Вы находитесь на странице: 1из 35

Las etnias de

Guatemala
Contenido
INTRODUCCIÒN ............................................................................................................................. 2
LAS ETNIAS DE GUATEMALA ........................................................................................................ 3
Guatemala y sus 23 etnias indígenas ..................................................................................... 3
CONCLUSIONES ..................................................................................................................... 34
E-GRAFIA .................................................................................................................................. 34

1
INTRODUCCIÒN
En el presente trabajo encontramos información detallada acerca de las
distintas costumbres y tradiciones de nuestra querida y linda Guatemala

Guatemala hoy día se ha convertido en uno de los destinos turísticos más


solicitados, su belleza contemporánea con otras etnias la hace rica en variedad
de culturas, sus reseñas históricas han sido de ejemplo y tomados como
patrimonios de la humanidad, un pueblo tan rico y tan pobre a la ves lo es
Guatemala, patria del Quetzal, cuya bandera es la foto viva del cielo y el mar.

2
LAS ETNIAS DE GUATEMALA
Guatemala y sus 23 etnias indígenas

Guatemala es uno de los países Americanos con más riqueza y cultura,


además de eso fue la cuna,el corazón de la civilización maya, es hogar de una
de las más grandes civilizaciones que la historia ha conocido.
Sus logros matemáticos, astronómicos, arquitectónicos, artísticos y
gastronómicos no solo han sobrevivido hasta el día de hoy sino que forman una
parte integral de la vida de todo guatemalteco.

Guatemala hoy día se ha convertido en uno de los destinos turísticos más


solicitados, su belleza contemporánea con otras etnias la hace rica en variedad
de culturas, sus reseñas históricas han sido de ejemplo y tomados como
patrimonios de la humanidad, un pueblo tan rico y tan pobre a la ves lo es
Guatemala, patria del Quetzal, cuya bandera es la foto viva del cielo y el mar.

1- ETNIA INDÍGENA LOS GARINAGU, ALEGRÍA DEL ATLÁNTICO


Los Garinagu... Alegría del Atlántico Es una de las Cuatro Etnias Dominantes
en Guatemala, Xinca, Garífuna, Mestiza y Maya.
La historia de la tribu de los Garífunas se remonta desde tiempos de la
conquista, en un principio eran conocidos como Caríbes Negros, nombre que
se les fue dado, ya que según se relata en las páginas de la historia, los
primeros Caribes Negros, fueron traídos por embarcaciones españolas, en el
año de 1635, llevados a la India Occidental, en el viaje varios escaparon y

3
naufragaron a la Isla de San Vicente, en donde fueron recibidos amablemente
por
Los caribes rojos nativos de la isla. El 25 de noviembre de 1802, alrededor de
150 Garinagu (plural de Garífuna) encabezados por Marco Sánchez Díaz
arribaron a la costa atlántica guatemalteca.

Más adelante el cruce de etnias fue creando una nueva etnia en fusión de los
esclavos y los aborígenes. Dando como resultado una nueva etnia llamada
Garinagu conocido hoy por hoy como garífunas.

En 1797, los Garinagu fueron expulsados de San Vicente por los ingleses. A
bordo de diez naves los trasladaron a la isla hondureña de Roatán. Cinco años
más tarde, el grupo dirigido por Sánchez Díaz decidió buscar nuevos
horizontes y se afincó en Livingston y Puerto Barrios, en el Atlántico
Guatemalteco. En la actualidad, los Garinagu habitan también en seis
comunidades de Belice, 46 de Honduras y cinco de Nicaragua. El garífuna es
un idioma híbrido, su léxico comprende 45 por ciento de palabras de origen
arawaco, 25 de kanilla o caribe, 15 de francés, 10 de inglés y cinco vocablos
técnicos españoles. Este pueblo resalta por su alegría y lo vistoso de su
indumentaria. También llama la atención por sus comidas, como el tapado
(sopa con lechede coco, camarones, pescado, cangrejo y cebolla)

4
Sus artesanías las elaboran con corteza de coco, carey, corozo y güiscoyol,
con los que dan forma a collares, anillos, pulseras, prendedores y pipas de
corozo y madera. Otra actividad de la que viven es de la pesca. Las danzas
favoritas de estos porteños son el Yancunú, la Punta, la Zumba, el Jungujugu,
el Gunjae y el Aru Majani. El Yancunú se refiere a una danza guerrera, con
trajes y máscaras de mujer, que es bailada sólo por hombres. El 18 de mayo
del 2001, la UNESCO declaró a esta expresión garífuna como “obra maestra
del patrimonio oral y material de la Humanidad”. Lugares que habitan,
Livingston y Puerto Barrios, Izabal. Los Garinagu se distinguen por el colorido
de su vestuario.
Las prácticas y Danzas tribales Garífunas fueron consideradas como
patrimonio de la humanidad, en el año de 1981, la mayoría de Garífunas habla
por supuesto su propio idioma materno, a la ves que hablan inglés en Belice, y
español en Livingston Guatemala, también hay gente de ascendencia Garífuna
viviendo en los Estados Unidos.
Una de las noticias más recientes del pueblo indígena es su incursión en la
vida económica de su país, dado a las deficiencias en salud que hoy el pueblo
garífuna, en ciertos porcentajes arrojados, la malnutrición asciende al 78% de
la población, y reportando en altas tasas de mortalidad, dado a que muchos de
los niños garífunas apenas alcanzan los dos años de edad y después mueren.

El Pueblo Garífuna, en la actualidad ha echado mano de su potencial, dado


ahora por la participación activa de la mujer Garífuna y su aporte
económico, recientemente se han dado declaraciones que se suman a que las
mujeres garífunas quieren conquistar el mercado europeo con El casabe, el
cual es un producto alto en fibra, producido mayormente en países
sudamericanos tales como Venezuela, Cuba y Puerto Rico, y ahora por las
mujeres Garífunas. De hecho fuentes muy confiables apuntan a que el Pueblo
Garífuna tiene el apoyo de los Estados Unidos.
La Vida del Pueblo Garífuna siempre ha sido precedida por eventos históricos
tales como la región de la “Puntilla” mejor conocida como la Castilla. cuyo título
de propiedad apenas fue extendido en el año de 1889, por Luis Bográn, a favor
de la Comunidad Garífuna.
El Pueblo Garífuna a lo largo de la historia ha sido una de las etnias más
atacadas y discriminadas, las voces garífunas apenas alzaron su vos, de hecho

5
algo que cabe destacar que fue hasta el año de 2001 que la UNESCO declaró
el Idioma Garífuna como Patrimonio Oral Intangible de la Humanidad, bajo
presión de la NGC (Concilio Nacional Garífuna).

2- ETNIA INDÍGENA TEKTITEKO, IDIOMA EXTRAÑO Y DESCONOCIDO

Tektiteko, idioma raro y desconocido tan extraño como su nombre, el idioma


Tektiteko se ha mantenido casi en el anonimato, y no fue hasta en la década de
los 70’ cuando se documentó científicamente. Al inicio se creía que el Tektiteko
era Kaqchiquel o Mam. Algunas comunidades aseguraban que su extraño
idioma era alguno de los dos mencionados, pero en realidad lo que estaban
hablando era Tektiteko. Se estima que unas cuatro mil 895 personas hablan el
referido idioma. Esos hablantes habitan en las aldeas Tierra Colorada, Salitres
y Caníbal, en Cuilco; y Toajlaj, Teniquín y Chisté, de Tectitán, ambos
municipios de Huehuetenango.
Además se habla en algunas aldeas de Tacaná, San Marcos. El mencionado
idioma fue identificado por el Doctor Terréense Kaufman en un estudio
realizado en los años 70’ en el Occidente guatemalteco y el sur de Chiapas,
México. Inicialmente se le denominó “Teko”.

Kaufman asevera en un documento que algunos pueblos creían que era


Caqchikel y otros Mam, debido a que el Teko nunca antes se había
documentado.

Algunas similitudes entre el Tektiteko y el Mam dieron origen a que en algunas


ocasiones se les confundiera. Una de las coincidencias más importantes es
que para escribir ambos idiomas se utilizan 37 grafemas. Sin embargo, en el
fondo existen grandes diferencias, pues en el Mam se usan dos signos más
que tienen distinta escritura. Del Tektiteko hay muchas carencias en cuanto a
estudios e investigaciones que dejen claro el léxico, reglas gramaticales y otros
elementos que integran su estructura. Aunque algunas considera como nuevo
al Tektiteko, se tiene información de que hace aproximadamente mil 500 años
se separó del Mam, al contar con sus propias estructuras gramaticales. Región

6
que habitan, Tectitán y Cuilco, Huehuetenango y Mazapa, México. Para escribir
el Tektiteko se utilizan 37 grafemas o signos gráficos. Es un idioma que se
identificó en los años 70’s y se considera necesario efectuar más estudios para
su revitalización. Aunque austero, el traje Tektiteko irradia la vitalidad de ese
grupo étnico

3-ETNIA INDÍGENA DE LOS ACHI'ES... REDUCIDOS POR LA RELIGIÓN


CATÓLICA

Achi’es, reducidos por la religión católica. Cuando los frailes dominicos


españoles llegaron a la actual Guatemala, el único lugar que faltaba por
conquistar era Tezulutlán o “Tierra de Guerra”.

