Вы находитесь на странице: 1из 107

- - -

AL-FARABI
IN THIS SERIES -
Averroes' Commentary on Plato's (Republic' FUSUL AL-MADANI
E. 1. ]. ROSENTHAL

FitzGerald's (Salaman and Absal' APHORISMS OF THE STATESMAN


A. ]. ARBERR Y

EDITED WITH AN
The Japanese Fami(y Storehouse
ENGLISH TRANSLATION, INTRODUCTION
G. w. SARGENT
AND NOTES
The Avestan F[ymn to Mithra BY
I. GERSHEVITCH
D. M. DUNLOP
M.A., D.LITT.
LECTURER IN ISLAMIC HISTORY IN THE
Published for the Faculty of Oriental Studies,
UNIVERSITY OF CAMBRIDGE
University of Cambridge

Archaeological Studies in Szechwan


T.-K. CHENG

CAMBRIDGE
AT THE UNIVERSITY PRESS
1961

•• """'iI*w •
~903,1~

PUBLISHED BY
THE SYNDICS OF THE CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS

Bentley House, 200 Euston Road, London, N.W. 1 CONTENTS


American Branch: 32 East 57th Street, New York 22, N.Y.

©
CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS
INTRODUCTION page I

1961
ANALYSIS OF CONTENTS 23
PN
~'J..7 ENGLISH TRANSLATION 27
,A7
F3

y
NOTES TO THE ENGLISH TRANSLATION 79
t q,/'•.'
i :~i

ENGLISH INDEX 96

/ ARABIC TEXT 1°3

ARABIC INDEX 173

VARIANTS AND READINGS IN THE HEBREW


VERSION 197

Printed in Great Britain at the University Press, Cambridge


(Brooke Crutchley, University Printer)

. ,;':,:,{:

"-t
,:

iw
INTRODUCTION
1. PHILOSOPHY AMONG THE ARABS

IN spite of important recent contributions, the study of the rise


and development of philosophy among the Arabs remains fraught
with a thousand difficulties. In broad outline the facts are fairly
clear. After the promulgation of Islam the Arabs were exposed,
partly owing to the transforming influence of the new religion
and still more perhaps through contact with higher cultures in
the conquered lands, to a civilizing process which according to
Ibn Khaldun had already begun by the time of the Caliph
'Abd al-Malik (685-705).1
We may assume that the Arabs were at first impressed by the
material aspects of the older civilizations to which they had
served themselves heirs. Where the sciences are concerned, it was
the more practical branches of which they first saw the value.
Medicine was represented from the early days of Islam by men
like Ibn Kaladah, who had studied at the Sasanid medical school
of Jundishapur,z and the Christian Tayadhuq (?Theodokos),
physician of al-Hajjaj,3 Alchemy is mentioned in connection with
the Umayyad princes Khalid b. Yazid4 (a minor in A.D. 683) at
Damascus and Bishr b. Marwan 5 (before 694) in Iraq.
I Ibn Khaldun, Muqaddimah, ed. Cairo, 244=translation of F. Rosenthal
(London, 1958), II, p. 22.
2 See Ibn ]uljul, Tabaqat al-Atibba' wa'l-Ifukama', ed. Fu'iid Sayyid (Textes

et Traductions d'Auteurs Orientaux, x, Cairo, 1955), p. 54, and the literature


there cited.
3 Ibn abi U~aibi'ah, 'Uyiin al-Anba', ed. A. Muller, 1, 121-3.
4 The historian of science ]ulius Ruska in Arabische Alchemisten (Heidel-
berg, 1924), I, was unduly sceptical about Khiilid b. Yazid, though he had a
predecessor in Ibn Khaldun, who finds the attainments ascribed to Khiilid b.
Yazid impossible in that age (Muqaddimah, 5°5 = tr.ansl. F. Rosenthal, Ill,
pp. 229-3 0). Yet Khalid was contemporary with the celebrated scholar St
Joh.n. of Damascus, who in early life had been his father's intimate friend
(Phllip K. Hitti, Histo,:y ofSyria (London, 1951), p. 499), and the case of Bishr
b. Marwiin (see next note) shows alchemy in Iraq about the same time.
5. See Ibn Qutaibah, Kziab al-Ma'arif, ed. Wustenfeld, 180; al-Imamah wa'
s-Szyasah (Cairo, n.d.), II, 55.
I DAF
THE FU~fJL AL-MADANI OF AL-FARABI INTRODUCTION

The intellectual traditions of both Persia and Byzantium con- different, he tells us, from the Khudcii Ncimah and A'inNcimah,
tained also philosophical elements, to which, at first no doubt Pehlevi books on Persian history and administration, which
along the line of theological enquiry, since the new circumstances about this time were translated into Arabic by the celebrated
raised all kinds of questions in regard to the ~r'anic revelation, I Ibn al-Muqaffa' (executed by al-Man~ur in 759). It is doubtless in
some of the Arabs began to turn their attention. Practical and such works as these that we have to see the beginnings of what
theoretical interests combined to make desirable the translation came to be political philosophy in Arabic. The Greek contribu-
of foreign books into Arabic, and the production of such trans- tion was, it seems, made only later, though eventually it was the
lations was not long delayed. Masarjawaih, a Jew of Ba~rah, more important.
translated the medical Pandects (Kunnash) of a certain Aaron of The Republic of Plato and other Greek works were put into
Alexandria from Syriac, apparently as early as the time oL\1arwan Arabic by the famous translator !:Iunain b. Is1;aq (ninth century),
(Caliph 683-5).2 If a relatively late tradition3 may be relied on, and al-KindI (c. 800-66) wrote a dozen short treatises (riscilcit),
the translation was found in the Umayyad archives by the pious described as political. I The titles are as follows: "On Govern-
Caliph 'Umar b. 'Abd al-'Azlz (717-20), and published by him ment"; "On Facilitating the Paths to the Virtues"; "On the
only after he had exercised himself in prayer for forty days, as to Warding off of Griefs "; "On the Government of the Common
the propriety of making known a possibly heretical work to the People"; "On Morals"; "On Direction to the Virtues";
Muslims. Under the later Umayyads and the early 'Abbasids, "Account of the Virtue of Socrates"; "On the Words (alfciz) of
especially al-Ma'mun (813--33), the intellectual movement Socrates"; "On the Conference between Socrates and Archi-
gathered momentum. By the tenth century of our era, the century genes;2 "Account of the Death of Socrates"; "On what passed
in which al-FarabI lived, philosophy at Baghdad had reached a between Socrates and the !:Iarranians";3 "Account of the
high level and at this time or later was cultivated in other parts Intellect". The Greek inspiration of most of these is obvious.4
of the Muslim world. A philosophical school arose in Spain, The so-called political works of al-KindI, of which two have
whose leading representatives in the twelfth century, Avempace now been published 5 from the Aya Sophia MS. discovered by
(Ibn Bajjah) and Averroes (Ibn Rushd), may stand comparison Professor Ritter, might, it seems, equally well be described as
with the greatest names in the East earlier. I By Ibn an-Nadim in the Fihrist, where he gives the titles (ed. Flugel,
p. 260).
2. BEGINNINGS OF POLITICAL PHILOSOPHY 2 If this is the physician of Apamea, the work evidently rests on a serious

Mas'udI, writing in 956, mentions as a singular fact that he had anachronism. Archigenes of Apamea (cf. Hitti, History of Syria, p. 32 1 )
flourished in the time of Trajan.
seen at I~takhr (Persepolis) a large work in Arabic, apparently 3 Again evidently an anachronism. A connection between the historical
compiled from local sources, containing an expose of the sciences Socrates and the people of I:Iarran (Carrhae) in Mesopotamia is not credible.
of the Persians, with a history of the Persian kings and their 4 As-Sarakhsi, a pupil of al-Kindi, also wrote a Kitiib as-Siyiisah al-KaMr

statecraft (siyciscit), which had been translated for the Umayyad and a Kitiib as-Si)'iisah a.f-$aghir (F. Rosenthal, Abmad b. a.t-Tayyib as-Sambs!,
American Oriental Series, XXVI (1943), p. 56).
Hisham b. 'Abd al-Malik in 73 1. 4 The work seen by Mas'udI was 5 H. Ritter and R. \Valzer, "Uno scritto morale inedito di al-Kindi
I At least as early as Mu'iiwiah II (A.D. 683). Cf. Hitti, loc. cit. (Temistio nEpi O:Avnlos)", R. Accademia nazionale dei Lineei, lvlemorie della
2 Ibn abi U ~aibi'ah, op. cit. I, 163-4. Classe di Scienze morali, storiche e filologiche, ser. VI, vol. VIII (193 8-9), fasc. I,
3 Reported by the Spaniard Ibn al-Qutiyah to Ibn Juljul; see Tabaqiit al- p~' 1-6 3 (=" On the Warding off of Griefs"); and Mul.lammad Abu Ridah,
A,tibbii' )J/a'I-J:Iukamii', 62. Rzsiilat al-Kindi fi'l-'Aql, in Rasii'il al-Kindi al-FalsafiJ!ah (Cairo, 13 69/ 1 95 0 ),
4 Mas'udi, Tanbih, 106. pp. 353-5 8 (=" Account of the Intellect ").

2 3 1-2
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FAIL~BI INTRODUCTION
ethical. I The same applies to another work of general s!'ydsab type, unnamed "modern philosophaster"l with al-FarabI) on the sub-
the Kitdb as-Sa'ddab lJJa'I-Is'dd (" Book of Happiness and ;VIaking ject of the ideal ruler, which are shortly to concern us since they
Happy") of Abu'I-I:Iasan b. abi Dharr, recently studied by come in the Fttf141 al-Madani, al-'Amiri professes not to under-
Professor Arberry, which cites al-Kindi and refers apparently to stand. There is no reason to suppose that the Kitdb as-Sa'ddah
al-Farabi as a contemporary.2 Apart from this book, which sur- wa'l-Is'dd, evidently written after al-FarabI's characteristic ideas
vives in a single ;VIS., now in the possession of Sir Chester Beatty, had been made public, had any effect on his development.
nothing hitherto was known of the author. He has now been The case is somewhat different, as already indicated, for the
identified by Professor M. Minovi3 as Abu'l I:Iasan Mu1;lammad "political" writings of al-KindI.
b. abi Dharr Yusuf al-'Amiri of Nishapur, who was a pupil of
A1;lmad b. Sahl al-Balkhi (ob. 322/934) and died at an advanced 3. AL-FARABI'S WORKS ON POLITICAL PHILOSOPHY

age in 381/992.4 Al-'Amiri displays an extensive knowledge of It has become increasingly plain within recent years that the real
Greek philosophy, especially Plato. Inter alia he gives a long founder of political philosophy among the Arabs was al-Farabi.
quotation from an epitome of the Republic which is remarkable His debt to the Greeks and to their Arabic translators is indeed
for its retention of the original dialogue form.5 At the same such that without them his work would have been impossible,
time al-'Amiri cites numerous Persian authorities, principally, it but qua political philosopher he appears to have had no imme-
would seem, from translations made by Ibn al-Muqaffa' (see diate predecessors. Al-Kindi's influence on al-Farabi seems to
above). All this indicates a different line of development from have been limited. To judge by the titles of his books already
that represented by I:Iunain b. Isl;1aq-al-Kindi-al-Farabi, the given, al-Kindi was interested in the figure of Socrates, but his
theories of the last of whom (assuming the identification of the appreciation of political and kindred problems and the questions
I Or psychological in the case of the" Account of the Intellect". The fact and solutions put forward by the Greek thinkers does not appear,
is that in Arabic at all times the usage of siyasah fluctuates and is not confined though a final decision on this will have to wait for further MS.
to \vhat we call politics. Cf. the Risalah fi's-Si)'asah of al-Farabi mentioned in discoveries. (Al-KindI's real flair was probably for natural
the Introduction, § 3, and the Kitab fi's-Si)'asah of al-~Iusain b. 'All al- science.) It is unlikely that al-FarabI was not familiar with
Maghribi, rendered by its editor, Dr Sami Dahan, De l' Ethique (Institut
Frans;ais de Damas, 1949). al-Kindi's works, which "were in every hand, and to be found in
2 A. J. Arberry, "An Arabic Treatise on Politics", Islamic Quarterly, II every place",2 but his obligations to them in his own political
(1955), pp. 9- 22 . writings seem to have been restricted to externals, such as the use
3 See his transcript of the Chester Beatty MS., As-Sa'adah lIJa'I-Is'ad,
of the risalah form.3 \ve may also note that there is a coincidence
University of Tehran Publications, No. 435 OVIahdCllJi Fund Series, No. 5), Wies-
baden, 1957-8, Introduction, p. iv, and the earlier 'Az Khazayin-i Turkiyah, of title in the case of the Risdlab ft' s-Sivdsab of the two authors,
Part II', Bulletin of the Tehran Faculty of Letters, Year 4, No. 3 (pp. 9 ff. of the and that al-KindI like al-Farabi has also a Tanbih. 4 There is no
offprint). I Arberry, "Arabic Treatise", pp. 15, 16; cf. Minovi, As-Sa'adah, p. 194.
4 For al-'Amiri: cf. Muntakhab ,fiJvan al-I:likmah (:,'yIS. Murad ;\Iullah 14°8, 2 iVIuntakhab ,fillJan al-Ffikmah (of Abii Sulaiman as-Sijazi), MS. Murad
67 b~68 b); ivIiskawaih, jallJidan Khirad (Sapientia Perennis), ed. 'Abdurral;1man Mullah, 14°8, fol. 59 a. Cf. D. M. Dunlop, "Biographical Material from
Badawi (Cairo, 1952), pp. 347 ff.; Abii Haiyan at-Taul;1idi, iVluqabasat ed. t~e ,fiJvan al-I:likmah", Proceedings of the 23rd Intertzational Congress of Orimta-
Hasan as-Sandiibi, p. 202 n. and indices; M. J'yfinovi's long article referred IlStS, pp. 352-3; Journal of the R!!J!al Asiatic Society (1957), pp. 82-9.
to in the previous note; and F. Rosenthal, "State and Religion according to 3 According to the Muntakhab ,fiJvan al-Ijikmah (see previous note),
Ablll-Hasan al-'Amirl", Islamic cQuarter!y, III (1956), pp. 42-52. al-Kmdi introduced the scientific risalah.
5 A. J. Arberry, "Some Plato in an Arabic Epitome", Islamic Quartero', II
4 For these works of al-Farabi see below. AI-Kindi:'s Tanbih 'ald'I-Fadd'il
(1955), pp. 86-99· has already been mentioned as "Direction to the Virtues". .
4
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FARABI INTRODUCTION

possibility that al-Farabi was preceded by Ibn ar-Rabi', author (died 951) points to contemporary interest, apart from al-Farabi,
of the Kitdb Stt/iik al-Mdlik fi Tadbir al-2\1amdlik, though this has insiydsah, which we have already noticed in the case of al-'Amiri.
been stated by Brockelmann to be the oldest surviving work on Ibn ad-Dayah, a meritorious writer upon many subjects,1 scarcely
political philosophy in Arabic. I It was convincingly demonstrated made a very important or influential contribution to political
by Jurji Zaidan that the Kitdb Suliik al-ivMlik fi Tadbir al- philosophy, and he appears to remain unquoted by later writers. 2
iVlamdlik, which bears on the title page and in the course of the The works of al-Farabi on politics were esteemed by later
work that it was written for the Caliph Mu'ta~im (833-42), a generations,3 and, as we can now see, he had a stimulating effect
contemporary of al-Kindi and long anterior to al-Farabi, cannot on the Spanish school of philosophy centuries after his death.4 As
belong to this early time. 2 Jurji Zaidan pointed out that the to the works themselves, some of them seem to be of little
honorific" Shihab ad-Din" applied to Ibn ar-Rabi' is impossible account, in particular, if they are really his, the Tanbih,5 in effect
for the ninth century, since this style of nomenclature was intro- a plea for the study of logic, and the Risalah ii' s-Siydsah
duced much later, and concluded that there is confusion between (" Treatise on Government ")6 which deals, in spite of the title,
al-Mu'ta~im and al-Musta'~im, the last Abbasid Caliph (1242-58). with a man's conduct towards superiors, equals, etc., after a more
Other considerations were raised by Martin Plessner against the or less familiar pattern. In the more important works, the
early dating,3 and Brockelmann's later volumes embodied the Ta!;J!il,7 the Kitdb as-Siydsah al-Madan[yah 8 and the iVladinah
correction. The matter was again put in doubt by Professor H. K.
Islam (Cairo, 1954), I, pp. 3-64, under the title Kitab al-'Uhiid al-YiindniJ'ah
Sharwani, who attempted to meet Jurji Zaidan's arguments and al-Mustakhrqjah min Rumiiz Kitdb as-Styasah Ii-Afta/un.
restore the ninth-century date. 4 To what has already been said I Yaqut, Mu'jam al-Udaba', ed. D. S. Margoliouth (Gibb Memorial Series), n,
against this it may be added simply that Ibn ar-Rabi' quotes al- pp. 157-60.
2 With the exception ofIbn al-Khatib of Granada, in the 8th/14th century.
Farabi, mentioning an ideal ruler, and then giving almost verbatim
See D. M. Dunlop, "A little-known work on politics by Lisan ad-Din b. al-
the twelve or thirteen qualities which according to al-Farabi Khatib", in Misceldnea de Estudios Arabesy Hebrdicos, Universidad de Granada,
the" first chief" or ideal ruler must possess. 5 These Ibn ar-Rabi' 1960.
transfers in terms of extravagant flattery to the reigning Caliph. 6 3 Cf. ~a'id b. ~a'id, Tabaqat al-Umam, ed. Cheikho, 54= R. Blachere's
French translation, Livre des Categories des Nations, 109. The original work was
There can be no question on which side the originality lies. written in 460/1068, and is quoted on al-Farabi by Ibn abi U~aibi'ah ('[[yiin
The apocryphal Kitdb as-Siydsah li-Ajld!iin of Ibn ad-Dayah 7 al-Anba', ed. Miiller, n, 136). 4 Cf. Introduction, 4(c).
5 In full, Kitab at-Tanblh 'ala Sabll as-Sa'ddah ("Direction to the Way to
I Brockelmann, Geschichte del' arabischen Litteratur, 1St ed. (Weimar, 1898), Happiness"), (Hyderabad, 1346/1927).
I, p. 209. 6 Ed. Cheikho, al-Mashrlq, IV (1901), pp. 648-53, 68 9-7°°.
2 JurjI Zaidan, Ta'rlkh Adab al-Lughah al-'ArabiJ'ah (Cairo, 1912), n, p. 214. 7 In full, Kitdb Tap.fll as-Sa'adah (" Attainment of Happiness "), (Hyderabad,
3 Plessner, Del' Oikonomikos des Neupythagoriiers Bryson (Heidelberg, 1928), 1345/ 1926 ). A new edition of this important text is a desideratum. The
pp. 3I if. Hyderabad editions, in spite of their merit in making available works other-
4 Sharwani, "A Muslim Political Thinker of the Ninth Century A.C.; Ibni wise only to be found in widely scattered libraries, fail to provide the reader
(sic) Abi' r-Rabi''', Islamic Culture, xv (1941), pp. 143-5 6. with information about the MSS. used, variant readings, etc., and this
5 See below, note on § 54. greatly reduces their scientific value.
6 Ibn ar-Rabi', Kitab Suliik al-Malik ji Tadblr al-Mamalik (Cairo, A.H. S Translation by Dieterici-Bronnle, Die Staatsleitung von Alfarabi (Leiden,

1329), pp. 8 if. ~904); text, Kitab as-Siyasat (sic) al-MadaniJ'ah (Hyderabad, 1346/1927). This
7 This has been edited by Jamil Bek al-'A?m (Beirut, n.d.) (Brockelmann, IS apparently an old mistake. Ibn abi U~aibi'ah (op. cit. n, 139) already lists a
op. cit., Supp. I, p. 229, gives Jamil Bek al-'Aziz, apparently in error) and by Kitab as-Siya.rat al-MadaniJ'ah wa-yu'rafu bi-Mabadi' al-Maujtidat, but it is a
'Abd al-Rahman Badawi, AI- U.fiil al- Y iinaniJ'ah li'n- N a:;.arl)'at as-SipIsiJ'ah ft' 1- duplicate entry. The work is conveniently referred to as the Siyasah.
6 7
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FAR1\BI INTRODUCTION

Fd(iilab 1 we find him dealing with a real and for al-Farabi


4. THE "FU~OL AL-MADANI"
evidently central philosophical problem, since he returns to it
repeatedly: that is, the end of political association. In these (a) Natttre and date oj tbe n'ork
works, under Platonic inspiration, he lays down that the aim is The Ftt.f111 al-kIadani, to call the book by a convenient title,r
the good, i.e. virtuous or happy, life, these terms being in effect represents on the face of it yet another attempt of al-Farabi to
the same, and that it is to be attained under the aegis of a ruler formulate his ideas on politics and what he considered to be
who is himself good, and therefore alone capable of providing allied matters, on the lines especially of the Kitdb as-S[ydsab and
virtue and happiness for his subjects. Combined with this is an the JVladinab Fd(!ilab. The range of ideas is the same as in the other
appreciable amount of Aristotle, e.g. al-Farabi's analysis of the works. The definition of happiness, its pursuit and realization on
virtues, which are rational (intellectual) as well as ethical and are earth, at least in part, under the rule of a virtuous king, the
means between opposite extremes, together with (especially in characterization of the states and rulers which fall short of the
the last-named two works) an elaborate metaphysical structure ideal, and the same metaphysical structure, recur again here, at
derived from Neoplatonism, intended to show that all things, greater or less length and with more or less emphasis. If we
including the" active intellect" which operates directly on man's knew for certain the relation between the other works, it would
intellect and produces the objects of intelligence, emanate from evidently be easier to place the Ftt!ul. One difference in the latter
the Deity, who is the first mover and cause of all. The ideas in- seems to be a wider application to the art of government of the
volved bear on psychology, theory of knowledge, ethics and metaphor of medicine, which is worked out in considerable detail
metaphysics, and in effect form a philosophical system. If the and appears throughout the whole book; also the metaphysical
ingredients appear somewhat incongruous (their combination matter comes in the second half, not the first. The most striking
may have been suggested by later Greek texts available in Arabic, external feature of the new work are the sections (jtt!ul), from
though rather more probably it was al-Farabi's own), from them which it derives its name.
he was able to produce an account of man's place in the world and Works in the ju!ul form are to be found in Arabic literature
action in society which still possesses a good deal of interest. It I So in MS. B only. MS. A has (fo1. I a) al-FuJul al-{likmlJ'ah. Neither of
can scarcely be doubted that the ideas expressed in al-Farabi's these titles comes in the enumerations of al-Fiirabi's works in al-Qifti, Ta'r1kh
principal works on politics had never before appeared in Arabic al-Ijukama' (ed. Lippert, 279-80) and Ibn abi U?aibi'ah, 'Uyun al Anba' (ed.
Miiller, II, 138-40), nor in the comparatively meagre lists in the Fihrist (ed.
together. It is for this reason in the long run that his claim to be
Fliigel, 263) and Tatimmah $iwan al-Ijikmah (ed. Mul!ammad Shafi', 17).
the founder of political philosophy among the Arabs seems MS. A has the further title (fo1. I b) FU.ful muntaza'ah min aqalv11 al-qudama,
solidly based, if we are not indeed entitled to regard him as the f1 tadb1r al-mudun wa-ma taJlihu bihi, which may be brought into connection
first and perhaps the only system-builder in Islam. with one or other of those mentioned by Ibn abi U?aibi'ah: lvlukhta.far fU.ful
falsaflyah muntaza'ah min kutub aljalasifah; Kitab ft'lju.ful al-muntaza'ah
I In full, Kitab Ara' Ahl al-iVlad1nah al-Facjilah (" Opinions of the People of li'l-ijtima'at; FU.ful lahu mimma jama'ahu min kalam al-qudama'. These may
the Ideal City"), ed. Dieterici (Leiden, 1895), (there described as a risalah= possibly refer to a single work, viz. our FU.ful al-iVladan1, to which also the
short treatise, but elsewhere as a book, kz"tiib); translation by Dieterici, Der last item in al-Qifti's list could apply: al-Fu.ful al-muntaza'ah min al-akhbar,
i\lusterstaat (Leiden, 1895), and more recently by R. P. Jaussen, Youssef which Dieterici appears to mistranslate as "Einzelne /!,eschichtliche Abschnitte"
Karam and J. Chlala, Idees des I-Iabitants de la Cite Vertueuse (Textes et Traduc- (Aljarabi's philosophighe Abhandlungen (Leiden, 1892), p. 192). The Ft/.fltl
tions d'Auteurs Orientaux, IX, Cairo, 1949). This French translation is some- af-Madan1 passed into Hebrew in an existing version, entitled in MS. ~ Peraq1m
times markedly better. lz-Abu Na.fr, etc. and in MS. ~ Pirqe Abz! Na.fr, ete., i.e. simply SectioilS-
or Aphorisms-by/of Abii Na?r, ete. Cf. the Hebrew variants.

8 9
THE FU~ih AL-MADANI OF AL-FARABI INTRODUCTION

before the time of al-Farabi, as well as later. Thus we have the 'The Book of the Ideal City, the Ignorant City, the Unrighteous City,
medical FUfitl of Ibn Masawaih (died 857), of the celebrated the Altered City and the Deluded City. I He (se. al-Farabi) began the
Rhazes (ar-Razi, died 925) and of Ibn al-Jazzar (died 1004), the composition of this book in Baghdad and took it with him to Syria at
original of all of which is doubtless the F ufitl or Aphorisms the end of the year 330 A.H.1941-z A.D. He completed it in Damascus
in the year 33 1/94 z -3, and wrote it out fair, after which he examined the
ascribed to Hippocrates, which had been translated by I:Iunain b. MS. and divided it into chapters (abwab). Then someone asked him to
Isl:;aq. The Arabic word is rendered correctly "aphorisms" or give it sections (fu[iil), which would show the division of its subject-
"axioms". Maimonides (II39-1204) in the introduction to his matter, so he made the sections in Egypt in the year 337/948-9. They
own medical FUfitl explains the meaning of the term in Arabic are six in number.
literature and makes direct reference to al-Farabi in the following
The" Book of the Ideal City, the Ignorant City, the Unrighteous
passage. I
City, the Altered City and the Deluded City" is apparently the
It is plain to anyone who gives the slightest attention to the matter Madinah Fa(lilah-or perhaps strictly, if the view which has
that all those who have composed fu[iil in any science have not done so recently been maintained by Dr 'Umar Farrukh, that the iVIadinah
on the assumption that these fu[iil are sufficient in that science, or include
all its principles (u[iil). Everyone who has composed fu[iil after this
Fa(lilah is composite, is rightZ-the second, political half of that
method has done so on meanings (ma'ani) which he saw must all be work. This is virtually certain, since "the Ignorant City, the
present to the mind but are disregarded, or afford most of what is Unrighteous City, the Altered City and the Deluded City" are the
needed, and in general the aim which all who have written fu[iilhave had main types of divergence from the Ideal City only in the iVIadinah
in mind is not to include everything needed in the particular science- Fa.dilah.3 The natural assumption is that the fUfitl of which Ibn abi
neither Hippocrates in his Fu~iil, nor Abl1 Na~r al-Farabi in all that he U~aibi'ah is here speaking are those of the FUfitl al-iVIadaniwhich,
wrote in the form of fu[iil, Z nor anyone else.
since it deals with the same subject as the iVIadinah Fci(lilah in
It is clear from this that to write fupil on a subject is in theory a schematic form, may reasonably be supposed to have been written
convenient way of treating the salient points of an existing body later, and on other grounds appears to have been a late work of
of knowledge. In the case of al-Farabi's political FUfitl, some or all al-Farabi. 4
of his other works mentioned above had in all probability already There are, however, serious objections to this view. In the
been written. first place, the number of fupil in the present Arabic text is
In subject-matter, as already mentioned, the FUfitl al-Madani ninety-five, not six as in the notice of Ibn abi U~aibi'ah. The
bears a close resemblance to the Madinah Fci(lilah and the Kitdb disparity is insuperable. Not all of the ninety-five appear in any
as-Siyasah, and also the Ta!Nil, which in at least one instance it one MS. and some may be additional, but in round figures ninety
actually quotes.3 We may expect some light on the relationship of or so is the total. We could indeed suppose that "ninety" has
these works from an important passage in Ibn abi U~aibi'ah, as somehow slipped out from Ibn abi U~aibi'ah's text-though there
follows. 4 is no MS. record of this-and that ninety-six was intended, but
,~

I Maimonides, FU.ful, ed. P. Kahle, in Galeni in Platonis Timaeum Com- the suggestion is not very plausible. No MS. of the Ft/fitl
mentarii Fragmenta (Corpus Medicorum Graecorum Supplementum (1934), I, 94)· al-Madani, Arabic or Hebrew, contains that number of sections.
2 Al-Farabi wrote fU.fiil on logic, which I published with an English

translation as "Al-Farabl's Introductory Sections on Logic", Islamic


There is no evidence that the original number was ninety-six.
Quarterly, II (1955), pp. 264-82. Cf. also n. I, p. 9. I For these terms see note to § Z 5.
3 See notes on §§ 89, 90. 2 'D. Farrilkh, AI-Fariib[yrin (Beirut, 1369/1950), p. 13.
4 In 'Uyiin al-Anbii', ed. Muller, II, 138-9. 3 Cf. note on § 25. 4 See below, pp. 13 If.

10 II
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FXRABI INTRODU CTION

But further, in Ibn Khallikan we find the following: 'Abu which occurs at the beginning of the work. Though the Siydsah
Na~r (se. al-Farabi) mentioned in his book entitled as-Siydsah lvIadaniyah in Dieterici's translation is in eleven sections, not
al-AIadaniyah that he began its composition in Baghdad and com- easily reducible to six, there may be some relation, not necessarily
pleted it in Egypt."I The sentence is not found in Dieterici's the obvious one, between these" six principles" and the six ju!ul
translation of the Si)'dsah, nor in the Hyderabad text. Like the mentioned by Ibn abi U~aibi'ah.
passage just quoted from Ibn abi U~aibi'ah, it appears to be taken As to the Fu!ul al-AIadani we have as yet, on this view, no
from the colophon of an ancient MS. which has not been re- satisfactory dating. Apart from close resemblance to the
copied subsequently. Madinah Fdr/ilah and the Siydsah AIadaniyah already noted, there are
Is the work which was begun in Baghdad and completed in indications of late date in the allusive character of its references to
Egypt the same as the work begun in Baghdad and afterwards the states or cities opposed to the ideal (§§ 25, 28, 88). (The
divided into six sections in Egypt? If so, we get the results that quotations from the Tab!il, especially that in § 90, which is found
the process described by Ibn abi U~aibi'ah has nothing directly in all the MSS., are also to be noted, though they may be later
to do with the Fu!ul al-AIadani as such, and that the JVIadinah additions.) Further, al-Farabi in the Fu!ul al-Madani introduces
F#ilah and the Siydsah AIadaniyah represent different forms of the two important terms, which apparently occur nowhere else in his
same work. The JVIadinah F#ilah as we have it (i.e. including the political writings and seem to be new. In § 54 he says of the
metaphysical and political parts, in view of a passage in Mas'udi,· "first chief", or ideal ruler, that he is to have "power to fight the
which appears to give a synopsis of both taken together and was holy war (jihtid) in person", and also, with some tautology
written in 956) was completed in Damascus in or after 942-3, and apparently, "that there should be nothing in his body to prevent
the Siydsah JVIadaniyah was apparently made from it in Egypt in his attending to the matters which belong to the holy war". The
948-9. There is at least no doubt that the general content and "qualities" and" conditions" of the" first chief" are given in the
arrangement of these two works is very similar, and that the Madinah Fdr/ilah, but there his functions are not envisaged as
affinities of the Siydsah JVIadaniyah with the ilIadinah Fdr/ilah are specifically military, though he must be sound of limb and have
much closer than, for instance, with the Tab!il, which appears to the physical strength necessary to carry out his task (AIadinah
belong to another stage of al-Farabi's thinking. It has also to be F#ilah, 59). Also in § 54 a "king according to the law" (lJlalik
added that the Hebrew version of the S[)'dsah J\1adan[}ah is called as-sunnah), who is to rule in default of the ideal king and the true
the "Six Principles" (Shesh Hathbdloth),3 from an expression aristocracy, is given characteristics similar to those which are
involved in the "six conditions" of the "second chief" in the
I Ed. of A.H. 1275, IT, II3=translation of De Slane, III, 308.
2 Mas'iidI, Tanbih, I I 7- I I 9. The passage should be compared with a table Madinah Faf/ilah (60-I), one of which is that he is able to go on
of contents at the beginning of the Arabic text of the Madinah F#ilah (ed. the holy war. In the lvIadinah Fdr/ilah the "second chief" should
Dieterici), 1-4, headed: Ikhti!dr al-abwdb allatZ fi kitdb al-Madinah al-F#ilah have bodily strength to attend to the duties of war simpliciter
ta'/if abi Na!r Mupammad b. Afupammad b. Tarkhdn b. Uzlagh al-Fdrdbi at-
Turki, and apparently forming an integral part of the work. If this is from
(barb). That the jihtid was distinctly in al-Farabi's mind in the
the hand of al-Farabi himself, it would follow that the division into nineteen Fu!ul al-JvIadani is clear from a long passage in Part II, where he
ablvdb there envisaged (not marked in Dieterici's text) is that recorded by speaks about the JJztijdhid (warrior for the faith). These striking
Ibn abI U~aibi'ah as having been made by al-FarabI some time after 942 or references to jihdd are surely not due to mere inadvertence, but
943· rather correspond to a substantially different point of view.
3 M. Steinschneider, Al Farabi, )\lUJJloires de I'Academie Imperiale des
Sciences de St.-Petersbourg, VIle serie, tome XIII, 4 (1869), p. 64· We naturally enquire what may be supposed to be meant by
12 13
THE FU$UL AL-MADANI OF AL-FARABI INTRODUCTION

jibad, in its ordinary sense, in al-Farabi's lifetime. Similarly me go". But they refused and determined to kill him. Seeing that there
we may ask if the other term "king according to the law", was no escape, Abli. Na~r (al-Farabi) dismounted and fought till he
was slain, with his friends. This greatly displeased the rulers of Syria
which al-Farabi seems to have derived from study of the La2vs
(se. the I:Iamdanids), who pursued the thieves and buried Abli. Na~r,
or the Politicus of Plato (see below), has also a contemporary and crucified them on tree-trunks close by his grave.
reference.
These questions can only be answered by considering the Another account says that Saif ad-Daulah and fifteen of his
course of events. If they can be answered satisfactorily, we shall courtiers performed the funeral prayers for al-Farabi. I
get a dating for the Fu!ul al-Aladani, which has so far escaped us. These events form a framework into which various matters
It has already been assumed that the work is late, post the Ta1)$il mentioned in the Fu!ul al-Aladanimay easily be fitted. At the end
and probably also post the ivladinab Fd(lilab. AI-Farabi left of § 88 al-Farabi, after speaking of the disasters brought on the
Baghdad and went to Syria in 330/942, according to Ibn abi world by misrule, of which he must certainly have seen sufficient
U$aibi'ah. There was great confusion in the Muslim empire at in Baghdad under al-Muttaqi and his immediate predecessors,
this time, and in the same year the Caliph al-:Muttaqi was forced goes on to say: "Therefore it is wrong for the virtuous man to
to apply for help to the I::Iamdanids of Mosul. Na$ir ad-Daulah, remain in the corrupt polities, and he must emigrate to the ideal
the I::Iamdanid, and his brother Saif ad-Daulah escorted the cities, if such exist in fact in his time. If they do not exist, then
Caliph back from Mosul to Baghdad and received their honorific the virtuous man is a stranger in the present world and wretched
titles for so doing. Saif ad-Daulah, for a time governor of Wasit, in life, and to die is preferable for him than to live." Similar ideas
occupied successively Aleppo and Homs in 333/944-5 and are expressed in the Aladinah Fac)ilah and the De Platonis Pbilo-
Damascus the following year, and by so doing became the leading sophia z by al Farabi, but here in the Fu!ul he speaks emphatically
political figure in northern Syria. Already he had been engaged of the duty of emigration (hijrah). The word has important
against the Greeks, and after a check in 337/94 8-9 in 339/95 0 he religious associations for every Muslim. It may well be that
raided Greek territory. This aggressive campaign, most unusual al-Farabi regarded his departure from Baghdad as his personal
in the declining state of the Muslim empire, was the prelude to hijrah.3 It certainly looks also as if the enemies of the faith, whose
further severe fighting, and eventually in 962 the Greeks under existence seems to be implied in the Fu!ul al-Aladani, and among
Nicephorus, a future Emperor, took Aleppo and forced Saif ad- al-Farabi's extant political writings only there, were the Byzan-
Daulah to flighe AI-Farabi did not live to see this disaster, tine Greeks, against whom under the vigorous rule of Saif ad-
having died in December 950 (Rajab 339).z The circumstances of Daulah the Muslims were again taking the offensive, as we have
his death are given in one source in the following terms: 3 seen, in the last years of al-Farabi's life. When he first made the
acquaintance of Saif ad-Daulah is uncertain (perhaps already in
Al-Farabi was journeying from Damascus to Ascalon, and was met by Baghdad after the I::Iamdanid entry),4 but it is evident that at the
a company of the thieves called" the Lads" (fityan). Al-Farabi said to
them, "Take what I have of riding animals, arms and clothing, and let I Ibn abi U~aibi'ah, 'Uyiln al-Anba', II, 134.
ZEd. F. Rosenthal and R. Walzer, Corpus Platonicum A1edii Aevi, Plato
I Marius Canard, Histoire de la Dynastie des H'amdanides de Jazira et de Arabus, II (London, 1943).
Syrie, I (Paris, 1953), pp. 809-8 I 7. The other dates in the career of Saif ad- 3, Avempace (Ibn Biijjah) speaks in one place (Tadbtr al-Mutawabbid, ed.
Daulah are from Ibn al-Athir (ed. Tornberg), VIII. ASln Palacios, 78) of the obligation upon his solitary sage to emigrate
2 Ibn abi U~aibi'ah, op. cit. II, 134·
(Yuhijir), evidently under the influence of al-Fiiriibi. Cf. below, 4(C).
3 Tatim1tJah $iJnln al-J:likmah, ed. MuJ:.1ammad ShaH', 19· 4 Referred to above.

