Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
I. General Issues
This course has the aim of presenting the students a review of specialized grammar
(phonetics, morphology, syntax) as well as differences in the discursive style in English and
Romanian, applied/applicable in literary translations. Thus, the students shall become
familiar, both in a theoretical and practical framework, with recognizing the hypothetically
problematic grammatical structures and their translation, with the observance of the stylistic,
discursive, pragmatic, cognitive and mentality differences between the two languages/cultures
under study. Such knowledge shall be very useful in successfully passing the final graduation
exam as well as in better handling, in translation, of the transfer from one system of thought to
the other.
The lexical entry for send specifies three thematic roles forming the “theta grid” / thematic structure of
the Verb send:
(2)
SEND Theta-grid: Agent, Patient, Goal
There are three participants involved in the conceptual structure of events like sending smth. to smb.:
an Agent which occupies the Subject position, a Patient role, realized syntactically by the NP the
money, functioning as Direct Object and the role of Goal, realized syntactically by the Prepositional
Phrase to Pete, functioning as Indirect Object (marked by the directional dative preposition to).
Actually the whole predication expressed by the Verb Phrase (VP) sent the money to Pete requires as
Subject an NP with the role of Agent (at the same time Source) of the transfer.
All this information is projected from the Lexicon to D-Structure and then to S-Structure,
being preserved up to the end of the derivational process, so that the following alternative of the basic
sentence, occurring at S-Structure after reordering of constituents has applied, has the same thematic
structure as the one indicated as basic in the Lexicon:
(3)
Mark sent Pete the money.
The two objects are reordered, but they still represent the same correlations between their theta role
and the function they discharge: the Indirect Object bears the role of Goal, the Direct Object the role of
Patient.
Our example above is based on the hypothesis that the two dative alternatives are related
derivationally by a movement rule which reorders the two objects. The rule is known as Dative
Movement and it applies on the dative configuration with a prepositional Indirect Object, deriving a
quasi-synonymous alternative sentence with a non-prepositional double object pattern. In the literature
there have been suggested other explanatory analyses as well. But irrespective of whether these
theories support the relation between the two constructions or not, one thing is undeniable: the same
thematic roles are projected from the Lexicon onto the two S-Structure alternatives, which also share
the basic semantic interpretation of most dative constructions: the change of possession by means of a
transfer from an Agent to a Goal.
Patient/ Theme – the affected entity, be it a person or a thing undergoing the effect/impact of some
action: die, fall; the object which is eaten, written etc.
Goal — the location or entity in the direction of which something moves: (go )to London, ( give
smth.) to smb.
Benefactive/ Beneficiary — the entity that benefits from the action or event denoted by the predicate:
(buy a gift) for smb.,
(cook a dish) for smb.
Source — the location or entity from which something moves: (come) from the north
Instrument — the medium by which the action or event is carried out: (mix the sauce) with a spoon
Locative / Location — the specification of the place where the action / event takes place.
Role structures are part of our mental linguistic Lexicon, they represent lexical conceptual structures
(LCS).
All the information supplied in the lexical entry is projected to D-Structure and to S-Structure, which
is interpreted by the PF and LF Components.
II. Morphology
(a) Politics: assembly, air-force, cabinet, House of Commons, senate, government, party,
opposition, Foreign Office, minority, majority, ministry, mass, council, congress,
press, jury, committee, public, people, police, proletariat, army, troop, fleet, society,
squadron, etc.
(b) Trade / Industry: firm, staff, board, sales division, department, management, union,
club, team, etc
(c) Religion: congregation, clergy, parish, choir, ministry, etc.
(d) Education / Sports: class, crew, group, school, audience, etc
(e) Others: family, proportion, crowd, mob, company, aristocracy, gang, data, nobility,
media, household, flock, herd, poultry, mess, swarm, pack, flight, livestock, money, etc.
To this list we can add the names of many organizations which also display the behavior of
inherently collective nouns: the NATO, the BBC, the EU, etc. though these nouns are usually
interpreted as singular terms, since they refer to one unique body.
Nouns like deer, sheep and swine have their plural form identical with their singular form.
Verb agreement is either in the singular or in the plural. In fact, they are countable nouns and
their morphological irregular behavior is explained in terms of their historic, diachronic
evolution.
