‫אל תפני אל יאלל*ם‬ ‫איל‬
‫‪Guay‬‬ ‫אם רשעתי אללי לי‬
‫‪Aiguaya‬‬ ‫אלי כבתילת חגורת שק‬ ‫אלה‬
‫נזלה• אולי ‪ quiija‬אלי ‪ ami‬אל ואלה ‪eftes‬‬
‫‪A‬‬ ‫‪ eftos,‬ואלוהיה ‪ yfi,‬אל‬
‫‪Juramento‬‬ ‫ושמעה קול אלה‬
‫‪•Tu plaga‬‬ ‫תאלתן להם‬
‫‪Y la cola‬‬ ‫החלב והאליה‬
‫‪JLa cnzina‬‬ ‫תחת האלה אשי עם‬
‫‪Dios‬‬ ‫בראשית ברא אלהים‬ ‫אלה‬
‫בגיהאלהים ‪Losgrandes, poderofos‬‬
‫‪Juczcs‬‬ ‫אלהים לא תקלל‬
‫‪A losdiablos‬‬ ‫•חי־ם‬ ‫זובח לאלהים‬
‫‪Y fuedeshecho‬‬ ‫אף כי נתעב ונאלח‬ ‫אלח‬
‫‪Mi GaviJJa‬‬ ‫קמה אלומתי‬ ‫אל‪0‬‬
‫‪A el mudo‬‬ ‫פחח פיך לאלם‬
‫‪Pero, dccierto‬‬ ‫מלה־ אולם‬
‫‪Biuda‬‬ ‫שבי אלמה בית‬
‫‪Encubierto‬‬ ‫פלניאלכוני‬
‫‪Y el humbral‬‬ ‫והאולם על פני‬
‫‪Enzinas‬‬ ‫אצל אלוני מורה‬ ‫אלן‬
‫‪Mil‬‬ ‫שש מאות אלף‬
‫אלף‬
‫‪7 us bueyes‬‬ ‫שגי־ אלפיך‬
‫‪EnTenado‬‬ ‫ואני ככנש אלוף‬
‫‪Condes de‬‬ ‫אלופי בגי עשו‬
‫‪Y apmavalo‬‬ ‫כל הימים ותאלצנו‬ ‫אל ץ‬
‫‪Colunas, quicios‬‬ ‫וינועו אמית הספים‬ ‫אם‬
‫‪Si> quando, ialvo‬‬ ‫מלה ­‬
‫את‬ ‫ב א ‪2 1‬‬
‫ענ ‪5‬י א ות האלף‬
‫‪Su madrc‬‬ ‫את אביו ואת אמו‬
‫ראש אמות ניח אב ‪Gentes, ^aciones‬‬
‫‪Y gentios‬‬ ‫ולאמיס הקשיבו‬
‫‪Cobdos‬‬ ‫שלש סאות אמת‬
‫‪Yfus fiervas‬‬ ‫א מ ה ואת אשתוואמתותיו‬
‫‪Fuitajado‬‬ ‫א ט ל חנניה׳ כי אמלל אג*‬
‫‪Fiel‬‬ ‫אמן בבל ביתי נאמן הוא‬
‫‪Y creieron‬‬ ‫ויאמינו בה׳‬
‫‪Y firmes‬‬ ‫מכות גדולות ונאמנות‬
‫‪Si decierto‬‬ ‫האמנם לא אוכל‬
‫‪Verdad‬‬ ‫והגה אמת נכון היכר‬
‫‪Amen‬‬ ‫ואמר האשה אמן‬
‫‪El Ayo‬‬ ‫כאשר ישא האמן‬
‫‪Crian‬‬ ‫ויהי אומן את הדסה‬
‫‪E) Fonyado‬‬ ‫ואל יתר האמון‬
‫‪Official‬‬ ‫סעשהיריאמן‬
‫‪Enforte^as‬‬ ‫א מ ץ לא תאמץ לבבך‬
‫‪Vermejos‬‬ ‫ברודים אמוצים‬
‫‪Dixe‬‬ ‫א מ ר אשי אמרתי אתן‬
‫‪Enaltecerfean‬‬ ‫'תאמרו כל פועלי אין‬
‫‪Vos enxal^aredgs‬‬ ‫ובכבודם תתימרו‬
‫‪Ramo‬‬ ‫בראש אמיר‬
‫‪Ayer \ la noche‬‬ ‫א מ ש ראיתי אמש‬
‫‪Efcuridad‬‬ ‫אמש‪ .‬שואה‬
‫‪Adonde‬‬ ‫אנה תלך ומאין תבא‬ ‫אן‬
‫‪N os‬‬ ‫מלה• אגי ‪ Y0‬אנ‪. 1‬‬
‫‪Yatriftarfean‬‬ ‫אנך‪ ,‬ואנו ואבלו‬
‫‪Aparej6‬‬ ‫והדהים אנהלירו‬
‫לא‬
‫ו‬ ‫ענגי א וח האלף‬
‫‪Coflviene‬‬ ‫לא יאנח לצדיק‬
‫‪Achaque‬‬ ‫ני תואנה היא הנקש‬
‫‪Y navio‬‬ ‫יאני עשה שלמה‬
‫‪Y fufpiraron‬‬ ‫ויאגחו בגי ישראל‬ ‫אגח‬
‫‪Nos‬‬ ‫כלה • ״אנחנו גחנו‬
‫‪Plombillo‬‬ ‫ובירו אנך‬ ‫אנך‬
‫‪Yo‬‬ ‫מלח* אנכי‬
‫‪Fonjan‬‬ ‫אין אונס‬ ‫אנס‬
‫‪El Cuervo Marino‬‬ ‫פח‬ ‫האג‬ ‫החסירה‬ ‫אגף‬
‫‪T e enfanafte‬‬ ‫גי‬ ‫אנפת‬ ‫כי‬
‫‪Y el Erizo‬‬ ‫והכח‬ ‫והאנקה‬ ‫אנ ק‬
‫‪De gemido‬‬ ‫מאנקת אביונים‬
‫‪Delfiuziado‬‬ ‫בשרשאיש* וכאב אנוש‬ ‫אג ש‬
‫‪Tus SilJcros‬‬ ‫וימלאו אסמיך מבע‬ ‫אסם‬
‫‪Defaftre‬‬ ‫וקראהו אסון‬ ‫אסן‬
‫ואספת דגנך ‪Y apanaras, recogerds‬‬ ‫אסף‬
‫‪Atan‬‬ ‫אסרי לגפן עירו‬ ‫א‪ 0‬ר‬
‫‪Encarcelados‬‬ ‫אשר אסירי הסלך‬
‫‪Tu nariz‬‬ ‫בזיעת אפן‬ ‫אף‬
‫‪Tambien, aun,‬‬ ‫מלה•‬
‫‪fa z e s‬‬ ‫וישתחו אפים ארצח‬
‫‪T u furor‬‬ ‫אל יחר אפך בי‬
‫בשרש איף‬ ‫א*א‬
‫‪Arrodearonmo‬‬ ‫אפפוני מיס‬ ‫אפף‬
‫‪Y feniris‬‬ ‫ואפרת לו‬ ‫אפל‬
‫‪El Efpaldar‬‬ ‫כחשב האפיר‬
‫‪Y el Panadero‬‬ ‫המשקה והאיפח‬ ‫אפה‬
‫‪Y cozieron‬‬ ‫ויאפו אח הבצק‬
‫גי‬ ‫‪2 2‬‬
‫ענפי א ות האלף‬
‫‪Tardi as‬‬ ‫א פ ל ני אפילות הנה‬
‫‪Ti ni ebl a‬‬ ‫ויחי חשך אפילה (אופל׳(‬
‫‪Jtueda de‬‬ ‫אפן ויסר את אופן מרכבותמ‬
‫‪Ophanim‬‬ ‫אופנים(חיות הקודש‬
‫‪pecicrto‬‬ ‫א פ ס אפסכיעזומם‬
‫‪Eftremos de‬‬ ‫בל אפסי איץ‬
‫‪Tovillos‬‬ ‫בנים ט\ אפ‪:‬ים‬
‫‪Dcvanidad‬‬ ‫א פ ע ופי‪1‬לכםמאפי;‬
‫‪Efcorpion‬‬ ‫אפעה וערף מעופף‬
‫‪Por esfor^arfe‬‬ ‫א פ ק ולא •בול יוסף להתאפק‬
‫‪PieJagos‬‬ ‫זיראו אפיקי מיס‬
‫‪Y ceniza‬‬ ‫א פ ר זאנכי עפר (אפר‬
‫‪Opbir, O ro fino‬‬ ‫בכתם איפיר‬
‫‪Cerca‬‬ ‫א צ ל אצל המזבח‬
‫‪Apartafte‬‬ ‫הלא א‪-‬לת לי ברכה‬
‫‪Principes‬‬ ‫ואל אצילי בני ישראל‬
‫‪Sufillero, Thezoro‬‬ ‫א צ ר את אוצרו הטוב‬
‫‪Cabron filvcftrc‬‬ ‫א ק ו ואקוורישץ‬
‫‪Maldizire‬‬ ‫א ר ר ומקללך אאור‬
‫‪La maldician‬‬ ‫את המארה ואת המאומה‬
‫‪Y afeladari‬‬ ‫א ר ב וארב לו‬
‫‪kangofta‬‬ ‫לא נשאר ארבה אחד‬
‫‪Y Ventanas‬‬ ‫וארבות השמים נפתחו‬
‫‪Sovacos‬‬ ‫עם ארבות ידיו‬
‫‪Tefledor‬‬ ‫א רג מעשהאיי־ ג‬
‫‪Cogi‬‬ ‫א ל ה אריתי מרי עס בשמי‬
‫‪Pefebres‬‬ ‫ארבעים אלף אורית כופים‬
‫‪Ariel, Ara, fortaleza‬‬ ‫אריאל‬
‫אריות‬
‫ז‬ ‫ענפי א ות האל יף‬
‫‪Leones.‬‬ ‫אריות שואג‬
‫‪Aiaize‬‬ ‫‪ p‬ארז ואזוב‬ ‫אח‬
‫‪Camino‬‬ ‫אורח חיים למעלה למשכיל‬ ‫ארח‬
‫‪Caravana‬‬ ‫ארחת ישמעאלים‬
‫‪Cuftuiiibre‬‬ ‫ארח כנשים‬
‫־‪Manjji‬‬ ‫טוב אריחז ירק‬
‫‪Sc* aiongen‬‬ ‫למען יא־ימן ימיך‬ ‫אר ך‬
‫‪Melezina‬‬ ‫העי מעלה אי־וכה‬
‫והשלכתינה ההרמונה (אימון‪A ci Palacio /,‬‬ ‫ארם‬
‫‪Caldeo‬‬ ‫כתוב ארמית‬
‫‪La Area‬‬ ‫ואל הארון תתןאת הערות‬ ‫ארן‬
‫‪Pino‬‬ ‫נטע אורן וגשם יגרל‬
‫‪La ticrra‬‬ ‫את השמיס ואת הארץ‬ ‫ארץ‬
‫‪V habla‬‬ ‫וארשת שפתיו‬ ‫אי ש‬
‫‪Y dcipofartee‬‬ ‫ואישתין לי באמונה‬ ‫אר ש‬
‫‪Fuego‬‬ ‫בית יעקב אש‬ ‫אש‬
‫‪Rcdumas de‬‬ ‫אשישי ענבים‬ ‫אשש‬
‫‪Y esfcrqadvos‬‬ ‫זכרו זאתוחתאזעקז‬
‫‪Y vertedero‬‬ ‫ואשר הנחלים‬ ‫א שר‬
‫‪Sus fimientos‬‬ ‫נפלו א ׳שיותיה‬ ‫א שה‬
‫‪Huevos‬‬ ‫אומיוחאעןך‬ ‫א שך‬
‫‪Arbol‬‬ ‫ויטעאשל נבאר שבע‬ ‫אשל‬
‫‪Su culpa‬‬ ‫והביא את אשמו‬ ‫א שם‬
‫‪Ylos Aftrologos‬‬ ‫החרטומים והאשפים‬ ‫א שף‬
‫‪De muladarcs‬‬ ‫מאשפות ירים אניון‬
‫‪Su carcax‬‬ ‫בני אשפתו‬
‫‪Y fus Aladreas‬‬ ‫ואשריהם תגרעון‬ ‫א שר‬
‫מלה• ‪ que,‬כאשר ‪Como, quando‬‬
‫או ת ה א ל ף‬
‫כי אשרוגי כנות ‪B ie n a v e n tu ra ro me‬‬
‫‪l^jipaffo‬‬ ‫אם תטה אשורי מגי הררך‬
‫‪Catolo‬‬ ‫אשורנו ולא קריג‬
‫וכתתו חרכותם לאחים ‪porafadones‬‬ ‫‪pH‬‬
‫סלה• ‪ A‬אתה ‪ tu‬אתי ‪b mi, c6migo‬‬
‫‪Vino‬‬ ‫ואתה מרבבות קודש‬
‫‪Trahed‬‬ ‫התיומיס‬
‫)‪(Las Cartas‬‬ ‫האותיות‬
‫‪La del naedio‬‬ ‫השער האיחון‬
‫‪Afnas‬‬ ‫אתנות עשרי‪0‬‬ ‫א תן‬
‫‪Y finto‬‬ ‫ממסת ואנגט‬ ‫א בנ ט‬
‫‪Ariel‬‬ ‫את שני אריאל שאב‬ ‫אראל‬
‫‪Sus Angeles‬‬ ‫חןאראלםצעקוחוצח‬
‫‪La Area‬‬ ‫א רגז ‪.‬‬ ‫אח ארון ה׳ ואת הארגז‬
‫‪Bacines‬‬ ‫ארנ טל‬ ‫ארגטליזהנשלשיס‬
‫‪Monedas‬‬ ‫א ר ר כ|‬ ‫ואדרכונים רבו‬
‫א ח ש ד ר & ן ותאחשדדפנים והפחות ‪Y 10s Condes‬‬
‫‪Los mqlos‬‬ ‫האזזשתרנים כני הרמניס א ח ש תרן‬
‫א ל ג ב ש ‪Granizo, Elgabis‬‬ ‫ואבני אלגניש‬
‫ארגמן( ‪Ypurpura‬‬ ‫הכלחוארגמן (ובארגון‬
‫ענפי אות הכית‬
‫‪met a‬‬ ‫ואל תרום בח עינן ב ב ת‬
‫‪Peelarar‬‬ ‫באר היטב ב א ף‬
‫‪Po$o‬‬ ‫באר לחי ראי‬
‫‪Y afedefcioffe‬‬ ‫ויבאש היאור ב א ש‬
‫‪Lambrufcas‬‬ ‫ויעש באישים‬
‫‪Manjar‬‬ ‫מפתכנהבלך ב ג‬
‫בגד‬
‫ח‬ ‫ענפי או ת ה בי ת‬
‫‪En fu falqar‬‬ ‫במחבת‬ ‫בג ד‬
‫‪Panos dc‬‬ ‫את בנדי השרד‬
‫‪Lino‬‬ ‫מכנני כד‬ ‫כר‬
‫‪Sus mentiras‬‬ ‫לא בן בריו‬
‫‪Gon‬‬ ‫ברי שיפר •אמר האח‬
‫‪Varas dc‬‬ ‫ועשית ברי עצי עטים‬
‫‪A fus folas‬‬ ‫ויותר הוא לבדו‬ ‫כדר‬
‫‪Fueras‬‬ ‫מלבד עולת הבוקר‬
‫‪Jnvcnto‬‬ ‫בחדש אשר ברא כלבו‬ ‫ברא‬
‫‪Ternura‬‬ ‫או בדל אזן‬ ‫בדל‬
‫‪El Eftano‬‬ ‫את הבדיל ואת העופרת‬
‫&‪Y aparr‬‬ ‫ויברל בץ ר‪a‬ים‬
‫‪hieuda, reparo‬‬ ‫את ברק הבית‬ ‫בי ק‬
‫‪Y vazia‬‬ ‫היתה תהו ובהו‬ ‫כהה‬
‫‪Criftal‬‬ ‫על רצפת בהט ושש‬ ‫כהט‬
‫‪Fucron turbadofS‬‬ ‫א? נבהלו אלופי אריס‬ ‫בהל‬
‫‪Aprcffurado‬‬ ‫נבהל להון איש רע עין‬
‫*‪Qyatrope‬‬ ‫בהמה ורמש וחיתו ארץ‬ ‫בהם‬
‫‪Pulgar‬‬ ‫על בוהן ירו הימנית‬ ‫ב הז‬
‫‪empeine‬‬ ‫בהק הוא פרח בעור‬ ‫בהק‬
‫‪Mane has‬‬ ‫בהיות כהות‬ ‫בהר‬
‫‪Claro‬‬ ‫בהיר הואבטחקיט‬
‫‪Truxo‬‬ ‫וחבל הביא גסהוא■‬ ‫בו א‬
‫‪Venga‬‬ ‫בסודם אל תבאנפש•‬
‫‪Sutcnucvo‬‬ ‫ואספת את תבואתה‬
‫‪Y mcnofpreci6‬‬ ‫רבז עשו את הבכורה‬ ‫גוז‬
‫‪Confufos‬‬ ‫נבוכים הם בארץ‬ ‫גו ך‬
‫‪Ermollo‬‬ ‫כי בול הרים‬ ‫בו ל‬
‫נ*ר«‬
‫ענפי א ות הב ית‬
‫‪Bui‬‬ ‫בערש בל* היא בירח כיל‬
‫‪Yreolladura‬‬ ‫בו ם מחובה וכזבובח‬
‫‪L in o‬‬ ‫בוץ במעיל בוץ‬
‫‪Vafia‬‬ ‫בו ק בשרשבקק• בוקה ומבוקר!‬
‫‪0£08‬ק ‪Y‬‬ ‫בו ר ובורות חצובים‬
‫‪Sedetardava‬‬ ‫בו ש בי משש משה (ער נוע‪),‬‬
‫‪Se avergon^avan‬‬ ‫ולא יתבוששו‬
‫‪Por fus verguen^as‬‬ ‫והחזיקה במבושיו‬
‫בז ה בשיש בוז•‬
‫‪Y prearon‬‬ ‫בזז ויבזו העיר אשד טמאו‬
‫‪Menolpreciado‬‬ ‫נבזה הוא‬
‫‪Prea‬‬ ‫רבוזו בזה רבה‬
‫‪El relampago‬‬ ‫מיו כמראה הבזק‬
‫‪En Bazec‬‬ ‫ויפקדם בבזק‬
‫‪Efparzio‬‬ ‫בזר עמים‬
‫‪Aborreci6‬‬ ‫ב ח ל ונם נפשם בחלה בי‬
‫‪Provan‬‬ ‫ב חן בי אתה בוחן לבב‬
‫‪Fortaleza‬‬ ‫אק בהן פנת יקרת‬
‫‪Y efcogi6‬‬ ‫ב ח ר ויבחר נזרעו אחריז‬
‫‪Mancebos‬‬ ‫בחורים וגם נתולית‬
‫‪Prohunciacion‬‬ ‫ב ט א או מבטא שפתיח‬
‫‪Hablan‬‬ ‫יש בוטה כמדקיות חיב‬
‫‪Balanfias‬‬ ‫ב ט ח ״ את הקטואים ואת האבטיחים‬
‫‪A fiuzia‬‬ ‫וישבתם לבטח‬
‫‪Meconfie‬‬ ‫אל ה׳ בטהתי‬
‫‪Y baldarfean‬‬ ‫בטל‪ 1‬ובטלו הטוחנות‬
‫‪D e vientre‬‬ ‫ב טן ערום יצאתי מבטן אמי‬
‫‪Pinonc;s r‬‬ ‫בטניס ושקדים‬
‫ביב‬
‫ם‬ ‫עב‪3‬י א ות הב ית‬
‫בשרש נבב‬ ‫ביב‬
‫‪Entendido‬‬ ‫איש נכין יחכם‬ ‫בין‬
‫עמי לא התבונן ‪Paromietes, Confidero‬‬
‫מלה• ‪ Entre‬ביני בינך ‪Entremi, entreti‬‬
‫‪Huevos‬‬ ‫אפרוחים או ביצים‬ ‫ביץ‬
‫‪Po$o‬‬ ‫בר‪,‬קיר ביר מימיה‬ ‫בי ר‬
‫‪La Corte‬‬ ‫והרת נתנה בשושן הבירה‬
‫‪La cafa‬‬ ‫הבית אשר עשה שלמה‬ ‫בית‬
‫‪Palacio‬‬ ‫בחצר גינת ביתן המלך‬
‫‪La confuzion‬‬ ‫עברי בעמק הבבא‬ ‫בבא‬
‫‪Morales‬‬ ‫ממול ב גאים‬
‫‪Y Uoraron‬‬ ‫ויספרו ויבבו ויצומו‬ ‫בכ ה‬
‫‪Su Primogenito‬‬ ‫את צירון בבורו‬ ‫ככר‬
‫‪Premiflias de‬‬ ‫ראשית בכורי אדמתך‬
‫‪Gamelletas de‬‬ ‫בברי מרין ושבא‬
‫‪Preverfidad‬‬ ‫נם בני בליעל‬ ‫בל‬
‫‪Sin, quc no‬‬ ‫מלה־ ‪ N o‬בלי‬
‫‪Y rebolveremos‬‬ ‫מבלה שם שפתם‬ ‫בלל‬
‫‪Mancha, belilla‬‬ ‫אי תבלול בעינו‬
‫‪Su pezcbre‬‬ ‫אם יגעה שור על בלילו‬
‫‪El esfor^an‬‬ ‫המבליג שר עז‬ ‫ב לג‬
‫‪Mi cnvejecer‬‬ ‫אחריבלזתי ודתה לי עמה‬ ‫בלה‬
‫‪Torvas‬‬ ‫כביב בעתוהז בלהות‬
‫‪Paracn 1bo<jar‬‬ ‫עדיו לבלום‬ ‫בלס‬
‫‪Y cogicn‬‬ ‫ובולס שקמים‬ ‫בלס‬
‫‪Englutiolos‬‬ ‫תבלעמו ארץ‬ ‫בלע‬
‫‪Dano‬‬ ‫בלע ה ולא חמל‬
‫‪Y deftruyenla‬‬ ‫מקק הארץ ומלקה‬
‫בלת‬ ‫ג א ‪3 1‬‬
‫ענפי א ות הב ית‬
‫‪Afueras, falvo, no‬‬ ‫מלה• בלתי‬ ‫בלת‬
‫‪Vueftrosahares‬‬ ‫והשמדתי את במתיכם‬ ‫במה‬
‫‪Y fragu6‬‬ ‫*יבן ה׳ אלקיס את הצלע‬ ‫בנ ה‬
‫ויולד בנים ובנות (עה ובתה( ‪Hijosyhijas‬‬
‫‪Afemcjan^a‬‬ ‫את תכנית המשכן‬
‫‪Agras‬‬ ‫אבוח‘יאכלו בוסר‬ ‫בסר‬
‫‪Empolas‬‬ ‫שחין פורח אבעבועות‬ ‫בעה‬
‫‪Haze hervir‬‬ ‫מים תבעה אש‬
‫‪Fueronbufcados‬‬ ‫נבען מצפוניו‬
‫‪Y acofled‬‬ ‫וישמן ישורון ויבעט‬ ‫בעט‬
‫‪Dueno‬‬ ‫הנק בעל החלומות‬ ‫בעל‬
‫והיא בעולת בעל ‪Amaridada de marido‬‬
‫‪Elydolo‬‬ ‫מזבח הבעל‬
‫‪Enfendien‬‬ ‫וההר בוער באש‬ ‫בער‬
‫‪Y efcombraras‬‬ ‫ובערת הרע‬
‫‪Vueftras beftias‬‬ ‫טענו את בעירכם‬
‫‪Torpe‬‬ ‫ואני נער ולא ארע‬
‫והמן ננעת מלפני המלך ‪Fue conturbado‬‬ ‫בעת‬
‫‪Cieno, lodo‬‬ ‫בסתר קנה ונצה‬ ‫בצ ץ‬
‫‪Las febollas‬‬ ‫ואת הנצלים‬ ‫בצל‬
‫‪Provecho‬‬ ‫מהבצעכינהיג‬ ‫בצע‬
‫‪Robo‬‬ ‫שנאי בצע‬
‫‪Cobdicia‬‬ ‫בצע כפף לא לקחו‬
‫‪Y partieramc‬‬ ‫יתר ידו ויכצעני‬
‫‪Cumpliere‬‬ ‫זהיה כי יבצע ה'‬
‫‪La mafia‬‬ ‫ויאפו את הבצק‬ ‫בצק‬
‫‪Be h1nchi6‬‬ ‫ורגלך לא בצקת‬
‫‪Vendimiareis‬‬ ‫ולא תבצרו את נזיריה‬ ‫ב צר‬
‫אם‬
‫י‬ ‫ענפי א ות הב ית‬
‫‪En /as cncaftclladuras‬‬ ‫אם במבצרים‬
‫‪Seravcdado‬‬ ‫ועתה לא יבצר מהם‬
‫‪Cajreftia, fccura‬‬ ‫ובשנת נצית לא ידאג‬
‫‪Oro‬‬ ‫ושית על עפר בצר‬
‫‪Vazian‬‬ ‫ברקק הארץ ובולרך‪,‬‬ ‫בקק‬
‫‪Beca, metical‬‬ ‫נקע לגלגילת‬ ‫בקע‬
‫‪Fucron partidas‬‬ ‫נבקעו כל מ־דנית‬
‫‪Vega‬‬ ‫וימצאו בקעה בארץ שנעד‬
‫‪!Manana‬‬ ‫ויהי ערב ייחי בקר‬ ‫בקר‬
‫‪Alotada‬‬ ‫כקורת תחיה‬
‫‪"Eipeculaia apaitata‬‬ ‫טוב‬ ‫לא יבקר בין‬
‫‪Y vacas‬‬ ‫צאן וכקר‬
‫‪Bufcan‬‬ ‫מבקש‪4‬‬
‫את אחי אנכי ‪-‬ו׳‪5‬‬ ‫כק ש‬
‫‪Sivera‬‬ ‫ויצבור יוכף בר‬ ‫בר‬
‫‪Defucra‬‬ ‫יחלמו בניהם ירבו בבר‬
‫‪Efcoged‬‬ ‫ברו לכם איש‬ ‫ברר‬
‫‪Como limpieza‬‬ ‫כנר ירי ישב לי‬
‫‪L im pio leras limpio‬‬ ‫עסנבר תתנר‬
‫‪Xabon‬‬ ‫ותרני לן מרית‬
‫‪Clara‬‬ ‫ברה כחמה‬
‫‪Clara‬‬ ‫שפה ברורה‬
‫‪Crio‬‬ ‫בראשית ברא אלקיס‬ ‫ברא‬
‫‪Y tajarin‬‬ ‫וברא אותר‪,‬ן נחרבותס‬
‫‪Grucflas‬‬ ‫בריאות וטובות‬
‫‪Y pedrifcados‬‬ ‫נקודים וברורים‬ ‫ברר‬
‫‪Y el pedrifco‬‬ ‫והנרר לא יהיה עוד‬
‫‪For hazer jantar‬‬ ‫להנרות את דוד לחם‬ ‫ברה‬
‫‪Como eftrechura‬‬ ‫בעור כברת ארץ‬
‫נרה‬ ‫ג כ ‪3 2‬‬
‫עג ‪3‬י א ות הכ ית‬
‫‪Y huy6‬‬ ‫ב ר ח ויברח הוא וכל אשר לו‬
‫‪Y feradero‬‬ ‫דלו‪/‬ים ובריח‬
‫‪Y bendixo‬‬ ‫כ ר ך דברך אותם אלקים‬
‫‪yhizoarodillar‬‬ ‫דברך הגמלים‬
‫‪Como albercade‬‬ ‫וגנות כברכת מים‬
‫‪Veftidos preciofos‬‬ ‫ב ר ם ובגנזי ברומים‬
‫‪Y relampagos‬‬ ‫כיין ויחי קולות וברקים‬
‫‪Y Crifoleta‬‬ ‫מטרה וברקת‬
‫‪Los efpinos‬‬ ‫ואת הברקנים‬
‫‪Boxes‬‬ ‫בר ש עצי ברושים‬
‫‪M i firmamiento‬‬ ‫כ ר ת והקימותי את בריו‪/‬י‬
‫‪Boxes‬‬ ‫רהיטנו כרותים‬
‫‪Amaduraron‬‬ ‫ב של הבשילו אשכלותיה‬
‫‪Cofines‬‬ ‫לא תבשל גדי‬
‫‪La efpecia‬‬ ‫ב שס לערוגת המעם‬
‫‪Vacftro reollan‬‬ ‫ב ש ס •קבשככסעלדל‬
‫‪El albtician‬‬ ‫ב שר ויען המבשר ויאמר‬
‫‪Carne‬‬ ‫ויסגור בשר תזזתנה‬
‫‪Criatura‬‬ ‫יבוא כל בשר‬
‫‪Medida‬‬ ‫יעשו בת אחת‬ ‫בת‬
‫‪Defoladura‬‬ ‫ואשיתהו בתה‬
‫‪Donzella‬‬ ‫ב ת ל בתולה ואיש לא ירעת‬
‫‪Y atravefarteaa‬‬ ‫ב ת ק ובתקוךבחרבותם‬
‫‪Y parti6‬‬ ‫ב ת ר ויבתר אותם בתיך‬
‫‪El criftal‬‬ ‫ב ל ל ח שם הבדולח‬
‫בלי^ל בשרש בל•‬
‫‪Afueras de mi‬‬ ‫ב ל ע ד בלעדי אלקים יענה‬
‫כ ע כ ע בשדש בעה •‬
‫בעליל*‬
‫יא‬ ‫ענפי א ות הב ית‬
‫ב שי ע עלל •‬ ‫ב עליל‬
‫‪Elcantaro‬‬ ‫ושברח הבקבוק‬ ‫בקבק‬
‫‪Y Capones, pavos‬‬ ‫וכרכור‪ : ,‬אנוסים‬ ‫ברבר‬
‫‪V hici ro‬‬ ‫נחמת וכרזל‬ ‫ברזל‬
‫ענפי אות הגימל‬
‫‪Su tcjado‬‬ ‫את גגו ואת קירותיו‬ ‫גג‬
‫‪Secnaltcciu‬‬ ‫ג א ה ני גאה גאה‬
‫‪Tulo$ani4‬‬ ‫וכרוב גאונך‬
‫‪Si crece‬‬ ‫היגאה גומא‬
‫‪Elrcdimjen‬‬ ‫גאל המלאך הגואל אותי‬
‫נגואלוברם ‪Fucronenconados, fucios‬‬
‫‪Pefianudo‬‬ ‫או גבן או רק‬ ‫גב‬
‫‪Y fus cueftas‬‬ ‫)וגביהם וגבה להם (וגמתם‬
‫‪A cueftas‬‬ ‫לגבי חמר גביכם‬
‫‪Lagunas‬‬ ‫גב א כאו על גנים‬
‫‪Los altos‬‬ ‫גב ה ההרים הגבוהים‬
‫‪Antecalvo‬‬ ‫ג ב ה נכח היא טהור הוא‬
‫‪Term ino‬‬ ‫ג ב ל ויהי גבול הכנעני‬
‫‪Atcrminamiento‬‬ ‫שרשריש גכלזת‬
‫‪D c cl gabli‬‬ ‫והארץ הגבלי‬
‫‪Pcftanudo‬‬ ‫או גכן או רק‬ ‫גבן‬
‫‪Y como el cjuezo‬‬ ‫וכגבינה תקפיאגי‬
‫‪El collado‬‬ ‫ג ב ע על ראש הגבעה‬
‫‪Cofus‬‬ ‫מגבעות תעשה להם‬
‫‪La copa‬‬ ‫נמצא הגביע בית‬
‫‪Y mayorgaronfe‬‬ ‫גבר ויגברו המים‬
‫‪Senor‬‬ ‫חוה גביר לאחיך‬
‫נאם‬
‫ענ ‪3‬י א ות הגימל‬
‫‪El varon‬‬ ‫גאם הגבר‬
‫‪Y gabis, criftal‬‬ ‫ראמות וגביש‬ ‫גב ש‬
‫‪Ventura‬‬ ‫בא גר‬ ‫גר‬
‫‪Cplantro‬‬ ‫כזרע גר לבן‬
‫‪Elfon^ado‬‬ ‫הגרוד הזח‬ ‫גדר‬
‫‪Os rafgutiedes‬‬ ‫לא תתגודדו‬
‫‪Cabrito‬‬ ‫‪ hj‬עזיס‬ ‫גדה‬
‫‪Sus orillas‬‬ ‫על גל גדותיו‬
‫‪Grande‬‬ ‫משתה גרול‬ ‫גדל‬
‫‪Y engrandeciofe‬‬ ‫ויגדל הילד‬
‫‪y torre‬‬ ‫עיר ומגדל‬
‫‪Cadiilos‬‬ ‫גדילים תעשה לך‬
‫‪Tajaredes‬‬ ‫ואשריהם תגדעון‬ ‫גדע‬
‫‪Denoftaron‬‬ ‫אשר גדפו נערי המלך‬ ‫גדף‬
‫‪Vallado‬‬ ‫גדר מזה וגרר מזת‬ ‫גדר‬
‫‪P e faxing‬‬ ‫מגדיש ועד קמר‪.‬‬ ‫גדש‬
‫‪Efte‬‬ ‫גה גבול אשר תתנחלו‬ ‫גה‬
‫‪Melezina‬‬ ‫לבש‪-‬חיישיבגהח‬ ‫גהה‬
‫‪Y eftendiofe‬‬ ‫ויגהר עליו‬ ‫גהר‬
‫‪Dientro‬‬ ‫מן גו יגורשו‬ ‫גו‬
‫‪Tucuerpo‬‬ ‫אחרי גוך‬
‫‪Y altiveza‬‬ ‫וגוהכזגבריכסה‬
‫‪Langoftas‬‬ ‫כמשק גבים שוקק בו‬ ‫גוב‬
‫‪Cuevas‬‬ ‫באו על נכים ולא מצאו מי?‬
‫בשיש גרד‬ ‫גוד‬
‫בשרש גו*‬ ‫גוה‬
‫‪Setajo‬‬ ‫בי גז תישונעופה‬ ‫גוז‬
‫‪^vli facador‬‬ ‫אתה גוחי מבטן‬ ‫גוה‬
‫חולי‬
‫יב‬ ‫ענפי א ות הגימל‬
‫‪V fofpiri‬‬ ‫חילי ומחיבת ציון‬
‫‪Por gcnte‬‬ ‫'אעשך לניי גרול‬
‫‪V agofar/eha‬‬ ‫והגל חארץ‬ ‫מל‬
‫‪V tranziolc‬‬ ‫ויגוע ארם ואיו‬ ‫גרע‬
‫‪Solo‬‬ ‫אס בגפו יניא‬ ‫גוף‬
‫‪Cuerpode‬‬ ‫את גופת שאול‬
‫‪Peregrino‬‬ ‫גר ותושב‬ ‫גור‬
‫‪Y temio‬‬ ‫ויגרטואב (סגור)‬
‫‪Apanarfean‬‬ ‫יגורו יצפונו הכה‬
‫‪Caudillo‬‬ ‫גור אריה יהורה‬
‫‪Y torron‬‬ ‫גוש וגוש עפר‬
‫‪Paratrafquilar‬‬ ‫לגזז את צאנו‬ ‫גזז‬
‫‪Canto picado‬‬ ‫לא תבנה אתהן גזית‬
‫‪Robaron‬‬ ‫אשר גזלו עברי אביבלך‬ ‫גזל‬
‫‪Y palomino‬‬ ‫ותור ונוזל‬
‫‪Sus polios‬‬ ‫על גוזליו ירחף‬
‫‪El langofto‬‬ ‫גזס ‘תר הגזם אכל הארבה‬
‫‪D e tronco‬‬ ‫גז ע ויצא חוטר מגזע ישי‬
‫‪Los efpartimientos‬‬ ‫נין הגזרים האלה‬ ‫גזר‬
‫‪Y decrctas‬‬ ‫ותגזראוסרויקם לך‬
‫‪Brazas de‬‬ ‫ג ח ל גחלי אש‬
‫‪Tu pecho‬‬ ‫גחן על גחונך תלך‬
‫‪Y el valle‬‬ ‫וחגיא בינס ובין‬ ‫גיא‬
‫‪Y niervos‬‬ ‫ונעצמות וגידים תבוננגי‬ ‫גיר‬
‫‪Y agozadyos‬‬ ‫וגילו ברעדה‬ ‫גיל‬
‫‪Sierrenfe‬‬ ‫יגיפו הדלתות‬ ‫גיף‬
‫‪Cal, jefo‬‬ ‫כאבג* גיר מגופצות‬ ‫גיר‬
‫‪Rebolvien‬‬ ‫מל אל ה' יפלטהו‬ ‫גלל‬
‫גלילי‬
‫ענפי א ות הגימל‬
‫‪ s‬ג ‪Rued‬‬ ‫גלילי זהב (המון גלגליו)‬
‫‪Mouton‬‬ ‫גלאבגים‬
‫‪Ondasde, olas‬‬ ‫גלי הים‬
‫‪Por tu caufa‬‬ ‫זחיתה נפשי בגללך‬
‫‪Emboltorio‬‬ ‫מגילת ספר‬
‫‪Susimmundicias‬‬ ‫ואת גילוליהס‬
‫‪Lc s barberos‬‬ ‫ג ל ב תעד חגלבים‬
‫‪Mi cuero, piel‬‬ ‫ג ל ד שק תפרתי עלי גלדי‬
‫‪Cautivarfe‬‬ ‫ג ל ה ער גלות ירושלים‬
‫‪Y defcubiiofc‬‬ ‫ויתגל בתוך אהלו‬
‫‪Ertfbolrorio‬‬ ‫גליו ן גדול‬
‫‪L os efpejos‬‬ ‫הגליוגים והסדינים‬
‫‪Y trafquilari‬‬ ‫ג ל ח וגלח ראשו‬
‫‪Mi monton‬‬ ‫גל ש גלמי ראו עיניך‬
‫‪En capas‬‬ ‫בגלומי תכלת‬
‫‪Y embolviolo‬‬ ‫את אדרתו ויגלום‬
‫‪Sc mefcla‬‬ ‫ג ד ע בכל תושיה יתגלע‬
‫‪Qne fe pelan‬‬ ‫ג ל ש שגלשו מן הגל^ד‬
‫‪Tambien‬‬ ‫מלה•‬ ‫גס‬
‫‪Hazme.folvcr‬‬ ‫ג מ א הגכ‪/‬יאנינאמעטמים‬
‫‪Junco‬‬ ‫תיבת גומא‬
‫‪Cobdo‬‬ ‫ג מ ר גומד ארכה‬
‫‪Decfcucntra‬‬ ‫ג מ ה מגמת פניהם קדיכה‬
‫‪Gamcllos‬‬ ‫{ ס ל עשיר‪ .‬גמלים‬
‫‪Scr deftetado‬‬ ‫ביום הנמל‬
‫‪Gualardone‬‬ ‫אס גמלתי‬
‫‪Cava‬‬ ‫גמץ חופר גומץ בו יפיל‬
‫‪Se atem6‬‬ ‫ג מ ר כיגמרחכיד‬
‫‪P‬‬
‫ענפי או ת חגי מל‬
‫‪EnJoshuertos‬‬ ‫היושכת בגנים‬ ‫גן‬
‫בשיש מגן •‬ ‫גק‬
‫‪Y ampararc‬‬ ‫ענותי על העיר‬
‫‪Anfia de‬‬ ‫חתן להם פ ג ע ת לב‬
‫‪Y hurtado de‬‬ ‫מבר‪,‬י יום וגגיבת‪ ,‬לילה‬ ‫גנ ב‬
‫‪El ladron‬‬ ‫ימצא הגגב‬
‫‪Tezoros de‬‬ ‫גנזי המלך‬ ‫גנז‬
‫‪Y gimiendo‬‬ ‫הלוך ונעו‬ ‫ג ע ך‪,‬‬
‫‪Defechara‬‬ ‫ולא הג ע ל נפשי‬ ‫גע^ל‬
‫‪Efcapala‬‬ ‫שורו עבר ולא יגעיל‬
‫‪Y L’ftult6‬‬ ‫ג ע ר ויגער בו אביו‬
‫‪Y teropcfte6‬‬ ‫?עש וחג עש ותיעש האיץ‬
‫‪Cueftasde‬‬ ‫על גפי מרומי קית‬ ‫גף‬
‫‪Y vid‬‬ ‫וגפן ותאנה‬
‫‪Secjro‬‬ ‫ג פ ר תכת ע‪$‬י גופר‬
‫‪•Enxofre‬‬ ‫גפרית ומלח‬
‫‪Con ftera‬‬ ‫גרר כגררות בסגרר‪,‬‬
‫‪Y con farna frefca‬‬ ‫ג ר ב ובגרב ובחרס‬
‫‪a rafcarfe‬־‪Pat‬‬ ‫ג ר ר חרש להתגורר‬
‫‪Combatais‬‬ ‫ג ר ה אל תחגרו בם‬
‫‪Mi garganta.‬‬ ‫נחר גרוני‬
‫‪Eum ia‬‬ ‫מעלת גרה‬
‫‪Granos‬‬ ‫עשי־ים גרר‪.‬‬
‫‪Fuytajado‬‬ ‫נגרזתי מנגר עיניך‬ ‫גר?‬
‫‪El machado‬‬ ‫היתפאר הגיזן‬
‫‪P o r fuer te‬‬ ‫גרל בגורל נחלתם‬
‫‪Hucfudo‬‬ ‫ג ר ס יששכר חמור גרם‬
‫ועצמותיהם יגרם ‪Roera, quebrar^t buefo‬‬
‫מל‬ ‫ד א ‪4 1‬‬
‫עג ‪6‬י א ו ת הגי מל‬
‫‪Altura‬‬ ‫אל גרם המעלות‬
‫‪Era‬‬ ‫עד גורן האטד‬ ‫גין‬
‫‪Yhizoquebrantar‬‬ ‫ייגרס בחצץ שגי‬ ‫גרס‬
‫‪Mengued$$‬‬ ‫לא תגרעו ממנו‬ ‫} ‪jn‬‬
‫‪Los echtf‬‬ ‫ג ך ף גחל קשון גרפם‬
‫‪Sus torrones‬‬ ‫תחון מגיפותיהם‬
‫‪Con puno‬‬ ‫או כאגרוף‬
‫‪Y defterr6‬‬ ‫ויגרש את האדם‬
‫‪Artabalde‬‬ ‫ושרה מגרש‬
‫מגרשה ומשמנה ‪D efu majado, grano‬‬
‫‪Apalpamos‬‬ ‫ג ש ש גגששה כעורים קיר‬
‫‪JLlovia‬‬ ‫דוד גשם גדול‬
‫‪La guitarr?.‬‬ ‫לסנצח על הגיתית‬ ‫)‪p‬‬ ‫י‬

‫‪Lagar‬‬ ‫‪ L‬דרך ח׳‬


‫‪Encana‬‬ ‫ג ‪ 3‬ע ל וחפשתה גבעל‬
‫‪El Deputado‬‬ ‫מ כ ר על יד מתירת הגונר‬
‫‪Solo‬‬ ‫ג ל ס ד ■ייגלמיי‬
‫‪Y fus filleros‬‬ ‫ננ‪1‬נ־ ‪vra’Sfi > 1‬‬
‫‪Para tu garganta‬‬ ‫גרגר ‪1‬״ןלגתדות‪-‬ו‬
‫‪Granos‬‬ ‫שלשה גרגרים‬

‫ענפי אות הדלת‬


‫‪Tetasde‬‬ ‫עשו דדי בתוליהן‬ ‫דף‬
‫‪Tusquerencias‬‬ ‫טובים דודיך‬
‫‪Y ddloriatites, trifteza‬‬ ‫ומריבות נפש‬
‫&‪Y fe anfiar‬‬ ‫ד א ג ודאג לנו‬
‫‪Elmilano‬‬ ‫ל א ה ואתהדאהואתחאיד‪.‬‬
‫‪Ybolara‬‬ ‫דר*עלכגפי רוח‬
‫רב‬
‫יד‬ ‫עגפי או ת ה ד ל ת‬
‫‪Eftiercol de palomas‬‬ ‫ותנע הקב רביינים‬ ‫רב‬
‫‪fama mala‬‬ ‫להיציא רבה‬ ‫דבב‬
‫‪Hablan‬‬ ‫רוכב שפתי ישנים‬
‫‪Tufortaleza‬‬ ‫וכימיך דבאך‬ ‫דבא‬
‫‪Pafta de‬‬ ‫קחורבלת תאגים‬ ‫דבל‬
‫‪Y apegarfea‬‬ ‫ודבק באשתו‬ ‫דבק‬
‫‪Y palabras‬‬ ‫אתרים‬ ‫ודברים‬ ‫דבר‬
‫‪Y nablar cofa‬‬ ‫רבר‬ ‫ודכר‬
‫‪Cauza de‬‬ ‫הכסף‬ ‫רבר‬ ‫על‬
‫‪Pefte‬‬ ‫ישלתתי רבר ־‬
‫‪Y gui6‬‬ ‫ררכר עמים תחתי‬
‫‪Eneldizierto‬‬ ‫במדבר באר שבע‬
‫‪Como fu ulan^a‬‬ ‫ורעו כבשים כדברם‬
‫‪Como abifpa‬‬ ‫סבוני כדבורים‬
‫‪Y ai Palacio‬‬ ‫להיכל ולדביר‬
‫‪Y miel‬‬ ‫זכתחלכורבש‬ ‫דב ש‬
‫‪Corcova‬‬ ‫ועל רכשת גמלים‬
‫‪El pefcado‬‬ ‫את הדגה‬ ‫דג ה‬
‫‪Peice‬‬ ‫דג גדול‬
‫)‪Y cre^an (como pefce‬‬ ‫לרוב‬ ‫וימו‬
‫ובשם ‪wpU‬נדגול ‪N os apendonearemos‬‬ ‫דגל‬
‫‪Sivera‬‬ ‫דגן ותירוש‬ ‫דגן‬
‫‪Apana‬‬ ‫קורא דגי ולא ילד‬ ‫דגר‬
‫‪jMuvcr<£‬‬ ‫אדרחכלשנזתי‬ ‫דדה‬
‫‪L a dorada‬‬ ‫שכתח מדהבה‬ ‫רהב‬
‫‪Fueturbado‬‬ ‫כאיש נדהם‬ ‫דהס‬
‫‪Patadas de‬‬ ‫רהרזת אביריו‬ ‫דהר‬
‫‪Bos‬‬ ‫תחזי ותאשור‬
‫ואת‬ ‫ד ב ‪4 2‬‬
‫ענפי א ות הדלת‬
‫‪A1urfo‬‬ ‫זאת הרוב‬ ‫דוב‬
‫‪Pefcador‬‬ ‫בסירות רוגה‬ ‫דוג‬
‫‪A mi querido‬‬ ‫אשירה נא לירירי‬ ‫ה ד‪,‬‬
‫‪Sum‬‬ ‫יוכברדורתו‬
‫‪Comocaldera‬‬ ‫כדוד נפוח ואנמץ‬
‫‪Canaftrillos‬‬ ‫שנידודאיתאיגיס‬
‫‪Mandragolas‬‬ ‫וימצא דוראים‬
‫‪Su manantia‬‬ ‫נדת רותח‬ ‫יו ה‬
‫‪D olor‬‬ ‫וכל מיוה מצרים‬
‫‪Sus panos‬‬ ‫ויכרות את מדוירם‬
‫‪Enxaguaran‬‬ ‫ידיחו את העולה‬ ‫דו ח‬
‫או דכו כמרוכה ‪En el majaderOj mortero‬‬ ‫חך‬
‫‪Callenfe‬‬ ‫ידמו כאבן‬ ‫רו ס‬
‫‪Efperamos‬‬ ‫דמינו אלקיס חסדך‬
‫‪Barrajara‬‬ ‫לא ידון רוחי (מרון)‬ ‫ח‬
‫‪Iuzgan‬‬ ‫דן אנכי‬
‫‪Por Juez‬‬ ‫זהיה ה' לדיין‬
‫‪Se alegra‬‬ ‫ולפניו תרוץ דאבה‬ ‫יו ץ‬
‫‪D emorar‬‬ ‫מרור באהלי רשע‬ ‫דו ר‬
‫‪L a hoguera‬‬ ‫אגדיל המדורה‬
‫‪Para generancio‬‬ ‫לחד ודור‬
‫‪Trilladura‬‬ ‫והשיג לכם דיש‬ ‫דוש‬
‫‪Tuempuxaraiento‬‬ ‫אס יחיה נדחך‬ ‫דחה‬
‫‪YmiHo‬‬ ‫ודוחן וכוסמים‬ ‫ד חן‬
‫‪Fueempuxado‬‬ ‫והמן נדחף‬ ‫דחף‬
‫‪Seapertaran‬‬ ‫לא ידחקון‬ ‫רחק‬
‫‪Sifabafto‬‬ ‫והמלאכה היתהדיס‬ ‫די ‪1‬‬
‫‪D eaboado ,‬‬ ‫פדי חדש בחדשו‬
‫והריה‬
‫טו‬ ‫‪a w‬׳ א ות הד לת‬
‫ד י ה והדיה למינה (ריות ‪Milano (buytres‬‬
‫‪Con tinta‬‬ ‫על הספר כריו‬
‫‪Caftillo‬‬ ‫דיק ויכנו •;ליה ריק‬
‫‪Majado‬‬ ‫ד כ א ואח דכא ושפל רוח‬
‫‪Y mendigo‬‬ ‫ד כ ה ‪1*.‬שפט יתום ורך‬
‫‪Susondas‬‬ ‫יעאי נהרות רכים‬
‫‪Majado‬‬ ‫מדוכה כעונותינו‬
‫‪Y clgu 110 montez‬‬ ‫והעטלף‬ ‫ף^ף והדוכיפת‬
‫‪Magras‬‬ ‫ד ל ל דלות ורעות‬
‫‪Pobre‬‬ ‫ואם רלהוא‬
‫‪Murcharfein‬‬ ‫דללו וחייבו‬
‫‪Meenaltecitle‬‬ ‫ארוממךר«' כי רליתני‬
‫‪Y gucdcjade‬‬ ‫ודלת ראשך כארגמן‬
‫‪Saltan‬‬ ‫דלג מרלג על ההרים‬
‫‪Y apofavan‬‬ ‫ד ל ה ותכאנה ותרלנה‬
‫‪Alturade, puerta‬‬ ‫על רל?‪tsl‬‬
‫)רליו( ‪Susramas altas‬‬ ‫תשכונה‬ ‫בצל דליותיו‬
‫‪Y rcollaftc‬‬ ‫ברגלך‬ ‫ד ל ח ותרלח כים‬
‫‪Goreo‬‬ ‫כלתוגח‬ ‫נפשי‬ ‫ד ל ף רלפח‬
‫‪Perfeguifte‬‬ ‫ד ל ק ומה חטאתי כי רלקת אהרי‬
‫‪L os cnciendc‬‬ ‫ץ ידליקם‬
‫‪La puerta‬‬ ‫ד ל ת ואת הדלת סגרו‬
‫‪Sangrcs de‬‬ ‫דכי אחיך‬ ‫רם‬
‫• ד מ ם כשרשריס‬
‫‪Imagine, penfe‬‬ ‫ר ס ה כאשר רמיתי לעשות‬
‫‪Con femejan^a de‬‬ ‫בדמות אלקים‬
‫‪Fui tajado‬‬ ‫אויליכינדמתי‬
‫‪Como eftiercol‬‬ ‫ר ק ברומן על פני‬
‫דמ״‪1‬‬
‫ענפי א ות הדלת‬
‫‪Lagrima‬‬ ‫ד מ ע יתרתח עינינו רמעח‬
‫‪Sera‬‬ ‫צהמסרונג מפני אש‬ ‫תג‬
‫‪Scapagara‬‬ ‫ד ע ך ונר רשעים ידעך‬
‫‪Jdengua‬‬ ‫ר פ ה כבן אמן תת ן דופי‬
‫‪y ii lasapcrtaren‬‬ ‫ד פ ק ודפקום יום אחר‬
‫‪Y raenudas de‬‬ ‫ודקות בשר‬
‫‪Como tela‬‬ ‫הנו‪!3‬ה כדוק שמים‬
‫יקק‬
‫‪Y alanfe6‬‬ ‫וידקר את שניהם‬
‫‪Y Pario‬‬ ‫‪ 5‬י ודר וסוחרת‬
‫‪Y golondrina‬‬ ‫ד ר ר ודרור קן לה‬
‫‪Alrorria‬‬ ‫וקראתם דרור‬
‫‪Fino‬‬ ‫מרררזד‬
‫‪Hedor‬‬ ‫ד ר א והיודיאון לבל בשר‬
‫ד י ב בשרש דרבן•‬
‫‪El efcalon‬‬ ‫ד ר ג בסתר המדרגה‬
‫‪Camino‬‬ ‫את דרך עץ החיים‬
‫‪Pizaras‬‬ ‫על בפוחימי תדרוך‬
‫יי ר‬
‫‪Y meredion‬‬ ‫ד ר ם ים ודרום ירשה‬
‫‪Porrequerir‬‬ ‫ד י ש ותלך לדרוש‬
‫‪Hermotlefca‬‬ ‫ד ש א תדשא הארץ‬
‫ד שן ואכל ושנע ודשן ‪Y avifiarfe^, deleitrrfea‬‬
‫‪Y defcenizaran‬‬ ‫ודשנו את המזבח‬
‫‪Unicornio‬‬ ‫ואקו ודישון‬
‫‪Ley‬‬ ‫אש דת למו‬ ‫דת‬
‫‪Y en canto‬‬ ‫ד מ ש ק ובדמשק ערש ש״י‬
‫‪Damafco‬‬ ‫הוא דמשק ש'ש‬
‫‪El aguijon‬‬ ‫דרבן ולהציב הדרבן‬
‫‪Y cardo‬‬ ‫דרזלר קוץ ודררד‬
‫ררככק‬
‫טז‬ ‫ענפי א ות ההא‬
‫‪Moncdas‬‬ ‫ד ר כ מ ן דרכמונים שש רמאות‬
‫ד ר כן בשרש אדרכן •‬

‫עגפי אות ההא‬


‫‪Guay‬‬ ‫אהה ארג•‬ ‫הה‬
‫‪He‬‬ ‫!‪,‬הא לכם זר‬ ‫הא‬
‫‪Nada‬‬ ‫(״ועלו‬ ‫)הבל •מי‬ ‫הבל‬
‫‪Y pavones‬‬ ‫קמו ז שן והכניס‬ ‫הבן‬
‫‪Aftroiogos‬‬ ‫ייעיעוך הזכרי שמיס‬ ‫הבר‬
‫‪Y aieditaris‬‬ ‫ולילה‬ ‫והגית בו יומם‬ ‫הג ה‬
‫‪Y penlamiento‬‬ ‫והגיון לגי ל‪8‬מף‬
‫‪Ap4rtando‬‬ ‫הגו סיגים מכסף‬
‫‪Gimire‬‬ ‫אהגה כיונה‬
‫‪Perteneciente‬‬ ‫כפני וערר ת הגינה‬
‫‪Grito‬‬ ‫הדד השבתי‬ ‫חגר י‪1‬‬
‫ה‬
‫‪Echo, meti6‬‬ ‫גמול ידו הרה‬ ‫הדה‬
‫‪Y reolla‬‬ ‫והרך רשעים החתם‬ ‫הרך‬
‫‪Eftrado‬‬ ‫והארץ הדם רגלי‬ ‫הרס‬
‫‪Y murta‬‬ ‫מטה והדס‬ ‫הרם‬
‫‪Para empux3r‬‬ ‫לחרף את כל אויבך‬ ‫הדף‬
‫‪Afcrmoligues‬‬ ‫לא תהדר ביכו‬ ‫הרף‬
‫‪Y torturas‬‬ ‫והדורים אישר‬
‫‪Oy oy‬‬ ‫יא‪0‬י« הו ח‬ ‫חו‬
‫‪Ella‬‬ ‫היא‬ ‫‪Es, cl‬‬ ‫מלה •‬ ‫הו א‬
‫‪Load‬‬ ‫חודו לה' כי טוב‬ ‫הו ד‬
‫‪Su fuerqa‬‬ ‫כסום הורו במלחמה‬
‫‪See‬‬ ‫חוח גניר לאחיך‬ ‫הו ח‬
‫‪Quebranto‬‬ ‫מדבר המת‬
‫הוי‬
‫ענפי א ות ההא‬
‫‪Guay‬‬ ‫הוי גוי חוטא‬ ‫הוי‬
‫‪Haver‬‬ ‫הון ועומר בביתו‬ ‫הון‬
‫‪Abafto‬‬ ‫וארבע לא אמרו הון‬
‫‪Dormidos‬‬ ‫הדם שבבים אהב• לנוס‬ ‫הז ה‬
‫‪Y alguaya‬‬ ‫קנים והנא וחי‬ ‫הי‬
‫‪EUa‬‬ ‫מלה•‬ ‫הי א‬
‫‪Era, fue‬‬ ‫איש היה בארץ עוץ‬ ‫הי ה‬
‫‪Fue quebrantado‬‬ ‫ושנתו נחיתה עליז‬
‫‪Como‬‬ ‫היך אביא אלי‬ ‫הי ו‬
‫בשרש הנזם והמה‬ ‫הים‬
‫‪Y rfos aprefaraJ&fe‬‬ ‫ותהינו לעלית החד‬ ‫הין‬
‫‪La medida‬‬ ‫רביעית החץ‬
‫‪El Palacio‬‬ ‫ההיכל‬ ‫דלתות‬ ‫הכלי‬
‫‪Defvergon$adcis‬‬ ‫תהכרו לי‬ ‫הכר‬
‫‪Loores‬‬ ‫נורא תהלות‬ ‫הלל‬
‫‪Y cnloqueciofe‬‬ ‫ויתהולל בידם‬
‫‪Efdarece‬‬ ‫אוד כי יחל‬
‫‪De adclante‬‬ ‫סהלאה לדמשק‬ ‫הלא‬
‫‪Y la empuxada‬‬ ‫וחנהלאה לגוי עצום‬
‫ובמלאכיו ישים תחלה ‪Achaque, claridad‬‬ ‫הלה‬
‫‪Y anduvo‬‬ ‫(התהלך ( ‪.‬‬ ‫ותלך התיבה‬ ‫הלד‬
‫‪Maxados de‬‬ ‫הלומי יץ‬ ‫הלם‬
‫‪Majamiento de‬‬ ‫את הולם פעם‬
‫‪Y diamante‬‬ ‫ספיר ויהלום‬
‫‪Adelante‬‬ ‫הנם הלום ראיתי‬
‫‪Elios‬‬ ‫מלח•‬ ‫הם‬
‫‪Y confumire‬‬ ‫והמתי כל העם‬ ‫המס‬
‫‪Y marayillofe‬‬ ‫ותחום כל העיר‬ ‫המה‬
‫אך‬
‫ענפי א ות ההא‬
‫‪Rujcn‬‬ ‫אךהנליהמיון‬
‫‪Tcmpefta‬‬ ‫ה מ ל לקול חמולה גתלח‬
‫‪Fonqado‬‬ ‫המן המן גרס‬
‫‪Cofcojas‬‬ ‫ה מ ם כקדוח אש המכים‬
‫‪En cuevas‬‬ ‫ה מ ר במהמורות בל •קומו‬
‫‪Ellas‬‬ ‫מלה •‬ ‫הן‬
‫‪Yhizocallar‬‬ ‫ה ס ח ויחס בלב‬
‫‪La traftomadcre‬‬ ‫ה פ ך החרב הכזתהפכת‬
‫‪Y fue buelto‬‬ ‫דועך לבב פרעה‬
‫‪Arma‬‬ ‫ה ? ז הצן רכב וגלגל‬
‫‪Monte‬‬ ‫ה ד ר כל הי גבוה‬
‫‪Mataras‬‬ ‫ה י ג גם צדיק תהיג‬
‫‪Y tuencintamiento‬‬ ‫הר ח עצבונך וחרונך‬
‫‪MiagucJa‬‬ ‫חדר הורתי‬
‫‪perrocas‬‬ ‫ה ר ס תהרסקמיך‬
‫‪Atorcedes‬‬ ‫ה ת ת עד אנה תהותתו על איש‬
‫‪Burlb‬‬ ‫ה ת ל ואביכן התל בי‬
‫‪!Mis dones‬‬ ‫ה ב ח כ זבחי הכהבי‬

‫ענפי אות הוו‬


‫‪Sus cbapitcles‬‬ ‫ורהס כסף‬ ‫וו‬
‫‪Lo quedio, vacb‬‬ ‫את והב בסופח‬ ‫והכ‬
‫עגפי אות הזין‬
‫‪Lobo‬‬ ‫בנימןזאביטרף‬ ‫זאב‬
‫‪Moicasde‬‬ ‫זכוכי מות יבאיש‬ ‫זכב‬
‫‪Fadorae‬‬ ‫זבתי אלקים אות״‬ ‫זבד‬
‫‪Ara‬‬ ‫רבן שם מזבח‬ ‫זבח‬
‫זבחו‬ ‫ח א ג ז‬
‫ענפי א ות הזץ‬
‫‪Sacrificad‬‬ ‫ובחולאלקיהם‬
‫*‪Me acompanar‬‬ ‫אישי‬ ‫הפעם יזבלני‬ ‫זג ל‬
‫‪Morada‬‬ ‫בית זבול לך‬
‫‪j$ago, hollejo‬‬ ‫מחרצנים ר!ר זג‬ ‫זג‬
‫מלה• ‪ Efle‬זו ‪ efto, efta‬בזח ‪Aqui‬‬ ‫זה‬
‫‪El oro‬‬ ‫אשר שם הזהב‬ ‫זהב‬
‫‪Y aborrecerlea‬‬ ‫החשתי חיתו לחם‬ ‫זהם‬
‫והזהיתם את בני ישיאל ‪Y acauidarloshas‬‬ ‫ז הר‬
‫‪Como claridad‬‬ ‫יזהירו כזוהר הרקיע‬
‫בשרש וה •‬ ‫זו‬
‫‪Manante‬‬ ‫ארץזכתחלב ורכש‬ ‫זוב‬
‫‪Soberbiaron‬‬ ‫בי בדבר אשר זרו‬ ‫זוד‬
‫‪Nueftros cantos‬‬ ‫מזוינומלאיס‬ ‫זוה‬
‫‪Umbrales de‬‬ ‫על מזוזות ביתך‬ ‫זוז‪.‬‬
‫‪Menofprecio‬‬ ‫ברום זלות ‪5‬בגי‬ ‫זול‬
‫‪De efpecia‬‬ ‫מפיקים מזן אל זן‬
‫ולחם ומזון‬ ‫זין‬
‫‪Y mantenimicnto‬‬
‫‪Ylasarmas‬‬ ‫)אזניך(‬ ‫והזוגות רחצו‬
‫ויתנם לזעיה לשמח ‪Por eftremecimiento‬‬ ‫זוע‬
‫‪Que fe movieflen‬‬ ‫שיוועו שמרי‬
‫‪Y eftornud6‬‬ ‫ויזורר הנער‬ ‫זור‬
‫‪Son ntelezinados‬‬ ‫לא זורו ולא חבשו‬
‫‪Eftrano‬‬ ‫בל זר לא יאבל‪4‬‬
‫‪Y de aravdonamientos‬‬ ‫וממזרים קרח‬
‫‪Y el apretado‬‬ ‫והזורה תבקע אפעה‬
‫‪Setirara‬‬ ‫ולא יזה החשן‬ ‫זחה‬
‫‪Tenable‬‬ ‫על כן זחלתי‬ ‫ז חל‬
‫‪Arraftances‬‬ ‫עם חמת זוחלי עפד‬
‫די‬
‫יח‬ ‫ענפי א ות הזין‬
‫‪Ziu, Yyar‬‬ ‫בחדש דו‬ ‫זיו‬
‫‪De claridad‬‬ ‫והתענגתם מדו כנודה‬ ‫זיז‬
‫‪Y animaliade‬‬ ‫ודו שרי‬
‫‪Sentellas‬‬ ‫כמחלה לח היורה זיקים‬ ‫זיק‬
‫‪Con las farropeas‬‬ ‫בזיקים •עמיו‬
‫‪OliVa‬‬ ‫זער כרם דת‬ ‫זית‬
‫‪Alimpiadvos‬‬ ‫רחלוהזכו‬
‫‪d iro‬‬ ‫שמן דת זך‬ ‫‪V‬‬
‫לא יערכנהזחב מכוכית ‪YVidrio criftalino‬‬
‫‪Merecera‬‬ ‫במה יוכה נער‬ ‫זכה‬
‫‪Elcdronifta‬‬ ‫בן אסף המוליר‬ ‫זכר‬
‫‪Suprofumen‬‬ ‫את אוכרהה‬
‫‪Y membr6‬‬ ‫‪o n‬־ אלקים‬
‫‪Ementare‬‬ ‫אשר אוכיי את שמי‬
‫‪fu.roacho‬״‬ ‫יראה כל וכורך‬
‫‪Tngon‬‬ ‫זילל וסובא‬ ‫זלל‬
‫‪Yfils garfos‬‬ ‫ומזרקותיו ומולגותיו‬ ‫זלג‬
‫‪Afuerasdc‬‬ ‫זילתי כלב בן יפונה‬ ‫זלת‬
‫‪fjenfaron‬‬ ‫בל אשר יזמו‬ ‫זמס‬
‫‪M alfechoria‬‬ ‫זסה היא‬
‫‪Tiem po‬‬ ‫לכל זמן‬ ‫זמן‬
‫‪Anarejadas‬‬ ‫לעיתים מוומנים‬
‫‪Pfalmeare‬‬ ‫ולשמך אזמר‬ ‫זמר‬
‫‪Cabra montcr‬‬ ‫ותאו וזסר‬
‫‪Mtjoria de‬‬ ‫קחו מזמרת האיץ‬
‫‪Ramo‬‬ ‫ויכרתו משם זסורח‬
‫‪Por podaderas‬‬ ‫וחניתותיהם למוסרות‬
‫‪Ydefcole6‬‬ ‫ויזנב בך בל הנחשלים‬ ‫זנ ב‬
‫וגה‬ ‫ה ב ג ‪s‬‬
‫עג פי או ת ה דן‬
‫‪P o r ra m e ra , a d u lte ra‬‬‫רחשכה לזונה‬ ‫זנ ה‬
‫‪Errantes‬‬ ‫אשר אתם זונים‬
‫‪Scolvidara‬‬ ‫זנ ח נ* לא ימח לעולם ה'‬
‫‪M edex afte‬‬ ‫למה זגחתני‬
‫‪Sahara‬‬ ‫זנ ק ‪4‬זנק מן הבשן‬
‫זעה בשרשמע•‬
‫‪Fucron tajados‬‬ ‫ז ע ן ימי נזעכו‬
‫‪Enfanarlohati‬‬ ‫לאומים‬ ‫זעם יזעסזהז‬
‫‪Y ayrofe‬‬ ‫עזיהו‬ ‫זעף ויזעף‬
‫‪Triftes‬‬ ‫זועפים‬ ‫והנם‬
‫‪Y efcJamaron‬‬ ‫ן ע ק ויזעקו בניישראל‬
‫‪Y apan<5, junt6‬‬ ‫* ויזעק סיסרא‬
‫‪Un poco‬‬ ‫ואחוך‬ ‫נתר לי זעד‬ ‫זער‬
‫‪Y con la p e r‬‬ ‫ובזפת‬ ‫זתחמרהכחמר‬ ‫זפת‬
‫‪Efmerado‬‬ ‫ז ק ק זהב מזוקק‬
‫‪Y purificara‬‬ ‫וזקק אותם‬
‫‪Vejefes‬‬ ‫בי בן זקונים‬
‫זקן‬
‫‪En la barba‬‬ ‫בראש או כזקן‬
‫‪Ylcvantan‬‬ ‫ן ק ף וזוקף לכל הכפופים‬
‫‪Son efcallentados‬‬ ‫ז ר ב בעת יזורבו נצמתו‬
‫‪Yefparzi6‬‬ ‫ז ר ה ויזרעלפניהמים‬
‫‪Cerco‬‬ ‫)זרית(‬ ‫רעש לו זר זהב‬
‫‪Y efclarecib‬‬ ‫זרח רזרה לו השמש‬
‫‪Y cn raigable‬‬ ‫בגי ובאזרח‬
‫‪Comoarvol‬‬ ‫ומתערה כאזרח רענן‬
‫ןף ‪5‬ן מזרם הייםייטבו ‪D e ravdon* anundacio‬‬
‫‪Ravdonamiento‬‬ ‫וזרמת סוסים זרמתם‬
‫‪Afimeotan fimiente‬‬ ‫ז ר ע מזריע זרע‬
‫כזרוע‬
‫יט‬ ‫ענפי א ות הדן‬
‫‪Con hra$o‬‬ ‫בזייע נטרח‬
‫‪V fusefparzideras‬‬ ‫ו‪:‬עיו ומזרקותיו‬ ‫זי ק‬
‫‪En bacines de‬‬ ‫השותים נמורקי יין‬
‫‪Palmo‬‬ ‫ורת ארכו‬ ‫זרת‬
‫‪Los ramos‬‬ ‫וכרת הזלזלים‬ ‫זלזל‬
‫‪Temblor‬‬ ‫זליןפה אחזתני‬ ‫זלעף‬
‫‪Deftillantes‬‬ ‫כרביבים זרזיף ארץ‬ ‫זחיף‬
‫‪Galgo‬‬ ‫זרזיר מתנים‬ ‫ןךןיך‬