14 15
THE Fu~DL AL-MADANI OF AL-FARABI 1."lTRODUCT10N
time of his death al-FarabI enjoyed that ruler's high esteem. It is in Baghdad and completed in Damascus, as Ibn abI U~aibi'ah
not at all unlikely that the" king according to the law" who in the tells us, in 331/942-3; the Styiisah completed in Egypt in 337/948-
Ft/,fill al-Madani is in certain circumstances to take the place of the 9; the FU,fttl al-Aladani, before al-FarabI's death in Rajab 339
"first chief" is Saif ad-Daulah himself, especially if the" king (December 95 0). If this scheme is correct, the Ft/,fill al-Aladani is
according to the law" may be equated with the autocrat in the to be regarded as the last of al-FarabI's extant political works, and
Arabic summary of the LaJ1Js who forcibly establishes the divine perhaps the last he ever wrote, before his career was abruptly and
law in the state with the philosopher's approval. I How as a unexpectedly terminated.
ShI'ite presumably, like the rest of the I:Iamdanids, he qualifies
for the title malik as-sumzah may not be perfectly clear, but, apart (b) Relation to the Politicus of Plato
from this, Saif ad-Daulah who assumed in Syria the power which Al-FarabI certainly knew the general contents of the PolitiCtts,
the Caliph was incapable of exercising and became the active which he describes as follows in the De Platonis Philosophia: I
champion of Islam, is extraordinarily well adapted to the role of
Then (Plato) investigated afterwards the practical art which gives the
"second chief".
desired way of life, disposes actions aright and leads men's souls to
These and the foregoing considerations seem to be sufficient to
happiness. He showed that it is the art of the king and the statesman,
allow us to place the FU,fill al-il1adani at the end of al-FarabI's and showed the meaning of king and statesman. Then he showed that
literary career, when the Aladinah Fdrjilah and the Siyiisah had been the philosopher and king are one, that both are perfected by a single
completed and the first engagements of the long war between craft and faculty, that both have a single craft which gives the know-
Saif ad-Daulah and the Greeks were already being fought. It ledge desired from the first and the way of life desired from the first,
cannot be conceded that the Tab,fil was later. The TaNil, quoted and that it is that which effects, in those who acquire it and in all the
rest of mankind, the happiness which in truth is happiness.
in the FU,fill al-Aladani (§§ 89, 90) but rarely if ever referred to by
subsequent Arabic writers, was evidently eclipsed by the ilIadinah It is noticeable that the name of the dialogue is not mentioned
Fdrjilah and seems to belong to an earlier period of al-FarabI's here. Perhaps al-FarabI did not know it. The name Politict/s,
development. In the Tab,fil al-FarabI promises to describe however, occurs in Arabic earlier than al-Farabi in a passage of
separately the philosophy of Plato and ofAristotle. 2 This intention I:Iunain b. Is1).aq relative to Galen's Synopses of the Platonic
he afterwards carried out in the De Platonis Philosophia and its Dialogt/es, which he translated. 2 No Arabic translation of the
companion treatise on Aristotle, both of which are extant. There Politict/s itself seems to be recorded.
is certainly no room for all this literary activity in the period after We can hardly expect to find in the FU,fill al-Aladani anything
337/94 8-9, in which the composition of the Ft/,fill al-ivladani seems like a systematic exposition of the Politicus, yet evidently al-
most naturally to fall. Tentatively, we may arrange al-FarabI's FarabI had a wider acquaintance with its contents than is shown
main political writings in the following order: the Tab,fil, written in his work just quoted. That the 'statesman and king' of the
in Baghdad (the De Platonis Philosophia and its companion FUfill al-Aladani (§§ 3, 4, cf. I I) is TOV TIO!l.lTlKOV Ked ~ao-l!l.IK6v of
treatise later, probably in Baghdad); the Madinah J'drjilah, begun the Politicus (266E, cf. 3I I c) is beyond doubt. The De Platonis
I Cf. F. Gabrieli, Alfarabius: Compendium Le/;um Platonis, Plato Arabus, III, lEd. F. Rosenthal and R. Walzer, § 18.
Arabic text, 22 (quoted by E. 1. ]. Rosenthal, "The Place of Politics in the •• 2 G. Bergstrasser, I}unain b. Ispaq iiber die S)'rischen und arabischen Galen-
Philosophy of Al-Farabi", Islamic Culture, XXIX (1955), p. 17 8, n. I). Ubersetzungen, Abhandlungen ft"ir die Kunde des lvlorgenlandes, XVII (1925), Arabic
2 Ed. Hyderabad, 47. text, p. 50.
16 2
17 DAF
INTRODUCTION
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FARABI
yet it was undoubtedly read and transcribed. It is cited by Joseph
Philosophia has a similar expression, but nothing like the famous b. 'Aqnin, the pupil of Maimonides, I and referred to inclusively
sentiment of Politicus 259 B is found there. This comes in § 29 of by Maimonides himself in his Aphorisms.],
the FupII al-Afadani, where it is said that the king is king by virtue The F upil al-Aladani appears also among the sources of
of the kingly art" whether he rules over people or not, whether Averroes in his Paraphrase of Plato's Republic, as has already been
he is honoured or not, whether he is rich or poor". pointed out by Dr E. 1. J. Rosentha1.3 It may have been known
The idea of measurement as applied to the ruler, directly or by to Avempace (Ibn Bajjah), though this is scarcely demonstrable.
implication (cf. §§ 17, 89, etc.), and with reference to one of the Two passages of the Fupil al-ivfadani are relevant here. The first
subordinate classes in the ideal city in § 53, where the unusual of these is in § I I: "The ancients named this man (sc. the
term "measurers" or "assessors" (muqaddiriin) covers the possessor of all the virtues) divine (ildhi), while his opposite ...
"accountants, geometers, doctors, astrologers and the like", they sometimes named wild beast (sabu')." The same antithesis
seems traceable to the "art of measurement", as expounded by comes in the Tadbir al-Mutawal;l;id ("Rule of the Solitary").4 It
Plato in Poldicus 283 B-287B. Again, the collocation of secretaries is perhaps due to a common source, cf. Aristotle, Eth. Nic. VII, I
and priests, which catches the eye in § 62, may derive from a (114 p). The second passage, at the end of § 88 of the F upII
similar collocation in Politicus 290 A-E. al-Madani, has already been referred to (4 (a)). Here al-Farabi
The expression "king of, i.e. according to, the law" (malik speaks emphatically of the duty of the virtuous man to leave the
as-sunnah) in § 54, which is difficult to explain as it stands and, as corrupt polities and of the unenviable condition to which he may
already mentioned, seems to occur nowhere else in al-Farabi's be reduced if there is nowhere for him to go. The Tadbir al-
political works, probably derives from Politicus 301 A-B: "But MutawaN;id may be said to offer a solution of the predicament in
when one man rules according to the laws, imitating him who which such a man finds himself, by recommending withdrawal
possesses knowledge (sc. the ideal king), we call him king, not from all society as a means to the good life, even in existing
distinguishing in name between him who rules alone by know- conditions. In one place Avempace envisages" emigration to the
ledge and him who rules alone by opinion according to the laws." I polities (sryar) in which are the sciences" ,5 making use of the
The same idea of obedience to law as a second-best, when the same striking expression as here (§ 88).
ideal has been set aside, comes again in Politicus 297E. The work continued to be read long afterwards. Not to speak
From the instances where the FU!iil ai-Madani shows points of of the MSS. listed below, the Hebrew translation is cited by
contact with the Platonic dialogue we may infer that al-Farabi Joseph b. Shem Tab as late as the fifteenth century.6
knew it, not directly, but perhaps in some such compendium as
I Steinschneider, Al Farabi, p. 70.
that of Galen mentioned above. 2 In the passage quoted above.
, 3. "The Place of Politics", pp. I 74ff., with reference to jihad (§ 54) and the
(c) Subsequent influence 'king of, according to, the law" (ibid.). See also Dr Rosenthal's Averroes'
Something has already been said about later knowledge of Commentary on Plato's 'Republic' (Cambridge, 1956),208,283'
, 4 Ed. Asin Palacios, 16-17, Spanish translation, 47-9, also D. M. Dunlop,
al-Farabi's political works. As far as the FU!iil al-.Madani is
'Ibn Bajjah's Tadbiru'I-Mutawa1:.J.1:.J.id (Rule of the Solitary)", Journal of the
concerned, there is not a great deal to add. It does not appear to R~al Asiatic Society (1945), pp. 71-2, English trailS!., 8o-I.
have been at any time as highly regarded as some of the others, 5 Tadbir al-Mutawaf;f.lid, 78, cited above, p. 15 n. 3.
6 Steinschneider, Hebriiische Obersetzungen, 29 2 •
I This seems nearer than the passage from the Arabic summary of Plato's
Laws, referred to in n. I on p. 16.
2-2
19
18
THE FU~fJL AL-:~JADANI OF AL-FARABI INTRODUCTION

of the two Arabic MSS., wherever possible, but to admit readings


5. THE MANUSCRIPTS
from B occasionally, where they seem clearly better. In Part n of
In preparing this edition the following MSS. have been used: course A is the basis of the text. The Hebrew version, principally
in ~, has been helpful in two directions, for computing the
B=Bodleian :\is. Hunt. 307= Uri I02, fols. 91 b-109a. This MS. was
collated by Margoliouth for Dieterici's edition (p. vii) of the Madinah original number of ft/fill and for controlling A in Part n. The
Fdrjilah. Used in Bodleian photostats. Professor Beeston of Oxford number of additions from the Hebrew, some of them of con-
kindly supplied the information that the MS. is without date or name siderable importance, practically all in Part n, calls for special
of scribe or place of copying, but from the appearance of the paper and remark. It may be noted here that while the Hebrew version is
ink it can hardly be later than the seventh/thirteenth century. This MS. evidently nearer to A, which it repeatedly follows in major
contains only the first part of the work, i.e. to the end offafl61 in the
omissions, as well as in many readings, it occasionally offers the
present text. From it a translation was made, which appeared in 1952·
See D. M. Dunlop, "AI-Farabi's Aphorisms of the Statesman", Iraq, readings of B. The prevailing fault of all the MSS. is gratuitous
xlv,93- I I 7. (The translation is there given from MS. B only and is in omission owing to homoioteleuton. Band:J, to judge from the
consequence very defective.) few folios of the latter which have been collated, are the worst
A= Chester Beatty MS. 3714. Identified by Professor Arberry in the offenders, but the others are by no means exempt from blame on
Chester Beatty collection. This MS. appears to have been completed in this head, as may readily be seen in the case of ~ by glancing at
the first Rabi' 704, corresponding to October 13°4, by Ibrahim b.
the table of Hebrew variants. A itself is little better. It is clear
Mu!).ammad b. Ya!).ya at Damanhur in the district of Bu!).airah, i.e. in
the north-west of the Nile delta. It contains Part I of the text (omitting that each of these MSS. offers a widely different text. In the
§§ 26, 27 and 47 and running together §§ 25 and 28) and Part II, com- attempt to recover what al-FirabI wrote eclecticism has seemed
plete as here, i.e. a total of ninety-one fUfiil, twenty-nine folios in all. the only recourse.
The MS. has no other contents. Parts I and II have separate headings
and colophons. Used in original MS. 6. ACKNOWLEDGEMENTS
These are the only known Arabic MSS.
~= Bodleian MS. Mich. 370= Neubauer, Catalogue of Hebrew MSS. in
It is a pleasant duty to thank Professor A. ]. Arberry for allowing
the Bodleiatl Library, No. 1424, fols. 102 b-120a. Undated, but apparently me to make use of the complete text of the Fupil al-2\1adani dis-
older than covered by him (see 5: "The Manuscripts "), as well as for help-
:J=Bodleian MS. Poc. 280= Neubauer, No. 1270, fols. 69 b-9 1 a. ful suggestions in regard to the presentation of the work, and
Dated on fol. 91 a A.:\1. 5223 =A.D. 1463. Professor A. F. L. Beeston of Oxford, who has been kind enough
to answer a number of questions about MS. Huntington 307.
The two last-mentioned MSS. contain the same Hebrew version, For a better understanding of al-Firabl's political philosophy
made by an unknown translator, which is better preserved in ~. I owe a special debt to Dr E. 1. ]. Rosenthal. If I have not
MS. ~ has been collated throughout, MS. :J in part, from Bodleian always found myself in agreement with him, I have constantly
photostats. ~ contains Part I (omitting with A §§ 26, 27 and 47) felt the benefit of the rather frequent consultations which he
and Part n (omitting §§ 89 and 92), ninety fupil. It has no has permitted me. I am grateful also to Dr Richard Walzer of
separate colophon for Part I or heading for Part n. :J also Oxford for a number of pertinent criticisms of errors and
contains both Parts (omitting §§ 89 and 92), eighty-nine ft/fiil. omissions, which would otherwise have escaped notice. Dr
(The other data mentioned for ~ have not been checked.) ]. L. Teicher has kindly provided the explanation of the anagram
The procedure adopted has been to adhere to A, as the better in the colophon of ~IS. :J (see Hebrew Variants). I have also
20 21
THE FU~DL AL-MADANI OF AL-FARABI

to thank the publications committee of the Faculty of Oriental


Studies, who over a considerable period spent time and pains in
ANALYSIS OF CONTENTS
seeking a medium for bringing out the work, the authorities of
the Bodleian and the Chester Beatty Library, Dublin, and finally PART I
the University Press, who have carried out the printing with the 1 Analogy of soul and body. 24 Analogy continued. Partial ap-
maximum of efficiency. 2 Virtues and vices are states of plication of the medical or
the soul. political art.
3 Analogy ofstatesman and doctor. 25 The ideal state and the absolute
4 Analogy continued. The extent good, viz. happiness.
and limits of what the statesman 26 The mean is aimed at to attain
needs to know. (This fa,rlis pro- happiness.
grammatic for the rest of the 27 The true view of kingship.
work.) 28 Wrong views of kingship and
5 Matter and form. the state.
6 Parts or faculties of the soul. 29 The kingly craft or art.
7 Ethical and rational (intellectual) 30 Division of the rational part of
virtues and vices. the soul.
8 Ethical virtues and vices the re- 31 Speculative intellect.
sult of habit. F Knowledge for the speculative
9 Psychological account of the intellect.
growth of a virtue or vice. 33 Real, i.e. true, knowledge.
10 Analogy of the virtues and the 34 Wisdom.
arts. 35 Practical intellect.
I I Effects of habit. Extremes of 36 Practical wisdom and other in-
virtue and vice. tellectual faculties.
12 Effects of habit. Natural dis- 37 Analogy from medicine.
positions may be modified. 38 Types of practical wisdom.
13 Virtue and self-discipline differ. 39 True opinion.
14 Use of each in states. 40 Discernment.
15 Moral opposites are possible in 41 Excellence of ideas.
the individual. 42 Principles of deliberation.
16 Virtues are means between op- 43 Simplicity= defect of exper-
posite extremes. ience.
17 The mean in itself and the re- 44 Confusion = defect of imagina-
lative mean. tion.
18 Analogy of ethics and medicine. 45 Folly = defect of deliberation.
19 Analogy of statesman and doctor 46 Readiness of wit.
resumed. 47 Practical wisdom, etc., need to
20 The city and the household. be employed in the right way.
21 The parts of the household. 48 Practical wisdom is not wisdom.
22 Analogy of city or household 49 Wisdom and practical wisdom
and the body. both needful for man's per-
23 Analogy continued. The part fection.
affects the whole. 50 Rhetoric.
22 23

~
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FARABI

5I Excellence in producing an 57 Kinds of love. Mutual love in


imaginative impression and ex- the ideal city.
cellence of persuasion. 58 Justice in the ideal city. ENGLISH TRANSLATION
52 Poetry. 59 Views on injustice and punish-
53 The five classes in the ideal city. ment.
54 The four types of constitution. 60 Justice, general and special.
55 Rulers and subjects. 6I Differentiation of function in the
56 Determination of rank in the ideal city.
ideal city.

PART II

62 Provision for non-profit-making 82 Views on providence. Doctrine


classes in the city. of special providence refuted.
63 War, justified and unjustified. 83 Polity strictly is not a genus.
64 The metaphysical categories. 84 The situation of both ruler and
65 The three orders of existent ruled in the ideal polity is the
things. best possible.
66 The metaphysical categories re- 85 Existing ignorant polities are
vised. mixed.
67 Defective existence. 86 Theory can only ideal with the
68 To have a contrary is a defect in unmixed types.
existence. 87 Different types of the ignorant
69 Nature of evil and good. polities. Analogy from medicine.
70 Passions are neither good nor 88 Corruption of the noblest facul-
evil. ties in corrupt states.
71 The true nature of happiness. 89 The speculative part of the soul
72 The virtuous man does not fear is necessary to the practical part.
death. Ascent through the lower de-
73 Wrong views of death. grees of knowledge to specu-
74 Motives of the virtuous man lative knowledge. Speculative
who risks his life. knowledge is different from re-
75 True view of the death of such velation.
a man. 90 Reflective virtue.
76 Views on the separation of the 91 Analogy from medicine. Limit
soul from the body. of the duty of the ideal ruler.
77 To be composite is a defect of 92 Human nature made up of
existence. diverse elements.
78 To be moved in producing 93 The speculative sciences alone
something else is a defect. will not make a man a philo-
79 To produce a delayed effect is a sopher.
defect in the agent. 94 Associates disagree unless virtue
80 Views on intelligence (intellect.) is the aim of the association.
8I Views on how the First Cause 95 The careless man and the man
intellects. who affects carelessness.

24

ft,
THE APHORISMS OF THE
STATESMAN
PART I

The asterisks refer to the notes starting on p. 79

These are detached aphorisms* which include many basic con-


siderations from the sayings of the ancients on how cities must
be ruled and rendered prosperous and the lives of their people
reformed, and how they must be directed towards happiness.
[I] To the soul as to the body belong health and sickness. The
health of the soul is that its states and the states of its parts are
those by which it always does good and noble deeds and fair
actions. Its sickness is that its states and the states of its parts are
those by which it always does wicked and evil deeds and ugly
actions. The health of the body is that its states and the states of
its parts are those by which the soul does its actions in the most
complete and perfect manner, whether the actions done by the
body or its parts are good or wicked actions. Its sickness is that
its states and the states of its parts are those by which the soul
does not do its actions, which are by the body or its parts, or does
them defectively or otherwise improperly.
[2] The states of the soul by which a man does good deeds and
fair actions are the virtues, and those by which he does wicked
deeds and ugly actions are the vices, defects and base qualities.
[3] He who treats bodies is the doctor, and he who treats souls
is the statesman, who is also called the king. But the doctor's
aim in treating bodies is not to make their states those by which
the soul does good or evil deeds. He aims merely at making their
states those by which the actions of the soul performed by the
body and its parts are the most perfect, whether these actions are
evil or good. For the doctor who treats the hands does so simply
that the man's power of grasping by their means may be excellent,
Whether he employs the excellent power of grasping in good or
27

Net'.
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FAR,~BI ENGLISH TRANSLATIO~

evil deeds, and the aim of him who treats the eye is that by its the artificial are a couch, a sword, glass, and the like. Examples of
means the sight may be excellent, whether it is employed in what the natural are man and the other animals. Each is made up of
is right and good, or in what is wrong and bad. Therefore it is not two things, matter and form. The matter is, for example, the
the business of the doctor qtta doctor to consider the health or wood of a chair, and the form is, for example, the shape of the
sickness of the soul in this way, but of the statesman and king. chair, i.e. its squareness, roundness, ete. The matter is potentially
For the statesman by the political art and the king by the royal art a chair, and by the form it becomes a chair actually.
estimates *where it is necessary to employ his art, and upon whom [6] The main parts and faculties of the soul are five:* the nutri-
and upon whom not, and what kind of health it is necessary to tive, the sensory, the imaginative, the appetitive and the rational.
provide for bodies and what kind it is necessary not to provide. A. The nutritive, in general, operates in, with, or from the
Therefore the situation of the royal art and the political art nutriment. Nutriment is of three types, first, intermediate, and
among the other arts in the cities is that of the master-builder last. The first type is such as bread, flesh-meat, and all that has
among the builders, because the other arts in the cities only not yet begun to be digested. The last is that which has been
operate and are employed that thereby the aim of the political digested completely, so that it has become like the member which
art* and the royal art may be completely attained, just as the arts is nourished by it. If the member is flesh, it is by this nutriment
of the builders are employed to complete the purpose of the art becoming flesh;* if bone, it is by its becoming bone. The inter-
of the master-builder. mediate type is subdivided into two, viz. that which has been
[4] Just as the doctor who treats bodies needs to know the concocted* in the stomach and intestines till it is ready to pro-
body as a whole, the parts of the body and their relation to the duce blood, and the blood itself. To the nutritive belong the
whole, the diseases which are liable to affect the whole body and various sub-faculties: the digestive, the growing, the generative,
each of its parts, whence they occur and from what amounts of the attractive, the retentive, the distinguishing and the expulsive.
a thing, the method of their removal and the states which when Strictly, the nutritive process is that which breaks down the
they appear in the body and its parts, the actions existing through blood accruing in the separate members till it becomes like
the body are perfect and complete, so the statesman and king that member, and the digestive process (a) is that which breaks
who treats souls needs knowledge of the soul as a whole, the parts down the first kind of nutriment in the stomach and intestines
of the soul, the defects and vices which are liable to affect it and till it is ready to produce blood. Then it concocts * this pre-
every part of it, whence they occur and from what amounts of a paration in the liver, for example, till it becomes blood. (b) The
thing, what are the states of the soul by which a man does good faculty of growth is that which through nutriment increases the
deeds, and how many they are, how the vices are to be removed size of the member in all its parts, as it develops, till it reaches
from the people of the cities, the device for establishing them the maximum size possible for each member. (c) The generative
(se. the virtues)* in the souls of the citizens* and the method of faculty is that which produces from the excess of the nutri-
proceeding for their preservation among them, so that they do ment which is near to the last type, viz. the blood, another
not cease. But it is requisite for him to know about the soul only body alike in species to the body from whose nutriment the
as much as he needs in his art, just as the doctor requires to know excess appeared. This faculty is of two kinds, the female, which
about the body, the carpenter about wood and the smith about gives the matter of the new birth, and the male, which gives its
iron, only as much as he needs in his art. form. From these two an animal comes into existence from
[5] Physical objects are eithe~ artificial or natural. Exatnples of another alike in species. (d) The attractive faculty is that which
28 29
THE FU~frL AL-MADANI OF AL-FAR"~BI ENGLISH TRANSLATION

draws the nutriment from place to place, till it reaches the body becomes odd, while still four, as we can alter a piece of wood so
which is nourished, * so that it may be in contact with it and that it becomes round after being square, remaining wood in both
mingle with it. (e) The retentive faculty is that which preserves cases. The practical is that by which are distinguished the things
the nutriment in the vessel of the body into which it has accrued. which are such that we can make them and alter them from one
(f) The distinguishing faculty is that which distinguishes exces- condition to another. What is a matter of skill and art is that by
sive amounts of the nutriment and the kinds of nutriment, in which the skills are acquired, e.g. carpentry, agriculture, medi-
order to transmit to each member what is suitable to it. (g) The cine, navigation. The reflective is that by which we deliberate on
expulsive faculty is that which expels the different kinds of the thing which we wish to do, when we wish to know whether
excessive nutriment from one place to another. to do it is possible or not, and if it is possible, how we must do
B. The sensory faculty is that which perceives by one of the the action.
five senses known to all. [7] The virtues are of two kinds, ethical and rational. * The
C. The imaginative faculty is that which preserves the traces rational virtues are the virtues of the rational part, such as
of the objects of sense after they have passed from the operation wisdom, intellect, cleverness, readiness of wit, excellence of
of the senses upon them. It combines some of them with others understanding. The ethical virtues are the virtues of the appeti-
in various combinations and separates them from each other in tive part, such as temperance, bravery, generosity, justice. The
many different ways, some true, some false, in waking and vices are similarly divided into two classes.
dreaming both. This faculty and the nutritive may be active in [8] The ethical virtues and vices result and are established in
sleep, unlike the rest of the faculties. the soul, simply by repeating the actions which proceed from a
D. The appetitive faculty is that by which the animal is particular disposition many times over a certain period and
drawn to a thing, and in consequence there come into existence becoming accustomed thereto. If these actions are good deeds,
desire for the thing and dislike of it, seeking and fleeing, prefer- what results to. the soul is a virtue, but if they are wicked, what
ence and avoidance, anger and pleasure, fear, boldness and results to it is a vice, just as in the case of the arts, e.g. writing.
cowardice, cruelty and mercy, love and hate, passion, lust and the For by our repeating the actions of writing many times and
other accidents of the soul. The instruments of this faculty are all becoming accustomed to them, there results to us and is estab-
the faculties by which are facilitated the movements of all the lished in us the art of writing. If the actions of writing which we
members and the body as a whole, e.g. the faculty of the hands to repeat and accustom ourselves to are bad actions, bad writing is
grasp, of the legs to walk, etc. established in us, but if good actions, good writing is established
E. The rational faculty is that by which a man intellects. By it in us.
comes deliberation, by it he acquires the sciences and arts, and by [9] A man cannot be created from the beginning naturally
it he distinguishes between the fair and ugly in actions. It is partly endowed with a virtue or defect, just as he cannot be created
practical and partly theoretical. * The practical is partly a matter naturally a weaver or a secretary. But it is possible that he should
of skill and partly reflective. The theoretical is that by which man be naturally disposed to the conditions of a virtue or vice, * by its
knows the existents which are not such that ,pe can make them actions being easier for him than the actions of anything else, just
and alter them from one condition to another, e.g. three is an as it is possible that he should be naturally disposed to the actions
odd and four an even number. For we cannot alter three so that of writing or another art by these being easier for him than the
it becomes even, while still remaining
, three, nor four so that it actions of anything else, so that he is moved from the first
3° 31
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-L:\.RAnI ENGLISH TRANSLATION

towards doing what is naturally easier for him, when there is no wicked actions, in whom the states of those wicked acts have
outside force working in the opposite direction. This natural become established by habit, they almost removed from human
disposition is not spoken of as a virtue, just as the natural dis- wickedness to what is yet worse than it. He had no name among
position towards the actions of weaving is not spoken of as them because of the excess of his wickedness, though sometimes
weaving. But when a natural disposition is towards the actions they named him" wild beast", * and the like. These two extremes
of a virtue and those actions are repeated, become habitual and are found but rarely among mankind. When the first type existed
are established by habit, till there appears in the soul a state from he was in their opinion of higher rank than to be a statesman,
which precisely those actions proceed, the state established from serving the cities, but should rule all cities as the true king. As
the habit is said to be a virtue. The natural state is called neither for the second type, if it happened that he existed, he neither
a virtue nor a vice, even if there proceed from it actions of the ruled any city at all nor served it, but was driven out from all
single type only. The natural state has no name, and if anyone cities. *
calls it a virtue or a vice, this is simply because of homonymy, [12] Of the states and natural dispositions towards a virtue or
not that the meaning of the one is the meaning of the other. It is vice some may be made to disappear and be altered by habit
for the state which is due to habit that a man is blamed or praised. completely, being replaced by states contrary to them. Others
He is neither praised nor blamed for the other. may be broken down and weakened and impaired in force with-
[10] It is unlikely and improbable that anyone exists who is by out disappearing completely. Others again cannot be made to
nature completely disposed to all the virtues, * ethical and disappear and be altered, nor to have their strength impaired, but
rational, just as it is unlikely that anyone exists who is by nature may be opposed by resisting and by restraining the soul from their
disposed to all the arts. Similarly it is unlikely and improbable actions and by contending and striving, so that the man always
that anyone exists who is by nature disposed to all wicked does the opposite of their actions. Similarly when the qualities
actions. Yet both cases are not impossible. Most commonly, are bad and are established in the soul by habit, they also are
each man is disposed towards a certain virtue or a certain definite subject to the same division.
number of virtues, or a certain art or certain definite arts, so that [13] * Between the man who restrains himself and the virtuous
this man is disposed towards a first virtue or art, another to man is a difference, viz., that the man who restrains himself,
another, and a third to a third. though as doing good deeds he does virtuous actions, likes and
[I I] When to the natural states and dispositions towards desires wicked actions and contends with his liking. In his action
virtue and vice there are annexed the ethical qualities resembling he does the opposite of what his state and desire prompt him to.
them and they become established by habit, the man is perfected He does good deeds, yet suffers in doing them. * The virtuous
therein, and the disappearance of such states as have once been man* in his action follows what his state and desire prompt him
established in him, whether good or bad, is difficult. \Vhen at to, and does good deeds, liking them and desiring them, not
any time there exists someone who is by nature completely dis- feeling pain but finding pleasure in them. It is like the difference
posed towards all the virtues and they become established in him between enduring a violent pain from which one suffers and not
by habit, this man is superior in virtue to the virtues found in the being pained or feeling pain at all. And similarly the temperate
most of mankind, so that he almost passes beyond the human man and the man who restrains himself. The temperate man
virtues to what is a higher class than man. The ancients named simply does what the law (stlJ717ah) lays down in matters of food,
this man divine, while his 0p9osite, the man disposed to all drink and sex, without desire or longing for anything else, other
3 OAF
32 33
'fHE Fu~DL AL-MADANI OF AL-FXRXBI ENGLISH 'fRANSLA 'fION

than what the law lays down. The man who restrains himself has thing. Modesty is a mean between shamelessness, and bashfulness
a desire for these things which is excessive and contrary to what and confusion. Friendliness is a mean between surliness and
the law lays down. He does the actions of the law, but his desire flattery. And so on.
is opposed to it, except that in many things the man who restrains [17] The expressions" mean" and" moderate" are applied in
himself is similarly situated to the virtuous man. two ways: (a) the mean in itself; and (b) the mean compared and
[14] Wicked acts disappear from the cities either by the virtues related to something else. Of (a) an example is six being a mean
which are established in the souls of the people, or by the latter between ten and two, for the excess of ten over six is like the
being made subject to self-imposed restraint. When the evil excess of six over two. This is a mean in itself between two
coming from any man cannot be removed either by virtue being extremes, and similarly for every number resembling this. It is
established in his soul or by self-imposed restraint, he is driven the mean without increase or decrease, for what is a mean between
out from the cities. ten and two is not at any time other than six. (b) The relative
[15] It is unlikely, or rather impossible, that a man exists mean increases and decreases at different times and with re-
created with a disposition towards certain actions, and is then ference to the difference of the things to which it is related,
unable to do the opposite of those actions. Rather any man e.g. moderate food for a boy, and moderate food for an adult,
created with a state and disposition towards the actions of a virtue labouring man, which differs with reference to the difference of
or vice is able to resist and do an action issuing from the opposite condition of their two bodies. The mean in one of them is
disposition. But that is difficult for him, until it is facilitated by different from the mean in the other in amount and number, in
habit and becomes easy, just as in the case of what is established roughness and smoothness, in heaviness and lightness, and, in
by habit. For leaving off what he has become accustomed to and general, in quantity and quality. Similarly moderate temperature
doing the opposite is possible, though difficult till he accustoms is relative to the bodies. That is also the case of the moderate and
himself to it, as we have said. mean in foods and medicines, * for they increase and decrease
[16]* Actions which are good deeds are the moderate, mean in quantity and quality according to the bodies which are treated
actions between two extremes, both of which are bad, the one with them, according to the patient's previous custom, ac-
excess and the other defect. And similarly the virtues, for they cording to the time of year and according to the strength of the
are mean states and qualities of the soul between two other actual remedy, so that in the case of one sick man one remedy
states, both of which are vices, the one excessive and the other differs in its quantity according to the difference of the time of
defective. For example, temperance is a mean between greed and the year.
non-perception of pleasure, where one, viz. greed, is excessive, It is this latter mean which is employed in actions and in
and the other defective. Generosity is a mean between parsimony morals. For the quantity of actions must be measured by
and extravagance. Courage is a mean between rashness and number and amount and their quality by strength and weakness,
cowardice. Wit is a mean in jesting, play and so forth between according to the relation to the agent and the object* and cause
impudence and folly, and dullness. Being respectful is a middle of the action and according to the time and place, e.g. anger, in
quality between pride, and base behaviour and familiarity. which the moderate has reference to the condition of him against
Courtesy is a mean between haughtiness, boasting and vain-glory, whom one is angry, the cause of the anger and the time and place
and self-abasement. Forbearance is a mean between excessive involved. Similarly beating and punishments are measured in
anger and the state in which one never becomes angry at any- quantity and quality with reference to the beater and the beaten,
I

34 35 3-2
THE FU?UL AL-:MADANI OF AL-F":\.R.:\.nI ENGLISH TRANSLATION

the crime for which the beating takes place and the instrument tion of a single aim and towards the complete establishment of
which is used. And so in other actions. The mean in every action the household with good things and their preservation to them,
is what is measured with reference to the circumstances of the is the lord and ruler of the household. He is called the house-
action. * The things with which the different actions are compared holder, and in the household he is like the ruler of the city in the
in order to be measured are not the same in amount in every city.
action. On the contrary, this action, for example, is measured in [22] The city and the household may be compared with the
relation to five things, and another action in relation to things body of a man. Just as the body is composed of different parts
fewer, or more, than five. of a determinate number, some more, some less excellent,
[18] Just as the mean in foods and medicines is a mean and adjacent to each other and graded, each doing a certain work, and
moderate for most men most of the time, is sometimes moderate there is combined from all their actions mutual help towards the
for one group to the exclusion of another at a particular time, and perfection of the aim in the man's body, so the city and the
sometimes moderate for individual bodies at individual times, household are each composed of different parts of a determinate
long or short, similarly the mean and moderate in actions is number, some less, some more excellent, adjacent to each other
sometimes moderate for all or most men most or all of the time, and graded in different grades, each doing a certain work inde-
sometimes moderate for one group to the exclusion of another at pendently, and there is combined from their actions mutual help
a particular time and sometimes moderate for a man at one time towards the perfection of the aim in the city or household, except
and not at another. that the household is part of a city and the households are in the
[19] He who brings out and produces the mean and moderate city, so the aims are different. Yet there is combined from these
of whatever kind in foods and medicines is the doctor. The art by different aims, when they are perfected and combined, mutual
which he brings it out is medicine. He who produces the mean help towards the perfection of the aim of the city. This again
and moderate in morals and actions is the ruler of the city and the may be compared with the body, since the head, breast, belly,
king. The art by which he brings it out is the political art and the back, arms and legs are related to the body as the households of
kingly craft. the city to the city. The work of each of the principal members is
[20] By "city" and "household" the ancients did not mean different from the work of the other, and the parts of each one of
the dwelling simply, but the dwelling which contains people and these principal members help one another by their different actions
the people whom the dwellings contain, of whatever kind the towards the perfection of the aim in that principal member. Then
dwellings, of whatever material and wherever they are-under there is combined from the different aims of the principal
the earth or on it, of wood or clay or wool and hair, * or anything members, when they are perfected, and from their different
else of which dwellings which contain men are made. actions, mutual help towards the perfection of the aim of the
[2 I] * The household consists of and is rendered prosperous whole body. And similarly the situation of the parts of the
by parts and definite partnerships. These are four in number: households with respect to the households and the situation of
(I) husband and wife; (2) master and servant; (3) parent and the households with respect to the city, so that all the parts of the
child; (4) property and owner. The ruler of these parts and city by their combination are useful to the city and useful for the
partnerships, who combines some of them with others and joins continued existence of the one through the other, like the
each individual to the other, so that from them together there members of the body.
come partnership in actions and mutual help towards the perfec- [23] As the doctor treats any sick member only in accordance
l

36 37
THE FU~0L AL-MADANI OF AL-FARABI ENGLISH TRANSLATION

with its relation to the whole body and the members adjacent to nor of the rest of its parts, not perceiving it, or perceiving it and
it and connected with it, since he treats it with a cure by which not minding the disadvantage to them, operates with a part of a
he affords it health whereby the whole body benefits, and the corrupt political art.
members adjacent to it and connected with it benefit, so the ruler [25] The city is sometimes "indispensable" and sometimes
of the city must necessarily rule the affair of each part of the city, ideal. * The indispensable (or" minimum") city is that in which
small, like one man, or great, like a household, and treat it and the mutual help of its members is restricted to attaining merely
afford it good in relation to the whole city and each of the other what is indispensable for the continuance of man, his livelihood
parts of the city, by seeking to do what affords that part a good and the preservation of his life. The ideal city is that in which the
which does not harm the whole city nor any of its parts, but a inhabitants help each other towards the attainment of the most
good from which the city as a whole benefits, and each of its excellent of things by which are the true existence of man, his
parts according to its degree of usefulness to the city. And just continuance, his livelihood and the preservation of his life. Some
as when the doctor does not observe this, aims at providing think that this most excellent thing is the enjoyment of pleasures.
health to a particular member and treats it without regard to the Others think that it is riches. Yet others think that it is the
condition of the other members near it, or treats it with what is combination of both. * But Socrates, Plato and Aristotle thought
bad for all the other members, and affords it health but thereby that man has two lives. The continuance of the first is due to
does something which does not benefit the body as a whole nor nourishment and the other external things which we need today
the members adjacent to it and connected with it, that member for our continued existence. It is our first life. The other is that
is impaired, as well as the connected members, and the evil of which the continuance is in its essence without its requiring
permeates the other members, till the whole body is corrupted, for the continuance of its essence things external to it, but it is
so the city also. sufficient in itself for its continued preservation. It is the after-
[24] It is not disallowed that there is a man who has power to life. Man, according to them, has a first and a last perfection. The
produce the mean in actions and morals as far as he himself is last results to us not in this life but in the after-life, when there
concerned, just as it is not disallowed that a man has power to has preceded it the first perfection in this life of ours.
produce the mean and moderate as regards the food with which The first perfection is that a man does the actions of all the
he alone is nourished. The latter is a medical action, and he has virtues, not that he is merely endowed with a virtue without
power over a part of the art of medicine. So he who produces performing its actions, and the perfection consists in his acting,
the moderate as regards morals and actions, as far as he himself not in his acquiring the qualities by which the actions come, as
is concerned, does so because he has power over a part of the perfection of the secretary is that he performs the actions of
the political art, except that he who has power to produce the writing, not that he acquires the art of writing, and the perfection
moderate for a particular one of his members, when he is not of the doctor, that he performs the actions of medicine, not that
careful that what he is producing is not prejudicial to the other he acquires the art of medicine merely, and similarly every art.
parts of the body and it is not made useful to the whole body This perfection affords us the last perfection, * which is ultimate
and to its parts, operates with a part of a corrupt medical art. happiness, i.e. the absolute good. It is that which is chosen and
Similarly the man who has power to produce the moderate for desired for itself and is not chosen, at any time whatever, for the
himself in particular, with reference to morals and actions, if in sake of anything else. All else is chosen for its use in the attain-
what he produces he does not seek the advantage of the city ment of happiness. Everything is good when it is useful for the
I

38 39
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FARABI ENGLISH TRANSLATIOP-;

attainment of happiness, and whatever interferes with happiness attain this aim from the people of the city. Some of them attain
in any way is bad. The ideal city according to them is that whose it by employing virtue towards the people of the city, doing good
inhabitants help one another towards the attainment of the last to them, bringing them to the good things which in the opinion
perfection, i.e. ultimate happiness. Therefore its inhabitants in of the people of the city are goods, preserving the good things
particular are endowed with virtues above the other cities, for them and preferring them above themselves therein. They thus
because in the city whose inhabitants aim at helping each other obtain great honour. These are chiefs of honour and the most
to attain riches and enjoy pleasures they do not need for the excellent of chiefs. * Others of them think that they merit honour
attainment of their end all the virtues, or rather perhaps do not on account of riches. They aim at being the richest of the people
need even a single one. That is because the harmony and justice of the city and at being unique in wealth that they may obtain
which they may employ among themselves is not truly justice, honour. Some of them think that honour is given for descent
but only something resembling justice, not being so, * and simi- alone. * Others seek to obtain it by forcing the people of the city,
larly the other pseudo-virtues which they employ among them- dominating over them, humiliating and frightening them. *
selves. Yet others of the rulers of cities think that the aim in the rule
[26] Moderate, mean actions, measured in relation to the of cities is riches. * They make their actions by which they rule
circumstances which attach to them must be, among other the cities actions by which they may attain riches, and they make
conditions, useful in attaining happiness, and he who produces the laws of the people of the city, * laws by which they may attain
them must make happiness the mark for his eyes. * Then he must riches from the people of the city, and if they choose a good or
consider how he is to measure the actions so that they may be do anything of that kind, they choose and do it that riches may
useful either to the people of the city as a whole or to single accrue to them. It is well known that between the man who
persons among them, in the attainment of happiness, just as the chooses riches that he may be honoured for them and the man
doctor makes health the mark for his eyes when he tries to pro- who chooses honour and the obedience of others that he may be
duce the moderate in the foods and medicines with which he wealthy and attain riches there is a great difference. The latter are
treats the body. called people of base headship. *
[27] The true king is he whose aim and purpose in the art by Others of the rulers of cities think that the end in the rule of
which he rules the cities are that he should afford himself and the cities is the enjoyment of pleasures. * Others again think that it is
rest of the people of the city true happiness, which is the end and all these three, honour, riches and pleasures, and they monopolize
aim of the kingly craft. It is quite necessary that the king of the them and make the people of the city as it were their tools to
ideal cities should be the most perfect of them in happiness, since f'~~ obtain pleasures and riches. Not one of these was called king by
he is the cause of the happiness of the people of the city. the ancients.
[28] Some think that the end and purpose in kingship and the [29] The king is king by the kingly craft, * by the art of ruling
rule of cities is greatness and honour and domination and com- cities and by the power to employ the kingly art, at whatever time
manding and forbidding and being obeyed and made much of he has come to be chief over a city, whether he is known for his
and praised, * and they choose honour for its own sake, not for art or is not known for it, whether he has found implements to
anything else which they obtain by it. They make the actions by use or not, whether he has found people to receive from him or
which they rule the cities actions by which they may attain this not, whether he is obeyed or not, just as the doctor is doctor by
aim, and they make the laws of the I
city laws by which they may the medical craft, whether men know him for it or not, whether
4° 41
THE FU~fJL AL-MADANI OF AL-FARABI ENGLISH TRANSLATION

artificial implements are ready for him or not, whether he has there comes to the soul certainty of the existence of the existents
found people to serve him in carrying out his orders or not, whose existence and continuance do not depend on the contri-
whether he has met with sick persons to receive his words or not, vance of man at all, what each of these is and how, from proofs
and his medicine is not deficient if he has none of these things. composed of true premisses, necessary and universal-first prin-
Similarly the king is king by the craft and the power to employ ciples* in which is certainty and which occur known to the
the art, whether he rules over people or not, whether he is intellect naturally. This knowledge is of two kinds: (a) where
honoured or not, whether he is rich or poor. there is certainty of the existence of the thing, the reason for its
Some people think that they should not apply the name of existence, and the fact that neither it nor its cause can by any
king to him who possesses the kingly craft without his being means be different; and (b) where there is certainty of its existence
obeyed and honoured in a city. Others add to that riches, while and the fact that it cannot be different, without attending to the
others think to add rule by force, subjection, terrorizing and fear. cause of its existence.
None of these belong to the essential conditions of kingship, but [33] Real knowledge is what is true and certain at all times,
are things which may be useful to the kingly craft, and are thought not at some time rather than another, and (not) what exists at a
on that account to be kingship. particular time and may not exist afterwards, for in that case we
[30]* The rational speculative part (se. of the soul) and the should know something existing now, but when some time has
rational reflective part have each a corresponding virtue. * The passed, it has possibly ceased to exist, so that we do not know
virtue of the speculative part is speculative intellect, knowledge whether it exists or not and our certainty turns to doubt and
and wisdom. The virtue of the reflective part is practical intellect, falsehood. And what may be so is not knowledge and certainty.
practical wisdom*, discernment, excellence of idea and correctness On that account the ancients did not make perception of what
of opinion. may alter from one state to another knowledge, e.g. our" know-
[3 I] Speculative intellect is a faculty to which comes by nature, ledge" that this man is now sitting down. For it may be that he
not by search and not by analogy, the certain knowledge of the will change and come to be standing up after he was sitting.
universal necessary premisses which are the principles of the Rather they made knowledge certainty of the existence of a thing
sciences, e.g. our knowledge that the whole is greater than the which cannot change, e.g. that three is an odd number. For the
part, that quantities equal to the same quantity are equal to one oddness of the number three does not change. Three cannot in
another, and the like premisses. It is from these that a man any case become even, nor four odd. If the example cited is called
begins, and he goes on to the knowledge of the rest of the specu- knowledge or certainty, it is by a metaphor.
lative existents, which are such that they exist without man's [34]* Wisdom is knowledge of the remote causes by which
contrivance. This intellect is sometimes in potency, when these exist all the rest of the existents and the proximate causes of the
first principles do not occur to it, but when they do occur, it things which are caused, i.e. there is certainty of their existence,*
becomes intellect in act, and its disposition is strong enough to and we know what and how they are, and that, however many
produce what is prepared for it. This faculty cannot be in error in they are, they ascend in order to one Existence which is the
regard to what occurs to it, but all the species of knowledge which cause of the existence of those remote causes and the proximate
reach it are true and certain and cannot be otherwise. causes below them; that that One is the First in truth, and its
[32] The word "knowledge" is applied to many things, but continued existence is not due to the existence of anything else,
the knowledge which is a virtue of the speculative part is that but it is sufficient in itself, not deriving existence from an;ther;