They take all the articles and quantifiers (plus cardinals) that characterize bona-fide countable
nouns:
Nouns that designate wild animals, wild fowl and fish have the unmarked (singular) form used
for both singular and plural contexts. They are countable nouns and have count properties,
except for the lack of plural marker on the noun, which is again explained in terms of the
diachronic evolution of English. They co-occur with cardinals and plural anaphoric pronouns.
In terms of verbal agreement, the verb is always in the plural:
(6) a. Fresh-water fish are more valuable for the sport they provide than for the market
b. Are these duck or mergansers?
c. Did you get many salmon after I left?
d. Between four and five moose are annually eaten at the forts
These nouns are also called ‘collective singular’ nouns. Some of these nouns such as fish,
trout, carp take the plural marker –s when reference is made to varieties of fish.
The use of the singular form of the noun is the general tendency but there are also exceptions
to the rule:
The collective use of the singular form of these nouns is found particularly with the shooting
jargon. Compare:
Other countable nouns form their plural by Ablaut (or vowel change): foot – feet; goose –
geese; tooth – teeth; louse – lice; mouse – mice; man – men; woman – women. Again, Ablaut
preservation in plural formation is explained on historical grounds.
Compounds of ‘man’ change to ‘men’ as in fireman – firemen, postman – postmen. Similarly,
compounds of ‘woman’ form the plural by using ‘women’ as in house-woman – house-
women, charwoman – charwomen. Anglicized foreign derivatives of –man such as German,
Norman or Roman form the plural according to the general rule by adding the suffix –s:
Germans, Romans.
Other survivals from Old English are a few nouns that form the plural in –en: child – children,
ox – oxen, brother – brethren. The plural forms brethren (confraţi, from the singular brother)
is nowadays used in religious contexts:
(9) The persons least surprised at the Reverend’s deficiencies were his clerical brethren
Nouns such as cattle, livestock, poultry, people, folk, vermin are morphologically not marked
for plural (but are understood as designating sets of individuals) and agree with the verb only
in the plural. These nouns lack the singular – plural contrast:
Another peculiarity of these nouns is that they cannot occur with low numerals but only with
high numerals (as in (8a,b)). Moreover, distinct lexical items must be used when individuation
takes place (as in (8a)):
Instead, the nouns folk and people can be used with low numerals:
Some mass nouns can be recategorized as count/general terms when they occur in the plural
but they mean ‘kinds of x’: wine – wines, tea – teas, gas – gases, steel –steels, fruit – fruits,
coffee – coffees, fashion – fashions, etc. Consider the following examples:
(14) a. Four wines were served at dinner. They were dry wines
b. Many different wines were served at dinner
c. In the Customs list, all fruit is divided into three parts: dried fruits, green fruits and nuts
d. There was some gas left in the bag. Air is a mixture of gases
The newly formed terms in (14) are count terms since they have plural form, the verb
agreement is in the plural, the quantifier is a count quantifier (14b) and the anaphoric pronoun
is plural in form (14a).
Proper names like Murfatlar, Bordeaux, Malaga, etc., represent lexicalizations of ‘kinds’ of
wine. Syntactically and semantically these ‘names’ function as mass terms:
Another class of mass terms that can be recategorized into count terms contains mass terms,
which through pluralization denote an act / an instance / an occasion of the mass term. The act
/ instance / occasion count terms have the quality of the mass term. Here are some examples:
attention - attentions, confidence - confidences, regard - regards, curiosity -curiosities,
novelty - novelties, tin - tins, paper - papers, rubber - rubbers, silk - silks, implication -
implications, mentality - mentalities, respect - respects:
(16) a. He shouted in order to attract attention. They showed the old lady numerous
attentions
b. She showed much confidence in life. The two girls were exchanging many confidences
b. He has lost all feeling in his leg. Are your feelings the same for me?
As shown by the examples in (16) the recategorized plural nouns evince count properties as
they take count quantifiers and the agreement with the verb is done in the plural.
There is another class of mass nouns that have a corresponding plural form but this time the
newly formed noun is also a mass term.
What is peculiar of these newly formed mass nouns is that the sense of the singular mass term
includes the sense of the mass plural term. Here are some examples: water - waters, snow -
snows, sand - sands, wit - wits, salt - salts.
