Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Manual
Técnico
SECCION 2 – INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2-1. Equipo de prueba requerido, y su descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Y Anota un mensaje especial de seguridad. Este grupo de símbolos significa ¡Precaución! ¡Cuidado! peligros
posibles de CHOQUE ELECTRICO, PARTES MOVIBLES, y PARTES
. Significa NOTESE; no relacionado con seguridad. CALIENTES. Consulte a los símbolos y instrucciones relacionados
abajo para las acciones necesarias para evitar los peligros.
Consideración acerca de Soldadura y los Efectos de Campos Eléctricos Para reducir los campos magnéticos en el área de trabajo, úsese los
y Magnéticos de Baja Frecuencia siguientes procedimientos:
Lo siguiente es una cita de la Sección de Concluciones Generales del 1. Mantenga los cables lo más juntos posible, trenzándolos o
Congreso de E.U., la Oficina de Estimativo Tecnológico, los Efectos pegándolos con cinta pegajosa.
Biológicos de Campos Eléctricos y Magnéticos con Potencia de
Frecuencia – Documento de Fondo, OTA-BP-E-53 (Washington DC: 2. Ponga los cables a un lado y apartado del operador.
Oficina Impresora del Gobierno de E.U., Mayo de 1989): “. . . hay ahora 3. No envuelva o cuelgue cables sobre el cuerpo.
un gran volumen de averiguaciones científicas basadas en
experimentos al nivel celular y de estudios con animales y gente lo cual 4. Mantenga las fuentes de poder de soldadura y los cables lo
claramente establece que campos magnéticos de baja frecuencia más lejos que sea práctico.
pueden reaccionar y producir cambios en los sistemas biológicos.
Mientras la mayor parte de este trabajo es de alta calidad, los resultados 5. Conecte la grampa de tierra en la pieza que esté trabajando lo
más cerca posible de la suelda.
son complejos. El entendimiento científico actual no nos permite todavía
el interpretar la evidencia en una estructura coherente única. Quiza más Acerca de Marcadores de Paso:
frustrante, no nos permite todavía el traer concluciones definidas acerca
de las preguntas de riesgos posibles, o el ofrecer consejo esclarecido Los procedimientos de arriba son los que normalmente se ofrecen a las
basado en ciencia, en las estrategias para minimizar o evitar los riesgos personas que usan marcadores de paso. Consulte a su doctor para
potenciales.” información completa.
1 2
K = .OL
CA –
CA
CA
+
1 2
Fije el medidor para utilizarlo
en comprobar diodos.
= .200 to .900
CA
CA +
= .OL
+
3 4
CA + CA +
= .200 to .900 = .OL
+ +
CA = .200 to .900 CA = .OL
7 8
CA CA
– –
9 10
CA CA
= .200 to .900 = .OL
– –
11 12
– –
S-0672 / S-0474
3 4
+ +
= .200 to .900 = .OL
CA CA
5 6
– = .200 to .900
– = .OL
CA CA
7 CA 8 CA
1 2
A1
A1
= .OL
3 4
A2 A2
K2 K2
S-0473
1 2
K2 = .OL
K2
3 4
K1 K1
A1 A1
S-0472
1 2
K A
3 4
1 2
Fije el medidor para utilizarlo
en comprobar diodos.
A
= .200 to .900
A
= .OL
K
K
1 2
Fije el medidor para utilizarlo
en comprobar diodos.
