Вы находитесь на странице: 1из 2

Flybox connection Flybox 4G

1
Quick Start Guide

EN Insert SIM card


FR Insérez la carte SIM
ES Inserta la tarjeta SIM
ND Plaats de simkaart

2
EN Plug and switch on the device
ES Enchufa y enciende el dispositivo
FR Branchez et allumez l’appareil
ND Sluit het apparaat aan en zet het aan

3 4
LOGIN: admin PASSWORD : admin

EN Connect to Flybox Wi-Fi network EN Launch web browser and go to http://flybox.home


ES Conéctate al Wi-Fi del Flybox ES Abre un navegador de internet y ve a http://flybox.home
FR Connectez-vous au réseau Wi-Fi de la Flybox FR Lancez un navigateur web et allez sur http://flybox.home
ND Maak verbinding met het wifi-netwerk van de Flybox ND Open een browser en surf naar http://flybox.home

5 Code PIN demandé

Entrez votre code PIN :


3 essais ***********
x

6
OK

EN (optional) Input SIM card PIN code, if requested EN Check connection status
ES (opcional) Inserta el código PIN cuando se solicite ES Comprueba el estado de la conexión
FR (optionnel) Introduire le code PIN de la carte SIM, si demandé FR Vérifez l’état de la connexion
ND (optioneel) voer indien gevraagd de pincode van de simkaart in ND Controleer staat van verbinding
4 LAN/WAN
indicator ON / OFF

5 Signal
strenght ON / OFF
indicator

WPS EN Press and hold until Wi-Fi indicator blinks to activate WPS
6 button
l
ES Presionar hasta que el indicador Wi-Fi parpadee para activar WPS.
Power
1 indicator
FR Appuyer longuement jusqu’à ce que l’indicateur Wi-Fi
ON / OFF l clignote pour activer WPS
l ND Druk langdurig tot dat de wifi indicator knippert om WPS te
l activeren

2 Network LTE l
mode
3G l Power EN Press and hold to power On/Off the Flybox
indicator 7
2G l button ES Presionar y mantener para encender/apagar el Flybox
Ethernet FR Appuyer longuement pour allumer/éteindre la Flybox
http://flybox.home ND Druk langdurig om Flybox aan/uit te zetten

Wi-Fi/ l
Wi-Fi ON/OFF http://flybox.home menu help WLAN
3 EN Reset EN Press and hold to reset the Flybox
WPS l
8 button
ES Wi-Fi ON/OFF http://flybox.home menu ayuda WLAN ES Presionar y mantener para resetear el Flybox
indicator
FR l
Wi-Fi ON/OFF http://flybox.home menu aide WLAN FR Appuyer longuement pour restaurer la Flybox
ND Wifi AAN/UIT http://flybox.hom menu help WLAN ND Druk langdurig om Flybox te resetten

Optional

a b
1
2

EN Connect your devices by cable / For calls, plug a phone EN Plug optional antennas to enhance the mobile network reception
ES Conecta tus equipos por cable / Para llamadas, conecta un teléfono ES Conecta antenas opcionales para mejorar la recepción de la red móvil
FR Connectez vos appareils par câble / Pour appeler, branchez un téléphone * FR Branchez des antennes optionnelles pour améliorer la réception du réseau mobile
ND Sluit uw toestelen aan met de kabel / Om te telefoneren, sluit een ND Sluit de optionele antenne aan om de ontvangst van mobiele netwerk te
telefoontoestel aan * verbeteren

* Service non disponible en Belgique


Dienst niet beschikbaar in Belgie

Вам также может понравиться