Вы находитесь на странице: 1из 65

Conditioner

CM12 CM901K
CM701 CM1101
CM901/CM30 CM1101K

Manual type: User manual Date of issue: Januar 2017


Master version no.: 11, EN Distribution: Machine documentation

Contact: ANDRITZ Feed & Biofuel A/S


Division: Machine documentation
Machine responsible: Engineering
Glentevej 5-7
6705 Esbjerg, Denmark
Phone: +45.72.160-300
Fax: +45.72.160-301
www.andritz.com

Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without
the written consent of ANDRITZ
TABLE OF CONTENTS

Contents
INTRODUCTION 6
1.1 Mechanical user manual 6
1.2 Guidelines for the use of the manual 6
1.3 Instructions in the use of the manual 7
1.4 Application of the machine 8
1.5 Guarantee 9
1.6 Manufacturer 9

SAFETY 10
2.1 General safety regulations 10
2.2 User obligations 10
2.3 Warning and mandatory signs 11
2.4 Defined danger zones in the machine area 13
2.5 Indication of service area 14
2.6 Safety procedure for door opening 14
2.7 Safety during repair and cleaning works 15
2.8 Lockout / tagout 15
2.9 Safe use of the machine 16
2.10 Safety parts on the machine 17
2.11 Personal protective equipment 18
2.12 Safety at the assembly site 18
2.13 Safety during machine operation 18
2.14 Safety information summary for the operator 19

TECHNICAL DATA 20
3.1 Machine dimensions 20
3.2 Machine data (basic design data on delivery) 21

FUNCTIONAL DESCRIPTION 22
4.1 Machine functioning 22
4.2 Functional description 22
4.3 Machine components 24
4.4 Technical description 25
4.5 Process principle 27
4.6 Process sequence 30
4.7 Typical function with other machines 31

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted January 2017 EN rev. 11
without the written consent of ANDRITZ Page 2
TABLE OF CONTENTS

TRANSPORT AND INSTALLATION 32


5.1 Miscellaneous 32
5.2 Safety precautions 32
5.3 Damage or missing parts 33
5.4 Transport 34
5.5 Storage 35
5.6 Installation instructions 35
5.7 Electrical components 37
5.8 General demands on electrical connections and installations 38
5.9 Installation guide for the electrical connection 38
5.10 Demands on the control 40
5.11 Electrical diagram 40
5.12 Steam pipe installation 41
5.13 Steam diagram 43
5.14 Temperature sensor in outlet 44
5.15 First start-up and start-up after repair 44

DIRECTIONS FOR USE 45


6.1 Application 45
6.2 User obligations 45
6.3 Checklist before daily start-up 45
6.4 Machine start-up 46
6.5 Control during operation 46
6.6 Machine stop 46
6.7 Troubleshooting 47

MAINTENANCE 48
7.1 General instructions 48
7.2 Safety regulations 48
7.3 Safety procedure for opening of doors 49
7.4 Cleaning 49
7.5 Cleaning instructions 50

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted January 2017 EN rev. 11
without the written consent of ANDRITZ Page 3
TABLE OF CONTENTS

7.6 Preservation 50
7.7 Diagram for lubrication 51
7.8 Lubrication chart for bearings 52
7.9 Adjustment and control chart 53
7.10 Maintenance of the machine 55
7.11 Cleaning of door seals 55
7.12 Installation of sponge rubber on cleaning hatch. 56
7.13 Adjustment and replacement of paddles 57
7.14 Steam manifold setting 59
7.15 Shaft seal 60
7.16 Installation of V-belt drive 61
7.17 Instructions in the use of the belt tightening test device 64

Dismantling 65
8.1 Dismantling and scrapping 65

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted January 2017 EN rev. 11
without the written consent of ANDRITZ Page 4
TABLE OF CONTENTS

EXPLANATION OF CHAPTERS AND SYMBOLS

Introduction
• Guidelines for the use of the manual
• Field of application
• Guarantee

Safety
• User obligations
• Danger zones and service area in the machine area
• Safe use of the machine

Technical data
• Machine dimensions
• Basic design data on delivery

Functional description
• General description
• Machine functioning
• Configuration example

Transport and installation


• Storage
• Demands on connections electrical, pneumatic etc. and installations and on the control
• Checklist before the first start-up and after repairs

Directions for use


• Checklist before start-up in daily operation and Control during operation
• Machine stop
• Troubleshooting

Maintenance
• Cleaning
• Lubricant chart
• Adjustment and control chart

Dismantling and scrapping

List of spare parts and tools

Supplier annexes
• Data sheets
• Supplier manuals

Subject to all rights!


ANDRITZ reserves the right to make changes in illustrations and information in this user manual as a
consequence of technical development. Furthermore, any translation is subject to reservations.

© Copyright ANDRITZ A/S

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted January 2017 EN rev. 11
without the written consent of ANDRITZ Page 5
INTRODUCTION

INTRODUCTION

1.1 Mechanical user manual


This manual is a mechanical user manual, which forms part of the technical
documentation from ANDRITZ It is intended to facilitate the process of getting to
know and utilize the machine in the best way possible.

The user manual contains important instructions regarding safe and


economical use of the machine. Observance of these instructions will minimize
risks, repair costs and wasted time and also increase the reliability and life of the
machine.

In addition to this user manual, the machine fitter is responsible for reading and
following the installation instructions from the suppliers in the supplier annexes.

1.2 Guidelines for the use of the manual


The user manual should be read and used by all the persons, who work with the
machine, e.g. in the following areas:

Operation: (Installation, remedy of errors during the working procedure,


maintenance, removal of operational and auxiliary equipment etc.).
Maintenance: (service, inspection, repair etc.).
Transport: (machine lifting etc.).
Spare parts lists and supplier annexes are not included in this user manual, as
they normally form part of the documentation package for a project.

In addition to this user manual, national and local safety regulations in force are
to be observed.

Some of the illustrations in this manual may show various additional equipment.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 6
INTRODUCTION

1.3 Instructions in the use of the manual


This user manual has been divided into chapters and sections. Therefore,
the table of contents or the index pages at the back of the manual should be
consulted in order to provide a general view of the manual.

Means: Machinery instruction.

Means: Important information about the most efficient use of the machine.

Means: Reference to another section or appendix.

Means: Safety information/warning regarding provisions and prohibitions in order


to avoid serious injuries or damage.

Means: Prohibition of using the machine in an inappropriate and reckless way as


regards safety.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 7
INTRODUCTION

1.4 Application of the machine


The conditioner is designed for the conditioning of animal feed composed of
vegetable and animal raw materials prior to the pelleting or extrusion procedure.
Additionally, the conditioner can be used for the fibre conditioning of biomaterial
prior to the pelleting. Due to the large volume of the conditioner, the meal material
is ensured a large retention time, which is optimized by means of the adjustable
conditioner paddles.

The machine adds steam to the meal in order to heat, moisturize and activate
the binding constituents of the meal prior to any further processing. Additionally,
the conditioner can be applied to add various liquids to the meal during the
conditioning process.

The conditioner is intended for the steam conditioning of mealy materials only.
This means that all material must be ground and homogeneous prior to the
conditioning.

The maximum meal outlet temperature and moisture content depend on the
maximum steam flow as well as material properties, such as initial temperature,
moisture content and steam absorption ability.
DEMANDS ON The raw material must be dry, ground and have a reasonable flowing ability
MATERIALS (density of 200-800 kg/m³) achieve the intended conditioner functioning.

The meal may not contain hard foreign objects, such as stones, bolts, nuts, etc.
Therefore, it is important to install separators at the machine front, so that foreign
matters are separated, before the meal reaches the conditioner.

The conditioner may not be used for other purposes than the conditioning of meal.

If there is any doubt, whether or not a given feed mixture can be conditioned,
please contact ANDRITZ’s technical department for further information.
DEFENITION OF The ATEX zone description appears in the EC declaration, in the manual and
ATEX ZONE the nameplate on the machine.
ATEX ZONE The conditioner configuration is intended for use in ATEX dust environments:
OUTSIDE - No ATEX zone
or
- Ex II 3 D T2 (for use in ATEX zone 22).
ATEX ZONE There is no ATEX zone inside the machine.
INSIDE

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 8
INTRODUCTION

1.5 Guarantee

The sales contract specifies the guarantee, which ANDRITZ, Denmark, grants
from the date of delivery. Wear parts and general wear of the equipment shall
not be covered by this guarantee. The standard guarantee does not cover
equipment, which was damaged due to the fact that it was used for other
purposes or in other conditions than those, for which it was offered. The standard
guarantee does no cover damage, misuse or lack of maintenance, which infringe
the recommendations given in the ANDRITZ manuals.