42 43
THE :rU~lJL AL-MADANI OF AL-FARABI ENGLISH TRANSL A TION

that it can by no means derive existence from another and can by avoided, while others are isolated and partial, to be used as
no means be body or in body; that its existence is a different examples for what the man has not seen and wishes to take ac-
existence, outside the existence of the other existents, sharing not count of. This intellect is only intellect in potency, so long as the
at all with any of them in meaning, but if it shares, this is in name experience has not come. \'Vhen the experience has come and is
only, not in the meaning understood from the name; that it can remembered, it becomes intellect in act. This intellect in act
only be one; that it is the One in truth and that which affords to increases with the increase of the experiences in all the occasions
the rest of the existents the unity by which we come to say of any of a man's life.
existent that it is one; that it is the First Truth, affording truth to [3 6] Practical wisdom* is the power of excellence of delibera-
other things and self-sufficient in respect of its truth, not deriving tion* and production of the things which are most excellent and
it from another; that it is impossible for greater perfection to be best in what is done to procure for a man a really great good and
imagined, much less exist, and no existence is more complete an excellent and noble end, whether that is happiness or some-
than its existence, no truth more (true) than its truth, no unity thing which is indispensable for obtaining happiness. Cleverness
more complete than its unity. And we know (se. by wisdom) at is the power of excellent production of what is finest and best for
the same time how the rest of the existents have derived existence, attaining certain minor goods. Astuteness is the power of
truth and unity from it, what is the share of each of them in correct deliberation in the production of what is most excellent
existence, truth and unity, and how other things have derived and best for a large amount to be realized of the riches, pleasure
from it their significance.r* We know all the classes of the or honour regarded as good. Deceit, slyness and dissimulation is
existents, that among them are first, intermediate and last, and excellence of production of what is most effective and best for a
the last have causes but are not causes of anything lower, while the paltry amount to be realized of the base gain or base pleasure
intermediate have a cause above them and are causes of the things regarded as good. All these things merely lead to the end but are
below them, and that the First is the cause of what is below it not the end, and similarly all deliberation. For a man merely sets
but has no other cause above it. And we know at the same time up the end which he desires and longs for as the object of his
how the last ascend to the intermediate and how the intermediate thought, then after that he deliberates on the number, nature and
ascend variously till they reach the First, then how the rule begins quality of the things by which he may attain that end.
from the First and is transmitted through each individual of the [37] Just as the sick in body are led to imagine by the derange-
rest of the existents in order, till it reaches the last. This is the true ment of their sense that what is sweet is bitter, and what is bitter,
meaning of wisdom. The name is sometimes applied by metaphor, sweet, and they conceive a thing to be wholesome when it is
so that those who excel and are perfect in the arts are called wise. not* and unwholesome when it is wholesome, so wicked and
[35] Practical intellect is a faculty by which a man from much vicious men, being sick in their souls, are led to imagine that
experience of things and long observation of the data of sense wicked deeds are good and good deeds wicked. The man virtuous
attains certain premisses by which it is possible for him to take with the ethical virtues desires and longs always for the ends that
account of what should be chosen and avoided in the individual are good in reality and makes them his aim and purpose. The
things within our power. * Some of these premisses turn out to wicked man desires always the ends that are wicked in reality,
be universal, subsuming things which should be chosen and but imagines them good, on account of the sickness of his soul.
I Or "and how other causes have derived from it their causality". Cf. the Therefore the man of practical wisdom must be virtuous with the
Hebrew variants. ethical virtues * (and so the clever man, the astute and the deceitful
44 45
THE FU~fJL AL-MADANI OF AL-FARABI ENGLISH TRANSLATION

man being wicked and vicious), * in order that the man of results,. and that his words should therefore have come to be
practical wisdom may get the end right by the virtue which is welcomed, I mean, because of the truth which is commonly wit-
in him, and get right what leads to the end by excellence of nessed in him, so that his well known virtue, sound judgement
deliberation. and counsel can dispense him from having to say or point out
[3 8] Practical wisdom is of many types, including excellence of anything by way of argument or proof.. Evidently when a man
deliberation on that by which the household is ruled, which is gets the idea right and takes account of the truth of it, he does so
domestic practical wisdom. Also it includes excellence of de- only by practical wisdom. This then is a kind of practical wisdom.
liberation on the most effective method of ruling cities, which [42] The principles used by the person deliberating in pro-
is political practical wisdom. Or again it includes excellence of ducing the thing which he deliberates on, are twofold: Ca) the
deliberation on what is best and finest for the attainment of excel- well-known presuppositions taken from all or most people, and
lence of livelihood through acquiring human goods, such as Cb) the facts which come by experience and personal observation.
riches, greatness, ete., after its being good and being indispen- [43] The simple man is he whose imagining of the common
sable for obtaining happiness. Another type is consultative, viz. form of what should be chosen and avoided is sound, except that
what is produced not to be employed by the man for himself, but he has no experience of the practical things which should be
to give advice thereby to another, either in the rule of a house- known by experience. A man is sometimes simple in one class of
hold or a city or otherwise. Another type is special, viz. the things and not simple in another class.
power to produce a true and excellent idea with which to resist [44] The confused man is he whose imagination is always, in
the enemy and the opponent in general, or ward him off thereby. what should be chosen and avoided, the opposite of the well-
It is likely that a man needs some practical wisdom in all that he is known things and the opposite of what the custom is. Sometimes
concerned with, either little or much. This depends on the busi- it happens to him besides that he imagines the opposite of what is
ness he handles, for if it is much or important, he needs stronger well known in the other existents, in many of the sense-
and more complete practical wisdom, while if it is little or un- perceptions.
important, he has enough with little practical wisdom. Practical [45] Foolishness is that his imagination of the well-known
wisdom is also that which the common people call intelligence. things is sound, he has stored experience, his imagination of the
\Vhen this faculty is in a man, he is called intelligent. ends which he desires and longs for is sound, and he possesses
[39] True opinion is that whenever a man sees a thing, his deliberation, but it is deliberation which always causes him to
opinion always finds the truth of how the thing seen must be. imagine in what does not lead to the end that it leads to it, or
[40] Discernment is the power to find the true judgement in causes him to imagine in what leads to the end that it does not
regard to that on which the customary opinions are at variance, lead to it, so that his action and counsel are always according to
and the faculty of being right. It is excellence in producing the what his impaired deliberation causes him to imagine. For that
opinion which is right, and is therefore a kind of practical wisdom. reason the fool at first sight has the form of the intelligent man.
[4 1 ] Excellence of idea is that a man should have ideas or His purpose is sound, but often his deliberation brings him into
excellent ideas, i.e. that a man should be good and virtuous in his trouble, when he did not intend to fall into it.
actions, then that he should have ideas, and his words, ideas, and [46] * Readiness of wit is excellence of conjecture about a
counsel should have been tested many times and found sound and thing quickly, without any time, or in a short time.
right, bringing the man, when he employs them, to approved [47] Practical wisdom and cleverness both need a natural
46 • 47

Lw
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FJ~RABI ENGLISH TRANSLATIO);

employment for which a man is created. When a man is created excellence of persuasion aims at the hearer doing the thing, after
disposed to complete practical wisdom, and then becomes a conviction of truth, while excellence in producing an impression
habituated to the vices, he is changed and altered and there come of this kind aims at the soul of the hearer rising up to seek the
into existence, instead of practical wisdom, astuteness, dissimula- thing imagined or flee from it, and be drawn to it or dislike it,
tion and trickery. * even without a conviction of truth, just as a man is disgusted
[4 8]* Certain people call the practically wise of mankind wise. with something which, when he sees it, resembles what really
But wisdom is the most excellent knowledge of the most excellent calls forth disgust, though he is certain that what he sees is not
existents. * Since practical wisdom merely attains things human, what calls forth disgust. Excellence in producing an imaginative
it need not be wisdom, unless indeed man is the most excellent impression is employed in what causes anger and pleasure, fear
thing in the world* and the most excellent of existents. But since and trust, in what softens the soul and hardens it, and in all the
man is not so, then practical wisdom is not wisdom, except by passions of the soul. * With excellence in producing an imagina-
metaphor and simile. tive impression the aim is that the man should be moved to do the
[49] Since wisdom is particularly knowledge of the ultimate thing and rise up towards it, even though his knowledge of the
causes of every last existent,* and the ultimate end on account of thing necessitates the opposite of what is represented to his
which man exists is happiness, * and the end is one of the causes, * imagination. Many people, when they love and hate, and choose
then wisdom is that which acquaints one with what is true and avoid, do so by the imagination not deliberation, either be-
happiness. Also, since wisdom alone possesses knowledge of the cause they have not deliberation naturally or have rejected it in
One, the First, from which the rest of the existents derive virtue their affairs.
and perfection, and knows how each one derives these from it and [52]* All poetry has been invented to produce an excellent
how much each takes as its share of perfection, and man is one of imaginative impression of the object. It is of six kinds, three of
the existents which derive perfection from the One, the First, which are praised and three blamed. Of the three which are
then (wisdom) knows the greatest perfection which man derives praised one is that by which are aimed at the improvement of the
from the First, viz. happiness. Wisdom then acquaints one with rational faculty, and that its actions and thought should be
true happiness, and practical wisdom acquaints one with what directed towards happiness, the production of an imaginative
must be done to attain happiness. These two then are the two impression of divine matters and good deeds, excellence in pro-
ingredients in the perfecting of man, so that wisdom is that which ducing an imaginative impression of the virtues and approving
gives the ultimate end, and practical wisdom gives that by which them, the reprobating of evil deeds and the vices, and holding
the end is attained. them in scorn. The second kind is that by which are aimed at
[50] Rhetoric is the power of address by which comes excel- the improvement and correction of those accidents of the soul
lence of persuasion in regard to each of the possible things which which are related to strength, and the breaking of them down till
are to be chosen and avoided, except that the virtuous man who they become moderate and cease to be excessive. Such accidents
possesses this faculty employs it for good deeds, and so the man are anger, pride, cruelty, effrontery, love of honour and domina-
of practical wisdom in good [and evil] deeds, while astute men tion, greed and the like. Those who possess these qualities are led
employ it for evil deeds. (se. by this kind of poetry) to employ them in good, not evil deeds.
[5 I] Excellence in producing an imaginative impression is not The third kind aims at the improvement and correction of the
excellence of persuasion. The difference between them is that accidents of the soul related to weakness and softness, viz.
48 4
49 DAF
ENGLISH TRANSLATION
THE Fu~ih AL-MADANI OF AL-FARABI

desires, base pleasures, falseness and slackness of soul, pity, fear, power to fight the holy war. This group then together takes the
anxiety, grief, shame, luxury, softness, and the like, that they may place of the king. They are called the best chiefs and the virtuous
be broken down and cease to be excessive, till they become men. Their system of rule is called the rule of the most virtuous.
C. The third case is when these are not available either. The
moderate, and (the possessor) is led to employ them in good, not
evil deeds. The three kinds which are blamed are the opposites of chief of the city is then the man* in whom are united: (a) that he
the three which are praised. For the former ruin all that the should possess knowledge of the ancient laws and traditions
latter correct, bringing it from the moderate state to excess. The which the first generations of imains acknowledged and by which
different kinds of tunes and songs follow the different kinds of they ruled the city; (b) that he should have excellent discrimina-
tion of the places and conditions in which those traditions must
poetry and have the same divisions.
[53] The parts of the ideal city are five: the most virtuous or be employed, according to the purpose of the earlier generations
excellent, the interpreters, the assessors or measurers, the fighting therein; (c) that he should have power to produce what is not
men, and the rich. The most excellent are the wise, the men of found explicit in the old traditions, oral and written, imitating
practical wisdom and those with ideas on great matters. Next therein the model of the ancient traditions; (d) further, that he
come the bearers of religion* and the interpreters, who are the should have excellence of idea and practical wisdom in the events
orators, the eloquent, the poets, the musicians, the secretaries and which happen one by one and are not such as to be in the
the like, belonging to their number. The measurers* are the ancient traditions, in order to preserve the prosperity of the city;
accountants, geometers, doctors, astrologers and the like. The and (e) that he should possess excellence of rhetoric and persua-
fighting men are the army, watchmen, and the like, reckoned with sion and in producing an imaginative impression. At the same
them. The rich are the gainers of wealth in the city, such as the time, (j) he should be able to go on the holy war (jihtid). * Such
a one is called the king according to the law, and his rule is called
farmers, herdsmen, merchants, and the like.
[54] * The chiefs and rulers of this city are of four descriptions. * lawful kingship.
A. The king in reality. He is the first chief,* and it is he in D. The fourth case is when no man is found in whom all these
whom are combined six conditions:* (a) wisdom; (b) perfect are united, but they exist separately among a group, and they
practical wisdom; (c) excellence of persuasion; (d) excellence together take the place of the king according to the law. This
in producing an imaginative impression; (e) power to fight the group are called the chiefs according to the law. *
holy war (jihtid) in person; (j) that there should be nothing in his [55] In every part of the city is a chief, with no chief above
body to prevent him attending to the matters which belong to the him among the people of that group, and a subject who has no
holy war. He in whom all these are united is the model, the one rule over any men at all, also one who is chief of those below him
and subject to those above him.
to be imitated in all his ways and actions, and the one whose
words and counsels are to be accepted. It is for this man to rule [56] The classes in the ideal city take precedence over each
other in different ways.
according as he thinks right and as he wishes.
B. The second case is when no man is found in whom all these A. When a man performs an action to attain thereby some end
but employs something which is the end of an action and that end
are united, but they are found separately in a group, * since one of
them provides the end, a second provides what leads to the end, is a good which another man arranges and produces, then the
a third possesses excellence of persuasion and excellence in first is chief and takes precedence over the second in the city,
producing an imaginative impression, another possesses the e.g. the art of horsemanship. Its end is excellence in the use of
I
4-2
51

THE FU;;UL AL-MADANI OF AL-F"~R"~BI ENGLISH TRANSLATION
arms. Its exponent is a knight, who employs the reins and the indispensably for completing the third man's end. The man whose
horse's furniture, which are the end of the art of making the reins. action is nobler and more indispensable takes precedence in rank
He is therefore chief, taking precedence over the maker of the over him who is responsible for an action which is baser and less
reins, and likewise over the trainer of the horse. And so in other indispensable in regard to that end.
actions and arts. [57] The parts of the city and the classes of its parts are united
B. \'Vhen two persons have the same end and one of them is and bound together by love. It is controlled and maintained by
better able to produce an imaginative impression of that end, and justice and the actions of justice. Now love is sometimes natural,
more perfect in virtue, possessing practical wisdom to produce as the love of the parents for the child, and sometimes willed, by
all that will bring him to that end and better adapted to employ its beginning being in voluntary things followed by love.
another in realizing the end, then he is chief over the second, who Voluntary love comes in three ways: (a) by sharing in virtue;
does not have this. Below him is the man who imagines the end (b) on account of advantage; and (c) on account of pleasure.
spontaneously, but does not have perfect deliberation to accom- Justice follows upon love. Love in this city first occurs on
plish all by which the end is attained. Yet when he is given a account of (a) sharing in virtue. This sharing is connected with
beginning of deliberation, by there being sketched out to him thoughts and actions. The thoughts which they must share in are
something of what he must do, he imitates in what is given him threefold : (a) in regard to the beginning; (~) in regard to the end;
the pattern of that which has been sketched out to him and pro- and (y) in regard to what lies between. Agreement of opinion in
duces the rest. Below him is the man who does not imagine the regard to the beginning (a) is the agreement of their opinions
end spontaneously and has no deliberation also, but when he is about God and spiritual beings, * about the good men who are
given the end and it is represented to his imagination, and then he the pattern, how the world and its parts began, and how man
is given a beginning of deliberation, he is able to imitate in the came into being, then (about) the classes of the parts of the
remainder the pattern of that which has been sketched out to him, world, their mutual relation, their station with reference to God
and he goes to work or sets another to work therein. Below him and spiritual beings, and man's station with reference to God and
is the man who does not imagine the end and has no deliberation, spiritual beings. This is the beginning. * The end is happiness (~).
nor even if he is given a beginning of deliberation can he produce What lies between are the actions by which happiness is attained
the rest. But if he is charged with what has to be done to attain (y). W~hen the opinions of the inhabitants of the city* are agreed
the end, he remembers the charges and is always humble and on these things, and that has been completed by the actions by
obedient, swift to perform all that he is charged with, even if he which happiness is mutually attained, there follows mutual love,
does not know to what end the action will lead him, and is well of necessity. Then because they are neighbours of one another in
adapted to do the thing as he has been charged. This man is one dwelling-place, some of them needing others and some being
always a servant in the city, not a chief, or rather he is naturally useful to others, there follows (b) the love which exists on account
a slave, while the others are subjects and chiefs. Everything the of advantage. Then on account of their sharing in the virtues and
slave and servant is skilled in doing, the chief must be skilled in because some of them are useful to others, some of them take
employing another therein. pleasure in others, and that again is followed by (c) the love
C. The third case is when two men are both performing an which exists on account of pleasure, so that through it they are
action where a third employs their action in completing some end, united and bound together.
except that of the two one does the thing more nobly and more [58] Justice is tlrst of all in the division of the good things

52 53
THE FU~OL AL-MADANI OF AL-FARABI ENGLISH TRANSLATION

shared by the people of the city among them all, and next in the requited with more, it is injustice against him as an individual,
preservation of what is divided among them. * These good things when with less, injustice against the people of the city; and
are security, wealth, honour, dignities, and the other good things perhaps when with more, it is injustice against the people of the
which they can share in. For each one of the people of the city city.
has a portion of these good things, equivalent to his deserts. His [59] Some rulers of cities think in the case of all injustice
decrease and increase therein are injustice, his decrease injustice occurring in the city that it is injustice against the people of the
against him, his increase injustice against the people of the city, city. Others think that injustice specially concerns him to whom
and perhaps his decrease also is injustice against the people of the the injustice has been done. Some divide injustice into two
city. When the division has been made and each man's portion categories, the first, injustice which specially concerns individual
has been fixed, it must next be preserved to him, either by its not persons, though they make it at the same time injustice against
passing from his hand, or, if it does, by safeguards and conditions, the people of the city, and the second, injustice regarded as
securing that thereby no injury attaches either to him or to the specially concerning the individual and not passing over him to
city. When a man's portion of the good things passes from his the people of the city. Some therefore of the rulers of cities do
hand, it is either voluntarily, as in a sale and gift and exchange, not think that the guilty should be pardoned, even if he to whom
or involuntarily, as when he is robbed or forcibly constrained. the wrong was done has pardoned him. Some think that the
In both cases there must be safeguards by which the good things guilty should be pardoned when he to whom the wrong was done
in the hands of the people of the city remain preserved to them. has pardoned him. Others think that part should be pardoned,
That can only come about by the return of a substitute for what and part not pardoned, viz. that the penalty deserved by the
has passed from his hand voluntarily or involuntarily and an guilty party, when regarded as personally due, to the exclusion
equivalent to it, either of the same kind as that which has passed of the people of the city, to him to whom the wrong was done,
from his hand, or of a different kind, and what returns, returns and this man pardons him, cannot be required by anyone else;
either to the individual man or to the people of the city. In but when regarded as due to the people of the city and to all
whichever of these two ways the equivalent returns, justice is men, the pardon of him to whom the wrong was done is not
that by which the good things, having been once divided, considered.
remain preserved to the people of the city, and injustice is that [60] The term "justice" is sometimes applied in a more
there should pass from a man's hand his portion of the good general sense, viz. a man's employment of acts of virtue in
things, without the equivalent returning either to himself or to relation to others, whatever the virtue. The justice which con-
the people of the city. Further, the return must, when it is to the sists in making a division and in preserving what has been divided
individual, be either beneficial to the city or not hurtful to it. He is a species of the more general justice, and the more special is
who causes to pass from his own hand or from the hand of called by the name of the more general.
another his share in the good things, when it is hurtful to the city, [61] Everyone in the ideal city must have assigned him a single
is also unjust and is prevented. In many cases of prevention pains art with which he busies himself solely and a single work to
and penalties are needed. The pains and penalties must be mea- which he attends, either in the class of servant or master, nor
sured, so that every injustice may be confronted with a commen- must he go beyond it. None of them is left to pursue many
surate punishment. When the doer of the injustice is requited works nor more than a single art, for three reasons. Ca) Every
with an equivalent portion of evil, justice is done. When he is man is not always suitable for every work and art. Rather one
I

54 55
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FARABI ENGLISH TRANSLATION

man is sometimes better than another, for one work rather than for themselves apart from others, when they do not know it of
another. (b) Every man who attends to a work or art does so themselves and do not submit to those who know it and invite
more perfectly and excellently and becomes more proficient them to it; or (d) war on those who do not submit to slavery and
therein and skilled in the work, when he devotes himself to it servitude, of those for whom it is best and most fortunate that
and from his childhood grows up to it and not to anything else their place in the world should be that of slaves; or (e) war with
besides. (c) NIany works have particular times. When these are men who are not of the people of the city, and against whom the
left late, the works are not performed. It sometimes happens that city has a prescribed right, and they withhold it from them. *
there are two works to be done at the same time and if a man is This is a matter involving two things, one of which is the
occupied with one of them, he has no time for the other, nor is it acquiring of the city's good (b), and the other is that they are
overtaken on a second occasion. For this reason there must be brought to render justice and equity (i.e. c or d). As for making
assigned to each one of the works one man, that each one of them war on them to punish them for some crime which they have
may be overtaken at its own time and not fail to be performed. committed lest they repeat the crime, and lest others venture
against the city and hope to overcome them, this combines
acquisition of a good for the people of the city (b), bringing those
people to their own shares and the best for them (c) and warding
PART II
off an enemy by force (a). As for making war on them to destroy
[62] The city's provident fund is the provision made for the them as a whole and extirpate them because their continued
groups whose business is not that they should acquire wealth. existence harms the people of the city, that also is acquisition of a
Those who are such, and for whom first and foremost and in the good for the people of the city (b).
opinion of all the rulers of cities money is to be provided are those The war of the chief with any people merely that they may be
divisions of the city the end of whose crafts in the first place is not humbled and submit to him and honour him for nothing else
the acquisition of wealth, such as the bearers of religion, the save the running of his writ among them and their obedience to
secretaries, * and the like (for these are among the most important him, or merely that they may honour him for no other reason
parts of the city, and have need of money), and further, in the save that they honour him, or that he may be their chief and rule
opinion of some of the rulers of cities, the cripples and those who them as he sees fit and they assent to all his commands in any-
have no strength to acquire wealth. Others think that no cripple thing he pleases, whatever it may be, is an unjust war. Similarly
should be left in the city, and no one who is unable in any way to if he makes war for nothing else save that conquest is his end,
perform any useful function in it. Others of the rulers of cities that too is an unjust war. Similarly if he makes war or kills to
think that they should set up in the city two funds, one for those appease rage, or for pleasure which he takes in victory merely,
the end of whose crafts is not in the first place the acquisition of that likewise is injustice. And similarly if those people have en-
wealth, the other for cripples and the like. It must be investi- raged him by injustice and what they deserve for that injustice
gated where this money is to come from, and in what ways. comes short of war and short of killing, war and killing are un-
[63] War is either (a) to ward off an enemy who has come doubtedly unjust. Many of those who intend by killing to appease
against the city from without; or (b) to acquire a good to which rage kill not those who have enraged them but others who have
the city is entitled* from without from those in whose hands it is; not, because such a man aims at removing the annoyance which
or (c) to bring and force people to what is best and most fortunate the rage caused him.
I

56 57
THE FU~ UL AL-MADANI OF AL-FARAB I ENGLISH TRANSLATION

[64] The first divisions are three: (a) what cannot not exist; (c) to an intermediate degree. Of these the most excellent is what
(b) what cannot at all exist; and (c) what can exist and not exist. exists to the highest degree, the basest what exists to the least
The first two are the extremes. The third is a mean between degree, and the intermediate degree is a mean between them.
them. It is an aggregate which contradicts the two extremes. [67] If a thing has a lack, it is a defect in its existence. If in its
All ex:stents fall into two of these three divisions, for of the existence it needs anything else, it is also a defect in existence.
existen ts some cannot at all not exist, and some can exist and not Everything which has a like in its species is defective in existence,
exist. since that is only possible in what does not have sufficiency for it
[65] What cannot not exist is so in its essence and nature, and to exist in its species alone and in what is insufficient for that
what can exist and not exist is also so in its essence and nature. existence to be completed by it alone, so that only a portion of
For it is impossible that what cannot not exist should come into that existence* is completed by it and there is not sufficiency in it
existence and only becomes so because its essence and nature are for a universal to be completed by it, as is the case with man. For,
otherwise and it is an accident that it becomes so, and similarly since it is impossible for the existence of man to be realized by
what can exist and not exist. The kinds of existents are three: any individual, there is need for more than one at one time. So
(a) the creation from matter; (b) the heavenly bodies; (c) the then whatever contains sufficiency for completing a thing, has no
spiritu:al bodies. * What cannot not exist is of two sorts, one need of a second in the case of that thing, and if a thing has suffi-
being :such in its nature and essence that it exists at a particular ciency for the completion of its existence, quiddity and essence,
time and nothing else is then possible, the second such that it it is impossible that there should be anything else of its species,
cannot not exist at any time at all. To the spiritual (bodies) and if that were the like of its action, nothing else would share its
belong;s the second class of what cannot not exist, and to the action.
heavenly (bodies) belongs the first class. To the material (bodies) [68] Everything which has a contrary is defective in existence,
belong;s the division which can exist and not exist. The worlds because everything which has a contrary has a lack, the meaning
are three: a spiritual, a heavenly and a material. of contraries being this, that each of them cancels the other, if
[66]* The first divisions are four: (a) What cannot at all not they meet or are brought together. Thus it requires for its
exist; (b) what cannot at all exist; (c) what cannot not exist at a existence the cessation of its contrary. Also there is an impedi-
particUllar time; (d) what can exist and not exist. What cannot ment to its existence, so that it is not itself alone sufficient in its
exist a t a particular time can have existence at another, so the existence. What suffers from no lack has no contrary, and what
first are two opposite extremes, and what can exist, can not exist does not need anything at all save itself has no contrary.
at a particular time. The existents are of these three divisions: [69] Evil has no absolute existence, nor is it in anything in
(a) \\-hat cannot at all not exist; (b) what cannot not exist at one these worlds, nor in general in anything of which the existence is
time but can at another; and (c) what can exist and not exist. The not by man's will, but all these are good. Evil is of two sorts:
most e;xcellent, noblest and most perfect of them is what cannot (a) the misery which is the opposite of happiness, and (b) every-
at all not exist. The basest and most defective of them is what can thing by which misery is attained. Misery is evil in the sense of
exist a.nd not exist. What cannot not exist at one time only is a the end which is reached, beyond which there is no greater evil
mean between them, for it is more defective than the first and to be reached by misery. The second evil is the voluntary acts,
more perfect than the third. \Vhat can exist and not exist does so which are such as to lead to misery. Similarly the opposite of
in thre:e ways: (a) to the highest degree; (b) to the least degree; these two evils is two goods, one of which is happiness (a), which

58 59
THE FU?UL AL-""IADA~i OF AL-Fc\RABI ENGLISH TRA~SLATIO"

is good in the sense of the end beyond which there is no other proceeds from the appetitive part of the soul, are evil. Others
end to be sought by happiness. The second good is everything think that the faculties of desire and anger alone are evil, while
which proEts in any way in the attainment of happiness (b). This others think so of the other faculties in which are the psycho-
is the good which is the opposite of (evil), and this is the nature logical affects, such as jealousy, cruelty, miserliness, love of
of both. Evil has no other nature except this which we have honour, and the like. These also are in error, for that which is
mentioned. The two evils then are voluntary, and similarly the adapted to be employed in good and bad together is neither good
goods which are their opposites. As for the good in the worlds, nor bad, for it is not more Et for one than the other, or is good
it is the First Cause, and everything which is consequent on it, and bad together or neither. Rather all of these are evil when they
and whose being is consequent on what is consequent on it, to are employed in that by which misery is obtained, but when they
the end of the chain of consequents, whatever it is. For all these are employed in that by which happiness is attained, they are not
are according to harmony and justice with merit, and what comes evil but all of them good.
to pass from merit and justice is altogether good. [7 1 J Some indeed say that happiness is not a reward for the
Some think that existence of whatever kind is good, and non- actions which are such that happiness is attained thereby, nor is it
existence of whatever kind is bad. They spontaneously fashion a recompense for actions which have been given up, which are
imaginary existences, which they then make good, and non- not such that it is attained thereby, just as the wisdom which is
existences which they make bad. Others think that pleasures of attained by learning is not a reward for the antecedent learning,
whatever kind are goods, and that pain of whatever kind is nor is it a recompense for the repose which the man would have
evil, especially pain affecting the sense of touch. All these are in enjoyed if he had not learned and given it up and preferred toil in
error, for existence is only good when it is with merit, and non- its place. Neither if pleasure follows the knowledge which results
existence (bad) when it is without merit, and similarly pleasures from learning is the pleasure a reward for learning, nor a recom-
and pain. What exists and does not exist without merit is bad. pense for the toil and trouble and pain which he obtained, when
None of these things exists anywhere in the spiritual worlds, for he chose learning and gave up repose, so that this pleasure
no one thinks that in the spiritual and heavenly (worlds) anything should be a recompense for another pleasure which the man gave
happens contrary to merit, for possible natural things, by virtue of up, to be recompensed for it by this other. Rather happiness is
being natural, do not happen contrary to merit, when they are pre- an end such that it is attained by virtuous actions, as knowledge
served in them by merit, nor does one seek in them the voluntary results from learning and study, and the arts result from learning
merits, for the possible natural merits are either with form or with them and persevering in their actions. And misery is not the
matter. What anything merits, it merits either to the highest or penalty for giving up virtuous actions* nor a requital for doing
the least or an intermediate degree, * and what they receive of it defective actions.
does not go beyond these, so they are all good. Good then is of Therefore if anyone believes this of happiness, * and thinks at
two sorts: (a) a sort of which no evil at all is the opposite, and the same time that his recompense for what he gives up is of the
(b) a sort of which evils are the opposites. Similarly every natural same kind as ~what he gives up, that man's virtues will be akin to
thing, the beginning of which is a voluntary action, is sometirnes defects. For instance, the temperate man ,vho leaves the plea-
good, sometimes bad. \V' e have been speaking here of what is sures of sense, all or some of them, simply to be recompensed, in
purely natural, with no share of the voluntary. place of what he has left, by another pleasure of the sarne kind as
[7oJ Some think that all the passions of the soul, viz. what he has left but greater, is led by his greed and desire for increase

Go G1
TIlE F U ~ DL A L - :cvr A D A N I 0 F A L - L~ R XB I ENGLISH TRANSLATION
of pleasure to leave what he has left. At the same time he must death. Rather his anxiety is the anxiety of one who thinks that
think that the pleasure which he has left was his, and he has only what he loses is a gain which was coming to him, but when it was
left it to come to its like and an increase of what he will gain. added to him, would be like a remainder additional to the good
Otherwise how is he recompensed for what he did not have? which had already reached him, and near to the anxiety of one
Similarly in the case of the justice which he employs in leaving who thinks that what he loses is not his capital but a gain which
money and not taking it. It too is simply greed and desire for he was measuring and hoping for. So he does not fear at all,
what he will obtain and be compensated with for leaving it. He but loves life, in order that he may increasingly do the good by
simply does so out of desire for gain and to be recompensed for which he has increased happiness.
what he leaves with something much larger than what he leaves. [73] The virtuous man must not hasten death. Rather he must
It is as if he thinks that all wealth is his, his own and everybody seek means to survive as long as possible, in order that he may
else's, but he lets them retain it when he has the power and increasingly do what brings him happiness, and in order that the
opportunity to deprive them, in order that he may get many people of the city may not lose his usefulness to them by his
times as much by way of reward. That represents what the rulers virtue. He must go forward to death only when his death is more
of the cities do. So he does not acquire justice and ternperance as useful to the people of the city than his survival. When against
good in themselves, nor does he leave what he does leave of ill- his will death comes upon him, he must not be anxious but
doing and vice for itself, because it is ugly and he hates it. virtuous. He is not at all anxious about it, nor does it frighten
Similarly the case of the brave man among them. * He thinks him so that he neglects his duty. Only the people of the ignorant
that he loses the pleasures for which he desires this transitory life cities and the unrighteous* are anxious about death, the former
in order to be recompensed with other pleasures of the same kind, for what they will lose of the goods of the present world which
far greater than these, and he advances against the evil which he they leave behind-pleasures, wealth, honours or other goods of
detests for fear of an evil greater still. He thinks that to advance the ignorant-and the unrighteous man for two reasons: the loss
against death is an evil, but bears an evil greater still. of what he leaves behind of his worldly goods, and the thought
For that reason you find that what they suppose to be virtues that by his death he will lose happiness. The last causes him more
are nearer to being vices and base qualities than virtues. * That is pain than is felt by the ignorant, for the ignorant know nothing
because their essence and nature are not the nature of the real of happiness after death, * so as to think that they will lose it, but
virtues, nor near it, but are of the kind (genus) of defects and base these do know, and at their death are affected, through anxiety
qualities. and regret for what they think they are losing, with deep re-
[72] The virtuous man loses by death simply the ability to pentance for what they have previously done in their lives, * so
multiply the actions by which his happiness after death is that they die suffering grief of many kinds.
increased. Therefore his anxiety about death is not the anxiety of [74] When the virtuous warrior* risks his life, he does so not
one who thinks that by death a very great evil will overtake him, with the idea that he will not die through that action of his, for
nor the anxiety of one who thinks that by death he will lose a that is foolish, nor without regard to whether he dies or lives, for
great good, which has come to him and will pass from his hand. that is rashness. Rather he thinks that perhaps he will not die,
Rather he thinks that by death no evil at all will overtake him, and perhaps he will escape. But he is not anxious about death,
and he thinks that the good which has come to him up to the nor anxious when it comes upon him, and he does not risk his
time of his death is with him and is not separated from him by life knowing, or supposing, that what he desires he will obtain
62 • 63
THE FU~OL AL-MADANI OF AL-L\RABI ENGLISH TRANSLATION

without danger. Rather he risks his life when he knO\vs that the body should be its matter, and that it does not need in any of
what he desires he will lose and not obtain, unless he endangers its actions to employ the instrument of the body, nor to employ
himself, and he thinks that if he does so perhaps he will obtain it, any faculty of body whatsoever, for as long as it continues to need
or he thinks that the people of the city will without doubt obtain any of these things it is not separated. That only happens to the
it from that action of his, whether he dies or lives, and that if he soul which is special to man, viz. the speculative intellect. For
survives he will share with them, and if he dies, these will obtain when it reaches this condition, it separates from the body,
it and he will attain happiness for previous virtue, and because he whether that body belongs to a living creature which takes
has now sacrificed himself. nourishment and perceives by the senses, or its faculty for
[75] When the virtuous man dies or is killed, one must not taking nourishment and perceiving by the senses is already
mourn for him, but rather mourn for the people of the city, in the rendered void. For when it has no longer need in any of its
measure of his indispensability in the city, and admire him for the actions for perception and imagination, it has already reached the
state which he has attained, according to the measure of his after-life, and then its representation of the essence of the First
happiness. At the same time it is the special privilege of the Principle is more perfect, since the intellect seizes upon its essence
warrior killed in battle to be praised for his self-sacrifice on without the need for its representation by analogy or example,
behalf of the people of the city and for his going forward to death. nor does it reach this condition except by the previous need to
[7 6] Some people think that the man who is not wise becomes seek the help of the corporeal faculty and its actions to perform
wise only by the separation of the soul from the body, * the body its own actions. This is the after-life, in which a man sees his
remaining devoid of soul, which is the state of death, and if he Lord and is not defrauded in the seeing Him. *
were previously wise, his wisdom is increased because of that and [77] Everything of which the existence is composition and
is complete and perfect, or becomes more perfect and excellent. combination, in whatever sense, is defective in existence, since it
Therefore they think that death is a perfection, and that the needs for its continuance the things of which it is combined,
separation of the soul from the body is a necessity. whether the combination is quantitative or the combination of
Others think that the wicked man is only wicked by reason of matter and form or any other type of combination.
the union of the soul with the body, and by its separation he [78] If one thing makes another, this means that the other
becomes good. These people would be obliged to kill themselves necessariioy follows from the thing, and the making by a thing of
and kill the soul, * so they afterwards take refuge in saying: "We another is the necessitation of that other by the thing. The thing
are ruled by God who is exalted, and the angels and by the is maker of the other when the other necessarily follows from it,
)J!aIiJ* of God, and do not of ourselves have power over the and that which makes the thing is that from which the thing
union or the separation of the soul. \ve must wait for the loosing necessarily follows. That by which the other is made is that from
of Him who joined them, and not take the loosing upon our- which the other cannot necessarily follow, as long as it is not
selves, * for those who rule us best know our atFairs." moved. And that includes all which by its movement derives a
Others think that the separation of soul and body is not a condition in which it acts alone, or a condition added to what it
separation in space, nor a separation in idea, nor that the body possessed before, so that it makes that other by the association of
perishes and the soul remains, or the soul perishes and the body the second (condition) with the first, and it is the combination of
remains devoid of soul, but rather the meaning of the separation the two which makes the other. That only happens in something
of the soul is that it does not need for its continued existence' that which at first has what is insufficient to act with without the