A quien le encomendaron la tarea de “reducir” a los indígenas por medio del


cristianismo, fue Fray Bartolome de la Casas.
La etimología del nombre de la cabecera de Baja Verapaz, Salamá es Tz’alam
Ha’, que significa “tablas sobre el agua”. Salamá, Cubulco, Rabinal, San Miguel
Chicaj y San Jerónimo son los únicos municipios del país donde el idioma
materno es el achi’. Una de las menciones más antiguas que existen en
Cubulco se encuentra en el Título Real de don Francisco Izquin Nehabib,
escrito en 1558. En este municipio hay varios sitios arqueológicos poco
visitados, como Belejeb’Tzaq, Los Cimientos, Nim Poco y Pueblo Viejo. Una de
las principales tradiciones achi’es es la del Rabinal Achi’, un etnodrama que
representa el reclamo que los rabinales del siglo XIII le hicieron a los
gobernantes k’iches por haber destruido varios de sus pueblos.

El Rabinal Achi’ fue descubierto por el abate Braseur de Bouburg, quien lo


publicó en París, Francia, en 1862. Según expertos, el etnodrama adquiere
valores de honor militar solo comparado con la Ilíada, de Homero. En días
festivos, en Rabinal representan el “Baile de los Negritos”. Ese lugar tiene fama
de producir las naranjas más dulces del país. Se caracterizan por producir
naranjas y otros cultivos. También elaboran Artesanías en morro jícaras,
alcancías, chinchines y guacales, en barro y maguey y mimbre. San Miguel
Chicaj destaca por la dimensión de su iglesia católica. San Jerónimo es famoso
porque fue el lugar colonial donde se encontraban las mejores haciendas y
viñedos de los dominicos, de donde salía el mejor vino del Reino de
Guatemala. En esa región se introdujo a numerosas personase origen africano
para trabajar en las plantaciones. Región que habitan, Los municipios
bajaverapacenses de, Cubulco, Rabinal, San Jerónimo, Salamá y San Miguel
Chicaj. El traje de las indígenas achi’ está lleno de colorido

4-ETNIA INDÍGENA JAKALTECOS,TRADICIÓN EN LOS CUCHUMATANES

7
Jakaltecos, Tradición en los Cuchumatanes El Jakalteco es idioma mayoritario
en Jacaltenango, Concepción Huista, San Antonio Huista, y Santa Ana Huista,
municipios de Huehuetenango. El Jakalteco también conocido como Popti. Ese
idioma de raíz mayense también cuenta con hablantes en pequeñas
comunidades de Cuilco, La Democracia y Nentón, en el corazón de los
Cuchumatanes. En toda la región Jakalteca existen los llamados “hombres
sabios”, quienes son los encargados de reproducir, de forma oral, sus
ancestrales conocimientos. Por ejemplo, en Santa Ana Huista es famoso el
relato de una mujer que se hizo rica con el huevo de un chompipa, el cual era
de oro macizo. Al igual que el resto de Huehuetenango, los Jakaltecos tienen
sacerdotes mayas, alcaldes y ancianos rezadores y adivinos. Todos esos
personajes conocen el sincretismo de la religiosidad cristiana y maya. El
viernes santo, en la Democracia destacan las procesiones de Jesús Nazareno
y Jesús Sepultado, donde se combinan las imágenes procesionales con
escenas en vivo de la Pasión de Cristo. En Cuilco destaca la ceremonia de la
Huida de Egipto, que se escenifica antes del Día de Candelaria, el 2 de febrero.

Originario de San Antonio Huista, Santa Ana Huista y Jacaltenango es el


teocintle. Esta es una variedad de maíz silvestre, única en el mundo, que crece
a orillas de los bosques, pero está en vías de extinción. En la región huista
destacan también las artesanías elaboradas con lana y algodón, así como en
fibra de maguey. Además sus artesanías en lana y algodón son reconocidas
nacional e internacionalmente. Las mujeres de la tribu jakaltecas tejen sus
trajes a mano.
En la zona también existen conjuntos musicales, con influencia norteña y
mexicana, donde se utiliza acordeón, guitarra y guitarrón. La música de estos
habitantes de Huehuetenango goza de particular fama, incluso en el sureste de
México. El municipio de la Democracia, fronterizo con México, es administrado
por Mirta de Jesús López Argueta, una de las tres mujeres alcaldesas de todo
el país. Municipios que ocupan, Huehuetecos de Jacaltenango, Concepción
Huista, San Antonio Huista, Santa Ana Huista, y de la Democracia y Nentón.

8
5-ETNIA INDÍGENA IXILES, CONTADORES DE HISTORIAS FANTÁSTICAS

Ixiles, Contadores de historias fantásticas Los relatos de los “Alol o’tlayol” o


contadores de historias, caracterizan a los Ixiles, originarios de los municipios
quichelenses de San Gaspar Chajul, san Juan Cotzal y Santa Maria Nebaj. Es
famosa la historia del envidioso a quien castigó Tiixh, Dios Mundo. Bajó a la
costa a cortar caña de azúcar. En el camino vio un pequeño collar, el que se
tragó cuando notó la cercanía de otros hombres. De inmediato, murió, pues el
collar se convirtió en culebra. Tiixh lo castigó por no enseñárselo a otros, refiere
el relato.

En Nebaj se cuenta que Tznxelal Almika –corazón del cielo- era muy cercano a
los Ixiles, pero estos comenzaron a espiarlo. Debido a ello, dispuso castigarlos
con una lluvia de fuego. A los sobrevivientes se les asignó la tarea de cuidar a
los hombres y son conocidos como “señores de los Cerros”. Además de contar
con una rica tradición oral, los Ixiles se dedican al cultivo de la tierra y al trabajo
artesanal. De singular reconocimiento gozan los tejidos que elaboran sus
mujeres, así como los famosos sombreros y bolsas de Nebaj. También se
destacan en el manejo de la pólvora, la cual comenzaron a trabajar en 1794.
Desde esa fecha elaboran cohetes, ametralladoras y bombas voladoras que se
utilizan en fiestas patronales u ocasiones especiales. Son ágiles en el manejo
de la pólvora y en el cultivo de la tierra. Tambien se dedican a labores de
artesanales en lana natural. El área Ixil cuenta con sitios arqueológicos poco
conocidos, como Caquixaj, Chipal y Oncap, Ilom, Xacbal y Hui.
De vital importancia para la naturaleza es la reserva de la biosfera Visis-Caba,
en Chajul. Esta ubicada en el corazón de la llamada zona reina, y cuenta con
densas selvas, ricas en flora y fauna

Los habitantes del llamado Triángulo Ixil integran uno de los pueblos mayas
que con mayor intensidad sufrieron el conflicto armado interno. Debido al
mismo, se desplazaron a otros departamentos del país o al sureste de México.

9
El Ixil es la lengua materna de los quichelenses originarios de San Gaspar
Chajul, San Juan Cotzal y Santa María Nebaj.

6-ETNIA INDÍGENA LOS Q'ANJOB SON EMIGRANTES EN ESTADO


UNIDOS

Los q’anjob son emigrantes en Estados Unidos Los municipios huehuetecos de


San Juan Ixcoy, San Pedro Soloma, Santa Cruz Barrillas y Santa Eulalia han
prosperado con las remesas que les envían los q’anjob’ales que viven en
EE.UU. En ese país forman parte de los más de 15 mil indígenas
guatemaltecos que se asentaron en La Florida a partir de 1980, cuando
huyeron de la violencia. Los q’anjob’ales fueron conquistados por los españoles
en el Siglo XVI. Durante la época precolombina se caracterizaron por comerciar
con la zona que en la actualidad constituye el sureste de México.
En la actualidad, este pueblo de origen maya se dedica al cultivo de la tierra, a
la elaboración de artesanías y al pastoreo de ovejas, entre otras actividades
productivas. Se dedican a la elaboración de artesanías en tela y madera. En
época de cosecha los q’anjobales abandonan sus lugares de origen para
trasladarse a fincas de la costa sur del país o del sureste de México. La
imaginería de Santa Cruz Barillas resalta por sus características propias,
los rostros de las imágenes son indígenas. No menos famosa es la cerámica
vidriada de San Pedro Soloma, en donde se fabrican ollas, jarros y comales.
Tampoco dejan de llamar la atención los diestros marimberos de Santa Eulalia,
cuyos instrumentos musicales tienen merecida fama.
Los q’anjob’ales viven en el corazón de los Cuchumatanes, el macizo
montañoso más alto de C.A. por ejemplo, en San Juan Ixcoy hay un
monumento que señala la elevación del municipio....3,352.51 metros sobre el
nivel del mar.

Como en otros grupos de origen maya, la cultura q’anjob’al se basa mas en la


palabra que en los documentos escritos. Así, los ancianos transmiten su
sabiduría a los jóvenes

10
en días especiales marcados por el tzolkin (calendario maya de 260 días). Esos
conocimientos no son para la “gente común”, sino solo para los elegidos.
Incluso, por su sabiduría y experiencia, los ancianos son más respetados que
las autoridades civiles y religiosas oficiales.