ANDRITZ has been very attentive to fabrication and design in order to make the
product as safe and reliable as possible. Should you, contrary to expectation,
experience problems with your ANDRITZ product, please contact the company,
which is responsible for the installation of the equipment, or ANDRITZ Feed &
Biofuel. At the inquiry please indicate the machine serial number placed at the
front of the manual and on the machine nameplate.

1.6 Manufacturer

DENMARK ANDRITZ Feed & Biofuel A/S


Glentevej 5-7
DK-6705 Esbjerg Ø
Denmark
Tel. +45 72 16 03 00
Fax +45 72 16 03 01
www.andritz.com

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 9
SAFETY

SAFETY

2.1 General safety regulations


ANDRITZ cannot be held responsible for damage due to incorrect use of the
machine.

In order to avoid serious accidents, it is extremely important to observe


the indicated safety regulations. The machine may not be used, until these
regulations have been fully understood.

Before use the buyer is responsible for the correct installation of the machine in
accordance with the safety and health rules in force at the time in question.

The machine may not be modified without previous written agreement with
ANDRITZ

2.2 User obligations


• Read and understand the user manual.
• Allow only trained personnel to operate the machine. The personnel must
have a complete understanding of the operation, controls, safety and warning
devices as well as the performance and limitations of the machine.
• Correct audible or otherwise perceptible operating troubles immediately,
no matter if these can be remedied by the buyer on site, or if they requiere
assistance from a machine fitter from ANDRITZ.
• Do not disconnect or bypass safety switch.
• Do not start the machine, until all guards have been mounted and placed
correctly and all doors have been closed.
• Do not open doors or remove guards, while the machine is running.Do not
place hands, feet, tools or other foreign objects in the machine, while it is
running. Such actions may lead to personal injuries.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 10
SAFETY

2.3 Warning and mandatory signs


WARNINGS The following safety and mandatory signs are used for the machine and in the
AND user manual. The numbers over the stickers are for a possible reordering of stickers.
SYMBOLS
A5 A9 A2 A1 M2
131911594 131862190 131782999 132876301 131195667

Warning: Hand Lifting point Only Warning: Hot Warning: Revolving Specification
entanglement lift in lifting eyes inner surfaces. parts: Disconnect of direction of
with belt drive. with this tag and lock motor rotation.
before removing
the guards.

P10 P11 A8 A11


132283433 132301292 131275256 131957214

Lubrication Read the manual Hazardous Read and


grease voltage. Follow follow the safety
lockout procedure procedure before
before removing opening.
this cover.
V1
201785374
ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
Glentevej 5-7
DK-6705 Esbjerg Ø
Tel. +4572160300
www.andritz.com

Material no.: Name:

Project def.: Type:

Year: Item no.:


Power supply acc. to sign
plates on components

Nameplate for specification of


machine type, machine weight excl.
motor and machine identification
number.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 11
SAFETY

P10 PLACING OF SIGNS ON THE MACHINE

A9

A2
P10

A1 V1 P11
A9
A8 A5
A2
A1

A2
A11
A1

M2

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 12
SAFETY

2.4 Defined danger zones in the machine area


The intention of indicating a danger zone is to make the operator aware of the risk
that may arise when working in this area.

The danger arises when opening a door in connection with a stop or an inspection
of the trough interior immediately after a machine stop. The inner surfaces will
reach a temperature of 80oC or more, and it is necessary to wear appropriate
personal protective equipments as a protection against burns.

During maintenance and repairs, it is the customer’s responsibility to provide safe


access to the door. by means of necessary platforms or scaffolds.

OPERATION During normal operation there are no danger zones around the machine. The
machine is designed as a closed construction, which means that it is not possible to
access any parts during operation.

DANGER ZONE AT THE


MACHINE SEEN FROM ABOVE.
700MM

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 13
SAFETY

2.5 Indication of service area


OPERATION The normal service area for a running machine is immediately in front of the
machine at the outlet.

STOP When the machine has been brought to a stop, the entire machine is considered
the normal service area, as all cleaning, lubrication and adjustment works are
carried out here (see the respective sections for further information).

SERVICE AREA The service area must be adapted to have safe access to the different parts of
the machine by means of necessary platforms or scaffolds.:

• Doors
• V-belts and motor at the end of the machine.
SERVICE AREA AT THE
MACHINE SEEN FROM ABOVE.

500MM 500MM
1200MM

DISTANCE, It is important that there is adequate ventilation around the motor.


MOTOR
The minimum requirements for free space behind the motor appear from the
motor documentation.

2.6 Safety procedure for door opening


DANGER: When opening the door, a minor steam generation may occur. Furthermore, the
material and metallic surfaces will be hot.

The doors should be opened ajar until all steam has evaporated. When the
mixing shaft stands still, the doors can be opened completely.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 14
SAFETY

2.7 Safety during repair and cleaning works


• Lockout shall be performed to secure the machine before any cleaning,
maintenance or repair work see 2.8.
• Allow only qualified and properly trained persons with management approval
to perform certain procedures, such as maintenance, adjustments, etc., which
may require access to the machine during operation.
• Remove any dust etc. before working on or in the machine to avoid any
ignition or explosion risk. Do NOT use tools, which unintentionally may cause
sparks or static electricity.

2.8 Lockout / tagout


General procedure
A. Notify affected personnel
B. Properly shut down machine
C. Isolate all energy sources.
D. Apply lockout devices, locks, and tags (Lock or tag shall be signed with the
name of the user)
E. Verify total de-energization of all sources.

Lockout steps for this machine


1. Control panel. Stop the machine on the control panel / computer screen.
2. Electrical 480 V. Disconnect and lockout the power switch for the motor with a
padlock.
3. Pneumatic air 6 bar. Disconnect and lockout the valve for pneumatic air with a
padlock.
4. Stored pneumatic pressure. Verify pneumatic system is at zero pressure and
if not at zero pressure, adjust relief / control valve to zero pressure.
5. Steam. Disconnect and lockout the valve for steam with a padlock.
6. Stored steam pressure. Verify steam system is at zero pressure and if not at
zero pressure, adjust relief / control valve to zero pressure.
7. Follow the instructions given to avoid unintentional rotations during work.
As the mixing shaft can be turned manually, do not place body parts between
paddles and the housing.

General lockout removal procedure


A. Ensure all tools and items have been removed.
B. Confirm that all employees are safely located.
C. Verify that controls are in neutral.
D. Remove lockout devices and reenergize machine.
E. Notify affected employees that servicing is completed.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 15
SAFETY

2.9 Safe use of the machine


All guards and hatches have a safety function and must be properly secured,
when the machine is running.

FIXED GUARDS All fixed guards and hatches, for example, all guards at the motor, around the
coupling between the motor and gear and on the gear itself, have a safety
function and must be properly secured, when the machine is running. All guards
which can only be dismantled by means of a tool are stationary guards.

Before removing the guards for cleaning or repair works, the machine must be
disconnected and locked at the repair switch/supply separator. Signs should be
placed close to or on the lock to inform people that the motor must not be started
again, until all guards have been secured and placed correctly.

MOVABLE The door in front of the pressure roll and the die is movable and supervised in
GUARDS/ accordance with EN13849-1 to observe the the required PLr category. For the
DOORS supervision an indispensable safety door switch is used.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 16
SAFETY

2.10 Safety parts on the machine


SAFETY The machine is provided with safety equipment that must be connected
according to the required performance level (see chapter 5) to make secure that
the machine are not be able to start, until the doors have been closed and locked.

THE MACHINE HAS ONLY STATIONARY


GUARDS. THE GUARDS MUST ALWAYS
BE SECURED, WHILE THE MACHINE IS
RUNNING.

EXAMPLE OF A STATIONARY
SCREEN AT THE MIXING SHAFT.
THERE IS ALSO A STATIONARY
SCREEN AT THE COUPLING
BETWEEN GEAR AND MOTOR.