DAF
64 65
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FAR.lBI ENGLIS H TRANSLATION

addition of the other, and that which only makes another by being (a) that he has excellence of discrimination with reference to the
moved is in a state of need and insufficient in its essence (sub- actions which should be chosen or avoided;* and (b) that he
stance) for another thing which is such as to be its necessary employs the most excellent of all that he becomes aware of by
consequent, to be its necessary consequent, and for that which is excellence of discrimination. For when he has excellence of
such as to come into existence from it, to come into existence discrimination and does in what he examines and observes
from it and for it to make what is such as to be made. Therefore that which is worse and inferior, it is said of him that he is a
all that is sufficient in its essence (substance) and existence to mocker or deceiver or corrupter. Sometimes we use the expres-
make another, does not make what it makes, and what necessarily sion "Such a man has intelligence now", in place of "He has
follows from it does not necessarily follow, by its being moved. taken notice of what he was disregarding", and it is employed
[79] Any maker of anything knows that his making that thing instead of "He has understood what the allusion of the person
at a particular time is better or best, or it is worse or worst. What addressing him pointed to" or "He has had an impression made
delays his making it is the obstacle to his making it, and the non- on his mind". Sometimes we say that he has used intelligence,
success which he thinks and knows will occur if he makes the meaning that the objects of intelligence have been represented to
thing at that time is the obstacle which prevents his making it. him and impressed on his mind, and we say of him that he is
He must know what is the cause of the non-success at that time, intelligent, meaning by that that the objects of intelligence have
and what is the cause of success later. If there is no cause of non- come to his mind, i.e. that he knows the objects of intelligence.
success, its non-existence is not preferable to its existence, and why For there is here no difference between saying" he uses intelli-
did it not happen? At the same time, has the maker power to stop gence" and "he knows", between "the intelligent" and "the
the non-success which happens through his making it at that time, knowing", and between" the objects of intelligence" and" the
or not? If he has the power, then its happening is not preferable objects of knowledge".
to its not happening, and (the thing's) coming into existence at The man of practical wisdom is he who possesses excellence of
some time is not impossible for its maker. But if he has not power deliberation* in producing what should be done, according to the
to stop the non-success, then the cause of the non-success is opinion of Aristotle, of the actions of virtue, in an emergency,
stronger, and the maker has not in himself complete sufficiency when he is at the same time excellent with ethical virtue. *
for the thing to be absolutely his, and at the same tim!.'} there is a As for what the dialecticians mean by saying that this is
contrary in his action and an obstacle to it. In any case then not necessitated by intelligence or denied by intelligence, they mean
he alone is sufficient to complete the action, but rather the cessa- what is well known at first sight in the opinion of all, for the first
tion of the cause of the non-success and the presence of the cause sight which is shared by all or most men they call intelligence.
of success. For if he were personally the sole cause of the success, [8 I] Some people say in regard to the First Cause that it does
the success of the action should not be retarded in tirne, but both not intellect or know anything but itself. Others assert that all
should happen together, and therefore when the agent is suffi- the universal objects of intelligence are present to it at once, and
cient in himself alone for something to come into existence from that it knows and intellects them together timelessly, and all of
him, it follows that the existence of the thing is not later than the them are assembled together in itself, known to it in act con-
existence of the agent. tinually from eternity to eternity.
[80] It is said of a man that he is intelligent and that he uses Others assert that although the objects of intelligence are
intelligence (intellects) when two. things are united in bim: present to it, it knows (also) all the partial existences perceived
66 67 5-2
'fHE FU~UL AL-:'vIADANI OF AL-FAR"lBI ENGLISH 'fRANSLA 'fION

by the senses and represents them to itself and they are impressed kinds of change and alteration in the soul of the knower, the
upon it, and that it represents to itself and knows what is not succession of events, and the like.
now existing but will exist hereafter, what was in past time and [82]* Different beliefs are held by many people about the care
has ceased to be, and what is now existing. The consequence for of the Lord for his creation. Some maintain* that he cares for his
them is that truth and falsehood and contradictory convictions creation as a king cares for his subjects and their welfare, without
follow each other in succession in regard to all the objects of its conducting personally the affair of any of them, and without
intelligence, that the objects of its intelligence are infinite, that connection between him and partner or wife, * but by appointing
the affirmative become negative and likewise the negative become for the task one* who will undertake it and discharge it, and do
affirmative at another time, that it knew in the past things with- in regard to it what right and justice demand.
out end, so that among them were what it knew would be in Others think that it is not sufficient unless he undertakes the
future, what it knew existed now, and what it knew had been, personal management of each one of his creatures in each one of
then was existing in times without end before that present time, their actions, and the directing them aright, and leaves none of his
i.e. the hypothetical time, and afterwards in times without end it creatures to (the care of) others. (Otherwise these would be his
knows these objects of intelligence in ways different to what it partners and aids in his ruling the creation, and he is exalted
knew of these same things at another time. An example will above the need for partners and helpers. *) It follows that he is
show what I mean. Take as the example the time of Hermes* or responsible for many actions which are defective, blameworthy,
of Alexander. * What it knew in the time of Alexander as existing ugly actions, errors, and abominable words and deeds, and when
at the present time, which is nearly" now" at that time, it knew any of his creatures aims at attacking one of his l1Jalis-a reversal
many ages before would come into existence, then it knows of a truth by way of argument-he is his helper and responsible
afterwards at another time that it has been. It knows the thing in for leading him and guiding him, and the man is directed in the
the time which was in the time of Alexander, as existing in three way of unchastity and murder and theft and worse than the
times in three conditions of knowledge, viz. it knows before the actions of children and drunkards and madmen. And if they deny
time of Alexander that it will be, knows in the time of Alexander that he directs and helps him for some things, they must deny the
himself that it is now present, and knows thereafter that it has whole doctrine. Such principles give rise to wrong ideas, and are
been and is now over and past. Then similarly when the condition the cause of vicious and abominable ways.
of individual times, or years or months or days is examined, in [83] The polity in the absolute sense is not a genus for the
spite of the vast number and the difference of the circumstances, other types of polity, but is a kind of homonym for many things,
and similarly the condition of persons and the successive changes in which they agree though differing in their essences and natures.
which happen to each of them, e.g. it knows that Zaid* is a lJ'ali There is nothing in common between the ideal polity and all the
of God, obedient and useful to his lJ'alis, then knows him as an types of ignorant polities.
enemy of God, rebellious, and harmful to his IJ!alis. And simi- [84] The ideal polity is that in which the ruler attains a kind
larly for the conditions of the various places, the movements of of virtue which he could not possibly attain except in it-the
bodies in space, and the passing of one into another. The holders highest virtue that can be attained byman. The ruled attain in their
of this view resort to ugly, hateful deeds, * and there arise from it temporal life and the life of the world to come virtues which
wrong ideas which are the cause of great evils, together with its could not possibly be attained except in it. As for their temporal
ugliness and what necessarily follows from it of the different life, their bodies are of the most excellent form that is possible

68 69
THE FU~UL AL-:\fADANI OF AL-FARL\BI ENGLISH TRANSLATION

for the individual natures to possess, and their souls are in the the states and ways of life. For the states and ways of life are
most excellent state that is possible for the nature of individual made up of things voluntary and natural which are apt to be
souls and for what is in their power to attain among the virtues endless and some of them fortuitous, and many of the people of the
which are the cause of happiness in the life to come. Their life various ways of life are wretched without knowing it, whereas the
is sweeter and pleasanter than all others. sick and those possessing bad temperaments can scarcely fail to
[85] It is unlikely and improbable that the actions of a chief of be aware of it, as well as those who investigate their conditions.
the ignorant people should necessitate a pure type of the ignorant [88] The types of the experiential faculty vary according to the
state without the admixture of other types, since the actions of different places in which it is employed, the arts with which it is
each of them proceed from his opinion and notions and the connected and those who employ it, just as the art of writing
impulses of his soul, not from knowledge and acquired art. For varies according to the arts in which it is employed and those who
that reason what exist are polities combined from these ignorant employ it. What is employed of both kinds in the rule of the ideal
polities, or from most of them. cities* is excellent to the highest degree. As regards the experien-
[86] The ancients laid down only these ignorant polities, tial faculty, the man of practical wisdom employs it in his growing
because science includes and fixes only general laws, even though up and activity in the presence of the first chief, while he is being
what exists of the ignorant polities is mostly mixed polities, trained in the ideal polity, so that it emerges a very noble faculty,
because the man who knows the nature of the individual polities useful in the ideal polity, and attains in the end to rule in the
is able to hit the mark and know the existing polity and the person of him who contains the ideal rule in potency, till it
elements from which it is combined, judging it according to what becomes his rule in act. The noblest kind of writing is that which
he finds of its combination and what he already knows of the is employed in the service of the first chief and the ideal king, but
nature of every kind of simple polity. The case is similar for all it is in nobility and excellence below the experiential faculty
scientific and practical matters such as rhetoric, sophistry, which the first chief employs. The absolutely noble of the
dialectic and the art of poetry, for the man who occupies himself experiential faculty is nobler than the noble of the art of writing.
with them without knowledge of them, only thinking and When the experiential faculty is employed in the lowest of the
supposing that he employs demonstration, is mostly found to ignorant polities, the conquest polity,* it is baser and worse than
employ it mixed in different ways. in the other places. Similarly when writing is employed in the
[87] Each of the types of the ignorant polities includes ways of life of conquest, it is worse and baser than the other kinds
different and very divergent types, some extremely bad, and some of writing employed in the other polities and arts, and what the
whose harm is slight* and whose benefit is great to certain lowest people employ is nobler than writing employed in the
people. For the condition of the polities and their relation service of conquest. Just as the nobility of writing employed in
to souls is like that of the seasons and their relation to bodies the service of the ideal king and the ideal rule is superior to the
possessing various temperaments. Just as some bodies are well other types of writing employed in the city, so the baseness of
in temperament and condition in autumn and some are well in writing employed in the service of conquest, its hurtfulness and
summer, while others find the winter best and most suitable for the increase of its evil and trouble, are greater than the other
them and others again the spring, so is the condition of souls and types of'vvriting, and as the experiential faculty when employed
their relation to the polities. Yet the principles of which bodies by the man of practical wisdom and the first chief is nobler
are composed are apt to be more res!ricted than the principles of than the writing he employs, so when employed by the man of
7° 71
THE FU;;UL AL-MADANI OF AL-FARABI ENGLISH TRANSLATION
conquest it is baser than the writing employed by him. In general, The speculative and reflective virtues* are sometimes a cause
every nobility which is superior to what is below it of its kind and principle for the coming into existence of the practical
when employed in the ideal rule, is base and hurtful and increas- virtues and practical arts. All this does not come into existence
ing in baseness and hurtfulness over the rest of its kind, when except by contact with speculation and by passing from stage to
employed in the conquest polity, and similarly all the psycho- stage and from station to station, and can only do so thus. For
logical faculties by which man is noble, such as discrimination he who desires to learn speculative philosophy, begins from
and the like, which in good men is a cause of all good, and very numbers, then ascends to magnitudes, then to the other things to
noble and excellent, but in a wicked man is a cause of all evil and which numbers and magnitudes essentially belong, like perspec-
corruption. These things in the case of a king of conquest are a tives and moving magnitudes, which are the heavenly bodies,
cause of many times the evil which they cause in those who do and music, and to weights and mechanical devices. These things
not rule. Therefore (the ancients) did not call the reflective are understood and represented without matter. He ascends little
faculty, * by which what is useful towards a bad end may be by little in the things which need matter to be understood and
produced, a reflective virtue but called it by other names, such as represented till he comes to the heavenly bodies. * Afterwards he
deceit, artifice and stratagem. Those human things which are the reaches the introduction of principles other than the principles
greatest of voluntary goods, and the arts, are apt in the conquest What? and By what? and How?, * to help him to employ the
state to be evils or disasters and causes of disasters which happen things which are difficult or impossible to be understood, without
in the world. Therefore it is wrong for the virtuous man to passing into matter, and he comes later into a region midway
remain in the corrupt polities, * and he must emigrate* to the between the genus which has no principles of existence except
ideal cities, if such exist in fact in his time. If they do not exist, What? and the genus for whose species exist the four (sic)
then the virtuous man is a stranger in the present world and principles. * There appear to him the natural principles in order,
wretched in life, and to die is preferable for him than to live. and he investigates thoroughly the natural existents and the
[89]* On the advantages of the speculative part in philosophy, principles of mathematics belonging to them, till he comes to the
and that it is necessary for the practical part from several points principles of existence. What he acquires of the principles of
of view. One is that a deed is only right and a virtue when a man existence becomes for him a ladder and principles of instruction,
rightly knows the virtues which are thought to be virtues, but are and the principles of existence which he has acquired are only
not so, * and has accustomed himself to the actions of the real principles of instruction with reference to two things....
virtues, until there come to him a certain state and merit and he Then he passes to the sciences of the causes of existence of the
places them all aright and assigns them their due, which ... and natural bodies and investigation of their essences, substances and
their grade in the classes of existence, and chooses and avoids causes. W'hen he reaches the heavenly bodies, the rational soul
what should be chosen and avoided. This is a condition which and the active intellect, he passes again to another grade, * and the
does not come and is not perfected except after experience, per- observation of the principles of their existence obliges him to
fect knowledge of demonstration and perfection in the natural study principles which are not natural. What he has acquired of
sciences with what follows them and comes after them in due the principles of existence in that third grade becomes again peda-
order, until he attains lastly to the knowledge of happiness which gogic principles for these existences which are more perfect in
is in truth happiness. It is that which is sought for itself and not existence than the natural. So he passes again to a middle place
for anything else, at any time whatever. between two sciences, the science of natural things and the science

72 73
THE FU~fJL AL-MADANI OF AL-FARABI ENGLISH TRANSLATION

of metaphysics, in the order of enquiry and instruction. He studies the possible. Therefore the diviner does not have knowledge of
also their principles,' on account of which they were brought into the nature of the possible, which belongs only to the possessor of
existence, and"the end and perfection on account of which man natural science. Therefore the knowledge of both is not of one
was brought into existence;~and knows that the natural principles substance, but the two are opposites. Similarly the case of him
which are in man and in the world are insufficient for man to come who has perfected speculative knowledge and him to whom the
by them to the perfection, to reach which man was brought into measuring of the actions of the people of one or more cities has
existence, and that man needs therein intellectual principles by been revealed, without possessing any knowledge of speculative
which he may run towards that perfection. science. Between him to whom a revelation has been made, being
So the man has by now drawn near to the station and stage of perfect in speculative knowledge, and him to whom a revelation has
speculative knowledge where he attains happiness, and specula- been made, being imperfect in speculative knowledge there is in
tion brings him on in both directions till he reaches an existent fact no relation or agreement. The agreement is one in name only.
which cannot have any of these principles, but is the First [90] * Reflective virtue* is that by which a man has the power
Existent and the First Principle of all* the existents which have of excellent production of what is most useful for a virtuous end,
previously been mentioned, whose existence is by it and through shared by one or more nations or a city, in case of a shared
it and for it, in the ways which are without defect, or rather the emergency. One kind of it produces what changes over short
most perfect ways in which a thing is a principle to existents. periods of time, and this is called the faculty for kinds of partial,
There results to him knowledge of the existents with the most temporary rule during the occurrence of the things which come
remote of their causes, and this is the divine view of the existents. occasionally on nations and on a single nation or on a city. As
And at the same time he is continually enquiring into the goal for the reflective faculty which produces what is most useful for
for which man was brought into existence-the perfection an evil end, it is not reflective virtue.
necessary for man to attain-and into all the things by which man [9 1 ] Just as among bodies there are some in which all kinds
reaches that perfection. So then he is able to pass to the practical of health are not possible, by reason of their temperament, or
part, and it is possible for him to reach and do what he must do. constitution, or custom, or special condition, or the employment
As for the man who is given the practical part by a revelation* by which the people gain their livelihood, etc.-the case of most
which guides him towards measuring each separate detail of what bodies-and there are places where the inhabitants are able to
should be chosen or avoided, that is a different way, and if they gain only a little of the kinds of health, so the condition of souls,
are both called' knowers', the name of knowledge is a homonym because there is in them something which makes it impossible for
for both of them, just as it is a homonym for the possessor of the soul to acquire the virtues, or most of them, and it cannot
natural science and the diviner who makes known things to realize more than a little. It is not the business of the ideal
come from the possibilities. For the diviner has no power to governor and the first chief to perfect the virtues of one the
know all the individual possibilities, because they are without nature and substance of whose soul are such that it does not
end, and it is unthinkable that knowledge should embrace what receive the virtues. His end is simply to bring souls like these
is limitless (he only has the power of uttering the knowledge of as far as possible for them, and to a point of virtue consistent with
what is possible which happened to occur to his mind, or to the the advantage of the people of that city, just as it is not the duty
mind of the man who asked him the question) and because know- of the ideal doctor to bring the bodies whose condition is as we
ledge of what is possible is knowledge contrary to the naturf' of have described to the most perfect grades and highest levels of
74 75
THE FU~UL AL-~U_DANI OF AL-FA.RABI ENGLIS H TRAKSLA TION

health. It is his business merely to bring them, as regards health, agreeing with what is good at first sight in the common opinion,
as far as possible with their nature and substance, and consistent his established custom prevents him doing the actions which are
with the actions of the soul. For the body is for the sake of the good at first sight in the common opinion of all. Therefore it is
soul and the soul for the sake of the last perfection, viz. happi- more likely that his custom will prevent his deeds being in
ness, * which is virtue, hence the soul is for the sake of wisdom agreement with what is good in reality. He whose customary
and virtue. deeds are in agreement with what is good at first sight in the
[92] * No man is apt to exist endowed by nature from the first common opinion of all will not be prevented by his custom from
with perfection,* so that there is no discrepancy in him, and that learning the speculative sciences, nor from his deeds coming to
all his actions and way of life and ethical qualities are in accord be in agreement with what is good in reality, since first sight
with justice and equity, not turning aside to any extreme or pre- necessitates that he does what is good in reality and obligatory
dominance of one contrary over another. That is because the more than that he does what is at flrst sight uncriticized opinion.
human disposition is made up of opposites which the combination What in reality is opinion is opinion which has been criticized and
forces together, and if its natural characteristics were isolated and conflrmed after criticism, and flrst sight necessitates that opinion
equalized, there would be no harmony, since they are so dissimilar which has been criticized is truer than first sight.
and so discrepant and different, and, in spite of their forced [94] * In the association for virtue there occurs no difference
cohesion, a slighter or more considerable tension may easily cause and no disagreement, because the aim of virtue is one, the good
lack of equilibrium in the constitution. Any disposition where which is wanted for itself and nothing else besides. Since the
the tension between the elements is slight is nearer to equilibrium, desire and intention of the two is simply towards the end, which
and vice versa, so that the natural temper depends on equal propor- is the good in itself, their path to it is one, and their love for the
tions of antagonism and equilibrium in the antagonism and thing in itself is one. They are never at variance so long as their
equilibrium of the natures. aim is one. Disagreement only occurs through difference of
[93]* We posit two men, one of whom knows what is in all desires and discrepancy of aims. Then there comes the behaviour
the books of Aristotle on natural science, logic, theology, which makes association impossible, because each has a different
political philosophy and mathematics, and all his actions or most aim and a different way. These with their analogy also* are mis-
of them are contrary to what is good at first sight* in the opinion chievous and wrong, not good like the flrst aim and the flrst
of all, and the actions of the other are all in accordance with what association, to seek for truth, attain happiness, and love know-
is good at first sight to all, even though he does not know the ledge and excellent things, and the second association is the
sciences which the first knows. Then this second man is nearer association for gain and mutual support in commerce and busi-
to being a philosopher than the first, all of whose actions are ness affairs-mischievous and wrong, because each of the parti-
contrary to what is good at first sight in the opinion of all, and cipants and partners wishes to rob the other of his share, in
is more able to possess what the first man possesses than the first order to have more than he has, and similarly the other also
man is to possess what the second man possesses. Philosophy at wishes the same and believes it of the first, so then difference
first sight and in reality is the coming to a man of the speculative begins. The first two associate for nothing outside themselves
sciences and the agreement of all his actions with what is good at and for nothing they need in anyone else, and there is no bond of
first sight in the common opinion and in reality. If a man con- union with any other. There arises between them no difference as
fines himself to the speculative sciences, without all his actions long as their aim is one, just as there arises no association between

76 77
THE FU~0L AL-:MADANI OF AL-FIRABI

the other two as long as their aim is different. Also, since truth
is the aim pursued in everything, and likewise good and virtue,
the seekers after truth understood their aim and knew it and did
NOTES TO THE
not disagree in regard to it. What is not truth and virtue is a path ENGLISH TRANSLATION
which cannot be trodden, and when a man walks on it he goes
astray and is perplexed. The others did not understand their aim The figures in square brackets refer to the farl number
and were at variance because of the diversity of their aim, and [Heading]
aphorisms, Arabic fUfl;l, literally" sections", with reference to the subdivisions
they trod a path which did not lead to their goal, even though
of the work (numbered in the English translation), each of which is headed
they did not know it, because in the soul the search for truth in the Arabic simply fa.fl, "section". The same word is found in the titles
is natural, even if it comes short of it. Do you not see that if of many Arabic books, especially in the earlier period, e.g. al-Fu.ful ji'!-
you asked each one of them to admit the virtue of truth and Tibb of Rhazes (Mul;ammad b. ZakarIya ar-Razi) and a work of the same
title by Maimonides (Musa b. Maimun al-Qurtubi). In these two cases the
knowledge, he would admit it, knowing it even if he did not Aphorisms ascribed to Hippocrates doubtless suggested the title. The latter
employ it on account of his defect and the passions attaching to was available in Arabic as al-Fu.ful simply (Fihrist, ed. Fhigel, 288). The
him? works of Rhazes and Maimonides passed into Latin as the Aphorismi of
[95] * What results to the careless man and to the man who their respective authors (Brockelmann, Geschichte der arabischen Litteratur, I,
232, 234), so that, apart from the consideration of securing an agreeable-
affects carelessness is the same, because carelessness leads the sounding title, we need have no hesitation in rendering here and on the
careless man to non-success, and the affectation of carelessness title-page, "aphorisms". See also Introd. 4 (a).
leads him who affects it to non-success, so the two agree in the
result, which is non-success. It does not profit the man who PART I
affects carelessness that he knows what he is careless of, when he [3 ]
estimates. Or "measures". Cf. [17], [89].
has not employed in it what he ought, nor does it harm the careless the aim ofthe political art. Literally" the aim in the political art". Cf. [22] "the
man that he is forgetful of what he does not know when he has aim in the city" =" the aim of the city".
not acted as he ought, because both of them agree in the annexa- [4]
tion, and differ in knowledge and ignorance. the device for establishing them (se. the virtues). According to the text, "them"
should be the vices, which cannot be right. The Hebrew is explicit: "the
device for the settlement and establishment of those good deeds", etc.
citizens seems the natural translation here of madanljln (plur. of madanl),
rather than" statesmen", i.e. madanl serves for Greek TToi\hTjS as well as
TTOi\ITIKOS.
[6]
The main parts and faculties of the soul are jive. Cf. Aristotle, Eth. Nic. I, 13
(I Ioza-b). Al-Farabi follows Aristotle in basing the division of virtue into
intellectual (rational) and ethical (cf. [7] and following) on the division of
the faculties, which he carries further. (Aristotle, loc. cit., within the
irrational element distinguishes only the nutritive and appetitive.) Cf.
similarly Madlnah Fadilah, 34-6; Siyasah, 43. Al-Farabi's relatively long
account here of the nutritive faculty, which is not called for by the argu-
ment, is no doubt due to his unwillingness to forgo what was of interest
to him.

78 79
THE FU~ih AL-:MADANI OF AL-F"~RABI NOTES TO THE TRANSLATION

If the member is flesh, it is bJ this nutriment becoming flesh, ete. The translation Mutawa(i(iid, ed. Asin Palacios (Madrid-Granada, 1946), 16-17, cf. D. M.
seems necessary (bi' anyasira distinctly in both MSS.), but "If the member Dunlop, "Ibn Bajjah's Rule of the Solitary", Journal of the Royal Asiatic
is flesh, this nutriment becomes flesh" would be more natural in the Society (1945), 72, where the same Arabic words are used. The probable
context. Al-Eirabi has just said that a certain kind of nutriment, source in Aristotle has been referred to already, Introd. 4 (c). The colloca-
when digested, becomes like the "member" which is nourished by it. tion of beast and god comes also in Aristotle's well-known dictum (Pol. I,
His attention appears to have moved to the "member", i.e. organ or 2, 14= 1253 a) that he who is unable to live in society, or who has no need
part of the body, which he now says is what it is because the nutriment because he is sufficient for himself, must be one or the other.
has been taken. This is no doubt an illustration of the process which Asfor the second ~ype, if it happened that he existed, he neither ruled afl)! ci~y at all nor
he wishes to mention, but the point of view has altered, somewhat served it, etc. The reading of B has been followed. Al-Farabi has just
awkwardly. distinguished between the king who rules cities and the statesman who
has been concocted, "concocts", or "has been cooked", "cooks". serves, and it is appropriate that he should retain the distinction. Else-
till it reaches the body Jvhich is nourished. So in both MSS., but we would expect where he identifies the two, but his point of view varies slightly. Cf. [3]
"the member which is nourished". "the statesman by the political art and the king by the royal art", where the
identification is not complete.
It is partly practical and partly theoretical. Cf. Madinah Fii4ilah, 47· The distinc-
tion is Aristotelian, cf. Eth. Nic. VI, I (113 9a), where the two subdivisions [13]
of the rational part of the soul are TO ElTIOlTjl.lovlKOV and TO i\oyIOlIKOV The distinction discussed in this fa[l is the same as that between the continent
(translated by Sir David Ross as "the scientific" and" the ca1culative"). man of Aristotle (6 EyKpcrrJ1S) and the temperate man (6 GWeppwv). See
But the parallel is closer between al-Farabi here and a passage in the Eth. Nic. VII, 2= II46a.
Politics, which is usually thought not to have been available in Arabic. He does good deeds, yet suffers in doing them. The same word for "suffers"
There (Pol. VII, 14, 10= 133 p) reason (TO ),oyov EXOV) is divided, as here, (ta'adhdhii) is used of the virtuous man forced to do the actions of the
into practical and theoretical, or speculative (6 I.lEv yap 'ITpCXl<TIKOS EGTI ignorant states, Madinah Fii4ilah, ed. Dieterici, 68.
i\6yos 6 oE 8EWPTjTIKOS). Here the Arabic equivalent of 8EWPTjTIKOS (nazarl)
has been rendered "theoretical", elsewhere, as may be seen by consulting The virtuous man practically = the temperate man; cf. below. Al-Farabi follows
the Arabic index, usually" speculative".-The same distinction comes the Platonic classification of the virtues as temperance, justice and courage,
again in the Tanbih 'alii Sabil as-Sa'iidah (for which see Introd. 3), ed. in addition to wisdom. This is nowhere explicit in the present work, but
Hyderabad, 1346 A.H., 20: [iirat [inii'at al-falsafah [if/fain . . .an-nazar!Jah . .. cf. [71].
wal-'amaII)·ah. [16]
The doctrine of the mean is of course Aristotelian (cf. especially Eth. Nic. II,
[7]
The virtues are of two kinds, ethical and rational. Cf. Aristotle, Eth. Nic. II, I 6 and 7). Most of the examples in the present section are already in
(IIOp), The followingft,[ul (8-19) are concerned with the ethical virtues Aristotle, loco cit. Al-Farabi adopts the doctrine elsewhere; see Kitiib
and vices. The intellectual (rational) virtues and vices are dealt with in at-Tanbih 'alii Sabil as-Sa'iidah (Hyderabad, 1346 A.H.), II-I2 and 14. In
the latter passage a number of the same examples as here are given.
[3 0 ]-[49]'
[9] [17]
disposed to the conditions of a virtue or vice. Perhaps" actions" af'iil for" condi- That is also the case of the moderate and mean in foods and medicines, etc. Cf. Tanbih
tions" a(iwiil is right, and should be read. In any case, in the phrase aj'iil 'alii Sabil as-Sa'iidah, 10, where the medical parallel is drawn.
or a(iJviilfa4ilah,fa4ilah is a dependent genitive, not an adjective. the ol?Ject, Arabic alladhi ilaihi al-ft'l, cf. Tanbih, ibid., man ilaihi al-ji'l immediately
following man minhu al-ft'l, i.e. the agent.
[10]
It is unlikel)' and improbable that afl)!one exists Jvho is bJ nature completef), disposed to the circumstances of the action, al-ashyii' al-mutifah bil-ft'l. The same expression
all the l)irtues, ete. Cf. [92]. comes in [26]. Cf. Tanbih, 10, al-a(iJviil al-mu,tifah bihii (sc. al-af'iil).

[II ] [20]
The ancients named this man diz·ine, Jl·hile his opposite . .. had no name among them . .. dlve/lings . .. (of) lvool and hair. It is natural that al-Farabi should think of the
thot(gh sometimes they named him" wild beast". The antithesis of" divine man" tents of the nomads, though these are hardly envisaged by the ancient
and "wild beast" occurs later in "\vempace (lbn Bajjah), TadNr al- authors, as he states.
80 6 81 DAF
THE FU~UL AL-MADANI or AL-FARABI NOTES TO THE TRANSLATION

[2I ] [26]
AI-FarabI elaborates Aristotle's view (Pol. r, 3= 125 3b) of the constituent must make happiness the mark jor his ~)'es. Cf. Madlnah Fa(!i!ah, 47, and [27] here.
relations of the household as master and slave, husband and wife, parent [28]
and child, by adding the "property and owner" relation. The Arabic Some think that the end and purpose in kingship and the rule of cities is l!,reatness and
version of the Oikonomikos of Bryson mentions wealth (mal) as one of the honour and domination, ete. This is in effect a characterization of the rulers of
essentials of the household, with servants, wife and children (cf. Martin the "honour" city (madlnat al-kariimah), one of the types of "ignorant"
Plessner, Der Oikonomikos des Neupythagoriiers Bryson (Heidelberg, 1928), city according to al-FarabI, cf. Madlnah F#ilah, 62; Siyiisah, 59 (there
p. 214), but we do not know that al-FarabI had access to this work. The al-madlnah al-kariiml)'ah), and equivalent to the timocracy of Plato. Though
same fourfold analysis as in al-FarabI comes later, in the thirteenth-century domination (ghalbah), which is the leading characteristic of another kind of
Akhlaq-i Nalirl of Na~Ir ad-DIn TtisI (Plessner, op. cif. p. 60). "ignorant" city, viz. the "conquest" city (madlnat at-taghallub, Aladlnah
[25] Fii(!ilah, 62; al-madlnah at-taghallubl)lah, Sf:yiisah, 58; according to Sf)'iisah, 64,
The city is sometimes" indispensable," etc. Cf. Plato, Republic, Il, 369 D: Ji o:vexy- madlnah taghallub), is mentioned here, it is only incidentally, and there is no
KexloTCrTTl TIoi\15. Here the" indispensable" city (al-madlnah a(!-(!arurlyah) possibility of confusion. (For the "conquest" city or polity, cf. [88]')
seems to be contrasted absolutely with the ideal (al-madlnah alla(!i!ah), but
Some of them attain it by .. . bringing them to the good things which in the opinion of
this is in appearance only. AI-FarabI regarded at least three classes of
the people of the cif)' are goods.. .. These are ... the most excellent of chiefs.
states as opposed to the ideal (see the hladlnah Fii(!ilah, ed. Dieterici, 61-3;
AI-FarabI, following Plato, regarded the "honour" city or timocracy as
Kitab as-Siyiisah al-Madanl)'ah, ed. Hyderabad, 57-74), viz. the" ignorant"
the best of the" ignorant" polities (Siyiisah, 63), and he here uses for its
city (al-madlnah aljiihillyah; according to Siyiisah, 57, al-madlnah aljiihilah,
leaders an expression similar to that in [54] for the leaders of the aristocracy.
cf. Madlnah F#i!ah, 71, al-mudun aljiihilah), the" unrighteous" city (al-
Cf. also Siyiisah, 62.
madlnah alliisiqah) , and the" misguided" or "deluded" city (al-madlnah
a(!-#llah; a(!-#rrah in Dieterici's text of hladlnah F#ilah, 61 and 63, is a for descent alone. Cf. Siyiisah, 61.
mistake, corrected in his list of variants, p. xiii). Of these, in principal, the Others seek to obtain it by forcing the people of the cit)', etc. This is conduct proper
"ignorant" city, not knowing the true good, puts false goods in its place; to the rulers of the" conquest" city (cf. Siyiisah, 64), and the idea is in line
the" unrighteous" city knows the true good, but does not follow it; and with al-FarabI's view that the" honour" city passes into the" conquest"
the "misguided" city has a distorted vie\v. It is quite plain from the city, when the love of honour is excessive (i.e. the best passes directly into
relatively large amount of space assigned to it that the" ignorant" city is the worst, cf. last note but one and [88]).
the most important, and, unlike the others, it includes a number of distinct
Yet others of the rulers of cities think that the aim in the rule of cities is riches, etc.
types (cf. [87]). In hladlnah F#ilah (ed. Dieterici, 63) al-FarabI admits a Here al-FarabI characterizes the rulers of the" exchange" city (so Dieterici
fourth class, not very important, al-madlnah al-mubaddalah, the "altered"
renders al-madlnah al-baddiilah, Mad. Fiid. 62 (Verwechslungsstaat); madlnat
city, (also, ibid. 6r, al-madlnah al-mutabaddalah) which formerly held the true an-nadhiilah, the" contemptible" city, Si)'iisah, 58, 59 seems as likely to be
view but has abandoned it. Of this fourth class and of the third, the
correct), which according to his theory is another type of the" ignorant"
"misguided" city, there is no trace in the FUltll, but the existence of the
city and corresponds to the Greek oligarchy.
"unrighteous" city is implied in [73]. On the other hand, several types of
the "ignorant" city are mentioned or clearly indicated (cf. [28], [73], and the laws of the people of the cif)'. So both MSS., but perhaps" the laws of the
[88], with the notes), though the classification is not shown. When there- city" is right, cf. above.
fore al-FarabI here in [25] speaks of the" indispensable" city in contrast with people of base headship, ahl khasiisat ar-riyiisah. Cf. al-FarabI, Ipsct'al-'Ulum ed.
the ideal, he is simply introducing one-the first, cf. lvfadlnah F#ilah, 62; 'Uthman AmIn, Cairo 1350/1931,65 [=ed. Gonzalez Palencia (2nd ed.),
Siyiisah, 58-of many varieties of city which according to his theory, ex- Madrid-Granada, 1953, 94]: fa'in kiinat taltamisu alj1asiir summiyat ri'iisat
pounded elsewhere, are opposed to the ideal. To all these the general term al-khissah. Dr S. Afnan, to whom I owe this reference, tells me that in
"corrupt polities" (as-si)'iisatalliisidah) in [88] may evidently be applied, and the Paris MS. of Aristotle's Rhetoric 6i\lyexpXiex is rendered (1365 b3 0 )
we are doubtless to see in the allusive character of the remarks on the different madlnat (siyiisat) al-khissah. Elsewhere (cf. next note) baseness is ascribed
types of city in the FuplI another indication of late date. Cf. Introd. 4 (a). to another type of city, and this introduces a certain confusion.
the enjO)'ment of pleasures . . .riches . .. the combination of both. Cf. [28]. Others of the rlilers of cities think that the end in the rule of cities is the enjoyment of
the last perfection. Cf. [91]. pleasures. This is the characteristic of the rulers of the" base and wretched"
not tru{yjlistice, btlt onb something resemblingjt~tice, not beinl!' so. Cf. [7 I ] end, [89]· city (madlnat al-khissah u'af-shaqlvah, Madinah Fa(!ilah, 62; cf. Si)'ii.rah, 58-9,
6-2
82 83
THE FU~ UL AL-MADANI Cl F AL-FARAn I NOTES TO THE TRANSLATION

al-tIJtldun, al-madinah al-khasisah) , and al-EiriibI's equivalent of the Greek [35]


democracy, in one of its aspects. According to his theory, developed what should be chosen and avoided in the individual things within our power. Cf. [5 0],
elsewhere, it is a special type of the" ignorant" city. "The possible things which are to be chosen and avoided". "Within our
[29] power" here represents the Arabicfa'luhii ilainii, literally "their doing is to
The king is king 0' the kingly craft, etc. As already mentioned in Introd. 4 (b), us", cf. [54] 1vahadhii ilaihi anyudabbira, "it is for this man to rule". This is
this repeats a famous sentiment in the Politicus of Plato, 259 B: T o(rTllV (sc. quite different from the expression in [17], alladhi ilaihi al-fi'l, "he towards
T1)V ~a<JLi\lK1)V ETIlCJTT}llll v) 010 6 KEKTllllEVOC; OUK, av TE apxwv av T' whom, that towards which the action is", i.e. the object of the action.
101c.0TllC; WV TVYXO:V\1, TIO:VTWC; KaTO: yE T1)V TEXVllV OUT1)V ~OCJli\lKOC; [3 6]
6p6wc; TIPOCJP1l6T}CJET01; i11KOIOV yovv. "The possessor of the kingly Practical wisdom, ta'aqqul. See note on [30]'
craft or science then, whether he is in fact in power or has only the excellence of deliberation, jcltldat ar-rawij'ah, cf. T anbih, 16.
status of a private citizen, will properly be called royal, since his knowledge
[37]
of the art qualifies him for the title whatever his circumstances? Yes, he is thry conceive a thing to be wholesome when it is not, etc. Literally," they conceive
undoubtedly entitled to that name." (Translation of J. B. Skemp, Plato's what is wholesome in the form of what is unwholesome", etc.
Statesman, London, 1952, p. 12 5, slightly modified.) Cf. Tapsil, 46.
the man of practical wisdom must be virtuous with the ethical virtues, cf. [80].
[3°] and so the c!u'er man, the astute and the deceitful man being wicked and vicious.
AI-FariibI has already ([7 Dgiven a provisional list of the rational (intellectual)
Al-FariibI refers back to the classification of faculties or" powers" in [36].
virtues, and now within the larger class distinguishes between speculative
and reflective or deliberative virtues (cf. [89], [90D. The following fU!171 [46]
deal with the rational virtues in detail, first the speculative (3 I -4), then Readiness of wit, listed as a rational (intellectual) virtue in [7] but omitted in
the deliberative (35-4 I), and may be compared with Eth. Nic. VI, 3- I 1. [30] seems here out of place (at the end of the account of intellectual
defects, and before resumption of the discussion of the virtues already
The rational speculative part . .. and the rational reflective part, etc. Cf. [6], where
mentioned).
the reflective is a subdivision of the practical.
[47]
practicallvisdom. The Arabic ta'aqqul has to be distinguished from 'aql, but it
there come into existence, instead of practical wisdom, astuteness, dissimulation and
will not serve to render" intelligence" and reserve for 'aql the translation
trickery. These are the qualities spoken of above, [36] and [37].
"intellect". As will be seen from the passages where it is used, the meaning
of ta'aqqul in the Fu!ul is neither intelligence, nor" act of intellection", as [4 8]
elsewhere, but Greek <pPOVllCJ1C; rendered by Sir David Ross "practical This and the followingfa!l are closely connected with Aristotle, Eth. Nic. VI,
wisdom", which has been adopted here. 'Aql, on the other hand, has 7 (= II41 a and b).
been rendered "intellect", occasionally "intelligence", throughout. The the most excellent knowledge ofthe most excellent existents. According to Eth. Nic.,
fifth form of this root to render <PPOVllCJ1C; is well chosen (literally" to make loco cit., wisdom is not indeed, but includes, "scientific knowledge of the
oneself intelligent, to display intelligence "). highest objects which has received as it were its proper completion"
(Ross), wCJITEP KE<poi\1)V EXOVCJO EmlCJTT}lll1 TWV TllllWTO:TWV.
[32]
first principles (a1vii'il). These are evidently the same as the "principles" unless indeed man is the most excellent thing in the world. This is Aristotle practically
(mabiidi') mentioned in the previous fa!l, where the identification is in verbatim: El ll1) TO aplCJTOV TWV EV T0 KOCJllCP av6pwTIoc; EO"T1V (Eth. Nic.
effect already made. VI, 7, 3)·

[34] [49]
The sober lyricism of this description of the hierarchy of existence is striking. eZJery last existent. Cf. [34] for "last existents".
Cf. [89], where the subjective aspect is treated (the ascent through the the ultimate end on account of 11Jhich man exists is happiness. Cf. [69].
lower degrees of knowledge to the highest). the end is one of the cames. A reference to the Aristotelian doctrine of the four
certainty of their existence, etc. Cf. [32]. causes.
significance, shai'ij'ah, an abstract from shai', "thing". Cf. A.-M. Goichon, [jI ]
Lexique de la lanlf,ue philosophique d'Ibn Sinii (Avicenne), Paris 1938, 172. But Excellence in producinJ!, an imaginative impression is empl!!Jed, etc. Al-FarabI's
perhaps the reading of the Hebrew is preferable, implying sababy.yah, account here obscures the fact that the imaginative impulse is from within,
" causality". not without.