‫עגפי אות החית‬


‫‪Axorca‬‬ ‫חח ונזם‬ ‫חח‬
‫‪Yen lascuevas‬‬ ‫במערות ובחוחים‬
‫‪Los elpinos‬‬ ‫כשושנה בין החוחים‬
‫‪Mi anzuelo‬‬ ‫ועטתי חחי באפיך‬
‫‪Con grillones‬‬ ‫וילכדו אח משה בחוחים‬
‫‪Aman‬‬ ‫אף חונב עמים‬ ‫חבב‬
‫‪Efcondediqo‬‬ ‫ושם חכיון עזה‬ ‫חבא‬
‫יאם מנחה י‪1‬ל המחבת ‪Lacaguelajfarten‬‬ ‫חבה‬
‫‪Sacudieres‬‬ ‫כי תחכיטזיתין‬ ‫חבט‬
‫‪Aprendara‬‬ ‫לא יחכזל ריחים‬ ‫חכל‬
‫‪Dananres‬‬ ‫מחבלים כרמים‬
‫‪Dolores de‬‬ ‫חבלי שאול סבבוני‬
‫‪Comarca‬‬ ‫כל חבל איגב‬
‫‪Suertede‬‬ ‫•עקב חבל נחלתו‬
‫‪Con la cuerda‬‬ ‫דמדדם בחנל‬
‫‪El Piloto‬‬ ‫זיקרא אליו רב התוגל‬
‫‪Compafiia de‬‬ ‫ופגעת חבל נביאים‬
‫‪Envenciones‬‬ ‫מבון תחבולות יקנה‬
‫חבק‬
‫ענפי א ות הח ית‬
‫‪Y abra q6‬‬ ‫רי׳צקייי‬ ‫חכק‬
‫‪En la ajuntadera‬‬ ‫כמחברת השנית‬ ‫חצר‬
‫‪Companero‬‬ ‫חבר אני לבל‬
‫‪y encaritan‬‬ ‫וחובר חבר‬
‫‪A mi tofondro‬‬ ‫וילד לחבורת״‬
‫‪E fingiras :‬‬ ‫וחבשתלהם‬ ‫חבש‬
‫‪Fueron foldadoi‬‬ ‫לא זרו ולא חבשו‬
‫‪Senor‬‬ ‫לא אהיה חובש‬
‫בשי*ש חבה •‬ ‫חבת‬
‫‪Pafqua ..‬‬ ‫כי חג לה׳‬ ‫ח ;;‬
‫‪Caroero pafqual‬‬ ‫אסדז חג בענזתים‬
‫‪Efmlievenle‬‬ ‫•חגז וינעו בשבור‬
‫ואת החגב ל‪\:‬ו‪.‬הו ‪El langofton, Hagab‬‬ ‫חגב‬
‫‪En relquicios de‬‬ ‫יו‪.‬תיבר‪,‬גויהשלע‬ ‫חג ה‪.‬‬
‫ויחגרו ממכגיותיהם ‪Y efpauorecerfean‬‬ ‫חג ר‬
‫‪Y fino‬‬ ‫ויחגור אתו באבנט‬
‫‪Aguda‬‬ ‫ול׳עונם חי־בחדח‬ ‫חדל‬
‫‪Y alegrofe‬‬ ‫ויחר יתרו‬ ‫חדה‬
‫‪Y vedaronfe‬‬ ‫ויחרלו לבנוח הי;יר‬ ‫חדל‬
‫‪Efpino‬‬ ‫ירך בנזשיכתחרק‬ ‫חדק‬
‫‪Alacatiiara‬‬ ‫ויבא החררה‬ ‫ח די‬
‫‪Enelmez‬‬ ‫בחדש השביעי‬ ‫חר ש‬
‫‪>3uevo‬‬ ‫ויקס מלך חיש‬
‫‪Y condenareis‬‬ ‫וחיבתם את ראשי‬ ‫חו ב‬
‫‪Y circulode‬‬ ‫וחוג שמים‬ ‫‪Jlft‬‬
‫‪Y con el compas‬‬ ‫ובהוגה יתארהו‬
‫‪Con enigmas‬‬ ‫ומראה ולא בחידות‬ ‫חו ר‬
‫‪Denunciare‬‬ ‫אחיה דעי אף אני‬ ‫חו ה‬
‫חזו‬
‫כ‬ ‫ענפי א ות הח ית‬
‫‪Puerto‬‬ ‫דנחס אל מחוז חפצם‬ ‫חזז‬
‫חו ח בשרשחח•‬
‫‪Hilo‬‬ ‫חו ם אח הקורן חוט השג•‬
‫‪Temblor‬‬ ‫חול היל אחז יושבי פלשת‬
‫‪D o lo r‬‬ ‫חיל כיולרד!‬
‫‪Pozarin‬‬ ‫יחולו י!ל ראש יואב‬
‫‪Como la arena‬‬ ‫כחיל אשי י‪ 1‬ל הים‬
‫‪Roxo‬‬ ‫חוס וכל חום בצאן‬
‫‪Apiade‬‬ ‫חו ס לא תחום עינך‬
‫‪De f uera‬‬ ‫חו ץ מחוץ למחנה‬
‫‪En la calle‬‬ ‫בחוץ תעמוד‬
‫‪Blanco‬‬ ‫חור חור כרפס וחכלת‬
‫‪Horadado‬‬ ‫סלי חורי על ראש•‬
‫‪Y i losSenores‬‬ ‫זלחי־ים ולסגנים‬
‫‪Horro‬‬ ‫שמלכך בן חוריס‬
‫‪Aprefuramiento‬‬ ‫חו ש כי ‪ u‬חיש ונעופה‬
‫‪Relampagos‬‬ ‫הזז ח' עושה חזיוים‬
‫‪Y vieron‬‬ ‫חז ה ייחזל את האלקיס‬
‫‪Prophecia de‬‬ ‫חמן •שיגיהו‬
‫‪Enramado‬‬ ‫קרן חזות בן עיניו‬
‫‪El pecho‬‬ ‫וחיה החזה לאהרן‬
‫‪Y tra varon‬‬ ‫חז ק ויחזיקו האגשים‬
‫‪Fuerte‬‬ ‫ביר חזקה‬
‫‪El puerco‬‬ ‫חזר ואת החזיר‬
‫‪Mi pcccado‬‬ ‫ח ט א שא נא חטאתי‬
‫‪Limpieza‬‬ ‫חטאת היא‬
‫‪Dc cortan‬‬ ‫ח ט ב מחוטב עיציך‬
‫ח ט ה נשרש חנט*‬
‫חטם‬
‫שווי ■אות ה חי ת‬
‫‪Alongarc‬‬ ‫ותתלתי אחטס לן‬ ‫הטם‬
‫‪Por arrebatar‬‬ ‫*ארב לחטף עני‬ ‫חטף‬
‫©‪Ram‬‬ ‫ויצא חוטר מ ז ע ישי‬ ‫חטר‬
‫‪yiviente‬‬ ‫געש חיה‬ ‫חיי‬
‫‪Sabias‬‬ ‫כי חיות חנה‬
‫‪Sanare‬‬ ‫אס אחיה מחלי‬
‫‪Suftento‬‬ ‫ולא ישאירו מתיה‬
‫‪Y refucitaron‬‬ ‫ותבוא נ ח ס הרוח ויחיו‬
‫‪Y animalia de‬‬ ‫וחיתו ארץ‬ ‫חיה‬
‫‪Su haver‬‬ ‫ו א תנ ל חיל ס‬ ‫חיל‬
‫‪Fonfado‬‬ ‫אנשי חיל‬
‫‪Barbacana‬‬ ‫חיל וחומת‬
‫‪Con fuerqa‬‬ ‫לא בחיל‬
‫‪Y gracia de‬‬ ‫ורנר גבורות וחץ ע י נ ו‬ ‫חין‬
‫‪Pared‬‬ ‫והוא נוגהחיץ‬ ‫ד דו‬
‫‪De fu feno‬‬ ‫ויוציאה מחיקו‬ ‫דדק‬
‫‪Y ftmiento‬‬ ‫וחיק האמה‬
‫‪En mi paladar‬‬ ‫תדבק לשוני בחני‬
‫‪Con anzuclo‬‬ ‫תסשן לזיתן נ ח נ ה‬ ‫‪T‬‬
‫‪Efperb‬‬ ‫ואליהיאחכח‬ ‫חכה‬
‫‪Sabio de‬‬ ‫ונל חנ ס ל ב‬ ‫חבפ‬
‫‪Tortas‬‬ ‫חלות מצות‬ ‫חלה‬
‫‪Matado‬‬ ‫מרם חלל ושניה‬ ‫חלל‬
‫‪Empe<}6‬‬ ‫נגרול חחל‬
‫‪Vedado‬‬ ‫חלילה לך‬
‫‪Profanaran‬‬ ‫ולא יחללו שס‬
‫‪Y con bailes‬‬ ‫נתופיס ונמתולות‬
‫‪La ventana‬‬ ‫נער החלון‬
‫ובמחלות‬
‫כא‬ ‫ענפי אות החית‬
‫‪Y cn Japas‬‬ ‫ובמחלות עפר‬
‫‪Charamela‬‬ ‫ותוף וחליל ויין‬
‫‪Y adoloriofc‬‬ ‫ותחולל ארץ‬
‫‪Suefpuma‬‬ ‫ח ל א חלאתה בח‬
‫‪Y leche‬‬ ‫ח ל ב חמאה וחלב‬
‫‪El febo‬‬ ‫אתר‪a‬לב‬
‫‪Y galbano‬‬ ‫ושחלת וחלמח‬
‫‪jMejoria‬‬ ‫את חלב הארץ‬
‫‪Mundo‬‬ ‫ח ל ד כל יושבי חלר‬
‫‪La comadreja‬‬ ‫והעכבר‬ ‫חחלר‬
‫‪La enfermedad‬‬ ‫המחלה‬ ‫ח ל ה כל‬
‫‪Rogue‬‬ ‫ופני ה׳ לא חליתי‬
‫‪Y colar‬‬ ‫וחל’ כתם‬
‫‪Y apreftaron‬‬ ‫ח ל ט וימהרו ויחלטו‬
‫‪Por abacido‬‬ ‫ח י ד עיניו לחלכה יצפינו‬
‫‪Sueno Tone‬‬ ‫ח ל ס חלום הלמתי‬
‫‪Huevo‬‬ ‫ברירחלמות‬
‫‪Y fanarmea's‬‬ ‫ותחלימני והחייני‬
‫‪Y ametifte‬‬ ‫שט ואחלמה‬
‫‪Pafl'6‬‬ ‫חלד* חלף הלך לו‬
‫‪Y troc6‬‬ ‫והחליף את משכורתי‬
‫‪Reooyar^n‬‬ ‫יחליפו כח‬
‫‪Mudasde‬‬ ‫חליפזת בגחם‬
‫‪Tajara‬‬ ‫כליל יחלוף‬
‫‪De tuslomos‬‬ ‫ח ל ץ ומלכים מחלציך‬
‫‪Y defeat fari‬‬ ‫*חלצה נעלו‬
‫‪Nos armaremos‬‬ ‫ואנחנו נחלץ חושיפ‬
‫‪Mudas‬‬ ‫יאלנשאותךמחלצזת‬
‫צדיק‬ ‫ו א ‪6 I‬‬
‫ענפי אות החית‬
‫‪Fue efcapado‬‬ ‫צדיק מצרה נחלץ‬
‫‪Defcubrieron‬‬ ‫‪ 01‬תנין חלצו שר‬
‫‪Y tiraran‬‬ ‫וחלצו את האבנים‬
‫‪Partiran‬‬ ‫יחלקו שלל‬ ‫חל*ק‬
‫‪Alifan‬‬ ‫מחליק פטיש‬
‫‪E l flaco‬‬ ‫החלש יאמר גנור אני‬ ‫חלש‬
‫‪Comoefcallentarfc‬‬ ‫כחום היום‬ ‫חמם‬
‫‪Como el Sol‬‬ ‫ברה בחמה‬
‫‪Manteca‬‬ ‫המאה וחלב‬ ‫חמא‬
‫‪Cobdic/a‬‬ ‫כל מחמד עיניך‬ ‫חמד‬
‫‪A fufucgra‬‬ ‫ותנד לחזותה‬ ‫חמת‬
‫‪Muro, cerca‬‬ ‫והמים להם חמה‬
‫‪Mi laoa‬‬ ‫השיב את חמתי‬
‫והחמט והתנשמה ‪Y la tortuga, baV0$a‬‬ ‫חמט‬
‫‪Y apiadare‬‬ ‫וחמלתי עליכם‬ ‫חמל‬
‫‪Vueftrosfolanarcs‬‬ ‫והכיתי את חמגיכם‬ ‫ח מן‬
‫ויתמס כנן שכה ‪Y defcubrio, tajo, cir6‬‬ ‫חמס‬
‫‪A lolme, violencia‬‬ ‫ותמלא הארץ חמס‬
‫‪El mochuelo‬‬ ‫ואתהתחמסואת השחף‬
‫‪Leado‬‬ ‫כל אוכל חמץ‬ ‫חמץ‬
‫‪Como el vinagre‬‬ ‫כחומץ לשינים‬
‫‪Lo tuerto‬‬ ‫אשרו חמוץ‬
‫‪Verraejo‬‬ ‫חסוץ בגדים‬
‫‪Limpio‬‬ ‫בליל חמיץ יאכלו‬
‫‪Sc azedo, enfana‬‬ ‫כי יתחמץ לבבי‬
‫‪Arrodeo‬‬ ‫וחרי חמק עבר‬ ‫חמק‬
‫‪Vino‬‬ ‫ורם עינב תשתה חמר‬ ‫חמר‬
‫‪Y el lodo‬‬ ‫והחסר היה להם‬
‫לחמר‬
‫כב‬ ‫ענפי אות החית‬
‫‪Por barro‬‬ ‫לחמר‬
‫‪Y etnbarrola‬‬ ‫ותחכזי־ח כחסר‬
‫‪Montones‬‬ ‫ועברו אותם חכרים‬
‫‪Mcdida‬‬ ‫ורע חסר שעורים‬
‫‪Seenvermejecicron‬‬ ‫פניחמרמרו‬
‫‪Y bufano‬‬ ‫איל וצבי ויחמור‬
‫‪Y jumentos‬‬ ‫צאן וחמורים‬
‫‪Quinto‬‬ ‫יום חמישי‬ ‫חמש‬
‫‪Cinco‬‬ ‫חמש שנים‬
‫‪Cintfuenta‬‬ ‫חנזשים לולאות‬
‫באחרי התנית אל החומט ‪A la quinta coftilla‬‬
‫‪Y armados‬‬ ‫וחבושים עלו‬
‫‪Botija de‬‬ ‫חמת מים‬ ‫חמת‬
‫‪L a rogariva‬‬ ‫כל התהנה‬ ‫חנן ‪.‬‬
‫‪Apiadamc‬‬ ‫חנני ה'‬
‫‪Gracia‬‬ ‫חן וחכר‬
‫‪Dpbalde‬‬ ‫ועברתני דונם‬
‫‪Y poz6‬‬ ‫דחן בנחל‬ ‫חג ה‬
‫‪Real de‬‬ ‫מחנה ישראל‬
‫‪Lan$a‬‬ ‫חרב או חגית‬
‫‪Y embalfamaron‬‬ ‫ויחנטו הרופאים‬ ‫חנ ט‬
‫‪Apunt6‬‬ ‫התאנה חנטה פניה‬
‫‪T rigo‬‬ ‫אריץ חטה ושעירה‬
‫‪Suscriados‬‬ ‫וירק את חניכיו‬ ‫חנ ך‬
‫‪Eftrenawiento de‬‬ ‫את חנוכת המזנח‬
‫בערש חנן ־‬ ‫חש‬
‫‪Falfario, lifongero‬‬ ‫ותקית חנף תאבד‬ ‫חנ ף‬
‫‪Y ahogofe‬‬ ‫ויצו אל ביתו ויחנק‬ ‫חנ ק‬
‫חכר‬ ‫‪6‬‬ ‫ו כ‬
‫‪ w‬אות החית‬
‫‪Su pios‬‬ ‫ח&ר י מ לי חסידיו ישמור‬
‫‪Merced‬‬ ‫ג מד חסד לאלפים‬
‫‪Mengua‬‬ ‫אח עדותה חסד היא‬
‫‪Y la ciguena‬‬ ‫החסידה והאנפה(‬
‫‪Seabrigaron‬‬ ‫ח ס ת צור חסיו נו‬
‫‪Que lo cortard‬‬ ‫ח ס ל ני יחסלנו הארכה‬
‫‪Langofton‬‬ ‫ארנה חסיל‬
‫‪Emboces‬‬ ‫‪ ODH‬לא תחסום שור‬
‫‪El idolo‬‬ ‫חסן וחיה החסון לנעורת‬
‫‪Fuerte‬‬ ‫מ* נמוך חסין יה‬
‫‪Caftilfo‬‬ ‫חוסן *שיעות‬
‫‪Faltaren‬‬ ‫ח ‪ 0‬ר א‪1‬ל« זחסרין‬
‫‪De fu talarao‬‬ ‫ח פ ף וגלה מחופתה‬
‫‪Puro‬‬ ‫חף אנכי ולא עון לי‬
‫‪Puerto‬‬ ‫אל חוף הים‬
‫‪Cubrieo‬‬ ‫חופף עליו‬
‫‪Y efcondierou‬‬ ‫ח פ ה ויחפאו כני ישראל‬
‫‪Y cubierto de‬‬ ‫אנלותפוי ראש‬
‫‪Fueron aprefurados‬‬ ‫ח פ ז ננהלו נחפזו‬
‫‪Se efpauorece‬‬ ‫ולא יחפוז‬
‫‪Sus punos‬‬ ‫חפן ומלא חפניו‬
‫‪Envolunte‬‬ ‫ח פ ץ לא חפצתי לקחתה‬
‫‪Mueve, aprefura‬‬ ‫יחפוץ זננו‬
‫‪Cave‬‬ ‫ח פ ר ניחפרתיאתהנאר‬
‫‪Y arrepqdiarfea‬‬ ‫וחפרההלננח‬
‫‪Horro‬‬ ‫ח ‪ £‬ק לא אצא חנ*שי‬
‫^‪Y efquadrin‬‬ ‫ח פ ש ויחפש נגרול החל‬
‫‪Y epcubjriofe‬‬ ‫ויתחפש שאול‬
‫חצץ‬
‫בג‬ ‫ק&׳ אות חודת‬
‫‪Misfaetas‬‬ ‫חצץ יעי אבלח בם‬
‫‪Tajantes‬‬ ‫מקול מחצצים‬
‫‪Pedruje, cafcajo‬‬ ‫ואתר ימלא פיתו חצץ‬
‫‪T us rayos‬‬ ‫לאור חצך •הלכו‬
‫‪Junta‬‬ ‫ולצא חוצץ כלו‬
‫‪Cortaras‬‬ ‫חצב <מהרריה תחצוב‬
‫‪Maje‬‬ ‫חצבתי כנביאים‬
‫‪Ypartitf‬‬ ‫ח ^ ה ויחץאתחעם‬
‫‪Mi tad‬‬ ‫מחצית השקל‬
‫‪N iiu b ra ^ o , fa!da‬‬ ‫ח צ | וחצנו מעמר‬
‫‪Trompctas‬‬ ‫ח צ ר שתי חצוצרות‬
‫‪Par a el patio‬‬ ‫קלעים לחצר‬
‫‪Como ycrva‬‬ ‫אנוש כחציר ימיו‬
‫• ח ק ה בשיש חקק‬
‫‪M k fueros‬‬ ‫ח ק ק מצותיחקותי‬
‫‪Tajan cortan‬‬ ‫חקקי פסלע משכן לו‬
‫‪NueftroLcgiflador‬‬ ‫חמחקקגו‬
‫‪Y pcfquifiris‬‬ ‫ח ק ד ודרשת וחקרת‬
‫ח ך ף ובחרחח ובחרב ‪Y con elcnccndimiento‬‬
‫‪Secnccndi6,chamufc6‬‬ ‫* ועצמי חרה‬
‫‪Se lecaron‬‬ ‫ח ל ‪ 3‬חרבו המים‬
‫‪Dizierra, deftruyda‬‬ ‫ועי־כם יהין חרבה‬
‫‪T u c/pa da‬‬ ‫ו׳ןל חיכך תחיה‬
‫• ח ר ג בשיש חגי‬
‫‪Y eftrejneciofe‬‬ ‫ח ר ר ויחרד יצחק‬
‫‪Y erefci6‬‬ ‫(חרון ‪(ira‬‬ ‫ח ר ה ועדי אפו‬
‫אל תתחר במרעים ‪Combatas, te mefclcs‬‬
‫‪Con *'mates‬‬ ‫ח ח צואייןכחחדם‬
‫חיט‬
‫עגנ‪$‬י או ת חרד ת‬
‫‪Con el buril‬‬ ‫ח ר ם דצר אותו נחרט‬
‫‪Con pendola‬‬ ‫נחרט אגיש‬
‫‪Y las bol^as‬‬ ‫והסט כחות וחחי־יטין‬
‫‪Cbamufcara‬‬ ‫ח י ו לאיחרך דמיה‬
‫‪p e las ventanai‬‬ ‫מציץ סן החרניס‬
‫‪Efpinos‬‬ ‫ח ר ל כסו פניו חרלים‬
‫‪Sera deftruydo‬‬ ‫ח ר ס זונח לאלרדם יחרם‬
‫‪Apartadura anatema‬‬ ‫אן כל חרם‬
‫‪Y redes‬‬ ‫מצורים(חרסים‬
‫‪Y con farna fcca‬‬ ‫ח ר ה ובגרב ובחרס‬
‫‪A el Sol‬‬ ‫האומר לחרס‬
‫‪Tiefto‬‬ ‫חרס להתגורר בו'‬
‫‪Arrepudiada‬‬ ‫ה ר ף נחרפת לאיש‬
‫‪Y inyier.no‬‬ ‫וקיץ וחורף‬
‫‪Aguzara‬‬ ‫חר*| לאיחרץכלנ‬
‫‪Tajidos, cortados‬‬ ‫אם חרוצים ימיו‬
‫‪Con trillos‬‬ ‫בחרוצות חברזל‬
‫‪O re‬‬ ‫נירקרק חרוץ‬
‫‪Y cruxieron‬‬ ‫ח ר ק דחרקו שן‬
‫‪Y call6 .‬‬ ‫ח ר ש והחייש יעקב‬
‫‪r‬־ ‪Sordo,‬‬ ‫או חרש או פקח‬
‫‪Enlaarada‬‬ ‫בחריש ובקציר‬
‫‪Pienfes‬‬ ‫אל תחרוש על רעך‬
‫‪Y en maeftria‬‬ ‫ובחרשת אבן‬
‫‪a rama‬׳ ‪I‬‬ ‫כעזובת ההורש והאמיר‬
‫‪Al bofque‬‬ ‫וילך אל תר תישי־‪,‬‬
‫‪Tiefto barro‬‬ ‫חרש [ וכלי חרש אשר תבושל‬
‫‪Cavaqado‬‬ ‫ח ר ת חרות על הלחות‬
‫חשש‬
‫כר‬ ‫ענפי אות החית‬
‫‪Y cofcoja‬‬ ‫ח ש ש וחשש להבה ירפח‬
‫‪Y maeftria de‬‬ ‫ח ש ב וחשב אפודתו‬
‫‪Penlamicntos dc‬‬ ‫כחשבות לכו‬
‫‪Y contola‬‬ ‫ויחשבה לו צדקה‬
‫‪Y ^cftimantes‬‬ ‫ולחשבי שמו‬
‫‪Calleme‬‬ ‫חשה הח׳&תי מעולם‬
‫‪Y iiaefcuridad‬‬ ‫חשך ולחשך קיא לילה‬
‫‪Y vede‬‬ ‫חשך ואחשךנםאנני ש*עז‬
‫‪Los flacos‬‬ ‫ח של כל הנחשלים אחריך‬
‫‪Y ael pe&oral‬‬ ‫חשן לאפר ולחשן‬
‫‪Defcubrir‬‬ ‫חשף מחשף הלבן‬
‫‪Rebanos de‬‬ ‫בשני חשיםי עדם‬
‫‪Y /us arrodcamientos‬‬ ‫חשק וחטוקיחם כסף‬
‫‪Y cobdiciares‬‬ ‫וחשקת בה‬
‫‪Ligamicnto de‬‬ ‫חשד חשרת מים עבי שחקים‬
‫‪Temblarcis‬‬ ‫ח ת ת מאותות השמים אל תחתו‬
‫‪Qucbnntarfea‬‬ ‫יחת אפרים מעם‬
‫‪Y fus braieros,palt'tas‬‬ ‫חתה ומתתותיחזהב‬
‫ח ת ך נחתך על עמך ‪File decretado, cortado‬‬
‫‪Su faxa‬‬ ‫ח תל וערפל חתולתו‬
‫‪S ello‬‬ ‫ח ת ס פתוחיחותם‬
‫‪Jerno‬‬ ‫חתן מי לך פד חתן‬
‫‪iuicgro‬‬ ‫חותן משה‬
‫‪Te Confuegrcs‬‬ ‫לא תתחתן בם‬
‫‪Novio de‬‬ ‫חתן דמים‬
‫‪Arrebatarl‬‬ ‫ח תף הן יחתוף ומי ישיבגו‬
‫‪Cava‬‬ ‫ח תר חתר בחשך בתים‬
‫‪Y remaron‬‬ ‫ויחתרו האנשיפ‬
‫אני‬
‫ענפי אות החית‬
‫‪Lirio de‬‬ ‫הבצל?"[ אני חבצלת השרן‬
‫‪Vermejo de‬‬ ‫ח כ ל ל חכלילי עיניפ‬
‫‪De pedernal‬‬ ‫ח ל מ ש מחלמיע ציר‬
‫‪Con el Yello‬‬ ‫ח‪ 3‬מ ל ושקמותיהם בחנבל‬
‫‪Redondo‬‬ ‫‪ D5DH‬דק מחוספס‬
‫‪£1 langofto‬‬ ‫ח ו ע ל ואת החרגל‬
‫‪Magus de‬‬ ‫ח ר ט ס חרטומי מצרים‬
‫‪H ox‬‬ ‫ה ר מ ש מהחל חרמש בקמח‬
‫‪Ligaduras‬‬ ‫ח ר ;י ב כי אין חרצובות למותם‬
‫‪D e granicios‬‬ ‫ח ר צ ן מחרצנים ועד זג‬
‫‪Angel, claridad‬‬ ‫ח ש מ ל בעין החשמל‬
‫‪Principals‬‬ ‫ה שסן יאתיו חשמנים‬

‫עגפי אות הטית‬


‫‪Y degollar degollio‬‬ ‫ט ב ח זטבוחטבח‬
‫‪Y tineron‬‬ ‫ט ב ל ויטבלו את הכתונת‬
‫‪Fueron hundidos‬‬ ‫ט ב ע טבעו ביס סוף‬
‫‪Sortijas‬‬ ‫ארבע טבעות‬
‫‪Ombligode‬‬ ‫ט ב ר על טבור הארץ‬
‫‪Limpio, fino‬‬ ‫ט ה ר זהב טהור‬
‫‪A putcza‬‬ ‫וכעצם השמים לטהר‬
‫‪Y abonigua‬‬ ‫ט ו ב וייטב אלקים למילדות‬
‫‪En mejoriade‬‬ ‫במיטב הארץ‬
‫‪Hilaron‬‬ ‫טו ה כיריד‪ ,‬טוו‬
‫‪Em bar6‬‬ ‫ט ו ח כי טח מראות‬
‫‪En rinones‬‬ ‫אמת חפצת בטוחות‬
‫‪Ordenes‬‬ ‫טו ר ארבעה טורים‬
‫‪Y en fus palacios‬‬ ‫בחצריהם ובטירתם‬
‫טוש‬
‫כה‬ ‫ענפי אות הטית‬
‫‪Se eftiende‬‬ ‫כנשר ימוש עלי אוכל‬ ‫טו ש‬
‫‪Como dos tiros‬‬ ‫הרחק ננזטחוי קשת‬ ‫טחה‬
‫‪Y 010116‬‬ ‫רטחן עד אשר רק‬ ‫ט חן‬
‫בשחין מצרים ובטחורים ‪Y co las almoranas‬‬ ‫טחר‬
‫‪Portefilins, afeite‬‬ ‫והיו לטטפות‬ ‫טטף‬
‫‪Como lodo de‬‬ ‫בטיט חצות‬ ‫טיט‬
‫‪Efpefo lodo‬‬ ‫ומעביר עליו עבטיט‬
‫* ‪Y cch6‬‬ ‫דטל שאול את החנית‬ ‫טילי‬
‫בשרש טור •‬ ‫טי ר‬
‫‪Y 10 vigue‬‬ ‫הוא יבננו ויטללנו‬ ‫טלל‬
‫‪D erocio‬‬ ‫מטל השמים‬
‫‪Y faxadd‬‬ ‫נקוד וטלוא‬ ‫טלא‬
‫‪Y remendados‬‬ ‫ומטולאות‬ ‫בלות‬
‫‪Carnero‬‬ ‫טלה חלב אחד‬
‫‪Y imundarfea‬‬ ‫וטמא עד הערב‬ ‫טסא‬
‫‪Soroos entupidos‬‬ ‫נטמינו בעיניכם‬ ‫ממה‬
‫‪Y efcondiolo‬‬ ‫רטמנהו בחול‬ ‫טמן‬
‫‪En el canaftrillo‬‬ ‫ושמת בטנא‬ ‫טנ א‬
‫‪L.os fujare‬‬ ‫איככח אטנפם‬ ‫מנ ף‬
‫‪Hizieron errar‬‬ ‫חטעו את עסי‬ ‫טש־ז‬
‫‪Man j ares‬‬ ‫ועשה לי מטעמים‬ ‫טעם‬
‫‪Y fu Tabor‬‬ ‫וטעמו כצפיחית בדבש‬
‫‪Guft6‬‬ ‫ולא טעם כל‬
‫‪Cargad‬‬ ‫טענו את בעירכם‬ ‫טק‬
‫‪Alanfeados‬‬ ‫מטועני חרב‬
‫‪Y nueftra familia‬‬ ‫נשינו וטפינו‬ ‫טפף‬
‫‪Y aduflear‬‬ ‫הלוך וטפוף‬
‫‪Apuneados‬‬ ‫עוללי מפוחים‬ ‫טפח‬
‫המטפחות‬ ‫ז א \‪y‬‬
‫ענפי אות הטית‬
‫‪Las toajas /‬‬ ‫המטפחות והחריטי}‬
‫‪Ajuntaron‬‬ ‫‪.‬טפלי עלי ט פ ל‬
‫^טפש כחלב לבס פ ש ‪Engrofofc, entorpeci6‬‬
‫‪Continua‬‬ ‫צ&רר דלף טורד ביום‬
‫‪Tierna‬‬ ‫ט ר ה וסבה טריה‬
‫‪Vueftro trabajo‬‬ ‫;טרח טרחכםומשאכם‬
‫‪Antes, aun.no‬‬ ‫ט ר ם מלה•‬
‫‪Fuearrebatado‬‬ ‫ט ר ף טלוף טורף יוסף‬
‫‪Hojas de‬‬ ‫כל טורפי צמחה‬
‫‪Con barredero‬‬ ‫ט א ט א במטאטא השמד‬
‫‪Principe‬‬ ‫ט פ ס ר פקדו עליה טפשר‬
‫עגפיאותהיור‬
‫‪Amc‬‬ ‫בילמצותיךיאנתי‬ ‫י‪:‬אב‬
‫‪Envolunt (4 .‬‬ ‫הואיל משה באר‬ ‫י אל‬
‫‪Nos enloquccimos‬‬ ‫אשד גואלנו‬
‫‪Elrio‬‬ ‫על שפת היאור‬ ‫יאר‬
‫‪Desfiuziado‬‬ ‫ולרוח אמרי נואש‬ ‫יא ש‬
‫‪Conviene‬‬ ‫כי לך יאתח‬ ‫י את‬
‫‪Y alguayo‬‬ ‫ותיבנאספיסרא‬ ‫יבב‬
‫‪Serallcvado.‬‬ ‫מבלשי‬ ‫יבל‬
‫‪Pielagos de..‬‬ ‫עליבלימים‬
‫‪Su hcrmollo‬‬ ‫את יבולה‬
‫‪Y provey6‬‬ ‫ויבל לחמורים‬
‫‪El yobel, corneta‬‬ ‫נמשוך היובל‬
‫‪Barrugofo‬‬ ‫או יבלת י‬
‫‪Acunadarme‬‬ ‫לא אנה יבמי‬ ‫יבם‬
‫‪Secarfe‬‬ ‫מך ינשת המיס‬ ‫יבש‬
‫כן‬ ‫ענפי אות היור‬
‫‪s hortclanos‬ג ‪Y 10‬‬ ‫לכורמים וליענים י ג ב‬
‫‪Anfiade‬‬ ‫ובן כסיל תיגחאכו י ג ה‬
‫‪T irar, facar‬‬ ‫הגוכיגים מכבף‬
‫‪L^zcria‬‬ ‫יגיע כפיך כי תאבל יגע‬
‫ע ר נשרש גור ־‬
‫‪Sumano‬‬ ‫ירו ככל‬ ‫יד‬
‫‪Lu^ares‬‬ ‫רחנת ידים‬
‫‪Llaga‬‬ ‫הנה •ר ה הויה‬
‫‪Pruphccia‬‬ ‫היתהעליירה'‬
‫‪La maravilla,‬‬ ‫‪podcr‬‬ ‫איזר‪.‬ירה;תלה‬
‫‪Qucrido‬‬ ‫י ד ד בשרשדנד• אמר יריד ה‬
‫‪Echarou‬‬ ‫ירח ירו גורל‬
‫‪o:!re‬׳ ‪L‬‬ ‫הפעם אורח‬
‫‪Manifcft.icion‬‬ ‫זכחתורה‬
‫‪Y coufcqara‬‬ ‫והתורה עליו‬
‫‪Judio‬‬ ‫איש יהירי‬
‫‪Y apiado‬‬ ‫יירעאלקים‬ ‫יד'^‬
‫‪hazcrfc conoccr‬‬ ‫נחתורע ידכף‬
‫‪ c r‬ו! ‪E 1 1a‬‬ ‫ועין הדעת טוב זיע‬
‫ואל הידעונים ‪I .o sld e o n im , adcvinos‬‬
‫‪Y q u eb ran t6‬‬ ‫וידיו בהם את אנ׳צי פכות‬
‫‪7 ucarga‬‬ ‫השלך על ה' ירכך‬ ‫יהב‬
‫‪Da‬‬ ‫הכה נבנה לנו עיר‬
‫‪S o b c r v io‬‬ ‫גכריהירילאיגזח‬ ‫יהד‬
‫‪D ia‬‬ ‫ויהי כ ק י יום אחד‬ ‫‪QV‬‬
‫‪Ano‬‬ ‫ימים תהיה גא‪.‬ולתו‬
‫כערש ומם־‬ ‫יזס‬
‫‪X-odo‬‬ ‫בטיט היון‬ ‫יה‬
‫וישלח‬ ‫‪ 2‬ך‬ ‫ן ‪3‬‬
‫‪ * w‬א ו ת היוד‬
‫‪La paloma‬‬ ‫וימלח את היינה‬
‫‪Armados‬‬
‫‪Con el Gnidero‬‬
‫סוסים מזוינים‬
‫ולא יחגרו ביזע‬
‫‪r‬‬
‫יזע‬
‫‪Con fudor de‬‬ ‫כדעת אפך‬
‫‪Juntamente‬‬ ‫לשבת יחדיו‬ ‫יחד‬
‫‪Auna‬‬ ‫ינוע כל בשר יחד‬
‫‪Se aunara‬‬ ‫אל יחד בימי שנד‪.‬‬
‫‪Tu unico‬‬ ‫את בנך את יחידך‬
‫‪Y efper6‬‬ ‫ויחל עוד שבעת ימים‬ ‫י חל‬
‫‪Rogarc‬‬ ‫אוחילח לאלקי ישעי‬
‫בשרש חמם וחמת״‬ ‫יחם‬
‫‪Y defcalfo‬‬ ‫וילך ערוס דחף‬ ‫יחף‬
‫‪Fueronaliaajados‬‬ ‫וכל ישראל יתיחשו‬ ‫יחש‬
‫בשרש טוב*‬ ‫יטב‬
‫‪£1 vino‬‬
‫‪Y razonen‬‬
‫וישת מן היין וישכר‬
‫ויוכיחו בין שנינו‬
‫‪r‬‬
‫יפ ח‬
‫‪Y reprehdete‬‬ ‫ואת כל ונוכחת‬
‫‪Ycaftigarloc‬‬ ‫והוכחתיו בשבט אגשים‬
‫‪Pudieron‬‬ ‫ולא יכלו לשבת יחדיו‬ ‫יכל‬
‫‪Pielago‬‬ ‫עברו מיכל הסיס‬
‫בשרש נכת*‬ ‫יכת‬
‫‪Alguayara‬‬ ‫כלה ייליל‬ ‫ילל‬
‫‪Nacimientos‬‬ ‫אלהתולרותגח‬ ‫ילוי‬
‫‪AcontefcerA‬‬ ‫מהתלר יום‬
‫‪Y pari6‬‬ ‫ותלדבן‬
‫‪Y engendr6‬‬ ‫ויולד נח‬
‫‪N ino Fue nacido‬‬ ‫ילד יולד‬
‫‪Lamparofo‬‬ ‫או נרב או ילפת‬ ‫יףל‬
‫ילק‬
‫מ‬ ‫ענפי אות היוד‬
‫‪ElJangoftino‬‬ ‫יל ס הילק‪.‬החכיל והגזם‬
‫‪Wares‬‬ ‫קרא יביס‬ ‫ים‬
‫‪Puniente‬‬ ‫סח וקרמה•‬
‫‪Los mulos‬‬ ‫את הימים במדנר‬
‫‪Y enderechare‬‬ ‫ואמינה‬ ‫יפן‬
‫‪La derecha‬״‬ ‫ואס הימין‬
‫‪Sereis enaltecidos‬‬ ‫ימר ובכבודם תתימרו‬
‫‪L o enganes‬‬ ‫לא תוננו‬ ‫ינה‬
‫‪Y dexaron‬‬ ‫ויניחו אותו כמשמר‬ ‫יגח‬
‫‪Alechadera de‬‬ ‫ותמת רנורהמנקת‬ ‫ינק‬
‫‪Mame‬‬ ‫ומה שרים כי אינק‬
‫‪Su ler afimcnuda‬‬ ‫יסר למן היום הופרה‬
‫‪Mand6‬‬ ‫כי בן יסר המלך‬
‫‪Fue! on aconfejados‬‬ ‫נוסרויהר‬
‫יסך • נשרש סוך‬
‫‪Y anadi6‬‬ ‫יסף יתוסף ללדת‬
‫‪Y caftigare‬‬ ‫יסר דסרתי אתכם‬
‫‪A fus ataderos‬‬ ‫עתקח את מופרותימו‬
‫‪La aplazo‬‬ ‫אשר לא יעדה‬ ‫יער‬
‫‪Tiem po, plazo‬‬ ‫וישם ה'מועד‬
‫‪D e companade‬‬ ‫מערת ישראל‬
‫‪Las cuc haras‬‬ ‫י ע ח את הסירות ואת היעים‬
‫יעז נשרש ‪• nr‬‬
‫‪* t a r‬נשרשעטה‬
‫‪Aprovechan‬‬ ‫יעל אשר לא י<עילנ‬
‫‪Y cabriola‬‬ ‫ויעלת חן‬
‫‪Como abeftruzcs‬‬ ‫כיענים במרבד‬
‫לה • י ק וביען ‪Porqnei y por qaanto 0‬‬ ‫יק‬
‫יפה‬
‫ענפי או ת היור‬
‫‪Como for tale zas de‬‬ ‫כתועפות ראם לו‬ ‫יעף‬
‫‪Aconfejarte<i‬‬ ‫שסע בקולי איעצך‬ ‫יעץ‬
‫‪En el bofque‬‬ ‫את רעהו ביער‬ ‫יעף‬
‫‪M ip an3l‬‬ ‫רנשי‬ ‫עם‬ ‫אכלתי יערי‬
‫‪Hermofade‬‬ ‫יפת תיאר‬ ‫יפה‬
‫‪Y habla‬‬ ‫ייפח חמס‬ ‫יפה‬
‫״ ‪cfci 6‬־‪Efcia 1‬‬ ‫פארן‬ ‫כהר‬ ‫הופיע‬ ‫יפע‬
‫‪Maravilla‬‬ ‫סופת‬ ‫או‬ ‫אות‬ ‫יפת‬
‫‪Salien‬‬ ‫ונהר יוצא‬ ‫יצא‬
‫‪Saque‬‬ ‫תוצא הארץ‬
‫‪Sus eftancias‬‬ ‫ואת מצמתם‬ ‫יצב‬
‫‪Y parofe‬‬ ‫יתתצב אחותו‬
‫‪Sea parado, detenido j‬‬ ‫ובקרכם יוצנ‬ ‫יצג‬
‫‪Mi eftrado‬‬ ‫יצוע* עלה‬ ‫יצע‬
‫‪El corredor‬‬ ‫ויבן את היציע‬
‫‪Y vazi6‬‬ ‫דצק שמן על ראשה‬ ‫יצק‬
‫‪Y vaziards‬‬ ‫ויצקת לו ארבע טבעות‬
‫‪Y form6‬‬ ‫וייצר ח' אלקים‬ ‫יצר‬
‫‪Apetite de‬‬ ‫כי יצר האדם‬
‫‪Ollcro‬‬ ‫ככלי יוצר תנפצם‬
‫‪Y figur6‬‬ ‫)צורח(‬ ‫ויצר אותו בחרט‬
‫‪Enlendieron‬‬ ‫הציתו את העיר באש‬ ‫יצת‬
‫כי נצתו ‪E 1 eron diziertados, defohdos‬‬
‫‪Lagar‬‬ ‫וכתבואת יקב‬ ‫יקב‬
‫‪Enfendedero‬‬ ‫על מוקדה על המזבח‬ ‫יקר‬
‫‪Ajuntamiento‬‬ ‫ולו יקהת עמים‬ ‫יקה‬
‫‪A obedieneia‬‬ ‫ותבוז ליקהת אם‬
‫ותקע כף ירך ‪Yahincofe, dcfconfertofe‬‬ ‫יקע‬
‫והוקענום‬
‫כת‬ ‫ענפי אות היוד‬
‫‪Y ahorcarloshcmos‬‬ ‫והוקענום לה׳‬
‫‪Giro, arrodeamiento‬‬ ‫יקף תקיפת השנה‬
‫‪Tajcdcs‬‬ ‫לא תקיפו פאת ראשכם‬
‫‪Ydefpcrt6‬‬ ‫וייקץ נח מיינו‬
‫‪Honra‬‬ ‫יקר לעשות יקר יותר ממני‬
‫‪Prcciofa‬‬ ‫חיה יקר כימים ההם‬
‫‪Y por lazo, entropic<;o‬‬ ‫יקש לפח ולמוקש‬
‫ירא את ה' אלקיך תירא (ומוראכם ( ‪Tcmcras‬‬
‫‪Ydefcndio‬‬ ‫(ותורר (‬ ‫זיררה׳לראות‬ ‫ירד‬
‫‪Artojan‬‬ ‫מורד‪.‬‬ ‫ירה אמר אני‬
‫‪Templana‬‬ ‫יורח ומלקוש‬
‫‪T c moftraren‬‬ ‫יורוך‬ ‫ככל אשר‬
‫‪Ley‬‬ ‫תורה צוה לנו משה‬
‫‪Y la luna‬‬ ‫ירח השמש והירח‬
‫‪!Mez‬‬ ‫ירח ימים‬
‫‪Atorcio‬‬ ‫ירם גי ירט הדרך‬
‫‪j^ i anca‬‬ ‫ירך תחת ירכי‬
‫‪Y fu rincon‬‬ ‫דרכתו עד צדון‬
‫‪Lado‬‬ ‫על ירך המשכן‬
‫‪Cortinas‬‬ ‫יר״עוון‬ ‫תעשה עשר‬ ‫ירע‬
‫‪Verdura‬‬ ‫■רק את כל ירק עשב‬
‫‪Amarilla‬‬ ‫)*יקי](‬ ‫והיה הנגע •רקיק‬
‫‪Here dan‬‬ ‫■ר® נן כיתי יורש אותי‬
‫‪Deftcrrare‬‬ ‫כי אוריש גוים‬
‫‪R*mos, Penfamicntos‬‬ ‫מורשי לבבי‬
‫‪Tu mofto‬‬ ‫תירושך ויצהרך‬
‫‪Y envejecido‬‬ ‫ישש זקן וישיש‬
‫ישב וישב כארץ נוד תושב(( ‪Y cftuvo, mor6‬‬
‫ויטב‬
‫ענפי אות היוד‬
‫‪Yafentofle‬‬ ‫דמב^להבאר‬
‫‪Moradorjes de‬‬ ‫ובל יושבי האיץ‬
‫‪Sutileza‬‬ ‫י ש ה הגדיל תושיה‬
‫‪Hay‬‬ ‫״‬ ‫מלה* ״ש‬
‫‪Yoprimirtei‬‬ ‫>‪ TW‬וישחך בקרבך‬
‫‪Y eftendi6‬‬ ‫י ש ט ו?שט המלך‬
‫י ש ם בשרש שמס* ילל •שימון ‪lefimon, def olacio‬‬
‫ותדר שנתי (וישן ‪Mifueno, (durmi6‬‬ ‫י ען‬
‫‪Viejo enve/ecido‬‬ ‫ישןנושן‬
‫ישע( ‪A tu falvacion‬‬ ‫לישועתך קויתי ח' (תשיעח‬
‫‪Y Yafpe‬‬ ‫שוהם וישפה י שף‬
‫י שר( ‪Yelderecho‬‬ ‫והיער בעיניו תעשח (מישור‬
‫‪La llanura‬‬ ‫בארץ המישור‬
‫‪Eltaca de‬‬ ‫את«תד האהל י ת ד‬
‫‪Y huerfano‬‬ ‫בל אלמנהויתום י ח ם‬
‫‪Y el remanecido‬‬ ‫והנותר ממנו י ת ר‬
‫‪Sobran‬‬ ‫יותרת הכבר‬
‫בשבעה יתרים לחים( ‪Cuerdas‬‬ ‫(מיתריהם‬

‫ענפי אות ‪cpn‬‬


‫‪Doloriofos‬‬ ‫כ א ב בהיותם כואבים‬
‫‪Dolorido‬‬ ‫כ א ד‪ ,‬ונכאה לבב‪.‬למתת‬
‫‪Y eftrellas‬‬ ‫כ כ ב ירח ובבבים‬
‫‪Pcfada, grave‬‬ ‫כ ב ד כי כבד הרעב‬
‫‪G r ave‬‬ ‫ואברהם כבר מאד‬
‫‪Limpio‬‬ ‫כבוד מכל כלי חמדה‬
‫‪Lahonra‬‬ ‫אח כל הכבוד‬
‫‪El h igado‬‬ ‫ואת עתרת זזכבד‬
‫ה‪21‬‬
‫כם‬ ‫ענפי אות הכף‬
‫‪Seapagari‬‬ ‫תיקי בו לא ת כ ב ה‬ ‫כבר‪,‬‬
‫כבקי בכבלי נרזל ‪Con farropeas, grillones‬‬
‫‪Cabul, elterril‬‬ ‫ארץ כ כ ו ל‬
‫‪Ylavarim‬‬ ‫כ ב ס וכבסו שמל<תס‬
‫‪Y ca pafete‬‬ ‫כ ב ע ונובע נהשת על ראשו‬
‫‪Fuente‬‬ ‫כ כ ר ורוח כניד אמרי פיך‬
‫‪Crivo‬‬ ‫תשית מבכר‬
‫ואת כביר רתזים (מכבר ( ‪Almofada, cOxin‬‬
‫‪Trecho de‬‬ ‫נעור כבית ארץ‬
‫‪Ya‬‬ ‫מלה■ ככר היח‬
‫‪Y fera fujetada‬‬ ‫כ ב ש ונכבשה הארץ‬
‫‪Y efcalera‬‬ ‫וכבש בזהב‬
‫‪La hornalh‬‬ ‫כקיטור הכבשן‬
‫‪Los-corderos‬‬ ‫סן הכבשים‬
‫‪Sentellas d t‬‬ ‫כ ר ד בירורי אש יתמלטו‬
‫‪Y fu cantaro‬‬ ‫וכיה י;ל שכמה‬
‫‪Alapelota‬‬ ‫כ ד ר כמלך עתיד לבירור (כדור (‬
‫כ ה ה ותכהיגה עיניו מראות ‪Y cfcureticronfe ,‬‬
‫‪El facerdotc‬‬ ‫כ ה ן אהרן חבהן‬
‫‪Losfrailes‬‬ ‫רק אדמת הכחנים‬
‫‪Mayoral, adminiftrador‬‬ ‫כהן הון‬
‫מלח• כה אמר ה' וככח ‪Anfi, aqui y anfi‬‬ ‫כה‬
‫‪Quemadura‬‬ ‫מ ה בויהתחתבויה‬
‫‪Con tu podcr, fuer$a‬‬ ‫ח לך בכיזך זה ‪0‬‬
‫‪Y el 1igarto‬‬ ‫והאנקה והכח‬
‫‪Defoportar‬‬ ‫כלל קטון מהבל את העילח‬
‫‪Y midi6‬‬ ‫וכל בשליש‬
‫וכלכלתי אותך שם ‪Y fuftettK, governarc‬‬
‫כנים‬ ‫ךן א ‪8 1‬‬
‫? נפי או ת ה כ ף‬
‫בנים אתם (כן ‪Verdaderos (anfi, cierto‬‬
‫כ* נכון הרבי (לבן ‪Compuefta (por tanto‬‬
‫ם!‬
‫‪Cuento de‬‬ ‫ואת מתכונת הלבנים‬
‫‪Los afientos‬‬ ‫(כנו‬ ‫)ואת המכונות‬
‫זיכינו העצים ‪Y prepararon, aparej.aron‬‬
‫‪Ohreas‬‬ ‫לעשות בונים‬
‫‪Vafo‬‬ ‫מ ם כי כוס ניר ה׳‬
‫‪Y mi fucrte‬‬ ‫ה'מנת חלקי יכופי‬
‫‪El halcon‬‬ ‫ואת הכוס ואת העלך‬
‫‪Y crifol‬‬ ‫פור וכור לזהב‬
‫‪Mcdida, cor‬‬ ‫שלשים כור מלת‬
‫‪Tus peregrinaciones‬‬ ‫בארץ מכלרותיך‬
‫‪Etiopia‬‬ ‫מ ש כיאשחכשית‬
‫‪Y mienta‬‬ ‫כזב לא איש ^ דכזב‬
‫'‪Cruel‬‬ ‫מ ר וראש פתנים אכזר‬
‫‪Y los tajc‬‬ ‫כחד והיבוסי והכוזרתיו‬
‫‪Niegnes‬‬ ‫•אל תכחד ממג‬
‫‪Alcoholafte‬‬ ‫כחל* כחלת עיניך‬
‫‪Y neg6‬‬ ‫כ ח ש ותכחש שרה‬
‫‪Y defmintirfehan‬‬ ‫ויכחשו אויביך לך‬
‫‪Mi magreza‬‬ ‫רקם בי כחשי‬
‫מלה• כי ‪) que‬הכי( ‪Porquc, quando‬‬ ‫כי‬
‫‪Adarga‬‬ ‫כיד חנית וכירון‬
‫‪Suquebranto‬‬ ‫יראו עיניו כידו‬
‫‪Y &el efcaflo‬‬ ‫כ ^ ולכילי לא יאמר עוע‬
‫‪Y quima, eft r ell a‬‬ ‫כיס עושה עש כסיל וכימח‬
‫‪En tu b 0 19 a‬‬ ‫כיס לא יהיה בכיסך‬
‫‪Y en las penas‬‬ ‫כיף ובכפים עלי‬
‫כיר‬
‫ל‬ ‫ענפי אות הכף‬
‫‪Aguamanil‬‬ ‫תשיח כיור‬ ‫כיד‬
‫‪C om occntclla‬‬ ‫אש בעצים‬ ‫ככיור‬
‫‪Y hornalla‬‬ ‫תנורוכיר־ם‬
‫כליל חבלת ‪Cumj)IidatTientc, todoei‬‬
‫‪Su nuera‬‬ ‫ואת שר• בלתו‬
‫‪Novia‬‬ ‫אחזת• בלה‬
‫‪Todo, nada> algo‬‬ ‫מלה־ כל‬
‫‪Y fue vedada, detcnida‬‬ ‫ויכלא הגשם‬ ‫כי א‬
‫‪Prendeios‬‬ ‫כלאם‬ ‫ארני כשה‬
‫‪Mifturas‬‬ ‫לא תזיז כלאים‬
‫‪Perro‬‬ ‫לא יחרץ בלב‬ ‫כלב‬
‫‪De Caleb‬‬ ‫והיא כלבי‬
‫‪Jaula, canaftra, fella‬‬ ‫ככלוב מלא עיף‬
‫‪Y atemaronle‬‬ ‫ויכלו השכים והארץ‬ ‫כלח‬
‫‪Dezc6‬‬ ‫בלתה לישועתך נפשי‬
‫‪Los rinoncs‬‬ ‫ואת שתי הכליות‬
‫‪Atuedos, vafos‬‬ ‫כלי בסף ובל• זהב‬
‫‪Con fazon‬‬ ‫תנא כבלת אלי קכר‬ ‫כלח‬
‫‪Seavergon<jara‬‬ ‫הלא תבלם שכעת‬ ‫כלם‬
‫‪Y pico, martillo‬‬ ‫בכשיליכלפות‬ ‫כי ף‬
‫‪Cobdicio‬‬ ‫במהלךבש־י‬ ‫במה‬
‫‪Y cadenado‬‬ ‫טבעת עגיל וכוכלן‬ ‫כם?‬
‫‪Y comino‬‬ ‫קצח וקטון‬ ‫כמן‬
‫‪En efcondeclizos‬‬ ‫במכמני רזחב‬
‫הלא הוא כמוס עמדי ‪Apanado, guardado‬‬ ‫כמס‬
‫‪Fueron efcallcntadas‬‬ ‫כי נכמרו רחמיו‬ ‫כסר‬
‫‪Fueron cnegrccidos‬‬ ‫כתנורנכמיו‬
‫ואת שם הכמרים ‪Log frailes, clerigos‬‬
‫ופורשי‬ ‫ז ב ‪7 2‬‬
‫‪ w‬או ת הכ ף‬
‫‪Red‬‬ ‫ופורשי מכמורת‬
‫‪L a piojeria‬‬ ‫ותהי הכנס‬ ‫‪p‬‬
‫‪Y afliento‬‬ ‫וכנה אשר נטעה‬
‫ועל ארס לא אכנה ‪Alcunare, encubrire‬‬ ‫כנה‬
‫‪Paraapanar‬‬ ‫לכנוס את הנרים‬ ‫כגס‬
‫‪Y cal<jones de‬‬ ‫ומכנסי בד‬
‫‪Los quebrantaia‬‬ ‫יכניעם‬ ‫והוא‬
‫‪De quenaan‬‬ ‫הכנעני‬ ‫ארץ‬
‫‪Mercaderes‬‬ ‫יחצוהו בין כנענים‬
‫‪Ala‬‬ ‫כל צפור כל כנף‬ ‫כנף‬
‫‪Cantos de‬‬ ‫על כנפי בגדיהם‬
‫‪Viguela, harpa‬‬ ‫תופש כנוד‬ ‫מר‬
‫‪Por cuento de‬‬ ‫במכסת נפשות‬ ‫כ‪00‬‬
‫‪Siilade, trono‬‬ ‫כי יד על כס‬ ‫כסא‬
‫׳ ‪Enelaplazado‬‬ ‫ככסא ליום חגינו‬
‫‪Si encubrien‬‬ ‫המכבה אני מאברהם‬ ‫כסה‬
‫‪Y fueron cubiertos‬‬ ‫רככו כל ההרים‬
‫‪Cortada‬‬ ‫שרופה באש ככוחה‬ ‫‪nCO‬‬
‫‪Loco‬‬ ‫יחד כסיל ובער‬ ‫כסל‬
‫‪Quefil, sftrella‬‬ ‫ישהעש כסיל?‬
‫הלא יראתך כסלחך ‪Tu fiuzia, efpcran^a‬‬
‫‪Lashijadas‬‬ ‫על הכפלים‬
‫‪Trofciar, ferfenar‬‬ ‫כסם יכסמו‬ ‫כ‪ 0‬ס‬
‫‪Y la efpelta‬‬ ‫והחטה והכסכת‬
‫‪Dezea‬‬ ‫כאריה יככוף לטרוף‬ ‫כסף‬
‫‪En la plata‬‬ ‫ככסף ובזהב‬
‫הוי למתפרות ככתות ‪Almohadas, cojines‬‬ ‫כסת‬
‫‪De fana de‬‬ ‫כעש((‬ ‫מכעס בניו ובנותיו‬ ‫כעס‬
‫כפף‬ ‫\‬
‫‪vb‬‬ ‫ענפי אות הכף‬
‫‪Oprimiofe‬‬ ‫כפףנפעי‬ ‫כפף‬
‫‪A palma‬‬ ‫מנוח לכף רגלה‬
‫‪Y fus cucharas‬‬ ‫קערותיו וכפותיו‬
‫‪Wivelo, nuvc‬‬ ‫והסירות• את כפי‬
‫‪Aquieta‬‬ ‫מתן בסתר יכפה אף‬ ‫כפה‬
‫‪Doblado‬‬ ‫רבוע יהיה בפול‬ ‫כפל‬
‫‪Y por hatnbrc‬‬ ‫לשוד ולכפן‬ ‫כפן‬
‫‪Recogio‬‬ ‫כפנהשרשיה‬
‫‪Y (erpilla‬‬ ‫וכפיס מעץיעננה‬ ‫כפם‬
‫‪Y apegaras con pez‬‬ ‫וכפרת אותה‬ ‫כפר‬
‫‪Cobertero‬‬ ‫>עשית כפורת‬
‫‪Baldare‬‬ ‫אכפרה פניו‬
‫‪Refgate‬‬ ‫אם כופר יושת‬
‫‪Y pcrdonara‬‬ ‫וכפר אהרן‬
‫בערים ובכפרים (וחצריס׳( ‪Y en las Aldeas‬‬
‫‪Y cucharas‬‬ ‫וכפוריזתב‬
‫‪Como layelada‬‬ ‫רק ככפור‬
‫‪El Alcanfor‬‬ ‫אשכל חכפר‬
‫‪Caudillode‬‬ ‫כפיר אריות‬
‫‪Enbolviomc‬‬ ‫הכפישני באפר‬ ‫כפש‬
‫‪Carncros‬‬ ‫עם חלב כריס‬ ‫כר‬
‫‪Llanura dc‬‬ ‫את כל ככר הירוץ‬ ‫ככר‬
‫‪Quintal de‬‬ ‫ככר זהב‬
‫‪Albarda, corcoma‬‬ ‫ותשימם בכר הגמל‬ ‫כרר‬
‫‪Los querubim‬‬ ‫ויהיו הכרובים‬ ‫כרב‬
‫‪Y cavaron‬‬ ‫ויכרושם עברי יצחק‬ ‫כרה‬
‫‪Y compre‬‬ ‫נאכרה לי בחמשה עשר‬
‫‪Jantan, convidan‬‬ ‫יכרו עליו מרעים‬
‫כרי‬
‫ענפי אות הכף‬
‫‪y Cap3» manto‬‬ ‫ותכריך בוץ וארגמן‬
‫‪Y tu vina‬‬ ‫וכרמך לא תעולל‬ ‫כרשי‬
‫?‬
‫‪Arrodillofe‬‬ ‫כרע שכב כארי‬ ‫כרע‬
‫‪gu vientrc‬‬ ‫מלא כרשו מעמי‬ ‫כר ש‬
‫‪ytajaron* cortaron‬‬ ‫ויכרתו שניחם כרית‬ ‫כרת‬
‫‪/,os carneros‬‬ ‫מן הכשבים‬ ‫כ שב‬
‫‪Cubriftcte‬‬ ‫שמנת עבית כשית‬ ‫כשה‬
‫‪Eftropieqo‬‬ ‫לא תתן מכשול‬ ‫כ של‬
‫‪Enflaquecio‬‬ ‫הכשיל כחי‬
‫‪Con machado‬‬ ‫בבשיל וכילפות‬
‫‪H echizera‬‬ ‫מכעפה לא תחיה‬ ‫כשף‬
‫‪Y con bondad‬‬ ‫ובדעת זבכשרון‬ ‫כ שר‬
‫מוציא אכירים בכושרות ‪Con las farropcas‬‬
‫‪En cl fuzo‬‬ ‫ירהשלחה בכישור ‪.‬‬
‫‪Majado‬‬ ‫כתית למאור‬ ‫כתת‬
‫‪Efcrive‬‬ ‫כתוב זאת וכיון‬ ‫כתב‬
‫‪Nueftra pared‬‬ ‫עומד אחר כתלנו‬ ‫כתל‬
‫‪Conoro fino‬‬ ‫ככתם טהור‬ ‫כתם‬
‫‪Enxalfe, michtam‬‬ ‫מכתם לדוד‬
‫‪F ue afenalado‬‬ ‫נכתם עונך‬
‫‪J unicas de‬‬ ‫כתנות עור‬ ‫כ תן‬
‫‪Ombros de‬‬ ‫על כתפוח האפור‬ ‫כתף‬
‫‪Parte de, lado‬‬ ‫אלכהףהיבוכי‬
‫‪Cercad, arrodead‬‬ ‫כתרו את ננימן‬ ‫כתר‬
‫‪Con Corona‬‬ ‫בכתר מלכות‬
‫‪Efpera‬‬ ‫כתי לי זער‬
‫‪Majares‬‬ ‫אם הכתוש את האויל‬ ‫כת ש‬
‫‪En el mortero, raajadero‬‬ ‫כככתש‬
‫כרכד‬
‫לב‬ ‫ענפי אות הכף‬
‫‪Carbuncolo, criftal‬‬ ‫כ ד כ ד ושמתי כרכר‬
‫כ ל כ ל • בערש כול‬
‫‪Sus manfanas‬‬ ‫כ פ ת ר כפתוריה ופרחיה‬
‫‪En fus humbrales‬‬ ‫נכפתוריהיל״נו‬
‫‪Danfan, faltan, bailan‬‬ ‫כ ר כ ר וחד מכרכר‬
‫‪Y en los camellos‬‬ ‫ובפרדים זנברכתת‬
‫‪Embolvido‬‬ ‫כ י ב ל ורוד מכורבל‬
‫‪Redondcs de‬‬ ‫כ ר כ ב תחת ברכב המזנח‬
‫‪Ya^afran‬‬ ‫כ ר כ ם נרד וכרכום‬
‫‪FreJco, grano lleno‬‬ ‫כ ר מ ל גיש כרמל‬
‫‪El Carmel‬‬ ‫חר הכרמל‬
‫‪ReoUarlal‬‬ ‫כ ר ס ם יכרסמנהחויר‬
‫‪Verde‬‬ ‫כ ר פ ס חור כרגס ותכלת‬
‫ענפי אות הלמד‬
‫‪Sccuras‬‬ ‫כארץ תלאובות‬ ‫לאב‬
‫‪Y canlaronte‬‬ ‫רלאו למצוא הפתח‬ ‫לאה‬
‫כערש לוט•‬ ‫לאט‬
‫‪Angel de‬‬ ‫ה'‬ ‫מלאך‬ ‫וירא אליו‬ ‫לאך‬
‫*‪Menfajeros‬‬ ‫וישלח משה מלאכים‬
‫‪O bra‬‬ ‫כל מלאכה לא תעשו‬
‫כשרש אם*‬ ‫לאס‬
‫ותלננשתי לכנות ‪Y amafle burrinuelos‬‬ ‫לבב‬
‫נחם לנני וכגקיון כפי ‪) :‬לב( ‪Micora^on‬‬
‫‪En medio‬‬ ‫קפאו תהומות נלנ ים‬
‫‪Y como leona‬‬ ‫וכלניא מי יקימנו‬ ‫לבא‬
‫‪Serd atorcido‬‬ ‫ואויל שפתים ילנט‬ ‫לבט‬
‫הנה נלבנח לבנים ‪Adobemos ladrillos‬‬
‫מקל‬
‫לבן‬
‫ענפי אות הלפד‬
‫‪Mmendro‬‬ ‫&קללבנח‬
‫‪Y enfanfo‬‬ ‫וכה‬ ‫ולבונה‬ ‫‪0‬מים‬
‫‪£! {,ibanoh‬‬ ‫‪-‬את ארך הלבנון‬
‫‪pomo la Luna‬‬ ‫•פח בלבנה‬
‫‪y bianco de‬‬ ‫ולבן שנים מחלב‬
‫‪y vifti6‬‬ ‫ותלבש את יעקב‬ ‫לבש‬
‫‪Corales‬‬ ‫)אלגמיס(‬ ‫עצי אלמגים‬ ‫לג ם‬
‫‪Y can<;ofe‬‬ ‫ותלה ארץ מצרים‬ ‫להח‬
‫כמתלהלה היורה ‪Como enloquecienfe‬‬
‫‪Flama‬‬ ‫להבת שלהבת‬ ‫להב‬
‫‪Yhabla, parols‬‬ ‫ולהג הרבה יגיעת בשד‬ ‫ל הג‬
‫‪Y aflame6‬‬ ‫ותלהט מוסדי הדים‬ ‫להט‬
‫מצרים בלהטיהם ‪Con (us encatamientos‬‬
‫נרגן כמתלהמים ‪Como quebrantantes‬‬ ‫להם‬
‫‪Compania de‬‬ ‫וירא את להקת הנביאים‬ ‫להק‬
‫‪Oxala* (i, decierto‬‬ ‫מלה*‬ ‫לו ‪1‬‬
‫‪Ymedida, log‬‬ ‫זלוגאחרשמן‬ ‫לוג‬
‫‪Yempreftaras‬‬ ‫והלוית גרם רבים‬ ‫לו ה‬
‫‪TonnarasemprefUdo‬‬ ‫יאתר‪ .‬לא תלוה‬
‫ילוה אישי אלי ‪Sea;untar£, acompafiara‬‬
‫‪Livyatan‬‬ ‫לויתן זה יצרת‬
‫‪Su trifteza‬‬ ‫העתידים עורר לויתן‬
‫‪Y avellano‬‬ ‫ולוזיאלמון‬ ‫לח‬
‫‪Se tiren, aparten‬‬ ‫אלילזו מעיניך‬
‫‪Y atorcimiento‬‬ ‫ולזיות שפתים‬
‫‪T ablas‬‬ ‫שגי ליחזת אבנים‬ ‫לוח‬
‫‪Su frefcor, fu humido‬‬ ‫ולא נס לחה‬
‫החרטומים בלטיהם ‪Con fus envenciones‬‬ ‫לוט׳‬
‫ותבא‬
‫מ‬ ‫ענפי אות הלמר‬
‫ותבאנלט (לאט ( ‪De vagar, de manfo‬‬
‫לוטהבשמלח ‪Embolvida, encubierta‬‬
‫*‪Ybellotas‬‬ ‫וציי ולוט‬
‫‪Y pordegraos‬‬ ‫ובלולים יעלו עלהתינונה‬ ‫לול‬
‫‪Si no‬‬ ‫מלח• לולי לולא‬
‫‪Ojales‬‬ ‫ועשית לולאות‬
‫‪Para dormir‬‬ ‫גם מקום ללון‬ ‫לון‬
‫‪L a pozada‬‬ ‫כי באנו אל המלץ‬
‫ושחו ולעו ‪Englutiran, emborrachar fea‬‬ ‫לר^‬
‫‪En tu garganta‬‬ ‫ושמת סכין בלועך‬
‫‪T r*garin‬‬ ‫ואפיותיו יעלעו רם‬
‫בי המליץ בינותם ‪El interpretc, turgema‬‬ ‫לרו‬
‫‪Retori ca‬‬ ‫להבין משל ומליצה‬
‫‪A los efcarnecedores‬‬ ‫ואס ללצים‬
‫‪Burla‬‬ ‫הזאיליץ‬ ‫‪.‬‬
‫‪AmaiTa‬‬ ‫לושי ועשי עגות‬ ‫ל‪1‬ש‬
‫‪Eftc, efta‬‬ ‫מלה־ לזחלזו‬ ‫ל?‬
‫בשרש לוז‬ ‫* לזה‬
‫‪Lasquixadas‬‬ ‫הזרוע והלחיים והקינה‬ ‫לחה‬
‫‪JLarabcran‬‬ ‫עתה ילחכו הקהל‬ ‫לחך‬
‫‪El pan, comida‬‬ ‫ואת הלחם אשר עשתה‬ ‫לחם‬
‫‪Pelea‬‬ ‫עשו מלחמה‬
‫‪Comidos, quemados‬‬ ‫ולחומי רשף‬
‫‪Nueftro aprieto‬‬ ‫ואת לחצנו‬ ‫לחץ‬
‫‪Hablavan manfo‬‬ ‫כי עבדיו מתלחשים‬ ‫לח ש‬
‫‪Percante‬‬ ‫אס ישוך הגחש בלא לחש‬
‫‪El caracol‬‬ ‫והכח והלטאה‬ ‫לטא‬
‫‪Agufan‬‬ ‫לוטש כל חורש נחשת‬ ‫לטש‬
‫ליל‬ ‫ט א ‪9 1‬‬
‫עגפי אות הלמד‬
‫‪N oche‬‬ ‫לי ל‬ ‫ולחשך קרא לילה‬
‫‪Morfiegaloj Jilic‬‬ ‫־‬ ‫שה הרגיע לילית‬
‫‪Leon‬‬ ‫ליש גבור בבהמה ליש‬
‫‪Y prendieron‬‬ ‫וילכדו בנותיה ל כ ד‪4‬‬
‫•בשרשלגם ל מ ג‬
‫אשדילמדוןיילמרון ל מ ד ‪Apredran,enfena 1 an‬‬
‫ויהיומלעיבים ‪In/uriantes,cfcarnecietes‬‬
‫ל עג ‪Efcarnecieron, injuriaron‬‬ ‫וילעגו לנו‬
‫‪Barbaro‬‬ ‫ל‪|/‬‬ ‫מער לועז‬
‫‪Hazme trag<5r‬‬ ‫הלעיטנ; נא ל ע ט‬
‫‪A del fa‬‬ ‫לע<‬ ‫ראש ולענה‬
‫‪Los ti flan es‬‬ ‫>את הלפידים ל(‪*1£‬‬
‫‪Travo, abra$6‬‬ ‫?*)‪ iH‬וילפתשמש‪1‬ן‬
‫‪ wvf‬האיש זילפת ‪Turbofe, defmayofe‬‬
‫‪Serin atorcidos‬‬ ‫ילפתו>ןרחות דרכם‬
‫אל המלצר ל צ ר ‪El deputado, defpenfero‬‬
‫‪Lambe‬‬ ‫לקק‬ ‫באשר ילק הכלב‬
‫‪Con tiriazas, tom6‬‬ ‫במלקחיסלקח ל ק ח‬
‫‪L a prea‬‬ ‫השבי ואת המלקוח‬
‫‪.‬כילקחטיב ‪Dotrina> eftatuto* compra‬‬
‫‪Coged‬‬ ‫לקטו ממנו ל ק ט‬
‫‪En el alforge‬‬ ‫ובילקוט וקלעו בירן‬ ‫•‬
‫‪Tardia, lluvia‬‬ ‫ערר‪ ,‬ומלקוש ל ק ש‬
‫•בשרששדר ל ש ד‬
‫‪Camaras, r'etretes‬‬ ‫עשרים לשכות ל ^ ד‬
‫‪Topacio‬‬ ‫ל ש ם לשם שבו ואחלמה‬
‫' ‪A fu lenguaje, lengua‬‬ ‫^ישן איש ללשונו‬
‫‪Acufes‬‬ ‫אל תלשן עבד‬
‫לד‬ ‫ענפי אות הלמד‬
‫על המלתחה ל ת ח ‪El cofre, area, yeftidura‬‬
‫‪Medida, moyo‬‬ ‫לחךשעורים ל ת ך‬
‫‪Son arrancados‬‬ ‫ישני כפירים נתעו ל ת ע‬
‫‪Colmillosde‬‬ ‫‪.‬‬ ‫סלחעות בנ־ירים‬
‫•להלהבשרשלהה‬
‫עגפי אות חמם‬
‫‪Tu haver, hazienda‬‬ ‫‪£‬בכלמארך א ד‬
‫‪Mucho‬‬ ‫מלה•' מאר‬
‫‪cientos‬‬ ‫(מאתים מ א ה ‪( 2‬‬ ‫תשע מאות שנח‬
‫‪ISIada, algo‬‬ ‫מלה• מ*ומה כ‪$‬אם‬
‫‪Y noquifo‬‬ ‫אן ‪0‬‬ ‫וימאן אבין‬
‫‪L o s aborrecl‬‬ ‫לא מאסתים ג‪£‬אס‬
‫‪Dplorida, maldita‬‬ ‫צךעת ממארת מ א ף‬
‫וממגרשמיק ’(מגינות ס ג ד ‪P em ejoria (frutas‬‬
‫‪flox‬‬ ‫ותופש מגיל י ס‪ 5‬לי '‬
‫‪Entreg6‬‬ ‫אשר סגן צריך‬ ‫‪J4b‬‬
‫‪Amparo efcudo‬‬ ‫‪ .‬ג מגן הוא לחוסיםבו‬
‫‪Arrojafte‬‬ ‫סגר‬ ‫וכסאו לארץ מגרת‬
‫‪M anto, yeftido‬‬ ‫מד‬ ‫ולבשהכהןמדונד‬
‫‪ TTO‬בשרשדוןונרר• וימחנעמר ‪Y midieron‬‬
‫‪P orpecha‬‬ ‫למדתהמלך‬
‫‪Las provicias‬‬ ‫ושרי המרינות‬
‫‪Pprque‬‬ ‫מדע‬
‫הין‬
‫מלה• מדוע‬
‫‪Q u€, porque, quanto‬‬ ‫מ ה‪,‬‬ ‫מלה־ מר‬
‫‪Meiclado‬‬ ‫סבאך מהול במים מ ה ל‬
‫‪Aprefurp‬‬ ‫וימהר לעשות אותו מ ה ר‬
‫‪Torpes, *aprcfurados‬‬ ‫ולבב נמהרים‬
‫מהזר‬ ‫כ ‪p 2 0‬‬
‫ענפי אות המס‬
‫‪D otar h dotara‬‬ ‫וזהוד ימהרנה לו‬
‫‪Fueron defleydos‬‬ ‫ג‪1‬‬ ‫&נמוגו כל •ושבי‬
‫‪Grofura, tu;ano‬‬ ‫ומוח עצמותיו ישוקה מ ו ח‬
‫‪Refvalara‬‬ ‫‪ P1D‬לעהתסוטרגלס‬
‫‪Enclin«rc> acoftare‬‬ ‫ומטת יר‪ 1‬עמך‬
‫‪La vara‬‬ ‫זנתנו על המוט‬
‫• בשרש מכך מו ך‬
‫‪Efcuentra‬‬ ‫מו ל‬ ‫אל מול פני המנורה‬
‫‪Circunfidar‬‬ ‫המול כל זכר‬
‫‪Cortar£‬‬ ‫משרש נמל • ימולל(•בעז‬
‫‪,JMacula‬‬ ‫מ‪ 1‬ם (‬ ‫( ‪0‬אום‬ ‫אשר בו מים‬
‫‪$emejan<;4‬‬ ‫מיז‬ ‫פסל ובל תמונה‬
‫מ ו ץ ‪Como tamo, humo‬‬ ‫כמוץ אשר תרפנו רוח‬
‫‪Alraifquer‬‬ ‫מו ר‬ ‫בשמן המור‬
‫‪Se .tirard, quitara‬‬ ‫לא ימוש רפד מ‪ 1‬ש‬
‫מ ו ת ‪Murien (matada‬‬ ‫הנך מת על האשה (תמותה‬
‫‪La temperan^a‬‬ ‫מזג‬ ‫אל יחסר המזג‬
‫‪Esfuenjo, fortaleza‬‬ ‫מז ח‬ ‫אץ מזח עוד‬
‫ולמזח תמיד יחגרה ‪Y porfinto, finidor‬‬
‫‪Mamzer‬‬ ‫מזן•‬ ‫לא יבא ממזר‬
‫‪Y de ravdon, planeta$‬‬ ‫וממזרים קרח‬
‫‪Arremataras‬‬ ‫תמחהאתזכד מ ח ה‬
‫‪Bateran, heriran‬‬ ‫ימחאו כף‬
‫‪Y ahmpi6‬‬ ‫אכלה ומחתה פיה‬
‫‪JIague, heri‬‬ ‫מחצתי ואני ארפא מ ח ץ‬
‫►‪T i r 6 , cortd‬‬ ‫^‬ ‫מחקה ראשו מ ח ק‬
‫ויהי ממחית (מחר מ ח ר ‪D el otro dia (manana‬‬
‫‪Y valor, pretfo‬‬ ‫ומחיר בא‪:‬‬
‫מטט‬
‫‪rb‬‬ ‫ענפ\ אות המם‬
‫•‬
‫‪Deabaxo‬‬ ‫והיה חואמים מלמטה‬
‫‪Como vara‬‬ ‫מ ט ל גרמיו כמטיל ברזל‬
‫‪H i 7 o 1love r‬‬ ‫כי לא המטיר‬
‫‪Quien‬‬ ‫מלק •‬ ‫מי‬
‫‪Aguas‬‬ ‫)‪( 0!2‬‬ ‫‪ *p‬הים‬ ‫מי‬
‫‪A 111efpecia‬‬ ‫עישה פרי למינו‬ ‫סין‬
‫‪Con inftrumentos‬‬ ‫אמינים ועוגב‬
‫• מי ״ ן ‪.‬בשרש מצץ‬
‫מ י ק ימקו בעונם ‪Sefa'n defleydos, deshechos‬‬
‫‪Trocar$‬‬ ‫‪ T D‬ולא ימיר אותו‬
‫‪Se empobteciere‬‬ ‫מ כ ך וכי ימוך אחיך‬
‫‪Vende‬‬ ‫מ כ ף מכרה ביום‬
‫‪Susarmas‬‬ ‫כלי חמס מכחתיהם‬
‫‪T us moradss‬‬ ‫מכורותיך ומולדותיך‬
‫‪Palabras‬‬ ‫מ ל ל‪ .‬כשרק מול• אוון כלץ מכיזן‬
‫‪Habl6‬‬ ‫סי סלל לאברהם‬
‫‪(3avillas‬‬ ‫־ וקטפת מלילות‬
‫‪Senalan‬‬ ‫מולל כרגליו‬
‫‪Y henchid‬‬ ‫מ ל א ומלאו אתהארץ‬
‫‪L a fal‬‬ ‫פ ל ח הוא ים ומלח‬
‫‪JViefcIado‬‬ ‫‪$‬מולח טהור‬
‫‪Losmarinerds‬‬ ‫ויראזהמלדדם‬
‫‪Efcapate‬‬ ‫ם ל ט המלט על נפשך‬
‫‪Y pari6, broto‬‬ ‫קגנהקפור וחמלט‬
‫‪Enelbarro‬‬ ‫כמלט במלבן‬
‫‪R ey np dc‬‬ ‫מלך מ?‪1‬לבת כהנים‬
‫‪AlMolech‬‬ ‫(מלכם (‬ ‫להעכיר למולך‬
‫וימלך‬
‫ענפי אות חמס‬
‫‪Yaconfejofe‬‬ ‫דמיך קלי‬
‫מ ל ץ םה‪1‬מלצולחכי ובשרש־לוץ־־ ‪Se afaboraron‬‬
‫‪y fcenderd‬‬ ‫מלק‬
‫‪Mas qde, de‬‬ ‫•מ*מצ‪-‬‬ ‫מן‬
‫‪Cont6, numer<$‬‬ ‫סנ ה !מי מנה עפד יעקב‬
‫‪Aparejaron‬‬ ‫ולילות עמל מנו לי ‪_ - .‬‬
‫‪Mana, que‬‬ ‫שמונין‬ ‫וקראו מ י ישראל את‬
‫‪4P 0 r dadivk‬‬ ‫עוק הימין למנה‬
‫‪Deputaras‬‬ ‫ואתה ת מה לך‬
‫‪Prtffenre‬‬ ‫מנח י &נז‪ #‬לח'■ • •‬
‫‪’Ved6‬‬ ‫מנע ■ א«ר מנע ממך‬
‫מנר !במנוד ‪Gdtnoenxulla de (palo) o*rm‬‬
‫‪“Y^efleyafc‬‬ ‫מסס וחם השמש ונמס‬
‫‪Pechai tribute‬‬ ‫חהילמס עובר‬
‫מ ס ח ■׳־«»מ'מפס?‬
‫‪Tefflplaciart‬‬ ‫מטך וי־ץ׳חמר מלא מסך‬
‫‪Y fueron entregados‬‬ ‫ס&ר• וימסיו מאל‪’3‬‬
‫‪Serefvalaron‬‬ ‫מ ק ף־׳ ‪1‬לא מעת קדסולי‬
‫‪D e tusentranas‬‬ ‫מעה ' ועני לאומים ממעיך‬
‫זצאצאי מעיך במעותיו ‪Gotno fus conchas‬‬
‫‪•Pdtfode‬‬ ‫מעם יקה נא מעט מים‬
‫‪Y majado‬‬ ‫נ ^ ך ‪#‬מעוך וכתות‬
‫‪Hincada‬‬ ‫■מעיבחבאיץ‬
‫‪Falfaron‬‬ ‫מעל אמד מעלו בי‬
‫‪JManto de‬‬ ‫מעיל האפוד‬
‫‪Porque‬‬ ‫מ ען מלה* למען‬
‫‪En JaJapa‬‬ ‫מ ער למצצמערה‬
‫‪Las fenfenas‬‬ ‫את זזג־ המצות‬ ‫מץ‬
‫מצץ‬
‫‪b‬‬ ‫ענפי אות המם‬
‫‪Y feru cxpritnido‬‬ ‫ונמצה דמו‬ ‫מעץ‬
‫‪Fue hallado‬‬ ‫אשר נמצא הגביע‬ ‫מצא‬
‫‪Y aparejaron‬‬ ‫וימציאו כגי אהרן‬
‫‪Lascueras, batuecai‬‬ ‫ואת המצודות‬ ‫מ צד‬
‫‪Caftillo, fortaleza‬‬ ‫את מצודת ציין‬
‫בשרש מץ ומצץ•‬ ‫מצה‬
‫‪Su frcnte‬‬ ‫והיה על מצחו‬ ‫מצח‬
‫‪Plancha‬‬ ‫מצחתנחשת‬
‫נשרשיצר•‬ ‫מצר‬
‫‪Defleymieoto‬‬ ‫מק יהיה‬
‫‪Vara de‬‬ ‫מקל לבנה‬ ‫‪%‬‬
‫‪Como gata de‬‬ ‫כמר מדלי‬ ‫מר‬
‫‪Y hizieron amatgar‬‬ ‫וימררו את חייהם‬ ‫מרר‬
‫‪Y engordjdo, cevado‬‬ ‫‪#‬ור ומריא‬ ‫מרא‬
‫‪For trillador‬‬ ‫למורג חרוץ‬ ‫ס רג‬
‫‪Rebelkdes‬‬ ‫אל תמרות‬ ‫מרד‬
‫‪Aflitos, miferables‬‬ ‫ועניים מרודים‬
‫‪Rebelles‬‬ ‫אל תמר בו‬ ‫מרח‬
‫‪Y navaja‬‬ ‫זמזרה לא יעלה‬
‫וימרהז על השתין ‪Y efpandan, eftiendan‬‬ ‫מרח‬
‫אומריח^ך ‪Majado, machucadode‬‬
‫‪Sc pelare‬‬ ‫כי ימרט ראשו‬ ‫מרם‬
‫‪Reuiziente, esfregado‬‬ ‫(גחשתממורט‬
‫‪Fuerte, terrible‬‬ ‫קללה נמרצת‬ ‫מת‬
‫‪Y fera esfregado‬‬ ‫ומורק ושוטף במים‬ ‫מרק‬
‫‪Y el caldd‬‬ ‫והמרק שם בפרור‬
‫‪Meapalpara‬‬ ‫אולי ימושני אבי‬ ‫משש‬
‫‪L o faque‬‬ ‫מןהבויםמשיתיהו‬ ‫משה‬
‫שש‬
‫ענפי אות המס‬
‫‪Seda‬‬ ‫״עימעי‬
‫‪Ungiftc‬‬ ‫אשר משחת שס מ ש ח‬
‫‪Yfontrayeron‬‬ ‫וימשכו ויעלו מ ש ך _ _‬
‫לממשלת היום משעי ‪Porpodeftania,dominio‬‬
‫‪Exemplos de‬‬ ‫משלי שלמת‬
‫‪Goviernode‬‬ ‫‪1‬בן משק ביתי מ ש ק‬
‫‪Dexamientode‬‬ ‫ממשק חרול‬
‫‪Con freno‬‬ ‫במתגורסן מ ת ג‬
‫‪Sus varones‬‬ ‫ויהי מתיו מספר מ ת ה‬
‫‪Y eften d io lo s‬‬ ‫וימתחם כאהל מ ת ח‬
‫‪De fu coftal‬‬ ‫כפי אמתחתו‬
‫‪Quando‬‬ ‫מ ת י•‬ ‫סלח‬
‫‪En fus lombos‬‬ ‫וישם שק נמתניו מ ת ן‬
‫‪Yadulfaronfe‬‬ ‫וימתקו המים מ ת ק‬
‫‪Y detardofe‬‬ ‫ויתמהמה ויחזיקו האנשיט מ ה מ ה‬