K
= .200 to .900
K
= .OL
A
A
Comprobación del voltaje de polarización Comprobación del voltaje de polarización
hacia adelante (conduciendo) invertido (bloqueando)
Ref. S-0488
3 A
Parte actual Símbolo en el diagrama
de circuitos
= .OL
S-0675
1 2
K A
K A
Comprobando la compuerta
(conduciendo)
K A
A 6 Absorbedor de calor
5 Reemplace la parte si no pasa la
Parte actual Símbolo en el diagrama prueba.
de circuitos
1 6 2
K
K G
A
A
3 K
G
B 3 Base (B)
4 Emitidor (E)
E
= .OL
E
B
B
3 4
C C
B B
5 6
C C
E = .OL E = .OL
S-0475
AC1 G1 G2
AC2
–
Símbolo en el diagrama de circuitos
CA1
CA1 = .OL
–
–
3 4
CA2 CA2
7 8 9
Prueba de cátodo a ánado del Comprobando la compuerta del SCR Comprobando la corriente del sostén
SCR (bloqueando) (conduciendo) del SCR (conduciendo)
Luz APAGADA Cátodo a ánodo OK Luz APAGADA El SCR no está funcionando Luz APAGADA Reemplace las baterias del
apropiadamente comprobador o el SCR que no
Luz PRENDIDA Cátodo a ánodo en esté funcionando apropiadamente
corto Luz PRENDIDA El SCR está conduciendo
Luz PRENDIDA La luz debería quedarse
PRENDIDA
10 11 12
+ + +
Prueba de cátodo a ánado del Comprobando la compuerta del SCR Comprobando la corriente del sostén
SCR (bloqueando) (conduciendo) del SCR (conduciendo)
Luz APAGADA Cátodo a ánodo OK Luz APAGADA El SCR no está funcionando Luz APAGADA Reemplace las baterias del
apropiadamente comprobador o el SCR que no
Luz PRENDIDA Cátodo a ánodo en esté funcionando apropiadamente
corto Luz PRENDIDA El SCR está conduciendo
Luz PRENDIDA La luz debería quedarse
PRENDIDA
S-0676 / S-0686
R
R R2
R2
= .OL
3 4
R2 R2
S S
5 6
R2 R2
9 10
S S
11 12
13 14 15
R2 R2 R2
G G
Prueba de cátodo a ánado del Comprobando la compuerta del SCR Comprobando la corriente del sostén
SCR (bloqueando) (conduciendo) del SCR (conduciendo)
Luz APAGADA Cátodo a ánodo OK Luz APAGADA El SCR no está funcionando Luz APAGADA Reemplace las baterias del
apropiadamente comprobador o el SCR que no
Luz PRENDIDA Cátodo a ánodo en esté funcionando apropiadamente
corto Luz PRENDIDA El SCR está conduciendo
Luz PRENDIDA La luz debería quedarse
PRENDIDA
S-0881
1 2 CA
+
K1 – K2 G1
+ K2
– +
K1
+ CA
3 4
CA
–
G1 – +
K2
– +
K1
Luz APAGADA Reemplace las baterias del Luz APAGADA Cátodo a ánodo OK
comprobador o el SCR que no
esté funcionando apropiadamente Luz PRENDIDA Cátodo a ánodo en
corto
Luz PRENDIDA La luz debería quedarse
PRENDIDA
+ – +
–
– –
G2 + G2
+
Luz APAGADA El SCR no está funcionando Luz APAGADA Reemplace las baterias del
apropiadamente comprobador o el SCR que no
esté funcionando apropiadamente
Luz PRENDIDA El SCR está conduciendo
Luz PRENDIDA La luz debería quedarse
PRENDIDA
C1
C1
= .OL
C2, E1
C2, E1
3 4
E2 E2
= .200 to .900 = .OL
C2, E1 C2, E1
E1
E1
= O.L
G1 (B1)
G1 (B1)
= O.L
7 8
E2 E2
G2 (B2) G2 (B2)
= O.L = O.L
1 2
D
= .OL
S
3 4
= O.L
S
G
S
G
S-0663
5 4
–
Parte actual Símbolo en el diagrama de circuitos
3
+
AC
AC
AC
–
5 4
Parte actual Símbolo en el diagrama de circuitos
4-1. Usando la herramienta número de parte 121 481 para quitar el cable
1 Conector típico
1 2 Contacto
3 Herramienta
2 Inserte las puntas dentro del hueco
del conector de manera que las
puntas estén entre el contacto y la
pared del conector.