Departamentos que habitan, cuatro municipios de Huehuetenango, San Juan


Ixcoy, San Pedro Soloma, Santa Cruz Barillas y Santa Eulalia. Educación , Solo
en pre primaria se enseña simultáneamente en español y q’anjobal. Las
mujeres q’anjob’ales mantienen sus tradiciones.

7-ETNIA INDÍGENA LOS Q'EQCHÍES FUERON CONQUISTADOS POR LA


FECATÓLICA

Los q’eqchíes fueron conquistados por la fe católica Los q’eqchíes, el único


pueblo de Guatemala conquistado por medios pacíficos, mantiene vigentes sus
tradiciones a pesar del modernismo. El q’eqchí se habla predominantemente en
Alta Verapaz, en los municipios de Ixcán y Uspantán, Quiché, así como en
Sayaxché, parte de la libertad y San Luis en Petén.

También los hablan en el Estor, Livingston y parte de Morales, en Izabal, y en


el sur de Toledo, Belice. Fray Bartolomé de las Casas y otros dos misioneros
aprendieron el q’eqchí para llevar a cabo con éxito en 1538 la conquista
pacífica de las Verapaces. En la actualidad hablan ese idioma unas 474 mil
personas, según registros de la academia de Lenguas Mayas de Guatemala.
Los q’eqchíes de Alta Verapaz se distinguen por sus vistosos tejidos
elaborados por mujeres en telares de madera. El arte del tejido se manifiesta
en los guipiles de gaza de Cobán, los cuales semejan un encaje. Tambien
confeccionan llamativos brocados. Destaca asimismo, la artesanía de plata y
productos de hierro forjado, como los elaborados en Cobán.

Otra producción importante es la de cohetillos, bombas voladoras, toritos y


castillos.

11
Además de artesanías, producen en menor escala cestería, trabajos en palma,
instrumentos musicales y máscaras de madera. Sólo los q’eqchies de Chisec,
Lanquín y Cahabón trabajan artesanías con la fruta del morro, del cual
elaboran cucharas y guacales.
Las cofradías de este grupo étnico han logrado preservar tradiciones
ancestrales a pesar del modernismo, como los convites y bailes de moros. La
exuberante vegetación y sitios arqueológicos de Alta Verapaz y otros
departamentos sirven de escenario a sus rituales mágico-religiosos.

Alta Verapaz es el único departamento del país donde los mestizos, también
llamados ladinos, hablan el idioma nativo además del español.

8-ETNIA INDÍGENA CHALCHITECOS, EN BUSCA DE RECONOCIMIENTO

A la llegada de los españoles, Chalchitán, en el actual Huehuetenango, ya


tenía mucho tiempo de existir. Su nombre original fue Cuacul, por el grupo que
salió de Tullán, actual México.

Durante el período clásico Maya (300 al 930 después de Cristo). Chalchitán fue
conocido como “Casa Jaguar”. Tras la conquista fue nombrado como Cuatec,
nombre de origen náhuatl.

Durante las primeras décadas transcurridas luego de la Independencia,


Chalchitán y Aguacatan eran dos pueblos diferentes. Sin embargo, el dos de
febrero de 1881, Chalchitán fue suprimido para ser anexado como barrio de
Aguacatan. Los Chalchitecos nunca estuvieron de acuerdo con esa medida,
pero no fue sino hasta principios de los años 90 del siglo XX, cuando
comenzaron a exigir reconocimiento. De esta cuenta, plantearon al gobierno de
Ramiro de León Carpio y a la entonces guerrillera no olvidarse del chaltiteko en
los acuerdos que firmaran. Sin embargo, esa petición no fue atendida.

En 1998, mientras se discutían reformas a la constitución, los chalchitekos


hicieron un nuevo y exitoso intento. Dentro de las enmiendas a la Carta Magna,
en particular al artículo 143, lograron que se incluyera al chalchiteko como otro
de los idiomas que se hablan en el país. El triunfo del no en la consulta popular

12
impidió su reconocimiento. Su intento más reciente lo realizaron en abril del
2002 ante los siete diputados Huehuetecos. Por medio de un proyecto de
decreto legislativo del 28 de mayo último, los diputados de Huehuetenango
consideran que el Chalchiteko debe ser reconocido constitucionalmente. En la
actualidad, esta comunidad la integran alrededor de 30 mil personas. En su
mayoría, se dedican al cultivo de cebolla y ajo para la exportación, para Centro
América y Sudamérica, así como a la elaboración de tejidos como morrales,
sombreros y trajes de lana. Lugar que habitan... Aguacatan, Huehuetenango.
Quetzales, volcanes, flores y venados adornan el traje chalchiteco.

9-ETNIA INDÍGENA LOS SAKAPULTECOS SON HÁBILES ORFEBRES

La antigua Lamac, hoy conocida como Sacapulas, en Quiché fue conquistada


por los españoles poco antes de 1553. En la actualidad es el único lugar donde
se habla sakpulteco.

Esta comunidad, cuenta con varios sitios arqueológicos que son poco visitados,
entre ellos, Chuitinamit, Sacapulas, Tierra Blanca, Xolpocol, y Xutixtiox. En este
municipio se encuentra una mina de sal negra, conocida localmente como
xupej, a la que se atribuyen propiedades medicinales. La misma se encuentra a
orillas el Río Negro, cerca del cual existen parajes de incomparable belleza,
como Río Blanco, Trapichitos, y Tzununul.

13
Los Sakapultecos son los únicos quichelenses que elaboran artesanías en
morro. Son famosas sus jícaras y guacales, utilizadas para tomar agua,
guardar productos y lavar. Algunos han mantenido la tradición de manejar el
oro, al que dan formas de pulseras y collares.
No pasan inadvertidos los caramelos elaborados con caña de azúcar y los
alborotos, así como sus dulces sandías y papayas. Como en otras regiones del
país, existen historias que se transmiten oralmente. Una de ellas es sobre el
puente que habría construido el demonio sobre el Río Negro o Chixoy a cambio
de que Dios le diera una de sus hijas.
Según el relato, el Creador accedió si la construcción concluía antes de que
cantara el primer gallo. Cuentan que el diablo quiso engañar al Padre Eterno,
por lo que dispuso matar a todos los gallos y gallinas. San Pedro se dio cuenta
de eso y pudo quitarle un último huevo a la última gallina y lo guardó en su
morral. Cuando el puente estaba casi terminado “cantó el huevo que San Pedro
tenía en su morral. El diablo se asustó y salió corriendo y quiso botar el puente
de una patada, pero no lo logró pues ya estaba bendito por Dios”. El puente
habría sido construido alrededor de 1716. Lugares que habita , Sacapulas,
Quiché.

Los Sakapultecos se dedican a la elaboración de joyas de oro. Además, son los


únicos que fabrican artesanías en morro, en Quiché. Las sacapultecas usan un
elegante traje en ocasiones especiales.

10-ETNIA INDÍGENA MAYA MOPÁN E ITZA, EN EXTINCIÓN

Maya Mopán e Itza, en extinción Es una de las Cuatro Etnias Dominantes en


Guatemala, Xinca, Garífuna, Mestiza y Maya El Pueblo maya no solo es una
etnia más que compone la gran diversidad pluricultural de Guatemala, de
hecho el Pueblo Maya en todo su esplendor es la representación máxima de
los origenes de nuestros pueblos, tales como Quiche, Kaqchiquel, Mam, Poco
Man, Tzutuhil, etc. Algo que fue la primicia maya fue el hecho que en un
principio lo mayas eran Nómadas es decir que vagaban de región en región.
El Maya Mopán y el Maya Itza es uno de los tres idiomas originarios de Petén
que aún se hablan en los municipios de San José, Melchor de Mencos, San
Luis, Poptun y Dolores.
El Maya Mopán y el maya Itza se desprenden del Yucateco, con el que en la
actualidad comparten algunos rasgos. Los habitantes de algunas regiones de
Toledo, en el sur de Belice, también tiene como lengua materna el Mopán. Este
idioma Maya está compuesto de treinta y tres signos y es reconocido como tal
en el artículo 143 de la Constitución de la República.

14
No se tiene datos fidedignos de la cantidad de habitantes del Mopán e Itza,
pero se calcula que pudieran ser de cinco a ocho mil, aunque en los últimos
años esa cantidad ha desaparecido vertiginosamente, por lo que se considera
un idioma en peligro de extinción
Algunas de las causas de la desaparición del mencionado idioma es el relativo
aislamiento respecto de otras comunidades lingüísticas mayas. Además, influye
la presión social a favor del uso del idioma español y la poca difusión en las
escuelas locales, donde la educación se imparte sólo en castellano, en
menoscabo del Mopán y del Itza.
También le afecta el desconocimiento en general acerca de su existencia.
No se tiene clara la etimología de la palabra Mopán, aunque hay varias
hipótesis. La más difundida, es que MO y pan son patronímicos mayas.
Además, que pan significa estandarte o bandera.

Esto sugiere que Mopán es el nombre de uno de los linajes o familias que se
separaron del yucateco y el Itza, hace unos mil años. En la actualidad, San
José, en la orilla norte del Lago Petén Itza, es el lugar donde más se habla la
variante del maya Itza.
En ese lugar, los vecinos se esfuerzan por hablarlo y enseñarlo, porque se
sienten orgullosos de ese invaluable legado cultural de los mayas. Lugares que
habitan, San Luis, San José, Dolores y Poptun (Peten) y Toledo (Belice). La
subsistencia de los Mopán se basa en el cultivo de maíz, frijol y achiote.
Alrededor de las actividades agrícolas se desarrolla gran parte de sus ritos.