‫ענפי אות הנון‬


‫‪Agora, ruega‬‬ ‫נא‬ ‫מלה י‬
‫'‪Crudo‬‬ ‫אל תאכלו ממנו נא‬
‫‪Dicho‬‬ ‫נ א ם(‬ ‫(וינאכו‬ ‫לכןנאםהארזן‬
‫נ א ף ‪Sus adulteramicntos‬‬ ‫ונאפופיה מניןשריה‬
‫‪Meenfanaran‬‬ ‫נא ץ ‪Mati'ruKip‬‬
‫‪Sugemido‬‬ ‫גא ק‬ ‫את נאקתם‬
‫‪Olvidafte, afaftafte‬‬ ‫נארת נרית י|נדך נזאר‬
‫‪Guecode‬‬ ‫נבב‬ ‫נבונלחזת‬
‫יהיה נניאך נ ב א ‪T u interprete, Turgeman‬‬
‫‪Prophetifa‬‬ ‫[נניא (‬ ‫פרים הנביאה‬
‫‪Paraladrar‬‬ ‫לא יובלו לנבוח נ ב ח‬
‫נבט‬
‫לן‬ ‫ענפי אות הנון‬
‫‪Cata, inira‬‬ ‫ג ב ט הכטנאהשמימה‬
‫‪Caera‬‬ ‫ג ב ל ועלהו לא יבול‬
‫‪ElDiluvio‬‬ ‫מי המבול‬
‫‪Vileza‬‬ ‫כי נבלה עשה בישראל‬
‫‪En fu calabrina‬‬ ‫הנוגע בנבלתם‬
‫‪Y odre‬‬ ‫קמח וגבל יין‬
‫בנבלוכנור ‪Congayta, alaud, organo‬‬
‫‪Y nuves, ylluvias‬‬ ‫ונבלי שמים‬
‫נ ב ע יום ליום יביע אומר ‪Haramanar, hablara‬‬
‫‪Aimeridion‬‬ ‫נ ג ב הלוך ונפוע הנגבה‬
‫‪Denunci6‬‬ ‫נ ג ד מי הגיד לך‬
‫אעשה לו עור כנגדו ‪Como efcuentra el‬‬
‫‪Por Principe‬‬ ‫ומשחהו לנגיד‬
‫‪Aclarard‬‬ ‫ה יגיה חשכי נ ג ה‬
‫‪Acorneare‬‬ ‫וכי יגח שור נ ג ח‬
‫נשרש מגל‬ ‫* נג ל‬
‫‪Para taner‬‬ ‫איש מטיב לנגן‬
‫‪Toquedes‬‬ ‫ולא תגעו בו‬ ‫‪JUJ‬‬
‫‪Y lb g o‬‬ ‫»ינגע ה את פרעה‬
‫נגף ‪H irien fmortandad‬‬ ‫הנהאנכינגף (מגפה‬
‫‪Lascorrientes‬‬ ‫ובמים תגרים ארצה נ ג ר‬
‫‪Y allegolTe‬‬ ‫רגש וישק לז נגעז‬
‫‪Sus apertantes‬‬ ‫מפני נוגשיו‬
‫‪Monton‬‬ ‫גצביכמונר נד‬
‫‪Efmoverfean‬‬ ‫יתנורחכלרואה נ ד ד‬
‫‪Leenvoluntare‬‬ ‫כלאשרירבנולבו נ ד ב‬
‫‪Apartamiento‬‬ ‫כימי נדת רותה נ ד ה‬
‫‪Tusdadivas‬‬ ‫את נתין‬
‫נדח‬ ‫י א ‪10 1‬‬
‫ענפי אות ד«נון‬
‫נרח‬ ‫• נשו® דחה‬
‫‪Su bayna‬‬ ‫נדן‬ ‫וישב חרבו אל נרנח‬
‫‪Empuxada‬‬ ‫נדף‬ ‫קול עלה נדף‬
‫‪y prometi6‬‬ ‫נדף‬ ‫וירר יעקב ניר‬
‫‪Yguayaron‬‬ ‫נהה‬ ‫דגהו כל בית ישראל‬
‫‪y guio‬‬ ‫נהג‬ ‫וינהג את כל מקנתו‬
‫‪M eguiarc‬‬ ‫ואני אתנהלהלאטי‬ ‫‪Spy‬‬
‫‪Losefpinos, cardos‬‬ ‫ובכלהנהלולים‬
‫‪Cimien, braman‬‬ ‫ה ס‪1‬‬ ‫ארי נוהם‬
‫‪Sigime, brama‬‬ ‫נהק‬ ‫הינהקפרא‬
‫‪Yrio‬‬ ‫נהך‬ ‫ונהי־ יוצא מעדן‬
‫‪Claridad‬‬ ‫ואל תופעעליוגהרח‬
‫‪Las lapas, minas‬‬ ‫את המנהרות‬
‫‪Vcdare, impidierc‬‬ ‫נן א‬ ‫‪1‬אםהניאאביה‬
‫‪Renuevos‬‬ ‫נו ב‬ ‫ויאכל תנובות שדי‬
‫‪Habla‬‬ ‫בורא ניב שפתים‬
‫ין ך ‪Para confolar! diyertir‬‬ ‫|לנודלוזלנהמו‬
‫‪Y odres‬‬ ‫ונאדות יין בליס‬
‫ו ה ‪Hazerlee morada,herraozo‬‬ ‫^זה ^י ואנוהו‬
‫ו ה‪Holga<ja, deicanfo, repofo 1‬‬ ‫וירא מנוחה‬
‫‪Hararefvalar‬‬ ‫נו ט‬ ‫ישוב הכרובים תנוט הארץ‬
‫‪Y adormeeimietito‬‬ ‫נו ם‬ ‫ותנומה לעפעפיך‬
‫‪Huyre‬‬ ‫נו ס‬ ‫אנוסה מפני בני ישראל‬
‫‪Movientes, figuientes‬‬ ‫ומצרים נסים‬
‫‪!Movida‬‬ ‫נע ונד תהיה נף‪^ £‬‬
‫‪Y en 10s clavos‬‬ ‫ובכעענעים ובצלצלים‬
‫את חזה התנופה ‪L a mefedura, movedura‬‬
‫טף‬
‫‪Y panal> eftilado‬‬ ‫ונופת צופים‬
‫יפה‬
‫לח‬ ‫ענפי אות הנון‬
‫‪CJima, puerto‬‬ ‫יפה ניף משוש‬
‫‪Su (lor, apuntadura‬‬ ‫עלתה נצה‬
‫ג רן‬
‫‪For fcntclla‬‬ ‫ופועלו ל‪-‬צוץ‬
‫‪Almcnara‬‬ ‫יעעית בנורת זהב‬ ‫נור‬
‫‪Candcla> ctndil‬‬ ‫נר ה נשמת הארס‬
‫‪Reyno‬‬ ‫למק היות גיר‬
‫‪Barbechad, barbccho‬‬ ‫נירו לכם ניר‬
‫נוש נשרש אנש*‬
‫‪Y co(u1 6 , manjar‬‬ ‫ויזד יעקב נזיר‬ ‫נזר‬
‫‪Y eftillara‬‬ ‫והזה מן הרם‬ ‫נזה‬
‫‪Eltillantes‬‬ ‫כמו נד נוזלים‬ ‫נזל‬
‫‪Y 5110s planetas‬‬ ‫ולירח ולמזלות‬
‫‪El anafme‬‬ ‫את הנזס‬ ‫נזם‬
‫‪Endario‬‬ ‫שוה כנזק המלך‬ ‫נזק‬
‫‪Bolvieron, tornaron‬‬ ‫נזר נ‪1‬ורו אחור‬
‫‪Apartado de‬‬ ‫ו ל ק ד ק ד נזיר אח־ ו‬
‫‪Corona de‬‬ ‫את נזר הקיש‬
‫‪Me gui 6‬‬ ‫נ ח ה כדרך נחני ה‬
‫‪Y heredad‬‬ ‫נ ח ל חלק ונחלה‬
‫‪Y en losarroyos‬‬ ‫כימים ובנחלים‬
‫על מחלת הנחילות ‪Iftrumento de mufica‬‬
‫‪N o s confolari‬‬ ‫נ ח ם זה ינחמנו ממעשינו‬
‫‪Y fe arrep ienu‬‬ ‫זקאדם ויתנחם‬
‫‪Aprefurada‬‬ ‫נח״ן רברהמלךנחוץ‬
‫נ ח ר מנחיריויצא עשן ‪Defus narizes, vetanas‬‬
‫‪Percantpis, adevineis‬‬ ‫נח ש לא תנחשו‬
‫‪Bronze, alambre‬‬ ‫חורש נחשת וברזל‬
‫‪farropeas‬‬ ‫גחשתיס‬
‫ןתחש‬ ‫י ‪io 2 3‬‬
‫ענפי אות הגון‬
‫‪Y el culebro‬‬ ‫והנחש ודה ערום‬
‫‪Haz decender‬‬ ‫נחת גיוריה‬ ‫נחת‬
‫‪Y te n d i6‬‬ ‫ויטאהלו‬ ‫נטה‬
‫‪E n c lin a , acuefta‬‬ ‫הטי נא כדך‬
‫‪Ea cama‬‬ ‫על ראש המטה וכשרש מטט •‬
‫‪Y tu vara, y tu bordon‬‬ ‫ופתילך ומטך‬
‫‪A tribu‬‬ ‫למטה יהודה‬
‫נ ט ל בחיק יוטל את הגורל ‪Serd echada, tomada‬‬
‫‪Cargas, llevantes‬‬ ‫כלנטיליכסף‬
‫‪Y plant6‬‬ ‫נטע דטע אשל בבאר שבע‬
‫‪Gotearon‬‬ ‫נטף נם שסים נטפו‬
‫‪Goma‬‬ ‫נטף דשחלת‬
‫‪Las gargantillas‬‬ ‫הנטפות והשרות‬
‫‪Guardadora‬‬ ‫נ ט ר שמוני נוטרה את הכרמים‬
‫‪Comofito‬‬ ‫כמטרה לחץ‬
‫נט ש ולא נטשתני לנשק )‪M edexaftc (derrocar‬‬
‫נטושים (הנטישות ‪Eftendidos (ramos‬‬
‫)‪Y &mi hi jo, (nino‬‬ ‫ולניני ולנכדי‬
‫אמרו בלבם נינם יחד ‪Matemoflo, enganar‬‬
‫‪P‬‬
‫‪Y &mi nieto‬‬
‫• בשרש ינק‬ ‫רק‬
‫נ כ ד ולניני ולנכדי‬
‫‪Para herir‬‬ ‫נ כ ה להכות את כל חי‬
‫‪Aefeuentra‬‬ ‫נ כ ח לנוכח אשתו‬
‫‪Derecho, razon‬‬ ‫עשות נכוחה‬
‫‪Y envenfionaron‬‬ ‫נ כ ל ויתנכלו אותו‬
‫‪Con haziendas‬‬ ‫נכס לנכסים רבים‬
‫‪Eftrano‬‬ ‫נ ב ר כלבן נכר‬
‫‪Y conociolos‬‬ ‫ויכירנו‬
‫ויתנבר‬
‫ליט‬ ‫ענפי אות הגון‬
‫‪Y defconocioffe‬‬ ‫ויתנכר‬
‫‪Hntreg6‬‬ ‫נכר אותו^קים‬
‫‪Cera, efpecias‬‬ ‫(נמתח)‬ ‫נכאת וצרי‬ ‫נכת‬
‫כנלותך לבגר (מנלם) ‪Como tu acabar‬‬ ‫נלה‬
‫‪Lahormiga‬‬ ‫לך אל גמלה‬ ‫נמל‬
‫‪Tigres‬‬ ‫כהררי נמרים‬ ‫נמר‬
‫‪Pendon, vandera‬‬ ‫ונשא נס לגוים‬ ‫נסם‬
‫לא תסיג גטל ‪Eftreches, hagas bol ver‬‬ ‫נסג‬
‫‪Prov6, tent6‬‬ ‫והדקים נסה את אברהם‬ ‫נסה‬
‫‪D crrocari‬‬ ‫נית נאים יסח ה׳‬ ‫נסח‬
‫‪Y fu templacioti‬‬ ‫ונסכה יין‬ ‫נסך‬
‫‪Fundicion‬‬ ‫אלקי מסכח‬
‫‪A1 lizo‬‬ ‫ואת המסכת‬
‫‪Principes, Senoresde‬‬ ‫נסיכי סחון‬
‫‪Y movieronfe‬‬ ‫ויסעו בגי ישראל‬ ‫נסע‬
‫‪Dardo‬‬ ‫חנית מסע ושריה‬
‫‪Subiere‬‬ ‫אם אסק שמיס‬ ‫נסק‬
‫‪Y ccrrar‬‬ ‫ונעיל הדלת‬ ‫מל‬
‫‪T u $apato‬‬ ‫של נעלך‬
‫‪Suave, deleytofa‬‬ ‫כי נעמה‬ ‫נעם‬
‫‪Elefpino, cardo‬‬ ‫תחת הנעצוץ‬ ‫נעץ‬
‫‪Susmo$os‬‬ ‫ושני נעריו עמו‬ ‫נער‬
‫‪Bramaron‬‬ ‫נערו כגורי אריזת‬
‫‪Y facudi6‬‬ ‫וינער ה׳ את מצריס‬
‫‪L a eftopa‬‬ ‫פתיל הנעורת‬
‫‪Y afopl6‬‬ ‫ויפח באפיו‬ ‫נפח‬
‫‪Dolor, anfia‬‬ ‫מפת נפש‬
‫‪Incbada, Fetvientc‬‬ ‫סיר נפוח‬
‫נ‪ 3‬ן‬
‫ענפי אות הנון‬
‫‪Carbuncolo‬‬ ‫נפך ס‪0‬יו^ויהלם‬ ‫נפר‬
‫‪Y bizo caer, cch6‬‬ ‫רמלה'^קיס‬ ‫נפל‬
‫‪Se efparzi6‬‬ ‫ומאלה נ‪9‬צה‬ ‫נפץ‬
‫‪Y quebrar‬‬ ‫ונ?וץ הכרים‬
‫‪Alma‬‬ ‫נ‪5‬ש חיה‬ ‫נפש‬
‫‪Vueftra voluntad‬‬ ‫אם יש את נפשכם‬
‫‪El falcon, gavilan‬‬ ‫ואתהנץלמינהו‬ ‫גץ‬
‫וחחי נציב כלח ובשרש יצב ־ ‪M onton de‬‬ ‫נצב‬
‫‪Frincipes de‬‬ ‫נציבי פלשתים‬
‫‪Laguarda, cabo‬‬ ‫ויבא גם הנצב‬
‫‪a pluma‬״ ‪I‬‬ ‫מלא ועיצה ובערש נזץ •‬ ‫נעה‬
‫‪Barrajaren‬‬ ‫וכי ינצו אנשים‬
‫‪Defolados‬‬ ‫גלים נצים‬
‫עם נצח ישראל ‪Fuerte, ctcrno, fiempre‬‬ ‫נצח‬
‫‪Su fangre‬‬ ‫רונצחס‬
‫‪Efcapame‬‬ ‫הצילני נא‬ ‫נצל‬
‫‪Y apartb‬‬ ‫ויצל אלקים‬
‫‪Y vafiaredes‬‬ ‫זנצלחסאת מצדים‬
‫‪Guafdan‬‬ ‫גוצר חסד לאלפים‬ ‫נצר‬
‫‪Diziertada‬‬ ‫נעיר נציית‬
‫‪Rama‬‬ ‫נצר מטעי‬
‫‪Y en refquicios‬‬ ‫וננקקיהכלעים‬ ‫נקק‬
‫‪Aburac6, horadb‬‬ ‫ויקב חור כרלתו‬ ‫גקב‬
‫‪Y hembra‬‬ ‫זכר ונקנה נרא אותם‬
‫‪Pronuncia, declara‬‬ ‫נקנה עברך עלי‬
‫‪Jvlaldize‬‬ ‫קנה לי את העם‬
‫‪Pintado‬‬ ‫שה נקד וטלוא‬ ‫נקד‬
‫‪.Vaquero, p*ftor‬‬ ‫מלך סואג היה נוקד‬
‫‪rpj‬‬
‫מ‬ ‫ענפי אות הגון‬
‫‪Y con litnpicea‬‬ ‫וננקיין נפי עשיתי‬ ‫נקה‬
‫‪Libre‬‬ ‫ונעל המור נקי‬
‫‪Sera vengado‬‬ ‫שבעתים יקס‬ ‫נקס‬
‫‪Y fcrl tajado, cortati‬‬ ‫היער‬ ‫תקף כבני‬ ‫נקף‬
‫‪En refquicio dc‬‬ ‫בנקרת הצורים‬ ‫נקר‬
‫‪Y arrancaron‬‬ ‫וינקרו את עיניו‬
‫נשרש יקש*‬ ‫נקש‬
‫‪Mi nardo‬‬ ‫נרדי נתן ריחו‬ ‫נרד‬
‫‪Meolvidd‬‬ ‫כי נשני אלקים‬ ‫‪1‬שש‬
‫‪Y al<jaron,‬‬ ‫וישאו את התבת‬ ‫נשא‬
‫‪Sufrir> foportar‬‬ ‫נלאתי נשא‬
‫‪jutes‬‬ ‫לא תשא את שם‬
‫‪Prophecia‬‬ ‫משא רבר ה'‬
‫‪Recibiares cuenta‬‬ ‫כי תשא את ראש‬
‫‪Tomaron, cafaron‬‬ ‫יישאו להם נשים‬
‫‪Rcfpete‬‬ ‫היה נשאתי פניך‬
‫‪Prefente de‬‬ ‫משאת כנימן‬
‫‪Perdonan‬‬ ‫נשא ׳;ין ז‪2‬שע‬
‫‪A1 incha^o‬‬ ‫ולשאת ולכפחת‬
‫משאת העשן מן הע ‪Ardcduras colunade v‬‬
‫רשאסתר ‪Desbarratolos, derrocolos‬‬
‫הנחש השיאני וכשרש שאה• ‪M efombayb‬‬ ‫נ שא‬
‫וישב אותם אברס ‪ftizo bolar, enxot5‬‬ ‫נ שב‬
‫‪Afopla‬‬ ‫ישב רוחו‬
‫‪Y alcan^b‬‬ ‫וישג לבן את יעקב‬ ‫נשג‬
‫‪Olvidafte‬‬ ‫צור לרך תשי‬ ‫נ שה‬
‫‪Como adeudan‬‬ ‫לא ת^יה לו כנושה‬
‫‪Elencogido, tirado‬‬ ‫את גיר הנשה‬
‫גשן‬
‫ענפי אות הנון‬
‫‪Elmordien‬‬ ‫נשך הנושן עקבי סוס‬
‫‪Logro, interes‬‬ ‫ולא תשימון עליו נשך‬
‫‪Su camara‬‬ ‫נגד נשכתו‬
‫‪Tira, defcalfa‬‬ ‫נשל של נעלך מעל רגלך‬
‫‪Caerd‬‬ ‫ניישלזיתך‬
‫נשס וינוח באפיו נשמת חיים ‪Almadc, aliento‬‬
‫‪El milano, calamon‬‬ ‫ואתהתנשמת‬
‫‪Y el topo‬‬ ‫והחמט והתנשמת‬
‫‪Afoplafte‬‬ ‫נשף נשפת ברוחך‬
‫וינוסו בנשף ‪D e nocbe, e n la efcuridad‬‬
‫‪La lecbuza‬‬ ‫<את הינשוף‬
‫‪Ybefa‬‬ ‫נשק ושכך* לי כני‬
‫‪Dearma de‬‬ ‫*ברח מנשק בחל‬
‫‪Encendi6‬‬ ‫נשק ואש נשקה ביעקב‬
‫‪Aguilas‬‬ ‫נשר על כנפי נשרים‬
‫‪Y ierr6‬‬ ‫נשר וישר במגרה‬
‫‪Tirofe, quitofe‬‬ ‫נשת נשתה גבורתם‬
‫‪Senderos‬‬ ‫נתב והולכי נתיבות‬
‫‪Defmiembraras‬‬ ‫נתח והאיל תנתח‬
‫‪por fus miembros‬‬ ‫לנתחיו‬
‫‪Eue vertida‬‬ ‫נ חי ומש* לא נתך‬
‫‪Di‬‬ ‫)נתן ‪(dio‬‬ ‫נתן תר נתתי לכם‬
‫‪Derrocaron‬‬ ‫נתס נתסו נתיבת*‬
‫‪Derrocareis‬‬ ‫נתץ מובחותיהם תתוצון‬
‫‪Y arrancado‬‬ ‫נתק מתוק וכרות‬
‫‪Tina‬‬ ‫נתק הוא‬
‫‪Y los cantos, lados‬‬ ‫ואתיקהא מפו‬
‫‪Soltati‬‬ ‫נ ת ר ה׳ סתיר אסורים‬
‫לנתר‬
‫מא‬ ‫ענפי אות הנון‬
‫‪Para faltar‬‬ ‫לנתי בהם על האיץ‬
‫‪Con 13 grcda‬‬ ‫אם תככהיבנחי‬
‫‪Y derrocolos‬‬ ‫ייתשם ה' מעל ארמתס‬
‫‪L a dcclarada‬‬ ‫נ׳ ט תון וכתב הגשתון‬

‫ענפי אות הסמך‬


‫‪PoliHa, tra$a‬‬ ‫אכלם סס‬ ‫סם‬
‫מהרי שלש כאין ^האתיםבסאסאה( ‪Medidas‬‬ ‫סאה‬
‫‪Tempefta‬‬ ‫ני כל כאן‬ ‫סאן‬
‫‪El arrodean‬‬ ‫הוא הסובב‬ ‫סבב‬
‫‪Y borracho‬‬ ‫זולל וסובא‬ ‫סבא‬
‫‪Sebaym‬‬ ‫מובאים סבאים‬
‫‪En la rama‬‬ ‫נאחזבסבך‬ ‫סבך‬
‫‪Para cargar‬‬ ‫רט שכמו לסמל‬ ‫סבל‬
‫‪Y humillole‬‬ ‫דכגרלמו‬ ‫סגד‬
‫‪Tezoro‬‬ ‫וודיתם לי כגולה‬ ‫סג ל‬
‫‪Los Principes‬‬ ‫השרים והסגנים‬ ‫סגן‬
‫לעיסת המסגרת (ויסגור ‪El ferradero(ferr6‬‬ ‫סג ר‬
‫‪Efmerado‬‬ ‫ויצפהו זהב סגור‬
‫‪El porrero‬‬ ‫ה‪0‬רש והמסגר‬
‫‪Lluviofo‬‬ ‫ביום סגריר‬
‫‪Y las favanas‬‬ ‫והסדינים והצניפורן‬ ‫סדן‬
‫‪Ordcnes‬‬ ‫צלמות ולא סדרי?‬ ‫סדר‬
‫‪L a c^.mara‬‬ ‫ויצא אהוד המסררונה‬
‫‪La carfel‬‬ ‫אל בית הסהר‬ ‫סהר‬
‫‪La ^una‬‬ ‫אגן הסהר‬
‫‪Se bolvi6, tir<$‬‬ ‫הכל סג‬ ‫סוג‬
‫‪Valladado‬‬ ‫‪9‬וגה ‪3‬שושנ«ס‬
‫פיר‬ ‫יא א‬
‫ענפי אות הסמך‬
‫‪En fu fecreto‬‬ ‫בסודםאל* תנא נפשי‬ ‫סוד‬
‫‪Eneliep0‬‬ ‫ותשם בסד‬
‫‪Vclo‬‬ ‫על פניו מסוה‬ ‫סוד!‬
‫‪•je untards‬‬ ‫ושמן לא תכוך‬ ‫■סוך‬
‫‪Cavallo‬‬ ‫הנושך עקבי סוס‬ ‫סוס‬
‫‪Como grulla‬‬ ‫כסוס עגור‬
‫‪Finde‬‬ ‫סוף דבר הבל נשמע‬ ‫סוף‬
‫‪Tajaras‬‬ ‫האף תספח צדיק ׳‬
‫‪Torvellino‬‬ ‫מן החדר הבא סופח‬
‫ותשס בסוף (ים פוף ‪En el ;unco (Suf‬‬
‫‪Y tir6, quit6‬‬ ‫ויסר נח את מכסח‬ ‫סו ר‬
‫‪Teapartes‬‬ ‫לא תסור מן הדבר‬
‫‪Y allegaronfe‬‬ ‫ויסורו אליו‬
‫‪Su cubierca‬‬ ‫וברם ענבים מתח‬ ‫סו ת‬
‫‪Paraarraftrar‬‬ ‫ואת הכלבים לסהוב‬ ‫סחב‬
‫‪Afco, abominacion‬‬ ‫כחי ומאוס‬ ‫סחה‬
‫‪Barrien, disbarratan‬‬ ‫מטר סוחף‬ ‫סחף‬
‫‪Para Mercader‬‬ ‫עובר לסוהר‬ ‫סחר‬
‫‪Arrodeo‬‬ ‫לבי סחרחר‬
‫‪Y adarga‬‬ ‫צנה וסוחיה‬
‫‪Y yafmin‬‬ ‫ודר וסוחרת‬
‫‪Reredrojo‬‬ ‫ובשנה השנית כחיש‬ ‫סח ש‬
‫‪Efcorias‬‬ ‫הגו סיגים מכסף‬ ‫סיג‬
‫‪Olla de‬‬ ‫בשבתנו על סיר הבשר‬ ‫סיר‬
‫‪Efpinos‬‬ ‫ארמנותיה סירים‬
‫‪Tefombayete‬‬ ‫כי יסיתך אחיך‬ ‫סי ת‬
‫‪Cabanas, cobcrturas‬‬ ‫עשה סכות‬ ‫סכך‬
‫‪Mamparan^a, Reparo‬‬ ‫ועשית מסך‬
‫ושכותי‬
‫מב‬ ‫ענפי ארח הסמך‬
‫‪Ycubrirc‬‬ ‫ושניתי כ‪3‬י‬
‫‪EJenraman‬‬ ‫והכן הסונך‬
‫‪Enel numero, cuenta‬‬ ‫ני אעבור גפן‬
‫‪Enloquecifte‬‬ ‫עתההסנלתעשה‬ ‫סכל‬
‫חחשנן הסכנתי ‪Si ufar, mcaprovcche‬‬ ‫סכן‬
‫ומסכנות לתבואות ‪ecaftillametos, fillcros‬‬
‫‪Efcallentan‬‬ ‫ותהי לו כוננת‬
‫‪PdWrara‬‬ ‫ובוקע עציב יכני בם‬
‫‪Con mefquindad‬‬ ‫אשא לא במסננית‬
‫‪Fucnm ferradas‬‬ ‫וישנרומעיינות תהום‬ ‫ס כי‬
‫‪Efcucha‬‬ ‫הכנת ושנזע יעראל‬ ‫סכת‬
‫‪Sicut, ydolo‬‬ ‫אתפנותצלמכם‬
‫‪Canaftrillos, ceftos‬‬ ‫שלשה סלי חורי‬ ‫סל‬
‫‪Sela, fiempre‬‬ ‫באלקים כלה‬
‫‪Enloquecicnte‬‬ ‫עודןמסתולל‬ ‫סלל‬
‫‪Por la callada‬‬ ‫כמסילה נעלה‬
‫‪Ariete‬‬ ‫וישפך סוללה‬
‫המבזלאים נפז ‪Los avaluados, prcciofos‬‬ ‫סלא‬
‫‪Y afomc‬‬ ‫ואסלרה נחילה‬ ‫סלד‬
‫‪Sera avaluado‬‬ ‫לא תסולה כנתס‬ ‫סלה‬
‫‪Y pcrdonaras‬‬ ‫וסלחת לעינינו‬ ‫סלח‬
‫‪Ekalcra‬‬ ‫והנה סלס מוצב‬ ‫סלם‬
‫‪Eipinos‬‬ ‫סרנים וסלונים‬
‫‪La pcna‬‬ ‫ודברתם אל הסלע‬ ‫&‬
‫‪M iam paro, fuer^a‬‬ ‫ה׳ סלעי ומצודתי‬
‫‪Y atucric‬‬ ‫ויסלף דנרי צדיקים‬ ‫סלף‬
‫‪Scmola‬‬ ‫שלש סאין קמח סולת‬ ‫סלת‬
‫למטוות הסמים‪!,asel'pecias, drogas 1‬‬ ‫סם‬
‫כמן‬ ‫• י א ב ‪11 2‬‬
‫ענפי אות הסכזף‬
‫‪YafufW*a» fuftcntara‬‬ ‫ספור וסמך אתרן‬
‫‪Imagen‬‬ ‫ס מ ל תמונת בל סמל‬
‫‪Afenalada, en termino‬‬ ‫סמן ושעורה נסמן‬
‫‪Arrepiafe‬‬ ‫ס מ ר תסמר שערת בשרי‬
‫‪para clavos‬‬ ‫ומשקל למסמרות‬
‫‪La Sar$a‬‬ ‫סנ ה מתוך הכנה‬
‫‪Y fuftentad‬‬ ‫ס ע ר ופערו לבנם *‬
‫‪Movienfe,j‬‬ ‫ס ע ה מרוח סועה מצעי‬
‫‪Refquicio de‬‬ ‫סעף אל סעיף פלע‬
‫‪Peniamientos‬‬ ‫סעפים שנאתי‬
‫‪En ins ramos‬‬ ‫בסעיפיה פוריח‬
‫‪En la tempefta‬‬ ‫סער )יעל אליהו כסערו*‬
‫‪En la baGa‬‬ ‫כ פ ף גדם אשר כפף‬
‫‪Elhumbral‬‬ ‫וידיה על הסף‬
‫‪Albergarme‬‬ ‫נחרתי הסתופף‬
‫‪Cevada‬‬ ‫ס פ א גם תכן גם מספא‬
‫‪Por endechaf‬‬ ‫ס פ ד לספד לשרה‬
‫ס פ ה בשרשסוף• וכשרש יסף‬
‫‪Ajuntame‬‬ ‫ס פ ח ספחני נא‬
‫‪Boftilla‬‬ ‫והנה מספח (‬ ‫(הפחת‬
‫‪Lastoajas‬‬ ‫ועשות המספחות‬
‫‪Redrojo‬‬ ‫אתספיחקצירך‬
‫‪L a bacia‬‬ ‫ספל מלא הספל מיס‬
‫ס פן ושפוני טמוגי(ספון( ‪Efcodidos guar dados‬‬
‫בנתינם ספונים ‪Envigadosj cubiertos‬‬
‫‪El navio‬‬ ‫אל ירבתי הספינה‬
‫‪Y bati6‬‬ ‫ס פ ק ויבפוקאתבפיו‬
‫‪Y ciienta‬‬ ‫ס פ ר וספור הככבים‬
‫זגרון‬
‫מג‬ ‫ענפי אות הסמך‬
‫<בחן נספר (סופר ‪Bn el libro (efcrivano‬‬
‫‪Yrecont6‬‬ ‫ויכפר העבר‬
‫‪Saphira‬‬ ‫נופך ספיר ויהלס‬
‫‪Sera apedreado‬‬ ‫ס ק ל והשור יסקל‬
‫‪Atorcedor‬‬ ‫ס ד ר בן סורר ומורה‬
‫סרב סרביס וסלונים ‪Porfiofos, nocjuerietes‬‬
‫‪Las mallas‬‬ ‫סרה לבשו הסרינזת‬
‫‪Yfalda>fobra‬‬ ‫ס ר ח וסרח העורף‬
‫‪Fue afedecida‬‬ ‫נסרחז חכמתם‬
‫‪Principes‬‬ ‫סרן חמשת סרני פלשתים‬
‫‪Y tablas de‬‬ ‫וסרני נחשת‬
‫‪Enuco de‬‬ ‫ס ר ס סריס פרעה‬
‫סר ף רורוומסרפו ‪S utio, hemanodemadre‬‬
‫‪El invierno‬‬ ‫סתו הנה הסתו ענד‬
‫‪Serraronlos‬‬ ‫סו‪ /‬ס סתמום פלשתים‬
‫‪Y encubrid‬‬ ‫ס ת ר ייסתר משה פניו‬
‫‪Rebolvera‬‬ ‫ס כ ס ך אויביו יסבסן‬
‫ס ל ס ל בשיש סל •‬
‫‪El langoftin‬‬ ‫סל ע ם ואת הסלעס‬
‫‪Enfierne‬‬ ‫ס מ ד ר יברמנ< סמדר‬
‫‪P or fus ramos‬‬ ‫סנ סן אחזה בסנסיניז‬
‫‪Ala‬‬ ‫סנ פ ר סנפיר וקשקשת‬
‫‪En Efpana‬‬ ‫ס פ ר ד אשר בספרד‬
‫‪Con Segeduinbre‬‬ ‫סנו ר הבו בסנורים‬
‫‪Susramas‬‬ ‫סר ע ף ותרבינה‪!9‬רעפיתיו‬
‫‪El efpino‬‬ ‫ס ר פ ר ותחתהסרפר‬

‫עב‬
‫ענג* או ת ה ד ן‬

‫ענפי אות העין‬


‫‪y vjgd‬‬ ‫ועב אש אל פני־‪ .‬ובשרשעבה •‬ ‫עב‬
‫לעברה ולשמר' (עבר ‪Para labrarla (ficrvo‬‬ ‫עכל‬
‫‪gnefpefura, groiura,‬‬ ‫בעב הענן‬ ‫עבה‬
‫‪!•Juves‬‬ ‫התקררו עבים‬
‫‪Y haras aprendar‬‬ ‫והעבטת גויים רבים‬ ‫עבט‬
‫‪Atorferau‬‬ ‫ולאיעבטוןאורחוחם‬
‫‪Lodafal‬‬ ‫מהכביד עליועבטיט‬
‫ויעבר אברם (סלח ־ בעבור ‪Y pa 116 fporque‬‬ ‫עבר‬
‫בעברה ירר ן(בעבורך ‪En allede del (por. t i‬‬ ‫'־■‬
‫‪Parte, lado‬‬ ‫אל עבד פניה‬
‫‪YHizoferrar‬‬ ‫ויעבר ברתוקות זהב‬
‫‪Y entanofe‬‬ ‫רתעבר ה בי‬
‫‪De nnejoria de‬‬ ‫כעבור האיץ‬
‫‪Enfint6‬‬ ‫שורו עבר ולא ינעיל‬
‫עבשופרותת ‪Barrol ecier5,apodreciero‬‬ ‫עבש‬
‫‪Trenfa‬‬ ‫מעשה עבות‬ ‫עבן‪£‬‬
‫‪Efpeflo‬‬ ‫וענף עץ עבות‬
‫‪Ataronla, fortificaronla‬‬ ‫דעבתוה‬
‫‪Arpa, organo‬‬ ‫כנור ועוגב‬ ‫עג ב‬
‫מאסו בך עוגבים ‪Burlantes, cobdiciates‬‬
‫‪Detardarieis‬‬ ‫הלהן תעגנה‬ ‫עגה‬
‫‪Redonda‬‬ ‫שפתו עגול‬ ‫עגל‬
‫‪Axorca‬‬ ‫עגיל וכומז‬
‫‪Carretas‬‬ ‫עגלות לטפכם‬
‫‪Bezerra‬‬ ‫עגלת משולשת‬
‫‪Sendero‬‬ ‫בלמעגלטוג‬
‫עגש‬
‫כר‬ ‫ענפי אות הדן‬
‫‪Anfiofe‬‬ ‫עגם עגמה נפשי לאביון‬
‫‪Golondrina‬‬ ‫ע ג י ככוס עגור‬
‫האזינה ערי (י;ר סל־־ ‪M idicho (hafta‬‬ ‫עד‬
‫לעול וי;ר(ערי ‪:fta iiii‬־;‪Y f1£|>rc,etcrno(h‬‬
‫ננקד יאבל ער (כעוד ‪Prca (cn mientrcs‬‬
‫‪Rotos‬‬ ‫וכנגד עיים‬
‫‪Y noscnaltccimos‬‬ ‫ע ר ר קמנו ונתעודד‬
‫‪Su afcite‬‬ ‫ע ר ה ולא שתו איש עדיו‬
‫‪Tiran‬‬ ‫מעדר‪ ,‬בגר כיום קרה‬
‫‪Deleytesdc‬‬ ‫עין מעדני מלך‬
‫‪Sobr6‬‬ ‫ערף ולא חעייף המרבה‬
‫‪Falt6‬‬ ‫עדר ולא נעדר להם‬
‫‪Rebarios de‬‬ ‫שלשה עדרי צאן‬
‫‪Cavard‬‬ ‫ולא יעדר‬
‫‪Lentejas‬‬ ‫ער<ש ונזיר עדשים‬
‫‪Tortadas, rof«as‬‬ ‫לושי ועשי עגות‬ ‫עוג‬
‫‪Efcarnio‬‬ ‫אם יש לי מעוג‬
‫עור לי לעדה (ערות ‪Portcftiga (tcftimonio‬‬
‫‪Ley, eftatuto‬‬ ‫צור תעודה‬
‫‪Atorci‬‬ ‫עוה ואנכי העותי‬
‫‪D elito‬‬ ‫נושא עון‬
‫והכקר עלות עלי (עול ‪Paridas (chico‬‬ ‫עול‬
‫‪Tortura‬‬ ‫לא תעשו עול‬
‫‪Morada‬‬ ‫מעונה אלקי קרם‬ ‫עון‬
‫‪Y fu ora‬‬ ‫כסותה ועונתה‬
‫‪Y aveque bueJa‬‬ ‫עוף ועוף יעופף‬
‫‪Embolvida‬‬ ‫מגילה עפה‬
‫‪Efcura‬‬ ‫ארץ עיפתה‬
‫בעפעפי‬
‫אות ‪jot‬‬ ‫ענ<!י‬
‫‪fcnluzesde‬‬ ‫כעפעפי שחר‬
‫‪Atusparpados‬‬ ‫ותנומה לעפעפיך‬
‫*‪Defpierta, encit‬‬ ‫כנשר יעיר קנו‬ ‫עור‬
‫‪fu enemigo‬״‬ ‫ויהי עריך‬
‫‪pefcubrid‬‬ ‫עזרת ארמנותיה‬
‫‪Cuero‬‬ ‫כחנות עור‬
‫‪Ciego‬‬ ‫ולפני עור‬
‫‪Ajuntadvos‬‬ ‫עושו ובאו כלי המיס‬ ‫‪W‬‬
‫‪Aparcjado‬‬ ‫ביד איש עתי וכשרש עת •‬ ‫עות‬
‫‪Cabras‬‬ ‫(עז ‪( cabron‬‬ ‫שני נדיי עדם‬ ‫עז‬
‫‪A Azazel‬‬ ‫וגורל אחד לעזאזל‬
‫‪Fortaleza, fuer^a‬‬ ‫ויתר עז‬ ‫עזז‬
‫‪Defvergonc6‬‬ ‫העזה פניה‬
‫‪Eimilano, efmerejon‬‬ ‫זאת העזניה‬
‫‪Dexara‬‬ ‫עלקיעזב‬ ‫עזב‬
‫‪Tus mercancias‬‬ ‫בצאת עזבוניך‬
‫‪Y edificaron‬‬ ‫ויעזבו •תשלים על הממה‬
‫‪Ayudar ayudaras‬‬ ‫עזוב תעזוב עמו‬
‫‪A cavolo‬‬ ‫ויעזקחו ויסקלהו‬ ‫עזק‬
‫‪Y te ayudari‬‬ ‫מאל אביך ויעזרך‬ ‫עזר‬
‫‪El patio‬‬ ‫ויתנהו בתוךהעזרח‬
‫‪Con pluma‬‬ ‫בעט ברזל‬ ‫עט‬
‫‪Seembolverd‬‬ ‫ועל שפם יעטה‬ ‫עטה‬
‫‪Y acoftofe‬‬ ‫ויעטהעסאל השלל‬
‫‪Sus tetas‬‬ ‫עטיניו מלאו חלב‬ ‫עטן‬
‫‪Sp etnbolvera‬‬ ‫כי רוח מלפני יעטף‬ ‫עטף‬
‫‪En desfalecerfe‬‬ ‫נעטף עולל ויונק‬
‫‪Y en d^tardarfc‬‬ ‫ובהעטיף הצאן‬
‫‪10y‬‬
‫מה‬ ‫ענפי אות הדן‬
‫‪Corona‬‬ ‫עטרת תפאי־ת שכר‪,‬‬ ‫עטר‬
‫‪Arrodeantes‬‬ ‫עונדים אל רור‬
‫‪Sus eftarnudos‬‬ ‫עטישותיו תי‪,‬ל אור‬ ‫עטש‬
‫• בערש עבה‬ ‫עיב‬
‫וירושלים עיים תח«ה ‪Piziertas, montoncs‬‬ ‫עיה‬
‫‪Apana, recogc‬‬ ‫ועתה שלח העז‬ ‫דז‬
‫‪La bolatilla‬‬ ‫וירד העיט‬ ‫דם‬
‫‪Con fortaleza‬‬ ‫בי;ים רוחו‬ ‫עים‬
‫‪Vueftros ojos‬‬ ‫ונפקחו עיניכם‬
‫‪7‬ז‬
‫‪Miran‬‬ ‫ויהי שאול עוין‬
‫‪Como color de‬‬ ‫*נעץ הבדול‬
‫‪Fuente de‬‬ ‫על עין המים‬
‫‪Lago, canfjdo‬‬ ‫והוא עיף‬ ‫דף‬
‫‪Aprieto‬‬ ‫מפני עקת רשע‬
‫‪Ciudad‬‬ ‫ויהי בונה עיר‬ ‫‪$‬‬
‫‪Y borricos‬‬ ‫ועירים עשרה‬
‫‪Y eftrella, nofte‬‬ ‫ועיש על בניה תנחם‬ ‫דש‬
‫‪Y corno griUon‬‬ ‫ובעבס אל מוהר אויל‬ ‫עכס‬
‫‪Cafcaveleavan‬‬ ‫וברגליהם תעכסנה‬
‫‪Comurbaftes‬‬ ‫עכרתם אותי‬ ‫עכר‬
‫‪D e chiquita‬‬ ‫מעולל ועד יונק‬ ‫עלל‬
‫‪Efcarneci,‬‬ ‫את אש־ התעללתי‬
‫‪Acbaques‬‬ ‫עלילות דברים‬
‫‪Sus obras‬‬ ‫הגירו בעמים עלילותין‬
‫‪Enelcrifol‬‬ ‫כסף צרוף בעליל‬
‫‪Rabufques‬‬ ‫וכרמך לא תעולל‬
‫‪&ujugq‬‬ ‫ופרקת עולו‬
‫• בשרקז לעג‬ ‫עלג‬
‫עלה‬ ‫י‪I % I H 3‬‬
‫ענפי אות העין‬
‫ואיד יעלה(למעלה ‪ ar riba‬עליון ‪Subia (alto‬‬ ‫עלה‬
‫‪La camara‬‬ ‫דלתות העליה‬
‫‪Al^arfe, fubir‬‬ ‫עד עלות השחר‬
‫‪Me taj es‬‬ ‫על תעלגי בחצי ימי‬
‫‪Cerca‬‬ ‫ויעש תעלה‬
‫ה״יפות כעלי ‪Con la mano dc mortcro‬‬
‫‪Melczina‬‬ ‫תעלח אץ לך‬
‫‪Hojade‬‬ ‫והגה עלה דת‬
‫‪Y agozofe‬‬ ‫ויעלוולבי‬ ‫על?‬
‫‪Y e fc u rid a d‬‬ ‫ועלהההיה‬ ‫עלם‬
‫‪Y fuere encubierto‬‬ ‫ונעלם דכר מעיני‬ ‫עלם‬
‫וחילעןלם )‪Parafiempre, (mundo‬‬
‫‪a‬־‪La mo$‬‬ ‫ומלך העלמה‬
‫‪Fucgozofa‬‬ ‫כנפי תגים נעלסה‬ ‫עלס‬
‫‪Eueron deTmayados‬‬ ‫עלפו שבכו‬ ‫עלף‬
‫‪Y embolviofe‬‬ ‫בצעיף ותתעלף‬
‫‪Agozofe‬‬ ‫עלץ לבי לה'‬ ‫ע‪ /‬ץ‬
‫‪Alazangizuela‬‬ ‫לעלוקד! שתי בנות‬ ‫‪p ty‬‬
‫‪coo‬‬ ‫(עמי עמדי ‪(Conmigo‬‬ ‫מלה•‬ ‫עס‬
‫‪Su pueblo‬‬ ‫ירין עמו‬ ‫עמש‬
‫‪Lo cubrieron, cncubrir‬‬ ‫לא עממוהו‬
‫‪Poreftar‬‬ ‫לעמד לפני משה‬ ‫עמר‬
‫‪Pilar de‬‬ ‫עמוד הענן‬
‫‪Conmigo‬‬ ‫י‬ ‫עמוד עמדי‬
‫‪M i lazeria, mi trabajo‬‬ ‫עמל‬ ‫את בל עמלי‬
‫‪Y c a rg 6‬‬ ‫עמס‬ ‫ויעמס איש על חמורי‬
‫‪Y profunda‬‬ ‫עמק‬ ‫ועמוק אין מראהו‬
‫‪Valle de‬‬ ‫אלעמקהשריס‬
‫עמר‬
‫מן‬ ‫ענפי אות הדן‬
‫‪T e (irvas‬‬ ‫לא תתעמר כה‬ ‫ע מר‬
‫ושכחת עוכר (עומר ‪Gavilla (Medina‬‬
‫‪Adcuentra‬‬ ‫לעומת המכגית‬ ‫ע מת‬
‫‪En ia nuve‬‬ ‫את קשתי נתתי בענן‬ ‫ענן‬
‫‪Agorcro‬‬ ‫מעונן ומנחש‬
‫‪U vas‬‬ ‫אשכלוודה ענבים‬ ‫ענב‬
‫‪Y el deleytozo‬‬ ‫והענוג מאד‬ ‫ענג‬
‫‪Atarloc‬‬ ‫אענרנו עטיות‬ ‫עגד‬
‫ויעןאנרהם (מלה •יען ‪Y refpodio (porq‬‬ ‫ענ ה‬
‫‪Y grit6, hablo‬‬ ‫ויען איוב‬
‫‪Ateftigues‬‬ ‫לא תענה ברעך‬
‫וענו אתם (תענית ‪Y afleir^n (ayuno‬‬
‫‪El pobre‬‬ ‫את העני עמך‬
‫‪Y humildes‬‬ ‫וענוים ירשו איץ‬
‫‪Ycafo‬‬ ‫וענין רע הוא‬
‫‪Camiiio, fulco‬‬ ‫מענה צמד שיח‬
‫‪Y ramo‬‬ ‫וענף עץ עבות‬ ‫ענף‬
‫‪El gigante‬‬ ‫יליד• הענק‬ ‫ענ ק‬
‫וענקים לגרגרותיך ‪Gargantillas, axorcas‬‬
‫‪Y apcnar^n‬‬ ‫וענשו אותו‬
‫ע ס ‪I)c motto, exprimimieto 0‬‬ ‫מעסים רמונים‬
‫‪R a mos, 11o j as‬‬ ‫עפא‬ ‫מנין עפאים‬
‫ע ‪ £‬ל ‪Y cnfortecicro, porfiaro‬‬ ‫ויעפילו ל^לות‬
‫‪Fortificacion, caftillo‬‬ ‫עפלזנחן‪,‬‬
‫‪Polvo‬‬ ‫עפר מן האדסה‬ ‫עפר‬
‫‪Como plomo‬‬ ‫צללו כעופית‬
‫‪Vor inodio‬‬ ‫או לעופר האילים‬
‫‪Y arbol‬‬ ‫ועץ החיים‬ ‫עץ‬
‫כעצים‬ ‫‪11 2‬‬ ‫יב ב‬
‫ענ‪6‬י אות העין‬
‫‪tnlospalos‬‬ ‫נעצים ובאננים‬
‫‪T n dolor‬‬ ‫אינ ה ע מ מן‬
‫‪y entriftecieronfe‬‬ ‫ויתעצבו האנשים‬
‫‪Los idolos‬‬ ‫ואת העצבים‬
‫‪Sierra, doladera‬‬ ‫ע־לד חרש ברזל מעצר‬
‫‪Sierr6‬‬ ‫עצה עצה ע*ביו לחשוב‬
‫‪£1 pecho, el efpinafo‬‬ ‫לעומת העצה‬
‫‪Os pereceis‬‬ ‫אל תעצלו ללכת‬
‫‪En mifmedad‬‬ ‫‪ t a p‬בעצם ה*ום הזה‬
‫‪Yhuefo‬‬ ‫ועצם לא תשכרו‬
‫‪Y enfortecieronfe‬‬ ‫ז‪4‬רנו ויעצמו‬
‫‪Y cerra n‬‬ ‫זעוצס עיניו מראית‬
‫‪Me detuvo‬‬ ‫(חג עצרת‬ ‫ע עד )הנה נא עצרני‬
‫‪Compania‬‬ ‫עצרת בוגרים‬
‫‪Dominara‬‬ ‫זה יעצור בעמי‬
‫‪Y enganome‬‬ ‫ע ק ב רעקבני זה פעמים‬
‫‪En precio‬‬ ‫‪-‬‬ ‫עקב אשד שמעת‬
‫‪Calcanar‬‬ ‫תשוטועקב‬
‫‪En fin, cabo‬‬ ‫בעקב פח‬
‫‪Yat6‬‬ ‫עקי ויעקד את יצחק‬
‫בזר בית עקר ‪Apanamieto, ajuntamicto‬‬
‫‪Reparo, baranda‬‬ ‫עקלו תשית מעקה‬
‫‪Retorcidos‬‬ ‫ע ק ל ארחות עקלקלות‬
‫‪Arrancaron‬‬ ‫^ ק ל וברצונם עקרו שור‬
‫עקר ועקיה ‪Manero, y maricra* efteril‬‬
‫‪Yretorcimientos‬‬ ‫‪ tPptf‬זמעקשים למישור‬
‫‪Solo, fin bijos‬‬ ‫ע ל ל הולך ערירי‬
‫‪Tarde‬‬ ‫(הערבים ‪(tardes‬‬ ‫ע ר ב דחי ערב‬
‫ינא‪1‬‬
‫כז‬ ‫ענגי א ות העזן‬
Miftura ‫דכא עדוב כבד‬
Y de el poniente ‫ממורח וממערב‬
La fian<ja ‫לקחת חערבון‬
Los rehcncs ‫מי התערובות‬
En la tefledura, trama ‫או בשתי נערב‬
El cucrvo ‫דשלח את העורב‬
Y afaboraiTea ‫זערבהשנתך‬
Enel Cielo impirio ‫לרוכב בערנות‬
En llanuras de ‫בערבות מואב‬
En la Arabia ‫מעזא בערב‬
Sauzes de ‫עיני נחל‬
Que brama ‫כאיל תערוג‬ ‫ערג‬
A iulcos ‫ערוגה הנשם‬1?
Afno fiJveftre ‫ומוסרות ערוד‬ ‫ערד‬
Y vazi6 ‫ותער כרה אל העיקה‬ ‫ערה‬
Defcobertura de ‫את ערות אביהן‬
Apeg6 ‫וקיר ערה מגן‬
Dehcrmollo ‫ממערהגנע‬
Y ordenaron ‫ויערכו אתם‬ ‫ערך‬
Por precio, valor ‫בערכך בכף‬
Comparais, avaluais ‫תערבו לו‬
Su ferradura ‫כשר ערלתו‬ *‫ערל‬
Co arte, aftucia, cordura ‫רגז נערמה‬,‫לו־‬ ‫ערם‬
Defnudos ‫כי ערומים הם‬
Fueron amontonadas ‫נערמו מים‬
Y caftano ‫לוז וערמון‬
Y decervigarlods, (ferviz) ‫תפרה וערפתו‬ ‫ערף‬
Derrocari ‫יעיף מזנחותם‬
‫יעיף‬
‫ענפי א ות העין‬
‫‪Goteara‬‬ ‫יערף כמטר‬
‫‪En lus cielos‬‬ ‫בעריפיח‬ ‫חשך‬
‫‪T e quebrantes‬‬ ‫אל תי;רץ‬ ‫עיץ‬
‫‪Fuertes‬‬ ‫ומיד עריצים *‬
‫‪\jo$ huyentes‬‬ ‫העורקים ציח‬ ‫ערק‬
‫זערקילאישכבץ ‪Ymisvenas, arterias‬‬
‫‪Mi lccho‬‬ ‫ערש* אמכר•‬ ‫ערש‬
‫‪Eftrella, As‬‬ ‫עושה עש כסיל‬ ‫עשש‬
‫לפני עש(עששה ‪Polilla, tra^afevejeciofc‬‬
‫‪Yerva‬‬ ‫עשב מזריע זרע‬ ‫עשב‬
‫‪A hizo, y concertb‬‬ ‫ויעש אלקיס‬ ‫עשה‬
‫‪O brade, hecha‬‬ ‫מעשההאלקים‬
‫עעו דדי בתוליה׳ ‪Machucaro,efprimier 5‬‬
‫‪Humo‬‬ ‫עלה עשן באפו‬ ‫עשן‬
‫‪Sobreforcc‬‬ ‫את מי עשקתי‬ ‫עשק‬
‫‪Se ocuparon‬‬ ‫כי החעשקו‬ ‫ע שק‬
‫‪Hize enriquecer‬‬ ‫אני העשרתי‬ ‫עשר‬
‫אך בעשור לחדש (עשרים ‪Endics (veynte‬‬ ‫עשר‬
‫‪Diezmo‬‬ ‫מעשר מכל‬
‫‪Alizaronfe, reluzieron‬‬ ‫שמנו עשתו‬ ‫עשה‬
‫‪Sus penfamientos‬‬ ‫אבדו עשתונותיו‬
‫‪Onze‬‬ ‫עשתי עשרה‬
‫‪A ora‬‬ ‫לעת ערב‬ ‫עת‬
‫‪Y agora‬‬ ‫ועתה השב אשת‬
‫‪Aparejamientos‬‬ ‫וחש עתידות למו‬ ‫עתר‬
‫‪Los marruecos‬‬ ‫והגה חעתורים‬
‫‪Fue efcurccida‬‬ ‫נעתםא ‪p‬‬ ‫עתם‬
‫‪Fortaleza, vejez‬‬ ‫ידברו עתק‬ ‫עחק‬
‫ויעתק‬
‫מח‬ ‫ענפי א ות העין‬
‫ויעתקמשס ‪Yarrancofe, trafmigrofc‬‬
‫‪Trafladaron‬‬ ‫אשר העתיקו‬
‫‪Y o io , hizooracion‬‬ ‫ע ת ר (יעתריצחק‬
‫‪Y recibi6‬‬ ‫ויעתרלוה‬
‫‪Y porfiolos‬‬ ‫ונעתרות נשיקות שונא‬
‫• ע ב ט ט בשרשעבט‬
‫‪Elmurcicgalo‬‬ ‫ע ט ל ף ואת העטלף‬
‫‪Y elraton‬‬ ‫ע כ ב ר והחלה והעכבר‬
‫‪Aran a‬‬ ‫ע כ ב ש ובית עכביש מבטחו‬
‫‪Bibora‬‬ ‫ע כ ש ב חמת עבשוב‬
‫‪Y alacron‬‬ ‫עקי*ב שרף ועקיב‬
‫‪Elefclaman, folo‬‬ ‫ער ער אל תפלת הערער‬
‫‪Como arbol filveftre‬‬ ‫כערזער נמדכד‬
‫‪L a efpefura‬‬ ‫^ך<‪£‬ל נגש אל הערפל‬
‫‪Y rcba ros dc‬‬ ‫ע ש ת ר ועשתרות צאנך‬
‫בעשתרות באררעי )‪En Aftarot (fort al eza‬‬