These plural mass terms differ from their corresponding singular term in that they trigger
plural agreement with the verb (due to the plural form of the noun), plural anaphoric pronouns
but mass quantifiers:
(17) a. Water is a liquid. The waters of the Nile are essential for the country’s agriculture.
They make life possible. Much of them make life possible
b. There is plenty of snow in the Alps. The snows round the Aiguilles are the least
trodden
In what follows, the discussion of gender in English mainly concerns listing nouns that evince
semantic gender. (The description draws on Ştefãnescu 1988).
In English, the distinctions between animate / inanimate and human / non-human cut across
the classification of nouns according to gender.
Other nouns that denote human beings bearing gender information form the feminine member
by adding specific suffixes: #ess, # (t)rix, #ina, #ette. Consider the list below:
Nouns that denote animals are also organized in pairs: one member of the pair designates the
male animal and the other the female animal. Several of these nouns have a third member that
designates either member of the pair but is unmarked for gender (illustrated in the (21a) list
below). Other nouns denoting animals use the male animal to designate either sex (illustrated
in the (21b) list below). Other nouns use the female animal to designate either sex (as in the
(21c) list below) while still other nouns make use of compound nouns with the pronouns
she/he, the adjectives male/female or proper names to indicate sex (as in the (21d) list below):
a. The present tense + future time adverbs: e.g., Exams start tomorrow
b. The present progressive: e.g., The parcel is arriving tomorrow
c. Will/shall + infinitive: e.g., The parcel will arrive tomorrow
d. Will/shall + progressive infinitive: e.g., The parcel will be arriving tomorrow
e. Be going to + infinitive: e.g., The parcel is going to arrive tomorrow
The future time meaning of the simple present tense refers to a future occasion: at the moment
of speech the speaker anticipates an event or a state that is to take place at a RT = ET that is
after/posterior to ST. The present tense with future time adverbs is used in situations when the
event is scheduled by external factors, i.e., there is a decision taken or plan fixed according to
some external authority.
The Present Progressive with Future Time Adverbs
Consider the following example:
The present tense progressive plus future time adverbs is used when an element of human
volition is involved and it has the flavor of a planned, arranged action that takes place in the
future. The sentence in (24b) below is ill formed because no conscious, human agency is
involved:
Present progressive sentences with future time adverbs also convey a sense of imminence that
is absent from the use of the simple present tense with future time adverbs:
Palmer (1978) contrasts the use of the simple present tense form with the present progressive
form with future time adverbs in the following terms. Consider first the sentences:
“The first sentence suggests that the speaker now expects or intends to start work – he may
perhaps, have been ill. The second indicates that tomorrow is the time fixed for him to start,
e.g., by his firm or by the doctor”.
It is evident that will/shall also refer to future predictions due to their modal nuance. As said
above, the mixture of modal and temporal values of these modal verbs is due to the diachronic
development of English: at the beginning will/shall had only modal values and in time they
also developed a future reading when they occur with future time adverbs. Leech (1971)
makes the following comments with respect to their usage: “frequently a sentence with
will/shall is incomplete without an adverbial of definite time: *It will rain / *The room will be
cleaned. These sentences are relatively unacceptable on their own, presumably because of
their factual emptiness: we all feel certain that ‘it will rain’ at some time in the future, so there
is no point in saying ‘it will rain’ unless an actual time can be forecast”.
Will and Shall plus the Progressive Infinitive
(28) a. This time next week I shall be sailing across the Atlantic
b. Don’t call me at 9 – I’ll be eating my supper
In the first sentence in (84a) the verb is in the progressive form and the modal shall
contributes its (modal) predictive sense. Therefore, the sentence predicts that this time next
week the activity of sailing across the Atlantic will be in progress. The prediction is made with
such a great degree of certainty that the event is presented as unfolding at a specified future
reference time. The same explanation can be considered for the second sentence. Thus, the
future interpretation of the sentences does not result from will/shall plus progressive
infinitive, but from the adverbial specification in the sentences.
Be Going To
Consider the following example:
Be going to is a frozen form that cannot be analyzed into two separate verb forms: it is listed
as such in the lexicon. Jespersen (1931) remarks that the structure is going to derives from the
progressive form of the verb to go: “going loses its meaning as a verb of movement and
becomes an empty grammatical word”. The same process occurred in French with the form je
vais faire. In contemporary English, be going to is mainly used in colloquial speech.