WHEN OPENING THE DOOR, A


MINOR STEAM GENERATION
MAY OCCUR. FURTHERMORE,
MATERIAL AND METALLIC
SURFACES WILL BE HOT.

THE DOOR SWITCH AS


A PART OF THE SAFETY
CIRCUIT THAT ENSURES THE
MACHINE WILL ONLY WORK,
WHEN THE DOOR IS CLOSED.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 17
SAFETY

2.11 Personal protective equipment


Works at the machine and handling of machine parts require:

• the personal protective equipment mentioned in”Safety information summary


for the operator”.

Furthermore, reference is made to the instructions given by the factory


concerning the use of personal protective equipment in the working area.

• Do not handle heavy machine parts manually.


• Use appropriate lifting tools.

2.12 Safety at the assembly site


During the replacement of machine parts, there is a risk of dropping them. Due
to the tare weight of the items, even small mishaps may cause injuries. There is
a risk of ruptures, wound injuries, fractures and crushing. Furthermore, there is a
risk of straining injuries.

Therefore, it is important to observe the above instructions.

2.13 Safety during machine operation


• Steam is injected into the machine to heat the feed. The inner shell of the
machine is equipped with heater cables to prevent a heat loss during the
process. Gloves and appropriate personal protective equipment should be
worn when opening the machine immediately after operation.
• The control panel should be placed within clear view of the operation site.
Furthermore, the conditioner should be connected to the control system so
that the stop device is easily accessible.
• The safety circuit and door switches (safety components) are to be tested
every month. It is important to read the data sheet for door switches and
obtain information about the control system from the electrician/fitter.
• Normal operation does not require an operator at the machine.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 18
SAFETY

2.14 Safety information summary for the operator

SUBJECT SAFETY EVALUATION FOR NORMAL OPERATION MARKING

TEMPERATURE During installation the steam manifold is to be insulated,


so that the surface temperature does not exceed 36oC.

When opening the trough door immediately after


operation, the temperature of machine parts and materials
will be higher than 60oC.

It is important to protect body and hands with appropriate


personal protective equipment.

NOISE The measurements have been made on a working


conditioner. The conditioner itself does not emit noise. The
noise, if any, comes from the main motor.

The measurements gave the following results in dB(A) re


1pW: Noise level: <70 dB(A) +/- 4 dB

ELECTRICAL The safety circuit is to be checked every month. A control


EQUIPMENT guidance should be obtained from the fitter/electrician.

GASSES, DUST, When opening the door immediately after operation, there
STEAM OR SMOKE is a risk of steam and heat radiation in the danger zone.

OPENING It is important to read and follow the description


”Safety procedure for opening of door” in the chapter
”Maintenance” before opening.

LUBRICATION AND The instructions on the data sheet for lubricants should be
MAINTENANCE followed closely.

To avoid fall accidents, lubricants or oil should not be


spilled in the area around the machine. Use drip trays
during lubrication and replacement of oil and clean the
area for oil spills after filling.

MOVABLE PARTS Remount all guards before operation.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 19
TECHNICAL DATA

TECHNICAL DATA

3.1 Machine dimensions

Conditioner CM range
Conditioner A B Volume Steam inlet Max Power 50 Hz Weight
type mm mm Litres C.F. Number kW HP kg
Conditioner,
CM701 2500 A 500B 420 Volume 14.9 Steam inlet,
7 x 1" Max. power 50 Hz 1250Weight
11 15
type
CM901/CM30 3000mm mm
600 750
Litres
26.4
C.F.
9 x qty.
1" 15/11
kW
20/15
HP
1600 kg
CM901K 4000 600 1000 35.3 5 or 9 x 1" 18,5 25 1950
CM12
CM1101 35002000 400
750 230
1370 8.2
48.4 86 x 1”
x 2" 22 7.5 30 10 22001000
CM701
CM1101K 50002500 500
750 420
1960 14.9
69.2 87 x 1”
x 2" 30 11 40 15 2900 1250
CM901/CM30 3000 600 750 26.4 9 x 1” 15/11 20/15 1600
CM901K 4000 600 1000 35.3 5 or 9 x 1” 18.5 25 1950
CM1101 3500 750 1370 48.4 8 x 2” 22 30 2200
CM1101K 5000 750 1960 69.2 8 x 2” 30 40 2900

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 20
TECHNICAL DATA

3.2 Machine data (basic design data on delivery)

MACHINE DIMENSIONS Dependent on machine size and type.

WEIGHT - STATIC LOAD See chapter 5

WEIGHT - DYNAMIC LOAD Static load x 1

CAPACITY, BIOFUEL, AQUATIC Dependent on the product.


FEED AND PET FOOD

NOMINAL SPEED FOR MIXING CM12: 206 rpm 50 Hz


SHAFT CM701: 195 rpm 50 Hz
CM901 : 155 rpm 50 Hz
CM901K: 164 rpm 50 Hz
CM1101 / CM1101K: 157 rpm 50 Hz

MOTOR POWER* Dependent on machine size and type.


(SEE MACHINE SPECIFICATIONS)

ELECTRIC SUPPLY 3x 400V/690V - 50 Hz.


(FREQUENCY, TENSION, MAX.
CURRENT, PLUG TYPE)

DIMENSIONS OF MACHINE
COMPONENTS

EMC DEMANDS According to 2004/108/EC.


(INSTALLATION CABLES,
EARTHING, OTHER COUPLINGS)

MATERIAL SELECTION All parts in contact with the material are made of AISI 316 as
a minimum. As a standard, the lubricant is not approved for
food. To order another lubricant, please contact the technical
department at ANDRITZ

EXPLOSION-PROOF VERSION Not classified, Ex II 3 D T2 (for use in ATEX zone 22)

ADDITIONAL EQUIPMENT Cleaning device for temperature sensor.


Insulated trough and doors.

* SEE THE COMPONENT DATA FROM THE SUPPLIER IN THE SUPPLIER ANNEXES

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 21
FUNCTIONAL DESCRIPTION

FUNCTIONAL DESCRIPTION

4.1 Machine functioning


FUNCTIONING The conditioner is designed for the steam conditioning of material prior to the
further downstream pelleting, extrusion or other processing. The machine
processes ground material for animal feed and biomass applications.

The feeder screw feeds the material into the conditioner inlet. The paddles on
the mixing shaft will throw the material into the air for easy absorption of steam.
Some paddles will push material forward and some will retain material.
Eventually the material will leave the conditioner through the outlet in the
opposite end.

The steam manifold creates a plenum for all the steam valves to be connected.
This allows a manual optimization of the steam addition into the material.
Liquids, such as fat, molasses, water etc., can also be added through the steam valves.

The steam supply sequence is described in chapter 5 in this manual.

The conditioner is usually placed before the pellet mill, expander or extruder.
However, the conditioner can also be applied in many other contexts. Several
conditioners can be applied for an increased retention time and additional
processing. Additionally, it is possible to install a CRT after the conditioner for a
controlled retention time.

An ordinary pelleting line flow design consists of: pre-bin, feeder screw,
conditioner, CRT, equalizer and pellet mill (see chapter 4.8, Typical function with
other machines).

4.2 Functional description


MIXING SHAFT The mixing shaft speed is controlled by the motor and the v-belt pulley. The
rotation direction of the mixing shaft, should throw product up against the doors.
as illustrated.

DOOR

MIXING
SHAFT

OUTLET The steam flow into the conditioner must be controlled by the temperature set
TEMPERA- point of the conditioner meal outlet.
TURE

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 22
FUNCTIONAL DESCRIPTION

CLEANING The cleaning procedure should take place regularly during production to ensure
DEVICE the correct functioning of the steam control.
START It is important to ensure an unrestricted condensate return flow.

1. Ensure that the low level sensor in the pre-bin is active.


2. Set the steam regulation valve to 0 and close the on-off valve.
3. Start the mixing shaft motor.
4. Start the downstream process equipment (pellet mill or extruder).
5. Start the feeder screw at low speed.
6. Open the steam on-off valve.
7. Start the PID regulation loop.
BASIC The level sensors in the pre-bin must be active before starting the steam addition.
REGULATION
PRINCIPLE The steam motor valve regulates the flow of steam into the conditioner
manifold. The opening degree of the motor valve is controlled by the meal
outlet temperature set point. Increase the steam flow in order to increase
outlet temperature and vice versa. Consequently, a steam flow increase will
automatically increase the feeder screw capacity.