Con el paso de los años, los mayas mopanes e itzaes dejaron de usar su traje
característico.

Los Maya eran una civilización de creencias religiosas politeístas, es decir que
creían en varios dioses o en varias representaciones de un mismo dios. Uno
para la lluvia, otro para la fertilidad, otro para la guerra…en fin, uno para cada
aspecto importante de sus vidas. Creían también en la vida después de la
muerte, el inframundo, y en el papel que este tenia en sus vidas terrenales. La
religión era el eslabón más importante de su existencia, teniendo influencias en
toda su civilización desde el diseño arquitectónico de sus templos, pirámides y
plazas hasta en su estructura social y política. La civilización Maya ocupo el
territorio que hoy día forma la Península de Yucatán en México (conformada
por los estados de Quintana Roo, Yucatán, Campeche, Tabasco y Chiapas),
todo el territorio de Guatemala y de Belice, así como partes del territorio de
Honduras y El Salvador.
Uno de los vástagos de esta civilización fue la creación del Calendario Maya,
que era bastante exacto, de hecho la Civilización Maya fue de una de las
civilizaciones ricas en ciencia y arquitectura, de hecho en la actualidad aún se
debate las famosas Predicciones Mayas y el Fin de los Tiempos en 2012,
donde los mismo baticinan un cambio climático, llamado Popular Mente las
Profecías Mayas.
Algo que Destacó mucho de los mayas, –y que fue mencionado en el párrafo
anterior–, es el talento arquitectónico de los mayas, un de las ciudades que
más maravilla al turismo mismo es la Ciudad de Chinabajul o mejor conocida
como Zaculeu en el Departamento de Huehuetenango, en idioma Quiche Zak

15
Significa Blanco y Uleu significa tierra, aunque algunos pobladores, dicen
“Uleuj” terminando con la letra J.
Formando ambas palabras, se tiene la palabra final, “Tierra Blanca”. Esta
ciudad fue atacada por Pedro de Alvarado en el año de 1525, encontrado
resistencia por parte del Rey Kaibil Balam, según fuentes, Kaibil Balam heredo
el Imperio de su padre, y más adelante enfrento los amorosos brazos de los
conquistadores, quienes “según” cuentan, Kaibil jamás fue capturado.

El emblemático merito de Kaibil Balam, aun persiste en el Entrenamiento


Militar llevado a cabo en el Infierno Kaibil de Peten. En donde los aspirantes
a Cadetes son entrenados con Programas de Entrenamiento que exigen
esfuerzos sobre humanos y casi macabros, desde movilizarse entre campos
minados, hasta ser perseguidos con armas reales.
Lo que inician el curso, avanzan, muchos caen o abandonan el curso y otros
mueren. De hecho el vestigio de Kaibil recae en los actuales soldados de la
Élite Kaibil, de hecho son catalogados como uno de los cuerpos militares más
valiosos, de hecho se estima que un Elemento Kabil vale 5 veces más que un
Soldado Normal.

Principales Pueblos Mayas. Los Kaqchiqueles, Uno de los grupos que


mayor trascendencia han tenido son los Kaqchiqueles, el pueblo Kaqchiquel
fue aliado del pueblo Quiche, bajo el reinado del Soberano Quicab, quien fue el
que pricipalmente movilizó al pueblo Kaqchiquel a Iximché, ubicado en Técpan
Guatemala. El pueblo Kaqchiquel, tenia cuatro unidades sociopolíticas que
eran, Kaqchiqueles, Zotzies, Tukuches y Chajomas o Ajakales. El pueblo
Kaqchiquel pertenece a las 22 étnias que componen Guatemala, añadido a eso
se estima que más de un millon de habitantes, hablan Kaqchiquel y por
supuesto su origen es Kaqchiquel, el Kaqchiquel como idioma tiene su origen el
idioma Quiche, de cual se desprendieron otros idiomas tales como el
Pocomam; entre otros. También dentro de su idioma cuenta con 22
consonantes y 10 vocales.

La actividad propia del pueblo Kaqchiquel, es artesanal y agrícola, de hecho


uno de los platillos populares de este pueblo es el Atol de Masa, que es
extraída del maiz, en varias calles y avenidas turísticas de Guatemala es
común encontrar gente que vende este famoso atol, el coste del atol está entre
los 0.25 a 0.35 centavos de dólar. Lo que equivale a unos 2-3 quetzales por
tasa. Sus ingredientes principales son frijol, pepita (o pepitoria), limón, y el
famoso palito (que no es más que frituras).
Su actividad económica, es puramente agrícola, de hecho en su mayoría lo que
se cosecha se usa para consumo propio, y en épocas de Noviembre a Enero,
se recolecta café, que posteriormente los camiones recoletan para su venta.
Muchos de estos camiones llegan a las aldeas para recolectar el café que se
ha cosechado. Durante el año.

El Pueblo Mam, La comunidad Mam ocupa parte del territorio de los


departamentos de Huehuetenango, San Marcos y Quetzaltenango, en la región
noroccidental de Guatemala. Al norte colinda con la República de México; al
oeste, con el departamento de Quiché; al sur, con el departamento de
Totonicapán y el océano Pacífico; y al este, con México.

16
La parte norte de la comunidad se ubica en la sierra de los Cuchumatanes, en
la que se encuentran elevaciones que van desde los 500 hasta los 3,600
metros sobre el nivel del mar, siendo parte de Mesoamérica.
Los Mam ocupaban una gran extensión territorial del altiplanicie occidental en
la época prehispánica. Una cadena montañosa divide el altiplanicie en dos
zonas fisiográficas. Al norte se encuentra una zona escarpada con suelos poco
fértiles y clima frío. Al sur hay varias cuencas entre las montañas y al norte de
una serie de volcanes.
Mas al norte varias regiones inicialmente también tuvieron ocupación Mam, y
luego fueron subyugadas por los k’iche’. En los alrededores de Momostenango
hay cuatro sitios del posclásico tardío, Pujertinamit, Pueblo Viej
Momostenango, Tzakabala y Ojertinamit.

Otro sitio importante de esta región es pueblo viejo Malacatancito, ubicado a 15


kilómetros al sureste de Santa Ana Malacatan y que parece haber sido el
antiguo centro de la población de esta municipalidad. El sitio esta a 1900
metros. Es del tipo defensivo pues esta rodeado en tres lados por precipicios,
además, por donde se ingresa hoy fosos y muros.

Arquitectónicamente es único en el altiplanicie de Guatemala pues cuenta con


cinco templos dentro de la plaza, de los cuales destacan tres templos unidos.
Esta distribución ha sido relacionada con una plaza del gran centro azteca de
Tenochtitlan. Los objetos encontrados en el sitio son prueba de que se
encontraba ligada a una red comercial muy extensa, que llegaba a México.

El Pueblo Quiche, Forma parte también de las 22 etnias de Guatemala, y su


idioma es el segundo más hablado después del Español, hay entre 1-2 millones
de habitantes guatemaltecos provenientes de este pueblo, lo que más destaca
del pueblo Quiche es Tecun Uman, Héroe Nacional de la Nación de
Guatemala, quien se ganó dicho titulo al ser uno de los pocos que enfrentó la
invasión de los Españoles y uno de los que enfrento en un Mano a Mano a
Pedro de Alvarado, según cuentan las crónicas del mismo Pedro.

La leyenda atribuye que la mancha del Quetzal se debe a que este se poso
sobre la sangre de Tecun, esta leyenda ha prevalecido por más de 400 años.
El pueblo quiche ha sido uno de los que más ha resistido el pasar del tiempo,
de hecho hoy día se preserva celosamente las prácticas de este pueblo, ya que
su idioma y costumbres se siguen practicando.

De hecho en toda Guatemala ya es común escuchar transmisiones por Radio


hablando precisamente en Quiche. Una de las obras que más destacan del
pueblo Quiche, es el Popol Vuh que describe la creación de los seres
humanos.

Al evaluar la distribución geográfica de sus asentamientos y la importancia de


los acontecimientos en la historia de su civilización, se concluye que
Guatemala fue el centro histórico de los maya, tomando el nombre del Corazón
del Mundo Maya.

17
11-ETNIA INDÍGENA LOS AWAKATECOS, AGRICULTORES Y MIGRANTES

Los Awakatecos, Agricultores y Migrantes Aguacatan es un municipio de


Huehuetenango, cuyo nombre significa” lugar de abundantes aguacates”. Es el
único lugar de Guatemala donde se habla awakateco. Los aguacatecos son un
pueblo cuyos orígenes se pierden en el tiempo. Sus ruinas mas antiguas son
conocidas como Chalchitlan, poblado que originalmente se llamo Coacutec, por
su origen náhuatl En 1643, el religioso Tomas Gage llego al actual Aguacatan y
se sorprendió por las uvas que se cultivaban en el lugar. Los Awakatecos se
dedican al cultivo de la tierra, al pastoreo de ovejas y la elaboración de
artesanías. Debido a las condiciones de pobreza del municipio, muchos han
emigrado a Estados Unidos y sureste de México. “Se vende en las calles como
cosas raras y grandes golosinas; y bien lo son, porque de México a Guatemala
no hay ninguna como estas”, relato el dominico irlandés. En “Recordación
Florida”, Francisco de Fuentes y Guzmán escribió que en Chalchitlan y
Aguacatan vivían “cuatrocientos y ochenta habitadores de idioma especial, que
se reduce a una pronunciación gutural”.