‫ענפי אות הפה‬


‫פ א ה על אינעהפאות ‪Los cantos, rincones‬‬
‫‪Scnores‬‬ ‫ומחץ פאתי מואב‬
‫פ א ר התפאר עלי ‪Afermofiguatc, glorificate‬‬
‫‪N egregura‬‬ ‫קכצו פארור‬
‫‪Ramos‬‬ ‫ותשלח פארות‬
‫לא תפאר אחריך ‪Deframes, afermofigues‬‬
‫‪Suflor, higos‬‬ ‫התאנה ועטה פגיה‬ ‫פג‬
‫‪Denoftado, iramundicia‬‬ ‫פגול הוא‬ ‫פגל‬
‫‪Y rogad‬‬ ‫ופגעו לי‬
‫‪Y encontr6‬‬ ‫ויפגע במקוש‬
‫»*ז‬
‫עגפי אוח רפה‬
‫‪Lo Hague‬‬ ‫ןיפגענונדבר‪3‬‬
‫‪Cuerpos‬‬ ‫קנרים מתים‬ ‫פגר‬
‫‪Se efperezaron‬‬ ‫אשר נוגרו‬
‫‪T e encontrare‬‬ ‫כי יפגשך‬ ‫פג ש‬
‫‪Rcdencion‬‬ ‫ושמתי פדית‬ ‫פרה‬
‫‪Refgatados de‬‬ ‫העודפים על פדיי הלויס‬
‫‪Su Palacio‬‬ ‫רטעאהלי אפרנו‬ ‫פק‬
‫‪De Pa dan, junta‬‬ ‫מפדןארס‬
‫‪Libralo‬‬ ‫פדעהו מריח שחת‬ ‫פרע‬
‫‪Su redaao‬‬ ‫ואת פדרו‬ ‫פדר‬
‫‪Por dicho‬‬ ‫על פי הדברים‬ ‫פה‬
‫‪A fegan‬‬ ‫איש למי אכלו‬
‫‪Pos tantos‬‬ ‫לתת לו פי ‪5W‬‬
‫‪Aqui‬‬ ‫ואתה פה עמוד‬
‫‪Su boca, dicho‬‬ ‫תשאלה את פיה‬
‫‪Pos cortes, tajos‬‬ ‫וחרב פיפיות בידם‬
‫‪Y afloxoie‬‬ ‫ויפג לבו‬ ‫פוג‬
‫‪Ceniza, borrallo‬‬ ‫את פ״זז הכבשן‬ ‫פו ח‬
‫‪Por Jaqo‬‬ ‫לפחולמוקש‬
‫‪Vlanchasde‬‬ ‫את פחי הזהב‬
‫׳‪Con el alcohol‬‬ ‫יחשסבפוךעוניך‬ ‫פו ך‬
‫‪Carbuncolo‬‬ ‫אבני פוך‬
‫‪Y fejones‬‬ ‫ופול ועדשים‬ ‫פו?>‬
‫אימיך אפונה (מלה■ פן ‪Tcmere (por quato‬‬
‫• בשדש נפץ‬ ‫פדן‪.‬‬
‫‪Y entrompieqo‬‬ ‫ופיק ברכים‬ ‫‪pp‬‬
‫‪Y fac6‬‬ ‫ויפק רצאו מה '‬
‫‪Baldo, q1*ebrant6‬‬ ‫את בריתי הפר‬
‫וד‪3‬‬
‫מט‬ ‫ענפי א ות הפד ‪.‬‬
‫פור התפוררח ארץ ‪Efpeda<jar fieri partida‬‬ ‫פור‬
‫‪Lagar‬‬ ‫פורה דרכתי דברי‬
‫‪Suerte‬‬ ‫פור הוא הגורל‬
‫‪Y muchiguarfca'n‬‬ ‫ופשו פרעין‬ ‫פוש‬
‫‪Y losquicios‬‬ ‫והפותות לרלתות‬ ‫פו ת‬
‫‪Su verguen^a‬‬ ‫וה' פתהן יערה‬
‫‪Y esforqaronfe‬‬ ‫ויכ־זו זרועי יריו‬ ‫פזז‬
‫‪Efmerado, fino‬‬ ‫זיצפהו זהב מופו‬
‫‪Efparfido‬‬ ‫מפוזר ומפורד‬ ‫פזר‬
‫‪Tu navor‬‬ ‫תת פחדך ליראתך‬ ‫פחד‬
‫גירי פחריו ישורגו ‪Sus tcfticulos, luievos‬‬
‫‪Condcs, feiiorcs‬‬ ‫ופחות הארץ‬ ‫פחה‬
‫‪Prefurofos‬‬ ‫‪(c‬‬‫(פוחזי<‬ ‫פחז כמים‬ ‫פחז‬
‫‪Carvon‬‬ ‫פחס לגחלים‬ ‫פחם‬
‫‪Y fuc/Ta, cueva‬‬ ‫פחד ופחת ופח‬ ‫פחת‬
‫‪EfmcraJda‬‬ ‫אדם פטדה וברקת‬ ‫פ טד‬
‫‪Abertura‬‬ ‫פטר כל רחם‬ ‫פטר‬
‫‪Soltan‬‬ ‫פוטר מים ראשית כדון‬
‫‪Y corno martillo‬‬ ‫וכפטיש יפוצץ סלע‬ ‫פט ש‬
‫‪Con quebranto‬‬ ‫אם אשמח בפיר‬ ‫פיר‬
‫‪Bordas, arruga‬‬ ‫רעש פימה‬ ‫פים‬
‫‪Botija de‬‬ ‫את פך השמן‬ ‫פכה‬
‫‪Vafiantes‬‬ ‫מים מפכים‬
‫‪Pocheret* familia‬‬ ‫בני פזכרת הצבים‬ ‫פכר‬
‫‪Y hizo oracion‬‬ ‫דתפלל משה אל ה'‬ ‫פלל‬
‫‪Tuize, penfe‬‬ ‫לא פללתי‬
‫היפלא מה רבו(פלוני ( ‪Si fcra encubierto‬‬ ‫פלא‬
‫‪Mara villa‬‬ ‫עושה פלא‬
‫כי‬ ‫יג א ‪i s 1‬‬
‫עג‪3‬י אות ‪r m‬‬
‫‪Apartaiw‬‬ ‫‪.‬כי‪-‬מל^לנרר^יזו‬
‫‪YelPel&r‬‬ ‫והכריתי והפליתי‬
‫‪Fueefpartida‬‬ ‫‪ ,‬פ ל ג נימיו נפלגה הארץ‬
‫‪Piefagos‬‬ ‫על פלגי כיס‬
‫‪Tizones‬‬ ‫פ ל ר !באשפלרותהרננ‬
‫‪Y apartara‬‬ ‫פ ל ה וחפלהה׳נץמקנה‬
‫‪Peda<jo, parte‬‬ ‫פ ל ח פלח רכנ מעל החומה‬
‫‪El efcapadizo‬‬ ‫פ ל ט דנא חפל״ט‬
‫‪Brotari, pariri‬‬ ‫תפלט פרתו‬
‫‪Con el fuzo‬‬ ‫פ ל ד ומחזיק נפלך‬
‫‪Puerto‬‬ ‫שי‪.‬חצי ‪3‬לך*חושלים‬
‫‪Con la rotnaaa‬‬ ‫<^לס ושקל בפלס י־״ריס‬
‫׳‪Compafa‬‬ ‫פלס מעגל מאזגיך‬
‫‪Tiembla‬‬ ‫פלץ ואחו נשרי פלצות‬
‫‪Idolo, vileza‬‬ ‫אשר עשתה מפלצת‬
‫‪Y encu&rete‬‬ ‫פלש והתפלשי נאפו*‬
‫‪Efparzeducas‬‬ ‫פ ל ש מפלשי ענ‬
‫‪Shscantos‬‬ ‫ארנעפנותי!‬ ‫פן‬
‫‪Joyas‬‬ ‫ורנ פנינים‬ ‫פנז‬
‫‪Y balfamo‬‬ ‫נחטי מנית־ופנג‬ ‫פנג‬
‫‪Fazes de‬‬ ‫פגה עלפניההום‬
‫‪Sus iras‬‬ ‫(על פניך ‪(jura‬‬ ‫אכפרה פניו‬
‫והצגתיו לפניך (מפני ‪Delate ti (para mor‬‬
‫‪Cateis‬‬ ‫אל תפנו אל האונות‬
‫‪A&tesde‬‬ ‫לפני שחת ה‬
‫‪Adentro‬‬ ‫לפנים‬ ‫אל הקדש פנימה‬
‫‪Pefocupe‬‬ ‫ואנכי פניתי הנית‬
‫‪Defcargan‬‬ ‫פ ג ק מפנק מנער עכרו‬
‫פס‬
‫נ‬ ‫עגפי אות ׳ הפה‬
‫‪Sedas‬‬ ‫כתונת פפיס‬ ‫פס‬
‫‪Plancha, ,palmo‬‬ ‫יהי פסה כר‬
‫‪Recogicron‬‬ ‫פ ס ס כיפ^אבונים‬
‫‪Elcollado‬‬ ‫פ ‪ 0‬ג ראשהפכגח‬
‫‪Esforqad‬‬ ‫פ‪0‬גו ארבנותיה‬
‫פ ס ח ופסחתי יוליכם (פכח( ‪Apiadare, faltarc‬‬
‫‪Coxo‬‬ ‫עזר אי פסח‬
‫‪DoladiTo‬‬ ‫פסל לא תעשה לך פסל‬
‫‪Bramare, gritarc‬‬ ‫כיולרהאפעה‬
‫‪E(corpion‬‬ ‫שרף אפעה‬
‫‪Obrafte‬‬ ‫פעל לשבתך פעלת‬
‫)‪L a vez (efta‬‬ ‫אך הפעם‬
‫‪Y conturboi’e‬‬ ‫ותפעם רוחו‬
‫‪Caf cavel‬‬ ‫פעמון וריסון‬
‫‪Y igo r na‬‬ ‫את הולם פעם‬
‫‪Sus cantos‬‬ ‫ארבעפעמותיו‬
‫‪T us pafladas‬‬ ‫יפו פעמיך‬
‫‪Peor‬‬ ‫פ‪#‬ר נעל• ‪3‬ע‪1‬ר‬
‫‪i‬־‪Abr‬‬ ‫פי פערוד יאשעפרן‬
‫‪A bri 6‬‬ ‫אשר פצתה את פיה פ ע ה‬
‫‪Rcdimeme‬‬ ‫פצני והצילני‬
‫‪A bridlaboca‬‬ ‫פצחורנח פצח‬
‫‪Quebraron‬‬ ‫)את עצמותיו® פצחו‬
‫‪Y defcoftro, dcfcafco‬‬ ‫יפצל בהם פעל‬
‫‪Abriftela‬‬ ‫הרעשת איץ פצסתיז פעם‬
‫איש הרגתי לפצעי פצע ‪Amihcrida, beliTco‬‬
‫(הפצירה פ צ ר ‪Y porfio (lima‬‬ ‫ויפצר בם‬
‫‪Yizit6, fecut6‬‬ ‫וה'פקד את שרה פקד‬
‫ולא‬ ‫יג כ ‪! 3 2‬‬
‫עגפי א ות הפה‬
‫‪Fue menguado‬‬ ‫ולא ננ*קר ממני איש‬
‫‪Contareis‬‬ ‫תפקדו אותם‬
‫‪Y deputolo‬‬ ‫ויפקידהו על ביתו‬
‫‪Con depofito‬‬ ‫נפקרון‬
‫‪Mi efecutar‬‬ ‫וביום פקדי ופקדתי‬
‫‪Abrien‬‬ ‫ה פוקח עורים‬ ‫פקח‬
‫‪Cogombros, Tubras‬‬ ‫פקועות שרה‬ ‫פקע‬
‫‪Berengenas‬‬ ‫ופקעים מתחת לשפתו‬
‫‪T o ro‬‬ ‫פר בן בקר‬ ‫פר‬
‫‪Vaca‬‬ ‫פרה אדומה‬
‫עיר פרא אדם ‪Silveftre, bucyfilveftre‬‬ ‫פרא‬
‫‪Apa/entara‬‬ ‫נין אחים יפדא‬
‫‪Se efpartira‬‬ ‫ומשם יפיד‬ ‫פלד‬
‫‪El mulo‬‬ ‫הפרד והגמל‬
‫‪Fruto‬‬ ‫עץ פרי‬ ‫פלה‬
‫‪Fruchiguad‬‬ ‫פרו ודנו‬
‫‪Palacio‬‬ ‫אפריון עשה‬
‫‪Los Aldeanos‬‬ ‫היהירים הפיזים‬ ‫פ רז‬
‫‪Como florecien‬‬ ‫והיא כפורחת‬ ‫פרח‬
‫‪Polios‬‬ ‫אפרוחים או נצים‬
‫‪Por bolantes‬‬ ‫את הנפשות לפורחות‬
‫‪Y rabufco‬‬ ‫ופרט כרמך‬ ‫פרט‬
‫‪Condureza‬‬ ‫את נני ישראל נפיך‬ ‫פרך‬
‫‪Antipara‬‬ ‫ועשית פרוכת‬
‫‪Rompais‬‬ ‫ונגרכסלאתפרומו‬ ‫פרם‬
‫לאתשאר פרסה (פרסות ‪Una (patadasde‬‬ ‫פרס‬
‫‪D e fp e d ip r‬‬ ‫פריס לרענ לחמך‬
‫‪El buy tre, a$or‬‬ ‫ואת חפרס‬
‫‪jna‬‬
‫נא‬ ‫ענפי א ות הפה‬
‫‪Baldais‬‬ ‫פרע תפריעו אח העס‬
‫‪Defcubicrto‬‬ ‫כי פרוע הוא‬
‫‪Venganqas‬‬ ‫מראש פרעות אויב‬
‫‪Y frochiguaras‬‬ ‫פר ץ ופרצת •מה וקרמה‬
‫‪Aportilic‬‬ ‫פן יפר*ן בם‬
‫‪Y dcfcargaras‬‬ ‫פ ר ק ופרקת י;ילו‬
‫‪Y nos librafte‬‬ ‫דפרקגו מציינו‬
‫‪Su hueflfo delcuello‬‬ ‫ותשבר מפרקתו‬
‫‪Por dcclarar‬‬ ‫פר ש לפרש להם על פי ה'‬
‫‪Y con fuscavalleros‬‬ ‫ברכבו ובפרשיו‬
‫‪Ahincara, apunura‬‬ ‫וכצפעוני יפרש‬
‫‪Sucfticrcol‬‬ ‫ואת פרשו‬
‫‪Efpanderc‬‬ ‫פרש אפריש כפי‬
‫‪En tajar, e/peda^r‬‬ ‫בפרש עדי מלכים‬
‫‪Pcrat, rio‬‬ ‫פרת נהר פרת‬
‫‪Los Duqucs,fenorcs‬‬ ‫הכלך הפרתמים‬
‫‪Eftcndi6‬‬ ‫פ ש ה לא פשה הנגע‬
‫‪Y efpartiome‬‬ ‫פ שה ויפשחגי שמני שומם‬
‫‪Y defnudaron‬‬ ‫פ ש ט ויפשיטו את יופף‬
‫‪Y desholl 6‬‬ ‫ויפשט את העילה‬
‫‪Y eftenderteas‬‬ ‫ופשטת על העיר‬
‫‪Mi rebello‬‬ ‫פ ש ע מח פשעי‬
‫‪Corao pafo‬‬ ‫פ ש ע ני כפשע כינו‬
‫‪La verguen<ja‬‬ ‫ער המפשעה‬
‫‪Abrien‬‬ ‫פ שק פשק שפתיו‬
‫פ שר ומי יורע פשר דבר ‪Soltura, declaracion‬‬
‫‪Y el lino‬‬ ‫פ ש ת והפשתה והשעורה‬
‫פ ת ת ואקחה פת לחם (פתכג ‪Peda<jo (manjar‬‬
‫פתח‬
‫עפ י א ות ה<צה‬
‫‪Sombaycre‬‬ ‫‪ flftS‬וכי יפתה איש‬
‫‪Supito‬‬ ‫נפתע פתאום‬
‫‪Atorpes‬‬ ‫לתת לפתאים ערכה‬
‫‪Oepuertade‬‬ ‫‪ ITfJi‬מפתח האהל‬
‫‪yabri6‬‬ ‫ו*פחח את רחמה‬
‫פתוהיחוחם ‪Efc&lpidos, cavacaduras‬‬
‫‪Alizada‬‬ ‫פתוחה לטבח‬
‫‪Porfie‬‬ ‫נפתלתי עם אחותי‬
‫‪Y rtftorddo‬‬ ‫דוד עקש ופתלתול‬
‫‪Hilode‬‬ ‫פתיל תכלת‬
‫‪Bivora‬‬ ‫וראש מתנים אכזר‬
‫‪Umbral‬‬ ‫אל מפתן הכית‬
‫‪Con fupico‬‬ ‫פ ת ע פפתע פתאום‬
‫‪Y foltan‬‬ ‫* ת ר ופוחד אין אותו‬
‫‪Las concobinas‬‬ ‫ל ג ש ולבני הפלגשים‪&2‬‬
‫‪Defcubre‬‬ ‫ענ ד‪* 1‬פנתפענח&‬
‫‪Jar din‬‬ ‫ג ד ר ם פורס רמונים‬
‫‪fen las arrabales‬‬ ‫ר ח י זמי־פפרורים&‬
‫‪Parbar, apafento‬‬ ‫ת נ ר לפרבר למערב‪<£‬‬
‫‪Pulga‬‬ ‫ר ע ש אחריפרעש אחד‪55‬‬
‫‪La fuziedad‬‬ ‫ר ש ר ויצא הפישרוגה‪<1‬‬
‫‪Efpanden‬‬ ‫ר ש ז פרשז עליו עננו‪<5‬‬
‫‪ • D f n £‬בשרש פרת‬
‫‪TcGdfflo‬‬ ‫ת ג ל ותחת פתיגיל ‪£‬‬
‫‪Oregon‬‬ ‫תגג‪ £‬ונשמע פתנם&‬
‫‪Tta'flado‬‬ ‫תשגןפתשגןהכתנ ‪6‬‬

‫צאל‬
‫נב‬ ‫ענפי ‪•r mt‬הצד י‬

‫עגפי אות הצרי‬


‫‪Sauzcs‬‬ ‫תחת צאלים ישכב‬ ‫צאל‬
‫‪Cubiertas‬‬ ‫עגלות מ‬
‫‪La rana, elfapo‬‬ ‫ואתהצב‬
‫בצבים ובפרדים ‪En las carro$3s cubicrtas‬‬
‫עלצבאותם ‪Susfonqados, excrcitos‬‬ ‫צב א‬
‫©‪T ie m p‬‬ ‫הלא צבא לאנוש‬
‫‪Porhinchap‬‬ ‫צב ה לצבות בטן‬
‫‪cof<jo‬־‪Como el‬‬ ‫כצבי וכאיל‬
‫‪For hermpfura‬‬ ‫לצבי ולכבוד‬
‫‪Ycftendi6‬‬ ‫צ ב ט ויצבט לה קלי‬
‫‪Loscfcorpiones‬‬ ‫צבע גיא הצבועים‬
‫‪Tinido‬‬ ‫<זעיט צמע‬
‫‪Dedo dc‬‬ ‫אצבע אלקים‬
‫‪Y montonapon‬‬ ‫צ ב ר ייצברו בר‬
‫‪Manojos, montones‬‬ ‫צ ב ת מן הצבתים‬
‫‪En fu lado‬‬ ‫צדד בצדה תעיס‬
‫‪Por efpinos‬‬ ‫לבם לצדים‬
‫‪Afechd, afelad<S‬‬ ‫צ ר ה ואשר לא צדה‬
‫‪Fuerondefoladas‬‬ ‫נצת עריהם‬
‫‪Jufto‬‬ ‫צדק איש צדיק‬
‫‪Efmola, juftedad‬‬ ‫לעשות צדקה‬
‫‪Amarillo‬‬ ‫צ ה ב שערצהב‬
‫‪Gozofa‬‬ ‫צ ה ל צהלה ושמחה‬
‫‪Por relufip‬‬ ‫להצרדל פנים משמן‬
‫‪Ventana‬‬ ‫צ ה ר צהר תעשה‬
‫‪£n las fieftas‬‬ ‫רוזי בצהרים‬
‫ותרושך‬
‫ענפי א ות ד«צרי‬
‫‪Y tu azeyte‬‬ ‫ותחשך וע־הרך‬
‫‪T u fade dad‬‬ ‫צוא וכסית את צאתך‬
‫‪Ca^a‬‬ ‫גכור ציר‬ ‫עוד‬
‫‪En el Caftillo‬‬ ‫אז במצודה‬
‫‪Rcdrs, la$os‬‬ ‫מצודים וחרמים‬
‫‪Vianda‬‬ ‫צדה לדרך‬
‫‪Yencomend6‬‬ ‫(מצור‪).‬‬ ‫צוה ייצו ה׳ אלקים‬
‫‪Clamor‬‬ ‫צוח ואין ציח ‪r‬‬
‫‪En porfundiuas‬‬ ‫עול ירדו במצולות‬
‫‪Y ayunaron‬‬ ‫צוס ויצומו ביום ההוא‬
‫‪Ovejas‬‬ ‫צאן ובקר‬ ‫עון‬
‫‪Y nad6‬‬ ‫צוף ייצף הברזל‬
‫צור צרים את הדר ‪Encaftillanres, peleantcs‬‬
‫‪Fuerte, formador‬‬ ‫צור חציו בו‬
‫‪Atadcro‬‬ ‫צרור כבפו‬
‫‪De pena‬‬ ‫מים מצור‬
‫‪Agudas‬‬ ‫חי־בות צורים‬
‫מגן צריך ‪Tus anguftiadores, enemigos‬‬
‫‪Y menlagero‬‬ ‫וציר בגוים ‪L‬‬
‫שולח‬
‫‪Dolores‬‬ ‫צירים וחבלים‬
‫‪Sol, daridad‬‬ ‫צר ואור‬
‫‪Sus cervizes‬‬ ‫על צואי־יו‬
‫‪Secura‬‬ ‫צ ח ח שכנו צחיחה‬
‫‪Claro‬‬ ‫צח ואדום‬
‫‪Su hedor, hediondez‬‬ ‫צחז ותעל צו זנתו‬
‫‪Rizo, burla, jucgo‬‬ ‫ע ח ק צחוק עשר‪ .‬לי‬
‫‪Blancas‬‬ ‫צ חר אתונות צחורות‬
‫‪Y navios‬‬ ‫ציה וצים ביד בתים‬
‫ציח‬
‫ע‬ ‫ענפי או ת הצדי‬
‫‪Secura, defolacian‬‬ ‫ציה גם ויס‬
‫‪L a fcnal, tumbulo‬‬ ‫מה הציין הלו‬ ‫צין‬
‫‪Y apunto bcrmollo‬‬ ‫ויצץציץ‬ ‫ציץ‬
‫‪C au n , alcchan‬‬ ‫מציץ מן החרכים‬
‫‪F ontal‬‬ ‫ציץ והב‬
‫‪Ala‬‬ ‫תנו ציץ למואב‬
‫על ציצית הכנף ‪Ramo del canto, Sicit‬‬
‫‪Guedeja‬‬ ‫ציצית ראשי‬
‫בשרש צור‬ ‫• ציר‬
‫נשרשיצת‬ ‫* צית‬
‫‪SuTolombra‬‬ ‫סר צלם מעליהם‬ ‫צלל‬
‫‪Y retinidcras‬‬ ‫וכנורות ומצלתיס‬
‫‪Corredura‬‬ ‫צליל לחם שעורים‬
‫‪Profundieronfe‬‬ ‫צללו כעועית‬
‫‪Ellangofto‬‬ ‫»ירשח‪.‬לצל‬
‫‪Afad ode‬‬ ‫כי אס צלי אש‬ ‫צל ה‬
‫‪Y profpere‬‬ ‫ותצליח דרכך‬ ‫צלח‬
‫‪Eneamina‬‬ ‫ור«ררךצלחרככ‬
‫‪Botiji‬‬ ‫צלוחית חדשה‬
‫‪£ n nueftra imagen‬‬ ‫בצלמנו כדמותנו‬ ‫צ^ס‬
‫‪Y riniebla‬‬ ‫(אף בצלם (‬ ‫חושךו‪.‬למות‬
‫אחת בצלעותיו )‪D e fus lados ( coftililas‬‬ ‫* צלע‬
‫‪■Coxean‬‬ ‫והיא צולע על ירכו‬
‫‪A tu guedeja, h tn fien‬‬ ‫מבערלצ■דתך‬ ‫*‪DDi‬‬
‫‪Y afedeciofe, feiofe‬‬ ‫ויצמא שם ה־;ם‬ ‫צמא‬
‫‪Junta, par‬‬ ‫צמד בקי‬ ‫צמד‬
‫‪Manillas‬‬ ‫ושני צמידים על יריה‬
‫‪hermollefea‬‬ ‫טרסעסח‬ ‫צמח‬
‫צמק‬ ‫י ר א ג ‪14‬‬
‫ענפי אות העדי‬
‫ושניצמוקים ‪(fruta) Seea* cnjuta, pai'as‬‬ ‫צמק‬
‫‪Rama‬‬ ‫‪#‬ת צמרת הארץ‬ ‫עמר‬
‫‪Lana‬‬ ‫בבגד צמר‬
‫‪Porarrenaate,‬‬ ‫לא תסכר לצמיתות‬ ‫צבת‬
‫‪y t 3jarlo$he‬‬ ‫סענאי ואצמיתם‬
‫‪Como frio‬‬ ‫כצנת שלג ביום קציר‬ ‫״לגן‬
‫‪Y por efpinos‬‬ ‫ולצניניםבצרכם‬
‫‪Laadarga‬‬ ‫ונשא הצנה לפניו‬
‫‪Y refvalofe‬‬ ‫ותצנח מעל החמור‬ ‫צגח‬
‫‪Murchasj fccas‬‬ ‫שבליםצנמות‬ ‫צנס‬
‫‪Iioneftos‬‬ ‫ואת צנועים חכמה‬ ‫צנע‬
‫‪Y con toea d $ .‬‬ ‫ובכמנעת כר‬ ‫צ‪ 4‬ף‬
‫יצנוף (צניף ( ‪Seembolvera* *feitara‬‬
‫‪L a prifion‬‬ ‫‪.‬אל חמהיממ ואל הצנוק‬ ‫צג ק‬
‫‪Tuscaao$, b?eias‬‬ ‫לקול צנוריך‬ ‫צגי‬
‫‪PafTeava‬‬ ‫בנות צעדה עלי שור‬ ‫צעד‬
‫‪Axorca, fercillo‬‬ ‫אצעדה וצמיד‬
‫‪Movida, cautiva‬‬ ‫אתצועה זונה‬ ‫צעה‬
‫‪Se arrancard‬‬ ‫אהל בל יצען‬ ‫צק‬
‫‪El^elo, m m o : .‬‬ ‫ותקח הצעיף‬ ‫עעף‬
‫צעקתם שסעתי ‪Su clamor, exc Jamacion‬‬ ‫צ עק‬
‫‪pecjuena, mqnor ,‬‬ ‫הלא מצער ר\א‬ ‫צער‬
‫;‪Apegofle‬‬ ‫צפד עורם על עצמם‬ ‫צ פד‬
‫‪Y la atalay^-‬‬ ‫והמצפה אשר אמר‬ ‫צפה‬
‫‪Yefperari‬‬ ‫אערןלךואצפת‬
‫‪y eubrirast‬‬ ‫וצפית אותו זהב‬
‫‪Botijade ,‬‬ ‫צפחת המים‬ ‫צפח‬
‫‪Coipo borinuclos‬‬ ‫כצפיחית נרכש‬
‫צפן‬
‫ני‬ ‫ענפי א ות העד י‬
‫‪Etcondcrlo, giurdarlo‬‬ ‫עוד הצ‪$‬יגו‬ ‫עפן‬
‫‪Al fquentrion‬‬ ‫צפעיז ונגבה‬
‫‪Y c omo c icovpi on‬‬ ‫ונצפעו^י יפייש‬ ‫עפע‬
‫‪Suci cdad, cfticrcol‬‬ ‫אתצב״;‪ ,‬ר‪:.‬קי‬
‫הצאצעים זהצפי־גיח ) ‪Y l a s h i j a s (n i et os‬‬
‫‪Y madr«g6‬‬ ‫עפר רצפר מ<;ל הגלעד‬
‫‪T oca a r r o d e a m j e n t o‬‬ ‫ולצפירת תפארה‬
‫‪Vaxaras‬‬ ‫שתי צפרים‬
‫‪Y cabrirosdc‬‬ ‫זצפיריעדש‬
‫‪Susunas‬‬ ‫אתצפרניה‬
‫‪Y 1a C o r on a‬‬ ‫צ פ ת והצפת אקר י;ל‬
‫‪E n f u veft ido, c o r t c z a‬‬ ‫ע ק ל וכרמל בצקלונו‬
‫‪T o r r o n , p i c dr a‬‬ ‫ערר לאיפולצרור‬
‫‪A r d c d u r a , enfl amaci on‬‬ ‫צרב צרבת השחץ‬
‫‪Y t ri a ca‬‬ ‫ערה* נכאת וציי ולוט‬
‫ערח אל צ־יח בית (•צריח ‪Al tura, t o r r e ( g r i t a r a‬‬
‫‪T u necel lidad‬‬ ‫צ ר ך כל ונרכך‬
‫‪Leprofi‬‬ ‫צ ר ע מצורעת כבלג‬
‫‪L,a abifpa‬‬ ‫את הצרעה‬
‫‪y c f mc ra rl oc‬‬ ‫״לרף ואצרפנו לך‬
‫'על״לל בשי־טצלל‬
‫‪C antaras‬‬ ‫צנ ת ר צגתיות הזהב‬
‫‪Botija‬‬ ‫צנצ] קןזצנצנת ‪rax‬‬
‫‪Ninos‬‬ ‫‪ yltfH‬כקשה צעצועיס‬
‫‪Chuchulearc‬‬ ‫צפצף כן אצפצף‬
‫‪Sauze‬‬ ‫צפצפה שמו‬
‫‪francia‬‬ ‫צ ר פ ת עד צרפת‬
‫‪L as r an a s‬‬ ‫צ^רד^יעלוהצפרדעים‬
‫‪!•p‬‬ ‫‪!4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫יד ג‬
‫‪ ,fw‬אות הקוף‬
‫ענפי אות הקוף‬
‫‪pelicano, cifnc‬‬ ‫ושפור‬
‫קאת וקפור‬ ‫קא‬
‫‪Y vomiiari‬‬ ‫ותקיא הארץ‬ ‫קאה‬
‫‪La medida‬‬ ‫ורובע הקב‬ ‫קב‬
‫‪Y cl qua jar‬‬ ‫והלחיים והקבר‪.‬‬ ‫קבב‬
‫‪Y recibiolos‬‬ ‫דקבלם דוד‬ ‫‪:‬קבל‬
‫‪Confrontantes‬‬ ‫מקבילות הלולאות‬
‫‪Sus hurtances‬‬ ‫את קיבעיהם‬ ‫קבע‬
‫‪Capafete‬‬ ‫קיבע נחשת‬
‫‪Apariadvos‬‬ ‫הקבצו ושמעו‬ ‫ק טן‬
‫‪Seras enterrado‬‬ ‫תקגר בשיבה טובח‬ ‫‪:‬קבר‬
‫‪Y humiilofe‬‬ ‫ויקד האיש‬ ‫קרד‬
‫‪Y &miollera‬‬ ‫ולקרקר נזיד׳אחיו‬
‫‪Y ambar‬‬ ‫וקדה חמש מאות‬
‫‪Encenditj‬‬ ‫אש<‪rvnj‬‬ ‫קדח‬
‫‪Criftal, carbuncolo‬‬ ‫לאבני אקדח‬
‫‪Anticiparon‬‬ ‫אשר לא קרמו‬ ‫קדם‬
‫‪Antiguedad‬‬ ‫הירי קדם‬
‫‪Al oriente‬‬ ‫קדמה מודחת‬
‫‪Solano‬‬ ‫רוח קדים‬
‫התקדרו עבים ‪Elcurecier 5 ,enegreciero‬‬ ‫קדר‬
‫אהליקדר (קררו לארץ ‪Quedar (baxaron‬‬
‫‪Y fantific6‬‬ ‫ויקדש אותו‬ ‫קד ש‬
‫הקדיש קרואיו (קדשה ‪Aplaz6, (apJafada‬‬
‫‪B rota ran‬‬ ‫תקהינה אה שיניו‬ ‫קחה‬
‫‪Porcongrcga, compana‬‬ ‫לקי־ל עמים‬ ‫קהל‬
‫•נשרשקאה‬ ‫קו א‬
‫קוב‬
‫גה‬ ‫עגפי או ת ה קו ף*‬
‫קיב • נשישקבב‬
‫‪£(pev6‬‬ ‫קור‪' .‬ל״שיעתן קייתיח‬
‫‪Sean apan ad as‬‬ ‫יקיו ה‪0‬ים‬
‫‪Su linea‬‬ ‫האיץ עא קום‬
‫‪Fuetajada, enojada‬‬ ‫קוט •נקטח נג*ש‬
‫‪Poquito‬‬ ‫כסעט ‪Dp‬‬
‫‪T u boz‬‬ ‫‪•dm‬קולן שמעת‬
‫‪Y lcvantofe‬‬ ‫(אלקים (‬ ‫קו ס רקם קין‬
‫‪Sualtura‬‬ ‫‪ him‬קומתת‬
‫‪Afirme‬‬ ‫וגם חקימתי‬
‫‪Bn miez‬‬ ‫בקסת יען‬
‫כי קם! עיניו ‪Se efcurtdcron, fegaron‬‬
‫את כל היקים (קימגו( ‪El fuftenudo fcrme‬‬
‫‪Ltigar‬‬ ‫אלמקוסאחד‬
‫‪Yjendech<S‬‬
‫‪Su lancja‬‬
‫ד קען המלן‬
‫ומשקל קנה‬
‫קח‬
‫‪Y monos‬‬ ‫שנהבים וקי‪3‬יס‬ ‫קוף‬
‫‪Y verano‬‬
‫‪Aquexemcj aperte‬‬
‫וקיץ זחורף‬
‫קצתי כתי‬
‫קת‬
‫‪Y d p in o‬‬ ‫וקיץ ודרדר‬
‫‪S usguedejas‬‬ ‫קומותיו תלתלים‬
‫ק ו ר !ממקור דמיה (קיתי ‪Dc manadero (cave‬‬
‫‪Y tclas de‬‬ ‫וקורי עכביש‬
‫בשיש קשש‬ ‫• קו ש‬
‫* ק ט ט בשי* קוש‬
‫‪Y tajamiento‬‬ ‫ק ט ב וקטב מרירי‬
‫‪Mataris‬‬ ‫ק ט ל אסתקטל‬
‫‪Enpeqqcnccimi‬‬ ‫ק ט ן ק‪0‬י‪.‬תי מכל החסרים‬
‫קטף‬
‫שגי אות וזקוף‬
‫‪Y cojtaris‬‬ ‫קטף וקטפת מלילות‬
‫‪Como humo‬‬ ‫ק ט ר כקיטור הכבשן‬
‫‪Y para fahiiincrio‬‬ ‫ול^טרר‪ .‬הסכלים‬
‫*‪Atada‬‬ ‫ועדות קטורות‬
‫‪Arb©I> cnramadcra‬‬ ‫? ל ה גיון‬ ‫קיק‬
‫‪Susparedes‬‬ ‫קיר ואת קירותיו‬
‫‪Dciparedar‬‬
‫‪,‬‬ ‫ו‪V V * 1‬‬
‫‪Parawialdezir‬‬ ‫קלל ל»או‪-‬יף לקלל‬
‫‪Si fc alivianaron‬‬ ‫הקלו המים‬
‫‪Dan6j alilo, rcluzjo‬‬ ‫‪0‬‬ ‫קלקל ניע־‬ ‫‪,‬‬
‫‪Serin desbonrados‬‬ ‫‪ n 7p‬ובוזייקלו‬
‫‪Toftado‬‬ ‫אניגקלויגא?‬ ‫‪.‬‬
‫*‪En la oil‬‬ ‫קלח או בקלחות‬
‫ק ל ט שרוע וקליט (כ־קלט ‪Encogido (rcf&gio‬‬
‫‪Y desbohra‬‬ ‫ק ל ס לקג וקלס לכביכזתנו‬
‫*‪Por ateba‬‬ ‫אתנן‬‫לקלס‪U%‬‬
‫‪(1 €‬‬ ‫ך‬
‫*‪Cortinas‬‬ ‫)‪{kdos‬‬ ‫ק? ‪^ y‬לי;ים להצר‬
‫‪Labonda‬‬ ‫בתיך כף הקלע‬ ‫‪.‬‬
‫‪Tridents‬‬ ‫ק לש ולשלש קלשון‬
‫‪Harina‬‬ ‫ק מ ח קמח סולת‬
‫‪Fueron rajados‬‬ ‫‪ ODp‬אשד קמטו ‪.‬‬
‫‪Fueron tajados‬‬ ‫וסוףקסלו‬ ‫קטל‬
‫‪Su puno‬‬ ‫מלאקמצו‬ ‫קמץ‬
‫‪Efpinos‬‬ ‫כלוקסשעיס‬ ‫קמש‬
‫*‪^tfido‬‬ ‫‪ . yp‬קניםתעשה‬
‫)‪Y zel 3rotv, (tmbidia‬‬ ‫רקנאונו‬ ‫קו א‬
‫‪Adquiri‬‬ ‫)‪(Comprar‬‬ ‫קניתיאיש‬ ‫קנ ח‬
‫‪En elgaaado‬‬ ‫נמקגה נככף‬
‫כקנח‬
‫גו‬ ‫ענפי א ות הק יף‬
‫)‪EncaiU(mcdida‬‬ ‫גקנח אחד‬
‫*‪Canel‬‬ ‫קגחוקנמון‬
‫‪Sin amo mo‬‬ ‫ק ג ם קנתוקנמון‬
‫‪Cortara‬‬ ‫קסם ואת פריה יקיסס‬
‫‪Y hechizQS‬‬ ‫‪ DOp‬וקסמים בירס‬
‫‪Y plu!»a. tiotero‬‬ ‫‪ ftOp‬וקסת הסופר‬
‫קעעגשי׳טיקע •‬
‫‪LasefcudilUs‬‬ ‫את ‪f‬״‬
‫הקערות‬ ‫‪.‬‬ ‫ק*ןך‬
‫ק ‪ £‬א ק‪$‬או תהומות (קעאון ‪Quajaroqie (efpcfla‬‬
‫‪Taje‬‬ ‫ק ^ ך קפרתינאורג‬
‫‪Tartaruga, papagayo‬‬ ‫קאתוקפיר‬
‫‪Tartaruga, cnzo‬‬ ‫ק פ ז קגנהקפוו‬
‫‪S erram‬‬ ‫‪ |*£p‬ולא תקפוץ את ירך‬
‫‪Saltan‬‬ ‫‪,‬־ מק‪0‬ץעלהגבעטז‬
‫‪Y cottar‬‬ ‫קצ*ן וקצץ פתילים‬
‫‪Li mite, *ermino, fin‬‬ ‫ק צ ב קצב אחד‬
‫!‪Y cortO‬‬ ‫וימצבעץ‬
‫ויקצב עץ‬
‫• ה צ ח בערש קצץ‬
‫‪Dcfitt‬‬ ‫מקץ ימים‬
‫‪Encaho‬‬ ‫אשר כקצה שרהו‬
‫‪Axenuz‬‬ ‫ק צ ח והפיץ קצח‬
‫‪Principcs de‬‬ ‫ק צן אלקציגיאנעי‬
‫‪A cantos‬‬ ‫‪ p y p‬למקצעות הסמכן‬
‫״קציע מבית(מקצו׳ןות ‪Defcoftrara(fcrpiIla‬‬
‫‪Ambares‬‬ ‫ואהלות קציעות‬
‫‪Y cafanofe‬‬ ‫ק צ ף ויקצף פרעי‪,‬‬
‫‪Y acortofe‬‬ ‫ק צ ר ותקצינ‪0‬שו‬
‫)‪Scgada, (ctrnc‬‬ ‫וועוקציד‬
‫קרר‬
‫עגפי אות הקוף‬
Sufrio ‫לפגי קיתומי יעמד‬ ‫קור‬
Llamarcis ‫חקדאואותס‬ ‫קךא‬
Llamaduras de ‫מקראי קרש‬
Perdis ‫ילד‬ ‫ולא‬ ‫קורא דגר‬
A fu cncuentro ‫וירץ לקראתם‬
Aconrecera 0‫אשר יקרא אתכ‬
Teallcgues ‫אל תקיב הלום‬
Su facniicio ‫יביאקיכנו‬ 3‫י י‬
Elcercano (parentefco) ‫חקמפאליו‬
Sus enrranas (entre ellas) ‫אל קרב״ה‬
BataJIa, peiea ‫ליום נךב‬
JMi viga *•‫כצל קורת‬ ‫קי ה‬
Ciudad ‫קריה נאמנה‬
Haze encontrar ,(‫הקרה נא לפני )מקרח‬
Calvo ‫קרה הוא‬ ‫קךךן‬
Frio, yelada ‫יז‬%‫וקרת כ‬
Hareencorar ‫וקדמתי עליכם עור‬ ‫קרם‬
Porfus cuernos ‫בסבך בקמיו‬ ‫קרן‬
Rcyno, fortaleza ‫וירים קרן סעיחו‬
Cantos ‫־יזבת‬-‫קרנות ה‬
Ajuilloie ‫קרע בל קורס נבו‬ ‫קךס‬
Corchetes ‫קיכי וחב‬
Y rafg6, rompi6 ‫רקרע את בגדיו‬ ‫קך^ן‬
Fuy tajado ‫קיצת• גםאגי‬ ‫קך ץ‬
Serrarin, fenalaraa ‫יקייצועץ‬ ‫י‬
!Las tablas ‫חקי־עים למשכן‬ ‫קרש‬
Por cofcojear cofcoji ‫לקששקש‬
Efquadriiudvoi, re^readcd ‫התקןעשו‬
‫קשא‬
‫נז‬ ‫ענפי א ו ת ה ק ו ף‬
‫ק ע ן א ‪Los cogombros* mtlones‬‬ ‫אתחקשואים‬
‫‪Efcuchantes‬‬ ‫קשב‬ ‫אונן קשובות‬
‫‪Y cndureciofTe‬‬ ‫קשה‬ ‫ותקש בלדתה‬
‫‪Batedis‬‬ ‫נרה מקשה זהב‬
‫ק ש ה ‪Y fus igualaderas, cafias‬‬ ‫וכפותיו וקשותיו‬
‫‪Endurcces‬‬ ‫קשח‬ ‫תקשיח לכנו כיראתיך‬
‫‪Verdad‬‬ ‫קשט‬ ‫כעי קשט‬
‫‪Moncdas‬‬ ‫קשט‬ ‫במאהקשיטה‬
‫ק ש ר ‪Y atarlashas (liga‬‬ ‫וקשרתם לאות (קש־‬
‫‪Y los atadillos‬‬ ‫והצעדות והקשורים‬
‫‪Y las primerifas‬‬ ‫והקשורים ליעקב‬
‫‪Mi arco‬‬ ‫ק ש ת את קשתי נתתי‬
‫• ק ר ק ר בשרשקדר‬
‫‪Cavacadura‬‬ ‫ק ע ק ע וכתובת קעקע‬
‫‪ * I p l p‬בשרש קיר‬
‫‪Las machadas‬‬ ‫ק ר ד ם את הקירוכזות‬
‫‪Misrodillas‬‬ ‫ק ר ס ל ילא מ«ןרז קרכל‘‬
‫‪Enterreno, <^uclo‬‬ ‫ק ר ק ע בקרקע הכיעכן‬
‫‪Y efcama‬‬ ‫ק ש ק ש סנפיר וקשק מת‬

‫ענפי אות הריש‬


‫‪Y v ido‬‬ ‫ר א ך‪ ,‬וירא אלקים כי טוב‬
‫‪N o s amoftrara‬‬ ‫מי יראני טיב‬
‫‪Con efpejos‬‬ ‫במראות הצובאות‬
‫‪Supapo, fuciedad‬‬ ‫אתבויאתו‬
‫‪Las pertenecientes‬‬ ‫ה־איות לתת לה‬
‫והיאהואתהאיה ‪Milanoruvio, buytre‬‬
‫‪Unicornio‬‬ ‫ף א ‪ 0‬וקרניראם‬
‫ראש‬ ‫טו א ‪i f 1‬‬
‫עגפי א ות הרי&‬
‫‪En principio‬‬ ‫(ראשון(‬ ‫כראשית ברא‬ ‫ראש‬
‫‪Porcabeja‬‬ ‫תחיין לראש‬
‫‪Hiei‬‬ ‫(ריש (‬ ‫ראש ולענה‬
‫פרו ורבו ‪Ymucbiguad, multiplicad‬‬ ‫רבב‬
‫‪Miliaria‬‬ ‫(רנוא (‬ ‫יניבו רבבה‬
‫‪Y ufura, ioterez‬‬ ‫נשך ותרבית‬
‫‪Y como gotillas‬‬ ‫וכרביבים עלי עשב‬
‫‪Arojan, atiran‬‬ ‫!ויה• רובה קשו‬
‫‪Criacion‬‬ ‫תיבות אנשיה‬
‫‪Collar de‬‬ ‫וישם רביר־הזהב‬ ‫רבד‬
‫^‪Bfirad‬‬ ‫•רבדתי ערש‬
‫• בשיש רבב‬ ‫רבה‬
‫‪Efcaldada, embuelta‬‬ ‫ופולת מורבכת‬
‫יוס רביעי (ארבעה רבע רביעית ( ‪Quarto‬‬ ‫רג בב עי‬
‫‪Hagas yazer‬‬ ‫לא תרביע כלאים‬
‫‪Jazi6‬‬ ‫כרע רבץ כארי‬ ‫רב ץ‬
‫‪Cevadero‬‬ ‫כעגלי מדבק‬ ‫רבה‬
‫‪Torronesde‬‬ ‫רגבי נחל‬ ‫רגב‬
‫‪Rinaisj eftreme^ais‬‬ ‫אל תי־גזו בררן‬ ‫רגז‬
‫‪Elculcas‬‬ ‫מרגלים אתם‬ ‫תל‬
‫‪Su pie‬‬ ‫)רגלי ‪(peones‬‬ ‫רגלו הימית‬
‫‪Vezes‬‬ ‫שלש רגלים‬
‫‪Lavador‬‬ ‫בעין רוגל‬
‫‪Apedrearan‬‬ ‫ירגמו אותם‬ ‫תס‬
‫‪Y murmuraftcis‬‬ ‫ותרגגובאהליכם‬ ‫תן‬
‫‪Punto‬‬ ‫רגע אהד‬ ‫רגע‬
‫‪Aholgantar£s‬‬ ‫לא הרגיע‬
‫‪Partien‬‬ ‫רוגע הים‬
‫רגש‬
‫נח‬ ‫ענפי א ות הד יש‬
‫‪Sc ajuntaron‬‬ ‫למה משו גויס‬ ‫רג ש‬
‫‪Y e/pandi6‬‬ ‫וירד על הכרוניס‬ ‫ררד‬
‫‪Mi manto‬‬ ‫אח רדידי מעלי‬
‫‪Y podcften‬‬ ‫זירת כדגת הים‬ ‫רדה‬
‫‪Y tomolo‬‬ ‫זיררהו אל כפיו‬
‫‪Adormecimicnto‬‬ ‫ותרדמה נפלה עליו‬ ‫רדס‬
‫‪Y perfiguid‬‬ ‫ויררף ער רן‬ ‫רד ף‬
‫‪Tcmais‬‬ ‫זלא תרהו‬ ‫וז ז ה‬
‫‪Barragaran, esfor<jaran‬‬ ‫ירהנוהנער‬ ‫רהב‬
‫את הרהטים (רהיטנו ‪Las pilas (corredores‬‬ ‫רהט‬
‫ו ‪Baraj‬‬ ‫ויהי ריב ומדון‬ ‫רו ב‬
‫‪tfmovercj cntriftccerc‬‬ ‫אריד בשיחי‬ ‫רוד‬
‫‪L a harta‬‬ ‫(ני•)‬ ‫למען כפות הרוה‬ ‫רוח‬
‫‪Efpacio‬‬ ‫וריוח תשימו‬ ‫רוח‬
‫‪Partes‬‬ ‫לארבע רוחות‬
‫‪Con la aventadera‬‬ ‫אשר זורה ברחת‬
‫‪Efpiritu‬‬ ‫ורזח אלקים‬
‫‪El vicnto‬‬ ‫ואחד הדזח רעש‬
‫‪En \os navios‬‬ ‫והוררתי נדחים‬
‫‪Y al<jofle‬‬ ‫וחרס מעל הארץ‬ ‫דו ס‬
‫‪Aparrarcis apartadura‬‬ ‫תרימו תרומה‬
‫‪Coral‬‬ ‫ראמות וגניש‬
‫)אל ירענעיניך (רעה ‪T ep efe, Tea mal‬‬ ‫רוע‬
‫‪En fuaublar‬‬ ‫קול העם ברעה‬
‫‪Quebrantan‬‬ ‫יוער‪ ,‬עקרה‬
‫עליו הרפות (ירופפו ‪T rigo molido (tebla‬‬ ‫רוף‬
‫‪Y corri6‬‬ ‫דרץ לקראתם‬ ‫רוץ‬
‫‪T e cmpobrefcas‬‬ ‫ן« ‪ anm‬אתה‬ ‫תש‬
‫חח‬ ‫טו ב ‪if 2‬‬
‫ענפי א ות ה דש‬
‫‪Magrcza‬‬ ‫במשמניו רזה‬ ‫חה‬
‫‪Fiefta, trifteza‬‬ ‫נית מרזח‬ ‫חח‬
‫‪Afenalaran‬‬ ‫וסח ירמזץ עיניך‬ ‫חס‬
‫‪Scnores‬‬ ‫האדנו רוזנים‬ ‫יק‬
‫‪Su largura, anchura‬‬ ‫אמה רחבה‬ ‫רחב‬
‫‪En la pla<;a‬‬ ‫כי ברחוב נלין‬
‫‪Tusovejas‬‬ ‫רחליך ועזיך‬ ‫דחל‬
‫‪Piadades‬‬ ‫רחמים‬ ‫יתן לכם‬ ‫רחם‬
‫‪Vulva‬‬ ‫בעד כל רחם‬
‫‪El pelicano‬‬ ‫ואת הקאת ואת הרחש‬
‫‪Bolava, efmovia‬‬ ‫ורוח אלקים מרחפת‬ ‫רחף‬
‫‪Lavad‬‬ ‫ורחצו דגליכם‬ ‫רחץ‬
‫‪Afexar‬‬ ‫הרחק כמטוזוי קשת‬ ‫דחק‬
‫‪Penf6‬‬ ‫רחש לבי דבר טוב‬ ‫רח ש‬
‫‪Sarten, cafuela‬‬ ‫ואס מנחת מרחשת‬
‫‪Temblor‬‬ ‫‪.‬ורסט החזיקה‬ ‫רטט‬
‫‪H ui& do, tierno‬‬ ‫רטזבהוא‬ ‫רטב‬
‫‪' Son arraftados‬‬ ‫ועוליליהס ירוטשו‬ ‫רטש‬
‫‪Y oli6, olor‬‬ ‫וירח ה׳ את ריח‬ ‫רי ח‬
‫‪En los molinos‬‬ ‫וטחנו בריחים‬
‫ריקם שלחתני (מריקים ‪En vazio (vafiantes‬‬
‫‪Y arm6‬‬ ‫וירק את חניכיו‬
‫ריק‬
‫‪Los fuciare‬‬ ‫כטיט חוצות אריקס‬
‫‪Babb‬‬ ‫(בריר ‪(en clara‬‬ ‫רר בשרו‬ ‫ריד‬
‫‪Ternura‬‬ ‫(רך ‪(xierno‬‬ ‫מורךבלבבס‬
‫יכך‬
‫‪Ybizocavalgar‬‬ ‫וירכב אותו‬ ‫דבב‬
‫‪En carro^a‬‬ ‫במרכבת‬
‫‪Molino muela‬‬ ‫רוחיסזרכב‬
‫רכל‬
‫נט‬ ‫• יעפי א ות הר יש‬
‫‪Los mercaderes‬‬ ‫ר ב ^ ופפחו חוונלים‬
‫‪Miftureroj chifmero‬‬ ‫לא תלך רכיל‬
‫ר כ ס וירכסו את החשן ‪Vajuntaran, lcvantaran‬‬
‫‪Laganancia‬‬ ‫ר כ ש ואת כל הרכוש‬
‫‪Y al genete‬‬ ‫למסים ולרכש‬
‫ר מ ם וירם תולעים (רמוז ‪Y gufanc6 (gufano‬‬
‫‪Aroj6, ech6‬‬ ‫ר מ ה ורכבורסהביס‬
‫‪Meenganafte‬‬ ‫ולמהרמיתני‬
‫‪Lanqa‬‬ ‫ר מ ח רקת רומח בידו‬
‫‪Losmulos, ycguas‬‬ ‫ד מ ך בניחרמכים‬
‫‪Granadasde‬‬ ‫ד מ ן רמוני תכלת‬
‫ר מ ס הרמשהרומש ‪Laremovilla, laremovic‬‬
‫‪Y reollolo‬‬ ‫וירמסהו העם‬
‫‪Y aubJaron‬‬ ‫וירנו ויפלו על פניהם‬
‫‪Hazed cantar‬‬ ‫הרנינו גויס עמו‬ ‫יגן‬
‫‪Laijebre‬‬ ‫ר נ ב זאת הארנבת‬
‫רנ ה‬ ‫•בשרשרנן‬
‫ר ס ס ‪Rociosdc, gotasde‬‬ ‫קווצזתי רסיסי לילה‬
‫הבית הגדול רסיסים ‪Peda^os, quebraduras‬‬
‫‪Y cabrefto‬‬ ‫רק‬ ‫נמתג ורסן‬
‫‪Ham b re‬‬ ‫ויהי רעב בארץ רעב‬
‫‪Con tembla‬‬ ‫יקד‬ ‫וגילו ברעדה‬
‫‪Apafentan, paftor‬‬ ‫רעה‬ ‫חבל רועה צאן‬
‫‪Cevadas‬‬ ‫ועשרים בקד רעי‬
‫מה יקיץ רעיך (ורעות( ‪Tuspenfamientos‬‬
‫איש אל רעהו )‪Su compancro (amigo‬‬
‫כוס התרעלה ‪Laadelfa, confumicion‬‬
‫‪Y 10s velos‬‬ ‫והשירות והרעלות‬
‫רע‪0‬‬
‫ענפי א ות הרי‬
‫‪Hazerla etifanar‬‬ ‫‪ dJH‬נעבור הדעיכה‬
‫בשמים ♦רעם )‪Losatordeard (trucnara‬‬ ‫'‬
‫‪Rcverdecido‬‬ ‫רק‬ ‫ותחת כל עץ רענן‬
‫‪Gotead‬‬ ‫הרעיפו שמים ר ע ף‬
‫‪Quebranta‬‬ ‫תרעץאויב ךע*ץ‬
‫‪Tcmblb, temp eft e6‬‬ ‫א ר ע ש ׳ ‪p‬רעשה‬
‫ך ‪ £‬א את הרופאים ‪Medicos, melefinadores‬‬
‫‪Gigantes‬‬ ‫רפאים יחשבו‬
‫‪Matados‬‬ ‫אס רפאים יקומו‬
‫‪Eftrade, efpandi‬‬ ‫ד ע ך רפדתי יצועי‬
‫‪Y afloxb‬‬ ‫ר‪£‬דן ז>רף ממנו‬
‫‪Reollan‬‬ ‫)ותדפוש(‬ ‫ר ‪ £‬ס מתרפס ברצי כפן*‬
‫‪Ajuntate‬‬ ‫רנ‪ 1‬ק מתרפקת על דודח‬
‫‪Lodo, lama‬‬ ‫רצ‪ 1‬ש רפש וטיט‬
‫‪En los curales‬‬ ‫ל ‪ 6‬ת ואין בקי נר‪3‬תי‪0‬‬
‫‪Y quebrantado‬‬ ‫)־זנץ עשוק ויצוץ‬
‫‪Saltais‬‬ ‫ר צ ך למה תרצדון‬
‫רעך‪ ,‬יהי רצוי אחיו ‪Querido, envoiuntado‬‬
‫‪Mates‬‬ ‫ר צ ח לא תהית‬
‫ך ע ע ורצע אדוניו ^מרצע ‪Yhoradard (alczna‬‬
‫‪Brafas‬‬ ‫ר צ ף עוגת רצפים‬
‫‪Layas de‬‬ ‫מרצפת אבנים‬
‫‪De«ierto, fo Ia men te‬‬ ‫סלה•‬ ‫רק‬
‫‪Y burinuelos de‬‬ ‫ר ק ק ורקיקי ניצות‬
‫‪En fu frente‬‬ ‫והיתד ברקתו‬ ‫י‬
‫‪Cufpiere‬‬ ‫וכי ירוק הזב‬
‫‪Se corcome‬‬ ‫ןףק ב עץ לא •יקב‬
‫‪Saltan, baylan‬‬ ‫^■קך מרקד ומשחק‬
‫רקת‬
‫ס‬ ‫ענפי א ות ה דש‬
‫‪Conficionador‬‬ ‫ר ק ח מעשחרוקח‬
‫‪Recamador‬‬ ‫(רקמח (‬ ‫ר ק ם מעשהמקס‬
‫‪Efpandedura‬‬ ‫ר ק ע יהי רקיע‬
‫‪Tarfis‬‬ ‫ר שש תישיש ושיחם‬
‫‪Con licencia‬‬ ‫ר שה ניש יןכזרש‬
‫‪El fenalado‬‬ ‫רשם הרשום בכתב‬
‫‪Y en maldad‬‬ ‫רשע וברשעת חמים‬
‫ר שף ולחומי רשף ‪Brafa, ardedura, bolatilla‬‬
‫־ ‪Re d‬‬ ‫ד ש ת מעשחרשת‬
‫‪Tembl6‬‬ ‫ר ת ת נדני אפרים רחת‬
‫‪H ar a hervcr‬‬ ‫ר ת ח ירתיח כסיר מצולת‬
‫)‪Retamas (enebro‬‬ ‫ר ת ם עם גחלי רתכדם‬
‫‪Atar‬‬ ‫רתם המיבכה‬
‫‪Con cadenas‬‬ ‫ד ת ק ויעבר ברתוקות כסף‬
‫‪Atari‬‬ ‫)‪(defatar‬‬ ‫ירתקחנל‬
‫‪Seri enternecida‬‬ ‫ר ט פ ש‪ .‬דטפש בשיו‬
‫• רענן בשרש רק‬
‫ר פ ס ר רפסודות על יסי&ו ‪Palos atados, balfas‬‬