The basic meaning of be going to is that of “future fulfillment of the present” (Leech, 1971).
Leech (1971) identifies two extensions of this general meaning of to be going to:
---the first one is ‘the future fulfillment of the present intention’ that is found with human
subjects who consciously exercise their will:
(30) What are you going to do today? I am going to stay at home and watch television
On this reading the sentence I am going to watch television is felt as stronger than I intend to
watch television.
---the second extension of the general sense of be going to can be stated as ‘future fulfillment
of present cause’. This sense is common with both agentive and non-agentive verbs:
(31) a. She is going to have another baby (i.e., she is already pregnant)
b. I think I’m going to faint (i.e., I already feel ill)
c. There’s going to be a storm in a minute (i.e., I can see the black clouds gathering)
Notice that be going to can also be used when speaking about periods remote from ST:
Palmer (1979:130) remarks that “for future in the past, be going to is regularly used”, while in
literary style would is likely to occur (Leech, 1971):
(34) a. I was going to say that it looked a bit like a pheasant in flight
b. Twenty years later, Dick Whittington would be the richest man in London
To the above-mentioned expressions of futurity in English we can also add the following: to
be about to (used to express imminent future situations; it is less colloquial than to be going
to), to be ready to, to be near to, to be on the point of/on the verge of/on the brink of:
(35) a. He was about to retrace his steps when he was suddenly transfixed to the spot by a
sudden appearance
b. His finger was upon the trigger and he was on the point of fire
c. He has been on the brink of marrying her
d. He was just on the point of proposing to her
e. I was very nearly offering a large reward
III. Syntax
1. Simple intransitive predications
1. Syntactically Simple versus Syntactically Complex Intransitives
Transitivity and intransitivity are properties determined by the presence or absence of a Direct
Object in the frame of the verb. The Noun Phrase discharging this function is the obligatory ‘sister’
of the transitive verb, being placed in Complement position. With intransitives there is no such
‘sister’. The V - NP government relation is altogether ruled out. Nevertheless, intransitive
predications evince various degrees of semantic and/or syntactic complexity. Thus if the verb only
requires the Subject to form a grammatical sentence it is considered to be syntactically simple.
These verbs take a single argument which is assigned one role, Agent (36)-a or Patient (36)-b:
(36)
a. All the spectators are laughing.
b. Accidents will happen.
The theta-role assigned by each of the verbs that predicate the sentences above are, therefore: a)
Agent (Ag) for the Subject of laugh and b) Patient (Pat)/ Theme (T) for the Subject of happen.
These are cases of what traditional grammarians used to consider as Verbs of complete predication,
intuiting correctly that the respective verbal predicators are self-sufficient. Although these verbs do
not take Direct Objects they may be modified by Adjuncts, i.e. optional Adverbial Modifiers
realized by Adverb Phrases or Prepositional Phrases, as shown by the following sentences
predicated by syntactically simple intransitives, be they activity verbs or verbs denoting state or
change of state, e.g.:
(37)
a. The baby was crying bitterly. (Manner Adverbial)
b. Lilacs blossom in spring. (Time Adverbial)
c. The old king died in his bed. (Place Adverbial)
The Adjunct may also be a free (optional) Prepositional Object or a Predicative Adjunct reduced
from a Small Clause, e.g.;
(38)
a. He was walking with a stick. (Ag Subject, activity verb,Instrumental PO)
b. She died young. (Pat Subject, resulting state verb, Predicative Adjunct/Complement to the
Subject)
If the Preposition is other than the dative to, the function of the Prepositional Phrase is
Prepositional Object, as in:
(40)
a. Brian has quarrelled with his next-door neighbour. (reciprocal act, PO)
b. The members of the committee have agreed on the issue. (reciprocal act, PO)
Some of the unergatives may take two such Objects, as is the case of the complex structures in
which the first one is an IO or reciprocal PO and the second one is a PO expressing the topic/issue
the activity is focused on:
(41)
a. I have talked to the boss about my latest complaint. (linguistic activity, IO and ‘topic’PO)
b. He applied to the board for the secretarial job. (human activity, IO followed by PO indicating a
Goal)
c. John has agreed with his wife on the summer plans. (reciprocal act, reciprocal PO, ‘topic’ PO)
The most complex structures are the ones including two POs, the second of which is
‘heavy’, i.e. it is modified by other phrases, possibly a Preposional one, as i:
(42)
a. I have agreed with Mother (PO1) on blue for the kitchen (PO2).
b. The student talked to his colleagues (IO) about the summer exams in physics and chemistry
(‘heavy’PO).