En 1981, Chalchitlan fue anexado como barrio a Aguacatan. En la actualidad,


los aguacatecos se dedican a diversas actividades. Resalta el cultivo de ajo y la
cebolla, así como el pastoreo de ovejas, de cuya lana elaboran vistosos tejidos.
Buena parte del desarrollo de este municipio se debe a las remesas que envían
los aguacatecos que trabajan como agricultores en EEUU.
Aunque son diestros músicos, cada día se pierde una de sus principales
tradiciones: las serenatas que a la luz de la luna y acompañadas de guitarras
se escuchaban en sus calles.
En sábado Santo resalta la lectura del “Testamento de Judas”, una crítica
jocosa a las autoridades y notables del pueblo. En fechas especiales, los
pobladores se dedican a las danzas populares. Destacan la culebra y los
Toritos, que se asemejan más a las de Chiapas, México, que a las del resto de
Guatemala. El traje de las mujeres aguakatecas es singular. Habitan en
Aguacatan, Huehuetenango.

18
12-ETNIA INDÍGENA AKATECOS , ARTESANOS Y FORJADORES DEL
HIERRO Akatecos.

Las cinco comunidades del pueblo maya akateco se asientan en el centro de


Huehuetenango, donde tienen por vecinos por vecinos a popti’s, chujes,
q’anjob’ales y mames.

Los Akatecos sobresalen como hábiles forjadores del hierro y el cobre, así
como por sus artísticas labores en cerámica vidriada y fibra de maguey. En San
Miguel Acatan se ha transmitido de generación en generación el oficio de la
herrería. Faroles, balcones aldabones y lámparas elaboradas en este municipio
adornan casas y parques en muchas partes de Guatemala.

En Concepción Huista existen diestros artesanos que se dedican a forjar


campanas y figurillas de animales en cobre, entre otras artesanías. Se dedican
a la forja del hierro y el cobre. Además a labores de labranza y elaboración de
artesanías en fibra de maguey y cerámica. De Nentón sobresalen quienes se
dedican a la elaboración de velas, labor que data de la época colonial. Los
Akatecos visten trajes poco coloridos. En este municipio, a 1,142 metros sobre
el nivel del mar se localiza la laguna Brava, que en Akateco significa “Agua que
Nace Adentro”. Desde 1974 se reporta la desaparición de la laguna Piol, que
estaba ubicada en San Sebastián Coatán. Muchos Akatecos combinan la
elaboración de artesanías con el cultivo de la tierra, de la que extraen
productos que luego intercambian con comunidades de la Sierra de los
Cuchumatanes y del resto del país. Al igual que en otros pueblos mayas, las

19
leyendas animistas de aparecidos y almas en pena están presentes en la
tradición oral de San Rafael La Independencia. Ahí se escuchan cuantos sobre
el Duende, La Llorona y la Tatuana.

La Virgen de Concepción, El Cristo de Esquipulas, San Miguel Arcángel, San


Rafael Arcángel y San Sebastián son los patrones de los Akatecos.
Las Fiestas en estos municipios están llenas a música y colorido. Son
amenizadas con marimbas y conjuntos donde destaca el “tolonche”
(contrabajo), el tambor, el pito y la chirimía.

Municipios que ocupan, Concepción Huista, Nentón, San Miguel Acatan, San
Rafael La Independencia y San Sebastián Coatán Huehuetenango.

13-ETNIA INDÍGENA DE LOS MAMES , HEROICOS DEFENSORES DE SU


LIBERTAD

Mames, Heroicos defensores de su libertad La fortaleza de Zaculeu fue el


escenario de la resistencia Mam contra los españoles. Con el tiempo fueron
reducidos, pero mantuvieron sus creencias y tradiciones. De ascendencia
maya, establecieron su capital en lo que hoy es Zaculeu, Huehuetenango, y
dominaron el occidente del país. Al momento de producirse la conquista
española, la casa Mam era aliada del señorío K’iche’.

Sucumbieron ante los españoles solo después de un prolongado sitio a su


fortaleza, en la cual murieron casi todos los defensores. El héroe de esa
resistencia fue Kaibil Balam.

Herederos de la nación Mam son los casi 347 mil habitantes de esa lengua, los
cuales habitan en la mayor parte de Huehuetenango y San Marcos. En menor
número están en Quetzaltenango y una pequeña parte en Retalhuleu.
En San Marcos, 42% de su población habla Mam. En ese departamento
practican algunos de los antiguos rituales, como el dedicado al maíz, que forma
parte de la fiesta de las cosechas.

Como en todas las sociedades mayenses, la palabra es más importante que


los documentos escritos y los consejos de ancianos sabios son más respetados
que las leyes civiles y religiosas.

20
En la cultura Mam tambien abundan las leyendas y relatos mitológicos
vinculados a sus creencias. En términos generales, los actuales mames se
dedican a la fabricación de instrumentos musicales, como marimbas,
contrabajos, violines y guitarras, además de las labores agrícolas. Muchos
mames se dedican al cultivo de la tierra y a labores artesanales en bronce,
cuero, barro y madera. Tambien elaboran diversos artículos de cuero, como
sillas de montar. La cereria es una industria artesanal del área, al igual que los
cohetillos y bombas voladoras. Las fiestas patronales de sus municipios están
cubiertas de colorido, comidas y dulces, paralelas a las celebraciones religiosas
en las cuales las cofradías destacan por su autoridad. Departamentos que
habitan, Huehuetenango, Quetzaltenango, San Marcos y Retalhuleu.

Educación, De primero a tercer año de primaria se enseña español y Mam. El


telar de cintura es utilizado por las mames para elaborar sus coloridos huipiles.

14-ETNIA INDÍGENA K’ICHÉS... EL IMPERIO PRECOLOMBINOMÁS


GRANDE

Tanto en el Popol Vuh como en su defensa en la Conquista, los K’ichés se


muestran como una casta guerrera orgullosa de ser el principal imperio a la
llegada de los españoles.

Descendientes de la abuela Ixmucané, de la diosa Ixquic y de Hun Hunapú, los


K’ichés siguen siendo el grupo étnico más numeroso del país, con cerca de 648
mil hablantes, según cifras de la Academia de Lenguas Mayas.

Los K’ichés actuales ocupan casi todo Quiché, donde gozan de prestigio los
tejidos de algodón y lana ahí elaborados. También es atractiva la cerámica de
barro elaborada en tornos de pie y hornos de leña. Los K’ichés son, asimismo,
artesanos de metales y de la pólvora.

Habitan también en el norte de Sololá. Aquí predominan los cultivos de café,


maíz, frijol, cebada, papa y legumbres. En Nahulá, se han especializado en
21
piedras de moler y morteros de piedra. Predominan en la parte norte de
Suchitepéquez, donde destaca la imaginería religiosa y la fabricación de
muebles de pino. También trabajan en esta área cerería y jarcia.

Según el último censo demográfico, el 94 por ciento de la población de


Totonicapán está formada por K’ichés. Este departamento es uno de los más
ricos en artesanías y los ponchos de Momostenango gozan de fama
internacional. Las cofradías causan la admiración de propios y extraños.

Uno de los bastiones más importantes de la resistencia indígena contra los


españoles fue Quetzaltenango, donde se libraron las batallas más sangrientas.

Ahí, los trabajos en madera, palma, cerería, cuero, instrumentos musicales y


tejidos son ampliamente reconocidos. De los k’ichés se conoce su origen a
través de los relatos mitológicos-religiosos del Popol Vuj. Otros libros fueron
quemados por los españoles.

15-ETNIA INDÍGENA XINCA, IDIOMA EN PROCESO DE EXTINCIÓN XINCA

Es una de Las Cuatro Etnias Dominantes en Guatemala: Xinca, Garífuna,


Mestiza y Maya

Se estima que esta etnia está en peligro de desaparecer de hecho son pocas
las personas que aún manejan el idioma Xinca, de hecho se estima que tan
solo 10 personas en la población guatemalteca aún tienen por idioma el Xinca,
de hecho la única población estimada que aún habla en Idioma Xinca es un
pequeño grupo de ancianos.

Estos aún pueden; ligeramente, articular las palabras, en otras regiones del
país de Guatemala, se estima que existen personas que aún trabajan para el
rescate de la cultura Xinca misma. En un reportaje dado presentado por el
Programa televisivo de Prensa Libre, se habló de uno de los vástagos de esta
cultura.
En el señoría Xinca, que se extendía desde la costa del Pacífico hasta las
montañas de Jalapa, hubo valientes guerreros que opusieron fiera resistencia a

22
Pedro de Alvarado y sus hombres, cuando atravesaron la zona rumbo a
Cuscatlán.
Finalmente, el español los venció y tomó como esclavos a muchos de ellos, a
quienes obligó a acompañarlo a la conquista de lo que ahora es El Salvador.
De ese hecho se deriva el municipio de Cuilapa, Santa Rosa.
Después de 1575, el proceso de extinción de la población Xinca se aceleró,
principalmente por el traslado de la población a otros lugares. Eso, según Dalila
Gaitán Lara, a la par de la hispanización gradual de la población incidió en la
pérdida del idioma.