‫ענפי אות השין‬


‫‪JLino‬‬ ‫נגדי שש‬ ‫‪W‬‬
‫יום הששי(וששאתיך ‪El fexto(y afefteartee‬‬ ‫ששח‬
‫‪Roza‬‬ ‫שושנת העמקים‬ ‫שק‬
‫‪Con el almagre‬‬ ‫ומשוח בששר‬ ‫ששר‬
‫‪Las apofaderas‬‬ ‫לעח צאת השואמת‬ ‫שאב‬
‫‪Braman‬‬ ‫כפיר אריות שואג‬ ‫שאג‬
‫והאיש משתאה ‪ldaravillanfe, afpanta‬‬ ‫שאה‬
‫‪Sedelolaron‬‬ ‫אם שאו הרים‬
‫בבא‬
‫ענפי א ות העין‬
‫‪Confonido‬‬ ‫גבא בשואה‬
‫ש א ט השטות אותך ‪Los preantes defprefantes‬‬
‫‪Y demande‬‬ ‫ש א ל ואשאל אותה‬
‫‪Pidiereempreftado‬‬ ‫וכי ישאל האיש‬
‫‪A fiicfla‬‬ ‫אנל שאולה‬
‫‪Son aquietados‬‬ ‫ש א ן יחד אסירים שאעו‬
‫‪Y embebera‬‬ ‫ש אף ישאף צמים חילם‬
‫‪Efpera, cata‬‬ ‫כעבד ישאף צל‬
‫‪Y fue remanecido‬‬ ‫ש א ף וישאר אך נח‬
‫כי אם לשארו )‪P o r fu pariente (carne‬‬
‫)‪Susartefas (ma^as‬‬ ‫משארותש צרורות‬
‫‪Su mantenimiento‬‬ ‫שארה כסותה‬
‫‪Levadura, formento‬‬ ‫ש א ל תשביתו שאור‬
‫• ש א ת בשרש נשא‬
‫‪Porfiofos‬‬ ‫ש ב ב כנים שוככים‬
‫‪Y quebrantartee‬‬ ‫ושובבתיך וששאתיך‬
‫‪Sentella, rayo‬‬ ‫שביכאשו‬
‫‪Cautiverio de‬‬ ‫ש ב ה שכות עמו‬
‫‪Turquefa‬‬ ‫לשם שבו ואחלמה‬
‫‪Paraloar, alabar‬‬ ‫ש ב ח להשתכח כתהלחן‬
‫משביחשאוןימיס ‪Muchiguan, afofegan‬‬
‫ש ב ט לא יסור שבט ‪Ceptro, vara, verdugo‬‬
‫‪De tribus de‬‬ ‫משבטי ישראל‬
‫‪R ed , ram o ,rex a‬‬ ‫ש ב ך מעשהעבכח‬
‫‪Senderos de‬‬ ‫ש ב ל שבילי עולם‬
‫שבע שבלים (שמלת ‪Efpigas (ravdon‬‬
‫‪Lezma, caracol‬‬ ‫כמו שבלול חמס‬
‫‪Las liftas‬‬ ‫ש ב ם השביסים זהשהרוגים‬
‫מבע‬
‫סא‬ ‫ענפי אות השין‬
‫‪Kl f ct eno‬‬ ‫(ש נע ע ב דם (‬ ‫ביום תשביע•‬ ‫שבע‬
‫‪Jura‬‬ ‫העבעה י'‬
‫‪Hart ura‬‬ ‫שבע גחל‬ ‫שבע‬
‫‪Liitada, engaftada‬‬ ‫וכתונת תשבץ‬
‫‪El t c mo r‬‬ ‫אחזני השבץ‬
‫‪Qucbrcdes‬‬ ‫ועצם לא תשכרו‬ ‫שבר‬
‫‪Y comp.rad‬‬ ‫(שנר ‪(civcra‬‬ ‫שברו לנו‬
‫‪Efpcrarcis‬‬ ‫הלהן תעברנה‬ ‫שבר‬
‫‪Pen Ian, i magi nan‬‬ ‫ואה'שובר‬
‫‪Y holg6‬‬ ‫רעבות ביום השביעי‬ ‫שבח‬
‫‪Bal doi e‬‬ ‫שבת משוש‬
‫‪Por ycrro‬‬ ‫כ‪ ,‬תחטא בשגגה‬ ‫שגג‬
‫‪Crcfccra‬‬ ‫(ישגה (‬ ‫ישנאמאר‬ ‫שגא‬
‫אשר שגבה מכנו ‪Enf ort cci o, enal tcci o‬‬ ‫שגב‬
‫‪Errardcis‬‬ ‫וכי תשגו‬ ‫שגה‬
‫נשרש שנא ־‬ ‫שגה‬
‫‪Cat o‬‬ ‫כ־‪,‬ממן שבתו השגיח‬ ‫שגה‬
‫‪L a Re y na‬‬ ‫)‪( muger‬‬ ‫והשנליושבת‬ ‫שגל‬
‫‪Enl oqucci do‬‬ ‫משוני! ממראה עיניך‬ ‫שגע‬
‫‪I) d e c ha dura‬‬ ‫שגראלפיך‬ ‫שגר‬
‫‪T e t a s , pechos‬‬ ‫ברכות שרים‬ ‫שד‬
‫‪A los di abl os‬‬ ‫זיבחולשיים‬
‫‪D c prea de‬‬ ‫משר ’;ני ם‬ ‫שדד‬
‫‪DegrofTura‬‬ ‫)‪(delcyte‬‬ ‫לשד השמן‬
‫‪Carro^a‬‬ ‫שרה ושדות‬
‫‪Abaftado, Po de r o f o‬‬ ‫‪ U‬שדי‬
‫‪Y deshara‬‬ ‫(עמק השרים (‬ ‫וישיר אדמתו‬ ‫שדד‬
‫‪El c ampo‬‬ ‫וכלשיחחשרה‬ ‫שדה‬
‫שרם‬ ‫טן א ‪id 1‬‬
‫ענפי א ות השין‬
‫זמשרמות עמודה ‪Y d c campos, renuevo‬‬ ‫שרם‬
‫‪Ardedura‬‬ ‫ושדמה לפני קמה‬
‫זשדופ‪1‬תקרים (שרפין ‪Batidajs (bichorno‬‬ ‫שדף‬
‫‪Y ordenes de tablas‬‬ ‫ושדרות כארוים‬ ‫שדר‬
‫‪El carnero‬‬ ‫)שיה(‬ ‫ואיה חשה‬ ‫שה‬
‫‪Y mi teftigo‬‬ ‫ושהדי במרומים‬ ‫ש הד‬
‫‪Nicoloj onix‬‬ ‫אנגישר‪.‬ס‬ ‫שהם‬
‫בשרש שוה •‬ ‫שוא‬
‫‪Hazetornar‬‬ ‫השב ירך אל חיקך‬ ‫שוב‬
‫‪Con repofo‬‬ ‫נשובה זנחת‬
‫‪Porfia de‬‬ ‫משובת פתים‬
‫‪Con cancza‬‬ ‫נשיכה טיבר‪.‬‬ ‫שזב‬
‫ושרדת אותם בשיר ‪Yencalards con cal‬‬ ‫שוד‬
‫‪Seigualaran‬‬ ‫לא ישוו נח‬ ‫שוה‬
‫‪Aprovechan‬‬ ‫איננו שוה לי‬
‫‪Pufc‬‬ ‫שויתי ה'לנגדי תמיד‬
‫‪Faifedad, vanidad‬‬ ‫ערשוא‬
‫‪En la fueffa‬‬ ‫דבל נשחת יפעל‬ ‫שוח‬
‫‪Y por aqate‬‬ ‫ולשוטט בצדיכם‬ ‫שוט‬
‫‪Eftendieronl'e‬‬ ‫שטו העם‬
‫‪Remo‬‬ ‫תופשי משוט‬
‫‪Sedros‬‬ ‫ועצי שטים‬
‫גשרש שטה*‬ ‫שו ט‬
‫לשיכים בע׳ניכם )במסוכה( ‪Por efpinos‬‬ ‫שוך‬
‫‪Como vallado‬‬ ‫נמשוכת חדק‬
‫‪Ram o, feje‬‬ ‫שיכת עצים‬
‫)‪Fftldasde (hondo‬‬ ‫על שולי המעל‬ ‫שו ל‬
‫‪Y poner‬‬ ‫ושום שכל‬ ‫שום‬
‫סב‬ ‫ענפי א ות השי]‬
‫‪Y aJos ajos‬‬ ‫יאה חשוכים‬
‫‪Los Cielos‬‬ ‫אח השמים‬
‫‪Y puzo‬‬ ‫וישם עם את האדם‬ ‫שוס‬
‫‪Y mi clamor‬‬ ‫!בועת‪ ,‬נאזגי‬ ‫שוע‬
‫‪lib eral‬‬ ‫ולא נכר שיע‬
‫‪Se machucard‬‬ ‫הוא יעופף ראש‬ ‫שוף‬
‫‪T u deifeo‬‬ ‫ואל אישך תשוקתך‬ ‫שוק‬
‫‪Y manar an‬‬ ‫והשיקו ודקגים‬
‫‪P o r la cal l e‬‬ ‫קובר בשוק‬
‫‪Anca‬‬ ‫ואת שוק היכין‬
‫‪Y con cantarcs‬‬ ‫ב שכהה‪.‬־בעירים‬ ‫שור‬
‫‪M ecatara‬‬ ‫לא תש ו ת י עין‬
‫‪C o n apctite de‬‬ ‫בשרירות לבם‬
‫‪Y prelente‬‬ ‫ותשורה אין להניא‬
‫‪Muro‬‬ ‫עקרו שור‬
‫‪Buey‬‬ ‫שור וחנזור‬
‫‪S en o rcs, mayoraies‬‬ ‫שרי אל נים‬ ‫שור‬
‫‪Y e n la m e d i d a‬‬ ‫במשקל ננסשורה‬
‫‪Agozarfea‬‬ ‫^משושששון (‬ ‫ישיש כ נ מ ר‬ ‫שו ש‬
‫‪F u c r c puef t o‬‬ ‫אס כופר יושת‬ ‫שות‬
‫‪L i d j a r o n , a r ma r o n‬‬ ‫אשר שביב שתו עלי‬
‫‪Y afloxa‬‬ ‫ושית ממר ואנליגה‬
‫‪Sus c i m i c n r o s‬‬ ‫ותיו שתותיה‬
‫‪L o cat6‬‬ ‫עין שזפתו‬ ‫שזף‬
‫‪T ors ido‬‬ ‫שט משור‬ ‫שזר‬
‫‪Se o p i i m i e r o n‬‬ ‫חחתיו שחחו‬ ‫שחח‬
‫‪Y coecho‬‬ ‫ושחר לא תקח‬ ‫ש חר‬
‫וישתחוארצה ) ‪Y e n c o r v o i c ( o p r i m i o f e‬‬ ‫שחה‬
‫שחה ‪0‬‬ ‫‪6 2‬נ‬ ‫ב‬ ‫ז‬
‫ענפי או ת השין‬
‫‪El nadador‬‬ ‫כאשד יפרש השוחר‪.‬‬ ‫שחה‬
‫‪Y degollajj‬‬ ‫ושחטו הפסח‬ ‫שחט‬
‫‪Y exprimia‬‬ ‫ואשחט אותה‬ ‫שחט‬
‫‪Leon‬‬ ‫וקול שחל‬ ‫ש חל‬
‫‪Y una, efpecia‬‬ ‫נטף ושחלת‬
‫‪Por farna‬‬ ‫לשחין פורח‬ ‫שחן‬
‫‪Rebufcos‬‬ ‫ונשנה השנית שחיס‬ ‫ש חס‬
‫‪La fiebre‬‬ ‫את השחפת‬ ‫שחף‬
‫‪La garccta‬‬ ‫אתחתחמס ואת השחף‬
‫‪Y molera's‬‬ ‫ושחקת ממנההרק‬ ‫ש חק‬
‫‪Cielos‬‬ ‫ובגאותו שחקים‬
‫ה שים המשחקות )‪Lasburlantes (reir‬‬ ‫שחק‬
‫‪La manana‬‬ ‫וכמו השחר קלה‬ ‫שחר‬
‫‪Negro‬‬ ‫ושער שחור‬
‫‪Y la mocedad‬‬ ‫הילדות והשחיות‬
‫‪Tepidir<S, bufcare‬‬ ‫‪ ,U‬אתה אשתי־ך‬
‫‪Danare‬‬ ‫לא אשחית‬ ‫שחת‬
‫)‪Defus redes (foffos‬‬ ‫משחיתותס‬ ‫וימלט‬
‫כי תשטה ‪Seatorciere, enloqueciere‬‬ ‫שטה‬
‫‪Ycftendieron, foltaron‬‬ ‫וישטחו להם‬ ‫שטח‬
‫‪Yamena«j6‬‬ ‫וישטסעשו‬ ‫ש טס‬
‫‪El odio, rencor‬‬ ‫שנתה משטמה‬
‫‪Atorfedor‬‬ ‫אין שטן‬ ‫שטן‬
‫‪Y fera enxaguado‬‬ ‫ומורק ושוטף‬ ‫שטף‬
‫הנחל השוטף ‪Elaravdonan, anundan‬‬
‫‪Susaiguazilcs-‬‬ ‫ואת שוטריו‬ ‫שטר‬
‫‪Prefentes‬‬ ‫יובילו שי‬ ‫שי‬
‫‪Ocupacion‬‬ ‫וכי שיג לו‬ ‫שיג‬
‫שיח‬
‫סג‬ ‫ענפי א ות ה׳טין‬
‫‪Y c r v a , a r b ol‬‬ ‫וכל מיח השדה‬ ‫שיח‬
‫לשוח בשדה(שיח ‪Para o r a r ( h a b t a i t r a t o‬‬
‫‪M i anfia‬‬ ‫כרוב שיחי וכעס•‬
‫‪S i l o , Maf f i ah‬‬ ‫ער כ‪ ,‬יבא שלה‬ ‫שיל‬
‫‪Y los mantos‬‬ ‫והשירות והרעלות‬ ‫שיר‬
‫‪M armol‬‬ ‫)שיש (‬ ‫ואבני שש‬ ‫שיש‬
‫‪Y cardo, efpino‬‬ ‫שמיר ישית‬ ‫שית‬
‫‪Y aquietatonfe‬‬ ‫דשזכו המים‬ ‫שכך‬
‫‪Y durmio, y yazio‬‬ ‫וישכב במקום ההוא‬ ‫שכב‬
‫‪Piutura, elculpida‬‬ ‫ואבן משכית‬ ‫שכח‬
‫‪A 1g a l l o‬‬ ‫נתן לשכוי כינה‬
‫‪T c olvides‬‬ ‫לא תשכח‬ ‫שכח‬
‫‪Deshijard‬‬ ‫מחוץ תשכל חרב‬ ‫שכל‬
‫‪Para encen de r‬‬ ‫(נחמד העץ להשכיל‬ ‫שכל‬
‫‪Y madrugaredes‬‬ ‫והשכמתם והלכתם‬ ‫שכם‬
‫‪O m b r o de‬‬ ‫על שכם שניהם‬
‫‪Parte‬‬ ‫שגס אתר‬
‫‪Y moro, pozo‬‬ ‫‪ 1‬ישכן מקדם‬ ‫שכן‬
‫‪E l tabeinaculo‬‬ ‫ירך המשכן‬
‫)‪C u ch illo (efpino‬‬ ‫ושמת שכיןבלועך]‬ ‫שכן‬
‫‪Y cmborracharonfe‬‬ ‫וישתו וישכרו‬ ‫שכר‬
‫‪Y cidra‬‬ ‫יין ושכר‬
‫‪Prefente‬‬ ‫אשכר יקרינו‬
‫‪P r e m i o d e alquiladifb‬‬ ‫שכר שכיר‬ ‫שכר‬
‫‪Serradura, p e f q u e r a‬‬ ‫כ ל עשי שכר‬
‫‪D‬‬ ‫‪c 1p o j o‬‬ ‫אררף אשיג אחלק שלל‬ ‫שלל‬
‫‪Caera‬‬ ‫‪) .‬יגשל (‬ ‫כי ישל זיתך‬
‫‪Enclavadas‬‬ ‫משולבות אשת‬ ‫שלב‬
‫שלג‬
‫ענפי או ת ה עין‬
‫‪Como la nievc‬‬ ‫שלג מצרעת בשלג‬
‫‪Y pacifica‬‬ ‫ש ל ה שקטה ושלוה‬
‫‪El ycrro> olvido‬‬ ‫קל השל‬
‫ונשליתח היוצאת )‪Y en lu chiquita (fc&o‬‬
‫‪La quaderniz‬‬ ‫שלו ותעל השלו‬
‫‪Ticnda‬‬ ‫שילח פן יעלה ירו‬
‫‪Y embio‬‬ ‫וישלח את תיזנה‬
‫‪Tusram os‬‬ ‫)‪(jardin‬‬ ‫שלחיךפרדס‬
‫‪Y acuchillaron‬‬ ‫וישלחו את כתונת‬
‫‪M ezi‬‬ ‫ועשית שלחן‬
‫ש ל ט ויוסף הוא השליט ‪Elpodcftan, dominau‬‬
‫‪Las rodeJas‬‬ ‫ואתהשלטיס‬
‫‪Y ech6‬‬ ‫ש ל ך ותשלך את הילד‬
‫‪El gaviota, Salah‬‬ ‫ואת השלך‬ ‫‪.‬‬
‫‪Pagaftes‬‬ ‫ש ל ם למה שלסתס‬
‫‪Seacabo, cumpli6‬‬ ‫ג• לא שלם‬
‫זבח השלמים (שלם ‪Laspa*es (perfe&o‬‬
‫‪Pano, veftido‬‬ ‫שלס שלמת רעך‬
‫‪D el embay nada‬‬ ‫שלף וחרבו שלופה נידו‬
‫‪Tercero‬‬ ‫(שלוש שלשים (‬ ‫שלש יום שלישי‬
‫‪Y capitanes‬‬ ‫ושלישים על כלו‬
‫‪Con la fomana, medida‬‬ ‫וכל כשליש‬
‫‪Matavillas‬‬ ‫בתנתי לך שלישים‬
‫‪Contanercs‬‬ ‫בטכלחה ובשלישים‬
‫‪Tunombre‬‬ ‫מהשמך‬ ‫שם‬
‫‪y feran defoladas‬‬ ‫ש מ ם תשמו דרכיכם‬
‫‪La arana‬‬ ‫ש מ ס שכמית בידי*ז תתפש‬
‫‪ydcftruyfe‬‬ ‫ש מ ד והשמדתי את נמות יכם‬
‫שמח‬
‫כר‬ ‫עג^י אות השיז‬
‫‪Y akgrarvofcdes‬‬ ‫ושמחתם בכל משלח‬ ‫שמח‬
‫והענ״קית תשמטנה )‪La resfuiras(reivalar‬‬ ‫שמט‬
‫‪Con el cobertor‬‬ ‫ותככהו כשמינה‬ ‫ש מך‬
‫‪La efquierda‬‬ ‫אם השמאל ואימינה‬ ‫שמל‬
‫‪Y panos‬‬ ‫)‪(favana‬‬ ‫יכלי זהב ושכ לות‬
‫‪Y dcgrofurasde‬‬ ‫ומשמני האיץ‬
‫‪ dc‬־‪y de azeytt‬‬ ‫ומשמן המעחה‬
‫וביום השמיני (שמונה שמונים ( ‪Elochavo‬‬
‫‪En los emierros‬‬ ‫באשמנים כמתים‬
‫)‪yoyr^s (engender‬‬ ‫ושמעת בקול ה‬ ‫שמץ‬
‫‪Poco‬‬ ‫שמץ מנהו‬ ‫שמץ‬
‫‪Vor infamia‬‬ ‫לשמצה בקמיהם‬
‫בריתיתשמור (משמר‪Guardaras (pri fi on‬‬ ‫שמר‬
‫‪Efpero‬‬ ‫שמר אח הרבי‬
‫‪En alvorada‬‬ ‫באשמורת הבקר‬
‫‪Susfiezo‬‬ ‫אך שמריה‬
‫‪Efpino‬‬ ‫שמיר ושית‬
‫‪El Sol‬‬ ‫ויהי ודמסש לבא‬ ‫שמ<ע‬
‫‪Carmcfij grana‬‬ ‫ותולעתשני‬ ‫שן‬
‫‪Dicntes‬‬ ‫ולבן שנים‬
‫‪y rcpetirlashas‬‬ ‫ושגנתם לבניך‬ ‫שנן‬
‫למשל ולשנינה ‪y j)0r habla, efcarnio‬‬
‫‪Aguda$‬‬ ‫חציו שנונים‬
‫שער שונאיו ‪Sus a borreciente5enemigos‬‬ ‫שנ א‬
‫‪La vcntana‬‬ ‫בער האשנב‬ ‫שנ ב‬
‫‪ymudolo‬‬ ‫וישנו את מעמו‬ ‫ש(ךן‬
‫‪Segundo‬‬ ‫(שני שנים (‬ ‫יום שני‬
‫ולימים ושנים (שנת״ם ‪yanos (dos 3110s‬‬
‫שגס‬
‫ענפי א ות השץ‬
‫‪yfm gio‬‬ ‫ש נ ס וישנס מתניי‬
‫‪Reolkntes‬‬ ‫ש ס ‪ 0‬ביר שזכיס‬
‫• שסה בשדש שסס‬
‫‪y hcndcra‬‬ ‫ש ס ע ושסע אותו בכנפיו‬
‫‪Y parti6‬‬ ‫ש ס ף וישסף שמואל‬
‫ש ע ה רשע ר‪',‬אל הבל ‪Y recibi6 (cato, at! 5‬‬
‫‪Afloxa‬‬ ‫השע מכני ואנלינה‬
‫‪ciega‬‬ ‫ועיניו השע‬
‫‪Sonido‬‬ ‫י שעטת פרסות‬
‫‪Con iu puno‬‬ ‫מי מדר בשעלו‬
‫‪En fendero‬‬ ‫במשעול הכרמיס‬
‫‪Rapozos‬‬ ‫מנת שועלים‬
‫‪Y alufridvos‬‬ ‫שען והשענו תחת העץ‬
‫‪Mispeniamiencos‬‬ ‫שעף שעיפי ישיבונ«‬
‫‪Medidas‬‬ ‫שער מאת שערים‬
‫‪Y Aicia‬‬ ‫שמה ושערוריה‬
‫‪Puerta‬‬ ‫פתח שער הדהיר‬
‫‪Los penfaron‬‬ ‫שעד לא שערום אבותיכם‬
‫‪Lo hara tetnpeftear‬‬ ‫כמו חרון ישערנו‬
‫‪Cabelloj pelo‬‬ ‫שער ראשי‬
‫‪Alosdiablos‬‬ ‫זבחיהם לשעירים‬
‫‪Como gotas‬‬ ‫כשעירים עלי דשא‬
‫‪Ylafevada‬‬ ‫והפשתה והשעורה‬
‫‪Cabritode‬‬ ‫שעיר עזים‬
‫‪Efcorpion‬‬ ‫שפף שפיפון עלי אורח‬
‫‪Y machucaronfe‬‬ ‫שפה ושפו עצמותיו‬
‫‪Solo‬‬ ‫וילך שפי‬
‫‪Alturas‬‬ ‫על שפייט‬
‫ושפות‬
‫סה‬ ‫ענפי א ות השץ‬
‫‪Y nataSj qucfos‬‬ ‫ישפית נקר‬
‫‪prilla, borda‬‬ ‫‪0‬‬‫׳!ל‪ 1‬עפת הי‬
‫‪T us labios‬‬ ‫מוצא שפתיך‬ ‫שפה‬
‫‪Y efclavasj fiervas‬‬ ‫ועבדם ושפחות‬ ‫שפח‬
‫‪A fus linages‬‬ ‫ללשונו למשפחותם‬
‫‪Y bollillara, llagara‬‬ ‫ושפח ח' קרקר‬ ‫שפח‬
‫‪Los juyzios‬‬ ‫זאלח המשפטים‬ ‫שפט‬
‫‪Jufticias‬‬ ‫עשה ח‪ ,‬שפטים‬
‫‪Sera vertido‬‬ ‫ישפך אל יסוד‬ ‫שפ ך‬
‫‪J}a*as‬‬ ‫לשום שפלים למרום‬ ‫שפל‬
‫‪£ofo‬‬ ‫ועל שפם יעטה‬ ‫שפם‬
‫‪El tonejo‬‬ ‫ואת השפן‬ ‫שפן‬
‫‪Wuchedumbre‬‬ ‫כי שפע ימים‬ ‫שפע‬
‫‪Abaftecera‬‬ ‫אם ישפיק עפר‬ ‫שפק‬
‫‪Batira‬‬ ‫ישפוק עלימו בפימו‬
‫‪Jlermofura‬‬ ‫הניתן אמרי שפר‬ ‫שפר‬
‫‪Su ticnda‬‬ ‫ונטה את שפרירו‬
‫‪Y pofta de came‬‬ ‫ואשפר אחר‬
‫‪Sophar, corntta‬‬ ‫וקול שיפר חזק‬
‫רובץ בין הסשפתים )שפות( ‪Lasordencs‬‬ ‫שפת‬
‫‪Treudes‬‬ ‫אם תשכבון ביןש‪3‬תים‬
‫‪Con poca‬‬ ‫בשצף קצף‬ ‫שעף‬
‫‪Saco‬‬ ‫וישם שק במתנין‬ ‫שק‬
‫‪Govierno‬‬ ‫ובן משק ביתי‬ ‫שקק‬
‫‪Silvan, funien, corrien‬‬ ‫ודוב שוקק‬
‫‪Saltan‬‬ ‫בסשק גבים שוקק‬
‫‪Affifti, continue‬‬ ‫שקדתי ואהיהכצפמ*‬ ‫ש קד‬
‫‪Alraendrados‬‬ ‫נביעים משוקרים‬
‫וינאץ‬ ‫ין א ‪17 1‬‬
‫ענפי א ות השין‬
‫‪L a anca, El almendro‬‬ ‫רנאץ השקד‬
‫‪Ajuntofe‬‬ ‫נשקד על פשע‪,‬‬ ‫שקד‬
‫‪y reg 6, abrcvo‬‬ ‫וחשקה את כל‬ ‫שקה‬
‫‪Seaquiet6‬‬ ‫והארץ שקטה‬ ‫שקט‬
‫‪Elficlo, pefo‬‬ ‫מחצית השקל‬ ‫שקל‬
‫‪y 10s higos filveftres‬‬ ‫הזתים והשקמים‬ ‫שקם‬
‫‪yhundi 6 (e‬‬ ‫ותשקע האש‬ ‫שקע‬
‫‪y cato, miro‬‬ ‫וישקף אבימלך‬ ‫שקף‬
‫‪El batedero‬‬ ‫ועל המשקוף‬
‫שקץ הם לכם ‪Immundicia cotaminaciu‬‬ ‫שקץ‬
‫‪Falfares‬‬ ‫אם תשקר לי‬ ‫שקר‬
‫‪y afenalantes‬‬ ‫ומשקרות עינים‬ ‫שקר‬
‫‪A tu ombligo‬‬ ‫רפאות תה• לשרך‬ ‫שרד‬
‫בשרש שור ונשר*‬ ‫שר ר‬
‫‪Secura‬‬ ‫שרב ושמש‬ ‫שרב‬
‫‪Sarmicntos, ramos‬‬ ‫שלשה שריגים‬ ‫שרג‬
‫‪Son enramados‬‬ ‫ישתרגו עלו‬
‫‪Remanecido‬‬ ‫השאיר לו שריד‬
‫‪Con el buril‬‬ ‫יתארהו בשרד‬ ‫שר ד‬
‫‪El fervicio‬‬ ‫את בגדי השרד‬
‫‪Tefoltc, largue‬‬ ‫שריתיך לטוב‬ ‫שרךן‬
‫‪y mall a‬‬ ‫ושריון קשקשים‬
‫‪Remojamiento‬‬ ‫ובל סשרת ענבים‬
‫‪y llanura‬‬ ‫)שרון(‬ ‫לגנון ושריון‬
‫בשרש שור ״‬ ‫שרה‬
‫‪y rafguno‬‬ ‫)‪(peladura‬‬ ‫ושרט לנפש‬ ‫שרט‬
‫‪Correa‬‬ ‫וער שרוך נעל‬ ‫שר ך‬
‫‪Enredau‬‬ ‫משרכת דרבית‬
‫־ שרע‬
‫סו‬ ‫ענפי אות העין‬
‫‪Sobrado‬‬ ‫או שרוע‬ ‫שרע‬
‫‪Dceftenderfe‬‬ ‫קצר המצע מהשתי־ע‬
‫‪y ardei a‬‬ ‫ושי־ף אותו‬ ‫שרף‬
‫‪Sirpan f cr p i b le‬‬ ‫ישרצי חכים שרץ‬ ‫שר ץ‬
‫‪S i l v as , g r i t a s‬‬ ‫לשמוע שריקות‬ ‫שרק‬
‫‪y al f a rr a i e n t o‬‬ ‫ולשורקה בני אתונו‬ ‫שרק‬
‫ותשרש שרשיח ‪y d e i a r r a y g o fus r a y z c s‬‬ ‫שרש‬
‫‪y f11vi6, a d m i p i l h o‬‬ ‫זישרתאותו‬ ‫שרת‬
‫‪L a caf uel a, i a r t e n‬‬ ‫ותקחאתהמערת‬ ‫שרת‬
‫• בערש שית‬ ‫שת‬
‫ב שרש שות ‪.‬‬ ‫שתת‬
‫‪y bevio‬‬ ‫)משתה ‪( c o m b i t c‬‬ ‫רשת כן היין‬ ‫שתה‬
‫‪E n la o r d e d u r a , e l t a m b r e‬‬ ‫או בשתי‬
‫‪P J a n t a do‬‬ ‫כעץ שתול‬ ‫שתל‬
‫‪Abierto‬‬ ‫‪(cerradoj‬‬ ‫שתום העין‬ ‫שתס‬
‫‪Orinan .‬‬ ‫משתין הקיר‬ ‫שתן‬
‫‪C a ll a r o n , aquietaron‬‬ ‫וישכחו כי ישתוקו‬ ‫שתק‬
‫בשרש שנה ־‬ ‫שגשג‬
‫של ה ב ת בשיש להב •‬
‫‪Angeles,‬‬ ‫אלפי שנאן‬ ‫שנאן‬
‫‪Marfiles‬‬ ‫שנהנים וקפים‬ ‫שנהב‬
‫‪S o l a z a r d n , deleitaran‬‬ ‫שעשע ישעשעו נפשי‬
‫‪N c g r a s , efcuras‬‬ ‫ש ק ע ר ר שקערורית ירקיקות‬
‫‪Sceptro‬‬ ‫שרב ט את שרביט הזהב‬
‫‪is p e n f a m i e n t o s‬‬ ‫ברוב שיעפי‬ ‫שרעף‬
‫‪Cadenas‬‬ ‫שרשר‬
‫שרשרות זהב‬
‫‪Mifturas, Sahatncs‬‬ ‫ש ע ט נ ז לא תלבש שעטנז‬

‫תא‬ ‫‪!7 2‬‬ ‫יז כ‬


‫ענפי א ות התי ו‬
‫עגפי אות חתיו‬
‫‪Los corredores, gaierias‬‬ ‫תא‬ ‫וכץ התאים‬
‫‪D eflee‬‬ ‫תאבחי לישועתך ת א ב‬
‫‪Abominan‬‬ ‫מתאב אנכי‬
‫‪Y buey filveftre‬‬ ‫ותאו המר ת א ה‬
‫‪Gemios‬‬ ‫(תאומים ת א ם (‬ ‫ותה תומים בבטנה‬
‫‪Los higos‬‬ ‫ומן התאנים ת אן‬
‫‪Forma‬‬ ‫יפה תואר ויפה מראת ת א ר‬
‫‪L a area‬‬ ‫תעשה את התיבה ת ב ה‬
‫‪Mundo‬‬ ‫אףתמןתבל ת ב ל‬
‫‪Vileza‬‬ ‫תבל היא‬
‫‪Paja‬‬ ‫‘גםתבןגםסספזא ת בן‬
‫‪Vana‬‬ ‫ודתה תהו ובהו ת ה ה‬
‫‪Abizmo‬‬ ‫וחשך על פני תהום ת ה ם‬
‫‪Afenalareis, terminareis‬‬ ‫תו ה‬ ‫תתאו לכס‬
‫‪Entre, eri medio‬‬ ‫כתוך המיס תו ך‬
‫‪Y engano‬‬ ‫ומרמות ותוך‬
‫תו ר ‪Por efculcar, efquadrinar‬‬ ‫לתור לכס‬
‫‪Y tortola‬‬ ‫ותור ונחל‬
‫‪Vez‬‬ ‫ובהגיע תור‬
‫כתור הארס ‪Como formaj difpoficion‬‬
‫‪Axorcas> gargantillas‬‬ ‫תורי זהב‬
‫‪Cort 6‬‬ ‫תזז‬ ‫הסיר התז‬
‫‪Saetas, flechas‬‬ ‫כקש נחשבו תותח ת ת ח‬
‫‪Taffos‬‬ ‫ועורות תחשים ת ח ש‬
‫‪Enlagar, debaxo‬‬ ‫מלה ת ח ת•‬
‫‪Los cabrones‬‬ ‫את התישים ת י ש‬
‫תכך‬
‫כו‬ ‫ענפי א ות התיו‬
Enganos, artes ‫ואיש תככים נפגשו‬ ‫ת כי‬
Seajuntaron ‫והם תכו לרגלך‬ ‫תכה‬
Y papagayos, pavones ‫יקיפיס ותוכ״ם‬ .
Cardeno ‫הכלח וארנק‬ ‫תכל‬
Por fu cueta copoftura ‫תעשה כמתכונתם‬ |‫ת כ‬
P o n to n (almenas ‫תל עולם (תלתלים‬ ‫תלל‬
Tucarcax, efpada ‫כליך תליך‬ ,‫תלך‬
Y coigaras> ahorcaras ‫ותלית אותו‬
Susjulcos (montones) ‫ת ל ם תלמיהרוה‬
Gufanos ‫ת ל ^ וירם תולעים‬
Y tinto (cfcarlataySr) ‫ותולעת שני‬
Y colmiUos ‫ומתלעות לביא‬
Perfe&o ‫תמים תהיה‬ Dft
Con plcnifmedad ‫בתום לבכי‬
Acabarlas, atemarlas ‫עדתמם‬
Varones ‫מעיר מתים‬
Sanidad ‫אין נו מתים‬
D e continuo 1 ‫לפני תכיר‬DT1
Y efpatar 5 fc(maravillar)/,0^ w ^ ‫ת מ ה‬
ElTamuz (imagen) ‫ת מ ז מנכיתאתהתמון‬
Y afufrio ‫רתמןיראניו ת מ ך‬
Como ayer (‫(זזתמול ת מ ל‬ ‫כתמזל שלשום‬
T amarales ‫ושבעים תמרים ת מ ר‬
Comocolunas ‫כתמרותעשן‬
Losculebros (!‫תג‬ ‫את התנינים הגדולים (לתנות‬
A fu cocierto (dadiva ‫תנ ה‬ ‫ושבה לאתננה(אתנן‬
Hablarun, repitiraa ‫שם יתנו צדקות ה׳‬
Ternura ‫תנ ך‬ ‫על תנוך אוון‬
‫תנר‬
‫ענפי או ת הו דו‬
‫‪Y cn tus bornos‬‬ ‫ת נ ר ובתנוריך ובמשארתיך‬
‫‪Aboniinacion‬‬ ‫תעב גי תועבה היא‬
‫‪jjizieroncrrar‬‬ ‫תעה כאשר התעו‬
‫‪Navaja‬‬ ‫תער תער לא יעמר‬
‫‪Defu bayna‬‬ ‫וישלפה מתערה‬
‫‪Con ad ufie‬‬ ‫ת פ ף כתוף ובנור‬
‫‪Manqanas dc‬‬ ‫תפח תפוח• זתב‬
‫‪Mengua, falti‬‬ ‫ת פ ל ולא נתן תפלה‬
‫‪Defenxabido‬‬ ‫היאכל תפל מבלי כלח‬
‫‪Y cofieron‬‬ ‫ת פ ר ויתפרו עלה תאנה‬
‫‪Travaa‬‬ ‫תפש כל תופש בנור‬
‫‪Infierno‬‬ ‫)תופת(‬ ‫ת פ ת ערוך מאתמול תפתה‬
‫‪Por concertar‬‬ ‫תלן! לא יוכל לתקון‬
‫‪Ahinco‬‬ ‫ת ק ע ויעקב תקע‬
‫‪Seri ranido‬‬ ‫יתקע בשופר גדול‬
‫‪Enfortecerlod‬‬ ‫ת ק ף תתקפהו לנצח‬
‫‪Arvol (ilveftre‬‬ ‫תרז ויקח תרזה ואלון‬
‫‪Como maftil‬‬ ‫ת ר ! כתרן על ראש החד‬
‫‪Porteros‬‬ ‫ת ר ע תרעתים שמעתים‬
‫‪YTerafim, ydolos‬‬ ‫ת ר ף אפור ותרפים‬
‫תר ש בשרש רשש•‬
‫ת ש ע לחרש התשיעי (תשעה תשעים ( ‪Elnoveno‬‬
‫• ת ל ת ל בשרש תלל‬
‫‪Como trafieran‬‬ ‫ה ע ח ע בעיניו כמתעתע‬
‫‪Malla‬‬ ‫ת ח ר א כפי תחי־א‬
‫* ת ח ר ה בשרש חרה‬

‫‪FINIS.‬‬
‫כתוב‬
‫סח‬
‫כתוב ארמית‬
‫הו א ביאור ת רגו ט ש ב מ ק ר א ופירודו‬

‫‪D E C L J \ J C l 0 n‬‬
‫‪clc las palabras Caldaicas que fe‬‬
‫‪hallanen la Sacra Efcritura.‬‬

‫בתורה בראשית ל‪-‬א‬


‫‪Teftimonio‬‬ ‫שחתתא ער‬ ‫‪monton‬‬ ‫יגר גל‬

‫ירמיה ו׳‬ ‫בנביאים‬


‫‪D ire is‬‬ ‫תאמרון תאמרו‬ ‫‪Anfi‬‬ ‫כ ת א כה‬
‫‪Quc‬‬ ‫אש י‬ ‫ר‪,‬‬ ‫‪a ellos‬‬ ‫להון להש‬
‫‪Y t i crra‬‬ ‫וארקא ואיץ‬ ‫‪Cielos‬‬ ‫ששיא שמים‬
‫‪N ohizieron‬‬ ‫לא עברו לא עשו‬

‫דניאל ב׳‬ ‫בכתובים‬


‫‪A los m agos‬‬ ‫למכשפים‬ ‫לחרטומים‬
‫‪Y a Jos A i l r o l o g o s‬‬ ‫ולאצטגנעץ‬ ‫ולאשפים‬
‫‪T o d o efcuenrra‬‬ ‫כ ל כעד‬ ‫כ ל קב ל‬
‫הדמים נתחים ‪Pucftas‬‬ ‫אזרא הלכה ‪f e a n d u v o‬‬
‫ונכזבה ורורון ‪Y p r c f e n t e‬‬ ‫נולי אשפה ‪mu l a d a r‬‬
‫זמין נמכרים ‪C o m p r a n t e s‬‬ ‫יציב אמת ‪v e r d a d‬‬
‫‪Mentirofa‬‬ ‫נכזבה‬ ‫כדבא‬
‫‪Y d a n a da‬‬ ‫ונשחתת‬ ‫ושתיתא‬
‫הזרמינתון‬
‫תרג וס ארמ ית‬
‫‪Aparcjados‬‬ ‫מזומנים אתם‬ ‫הזרסינתין‬
‫‪Que la hora‬‬ ‫אשר העת‬ ‫די עדנא‬
‫להובדא לאבד ‪P a r a perdcr‬‬ ‫בנס נזעף ‪conira‬‬
‫עטה עצה ‪Conlejo‬‬ ‫כארץ אז ‪entonces‬‬
‫‪Y razon‬‬ ‫תוכן הדבר‬ ‫וטעם‬
‫‪Prefurofo‬‬ ‫גלויה‬ ‫מרחצפת‬
‫תא זה ‪Efte‬‬ ‫בתי ‪elfecreto‬‬ ‫רזא‬
‫האיתך הישך ‪ fierestu‬כחיל יכול ‪Poderofo‬‬
‫רכן זה ‪Efte‬‬ ‫והנה ‪yhec‬‬ ‫ואלו‬
‫‪Y fu rel plan dor‬‬ ‫וזהרו‬ ‫וזיוה!‬
‫יתיר גדול ‪ aventajado‬ותה ותארו ‪Yfuvifta‬‬
‫דחיל נורא ‪ temerofa‬חדוהי חזהו ‪Suspechos‬‬
‫ודרעוהי זרועיו ‪ y fus braqos‬מעוהי בטנו ‪Su vietre‬‬
‫ררכתיה וירכיו ‪ yfusancas‬שקוהי שוקיו ‪Suscoxas‬‬
‫‪De hierro‬‬ ‫של ברזל‬ ‫די פרזל‬
‫‪Debarro‬‬ ‫של חרס‬ ‫דיחסף‬
‫‪Y defmenufava‬‬ ‫והרקת‬ ‫והרקת‬
‫כעור כמוץ ‪Como tamo‬‬ ‫המון אותם ‪hellos‬‬
‫קיט קיץ ‪Deverano‬‬ ‫אדרי גרנות ‪decras‬‬
‫‪Y fa foltura‬‬ ‫ופתרונו‬ ‫ופשריה‬
‫ארע תחת ושפלה ‪ baxo‬מנך ממך ‪Mas que ti‬‬
‫מהדק מדק ‪ defmenufa‬וחש ל ומועך ‪Ytaja‬‬
‫דיפחר היוצר ‪Deollero‬‬ ‫חפף חרש ‪barro‬‬
‫‪Y de fortaleza‬‬ ‫ומחוזק‬ ‫ומן נצכתא‬
‫‪D e el hierro‬‬ ‫הברזל‬ ‫די פתלא‬
‫מןקשוט באמת ‪ decierto‬רבי גדל ‪Engradecio‬‬
‫‪Suanchura‬‬ ‫רחבו‬ ‫פתיה‬ ‫עזס‬
‫שמות שרים ושופטים‬
‫לאחשררפניא‬
‫סט‬ ‫תרגום ארמית‬
‫‪A los vice-Reyes‬‬ ‫לאחשררפניא‬
‫‪Y Duques‬‬ ‫וכחותא‬ ‫‪Principes‬‬ ‫פגגיא‬
‫אדרגזרי*יז ‪ S e t c c i adores‬גרכריא ‪JVdayordomos‬‬
‫‪Senores‬‬ ‫תפתיא‬ ‫‪e$‬־‪Do<5to 1‬‬ ‫דתכריא‬
‫‪El pregoncro‬‬ ‫והכרת‬ ‫ונרווא‬
‫קיא קורא ‪ P r e g o n a v a‬כחיל נכח ‪C o n fuerga‬‬
‫שמת כרי שיד‬
‫‪Pifaro‬‬ ‫כ־שייקיתא‬ ‫‪Cotneta‬‬ ‫קתא‬
‫‪Organo‬‬ ‫ע&בכא‬ ‫‪Harpa‬‬ ‫קתייוס‬
‫‪Y qampona‬‬ ‫וסומפוגיא‬ ‫‪gaiia‬‬ ‫פסנתרין‬
‫זבד ‪De mufica‬‬ ‫זני ביני ‪ maneras‬זכ־רא‬
‫למתא לבא ‪ porvenir‬יתיכלא יושלך ‪Ser&echado‬‬
‫לגו לתוך ‪ dentro‬אתון תנור ‪De homo‬‬
‫נזרא אזן{ ‪ de fuego‬יקירתא ביער ‪Ardiente‬‬
‫‪Y llevaron‬‬ ‫יהלכו‬ ‫ואכלן‬
‫‪Suacufacion‬‬ ‫רכילות‬ ‫קיציזין‬
‫האמת ‪Si cicrto‬‬ ‫אלח ‪ eftos‬תצרא‬ ‫אלך‬
‫‪Curantes‬‬ ‫תוששץ‬ ‫חשידץ‬
‫‪Par encender‬‬ ‫להבעיר‬ ‫למזא‬
‫בסרבלהון ‪ con fus mantos.‬פטשיהין ‪Sus cal<jas‬‬
‫יכרבלתהזן ‪ fus capiiotes‬לבפתא לקשור ‪Paraatar‬‬
‫‪Queal^raron‬‬ ‫אשר העלו‬ ‫די הסיקו‬
‫‪Sc maravillo‬‬ ‫חיר‬ ‫תוה‬
‫‪A fus governadores‬‬ ‫לסנהיגיי‬ ‫לחרכרוהי‬
‫‪Sueltos‬‬ ‫מותרים‬ ‫שרין‬
‫‪Enfuscuerpos‬‬ ‫נגיפם‬ ‫בגשיזיחון‬
‫‪Defe&o, yerro‬‬ ‫ערת עבית ‪ fe paifo‬שלו‬
‫אחריץ שלאמיינה ‪Quedefpnes‬‬ ‫ש ס ד'‬
‫וחזותיה‬ ‫יח א ‪18 1‬‬
‫תרג וס ארמ ית‬
Y fu vifta, ramas ‫וענפיו‬ ‫וחזותיה‬
Y fu fruto ‫ ואנכיח ופריו‬fu hoja ‫עפיה עליו‬
Tomava folombra ‫תעשה צל‬ ‫תטלל‬
Cortad, tajad ‫ גרו כרתי‬Angel ‫עיר מלאך‬
Yefparzid ‫ ובדרו ופזרו‬facudid ‫אתרו השירו‬
Y con atadura ‫ ובאכור ובאיפור‬tronco ‫עקר‬
Y bronze, azero ‫ונחשת‬ ‫ונחשא‬
Con hcrmollo ‫ברשא‬ ‫ברתאח‬
Del campo ‫השרה‬ ‫די ברא‬
Seaentenido ‫יתכבס‬ ‫יצטבע‬
Paflen ‫יעברון‬ ‫יחלפנן‬
A tos aborrecientes ‫לשנאך‬ ‫לעיך‬
Deftierran ‫מגרשין‬ ‫טידין‬
Y tus delitos ‫ ועויתך ועונך‬Mi cofejo ‫מלכי עצתי‬
Pobres ‫ ענין עניים‬Conapiadar ‫בביחן בחנון‬
M edecina ‫ארוכה‬ ‫ארכה‬
Sequit 6 ‫ עדת סרה‬Atnyerro ‫לשלותך לשגגתך‬
'Secumplio ‫ ספת בלתה‬D e ti ‫מגן ממך‬
Su cabello ‫שערו‬ ‫שעריה‬
Comodeaguilas ‫בשלנשרים‬ ‫בנשרין‬
Engrandecio, fe creci 6 ‫ יול‬4 ‫רבה‬
Y ius unas ‫וצפרגיו‬ ‫וטפריה‬
Como de paxaras ‫כשל צפורים‬ ‫כצפיץ‬
Comonada ‫ כלה ככלום‬fecumplib ‫ספת‬
Son cotados, eftimados ‫חשובים‬ * ‫חשיבין‬
Y como fu voluntad ‫וכרצונו‬ ‫וכמצבית‬
Fuycompuefto ‫הייתי מתקן‬ ‫התקנת‬
avatajada ‫ •תירא יתרה‬Y grandeza ‫ורבו וגרזלה‬
‫ע‬ ‫תרגום ארמית‬
‫‪Conal t i vez‬‬ ‫בגאוח‬ ‫ננוח‬
‫‪; ) f abor‬ו‪,‬״‬ ‫בטעם ‪05‬‬ ‫כג׳עם‬ ‫? ה'‬
‫‪De el vino‬‬ ‫היין‬ ‫ח״רא‬
‫‪La al menar a‬‬ ‫המגורה‬ ‫נברשתא‬
‫גייא פירחטוח ‪ Cal‬רי כותל רכיחל ‪De pared‬‬
‫‪Palma de la mano‬‬ ‫כףהיר‬ ‫פשירא‬
‫‪Y ataduras‬‬ ‫וקשיי‬ ‫יקטרי‬
‫‪De ius lomos‬‬ ‫מתניו‬ ‫חי־ציח‬
‫‪Se ioharon‬‬ ‫נתי־ים‬ ‫משתרץ‬
‫נקשן רופקות ‪ Batian‬ארנונא ארגמן ‪Purpura‬‬
‫‪Y collar‬‬ ‫רביר‬ ‫והמניכא‬
‫משתבשץ נרתמים ‪ Se turbaron‬עלת ‪Entro‬‬
‫‪Clandad, Sabiduria‬‬ ‫יריעה‬ ‫נהירו‬
‫‪Y rccontan‬‬ ‫והגרת‬ ‫ואחוית‬
‫אחידן חרות ‪ Adevinaciones‬צב• חפץ ‪Queria‬‬
‫מחה ככה ‪ Herida‬חעריו ‪.‬יזפירו ‪Tiraron‬‬
‫מניח ממנו ‪ De el‬עיריא פראים ‪Silveftrcs, zebros‬‬
‫‪Fue defpedaqado‬‬ ‫חתוך‬ ‫פריסת‬
‫‪Senorcs‬‬ ‫שוטי־ים‬ ‫פרכין‬ ‫ש‪1 0‬‬
‫עשית חשב ‪ Penlava‬עלה עלילה ‪Achaque‬‬
‫‪Aconlcjaronie‬‬ ‫התיעצו‬ ‫אתיעטו‬
‫‪Se congregaron‬‬ ‫התקבצו‬ ‫היגיעו‬
‫תעכור ‪Se tire‬‬ ‫לבור ‪ A 1po<;o‬תערא‬ ‫לגוב‬
‫לב ‪Coraqon‬‬ ‫בל‬ ‫רע ‪Pefo‬‬ ‫באש‬
‫משתדר משחרל ‪ Procurava‬צבו רצון ‪voluntad‬‬
‫‪ Y durmi 6‬טות בצום ‪Ayuno‬‬ ‫ולן‬ ‫ובת‬
‫‪Y taneres‬‬ ‫ויחון ושלחן אוחריח‬
‫‪E d la alvorada‬‬ ‫בשחר‬ ‫בשפרפרא‬
‫חבולת‬ ‫יח ב ‪! 8 2‬‬
‫ת רגו ם א ר מי ת‬
‫חבילת השחתה ‪ Da no‬והוסק והתלת ‪Y fueal^ado‬‬
‫‪Y no llegaron‬‬ ‫ולא מטו‬ ‫ולא הגיעו‬
‫‪Al fuclo‬‬ ‫לארעית‬ ‫לתחתית‬
‫‪£l poqo‬‬ ‫ובא‬ ‫)הבור‬
‫‪Principiode‬‬ ‫ראשי ז׳ ‪0 $‬‬ ‫ראש‬
‫גללין רבדים ‪ Palabras‬והנהוארו ‪Y hec‬‬
‫‪Sombatientes‬‬ ‫או צזגיחן‬ ‫יוצאות‬
‫‪Se pelavan‬‬ ‫מריטו‬ ‫נמרטו‬
‫‪Sus alas‬‬ ‫גפה‬ ‫כנפיה‬
‫‪Era levantada‬‬ ‫הקימת‬ ‫הוקמה‬
‫‪Una‬‬ ‫אחד‬ ‫ולשטר ולצד ‪ Y &parte‬חד‬
‫עלעץ צלעית ‪ Coftillas‬רפבה רמסה ‪Reollava‬‬
‫פתלג כשלג ‪ Comonieve‬חיור לבן ‪Blanca‬‬
‫כעמר כצמר ‪ Como Iana‬נקא נקי ‪Limpio‬‬
‫אש ‪.Fuego‬‬ ‫נלגילוהי גלגליו ‪ Susruedas‬ניר‬
‫מער ‪ Ardiente‬נגר נמשך ‪Gorria‬‬ ‫דלק‬
‫ונפק ויוצא ‪ Y falia‬ויכו ורבוא ‪Y miliaria‬‬
‫ו*עא למשפט ‪ Aljuyzio‬יתיב יושב ‪Seafentava‬‬
‫ופפרין וספרים ‪ Y libros‬פתיחו נפתחו ‪Era abiertos‬‬
‫קטילת נהרגה ‪ Era matada‬חיותא הקיה ‪L a beftia‬‬
‫‪Y era deperdido‬‬ ‫זאבר‬ ‫ותובד‬
‫נשמח גופח ‪ Su cticrpo‬ויהיבת ונתנה ‪Y era dada‬‬
‫ליקרת לשרפת ‪ A queinadura‬אשא אש ‪D e fuego‬‬
‫‪Tiravan‬‬ ‫הסירו‬ ‫העריו‬
‫‪Su Senorio‬‬ ‫שולטנותט‬ ‫עלטניהן‬
‫‪Fueturbada‬‬ ‫נפהלה‬ ‫אתכריוו‬
‫נגו נתוך ‪ Entrc‬נרנח נרתקו ‪Su bayna‬‬
‫‪Llegue‬‬ ‫‪ 1‬קרכתי‬ ‫גךכת‬
‫קאסיא‬
‫עא‬ ‫תרג ום ארכ ית‬
‫‪Los cftantts‬‬ ‫העומרים‬ ‫קאמיא‬
‫ויציבא ואמת ‪ Y la verdad‬אב ‪ j‬־׳> בקש ‪Demandc‬‬
‫מניה ממנו ‪ D eel‬צב־ ‪ i‬רציתי ‪Envoiuntc‬‬
‫‪Por certificarme‬‬ ‫להאמת‬ ‫ליצימו‬
‫‪Efte‬‬ ‫וקמא וקרן ‪ Y cuerno‬רכן זאת‬
‫‪Y penfard‬‬ ‫ויחשוב‬ ‫ויסבר‬
‫עזרא ד‬
‫‪Efcrivio cn paz‬‬ ‫כתב בשלם דברי שלום‬
‫‪JMitredath‬‬ ‫שם איש‬ ‫מתררת‬
‫‪Sus companeros‬‬ ‫סיעתו‬ ‫כנותיו‬
‫המפורש ‪De la carta declarada‬‬ ‫הנשתון‬
‫‪Y entevprctada‬‬ ‫ומפורש‬ ‫ומתותס‬
‫‪Can filler‬‬ ‫בעל הרברים‬ ‫בעל טעם‬
‫יל'ג ביריסימו הנוכר ביוסיפין ‪ :‬שמות אומות בער• שומרון •‬
‫דיניא ‪ Dinaye‬ואפיסתכיא ‪Y Aparfatbchaye‬‬
‫‪Apirfaye‬‬ ‫אפרסיא‬ ‫‪Tcrpelaye‬‬ ‫טיפליא‬
‫‪Babelaye‬‬ ‫בבלאי‬ ‫‪Arktvaye‬‬ ‫ארכויא‬
‫‪Dehave‬‬ ‫רחוא‬ ‫שושנכיא ‪Sufanchaye‬‬
‫עלמיא ‪ Halmaye‬אסנפד היאכנחריב ‪Afnepar‬‬
‫רבא גדול ‪ Grande‬ויקירא וצכבר ‪Y honrado‬‬
‫וכענת שם מקום ‪ Y Kehenet‬פי־שגן טופס ‪Traflado‬‬
‫‪D eJa carta‬‬ ‫הכתב‬ ‫אגרתא‬
‫סררתא מוררת ‪ Rebelde‬ובאשתא ורעד‪Y mala .‬‬
‫‪Y 10s muros‬‬ ‫והחומות‬ ‫ושודיא‬
‫‪Afimentan‬‬ ‫יכרו‬ ‫שכלילו‬
‫‪Y &los cimientos‬‬ ‫«תיסזרזת‬ ‫זאשיא‬
‫‪Ligaron, ponenhilo‬‬ ‫יתיטו קש־ובמזבחוט ‪,‬‬
‫רך מת ‪& Efta‬נדא טגתהפלן ‪Alcavala‬‬
‫בלו‬
‫ת ת ו ס א ר פי ת‬
‫גלו כסף גלגלת ‪ Pecha‬והלך ותשורה ‪Y rccruta‬‬
‫‪Y tributo‬‬ ‫וחוזק‬ ‫(אפתום‬
‫‪De 10s Reyes‬‬ ‫המלכים‬ ‫מלכין‬
‫‪Se danar .4‬‬ ‫תזיק‬ ‫תהנזיק‬
‫‪Deftruicion‬‬ ‫חרבן‬ ‫מלח‬
‫‪Del Palacio‬‬ ‫הה־בל‬ ‫היכלא‬
‫‪Dcftruiremos‬‬ ‫החרבגו‬ ‫מלח‪ :‬א‬
‫‪Y menofprecio‬‬ ‫ובזיון‬ ‫וערית‬
‫‪Derecho‬‬ ‫•פח ונאה‬ ‫אריך‬
‫‪Y porfia‬‬ ‫ושליחות מרד‬ ‫ואשתדור‬
‫‪La carta‬‬ ‫אגדת מפורשת‬ ‫נשתונא‬
‫‪Y hizieron ceflar‬‬ ‫ובטלו‬ ‫ובטילו‬
‫המו אותם ‪ A ellos‬באדרע באזרוע ‪Conbraqo‬‬
‫‪Y confuerqa‬‬ ‫• וככח‬ ‫וחיל‬
‫‪Y muros‬‬ ‫וחזוקי‬ ‫ואושרנא‬ ‫‪ W‬ה'‬
‫‪Eftos‬‬ ‫הזח‬ ‫תא‬
‫‪Para acimentar‬‬ ‫לכלות החומה‬ ‫’לשכללא‬
‫‪Entonces‬‬ ‫או‬ ‫ארין‬
‫‪Comodiremos‬‬ ‫כמו שנאמד‬ ‫כנמא‬
‫אמרגא אמתו ‪ Dixiraos‬לחום לחם ‪Aellos‬‬
‫‪Que eftos‬‬ ‫מי הם‬ ‫קאנון‬
‫‪Nombres‬‬ ‫שמות‬ ‫שמהת‬
‫‪De los varones‬‬ ‫האנשים‬ ‫גובריא‬
‫‪ y madera‬אספרנא במהירות ‪A prifl'a‬‬ ‫ואע‬
‫וחיבל והוליך ‪ yllev 6‬המו אתהס ‪Aellos‬‬
‫‪Tom a y anda‬‬ ‫שא ולך‬ ‫שא אול‬
‫‪H az decender‬‬ ‫הגיח‬ ‫אחת‬
‫זה ‪ Efte‬אושיא יסודות ‪Cimientos‬‬ ‫דך‬
‫עב‬ ‫ת רגו ס א ר מי ת‬
‫'‪E n borija 1‬‬ ‫ובקבוק‬ ‫בחמת‬ ‫?‪ DS‬באחמחא‬
‫מגילה אגרת ‪ V o l u m c n‬רכרונה ‪; M c m o r i a s ^ ^ i‬‬
‫‪Y /us p a r ed cs‬‬ ‫וכתליו‬ ‫ואושוהי‬
‫‪S ca n l i g a d a s‬‬ ‫מקושרים‬ ‫מכובלים‬
‫נרבכץ מ ר י ס ‪ O r d e n e s‬גל ל שיש ‪D e m a r m o l‬‬
‫‪El d ifp en d io‬‬ ‫וההוצאה‬ ‫ונפקוחא‬
‫‪y vaya‬‬ ‫וילך‬ ‫ויהך‬ ‫‪Tornen‬‬ ‫’ שינון‬ ‫׳התיכון‬
‫ותחת ותניח או ‪ y d e c i e d a‬רחיקיס רחוקים ‪L e x a n o s‬‬
‫‪p e alia‬‬ ‫מטם‬ ‫מן תמה‬ ‫‪S c r e is‬‬ ‫היו‬ ‫הזו‬
‫‪D epccha‬‬ ‫אשר מס‬ ‫די מרת‬
‫‪D e la orra parre d e l r i o‬‬ ‫עבר הנהר‬ ‫עכר נהרא‬
‫‪y 10 q u e fuere n e c e f l a r io‬‬ ‫זסההשחן וסח שצריכים‬
‫‪S ea d c r r o c a d o‬‬ ‫יותץ‬ ‫יתנפח‬
‫‪y dcrecho,‬‬ ‫ועץ עומד ‪e m p i n a d o‬‬ ‫חקיף‬
‫‪S c a c o lg a d o‬‬ ‫יחאמוכח נתלה‬ ‫יתמחא‬
‫‪P e r r o q u c , d errib e‬‬ ‫יפיל‬ ‫ימגר‬
‫‪P refto‬‬ ‫אספרנא‬ ‫‪Sobreel‬‬ ‫עליו‬ ‫עלוהי‬
‫‪P rin cip io‬‬ ‫יכוד‬ ‫יסר‬ ‫ש‪7 0‬‬
‫פרשגן שפס ‪ T r a f l a d o‬גסיר כליל ‪C u m p l i d o‬‬
‫יעטוה‪ ,‬ז‪1‬־;ציו ‪ C o n f e j c r o s‬חשחות צורך ‪N e c e f l a r i o‬‬
‫‪Q ueno‬‬ ‫כ• לא‬ ‫ריי ל א‬
‫לא‬ ‫ר‬ ‫‪y Sal‬‬ ‫הסלח‬
‫הסלוז‬ ‫ומלח‬
‫‪P o rcfcrito‬‬ ‫מרחח‬
‫כתובכ מ ד‬
‫כ תו‬ ‫כתב‬
‫‪Sea h c c h o‬‬ ‫יעשה‬ ‫יתעכר‬
‫‪P r e fu r o fa m e n te‬‬ ‫נזריזווז‬ ‫אררורא‬
‫‪P a ra d c f t i e r r o‬‬ ‫לעקרו‬
‫לעקיו‬ ‫לשמשי‬
‫‪Para ap e n a r‬‬ ‫מןן‬
‫נממ‬ ‫לענוש‬
‫‪y para c a f t ig o s‬‬ ‫לאסרו בסוהר‬ ‫ולא ־ויין‬
‫ולא‪-‬ויין‬
‫‪D edragm as‬‬ ‫שם מטבע‬ ‫לאררכוניס‬ ‫ח׳‬
‫ח׳‬ ‫שם‪0‬‬
‫ש‬
‫חשכון‬
‫ח ש ב ק ה מ ט ב עו ת‬
‫^חשקל ארבעה מזץ \‬ ‫זסנה מאה זת•‬
‫הסעה היא הגרה ייו גרעינין‪-‬‬ ‫הסלעש*פ״ר שעורת ״‬
‫הפרוטה חצי גרעין‬ ‫האיסר ד' גרעין•‬
‫מ ד ת היב ש‬
‫האיפהשלשה כאין• הסיאה ששה קבין* הקב ארבע'לוגיך‬
‫העומר לחלהמ״ג ביצים וחומש‬ ‫• הלוג ששה ביצים •‬
‫• הוא עשירית האיפה״ האיפה ת״ליב ביצים‬
‫מדת הל ח‬
‫•הבת‪/2‬שאין באיפח• ההין שנים עשר לוגין• רבע ההין נ'לוגין‬
‫קורטוב אחד משמונה בשמיני' מלזג• החימר מדת הלח זרדנ מ‬
‫• הוא הכור • החומר עשר איפות או ל'פיאה• הלתך חצי הומר‬
‫מד ת ק ר ק עו ת‬
‫* קנה המרה או החבל ראוי של נ'א‪:‬זה• האמה ששה טפחים‬
‫הטפח ר' אצבעות גודלים• האמה של מקוה חצי אצבע שוחקת‬
‫י‬ ‫על כ״ר י הכל מ״ר אלף ק״י״ח וג'שמיניות‬
‫משק?‪ 1‬ה כ ס ף‬
‫• השקלש״כ שעור׳גרעינין• הסלע ד׳ דינרץ • הדינר שט מעין‬
‫הפונדיון שני איפרין‬ ‫המעח שתי פונדיון•‬
‫הפרוטה חצי שעורה‬ ‫וזאיסר שמנה פרוטות •‬
‫• ע ר כ ה סופ א ד מ ל ת א‬
‫•סנ^רי נעלם• הוא עץ חיים‬
‫‪' :‬ז ‪0‬מי אירן ‪ :‬דד הזיתים‬
‫‪m‬‬ ‫איייו‬
‫וי ת ר ען‬
‫יפח פוי תואר‬
‫ א ר ש ת‬by ‫ ה איר‬1? 4‫ושם טו ב משמן זך‬
: ‫שפתים ל ר כ ר צ חו ת‬

A L P H A-<B E T A
Hebraico ‫ ל‬declarado em (Portugue^.
( 1 . ) D&spalaVras d a M ifn a . ( 1 1
D as u^ados na Guemark. (H I .')
D as Artes EJpiculatiVas. ( J i l l . )

Das Scienctas ContemplatiVas.


Como fe achao nas comport•
yems dos Autores.
‫א‬ ‫א‬
m a r c a s d o s ‫ אותות וזגרדין‬F ru ta s, flor ‫אביונית‬
tefcd orcs a zcito n a ch ea ‫אגורי‬
f u m a ro‫׳‬r c • ‫ אוג‬c a n iv e t c ‫אולר‬
l o g o e n c o t in e te ‫ אותיום‬rcgra ‫אומן‬
m a d e x a d e lin h o ‫ אוגין‬ganchos ‫אינקליות‬
d ia d a fe ir a ‫ אטלס‬c u lle r fig u o s ‫אורח‬
‫אידם‬ A ‫א‬
‫א‬ ‫א‬ ‫נ‬
Anil 4*00‫ ים‬Feftadelles ‫אידס‬
regalado pi- ‫ אסטנים‬navalha ‫איזמל‬
chozo lavrador ortelao ‫איכר‬
grelha ‫ אסכלח‬machona ‫אלונית‬
afentadeira ‫ אסלה‬roca ‫אימר‬
moeda raza ‫ אסימון‬fevos da Ara ‫אימוריס‬
cfcudella ‫ אסקוטלא‬emprafto ‫אספלנית‬
cfpelho ‫ אספקלריא‬prohibi^oems ‫איסורים‬
cntrada pizada ‫ אסקופה‬tambor ‫אירים‬
tnaftro ‫ אסקייא‬topeiras ‫אישות‬
Cngidor ‫ אפזנדא‬corredor iala ‫אכפררח‬
hipoteca ‫* אפזתיקי‬cotijeitura ‫אכסרה‬
afcnto mctno- ‫ אפיפורים‬erva picaDtc ‫אלים‬
rial rodclla ‫אלה‬
camiza 811‫ מ‬111‫ ו‬3‫ אפקייסין‬cafoila ‫אלפס‬
garvan^os nabos ‫ אפונים‬cafas dc plazer ‫אלקמיות‬
cabrefto ‫ אפסר‬favanas ‫אלונטית‬
pefado moinho ‫ אפרכס‬p iad ob an h o ‫אמבטי‬
pla9a dc touros ‫ איצטדיא‬lifta forma ‫אמס‬
camiza jubao ‫ איצטלית‬alambique ‫אנטיט‬
afento de pedras ‫ אצבא‬linhofcm pentcar ‫אניצי‬
arma^ao depefcarpp* cozimento dc ‫אנסולין‬
ervabuena ‫איוס‬ vinho
meyotigolo la- ‫ ארית‬efcarpins ‫אנפליא‬
drilho mafcaras ‫אנקטימין‬
lavradores com ‫ אריס‬mercancia ne- ‫אנתיקי‬
parte no ganho goceo
afcntadas ‫ אשבורן‬janguada ‫אסרא‬
‫אשישיש‬
‫ג‬ ‫א‬ *

n ia o 0 r u i m d a s l e n - ‫*שיטיס‬
f e f o r a fe n a o ‫אלמלא‬ tilh as
a o q u e fe f i g u c ‫אלכא‬ oan n op affad o ‫אשתקד‬
lo g o cftom ago ‫אסטוסכא‬
od on tic ‫ אן‬p e r a s ‫אגסים‬
11)20 ‫ אלתר‬f i d r o e m i ‫אתרוגים‬
i e n d o aflim e r g o ‫ ( אם כן‬I I . ) J u n t o v i f t o ‫א נ ב‬
fe ‫ אין אי‬e m q u a n t o n o ‫ארהכי‬
t a m b e m a in d a ‫אוף‬ ‫אף‬ in ter
a in d a q u e ‫ אפילו‬a o c o n t r a r i o ‫אדרבא‬
q u a n t o m a is ‫ אף כי‬p o r v e n t u r a > p o r ‫אטו‬
c o m tu d o ‫ אף ער גב‬q u a l o n d e ‫אי‬
c o m ic r ‫ אף על פי‬fe, n a 5 ‫אי‬
po/Tivcl ‫ אפשר‬todavia ‫*כתי‬
i m p o f l iv e l ‫ אי אפשר‬cllc ‫איהו‬
ad m ira^ ao ‫ אתכהא‬h a y ‫איכא‬
(III.) a que p arte ‫אהייא‬
C om p ofiq ao ‫אנד ה‬ quando ‫אימת‬
miftica a f f im c o m o ‫איכדין‬
fm g u la r tan to ‫ אחר‬h e h a y ‫איתא‬
ra o d o form a ‫ אופן‬f e ifTo h e aflim ‫איני‬
lecras ‫ אותיות‬f a l v o fenao ‫אלא‬
fu tu ro ‫ איתן עתיד‬e ftes eftas ‫אלי‬
in tin ito u n i- ‫אין סיף‬ fc ‫אילו‬
verfal fe n a o •‫אילול‬
Thcologo •‫אלה‬ cftoutra a d ia n t e ‫אילך‬
Divindadc ‫ אל הות‬f e d i z c s ‫אילימא‬
1‫ ׳‬h c o l o g i a ‫ ח כ מ ח ח אל הו ת‬a ten q a o a o p i - ‫אליבא‬
‫אמונה‬ 2 A ‫א‬
‫א‬ ‫א‬ ‫ד‬
teoral *‫מרע‬ Fe por ‫אכונה מחקייח‬
c 5 templativ4 wv difcurfo
modernos , ‫אחרונים‬ por«cxperiecia ‫בנכיון‬
individuo ‫איש‬ Compozitorcs ‫אמוראים‬
qual modo ‫איוה צד‬ rezao funda- »‫מבת‬:‫א‬
calidade ‫איכות‬ mcnto
vapor exala^ap ‫איד‬ rey do demoni o‫אשמדאי‬
nada ‫אין‬ letras a lp h a b e ta s^ ^
contingente ‫איחכרת‬ (IIII.) Princi- ‫אבות‬
provar deraoftrar ‫איזן‬ paes
ponderar pcdraym an ‫אקשואנת‬
Lua de Abril & ‫אייר‬ L uade J u l i o mcz . ‫אב‬
Mayo Lua dc Febreiro ‫אדר‬
materia prima ‫אלהענצר‬ Marte eftrella ‫אדום‬
{Aubico) daP olio Antartico
linea atrayefada ‫אלכסון‬ colcra ‫אתמה‬
Dia metro ar ‫■" ׳‬ ‫אויר‬
Luade Agofto ‫אלול‬ circulo ro- ‫אופן המזלות‬
& Setembro da dos Signos do
d o meyo ‫אמצעי‬ Sodiaco
adonde predicatn. ‫אנת‬ E q u ato r igual ‫המישור‬
faumano > ‫אנושי‬ borizonte ‫המפריש‬
defedo eclipfe ‫אפיסה‬ feparante
)}odibilidade ‫אפשרות‬ JMeridiano ‫חציהיום‬
leparado ema- ‫אצל נאצל‬ red o d iftap te ‫ישר‬
nado parallelo
Aftrologo ‫אצטגנין‬ urbanica ‫אושר מעשי‬
Climas j % ‫אקלימים‬ politica ‫מדעי‬
‫ארכיי‬
‫ח‬ ‫ב‬ ‫א‬
Palacio *‫כפילק‬ Peftifero *‫איס‬
‫״‬
ovos cho - ‫בצים מזרות‬ L e o S ig n o ‫איייז‬
cos corrompidos in co m p o - ‫אשרלאייקש‬
batidos ‫טרופות‬ fible
febola filveftre ‫בצלצול‬ angulo ‫אתיק‬
cobertores ‫ברדסץ‬ ‫ב‬
novelos do tef . ‫כתי גירין‬ Pa enxada ‫כחד‬
) II.) Peti^ao ‫בבעו‬ lagar piqueno ‫בורידה‬
cntrc ,‫כ‬ rapariga grande ‫כזגית‬
por ‫בגין בדיל‬ vaguado ‫בולמוס‬
daram ente ‫פוזדיא‬ caioila candieiro ‫נזך‬
comelle ‫בהדיח‬ cava poqos ‫נייר‬
alem ‫בזולת‬ incultivado ruftico ‫בוי‬
no interim ‫ב׳ן כך‬ fepulcro aradoDian ‫בית‬
entrc roeyo ‫בינתיים‬ prenfa efpre- ‫בית חבר‬
por tanto ‫בכך‬ mer
com ifto antafl ‫בכן‬ vazo de prover ‫בית היד‬
fem ‫בלא בלי‬ cam pore- ‫ניתהעלתץ‬
luplicar ‫במטו‬ gadifo
a parte ojado ‫בסטר‬ part, vergon. ‫כית התורפה‬
por (tradi^ao ‫בעל ( ס ח‬ pra^a femeada ‫בית כור‬
cxcluir fora ‫בר‬ amedida Cur
porcm ccrio ‫ברם‬ traftes menagcs ‫בלאומ‬
porrefpeito ‫בשכל‬ fato
defpois pofte ‫בתר‬ figos ru in s ‫בלבפ*ס‬
) III.) Claro ‫כבירור‬ quentad. debafio ‫נ ל ן‬
liquido fi g o s b r a n c o s ‫כנות ש ח‬
intranfitivo ‫נורד‬ figos caftafl. ‫בנות שקמת‬
‫נחירה‬
inefeda ‫בלתינאותת‬ Eley^ao livre ‫נחירת‬
ineftimavel ‫בלתינעיך‬ alvcdrio arbitrio
incoraparavel pronuncia- ‫בטא מבטא‬
indiciza ‫בלתי מביאי־‬ 9 6 ‫ י‬filaba
ignoto ‫כלתי ידוע‬ ceffa nullo ncglig. ‫כטל‬
invizible ‫בלתי נראה‬ expoziqao ‫כיאור‬
indevida ‫כלתיראויח‬ particip. pr ezen. ‫כימני‬
infafiblt ‫צלתי שבע‬ Senado (curia) ‫ביתדץ‬
indigefta ‫בלתימעוכלת‬ fundamento ‫כנין אב‬
immobil ‫בלתי מתנועע‬ principal
por Gmefim. ‫בנפשו בעצמו‬ conjugaqoems ‫ננייניס‬
ammacs ‫כעלי חיים‬ Autor dono ‫כ^ל‬
cm a d o ‫בפועל‬ exercitado cx- ‫בקי‬
Exo circun.Spber.n*^ perto pradico
Virgo ‫בתולה‬ da Cria- ‫בעשה כראשית‬
‫ג‬ ^ao Univerfal
Palhifo . ‫גבבא‬ voz celefte ‫בת קול‬
gallo ‫גבר‬ ‫)׳‬IIII. ) Am- ‫באופן רחב‬
tinaja ‫גיגית‬ pliamcnre
acogulado ‫גרוש‬ brutal ‫בהמית‬
langoftao *‫גובא‬ Illuftre ‫נהיר‬
bicho ‫גודלת‬ Marhefvan mez ‫נול‬
cmbultq ‫גזלמי‬ concidera^ao ‫נתינה‬
cortar ‫נומס‬ . diftin$a6 intelig.
pano dc hu coya. ‫גומדין‬ cm potencia ‫בנח‬
ae tarrao de po ‫גוששת‬ inteledual ‫בלתי מובן‬
uvas tardias ‫גיפנין‬ intelegivel ‫בלתי מושכל‬
falca 5 alpendrc ‫גזוזטרא‬ iaabJfoluto ‫בלתי מתורץ‬
‫■גיר‬
p on te 1‫ ^ י‬de mao cortada ‫נירס‬
j J u n t o ap a r ‫ ג נ י‬f o b r e b o m p e z o ‫גירומץ‬
d en rro ra ey o in te ri. u m a lh o ‫גלוסטרא‬
ctccira ,‫ { גומי וניל‬i n t o ‫גלגלץ‬
to ta lm en tc *‫גמר‬ graos ‫גלעעין‬
( 111.) I n t c r p e t e s ‫ גאונים‬f l o r d e a r b o l ‫נמזיות‬
n o b les ajuntam cnto ‫גנוסיא‬
Exec No D co s ‫ גנו ה‬o u r i n o l ‫גסטרא‬
fo r q a D i v i n a ‫ ג מ ר ה‬p a r e d c reparo ‫גפה‬
c r ia ^ a o ‫ גייל‬ta p a o ‫גף‬
i n f e r n o p u n i $ a 5 ‫ גחינם‬c f c o r i a deazeiton.‫גפה‬
corporal ‫ גופגית‬ge(To ‫גפסים‬
pcfoa ‫ גיף‬f a ifc a d o l u m e ‫גץ‬
h i p c r b o l e e n c a - ‫ גחמא‬o d r e s b o t a s *‫גרב‬
recim en to m ontao ‫גרגר‬
p r c d c f t in a $ a o ‫ גזרת‬p e f c o q o ‫גרה‬
d ccrcto g o lo z o ‫גדנין‬
d criv a d o ‫גזרהנגזר‬ fig o sfcco s ‫גרוגרת‬
i e n t e n g a i g u a l ‫גזרה שוה‬ caroqo ‫גרעץ‬
m u d o u rclig ia o ‫גייר‬ ram os ‫גרופיות‬
ir a z is ‫גיוום‬ tcfelo em s *‫גרד‬
rcv o lu ^ a o ‫גלגול‬ m e y o fcig a o ‫גייס‬
T c x t o cftudo ‫גמרא‬ E ftio v e r 26 ‫גריר‬
A rifm ctica ‫גמטריא‬ caJos ‫גריטץ‬
G io m ctr ia rofcas ‫גריצין‬
d e f e f t o fe a ld a d ‫מאי‬ m uyto bran cos ‫גרמני‬
p a ra v zo glo ria ‫גן עדן‬ e n g o n f o encaixe ‫גשיש‬
(I I I I ) S u p e r B c ie ‫גב‬ altiTo ‫גס רוח‬
‫*גד‬
‫ג‬ ‫ח‬
pendurados ‫ דלחלין‬Capricornio ‫גדי‬
roeyas ‫ רלמטיק־ון‬a mayor prop• ‫גדולה‬
indifmado ‫ דכאי‬difini5a5 ‫גרר‬
ortelam ‫ תדגח‬materia ‫מלש‬
aguilhao ‫ דרבן‬augc altura ‫גובה דוס‬
catrc ‫ ררגש‬impreffao ‫גזירה‬
draguaS ‫ דרקון‬Eipheras ‫גלגלים‬
emprenfa ‫ רפוס‬Epiciclo ‫גלגל קטון‬
pao de tigos ‫ רכילה‬defeito ‫גנות‬
m ilho ‫ דוחן‬materia Celefte ‫גרם‬
amexoas ‫דורסכקין‬ cauza
gortc ‫ דייסא‬corpo ve- tow ‫געס נזזן‬
(II.) Seme- ‫דכיותית‬ getable
lhante a elle corpo fen- ‫גשם רד מרגיש‬
baftante ‫דאי די‬ fitivo
porquebe, queja ‫דהא‬ ‫ד‬
pntual prefuroio ‫ דווקא‬Favosdemel ‫דברנניות‬
c|uando na6 ‫ דלית‬efcudopipueno ‫דעת‬
feu dellc ‫ דיליה‬parra levantada ‫דלית‬
queporiflo ‫ דלהני‬bandeija ‫דולפקי‬
4 fc diri 4 ‫ילמא‬ dobrado fruto ‫דופרה‬
porque, quehe ‫ דקא‬efteris ‫דורקטי‬
Semelhan.‫( דוגסא‬III.) fifterna ‫דית‬
lugar pulpito ‫ דוכן‬corredor galcria ‫דיוטא‬
rebotar remiflo ‫ דחה‬de dous lados ‫דיוכטר‬
dilaqaS almazcra ‫דיר‬
apontamento pre- ‫ דיוק‬dinheiro moeda ‫דיגר‬
cizo correc. atenc• teftamento ‫דייתיקי‬
‫דיבר‬
‫ח ט‬ ‫ח‬
voltoudeJado ‫ יייטן‬PalavraDirina ‫ייני‬
aguzou ‫ה מ חי ז‬ M a d a m e t o s 1 0 • ‫די ב רו ת‬