84 85
'fHE I'D? UI. AI.-,MADA N i: OF A L-F ;\rd, B i: l\;OTES TO THE TRANSLATION
[52] qualities" (actually thirteen, as was noted by the authors of the French
For an account of poetry evidently much nearer to Aristotle than what is said translation), and there is room for difference of opinion as to what in fact
here see A. J. Arberry, "Farabi's Canons of Poetry", Rit,ista degli Studi they are. Thus at one point he states that to be able to attain happiness is the
Orientali, XVII (1937-8), 266-78. ftrst condition of the ideal ruler ([59]). This, however, appears simply to
[53] round off his discussion of the second condition listed above (the attain-
the bearers of reli,[1/on, cf. [62]. ment of happiness is the prerogative of the perfect man) and" first" presum-
the measurers, cf. Introd. 4 (b). ably means no more than" most important". If" first condition" is taken
strictly, we are left with only this and the following three, instead of five or
[54] six. l\gain, he says ([ 57]) that the ruler of the ideal city is so in virtue of
In this important faIl al-Farabi's views on the question of the source of two things, his being adapted for the rule, first, by natural disposition and
authority in the state seem to have evolved, not only beyond Plato's, but temperament (bi'l-ft!rah 2va'!-!ab') and, second, by external condition and
beyond his own expressed elsewhere in other, presumably earlier works. the state, or quality, of his will (bi'l-hai'ah 1va'l-malkah al-irad!yah). These
According to Plato, in the Republic, Book IV, there is one form of right two qualifications are taken by Dr Umar Farrukh in his exposition of the
government, monarchy or aristocracy, with four degenerate forms, passage (Al-FarabZ)'an, 2nd eel. (Beirut, 1369/1950),28) together with the
discussed in Book VIII, timocracy, oligarchy, democracy and tyranny. conditions listed above, i.e. as among the six, or five, conditions which, as
Al-Farabi consistently regards these four as the main types of his" ignorant" we have seen, are mentioned by al-Farabi later. It would seem, however,
city or state, and, as we have already seen, this view is implicit in the FU!iil that they are in the nature of general considerations set out by al-Farabi at
(cf. especially [28] and the notes there). But his conception of the ideal the head of his argument, and developed in the course of the discussion
form of government varies. into his innate qualities and external or acquired conditions, respectively.
The chiefs and rulers of this cif)' are of four deScriptions. It is to be noted that The six conditions in the Alad1nah Facjilah may thus be taken to be as
al-Farabi is speaking of his ideal st:lte (cf. [55]), in which he admits four given above, perfection of intellect and imagination counting as two, but
possible sources of authority. In the lvladinahFrJejilah he had admitted only the imaginative or prophetic endowment not being indispensable. These
three (cf. Introd. 4 (a) for the view that the j\fad1nah Fadilah is earlier than conditions, being unsystematically expressed, are somewhat overshadowed
the FU!iil), the ideal ruler, a second best ruler, and rule by a group (two by the tabular list of natural qualities, though the description of the ideal
or more). ef. below. ruler which emerges is clearer than in the S[yasah (cf. there on the" first
the first chief The ideal ruler is so called Mad1nah Faejilah, 57, 59; Si)"Jsah, 49. chief" 49, and on the "ruler of the city, who is the king" 54-55). It
Cf. [88], [91]. has to be added that in the iVlad1nah Facjilah the innate qualities and concli-
in 1JJhom are combined six conditions. In the lVladinah Farjilah (eel. Dieterici, 60) tions are not apparently kept quite separate, and that there and here the six
al-Farabi speaks somewhat indistinctly of six, or at least five conditions conditions are somewhat different.
(shara'i;) which are fulfilled in the ideal ruler. These are at least different The second caJe is 1vhen no man is found in whom all these (Jc. conditions) are united,
from twelve qualities (kha,rlah) which the "first chief", or ideal ruler, must but they are found in a /z,rotfp, etc. Al-Farabi in the lVladinah Facjilah
possess (lVladinah Farjilah, 59-60), and they do not simply form part of the distinctly realizes the possibility that no one man will possess all the
list of the latter given by al-Farabl, since the qualities are innate (qad fu.tira requisite conditions for ruling, in which case authority will have to be
'alaiha, 59), while the conditions do not supervene till after maturity (ba'd an shared: "And if no one man is found in whom are united these conditions,
Jakbura, 60). The conditions, al-Farabi tells us, have been mentioned already, but two are found, one of whom is wise, and the other possesses the
and are apparently five, not six, in number, when abstraction is made from remaining conditions, they will both be rulers in this (sc. the ideal) city. If
what he calls" their imaginative counterparts" (al-andad minjihrlt al-qtl1v!1'ah these conditions are shared among a group, one possessing wisdom, a
al-t!J!ltakbtl)')'ziah). All this must refer to what is laid down in Alad1nah second possessing another of the prerequisites, and so on, and they are in
Fii~lilah, 57-9, viz. that the ideal ruler must possess an inclusive art (the art mutual agreement, they will be the most excellent rulers (Aladlnah Faejilah,
of ruling); that he must be perfect, in the sense of being at once philosopher 61). He does not, ho\vever, make clear whether rule by a group may be a
and prophet (i.e., as al-Farabi explains, both intellect and imagination are substitute for the rule of the ideal king, as is explicitly stated in the Fu,riil.
taken into account); that he must have the power of representing in words The context rather suggests that it is a substitute for the rule of the" second
what he knows; that he must have the power of guiding men to happiness; chief" (see below), but no doubt the two cases are not differentiated. In
and that he must have the power of carrying out actions. Unf'lrtunately the ,ri)'r1Jah also he envisages the rule of a group of" virtuous, good and
al-Farabi does not mention these conditions so clearly as his "twdve happy people" (mz-nas aljaejilzln !1'al-akhYrlr 1val-su'ada') in the following

86 87
THE FU~DL AL-MADANI OF AL-F"~R"~BI NOTES TO THE TRANSLATION

passage (5 0): "And when it happens that of these kings (mulilk) at one This group are called the chiefs according to the law. This seems to be a development
time there is a group (jama'ah) either in a city or a nation or several nations, original to al-Farabi. Cf. above, "the king of, according to the law".
all their group is like a single king (malik), because of the agreement of [57]
their plans and aims, their will and lives", ete. But in neither work is agreement of their opinions about God and spiritual beings. Cf. ivfadinclh Fa(iilah, 69:
aristocracy distinctly represented in the same way as in the present passage, "The things in common which all the people of the ideal city should know
viz. as the next best alternative to the rule of the ideal king and called into are, first, knowledge of the First Cause and all its attributes, then the things
existence by his not being available.-Al-Farabi in the lvfadinah Faflilah (62) separate from matter, and the special attributes and grade of each, till one
speaks of the" group" city (al-madinah al-jama'iJ'ah) as one of "ignorant" comes (sc. in descending order) to the active intellect", etc. The whole
cities, and in the S~)'asah deals with the type at considerable length (69-7I). passage is illustrative of the present fa.[l. The" spiritual beings" or im-
He has developed a characteristic of the Platonic democracy into a separate material things, of which the" active intellect" (al-'aql alja"al) is the type,
state (cf. r28]): the purpose of the inhabitants of the" group" city is are called in [65] "spiritual bodies".
freedom; and it is of course clear that it has nothing to do with the This is the beginning. \'Ve have here the reason why al-Farabi treats at length of
aristocracy which he speaks of in the present fa,r/. metaphysics in his political works. It is necessary for the inhabitants of
The third case is when these are not al)ailable either. The chief of the cif)' is then the man, the ideal city to have the right views on these metaphysical matters, and
etc. This is the" second chief" of the iVfadinah Fa(iilah (60-I), for whom especially for the ideal king, whose first prerequisite is wisdom (cf. [54]),
"after he is of ripe age" (ba'da kibarihi) six conditions are laid down (in i.e. knowledge of precisely this kind ([34]). Without such knowledge the
addition, apparently, to the twelve qualities, which he seems to share with end for which man exists remains unknown ([49 D, and the ideal city cannot
the "first chief") closely resembling those mentioned here in the FUfljl. be realized.
The principal difference is that the" second chief" in the Afadinah Fiidilah, the opinions of the inhabitants of the cit)', ara' ahl al-meidinah, cf. the book-title
like the "first chief", must possess wisdom (cf. above), whereas nothing is Ara' Ahl al-lvfadinah al-Fiidilah (lntrod., p. 8, n. I).
said about wisdom in the FU.[ill, where the third alternative is concerned. [58]
The circumstance that here jihad, specifically the holy war against infidels, the preservation of what is divided amonlz, them. Cf. below. AI-Farabi has already
replaces war simpliciter has already been commented on (Introd. 4 (a)). But mentioned the conservation of good things as part of the function of the
perhaps the most significant feature in the present passage of the FUfll1 is ruler of the household ([2 I]). Even in the" ignorant" city spoken of first
the naming of the man who represents the third alternative as malik as- in [28] (i.e. timocracy, the" honour" city) "the good things which in the
sunnah, "the king of, i.e. according to, the law, lawful king". This naming opinion of the people of the city are goods" are preserved for them.
apparently comes nowhere else in al-Farabi, and the explanation of its appear-
ance in the FU.[illseems undoubtedly to be looked for in the Politims of Plato.
PART IT
In the Republic it is characteristic of the right government of monarchy
[62]
and aristocracy alike that the laws of the city are maintained (Book IV, end).
the bearers of re/ix/on, the secretaries, ete. Both categories are mentioned in [53],
It is otherwise in the Politims, where the rule of the philosophic statesman
as belonging to the second class in the ideal state. A similar collocation
is above all laws (cf. J. B. Skemp, Plato's Statesman, p. 21 I). In particular,
(secretaries and priests) comes in the Politicus, 290 A-E.
we read (301 B) "But when one man rules according to the laws, imitating
him who knows (se. the philosophic statesman or ideal king) we call him [63]
king, making no difference in name between him who rules alone by to acquire a good to uJhich the cit)' is entitled. Cf. Aristotle, Politics, I, 8, I 2 =
I 2 56 b: 810 Kai Tj TrOAEIJIKT] q>VO"El KTTlTIKT] Tr<JJ5 EO"Tat.
knowledge and him who rules alone by opinion according to the laws". It
is the latter who is the original of al-Farabi's "lawful king". The idea is or (e) war with men, ete. See Hebrew variants.
adumbrated, we may say, so far as al-Farabi is concerned, already in the [65 ]
Afadinah Faflilah, according to which (60), in defect of the ideal ruler, "the the creation from matter; the heaz!en()' bodies; the spiritllal bodies. The existents are
laws and traditions which this chief (se. the ideal ruler) and his like laid here listed in ascending order, cf. note on [57].
down, if such succeeded one another in the city, are taken and confirmed", [66]
and the" second chief" is appointed, and it evidently had a place in Arabic The metaphysical categories have been given in [64] as three. Now in the
philosophy afterwards (cf. Introd. 4 (c)). light of the discussion in the preceding fa.[l, where a distinction has been
he should be able to go on the hot)' u'ar. Cf. above, a condition of the" king in drawn between what cannot not exist at a particular time and what
reality", and Introd. 4 (a). cannot not exist at all, they are given as four in number.

88 89
THE r'U;ilJL AL-MADAl'\I OF AL-FA[L~BI NOTES TO THE TRANSLATION

[67] kill themselves and kill the soul. The sense seems right, cf. above" the separation
insufficient jor that existence . .. a portion oj that existence, i.e. reading lPttjud, of the soul from the body, the body remaining devoid of soul" with the
"existence" for mattjlid, "existent". expression below" the soul perishes and the body remains devoid of soul".
[69] the walls (i.e. the friends) oj God are in effect the Muslim saints. It is note-
either to the highest or the least or an intermediate degree. For the phrase cf. [66]. worthy that they are several times mentioned in this work of al-Farabi,
[7 I] cf. [8 I], [82].
miser)' is not the penalry jor giving up virtuous actions, etc. Like its contrary, We must wait jor the loosing oj Him who joined them, and not take the loosing upon
happiness, misery is an end, as al-Farabi has already stated, [69]. ourselves. Cf. Dunlop, "The Existence and Definition of Philosophy",
Therefore if aJl)'one beliezles this oj happiness, etc. In the following passage the 88-9, "it is not permitted to us to loosen this bond, I mean the bond
Platonic virtues of temperance, justice and courage are clearly envisaged, of the soul with the body, but we should trust its loosing to Him \vho
though al-Farabi here speaks of those who are not truly temperate, etc. tied it".
Cf. Plato, Phaedo, 68 D-E. is not defrauded in the seeing Him. AI-Farabi here makes use of a tradition
the brave man among them, i.e. in the imperfect cities, the rulers of which have (padl/h) , cf. Lane, Arabic-English Lexicon, 18 I 7 a.
just been mentioned.
[80]
what thry suppose to be virtues are nearer to being vices, etc. Cf. [25] end, for pseudo- excellence oj discrimination with reference to the actions which should be chosen or
virtues. avoided. Cf. [35], etc.
[73] The man ojpractical lvisdom is he lvho possesses excellence ojdeliberation, etc. Cf. [3 6],
the people oj the ignorant cities and the unrighteolls. Cf. note to [25]. AI-Farabi's [3 8].
" ignorant" city is of several types, hence "ignorant cities" here and
elsewhere. "The unrighteous" arc evidently the inhabitants of his" un- when he is at the same time excellent lvith ethical virtue. Cf. [37].
righteous" city. [8 I]
the thought that ry his death he will lose happiness. The last causes him more pain than Hermes, i.e. Trismegistus, whom al-Farabi evidently regarded as a historical
is jelt bJI the ignorant, jor the ignorant know nothing oj happimss after death, etc. character. For views of Hermes Trismegistus among the Arabs cf. Ibn
Cf. lvfadlnah Fd(lilah, 61, 62 (The people of the "ignorant" city do not abi U~aibi'ah, 'U)'tin al-Anbd', ed. Muller, I, 16ff.
know happiness, and it has not occurred to them to direct themselves Alexander, se. the Great.
towards it, whereas the people of the "unrighteous" city have the
Zaid. Here, as commonly, for" so-and-so ", without specific reference.
opinions of the ideal city and know happiness, the existence of God, and
other matters, but their actions are those of the people of the" ignorant" The holders oj this vielv resort to Itgb', hateful deeds, etc. If the First Cause knows
cities), and similarly Si)'dsah, 73 = Dieterici's translation, Die Staatsleitllng, 88. "the partial existences perceived by the senses" at all times, all things are in
effect predestinated, e.g. that Zaid becomes rebellious, and if Zaid believes
what th~y hazle previollsb done (lit. "sent forward") in their lives. The idea and
this, he will make no effort to remain obedient.
expression are Qur'anic, cf. Surahs 2, 89; 3, I78; 36, I I; 78, 4I, etc.
[82]
[74]
The virtuolls warrior, al-mtgdhid aljd(lil. Cf.jihdd [54] and Introd. 4 (a). The doctrine of special providence is for al-Farabi even more pernicious than
that of God's foreknowledge, for it involves his participation in wicked
[7 6] acts.
Some people think that the man lvho is not zpise becomes lvise onb' bJ' the separation oj
the so1l1 jrom the borb', etc. Al-Farabi or rather Ibn a~- Taiyib elsewhere Some maintain, etc. This represents more or less the orthodox "Muslim view,
criticizes the view, based on the Phaedo of Plato, that philosophy is the and since the only alternative given is decisively rejected, it is probably
study or practice of death (cf. IlEAETll 6CXVO:TOV Phaedo, 8I A), Arabic mu'dndt al-Farabi's.
al-mallt, if by that is meant natural death, which is "separation of the form withollt connection betlPeen him and partner or u'ife. Cf. Qur'dl?, SlirahJ 6, 163; 17,
from the matter, I mean of the soul from the body". See D. M. Dunlop, I l l ; 72, 3, etc.

"The Existence and Definition of Philosophy, from an Arabic text ascribed ry appointingjor the task one, etc., i.e. on the orthodox view the Caliph, but as
to al-Farabi", Iraq, XIII (1951), 86, 88-9; S. M. Stern, 'Ibn al-Tayyib's al-Farabi had presumably by this time broken with the authorities at
Commentary on the Isagoge', Blllletin oj the School oj Oriental and Ajrican Baghdad (cf. Introd. 4 (a», what is meant should rather be any legally
Stlldies, XIX (1957), 419-425. constituted Muslim authority.

9° 91
THE FU~UL AL-MADA~I OF AL-FARABI NOTES TO THE TRANSLATION

he iJ exalted abOl'e the need for partnerJ and helper.r. Cf. Our'iin, S14rahJ 6, IOO; 7, till he comeJ to the heavenlY bodieJ. Apparently there is repetition, since al-FariibI
190, ete. has just told us that the enquirer considers the heavenly bodies along with
[87] perspectives, music, etc. In fact, as is clear from intervening lines in the
Jome JJ/hoJe harm iJ Jlight, ete. The" honour" city is the best of the" ignorant" Tap.fll after "understood and represented" which have been omitted in
cities according to S!yiiJah, 63, as mentioned in the note to [28], and in the MS. A, he means that the heavenly bodies are now to be considered in a
"group" city (cf. note on [54]) it is even possible in the course of time different way, viz. along with matter, i.e. not mathematically but physically.
that the ideal type of man should appear (Si)'iiJah, 70-I).
the introduction ofprincipleJ other than the principln What? and By what? and How?"
[88] This is the reading of the Tap.fll and is virtually certain. It has been
the rule of the ideal citin. Cf. the end of the fa.fl. A plurality of ideal cities is also modified in MS. A to "the introduction of the principles of What? and
admitted [27]. By what? and How?", in order, apparently, to give the semblance of
the 10weJt of the ignorant politieJ, the conqueJt polity, i.e. tyranny. Cf. the note to coherence to the passage. But" the principles of What? and By what? and
[28]' Aristotle had said the same (Eth. Nic. VIII, 10= II 60 b): KO! qJOVEpW- How?" correspond to the formal reasoning of mathematics (cf. note
TEPOV En! Ta\lTllS (Jc. TTlS TVpovvioos) ClTI XElpi<JTll, following Plato (e.g. below), which is the first business of the enquirer, and to make sense of the
Republic, IX, 576 E; cf. PoliticUJ, 302 E). passage should already have been mentioned. In the complete form of the
the reflective faculty, cf. [90]. This is not a synonym for the "experiential text in the Tap.fll they have in fact so been mentioned (p. 10, line 2), a little
faculty" of which al-FariibI has been speaking, but a term covering the before the quotation in the Fu.f14l begins (from line 7).
activity of the whole of the reflective part of the soul ([30]). into a region midwq)l between the genuJ JJ!hich haJ no princlpleJ of exiJtence except
the corrupt politieJ, aJ-J!:yiiJiit aljiiJidah. A general term, cf. note on [25]. What? and the gemlJ for JJ!hoJe JpecieJ exiJt the four princlpln. The passage is
taken verbally from the Tab.fll, but in its context in the FUJzil appears
he mtlJt emigrate. This is the opposite process to the one al-FarabI has already
incomprehensible. The" four principles of existence" have not previously
mentioned, the banishment of the bad man from the cities ([ I I], [14]). The
been mentioned. At most three principles have (What? and By what? and
expression used is noteworthy (wajabat 'alaihi al-hi/rah). "Hijrah" is of
How?). As in the previous case, the difficulty is met by recourse to an
course the term constantly applied to the flight of Mu1)ammad from
earlier, unquoted passage in the Tab.fll (ed. Hyderabad, p. 5): wamabiidi'
Meccah to Medinah, and could not fail to suggest the religious event to
al-wzgiid arba'ah miidhd wabimiidhii wakaif wzgiid aJh-Jhai',ja'inna hadhihiyu'nii
readers. The effect is doubtless intentional, and the passage serves to mark
bihi (leg. bihii) amr JlJiipid, wa 'ammiidhii wzg14duhu JJ!alimiidhii wzgiiduhu: fa' inna
some crisis in al-FariibI's life, of which we are imperfectly informed. Cf.
qaulanii 'ammiidhii llJlg14duhu rubbamii dulla bihi 'aid al-mabiidi' aljii'ilah
Introd. 4 (c) for the present passage as the starting-point of Ibn Bajjah's
warubbamii dulla bihi 'ala al-mawiidd, fata,riru aJbiib al-wzgozid wamabiidi'hi
(Avempace's) theory of the "rule of the solitary" (tadblr al-mutawappid).
arba'ah, i.e. "The principles of existence are four: What and By what and
[89] How is the existence of the thing? (these mean a single thing) and From
The kernel of this fa.fl (from" For he who desires to learn speculative philo- what is its existence? and For what is its existence? Our saying From what
sophy, begins from numbers ", in the second paragraph, to "all the things is its existence? sometimes signifies the active principles and sometimes
by which man reaches that perfection" near the end of the fourth para- signifies the materials, so that the causes and the principles of existence are
graph) is an abbreviation of several pages of al-FariibI's Kitiib Tap.fll aJ- four." This analysis gives in fact the four causes of Aristotle (formal,
Sa'iidah (cf. Introd. 3, p. 7, n. 7), in the Hyderabad edition of A.H. 1345 efficient, material and final) and it is these that are the "four principles of
pp. 10-15. While this is an advantage for establishing the text of the FU.fzil, existence" in the Fu.f14l passage. Further, "the principles of What? and
in so far as the more complete text provides one or two improvements By what? and How? are not three principles but one, cf. Tab.fll, p. 10, line 2
(duly noted in the apparatus) to the readings of MS. A, on which we (referred to in the previous note): lJ!{yaJta'milu min maMdi' al-11Jt!jzid mrJdhii
principally depend for the whole of Part II of the FU.f14l (cf. Introd. 5) wabimiidhrJ lJ!akaifdhii wt!i14duhu d14na ath-thaliithah, i.e. " And he employs of the
except here and the followingfa.fl ([90]), the positive gain is not great, for principles of existence What and By what and How is its existence? to the
the abbreviation (eked out by paraphrase) appears to have been somewhat exclusion of the (other) three". This single principle is referred to in the
carelessly done, and the truncated form of the text is unusually difficult to present FU.f14l passage simply as What? It is evidently the formal cause,
follow. This and the following fa.fl, also based on the Ta!Nll, scarcely and what al-FariibI means is the passage of the enquirer from mathematics,
formed part of the original FU.f14l. See Introd. 4 (a). where the formal cause alone is investigated, to natural phenomena, where
the virtun JJ!hich are thought to be l'irtueJ, but are not .10. Cf. [25], [71]. all four causes, material, efficient and final, as well as formal, have to be
reflectil'e l'ir/tteJ. Cf. [90]' taken into account, if they are to be understood.

92 93
THE FU~OL AL-MADANI OF AL-F"\Ri\BI NOTES TO THE TRANSLA'rrON
and he investz;gates thoroughly the natural existents . .. he passes a/!,C/in to another /z,rade. notes). The views suggested rather than developed in the presentfafl, though
This passage is not clarified by the Ta!Jfil (pp. I I-I2) and contains several their orthodoxy may have been suspect, remained influential, and determined
expressions not found there. a significant part of the work of the "Spanish school" ofArabic philosophy-
the First Existent and the First Principle of all. Cf. [34] (First Existent), [76] the pukama' al-Andalus, as Ibn Khaldun called them (lVluqaddimah, 414 =
(First Principle). transl. F. Rosenthal, n, 371 )-notably Avempace (Ibn Bajjah) and Averroes
Asfor the man zJ!ho isgiven the practicalpart by a revelation, etc. The contrast in this (Ibn Rushd). Sce E. I. J. Rosenthal, "The Place of Politics in the Philosophy
paragraph is between the philosopher whose progress has just been traced of AI-Farabi", Islamic Culture, XXIX (1955),161, n. 5 for a similar statement.
and the non-philosopher who is in receipt of revelation. The other pair, [9°]
the natural scientist and the diviner, are introduced to illustrate the This fafl is found practically entire in al-FarabI's Tapfil (ed. Hyderabad,
difference. Each of the latter in a sense knows: the diviner has knowledge 21-2), but the arrangement is altered in the FUffil. Cf. [89].
of certain possibilities, but only the natural scientist knows the nature of Reflective virtue, etc. This involves practical activity, sec [6] end and 30, also
the possible. So the inspired man knows what to do in guiding the affairs [88], [89].
of a community, but the wisdom of the philosopher knows the nature of [9 I]
the good which is to be aimed at (explicitly, [49])' Though the position of the last perfection, viZ. happiness. Cf. [25].
the inspired legislator, e.g. Mul)ammad, is thus safeguarded, it cannot be [9 2 ]
doubted that the implied superiority, in the field of theory if not of practice, This fafl is headed in the MS. "Section by Abu Na~r (sc. al-FarabI) found
of the philosopher might easily give offence, and so also the claim brought noted down in the handwriting of al-KhanabI on the outside of a book". It
forward in the concluding words of the paragraph that the philosopher also, appears to be additional to the original FUffil. I:!amd (Al)mad) b. Mul)am-
no less than the inspired man of religion, receives a revelation. Cf. in this mad b. Ibrahlm al-KhanabI, (Brockelmann, Geschichtederarabischen Littercztur,
connection the last sentence of [76]. The views here expressed do not differ I, 165), author of Gharib al-lfadith, al-Bayan Jz I'jaz ai-Qur'an (cd. Dr. 'Abd
greatly from what al-FarabI says elsewhere in other, presumably earlier, al-'AlIm, Aligarh, 13721 I 953) and other works, was a younger contemporary
works. In the Madinah Farjilah (52) he tells us that prophecy of divine things of al-FarabI who in later life withdrew to a religious community at Bust in
is the most perfect stage which the imc~ginative faculty can attain and the Sijistan, but there is nothing to show that he is intended by the nisbah.
most perfect stage which man can reach by his i,'1Jaginative faculty, and again
No man is apt to exist endowed by nature from the first with perfection. Cf. [IQ].
(58-9) that revelation comes through the agency of the active intellect. By
the operation of the active upon the passive intellect a man becomes wise, a [93]
This fafl is headed in the MS. "And of the doctrine of Abu Na~r-may God
philosopher and possessed of practical wisdom in the fullest sense, while by
be pleased with him ".
its operation on the imaginative faculty he becomes a prophet, a warner
of what is to come and an announcer of the present position of the partial first sight. Cf. Tapfil37, for the phrase (already supra [80]) and for the opinion
things (perceived by the senses and distinct from the intelligibles, cf. ibid. that the kha!!ah, i.e. the most excellent or virtuous, are not restricted to
50-I). (In the S[)'asah, 49 and again 50, revelation is said to come through what in effect is "common sense", the" first chief" least of all.
the agency of the active intellect but its operation is not differentiated, hence [94]
the distinction between philosopher and prophet is not drawn.) In the Headed "And of the doctrine of Abu Na~r also-God's mercy upon him".
Tapfil (40-1) understanding of a thing (te/him ash-shai') is said to come These with their analogy also, ete. I.e., apparently, the aim and way of one of
either by its essence (nature) being intellected, or by a likeness of it being the associates with their counterpart, the aim and way of the other, which
represented to the imagination. The two kinds of knowledge thus gained are no longer the same. The translation of the rest of the sentence assumes
arc given the names falsafah, 'philosophy', and, apparently, malakah, a parenthesis (" and the second association ... business affairs "), with the
"habit!!s, (induced) cond;tion". Both give an account inter alia of the r:irst words" because each of the participants", etc. depending on "mischievous
Principle and First Cause, and the ultimate cnd for which man was created and wrong" in the first part of the sentence. This is a little awkward, but the
(contrast Fztsfil, r49]). But falsa/ah alone provides proofs (bC/rhatza), and the alternative seems to be more, not less, objectionable: with a full-stop at
inferior status of malakah in al-FarabI's vie,,, seems clear when wc read that "excellent things" it becomes necessary to assume a lacuna, in both A and
malC/kah represents as ends instead of the true good, happiness, "other Heb., after "business affairs ".
goods which arc thought to be the ends" and" imitates the happiness which [95 ]
is truly happiness by what is thought to be happiness", i.e. in effect makes Headed again simply" Fafl", like the great majority of the fore-goingfijfztl,
the same kind of mistake as the rulers of the ignorant cirjes (cf. Iz8] and but it is doubtful if it belongs to the original form of the work.

94 95
ENGLISH INDEX

duty of, 91, cf. 3 Justice


See also King, First chief in the ideal state, 57-8
ENGLISH INDEX Ideal state general and special, 60
contrasted with the "indispens- the pseudo-virtue so called, 7 I
The number refers to sections of the translation able" or minimum city, 25 See also Punishment
is for the attainment of what is
Affirmative, 8I First chief, identified with the ideal most excellent, 25; which is King
After-life, 76 ruler, 54, 88,9 1 happiness, 25-7; and neither identified with the statesman, 3-4
Alexander, 8I First Truth, 34 honour, riches, pleasures, nor true king, I I, 27, 54
Ancients cited as authorities, main Form and matter, 5 the combination of these, 28 produces the mean in morals and
heading, colophons, I I, 20,28, Formal cause, 89 has five classes or parts, 53 actions, 19
33, 86 Four causes, Aristotelian doctrine of, its rule is either true monarchy, cares for his subjects, 82
See also Aristotle, Plato, Socrates 89 true aristocracy, monarchy ac- See also Ideal ruler
Aristocracy, 54 cording to law, or aristocracy Kingship
Aristotle, 25, 80, 93 Good according to law, in that order true view of, 27, 29
Artificial and natural, the absolute, 25 of preference, 54 wrong views, 28
has real existence, 69 precedence of classes in, 56 See also Monarchy
Classes in the ideal state, 53, 56-7 is of two sorts, 69 mutual love in, 57 Knowledge
Conquest, made the end in one kind justice in, 58 results from learning and study, 71
of state (= tyranny), 88 Habit, 8-15, 89 differentiation of function in, 6I speculative, 89
Courage Happiness ruler attains the highest virtue,
nature of, 16, 72-5 the last perfection, 25, 9I 84 Man
the pseudo-virtue so called, 71 the goal, 26 ruled attain the virtues of which perfection of, 25, 89, 91
the end and aim of the kingly craft, they are capable, 84 not the most excellent thing in the
(Democracy), 28 27 life in, the pleasantest of all, 84 world,48
Dialecticians, 80 the ultimate end, 49 See also Ideal states derives perfection from the One,
Divine man, I I no end beyond it, 69 Ideal states, 27, 88 49
not a recompense for something Ignorant states, 73, 86, cf. 28 Mean
Emigration to the ideal states, 88 which has been given up, 71 essentially different from the ideal in itself, 17
Evil misery the opposite of, 71 state, 83 relative, employed in actions and
has no real existence, 69 an end attained by virtuous actions, rarely unmixed, 85 morals, 17
is of two sorts, 69 71 some less bad than others, 87 Measurement, 17, 89 end, cf. 3, 26
Existents after death, 72-3, 75, 84 tyranny the worst type, 88 Measurers, 53
belong to two of three meta- a reward for virtue, 74 Imagination, 5I Monarchy, 54
physical categories, 64 sciences of, 89 defect of, 44
form three orders, 65 is virtue, 9 I Imaginative faculty, 6 Natural and artificial,
belong to three of four meta- Hermes,8I Imtims, 54 Negative, 8 I
physical categories, 66 Honour, made the end in one kind Individual, cannot realize man's
Existence of state (=timocracy), 28 existence, 67 Orators, 53
defective, 67-8, 77 Household, 20-3 Intellect
view that all existence is good speculative, 3I, 76 Passions
refuted, 69 Ideal ruler practical, 35 proceed from the appetltlve part
Existences, imaginary, 69 qualifications of, 54 active, 89 of the soul, 6, 70
attains the highest human virtue, Intelligence, objects of, 80-1 view refuted that all passions are
Final cause, 49 84 evil, 70
First Cause, 69, 8I, cf. 34, 49 ,trains another in the ideal policy, 88 ]ihad, 54, cf. 74-5 Plato, 25
7 DAF
96 97
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FARABI ENGLISH INDEX

Platonic classification of defective Soul and body Wicked man, I I, 37, 76 acquaints with true happiness, 49
states, 28, 88 analogy of, 1-4, 91 Wisdom alone possesses knowledge of the
Platonic virtues of temperance, jus- separation of, 76 one of the rational (intellectual) First Cause, 49
tice, courage, 7 I States virtues, 30 is partially attainable in this life, 76
Pleasures mixed,86 scope of, 34 See also Practical wisdom
made the end in one kind of state vicious, 88 different from practical wisdom,
(=democracy), 28, cf. 25 ideal, see Ideal states 48-9 Zaid, 81
view refuted that all pleasures are ignorant, see Ignorant states
good, 69 Statesman, 3, 4, I l
Plutocracy (oligarchy), 28 See also King
Poetry, six kinds of, 52 Sunnah, 13, 54
Poets, 53
Political art, 3, 19, 24 Temperance
Possible, nature of the, 89 nature of, 13
Potency and act, 5, 3 I, 35, 88 the pseudo-virtue, 13, 71
Providence Time, 81
views on, 82 (Timocracy), 28
doctrine of special providence True king, see King
refuted, 82 (Tyranny), the worst of the ignorant
Practical wisdom polities, 88
an intellectual virtue, 30, 36 Tyrant, 88
the man of, possesses the ethical
virtues, 37, 80; is trained under Vices, intellectual, 43-5
the ideal ruler, 88 Virtue
types of, 38 involves knowledge, 89
needs a natural employment, 47 is happiness, 91
differs from wisdom, 48-9 Virtues
Pseudo-virtues, 25, 7 I, 89 ethical, 7, 8, 10,37,80
Punishment rational (intellectual), 7, 10,3°-41-
preventive, 58 46
retributive, 59 mean states between two extremes,
16
Rational faculty, 6, 52 reflective, 89-90
Revelation, 89 speculative, 89
Rich, form a class in the state, 53 practical, 89
Riches, made the end in one kind of See also Courage, Justice, Tem-
state (= plutocracy or oli- perance, Wisdom, Pseudo- J\
garchy),28 virtues

Saints, see Walls Walls, wal1, 76, 81-2 '


"
.. / /

Self-sacrifice, 74-5 War


Self-sufficiency, in the agent or when justified, 63
maker, 78-9 not to be conducted for private
Social security, 58, 62 interest, 63
Socrates, 25 honour to the fallen in, 75
Soul, parts or faculties of the, 6 , See also Jihad
7-2
98 99
FU~DL AL-MADAN

PART I

t)\...J1 AlIJ ~ ~ ~J ~yJl ':'La-)I .ull r-i A fa!. I b


B fo1. 9Ib
I.J.I)WI ~ I.J.~ JJ.11 J~ yL:S"

k::9 .,.L,J,jij\ ~Jui lr' o..r.:-=:S J.r"i ~ ~. A>.J-;-. J~ o1h


~ ... ", j:, J" .) 0'" .) O . . . J ~ ... .J ;.

• o~U\~ ~ \J~~J L~I.J::'-' Ai ~'J~J ':'..\11 ~ y. ..\j'':'1 ~

S ,:,~·.:,i ~I ~ drJ;&':'~ Lr drJ;& ~ . J.,a.9 [I]


JW~\J c.l;....;L\J ul~;,L1 I~ii ~ ~ c.~ ~I.r:-i c.~J ~~
I~i ~ J.-.ii· c.L:~ ~I.r:-i c.~l!lJ ~~ .:,~, .:,i ~rJ ,~f-I
c.~J J.j'~ .:,~• .:,i ':'..\~JI ~J • ~l JL..9~IJ c.~IJ )JrJl
.;:..;Lf' ,.uriJ .:,~:! L, fi ~ tJwi ~I ~ J.-..W' c.~ ~I.r:-i
10 .:,i A.prJ . I~Jr Ji c.\~;.. ~1.r:-4 Ji .:,~~ ':'.J5::J' ~I JW~I cllj'

.:,("": "JI l.lwi~·1\


>y'-J LS ~ ~
I..
~
\_~';;} c.~
u-- .. ~l'..r:- i c.~J
.. ..
Aj'L:..l!l .:,-("":
>y'-J
.. f • ,. ,.,. f $.

.~
I.I_:~·':'I'·:L.::;·
"(;-' r..r I,.;} J I ~
L, Lr '. L;o ~
"'11.1_:':
~J ..r:-.J 1,:,...wL
I~\' II
.'
JW~IJ ul~;,L1 ':'W;}l J~ L~ ~I ;(;W:JI c.~JI • J.,a.9 [2]

(j'
\ ~I~)\ lS"'...
~JI JL..9~1 J )Jy""" I_~.
"'1\ u-:: I..
~ ($
"1\J 'J~L..,.Qjj1 lS'" :iL..:Ll
".
IS "
• ~~J'11 ~~J
., ..",

2 title in A: L-oIJ .)..L11 J.:-! ~..:; J .. l.... .uJ I J-:!J ut c.:.,-. :G.:f...:.-. J~

~....ul~) ~GWI ~ lr! ..I...~~ ~I iL..':J1 ~ ~ ~


4 J'.J.... B ~] 4-l A fer ~ ~'J B IJ~U B
10 cl..LJ] J.w B 12 ~I~~ A l~..l........u Jl] l g \ • u) A
14 ~ ~ B
10 3
THE FU$UL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC TEXT

B fo1. 9za J.!.110W}lIyt> I U""Yi.:JJ 6L..11.J ~Iyt> 01--'-!-jJ 6WI • J-,a.9 [3] 0..\.:-J\ ....;"'~ 01 J! ~l::-:: 0\--'-!~\ t:~ slJI ,-:-",,~10f tr . J~9 [4]

J~::. 01 01--,-!~J ~"j\~i o.!.~ U"") ~I 01 .J::i. dlll ~I ;'~.J er .!.",I.J ~J.J AJ d.1~ L..J 0.!.~JI :u.~ er ~ L..J 0.!.~JI ~1.r;-.f.J o,;~4
~:: 01 ~ l.c'! Ji u~.JI uI.J::>- ~I l~ ~~. u~ ~~ I ~.JJI L..J ~rf' er d,;~ rer.J d~' I~ h'.J dl,;.. ~1 er "';\.r;-.I

L. Jrl ~Ir:-I.J 0~~ Gts:JI ~I JL..91 ~ 0~ u~ ~.~ JW~I ..:;..;r "';I,;~f J.J 0..\.:-JI J d~ I~\ ~I ul~~J\ L..J 4-;:Jlj! J B fo1. 9
zb

sJ.: ~I 6 ~ s.!J1 ~I ~~9 .uL:...."'.J1 ul~ Jl~9~1 dij' ..:;..;r ,0.J);j· 5 5 ~~ ~~I t:~ S~UI ~1\.J J~il ~.:0 ,i:l:i :u... r 0~1 J :Gts:JI

A fo1. za ~f.' U~I ~~ I J~I ~Ir ~ 0W}I\ U.::.h i .)~ 4-)..~ III ~I.r;-.f er .!.",I.J j;:J.J 4-J d,;~ L..J l~'lj~f.J ~ r4 (J".Q.;,J\ ....;,;~ 0f J!

J~~I ~ .)~ o~ ll! u:-J '6l~ s~u I.J u~J \ -" ul~1 L..J d~ ~~ rer.J J'.r~~ h'.J J~I~)I.J ~l;iJI er
01

~.ll9 • ~-f..J ~ }I \.o.~.JI 0....-::.J ~


¥ ~.u~ ~I ~Ir
uL:....)..1 J
;U\'I
J< ~. ~.I\
.~ uS
.. .J ~
r .J d .J::;l\ U. l.....i}l\ ~
\.;, t..
~
"\1 i.iWJI
($ ..
93 b

Il~ j£. 4-,.;..7" J }I.J ~I J...~ J A 01 ~ yt> \.o.i ~.u ~ ~.J.J ~;J~11 U"".rU J l~ J Uj..1.J 0.!.11 ~\ 0~ ~\~)\
0" ....;,;~ I 0f ~ ~ r~ l~
"" ..... "" w ......
cllll ~~ dill.J ~JlI ~L:..a.J~ J.!.11 0~ • dUI.J J~ J! ~yl 10 10 WI §J.J ,J.J:} }I J ..T.:!.!.:.:J\ A fo1. zb

U.:..", SI.J ~. }I ~.J ~. ~.J ~~ 01 ~ 0:. 1J~ 0f ~~ WI '-:-""~\ 01 If' , ~l.:..", J .1.)1 ~~ L. JI.!.i. (J".Q...;JI ",,,,,i

• ~.!.~ }I 01 ~ 4-.:.... u.:..", si.J 01--,-!~1 ~.~~ 01 ~ ~Jl er ,;J er J ~J I.J ' ~ l.:..", J .I.) \ ~~ L. J I.!.~-, 0.!.~ I,;J er . . ;r-::
0.!.l1 J ~I uLc~JI jl~ 0" 4-J~ ~JlI.J dUI ~l.:..", uJ Lp ~.ili • .hili .l,;.:>.L:+, J .I.) I ~~ L. J \.!.i. ~ .!.)..I ,;..f er .) \~d-I.J ~\
Le:! 0.!.ll J <5J1 uL.cL:....,a.JI j L 0}1 ,~~I er ~~I ~J J~ j.;:.. ~l:..,,:..lU ,~1 l~.:.....J ~l.:..", l~.:.... i~ ~\ 0\ . J.,aJ [5]

01 tr dUI ~l.:..",.J ~.!.11 ~l..:...,...J~ d~1 ~ "~ ~~.J J~' 15


15 ) L.J 0 W}l1 j.;:.. ~--:-hJ I.J ,dJ ~ ~I L..J ~~.:,..J \.J u~ I.J Y..r J1

oJ.J+' ,;>- ~\.J o;L. ~.!.-,,"i ~ er r~ 01~\


• ~.)~;) ~}L ~~ ~~JI uLcl.:..", er L;)I ~l:..,,:..ll 4-.:.... '!'0.... 1.J J'.J •

yt>.J .7..rl\ J ~I j.;:.. 0J~I.J frl\ J ~\ j.;:.. o.)Uli ,o.)UI


b
<
I ~)\.I A 2 ~J] A omits 3-4 u~ •.. ~'] A omits 2 0..1.;-J\ ~ J'fi LJ B 3 ~.J] I...:.J A J'fi B (omits second
4 41] ed. 4-5 0~' L] B omits 5 01.J B lS..I:!~I] 01...l.!:i1 B J'~) 6 01] B omits ..Jr '· B 7 J'fi c.~ ~~ 0" B (] r
6 ..\-'~ B ~~] B omits 7 ..l..,.:J A 8 J-J D:J B 8 41 J-o--"::B 8-9 0JlI ... ~] omit? 9 ~ J] ~ B
9 J...pr J.J 0..1.;-JI ~ B 10 Ji] B omits JJlI] -.j::Jl\ B clll\ A 10 I.\..;~ ,\loB
~ ..... ~.J.:..u..\
]1.1":. \. B
-':.J1. 12-13 \ •. • • • ) '''JI]
.a...oJ ":"~ J

11 0:. 1] 01 B ~ B fer I2 01 ~I B l.t,~ ••• 0\...l.!~1] A omits 13 J] ed.: Lr B 14 51] B omits 15 o~.:JJ B
A omits 15 J..-i A ~L:...,.,.J] uL:.....,a....:.J B 16 ~)I B 16 uUi"..".J.-I B iL:~ B 17 o..\UI] B omits JJs:...::.JI B
u~l.,.,] ~L:..,., A ~,' B 1.r\1 J] 1.r-U B

1°4 1°5
THE FU~iJL AL-MADANI OF AL-F "~R"~BI ARABIC TEXT

o)~L!J .J..r 0~L:


. l1" ojUU • <.!.1J~ J::i-
.
-31 0J..-3J.~· -31 ~i
. ,,:-,¥' ~l l1" :i.:~lf-I-3 • ty01 J .\.: ~..::; j;...T 0-'- JI):'JI 01.x:-J..1 0~

. J...i! l! 1J..y~ ~ A:~ ~ ($~I r;L1 JI J~ 0i J1 0ls:. JI 0ls:. er .. \.J-~I


w. . er 4 ~ ($.:01 .. L...}I J .. 1.i.;.J1 ~ ..sJI l1" :i..C..,UI-3 • .J:J~9
-rU-I-3 ($~l.iJ1 ~ ~ ~I ~\ ($yJI-3 .. I~ 'JII • ~3 [6]
.. I.J-;JI J ~ ($.:0I.J-~ :i.~~ ($~l.iJU • Jbl:Jl-3 ~-3.rJI-3 ~::11-3 .. I~I ,...H:."",i ;tj A.3"f..-P.-3 .. I~JI 0-'- ;{ ~I l1" 0~1-3 .0..L;J1

J-3~l3 1 J::;...i-3 ..b~-3i-3 J-3i 1 ,,:-,;,.;i :i.;::lS' .. 1.J-;JI-3 • L. "f..,j J..:..... -31 J...! -3i 5
5 u~ .jl:."",i r:!.J.'j ~I l1" WI..AJI-3 • A.D~ L. y# J' J1l.~
($.J-JI ~ ~ ~I.., 1 f~ 0i J._~ -S~ t L. J'-3 r JJI-3 .:,;J.I J"::"'" • 0ls:. JI 0ls:. er .. I~I

B fo1. 93 a 0501 ($l:~ ($.J-JI y.,a...JL: l~~)L..:>..s>- l~l.J I L.L;:.~I f~'


I .\.: .~I J.;...., J.3-3y...l11 ~I V=lyll ($J.>-~ !J~..0' ~1l1" LU-I oyJl-3 B fo1. 93 b

~..,~I-3 • Wi.:J ~ 050b LJ. .. I.J-;JI dJ~ ~~ 0~ lJ.. ~I ';Iyll OJ''::;~ 0-'- l~ ..AA! u~~1 t~) ~ ..sJI l1" ~1-3
0~ 0~ 1;...... )L..:>..s>- .. L......~I-3 oJ.....t1 J ~I ($.J-JI ~J.>-i 1 0~y"; ,
~ 0-'- l~~
' I :~':
~-3 ~" u w"
," .J ~, JI• l~
' J, pJ '" 1.1
1 '1:\-'

w "
~I J <.!.1J~-3 :i.:~5 l~-3 UjL..:> l~ ~ op u ~
0..»~1-3 ~1-3 4.,.;l~1 oyJI ($~WI er-3 • t..AJI JL:::..JI-3 1 t...\..JI .J,.;..., 10
10 1

• ($yJl ;~ 0-3 j ty01 J.;...., 0~' ~~l.iJI-3 O.J-~3


.
• ~ ty0l-3
~~ ($.J-JI y~ ($~l.iJ1 ;.~ L. ~i-3 J.-.3I..AJI-3 0;~1-3 :i..C..,UI-3 :i.:~lf-I-3 Jj

- - ',~,
U~ ~d
I.. .. ~'~I\ JI U'1-~
r...s- J I I" ',~, l "1\ l1" :Le
t.J U~ ~ l5"' ':1\ o·~1\
,,-3J'"' '.r' -3
~ rl~l-3 .~I dJ~ l~ ~ ~ ~ y# J J..,.>U-I tJ.J1
0y~ 0~ I~...... J::~ ~ .. L......~I-3 oJ....11 J J~~I .. I~I ~ ($.:01 ~1-3 )~~I-3 ":-'j~l-3 y-ihJl-3 AJ UI~I-3 .. ~I Jl 0.".:J1
w 0'

WI-3 • ~j ~ ..s>- "f..~ J.~~JI J :....tl I.:u" ~ ($.:01 ~. 1 ~j J..:.....