Gaitán Lara realizó en 1997 el “Breve estudio de la Comunidad lingüística


Xinca”. En la actualidad, el Xinca, único idioma indígena cuyo origen no se
remonta a los antiguos mayas, está en franca desaparición, pues lo hablan
apenas entre 100 y 250 personas. Según estudios recientes, es hablado en
siete municipios y una aldea de Santa Rosa y Jutiapa. En 1991 se mencionaba
que solo tenía 25 hablantes, pero en 1997 se decía que eran 297.

Para ese último año, se mencionaba que en Guazacapán Santa Rosa, solo lo
hablaban “5 ó 6 abuelos”, la mayoría de más de 80 años. Una de las
referencias más antiguas sobre este idioma la proporcionó el Arzobispo Pedro
Cortes y Larraz, durante una visita pastoral a la diócesis de Taxisco, en 1769.
Los expertos aseguran que la reconstrucción Xinca “se puede visualizar como
posible mediante métodos de lingüística histórica y arqueología lingüística, que
pueden ser aplicados por equipos de lingüistas dedicados a este campo.
Lugares que habitan son, Chiquimula, San Juan Tecuaco, Santa María
Ixhuatan, Guazacapán, Jumaytepeque y Taxisco, Santa Rosa; y Yupiltepeque,
Jutiapa. Los descendientes de los Xincas, se dedican al cultivo de la tierra y a
producir artículos de jarcia. Los pocos Xincas que hablan su idioma son
personas de la tercera edad.

Como el señor Ignacio Pérez, de la tierra de Santa Rosa, Jumaytepeque, quien


a la edad de 97 años, aún mantiene los vestigios de su cultura. Incluso vive en
base a su preceptos. Otro de los personajes que aún mantiene sus raíces
Xincas es el señor Expectación García Pérez, que comenta que la desaparición
de la cultura Xinca se debe en gran parte y responsabilidad del Gobierno
mismo; tiempos del Dictador Jorge Ubico, a los ancianos Xincas se le obligaba
a abandonar su cultura, caso contrario eran golpeados con un especie de palo
que los nativos conocían como“Cepo”. Incluso se comenta que en los tiempos
de la Conquista, los Conquistadores Españoles, solo hallaron a 15 mil personas
provenientes de esta cultura, todos ellos dispersos en lo que hoy por hoy es
Jutiapa y Santa Rosa. Añadido a esto la etnia Xinca difiere mucho de la cultura
maya misma, de hecho no se hayan similitudes entre amabas culturas. El
Idioma Xinca cada día más se ve amenazado por la extinción, así mismo su
homónima en Peten; el Itza, también está en peligro de Pasar a la Historia.

16-ETNIA INDÍGENA SIPAKAPENSES, LOS ARTESANATOS DE LA CERA

23
Sipakapenses, Artesanos de la Cera El sipakapense, uno de los 21 idiomas de
origen maya reconocidos en Guatemala, es hablado por unas 4,409 personas
originarias de Sipacapa, San Marcos, un municipio de 152 kilómetros
cuadrados. Durante el período colonia se le conoció como San Bartolomé
Sipacapa. El cronista Francisco de Fuentes y Guzmán, al describir en el siglo
XVII a los habitantes del pueblo de esa parcialidad, se mostró sorprendido “no
sólo por la limitación de su estirpe, sino por el abatimiento y la pobreza y
desnudez en que viven”.

Mientras tanto en 1770, Pedro Cortes y Larraz consignó que en Sipacapa se


hablaba “el Kacchiquel” y los indígenas tenían “muy bien con que vivir” Una de
las primeras referencias escritas sobre Sipacapa quedó registrada en la Gaceta
de Guatemala el lunes 14 de agosto de 1797. En ella, Joseph Domingo Hidalgo
resumía así : “Su comercio es corto en siembras de maíz y manufacturas de
lana”. A sus habitantes los describió como “indios joviales y muy ladinos”. En la
actualidad, los Sipakapenses se dedican a la agricultura y la cerería. Elaboran
veladoras, palmatorias (utilizadas en primeras comuniones y en velatorios) y
cirios, entre otros. El lugar es de rica tradición oral. Uno de los relatos más
difundidos es el de un hombre misterioso que bajaba siempre del Cerro Tiuxux.
Los Sipakapense nombran como Juan Noj.
Según la historia, Noj “se enamoró de una mujer del lugar y los vecinos
pusieron vigilancia en la casa de la muchacha para que el hombre no entrara.”
“Pero al día siguiente, la mujer encontró unos guineos muy chulos y frescos y
se asustó”. Según los ancianos, Juan “era un ladino muy grande con cuernos” y
era dueño del Tiuxux. Cuando terminó su trabajo en el cerro “se fue a la casa
del Dios Mundo”. Lugares que Habitan son, Sipacapa, San Marcos
El traje de las Sipakapenses no es tan colorido como el de otras regiones.

17-ETNIA INDÍGENA USPANTEKO ...UN PUEBLO AGUERRIDO Y


VALIENTE

24
Uspanteko, pueblo aguerrido y valiente Intentar la sumisión del Señorío de
Uzpantlán, en 1529, no fue nada fácil para el español Gaspar Arias Dávila,
quien dirigió un grupo de “60 infantes y 300 indios amigos”, como describieron
Francisco de Fuentes y Guzmán y Domingo Juarros.

Arias Dávila pagó caro su intento de doblegar a los antiguos habitantes del
actual Uspantán, Quiché. El capitán español y varios de sus hombres salieron
heridos, mientras muchos de sus “indios aliados” fueron capturados o huyeron
despavoridos. Entre 1768 y 1770, el doctor Pedro Cortés y Larraz visitó su
diócesis ubicada en Uspantán, y comentó que en la parroquia se hablaba
Quiché y otro que se dice musré”. En la actualidad los uspantecos, cuya gran
mayoría es pobre, se dedican a labrar la tierra y a labores artesanales en barro
y madera.

Los tejidos de algodón que crean sus mujeres son reconocidos por su belleza,
al igual que los artefactos de barro cocido que elaboran al aire libre. Además
los uspantecos, se caracterizan por la producción en núcleos familiares, de
cohetes, ametralladoras y bombas voladoras. Las mujeres uspantecas se
caracterizan por la elaboración de tejidos y piezas de barro. Lo hombres, en su
mayoría se dedican a la agricultura. El sincretismo de los conocimientos
indígenas y españoles se repite oralmente, como en casi todo el país.

Ejemplo de eso es la historia de San Miguel Arcángel. “Un día fue de Visita a
San Andrés Sajcabajá, en el día de la fiesta de Santa Catarina. Reunidos los
santos y la gente, empezaron a tomar Atol. Cuando San Miguel vió esto, quiso
tomar Atol e hizo fila, pero no le dieron nada. Luego se fue a la cofradía de San
Andrés, pero tampoco le dieron Atol.

Como las personas miraban raras las alas y el machetón que tenía, lo
persiguieron y llegó al Río Chokox donde voló para no mojarse las alas y cayó
del lado de Uspantán. Ahí lo protegieron y nombraron protector del pueblo.” Los
adornos en la cabeza hacen resaltar a las uspantecas. Lugares que habitan
van desde Uspantán hasta Quiché.

25
18-ETNIA INDÍGENA CH'ORTI'ES, LOS MAS POBRES ENTRE LOS
POBRES Ch’orti’es.... los más pobres entre los pobres

El ch’ortí es uno de los pocos idiomas de origen maya que se hablan en el


oriente del país, en particular en cuatro municipios de Chiquimula y uno de
Zacapa. Según el mapa de la pobreza, divulgado por el gobierno, entre el 73 y
el 85 por ciento de éstos indígenas sobreviven en condiciones materiales
adversas.
En agosto del 2001, la noticia de la hambruna en la región central de
Chiquimula recorrió el país y motivó a la solidaridad de amplios sectores. En el
siglo XVI, la población cho’rti’ llegaba hasta la ciudad de Gracias a Dios en
Honduras, y Chalatenango, El Salvador.

El 8 de marzo de 1576, el Oidor de la Real Audiencia de Guatemala, Diego


García de Palacio, envió una carta al Rey Felipe II de España.
En ella le informaba que en “el valle de Acaccuastlán y el de Chiquimula de la
Sierra” se hablaba “acaccuastieca y apay”. Este segundo idioma equivalente al
actual cho’rti.

Estos descendientes de los mayas se dedican en la actualidad al cultivo de la


tierra y a la elaboración de artesanías. Son conocidos los objetos en cerámica
tradicional y vidriada en Olopa, Camotán y Jocotán. También gozan de fama
los artículos en cuero crudo y jarcia, así como los pirotécnicos conocidos como
canchinflines y buscaniguas. La región cho’rti’es rica en accidentes
geográficos. Ejemplo de ello es el volcán Quetzaltepeque, ubicado a 10
kilómetros del pueblo del mismo nombre, donde es conocido como cerro
Chiramay”.