( 11.) lffo j* pagina folha ‫יף‬


efte ‫ ר׳אי‬Gramatica ?‫י?די‬
affim como ‫ הא כדי‬m odoeftilo ‫דיך‬
cftoutros ‫ הרי״‬alegoria in tcrp re.®‫דר‬
arrepender ‫ ו די‬Ley Divina ‫רת^חית‬
agora ‫ האידנא‬civil pozitiva ‫דת נימוסית‬
vifto que ‫ היאיל‬natural ‫דת טבעית‬
d eq m o d o como ‫( היאך‬IIII.) Rezao ‫דנור‬
ailicomoifto ‫חיכדין‬ difcurfo
adondc ‫ היכא היכן‬PiffesSigno ‫מים‬
ifto b eiifo ‫ היינו הך‬inani mad. miner ^1‫דזסם‬
p o r if T o ‫ הילכן‬AqnarioSigno ‫דלי‬
afli * ‫ הכי‬fcmilitude ‫דכיון‬
como deqm odo ‫ ודבי‬imita<;a6 ‫דמות‬
aqui qua / ‫ הכא‬parecer opiniao ‫דעת‬
a (Tim certo ‫ הכן‬vento auftral ‫דרום‬
preparar abonar ‫הכשר‬ ‫ה‬
o x a la ‫ הלווי‬M argulhar ‫הבריך‬
cites c f t a s ‫ הללו‬Conde ‫הגמון‬
la (qua ‫ הלא הלן (כאן‬empenhou ‫הרהין‬
delle ‫ הימנו‬agua de fal ‫חילנד‬
fc tanto aflim ‫ הן‬e/pargos ‫הידבהין‬
cftes ‫ הני הך הנך‬finta ‫ודמיין‬
dcccrto ‫ הרי‬touca manto ‫הינומיא‬
agora ‫ השתא‬eftoutro ‫הלא‬
ani alii ‫ התם‬fiado comprado ‫הקפה‬
‫הבנה‬ B ‫ב‬
‫ה‬ ‫ח‬ ‫י‬
argumfen. opozi.nwpn InteliggcianJ^ (&*•)
fik>gifm° recicio- ‫ הקש‬filaba echo ‫חכרה‬
nar comparer hiperbole vai dad. ‫הנאי‬
concluente ‫ היקש מוליד‬comentario •‫הגרי‬
confequencia correc^ao andta, ‫הגהה‬
argumStance ‫ היקש מקיש‬tempo prezente ‫הווה‬
filogif. adjut. ‫ היקש חבור‬fignifica.difiniq.‫תראה‬
fallacia elcncho ‫ הטעאה‬nome de Deos ‫הזכרה‬
fofiftico permiqaS licito ‫היתד‬
compozi^ao ‫הרגנה‬ abfoluqa5
traflador ‫נם‬6£3£‫עאלה‬,‫ ד‬trilfpofi^.coyenj.‫ה*פוך‬
iepiicar ‫ העבת הריבוד‬Ji$ao recitar ‫הלכה‬
Providencia ‫ השגחה‬eloquen. retoriea ‫הלצה‬
geral ‫כללית‬ vulguo ‫־ממון‬
particular ‫&רטית‬ fupofi qao‫’ ׳‬ !1‫חנח‬
fingularizada ‫ *חידית‬utilidade pfoveit. ‫הנאת‬
inffuencia ‫ השפעה‬fubftraer dimin. ‫הסיר‬
(IIII.) di- ‫ הבדל הפרש‬adigao fommar ‫הוסיף‬
ferengadiftinqaa hiperbole ecaref.‫הפלג׳‬
logica meditaqa5 ‫ הג*ון‬cotitrario opozito ‫הפך‬
diale&ica paufa periodo ‫הפפק‬
(imples ordinario ‫הדיוט‬ acento
confencio ‫ הודה‬prefacio prepozi..‫הצעד‬
arguhiudifputaa ‫ הוכיח‬felicidade ‫זועלחה נצחית‬
proyou eterna
gera$a5 axiftenc.‫ ההויח‬prefacio proldg.rrcnpn
gbfolutaroente ‫ החלט‬prepozi- ‫'׳הקדמות צודקות‬
efpdcific.‫רט העגין‬3‫היזח מ‬ £0ems certfs
‫היולי‬
‫ה‬ ‫יא‬ ‫ה‬
contempJar ‫חשתכל‬ materia ‫?ק‬1.)@*^( ‫הץןזי‬
principios 3‫התחלות ״‬ foluqaS repo* ‫היתר תשיב‬
materta ‫חוכר‬ neceflar. for^ozo ‫הכרח‬
forma ‫צזרה‬ rctorico •‫מיצי‬
privaqao ‫חעדר‬ Geomctria .‫תרכתוסרידר‬
efpiculati. ‫התחלות עיוניות‬ curio governa ‫הנהגה‬
confecutivame. ‫התחייב‬ regim ento
figuefe neceffariam.' erica *noral i . ^j ‫הנהגת ׳‬
alteraqao ‫התפעלית‬ economica ‫הנהגתר&ית‬
difculpa ‫ח^נצלית‬ Politica ‫הנהגת חמד*ח‬
efiftencia ‫התפשטות‬ confentir infti- ‫הסכנות‬
vituperio ‫התעקיות‬ tuy$a& acordo
fufpenja 5 ‫חתנודרות‬ privaqao ‫העדי‬
contempJayaS c o r r u p ts ‫הפסד ־‬
contraverfia ‫התנגדות‬ livram. defpfdl. ‫רח‬4«‫ד‬
contradi^ao ‫התהפכות‬ aceftar opozi^a; ‫מקפלה‬
correfpondgc, ‫ח^זיחסוח‬ cif ad o dos Sigftes ‫הקף‬
puxanqa ‫התגברות‬ epiciclo civ&&& ‫ייקפח‬
inflamaqa6 ‫התלהבות‬ feotido fentimdr. ?‫׳הדג‬
armonia ‫התיחס קולות‬ aprehen<jao ‫חעגיו‬
exaia^ad ‫התכה נעליה‬ cnernidade ‫המאחוו י‬
jnfitaqaS ‫התעוררות לדבר‬ comunica^ao ‫חעתתפית‬
exorta<;a6 ‫התעוררות רצון‬ ddigeneia !‫ו»»תדליו‬
abfolu^ao 1‫ק‬3‫זתרתהס‬. adguirir al*‫ח& נתדכד ־‬
1 canqar
confi^a6 ‫וירף‬ inveftigar ‫השגהפחקי^ח‬
veas ‫ורידץ‬ eftimativa ‫השעיה‬
rozas ‫ןר<ץ‬ ad veneaeia^'^B ppri
m 2 B ‫כ‬
calhcr garfo ‫ וומא לסתרא‬garganta ‫ושט‬
trig o s ruins ‫( ווגיס‬II.) E ja, aflira up)
correntes ‫ & זוחלין‬ifto he, &(e ‫והוא‬
lifta moldura . ‫ ויו‬entende
vertcr pingat •‫ זל ף‬ccrto verdaderam.^Ti
falfificar ‫ & ד וף‬decerto ‫והלא‬
papo ‫ זפק‬ay guay •1
gengibre ‫ & מגבילה‬poiscom o ‫וט‬
(II.) F o ra sd e ‫ & זילתו‬nao he ‫ולאו‬
elle, alem : (XII.) Et f et . ‫וגומר ונולי‬
efta, cftc he ‫ וו זהו‬copulati- ‫ויו העטף החנור‬
(III.) Ad- ‫;חיראזהרח‬ vo con/untivo
vertencia convertivo . ‫ואו ההיפוך‬
parelhas ‫ זוגות‬adequado ‫ואו ההשואה‬
dcligcn. cxercicj. m i jufto como
m erito ‫ ז נ ות‬argumento alega- ‫ויכוח‬
m erecedor *‫ונ א‬. ^ao difputadialogo
mafculino ‫ ו נר‬conventos ‫ויעוריט‬
tem po ‫ ומ ן‬puntual ‫ותיק‬
prezente ‫ה ו וחע וסד‬ (IIII.) Segunda ‫ואדר‬
preterito ‫ע נד‬ Luade Fcvreiro
futuro ‫עת יד‬ Embolifmico in-
participi. m o d , *‫בע וג‬ tercalado Vifcxto
a& ivo - ‫פ ועל‬ ‫ז‬
pafivo ‫פע ול‬ Vidreiro ‫זוגגין‬
infinitivo ‫מק ור‬ boj^ao do animal ‫וובן‬
im perativo *‫צוו‬ tizoyras ‫זוג‬
anom aio eftravagSUy agua& farelos ‫זומן‬
‫ע‬ ‫ח‬ ‫ז‬
mungir ‫חולב‬ Irregulares ‫זרות‬
zenzibrecmamo. ‫חמם‬ m i l . ) Par ‫זיג נפרד‬
a{To azeiro ‫חיסומן‬ impar
reparo parede ‫חייץ‬ angulore&o ‫זויתנצבח‬
empreitada ‫חכירות‬ agudo ‫חדה‬
vcrdulaga ‫חלגלומת‬ obtufo ‫נחוחון‬
ferruge ‫חלודה‬ mczYyar ‫זע‬
cfcaldar ‫חליטה‬ diaphano tranf- ‫זכוכיות‬
malva ‫חלמית‬ parente
cfparto ‫י־לף‬ muzica ‫זמרה‬
tortada ‫חמכת‬ ‫ח‬
farapilheira ‫חמילה‬ Confrater ‫חבר עיר‬
mordafla ‫חנונות‬ albarda fela ‫חביק‬
alcunha ‫חנינה‬ comadvejst ‫חולרת הפניים‬
cana de a^ucar ‫חצב קנה‬ da farfas
tinaga ‫חצבים‬ terra do p0£0 ‫חילי חבור‬
diafragma ‫חצר הכבד‬ belilha ‫חוורר‬
conferva ‫חרוסת‬ foguafa •‫חיי‬
naris chato ‫חרום‬ canaftra ‫חותל‬
enxada ‫חרחור‬ marca ‫חזית‬
aqafrao filveftre ‫חריע‬ fardas ‫חחית‬
cava ‫חריץ‬ miniftro ‫חזן‬
ro(ca ‫חררה‬ cortar ‫חזום‬
alfayate ‫חייט‬ bexigas ‫חזידת‬
tendeiro ‫חניני‬ barrugas ‫חטטץ‬
moftarda ‫חרדל‬ corcova (‫חטוטרת (רבשת‬
alharobas ‫חרובים‬ mifturou ‫חיבץ‬
uelporas ‫חמישיות‬ trigoemdous ‫חילקא‬
‫חבושים‬
‫*ח‬ ‫ח‬ ‫*ר‬
€dmpozi«;. copulat. Marmelos .!ra w
Autor Efcciptor ‫כחגר‬ gato ‫חתול‬
divizao repartir ‫( חילוק‬II.) Guay ‫חגל‬
fubftracq.dirain.‫ חיסור‬agn40 ‫וזר‬
fabios fapientes ‫ חכמים‬cerca roda ‫תור‬
cerimoBias ‫ חקיס‬ver ‫וזוי‬
penitencia arre- ‫ חרטה‬por cambio traco
pen dimen to porrefpcito ‫חמת מחטת‬
anatema cxcomun.o‫^־‬ mediante
rimas verfos ‫ חרודס‬liyra, adverfa ‫ מולילה‬W\
confoantts filencio cacita ‫וממי‬
fazercazo carar crcm fofpeito ‫מיעוד‬
(IIII.) CiK •‫ חוג עגל‬por vida tua yn
culo artico (III.) Copaneiro ‫חבר‬
Antartico ‫הפן עגלי‬ Licenfiado D outor
Linoacircu. ‫קי מזיגת‬ obrigaqao devitq nwn
materia ‫חומר‬ neceffario demerit*
condi<;a5 eftada ‫ חוק‬cutia profano ‫>*ל‬
Eftio ‫ חום‬grave pezada 1awv
Outono ‫חורף‬ mayor
fcntidos ‫ חומים חצוג״ם‬leve ligeiro men.
exteriores pentaceuco ww
fcntidos ‫ חושים פנימ״ים‬Gene (is ‫ גראפית‬:
interiores Exodo ‫»מת‬
animal racion, ‫ חימדנד‬Leyitico ‫דקרא‬
afirmativonecef- ‫ חייזב‬Numeros ‫בנ־רנר‬
fario confequeHcia Deuteronom . ‫דבר״ם‬
afirm ativa plural agrega 9a5 ‫יינזר‬-
yn
‫טו‬ ‫ח‬ ‫ח‬
Luadc Outubro pvn concepto ‫ודקר‬
‫ט‬ abftra&o impre$ad
inhabil (banbar ‫טכל‬ vital fenfuiva ‫יח‬1‫ז‬1‫ו‬
molhar) fapiencia fciecia ‫הנסח‬
frontal ‫טונ»ת‬ naturalphifica ‫טבעית‬
hiunvazo ‫טיטריס‬ politics ‫מדינית‬
legume ^‫טים‬ meraphifici ‫אלחית‬
molhar humido ‫טופח‬ Divina
verti menta capa ‫טלית‬ Arifmetica ‫חכמת המספד‬
trigo cm dous ‫גי‬0‫ם‬ dc cota. •‫ח׳ החשבון גימטר‬
p ichor a ‫טפ־ח‬ Geometria ‫ח' השיעור‬
fella ‫טפינו‬ m ed ir
trig o cm tres ‫טרגיס‬ muz i ca ‫ח' חינור הננוניס‬
meya moeda ‫טרמיכזח‬ ranger ‫עינח מ<ביקא‬
mane aftronomia ‫?ז'המבנים‬
11ua moedinha ‫טריסית‬ revolutjoems ‫התקופות‬
triangulo , ‫טדעץ‬ dos fignos ‫יו'חסזלות‬
pexe pofta ‫טדית טרופח‬ aftrologia ‫התטנה‬
iefta ‫טרסקל‬ qucbraddS ‫ התשנזחו‬,‫ח‬
mifturou ‫טרף‬ algebra
hum pezo ‫טרכעיק‬ Nigrqmanci* ‫ח׳הטייר׳‬
Palacia ‫טרקלץ‬ parte minuto pro- ‫חלק‬
batfo ‫טוזזל‬ poziqao termo
comidat VedatfainnrM divizao diftin^a..‫חלונך‬
pavao ‫טתס‬ Sofplaneta ‫חמח‬
mcza ‫טבלה‬ fcmicirculo ‫חעיעינול‬
( n o Mais mayor ‫טפי‬ impren^oem* ‫חקיקזת‬
(111.) Error 1«j?£ compbto ‫משנץ‬
‫טעמים‬
» 7 ‫ט‬b
tranfitlvo, adi?o ‫ יוצא‬Accntos ‫טעמינז‬
Unidade ‫ *חיי‬razao fentido ‫טעם‬
fcparadamenteWD fenten^a
fingular mafculino ‫ יחיד‬raciocinar arguir ‫מ ק‬
genciiico patria ‫יחס‬ argumcmar alegac
proporqao aplicar (IIII.) Natureza ‫טבע‬
radical letra ‫ יסוד‬natural ‫טבעי‬
apetisocdcopicen.‫ יצר‬phizica ‫טנעית‬
forma figura Lua de D ezebro ‫טבת‬
tem or refpeito ‫ יראה‬Aries figno ‫מלה‬
confiftori. Bicola ‫ישיבה‬ *
quadra convem ‫ יתכן‬N acid o p o r ‫יוצא דופן‬
(IIII.) Idea ‫יריעה‬ lado
eccentrico ‫ יוצא מרכז‬pao do arado ‫יצול‬
potencial ‫ יולאני‬balcao corredor ‫יציע‬
igual feraelhante ‫ יחד‬tenazas ‫ייחיכץ‬
apropiar ‫ ייחד מיוחד וכולל‬caldeira ‫יורה‬
propio & comun mofquito ‫יחוש‬
O ccidentcm ar ‫( יטה‬II.) Por *‫יד על ידי ליד‬
Mediteraneo via a lugar
fundamen- ‫ יסודות התורה‬loguo pronto ‫היד‬
tos legaes fora poffivel ou ‫*כול‬
prome$as ‫ יעודים‬forqozo pudera fer
Luaplaneta ‫ ירח למה‬vereficayaS certe. ‫יציב‬
ente algo ‫ יש‬amplio mais maio. ‫יותר‬
‫כ‬ (III•) Emphafis ‫ידיעה‬
Coliatadas ‫כמלות‬ rela^ad
paninho da tefta ‫ בכול‬demoftra^ao ‫הודעה‬
‫גבינתי‬
v ‫כ‬ ‫ב‬
cortar cfcolhcr ‫ כסס‬Manto *‫?בינת‬
almofada coxin ‫ כסת‬cubertoira ‫ככבב‬
Juv-iS dos cu- ‫כף לוקטי‬ e/cabechado ‫ככוס‬
lhcdorcs e^gaIhos ‫כדומים‬
nieya lua ‫ כפיכין‬pcJota ‫כרור‬
alcofa ‫כפיפה‬ bola de cheiro ‫כובלון‬
datiles verdcs ‫ כפניות‬alcuza alcofa ‫כוז‬
almofada travcfeir.^ canaftro ‫מפש‬
couve ‫ כריב‬colniea ‫מזית‬
fm as colcs ‫ ניכס‬hum animal ‫כוי‬
cerco ‫ ברקים‬hubre 1‫כחל‬
agulha de tefelaunvD^ enaftrado ‫ר‬.\‫מל*זי‬
porros ‫ כר ישא‬carapu^as ‫כוסמאות‬
apio ‫ כרפס‬huam cdida ‫כוי‬
permi<;a'6 Jicit4 ‫ כשדית‬tamara ‫בותבת‬
poltcma ‫ כתית‬falfa babi l o. ‫כותח הבבלי‬
oficinl dc linho ‫ כתן‬abobeda fifterna ‫כיפה‬
otronco do gacho ‫ כתף‬fornalba ‫כירח‬
cominho ‫ כמון‬miolodo pao •‫כבי‬
ventre panfa ‫ ניס‬plachaaguda ‫כלה •!ורב‬
peneira crivo ‫ כברה‬ponteiros ‫כרונכות‬
legumes ‫ כרשינין‬buaerva ‫כלונהין‬
porros ‫ כרתי‬lefto ‫כלכלה‬
(II,) Com ofc ‫ כאלו‬guardar efconder ‫כמן‬
aqui qua ‫ כאןבכ»ן‬regra ‫בנה‬
quanto podc ‫ כביכול‬bichoda fru&a ‫כנימה‬
fomo ‫ כגון‬cocntro ‫כסבר‬
>1a(\anre babil ‫ גדאי‬palanque !‫כסוכטיא‬
‫כראישא‬ C J
‫כ‬ ‫כ‬ ‫יח‬
quanro mais ‫כל שכן‬ Como vem ‫כדאיתא‬
geral univerfal ‫כלל‬ como, fegundo ifto ‫כדן‬
da regra figuefe ‫ככלל‬ affi como, pci- ‫כדי מכרי‬
por algum modo lo menos
quazidizendo ‫כלומר‬ paraque ‫כדי‬
algo, nada ‫כלום‬ com otal ‫כחדא‬
como nada ‫כלכא‬ como elle feme- ‫כותיה‬
para a parte ‫כלפי‬ lhante
como ‫כמה כמות כמו‬ por efte modo ‫כזה‬
quantO) qua! ‫כמה‬ porpouco ‫כזעיר כמעט‬
quanto mais ‫נמה יבמה‬ igualmente ‫כחרא‬
ajlim mefmo ‫כמוכן‬ vifto poftoque ‫כיון‬
cofrotandorefp. ‫כעד‬ & poiscom o ‫כ! וכי‬
afii mefmo, pello ‫כעין‬ dipois de ‫כי זכי‬
agora ‫כק‬ deque, poisque ‫מכי‬
fegundo i gual me. ‫כפי‬ de modo, como ‫כיצד‬
alfim, do modo ‫כשם‬ aflim, tal ‫כך וכך‬
(III.) Gloria ‫כ מ ד‬ todo etfetra ‫כל וכילי‬
ten$ao intentb ‫כוונה‬ qualquer ‫כל שה א‬
confiderou aten- ‫כוון‬ cada hum ‫כלאחד‬
deu atcntou tanto ‫כל כך‬
atheyftas ‫מפרין‬ tudo quanto ‫כל כמה‬
frades ‫כומרין‬ quanto mais
affixo r el at ivo ‫כינוי‬ tudoque ‫כלמה‬
regia geral canon ‫כלל‬ de contrario ‫כל קנל‬
introduxe ‫הכניס‬ de qualqu. via ‫מכל מקום‬
diftinguiu ‫הכריע‬ de qualqu. modo ‫עכ״פ‬
torpe disformc ‫כעור‬ qualquer parte ‫בל צד‬
‫נעל‬
‫יט‬ ‫כ‬ ‫כ‬
fenfitivas ‫הרגשיזת‬ porfor^a ‫בעלכרחו‬
potcncial ‫כחגי‬
duplicado ‫כפל‬
irracible ‫כת הכעסני‬ promulgar ‫כיו‬
concupifible ‫התאווני‬clafle {eda ‫כת‬
virtud. rct en. ‫נח המחזיק‬ overfo Texto ■£0*‫ר‬
virtu. codiva ‫המבשל‬ Efcritos hagi o- ‫כתובים‬
efpulfwa ‫הדוחה‬ graphis
fcgregativa ‫המפריש‬ Pfalterio ‫תחלים‬
confervativa ‫השומר‬ Proverbios ‫משלי‬
da memoria ‫הזוכר‬ Eclefiafte ‫קהלת‬
fenfitiva ‫המרגיש‬ PaEalipo. ‫דברי הימים‬
infitativa ‫המתעורר‬ mcnon
atra&iva •‫המוען‬ (IIII.) Sphera ‫כיור‬
digeftiva ‫המעכל‬ Globo doCeo
reminifcncia ‫כח היצרי‬ farlfas ra- ‫ניזנות ראיות‬
mundo fublnnar ‫כיפה‬ zoeras
univerfal ‫כללי‬EftrcllaMercurio‫בובב‬
quantidade ‫כמה‬Eftrellas cr- ‫כיכני לכת‬
con tinua ‫כמות מתרבק‬ rantes
diftinta ‫מתפרר‬ planctas 7 . ‫שצ״ם חלכל‬
fc par a da ‫מתחלק‬ Hxas quietas ‫נוכבי שנת‬
da pL‫־‬opozi^a 5 ‫המשפט‬ facukadepotencia ‫כח‬
Lua dc Novemb. ‫כסליו‬ intele&iva ‫כחשכלי‬
M ercurio dout ri -‫כתב‬ eftimativarro^ ‫דמיוני‬
na Scriptura imaginativa ‫המצייר‬
‫ל‬ viraes ‫נחותחייניות‬
Prcceitos Ne g a t . ‫ לאדן‬animaes ‫נפשיות‬
fcltros ‫ לכדים‬materiaes ‫חסריות‬
‫לכלר‬ 2 c ‫ג‬
‫פ‬ ‫פ‬ ‫ל‬
por nada em vao ‫ למא‬Efcrivao *‫^י‬
intrin.adent.‫לפני לפנים‬ bolfeatados ‫לבינץ‬
adianrc antes ‫ לפנים‬acncareccr ‫להפקיע‬
porq'Janto ‫ לפי‬a o farpao ‫לוכסן‬
Por iflo ‫ לפיכך‬ramo de palma ‫חלב‬
inferior ‫ לרע‬lanfas ‫לונביאות‬
por propricdade ‫ לשם‬certas cebolas ‫לוף‬
(III.) Mayn do ‫ לילית‬c6tamina$a6 ‫לכליך‬
demonio fujedade
ironia iadino ‫ לעז‬bordabcilo ‫לזבז‬
rctorica ‫ הלצות‬efpinajcs ‫לעונים‬
oratores retores ‫ מליצים‬nabo ‫לפת‬
vocabulo fnodo ‫ לעין‬condudto ‫לפתן‬
fignifica^ao frazis olha ‫לפס‬
prezente ‫לעין הייה‬ grelhos
feminino ‫נקבה‬ couzafuja ‫לשלשת‬
mafculino ‫זכר‬ meyo cur medida ‫לתך‬
fingular 110) ‫ יחיד‬Nao negat. ‫לאו‬
plural ‫רבים‬ aonde ‫לאן לאיא‬
conimun ‫בלל‬ para excluir ‫וקי‬9‫לא‬
invocando ‫קריאה‬ exibir
(IIII.) Luna ‫ לכנה‬portanto ‫לדן‬
efcorias legions ‫ לניעות‬a m i d o m e u ‫לדידי‬
feu; habito ‫ קנין‬:‫ לו‬oxala ‫לואי‬
humidade ‫ לחית‬a, anos ‫לוות לוון‬
humi dor adi . ‫ לחית שרשי‬mnyto ‫לחרא‬
arte mathemat. ‫ לינורית‬lomente aparte ‫לחוד‬
Eclipfe ‫ לעיי לקית‬nao he,iiao ay ‫ליתליכא‬
‫לבוריס‬
‫כא‬ ‫מ‬ ‫מ‬
apartado cortar ‫ מוקצה‬dicuraentos ‫למורים‬
regras de pcdras^’mn ‫ם‬
caJcia molhu ‫ מורייש‬acunhadar ‫מאמר‬
ialmoira pa enxada ‫כארופות‬
materia poftema ‫ מורכא‬pa/adiilo ‫כבר‬
farcllos ‫ כורכן‬trasbordando ‫ורף‬:‫מ‬
Colhei• azeitons;! ‫ כוכק‬rccolhida ‫מגורה‬
licito permiqao ‫ כותר‬gocira ‫כגוב‬
gaiola viveiro ‫ כזורה‬fcrra ‫כנירה‬
aiintes malicia ‫ כדר‬tigella ‫כגם‬
cerco ‫ מחול‬mexer ‫מגיס‬
agulha alfenetc ‫ כחט‬calias ‫מגגיס‬
cubrir ‫מחפץ‬ pa da finza ‫מגריפה‬
caldciro ‫ מחץ‬cmbrulhado ‫מחנללת‬
deicogulado razo ‫ מחק‬mifturado ‫מדומע‬
milla ‫ מיל‬vide fraca ‫מדל‬
agalia ‫מילא‬ esfarrapado ‫מהוהה‬
feda ‫ מילת‬chocos ‫מוזרות‬
urdir ‫ מיסך‬roldaina ‫מוכני‬
bairer bafoira ‫ מכבר‬pellos ‫מוחין‬
cmprafto papas ‫ מלונמא‬temperar circun- ‫מוהל‬
tapad ‫מלקוט‬ fidar
frangir ‫ מלל‬molho ‫מוהל‬
prenfa ‫ מכבס‬perdoar ‫מוחל‬
efconder guardar ‫ מכמן‬borrar ‫מורק‬
nioedeira ‫ מכל‬almhavar ‫מולל‬
fevar ‫ ממרים‬desfeitos ‫מוסטפות‬
pepinos ‫ סלפפין‬folteiro livre ‫מועגה‬
‫כתיל‬
‫פ‬ ‫מ‬ ‫בב‬
trave ‫ מריש‬fechadar .cadead.‫מנעיל‬
cayalo de pao ‫ מרכוף‬fapata ‫מנעל‬
fernir peneirar ‫ מרקד‬tefler ‫מסיג‬
remo ‫ משוט‬alizar ‫מסתת‬
fio ‫ משיחה‬tendcirodepa 5 ‫מנפול‬
funil ‫ משפך‬pen tear cardar ‫מנפץ‬
Ingrim e ‫ משופע‬lerra ‫מסר‬
caxao ‫ משפלת‬coalharcofervar ‫מעמיר‬
camada ‫ משר‬abrir ‫מפיס‬
remolhar ‫ משרח‬efcalhar ‫מפכפס‬
albardar ‫ מרדעת‬efteira ‫מפץ מחצלת‬
profume ‫ מוגמר‬defencaixar ‫מפקפק‬
coadeira ‫ ממנת י‬defcarregar ‫מפרק‬
(II.) O que ‫מאי‬ defcoalhar ‫מקפה‬
neceffita pre- ‫ מבעיא‬corcomido podr i . ‫מקק‬
guntafe fequer armado ‫מקולם‬
algo qualquer ‫ מדעם‬xilea coalbo ‫מקפת‬
couza carneiros ‫מרון‬
fabendo com ‫ מרעת‬aventar ‫מרוח‬
ten<jao canto ‫מקצוע‬
viftoq porquato ‫ מרקא‬Jpartidor ‫מריצה‬
a dim como certo ‫ ימה‬ala ‫מרפסת‬
de adonde ‫ מהיכן‬ram os de figos ‫מרביית‬
em abfoluto ‫ כמוחלט‬cotovello ‫מדפק‬
vao fruftrado ‫ מגן‬coftaes ‫מרציפין‬
por ocaziao ‫ מחמת‬dourado ‫כצהיב‬
infimo ‫ מטח‬picador ‫מקור‬
por cauza refpeit.‫ מטול‬efguicbo torno ‫לחב‬
‫סי‬
‫מ‬ ‫מ‬ ‫מ‬
gramatico ‫מדקדק‬ & pois he certo ‫ני‬
condi9«cms decauza lugar ‫מירי‬
primeira pci . ‫מדבר בעת‬ dclle pello mcnos ‫מיהו‬
apto diipofto ‫מוכן‬ de qua ‫מכאן מיכן‬
abfoluto ‫מוחלט מיכרת‬ do que ‫מכי‬
inieligiblcs ‫מושכלות‬ doquefegue ‫מכרי‬
C om pulb ‫מורכב‬ de qualqucr ‫ככל מקום‬
demonios ‫מזיקין‬ modo
pialmo ‫מזמור‬ do quo fe infire ‫מכלל‬
Anjo principal ‫מטטיון‬ de inferior ‫מלרע‬
heregia ‫מינות‬ de fuperior ‫מלעיל‬
machaveo ‫מכבי‬ proprio raefmo ‫ממש‬
artes ‫מלאכה מלאכות‬ com con d i$ao ‫על מת‬
Jibe- ‫הפשיות השכליות‬ por partido
raes 7 . deondetemos ‫מנין‬
ma- ‫עסקניות פעוליות‬ dondetemos nos ‫מנלן‬
canicas 7. fupremo ‫מעלה‬
artificial ‫מלאכותית‬ de parte ‫מפאת‬
adverhio diccjao ‫מלח‬ por refpeito ‫משים‬
numcro ccrto ‫כזנין‬ do de ‫משל‬
tradi^a 5 ‫מפורת‬ por meio ‫מתוך‬
tratado ‫מככת‬ (III.) Torpe ‫מגונה‬
M agiftrado ‫מעלה‬ defeiruo. aboraina.
Excclcncia diminui^ao ‫מגרעת‬
Ph i of oph. ‫מעשה כראשית‬ fubftraer
Theologia ‫מעשה מרכבה‬ cometar. alegor.‫מדרש‬
pronunciavcl ‫מפיק‬ propiedades vir- ‫סחת‬
prcceito ‫מצזה‬ tudcs
‫מציאות‬
D ‫מ‬ ‫כד‬
caUdade ‫איכות‬ exiftencia ‫מציאות‬
relays o ‫הצטרפות‬ accidence ‫מקיה‬
dcquando ‫מתי‬ accidennes ‫מקייים‬
dcaionde ‫אנה‬ o Criador Deos ‫המקום‬
dofitio ‫כצב‬ efcritura biblia 3‫קיא‬
do habito, delle ‫לו‬ infinitive ‫בקור‬
Dapaffao ‫שיתפעל‬ carro^aDivina ‫מרכבה‬
da ac<ja6 ‫שיפעל‬ Senhorde ‫מדיעלמא‬
ora- ‫מאמר גוזר פוסקהגריי‬ ieculo
<jao difinitiva con- meftre, fenhor ‫מד מדות‬
cluza •relativa cxemplo figura ‫משל‬
Libra figno ‫ מאזנים‬parorbolla metapb.
demoftrar provar ‫ אזן‬doutrina texto ‫משנה‬
M arte mars ‫בארים‬ liqao
afpc&os ‫ ככטיס‬Deuterono. ‫משנה תורה‬
moralid. paflfoes ‫ מדות‬cquivoco a bi g. ‫משותף‬
civil politica ‫ מדינית‬judiciaes ‫משפטים‬
racional bomcra ‫ מדבר‬fentido literal ‫משמע‬
mcdida menfura ‫מדידה‬ parece fignifica
Geometr. ‫ מלאכת מדירה‬pezo forma ana- ‫משקל‬
moral ‫מדותית‬ logia
eftimati. im ag in ^ o ^ texto da mifna #‫מתנית‬
politico ‫ מדיני‬dcnominado ‫מתואר‬
eiencia fer pr op. ‫( מהות‬IIII.) Predi- ‫}!אמרים‬
metafizi. ‫מה שאחר המנע‬ ca^oems
movimcnto curfo ‫ מהלך‬predicam€c.10.nm<&
median, curio ‫ האמצעי‬lubftancia ‫העצם‬
fimplcs ‫ פעוט‬qaantidade ‫הכמח‬
‫כה‬ ‫מ‬ ‫מ‬
lunar decem - ‫ממזור קטן‬ eratio ‫ומחולק‬
novenal tnovimento ‫סהלן הגוזר‬
fuJarvigefi- ‫מחוור גחל‬ irregular
too o&aval velox ‫נחוץ‬
afpedos ‫מחלוקת המראה‬ tardo ‫מתון‬
diverfos condiqoems ‫גיזת‬
improvizo ‫מחשבה גוברת‬ fupozi^ao ‫כזונת‬
cfpecia ‫מין‬ demoftra^ao ‫מופת‬
infima ‫מין אחרון‬ mixto compofto ‫כמרכב‬
medial ‫מץ אמצעי‬ novilunio qativi. ‫מולד‬
efpeciaes ‫מיניות‬ colocado ‫מונח נתון‬
aquator ,igualaq. ‫מימור‬ inteligencias ‫מושכלות‬
• quaria ‫מימיית‬ improfelTo ‫מושאל‬
interpreta^ao ‫מליצח‬ forqozo ‫נמכרת‬
pleneo ‫מלא‬ ob/edto ‫כזונש‬
artificiaes ‘ ‫מלאכותיות‬ fignos 11 * ‫גזזלוח‬
opozitor cotratio ‫מנגד‬ ‫טש״ת סא״ב מלק גד״ד‬
curfo ‫מנהג מרוץ‬ plancta conftela- ‫מל‬
fufficiente ‫יק‬3‫מס‬ ^ao fortuna
oumeros ‫מספרים מנ*ין‬ notrimento ‫מזון‬
elegantes ‫מסזלסים‬ pot. nutritm ‫בחהזן‬
occidente ‫מערבים‬ oriente ‫מזרח קרם‬
pradica,agecia ‫מעשית‬ afirmadoobfiga ‫מחייב‬
ordero conftela - '‫מערכת‬ miaerae* ‫מחצבים‬
gao influenza queftao difputa ‫מחלוקת‬
adverfa ‫מעדכח הפכית‬ eontroverfia
fortuna addi^ao influxo ‫מחנית‬
obftaculo ‫מעיק מוקש‬ qelotirculogiro ‫מחזור‬
‫מעלוח‬ *d ‫ד‬
‫מ‬ ‫מ‬ ‫כו‬
paffierite ‫מת&על‬ Virtudes graos ‫מעלות‬.
reciproco ‫מתהפך‬ Mappa C o fm o - ‫ספח‬
tardo moto ‫מתון‬ graphics
contcnido ‫מתקומם‬ fitio ‫מצג‬
% entc efTencia ‫מציאות‬
Alatnpadario ‫נברשת‬ exiftencia
nogento ‫נגס‬ origera ‫מקור מוצא‬
ferrolho ‫נגר‬ accidental ‫מקרית‬
foy mifturado ‫נדמע‬ materia ver- ‫®רה אדומה‬
frilta cayda ‫גובלות‬ melha colera
torcido ‫נוז‬ maior menor '‫מרוב'מעוט‬
Fac?udir fazer cayr ‫נקיף‬ centro ‫מרכז‬
rebotados ■ ‫׳‬ ‫נזופין‬ L u ad e O u tu b . ‫פרחשין‬
padeiro forneir., ‫נחתום‬ M ercurio ‫'סרקוליס‬
colmea ‫נחיל‬ quadrado ‫מרובע‬
beneficiado ‫נטייבח‬ propozi$a 5 ‫משפט‬
papel ‫נייר‬ modo ficado •‫צדד‬
ltiiftaradd ‫נטמע‬ impoffible ‫נמנע‬
os bagosde baixo ‫נטף‬ negando ‫שולל‬
cano ‫נצוק‬ obftaculo negacM w a
pSbinbo polhino ‫ניפול‬ confecutivo ‫משיבה‬
o ferro da lan$1 ‫ניקון‬ feguefe infirefc ‫נמשך‬
arado em regras ‫ניר‬ triangulado ‫משולש‬
arracar erva ma ‫נכישח‬ intele& iva’ ‫משכלת‬
martelo grande ‫נבוש‬ Pfalmifta ‫משורר‬
bayxo ‫נמוך‬ luxuria ‫משגל‬
Eftatuto ‫נימוס‬ raineraes 7. met . ‫מחבות‬
murchos ‫גמולות‬ q u a n d o p rc d ica m .‫■תי‬
‫נסיח‬
‫בז‬ ‫נ‬ I
p r iores ‫נביאים ראשונים‬ Hum bicho ‫נמיה‬
pofteriores ‫אחרונים‬ ananos ‫ננסים‬
inuzica, ranger ‫נגינה‬ teplaqoesfagra. ‫נסכין‬
uzo, cuftun‫״‬e ‫נחג מנהג‬ taboa ‫נסד‬
exemplar teor ‫נוסחא‬ o facudido ‫נעורת פשתן‬
corre^o ‫מדוייקת‬ £aydo dolinha
!iotas brevet pp’‫־‬rau peneira, feda$o ‫ח‬5‫נ‬
tranfitivo ‫נורד‬ forte derabaq ‫נפוץ‬
prezente pefoa ‫נוכח‬ tumbulos ‫נפשות‬
plural ‫גווני יתחבר‬ fendido ‫נפסח‬
aeclina$a 5 ‫נמייה‬ leite da erva ‫נץ החלב‬
excoraun. foljda.‫נידוי‬ capan* ‫נצפה צלף‬
re& oapto acomo? ‫נכין‬ fig 0$empe£0- ‫נקויי‬
fegunda pefoa ‫גכ?א‬ netadosyeaenozos
terceira pefoa ‫נסתר‬ payilhao ‫נגןליטים‬
ocultQ qpiecete ‫נעלם‬ cova ‫נקה‬
fecho cerrameto ‫נעילה‬ huadrpg* ‫נשם‬
fingular feparado ‫נ§רד‬ faarou ‫נשתפה‬
abfoluto ferreirq ‫נפח‬
feminino genero ‫נקבה‬ carpinteiro ‫נ^ר‬
aparecidp cofoat.w ^ fio, Ijnha ‫נימא‬
( I l i l . ) Opozi- ‫נגדיים‬ (II.) Refpei- ‫נגר כנגר‬
fos, contrarios to adveffo
Auftial . Meridia ‫נגב ־‬ tap bem ‫י‬0‫נ‬
no Sul elles fao ‫ן‬,‫נ*גר‬
fujeitp fu(hn£te ‫נושא‬ pcllomenos toda- ‫נתי‬
predicado atri but . ‫נשוי‬ via
Ycnuseftrellaclar.‫נוגה‬ (III.) Cogruqte ‫גאה‬
‫נוטה‬ P 3‫ד‬
‫נ‬ ‫נ‬ ‫כח‬
zeri i t hopo- ‫נקוית הנוגח‬ Girciflo declinS- ‫*וטח‬
zico te d e cabe^a & cola
c l c v a ? a 5 vapor ‫נשיאים‬ de dragad
exhala<;a5 irregular moto ‫גזיי ־‬
0 ‫ז‬ veloz movimgtd ‫נחוץ‬
prezentes ‫סבלינות‬ Lua de M arco 1‫ן‬3‫י‬
ttangas • ‫כגוכן‬ rayafayfca ‫ניצוץ‬
v ig o r n l ‫סוץ‬ parallelos dl f t ^. ‫נכוחות‬
firdulas luvas ‫סגריקין‬ contrdrio 0 ‫ ק‬021.‫נכוחיי‬
trakoems ‫סוגין‬ impofltb. abfurdo ‫גמע‬
fo lio ' ‫פיאח‬ cnte ‫נמצא‬
couro da foleta ‫פזליים‬ enthimema filo- ‫נפתר‬
cmbeber chupar 1!‫םמ‬ gifm oim perfeito
efpoogozas ‫כופגנין‬ expertencia ‫נסיין‬
cortar ‫סופח‬ oculto ‫געלם‬
enramada ‫סויג‬ coti fequ Sci a fae ‫גפקיתא‬
pentear cardar ‫ס*רצן‬ ahihiafcfpiritual ‫נפשיי‬
fallar ‫סח‬ almatibrpoanima.iwj
brando da orelha ‫סחוס‬ entelec- ‫משכלת מדברת‬
cayador faz cal ‫סייד‬ ~ tiva difcurfiva
cntrc polgar a q ‫ביט‬ ferifitiva ‫מרגשת חמנית‬
deao vital
esbofetear ‫סטר‬ vegetati- ‫צומחת מגדלת‬
velho, fios d erab a ‫כיב‬ va aumentante
canudo de bayro ‫פילון‬ arte topica dia- ‫ניצוח‬
ascafcas ‫סעץ‬ lex ica vScer difpu*
enxartar ‫סיפוג גפנים‬ angulo re d o ‫גצבתזוית‬
frutas 40 6 m do ‫כיפות‬ poto verical ‫נקירת הראש‬
‫*ביר‬ ycrau
‫כט‬ ‫ס‬
almagre ‫ בקיא‬Negro do olho ‫בירא‬
conta numero ‫ סך‬falteado a pauza.‫נירוגין‬
fjca ‫ בנץ‬fixao avifta a o ‫ככי שמש‬
cfpada ‫סייף‬ Sol
molcira ‫ פרקי‬frucas invernait 5‫יתוניח‬
papada ‫ סנטי‬canaftra ‫כלולה‬
(11.) Junto pert.‫ סמוך‬tira dc pano ©‫סמרטו‬
*luvida p35 trapo
abfoluto fimpje; ‫ סתם‬arrccadas ‫פגבוטין‬
(III.) Inter- ‫ &בוראיס‬a fa fate ‫סנגיות‬
pretcs fentinela ‫מ טי‬
luptidor tenientfc ‫ סגן‬avogador ‫הנימי‬
*mfterios ‫ סורית‬ingonzos ‫סניפץ‬
Ecrirores Sabi. ‫ במודים‬cfponga ‫ספיג‬
final capitulo ‫ סימן‬Piloto fnarinbeiro ‫כפן‬
hiftoria nara^aa ‫ סיעוד‬eftrado ‫בפכל‬
tranfportar ‫ סירועמקרא‬raya lim ite ‫ספר‬
parentefis tofquear barbeiro ‫בפר‬
confcntir con- ‫ חככים‬avantal de cUr- ‫בקרזטיא‬
veniencia acordo tidor
propinquo adju- ‫ סמך‬matador ‫פקייקין‬
ft to rcgim. geniti. faz carrogas ‫סריגין‬
aproya do ‫ במיכה או סמך‬caftrado de ‫סריסחמח‬
Sen adores ‫פנהררין‬ nacimento
compadre padrin.pn& bandeja taboleir.mna
acuzaqao ae- ‫ סנעוריא‬uvas dc inverno ‫סתווניות‬
fen^apatrocinio efculpidor ‫סתתני‬
jranfparcnte ‫יריי‬3‫ ס‬chapin cbinela ‫כגדל‬
‫ספירות‬
‫ס‬
tela q to categor-w 3n» Numeraqo. 10 . ‫ספירות‬
Cancer Signo ‫סרטן‬ ‫כתר חכמהבינה גדול'גבורה‬
indefinitivo ‫כתם‬ ‫וזפאי־ת נצח הוד יסוד מלכות‬
opozi$. co tradi. ‫סתירה‬ aMolu. antonoma.onD
inrernal ‫פתרת‬ efcondido tacito ‫כתר‬
V (1111.) Opiniao ‫ברא‬$
Torno para to r- ‫ ע ט ת‬. parecer
cerojugo cauza ‫כנת‬
cotcovaourinol ‫ עביט‬material ‫חומרית היולית‬
tabooems ‫ עבירים‬formal 6‫יוריית‬
trapo ‫ עד‬cficiete agente ‫פועלת‬
forte de verdura ‫ ערל‬final ‫תכליתית‬
ancora ‫ עוגין‬fu&ciente ‫כבה מספקת‬
forvas ‫ עוזרדין‬intrinfica ‫פנימית‬
conje&ura ‫ עומד אומד‬externa ‫חצונית‬
gnaldrapa ‫ עוצבה‬virtude propied. ‫פגולה‬
cabrefto ‫ עי ן‬Polio artico *‫פדן }יפוג‬
cova ‫ עוקכ‬Auftral antartic.‫רחמי‬
cabo pe ‫ עוקץ‬gencro ‫סוג‬
lavrados ‫ עירא‬genero fummo ‫כוג עליון‬
verteo ‫ עירה‬intermeyo ‫אמצעי‬
cardos ‫ עכביות‬fofre carrega leva ‫הובל‬
mao do morteiro »‫ על‬predica^ao ‫כיפור‬
quebradura ‫ עלעלה‬Analogic ‫פיפוק מסופק‬
cubertade maffa ‫ עמילן‬L uadeM ayo ‫כיון‬
uyasmalma- ‫( סנקותילות‬ignos finaes ‫כימנים‬
duras finonimo ‫מוככם‬
trabajhadeiya$ ‫{ עסקניות‬omacatanum ero ‫בך‬
‫י‬ ‫ע‬ ‫ע‬
ttanfitivo a&ivo ‫עובד‬ ocupadas afcjuerozas
in tra n fic iv o ‫עומר‬ caixa paoela de ‫עציץ‬
preparaQao de ‫עירוב‬ femear
comunica^ao cortou ‫מקץ‬
rayz articulo ‫עיקר‬ berfo ‫עריבת‬
Thema jumento filtrfeftrc ‫ע תי‬
cauza ‫עילה‬ parte deshonefta ‫עריה‬
cauza do *‫עלול‬ cama ieito ‫עריס‬
cazofigriificagao ‫ענין‬ junturadaanca ‫ערקום‬
negoceo materia juelho
fuftancia ‫עצם‬ rato ‫ענבי‬
cifencial ‫עצמי‬ caftanho ‫ערמין‬
fubttanciaes ‫עצמיים י‬ (II.) Ultramar ‫עבר ליס‬
eftima^oems ‫ערכים‬ idoJatria ‫ענודר׳זרה‬
avalua^dems im media to ‫נעגלא‬
Ordem lexicon ‫ערוך‬ ainda ‫ער*ץ‬
afirmativo ‫מצות עשה‬ em quanto na 5 ‫עד לא‬
•negativos ‫לאתעשה‬ affima ‫לעיל‬
mandame- ‫עשרת הדברות‬ am odo ‫עין מעץ כעין‬
tos do dccalago 10. agora logo ‫עכשיו‬
trafladar ‫עתק העתקה‬ porque ‫על די‬
copiar por ocaziao ‫על שם‬
futuro ‫עתיד‬ afiraefmo ‫עצם לעצמו‬
(IIII.) Denfo 7‫ןכה‬ as vezcs ‫עתים‬
opaco acazo ‫עראי‬
circular ‫עגולית‬ (III.) Preterito ‫^כר‬
miner, po do metal ‫עור‬ pcoa puni^aS gwy
azouge *‫כסף ח‬ Seculofucuro ‫עולם הבא‬
‫עילם‬
‫פ‬ ‫ע‬ ‫לב‬
propor$a 6 ‫עיך‬ Seinpre mundo 0‫עול‬
tirfa coljde Aries ‫עש‬ univerfo
‫פ‬ eftudo cotemplaq.‫עיון‬
H ua tinta ‫פואח‬ efpiculatitra con- ‫עיונית‬
fevo rins ‫פיר‬ templativa
tiu defpido ‫פוחח‬ embolifraico hi- ‫עיבור‬
mant4 ‫פוליוה‬ borbolicointercal*
ecxercito ‫פולמוס‬ intercalado ‫סעוכר‬
cbeito de nariz ‫פוליפוס‬ circulo ‫עעול עגולת‬
fidalgo pol i t i . ‫פוליטיקין‬ 20diac0 ‫עיגול המלות‬
pouzada ‫פוגיק‬ Circulo dosfigaos
tirarhum fio jnna femicirculo ‫חצי עיגול‬
concertaroca- ‫פוקסת‬ circulo s ‫לגילוח נכוחיזת‬
bello paralellos, igual
canaftro ‫פטיליא‬ diftantes
cevar engordar ‫פטם‬ grao ‫קלוי מעלה‬
ruda ‫פינם‬ ente abf t r ad. ‫עגין משולל‬
faca dedous cot t . ‫פיגיון‬ materia negadd
tedeoucrivo ‫פיחלץ‬ fer natural ‫ענין טבעי‬
malbar ‫פיחסה‬ corrompido ‫עגוש״‬
tinaga ‫פיטם‬ eflcncia ‫עצמות‬
peda^os de pe- ‫פיסונות‬ obliquo ‫עקום‬
dras lineas ‫קרם עקומים‬
borda our e- ‫פיף של צפר‬ curvas
11a remate circunferencia ‫עיקם‬
infazonadas ‫פיטסיאות‬ quadrado ‫עיקב גוף‬
forte ‫ן‬ ‫פייס‬ cubico ‫מעוקב חשבון‬
o ru y m d aiatu « ‫ץ‬ Scorpio figno ‫>וןרג‬
‫פץ‬
‫לג‬ ‫פ‬
Palacio ‫פרון‬ Sapatochinel.nnw ‫גוץ‬
f re0 ‫פרומביא‬ toutifo ‫פיקה‬
cntrada ‫פרוזדור‬ bico do peito ‫פיתומת‬
cabe<ja dobrada ‫פרופה‬ padeiro ‫פלטי‬
mancebos ‫פרחי‬ linho fino ‫פלוסץ‬
paos de talamo ‫פריפרין‬ almifcar ‫פלייטון‬
pomba impar ‫פרירה‬ tramoflos ‫פלסלוס‬
folida firoulas ‫פסוליניא‬
uvascomramo ‫פרכים‬ finto oco ‫פנדיא‬
falario valor ‫פרס‬ fetaslarguas ‫פנוצות‬
azeitonadura ‫פריצי‬ finto largo ‫פסיקיא‬
pefegos ‫פרפקץ‬ eftacadas ‫פסים‬
fopas condnto ‫פרפרת‬ tirar o ruym ‫פסל‬
toucador ‫פרקל״מין‬ nzeton. empre/a. •‫פצוע‬
Iuvas de couro ‫פרקלינץ‬ vigas aberturas ‫פצים‬
merabrilhos ‫פוישץ‬ leguamilhas 4 . ‫פרסה‬
perfcvelho ‫פשפש‬ taboas ‫פצין‬
miftura partid. do ‫פתוך‬ efperto difcreto ‫פקח‬
vadamec. v ilhet.‫פהקיס‬ paodacam a ‫פקעת‬
pim enta ‫פלפל‬ tapaS botoque ‫פקק‬
procurador ‫פרקליט‬ paiha das efpigas ‫פקיעי‬
avogador talamo docel ‫פרגוד‬
folreira iiyre ‫פנויה‬ compas ‫פרמל‬
6aderno memori. ‫פנקס‬ dormideiras ‫פיגין‬
(II.) De parte ‫מפאת‬ arrabalde ‫פרוור‬
por quanto ‫פי לפי כפי‬ mulas ‫פיוטייות‬
fegundo /eguranqacon- ‫פיוזכול‬
por defcripgao ‫עלפי‬ firmada
‫פוכ־כי ־‬ E ‫ה‬
‫פ‬ a ‫לד‬
perda corrupqao ‫סי‬ton Papa publicida.‫פומבי‬
arrogante pre- ‫מפקד‬ dentro mtrinfico ‫לפנים‬
zun^ozo antes adiante ‫לפנים‬
apartado ‫פרוס‬ raras vezes ‫לפעמים‬
pubjico maoifef.‫פרסום‬ public. manifef>Dn0 ‫־‬
Capitulofep4ra9• ‫פיק‬ explicado ‫בפירוש‬
fingular ‫נפסד‬ expefificado ‫בביאור‬
cojjediva ‫מפוררת‬ excluzad exepqao ‫פרט‬
(imples ‫פשיט‬ particularidade ‫בפרט‬
fenlp literal ‫פשט‬ cito ‫בפייע‬
(I III•) Concluzo ‫וםק‬£ atraz ‫לנזפרע‬
a d o ac<jao ‫שעל פעולח‬ ‫)׳‬III.) F o te teft. ‫דחת‬£‫נ‬
opera^oems ‫פעולות‬ macula da L*ua ‫פגימא‬
acgoems verbo ‫י‬ ‫פועל‬
provabel ‫מפורסם‬ preterito ‫פעל‬
individuo parti- »‫פרט‬ prezente pafivo ‫פעול‬
cularfingular agente ‫פועל‬
pumerpjmpar ‫נפרד‬ pafiente ‫מתפעל‬
clemeu fimples ‫פשוטים‬ expozigao co- ‫פירוען‬
V mento
Tenaza ‫צבת‬ pezo poderar ana- 0‫ל‬$
molhos ‫צבתים‬ logo annotaqao
queixas ‫צדעזן‬ ocio ocupa<jao • 9 ‫נא‬
ajuntameato ‫צומתתגירים‬ modos ‫פנים‬
dos nervos inti mo ‫פנימיות‬
monte alto ‫צוק‬ feguda p efo .^ ‫־‬ra ‫}פנים‬
peixeefcabecha. ‫צחנה‬ ver fo pauzaepi- ‫פב וק‬
60debaba ‫ןךכ‬ graipa
‫ציצין‬
‫לה‬ ‫צ‬ y
neceffariofor^oz.‫צריך‬ fios de carne ‫*יצין‬
( U J I . ) Ef- ‫עבא השמים‬ apertados efcaft^Jp**
trellas fixas falmoira molho ‫ציר‬
h/pocritas ‫צבועים‬
lagrimozos ‫צ׳יין‬
ccrtitude jufti5a ‫צרק‬ alcaparrao ‫*ילף‬
Jupiter planeta ‫צדק‬ paflas ‫צמוקים‬
forma mi- ‫צורה רומנדח‬ algodao ‫צמר גסן‬
ncral arupiada ‫צמרמורת‬
vital rabano
‫צורה חיונית‬ ‫צנון‬
vegetativa ‫צורה צומחת‬ falgueiro ‫צפצפה‬
propozi- ‫הקדמות צורקות‬ murchos' ‫צרורות‬
cjocms ccrtas tendatelhado ‫צריפי‬
relaga5 ‫צירוף הצטרפות‬ falta ‫צרם‬
adicgaoagregar ‫צירוף‬ ralador ‫צרצור‬
ajuntar cano ‫צינור‬
Polio ‫ציר‬
(II.) Oculto ‫בצנעה‬
pianta vegetable ‫צמח‬ fecreto
Aquilon fetentrio ‫צפון‬ por part, de reza 5 ‫מצר‬
nortc (III.) Saduceos‫ציוקים‬
modos bandas ‫צדדים‬
Sarna aceza ‫ קדח‬mentes ‫צורות נאצלות‬
furar ‫קודח‬ feparadas
terrores de terra ‫ קזוזות‬imperative) ‫צווי‬
garfo ‫ קוליגריפון‬Univerfldade ‫ציבור‬
pao gratide ‫ קוטב‬eloquecia elegac. ‫צחות‬
gat'ganiilhas ‫ קוטלאות‬combinago ana- ‫צירוף‬
peixe de ‫קולייס האספנין‬ grama
pelledeigada efmola juftedadc ‫צרקח‬
‫קולית‬ E 2 11
P ‫ק‬ &
fcardador ®‫ ליי‬O ffodetntano ‫קולית‬
pbdcm oinho doccl W ‫קילן‬
polio fundo ‫ קלץ‬tudonada ‫קוריבין‬
cajatos malhos ‫ קלגסץ‬coalho ‫קום‬
troncho ‫ קלח‬palmage ‫קומפוס‬
bolos alcatifa co b ert.^ D ^ p ‫קונבסאות‬
ferrolho ‫ קלוסטרא‬m aovinho ‫קוססות‬
colheo recebeo ‫ קלטה‬ouriflb ‫קופד‬
facilitado ‫ קלני‬facalhao ;‫קופיץ‬
troflos ‫ קלפי‬caixinha ‫קופסא‬
bufolo caixa ‫ קלפי‬tigela de pao ‫קוד הבבלי‬
recolhe -a farinha ‫ קילת‬demonio ‫קורדייקיס‬
cofres areas ‫ קלתות‬ouregao ‫קורניק‬
arrugas !‫ קמטי‬grao ‫קורט‬
tapaaoiras ‫ קמדין‬verduras ‫קונדס‬
verdura podrida ‫ קניבת‬fundo ‫קורקורתא‬
joeira ‫ קנונים‬courosboms ‫קטכלאות‬
cofre ‫ קמטרא‬coptrario ‫קטיגור‬
yidriol 0‫ קנקנתו‬colar ‫קטלא‬
canhamo ‫ קנבוס‬vazo fem aftnto ‫קורפיות‬
engano ‫ קנוניא‬poeira ‫קטם‬
barradeferro ‫ קנטר‬pinbo balfamo ‫קטף‬
defumador ‫ קנקילון‬cofta a baixo ‫קטפרם‬
capafete ‫ קסדא‬pa 5 dexalla ‫קיבר‬
luvadecouro ‫ קפיא‬bum vazo ‫קיטון‬
coalho requeijao ‫ קפאה‬cortado de pe ‫קיטע‬
porros ‫ קפלתות‬encaxedope ‫קב‬
atravefada ‫ קפנדויא‬alcohol ‫קילוד‬
rwp
!‫ל‬ ‫ק‬ ‫ק‬
T b eo lo g iami fti. ‫קבלה‬ corainho ‫קצה‬
efpiculativa ‫עיונית‬ figosempaftad. ‫קציעות‬
a(Siva ‫מעשית‬ medidadehum ‫קרטזב‬
vizible ‫מעשה בראשית‬ didal
invizible ‫מעשה מרכבה‬ peflegos ‫קרוסטכזל‬
Abeterno ‫קרמון‬ cabaffa feca ‫קיררה‬
precedentcs ‫קדמונים‬ diadeim perio ‫קרטיסין‬
antiguos principiodele- ‫קרם‬
prefacio ‫ ^ ק‬10&'‫הקדמ‬ vedar
pluralidadc □di- ‫קיבוץ‬ cortar ‫קרסס‬
$ao rcmmar orta cercada ‫קרפף‬
breve ‫קצרה‬ cortou ‫קרץ‬
]iSa5 cfcritura ‫קרא‬ carreteiro ‫קרר‬
vcrfo braqo do vazo ‫קת‬
Saduceos fa n ‫קראום‬ maohado ‫קורדום‬
tradi^ao pen a ‫קולמוס‬
predeftina$a5 ‫קצב‬ tinteiro ‫קלמר‬
ptoporqa 5 ‫הקקז‬ (II.) Certo ‫קא‬
difEcil ‫ק?זת‬ ante diante ‫קבל‬
vinculo *‫קשו‬ antes precede 0‫קוד‬
(IIJ I.) Precede ‫קיימה ־‬ maiora menor ‫קל וחומר‬
cia 5‫׳‬. tempo cauza quato ‫על אחת כסה וכמה‬
natureza g r a o dig- tanto mais ‫כל שכן‬
nidadeoulugar adiante ‫לקמן‬
propozi^ao pri- ‫הקדמה‬ pouca couzi ‫קמעה‬
ma mayor algoalgums ‫קצת מקצת‬
propoz. fcguda ‫קטנה‬ (III.) Tradi- ‫קבלה‬
menor $ao recebida
‫תולדת‬
‫ק‬ ‫ק‬ nS‫־‬
C a p ric o rn io d o Mf\D‫ ל‬Cohfequencia ‫תולרה‬
iiiverno Oriente Ofte ‫קדס‬
ArcoCelefte Iris ‫ קשת‬e c lip fe ‫קדרות‬
Sagirarioarco ‫ קשת‬fuceflos co tige. ‫קורות‬
circular argumentoqueft.‫קושיא‬
‫ד‬ Opozitor ‫נזקשן‬
Sugedade '‫ רא‬lineas paral ‫קוי הריחוק ־‬
cabode canto ‫ראש תור‬ lelas
efcaldada ‫ רבוכה‬re d a ‫קו ישר‬
moffo ‫ רביא‬oblica ‫עקוס‬
maniatado ‫ רגיל‬cquinoclal ‫השיח‬
uzadoacoftumado ‫ רגיל‬eclipticados ‫המזלות‬
verdulaga ‫תילה‬ fignds
pizadas ‫ רגליות‬frio inverno ‫קור‬
iepilla ‫ רהיטגי‬cabo Polio ‫'קוטב‬
regia delagas ‫ רובד‬diametro ‫קיטרקטרא‬
tirarp ad ‫ רודה‬femi dia- ‫מחצית קזטר‬
caldo ‫רוכב‬ metro
verduras ‫ רוגקי‬exhalaqao vapor ‫קיטור‬
hum pao que pega^pn verao eftio ‫קיץ‬
aventadeira ‫ רחת‬confervaqao fir- ‫קיוס‬
fefto cafador ‫עטוב‬ raeza eftable
frutodafarfa ‫ ריסץ‬habito poffi^ao ‫קנץ‬
dous quinzavos ‫ רים‬concavo ‫קערירות‬
demilha extremos ‫קצה קצוות‬
parpado doolho ‫ ריס‬term o tropico ‫קצה‬
crva contralom- ‫ וכפת‬tropico cancer ‫קייצני‬
brigas doverao
‫רמץ‬
d? ‫ר‬ ‫ר‬
miftcrios fecretos ‫ רזים‬Bonalho ‫רמץ‬
rjizcricordiozo ‫ רחמן‬moer ‫יפק‬
jpJuralidade exa- ‫ ריבוי‬telhas 0’3^‫י‬
gera$a5 copia cural ‫ת‬3‫י‬
cmphafis ^apateiros ‫רצענים‬
Concordia ‫ ריעות‬lodafal ‫יקק‬
compozijjaS ‫ חרכבה‬juridi^oems ‫רשרוח‬
compos ‫הרכיב‬ deydades
compofto ‫ מורכב‬convenient^ ‫דתיי‬
contenteacejto ‫ מהרצח‬ferfura ‫ריאה‬
licenfa licito ‫ רשות‬efpelho ‫רואי‬
(IIII.) Prova ‫( ך»ייה‬II.) Em public.‫ברבים‬
demoftra^aQ feguro ‫לרחצן ל ב ט ח‬
folfticip ‫ ראייה‬a baxo inferior ‫מלרע‬
doeftioeftival ‫ קייצ׳ת‬fill.) Conve- ‫ראוי‬
do invcrnq ‫םתוית‬ niente digno
invernal Senhor ‫רבון‬
quadrado quatro ‫ רביע‬meftre ‫רב‬
uzo coftume ‫ הרגל‬meu meftre ‫רכי‬
fentimento ‫ הרגשה‬noflo meftre ‫רבןרביגו‬
confequencia ‫ רדיפה‬notfosmeftres ‫רבותינו‬
latitude ‫ רוחב‬plural mafculioo ‫רביס‬
de agnlo obtufo ‫ נרווח‬plural feminino ‫רבות‬
infortunio ‫ רוע המזל‬coftumadouzado ‫יל‬-‫ר‬
efpacio intervalo ‫ח‬1‫ רי‬anndta^ao def- ‫רושם‬
diftancia crip^ao nota final
eftadio ‫ ריס‬efpacioza ‫רווחת‬
trafparet.diafano ‫ רקיק‬efpiritual ‫ית‬:‫רוח‬
‫רקת‬
‫ש‬ ‫ר‬ ‫מ‬
figos filveftre* ‫ שיחין‬FirmamentoCco ‫רקיע‬
fu n d am en to s ‫ שיחין‬daseftrellasSphera
efteira grofla ‫ שיפא‬pri mo ‫רקיע שאץ בו כוכבים‬
rccoihedeiro ‫שלולית‬ mobil
dasagras ‫ש‬
campofeco ‫ שלחץ‬efpeltaavea ‫שבולת שועל‬
paooco ‫ שליל‬tavoa de cafad. ‫שבשבת‬
verduras cozid• ‫ שלקות‬aniz ‫שבח‬
abaixaraS ‫ שלשלו‬de agua cho- ‫שדה הבעל‬
correas ‫שנצות‬ vedifa
pbixones ‫ שעויית‬camporazo ‫עדה לבן‬
e rv ilb a feigso ‫ שפיר‬tirar .‫שילד‬
negro quitan^a ‫שובר‬
do portal ‫ שקופות‬alho forte ‫שוס כעל בכי‬
figos filveftres ‫ שקמח‬lizo ‫שוע‬
molhar ‫ שורה פת‬padrinbo ‫שושבץ‬
mangas ‫ שחלץ‬lima ‫שופ«ן‬
vegua ‫ שדוני‬folvelacrua ‫שורפה חיה‬
eftaado banco ‫ שרפרף‬oliva e roman ‫שזפץ‬
gomarazina ‫ שרף‬cafcadofruto ‫שושר‬
diabo ‫ שד‬coliatadas ‫שהומת‬
canudo ‫ שפופרת‬vermelhada ‫שהמתית‬
gatto ‫ שונרא‬feno !‫שחו‬
efpetto ‫ שפוד‬eftender ‫שטיח‬
fenteio ‫ שפון‬manilha argolla ‫שיר‬
<^ompania ‫ שותפות‬fedas ‫שיריםוכלך‬
( lib ) Mais aplio ‫ שוב‬area ‫שירה‬
porque ‫ על שוס‬roer ‫עיכא‬,
‫מא‬ ‫ש‬ ‫ש‬
<jao jjaffiv* Por cauza ‫משום‬
oque foafentido ‫משמע‬ quanto mais ‫כל עכן‬
fignifica^aS por nao, nao fedo ‫שלא‬
cxplica^ao do ‫שמעתא‬ pelloq, eftabe ‫בשלמא‬
direito ponta cabo ‫שנולת‬
anatema exco- ‫שמתא‬ a o modo que ‫כשם‬
munia 5 podra fer ‫שמא‬
prefecuqao ‫שמד‬ (III.) Interro- ‫שאלה‬
apoltata arrene- ‫משומד‬ ga$a5 queft. pregu#
gado acommodado ‫הושאל‬
rniniftrodiaconu ‫שמש‬ metaphora ‫השאלה‬
Deos dos Ceos ‫שמים‬ proveer ‫השגיח‬
Home tetragamat.Dffn error iir.pruden- ‫שגגה‬
nome fubftan- ‫שם העצם‬ cia ignorancia
tivo propio algo 8‫שו‬
abfolut.apeilat. ‫הרכר‬ odio ‫שטם משטמה שיש‬
da forma ad j e- ‫התואר‬ error perplexo ‫שימש‬
tivo concreto acompanhar co- ‫שיתוף‬
accidet.abftra.^pm municar
colledivocSj u. ‫הליווי‬ adminiftraqao ‫שימוש‬
gado acopanhado linea paragrapho ‫שיטה‬
relativo ‫המצטרף‬ poezia poeta ‫שיר משורר‬
confecutivo ‫הנרדף‬ arte poetica ‫מלאכתהשיר‬
finonimo inteligencias ‫שכלים‬
epithe&o fu- ‫המתגנר‬ mentes angelicas
tuozo infigne Divindade ‫שכינה‬
premitivo pre- ‫קודם‬ nega$ao ‫שלילה‬
cedente conjuga- ‫שלא נזכר פועלו‬
‫הנגזר‬ f ‫ן‬
‫ש‬ t? ‫מב‬
Tauro figno ‫ שיי‬derivative ‫ת מי‬
aterea Ceos ‫ שחקים‬verbal ‫המעל‬
fuperficie ‫ שטח‬conjun&o fio- ‫הנצמד‬
mudd«;aalteri<ja5 ‫שעד‬ tadico regimen
occafodoSol ‫שיקוע‬ fimples ‫פשוט‬
poftura compofto ‫מורכב‬
poetica ‫שיריית‬ fingularpor ‫ספורד‬
intelle&o . ‫שכל‬ plural colle&ivo
inteligeci.‫סושנלו׳ראמו׳‬ dualidadefeguda ‫שניות‬
pri. profupoft. ‫ושניות‬ li$a5 ‫משנה‬
geom. arith. aftron. comenro ‫גמרא‬
intellediva ‫שכלית‬ eftudo ‫תלמוד‬
entendimeto ‫שכל תקנה‬ diredo ‫הלכת‬
agente ‫הפועל‬ Efcritura ‫מקרא‬
pacible ‫היולאני‬ tradiqao ouvj- ‫השמועה‬
infuzo ‫הנאצל‬ da & relatada
equivoco ‫מס משותף‬ fervis ‫שמושיות‬
finonimo ‫שם מוסכם‬ radicaes ‫שרשמת‬
analogoabigi ‫שם מסופק‬ pezo pondera$a5 ‫שקל‬
metaphorico ‫שם מושאל‬ rayz tbema ‫שרש‬
Celefte ‫שמימיי‬ fundamentos ‫שג‬-‫שרשיס‬
a menor altura ‫שפל רום‬ ticulos
influencia ‫שפע‬ (IIII.) Hebdo- ‫שבוע‬
influhio ‫השפיע‬ mada femana
providente ‫משפיע‬ Luade Janeiro ‫שבט‬
eficacia ‫שקירה‬ Saturno planeta ,‫שבתא‬
commun coma- ‫שיחוף‬ igualdo aquinocio ‫שוח‬
nica^ad circulocon- ‫אופןשוה‬
‫»ה‬ centrico
‫מג‬ ‫ת‬ ‫ת‬
L ey efcrita ‫תורה שבכתב‬ Camara fala ‫תא‬
mental ‫שבעל פה‬ Coroa ‫תגא‬
Ixvitico ‫תורח בהנים‬ merCador ‫תגר‬
dicgao ‫ת׳נח‬ tramoflo ‫תורמס‬
admira^aS ‫תימה‬ alforge ‫תורמיל‬
propiedade dif- ‫תכונה‬ amoras ‫חותים‬
pozi<jao aftrologia ponto ‫הכיפה‬
doutrina c an o n i.i^ n lios do arvol ‫תמכא‬
dofloresautores ‫תנאים‬ finogo ‫תלתן‬
pa&oscotra&os ‫תנאים‬ agua-pe ‫תמר‬
oppzito c o t r a r io ^ ^ olha ‫תמחוי‬
movimento ‫תניעה־מטק‬ ataduras de pao ‫חפית‬
to filaba afeJgas endivia ‫תרדים‬
ordena^ao ‫תקנה‬ huascouves ‫תדזבתזר‬
correcga 5 emeda ‫תיקון‬ culherao ‫תרווד‬
revolutjoems ‫תקופות‬ efcudo ‫תריס‬
reflurei$a6 ‫תקומה‬ maleta ‫תרמיל‬
revifica$a5 ‫תחייה‬ logo imediate ‫תבףזסיד‬
jnterpretaqaS ‫תרנים‬ (II.) Maisaplio ‫תו חוב‬
Chaldaico abaixo menos ‫תזתי‬
tranflador ‫מחמם‬ entrcmeyo dentro ‫תוך‬
penitecia repof-fawn abi k ‫תמן‬
ta reftituy^aS por, emlugar ‫תמורת‬
optativo; ‫מאמר המתאוח‬ condi^ao cocerto •‫תנא‬
modo acordou corrat.‫התנה‬
(IIII.) Gemini ‫תאומים‬ (III.) Atributo ‫תואר‬
figno nota calidade forma
conciuzao cofe- ‫תולדת‬ intrinficoapto ‫תונן‬
quen- f 2 ‫ו‬
‫ת‬ ‫ת‬ ‫בד‬
‫הקשים חנאייס ‪ 0‬מ ‪lilogif‬‬ ‫‪quencia propiedade‬‬
‫‪hipotetico‬‬ ‫המוגה ‪figura formando‬‬
‫‪ legual‬הקשים מצעיים ‪formaes‬‬ ‫הוריית‬
‫‪moto‬‬ ‫‪ Aftrologuo‬חנוקה‬ ‫תוכן‬
‫‪ Aftrologia‬תנועה יומיית ‪movimentoj‬‬ ‫הכמה‬
‫‪diurno‬‬ ‫‪inferior‬‬ ‫תחתון‬
‫חירוץ למקשן ‪ repofta a o‬הכרחיית ‪movim.raptil‬‬
‫‪quebrados‬‬ ‫‪ argumetate oponete‬חשכוית‬
‫‪quantidade geom.‬‬ ‫‪cauza final‬‬ ‫תכליתית‬
‫‪ D'raguad‬תשרי ‪ua de Setembro‬״ ‪L‬‬ ‫מלי‬
‫‪ cabcga de‬ת׳שובה ‪folu^ao d o ar -‬‬ ‫ראש תלי‬
‫‪gamento‬‬ ‫‪draco‬‬
‫זנב תלי ‪ cola de drago‬תכלית אחרון ‪felicidade‬‬
‫‪cterna‬‬ ‫‪Lua de Junio‬‬ ‫המיז‬
‫‪acaboufe plene‬‬ ‫הגאי מתחייב ‪ nota necef-‬תם‬
‫‪L ausD eo‬‬ ‫‪ faria fonjoza‬תהלה ל^‬
‫‪ ■n n‬שלימה‬
‫ע מ ע בני בו ס ר ה ש כ ל*‬
‫ל ק ו ט מ ן י ט י ב חור ה *‬
‫מגה תנןלאבכןת רובל•‬
‫ד; ‪« 6‬לן‪ :‬מ ? ט ה אוי־ה ‪:‬‬
‫נענת ונפשי ת גי ל נ״' השיע! בישועתו ‪:‬‬
‫*נלהדה כ ו פסיקיסראית בהוז כלאזתיוחא״ב וסי‪ ,‬גמ‪ 0‬י‬
‫ניחוק^ ל״ח י*כ* ונ*«יר‪.‬ג‪ ,‬ת'אית כל הניז אותיות ‪:‬‬
‫נדפס בנית דוד תארמאס «נ*ו ״ ומעוקן טל קתנ<‬
‫שמואל טישיירה יצ״ו • בשנמ&כה ב ה ר ה לקייא ;‬
‫אלה שמנה שרשיס תסר« ב ספי שרש‪,‬י* ננלית וג® ע«ל‬ ‫גם‬
‫ארג שטם ש'ש זננזר מזה <נס ותה צרין ‪jsjfo pr?j‬‬
‫וסת (נס שס ת ס ;השרש הזא ת מ ס‪:‬‬