:i.~tj ~\-3 ~)I-3 0~;V1-3 aJ-1-3 tlJ.9~1-3 .j~I-3 u"")\-3 ~1-3

A fo1. 3 a &' 0i J1 ..p i J.;...., l~1 o)lbi J ~JI ~.. I~~ JY,..:,..:i ~I l1" IS
IS ($yJl c;!: l1" oyJl O.J-~ u~T-3 • ~I ";)y ;~-3 Oy~l-3 tSy~l-3

l_~': "JI l1" OJ.J·'I Jh.ll' ' K- ~," 0i U


'~L. ii ~ LJ:!..AJI o~ ~ 1 Oy.. ~ 0J.~1-3 l~:f; .. l#~1 u5f J~ l~ ~I
~-3. r--- r..r
.\..l
~ l.S ~ U" " (.$""'" ,

J l~ y;...T 4 1 tJ.J1 ~-3 I~ ~I er y-=y-i.JI ..1.i.;.J1 :i.L.,.;.J er ... l#~1 er ~J::i--3 I ~I ~ ~)I 0~-3 ~I A fo1. 3 b
;;.;. 1\ ',~': l
~ ~ J.>-i 0 ~ o.:u"-3 • JJ.",,"-~J 1 ..:.:..w,,3 J.J I.J-i- er ($.:0 \ f.....~ ty01
',,-
~ ~-3
I..
..-3y U...Y'-' ~-3 U'L.....i~1 u---::
I~_, I.. "1\
~ l5"' l1"
:i.A1l:J1 O·~I\
'.r'-3

LJ:!.:u" 0"'-3 1 ,).J-JI ~-3 1 ~JyP ~ y;'" '91.., I~~I ~-3 1 j}~1 ojL.
I ~ ~] oI.~ A 2 r-+I] proposed~1 -sL,;:JI A

I ,Ji],J B bis 2 ...;::"a.,> B 3 ~I]A omits 4 J~JI,J B 5 l4 B 7 ..b.4 B 4..J.\ B 8 ~ B 10 y~I::... 0:'l,.:. A

5 "'-!,J A 6 J..L.;';:-:! B 9 ~iA ;;.G..lI] ;;..G.JI A II 0~') ed.: 0)\'~ AB 12 4-1 0~ A .. ~\ J\] A omits
• J 4-I,J] ~,J B 13 .iJ] B omits 14 .....;;J-I,J] A omits .:r.;L1,J] B
II .y..,J B ~ B 14 i:' ~] i..ul j:;... B IS .. liAJI B

"'~JI A
..s- :.1....
C·""
B 18 01~,J A omits 16 ?-s~~ B

106 1°7
THE FU~DL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC TEXT

l~ c:u,~ . JW~I U.. L~~I~ J~I u::: ~~ l~~ u~~I~ iyWI 01~ ~\ yb l~ ~ is.:01 0b u!..r.:;' Jl,j~1 ~'~b 019 . l~
is.:01 yb ~jli:J19 • ~y5J <W~ (:s~ <W ~I~ .~)ii l~~ (~ u~~1 J.~ L Jb J.c ~~)I yb l~ J.,a.-: iSj,J1 0b \)~j"::; ~b A fo1. 4 a

lJ>~~ u:i l~ 0i l~L ~J ~I u!j.J-:"-,ll 0W:JI f~ "-! l:J J....=: l~ li j ~ I~ :..r.:;;,) I~ Ij .. ~ l::>J I J L..;~ li.J..j~ U~ (~l::>J I j.;:..
:J G~ . ~~j ~J..c ~)~I~ ~) ;J..c dJI 0f j.;:.. (Jl=o. Jl Jl=o. u-- ~l::>J1 Jwf u-- cj~~ C):S:::; L 0b 01~ (~; ~'~ A!l::>J1 J..cL:.".
~ ~ ;;J.~:- :Jwi ~ib 0\~ A!l::S~; ~ L.;j) ~wi
&- :: iN $.

.. ~,) ";II:J~ (UL~'


lS'" ... lSIt ~ l=o.'
,~) ~
j 'lS'"
" cl:J1 ..r.:;,j u'I ~.. 5 5 ("'Y"

;;)~J... ~. ~ ~;LI ~ 0i ~ Lr (~) ~~ l~j..9~' . ;;~


... :i.Jl;,)
.

J..i is.:01 yb ~I~ • ~ -0ld-1 J ~ ~~ ~j" ..:.-..ib 0f ~ ~ I~ ~4 cj..f J;i u-- 0W:J1 ~ 0f ~:J • ~ [9]

I • Jl=o. JI Jl=o. U" ~~~ u:i l~l~ 0f l~iL ~I .,.~~I j.;.S cfJ~ L;.i'b :J~ (Nl=o. ~l: 0Li:J1 h.~ 0i ~ :J Lr (~ I~ :J~
B fo1. 94 a ~\~ :G.)\.Q.JI~ ;;)~I j.;:.. U~I ~' .I.! is.:01 yb ~~I~ :;~I~ Jwi 0~ 0~ ~~) ~i ~l~ ~I-,,""f ~ I~...... ~4 0~ 01 ~
0::'"" ~ 0i ~i iSj,J1 .,.~I J is;i J..i is.:01 yb -SyCJl~ • :G.)UI~ 10 10 ~ IJ....... ~~ 0~ 0f u~ Lr ( ~..r.:i. JWI u-- J.~.c J.g.•J ~
0i ~ ";~s:J ~ 0b 0b (:J if JlJ- ~ JA> ~ 0i ~i L Jwi u-- ~ J~..J l~L....9f 0§2; 0~ iSj;'\ J..cL:.".) ~ l;:SJ\ Jwi

• J.o..JI dJ~ ~ t~ (~ J~...r ~~ yb L j,J JI crf J;i u-- !.l;4 ~..r.:i.


.,.,J I 1~L,.Qj
x-<.r~ ~19
.. (/oki
.. ~ :GJ1.
.. \ 7L;...iJ I
(0li:...... <.r.r..J""""""\ -~ [7] Jl:a: ~ ~I I jlJ....::....:J1 -:..u~~ . ~L,.. c~ JI CJL.;. u-- c~ B fo1. 94b

~ ;(ol;Ll~ (~~I ;;jy:"~ "'biJI~ ~I~ J:WI~ ~I j.;:.. J1l:Jl Jl:a: ~ ;C)~I JL..;i ~ :r~1 j\J....::....:J1 0f Lr (~ .GI Y
dJ.>s:j • :U1..lJ\~ .,.~I~ J..c~I~ :i.1.JI J::'" ~~PJI .,..r.L1 ~L;..; IS IS u))3 ~.,a.; Jwi ~ ~ j\J....::....\ 0b ~ cfJ~ (;c)~ J.i\ Y
. ~\ c:u, ri:.J ~I~)l )J..,aS ~\ J ~ ~. ~ ;;jW~ ~'~ u~l~ JW~I ~
~I J ~~ ~ kit 0L:J...1 ~I~)I~ ~L;...iJ1 • ~ [8]

j~\~ L 0Lj J ~~ 1~lr f l l -:'lJ~ u.c Gts:JI JW~I .f.,A I second 4J] l:.J B 2 clJ.j' ..::......it) B j-#> 4J B omits ..::......it) ':"J

..:;.......it) u~~ A adds after :u.-:!~.rll 3 JL....J~ li.f..~"'::-i] ed :


3 <l.-!] B omits 5 :L::l';' 13 ~ y" J B 8 ~. A 0"'] 0~ B Jl--....il li)~ A : JL..Jl .f...J~ B J-':: A 4 l.:J] B omits
9 u ..... l..:......,a.JIJ] A omits ~..:.:_~-:! B 10 (,,$;;:] /~ B ..\-:!.J:! B .),j:.' [( ':'t)':' Li B 5 l.:J] 19..) B bis 8-9 cf.J ~ ... ~ .:,1]
~ ~ B II "\':Y.. B ~] ed. : .wo.; A : ~ B .u..e.] "-::h B ~-k....i-:! ':'1 .:,l..........i~1 A 9 J,-,-,""l] A omits : proposed Jl.... jl
U J-......-,: B 14 ~] B omits IS U ~~ IJ ] A omits II 0~] B omits II-U "-::h ... Jl....;l 0--] B omits 14 4] B omits
18 Jl,J)u liJ'.,j:.::! B L] A omits 18-1 ~ ~~IJ] li~~IJ B IS <l.il ol..::; B omits 15-16 J~ U)~' B 16 ~. ~] B omits
108 ' 10 9
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC TEXT

JlA~ ~JI ~ o.)WI 0~ ~I k:,:~1 ..::,.j5" ( l~~4 JL...9~1 l!JJj' l~ f' (~ G' I; 1..u=.1 l;e: ~ L.,.:.iJ I yi. c;kJ 4 ~ Y' lr u U.J ~ I er ":;,,,9.J
)~.. .;.i5"·1 ~...Ai '.1 ll..~ L.-wl
U.J...J.. .. ". k.-.I\
..'0-' ~.. '.1.J ~ l~J
'.. o.)~YI -yw-u :U~~I J ~l9 0W'.11 I~\,t, 05" (o.)w4 4 ..:;.,.:.c.s
kL., 01.J (l~ rl '.1 ~I 0~·.J • l~~~ o.L..I.J Jwi l~ t:). i Y' L. JI ;C;W'.11
.. \~L,a..iJI·If I:...
(f
r;:'.)~
y .. .. ~
.. (
<..)'"
"'--1 c.J.
l:.J1 fl
•L '.1 ,.b~9 '.11!J I ..... L l" l~ 19" ... 1 ~9 '" >

~ U.Y":
" .<::".
u. r~' ~ ~.J .. ~r ~WI.J ~~J'.1' 0W'.11 I~ 0~ .. L...uJ1 05".J . 0w'.1l er ~
~~.J1 0W'.11 ~ l~ JJI ~ o.)W4 ~ JJ19 • ~ ~"~ 5 5 ).Jy.:J1 ~l.G' u~ ~ ~ .s.ul l~ ).Jy.:J1 JL...9~ ~I Y'.J ( .v
• ~~ '.1.J 0W'.11 l~ ~ jJ '.11 LI.J ~ • ~..,

';S-I Y' L. JI ~W'.11 )JrJ1 If AJ~;: 0J.)~ (o.)W4


OJ

.... w ~ !J !i
.sy;"
Ir
A fo1. 4b l~ -yL.,.:..i!J c;kJl~ [.AA.. Y' er ~J-:! 01 ~.J .f::''''~ • J~ [10] ~~ o~lJ t--JI 0':-' ~)J (O)Jy1;, 11y-9~ r l f'~ .v ~J • l~
c;kJ4 ~ Y' er ~J-:! 0i ~ ~I Lr ( Lw' 1~1..u=.1 ;(; k~l\.J (l:J..1 ~J ~ JJ~IJ (~ <..)"'l:.J\ J V'.).J--:-J 0UykJI 01~J ... L.,~I lr
~kJ~ ~ Y' er ~..H ~~.LG . l~ c!l+J1 y:.
0i 4..J 0JlI ;~ 0i J! (0JlI i~. (;.;.... 0~ 0i er ~'.r ~) f'~ 05"
J' 0i 'pS-~I.J • ~ ..fi- ~ U:..r' ~I 0i '.11 l~k' ).Jy.:J1 JL...J~ 10
10 ~.;.... ;~ t J.-:-J-:! 0i ~I I~l JUI L.1J . ~I J ~~I Y'J (l~
.Ji L. ~L:.,.:,.Ji ( O.)J~ ;;..u=. d.J~ -YL,.:..9.Ji L. ~ y:. ~ .L..I.J
. l~t- 0JlI If c; J! l~~. tJ ~i
y:. l~ y=:..T.J J;i .. ~ y:. I~ ,~ 0H (;;.).JJ.~ L. ~L:....,., o..Lc
~~) J1 ~ Y. ~I I d.)I~'.1IJ u~~1 . ~ [12] A fo1. 5a
• ~L:.,.:, .J 1 ¥9 0'" .:::..Jlj' "~.J-":' ,~ .:::..Jli:, y;..T "IJ1;,
~~ ~I J ~J Lw' '.1IJj o.)W4 ~J JIY. 0i ~ L. l~
~ :i..4~)I.J ~I y:. d.)I~'.1IJ ~I u~~I .J.,d [n]
0i ..fi- er .\.j.y. <.r':;"';':;J ~J.r"~ L. l~J (l~ 0.) L.,.:..... u~
0W'.11 ~~ 05" ( o.)w~ ..:;.,.:s:"':;.J l~J Ae:~1 iJ"}..;" ~I l~1 ":;,,,9L,<..;1 15
15 J.Sji ~. 0i '.1J ~J JIY. 0i c§.~ '.1 L. l~J (e.G' '.1IJj JJY.
If <ljl.J] 0~ u~~1 ,lr A~ ~' L..J 0~ L. ~1 .. ~I ~~ J
A.,jIJl1.J J...:~¥IJ l~wi If ~I ~J ~4 ~~. 01 ~ (jJJ
B fo1. 95a J ~.J~.J • I~ ('~.Ji ~ ~' .slJl I 05" l~;" ,0W'.11

I ~J,lj"] J~ B l~ B 2 c.~1 A adding ~\ ~ )13] I c:-:-.kJ~ J......] t: L7...kJ4 B 3 01 ~l~ B 4 ~J)lI] ed.
~)\JI A: ..1')1)11 B 4-5 ~\ ••• ~WI3] :kl\~.u ~WI L.I~ B
A omits )~ 0DB 3 ~.bJ' B 4 ~ B 5 JJ I3 B
;;~W4 ~] A repeats ~u. J,~ B ;~ 3 1] i.JJ.J 3\ B without 6 ? "-'~~ A 6-7 ~ ••• JI] ed.: A omits: ~ ... JI~ B

punctuation 8 .01] B omits ::;...... Y' l.r' c;kJ 4 A II ~..u:. A 10 ;.l_:!] r..r.Jr, B 4-....Gc"'"] 4-::J ~ A
II c.~ A
12 ;;J,~] A omits L...] B mg. Omit? J:;f .. ~] I~ B 13 .r..:.·1 13- 1 5 L:l..,j· )113) ... 0~.J~] A omits: ~~ B without t-l\
. ..r ... ..:::J~j A omits 16 0~ B punctuation 15 ~ )I.J J.J..Y.. A '!'sJ"9 ~'] "-'~~ ~ A
IIO III
THE FU~DL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC TEXT

J"JG. ~I .::..-it;' -5"~.:D:J . l~wf ,)I~f I~I ':'W':11 ~ ~ ,)1..u.::....1 ~ )~...i.. ':'WI ~~ ':'1 c.r~ ~-3 ~~ .. ~9 [15]

B fo1. 95 b .. ~JI o~ ~I~' l~l9 ,;;,)W~ ~I J '::":"(~'-3 J.::,)) I .:,WI :Sf cJJ (JW~I -$' ,)I~f J~ , ':'1 ~ ':1 ~. Jl~1 ~ A fo1. 5b

1.:L,.:J1 ':'1 ,:,)J~-3 'J) J",WI ~-3 ~.i:J 1.:L,.:J1 ~ . ~9 [13] -..;J~.:,f ~ ;,)l9 .G~9 :u:~)
;::
31 ~";"9 JWI
;:: ...
.,/~ ,)1..u.::....13 ~ ~,;1J B fo1. 96a

"
IS.J~ .J~ ,'11 JJtiJ.. .GG. J.l+,l~1 JW~I
'u\..r.:=- \_~.
~ cJ't;'"cJ.-3 ~ J1 ~~ ~ y-"':! c.r(J ,,)I..u.::....':11 ~~ ;.,; er dl5:Jl ~I ~-3
~ ~I J...;".;i: L, .u~! -..;J ~-3 olY'" Y ~ If..-3 l~;:. ".~-3 j-3.rJ 1 J \...9 f 5 5 .. ;;,)l.J~ ~ kJ r~1 ~ L, Jl:.. ~ 'J~-1.3 ;;,)W~ ~ .:,f
¥~ L, ~ ~ J,<,WI-3 . l~~ ~L Y"'-3 d~1 ~-3 J.:'j.J~'::'-3 ,,)A ~.1~ ~I ':11 ("cJ:( o~ ~ -.)1-3 ~I .u L, ~j' 0~9
IS~~ ':1-3 l~~-3 Lt, I.J~ Y"'-3 d~d-I J~-3 ~j~'::'-3 ~~ 4 1 • oW l.. ~

o~. 1S.:u 1 ",:..l:;j 1 t~ I ~ ,,:,J I ~ J.;.J 1 J;:.. ~ ~-3


...!':.. . Lt, ~ J! ~'p1 U~I JL.....9~1 ~ d~ ~ <.SJI JW~1 • J.,aJ [16]

,J._.i:J 1.: l""'" 1-3 ~ 1 ':')J .:D:J . t~ ~ ~ ':1-3 f~ ':1 IS.:u 1-3 L, .) W I ~l.,;,..Ll1 ~lS3 .;W.1;" ~1-3 11}1 ~..6.i , I~ ~ ~ ~). U;-!
lr [781-3 Y-3.1.:JI-3 J~tll J WI J.~y' L, ~ WI ~I 0~9 10 10 ~1..6.1• (-.)l::L~
.. ')
~l:J5'.
_.J
,.::.• ",
v.:--::-
,'¥Cl
v.;;
. u5L.;W~ u~ la;Lg
:i.k...':~ .J.. ...".. •

. WI ~y L, ~~ ~~ ISr L. JI J~-3 ;;J~ J.J .:,~. d ~~ i J.>. ~-3 o)J I ~ ~~ l~~ UJ 1 J..::-. 'v.a..iJ i 1S.r>- ~ 1-3 ~ji
, W 1 ~y' L, J:! ~-3 :u,.;... .. ~~ I o~ J J.:j.J~'::' ~.i:J 1.: L,.:J 1-3 ~~ .. ~ 1-3 ,~I .,I';" ~ 1-3 o.,l...:J I Y'"-3 ",:ji ~..6. ij
,;;lu ~ -r L.-. ~ I
ill." i..rA~ ~ 1.: l,a.J 1 ':'1 J:! (Lt,;", ~j~-3 W 1 J \...9 1 ~-3 ~~ "";)2JI-3 ,~I-3 J.;~JI ~ ~~ :.i.>.~I-3 '.i.,l~l-3 ~I ~
.. ).r' ~ I lr ..J::~ J J'" W1 (;c.I..LiJ1 ~J :G.)\.;J..IJ -.)~I ~ ~~l.:- L,3 ~....uIJ J..:.~I J
-ryU J J:,::; ~I ~l,a.~~ L,l ':'..\11 er Jlj )3.rJ1 .. J.,aJ [14] 15
15 .b:~ iPI-3 ':i.:.).IJ ..,-L;.,,;:JI ~J ;81 ~ .L~ ~ ~I~IJ
JI.i.. .:,f ~ t ':'wl ISf3 'f~""~~ u::~ l,.;, 1-3~ .:,~ '-r W1
L,b 11}1 ~ .b:~ ~IJ ,UIi..:.J1 ~3 ;;l..yk.JIJ ~IJ t.L;.!1 ~
''£'
LT r.ll ~ ~ ':1.~. '(-~';i I,;'
\:..:' . . a.• ..J \.,;' LY~
I ':1 ~'~~JI
u· - "•..:JI
..; J.:..l9}1 ~ b.~ .. ~~IJ (1-",,1 .. ~ ~ ~~ ':1 d ~J ~~I
. ':'JlI

I .Y:!- ~ B IS.Jk..i.... B 2 ~'] A omits 0 W 1 -Sf U>:J] B repeats


I l~i..\"";'1 B H ..:;...;...~. ~~) 0)\..;.1 B 2 \...,;-iU] A omits
7 .l:li L J>] ~, B 10 l~.6.1 B 12 ~ '9IJ B ~.,,=..] .b..J::lIJ B
4 ~ .... JW~I] A omits .JfbJ B 5 .r:-J1 B 6~\-:J A9....~J B
A~ B 6 ~] ~ B 6-7 ~J .(,.~ JI ~ B
14 4- J L:- \"'J] A omits J 0....~\] A omits UJ-.AJI 0-::-1J] ed. :

7-8 I.fb~ .. •';IJ] A omits 8 )~I B 9 L 0WI] B omits t4 A :L.I~JIJ A : :i...1..\AJI 0:':1J B 15 ~:;"IJ .... 0:':1J] (,)"'""'Gc-::JIJ A

10 ~1B 11 ...r./ .!.LE l>.J~] J> .G Ij Y' B 15 ~ B 15-16 :i.JI.LJIJ ~""L.,,,,,JI 0:':1 h:,.,:;.. o~-,.1.J\J :i.JIl:JIJ t.\.JI0:':1 .b.,.,:;.. i)(JIJ A
• 8 DAF
II2 II3
THE FU$UL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC TEXT

~.u~ (~JI 0::!J ';~I 0::! .b...,-,..::-. .)~pIJ , J;iIJ )1.1 0::!J -'§:. ~pl Ii.t.J • :i.:.....JI 0-" 0L.)1 ..J"i-::;..I ~ ~IJ :IJ .) ~ J