En la unión Zacapa, son famosas las anécdotas de Pedro Animal, conocido en


otras regiones del departamento como Pedro Urdemales En los relatos, Pedro
aparece vestido de ángel, de sacristán o de cura. Los principales cuentos son
los de “Pedro con el pájaro de los siete colores”. “Pedro con el caballo volador”
y “Pedro con el caballo que defecaba monedas de 25 centavos”. El traje de las
ch’orti’es es característico y se distingue de otros del país. Mu nicipios que
ocupan Jocotán, Camotán, Olopa, Quetzaltepeque (Chiquimulay la Unión
(Zacapa).

19-ETNIA INDÍGENA POQOMAMES, ARTESANOS, HÁBILES


CURANDEROS y AGRICULTORES

26
Poqomames son Artesanos, Hábiles Curanderos y Agricultores Los
Poqomames son descendientes de los “nim pocom”, al igual que los
pocomchi’es, y están distribuidos en seis municipios de Guatemala, Jalapa y
Escuintla.
Al momento de la conquista española, el principal centro Pocomam se ubica en
la actual Chinautla, 12 kilómetros al norte de la capital. En la actualidad, debido
al poco interés de las autoridades, el sitio no esta restaurado y eso impide
apreciar templos y palacios, los cuales parecen promontorios de tierra,
cubiertos con siembras de maíz. Luego de su victoria, los españoles
trasladaron a los Poqomames a un lugar que llamaron Santo Domingo de
Mixco, a 17 kilómetros del actual centro administrativo del país. Por su especial
sabor, el chocolate mixqueño es uno de los más degustados del país.
Estos descendientes de los mayas también son hábiles en el manejo del barro,
como lo demuestran las artesanías de Chinautla como pájaros, incensarios,
flores, ángeles y misterios navideños. Las mujeres Poqomames son diestras
para manipular el barro, y los hombres para procesar el cuero y labrar la tierra.
Esa actividad es propia de las mujeres, pues los hombres se dedican a la
agricultura.

De especial atractivo son las piedras de moler que elaboran en San Luis
Jilotepeque y San Carlos Alzatate, así como la cerámica vidriada de ambos
municipios jalapanecos. Son famosos por dedicarse a la medicina tradicional
los “compone-huesos” de San Pedro Pinula y las comadronas de San Carlos
Alzatate, aunque tambien hay curanderos y adivinos en San Luis Jilotepeque.
En Escuintla, un departamento predominantemente ladino, no pasan
inadvertidos los Poqomames de Palin. Gozan de fama sus muebles y juguetes

27
de madera, además de la curtiembre de cuero y los tejidos. En esta región de
Escuintla es famosa la historia Pocomam de las cuatro estrellas (Cruz Chumil)
que aparecen a las cuatro de la mañana para guiar a los cortadores en su
camino a los cañaverales. Zonas que habitan , Palín (Escuintla), Mixco
Chinautla , San Carlos Alzatate, San Pedro Pinula y San Luis Jilotepeque
(jalapa).

20-ETNIA INDÍGENA TZ'UTUJILES ... RELATOS ORALES EN TIERRAS DE


SANTOS

Tz’utujiles, relatos orales en tierras de santos Los Tz’utujiles, otra de las etnias
heredera de los mayas, en la actualidad habitan pueblos con nombres de
santos católicos, con gran tradición oral. En el siglo XVI, el señorío Tz’utujil
resistió bravíamente la Conquista, pese a que los españoles se hacían
acompañar por kaqchiqueles e indígenas de origen mexicano.
Sólo uno de los siete municipios Tz’utujiles (Chicacao, en Suchitepequez) no
tiene nombre de santo, lo cual evidencia la penetración española a través de la
religión. Los relatos mágicos con parte de su cultura oral, la cual es mantenida
por los “Nawalineel b’ajnikanib’al” o “cuenteros”.
Uno de ellos es de cuando San Pablo bajó a la tierra y buscó un sitio a la orilla
del lago. Le gustó tanto el lugar que mandó a llamar a todos los apóstoles para
que vivieran cerca de él, pues “es tan bonito que ni en el cielo hay uno igual”.
En San Pedro La Laguna abundan las historias de los “characoteles”, hombres
jóvenes que pueden convertirse en animales buenos o malos.

Santiago Atitlán es la tierra de Maximón, al que se rinde culto desde el siglo


XIX. Este personaje es una muestra de la resistencia al catolicismo, el cual,
mezclado con la religiosidad de origen precolombino, da lugar a una expresión
de sincretismo.
Los Tz’utujiles han destacado como pintores primitivistas. Su mayor expositor
fue Juan Sisay, asesinado en abril de 1989. Se destacan como pintores
primitivistas, así como hábiles artesanos del Tul, cera, lana, cuero y madera.
Ello lo combinan con el cultivo de la tierra.

28
Este pueblo también cuenta con hábiles artesanos del tul, cera, lana, cuero y
madera. En la época previa a la Navidad, resaltan las artesanías elaboradas
con fibra de trigo.

Esa labor la combinan con el cultivo de maíz, cebolla, tomate, trigo y fríjol, entre
otros. En la actualidad, se observa que muchos Tz’utujiles pierden elementos
de su identidad, producto del turismo extranjero, en particular de EEUU y
Europa. Departamentos que habitan: Son de origen Tz’utujil seis municipios de
Sololá y dos de Suchitepequez.

21-ETNIA INDÍGENA LOS POQOMCHÍES, DOMINADORES DE LA TIERRA

Los Poqomchíes: Dominadores de la tierra Los Poqomchíes, igual que los


Poqomames, son descendientes de un mismo tronco: los “nim poqom”. La
expansión de los achies fue la causa principal de que se dispersaran los “nim
poqom”. Es probable que los poqom dominaran el centro de Guatemala unos
20 siglos antes de la época formativa de Kaminal Juyú.

En el siglo XVI, el territorio poqomchi era tan grande que abarcaba desde San
Cristóbal Verapaz hasta Panzos, y desde Chamá a Santa Ana, Peten. Los
94,714 Poqomchíes hablantes se ubican en áreas de 5 municipios de Alta
Verapaz, en uno de Baja Verapaz y en parte de Uspantán, Quiche. En
conjunto, este idioma es el materno del 4% de los indígenas guatemaltecos.
San Cristóbal Verapaz y Tactic, Alta Verapaz, son los pueblos más
desarrollados del territorio poqomchi’. En San Cristóbal, la Semana Santa se
celebra con esplendor. La iglesia católica del lugar es de tipo colonial y esta
erigida sobre un centro ceremonial maya.

En Tactic, resalta la elaboración de tejidos en telares de cintura, así como las


artesanías en plata. Tamahú, tambien en Alta Verapaz, es uno de los lugares
menos desarrollados. De esa región destacan las telas, en particular el huipil
rojo encendido.

29
Los Poqomchíes son hábiles para los trabajadores manuales y dan forma al
barro, plata y madera. Muchos Poqomchíes se ganan la vida en labores de
artesanías en cerámica, elaboración de instrumentos musicales en madera y
en platería. También se dedican a labrar la tierra.

En las regiones resaltan los narradores tradicionales, conocidos como “Aj q’oral
re’najtiir laj b’anooj”. Son ancianos muy respetados, por la versatilidad de sus
relatos y sus vastos conocimientos. Una de las principales leyendas es la del
Pozo Vivo, en Tactic. Según los ancianos, en tiempos pasados una bella mujer
cayó al pozo no pudo salir porque “El Espíritu del Agua” se enamoró de ella.
Desde entonces, el pozo parece estar en ebullición y se ha convertido en
atractivo turístico. Departamentos que habitan, Alta Verapaz, (cinco
municipios), Baja Verapaz y Quiche (un municipio cada uno). Educación: Sólo
los niños de preprimaria tienen acceso a educación simultánea en español
poqomchi. El traje típico de las mujeres de la etnia poqomchi es muy vistoso y
colorido.

22-ETNIA INDÍGENA KAQCHIKELES.... DE BRAVOS GUERREROS A


ARTESANOS

Descendentes de bravos guerreros, los kaqchikeles e hoy subsisten en siete


departamentos de la agricultura y actividades artesanales. Antes de la llegada
de los españoles el centro político de los kaqchikeles era Iximché, una fortaleza
que aún existe en la actual Tecpán , Chimaltenango. Los kaqchikeles fueron
aliados de los españoles en la lucha contra los i’chés, pero después libraron
dos insurrecciones contra los conquistadores en la primera mitad del siglo XVI.
En la actualidad, el idioma kaqchikel lo hablan unas 343 mil personas, según la
Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, ALMG. Los modernos
kaqchikeles están distribuidos en más de 30 municipios de Sacatepéquez,
Chimaltenango, Sololá, Suchitepéquez y algunas áreas de Escuintla y Baja
Verapaz. La parte que habitan en Sacatepéquez se ha distinguido por sus
trabajos en imaginería religiosa, construcción de tipo colonial, dulcería y
productos en cuero, como en el caso del poblado Pastores. En Chimaltenango

30
se destacan los trabajos en mimbre, y tejidos de fibras duras como canastas,
hamacas, redes para carga y variedad de cuerdas.
En Comalapa y Tecpán se elaboran artículos de plata. La agricultura de
subsistencia es otra característica de la mayoría de grupos étnicos del país y
los kaqchikeles no son la excepción.
Este grupo étnico también se caracteriza por su sincretismo religioso, a lo cual
están ligados los bailes y las danzas folclóricas, ámbito en el cual tienen gran
relevancia interna los cofrades. Cada municipio tiene su fecha dedicada al
patrono, que atrae a muchos visitantes por el colorido de sus convites y ferias.
La historia de los kaqchikeles está ligada a siglos de explotación y guerras
internas. Ahora se busca el rescate de su cultura y su idioma.