Quite el alambre.
3
ST-147 971-C
4-2. Usando la herramienta número de parte 048 471 para quitar el alambre
1 1 Conector típico
2 Contacto
3 Herramienta
4 Botón del émbolo de empujar
5 Asa
6
2 6 Manga
ST-152 068
4-3. Usando la herramienta número de parte 099 720 para quitar el alambre
1 Conector típico
4 3
2 Contacto
3 Grapa trabante
4 Area de la grapa
2 5 Herramienta
Inserte la herramienta en el área
1 de la grapa como se muestra.
Presione hacia abajo la grapa tra-
5 bante para quitar el alambre.
ST-115 689-B
1 Conector típico
1
2 Contacto
3 Herramienta
4 Asa
Inserte la herramienta dentro del
2 hueco del conector como se mues-
tra.
Presione el asa para quitar el
alambre.
4
ST-147 699
4-5. Usando la herramienta número de parte 095 952 para quitar el alambre
1 Conector típico
1
2 Contacto
3 Herramienta
4 Bola del émbolo de empujar
5 Manga
2 Inserte la manga dentro del hueco
del conector como se muestra.
5
Presione la bola del émbolo de em-
pujar para quitar el alambre.
ST-152 066
1 Conector típico
1 2 Contacto
3 Herramienta
Inserte las puntas dentro del hueco
del conector de manera que las
puntas estén entre el contacto y la
2 pared del conector como se mues-
tra.
Quite el alambre.
ST-152 067
3 2
ST-152 587
1 Conector típico
2 Contacto
3 Herramienta
2 4 Botón del émbolo de empujar
5 Asa
1 6 Manga
Sosteniendo el asa, inserte la
6 manga dentro del hueco del co-
nector, permitiendo que el botón
del énvolo salga del asa.
De la vuelta al asa para liberar el
contacto.
5 Presione el botón del émbolo para
quitar el alambre.
Tabla 5-4. Especificaciones de torsión para los módulos de transistores IGBT y MOSFET
Juego de reemplazo del transistor Valor de torsión del tornillo
Valor de torsión terminal de tornillo
Número de parte para montar
149 202 27 pulg. lb. (3.1 N·m) 17 pulg. lb. (1.9 N·m)
149 204 27 pulg. lb. (3.1 N·m) 17 pulg. lb. (1.9 N·m)
149 207 16 pulg. lb. (1.8 N·m) 16 pulg. lb. (1.8 N·m)
149 238 27 pulg. lb. (3.1 N·m) 27 pulg. lb. (3.1 N·m)
150 912 27 pulg. lb. (3.1 N·m) 27 pulg. lb. (3.1 N·m)
150 913 27 pulg. lb. (3.1 N·m) 27 pulg. lb. (3.1 N·m)
151 489 25 pulg. lb. (2.8 N·m) 12 pulg. lb. (1.4 N·m)
157 566 33 pulg. lb. (3.7 N·m) 27 pulg. lb. (3.1 N·m)
Juego de reemplazo de rectificador Valor de torsión del tornillo Valor de torsión terminal
Número de parte para montar del tornillo
109 373 22 pulg. lb. (2.5 N·m) No aplica
149 217 20 pulg. lb. (2.3 N·m) 30 pulg. lb. (3.4 N·m)
149 218 20 pulg. lb. (2.3 N·m) 30 pulg. lb. (3.4 N·m)
149 215 16 pulg. lb. (1.8 N·m) 16 pulg. lb. (1.8 N·m)
156 367 20 pulg. lb. (2.3 N·m) 30 pulg. lb. (3.4 N·m)
*Ajuste el tornillo montante central a este valor antes de apretar los otros tornillos montantes.
**Apriete todos los tornillos montantes excepto el tornillo montante central, a este valor.