‫השרשיס קסר לרנן זנשזין זה© כספר מאיר‬ ‫‪*1SDD‬‬


‫«אף שמיס זה כי‪/‬מ כשרש שזם ‪m‬‬ ‫כ^כ •‬
‫בשרש שס <ק אקרים ‪:‬‬

‫עול נמצא( ננימדןיס‬


‫א ה ה בשרש הה•‬
‫א ‪ £‬א זשפירושו עתה וגם אפח בהא •‬
‫א ת ק בשרש נתק•‬
‫א ת ב ופירושו היכל מלן יהיה השרש רגב \‬
‫א ש פ ר נשרש שפר‪:‬‬

‫ורת האמור נתורה חצי אמה של ששה ספסיס •‬


‫« ר של סול ששים ליכזרץ ושל קלש כמל היה •‬
‫אסזירא פל‪4‬א לזזוא רהייגו סל<* והאי סלמ הזי אקל משמנה כסל?(‬
‫‪• ttY v m‬‬ ‫*‬ ‫לאןריתא ‪:‬‬
‫נשמט בדפוס עוד‬
‫‪T om s‬׳‬ ‫‪ £‬ל ה שני נ‪4‬ד בליחות ההא ניאת‬
‫‪Ydef t ruyenl a‬‬ ‫ב ל ק ער מקק הא יץ ובולקת‬
‫‪Dc Tagrano‬‬ ‫ג רש נסץ נגד מגרשה ומשמנוז'‬
‫‪Se tirara‬‬ ‫‪ non n f lt‬זחה נגד ולא יזח החשן‬
‫‪Tortas‬‬ ‫במקום חלה נגד חלות מצות‬ ‫ךן ל‬
‫ח מ ה חחת חמת נגד ותגד לחמותח ‪A fu fuegra‬‬
‫‪Y defpert<£‬‬ ‫ע ד וייקץ נח סייגו‬ ‫יקץ‬
‫‪Cubiertas‬‬ ‫נגד עגלות צב‬ ‫צב‬
‫‪Lifta‬‬ ‫ש ב ץ נ‪ 1‬ד בתוגת תשבץ‬
‫‪P erfed o‬‬ ‫ת מ ס במקום תם נגד הנדס תודה ‪.‬‬
‫קהרנלפזס מס הפסויךס‬
‫הליכי את הילד ‪Lleva‬‬ ‫י ל ך הוא בשרש הלך •‬
‫‪Abrazados, ardidos‬‬ ‫□זך‪ ,‬מך רעב‬
‫‪Vueftras mafias‬‬ ‫ע ר ם מראשית ?ריסותיכם‬
‫‪En cl calderon‬‬ ‫פ ר ד ובשלו בפרור‬
‫צ ו ק הציקתני רוח במי (מציק ( ‪Apretome‬‬
‫‪Vaziara‬‬ ‫(ממק(‬ ‫וצור יצוק עמדי‬
‫‪Fortalezas, bazis‬‬ ‫מצוקי ארץ‬
‫‪Y pararonlos‬‬ ‫ויציקום לפני ה‪,‬‬
‫• ש ו ח בסץשכלאל<הוא בשיש שיח‬
‫‪Cubierto dc‬‬
‫‪Jc‬‬ ‫״ שחף שחיף עץ סביב ש'ש‬
‫‪Altiveza‬‬ ‫ש ח ץ על כל בני שחץ ש"•‬
‫ןלאןי להביא כל אקל במק<<מ‪:‬‬ ‫‪v‬‬
‫‪H‬‬
‫נ ש מט בר פו ה‬
‫‪Uanura El‬‬ ‫עד אל פארן בשרש איל‬
‫‪Su iJaga, berida‬‬ ‫בשרע זיר‬ ‫ויחרה את מזורו‬
‫‪Fortaiezas‬‬ ‫זרועות עולם בשרש זרע‬
‫וחצדיחם זעירותם בשרש חצר ‪Y fus Aldeas, villas‬‬
‫וברוך טעכזך כערש טעם ‪Turazon, cofideracion‬‬
‫‪Carneros‬‬ ‫בסין חסר נגד כנשים נשרש כבש‬
‫הנה מט זו שלשלמה בשיש מטט ‪Sucama, Iecho‬‬
‫נכה רגלים (נכים נכאים בשיש נכה ‪Coxo (majados‬‬
‫‪Iniquidad‬‬ ‫(ועזלתןז בשיש עול(‬ ‫יחפשו עולות‬
‫נגד את בריתי חפר בשרש פור ‪Baldoj qucbrar|t6‬‬
‫‪Enfanche, dilate‬‬ ‫יכת^קיסליכת בשרש כתה‬
‫ועם ר•׳ש פישגן כמו כתיו בשיש פתשגן ‪Traflado, copia‬‬
‫נעדר השיש נגד וקרסתי כטקצתן נשרש קדם‬
‫הולך עמם לשלחם בשרש שלח ‪Para acompanarlos‬‬

‫סימן לאותיות ז״ך‬


‫אס שלמה כתב צדקך ירחץ נטף גזע ספון‬

‫נקיא לפנים ולאחור‬


‫בר קח חקרב* בא בין ניב אב‬
‫תם ונשלם• שבח‪: V7‬מלך העולם‬

‫בשית מפח א מ ת תכין לי;ר‬


‫בלי מלת הקרו*י‪ 6‬ו‪3‬לאמשקל ה״עדות ט אס מסולדס‬ ‫שירי ם‬
‫נמשורתהתמעזתבלגל•‬

‫ב ח ב ר ת אנשים מעט או הרב ה• ל ק ח אחד‬


‫מבינת ונתן באצבעו לרעת מי זה ואיזהו אשר‬
‫לקחו בירו ובאיזה אצבע ופרק היר נתנו •‬
‫משל איש א׳ י ר ב׳ אצבעג׳ פ ר ק א׳‬
‫תכפול אנשיך תוכיף עליו חמש‬
‫תי־נד‪ .‬כחמשה תוסיף בידך‬
‫תרבה בעשרה תוסיף אצבעך‬
‫תרבה בעשר עוד תוביף גם עודפרקך‬
‫תשאיר לאלפיים וכאות חמש שא‬
‫והנשאר תקח ואותס לך תשא‬
‫איש יד אצבע פרק נגד אלף מאח‬
‫ישבו אחים יחד‪:‬‬ ‫עשיר‪ .‬ואחר‬
‫קניתשלשהאנשיש לקיו! ‪ tub‬חפצים או מגיגמות• הראשון לקת‬
‫מטכעשלם• הסכי חצי ייענע* והשלישי רזנע חנונע•‬
‫ללעת י;י לקק כל אתל מה‪ *0‬או אס לקקו ג'קפצים אקלים ‪:‬‬

‫שלמה לקחו שלם חצי רונע‬


‫מעור‪ .‬לא ראית ואותם בקש לן‬
‫הן להם שנים חמשה ושבעה‬
‫השרם יכנול לו המספר ניתן לו‬
‫‪inn‬י ירבה לו נ ארבעה עשר‬
‫והרובע ירבה בחמשה עשר‬
‫רתשלש רמיות‬ ‫וקבץ לאחד‬
‫ועשר‬ ‫מאתים‬ ‫יתשאר מהס‬
‫בער שלש עשרה‬ ‫והנשאר חלק‬
‫לךוד־*ק ה של ם‬ ‫והיוצא יהיה‬
‫זר־!עורף החן ?־־‪1‬חד־־יק ר־זח־ד‬
‫• ור־ן^החר ריבע לחלקו הוא יוציא‪.‬‬

‫או בדרך אהדת‬


‫*יהכנים חקחלך‬ ‫ארבעה ועשרים‬
‫שניבש ושלשרת‬ ‫וחןלהם*י*חר‬
‫פעמיינכז‬ ‫ראשון יכפול ‪ nna‬שני‬
‫רתשלישי יכפוד־‪ 1‬עראי־בע פעמים‬
‫ראשון תקיא לאיע אמר לקח ראשון‬
‫וכן ר־זג ש ^יי ם‬ ‫אחד ו־זהפצים‬
‫אשר ישחזרו לך‬ ‫וראה רזאבניכש‬
‫סדרי פעוד^ר־זך‬ ‫וכפי סדרם יורו'‬
‫אחת >י‪1‬לי אוזרת למצוא חשבון רעתך‬
‫ראשון שני שלש חמש ושש שבע‬
‫שח‪°‬רחש״ישר'ח חר*ש רש*חרח*ש‬
‫‪:‬הסה איתות אסע לעד לא תנחש‬

‫תס‬
‫‪V‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪ss‬‬
‫‪U rbanidade‬‬ ‫‪ XabaS‬מציאת חן‬ ‫נורית נתר‬
‫‪vegetativa‬‬ ‫‪ Xscaraoda‬צזבחת‬ ‫אשברוע‬
‫‪vital‬‬ ‫‪2‬‬ ‫חיונית‬
‫‪Virgo‬‬ ‫‪ Zelo‬כתילה‬ ‫קנאה‬
‫‪Venus‬‬ ‫‪ Zom bar‬נוגה‬ ‫התלהלח‬
‫‪X‬‬ ‫‪Zodiaco‬‬ ‫אזור חגודח‬

‫‪FIN.‬‬ ‫תם‬
‫שמח בחור בילדותך*‬
‫למוד תודה והחפןימי‬
‫מאוד טובה ‪ vv‬זה לך♦‬
‫ךגיגךבין ו אז ת חבי ם‪:‬‬
S2 V V
Vera 5 rp Vitella ‫עגל‬
valles ‫עמקים‬ vaca ‫נקי‬
vinhd ‫כרם‬ viado ‫צבי‬
videira ‫גפן‬ Unicornio ‫ראם‬ ‫אקו‬
vinho ‘ ‫יין חמך‬ U rlo ‫רוב‬
vinagre ‫חומץ‬ viola ‫נבל‬
uvas ‫עגבים‬ ( 4 •)
vcrd liras ‫ירקית עשניס‬ vigor ‫בח חיזק‬
‫רשאים‬ virtude atradfciva ‫כח‬
ventans ‫נחירים‬ ‫המושך‬
unhas ‫*פתים‬ vehemencia ‫זריזות בתיזק‬
ventre .‫בכן‬ verao, primavera ‫חרש‬
vergonhas ‫וש‬3‫אשך מ‬ ‫האגיב‬
‫פחדיו‬ vigilancia .‫תעורר‬
ubre ‫כחל‬ vcrifimel ‫*רמה אמת‬
veas ‫ורירין‬ velofidade ‫מהירות תגועח‬
varas ‫מיטות בריס‬ violencia ‫הברח ואונם‬
vigua ‫תקרה קורה‬ vituperio ‫מות חרפה קלון‬
veftido ‫לבוש בגי שלמה‬ vaquo ‫ריקות‬
veos ‫מעטפות מסוה‬ virtudes ‫מקלות‬
vidro ‫וטכית‬ vocabuJo ‫דבור לשון‬
virgern ‫בתולה‬ vapores ‫אירים‬
Varao ‫גבר איש אנוש‬ variables ‫מתחלפים‬
Vclho ‫זקן‬ utilidade ‫תועלת‬
\a ltn te ‫גבור‬ umores ‫ליחות‬
VtrmclhQ ‫אריס‬ umido radical! ‫לחית‬
verde ‫ירוק‬ ‫שרשי‬
vidas ®‫וויי‬ univejrfaes ‫כוללים‬
urbani-
‫‪V‬‬ ‫‪V‬‬ ‫‪5.1‬‬
‫בישה חרפה‬ ‫‪vezes‬‬ ‫ממים תלים‬
‫‪viftir‬‬ ‫‪ vi<^o‬לביש חלכיש‬ ‫מרתרעה ופחותה‬
‫‪vizirar‬‬ ‫‪ vil‬פקיד‬ ‫מל ‪:‬‬
‫‪vorar‬‬ ‫‪ vileza‬נדור‬ ‫נכלה‬
‫‪verter‬‬ ‫סתזעופה כגולה ‪ virtade‬שפוך אשד‬
‫‪vendimiar‬‬ ‫‪ yiza 5‬בצור‬ ‫סחזהיןזראה‬
‫)‪( 2!.‬‬ ‫‪vitaperio‬‬ ‫מרגיז‬
‫‪Vmilde‬‬ ‫‪ violencia‬עניז‬ ‫חמס'עשק‬
‫‪un^ao‬‬ ‫רצון חפץ נפש ‪ vont-adc‬משיחה‬
‫‪uzo‬‬ ‫דוח‬ ‫מנהג הרגל‬
‫‪uzura‬‬ ‫‪ vulgar‬נשך רבית‬ ‫‪%‬זכלין‬
‫‪talor‬‬ ‫‪ vinte‬כח גמרה‬ ‫עשרי«‬
‫‪vao‬‬ ‫אמנו ‪ vos ,‬חסד מוח וריק‬ ‫* •נח‬
‫את ן ‪ vo^t f .‬מיהו הפל «וא ‪vaydade‬‬ ‫י‬
‫‪vazio‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪ ?offos‬דיק‬ ‫שלפ®‬
‫‪ voffas‬אידים חזיז נמיי ‪vapores‬‬ ‫שלכן‬
‫ש‪6‬כם ‪ vofl'» ftomem.‬נצחון ‪rencimento -‬‬
‫‪velbice , .‬‬ ‫‪ nqflb ^bm ef.‬זקנת‬ ‫שמבן‬
‫שבותכם ‪ voffo&nomes‬נקמה פרעות ‪vingan$a‬‬
‫שמוחכן ; ‪rizitihan^a‬‬ ‫‪#‬צדגות‬
‫'שכנות‬ ‫‪voffoobra‬‬ ‫פעולתכם‬
‫‪veneno‬‬ ‫פעולתכן‬ ‫• בם המות‬
‫‪vcntura‬‬ ‫עעולותיכס ‪ voflasobras‬׳גר מול‬
‫פעולותיכן ‪verdade‬‬ ‫אמת אמונה אומן‬
‫‪valla‬‬ ‫פקדכם ‪.‬מ! ‪ ▼orvizitou‬עסק גיא מישור‬
‫ככר •אבל‪.‬בעל איל ‪c‬‬ ‫קדק‪vos-vizitou f. 3‬‬
‫) ‪vara 30‬‬ ‫\‬ ‫חוטר שבט מטה ־‬
‫‪ Vcnto‬׳ביישן ‪vcrganhozo«i4.i:‬‬ ‫דוח‬
‫‪F 2‬‬ ‫‪yerao‬‬
jo T T
Titifia ‫ירקון‬ tranquilidade ‫סנוחה‬
tinba ‫נתק‬ ‫השקט‬
tintureiro ‫צבע‬ tranfitoria ‫עונרת‬
toroe ‫בער פתי נמהר‬ tran/parcnte ”‫ספיר‬
tcftcmunha ‫ער‬ ta d o ‫מישיש‬
tczoureiro ‫סוכן גזבר‬ tempera n^a ‫הסתפקות‬
tinteiro ‫קלמר‬ tcorico ‫עיוני‬
tinta ‫דיו‬ triangulo ‫משולש זויות‬
torfida ‫פתילת‬ Tauro ‫שור‬
tambor ‫אירוס‬ V
tranfa ‫גדיל עכות‬ Vmillar ‫כרוע השתחוות‬
tizouras ‫מספייס‬ ‫סגור הכנע‬
tempo ‫זמן צבא מזער עת‬ untar ‫כץ* משח‬
tarde noire ‫ערב נשף‬ 112ar ‫נהוג הרגל הסכן‬
trifteza ‫דאגה‬ yagar ‫לאט‬
tigre ‫נמר‬ vaguar ‫חסר בטל‬
tortola ‫תור‬ valer ‫שוה‬
toppo ‫תנשמת‬ valente ‫גבור חיל איל‬
trafla ‫סס עש‬ vangloria ‫גסות רוח‬
tartaruga ‫קיפור קיבוז‬ ‫ר ורף הכבור‬
tanger ‫ניגון‬ vaziar ‫יצק יריק ערה‬
trom beta ‫חצוצרה‬ ‫כקק‬
T igris ‫חדקל‬ ver ‫ראות חוח ערן שזר‬
T iro ‫צור‬ veneer ‫נצורו‬
Turquia ‫תוגרמה‬ vender ‫מכור‬
( 4 •) ventagem ‫יתרץ‬
ToJerancia ‫סכלנות‬ verde ‫רטוב לח רענן‬
Tcologia ‫דבור אלקי‬ vergonha ‫בושת כלימה‬
‫בושח‬
4*
Tratado ‫מסכת‬ tn g o ‫חטה‬
travar ‫אחון‬ toftado ‫קלף‬
tortura ‫עול עמל אץ‬ tramoqos ‫תורסוסץ‬
temprano ‫יורת‬ tubras ‫הטייות‬
tardio ‫מלקוש אפילות‬ tronco ‫גזע‬
taiamo ‫חופה‬ tetas ‫שדים דדים‬
Templo ‫בית המקדש‬ tripas ‫בני טעים‬
tres f. ‫ שלש‬m. ‫שלשה‬ torno 7elos ‫קרכולים‬
trinta ‫שלשים‬ tez, pelle ‫קדום‬
tu f. ‫ את‬m. '‫אתה‬ tnhoas ‫גסיים‬
teu (!‫וז‬.‫שלך‬£.( ‫שלך‬ taboado ‫לוח‬
tcu nome m. ‫שפך‬ tabooems ‫קישיס‬
teu nome f. ‫שמך‬ trave ‫קורה‬
ruaobra (‫פעולתך (תך‬ tridtnte ‫קלשון‬
tuas obras (‫פעולותיך(תיך‬ torre ‫מגדל‬
teiis nomes ( ‫שמותיך (תיך‬ tenda ‫אהל שפריר‬
tevizitou (‫פקדך (פקיך‬ telhado ‫גג‬
(3•) T erra ‫ארץ ארמה‬ telhas ‫רעפים‬
tanque ‫בריכה‬ tezouro ‫אוצר אפס‬
trovoems ‫רעמים‬ ‫מסננות‬
tortadas ‫חלות צליל עוגה‬ touca ‫מצנפת‬
tigela ‫קערה צלחת‬ Topacio ‫לשם‬
toalha ‫מפה מטפחת‬ 7 urqueza ‫עכו‬
trempcs ‫משפתים‬ Tarns ‫הישיש‬
tenazas ‫מלקחים‬ Tribu ‫שבט מטה‬
torno ‫מרזב‬ tio ‫דוד מסיף‬
tamaras ‫תמרים‬ ter fan ‫דלקת‬
triaca *‫צר‬ tifica ‫חיי‬-‫חי‬
G tiri-
S 48 T
Sinonim os ‫ שפיח נרדפים‬trazer ‫הביא‬
fenficiva ‫מרגיש‬ trafportar ‫ינסוע‬ ‫הליך‬
Iciencia ‫חכמה‬ trallado ‫פתשגן נוסח טיפס‬
fagitar io ‫קשת‬ trafladar ‫העתיק‬
Scorpio ‫עקרב‬ trocar ‫חליף תמורה‬
Satiuno ‫שבתי‬ tratar ‫התעסק משא! ומתן‬
Sol ‫זה‬:‫ח‬ tremor ‫זלעפה רפף שבץ‬
fentidos ‫ח!שים‬ trolquiar ‫גלוח‬
T trilhar ‫דוש דיש‬
Tardar ‫התמהמה איחור‬ tribulaqaS ‫נהלה בעתה‬
tangcr ‫נגן‬ ‫ומהומה‬
temcr ‫יראה‬ trifteza ‫דאגה יגון‬
trem or ‫חלחלה פלצות פחד‬ tropelar ‫נשול‬
tempcrar ‫מזג מכן כהל‬ torbado ‫נבהל‬
tender ‫נטה נטע שטה‬ trr.gar ‫בלע לעט שאף‬
‫שטח הושיט צבת‬ (2 .) T anto ‫כלבך‬
tenrar ‫נפות‬ tnmhem ‫»ף גם‬
tingir !,‫צבי‬ tao romente ‫נלנד‬
tczouro ‫בג לה אוצר‬ tardan^a ‫איחור‬
tirar ‫סור מוש היציא גוחי‬ temerozo ‫נורא‬
teftiguar ‫ר‬,‫הער ענה שי‬ tinebra ‫אפלה עיפל‬
teftamento ‫שטי צואה‬ tcnta^aS ‫הי־יהיר‬
refer ‫ארוג‬ termo ‫גבול תחום‬
to mar ‫קחת לקות‬ tenro ‫יו‬
to par [,‫פג‬ todo ■ ‫כל‬
torfcr ‫שזר נח‬ trabalbo ‫יגיע עמל טורח‬
tornar ‫שוב חזור‬ trayqao ‫קשר‬
rultado ‫קלוי‬ rr-az ‫אתר אחור‬
S S 47
S a rn a 4) ‫שחין‬.) Subje&o ‫נושא‬
farnozo ‫ גרב‬fenfualidade ‫חמשה‬
/eg o ‫ סימא ע י י‬fircunferencia ‫היקף‬
fordo ‫ חיש‬fublimado ‫מעילה‬
fabio ‫ חכם‬fuperfluo ‫מייתר‬
Senhor ‫ אדון שד‬fuperficie ‫שטח‬
fervo ‫ עבד‬felcfte cnfluxo ‫השפעה‬
ferva ‫אמח‬ ‫שמימיית‬
fapateiro ‫ן‬1‫ רצי‬fuplicio ‫יבורץ‬
fortes ‫ גורלות פורים‬fupofijaS ‫תחח‬
fovelU ‫ מרצע‬fevero ‫כבד ואכזר‬
fcla ‫ איכף‬fufinto ‫קצור דברים‬
fepilla ‫ רהיטני‬ftfcdido ‫כטינף‬
fcra ‫ שעוה דונג‬felogifm o ‫הקש‬
fefta ‫ כלכלה‬fignos ‫מזלות‬
fabaS ‫ נתר מרית‬fanguina ‫אדומה‬
farfa ‫ כנה‬felebro ‫מוח‬
femana ‫ שבוע שבת‬folicito ‫נהיג ומורגל‬
feftas ‫ צהרים‬fagrado ‫מקודש‬
ferpente ‫ שרף‬facro ‫קדוש‬
fifne ‫ קאת‬fimples ‫פשוטים‬
fapo ‫ צב‬filencio ‫שתיקה‬
famifuga ‫ עלוקה‬finccro ‫גקי ומזוקק‬
fitra ‫ קתייוס‬felebaar ‫רבוי שמחה‬
Janfonina ‫ סומפוניא‬fircunftancias ‫תנאים‬
fimbalo ‫ מחול‬fentro ‫מרכז‬
Siros ‫ כורש‬fufiftica ‫מזויפת‬
Sul ‫ דרום ימין נגב‬fuficienre ‫מכפקת‬
fino-
4* S s
Sono ‫שינה תנומה‬ fidroems ‫אתרוגים‬
final ‫סימן אות מופת ציון‬ forbas ‫עווררין‬
‫רושם תיו‬ finamomo ‫קנמון‬
fcis ‫ששה שש‬ ialgueiro ‫ערכה צפצפה‬
fete ‫שבעה שבע‬ fenteio ‫שיפון‬
fefenta ‫ששים‬ fevada ‫שעורה‬
fetenta ‫שבעים‬ falfa ‫מורייס כרפס‬
feudelle ‫שלו‬ febolas ‫נצלים‬
feu della ‫שלח‬ fabolinho ‫חציר‬
feu delles ‫שלהם‬ finoiras ‫אפונים‬
fcudellas ‫שלהן‬ fclhas ‫נכות עיגים‬
feu nome f . ‫ שמה‬m .‫שמו‬ fevo ‫חלב‬
feu nomc delies ‫שמם‬ fovacos ‫אצילים‬ ‫ארבות‬
feu* names }‫שסזחם שכיח‬ fervilletas ‫מטפחות הידיס‬
fuas obras ‫פעולותיו פעוליו‬ ferra ‫מגרה משור‬
fuas obras dellcs faco ‫שק‬
‫פעולותיהם‬ fecrcta ‫בית הכסא‬
(3 .) Sol ‫שמש חמה חרס‬ fala ‫מדפסת יציע תא‬
finza ‫דשן אפר‬ fobrado ‫עלייה‬
fiftema ‫ביר‬ feda ‫משי פסים‬
femolaflor ‫סולת‬ finta ‫חגורה‬
fumo ‫עסיס‬ finto ‫אזור אבנט‬
ferveja ‫שכר‬ Safira ‫ספיר‬
foro ‫מי חלב‬ fapatos ‫מנעלים‬
fal ‫מלח‬ firoulas ‫מכנסים‬
fefto ‫סל כלוב‬ folteira livre ‫פנדה‬
fertan ‫מרהעת‬ fogra ‫חסות‬
fcmcnte ‫זרע‬ fogro ‫חותן‬
far-
s s 4r
Semear ‫זורע‬ fofpeitar ‫חזשד‬
femelbar ‘‫דמות‬ fulpiro ‫אנחה‬
fen tar fe ‫שב‬1‫י‬ folano ‫קדים‬
fenten<ja ‫גזרח‬ fofTego ‫השקט‬
fintir ‫הרגיש‬ fubir ‫עלות נסק‬
finalar ‫ציון‬ ‫סימן‬ ‫רשום‬ fuccffo ‫מקדח סעשח‬
fenhorear ‫שורר‬ fuar ‫ויעה‬
ferzir ‫מאחז‬ fupito ‫פתע פתאום‬
fer ‫היות‬ fuprir ‫ממלא‬
fc defer ‫צבא‬ (ujo ‫מגואל מטונף מזוהם‬
fervir ‫עבזד שרת כהן‬ fujedade ‫צואה גלל לכלוך‬
‫התעמר‬ fugeitar ‫כביש‬
(ignificar ‫רכז‬ fuftentar ‫כלכל‬
filvar ‫שרוק‬ (2 .) Sa6 ‫בריא‬
foberva ‫זדון גאוה‬ facrificio ‫זבח קרבן‬
fobrar ‫שיור יתור יתרון‬ fanha ‫ודמה עברה מצף‬
‫שאר הרח עורף‬ fecreto ‫כור ת‬
focorro ‫עזר כיוע‬ fegundoque ‫בפי מה‬
fircuncidar ‫המול‬ femprc ‫עולם וער עדי ער‬
fentineia ‫מצפה מארב‬ ‫נצח סלח‬
fertificar ‫קיים‬ fequiozo ‫צבא‬
folafar ‫שעשע‬ fecura ‫שרב יובש‬
foldar ‫חמש‬ fcguedade ‫סנורים‬
foltar ‫פחח הרפה‬ fe ‫אם אילו‬
fonbar ‫חלום‬ fcnao ‫לולי לולא‬
fofrer ‫בבל כלכל נשא‬ fobrc ‫על‬
foprar ‫נופח נשף משיב‬ fomenos ‫טפל‬
folver ‫הגמיא גמע‬ folidade ‫בדד גלמוד יחיד‬
‫ערירי‬ fo -
44 R R
R am os ‫ ענפיפ‬remiflo ‫רפה ורך‬
tenovo ‫ תבואה‬religiozo ‫הריק ברת‬
rcdanho ‫ פרד‬lelurey^ao ‫תחייה‬
1
rins ‫ כליות‬retorica ‫הרצח‬
rcparo ‫ גרר‬regim ento ‫הנהגה‬
rebanho ‫ עדר עשתרות‬relativo ‫מצטרף‬
‫חשיפי‬ rcciproco ‫מורכב‬
R ubin ‫ אורם‬remocas ‫רחוקות‬
R ey ‫מלך‬ S
rodela ‫ סוחרח‬Saber ‫דעת‬
regra ‫ שרטוט‬fabor ‫טעם ערב‬
reuio ‫ משוט‬facrificar ‫זבוח‬
rede ‫ רשת מצורה חרם‬facudir ‫חבוט‬
‫מכמורת‬ fayr ‫ח‬1‫יצוא צאת פיק ג‬
ruyferonte ‫ דמון‬faltar ‫רקוד רלוג זנק נתר‬
rapoza ‫שועל‬ ‫קפץ כרכר פסח פון‬
rato ‫ עכבי‬falteador ‫לכטיס‬
ram ‫ צפרדע‬falvar ‫הושיע‬
refonantes ‫ צלצלים‬ianar ‫החלים רפאת‬
‫מצלתים‬ fangrar ‫הקיז דם‬
R om a ‫ בצרה רומי‬fantificar ‫קדש‬
( 4 •) Refrigerio ‫תענוג‬ fatisfazer ‫ופיוס‬ ‫שלום‬
retcntiva ‫ מחזיק‬fecar ‫יבושת חורב‬
robufto ‫ אמיץ‬fegar )‫(עוור‬ ‫קצור‬
rcftitui<ja5 ‫ חשלומין‬fclar ‫נטר שבת עמוד‬
reiolu$ao ‫ סבוב והקף‬fegir ‫רדוף‬
rudo ‫ גס השכל‬fegurar ‫הבטיח‬
racional ‫ מדבר‬felar ‫חתום‬
femear
‫‪R‬‬ ‫‪R‬‬ ‫‪43‬‬
‫‪ redondo‬הובת גערה יסר ‪^epreder‬‬ ‫מחוספם‬
‫גרר משוכה פוגה ‪ reparo‬חלוק על דבריו ‪reprovar‬‬
‫‪requerir‬‬ ‫דריש‬ ‫מעקה‬
‫‪re/gatar‬‬ ‫‪ rico‬פדות‬ ‫עשיר‬
‫‪rcfpira^ao‬‬ ‫‪ refrefco‬נשימה‬ ‫מגרים‬
‫‪refplandclcer‬‬ ‫‪ riza‬הופיע‬ ‫צחוק‬
‫‪ rebolta‬השיב עמת תרץ ‪refponder‬‬ ‫נלמל‬
‫‪reftituir‬‬ ‫פהזר פבוב כרכב ‪ rodeo‬השיב החזר‬
‫‪refucitar‬‬ ‫‪ refto‬חזיות‬ ‫יתר שארית‬
‫‪ roydo‬החליק מוט מער ‪refvalar‬‬ ‫חמיה‬
‫‪reter‬‬ ‫נקיק מאורת חגר ‪ refquicio‬עצור עמב‬
‫‪retirar‬‬ ‫‪ ro g o‬חזר סלק‬ ‫בי אחלי‬
‫‪retorcer‬‬ ‫היבר ‪ rcconhccim ento‬עקש עזות‬
‫עקלקל פתלתול‬ ‫‪refeio‬‬ ‫יראה זחלתי‬
‫‪revelaqao‬‬ ‫‪.) R o c io‬מחזה ) ‪3‬‬ ‫טל‬
‫‪ rio‬צומח דשא ‪reverdecer‬‬ ‫נחר נחל •אור‬
‫‪rezar‬‬ ‫‪ regato‬פלל עתר‬ ‫אגס‬
‫‪roubar‬‬ ‫ברק בזק מוח ‪ relampago‬גזל גנב בצע‬
‫‪rodear‬‬ ‫‪ ralao‬פבב הקף כרד‬ ‫מורפן‬
‫כרכב פחד עטר עגל‬ ‫‪rofca‬‬ ‫עיגול ככד‬
‫טריגים ענף פעיף ‪ ramas‬חלה פנע אהל חנון ‪rogar‬‬
‫אנא נא‬ ‫זמורה יונק עפא פאר‬
‫‪romper‬‬ ‫קרע פרס‬ ‫נצר נטישות פרעף‬
‫‪rumiar‬‬ ‫‪ raiz‬גרה יגר‬ ‫שיש עיקר‬
‫‪( 2 . ) Raya‬‬ ‫‪ romans‬פפר‬ ‫רמיניס‬
‫‪R eyno‬‬ ‫‪ ruda‬ממלכה עוצר‬ ‫פיגס‬
‫‪raro‬‬ ‫‪ raba 5‬יקר‬ ‫צנון‬
‫&‪raza‬‬ ‫‪ roza‬טעס‬ ‫ורד שושנה‬
‫‪F 2‬‬ ‫‪ramos‬‬
CL R
42 ‫צלף‬ redimir ‫*דיון גאולה‬
Qaaparao
(4 .)quietude ‫מנוחה‬ redobrado ‫מכופל‬
‫השקט‬ reduzir ‫החזיר‬
quimeras ‫ברזיות‬ ‫דמיונות‬ reformar ‫תיקון‬
R refrefcar ‫הצטנן‬
Rayar ‫שרטט‬ rcgalo ‫תענוג דשן‬
raigar ‫שרש ועקר‬ regar ‫השקית‬
ralpar ‫גררר‬ reger ‫הנהיג‬
rafcar ‫חיפף‬ rttazcr ‫התחדש‬
rafgar ‫קיע‬ rcfuzar ‫ לא קבל‬d. ‫מאן‬
raivar ‫שוטה משתגע‬ rcinar ‫מליו יעצור‬
razoar ‫ויכוח‬ rir ‫שחוק‬
rebatar ‫חטיף‬ reJatar ‫ספר הגרה‬
rebeiar ‫פשי; מרד מרה‬ re lin ch o ‫נתית מצהלית‬
‫סרר‬ relevar ‫מחול‬
rebentar ‫בקיע‬ reluzir ‫הבריק‬
reviver ‫החיות‬ remediar ‫תקן‬
rcbolvcr ‫הפוך בלבל‬ remendo ‫טלאי‬
rebotar ‫השלך דחה‬ remolho ‫משרה‬
recato ‫זהירות‬ remudas ‫חליפית מחלצות‬
reclam o ‫קריאה‬ render ‫הסתפק‬
recoiher ‫לקט‬ renegado ‫משומר‬
rccompenfar ‫שלם‬ renovar ‫חרש‬
‫החזרת השילום‬ reparar ( ‫חזק הברק (דקדק‬
recordar ‫זכיר‬ reparnr ‫חלוק‬
recrear ‫התענג רשן‬ repcnder ‫הנחם‬
receber ‫קבל נשא‬ repitir ‫שנות‬
rccear ‫מכחד מתירא‬ repouzar ‫נוח‬
repren-
P CL 4!
Politico ’*0‫ י‬Qiiebrar ‫שני י י ן גום‬
prefeverar ‫חת בצע‬ ‫התמדה ברע‬
propofi$46 ‫ הנחה‬qaentar ‫חמס‬
potenciaes ‫ כחניות‬queimar ‫שרוף‬
prudencia ‫ תבונה‬querella ‫תלונת‬
prodigo ‫ מפזד‬querer ‫רוצה חפץ אנח‬
preciara ‫ בהירה‬queixar ‫קץ לונן‬
perpetuo ‫ נצחי‬quieto ‫שקט שאנן שכך‬
priva^ad ‫מרגוע‬ ‫שלילה‬
preverter 2 ) ‫עוות‬. ) Q ue ‫מ חני‬
pream bolos ‫ הצעות‬quem ‫מי‬
precedencia ‫ קדימה‬queflao ‫שאלה קושיא‬
Pfalterio ‫ תהליס‬queixa ‫תליגה‬
Pfalmifta ‫ משורר‬qui^as ‫אולי‬
potiivel con tin gcn tc quitanqa ‫שובר‬
‫ אגשרי קרוב‬qualquer ‫כל מי כל אחד‬
poffivel rem oto ‫ אפשרי‬quando a ‫מתי‬
‫רחוק‬ quanto ‫במה‬
Politica ‫ הנהגת המדינה‬quazi ‫בקרוב‬
ponderar ‫ דקדוק בעניין‬qua ‫הנא‬
propofito ‫ עניין‬quatro ‫ארבעה ארבע‬
predicamento ‫ מאמר‬quarenta ‫ארבעים‬
propinca 3 ) ‫מיוחדת‬.) Q uente ‫חום‬
permanente ‫ נשאר‬queijo ‫גכינה‬
pofterior ‫ אחרון‬queijadas ‫לתייס‬
putencia ‫ כדו‬queixo ‫מטר‬
poifibilidade ‫ אפשרות‬quorcova ‫דבשת חטוטרת‬
Piflis ‫ דגים‬quapoeira ‫כלוב לול‬
F qua-
40 P p
Pintor ‫צייר‬ pulga ‫פיעוש‬
padciro ‫נחתום פלתר‬ piolhos ‫כגיס‬
parteira ‫מילדת‬ perfevelho ‫פשפש‬
pcna ‫קולמוס עט חרט‬ polilha ‫ססרקנון‬
‫צפורן‬ pena ‫נוצה‬
papcl ‫נייר‬ pandciro ‫פסנתרין‬
pcrgaminno ‫קלף‬ Pcleftina ‫פלשת‬
paa ‫רחת‬ Perfia ‫פרס‬
pez ‫זפת ׳‬ perpetua ‫נצחית‬
pcnte ‫מפרק‬ produzida ‫נמשכת‬
palba ‫חנן‬ poeta ‫משורר‬
paftor ‫רועת‬ providencia ‫השגחה‬
piloto ‫חונל‬ priva^ao ‫הערר‬
pelora ‫כדוד‬ profpero ‫מוצלת‬
pe^onha ‫ארס תרעלה‬ participar ‫השתתף‬
prata ‫כסף‬ privar ‫המנע‬
purpura ‫ארגמן‬ prologo ‫הקרמה‬
paz ‫שלום שליה‬ propinquas ‫קרונות‬
prcmio ‫שני‬ pofitivas ‫מונחות‬
porco ‫חזיר‬ Philofofia ‫חכמת הטנע‬
pcrdiz ‫פתיית‬ planetas ‫מזלות מכני' לכת‬
pomba ‫יונה‬ polio ‫קוטג‬
patto ‫אווז‬ prolixi ‫מאריך דנרים‬
polho ‫אפרוח גוזל‬ pefimo ‫רע מאר‬
pavao ‫טווז‬ proporqao ‫התיחסות‬
pafaro ‫צפור‬ permancnte ‫נצחית‬
pombal ‫שוכך‬ perverlos ‫מעוותים‬
pelicano ‫רחפ‬ pofilanimo ‫קטן חלנ‬
poli-
‫‪P‬‬ ‫‪P‬‬ ‫‪39‬‬
‫‪Pavio‬‬ ‫קמיצה טפח אגרוף ‪ panho‬נעוץ‬
‫‪pingas‬‬ ‫רביבים שעירים‬ ‫הפנים קומץ‬
‫טפח אגל‬ ‫‪palfo‬‬ ‫דפק‬
‫‪po$o‬‬ ‫‪ peito‬באי בור ביר‬ ‫חזה גחון‬
‫‪ panqa‬ברד אלגביש ‪pedrifco‬‬ ‫כרס‬
‫‪ papo‬היכר אימון בירה ‪Palacio‬‬ ‫זפק‬
‫‪pao‬‬ ‫‪ pclle‬לחם פת‬ ‫גלד‬
‫‪peixc‬‬ ‫‪ pecs‬דג‬ ‫רגלים‬
‫‪panel a‬‬ ‫‪ pedra‬קררה‬ ‫אבן‬
‫‪prato‬‬ ‫‪ parede‬אמקיטלא‬ ‫קיר כותל‬
‫‪peneira‬‬ ‫‪ preguo‬נפה‬ ‫מסמר קלשון‬
‫‪pipa‬‬ ‫‪ portal‬חנית‬ ‫שער‬
‫‪pente‬‬ ‫‪ portada‬מהרק‬ ‫פתח‬
‫‪prenfa‬‬ ‫‪ porta‬מבבש‬ ‫דלת‬
‫‪prado‬‬ ‫משקוף כפתור מפתן ‪ poftc‬אחו‬
‫‪peras‬‬ ‫‪ patio‬אגסים‬ ‫חצר עזרה‬
‫‪pinbao‬‬ ‫‪ pra^a‬לוו‬ ‫רחוב שוק חוץ‬
‫‪pefegos‬‬ ‫‪ pao‬אפרסקים‬ ‫עץ י‬
‫‪paffas‬‬ ‫‪ ponte‬צמוקץ‬ ‫גשר‬
‫‪pimenta‬‬ ‫נלא מהגר מהפכת ‪ prizao‬פלפל‬
‫‪planta‬‬ ‫‪ pano‬נטיעה שתל‬ ‫בגד‬
‫‪pipinos‬‬ ‫‪ pendcntes‬מלפפות‬ ‫נזמים‬
‫‪porros‬‬ ‫‪ perolas‬כרישין‬ ‫מרגליות‬
‫‪peftanas‬‬ ‫‪ parente‬עפעפים‬ ‫קרוב שאר‬
‫‪paadar‬‬ ‫‪ pay‬חיך‬ ‫אב מרי‬
‫‪pefco^o‬‬ ‫‪ piqueno‬צואר‬ ‫קטן צעיר‬
‫‪polgat‬‬ ‫שושבין סנדק ‪ padrinho‬גורל בהן‬
‫‪palmo‬‬ ‫‪ Prophera‬זרת‬ ‫גביא ‪.‬‬
‫‪pincor‬‬
‫‪P‬‬ ‫‪P‬‬
‫על רנד על אורו' ‪ por cauza‬פכיעה צער שעפה ‪Vaflada‬‬
‫‪pa Ho‬‬ ‫‪ paraque‬פעם שגיל אשיר‪,‬‬ ‫למה כרי‬
‫‪pecado‬‬ ‫‪ porem‬הטא‬ ‫אכל אסנם‬
‫‪pcriguo‬‬ ‫‪ pois com o‬בכנה אכין‬ ‫וכזה‬
‫‪penitcncia‬‬ ‫‪ por ventura‬תשיבה‬ ‫י‪3‬־‪,‬‬
‫‪pcnfam cnto‬‬ ‫‪ prefto‬מחשכה‬ ‫תכף ומיד מתרה‬
‫הרהור מכלה עשתונות‬ ‫‪prcfla‬‬ ‫חפזה פחז‬
‫רעיון שעיפים סעפיס‬ ‫‪prenda‬‬ ‫עבוט תבל י‬
‫שרעפים כזזרשי לב‬ ‫ראשית התחלה ‪p rin cip io‬‬
‫‪pregui^a‬‬ ‫‪ p rop ozito‬עצלות‬ ‫ענין‬
‫‪p ezad o‬‬ ‫ה^לחיז ‪ p roip erid ad e‬כבד‬
‫‪pe^onha‬‬ ‫‪ p ro v eito‬סם המזח‬ ‫הנאה‬
‫‪penhor‬‬ ‫‪ puro‬משכון ערכין‬ ‫יך‬
‫‪pezo‬‬ ‫‪ purgar‬מעקל‬ ‫ניקוד‬
‫‪pizada‬‬ ‫‪ purga‬מררך‬ ‫שקיי‬
‫‪ pintura‬עונג דשן שעשע ‪plazcr‬‬ ‫ציור‬
‫‪prazo‬‬ ‫‪ paz‬מועד‬ ‫שלוס‬
‫‪ p aiyxao‬התראה מורעא ‪protcfto‬‬ ‫דאגה יגין‬
‫‪p le ito‬‬ ‫‪ prem io‬רץ‬ ‫שכר‬
‫‪po‬‬ ‫‪ perto‬עפר אבק‬ ‫קרוכ‬
‫‪pouco‬‬ ‫‪ porto‬מעט זער מצער‬ ‫מחוז‬
‫שמץ שצף‬ ‫‪planto‬‬ ‫יללה קי‪:‬ה‬
‫‪povo‬‬ ‫‪ Provincia‬עם‬ ‫מדינה‬
‫‪pod crozo‬‬ ‫‪ prudencia‬י נןל‬ ‫תכונה‬
‫‪ picdade‬לכה מרוע על מה ‪porque‬‬ ‫חמלה ותינה‬
‫מפני מה למען לפי מפגי‬ ‫רחמנות חוס‬
‫‪porquanto‬‬ ‫‪ prova‬נעבור יען‬ ‫ראיה‬
‫כגלל‬ ‫מזלות ‪) j . ) Planetas‬‬
‫‪pavio‬‬
P P 37
Perecer ‫ סף תם אפס‬prender ‫תפוש אמי‬
peregrinar ' ‫ גוי‬pretender !‫תוכי‬
perfume ‫ אזכרה מוגמר‬prezente ^ ‫מנחת השורה‬
permanecer ‫השאיר‬ ‫מטאת אשכר סבלונות‬
perniitir ‫ הפץ‬prezentar ‫שלוחים רתנות‬
perpetuo ‫ לעולם ועד‬Prophecia ‫נבואה משא‬
perfiguir ‫רדוף דלוקדבן‬ ‫חזות יד חזון‬
perfeverar ‫ עומדעלרכרו‬procurar ‫השתרל‬
perfuadir ‫ מסית ופתוי‬procura ‫הרשאה‬
perrenecente ‫ ראוי‬protefto ‫ההראה‬
preten^ao ‫ ערעור‬proceder ‫נמשך ויוצא‬
pefcar ‫ צור דייג‬profanar ‫חלל‬
plantar ‫ נטוע‬prometer ‫נר׳יר‬
povoado ‫ יישוב‬pronunciar ‫בטא‬
podar ‫ זמזר‬propor ‫הגחת‬
poder ‫ יכולת‬produzir ‫הוצאה‬
podrir ‫ עיפוש‬proveito ‫תאה תועלת‬
polvorcar ‫עיפר‬ ‫בצע הככן‬
por ‫ שום שית‬proverfe ‫נפנה נצרך לנקביו‬
porfiar ‫ פצר סרב נפתלתי‬publicar ‫פרסם‬
pouzada ‫ אכסניא מלון‬publico ‫פרהביא‬
pouzar ‫ חנה שכן חול‬pregao ‫פתגם‬
pofle ‫ י־ זקק‬pregar ‫דרוש‬
preqo ‫ שכר‬pobre ‫עני מך רל רך‬
pregui<ja ‫עצלה פגר‬ ‫רש מסכן אביון‬
pregoar 2 ) ‫ )•הכריז‬Paciencia ‫פבלנות‬
preferir ‫ הקדים‬panal ‫צוף נופת יערת‬
preguntar ‫ עאול‬parte ‫חלק שכם פלג‬
‫‪36‬‬ ‫‪O‬‬ ‫‪O‬‬
‫‪O d rc‬‬ ‫נזר נבל אובות‬ ‫‪om icidio‬‬ ‫שפיכת דמים‬
‫‪orta‬‬ ‫גן כנח‬ ‫‪o p in iao‬‬ ‫רעת סבי‪-‬א‬
‫‪outciro‬‬ ‫גבעה פכנח‬ ‫‪olfa to‬‬ ‫ריח‬
‫‪ocolos‬‬ ‫בתי עינים‬ ‫‪P‬‬
‫‪ortclao‬‬ ‫איכר כורמים‬ ‫‪Pacer‬‬ ‫רעות‬
‫יוגנים‬ ‫‪pacificar‬‬ ‫השלים‬
‫‪on tern‬‬ ‫אתמול‬ ‫‪parcce‬‬ ‫נראה‬
‫‪o n te a n o it c‬‬ ‫אמש‬ ‫‪pagar‬‬ ‫גמול‬ ‫שלם‬
‫זהב פז כתם בצר דהב ‪oiiro‬‬ ‫‪pararfc‬‬ ‫עמוד‬
‫‪ourives‬‬ ‫צורף‬ ‫‪parir‬‬ ‫לרת‬
‫‪official‬‬ ‫אומן‬ ‫‪partir a o m a r‬‬ ‫הפליג‬
‫‪o velh a‬‬ ‫צאו רחל‬ ‫ביפינה‬
‫‪o lifa n te‬‬ ‫פיל‬ ‫‪paflear‬‬ ‫טיול‬
‫‪orgao‬‬ ‫מינים‬ ‫‪paffac‬‬ ‫עבר חלף‬
‫‪o rien tc‬‬ ‫מזרח קדם‬ ‫‪pidir‬‬ ‫שאול בקש‬
‫מערב ים אחור ‪© ccidcnte‬‬ ‫דרך רלח רמס רפס ‪pizar‬‬
‫‪( 4 .) O rig cm‬‬ ‫כזקזר‬ ‫‪pavor‬‬ ‫פחד‬
‫והתחלה‬ ‫‪pezar‬‬ ‫שקל‬
‫‪ou to n o‬‬ ‫חורף‬ ‫‪pecar‬‬ ‫חטוא‬
‫‪o p io‬‬ ‫אפיון‬ ‫אחז חזק תפש דבק ‪pegar‬‬
‫‪objc(flo‬‬ ‫מבט‬ ‫מחובר‬
‫‪o r iz o n tc‬‬ ‫אופק‬ ‫‪pentcar‬‬ ‫כרוק סלבל‬
‫‪o p o zi^ a o‬‬ ‫נגדיי נכחיי‬ ‫‪pelar‬‬ ‫כליגה מרט גלש‬
‫‪obftaculo‬‬ ‫מעוות מוקש‬ ‫‪peleijar‬‬ ‫הלחם געור‬
‫‪odoriferos‬‬ ‫ריחניים‬ ‫‪pena‬‬ ‫עונש‬
‫‪o cio zid a d c‬‬ ‫בטלה‬ ‫‪perder‬‬ ‫אבוד‬
‫‪orbanidade‬‬ ‫מציאת חן‬ ‫‪pcrdoar‬‬ ‫מחילה סליחה‬
‫‪orador‬‬ ‫מלמד בהלצה‬ ‫כפרה‬
‫‪pere-‬‬
N O i$
N otritiva ‫ כחהזן‬obrava obrafle
nacao ‫ אומה‬obro obrara
notifica^ao ‫ הידקה‬obrar obre 1‫אפעל‬
o ( 2 . ) Oil ‫אי‬
Obedecer !‫ שמיי‬obra ‫גועל סלאכ׳מעשעלי ל׳‬
obrigado ‫ מחוייב‬ocaziao ‫סיבה נסיבה‬
obrigar ‫ ביפה לחייב‬ociozo . ‫בטל‬
obrar ‫ פעול‬ocupado ‫טרוד‬
ocupar ‫ התעסק‬odio ‫שנאה משטמה איבה‬
ofen$a •‫ תקלה בושת ביזו‬ouzado ‫עז‬
ofrecimiento ‫ נרבח‬ordem ‫ברר טור‬
oferra ‫ גדר‬outro ‫אוזר‬
oprimir ‫ כפף בנע‬oxala ‫לו אחלי‬
ouvir ‫ שמוע‬outo ‫שמנה שכנת‬
orar ‫ התפלל עתר פגע‬outenta ‫שמונים‬
ornamenao ‫ נוי תכשיט‬o vizitou ‫פקרו פקרהו‬
otorgar ‫ הודות‬ovizitara ‫יפקדו יפקרהו‬
olhar ‫ ) עוין ראות חזות צפה‬Ovos )•3 ‫ביצים‬
‫הבט השגיח השקף‬ olha ‫פיר קלחת דוד‬
‫שזף שור פגה שעח מציץ‬ olivas ‫זיתים‬
obrou obrava ‫ פעל‬° ^ var ‫וית‬
obran obrante orteJan ‫תדנח‬
obrador obra oreguao ‫קורנית‬
obrava ‫ פועל‬opelhas « ‫אזניס‬
obrado ‫ פעול‬olhos ‫עינים‬
obrar obrando ‫ פעול‬ombro ‫כתף שבם‬
obra mada obrar ‫ פעול‬oflfo ‫עצמות גרס‬
obrarey obrara orinol ‫עביט‬
E 2 odtc
34 M N
m odo ‫כאופן‬ ‫נעיאים‬
M arte ‫ מאדים‬noite ‫לל ח נשף ערבית‬
M ercurio ‫ כוכב‬neve :‫של‬
N nozcs ‫אגוזים‬
N a cer ‫ הולר‬neiporas ‫חנזישיווז‬
nadar 1‫ צף לשחוח‬nardo ‫נרר‬
negar ‫ כחר כחש‬nabo ‫לפת‬
n e g o c io ‫ משא ומתן עסה‬nariz ‫חוטם אף נחירים‬
notificar ‫ הודיע‬ncrvos ‫נירים‬
nao querer ‫ מאן‬n etto ‫נכר‬
( 2 . ) N acao ‫ אוכח‬nora ‫כלח‬
nada ‫ כלום מאומת‬noivo ‫חתן‬
na5 ‫ לא כל אל‬noiva ‫בלח‬
n ao h a y , nao he ‫ אץ‬n ico lo ‫שוהם‬
n o to n o ‫ נדור‬navio ‫אניח‬
n£> ‫ קשי‬nao ‫ה‬.‫ספי‬
n ove ‫ תשעה תשע‬N o ta r io ‫לבלר‬
ttoventa ‫ תשעים‬navalha .‫תער סורר‬
n os ‫ נחגו אגר^ו נחנו‬ninh o ‫קן ארונה‬
n o flo ‫ שלנז‬negro ‫שחור נושי‬
nofTo nom e ‫ שמנו‬nilos ‫גיחון‬
nofTos nom es ‫ שמותינו‬N o r te ‫צפק׳‬
nofla obra ‫( פעולתנו‬4 .; narar ‫רבר וסיפור‬
nofla so b ra s ‫ פעולותינו‬N u ncio ‫שליח אפיפיור‬
nos v izito u ‫ פקדנו‬nefando ‫מנונה לאומרו‬
nofla palavra ‫ רני־נו‬natural ‫טבעית‬
noflas palavras ‫ רברינו‬N igrom an cia ‫חכמת‬
(3 •) N u v e ‫ענן עבים‬ ‫הטייר‬
n o ti-
M 33
Meftre ‫רב‬ Macedonia ‫מיקרון‬
Mayor ‫שר גדול‬ ( 4 •) M odernos
Mercador ‫סוחר תגר‬ ‫אחרונים‬
Dicnfageiro ‫שליח מלאך‬ magnanimos ‫גדולים‬
‫ציר‬ Metafizica ‫חכמת ^הית‬
Marinheiro ‫מלח‬ miniftros ‫כשרתים‬
malha ‫שריון תחרא‬ mi ftos ‫מאורכים ומורכבים‬
manada ‫עדר‬ milicia ‫הנהגת הנזלחמח‬
manjadoira ‫אבוס אוריות‬ Microcofmo ‫עילם קטן‬
marfil ‫שן‬ monftro ‫חוץ מהטבע‬
mez ‫חדש‬ martirios ‫יסירץ‬
manha ‫כקי שחר‬ inoJeftia ‫צער ראוה‬
metal ‫מתכת‬ moraes ‫מריתיות‬
moeda ‫סטכע‬ monarch ‫מולך ככיפה‬
mortandadc ‫מנפה‬ mente ‫שכל דעת‬
morte ‫מות‬ moderacjao ‫השואה‬
muralha ‫חומה‬ magnificencia ‫מעלת‬
muro ‫שור‬ ‫השוע‬
mullo ‫פיר ימים אחשתרן‬ modeftia ‫ככור כראוי‬
milad ‫דאה‬ meridiano ‫קו חצי היום‬
milao ruyvo ‫ראה‬ movil ‫מתנועע‬
muchelo ‫תחמס‬ Matematicas ‫למוריות‬
morfego ‫עטלף‬ melancolico ‫שחוריי‬
mofca ‫זבוב‬ Magiftrado ‫גדול העיר‬
mofquito ‫יחוש‬ material ‫חומרית‬
mUzica ‫זמר זמרה ניגץ‬ Metafizica ‫מה שאחר‬
Mefopotamia ‫פדן ארם‬ ‫הטבע‬
Media ‫מרי‬ M incral ‫דומס‬
E modo
32 M
M u y to ‫מאר היטב רב‬ m iolo ‫כוח‬
‫שגיא פיש הרבה‬ m em bro ‫אבר נתח‬
mudanqa ‫׳‬ ‫שנוי‬ m aos ‫יריס‬
m oveis ‫ין‬1‫מטלטר‬ matris ‫אם רחם‬
mil ‫אלף‬ m ovito ‫נפל‬
m ilharia ‫רנוא‬ m ocla ‫קדקבן‬
meu n‫־‬:inba ‫שלי‬ mola ‫פנדל‬
mcus minhas ‫שלי‬ m armore ‫שיש‬
(3 .) Mar ‫ים‬ minas ‫מנהרות‬
m undo ‫עולם תבל חלר‬ irjuro ‫חומח‬
m ontes ‫היים‬ m artelo ‫פטיש‬
m ofto ‫תירוש‬ machado ‫קרתם מקבת‬
m el ‫דבש‬ ‫גרון מעצר‬
m o llo ‫מוהל ציר‬ m anto ‫ ף‬,;‫מעיל מדו צ׳‬
mafeira ‫עריכה משארות‬ ‫רריר‬
m anteiga ‫חמאה‬ manta ‫מטפחת‬ ‫אדרת‬
morada ‫נוה מעון‬ m anilhas ‫צמידים‬
mcza ‫שלחן‬ m ulher ‫אשח‬
ma^a ‫בצק עיפה‬ m o$o ‫*עלם‬ ‫געד‬
mafl'ans ‫תפוחים כפתור‬ mo<;a ‫עלבה‬ ‫נערה‬
m arm clos ‫חבושים‬ m inino ‫ילר עולל‬
m e lo c o to c s ‫פרישין‬ maym ‫אם‬
murta ‫הרס‬ marido ‫נעל‬
malva ‫חלמית‬ mancebo ‫בחור‬
mil bo ‫דוחן‬ magro ‫רזה בחוש‬
moftarda ‫חרדל‬ m edico ‫רופא‬
m eloem s ‫קשואין‬ manco ‫וער‬
m olcira ‫קרקר‬ roudo ‫אלם‬
meftre
M 31
Menofprecio ‫בוז‬ me vizitou ‫פקתי‬
menfagem ‫ שליחות‬m eobrara ‫יפעלני‬
mentir ‫ ( כחש כזב‬2 .) maldade ‫־רשע תע‬
merectr ‫ זכות‬mantimento ‫מזון טרף‬
ineftura ‫כלאים ערבוב‬ ‫ציד‬
mefcla ‫ נלל מלח‬manfo ‫שלו שקט‬
molhar ‫ טבל‬matado ‫חלל‬
moer ‫ טחון‬meyo ‫רוצי‬
moleftar ‫ הטריח‬medo ‫אימה פחד מגור‬
morar ‫ דוד גור‬mixirico ‫רובל רוגל‬
morder ‫ נשוך‬rod h or ‫יותר טוב‬
morrer ‫ מית‬mayor ‫רב גריל‬
mortal ha ‫ תכריכין‬menor ‫צעיר קטן‬
moftrar ‫ הראות‬men os ‫פחות‬
mover ‫ נסוע נוע נוד טלטול‬mais ‫יותר‬
moveis ‫ מטלטלין‬mezinha ‫רפואה תחפה‬
mudar ‫הפנות‬ ‫ארוכה‬
mulpplicar ‫ רבות‬mefmo ‫בעצמו‬
murmura$ae ‫ תרעומת‬melhuria ‫מיטב ומרת חלב‬
.‫תלונה דבר‬ mercaduria ‫סחורה רמלה‬
murmurar ‫תן דבה‬ ‫מערב עזבון מען‬
,manda obrar ‫ פעול‬milagro ‫נס פלא‬
meu nome ‫ שמי‬montao ‫תל חומר גי עי‬
meusnomes ‫ שמותי‬maravilha ‫פלא מופת‬
minha paiavra ‫ דברי‬manadeiro ‫מקור כבוע‬
‫מלתי‬ mizericordia ‫חסד‬
minhas palavras ‫ דברי‬mofa ‫קלפה‬
‫סלותי‬ monturo ‫אשפה‬
muyto
L □3 ‫׳‬ L
Linho ‫ פשתן נר שש נו׳ן‬lifongciro ‫הגף‬
limao ‫ אתרוג‬legal ”‫דת‬
laranja ‫ תפיח‬Logica ‫הגיון‬
lan^ol ‫ כרין‬Icy pozitiva ‫רתנינזוס'ת‬
Jcnqo ‫ כורר‬libra ‫מאזנים‬
luvas ‫ בתיירים‬Leo ‫אריח‬
leprozo ‫ מצורע‬Luna .‫לננר‬
lazaro ‫ילפת‬ M
loco ‫ ארל בפיל משוגע‬Madrugar ‫חשכים‬
libro ‫ הפר‬raadurar ‫הנשיל‬
linha ‫ קו חוט‬magro ‫נחוש רזה‬
lan^a ‫ רוכזגז חניה כירון‬maldizer ‫קלל ארר נקב‬
lea6 ‫אריה לביא ליש שחל‬ ‫מאד‬
leaozinho ‫ גזר כביר‬malquerencia ‫אינה‬
lobo ‫זאב‬ ‫משטמה‬
lebrc ‫ ארנבת‬mamar ‫•נק‬
lan‫ ״ח‬ofto ‫ גזם‬manar ‫זיג‬
langofta ‫ ארנה כלעם‬mancha ‫כתם‬
Jangoftinbo ‫יל‬:‫ ילק ח‬mandar ‫שלוח צוות‬
Jangoftao ‫ חגג ח־גול‬manifefto ‫גלוי דעת‬
iechufa ‫ ינשוף‬mantimento ‫כוון‬
Jngartija ‫ ברז‬marayilha ‫סופת‬
lezma ‫ שבלול חומט‬mafcar ‫בוסס‬
libia ‫ לובים‬matar ‫ודוג רצח קטל‬
) Linea Equinoc- meccdura )•4 ‫תנופה‬
cial ‫ קו השוה‬medida ‫מרה משורה ביל‬
licor ‫ משקח‬mendigo ‫מפכן אביון‬
luxuria ‫ רבוי משגל‬menguar ‫חכר גר•! כקד‬
menof-
‫‪L‬‬ ‫‪2p‬‬
‫‪Lembrar‬‬ ‫ומר‬ ‫נהירה חירות ‪liberdade‬‬
‫‪levantar‬‬ ‫קום‬ ‫דרור חפשי פורקן‬
‫‪Jibrar‬‬ ‫פטור‬ ‫‪liberal‬‬ ‫נדיב שוע‬
‫‪iimpar‬‬ ‫טהר‬ ‫‪libre‬‬ ‫נקי‬
‫‪Jifonja‬‬ ‫חניפות‬ ‫‪limpo‬‬ ‫טהור זך נקי נר‬
‫הורות שבח חלל ‪louvar‬‬ ‫‪licen^a‬‬ ‫רשות‬
‫‪ .‬פ אי קלס‬ ‫‪ligeiro‬‬ ‫קל‬
‫יחס התילר משפחה ‪linagar‬‬ ‫‪lizo‬‬ ‫חלק‬
‫‪liviano‬‬ ‫קל קלוקל‬ ‫‪llanura‬‬ ‫מישור ערבה‬
‫‪luco‬‬ ‫אבל מרוח‬ ‫‪largura‬‬ ‫רוחב‬
‫‪lurar‬‬ ‫האבק‬ ‫‪la‬‬ ‫התם שם‬
‫‪luxuria‬‬ ‫משגל‬ ‫‪logo‬‬ ‫מיד‬
‫‪luzir‬‬ ‫האיר הזהיר‬ ‫‪Icaltade‬‬ ‫נאמנות‬
‫‪levar‬‬ ‫הוליך‬ ‫‪(3•) Luz‬‬ ‫אור‬
‫‪levantar‬‬ ‫קום הדךם‬ ‫‪Lua‬‬ ‫ירח לננה כהר‬
‫מחוקק ‪(2.) Legiflador‬‬ ‫‪lume‬‬ ‫אור‬
‫‪labrador‬‬ ‫עובר ארמה‬ ‫‪leite‬‬ ‫חלב‬
‫‪lagrima‬‬ ‫דמעה‬ ‫‪lagar‬‬ ‫גת יקב פורה‬
‫קינה הספד ‪lamenta^ao‬‬ ‫‪leito‬‬ ‫ערש‬
‫נהי יללה‬ ‫‪legum?s‬‬ ‫קטניות‬
‫‪lance‬‬ ‫ענין‬ ‫‪lentilhas‬‬ ‫עדשים‬
‫‪13^0‬‬ ‫קשר‬ ‫‪lir io‬‬ ‫חבצלת‬
‫‪legua‬‬ ‫מיל‬ ‫‪lingua‬‬ ‫לשין‬
‫תויה דת חושיה לקח ‪Ley‬‬ ‫‪lorn bos‬‬ ‫מתנים הלצים‬
‫‪lixia‬‬ ‫בירית‬ ‫‪ladrilhos‬‬ ‫לבניס‬
‫‪lodo‬‬ ‫טיט יון רפש‬ ‫‪lodo‬‬ ‫חמר כיט‬
‫‪longe‬‬ ‫רהוק‬ ‫‪lima‬‬ ‫פצירה‬
‫‪longo‬‬ ‫איוך‬ ‫‪lam‬‬ ‫צמף‬
‫‪linho‬‬
28 1 I
Ilhos ‫לילאית‬ intellegible ‫בלתי מובן‬
jardin ‫פרדס‬ invizible ‫בלתי נראה‬
yaipe ‫ישפה‬ infeparable ‫נבדל‬• •‫בלת‬
je p r o ‫חח ן‬ indiciza ‫מבואר‬ ‫בלתי‬
J ucz ‫שופט ריין‬ inftante ‫נקודת החמה‬
junta ‫צמר‬ infecible ‫נערר ההרגשה‬
inxada ‫מרא‬ inftituido ‫ככיי‬:‫ה‬
julco ‫תלם‬ inefable ‫אינו מדובר‬
junco ‫גומא פוף‬ infame ‫בעל שס רע‬
India ‫הורו‬ inferiores ‫פחותים‬
Italia ‫אלישה‬ interpetcs ‫מעתיקים‬
(4.) Incftimavcl ipocritas ‫צבועים‬
‫בלת• נערך‬ immenfo ‫לא ימר‬
influydo ‫מושפע‬ imagina^ao ‫דמיון‬
imitar ‫הרכות‬ mconparaveJ ‫בלת״געיך‬
improvizo ‫פתע פתאום‬ iconomica ‫הנהגת הבית‬
ir a c ib lc ‫נעכני‬ inftuencia ‫השפעה‬
ignoto ‫בלתי ידוע‬ jupiter ‫צדק‬
intrinfica interior K
interna ‫פנימית‬ Kalendario ‫לוח השנים‬
inapta ‫בלתי נאותה‬ L
introduzido ‫בקי רתע‬ Labran<ja ‫עבורה‬
infortunio ‫חע הסול‬ ladrar ‫לנבוח‬
Illuftre ‫בחיר‬ lamber ‫לחך לקק‬
idonio ‫נאה ומקובל‬ Javarfc ‫רחץ‬
immovil ‫בלתי סתנלעין‬ la var ‫נבס‬
indigefto ‫בלתי מעוכל‬ Iargar ‫עוזב הותר‬
i nor me ‫יוצא כהישר‬ Jeer ‫קיוא‬
1cm-
H I 27
Homem ‫אדם א«ש‬ inven$oems ‫נבליהם ׳‬
hirma o ‫אח‬ impedir ‫המנע עיכוב‬
hiraai ‫אחות‬ imprimir ‫הדפיס‬
hirmans ‫אחיות‬ inclinar ‫הטות‬
hora ‫עת עונה שעה‬ incitar ‫עורר‬
(4 •) Humanos ‫אנושיים‬ induzir ‫מדיח‬ ‫מסית‬
humido radical ‫לחות‬ infamar ‫חרף‬
‫שרשי‬ injuriar ‫גדף חיף‬
hipocrezia ‫חנופה חייפות‬ Intcrprcte ‫מליץ תורגמן‬
I impreitada ‫קבולת‬
Jugar ‫שחוק‬ inventar ‫בדא‬
juntar ‫קמץ אפיף‬ inven^ao ‫החמלה נכלים‬
jurar ‫שמעה אלה‬ ir ‫הלוך אול לכת‬
ja&arfe ‫מתנשא מתפאר‬ jcjuar ‫התענות צום‬
‫מתהלל מתכבד‬ (2.) Igual ‫שוה‬
juramentar ‫השביע‬ illicito ‫בלתי מותר‬
julgar ‫שפוט‬ inchaflo ‫חבורה‬
juylnar ‫כרע רבץ רבע‬ inocente ‫נקי‬
‫הברך‬ ignorancia ‫כפלות‬
juftiqa ‫משפט‬ ira ‫כעס חרון אף רוגז זעם‬
juyzo ‫דץ פלילים‬ ‫זעף‬
ydolatria ‫עבודת אלילים‬ inquieto ‫בלתי שקט‬
ygualar ‫השוות תואסים‬ ingrato ‫כפזי טובח‬
‫מקשח‬ ( 3•) InviernoviD ‫חורף‬
injmundo ‫קמא קיש‬ !arro ‫קיתון‬
imaginar ‫דמיון חשוב‬ indivia ‫עולשין‬
imbuftes ‫תחבולות‬ infcnfo ‫לבונח‬
joyasdepeito ‫בתי הנפש‬
D ylhos
26 G
Granadas ‫רמוניס‬garfeta ‫שחף‬
gingas ‫גורגניות‬
gavilao ‫נץ‬
gengibrc ‫זנגביל‬
gavia ‫®לך‬
gorgelim ‫שומשמין‬ gallo montez ‫דוכיפת‬
garvanlos ‫אפונים‬gaita ‫גיתית‬
garganta ‫גרון גרגר‬gangcs ‫פישון‬
gargantilha ‫ענקים רביד‬ Grecia ‫יון‬
guedclha ‫קווצות ציצית‬ (4.) Genero ‫מג‬
‫מחלפות צמחך‬ gulla ‫זוללות‬
giolhos ‫קדסולים כיעים‬ gualhardo ‫יפה נאה אף‬
‫אפסים‬ ‫נעים‬
ganella ‫חלון ארובה אשנב‬ Geometria ‫הנדכח‬
‫צוהר שמשות‬ Gramatica ‫רקייק‬
gorgueira t ‫ בית צואר‬Geminis ‫תאזמים‬
gordo ‫שמן‬ H
grande ‫ גדזל‬Haver ‫הון מארך‬
gigante ‫ ענק‬heredar ‫נחל נחלה‬
guamela ‫ עריבת‬honefto ‫צנוע‬
gayola ‫ לול כלוב‬honrado ‫מכונד יקר‬
guado ‫ מקנה‬homicida ‫רוצח‬
gran ‫ שני‬humano ‫אנושי‬
grilhos ‫ כבלים נחשתים‬humido ‫לחלוחית‬
guerra ‫ מלחמה‬hofpede ‫אכפגאי אורח‬
gloria ‫ כנזר‬ha obrado ‫בעל‬
gatto 2) ‫חתול‬.) Hoco ‫חלול נבוב‬
gallo ‫תרנגול‬ *‫אחר חד אח‬
galinha ‫ תמגולת‬tu a ‫אחת‬
grulha 3 ) ‫סנונית‬J Honis ‫שוהם‬
homera
‫‪G‬‬ ‫‪2y‬‬
‫‪F erro‬‬ ‫ברזל*‬ ‫פאר התפאר ‪glorificar‬‬
‫‪ierruge‬‬ ‫חלודה‬ ‫‪glotao‬‬ ‫זולל‬
‫‪falcad‬‬ ‫כוס‬ ‫‪gom ito‬‬ ‫קיא‬
‫‪formiga‬‬ ‫נמלה‬ ‫ערוף נטף דלף נזל ‪gotear‬‬
‫‪flauta‬‬ ‫משרוקיתא‬ ‫‪gozar‬‬ ‫שוש עלז עלץ‬
‫‪Franca‬‬ ‫צרפת‬ ‫‪gritar‬‬ ‫ענות‬
‫אושר ‪(4 0 Fclicidade‬‬ ‫‪guiar‬‬ ‫נוהג נחה נהל‬
‫הצלחה‬ ‫שמר גנז נטר נצר ‪guardar‬‬
‫‪facundo‬‬ ‫מפפיק מאי‬ ‫‪goftar‬‬ ‫טעום‬
‫‪fixar‬‬ ‫עמידה וקיום‬ ‫‪guizados‬‬ ‫מטעמים‬
‫‪fortuna‬‬ ‫מזל‬ ‫‪grave‬‬ ‫כבד‬
‫‪fantazia‬‬ ‫כח המדמה‬ ‫הורים ‪) Gcnitores ). 2‬‬
‫דוד החכמה ‪Filo fophia‬‬ ‫מוליד‬
‫ואוהבה‬ ‫אוי אויה אללי אחה ‪guay‬‬
‫‪fragii‬‬ ‫חלוש ונשבר‬ ‫אבוי‬
‫‪frazis‬‬ ‫המשך דבור‬ ‫‪gozo‬‬ ‫ששון צהלת‬
‫‪falacia .‬‬ ‫טענת‬ ‫‪gra$a‬‬ ‫חן‬
‫‪fado‬‬ ‫מזל זבד‬ ‫ני‪ ,‬אום לאום עם ‪gente‬‬
‫‪felice‬‬ ‫מאושר‬ ‫‪gera^ao‬‬ ‫דור‬
‫‪flegmatica‬‬ ‫לבניית‬ ‫‪) Geada )•3‬‬ ‫כפור‬
‫‪fizicos‬‬ ‫טבעיים‬ ‫‪gelo‬‬ ‫קרח‬
‫‪formal‬‬ ‫צוריית‬ ‫דלף רסיס מר טפח ‪gota‬‬
‫‪final‬‬ ‫תכליתית‬ ‫‪gacho‬‬ ‫אשמל‬
‫‪G‬‬ ‫‪grao‬‬ ‫גיגיר‬
‫גמול גמילות ‪Galarda5‬‬ ‫‪geraa‬‬ ‫חלמון‬
‫״ ‪ganhar‬‬ ‫הרויח‬ ‫‪garafa‬‬ ‫צלוחית צנצנת‬
‫‪gaftar‬‬ ‫הוצאת‬ ‫‪garfo‬‬ ‫מזלג *‬
‫‪gemcr‬‬ ‫נאק גאת נהק‬ ‫‪grelba‬‬ ‫אככלא‬
‫‪D‬‬ ‫‪g ra -‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪F‬‬ ‫‪F‬‬