23-ETNIA INDÍGENA LOS CHUJ

Los Chuj son hábiles artesanos de rica tradición Las artesanías en maguey de
san Mateo Ixtatan y San Sebastián Coatán, así como las ruinas arqueológicas
de Chaculá y Quen Santo,. Son parte del patrimonio cultural del pueblo Chuj.
Habitan al norte de Huehuetenango, departamento que comparten con mames,
k’iche’s, poptis, tektitekos, q’anjob’ales, Jakaltecos y Akatecos. Durante el
conflicto armado interno, los Chuj sufrieron con intensidad la violencia. Debido
a ello, miles buscaron refugio en el sureste de México.
Este pueblo goza de merecida fama por el trabajo artesanal en fibra de
maguey, conocida como jarcia. Con un machete poco afilado, los vecinos de
San mateo Ixtatan y San Sebastián Coatán raspan el maguey y obtienen
gruesos hilos para fabricar bolsas, morrales y redes.

Además del cultivo de la tierra, los Chuj pastorean ovejas, se dedican al arte de
la cerería y a la cerámica vidriada. En Nentón, al noreste del departamento, se
encuentran los sitios arqueológicos de Chaculá y Quen santo. Ambos lugares
cuentan con estructuras que evidencia la cultura Olmeca. (Los olmecas fueron
un antiguo pueblo que habitó en el sur del golfo de México y que originó la más
antigua cultura de Mesoamérica. Su etapa de mayor esplendor se data en el
periodo comprendido entre los años 1200 y 900 antes de Cristo.

Su área central ocupó unos 18.000 km2, en las pantanosas selvas de las
cuencas ribereñas de los actuales estados mexicanos de Veracruz y Tabasco.
La influencia olmeca se extendió gradualmente hasta las tierras altas de
México, esto es, el valle de México, conocido como el Anáhuac, y los actuales
estados de Oaxaca y Guerrero, por lo que es apreciable en culturas
posteriores, como la mixteca y la zapoteca.

Olmeca significa ‘gente del país del hule’, del azteca ulli, ‘hule’ o ‘caucho’. La
historia comenzó durante el denominado periodo olmeca I (1500-1200 a.C.).
Aquellos primeros olmecas vivieron en pequeñas aldeas costeras; practicaban
una agricultura incipiente, por lo que la caza y la recolección seguían
significando un aporte fundamental para su subsistencia.

Al periodo olmeca II (1200-400 a.C.) corresponde San Lorenzo, su centro más


antiguo conocido, que fue destruido en torno al año 900 a.C. y sustituido por La
Venta. Esta última ciudad, diseñada según un patrón axial, influyó en el

31
desarrollo urbanístico de América Central durante siglos. Una pirámide de tierra
apisonada de 30 m de altura, una de las más antiguas de Mesoamérica, estaba
situada en el centro de un complejo de templos y patios abiertos.

El periodo olmeca III (400-100 a.C.), caracterizado por la decadencia, estuvo


vinculado a los centros de Tres Zapotes y Cerro de las Mesas. Ambos reflejan
ya las influencias de las culturas de Teotihuacán y de los mayas, que
comenzaron su expansión en los primeros siglos de la era cristiana.
Los olmecas fueron los primeros en emplear la piedra en la arquitectura y
escultura, a pesar de tener que extraerla de los montes de Tuxtla, a 97 km al
este de Tula. Sus obras escultóricas incluyen tanto las colosales cabezas
masculinas de basalto de 2,7 m de altura y 25 toneladas de peso, como
pequeñas estatuillas de jade.

Su sistema de escritura fue el precursor de los jeroglíficos mayas, y es


probable que el famoso calendario maya se haya originado en la cultura
olmeca. Esta dejó establecidos patrones culturales que influyeron en sus
sucesores en los siglos venideros; por ello, está considerada la “cultura madre”
más importante de México)

En ese municipio se localiza la laguna Yolnajab o Brava, un atractivo turístico


poco visitado. De Nentón también es originaria la marimba Ana Mikin, que ha
recorrido todo el país.
“los toritos”, “el venado” y “la conquista”, son algunos de los bailes más
populares en la región Chuj. Sus creencias religiosas son mezcla de antiguas
prácticas mayas con creencias cristianas occidentales. Así rinden culto al Cristo
de Esquipulas lo mismo que creen en anuales o hacen pactos con “el guardián
de los cerros”. Los Chuj son músicos expertos. Además se caracterizan por su
destreza en el trabajo de la jarcia, la cera, el barro y la lana de oveja. El
colorido de sus trajes resalta las características de la mujer Chuj. Las mujeres
Chuj son las que menos acceso han tenido a la educación en comparación con
indígenas y ladinas de todo el país. Muestra de ellos es que solo 12.5 por
ciento sabe leer y escribir. Lugares que habitan son San Mateo Ixtatan, San
Sebastián Coatán y parte de Nentón, Huehuetenango.

Son más de la mitad de la población, herederos de una cultura milenaria,


depositarios de siglos de conocimiento y portadores de tradiciones y
enseñanzas ancestrales. Sin embargo, ser indígena en Guatemala es
equivalente, salvo escasas excepciones, a marginación, pobreza y falta de
oportunidades. Las cifras hablan por sí solas: el 80% vive en la pobreza y más
del 40% es analfabeto. Una situación que se agrava y se vuelve más dramática
aún en el caso de las mujeres, donde los datos son de más del 62%. Y es que,
basta con darse una vuelta por cualquier parte del país para comprobar esta
realidad. Siempre son ellos, las poblaciones nativas descendientes de los
mayas, los que ocupan los estratos más bajos de una sociedad que,
sistemáticamente, les excluye y margina. Son ellos, los hombres de maíz, los
que

Sufren una discriminación que invariablemente les condena a las


posiciones económicas, sociales y políticas más desfavorecidas. El hecho

32
de nacer indígena en Guatemala supone, según estimaciones de la
Organización Mundial de la Salud, tener una esperanza de vida promedio al
nacer 17 años más baja que el resto del país y, en el caso de las mujeres,
tener tres veces más posibilidades de morir. A lo que se suma, que casi siete
de cada diez niños sufren algún grado de desnutrición.

Reconocimiento de papel y largo camino


A pesar del reconocimiento histórico que supuso la firma, en 1996, del Acuerdo
sobre Identidad y Derechos de los Pueblos Indígenas, dentro de la paz que
puso fin a 36 años de conflicto interno, muy pocos avances
significativos han tenido lugar. El acceso a la justicia, la plena participación
política, la tenencia de tierras y la educación bilingüe e intercultural son sólo
algunos de estos temas pendientes.
"El retraso en el cumplimiento es por la falta de voluntad política, debido a la
mentalidad racista y colonial de los gobernantes. Por ello, las medidas que se
han ido tomando son más cosméticas, para mantener las apariencias, pero no
hay políticas públicas que se dirijan a tratar los problemas de nuestros
derechos", denuncia Pablo Ceto político indígena de Unidad Revolucionaria
Nacional Guatemalteca (URNG), partido formado por la exguerrilla.

Algunos datos, como que sólo el 8% de los diputados son indígenas y de


cada 10 universitarios, nueve son ladinos demuestran, a día de hoy,
demuestran el fracaso, en la práctica, de las políticas que se han llevado a
cabo durante estos últimos 10 años.

Fruto de la herencia colonial


"Es un camino largo porque nadie que haya sido hegemónico va a renunciar a
sus privilegios para decirle al grupo sobre el que manda: ven, que voy a darte
poder... La solución tiene que venir de la población, de la gente, de capacitarla
de verdad. Nadie va a regalar lo que tiene. Eso se obtiene solamente cuando la
población indígena, al liberarse a sí misma pueda liberar a la población ladina,
sus hermanos-enemigos, fruto de una herencia colonial. No podemos
regresar, pero sí recuperar", explica el analista guatemalteco Carlos Guzmán
Bockler.

"Queremos lograr la equidad económica y política para el resto de nuestros


hermanos. No se piden privilegios sino igualdad", reivindica en la
antropóloga y columnista indígena Irma Alicia Velásquez.

33
CONCLUSIONES
Guatemala referente a sus culturas muchas veces ha sufrido discriminación,
pero sus ideas han demostrado y transformado nuestro país, haciendo
importante en todo lo cultural, se puede concluir que sin ir tan lejos contamos
con variedad de climas, comidas tradiciones y costumbres y creencias con una
libertad de expresión

E-GRAFIA
http://vidacotidianitica.blogspot.com/2008/05/guatemala-sus-23-diferentes-
etnias.html

http://vidacotidianitica.blogspot.com/2013/05/guatemala-23-etnias-indigenas-
segunda_28.html

34

Вам также может понравиться