Alternatively, the steam regulation valve (steam flow) can be controlled by the
speed of the feeder screw.

At a very low capacity the mixing shaft speed can be regulated by using a
frequency drive to slow down and thus compensate for the low filling degree.

An overload and consequent stop of the conditioner motor may occur, which is
usually caused by congestion due to a poor combination of paddle configuration,
capacity and material flow properties. The paddles must always be adjusted by
using the highest capacity and the most sticky and heavy material.
FINES BIN The optional fines bin contains undersized particles (fines bin) and oversized
particles from the sifter as well as fines from the cooler air separator (cyclone or
filter).

When the pre-bin is empty the contents of the fines bin should be processed
without steam conditioning.
STOP The pre-bin empty level sensor signals end of batch.
1. Stop the PID regulation loop.
2. Close the on-off steam valve.
3. Stop the feeder screw.
4. Stop the mixing shaft motor.
5. Stop the downstream process equipment.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 23
FUNCTIONAL DESCRIPTION

4.3 Machine components

7
6

3
2

4 8

Part Component Part Component


1 Trough 6 Steam manifold
2 Mixing shaft 7 Injection nozzle
3 Paddle 8 Temperature sensor PT100:
4 End wall 9 Scraper (not seen on the picture above)
5 Door

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 24
FUNCTIONAL DESCRIPTION

4.4 Technical description


1 Trough:
4 The stainless steel trough is equipped with easily accessible cleaning
doors.

The trough can be insulated and provided with a heat sensor.

2 Mixing shaft:
The conditioner is provided with a strong through-going shaft is
suspended in pillow blocks with seal rings.

The mixing shaft is driven by V-belts driven by one motor.

3 Paddle:
The individually adjustable paddles provide an optimum conditioning
of the meal.

The stainless steel mixing paddles are drop-forged in one piece.

5 Door:
The doors can be insulated and equipped with heater cable. The
doors also function as cleaning hatches.

6 Steam manifold:
The conditioner is provided with a steam manifold with scale valves,
condensate return and steam inlets. The steam inlets are spread
over the entire length of the manifold.

Steam is added to the meal from the steam manifold. Injection valves
are an integrated part of the steam manifold.

7 Injection nozzle:
Liquid fat and other liquids can be added through the injection valves,
which are an integrated part of the steam manifold.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 25
FUNCTIONAL DESCRIPTION

8 Temperature sensor PT100:


The machine is equipped with a temperature sensor that measures
the temperature in the outlet.

PT100 sensor cleaning device cleans the sensor for feed residues.

9 Scraper:
The scraper is designed to keep the end plate clean from meal.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 26
FUNCTIONAL DESCRIPTION

4.5 Process principle


The conditioner uses dry steam to simultaneously heat and moisturize the
material. Thereby the naturally occurring binding agents, such as starch, protein
or lignin are activated prior to any further processing. The steam conditioning
process increases the pressability of the meal and thus improves the capacity of
the processing line and the end product quality (pellet durability).

An optimum process depends on the following parameters:


- Temperature
- Time
- Humidity
- Paddle adjustment
STEAM The steam manifold distributes the steam to the meal according to the absorption
MANIFOLD capacity of the meal. The pressure in the steam manifold should be close to 0 bar.
The large manifold contains several regulation valves for flexible and optimum
distribution of the steam in the meal. Excessive opening of the initial steam valves
may cause a steam backflow up through the feeder screw and a blocage of the
feeder screw.
STEAM The steam valves can optionally be fitted with integrated flat nozzles for the
VALVES addition of molasses, fat, oil, water, enzymes, vitamins etc. for optimum and
homogeneous liquid absorption in the meal.
MIXING SHAFT The paddles on the rotating mixing shaft will lift the meal up into the air to allow
the steam to heat and moisturize the meal particles. Some paddles will move meal
forward while other paddles will retain meal. This combination will give a certain
average retention time, i.e. the time required for heat and moisture to activate the
binding agents in the meal. The meal will be moved forward by the paddles and
more or less passively be led out the conditioner through the outlet in the opposite
end of the inlet.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 27
FUNCTIONAL DESCRIPTION

REGULATION The regulation of the conditioner takes place only on the steam motor valve that
is regulated by the temperature sensor located in the conditioner outlet. This can
optionally be supplied with an automatic cleaning device to prevent a material
accumulation, which may obstruct the proper functioning of the regulation loop and
the conditioner.

A long retention time in the conditioner should be preferred, which is measured by


stopping the conditioner and weighing the material content, as the retention time
is similar to the filling degree. Consequently, the following formula can be used to
estimate the average retention time:

Material in conditioner [kg]


Capacity [kg/h] *3600 = Retention time [sec.]

The retention time can be optimized by changing the paddle angle from forwards
to backwards in order to throw the material approx 2/3 backwards in the
conditioner. This adjustment should only take place in case of high capacities and
materials with a poor flowing ability (sticky).

Even though the material has reached a certain temperature and moisture content,
a prolonged retention time will facilitate the subsequent processing steps. For
example, increased durability of pellets from both extruders and pellet mills as well
as increased capacities, which is due to the increased activation of the natural
binding agents in the meal (starch, protein or lignin) as a function of particle size,
time, temperature and humidity.
STEAM A steam addition of 1% will increase the material moisture content by 1% and as
ADDITION a rule of thumb increase the temperature by 14oC. However if the steam flow is
too high for the material to absorb it, this will create a positive pressure inside the
conditioner. This will be easily recognisable on steam escapes from doors and
bearing seals. Consequently, the bearing seals will be damaged and dust will
escape into the surroundings. Additionally, the material will become wet and lumpy,
which will increase the risk of a pellet mill blockage.

Both during continuous conditioner operation and during start-up it is important


to ensure an unrestricted condensate flow from the manifold. An accumulation
of condensated water in the manifold may cause a pellet mill blockage due to
unwanted large water injections into the meal.
BLOCKAGE Overfeeding may cause a blockage of the conditioner and require a reduction of
the capacity.

Over time paddle wear and tear will enlarge the clearance between paddle
and trough, which may cause a material build-up and a reduction of the paddle
functionality. This will result in an improper functioning of the conditioner and
lead to derived processing problems downstream (pellet quality). This effect can
be reduced temporarily by means of adjustments, but a paddle replacement is
inevitable.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 28
FUNCTIONAL DESCRIPTION

EXPLANATION The figure below shows a typical temperature development during a conditioning
OF FIGURE procewss.

O
C

TEMPERATURE

TIME IN SEC.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 29
FUNCTIONAL DESCRIPTION

4.6 Process sequence


PROCESS The meal material is fed into the conditioner inlet, after which it is treated and
THROUGH heated and then delivered to the next machine through the outlet. The temperature
CONDITIONER sensor at the outlet indicates if the material has the correct temperature.

On the way through the conditioner the material is mixed with different ingredients
(see the section ”Process principle”).

PADDLE By fine-tuning the paddle settings in relation to the meal material in question, it is
SETTINGS possible to optimize the conditioner capacity. This should also be put in relation to
the desired retention time for the material.

Reference is made to the chapter ”Maintenance” for further information about the
steam manifold and the paddle settings.

EXAMPLE OF THE CONNECTION BETWEEN


CAPACITY AND RETENTION TIME.

CONDITIONER RETENTIONTIME
SEC.

KG/H

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 30
FUNCTIONAL DESCRIPTION

4.7 Typical function with other machines


Normally, the conditioner is incorporated into an animal feed pelleting line as
shown below.

A: The feeder screw introduces the meal material into the conditioner.
B: The conditioner heats and treats the material before delivering it to the CRT.
C: The CRT long-time conditioner processes and delivers the meal material to
the pellet mill PM.
D: The pellet mill PM presses the meal material into feed pellets.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 31
TRANSPORT AND INSTALLATION

TRANSPORT AND INSTALLATION

5.1 Miscellaneous
This chapter deals with transport information and guidance regarding the
control and preparation of machine parts before use.

The handling of the machine should always take place in accordance with the
instructions below in order to minimize the risk of personal injury and mechanical
damage.

5.2 Safety precautions


MACHINE Any lifting shall be effected by placing straps in all four corners. It is important to
LIFTING use sufficiently long straps and to have an angle of min 30° between machine
and lifting straps so the end walls are not damaged.