.l.bjL ) ~. 0f ~
. . -: U 0uy-;.. 'SrI
JW'Sr1 0 .
~JL.
IW'Sr1 .
~~~
t. - .... , ,,..lJl

~ J hu~ l~..6.i , r:.r...ri J.c J~ J~IJ h:pl • J.,d [17] JI Ul,;':11 ~....~ -';¥JIJ 0~1 J l~~ )illlJ .)J,..JI J l~
h:..
'Y t:"
c...r"
~ ~
• hu'..r"
"\l9 o ' JI Ul,.;':11
.:..t.f' WJLJ. h:..
< J iY .. 'Y-' J .;..91J ~J .::..9}1 ~-S:J ~\ .\.1::- 'Sr lS.LJb ~I .\.)1 lSlJlJ J.cL..i.J1
B fo1. 96b O.)~j J::.. ;1.~1 J.c 0,;~1 O.)~j 0\9 ,~,:,;'':11 0::!J 0J..::...JI0::! I WI 5 5 .y..c ~ 0.-. J L.. ~....=: y- .I.-:...> JJ,;.:.,JI 0\9 ,~I J::..> ' 0E;::'11
y- lS.LJ1 0PI Ji .::..9}1 ~J ~I ~ 'Sr lSlJl <-~I ~J
III b--- l.II "'"

.) J,...c J' ~.u.:uj ,~;, 0::! .\........u J 1:...,~ I ~ J ,u::.:.J'':11 J.e ~J I

A fo1. 6a 0::! .b:-,~ y- L. 0U (ua..L:...:: ':1J ~y ':1 h:-,JI y-J . Ii.t. .\.~ Y) w.J I ~=: l~ l~ J 0) ~i. u4y..J IJ y.ro'J 1~.JS3 .4
huplJ • WI ...r.!- uuJ'Sr1 0'" '::-'_9J J 0~ ':1 ~'':11 0::!J 0,;~1 l~ ~I u91 ~J y,;.,a.ll L~ ~I ~ L..:.f-I ~J : YJ.1.,aJ.IJ B fo1. 97 a

~ I <- w'Sr I ..JY-':>.I ~-S:J LU..;:..;,,11 U UJ 'Sr I J ua~u ~.i.. ;1.9l';':14 ):G L. y- ~ J' 0-' .b:pU • JW'Sr1 jl..., J ~.:uj 'Y.1.,a.l1

(.)J,;,SJI ; L::-J I J::-}J JJ,;.:.,JIJ ~.u JJ,;:....l1 <-I~I J::.. ,..J~ l~1 10 10 JW'Sr1 iYW' l~1 ~I <-W'SrIJ ~~ ~I <-W'Sr1 JI UW':1~
~pl .J'::i.. ~J,""'j J huplJ ,L...~:;~ JL.. ..JY-':>.I ~-s: -.;~. J..il9 Ii.t. I )~~ v4 j,J J' J )..uJ1 J o..G.IJ L?' ~ ()~ ~I A fo1. 6b

J 44J ,.C:..L:.J .iliJj .l.9Y-: IJ .ili.li.. JJ 0.) J,.cJ 0) JJ... J .1;" 91 J J9f <-Wf JI Ul,.;':14 ,;d..T j,JJ -j.;... <-Wi ~ JI UL,o':1~ ~I
':.J,i:iJ . 0 I ~ 'Sr I J 1 ;i.9l,.;':14 -'~ ,J J,;.:.,JI '" '-'~ I ~ ~ >. G 4
. .\... • }S"f ) ~ 0-"

J ~'J .)1]' WI l~U '~J.)'SrIJ ~l_i.. 'SrI J .b:pIJ JJ,;.:.,J\ Jl"", ':1~ ~~ 0~ ~J.)'SrIJ ~li..'Sr1 J ~pl 01 ~ • ~9 [18]

~~I J"j'.)l.c ~J l-j.-! ~L,u' ~I 01J,-!'Sr1 ~:: l~;:~.; .. G l~ IS IS J :i....ULb 0J.) ~lkJ ':1J,~ 015' k!)J ,0L.jJl }S"i J iYl.:.J1 }S"'Sr

-';J~ J,,,,,,I} \ ~I J ~ .\.-~ <-IJJJI O~ ~::J :z.:..J1 0L.j ~-S:J ,~ L.b ~.,1 L.! ,.::..9J '::-'9J J 0-A: 0J,~ 015' ~)J ,L. 0L.j
:::: ::::

I J~IJ ~I C0-U] ed.: J.;::.xJI ,;-'-.xJIJ A: .J~I 0-::-!J B


JL;JI ••• ,);.,,::lIJ] A omits 4 iJ""l,,~J\,J :UL,;)!4 B 5 u:::-;')!IJ A I 0" 0l..)1] 0l..j B .k~.".J1 B adds after y- 2 J)\;. )!IJ A

7 ~I B l.-.;U B 9 -.j)\~;'I] A omits 10 -.jL.,a..:." A ~ WI B 4-5 J-::........ ..:;...jy-!I] 0'" 0i>J1 A 5 0"] l.. A
II Jl.",] A omits L~J\] .k_~..J1 B 12 -u)\...':I] ed. : 6 .u~~] ",) A 7 ~ ••• O)..\..A-,] ed.: ~ ~J O)..\..A-, A:
",~U,I AB 12-13 "'~ "jJ "'''::-:;-'--::..)"j B 14 "j] 0 .... B ~J ~ J)J...:Q..... B 8 .wl~1 B 10 "-.-bll B without
14-15 ~~••• .llj] ed.: l~~ ~rJ ,..r~J .llj. A: ~rJ rA.'J .l1J' punctuation II ,j'] A omits )J.jj.JI] B .lMI 12-13 ••• J-oj-,

~ B without punctuation IS l~!] B omits 15-16 ••• "':; .ll.c ,)~f] ed.: ..,5f Jf .. t::..J ~ 0" 0" ~I J-oj,J A: 21 :U~':Ji4 ~I J:iJ B

A.:......J 1] J.:.~ Cll....j 4J.,,3 B 16 ~] ",...wi) ~-' B ..;Jl~] ~ll)B ..."r-B 14 lk...:'y:..] .h..y:.. B 15-16 l..... ~),J] B repeats 16 l..b] Jf A

II4 II5 8'2
THE FU~CL AL-MADANI OF AL-F"~RAnI ARABIC TEXT

ei- JJ.~ Y' L. l~ 0y~ J.J JL..9~1 J JJ...::,JIJ ~..,...::JI I!.JJ,:U'- • ~J ~J I ..0JJ ~\JJ I ~J J.r'J I ;i.~JjJ ~Jj :.u.:) d"J

JJ.~ Y' L. l~... 0~ J.9J ' ~~ ) 0L.)1 ys-i J ~;')i ) V"l:J1 J" .b:Y.. ..slllJ v4"': JI l~~ ..;J.,lt, uDIJ..::;~IJ ,,1.1~~1 oj,~ ;..uIJ

0L;)\J JJ.::...... Y' L. l~ 0~ ..\JJ I L. 0L.j J ~L1 0J,) :z..~lk.J ~. ~ 0JL,.;J JW~I J !.ll";:,,:;;\ ~::.a: l~:-... 0~ ~ ~ ~~ ..b.IJ

• ..:;....'j 0J,) ":;""9J J ~) Y' I r~ l~J ul~;LL: I Jpll O)LJ:- ~..::..i' ~J ..b.IJ J>.J- A fo1. 7 a

14.j,i.~\J 4.J,)~1 J JJ.;:,JIJ .h:~ .h~l\J (;)~::....1\ .J~9 [19] S 5 J :i....:-,:..u\ ;.J.... J":-> Jpl\ J ~J I Jpll ~ ~J o;.!.->J Jpll

d" I!.JJ ~ l~ ~~ ~ I ~ l:.-,aJ IJ I '-:-~ 1Y' I 0D yi- ..sf ~ . ~..ul


..
j~J.-> Y' JW~IJ J)\;" ~I J JJ._::--JIJ .b,~ ~...:...::...JIJ • ~I 0~ V"~ ~ 4:-... .G.IJ 'j V"~ JpllJ :i....:-,:..ul • ~ [22]
'"
~ ..1.11 J.c ~ 1 d" I!.JJ ~ ~~ L~-! ~ I J.c l:.-,aJ IJ I i!,~_1 IJ :i....:-,: ..1.11 ,)..wl o,)J~ ;( Q l .. S: ,,1.1~f er -....ilJj.. 0L;~1 0J.: 01 Lr . 0L;~1

'"
iSltl 'I
J..:..~J L. )\.-.9 l~ ..b.IJ J' ~ I (;.r ;;)J~ ~;..f ~~J j.,QJf l~~.
,:.fJ I o..b.J ~I "L...wl J.~ ~ ~.:; -.rJ J.rlIJ ~..ul • ~ [20] 10 10 I!.JJ.J,) '0L;~1 0..1.:-: J>.).JI ~. ~ 0Jl...::J1 l~~ l~wf u... ~J
..;~ I JUI f~~ ~~
, '" f
..slli V"l:JIJ LU ..sy<?; ..slll cf....11 WI ~! ,)..wl O,)J~ ;W;;~ ,,1.1~1 er 4:.... ..b.IJ rJ ..;Ll,! JpllJ ~..ul
, , ,
B fo1. 97b I L~..r9 JI J» '11 ~ I ..:;....jD C-~J ..:;....jD ,,~ ..sI erJ u-.\1UI ..:;....jD ~ .G.IJ j' ~~ ~ ~·I.r '0.).. ;;)J~ I J~f ~~J ~f
L5J1 ,,~~I jL er I!.JJ~ ~ Jf ~J ..JyP Jf ~ Jf ~ er ..:;....jD Jf ~..uL: J>y.J1 ~ ...s:2J' ~ 0Jk.JI f~JWf er ~ L. )\.-.9 .u~
. Lw ..s~ ~I JUI l~ J......w~ (~l J>I.J-~U :i....:-,:..ul J JjL:.lIJ :i....:-,:J.... ,,~ J.rl l 0f ~ I J.:,..;.lL:

I O,)J~ uDIJ..::;IJ "I~f er ~J f~ WI Jpll • ~ [21] IS IS ~IJ ..:;....U I~I I ~I J>1.)i. '.11 i!,J.G' er ~. .GI ~l' ~
': U
U I • ..wl
u. W
V".. If
l,. ~f
..
I!.JJ~J . .~..ul
. <J''r. I
~ I f UJ
~.: L.. ~ L,.;

2 -,i] -' B 3 0~u B 0W10W') A 4 0-,.l] A omits V"~ 0~1 er ~W u::l..:-)IJ ~..wIJ .)~IJ ~IJ )J..,.:.JIJ V"f)\ B fo1. 9 8a

S .b....pl A :\!.J.l~I-, :z",~ '}I B 6 0"'].J'" B 7 .b....pl A


8 0 . .d l B 4-: ~!. A :\;'..i...dl] A omits 10 ..L:...>.] 2 ,;:.I~~I] JIY"'~I B 3 ~] A omits ~-- B Jwi B 4 J';:'J]
~~ B II 01 ~-J. added by B after l~1 u-W 1 "'1] ed. : J,;:.A ;;)l.......] A omits S J.:;1li ~-,Bmg. 5-6 :i..:.!...\.o.JI J]
~li A: "'-i B ...,....l.:JIJ ... lSl)IJ B omits 0 W1 I~ lS.p:; B A om.its 7 J~] B omits 7-8 0L.-j'}1 0~] 0.L:-J1 B
~] B repeats 12 4;""; -,i] B omits 13 ~-' • • • u::1-,i] 9 ~)j~ B 1.+-- A 10 0JL..j· B 13 ~ B without punctuation

ed.: .r~ Ji ..,j.J-P -,i u::--1) A: ~J..,jyP 0--- ) 0::-1 0--- Ji B 13 -14 J.:;1l, Ji] Jr ·lIJ B 14 l.,a..,:i Lg.:.... ~IJ':'~ B 16 J . .] B omits
IS ill!. B before ...,....l:,.! jl.i] 0~ B 17 0:.J.,)IJ u::1;;-)lj B ...,....~]...,....l:,.! B
II6 ' II7
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC TEXT

~..J::i:. )~I ... L,;...c~1 er J...>.\.J ~ ~.J ~..ul er A..:-,:..ul JjL:... ... L,;...c~1 er I~ ~~ d ..\~.J \i~~ 12~ ~ ,-:-~I t 01 w:J
J..a~ll ~JW~ 0.Jl...;:..j· ) ~JI ... L,;...c~1 o:u, er ..\;>o.I.J J' . . lj:-i.J .)>- ~I o N 0).J~1 ",w~\}L.-. Jl> ~D' ~~ A...... J~-f. t k! Af-~.J ~
ill::.hll J>lr~1 er ~. fJ' Oh)] I ~I ~~ J>.fJ1 ~ ~ ~ :J )\.-.3 L~! ~ ~ o~L3i.J .)>- ~I ... L~~! jL.-. ~.a.~ ~ +~.JI
~. ~ 0.JL,.j ~ll L~wi er.J d",~-Y 1~1 )~\ . . L,;...c~J .>.,a....J I ~ ~ Jh.,w. 0'" L,;...c ~ I U'" ~ ~j ..J O).J If.. L.J1 Or 4 0..\) 1 ~
~ f .' ~
Jj 8\ ... Ij:-i Jl> ~l.) 0 0~1 JJ..a: J>yi:.
... \AI uI

er Jj 81 Jl..>.J Jj 81 er 5 5 ~ ... L,;...c:J1 }L.-. JI ~ 0.).;,.11 u~G·.J A~ :\h-:-~;)I ... L~:JI dbu.J
J 4,JU.J J..:.~..wl A....3U ~~l.:::-~ 41; J..:.~..\ll ... Ij:-i 0.>~· ~ ,J..:.~..\ll . :\~..ul .:..ul.) oor4 0..\)1 ..\....~

. 0..\)1 ... L~i A~ L J::... 0 ~~ 4~ i 1y9 11~1 ~ 0)..\9 N 0W\ 0~~ 0i ~:J • j..,aj [24]

'-:-....~ ~I ~ ~ ~J~ W! ~I 01 ~ • j..,aj [23] ~~ :J 0W:J1 01 ~ oo..b.J y. ~ J)\>- ~I.J JL"'3~1 J .h:?1 B fo1. 98b

0t~ ~ :\_h_~.j)l.J AJ 0).J4-11 ... ~~\ JI.J 0~JI U~ Jl <I....,~9 s~ .;:JI ~.:u.:J1 er J~I.J ~?I 1L~1 J~ 0)..\9 N 0~~ 0i
A fo1. 7b ... L~~I L~ ~) 0..\)1 JJ..a: L~ ~ I ~ ~ o~ l:-)\~ +~ 10 10 u'" . .j:- ~ 0)..\9 N 0.>~·.J
L), )\.-.3 ~~ AL..3 0.>S:::;u oO..\->.J.>J:. L~
...j:- J' r i ;~ 0i ~ ~..ul ; ...\'" 6lJl.) 0 ~ ~·)I.J AJ 0).J~1 o..b.J ~ JW~I.J J)\;.. ~I er J..\:J.1! ~~ siJU ~I ~L.:.,., 0

J.:,.:-. J::'" Id.Ji ..b1.J 0WI J::... I~ I~j:- 0D'L~..u1 ... Ij:-i er 0i ..J::i:. ,~..ul ~L:-,a.J\ u'" . .j-:- ~ 0)..\..9 N 0~ ~~ ~ WI
. .r:- ~ J I.J L~..u 1 JJ..a: J \ I f L~J l!~\ o..L~~.J +L,...~.J J...>.I.J U. ~.. rLS
L -... ~L,;...ci·u"'~
. :._1 J~I 1 L_:....:.:....
. I,. 0~ ..\J AJ siJl
I Lr

..J::~\ er ~.r.J-1 .:..u~ ~ L J~. 0i s'".rc~ 04 0 J..:.~..ul ... Ij:-l }L.-. er .clo.:l WU ~ :J.J 0~1 ... Ij:-l jLJ ~ l,.; .Y:!- 0~ 01 Ab... ", 1
- ~

L~' I~>- J! ~;Ij:-i }L.-. er ~ :J.J ~..ul iLz.: A~ ~.,a.~ :J I~>- 15 15 ~D , o~u ~ ~L:..,o er i ....J1: ~~ .u.L~\ 0D' ,~Ij:-~.J A fo1. 8a
• " f
. J..:.~..wl A....u J ~'r '-:-....~ 4;\.):-' er ..b1.J r.P.J Lit> .)~I.! :\~..ul ~ J)\..>. ~I er ~L..:.. AJ J~I 1L~"::""'\ ~ 0)..\..9 AJ siJl 0Li:J1

1_2)~JI ••• ~] B omits 2 ':;'.JlA::.... B 5 J>~ ili:' A Jj LlI 0"'] I b:! A I~] 4-! A 2 JL!. B <0.-0] ~ B without
A omits 6 Wl;] :\...:l' B Wli.J] :\...:l'.J B 8 j>:J B ~ B punctuation 3 :~] ~~ B .~LJI B ~ B
9 ... ~~I.J A 9-10 ,,~L..!. 0 t!] A omits 10 ~ 0';';'1.] o~ A 4 clJ~ (.lb....;:] I~ ~ A 5 .:;,;L.J] ':;')~~.J A 7 ;~ B
~j'.J I ~] L!--'.J I ~ B without punctuation 12 I~ B 0Li':]1 B 1l~":11 B 8 ;j,,~ B 9 lSk!. A 10 yl>]
12-13 ..w..1.J Jp...] Jp... B 13-I5 J...:.!...uI ••• J; J!.J] A only, with 0'" A omits 00] W, A 0~·.J] 0bJ B II lSj"J19] lSj"JI ..::..uj,,)B
before 0t! J...:.!...ul (line 14) 15 ~ B L~"':'_i'] ~-' B without U "'.1':'"] )r B 13 ~ B 15 ".:r.:].Jr B (=.,..:r.-) :i.;1,)
punctuation o~ ... \ll>rt! A only ~...l...lJ] cd.: ~..ul A .:;.lbJ I A
16
16 0"'] J>. B
lIS' lI9
THE FU~DL AL-:MADANI OF AL-FARABI ARABIC TEXT

, L~Iy:-i jL, ":1.J :i.:.~J.11 ~ -:..u~ .:.r olb.... oo,..~ ~ A t 01 JW~I.J ~\ c.LS:::lll ~ 0i J":1 0W":11 ~ d Y' JwJl 01.J ~Jwi J~
ol.1~\ 0D ,4] .G'~~ JL~~ ":1.J A: .J~ .J i -:..u~ M ":1 0D ~ 0i ":1 ,~L::SJ\ Jwi J--.~ 0i ~'E;:'.JI JLr 0\ Lr , JW~\ 0~' ~
..:..wl ~~ 0i ":1 ,~kJ\ Jwi I J . . ~ 0i ,-:-~I JL$J ':i.!L:£J1 ~
'"
• 0..l..,19 :vJ.... ~~ .:.r ....f.": -:..u~ A fo1. 8b

~J.11 L~ • ;ij,.;19 0y '0 Ji.J ~J.J.J"; 0~J J.J ~J.1\ . J.,d [25] -:..u ~.J 'y::>- ~ \ J L...5J I L:J J.,=: J ~5J I Il~!.J . ~ L:..,.:. J' -:..u l.G ,.k:.i9
i''; A: 0~ ~ SJ.J.J.,QJ\ t>4 ~ L.t,;Iy:-i 0.J~' ~\ U~ '~J.J./~.JI 5 5 ,Aj'\l.J ~\ )JlI >&9 '0)\1":11 ~~, Y'.J ,~~:Q.JI 0:' L........J 1Y'
o~ ~"l$"001\ u~9' Al,.;WI LJ.11
00.J.Li ~9 Aj'L,...b:..
00 .J ~ . W":11
oo.Ju J-:-~)~ L~1)y L...)L,.J 'oy::i- J-:-~ Ij":.;.... ~i ~.J J ":1.J 0~.rJ.J
~I 0W":11 :'.r:-.J 0~ ~ ~, .. L::-:::~I J~i ty: ~ L~ki t>4 J WL; 0D ~ I~ 0~ W19 .. ~ J'.J ,0:.L.......J1 t>4 J ol.,j;

~\ Y' J~9~1 -:..u~ 0\ \.JiJ;;U • .G'~ .h..b..J ~.J 0I-01.;.J ~I i.?' fJ.;.c :i.l,.;WI ~J.ll9 .~...-;; >&9 L.. ~-:-.J-! ~ 0~ L.. j'.J 0:' L.......JI
Bfo!. 99 a Lt9;. ~~ L~I <GII.J iJ ;..,J.J 'JL)I <G\ \.JiJ 0.J.J;.T.J ,dlu~ -:..u..ili ,~~JI 0:.L.......J1 Y' ~l.J1 y::>- ~I JwJl ty: ~ ~Lt,i 0.J~
0\..J~ .u 0W":11 01 0.Jy., f-~U .rJLb."..k.-).J uh)U1.J 11~ 10 10 ~i ~ ~I ~J.1\ 0":1 ,0J.11 jL, 0.J:' J;~ ~.J~ i;L;. ~ki 0y~ B fo!' 99b

L~J\ 0.J.J~ ~ ~.JI :i.-:-JL.;!...I .. L::-:::~I jL,.J ~~":14 L~\'; ~\J.;'1 ~Li- l-.:r:....
r-" ;:..1. .• 0'-'."",L:.:s:00 ~
~Io
. I druG, c-- J J W\;:. ,I.
00 l-.:t"" ~
I,. 'o~.. 0i
1YJ
.:.r L~I~ L~I'; ~ 1 i.?' ~.J>- ~ \.J , J.J ~\ L:.:i~ i.?'.J ,L:....I'; J i y.) I -:..u~.J , 0~'.J ll::~ JI ":1.J 0.r:-L::.:: ":1 0i ~ ~ ,~W\ t!- J\
~ i.?' ~ d~ ~JL;. .. L::-:::i JI ~I~ i!.; J ~b ~ 0~ 0 i ..t.! , ~J.£. ~.J-L.: .rJ ~ ~::9 0)."''''::'''''\ ~J ~lJI JJ......J1.J ..J,*;~I 0i
, 0":1Lr .u 0Li":1l 0\.J ' 0.J>-'}\ oLj...1 i.?'.J ~>'-s: ~ 0i J 4-~ L..::9 ol,j~ L.. jL. -:..uirJ ,J~ .rJ.J JJ......JI ~ .. ~ Y' W1.J
0.J>-'}I oLj...1 J JJ.J oLj...\ o~ J ":1 L:J J.,=-: Wl.J::=:- ~L9 ,~i.J J.J i 15 15 I~WI
.(.)"" ~ .., ~
'Ls: ~
,

~ 0i Y' J;~\ JW::.JI.J • o~ l:j'~ J J;~I JwJ\ ~ i£ ~ .. ~~I


00 J\ 00 . 0') ~I
U'" WJG :i.h~'.r-"
... " :i..J~1 JL....W~I I _a
• ~ [26] *
u. i ...T.-f-' .t...r .h..;i.J ~
00 I~ u. W":11 ',<,""
U~ U
• i~
.I , t ,"'V
W.J
\~W\ Jwi
(.)""

I 01 J y> A 0 W 'JI] B omits 0W'J1 ~ A 3 JQ"' 01 Q"'.J B

1~1 B ~Jl' \:ts] ~Jl\i I~u] I~.J B ~] Y>.J A .0'll1] A omits )1-,] A omits
I 4-!~, B 2 .J 1] -' B 4 A 4 5

5 0.Jl~ \ll .;:J' B 7 4-:] 4-i..".~ B ~~'] A omits 6 I}.H J.."... B iy \{1] Ij).. 0§!. lc'li B 7 second t.-,.ld B omits
9 cS~_jUl] 01 i)i ~.u~ B
8 ~.J] B omits 9 J#f y> ~ d-' 01 B l.. l-, B 10 Jo)\iJ A
8 second \..] B omits B omits

~L1L.k....J IJ B 11 l?'...l.>1 B 12 \:.:;~] oy.:d-1 B ~'Il:] 11 ~I ~-' B 12 1J7 l:::.:: A 13 ¥I J A ~.\.>.] ~ B

B omits 14 ;;\~I] B omits ? 'J JL..5' B 15 ,J.:>- ~1.J B 15 t:.. (,)"'::J A ~J1A

WI] \.c, B )I] A omits ;;\,)-1 J] B omits 16 .;:..] A illegible * This fa!! omitted in A

120 121
'THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC 'TEX'T

U-: J WU ~Iy~ ;L~ L 0~' 0i ~~ 4-: :l.A.J)\JI ¥ I \.,i~ 0i 0;~~J Jy ~ :i..1}J 1 0}.~ ~ f-&..j 1 0J.f.. r':"" 0J"";-TJ
~~ ~. i ... ~~ ~"a.i ~~~JI ~J (?:>.:::..JI ~. 0i ~J ;;~UI f-&~J • :i..1~J~ IJj>4.J JY~ (' IJ..\":~ 0fJ ~..ul ~i ~i
~L
(' y . :L.:...J..u1
.. \", ~-L..I
u . ,:\,.Hi ~.,,:w....
lS'" JL,.9~1 J..
~ 0i ' .
~ ...;.S
.. ;c;.~..\11 ~i ft~-: ~~ 0}.~ 0J..,.;-TJ . hJ.J ~d..~ i'.r< 0i -S1..
~ ~I ~: ~hJl 5i ~;;~~JI if ~ 'f-&:'.. ~IJ ..\:IY Ji dyil l 0i 0J1.. 0..u1-s.i.",M er 0Jy;.TJ • f~j~~ rJ'1~1.J r::#J
~~ JJI ~J~~IJ :Z~ii.~I J J..\;:,ll 1L;.:.::...,1 JI ~~ L.. ~ ~ 5 5 0~ ~wi 0..u1 ~ 0J;~ JJI f-&JWi 0~.J ~L;)I 0..\11 ~~ ..G' J
. 0..\}1 ~! ~..ul ~f 0" ~ 0}.~ L:.:... ~..ul ~i d-~ 0}.~.J Jyl JI l&!
~L.c 0"" o~~J "'';'yi- -slll ~ :Z~~J-I J -.:.J.\11 • J~ [27] * JJJJ~ L.ilS ~~ 0"" l:~;""::" I-,l.~ Ji L.. I~;' \JJi 01.J iJL.-:-;-J1 JI
~

oj.~J ,:(,a..'i.J...1 ;;~UI ~..\11 ~i ~:L~J ...~ ~~ 0f 0..u1 ~;~ JJI .w..:. ("'"\ J LJI
... J •

". I --J ',1-:,


.. i~ .. .iY 0"" lP.:! U'I .1_.
i~J .J LJI
.. f-& J ~ J..j~J

0..u1 -.:.~ .. 0~ 0i :JJ~ i~J • ~UI 411 0"" dyil\J ~ WI d" ~ Gy.J Jyl JI J~~J -sJJ tL..k..~ 0 i.J :i..1~JI j)~ 0" ~-!J
. ~..ul ~i ~ 0i J ~I -'~ 0D' ~I ;;~~ f-&W'"i ll.;,Lill 10 10 0.J.f.. 0..u1 -S;,M 0"" 0Jy;.TJ • :LuG) I :LuL;. J ...d 0~~ c.'1~J
o~ t? ~..r9.J • dlul! L~JI ~..w' J I ~WI
J 0-' ;. 5

:zJ)\L1 0..u1 ~..w'J ..:.J.\14 ~~IJ ~ WI 01 0J1.. i.i . ~9 [28] t 0J1.. 0..u1 01 B fol. IOob

B fol. Iooa 0J/;,u '~J ~J t ~ 0iJ II.#:.J\J y.. ~1 ~~1.J ~IJ LI}JIJ 0~J 4-: 0J~J ,.:..Il-uIJ J ylJ :i..l}J1 d"J ,~.D ~I
~ 0J;~ JJI JW~I 0k.J ~ 0y~ y;.T c.~ '1 ~·Ij.J :z..ly5J1 0"" ~I.J ~J • J ylJ .:..Ilul 'Y~ 0i J f-&J .:..'1T oL;.~f A.:.~..ul J~i
L..:..- ~..ul ~ 0k.J 'dyill I~ JI 4-: 0~ '1wi 0..u1 • c.L.. ~1 ~~..L ~~ c.'1~
0t! -':'JJ~ JI ~ f-&~ • ~y;jl I~ Jl ~..ul ~i 0"" ~ 0~ 15 15 ;;J..\.QJ~J 0..u1 ~..G' ~~J ~l.ll 41~ ~ ~ ~1\ • ~9 [29]

JJI d~;L1 JI f~;J ~I ~J ~w\11 ~i L ~I J...~ c.1~ A..:..:..\.... ~ ~G)I .j~l,o ,:;,,9.J
. -si ~I ~l;.,.:..Jl Jlo....::..,1 ~
JW , ... iJ~ 4-: (' Jj.:J f-&~ l&~J d~;' ~..ul ~i J....:J. d"
A fo!' 9a • c.L~J)1 J.,aJiJ :z..1}J1 c.~jJ ~ c. '1~J ,:i ... 12.11 :z..I}J1 I ~~ I .)J~J B without punctuation 4 .).LlI] ed.: :i....;.-,:...l.11 A :
.).Ll1 J-~I B 5 ~] B omits .).Ll\ (first)] .. \~~\ B
I ~] ed. : .l.! B 9 41 1 B II J-,a.3] A omits ..I.,a1lIJ B ~JWi Ik.J B 6 proposed omit first J~t, cf. p. 122,1. 14 ~B
12 ;U;:JIJ] A omits J,Y'''JI .\UiJ B 12-13 ;U;:Jl> J'YJ B without 7 j't B l..] A omits J...9 B 7-8 ",L....i-::J oj',r B without
punctuation 13 .)J~.i.. B 14 ~ B 18 ~] B omits punctuation 8.u B "-;:1...] B omits 12 \.~-i] B omits

J.,aJi B 13 J~i] B omits ~A 13-14 "J ~.r' ..6.1 "JJ B 14 15:'J\.. B


* 'This fatl omitted in A.
t Thisfatl in A follows on § 25, without a new heading. 15 .:.l\."J I~ B :.z...\~ .;"Q1I B 16 L\~J B
I

122 12 3
THE Fu~DL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC TEXT

L.y3 J.';".J i J
... , i .l 41~"",,:! -
c..'il J.';".J i ~ .1-8-~ t.J 1 ~~ ~I
. 'i.J ..:::...~ • ~bll.J I"6''J
. . 'i ~. \ -~
~. 0'Yn Y" ,"'C'
'V.1
li:J1 1~_1I. ~
~ I -~ [3 1 ]

.s~~ l?" ~).J.J".;JI c..L.~JJ4 ~~I ~WI ..,.,~


J

414 '-:-~ Y" ,-:-::-:kJl .:,\ If"' i & t if ~f i'i if .w 0~ • i.,wl LSJI ;(t:J1

A.. £01. 9b J.';".J i'i if ~l.:..,., c..'iT ooI. l ~t· i 0.J9~ t if ~ ..,.,L01 J.9.1~ i ~kJl )1.&1 ~.JL11 .i..~WI 01.J i .. er ~i J-QI 0i ~ ~ ~~.J
j:J-1

i 'i ii ooI..ly3 0~ ~.-~ -.j~ ~ i J.:'7. t ii


~ j .\...jr'J.~. Ly3 o)r'i 0Li'i1 -SJ.~ 4:... LSJI l?" ol~.J c..L.~1 o~ oL~,J.J ~.JL::.. ~I.J
i i

~.J~ ~I ~.:D"" i ~.u~ er .. ~ J.J 0y~ 'i 01 ~ ~ ~.J 5


5 'i ;;~.J':"r' 0~j' d 4JG JJI ~yli:J1 u1~.J':"YI i l"" f- JI .J:;~
,
o~ 0~
<::,': 'i L. 0~nJl.J. 0<::'·..u 1'~_1I I~
i.1sl i ~ t ii /y3 Js. ~. i ~L:...,dl JL,...;;...\ Js. o)J.:Q.JI.J 414
J.;..c
~ ~ .J.u. Li'il ~
.

Js. ~11 (""I I~.J:! 'i 0f 0.J.i.. ~y3.J . I~ ii 0D Irr' i j:;. t ii i


0~1J.Jr.;:...1 iSy3.J i J...-UL: )\.:Q.>.)~ J.J ..::..~ I~U i ooI. l ;u~~ ~I.J~I

0.Jf;..\.J . 4~ L..1s;:. ~J... j ~Lk.. 0~ 0f 0.J~ ~I 411 ooI. l ,;. ~9 th;.. 4J ~ 0f ~ 'i ;;~I oi,r,.J .;;~ J.J l?" L. 1~ 'i

.bL..::J1 ~~ JI '~a n a .! 0f 0.J.i.. 0.J.r;..T.J i) LJI ~.u~ JI 0~~ . o..r.f- ~ 'i ~ ~~~ i.,wl 0-- I 4J &- L. ~ J: i ~ ~ A £01. loa

hJ 1.1':; er oi,r, 0-- .. ~ ~.J i U-:!y.:::J I.J ,-:-~.;J I.J J 'i ~ 'i I.J fi:Q.J 4 10
10 Y" iS lJ I r.J I ':'f 'if o.J:;;:S .. ~f Js. ~ (.J I f",,1 • J.,a.9 [3 2 ]

l?" ~I ~lJ ~ ~i 411 ~ ~) .. ~f l?" ~J.J ~I u1~.J-:"YI ~.J-:"..H 0:::Q)1 ~I J J~ 0f Y" -syli:J1 ...,r..:.U L. ~
.~I ~ 4:... ~I.J j' Y" L..J 5\~f 0Li'i1 ~ 'i 4-- 1y3.J ~~.J':".J JJI
J.,,",I.J js0 s~1 J1L01 ..j:L1.J -S.11i:J1 ~L01 ...r.L1 • J¥'-9 [3 0 ] 4-! 0-~-J J-~I.Ji :(¥ ~).J.rP :i.J~~ c..L.~ er wj-. ~Iy. i f Y"

B £01. 101 a fWI.J


'"
is.Jli...:.J1 ~
1'~_1I I
'"
is.-Ji.:.J1 .....r.-
J I a.,.;...i...9
n i u~
W n
.
l~ a · · I , ....
l5' n~ ~
~ 0f V' ~f i 0li:.,., (.J I Ii,r,.J • c:;hJ 4 Jb-U ~y........ ~.J
O~.J-:".J ;.:0I.J Ji-.-;:JI.J ~I JA..JI iSyWl ..~I ~.,.;J.J i ~'-' IS
IS 'i.JY" 'J ~~f 0.J:;i. 0~ 0f ~ 'i JJ1.J O~.J':".J~.J .. ~I ~.J':".Ji
.0w 1 y I-"",.J iSi) I d .J:;i. er OJ::i. 0~ 01 ~ 'i JJ1.J 0.).J';".Ji 0~ 0f Jl:::.JI.J i ~
• O~.J':".J ~ Js. ~

.J~I B J.~L:.,a.; A B .J~-:! B 3 ~L]


I

.::>l> B without punctuation ?~t.:..", B


2 t ll,: B
4 O)J....i ~'] A.lwf ;,;... B
Il.:J~A

~B 4
1-2 ~JIJ (j"l;OJl ~ A

I.?' o.All>J] I.?'J A ~] l~! A


2 ~)yk..; "}I B
4-5
3
.
)I.ill]
~ is'>'::';' B
5 .:..u~] ol:, B ~.)jJ B 7 t] "} B if] J\ A 0J~T iiiJ B 60WIB 7 first J..J] B omits ) L,.,] 0 t: B 8 :;~ J..J I.?' ] .}! B
8 :L:.-!.J...] A::.:'r B 9 .:..u~ JI] l-6--:: J \ B bis 01 0JY.J A omits ~~ ~-:! B 9 o...J'::i. • •• L9-~] A omits IQ r-l.... J1 ] JiWI B

.bL..::JI] ,b;l",,:,JI B 10 J"} ~ "}\J] A omits II I..S~ u(JJ] J ~JJ A 12 0l........;1 B 12-13 jll> ••• J..,..IJ J' A repeats 13 u.. ] <y- B
l~) ... l;,.•.J] ~ y~1 B 010 ~\ 41 1] uh , ~I B 12 ~I] ~-!B 14 J..u....u ed.: J.UU A: JiW 1 B IS jll> "}]

A omits 14 :S.Jh~JI] is)UJI B IS J1.-.JI] j.bJ\ B 16 u hJ1 ] u~.AJI B


y.A 17 ~A,:] ~J~ B

12 4 12 5
THE FU$UL AL-MADANI OF AL-FARABI
ARABIC TEXT

B fo1. 101 b j ~ ~ 0L.)1 j l~' ..~ U.)~ 0[:( L. i ~I tJl . ~ [33]


.I,j\.J C..T.:i- ,y ~i .).>=:-}I ~~ 0i 0~ ~ .GI.J 'C~ ,y .).>=:-} 1
.)~.JA yJ. ..T.:~ 0i ~i.J ..;:..J.J j I.)~.JA 0[:( L..J ~ 0.J.) ~ _ s I.lI ::: t- :: t-

aL;. ..1;.1 .)~.J C.)~.J 0 1.J r=:- J ~.J )\"",1 L.-.:- 0~ 01 ~ ~


~i L. 0L.j ~ 1~1 .l,jl9 '0~1 cl:..9r- 1~1 Ul9 .~ ~
:: ~.)
0"';"""
to
\.)Y-.JA
l ~
01 J-! ~"",i ~ j ~.:... ~ !.l) ~ ~.J -::..\.).>-=:-ytl ; t... .).>-=:-.J "r
'4iSj L(..:;; l ....~ .)y-}'~ i' .)~.JA.Y' ~ ($)..G ~ J~ 0~ 01
Jj
I 'r~1 ~~ er i..*.Lt1 ~ll j ~ ,.h..:u f... ~1 ~ 0L::.... ..::....i[:(
.. L...uJ1 ~. ~~.ili . ~-:: ~.J I~l.~ ~ ~jS" 0~ 01 ~i L..J 5
I 5.Y' .GI.J ~J,.I j .),»I.>JI ~I.J .hij I~I.J ~1 0~ 0i ~ ~ .GI.J B fo1. Ioza
I~ V"}-f. ~ ~ ,W.e Jl>. JI Jl>. er;~ 0i ~ L. !.lG.)!
.l,jl .).>=:-.JA ~ Jy:i Ur" ~~ ~I o.),~}1 01.).>-=:-)1 it... .)ui ($lll
J-! ' W~ 0[:( 0i .),~ W[g ..T.:~ ;~ 0i 0~ ~l9 '0~1 0W~\
,y ~ J.~.J ~\ c';'i- ~ ($lJ I.J J;-;r I Jd-I.Y' .I,j I.J 'J->-I.J
~I ~ ,;~ 0i ~ ~ ($lll .. ~I .).>=:-.Y- (t,::Q)I.Y' r..J1 \~
.uu er ~ji Ju f~..B 0i ~ ~ ~I.J 'C..T.:i- ,y ¥ I ~ 0i
0i ~ ~ :L:::-L::J\ 0i ~~.J ,;~ ~ ~I o.)} ~l9 , .)} .)~.Y'
~ er ';S-i ~ ~.J C.).>=:-.J er ~i .).>=:-.J ~.J 'J-=:-.>-:: 0i ,y ~.:=J
~ I~ ,;-. 01.J ' 1;.r9 ~) -;rl ~.J JI.,~ -;rl er Jl» j ~.Jj..T.:~ 10

01.).>=:-)' it... .)~I u.~~~ L r~.J .,;':iJ->-.J er ~'i OJ->-.J ~.J


A.:s.
o ~~lJ...T'J..
....a-i U.. .i
10
• ') .J

~I.J .).>=:-} I er ~ ~ I.J J' .h...-J L..J O.),~} \.J ¥I.J .).>=:-} 1
.;-~L.. .).>-=:-.J 4-: ~I 0.),~1 ~~-;r, fJ...c ~I • ~ [34]
~·I.r-' f.Lw 0 1.J ,i;;~1 ~~-;rl it... A...:J. .)~I ~ o.),»}I.J
A fo1. lob 0i I ~~.J '~l:-...-;rl -::..\.J~ .. ~~J ~.r:.iJI ~~-;r\ .).>-=:-.J.J -::..\.)~Yl
4J O..T.:";' -;r1.J , 1..T.:;.i ~.J .h...) ~':"'.J ~~i ~-.:... 01.J ~k- -::..\.).>-=:-)1
~ U 0..T.:;;) .:.:.J [:( 01.J LJ I.J ~ ~ ~ L. ",.Lw.J l.b.).>=:-.J-! ~
~... ~J ~\ ~ ~~I.J , 4J.J.) .. ~ L!l:--i ~ ~~i
I

..::.-.J.J
~~ -;r I l.$" .)..r=:-.J j ,-:-~J \ P 'J->-\.J .).>-=:-.J J I ~'i Jc ~i IS

j J;-;r,.Y' J->-I}\ ~~ 01.J '~J-:.iJ\ ~~-;rl er 4 J .J.) L..J o~1


IS A.J ~.J A...i.J') U '-:-~.Y' J.J-;rI.J ' ~.J.) .. ~~ ~~i ~.J ' ~9."....9
0~~1 JI O..T.:;' ~I .jJj ~ ~~ L ",.Lw.J • A..9."....9 .J;.T ~
~ 0i ,y .G·I~ u."::->:".Y' ~ '.J;.T .. ~ .)~.Y- ~ ~'.;.J ~I
. I

I-2 ~ )I •.• .)i] B omits ~Y:"J] I~Y:"J A 4 Jj] J A


~4 ~~" 1~y:".Y'] ~~./... B
2
I B B 2 Us:JJ] l:ts A 3 WJ"" B
4 <Sj-':l B )I] ~y.;... B ~~h B 5 <!,UiS .)..,.s:.. . ] yi..5:.... B
S I';""'J] "I.:..!J B ,,1.:..1-,"11] ,,1.:..1.,1' yl> B J~J B 6 4-:] B omits

8 yl>] A only 9 :z±JI .)' •. •yl>] A omits .)1 ~] B omits 7 <sjjl B 8 ~tr~;-'":; A 9 u.. ] B omits ~-,"";"J )lJ] A omits

10 .)ts A 13 ~ B adds after c.I~~YI .)4 A 14 ~J B II ;;..\..:>..,-IIJ ~IJ] A omits I2 ~.;;JI ~~--:;;~I] cd.: yl:~~1
IS y~~I] y~)l1 A: ~~, B 16 y~~I] ~~I B Z,U A i; . :11 (sic) A, cf. Heb. variants: ~J' ~~I B 13 JJi B .h..Jf]
I
tL; A •
17 u"']..r.! B 15-16 ~ ••• 4-9Joi] A omits 16 yl> A adds after y::.. T
126 12 7
THE FU~DL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC TEXT

4~' ,J;-;r\ JI I.ft~' 0i Jl ~ JI 4-~ Jj')" 4 ulk~'pI.J .. ~ .u .... i 0,) U I \..5


L... c.5""J . ..§:, ~. ..::.J D':LW"j"".'. ll,,; 19 A.,.. li..
J ~I 00

ul,)~..r-II:L· .::. ,0 ~. J:-;rl ~.U"" -'.:.


.....c.5"""... LS"" :I"'~
"'J..\::J\ -.;:>." L.. 1~1 0,).>::- ~ 0J~~JI y- ~I.J • 0,) k...J I .I.: J~ 0i J ~
J U ooJ J

A fo!. lla ,¥I J :i.....CJ-\ ~ O~9 • ,;>-I.J-;rl I JI LS-t+"::"':": 0i JI 0')" ~ ~ 0)J...i.J1 y- .. ~J.J'.J • o..p......,: L.. d"p">- t.}! J &i.J j.,.Q.9i .p
~ l.-- ~ .. ~.I.: ;~ 0i J ~i.J ,).>::-i y- L...1~1 J ~.J)I ~
~ w

~ I.¥.J I~ L!~' J I.,J~ 0:: lJ1 ~ r.. . ~' Il~ J~ ~.J


... ~ 1:::- 5 5 o,)'>::-.J-~ ..::. ~il.J o'y'.,;d-I.J ~I.J • A..1~.Ji olJ.Ji 0.J]· er ~>- .u 1
o,;s- er- 0W)\J J.,a.s: 4-! 0.,J y- J-JI ~......JI • J.,.:J [35] ,;>- ~ l.-- ~>- .. ~ ~ .\! ;~ 0i J ,).>::-i.J ~i y- 1~' L..

~.,JYI ~ ~ uL...~ A~r;.J1 .. W-;rl oJ.~~ J.,,1.J J.r>-;rl YJlf .;JI .. W-;rl ~ WI 4-k' .. W-;rl o~.J • ~ ol! .Ji ~>- e:J u'"
B fo!. 102b ~~.;JI J.r>-;rl er .. ~ .. ~ J ,-:-~.J I }j.:. 0i ~ L.. ~ 0W~1 019 '~.JJ J' ~l.G . ~WI ~ ~.J ~WI JI cS;;;
J.r>i 4-.:.... '!'>'\.J J' ~ cSA ~ ..p..~' 4-~1 uL...~:.i..l1 o~.J • l;J1 J cS.J.f.. ~~ .>,,.! ;..s. ,o.Jj yi 4-g~.J ~,~ .;JI I ~ WI ~ WI A fo1. II b

W u~l:::... ~:i ~.:r.-.J d,)~.t 4-~.J ~..J j~ 0i ~ l.-- 10


10
.~ ~ ~ L....J ~ r~WI~' ~ J~.;JI .. W-;rl

WI Jkll I~.J • ~J..t,L:::.:. t.;J1 )Y'-;r, er .y..c u~ 0i 0W~1 --Y..f.. ~ y- kJ ft+~ ~W rJ ~ 01.>.:-;r1 ~r 01 tr . J.,aJ [37]

~~l d~ I~~j 'J.,=i' t ~~I ..:....1,) L.. o~l! ~ 0~ f~)\... "p"i-'p L.. 0J~ f~)\ll 0.JJ~ ~ .GI :"... y- ~.J':" ~I

,) Y. ,)j 4 J-.-...iJ ~ cS l! 1 Jw I ,l.", ~.:;'u ~ 4 :J-~ J L,., ,.;k~.J 1~1 ~l..i.:-JI .J.J~.J ),;.::.-;rl I ~lS-, f~)\....P L.. oJ.r"-! f~)\... "p"i-.J B f01 I03a

.o,rS- J 0W~1 yl:-i er .. ~ J' J YJ~\ d~ ~ ~.J ,uI..p..>- ~I J.Jr ~ ~ ft+J k ~-;rl ~r 1.".iD'
..W)u 1~~1.J ~.J)I 0,).>::- ~ 0JJ.~I y- ~l . J.,aJ [36] 15
.;\ ·U:L.U,,~"'B 4J \--.. B 0i J] 01J B
J ~~ ~ 0W)\J 4-1 J~ ~~ ~ &i.J ,).J-::-i ~ ~JI ~B
1 "-"--'" 2

;;~.r:-] A omits 3 ;;..f.:~ L..] ed.: A omits: ?...T----J L B


.. t",..llIJ] ~JI B 4 A.!] ed. : .;"J A: B omits 5

.J::d-. J..il] I..f.:':' B
I '..s.:i:iy" • •• (p. 127, 1. 16) JI] A omits 2 .. ~ .. ~ • • • ~J] ;;JJ] JJr A ;;).y:lIJ A: oyy:lIJ B ;;~~] ~~J B 7 ;;j.J JI
A omits 3 t",.;>.IJi A •.:...~ ~ A 4 ~ B ~] ~~] A omits J d- A 8 ~WI ~ ';:'-~J] ed.:
A omits 6 ~ J...,a.~ B 7 .. ~--:;;~I] J.J.. ~I A ~] A omits: ~ U,J I J l,)":':JJ B 9 ~] .A~ B without punctuation
A omits 8,10 '-:- • ";:J] ~~ Ji B 11 ...,wJ--:! B 0-" ;'-" A 10 ~ L ..J ] B omits 11 <fr" B
t] A omits \ll] A omits 12-13 ;U;y.~ YJ~JI B 13 ~).J B ~ ... ~L-i] \.. f~..,;i'J F~' . :- ~L.-AJ B 12 OJJ.J-o'>-':~ B
14 o~J 0\....;)1\ 0\~1 0" :r. B 15 ;;~~] ~~J B 1~IJ 13 ~"j.... •• ~'}.... .r::-i.J] B only, with ;;J.J-P ~ for ;;J.J-"o"-! (cf. line 12)
.. l"..:::~1 B 16 ~ ~J] ~JI B I.J~J A ~I A 14 JJr~ B
12.8 9 DAF
12.9

I
l
THE FU~OL AL-MADANi OF AL-FARABi ARABIC TEXT

. u.. ~. J lS~ L..iU i:.Al;l\


':-If .. (f
\~l.,a...Uu• r.J'"
\ :.WI L.1J . JJ..I..:::, 1,;1
"'&
JI [.~I ~ J1 I~::S- 0b 0~9 J..JJly,. lSlll ..I'" ~I '-;-" ;>. ~ ~.u~J
'~....:.:JI· ~""I I
.i.,~IJ . o~~J J..';'.J- ~h.;:,J ~J..\ J u\.)~ ~ LSJI u~WI . u- V'
.....JlJ
~ ... if""'"
.....J
~ .. J . .
f)Ug 0b I .,
I LJ.j !
I
r fJ lSy..f ~
,;..': B fo1. 1°3 b
A fo1. Ha

J......~ tfr J~~ ~~J JJ.)"::' ~I J ~ LSJI u~WI \~f lS~~ 0W~1 J ~b 1~1 0'; ~J • JiWI J~I ~ lSlll ~ ~IJ
::: w.J

~1SJ • ~;ll ~l.,a...U4 )\.;,l9 ~I 0~ 0f i).,:~.:w • u\~~ • )\9~ ~

~l 0~ ~ • ~u....; lSJ~ 0:j.. ~ ~\J l,SlbLU\ 0~J .~, 5 5 1":"1 .A..lb l.::, Ws-- 0W~1 0~ d ,y> y~I 0-W 1
>
• J.,a.9 [39]

~I ~L::JI r~1 0~ d ~ ~ L.-1 ~I~I cll:-1f ~~~


w w w w

• :i.J,.J.)JI o~~..
:i.J WI JI lS ~y. L. ~J J...J
.. "1\
l5" ~lJ
.. :i.J WI ~
...

~ ~J) I o~.J-~,y> L. ~~ • O~..::..s- t 1y1 Ji...-;J I • J.,a.9 [3 8] .~

L. ~f J ~J)I o~.J~ ~J • J..:,:Jl ~I ,y>J • J.:;ll r 1~ ;.J.: tJ \;;:J l.o.J P-I yl-p ;U~L,.:... ~ oJ.Aill ,y> ;~I . J.,.:..9 [40]

&1 ,y> l.o.J ~J)I O~~ ~J • J.-UI ~1,y>J .0.A1I "'-! ;.Aj' ~,y> W 1~1 o~~ ~9 .~. ~ o~IJ o~L::..J1 .. 1/11 4

JL...JI J::-o ~~I u\~;L1 J~ 01 J tfWI O~~ t~ J J...'..9fJ 10 10 • ~I tl.Jif er t y 1~1 ~ ... G'11 er
• o~l......J1 ~ J .. l:.i. .uJ L';~ 0~ 01 ~ ~~ ~i.J U)\LIJ 4.;. J1 lSfJ I~ 0L...i~1 0~ d~ lSf)1 o~~ • J.,.:..9 [4 1 ]

~ J 0W~1 ~ ~ ~ lSlll ,y>J ' sJ~,y> L. o~ ~ 0~ d ~. ,.uwf J S\';'U l~~ 0L...i~1 0~ 0f ~J • lSf)I

• ~~. ...r:.i. JI• ~..L. JI• J;.... ~1,Aj' J L.l • o~i. J>:- J....1 ~ J-: u~~ ;~..::S u\; J..j·G~J ojl}J J..l,:J19f ~;. .A9 lSG I~ 0W~1
~

l.o.J j..;,l9 ~ lSfJ 1~1 J>:- oJ..uJI,y>J ,U"'~I,y> L. ~~J ~Iy JI ~I 1~1 0L...i~1 4-! ~ :i .... ;;", I o~..L....

0~ 01 ~ ."'-! J....,t.j~ J1 4 1J tJ WIJ J.-u...JI "'-! iJli.:! 15 15 JJ lSlll JJ..,.:.l1 ~~ ~1 ,JyAJI J~ ~ll Jl,., .A9 0~J o~~

· ~':S L.1J ~-:! L.l • L. ~ J\ ~~ L. j' J [.l::.<:. 0W~1 P.l ~I.A,," erJ ~I er J....:J. ~I L. Jl,., ~ I;::S- J..:... .A..lb~
• J.J~J ~ JI ~ ~~ Jf .uH .. ~ J [.~ d 0-" ~ 0J~'J
I J->WI] J...;.u...::.J1 B L...JI oLiU B 2., 3 :i..:!~' A
3 ~..9 B 4-5 ~I ••• ~li] A omits: B only, with .J~ I .:Jt5" .:Jli] .:Jli B 2. .:Jli B 3 oyJl 1.A.t..J B ~ B
for S.J~ 6 ~ U.JI JI] ~ l.A..U B 7 :C;.J.)JI] SI)1 oI.J4- 1 B 6 L...... .::..".,..JI ~B ~] A omits 6-7 ? 4~ ~I~ A : ~ ~I B
8 "-1;J.....!] 0.1..l.:! B 8, 9 after ~.J B adds y. l... 9 oI.i;..(i) 8 :\Q.I A 8-9 0'" .y tJ \.:.;::! B 9 o~l;:,JI] ed.: ;G.l;:,J1 A :
0.1.~ B 9-10 .J &i.J j.,aJi B 10 JL.=....! B :i....::-iL.j~1 B 4l::A.11 B II y.] A omits .:JL.j~I] B omits u y..J] y. A
11 oI.J.J1 B .. ~] ed.: ~ (?=~) A: ~ B 12. S).J~ B I~ )\.,.;li B 13 si) I~ .:JL.j~I] B omits 1)1.1'" B 14 ~
~] A omits 14 v'"~I B 15 oI.A... .l.:! A .:JL.j~4 B without punctuation 16 ~J oI.i B
131 9-2
13 0

l
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC TEXT

~.J ~ Lil .1.:.... yl.r=J1 ~ ~U ~ SlJl Sf)101.,,>t>U;.J ~ .l.,j)~.J .u....9 OH 'Lo.)1 S~y. :1 .;jl ~l;.JI ~J.G' JI S~y. ~
" .
• ~I er Vi I~! 1,49 • ~....::J4 L. J;f J I.Y~I .)~ ~.u.u.J • o..\~WI ~~.J) .u ~ L. ~
.,.~I 1~1 J S;)I l&~ LSJI J.J-""~I • J.-a.9 [42 ] .u:iji L. 1..r:.s:J • ~ I~ o~... .)~.J O)y .l..j)y oJ.>t> ~
S·UI

er-.J i ~I er- o~y..t.tI o)..H-~1 .,.~~I ~..u.f • oWl .y S;.1..


.
JJL..
" w
. t~·
' ..l....9 .,:r'Y11 ~JW.. 1 .,. I..S..:;; '-"
r •• .l..:.:.J.
.. .J)

• oJ.>t>L:J1.J y)~4 ~LJ-I .,.~~I Jl::JI.J • ';S-~I 5 S .J f .)L.j ~ :G..r"! .,.~I ~ (,)"'~ o~..p." yb .,.El'lJl • J.-a.9 [4 6]

~..J )~ of ~ l<: )~ ~. sill yb ~I . J.-a.9 [43] • ~... ..r:.i- .) L.j J


--.9~ of ~\ )y~1 er ~ L ~.r.i' .u ~ JI ..r:.i- ;~L J~I Jl 4.:... ..\.:..Ij J- ~~. ~I.J ~I • J~ [47]*
~ J /'..r:.i- .)y~\ er ~ J \) 0~ !..\9I 0W:11j '~~4 ~~ f ~l;:jl J1,.;:,lJ ,;.. . . .)W:11 ."kJ~.J • ~ 0L...i:11 ~ ~::-:1
I fo1. I04a
• fo1. 12 b

•.,,;.T .}:::...J ~;l..J :l>t>~ ~I J~ )~9 ;;'jj J~~I • ~I~)I


j~ .)i ~ ~ Wl.~ ~. .)~ slJl .Y' .)I;J..\ • J.-a.9 [44] 10 10 :w::J,.1.J .,.w;::,. (,)"'L:JI er ~::11 .)~ (,)"'l:Jl er ;y-9 . J.-a.9 [48]
~).J • o~WI ~ U.r.- ..\9 L. ~1..\,.;,i.J O)~I .,.~~I ~1.4>i ~..J .,.~~I ~ ~~l~' WI ')El' '~1 ~I.J • uI~..p."ytl J~~ F J~f i f
J o~..p."ytl )y~1 jL J )~I ~I..L,Oi J..-?c-::--: .)i ~.) L .u .fy yb 0L...i:11 .)~ .)f :11 ~~~I ~ 0~ .)1 ~ ..,.J9 • ~W:11

,
• uL...·
~ -11'Lr'-,~.... ::s- ~.J.S 0W:11 ~ t I~U . uI~.J-:"~1 J.,a.9i.J tW\ J L J...,.=.jf
y) If o..l:s..J ~ UG~ ~. .)~ .)f yb J:l1 • J.-a.9 [45] • ~I.J o)~:14 :11 ~~ ~ j....::Jl9
~.J) l&;S:].J '~.J).u.J L.J~ J~;':'::!.J S>8-:! LSJI ul;!l;..u 4.J ;U;yi~ IS IS JJI S~I y~~1 ~. l&-il l&~ ')El'1.)1 :w::J,.1 I • J.-a.9 [49]
B fo1. I04b
t"~ .J f.
.u u-::-- ~ .GI :i.JWI ~. JI S ~:J1.
~q S:J1...
I.
.. l~f.l..J
. I L.J
~ . \"~.
u-::-- ~ .)W:1' 0.,s- ~t':"~ LSJI S~I ~L;.jl ..:.-ilSJ)..t::.... ~..P.".Y JJ

2 t 1y ! I~l .4i A 4 4] B omits 6 ~.J] ed. cf. §§ 35, I <!.\j'] <!.\jj J..,;, B }/] B omits 2 ..,......-.] A omits "-=•.J) <l.J]
44: ~.J! A: ~.J B without punctuation 7 <l.J] .~ B ~.J.,..J A ~JJ~.J A 3 ..l.lb ~j' A IJ.....,.o...L] B omits
l...] \.( B ~ B 8 )J-... -;rl 0"'] A omits .)1;)-1] )rJ-I B 4 ,~] rJ1 B "
s..,...,..A
10
6 ~ ... B 10 (j"L:J1 0..>] A omits
without punctuation lSlJI] .)1 B II ~.J B without 1I ~, A ~'I] A omits .:!.l)-"I,i] .:!.l)~ B 12 ;~.:ul] ~...AJl B
J..i] A omits <1.-1 ;;,;, \,..J 1 B <I.J] A omits
punctuation 12
13 J L] B omits I~li] .)I.J B 16 f:t:.. ] ~ J;;... B ..::.Jt:(B
~ B without punctuation ;;)~jl B 14 j.d-I A 4l~-;r] ? l~ J B
14. IS y... B IS J..<IJ) ~J B 16 J:;i' J!J ~.J A * This fo,! omitted in A

132 133

L
THE FU~DL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC TEXT

.. ~I ~ 0.Jy LSJI I~I d" ~l9 • y~~\ J-~1 ~WI.J • o~~....JI • ~~I J-~ .. ~1 C'LJI ~ 01 4-! ~~ t W~I o~.J-:- 01
~ ... ~ 0

~ l.b~.J d" ..:;.iD ~1 ~\ 019 ~1.J .~I J o~~1 Y' Sill .. ~I ~ JI C'LJI ~ ~.:..) 01 ~ ~~ ~I o~J-:".J

A fo1. 130 ~.J Jw::J1.J ~I d~J-:"..~.tI jL. ~~I J..:.>- S·UI I Jj~1 ~I}I ~~' J..: J..J t!? t 01.J J..J ~I):JI.J <1.)1 t1fil.Jf J..:.>- yfiJI.J ~11
0~ Jw::J1 .h...J er ~b J' JLi L. )IJ-j.. (.J ~ ~Li.::.-I ~ ~ ~~ 01 ~ L. ~ 01) I~! s.ul .. ~I 0W~1 ~~ lr
'"
~9 • J.J~1 .
~I}I cr=- Jw::J1 u~u....::.....,1 ~I d~.J-:"ytl ~l 0W~1 .,j~ Sill .. ~I ~~ Y' ~ I slJI ~' ~l B fo1.

~ ~~.J • J;~I ~ 0W~1 o~U::...,1 S.J.JI JLSJI r~~1 flU I~I


5 5 •

L...J
.. '.J •
er~.J r~
'"
'L...J'
., 'J (.$Py,..J ~
J....i\ oly"

" L...,.'
..9 ~
. 01.J
\ .:.. .. 11 ..0 ~J-:" ,.r-'::-d
L ..... ,
1°50

'-

Y' ~I.J • ~I J o~~JI ~ ~y ~I u~ I~I ~l9 • o~~1 ~I O~.Y.': J-~J . ~1 J';ly:. jL J.J l.b~ ~.J ~I ~
lJb 1~1014; • o~~1 ~ ~ ~ 01 ~ L. ~ 09~ sill ..~ll .w.e 0D 01J oyi ~.J .. ~I j.,jJ 0W~1 !.l;";' 0f JI
:i..JWI
" \..,.'; lS
~ "\I d" ~I ',~': ..
U.Y'"' t.S"" U. W~I u--::---''-'
I ~':"
\J U I~.J-:"Y'
-11 0~J 0~, WI \,)"'L:.JI er...r.:;SJ • ~i I .u ~, L. ~':A;.. ~':".J~ A fo1. 13 b

• ~ l.ill -:.l.U J..: Jl;,j L. ~ ~I.J • s~1 IQ 10 r-J ~.J) ~ Fi~ L.l • ~.J)I 0.J~ ~J~ 0~,J 0J}}u .. ~I

o~.J-:" ~ 0~ LSJI ~L;JI ~ o)J-.lJi r..?' ~\k.;LI • J.,a.i [50 ]* . f')..,..r J l.b~;'f 0y~ .J f ~4
'~.J
,
J-~' 01 I.:l;;
. . 1 ~. ~ LS"JI ~I )..,.. ~I'"
r:.r i,f'""... i,f'",', J tL:J~1
<
... ~I <b;r ~l ~~ ..:;.,:,,~I l....il t;.I5' )~';;;~I • J.,a.i [52]

1 o~~1 • '"
~l.S • d...r.:d-I J ~~ o~1 o~ y~1 er J~WI 0 1 ...r.:i. l.b~ ~l9 • :c...,..l.. :0~3 o~.J4'S: ~ :\;::jJ' • ~L:..,.,I ~ r..?'.J

.).J.rJ1 J ol.bJ-J1 ~L•• ""?.J ).J.rJI.J ul...r.:;ll J ~I l.b~ yi l.b~.J ~w1 ~:....:; 0 1.J :ill,L.:.J1 o~\ C~ JI ~ ~ S.ul
• 1~~1 1 .:.-;' o~'J-:"J
'" I •

4~ J~I.J • tl:-9~1 o~J-:"...r.:i. r..?' ~I o~J-:" • J.,a.i [51] 15 15 I"


~.J-A'
(j' ~ ...r.:.J ~J~I )..,.. ~I r..r.:::-
u1;l\" I :;.J o~~1

~ 01 JI J..l ~ sill Jl;JI.J • l~ .... , ;r.J ~~I.J )J.rJ1 ~.J


I ~ I~I B 2 ~ B 5 ~lA:-1 B F ] ~i A
6

0\~~Y\] A, 'cf. Heb, :


7 ~I ~IJ B ~I] B omits 9
I j1..J B 1-2 ~j' ... t'LJI] B omits 3 ~... y)i.lIJ B U pJ1J B
J.~ J.....,.:....:i <I...; c3~. B 0 t......-I. B -sj,j I] A omits ~ B
01~JI B ? for 01J...,.;.t.......:.:J1
4
9-11 ;;J.uJI ••• 0yS:-:i] B omits

11 Juti')l4 B adds after ~li>J.1 ;;~~] O~~J B 12 second .. ~]


~] JB 5 01 B adds after 0A.::J ...;\ .I)J .G B w~ -SjJl] A omits

-slJI 6-7 ~I u"'Jly:. ••• ~ l..J.J] ~J1.) ... tj·l..JJ B 7 ~I B


B omits 13 yt;o,:.,ol ..• Ji-] A omits .49 A 13 j.:...:.J- A
8 J I] A omits .::J.J~ B JyJ B 9 J;s£ B <1.)] B omits
JJpJI JJ A adds after eoIJ.::l-1 13-14 JJrJ1J ••• <.!..Ul..)J A only
0~.J] ed,: 0~-2.J A B ~I B Iy~ 01 JI B
~I B
10 11
14 JJrJIJ] omit? .)..JI B without punctuation 15
u J;s£ B 4J ~ B without punctuation 13 y. J B ~] A omits
!.?'] B omits
* The heading of this fa,! falls in the lacuna in MS, B,
14-16 J 1~ ••• c.)\,.,] A omits 15 ~ B ~jjJJ B adds after l&;,"""'::J
I

1;4 1 35
THE FU~DL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC TEXT

JI l&.:... .1~~ ~ I J') Iy er c.,..;u I J I ~~ I J') lyJ I J~'~ . f" I~ S.r!:. er~ I 0~1~ c.~b~l~ 0.J-""~1~ yLJ..\ 0~;-:J1~ A fo!. qa

J::... ~ J')lyJl oi~~ ,1I.1j~1 0~ ..6~'~ JI",,~')}I JI ..p..~' d ,:"..,J111~ • ~ ~..;.~ f" 1.1~ S.r!:. er~ U0...:LI~ f" ':"~JJ> ~I~
:i,l.j·l:.ill
o~J~ o.r:Jl~ ~;jl~ :i...1-,sJl ~~ WJI~ o~l~ U""i:J1 o~~ ~.;.jl S .1::- er~ ~ ~ I~ 0~)i~ 0:>-)\..Q.l I J::-.. ':i...:-: ",,11 J J Iy ~ I ~ f"
..:.Jl:::JI~ .)~.r:J1 0~,) uI..p..d-1 J l&J~1 yi. 4-:~f ,)~J ,~~
. f" 1.1~
--...i....,aJ 1 J I ~~ I J') IyJ I J..L::.J.....i.J ~."J .:"f J 1 .\...! ""~ s.:u I 5
5 ,..jL:.,..i ~) ~ ':"y~ ~~;.M~ :i...:-:..\ll o~ c.L~~) • ~ [54]
~I )~j~ J.....~I, ullul~ u~~1 0~~ ,~JI J')ly er ~JJ'~ .:~ .y ~ siJI yo~ J;~I ~)I yo~ ,~I ~ ~I ~J-"",i
'~~_ oL~..J~ ~I~ A~.iJI~ c.~I~ (JI~ t..)-I~ ..jy:Ll~ ~)I~ l&:;~l;..)~
o)J-ill~ ~I o,).r:-~ t.l;j~1 o,).>::-~ ~l..:JI ~I~ ~I : ,k;lr
yi. ,)~~ ,JI~')}I JI ..p..~ .:"f JI 4-1>1.1-91 er ~~?::J
c.~"::;~1 U~I..:r ~ .u~ c.~ AiJ-! J .:,,~ ')} .:"f~ .lJ~ ,)~I ~
B fo!. 105 b :t::l::JJ o,)L.,.;:JI ~ :i...y i11 cl-:::J\~ • )~.r:J1 .:,,~,) I uI..p..d-1 J l&J~1
o"p"~ J ~ S~I~ )y::.....\J1 ~9 l&t- o~ y ..::..~I C;o.9 • ~,)l&;J-1
JI J\",,~')}I ~ .I....:::-;,i:~~. ~~. L. j' ""~ o~ .:"U, o,)~1 10

10 --...i::S:) si) l.o.! ;J-~ .:"i .1.)1 li~~ 'o~ ~~J ~~L9i J~I~ l&t- AJwiJ
~L....9f~ )L....:;;~I ..jL:....,.,~ ~L:i JLi.~I.J ':"LJ.~I ..jL:..,-?f~ • 11.;..9~1
I,W~ ~.• '..9 L...." I :i..9~ '""::-Y cfJJ l&t- oi~ 4 ..::..~I er '""::-~ ')} .:"i Jl:::JI~ • c.L:;;
• ~

:i..:...J~1 •• ~. J..;l .Cl


\ :'L9~1
I...l""'" •• ~ ~'I' f ll..;WI L.J~I
.J..r:-. .. \ _0 [53]
• ~
,~L;J1 JI S,)y L. ~ JUIJ ~L;JI ~ ~J-"",f .:".>~ ':"4 ~L.o>: J B fo!. 106a

~ O)..\ill AJ .:,,~• .,r:..TJ ,~I O,).r:-~ t.l;j~1 O,).r:- AJ 0~' .:::..Jl:::JIJ