All the verbs that can take such prepositional completions should be kept distinct from verbs such as
abound (in), consist (of), wonder (about) which never occur by themselves. They are considered to
be phrasal verbs which take meaningless obligatory prepositions (governors of Ps) as proved by:
(43)
a. * The treatise consisted. vs. The treatise consisted of 5 sections.
b. * I wondered. vs. I wondered about that alternative.
It has been noticed that the meaning of basic unaccusative subclasses is related: they denote
existence either explicitly or implicitly. This also explains why unaccusatives select two internal
arguments: minimally a single internal argument - Patient/Theme (which comes to occupy the
surface Subject position), and maximally two internal arguments – Patient and Location (as shown
by our examples above). Basic unaccusatives never shift to the transitive regime. The only case of
recategorization is the rare formation of a Cognate Object, which is a lexical copy of the verb:
(45)
a. He lived a miserable life. She lived a life of plenty.
b. The soldier died a heroic death.
Basic unaccusatives can enter constructions in which the Location is topicalized by being
placed in initial sentence position. This word order peculiarity triggers the inversion between the
verb and the subject. The latter comes to occupy the final, post-verbal position in the sentence:
(47)
a. On either side of the street were tall, slim poplar trees.
b. Beyond the horizon appeared the red shape of the rising sun.
c. Straight ahead was a new bank glass-and-metal building.
d. In the attic lived an old couple.
The transitive configuration in (49)-a expresses an event in which causation is implied. The
intransitive pattern in (49)-b renders a resulting state. The latter predicate is considered to belong to
the subcategory of derived unaccusative. Because of the inter-relation between the meaning of
causation and the meaning of resulting state, derived unaccusatives can co-occur with resultative
phrases expressed by Adjectival Phrases or Prepositional Phrases:
(50)
a. The door banged shut.( AP functioning as Predicative Adjunct to the Subject)
b. The radio broke to pieces. ( PP with the same function)
Another ‘test’ easily passed by unaccusatives is their possible occurrence in the past participle form
with the function of Noun Modifiers. The test is also ‘passed’ by transitive verbs:
(51)
a. I bought a newly appeared novel. (unaccusative)
b. I bought a newly published novel (transitive)
c.* The miners were hard worked fellows. (unergative)
The past participle used as a Noun Modifier acquires an adjectival value; it can be modified, like
any other adjective by an Adverb, as shown by the examples above. Other illustrations include:
(52)
vanished customs, fallen trees, rotten apples, sunken ship etc.
As we already pointed out, transitivity evinces a "floating" phenomenon, which goes both
ways, from transitives to intransitives and vice versa. We shall focus below on the possible
recategorization of transitive Vs as intransitives, in other words .e. on the means by which the
bigger transitive class "feeds" the intransitive one. The process may be labeled as
intransitivization.
In order to derive an intransitive configuration, a V which is basically transitive has to "lose"
its Direct Object. The verb may become objectless by two important processes. The simpler
of the two is Deletion of the DO. A number of transitives allow this deletion if their Object
NP is [+generic] and they are easily understood in a given context:
(53)
a. She smokes too much. (cigarettes ).
b. Jack drinks daily (alcoholic beverages).
c. My husband writes for a living (fiction).
The Reflexive Direct Object can also become phonologically null with some transitive Vs,
among which dress, shave or wash:
(54)
a. He is the habit of shaving (himself ) daily.
b. Have you finished dressing (yourself )
c. You must wash (yourself) before going to bed.
This ‘omission’ of the Object is considered to be, in Relational Grammar terms, a case of
demotion. By this we mean that the respective NP ceases to bear a grammatical relation with
the V and no longer takes part in syntactic processes. Notice as well that the activity verbs in
our examples have shifted to the class of unergatives, as a result of the absence of their Direct
Object from S-structure.
Transitives can also shift to intransitives by the promotion of their Direct Objects. This
metaphorical linguistic term refers to the movement of a Grammatical Function in a higher
position in the relational hierarchy, mainly in the Subject position. This occurs in "activo-
passives"/ “middles” and in all passive constructions. The deep Object comes to acquire some
of the Subject properties (position, case-marking, agreement).