1. Remove any object, which may fall down during transport, before lifting the
machine.
2. Make sure that there are no persons in the area around the machine prior to
the lift.
3. Make sure that the lifting gear is not being pulled unevenly and that
it is fastened appropriately. An uneven lift may bring the machine into
unforeseen oscillations, when starting the lifting procedure. Do not drag the
machine over the base, as this may damage the lifting gear. Place rolls or
similar objects under the machine bed if the conditioner is to be moved on
the base. Make sure that the stability is sufficient. Install a lifting device in the
ceiling and carry out only vertical lifts (follow the instructions in the section
”Transport”).
4. Advise any person, who may come under or close to the machine, before and
during the transport of the machine.
5. Place the conditioner on a base, which is stable and strong enough to carry
the total weight of the machine.
6. Keep the lifting gear tight while carrying out the necessary bracing of the
machine.
7. Suspend the lifting gear securely in the crane hook after use.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the Janaury 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 32
TRANSPORT AND INSTALLATION

Personal protection for transport

Risk of falling objects.

Risk of sharp edges and heavy objects.

Risk of sharp edges and hot surfaces.

5.3 Damage or missing parts


Immediately upon receipt, the supply is to be checked for transport damage or
deficiencies. Any damage or deficiency has to be reported at once to ANDRITZ.
From receipt and until mounting, the feeder screw must be stored in a suitable
place protected against the weather.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the Janaury 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 33
TRANSPORT AND INSTALLATION

5.4 Transport
Any kind of lifting requires a correct fitting of the straps. Only approved straps of
a sufficient length should be applied in accordance with EN1492:2.

Straps and chains, which are placed around sharp


edges on machine parts, have to be protected by
an appropriate intermediate layer, such as rounded
steel brackets or two pieces of wood.

Carry out any handling in accordance with the safety


regulations in force.

IN THE CASE THE


CLEARANCE HEIGHT IS
INSUFFICIENT, A LIFTING
LIFT INCLUDING MOTOR.
BEAM HA S TO BE APPLIED.

2 X LIFTING 2 X LIFTING
LUGS. LUGS.

LIFTING WITHOUT THE USE OF


LIFTING LUGS.

DO NOT USE THE LIFTING


LUG ON THE MOTOR.

Conditioner, type Weight


kg
CM12 1000
CM701 1250
CM901/CM30 1600
CM901K 1950
CM1101 2200
CM1101K 2900

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the Janaury 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 34
TRANSPORT AND INSTALLATION

5.5 Storage
Products from ANDRITZ are to be stored as safely and reliably as possible. In
case the conditioner is placed in a store, it has to be covered. All exposed and
unprocessed metallic parts should be protected against damage and corrosion.
The machine should be turned every 4-6 weeks to maintain the rotating ability
and to protect the bearings from getting bent. When moving the conditioner
from the storage, it has to be cleaned in order to remove foreign matters, water,
corrosion, insect pests, etc.

5.6 Installation instructions


The placing of the conditioner has to be adjusted to the inlet flange for the press
or the extruder. It is important to fasten the base securely with screws. The
electricity is led to the motor at the rear end.

Do not use the motor console as a machine support. The conditioner must only
be supported in the area indicated by black colour.

IN CASE OF DRILLING OR
WELDING, BEWARE OF
CABLES AND SIMILAR AT THE
BACK OF THE CONDITIONER.

The example below shows, how the conditioner can be supported. The machine
must be supported at both ends or at the center.

SUPPORT

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the Janaury 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 35
TRANSPORT AND INSTALLATION

Possible safety endstops are to be connected to the control, so that the doors
can only be opened, when the motor stands still.

The steam pipe is to be connected to the manifold in accordance with the


description in the section ”Steam pipe installation”.

The steam manifold is to be insulated during the installation. The insulation shall
be sufficient enough to keep the contact temperature under 36oC.

A gangway with guard rail should be installed along the conditioner for cleaning
and maintenance purposes.

CONDITIONER STEAM MANIFOLD WITHOUT INSULATION.

WITHOUT INSULATION THE


STEAM MANIFOLD WILL
REACH A TEMPERATURE
OF 100OC OR MORE. FOR
SAFETY REASONS IT SHOULD
THEREFORE BE INSULATED.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the Janaury 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 36
TRANSPORT AND INSTALLATION

5.7 Electrical components

1
5

3 2

Part Quantity Component PLr


1 2(3) Door switch c
2 1 Cleaning device
3 1 Sensor PT100
4 1 Main motor (not shown)
5 1 Speed guard
SEE THE COMPONENT DATA FROM THE SUPPLIER IN THE SUPPLIER ANNEXES

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the Janaury 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 37
TRANSPORT AND INSTALLATION

5.8 General demands on electrical connections and installations


OPERATIONAL If the following items have been correctly mounted, installed and carried out, the
RISK conditioner does not pose any risk during operation.

• Door lock and corresponding safety circut


• Fixed guards
• Padlocked switch for disconnection of main supplys
• Lockable repair switches for all main supplies (electricity, pneumatics, etc)
• Voltage drop release circuit (described in chapter 5.9)
Depending on the recipes, it is possible to add heated liquids to the compound.
Normally, the heating temperature of added liquids may not exceed 60°C. When
adding molasses to the compound, the temperature should normally not exceed
45°C.

The nozzle pipe is normally water-heated to max. 60°C.

The buyer/customer is responsible for the connection of an approved lockable


repair switch to the paddle mixer to allow a mechanic/the operator to disconnect
all energy supplies (electricity, pneumatics, hydraulics, steam, etc) to the machine
and keep them disconnected during works on the inner parts of the machine or
during the absence of safety guards.

Please contact ANDRITZ for further details.

5.9 Installation guide for the electrical connection


The general demands on electrical connections and installations have to be
observed.

After finishing the mounting of mechanical parts, the connection of motor and
electrical parts has to be carried out by a certified electrician in accordance with
the information given in the functional description and the sequence diagram.

The machine safety equipment must be connected to the control system for
dangerous machine parts in accordance with the current safety level, taking
into account environmental conditions, such as explosive atmosphere, ambient
temperature, risk of rodent attack on cables etc. Any pertinent norm in the
Machinery Directive or national norms have to be observed to the greatest extent
possible. If not, the manufacturer or the owner should be contacted in case the
machine was modified after the installation.

The demands on connections, which are described in ”General demands on


electrical connections and installations”, have to be observed closely.

The conditioner is to be connected by a certified electrician in accordance with


the information given in the description ”Demands on the control”.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the Janaury 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 38
TRANSPORT AND INSTALLATION

EARTHING The electrical installation has to be carried out in accordance with the legislation
RESISTANCE in force.

After mounting and installation, it has to be ensured that the protective bonding
circuit meets the requirements in EN 60204-1 or similar national/local regulations

STOP The machine has to be provided with a voltage drop release to ensure that it
does not start unintentionally after a voltage drop or a power failure. The start
device must be protected against unintended actions by means of a countersunk
cover or a collar.

THREE-PHASE The motor has to be connected through a motor protection device on the basis
MOTORS of the rated current of the motor. The connection is made directly in the terminal
box on the basis of the rated current and the distance from the supply point to the
motor as well as other relevant conditions.

VOLTAGE DROP The machine has to be provided with an undervoltage protection that will switch
RELEASE off the machine in case of a voltage drop or a power failure. The protection
device must prevent an unexpected start-up when the voltage or power returns to
normal.

The safety systems must also prevent an unexpected start-up when returning to
normal operation mode after a reset of the safety circuits.”
ATEX If the machine was purchased for installation in an ATEX zone 22, then the
electrical installation must be performed in accordance with EN 60079-14, and
inspections of the electrical installation must be carried out in accordance with EN
60079-17 before use.
MAIN It is the responsibility of the buyer/main contractor that an approved safety switch
SWITCHES is connected to the conditioner to allow the mechanic/operatior to carry out and
maintain the disconnection of the machine during works on the inner parts of the
machine or during the absence of safety guards.

The safety switch should be placed in the same room as the machine.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the Janaury 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 39
TRANSPORT AND INSTALLATION

5.10 Demands on the control


In case an ANDRITZ control is not used, the customer control must comply with
the requirements below for personal safety reasons.

MAIN MOTOR The mixing shaft speed is controlled by the motor and the v-belt pulley
The rotation direction of the mixing shaft, should throw product up against the
doors as illustrated.