‫‪Fealdade‬‬ ‫דופי‬ ‫‪flor‬‬ ‫פרח ציץ‬


‫‪feo‬‬ ‫מכוער‬ ‫‪frutas‬‬ ‫מגרים‬ ‫פירות‬
‫‪facilidade‬‬ ‫קלות‬ ‫‪figos‬‬ ‫שקמים‬ ‫תאנים‬
‫‪falcidade‬‬ ‫שקי‬ ‫‪figo feco‬‬ ‫דבלה‬
‫‪firme‬‬ ‫קיים‬ ‫‪fiolho‬‬ ‫תלתן‬
‫‪fie 1‬‬ ‫נאנזן‬ ‫‪folio‬‬ ‫סיאוז‬
‫חזק אמי־ן ת‪:‬ןיףעציב ‪forte‬‬ ‫‪fava‬‬ ‫פיל‬
‫כח עוז איתן עךיץ מרץ‬ ‫‪feigdo‬‬ ‫פיל חלבן‬
‫חוסן צור אניר‬ ‫‪fonguos‬‬ ‫כמהין‬
‫‪felicidade‬‬ ‫הצלחה‬ ‫‪f01has‬‬ ‫עלץ‬
‫‪floxo‬‬ ‫נרפיז‬ ‫‪fronte‬‬ ‫מצח‬
‫‪(30 F °e°‬‬ ‫אש‬ ‫‪ferlura‬‬ ‫ריאה‬
‫‪Hama‬‬ ‫להכה שלהבת‬ ‫‪figado‬‬ ‫כבר‬
‫זיקית ניצוץ שניב ‪fayfcas‬‬ ‫‪fei‬‬ ‫מרה‬
‫‪fumo‬‬ ‫עשן‬ ‫‪foufe‬‬ ‫מגל חרמש‬
‫‪fonte‬‬ ‫מעיין גל‬ ‫‪filho‬‬ ‫בן בר נץ שילח‬
‫‪frio‬‬ ‫קור צינה‬ ‫‪filha‬‬ ‫בת‬
‫‪farinha‬‬ ‫קמח‬ ‫‪fraco‬‬ ‫חלש‬
‫‪farcllo‬‬ ‫סיבין‬ ‫‪febre‬‬ ‫קדחת‬
‫‪fogatfa‬‬ ‫עוגה‬ ‫‪feitifeiro‬‬ ‫מכשף קזסס‬
‫‪formcnto‬‬ ‫שאור‬ ‫‪forneiro‬‬ ‫אופח‬
‫‪fezes‬‬ ‫שמריס‬ ‫‪ferreiro‬‬ ‫נפח‬
‫‪frafco‬‬ ‫צפחת‬ ‫‪furador‬‬ ‫מררע‬
‫‪fa ca‬‬ ‫סכין‬ ‫‪freo‬‬ ‫רכן מחג‬
‫‪funil‬‬ ‫משפך‬ ‫‪fio‬‬ ‫חוט פתיר משיחא‬
‫‪fontaina‬‬ ‫ניור‬ ‫‪feno‬‬ ‫אספסתא מספא‬
‫‪forno‬‬ ‫תנור‬ ‫‪funda‬‬ ‫קלי!‬
‫‪fornalha‬‬ ‫מרים מלבן‬ ‫‪fazenda‬‬ ‫ממון נכסיס‬
‫‪ferro‬‬
‫‪E‬‬ ‫‪r‬‬ ‫ן‪2‬‬
‫‪enfitativa‬‬ ‫מתעורר‬ ‫‪falagar‬‬ ‫‪ora‬‬
‫כונני ‪eftrellas crrantcs‬‬ ‫‪farto‬‬ ‫שבע‬
‫לכת או נבונים‬ ‫‪fazer‬‬ ‫עשית‬
‫‪Efpheras‬‬ ‫גלגלים‬ ‫סגד נעל חתם סתם ‪fcchar‬‬
‫‪F‬‬ ‫עצם‬
‫‪Fabricar‬‬ ‫בנות כנין‬ ‫בקע שסע שסף פלח ‪fender‬‬
‫שקר בגר מעל שוא ‪falfar‬‬ ‫יפה גאח נעים ‪fermozo‬‬
‫‪falcificar‬‬ ‫ויוף‬ ‫הכות סחה מחץ מזור ‪ferir‬‬
‫‪faltar‬‬ ‫חסר ערר‬ ‫פצע חבורה‬
‫דבי דבב אישת ניב ‪falar‬‬ ‫‪ferver‬‬ ‫רתוח‬
‫הגיר‪ ,‬לחש סלל‬ ‫‪frigir‬‬ ‫מטגן‬
‫‪fiar‬‬ ‫(טזה)‬ ‫מקיף‬ ‫‪fiado‬‬ ‫מטוה‬
‫‪figura‬‬ ‫צורח דמות צלם‬ ‫‪fugir‬‬ ‫ברוח מס‬
‫תמונה תבנית תואר‬ ‫‪furtar‬‬ ‫גנוב‬
‫מראה עצמו צבועים ‪fingir‬‬ ‫חוץ זולת בלתי ‪) fora ). 2‬‬
‫‪fir mar‬‬ ‫חתום‬ ‫לבר נלעדי‬
‫‪florrcet‬‬ ‫פרח צניח‬ ‫‪fortuna‬‬ ‫מזל‬
‫‪foi^ozo‬‬ ‫מוכרח‬ ‫‪falecimento‬‬ ‫גויעה‬
‫‪forqado‬‬ ‫אנוס‬ ‫סוף אחרית תכלית עקב ‪fim‬‬
‫‪for$a‬‬ ‫חמק תוקף‬ ‫‪fiador‬‬ ‫ערב‬
‫‪formador‬‬ ‫יוצר‬ ‫‪fulano‬‬ ‫פלוני פלמוגי‬
‫‪fornicar‬‬ ‫נאזף‬ ‫‪folgar‬‬ ‫שחןק‬
‫יכור שתות ‪fundamento‬‬ ‫‪forro‬‬ ‫ח‪3‬שי דרור‬
‫אשש אשיה‬ ‫‪$‬וף דבש ‪favo de mel‬‬
‫‪fundi^ao‬‬ ‫מככה‬ ‫‪favor‬‬ ‫עזרח פיוע‬
‫טבע צלל שקע ‪fundirfe‬‬ ‫‪fedor‬‬ ‫‪3‬אש צחנה סרח‬
‫‪furar‬‬ ‫נקב‬ ‫‪fi car‬‬ ‫השאיר‬
‫‪fadar fado‬‬ ‫זבד‬ ‫‪fetto‬‬ ‫עובר‬
‫‪feal.‬‬
22 E E
Efcudo ‫ מנן שלטים‬efikiente 8‫יעל‬
Enzino ‫ אלין‬efpelida ‫רחויה‬
enxafre ‫ נפיית‬Eclefiaftico ‫קהלת‬
cnebro ‫ רוחם‬cmprentjoes ‫ווקיקית‬
Eftanho ‫ בדיל‬cntcJedtos ‫סושכלות‬
Efmeregao ‫ עזניה‬Eftio ‫קיץ‬
Efcorpiao ‫ שפיפון צפעעי‬cnflama<jao ‫התלהבות‬
Etiopfa ‫ כיש‬exala£ao ‫עולהנהתכה‬
Egipto &‫ סצרי‬eftiraativa ‫חשערה‬
Eufrates ‫ פרת‬efpecificar ‫פירוש ענ״ן‬
Efpanha ‫ ספרד‬elegantes ‫מכולסלים‬
(4■•) Etemo ‫ נצחי‬Eloquente ‫מליץ טוב לשון‬
cternidade ‫ השתארות‬entcrce^aS ‫אמצעית‬
eftrumentos ‫ כלים‬enterrogar ‫שאלה‬
efcencia ‫ מהות‬eftiptico ‫קיבץ‬
Eclipfe ‫ לקות‬explicar ‫פירוש באור‬
Ediotas ‫ הדיוטית‬extenfo ‫בפרטית ואריכות‬
efpicula^ao ‫ חקירה‬entf-ntos ‫חננית כוונות‬
eftudo ‫ עיון‬eexperiencia
x p erie n c ia ‫נסיין‬
efficaz ‫ קיים וחזק‬eftilo ‫סדר‬
exortacjaS ‫ התעוררות‬evitar ‫מונע‬
exercicio ‫ תנועה ברבר‬eftable ‫עומד קיים‬
elei^ao ‫ נחירוז‬exiftencia ‫מציאות‬
cvidente ‫ נראה ומפורסם‬ente ‫נמצא‬
Efpiritual ‫ רוחגי‬enxerir ‫חרננה‬
endividos ‫ איש יחידים‬etica ‫הנהגת עצמו‬
extrinficos exteriores efpulfiva ‫כח הדוחה‬
e?ternos ‫ חצוגיים‬entele&iva ‫חשבלי‬
enfj-
E £ 21
efquecer ‫ שכוח‬efpelta ‫גוססת‬
entupir ‫ אטום‬ervilha TAP
entre ‫ נץ‬efpiga ‫שבולת‬

. nc*
efpeiTo elpaida
C,
‫כחף‬
elpada ‫ חרב שלח‬eiquerda ‫שסאל‬
efpirro ‫ עיטוש‬embigo ‫טנור שדרן‬
efca^o ‫ כילי‬efpinha^o ‫עררה‬
efterco ‫ ובל דומן‬eltomago 000
efmola ‫ צדקה‬entranhas ‫נית הכוסות‬
efpinho ‫קוץ חוח‬ ‫קרבים‬
efcarnio ‫ לעג‬eixo ‫ציי‬
eu ‫ אני‬efcada ‫כולם‬
elle ‫ הוא‬eftaca ‫יתד‬
el la ‫ היא‬efteira ‫מחצלת י‬
elles ‫ הם‬Efnoga ‫ביתהכנסת‬
ellas ‫ הן‬Eicola ‫בית הסדרש‬
(2 .1 Eftrellas ‫ כובבים‬Efmeralda ‫*טרה‬
efcuridade ‫ חשך עלטה‬Efpelhos ‫נליוגים סראות‬
efcama ‫ קשקשת‬efpozada ‫ארזסה‬
efpeto ‫ שפוד‬etica ‫שחפת‬
efponja ‫ ספע‬edropefia ‫שדמן‬
efpinho ‫ קוץ חוח שמיר שית‬cmprafto ‫רטייה‬
‫סילון ברקן חרול קימוש‬ efterco ‫ובל אשפח‬
‫סרפד‬ efcrava ‫שפחה‬
ermolho ‫ ציץ‬Efpecieiro ‫נשם‬
efpargos ‫ הירבוגין‬EfcrivaG ‫סופר‬
Efpeciarias ‫ תכלין‬efpinho ‫קוץ‬
Efpccias ‫ גשמים‬elpada ‫חרב‬
efcudo
20 E E
Efcoria ‫ סיג מיאוס‬efculcar ‫רגל לתור לחפור‬
efcapar ‫ הצלה מלט פלט‬efquecer ‫שכח נשה‬
‫חלץ‬ eftablecer ‫חוקק הורות‬
efcarnecer ‫ לעג ליצנות‬eftremecer ‫חרד רוגז‬
efclarecer ‫פלצות רתת‬ ‫האיר נגה יגיה‬
cfclamar ‫ צעק שועה זעק‬eftar parado ‫עבור‬
efcolher ‫ בחור‬eftender ‫פרש מתח פשט‬
cfcondcr ‫פשה נטה רדד פרשו‬ ‫חנא טמן כמס‬
‫צפן צנע‬ eftranho ‫זר נכר‬
efcrito ‫ שטר כתב‬eftreitar ‫הסיג‬
efcrever ‫ כתוב‬eftudar ‫עיון‬
cfcutar ‫ הסכת האדן הקשב‬elcuzar ‫מתנצל‬
efcuadrinhar ‫ חפש‬encher ‫מלאת‬
efculpir ‫ מטתח‬efpreitar ‫צריה‬
efcupir ‫ יךזק‬efpremer ‫סחוט‬
efcurecer ‫ החשיך‬efprimentar ‫הבחין נסיץ‬
esfor^arle ‫ התחזק התגבר‬efpiicar ‫פירוש כיאור‬
esfregado ‫ מורק‬craobrado ‫?עול‬
efmover 2 ) ‫נור נוע‬.) Enfima ‫למעלה‬
efpirrar ‫ עיטוש זרר נחר‬efte ‫זח לזה לזו‬
efoaptar ‫ חמה שסם שאה‬efta . ‫זאת זו‬
efpalhar ‫ זרה ורק פור‬eu ‫אני אנכי‬
‫גפץ פרש‬ emenda ‫הגהה‬
efpreitar ‫ ארב צדה‬enfado ‫טורח קצתי‬
efpicular ‫ חקור‬enfermidade ‫חילי מדוח‬
cfperan<;a ‫דלות‬ ‫תוחלת תקוה‬
‫שבר חכה כתר דום שמר־‬ excelente ‫מעולה‬
efguentar ‫ הסכן סלד‬Exertito ‫* חיל המון‬g*
efque-P
E 19
Edificio ‫ננץ ננות‬ encobrir ‫העלים נסח עמם‬
eleger ‫נורד נחיי‬ engano ‫אונאת תרמית‬
ecnbarcar ‫מפליג נספיגה‬ ‫מיסה ותוך‬
emborrachar ‫שכוי‬ engaftes ‫משבצות‬
entrompe^ar ‫כשול‬ engordar ‫פטם ושמן‬
Embaxador ‫שליח‬ engendrar ‫תליר‬
evermelhecido ‫אדמוני‬ enfeicifac ‫מנשף‬
envelhefer ‫זקן נלות ישן‬ enforcar ‫הוקע לתלות‬
‫עתיק ישיש‬ enojo ‫רוגז וזעף‬
envejar ‫קנא‬ enramar ‫הסתעף סבך חזה‬
embranquecer ‫מלבין‬ enfanhar ‫כועס‬
embolver ‫עטוף‬ enfehder ‫הדליק הבעיר‬
emendar ‫הגיה‬ ‫מוקד‬
empedrar ‫סולו‬ enfinar ‫לימד אלוף מורח‬
embrear ‫וכפרת‬ enl'errar ‫סתם ערל אטם‬
empuxar ‫דהה דחף הדף‬ ‫עצם‬
empenbo . ‫משכון‬ entender ‫הכין השכל‬
craprafto ‫רטייה‬ cnterrar ‫קבור‬
emprenhar ‫הרה‬ entrar !‫הכנס בוז‬
cmpreftar ‫חלוות השאיל‬ entregar ‫פגר מסר מגן נכר‬
enamorar ‫אהוב דוד‬ entriftecer ‫דואג התעצב‬
encalar ‫שד בסיד‬ enxaguar ‫שטיפה הדחת‬
encaipinhar ‫הדריך‬ enxugar ‫ניגוב‬
encantar ‫מנחש‬ enquerir ‫דרוש חקור‬
encarecer ‫הפליג‬ eredade ‫ירושה נחלת‬
encomendar ‫צוות פקוד‬ cnxartar ‫חרכיב‬
cncontrar ‫פגע פגש‬ cnxirir ‫הבד״ך‬
eacoryar ‫חשחחוות‬ efro ,‫טעות שעד‬
C 2 cfco -
1S D D
D ia ‫יום‬ difpof1$ao ‫הכנה‬
docc ‫מתיק‬ deputadas ‫מייחדות‬
datiles ‫חמרים‬ defautorizar ‫בזוי נדון‬
durmideiras ‫פריגץ‬ digeftiva ‫נח המעכל‬
degrao ‫מדרגה שלינה‬ dcftemperan^a ‫נלתי‬
dentes ‫שינים‬ ‫הסתפקות‬
dedos ‫אצנעית‬ dibilira ‫מחליש‬
direita ‫ימין‬ difernir .‫נרירד‬
Depucado ‫מסזנה פקיד‬ diurno ‫ממיי‬
‫גזבר‬ dedina$ao ‫ירירה‬
degraos ‫מדרגות מעלות‬ difiniqao ‫גדר‬
diamante ‫יהלום‬ dedicaqao ‫חניך ניחזד‬
donzella ,‫בתילר‬ diametro ‫קוטר אלכסון‬
doente ,‫חזלד‬ deJinquentc ‫חזטא‬
difcipulo ‫תלמיד‬ denominar ‫משים שם‬
duasfemanas ‫שמעיים‬ diftancia ‫מרחק‬
dousannos ‫שנתים‬ defcrip<jao ‫רושם‬
dinheiro ‫דינר מעות‬ deftinguir ‫הנדל פרוד‬
defcanfo ‫מנוחיז‬ difolutos ‫חצופים‬
dia bo ‫שר שעיר שטן‬ derivado ‫עזר‬
decacordio ‫עשור‬ divizaa ‫חלוק פרוד הבדל‬
Damafco ‫דמשק‬ difunro ‫מת נפטר‬
) Dificil )•4 ‫קשה ההשגה‬ difcorrer ‫ברר דבר‬
defraudar ,‫אונאר‬ deligencia ‫השתדלות‬
dotar ‫תת ננדונ״א‬ difculpa ‫התנצלות‬
deleite diferen^a ‫הבדל‬
diftinto ‫מחולקת נפרדת‬ difcrepta caotidade
defeituoi*? 0‫נעל מז‬ ‫נסות מתפרדת‬
Edifi-
‫‪P‬‬ ‫‪D‬‬ ‫‪!7‬‬
‫‪Difimular‬‬ ‫מחריש‬ ‫‪dcnos‬‬ ‫ממנו‬
‫‪diftinguir‬‬ ‫הבחין ‪pbn‬‬ ‫‪deti‬‬ ‫כמן‬
‫‪deftiJar‬‬ ‫ה;יח‬ ‫סכם‪ m .‬מכן ‪devos f .‬‬
‫‪diviilgar‬‬ ‫פרסם‬ ‫סמנו‪ m .‬ממנה ‪delle f.‬‬
‫‪dobrar‬‬ ‫כפיל*‬ ‫‪delies‬‬ ‫‪ m. bid‬מהן ‪f .‬‬
‫‪doenqa‬‬ ‫מחלה חולי‬ ‫‪deprefla‬‬ ‫מחר חפו נחץ‬
‫‪dolar‬‬ ‫פסול‬ ‫חש אץ‬
‫‪doce‬‬ ‫מתוק מלץ‬ ‫‪devagar‬‬ ‫לאט נחת‬
‫נוס ישן לון תרדמה ‪dormir‬‬ ‫‪ddigente‬‬ ‫זריו‬
‫‪doutrina‬‬ ‫לקח למזד‬ ‫‪devito‬‬ ‫חוב‬
‫‪duvida‬‬ ‫‪poo‬‬ ‫‪dezcjo‬‬ ‫חאוה תאנת‬
‫‪deitar‬‬ ‫השלך ירה רמה‬ ‫‪dano‬‬ ‫השחתת ‪3‬ג‪10‬‬
‫‪deicarfe‬‬ ‫שוכב‬ ‫‪defeito‬‬ ‫דופי מוס‬
‫‪(2•) De‬‬ ‫של מן‬ ‫‪duro‬‬ ‫קשת‬
‫מפת שה סבאן ‪de aqui‬‬ ‫‪dila^ao‬‬ ‫שהות‬
‫ואילך‬ ‫‪dor‬‬ ‫כאב חבל ציר עצב‬
‫‪debalde‬‬ ‫הנם‬ ‫חיל מאד‬
‫תוך קרב גו לפניס ‪dentro‬‬ ‫יושר נכון נכוחה ‪direito‬‬
‫מבפנים מבית ‪dedentro‬‬ ‫טרוד מתעסק ‪divirtido‬‬
‫מבעד‬ ‫‪dous‬‬ ‫שנום ש‪•:‬‬
‫‪debaixo‬‬ ‫תחת למטה‬ ‫‪duas‬‬ ‫שתים שת*‬
‫‪dedonde‬‬ ‫סאין מהיכן‬ ‫‪dez‬‬ ‫עשרה ‪ m.‬עשר ‪f .‬‬
‫נגר לעומת מול ‪defronte‬‬ ‫שנים עשר שני עשר ‪doze‬‬
‫נכח‬ ‫שתים עשרה‬
‫‪detraz‬‬ ‫לאחורי‬ ‫‪duzentos‬‬ ‫מאתים‬
‫לכתחילה ‪depropofito‬‬ ‫‪dous mil‬‬ ‫אלפינו‬
‫אכנס אכונח אכן ‪decert'o‬‬ ‫רבותיס ‪duas milharias‬‬
‫‪de.mi‬‬ ‫ממני‬ ‫‪& U‬ךם ^וח ‪(} .) Deos‬‬
‫‪C‬‬ ‫‪dia‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪D‬‬ ‫‪D‬‬
‫‪D edicar‬‬ ‫נלתי שמוע ‪ defobedcccr‬מיחר‬
‫‪defender‬‬ ‫‪ defordem‬מנין מקיים‬ ‫בלי כרד‬
‫כנות מריקים נשל ‪ defpejar‬עחוט כנח זבח ‪dcgolar‬‬
‫‪ defpegar‬עונג דשן ערן נועם ‪deleice‬‬ ‫הרפה התר‬
‫‪ defpendio‬הכנים ‪:1‬גמר ‪deiiberar‬‬ ‫הוצאה‬
‫נייב לב‬ ‫פתיח פרום ‪defpeda^ar‬‬
‫‪dcputar‬‬ ‫‪ defpedir‬הפקר מנוי‬ ‫פיטור פירור‬
‫‪depozitar‬‬ ‫‪ dclempedrar‬הפקיד‬ ‫סקל‬
‫‪derrecer‬‬ ‫‪ defperto‬התוך המם‬ ‫ער הקיץ‬
‫‪ defpojar‬נטישה הריכה ‪derrubar ,‬‬ ‫שלול‬
‫‪delconfiar‬‬ ‫‪ de(pozar‬יאוש‬ ‫אי־וכין‬
‫‪del'amparado‬‬ ‫‪ dciprczo‬נעוב‬ ‫כזיון זלות‬
‫‪defcallar‬‬ ‫תאוה תאבה תשוקה ‪ dezejar‬חלוץ שלף‬
‫‪defcanfo‬‬ ‫כוסף חשק‬ ‫כנוחה עובה‬
‫‪ , deshonra‬השקט נחת‬ ‫קלון‬
‫‪dcfcarregar‬‬ ‫‪ defterrar‬פה(ק‬ ‫גיוש הוריש‬
‫‪ deftruir‬גוץשץנט כריתות ‪defcazar‬‬ ‫שמור חי־בה‬
‫ה־יק שלף ‪ defembaynar‬גלות מחשוף ‪defcubrir‬‬
‫ערה פרע פענח‬ ‫ענוב עצור התמהמה ‪deter‬‬
‫‪defconhecer‬‬ ‫איחור לקש עטף ‪ detardar‬תתנכר‬
‫‪dclcontar‬‬ ‫אפל‬ ‫מנכה‬
‫‪d efco zcr‬‬ ‫‪ determinnr‬פרום‬ ‫הגביל‬
‫‪defcoftrar‬‬ ‫‪ deixar‬פצל קצע‬ ‫עזוב מנע נטוש‬
‫שמט הנחה נתון ‪defebarcar‬‬ ‫יורד מהספ‪/‬ה‬
‫‪ dizcr‬ברור האמת ‪defengano‬‬ ‫אמור‬
‫‪ dito‬נמס נמוג נמוח מק ‪desfazer‬‬ ‫אומר נאם מאמר‬
‫‪defmembrar‬‬ ‫‪ difpor‬ניתוח‬ ‫העמיד הענין‬
‫‪defpir‬‬ ‫‪ difputa‬הפשיט‬ ‫פלפול מחלוקת‬
‫*‪difi‬‬
C ‫נ‬,
Gapaz ‫ הגץ כלאי‬cantidade difcreta
conferir ‫הקש‬ ‫כמות מתפרד‬
convenfe ‫ מכריח מצח‬continua ‫מתרבק‬
coleg idos ‫ מקובצים‬calculado ‫משיער בחשבון‬
concavo /‫ קעריחו‬conceber ‫הריון‬
Cliraa ‫ אקלים‬coftela9ao ‫מערכה‬
Canfer ‫ סרטן‬colera ‫ירוקה‬
Capricornio ‫ גרי‬codiva ‫מבשל‬
Concordia ‫ התאחדות‬Ciemencia ‫רחמנות‬
conragioza ‫ סתדנקת‬cauzas ‫סכות‬
Capital ‫ ראשיי‬calidade ‫איכות‬
con fordo ‫ חבר אחזג‬contcmpla^aQ ‫השכלת‬
confi^ao ‫חודאח וירד‬ ‫ועיון‬
conceito ‫ קבלה בשכל‬Celefte ,‫שמימי‬
caduca ‫ נופלת‬corporeos ‫!שכליים‬
contraftar ‫ מנגד וחולך‬corpos Celeftes ‫נרפים‬
coroborar ‫ חזוק חיעין‬calor natural . ‫חום מנעי‬
computando ‫בחשוב‬ D
Cardenaes ‫ מעלות כוללות‬Danfar ‫מפזז ומרקד מכרכר‬
Chronicas ‫סיפורי דברי‬ ‫ומשחק‬
‫הדמים‬ danar ‫ישחת חנל בלע‬
comentar ‫מפרש‬ ‫אבל קלקל‬
concupicencia ‫ משגל‬dar ‫נתון תת יהב‬
coito ‫ מגרש‬dadiva ‫אתנן אתנח נדה‬
clemente ‫ עושה חסד‬debater ‫משא ומתן בדבר‬
calificado ‫ גחל האיכות‬decer ‫רדת ירד‬
concupifible ‫ תאווני‬decUrar ‫ פרש נקב‬:‫באג‬
compofto ‫מורכב‬ ‫■פ|שר פתר‬
dedi-
C C
cura ‫ארוכח‬ cabramontez ‫זמר‬
coxo ‫חגר פסח צולע נכח‬ cobra ‫נחש תנין‬
calvo ‫קרח גנח‬ cavalo ‫סוס דמך רכש‬
Conde ‫נגיר אלוף‬ cao ‫נלב‬
criada ‫אסח‬ camello ‫גמל‬
Corretor ‫סרהור‬ coelbo ‫שפן‬
Carnifeiro ‫טבח‬ codorniz ‫שלו‬
Ca^ador ‫צייד‬ ca poems ‫נרכוריס‬
Carpinteiro' ‫נגר‬ corvo ‫עורג‬
c^rro ‫קרון‬ camaliao ‫תנשמת‬
cadea ‫שלשלת שרשרת‬ ciguonha ‫חסירח‬
‫רתיקית‬ corvo marino ‫אנפה‬
cap afete ‫קובע כובע‬ comadreja ‫חולד‬
cola ‫דבק‬ caracol ‫לטאה‬
corda ‫חבל מיתר אטוו עבות‬ cbaramela ‫חליל‬
cafcavel ‫פעמון מצילות‬ canto ‫שיר זמר‬
chocalho ‫עינבל‬ corneta ‫שופר יובל‬
curai ‫רפת‬ capadoceos ‫כפתורים‬
cedro ‫שטח‬ Caldeos ‫כשרים‬
chumbo ‫עופרת‬ Cilicia ‫תרשיש‬
carmezy ‫תילעת שני‬ . ( 4 •)
Caxeyro ‫שולחני‬ Comunicado ‫משותף‬
carneiro ‫שח מלח כר חג‬ corrup^ao ‫הפסד‬
cabrao W ‫תיש‬ compete ‫יאות‬
cabra ‫עז‬ coftela$ao ‫מערכת‬
cordeiro ‫כנש‬ complei^aa ‫מזג‬
cabrito ‫גדי שעיר *פיר‬ cume ‫רום וגונח‬
ccrvo ‫אייל‬ cuba ‫חנית גינית‬
capaz
C c' 13
Cobertor ‫ בכות‬camara ‫חדר לשכה‬
campo ‫ שדת‬cadeado ‫מנעול‬
caftanhas ‫ ערמונים‬shave ‫מפתח‬
cafca ‫ קליפה‬canto ‫סרן זוית פאח מקצגע‬
cortiza ‫ שעם‬chiraine -‫ארובה‬
canella ‫ קנה‬corredor ‫אכבררא רהיט‬
cominho ‫ כמון‬canhamo ‫קנבוס‬
coentro ‫ בוסברתא ׳‬camiza ‫חלוק‬
cardos ‫ עכביות‬chapeo ‫כובע‬
couve ‫ כרוב‬carapufa ‫קובע‬
cabalas ‫ דלזעין‬capa ‫מלית‬
dabcqa ‫ ראש‬cubertura ‫בסות‬
dafco 1‫ גלגולת י‬colar ‫דביר‬
cabellos ‫ שעתת‬crifoleta ‫ברקת‬
dara 1 ‫ פנים‬carbuncolo ‫נופך בדמו־‬
colmilhos ‫מתלעות‬ ‫' פוך‬
covado ‫ אמה‬coifas ‫פאר מגבעות‬
coragao ‫ לב‬corais ‫אלמוגים‬
coxas ‫ ירכים‬corcbetes ‫׳קרשים‬
coftellas ‫צלעית‬ chapins ‫סנדלים‬
couro 1 ‫ עור‬cal^oems ‫בתי שוקים‬
calcanbar • ‫ עקב‬cazada ‫נשואה‬
corpo ‫ גוף גויה גולם‬companheiro ‫ריע חנר‬
cadaver ‫פגר‬ ‫עמית‬
cal ‫ גיר‬.‫ סיד‬cunhado ‫גיס‬
cartello ‫ מבצר בוחן עופל‬conhecido ‫׳מודע‬
caminho ‫ דרך אורח‬corcova : ‫חטוטרת כי‬
caza ‫ בית‬chagas ‫נגעים‬
Cura
‫‪12‬‬ ‫‪C‬‬
‫נגד נוכח לעושת ‪Contra‬‬ ‫‪chuva‬‬ ‫מטי גשם‬
‫‪corredor‬‬ ‫יציע תא‬ ‫‪came‬‬ ‫נשי‬
‫‪cuja‬‬ ‫למי‬ ‫‪caldo‬‬ ‫מרק‬
‫‪com‬‬ ‫עם את‬ ‫‪coalhq‬‬ ‫קים‬
‫איך איכה איככח ‪como‬‬ ‫‪cJara‬‬ ‫חלבון‬
‫בלבול מבוכה ‪confuzao‬‬ ‫‪cafca‬‬ ‫קליפה‬
‫כלל מפקנא ‪contluzao‬‬ ‫‪caroqo‬‬ ‫גרעין‬
‫‪can^za‬‬ ‫שיבה‬ ‫‪cama‬‬ ‫מטה ערש‬
‫שוחה גומץ חייץ ‪cov 4‬‬ ‫^‪cadeir‬‬ ‫‪,‬‬ ‫כפא ‪,‬‬
‫מחמור‬ ‫‪candea‬‬ ‫נר‬
‫‪certo‬‬ ‫קייס יציב‬ ‫‪cantara‬‬ ‫׳בקבוק‬
‫‪Cidad$‬‬ ‫עיר קריה‬ ‫‪caneca‬‬ ‫ק‪:‬קן‬
‫‪d a ro‬‬ ‫בריר‬ ‫‪Copo‬‬ ‫כוס‬
‫חבל פלך נפת ‪Comarca‬‬ ‫‪y‬‬ ‫‪copa'21‬‬
‫‪canto‬‬ ‫פיאה זוית‬ ‫‪culher‬‬ ‫כף‬
‫‪carga -‬‬ ‫משא נטל יחב‬ ‫‪culherao‬‬ ‫תיוור‬
‫‪<:arta‬‬ ‫ספר אגרת מכתב‬ ‫‪canaftra‬‬ ‫ט‪:‬א פל‬
‫‪Coroa‬‬ ‫נזר עטרה כתר‬ ‫‪caldcirao‬‬ ‫דלי‬
‫חלוק על דבר ‪contradizer‬‬ ‫‪caldeiro‬‬ ‫פיור‬
‫חמשה ‪ ip.‬המש ‪cincor. f .‬‬ ‫‪caldeira‬‬ ‫יורה‬
‫‪sineuenta‬‬ ‫חמשיס‬ ‫‪cafoila‬‬ ‫מחבת משרת‬
‫‪ceqtq‬‬ ‫מאח‬ ‫‪crivo‬‬ ‫כביר‪,‬‬
‫)•‪(3‬‬ ‫‪caxao‬‬ ‫ארגז‬
‫שמים ערבות שחקים ‪Ceos‬‬ ‫‪cutella‬‬ ‫מאכלת‬
‫רקיע זבול‬ ‫‪Cano‬‬ ‫צגור‬
‫נ^ה זוהר בחיר ‪claridade‬‬ ‫‪cuxins‬‬ ‫כסתית‬
‫שחר צח‬ ‫קלעים יריעיח ‪cortinas‬‬
‫‪tarvao‬‬ ‫פרוכת‬
‫‪?obey-‬‬
C C II
Converfa^ao ‫שיחה‬ chegar ‫קךג נגש סוד‬
cornear certificar ;‫׳לאמת‬
Coroa ‫בתר עטרה‬ cefar ‫בלא המנע‬.:
corregir ‫הגיח‬ cevar J3B9
correr ‫רוץ נהר‬ cinchar >‫חבוש‬
corromper ‫עיפוש הסריח‬ cingir ■ ‫־‬: ‫יגיד‬
corcomer ‫רקמן‬ circunfidar ­ ‫המול‬
cortar ‫חחך קצץ ברת גור‬ citar ‫ הזמין‬.
‫גדע קטף קמל קטב‬ chamufcar . . !‫הבר* חרך‬
‫חטב חלף התז‬ cbarlar ‫צפצוף‬
cozer ‫תמיר‬ cborro. ‫צנור‬.‫שטף‬
cozinhar ‫כשל אפה‬ chupar; : .'.rahfo.
cufto ‫שיזו* הוצאה‬ cbamar ‫קרוא׳‬
coftume ‫דרך אורח‬ cbaga ::‫גגע‬
coxear ‫צולע‬ choro . >‫במל■־‬
crefcr ‫גדל פרח צמח שגא‬ chuva ‫מטר נשם‬
creer ‫חאמין‬ cheirar ‫הליזו‬
criar ‫ברוא מחולל‬ (*■■) .
coalhar ‫קפא‬ Cabo ‫גיף‬.‫קץ‬
culpar ‫אשם‬ cadahum : ‫בל אחד‬
cura ‫מרפא ארובה‬ cazi .‫כמעט‬
cegar ‫עורין‬ cauza ‫סיבח עלילה תזאנה‬
cegac ‫קצירח‬ commigo ‫עסי עמדי גי‬
cedula ‫שטר‬ comtigo ‫בך‬-‫עמך‬
celar ‫חתום‬ com elle ‫עסו בו‬
celar ‫קנוא‬ centenqa ‫גזדח י‬
cemear ‫זרע‬ cbegado ‫קרוב‬
cerco ‫מצור זר‬ cbeo ‫מלא‬
B 2I con•
IO C ‫׳^י‬

Cobrir ‫כסות חופף סכך‬ congeturar ‫אומד הדעת‬


coife ‫בעיטת‬ congrega ‫קהילה קהל‬
cobifar ‫חמול כלה כמת‬ conhecer ‫דעת הכיר‬
colher ‫לקוט אריתי‬ conquifta ‫ניצוח בבוש‬
colgar ‫תלית‬ confeiho ‫עצה‬
colqiado ‫גרוש‬ confentir ‫אבה‬
combater ‫לחים הלחם‬ confideraqa5 ‫בחונה‬
:corner ‫אכיל לחום‬ confolar ‫נחם‬
,comeflo ‫ראשית התחלה‬ conftante ‫הריק‬
compaxaS ‫דאגה‬ conftituidor ‫מחוקק‬
companhia ‫חברה להקח‬ contar ‫סעור וערה‬
‫שיתפות‬ conta ‫ר חשמן‬3‫ן מכ‬
compara^ao ‫ממל‬ ‫פקורי סך‬
compas ‫סחיגח‬ conreda ‫מצה מריבה קטטה‬
comprir ‫השלים‬ contente ‫מספיק‬
compor ‫חיבור כונן‬ continuo ‫תמיד‬
comprar ‫קנות כרה שבר‬ contradizer ‫נגד‬
‫לקח‬ contrariar
comprehender ‫הכיל‬ contratar ‫חתנות תנאי‬
‫ההדק‬ converter
conceber ‫הרה‬ confundir ‫בלמל‬
conferto ‫תיקון תיכן עשה‬ convidar ‫הזמין‬
concluir ‫סיומענץ גמר‬ continuar ‫התמיד‬
concluir ‫ריעות‬ c o n ta r ‫התחיל‬
condenar ‫חיוב ענוש‬ cuidar ‫חשיב רמה‬
confi$ao ‫וידוי‬ curto ‫קצר‬
confiar ‫בטח‬ confelho ‫עצה המלבה‬
confirmar ‫קייס‬ copiar ‫העתיק‬
con-
B C !9
Barbeiro ‫ממי‬ Cafar *«
Bordador ‫רוקם‬ Cayr ‫נפול גבל‬
Bandeira ‫גס רנל‬ calcjar $apat o‫ועילת סנדל‬
Bafia ‫מזרק אגן ספל‬ calumnia ‫חיף עלבון‬
branch ‫לבן חור צחר‬ calvo ‫קרח גבח‬
bol^a ‫כיס חריט‬ calar ‫׳‬ ‫עתיקת חמס‬
balanija ‫מאזנים‬ 0‫התריע ח‬
bronze ‫גחשת‬ cambear ‫חליף‬
boy ‫שור‬ caminhar ‫הלון‬
barvez ‫איל‬ caminho ‫דרך אורח‬
bufano ‫יחמור‬ canjado ‫עייף יגע‬
boy filveftre ‫תאו‬ cantar ‫עורר זמד עגות‬
befta ‫בעיר בחגה‬ caftrado ‫סו*ם‬
fcwgsio“ ‫״‬ ‫קוף‬ carreira ‫נתיב שביל מעעול‬
bitfora ‫צפעוני פתן אפעח‬ ‫מעגל‬
foftalifco ‫עכשוב‬ Canada ‫ססילח‬
hjritp; ‫איח‬ cardar ‫סרוק‬
bdfedza ‫חומט‬ carecer ‫העדר‬
bicho ‫דמח תולעת‬ carregar ‫משא עמס טען‬
Babilonia ‫בבל‬ carta ‫אגרת כתב‬
(40 cazamento ‫נעואץ‬
Bemi temporaes *‫טוגו‬ caftigos *‫סורין‬
‫־ תעוניות אז זמניות‬ cativo ‘‫שבו‬
benevolencia ‫טוב‬ cativar ‫*בות‬
benefrcencia ‫יית טוב‬$ £ cavalgar ' ‫רכוב‬
brigas ‫קטטות ומריבות‬ cavar ‫חפר כרח עדר עזק‬
Bafis ‫יסוד דבר בסיס‬ ‫פחח קעקע‬
cobrar * * *‫גונז‬
B co b rir
B B
bater 4 ‫>דמקן המת‬cn<;ao ‫נרבה‬
bendizer 3) ‫ברך‬.) Bem ‫טוב טובה‬
beneficio ‫ טובת מאח‬braza ‫גחלת ישפח רשף‬
benefkiar ‫ היטב‬bago ‫!ג‬
feeijar !‫ נשק‬bofque ‫ תרשה‬up*
bever ‫ שתזין‬bocija *‫פך חסי‬
bernqu&rer ‫ חכה חב כ‬borras ‫קינעת שמרים‬
boar ‫ף פרח ראה נשב‬1‫ ע‬banco ‫סגוסל‬
i>oiver 0‫ נות נוזר‬hafoira ‫מכבד‬
bordadura ‫ רקטה‬belotas ‫בטניס׳‬
borrar wmw ‫סמוק‬ balfamo ‫קטף‬
botar ‫ השזויד‬bolinholo ‫צמיתזת‬.‫רפףק‬
bram ar ‫ שאוג גחס הכזיוז‬balanfias ‫אבסזחיס‬
.‫הנח‬ heiqos ®‫שפתי‬
brotar ‫ הנץ‬bofla OMT
brunhir :‫ לטוש סרוק‬baxba ‫זקו‬
(2.) Baftante ‫■ די מסת‬boca ‫פה‬
‫ס«זק רב‬ bico ‫הדטזם‬
.bom, bem ‫ טיב‬tbaflo ,‫טחול‬
boda ‫• משתין‬barro ‫חומד‬
.banda ‫• ער עב צלע כתף‬busaco ‫חוד‬
‫מצת‬ (baytiha ‫גרן תער‬
baxo ‫ו! נמוך תחת‬3‫׳ מ‬barrete ‫כובע‬
brando ‫' רך‬batalha ‫קרע‬
b k h o rn o ‫ שדמה‬.‫ שרגצן‬barr«g« *‫יבל‬
brevear ‫ קיאוד‬bofteiias ‫חטטין‬
bencficio .‫תטיבחן‬ banhador ‫נלן‬
bemaventurado *wk ‫׳‬bwoueiro 1BD
bar-
A ' A 7
Alexandria ‫ נוא‬aftucia ‫עומח‬
Armenia ‫ אררט‬artes ‫מלאכות‬
Arabes ‫ שבא ערב‬a d o venerio ‫פועל‬
A^ria ‫אעוד‬ ‫משגליי‬
Alemania ‫ אשכגז‬adula<ja6 ‫חנופה‬
(4•) Abecerno ‫ קדמץ‬abftineocia ‫כיגוף ומניעה‬
amoeftaqao ‫החראה‬ ‫מהתאוות‬
antecedentes ‫ קודמות‬artifice ‫בעלמלאבח‬
apta ‫ ואדה מובנת נאותה‬atradiva ‫כת המושך‬
ad vcr tcecia ‫ השקעה‬angulos ‫זרות‬
anexas ‫ )לוות קיובות‬Artfmetica ‫חכמת חמבמר‬
adverfa ‫ חפניית‬advertido ‫מוזהר‬
aprovar ‫ קיום דבר‬arduo ‫קשת‬
ampleamente ‫ןדחב‬01‫ בא‬abito ‫קגץ‬
abfolujao ‫ התרת הספק‬Aries ‫'®לח‬
abil ‫ כדא« ראוי הגון‬Aquario ‫דלי‬
arciculos ‫עקדים‬ B
afpedos ‫ כבטיס‬Baffo ‫הבל‬
*Gftentes ‫ עומדים שם‬bayles ‫מחולות‬
ampleado ‫ באוימת‬banho ‫מרחץ‬
Aftrologia ‫ תבונה‬banhar ‫טבילח‬
aftutos ‫ פקחים‬baralbar ‫ריב מדון ינצז‬
adulteros ‫ מאפים‬batter ‫כיבוד מאמא נדף‬
augmento ‫תוספת‬ ‫יעה‬
armonia ‫ התיחפות קולות‬barbear ‫ם והזקן‬3‫גלוח חש‬
abecerno ‫ בלתי התחלה‬barbecho ‫גיד‬
abfolu^ao ‫ תיידן קושיא‬baftecer ‫הספיק‬
agentes ‫ פועלים‬batalhar ‫קרב הלחם‬
barer
6 A A
a(elg*s ‫תרדין‬ agulha ‫מחט‬
adubos ‫תברין‬ adarga ‫«ח סוחיח‬
Anis ‫שכת‬ arco ‫קשת‬
albos ‫שומיס‬ anzol ‫חנח חוח אגמון‬
aiulena ‫שישן‬ al forge ‫ילקוט‬
alma ‫נפש נשמח‬ arma ‫נשק ויין‬
apontador ‫אצכע‬ anno ‫שנה‬
ancas ‫שוקים‬ ante ontem ‫שלשום‬
artereas ‫עורקים‬ amenham ‫מחר‬
arrea ‫חול‬ alva ‫שחר‬
arado ‫בחרישח‬ atame ‫נחמת‬
almazcm ‫מרחף‬ afto ‫חמוסן‬
algodao ‫צמר גפן‬ afno ‫חמור‬
anel ‫טנעת‬ afna ‫ן‬1‫את‬
ametifta ‫אחלמה‬ animal filvcftrc ‫עתר‬
almifcreiras ‫נטיפית‬ ‫פרא‬
apertadores ‫קשורים‬ andurinba ‫דרור‬
arrecadas ‫שרות‬ aguia ‫נשר‬
azul celefte ‫תכלת‬ afor ‫פי־ם‬
arugas ‫קמטין‬ aveftruz ‫יענח‬
anano ‫ננס‬ abelba ‫דבורה‬
avogador ‫פיקליט מיגור‬ abifpa ‫צרעה‬
acufador ‫קטיגור‬ aranba ‫עכביש שממית‬
ama ‫מניקת‬ ave ‫עוף‬
ayo ‫אומן‬ alaude ‫כנוד‬
alfayate ‫חייט‬ aduffe ‫תוף‬
aguilho ‫דרכן מתג מלמד‬ arpa ‫עיגכ‬
albarda ‫סרדעת‬ africa ‫פול‬
A k %
*fonde ‫ *מכן ׳אנת‬a Wzitar* w p*
afabcmtas f » ( j.J Anjos ‫ שרפים‬8‫& לאמ‬
gcfebaxo ‫<מחת‬ ‫>»שמלים אופנים‬
arriba ‫ * מעל למעלת‬ar ‫אייר‬
adcntro ‫ לפנים‬arvore ‫*ץ אילן *של‬
alto ‫ גבוח רם נשא מרום‬agtias vu
ahura <‫ קומה רבס ערר‬222 ‫גף אפד אגף סנפיר‬
‫מאמר קוסמיות‬ aguape ‫יומר‬
ara ‫ מבת ארי׳אל‬agras ‫&מרי‬
acazo ‫ בדיעבד‬azeite ‫*סן זוהר‬
aprepofito ‫ לבתח׳לה‬ahnenara ‫»י״ז‬
aindaque ‫י אע*ג‬0 ‫ אף על‬area ‫>זיפח *דין‬
ainda ‫ עריץ עוד‬almofadas ‫בי׳יט‬
avaro ‫ כילי‬azeitonas ‫זתיס‬
aeordo ‫ &שרח‬avelans 1mS
anfiano ‫ ישיש‬amendoas ‫►מקדיס‬
aparte ‫ לנד‬alcaparras ‫קפר״סץ‬
agora ‫ עתק גא‬amoras ‫חמדס‬
ateaqui ‫ ער באן‬amexoas ‫»*«ם‬
ami ‫ אוון* לי‬alviricoques ‫קריסטמלץ‬
a ti f . ‫ אותך‬m. ‫ אותך‬alharobas ‫חריבץ‬
aeUe ‫ לו‬mm a^^fraa ‫בדכיס‬
aclla ‫ אותחלח‬ambar ‫נף־׳הק*״עח‬
a 00s ‫ אותנו לנו‬aimifcar ‫■מד‬
a vos f . ‫ אותכן‬m .‫ אותכס‬avea ‫ממלת שועל‬
a elles ‫ לחם‬orvw arroz rm
aellas ‫ אותן להן‬apio ‫ערפם‬
avizitou ‫ »ךח‬aifafia ‫ו&דמ ־‬
afelgas
4 A A
Arrcmeter ‫ קסעל״ו‬arrepender ‫ח״טה‬
arrepender ‫ הנחם חוזר מ‬a/untar ‫מבוי לוה צפד ספח‬
arrimar ‫ נשען סער סמך‬admiracjao ‫מפיהה‬
‫תמך‬ adquirir ‫קונה‬
arrodilbar ‫ ברוע הבריך‬acordo ‫הסכמת‬
arrojar ‫ ״רה‬aftito ‫סעמח‬
armado ‫ חלוץ חמושים וירק‬apalpar ‫משוש‬
aflado ‫ צלי אש‬aviaobrado ‫<*על‬
afco ‫ מיאוס שיקוץ‬avrcv obrado 31‫ל‬1‫»י‬
aflento ‫( ישיבה מושב‬z.) A ‫אל אוו‬
afolar ‫ שומם‬ay, a\eo ®‫י‬
alio mb ro p‫ שממ‬uqaelle, aquillo ‫א<חל‬
afoprar ‫ נפח נשף‬antes ‫קודם טרם לפגי‬
afoflegar
O ‫ שכך נחת‬a o menos ‫לפתות‬
atar ‫ אסר קשר צרר צור‬aom ais ‫ב״ותר‬
‫רתם רתק‬ avezes ‫לפעמים‬
atentar ‫ הסתכל‬adiante ‫לעיש הלום‬
atirar ‫ זרק‬adonde ‫אי אץ איפה היכן‬
atrevimento ‫ אומץ לב‬aqui ‫פה כה הנח‬
avantagetn ‫ יתרון‬alri 09
aventar ‫זורה‬ alem ‫לעבי‬
avalua^ad ‫ שומא שיווי‬aquem ‫מעכר‬
averiguar ‫ ברר הוכיח‬a o redor ‫לסביב החור‬
azedarfe ‫ החמיץ‬adefora ‫למדדץ‬
advertir ‫ הזהר‬atraz ‫ור‬.‫לאי‬
avifar ‫ הוריע‬a dc Iado ‫כזהצר‬
acender ‫ הדליק‬affas ‫די‬
achar ‫ מז א‬affim ‫בן כח‬
adon-
A A 3
Alongar *p* 1 apenar W
alugar ‫ שוכר משכיר‬aperfei^oar ‫השלים תס‬
altcrar ‫השתנות‬ ‫ גמר מלא‬.‫כלי‬
aJumiar ‫ האיר‬apefgar ‫החמיר‬
alvedrio ‫ בחירה‬apetcfccr ‫חשק‬
aldeas ‫ כפרים בנית חצרים‬apiadar ‫רחם חמלחנית פסח‬
‫פידם חוות‬ apiazamento ‫וער‬
amanhecer ‫ עלות השחר‬apoftar ‫המרות‬
amar ‫ אהב רור חבב‬apofentar ‫שטן‬
amargo ‫ מרוד‬aprender ‫למור‬
ama^ar ‫ לוש‬aprefurar ‫סהר‬
amia$o ‫ משטמה‬a per to ‫צוקה דחק לחץ אלץ‬
amigo ‫אוהב‬ ‫עקת‬
amoeftar ‫ התרות‬apertado ‫הדוק‬
atoparo ‫ מגן‬aplazar ‫הקדיש‬
anna ‫ יגון דאגה מגעה עגמה‬aprovar ‫הככים‬
andar ‫ הלוך לכת אזל‬apofir ‫דלה מאב‬
anguftia ‫ צרה‬aqueixoufc ‫קץ‬
animo ‫ חוקףלב‬arado ‫חרישת‬
anoiteccr ‫י‬ ‫ החשיך‬ardedura ‫שריפה‬
anreceder ‫ הקדים‬argumentar ‫הקשות‬
apanhar ‫ אסף כנס קבץ‬arguir ‫הקשות‬
apagar ‫ כנות דעך‬armado ‫חלוץ‬
a partar ‫ הנדיל הפריד הנוד‬arraigar ‫שרש‬
‫הרים תרומה‬ arrancar ‫עקר‬
aparelhar ‫ח אנה‬1‫הכ‬.‫ הומץ‬arraftar ‫כחזב גרד זהל‬
apedrejar ‫ סקול רגוס‬arrebatar ‫חטף חתף הלט‬
apegar ‫ דבק‬arredar ‫חרחק‬
A 2 arre -
A A
Acabar ‫ס‬3‫כלות גמר חם א‬ Afloxar ‫רפה שעה‬
Acontecimieto ‫מקיה‬ Afloxamento ‫רפיין‬
‫תולדות מוצאות‬ Afronta ‫ח‬ 3‫חי־‬
Aclarar ‫ האיר ברר‬Afear ‫כעד‬
Acopanamento ‫ לויה‬Afiar ‫חדור‬
Acreedor ‫ לוה נישח‬Agoiro ‫ניחוש‬
Acrecentar ‫ הוסיף‬Agradar ‫טיבה‬ ‫החדק‬
Acuzar ‫ הלשין‬Agradecimento ‫הוראה‬
Achegar ‫ הקריב הגיש‬Agravo ‫עלבון‬
Acordar ‫ הסכים‬Aguzar ‫השחיז חרר לטש‬
Aceitar ‫ קבל‬Atogar ‫חנק‬
A^oicar ‫ חלקית‬Afumear ‫מעשן‬
Adiantar ‫ הקרים‬Airar ‫חרון אף‬
Adciga^ar ‫ הדק‬Ajudar ‫עמר עויב‬
Adminiftrar ‫ שרת‬Ajuntar ‫חכר‬
Adoecer ‫ חלות‬Alabanqa ‫שבח‬
Adorar ‫ עבוד‬Alargar ‫הרחיב‬
Adormecer ‫ נמנם‬Alancear ‫דקר טק‬
Adornar ‫ התגאות‬Alboroto ‫מרמביא‬
Adorno ‫ גוי‬Alcancar ‫השיג‬
Adulterio ‫ ניאוף זנות גלוי‬Alegria ‫שמחה חרוה האח‬
‫ע־וה‬ ‫צהלח עלז‬
Afaftar ‫ הרחק‬Alegar ‫טוען‬
Afeitado ‫ נאה מנוואר‬Aliinentos ‫מזונות‬
Afcite ‫ תכשיט‬Alimpar ‫טהר‬
Afincar ‫ תקע‬Alifar ‫חחליק קלקל‬
Afirmar ‫ קייס‬Aliviar ‫הקל‬
Afligir ; ‫ עגזיו‬Alonjar ‫הדחיק‬
Alon-
‫שענפיו מרובין‬
‫א״ם יתנו קול* וצא חוטר מגזע‬£‫ עז‬.‫פכץ‬
‫ להבין נלהשכיל' את בל‬, ®‫הל‬
:‫מומיו כלשון הקיש‬
‫ ״‬1 ‫י‬ 1 1‫״‬ ....... I
VO CJ<BU L J ^ I O
T>a Lingua *Portuguefa ‫ ג‬cxfihcado
em Hebraico. Os Vetbos ( t • ) Os
£ Jdverbios ( 1 . ) 05 Nomes (*jJ
Dicfaems f o . ) Como efik ^
Vem todosfentidos
de cada palaVm.

Abaftado '‫ שדי‬ftbcaqar pa!


Abalifado ‫ סוסחח‬Abrazado ' ‫תוף‬
Aibatido ‫ גדעיי‬Abrevar ‫חמקות‬
Abaacadp ‘‫ נשפל‬Abreviar ‫ק^ך‬
Abominar ‫ תעני‬Aferir 1yd 0‫תןח&קח־ פצה‬
Aborreccr ‫®*ס־נאץ‬W ‘ oner p»a
A Acabar

Вам также может понравиться