The two examples below illustrate NP movement to Subject position:
(55)
a. This play acts successfully. (DO → Su, V is still active)
b. This play has been acted successfully. (Passivization)
The verb in the first example preserves its active form, no passive morphology being
integrated. It enters the so-called middles, which are agentless verbs, requiring the movement
of the Patient/Theme to Subject. The second sentence is a complete Passive. We shall not
comment here on the differences of meaning between these quasi-similar configurations.
The reverse process will be dealt with at the end of the chapter devoted to transitive
predications.
Minimally, transitives are two-argument verbs The correponding thematic roles are
almost uniformly an external Agent and an internal Patient/Theme. These properties are
illustrated below:
(57)
VP SCH
Spec V’
NP V NP
The ‘fusion’ between the governing verb and its governee is proved by the ban on
adverbial insertion in between the two constituents. Consider:
(58)
a. Kids eat chips daily/ everyday.
b.*Kids eat daily/everyday chips.
The Frequency Adverbial cannot be placed between the transitive verb and its Direct Object.
The greatest majority of transitive verbs in English express human activities, events in which
humans play an agentive part, being initiators and controllers of actions or processes which
affect or effect (i.e. create) concrete entities ( physical objects, substances etc.).
The verbs above (cause, determine, have, make, get) are prototypical causatives. There
are as well verbs denoting an event in which causation is implied:
(60)
a. The cat killed all the mice. (= caused them to die)
b. Susan taught the children French (= caused them to learn)
c. The hot temperature melted the ice. (=caused it to melt)
Causative meaning presupposes two roles: a) a Cause which can coincide with the
Agent or with the Instrument, or may simply be an external Causer; b) a Patient which
undergoes a change-of-state caused by the Cause, sometimes acquiring a resultative tinge.
This binary nature of events based on causation correlates with their syntactic regime: they
are all transitive, the Cause functioning as Subject and the Patient as Direct Object:
(61)
a. The bird flue ^ caused ^ some people’s deaths.
NP1 - Cause [+causative] NP2 -Patient
This structure contains three predicates; CAUSE, BECOME and DEAD, and the
elements x and y which represent the arguments of these predicates. We can identify two sub-
events: a) causation; b) becoming / inchoative. Besides there is a third predication indicating
the resulting state (that of being DEAD). The lexical conceptual structure of causative,
therefore, mainly contains a causative sub-event, hence a causative meaning and an inchoative
one.
While it is true that only transitive verb constructions may render causative meanings
it is also true that not all causative verbs are inherently transitive. In what follows we shall
tackle first the inherently transitive causatives, and afterwards the intransitive verbs that
behave contextually like transitive causatives.
The verbs look, gaze, stare, glare, peep, peer, as well as other verbs expressing human
features or attitudes: to smile, nod, laugh, breathe, sob, roar, all of which are basically
intransitive appear as recategorized when they mean "express by V-ing". The attitude
expressed appears as resultative direct object:
(69)
a. He said nothing but glanced a question.
b. Mother nodded approval.
c. The gentleman bowed his thanks.
d. She was starting her surprise/discontent.
e. He smiled appreciation/approval of the hostess' behaviour.
NP VP
The second subtype of Cognate Object is realized by two distinct lexical items (the
object is not uniform with the verb: V ≠ N). The phonological difference between the verb and
the noun may by negligible, the noun being inter-related derivationally with the verb lexeme,
as in:
(73)
to die a death,
to tell a tale,
to speak a speech.
Some of the Vs that may take a Cognate Object are, nevertheless transitive, e.g. to
draw a drawing, to sing a song etc. Because of the fact that these DOs are regarded by
speakers as redundant, DO Deletion often applies, yielding an intransitive surface string.
take as DOs animate or inanimate NPs that commonly occurs as the argument expressed by
the Subject of the corresponding Vs. The Subject of the newly formed pattern expressing
causation is a Causer of the action or process rendered by the recategorized Vi:
(80)
a. He walked the horse up and down!
b. They used to graze the sheep on the neighbouring meadow.
c. He worked his men ruthlessly.
d. You may sit down ten people with ease.
Although the verbs walk, graze, work, sit are inherently intransitive they may be
paraphrased by "cause smth. / smb. to Vi".