DOOR

MIXING
SHAFT

DOOR LOCK The switch has to be connected to the MCC panel according to the instructions in
the data sheet (see supplier components) and coupled, so that the motor stops,
when the door is opened, and the motor cannot start, until the door is closed.

The security function of the switch is to disconnect the power to the motor, when
a door is opened.

The performance level (PLr) for the door switch is rated category c according to
EN ISO 13849-1.
If the screw starts during service, there is a risk of personal injury.
SPEED The speed sensor monitors the belts rotation when the engine is running and the
SENSOR belts are not turning, the machine must stop.
TEMPERATURE The PT100 sensor is mounted in the i outlet flange, the sensor measures the
SENSOR IN temperature of the meal in the outlet.
OUTLET
EMERGENCY The machine is not provided with emergency stops, as it is considered to be safe
STOP during operation and maintenance. An emergency stop would not further reduce
possible risks.

It is important to connect the machine to an emergency stop for the entire


installation.

5.11 Electrical diagram


If the machine was purchased with a control system provided by ANDRITZ, the
documentation provided by ANDRITZ is available in the enclosed Annexes.

If the machine was purchased without a control, the customer is responsible for
the preparation/suppy of documentation that describes the control from the third
party.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the Janaury 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 40
TRANSPORT AND INSTALLATION

5.12 Steam pipe installation


The piping shall be carried out in accordance with the rules in force for steam
installations. The piping system shall provide unrestricted access to the
operation points of the machine without loading the manifold.

All pipes and instruments must be insulated.

Normally, the steam connection to the conditioner takes place at A1. However,
it is possible to turn the manifold, so that the connection can take place at the
opposite end.

To allow the manifold drain valve to function during operation, when there is only
a low pressure, the return run must be completely without counter pressure.
In case such a return run without counter pressure cannot be provided, it is
necessary to make an outlet into open air for this draining point (see also the
section ”Steam diagram”).

PARTS ON THE STEAM MANIFOLD

LIQUIDS ARE ADDED VIA


THESE INLETS EARLY IN CONDENSATE DRAUGHT A2
THE PROCESS.

STEAM MANIFOLD

STEAM VALVE

PRESSURE GAUGE
(MANUALLY READOUT)

STEAM
CONNECTION A1

THE ADDITION OF LIQUIDS


TAKES PLACE THROUGH
INJECTION VALVES ON THE
STEAM MANIFOLD INLETS.

STEAM MANIFOLD

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the Janaury 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 41
TRANSPORT AND INSTALLATION

CONNECTION – The connection of steam to the conditioner takes place at A1.


STEAM
In the steam installation it is important to create a downward gradient towards the
condensate outlet for the conditioner steam manifold, which can be wrung, until it
provides the correct gradient, before connection.

By means of small valves on T-pieces in front of each drain valve, it is possible to


control the draining (see the chapter ”Maintenance” for the adjustment of steam
valves).

CONNECTION – It is possible to add liquids, such as water, molasses, grease or oil. The liquid is
LIQUIDS connected to the valves on the basis of the succession for adding liquids during
the process. The valves have been constructed for the addition of liquids by
means of injection valves (see the illustration below).

• Optimum contact between


meal particles and steam/
moisture.

• Optimum distribution of liquid


to each particle by means of
multipoint injection.

General guidelines for the addition of liquids during the process:

• Add liquids into the conditioner as early in the process as possible.

• Add water first, when more liquids are added and one of these is water, as
liquids like oil, grease and molasses will encapsulate the feed and prevent the
absorption of water to some extent.

The machine is equipped with two condensate drains, which are to be connected
to an outlet, as the plug may burst off at the steam pressure supplied.

Is the entrance pressure in the steam train higher than the max. of 10 bar, it is
necessary to install a safety valve.

THE STEAM TRAIN HAS BEEN


PLUMBING REQUIREMENTS PRESSURE CONSTRUCTED FOR AN
OPERATING PRESSURE OF 7.5-10
Steam connection max 2 bar BARS AND PRESSURE-TESTED
FOR 13 BARS.
Addition of liquids max 2 bar

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the Janaury 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 42
1 2 4 3 7 6 10 OPTION 8.1 8 8.2 5 9 11
Option

3.1 OPTION
Option
OPTION
Option PI1

written consent of ANDRITZ


PT
3.2
FT
M

7,5-10 bar 2-2,5 bar

COMMON
CommonSTEAM TO CONCONDITIONER
To conditioner
MIN 6xDN MIN 3xDN MIN 1000 mm or 15xDN
SUPPLY
steam supply
7,5-10
5.13 Steam diagram

7,5-10
BAR bar
1. Stop valve
2. Steam separator
3. Manometer
3.1. Valve
3.2. Syphone
4. Strainer
5. On/Off valve
6. Pressure reducing vallve
TRANSPORT AND INSTALLATION

7. Flow meter
8. Manometer
12 13 14 15 15 14 13 12 8.1. Valve
8.2. Syphone
9. Steam regulating valve

Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the
12
10. Safety valve
11. Compensator
12 12. Ball valve
13. Strainer
14. Steam trap
15. Inspection sight glass
15 14 13 12

Drain Open Drain


OPEN
OpenDRAIN

12
FROM
From conditioner
CONDITIONER

Open
OPEN Drain
DRAIN
CONDENSATE SWAMP
Condensate Swamp

Page 43
Janaury 2017 EN rev. 11
Type CM
TRANSPORT AND INSTALLATION

5.14 Temperature sensor in outlet


The PT100 sensor is mounted in the outlet flange.

PT100 sensor requires a supply of compressed air of 4-6 bars.

CLEANING PT100 SENSOR


DEVICE

5.15 First start-up and start-up after repair


CHECK LIST • Check the lubrication of bearings and sealings.
BEFORE FIRST • Check the motor start and stop sequence.
START-UP • Check the direction of rotation of the conditioner.
AND AFTER • Check the belt tensioning.
REPAIRS
• Check the functioning of the safety interruptors.
• Check the paddle setting.
• Check the trough for foreign objects and oilcakes.
• Check the adjustment of steam valves.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the Janaury 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 44
DIRECTIONS FOR USE

DIRECTIONS FOR USE

6.1 Application
The conditioner should only be used for the material described by ANDRITZ.
Using the machine for other purposes than those described in this manual will be
considered contrary to the stipulated application.

ANDRITZ cannot be held responsible for damage occured due to incorrect


use. The user has the sole responsibility for any damage due to incorrect use.
It is expected that the purchaser of the machine trains local operators in the
maintenance and operation of the delivered equipment. This training should be
carried out by a start-up technician, which is a service offered by ANDRITZ.

6.2 User obligations


DANGER OF • Read and understand the user manual. Verify that all safety instructions
PERSONAL correspond to the description in the chapter ”Safety”.
INJURY
• Audible or otherwise perceptible operating troubles has to be dealt with
immediately, no matter if these can be remedied by the buyer on site, or if
they require assistance from a machine fitter from ANDRITZ
• Do not start the machine, until all guards have been placed correctly and all
doors have been closed.
• Do not open doors or remove covers, while the machine is running.
• Do not put hands, feet, tools or other foreign objects into the machine, while it
is running.

6.3 Checklist before daily start-up

Step Action

1 Check that foreign objects and oil cakes have been removed from the conditioner
after the last operation and clean it, if necessary.
2 Start the machine (it is assumed that it works automatically and as a slave for the
remaining production line).
3 Check that all guards have been placed correctly.
4 Check that all switches are intact.
5 Check the belt tension.
6 Check the oil level.
7 Check the cleanness of the tip of the temperature sensor located in the outlet and
clean it, if necessary.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 45
DIRECTIONS FOR USE

6.4 Machine start-up


The start-up and operating instructions are to be elaborated by the manufacturer
of the control.

The control is to be constructed in accordance with the specifications in ”Control


system”. In case the machine was purchased with a control from ANDRITZ, the
start-up and operating instructions will be included in the control manual.
99 Fasten all mounted guards and hatches securely before putting the
conditioner into operation.

6.5 Control during operation

99 Check that the water and steam supply is constant.


99 Check the machine for dissonances.
99 Check that the oil, steam and water addition matches the product in
question.
99 Check the process charges, temperatures, capacities, etc. for the
machine.
99 Check the sealings and connection for leaks regularly (see chapter 7).

6.6 Machine stop

NORMAL STOP 1. The conditioner will stop immediately after activation of the conditioner stop
button in the plant control.
2. A stop sequence can be activated for the entire process line, after which the
machines will stop gradually as they are being emptied.

EMERGENCY The conditioner is not provided with an emergency stop, as the machine
STOP is considered to be sufficiently safe during maintenance an operation. An
emergency stop would not further reduce a possible risk.

RESTART After an operational stop, the cause of the stop should be removed and any feed
in the line should be cleaned off, if necessary. The relay in the MCC panel has to
be reset before restarting the line.

OPERATIONAL In case of a blocking of the subsequent machines, the conditioner will stop
STOP automatically (see the section ”Troubleshooting” or contact ANDRITZ for
support).

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 46
DIRECTIONS FOR USE

6.7 Troubleshooting
In case changes occur in the conditioner functioning during operation, the
machine should be stopped immediately and the malfunction should be informed
to the person responsible for the machine.

PROBLEM CAUSE REMEDY


Conditioner stops Clogged up inlet of the subsequent Clean the inlet, remove the material
machine remainders and reset the motor
protection device.
Temperature is too Not enough steam Check the steam pressure and
low valves.
Meal material Leaking shaft seal Tighten the sealing plate (see the
leaks out at the chapter ”Maintenance”).
ends

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 47
MAINTENANCE

MAINTENANCE

7.1 General instructions


Reference is made to the enclosed operating instructions from other suppliers.

Mounting and service works on the equipment must be made only by qualified
personnel in accordance with national safety demands.

7.2 Safety regulations


DANGER • Lock all supply separators.
• Disconnect the conditioner during maintenance works.
• Cut off the air supply in visible pneumatic locking systems to avoid any
possible risk of squeezing.
• Cut off the steam supply and drain the steam pipes, until the manometer
indicates 0 bar.
• Close all other supplies that may be connected to the machine.
Make sure that electric motors are not running and that the steam valve is not
open during operation or repair works.
Use appropriate hand, eye and body protection during maintenance works, as
the inner parts, such as trough, mixing shaft and the paddles becomes very
hot.
• Follow the safety instructions for the products in question when handling oil,
grease and other chemicals, such as detergents.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 48
MAINTENANCE

7.3 Safety procedure for opening of doors


DANGER When opening the door, a minor steam generation may occur. Furthermore, the
material and metallic surfaces will be hot.

The doors should be opened ajar until all steam has evaporated. When the shaft
stands still, the doors can be opened completely.

7.4 Cleaning
CLEANING For the sake of the machine functioning and due to the existence of bacteria and
micro-organisms, it is very important to clean the machine after each production
stop. Any remaining product material should be removed from the conditioner
before leaving it. Insufficient cleaning of the interior of the machine may
complicate a subsequent production.

• Open sight holes, inlets and outlets.


• Empty the machine of meal residues.
• Use compressed air to clean the outlet, if necessary.
• Use desinfectants, if necessary.

The machine has been constructed for high operation temperatures, for which
reason it will be sterile during operation.

MIXING Check for foreign objectsand material accumulation (caking) inside the mixing
TROUGH AND chamber and clean, if necessary.
SHAFT

Before performing any cleaning or maintenance work, the machine must be


stopped and the supply separator must be disconnected and locked.

• Do not use chlorine-containing, acidiferous or grinding products for the


cleaning of the machine.

• Do not use wire brushes.

The machine and the machine area must be kept clean. Possible leaks must be
repaired immediately.

The cleaning should take place in accordance with EN1672-2 and


other industrial recommendations.

Care should be taken with wet cleaning in areas with electric components.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 49
MAINTENANCE

7.5 Cleaning instructions


The exterior cleaning can be carried out by means of compressed air or water
and soap. As the meal material reaches a temperature of more than 85oC during
the processing, there will be no bacterial danger. However, it is recommendable
to carry out auto-controls of the entire production line to avoid salmonella and coli
bacillus. An appropriate disinfectant should be used regularly at exposed points in
the production line.

7.6 Preservation

PRODUCTION After a production stop of long duration, the machine has to be thoroughly
STOP cleaned, and all exposed and untreated metallic parts have to be protected
against damage and corrosion. If the storage is prolonged, the bearings should be
pumped full of grease to prevent corrosion.

It is important to rotate the machine shafts every 4-6 weeks to maintain the
rotating ability and to protect bearings and gear wheels from corrosion, etc.

Before taking the machine into operation again, it has to be cleaned in order to
remove foreign objects, water, corrosion, insect pests, etc.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 50
MAINTENANCE

7.7 Diagram for lubrication

Lubricant scheme
Make Designation Saponification Basis
NLGI No. Thickener Type
Mobil XHP 222 2 Lithium
Klüber Klüberfood NH1 64-422**
SKF SKF LGEP2 2 Lithium
• Data sheet enclosed
• Do not mix the above grease and oil types

**REGISTERED HACCP (approved for food)


The indicated grease types can be used in temperatures between –30°C and +110°C (-22°F and 230°F).

If you wish to use another make, the bearings must be cleaned thoroughly before another lubricant
is used.

When buying another lubricant, the local supplier of lubricants should be able to
document that the lubricant in question is compatible with the above data.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 51
MAINTENANCE

7.8 Lubrication chart for bearings

Lubrication chart for bearings


Interval

Part Quantity Hourly Daily Monthly Half-yearly Yearly


Grease/
1 Bearings 2g
500 h

1. Greasing of bearing 1. Greasing of bearing

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 52
MAINTENANCE

7.9 Adjustment and control chart

Adjustment and control chart


Interval

Part Hourly Daily Weekly Monthly Half-yearly Yearly


A Control
Temperature
sensor
B Control and
Mixing paddles adjustment/
2000 h
C Control/
Bearing 4000 h
D Control/
V-belts 2000 h
E Control and
V-belt pulleys adjustment/
10000 h
F Control
Mixing trough
and shaft
G Control/
Safety 2000 h
switches

B. Mixing paddles:
Retighten THE paddles and check for
bent/damaged and worn paddles. Replace
the paddles, if necessary.

A. Temperature sensor:
Check the cleanness of the
C. Bearing: temperature sensor tip in the C. Bearing:
Check the bearing outlet and clean the tip, if Check the bearing
clearance. necessary. clearance.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 53
MAINTENANCE

G. Safety switches:
Check the mechanical/electrical D. V-belts:
function of safety switches and repair Check the tension of the V-belts and
them, if necessary. tighten, if necessary.

Check the V-belts for wear and


replace belts, if necessary.

F. Mixing trough and shaft: E. V-belt pulleys:


Check for foreign objectsand material Check pulleys for wear and
accumulation (caking) inside the mixing replace pulleys, if necessary.
chamber and clean, if necessary.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 54
MAINTENANCE

7.10 Maintenance of the machine


CORRECT A correct machine care will have great importance for its operational life and
CARE optimum functioning.

It is advisable always to keep the most common wear parts in stock, such as
bearings, paddles, rubber profiles, etc.

7.11 Cleaning of door seals


Each door is equipped with a rubber list that keeps the conditioner tight during
operation. Before closing the machine after service or cleaning works, it should
be checked that the seals are undamaged and clean. The rubber list must be
replaced or cleaned, if it is damaged or dirty.

RUBBER LIST

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 55
MAINTENANCE

7.12 Installation of sponge rubber on cleaning hatch.


When you install the spongerubber in the cleaning hatch, it is important
that you cut it with an exstra length of 15%. The specific lengths for each
machinetype can be found in the spareparts manual.

Make sure that the rubber is properly mounted in the corners as illustrated
below.

PROFILE –SILICONE SPONGE RUBBER TO BE CUT IN AN OVERSIZE


LENGTH OF +15% BEFORE THE MOUNTING.

CORRECTLY
A MOUNTED SPONGE
RUBBER

ARC LENGTH + 15%

CORRECT MOUNTED INCORRECT MOUNTING

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 56
MAINTENANCE

7.13 Adjustment and replacement of paddles


The conditioner paddles have been preset according to the
illustration in the spare parts list.

The figure below is an example.

IN DIRECTION
OF
ROTATION
COUNTER-
PADDLE CLOCKWISE
SETTING
FOR CONDI-
TIONER
WITH INLET
TO THE
LEFT OUT
ROW 1
ROW 2
ROW 3
ROW 4

COLUMN

IN
DIRECTION
OF
ROTATION
PADDLE CLOCKWISE
SETTING
FOR CONDI-
TIONER WITH
INLET TO THE
RIGHT
OUT

ROW 1
ROW 2
ROW 3
ROW 4

COLUMN

Some of the paddles have been turned to slow down the material flow. To further slow down the
flow and thus obtain a higher filling degree of the conditioner, it is possible to turn more paddles
within the adjustment zone. A uniform number of paddles should be turned in each row to avoid
imbalances in the conditioner.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 57
MAINTENANCE

With a correct paddle setting, the paddles will throw the material up against the
doors, and the material will be distributed evenly through the trough.

By observing the distribution of materials in the trough, when the machine stands
still, it is possible to assess, if the paddles have been placed correctly in relation to
the material and the desired retention time.

DISTRIBUTION OF THE MATERIAL WITH A


CORRECT PADDLE SETTING.

DISTRIBUTION OF THE MATERIAL WITH


AN INCORRECT PADDLE SETTING.

REPLACEMENT At least every half year the paddles should be inspected for damage and replaced
AND SETTING or reset, if necessary.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 58
MAINTENANCE

7.14 Steam manifold setting


The distribution of steam added to the manifold is determined by the opening
degree of its control valves. The setting of the added amount of steam takes place
at the main valve.

In general, as much steam as possible should be added - and as early as possible -


during the passage of the material through the conditioner. To obtain an appropriate
distribution, at least half of the valves should be opened.

EXAMPLE OF THE VALVE


OPENING DEGREE:

OPEN VALVE

CLOSED VALVE
LIQUID 2, OIL LIQUID 1, WATER

STEAM

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 59
MAINTENANCE

7.15 Shaft seal


In case of a possible leak, the seal can be tightened up by means of the bolts
placed in the shaft seal collar.

It is important to tighten both bolts equally. Possible imbalances can be corrected by


means of the adjusting screws.

When it is no longer possible to seal a packing by means of the bolts, the packing
cord has to be replaced.

CHANGE OF 1. The Collar are demounted


PACKING
CORD 2. The packing cord are pushed out, and the shaft are cleaned.
3. A new packing cord inserted, please check that cord are tight and not twisted
around the shaft.

PACKING CORD

TIGHTENING
SCREWS

SHAFT SEAL ADJUSTING


COLLAR SCREWS

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 60
MAINTENANCE

7.16 Installation of V-belt drive

V-belt pulley with TB-clamp


Clean shaft, clamp and cone in the belt pulley and lubricate cone
and Allen screws with acid-free oil.
Hinge the pulley onto the shaft and mount the clamp.
Turn the pulley until its threaded holes fit with the smooth clamp
holes.
Mount and tighten the Allen screws, so that the pulley can still be
displaced on the shaft.

Alignment of shafts
Align motor and plant shaft, if necessary with a straightedge,
until they are parallel.

NB: The maximum deviation from 100% parallelism equals 0.5°.

Alignment of V-belt pulleys


Align the V-belt pulleys, until the outside of the pulleys are flush
according to a straightedge.

NB: Check that the V-belt pulleys are still flush after the
tightening of the clamps.

TB tightening moments [Nm]

Min. Max.
TB 1610+1615 16 20
TB 2012+2017 25 31
TB 2517+2525 39 49
TB 3020+3030 74 92
TB 3525+3535 92 115
TB 4535+4545 156 195

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 61
MAINTENANCE

Mounting of new V-belts


The V-belts are to be placed loosely on the belt pulleys without
2 ever forcing them onto the pulley. The mounting of V-belts does
not require any tools, as screwdrivers and similar tools may
damage the belt.

1. Place the V-belt loosely on the pulley without using force.


Mount the belt, and tighten the belt drive so much that there
1 is only a small curve on the slack part.

2. Tighten the tapered lock bushing, when the pulley is in place.

3. Tighten the belt according to the values below. Use a belt


tightening test device, e.g. an Optibelt TT mini wavemeter, as
shown in the figure below (see the following pages for more
details about the use of the belt tightening test device).

4. Check that the pulleys are still in line and parallel after a
correct tightening.

5. Check the belt tension first time after approx. three operating
hours with full load.

Tension of new V-belts


Displace the motor parallelly, until achieving the correct
tightening [Tmin]. Turn the belt drive and check the value [Tmin].
Retighten, if necessary, and repeat until the value [Tmin] is
constant.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 62
MAINTENANCE

Max. permissible angle deviation


When the belts have been tightened, the belt pulleys are no
longer flush, e.g. there is air at measuring point X.
X max.
DW: ≤ 112 mm 0.5 mm
≤ 224 mm 1.0 mm
≤ 450 mm 2.0 mm
≤ 630 mm 3.0 mm
≤ 900 mm 4.0 mm

Control of V-belts
It is very important to maintain the indicated belt tensions in
order to obtain an optimum operational life and bearing load.
Therefore, the belt tension must be checked regularly, e.g. every
six months and retightened, if necessary.

BENDING: 1.6 MM PER 100 MM


CENTRE DISTANCE

Force required to deflect the belt 16 mm per span


N
metre
Profiel Smallest pulley diameter [mm] Newton [N]
C-
C SPA 90 - 132 20 - 27
140 - 200 28 - 36

Tension meter (spring balance)


B The belt tension can be checked by means of a tension meter:

1. Place the meter with the load hook A in the centre of the belt
D span.
2. Move the slider B into position, as shown.
3. Apply load on the belt section, which is shown on the scale
A C. The value appears from the above diagram. Hold the
meter at right angles in relation to the belt span.
C 4. Read the deflection on slider scale D: 1.6 mm per 100 mm
centre distance.
5. Adjust the belt tensioning, if necessary, until obtaining the
calculated deflection P.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 63
MAINTENANCE

7.17 Instructions in the use of the belt tightening test device


It is important to turn the transmission a few times to distribute the tension over
the entire belt before measuring.

1. The TT mini wavemeter is turned on by means of the


“AC/ON” button. The display shows an “A” to
indicate that the meter is active. The test device
is ready to measure at once (the display shows
an “M”).
2. The belts are brought into oscillations by
batting them with a finger or an object. Then
the measuring device can be placed above the
belts, which are subject to the measurement.
3. At a constant frequency, the meter starts
measuring the values. The beginning of
the measurement is indicated by a light-
emitting diode. After the measurement, the
result appears in hertz, and the indication
“M” disappears from the display. Next to the
letter “A”, the figures 1 to 4 appear to indicate
the number of successful measurements.
2 to 4 measurements indicate an average
measurement. In case an “E” is shown after
the figure, this indicates that the figure is beyond the
permitted tolerances. The indication “1 bzw.” is an
advice to push the ”AC/ON” button again to carry out a
new measurement.
4. The measuring frequency (Hz) is to be compared to
the set value (Hz). The belts are tightened or loosened
according to the measuring result, until reaching the
indicated value.
5. The meter TT mini is turned off again by means of
the button ”OFF”. However, the meter turns itself off
automatically after a few minutes.

Stop all connected machines before starting the measuring to avoid unintended
shocks or vibrations, which may cause false measurement results.

Follow all prescribed safety procedures in relation to machine stops.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ Page 64
DISMANTLING

DISMANTLING

8.1 Dismantling and scrapping

At each dismantling of the machine, e.g. in connection with removal or scrapping,


the safety rules in force at the time in question are to be observed.

The dismantling has to take place in the opposite order of the mounting. It is
important to suspend/support the individual component properly before loosening
its bolted connections.

In case of scrapping the machine, all environmentally damaging parts should be


isolated and sent to destruction. This applies to the following parts:

• Oil from gear motors (chemical destruction)..


• Grease from lubricating (chemical destruction).
• V-belts.
• Rubber from couplings, sealings, etc.

All electric components should be sent to a recycling plant. The rest of the
machine should be cleaned and sent to a scrapdealer.

In case the conditioner is resold to another party than ANDRITZ, the seller is
responsible that the present manual accompanies the machine to its new owner.

For the remounting after a removal, it is important to read the chapter ”Transport
and installation”.

Type CM
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the January 2017 EN rev. 11
written consent of ANDRITZ
Page 65

Вам также может понравиться