~~~~ ':"~I~ c.LSJ-1 f" J":'U~U • ':"~U'~ ':"JJJ> L~I~ .:,,~).;~\~
c. ~I f" ~ , ~J ~ I ~~ ~~ iY,.J-J I :i...U- rt'J • i LL..J' )y~ I J c. G~ I IS
c.Lj) I ':"~J ~I iLL. ijA:i l&~~ ~L.:LI o~ .:,,~ ,,)~I
.:"i .:::..Jl:::JIJ • J":'L9~1 LL;) ~. f~::..L;)J , ~L~I S~~J ) ~~I
. f",) I",,: J .:" t{, r~ 1.1~ S.r!:. erJ Y t:SJ I~ .:"..,;.,u I~ c. I~'~ c. ~ tJ IS ')}

.:"t5" .:"i 4 ~I siJl yo ~ ~..\ll ~) ':"~9 c. ')}yo ~i ""::-y


I J.M!.~ B 2 1...:,'~] .k1~ B 3 ~~] ~~ B .~J1~ B
4 ~~~] ed.: 1~i.."~ A : ~..l...j) B 5 D':UI].)1 B JI] B omits
before -:"1 J~~ B 6 ~1 B j~j~] <l.S~~ B 8 .J..s:;;J] ed. : I -:"~~.;.tl~ B 2 -:".,uUI~ B 3 -:"j-"")\.Q.JI B 5 A...!jl ..\>1

.:J;:J A: .J~ B .b::~ B ~..l...'j~ B 9 :i...Y"ltl] ? U)I B : ....;l,.,~i B 6 fll>..\>1 B J.c] J B D..lII] -:"1 A ~] A omits
A.... ...l... B margin 10 jl] B omits 11 j Is }l1~ ....;L:....,.:.i~ 7 ~J I B o~J I~ A 8 Aj.r"'.... B 10 l...g.k] B omits
lS' l.c}ll B without punctuation 13 :u..,.;l..J'] A omits lll>jl.:r:-1] B -:,,1 <l..::J1] -:"l....;1 A Dl)] Jl!. B 11 d] A omits 0"] -:"WI B A3P... A
lll>..\>1 14 -:"~I~ ed.: -:"y.L..;:l1 A B IS f;lb.JI B :il-. r'] 12 Ju... B for ~ after ~..\>I l.. Ju."] l.. A 13 -:"1 ..:...Jl;::JI~ A

:i.k:- 0" B ~ B 16 -:"5"~] -:"5' 0"~ A 14 :i..ckfl] oyJl A IS J..'U.JI B 16 l"",-:! I .. }lyl> B
I

13 6 137

~
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC TEXT

~ I.J;.~.J ~':11 c:r 0y;'Sr1 ~! ~i.;J1 :L.~I d ....JI.J 21rJ4 19}£. Jj~1 .:lU (f-I L 0WI c':1..B ••. L ~ ~li. ~ ll.' ~ ~
U. f ~ 'SrI ~'Srl'~.. o~'Y:'
' . is'"\1 JI'Y".J .u ',C . f "'j' (~..\11
U..Y'f. U ~ '.
I
0~Y:" ~~li. .:lU (~.J.;.JI ~~ JL. • ~..\ll J JWI ~ i~.J ~)
.u 0~' 0f fj' ( ~-: u::J~ 'Sr 1 ~.".,a.i.. ~"" ~ d-J I ~' ~~ ~; ~ .;JI U"'';JI d.J~f.J ru l ~ ~.J U"') U~.J (C)\..JI J~I
i c:r ~.PJI.J U~I J "-! ~~ ..I.:-..H ~ L 1~1 ~ 0)..\..9 j£. ~.DJ ru l J-F- c:r j£. i~ ~) (ru l J-F- ~~ ~li. >&9

A fo1. I4b 0f fj' (d-JI 0-' i~.1..j· L .J),"" ~:..".h~ ~ y.),~ ~.wl d-)I 5 5 0~ 0f ~":""'.J • uLcL:-.,.:J1.J J~'Sr1 }L. J ~~ (U"'JiJl ~G
~ ~ ll.' ~ ~~ o~)yl 6~'."d-1 J J1s.J <sf) o~r:- .u 0~' ';1
~<y.J..
.: Iq • A.,wl ~ ~
....
'"f,jl• ~J.=.. f.J~
I_~ oJ.=..1 I .~li. ·l.:.i'1
... .J~" U

O~Y:" .u 0~' 0 f.J (~..\1' O)~ ~ ~ ll.' 4~,.\jiJI d-JI ut' Lr-'f.J ~WI ~ JI -u""..H L ~ "': .h~-:! ~' ,u.J
J 0§j 0f
.
~ 149 . ~~I ~ 0)..\..9 ~~ L .u 0.,,~u wj tl.:.9l.J ~lk.==. ~~) ~ I~ 0U (~WI ~. ~. 0f J c..J'i- ~ 0'Sr
J.=..I.J 0 W 1 ..\:-.J:! ':1 0f L! I) I.J • ~~ l5i.: ;"'J <\~l..,:).J W I ~ J......Aj '" lAij' L.r' ~ w I ~ L.r' I~ 0.J ~.J • ~ ~ .u ~ I <s),J I J l:::J I A fo1. 15 a

~4 0y."sY (~l4: J Jj~ c),~ 0§j c}J.J ~t- c~ 4 ~ 10 10 .\,jl J:.i- (~wl ~ Jl:.: L ~ ~ J..H a.~ ~.J) .u 0§J ':1 c}J.J
,
• WI ",L.j) 0~ ~~I '" ':1~.J ( WI ~_l,l. ili.. 0.J-'Y:! ~ 0f ~ ~~ ,u f"".f.. 04 ~~)l f~ ~i I~I 0~
L.

c:r <\.i.",J ~) ':1 ~) <\~9 ~..\ll ",,~f L.r' "'~ J,) . ~ [55] I~ 0.J~.J • JL;-JI ~I.J .u r) L.J h ~~ c:r ~d L..~ <s.:w...l

"'-::-9.J (~f 0WI ~ A..,I,;) .u ..:;.....J U"'.JJr ~.J UJlk.J1 ~. ~f 0~ 0>:l.J (~.J) l~f .u 0~ ':1.J ~ ",lAij' c:r ~ wl ~~ ':1 c:r
,
• J..9."g ~ J U"'.JJr.J .\,j.J~ ~ J~) ~ L.r' J <s~ 0f ~)..\9 ~.J)I f..\7" ~f f.J ,u ":;"~.J ~ wl ~i I~I
·
I~ I ~ 1_ •
L.r ~~ i ~. :u.,.;WI :L:..J..\l1
.. . .......,j·1r 'I . r...r-
<J. \ _a [56] 15 15 ':1 c:r I~ 0.J~.J • 4 c..J'i- J~ .J1 ~ (.u f"') L.J.L... JL;-JI

B fo1. 10Gb c}J.J L A-:! U. "-! t.~ ~ ~ 0~ I~l 0W':11 0f ~ ( ;~~


I l.-] L B L] B omits after L j.O.J some words appear to have
fallen out, cf. Heb. 2 ~J.1I] :\.zi)1 B J::... B 3-4 ~\i. ~]
I ~ )1] ed.: 4:;)1 A: ~ l-:"I B 2 F-+J B 01.,....,:. )l1.J B
J ~ A 4 iJ.A:::] A omits 0"] B omits ~~ A second
4 J .1.-1] 0.... 4-! A 5 l-1~.Jf- B ~~ B l.....J "'-7 l...g.....:....... B
~] B omits 6 • ...I"...J B l.J>J':" '.., B 7 JkY N.J] L J.'i.o.~ 01 J A
7 :L.....u..::J1J-::---ll B
N ~~ c..... B 9 )I] B omits
8

10 0Y~.J A
.
.J :.i.-!l..1..:;.] ed. : .J yl...k..::.. A:
II 4] B omits
B omits
J..l,.,.".d ~ .k:->:! B 7-8 0~ c.h· 0....... 1..,] )I 01 0·......., B 8 ~ B
~. u,j'] N B 9 0"'] 01 J B II 0t)] A omits f~J'.. 0~ A
~J.11 ... L.Jj A I2 ~J.1I] ~I B ~ A 14 second, third
.>J'] B omits 15 ~..\A::J] i..IAJ B without punctuation 16 Ad B ~] ..I:!.t.. B I2 ~1.J] 4::-1.J B I4 N] .yl B )J.i ~ B

omits l...] A omits u5:J.J] 0E;:9 B 15 o..r.f- 0..,.:> 4 B


i
1 38 1 39

[
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC TEXT

~ )J.J ~.J)\ i~ ~i \~I l~i ';).J :(U) .l.J ';).J ~ WI ~~ ,:.i....1J. o.)G';)L: JJI ~I.J • ~11 4 . . . ~· ~.)I)! .. ~i u,j..\-:-,
~J.G' U-l: J ~ 0i U~ ~ l,.S"'.J i \~I 0D' (}J.J 'JL:JI 1~1 ,o.:W1 if:. ~ .:::jl;;J1.J ,~I if:. ~ JU1.J ,4~1 J !Jlp":;;';)~ ~..G.r
J..J JI tJ~ 0';) 1.)l:Q:.... U"'.Q.;JI j.L I:~i 0~ y,l"".,J1 ~ ,~WI !J\...I'-'-"
" . . ';)\ \- ~ ~"i
(,,}'7' .J 0' ~.
J b..ul
" o~ J
·;w.J1 L-.u
. . J •. l7 LJ J..wl.J
B fo1. I07a J-tiJ1 I ~)J~ ~ l,<-8-~ ~ Li. -Si JI r: ';) 0D' 01.J '.I....: u-""~ L".i u;.~ JJI ..1/1I.J • JW~I.J .. G~\ J !Jlp ":;;';) I ~~ f~.J ~I J
.y> Il..>b 019 '.I....: l,.S"'.J i L" ~ '\.5~1 ~ 0~ 9 L ' ~ .0 0.A!.J 5 5 •

4~! ~.J ~:::.11 J.J 1..\:1 1 J , .. WI :i..;:J.J'


• I

r..?' l.e-::3 Iy A
__

01

r- 9 ~.Ji Li.J ,l~ c:;kJ~ y. J: W) 0~ ';).J I~I ~..\11 J ~.)~ J.J ~\.:....J)I J.J JW ~I J ~GT J~I y. i..\:1 1 J <si) 1 JLi~I.J
0i ~ ~ 19~\.:... j.)\J...I.J ..\~I 0D' .. ~ J'.J ...L.j).J 0r .Jj.).. 0~i..I~1 -..,..;::-G o~I..:r:-I.J fJW \ i..\~1 -""';~.J '0.JJjJ\ f" 0:. lJ1 )1.1)1
~ 0L~'\ 0.A! 0i .:::jL..:JI.J • .y o.J:f- J~~ 19~\.:... ~)1 0~~ er Le-:Jp...J I~ JI l.e-~ l.e-::':-:.J JL....JI ,,\.;.:;-i ~'Ir f-J ,0W';)1 B fo1. I07b
, i I I

..\=...1 0i .J:f- ,L" ~ Li. ~. J l.m 4 W ~ -jW 4:.... ..\;>o.I.J .i ,~L:...J.)JI er.J JL........:; ~I U.. 0L..J';)1 Up.. fJ' '~\.:....J)I.J .0J1
019 ,.:::jl;;JI ~~ ~Li. ~. J a.:.. .i . Fi.J ...;.)..:;;i .. ~I ~ a;;.:J·';)1 10
10 JLS' JJI JW~\ r..?' 4~ t.SJ1.J , o.)UI Y. ~:::.1I.J ,i..l:l' Y. 149
L" -jW J.H W\ slJl ~ J)~J\ i~ .. l:.i. Fi.J ...;.)..:;;i .I.W <slJl ~~ J.r ~. ,.. W~I o~ J ~..ul ~i .. I) T..:..~I 1~19 • o.)UI ~
• ~ WI ~. J .. l:.i. J9i.J ~i y. ~ ~~ ~~ ~ ,~ er f~~ o.)L..-..JI J~ ~ JJI JW~~
f ,,' •
~-1 t: ~ -..,..;t'G l.e-;\..:r:- I ~·lr.J ~..ul .. I..:r:- I • ~ [57] ~ JI ~L::s:: r-~.J ..\=...I.J r§-.. J 0.J).J~ ~~ f~' • ~).J.)~ ~
J.J :GJI
. .J. J..wl I ,.19i
~.J J..wG;U;· • .J ~~.. J
. ~ 1..#"-:; :L.JG.k...J··
. . . .1.J 1-
\.J'":'
~.,
f· ~I
t!" , u--:-'
:..- 1
c:·U ~.J
1_
(,,}'7'
. ~ 0·("":
~ 1$.
"\I:GJ\ ~)J~
A fo1. I5b 0.A! 0L: o.)G~L: 0"'>::; ..\J.J ,..\JyU 0:...\J\.;J1 ~ j.;;.. c:;kJL-: i 0~' 15 15 ,~ f~ ~ ~ ~Li f~~ 0~.J JJL;...iJ1 J f~I";":;;1
.0'-',' 0·~I·:L ,'ld,oiu, c..r-;
~ .f...J '...'t"""'" w'"$.
\-~0("": MI\WI0wi~~
~ 1$. ..
,,'
~

I ~J) o\,J] ~ I oJJ ~J) A iJD' B adds after ~ i i;.J) I] B omits ~ ~ JJI :t)~l ul-J.:;}...I :i.-.9 J ~;i 0~ J..\"JI • ~ [58]
2 ~J A L. ~ B 3 o\"l...,..,.,J1 B I~i] B omits blA.:... iJ~ B
4 JI B adds before ~~ 5 iJ~ :,L;] ':1 iJ~ B 6 ~U A
I ~, B LSJI ~IJ] LSJ1J B 3 ~U B J ~IJ] JJ A
9 ~ A adds after ~ 10 .. ~ I J~] ed.: ~ ~-:! A :
~JlI] ~)I B 4 il::l'J B JI';:":;;':1l! B 5 ~IJ A
~J I J-U-.~ B 11 ~i·.r' i.J...A...J B )\......J] ed.: J-...J 6 r,i) A J\....i·] ~J Y. B 8 ~"";J B 9 J\....j'] B omits
A B 11-12 J-P> L...] A omits 13 .. I.r:-i ] ~ I B J..L;' A 10 u itl A for second .JIb Jl:.i'] A omits 11 J,S'] iJD' B 12 J\;,
J . LJ..JI ... cl_\......;:~·J] A omits 15 ;;,)I)~L-!] .,)~l....l B without
14
4! B ci' B 13 ~'] B omits 14 ~U] cY B ci~ B ~I 0" B
punctuation I5 ~ll A B ~] ~ B 16 ~i] A omits 17 iJ,,>:, ':1Ji B
140 14 1
THE FU$UL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC TEXT

d-f.:~1 ~'J • f~ ~ L. ~ J .:..u~ ..\---: f-i' 'r~ J.c ~JlI L.b ~ ~L;.. J ~ ~l£. L.1 .:..u~ Lr ~l£. L. 0~J • y>-T tJ Lr
0f ~ JJI d kl JL.J ~I)IJ :L.I.;:JIJ JI.r'~IJ :L.)LJI ~ SlJl J..\..JI~.9 DJWI ~ ~l£. 0:.1t> ~l:J • ~JlI ~f J.c ~l£.
d kl ~1t> Lr t1....; ~..\11 ~f Lr ..6.IJ JJ 0U '~::9 I;";~ U;;; 0f Y' ),r.l13 ,.1....:.-:..\11 ~f J.c Jl;~ :L.rtll d-f.:;ll ~ J.~'
A fo1. 16a ~ L:u ,~y;- ~ .I.~~~jJ ':'JJ~ 0-£. ~ I • .u~~:.:....)l ~JL. J>- )lJ ~ )I .u DJWI ~.YY. 01..r:? Lr d kl Lr ~ ~~ lr
~f ~ 0~ 0f ~J ,~..\11 ~f J.c)~ J.j·~4j LIJ ~)~ 5 5 WU L.1 ~ ~L;.. J ~ ~.YY. L. 0~ d ~ ~. . ~JlI ~f
I

~ ,~ ..\""IJ j0 ::i..:.:.-IJ ~ I~IJ • ~JlI ~f J.c Gy;- J ~-f.:i. ..l.:! Lr Jf J.....~ ..l.:! ,j-£. (..;clIJ • ~J ~ L,:, ..r:? L.b ~..\~
lr ~ )I 0~ L.1 ~ &JJI Lr ..6.IJ j' J.c ~ d .:..u~ ..\-.-...: .J:?S"J ' J..:... t:'J I}L:- W:.:f 0b ~JlL: I)";' 0b.;... , ~ d kl

('Y>' L. r:!Y>- Lr ~~ ~ )I JIy-fJ ~Iy~ ~)>. (.y>' 01 L.b~..I,: )


ili 01 . ...i...:.J.
I..> ... . e t .
.::..ll~. J..l..J~
...7-.et. L',r
• ..::;
)JY JI .v.:....~
-.; ~..
(. l:::s:... L '.r"
u-

..l.:! ,j-£. (.~-: L..J • ~..\1 ~ )lJ ~ )I )~ ~ (,;-- ~..l.:! ,j-£. • .u ~JL... V"'~' L. :i.:y... ~Il..:)y;- ~ 0~ ~ .::..~~..JIJ )JrJl

Gy;- 0b ~j I~\J ,)l..\..£, 0b ;.:JI Lr ~: )~ J£.WI ~ I~U


B fo1. loSa 4 J1J ~I J..::.... .G·~I)~-: L.1...H-.J .::..Ikl Lr I ~ Lr 0W)ll ID
10

0~ 0f ~J ~ Jf -:;;..:. d ~ .G·~G1~: L.b V"'~IJ 0~ d ~J ,~..\11 ~f ~ I~y;- va~ I,)IJ .l.-Q.j ~L;.. J ~
• ~JlI ~ r J.c Gy;- ;;~4jJl
d kl Lr ~JlI JJbf D.A~ ~ L. ~: ~ .h~lr 0:.1t> Lr 0::\",,13 J' J
.() ~ G~ ~..l.:! lr (.Y>- L. J.A: ~.YY. 0 t: .:..u,) 0">:~ W13 • ~ U;~
.lJ1 DJ'.. ~.All J I ~ )y;- J' J 0JlI D;"\'" ~ •~ [59] A fo1. 16b

L.b (.Y>- L. tJ Lr L.1~..I,: lr (..1>' D lJ 1 .:..u lJ ~ L...J .() ~ I) ..f.:~ Jf


~ t!J DlJl .:..u,) ~)~ -GI DJ'.. ~J ,~JlI ~f J.c)y;-
15 I..\-""IJ ~.)~ I Y' u.:.,., ,~),r.ll ~ ~J ,~..6.J ),r.ll B fo1. losb

I ~ lr' rf A 3 0\9] .:Jl~ B 4 4"] J" B 1:\9] 1... 1 B I <.!-U.l0" A jJb B adds after ~ ~l;' A 1-2 :i..:.,:.ul J.., l...IJ B
5 o.l4,) B 5-6 J..:.::.ul J>bf... i.$"""J] A omits 6 I~IJ] .:JIJ B 2
.. t
.54 ed.:

.51.J A: .:J4 B 4 ~JWI ~l:.ll .l~' B ':1 B omits
~I B W B 8 r;/'- CJ;'] CJ~ B JI."......fJ ] A omits after AJ ~] ? "'-iJ.., B 5 J] jJb B 6-7 oI.1....i d~1 J]
~~] B omits c.JJ;'] CJ;' B 9 .J.........J B ID L.1] L.. B c.I~1 0'" oI.1....i jJb B 7 ~f] A omits j~ B I~J B
.. .. J

4 J1J] A omits II -J'J~JIJ] -J'J4J1J B ~] '"}.! B ~ 8 t...:iJ -"J B 9 )J-":"] '"j-::- B 0) J._L B adds before -J'.r'-'
L;~ Jf A 12 ~. A corrected to ~!.: l;;~:: B 4 I...
.5J.:: AJ] A omits 10 ~ I 0'" oI.k....;;d u:::J I 0'" .l:zAj 4; A II -fl;. A
J>bf] B J 13 1~ B LIJ B .ly.:!) ~-bf -J'~ A if. A ~.ul ••• I~IJ] A omits 13 .5)'. .... Jl J] ~)~ J" C'J"" J .5)'..
13-14 oJ.:: ... ;;.lG4] A omits 14 <.!,ul)B oI.::J.:: B GJ;' .. . \...1] :i..:.,:.ul j B 15 ............ ~ B ~ ~!J o-bJ )~l "'-i c!.J .5 lJ1

B omits Y. -...¥.i ~ )~l B adds after y. 15-1 1-bIJ 1-bIJ] -bIJ B

142 143

l
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC TEXT

~. IJ~ ~, U..:.....p~ ,~..ul ~1 J>. IJ~ ~~ L ~~ I..\"",IJ 0~ WL9 ,~~ ~i ~ i~ 0l....11 j' 01 JL:::.JI~ 'J..F 0~,) ~
01 0;.f.. :J 0..\11 tS;Jw l.r i."J .:..ulJ-.9 • ~..ul ~i JI ol;~ :J L;~ ~ ,)J~I ~ ~ I f""'1~ 0 l "",i ~ .J'::~~ J~I~ Jri J.-! J....y A fo1. 17 a

J.~ 0i tS.i" f-8-~~ 'J.r.ll ~ c!~ tS lJ1 J.~ ~ 01~ J4l1 rf ~ l.r \.J'::::S d ..:::.Jl::JI~ • olY" J..>.T '\,s~ J>. ~ tJ o~ l~ I~ B fo1. I09a

rf J.~ 0i tSJ'., f-8-~J 'J.r.ll ~ C!~ tSlJl ~ l...U I~I J4l1 er 4:.:9~ 0)\,f- 0~ 01 J~ ..\9~ ,..:.:..:;L9 ~~ u).i ~ ul9~1 ~ Jt..e~1

I~\ ~I l.r J4l1 ~~ tSlJI 01 -:..u~~ ,~ rf ~ :J~ ~ 5


0
5~.ili • G' ":':"9~ J J;J;. t~ y>. ~I oI...,j'U LJb..G.l: Ji-~' 01~ ..\"",I~

~~ ~ L.WW ,~..\11 ~i 0J,) J.r.l l ~ c!~ tSlJ1 ~ lb. ~ ~I~ J' 0~ ~ ~I~ 0WI ~I l.r ..\-=--I~ ~ ,)J~ 01 ~
u~:J ... 1 -11 .
~~ ~ ~~ ~ \~\~ • J-::.-:...u ~ o.J'::i. ..\""'~ ~ t' 0W:JI • J-~ ~
Q J
• .U'' ~
.:':/ ~ -.r
.J.r.ll ~ C!.~ l.r ~ JI ..:.:..~~ t f-8-.D' U"'l:JJ~ ~..ul
0W:J1 J~I ~J fi J>.T yi J>. JU~ ..\.J J..wl • J.,.=.9 [60] PART II A fo1. 17 a

J tS lJ1 J..\..JI~ . ..:.:..3D ~ tS i o.J'::i- u;;!.J ~ ~9 ¥iJl Jwi 10 ~G ~ ~.lJI ~;I..,k.u ;;:.JI Jy~1 d" ~..\11 ;;~~ • ~ [62]

,f~1 J..wl l.r ~ ye ~ ~ L. .12_~-=-- J tS lJ1 J..u.JI~ ~I ..\~I J>.~ ~;1 r J Jly~1 1..:..i~ ~.:0" f~ 0')JI~ ,~L. ~ 01
. f~1 r~ ~ ~~IJ 10 r~" u4li- ~,lJl ~..u\ i wi f~ ,0..\11 J J>.~ J~~I
tS.i>" t?: tS1

&.)1 d~~ 0i ~ ~liJl ~..ul J uS: ..\"",I~ j' . J.,.=.9 [61] 'f~~,)~ y~l~ ~,..\JI :U; J::.. ' Jly l yL..::.)1 ~ J~~I ~JI J>.

J L.b A.....\~ ~>. J L.l J.-! iY:! ..\"",I~ J..F~ ~i ,)J~ ;;..\"",I~ ~L:..,.,. • JIy~1 JI 0~t::..::~ [5""4 l? • 11 4";1.:..-:-1 l.r ;i.~..ul J .. :J~ 0U
):.)1 :J~ ;;.J'::::r- :Jt..el J~I.f.. f~ ~1 .!.lj~ :JJ k I~ :J J.....uJ ~'r 15
I ~~ ~J.J B adds after J-o'" hI:.,.,. A .;,,;li B 3 .Ir .l~T] oJ':!- A
0~ 0WI ~ ~ .GI Lb..\-=--1 ,y~1 :i..::l.J' J.:::. ~ ,;;..\"",I~ ~L:..,.,. l.r 4 Co\S.J1] Coli I B ...:;.'l! B 5 .l...:-~-,,-! B adds after ...b1.J .)li B
~ 0WI 0~,) 0WI ..\:->.! ..\9 J: ,~L:..,.,. ~~ J..F ~ ~ I~il Jlf B 6 ~';::])..\Ai B 7 (,S!1)1~1.l.,a.) (,S!:J (sic) d"..ul J.l""';.l~T
e1 ...J1.J ..4~ U~ ~ <l,jj.1...,.,.J tL..JI Y) ... .u ~li colophon in B: ..::.:-

2 :J.J B ~ 1B omits after Jl ~.uli B eSY,.M 0"'] eS.i. ,y B .)J.11 "'-1 JJ..> .)i ~ L...::9 .. 1.. ..wJ1 ~.Jui 0'" :uy:.:ll (sic) U.J:JI J.J#JI

5 '-:-"':"~ B ;~JI 0"'] A omits 7 J...>,. -;;] J7:J B I~li B ~L..JI Y) ....u ~I.J ...)........ul :i.a-) (,S!Gl..iJI .>v..~ 0: ~.l.,a.) u-i l il... ~1 ~.u

8 ~] J':!- B "'-!] ~ B 9 JJ".JI.J B .l~T] Ij.:-I B (1] A omits colophon in A 8 Heading in A J'I ~.J r""-::->'.lJI 0'O")JI ...:tl r
IO eSt, A .;JI B 11 eS~JI J..l.....J1.J] eS~J'.J B .>~ I...] I... A 0'" :is.p.:11 4 U \ J~JI .u::!~;;11 ~)\1I.J L..~)\.J ~Jb ...JT.J ~ l;~ ~

12 ;;. A 13 d'~] d'T:! A 14 ~.r"-.! B 15 l...bl B ~ J'I :i.a-) (,S! I) UJ 1 J..~ Cr. ..4~ .l....,a.-i u-i I i I... ~ 1 ~ .. L...wJ 1 ~.J u1

16 0"'] B omits 16-17 1l,1 ... J'J .)1......;1 J' .)~ .)1 1l,1 ~ B 11 ~..P.J] F.J~.J A
I
144 I 10
145 DAF
i

~
r
THE FU$UL AL-MADANI OF AL-F"~RABI ARABIC TEXT

01 r-~ £ ')J 0:.lJI3 .. l.;,."jJU 0~11 <S;J...... er iyJ <sI) J.c C.13 i yJ ~)I ~) ~ • ~~I Jlb ~ ..r.:>.. yL...;:)1 ~I .:..ulJ • ~~11

~ ')J 1f3 ~~I J ~j !JJ;' ')J 01 131) ~';3 • JI.,..~I 1~::50. ~ 0.)..1 ~l.i..i <Sy- .. ~ ...r.f- If O.,...)~U .k,jJ 13.)LQ~3 J.J IY~ L.
<S;~.. 0" ~';3 • ~~ :G.-9LJI JL.f-~1 If .. ~ i~-;! 01 L., ~~..H 3 1 .k,jJ o.,...)~ 01 <Sy- "~...r.f- If O.,...)~ 01 <Sy- 3 1 J.J f~~ L13
uy li. <slu ;;~ • u::i~";' J I.,.. ~ I er A~ ~I J I~. 01 13 1) 0~1 L., J' J ~ f"7. L., J' JI 13..r.:~3 oly,. L., J.c r lbr l ~~-;!3 FM>l~
A fo1. 17 b 1f3 I .. l..:-yJ ;;~~3 • JI.,..~I y~1 Jj~1 ~#JI J.c .:.....J F+ 5
5 .. ~ ~ ~ l..>- 01 .:..ul-G .~.r:- ~.)"- .:..u~J (01) "i,.S'::; ~I ol~
-SI J.c3 .l>.y 01 ~ 0:.f 0" ):i-:'-;! 01 ~. 049 • t I.)~ <S.)~ 01 .:..u ~ .)~ y r L,.;,_:~ 1 .:..u lJ • .ki9 ~;j I ~ uJ 1 ~. 01 <S.J-'"'
.u~1 <Sy- .);.\ .. ~ ')J 0.),J; ~~ ~J~ ;;1.u 31 I ¥ .. u..::J J;:9 31 y) L,.. A fo1. 180

'u L;.. 0" ~~ .)~3 ;~~ C!.) ~~ l..10§j y).-I • J.-a.9 [63] L., 0D'3).Yf. ~J31 o,.,tli. Iyl) 01 .:..ul-G .~.r:- L,A-;!I .:..ulJ • .:..u~
L.,b • .:..u~ o~ J 0( (;) l;. If ~~I ""Lt,~. ..r.:>.. yL~ ')J l..b j;..QJI3 ~) ~I 019 • -PJ1 03.)3 ~) ~I 03.) ).r.ll cl.J~ J .\jp ~
J r~J JL-. ~ 13 .).r:- ~ I p L J.c I~ .)s:..::.-...U ;yJ ~ ~ 0~ ID
10
• -
w"" u-'..
I··~...l ')J ~
..
l .. ~Jw ~~ . - ......:S.
.. l.i.:, u --. .. w"" -'..-' J
oLJ
'..
d:w ')J s
)~

Iy~ (3 F....lil .. LQ1.J If J..i';.)~ l.ri~ (~ 't...r.f- f~.....ul :ur:J 1 ~..


<S ~~I J.J ~l.iJ1 w"" l"~. u-:
03.) ""jl . P . I .w"" ~ t • .J;li.
~ ~
.)~ ')J If ~)~ L.,b • J~J~ 4 1 tY.~3 .u.)~ 01 03.)LQ~
• ~I 0"" ~ <slJI
d (WI J ~J 0~' 01 Ji-"- ~13 J.J .).r:- ~I 0( A..~;L13 ~.)~ •
')J L.3 ' ~-':".J'-:! ')J 01 ~ ')J L., ,;;':::ll' J3')J I i U~ I .
-l.
J.-a.9 [64]
V'~,,-I ,~ 0:..).. ~ !J~ "i,.S'::; Illb3 ••• C.; ~)~ Lb ,I~ 0~ V' 0')J;~U • ~~~ ')J 013 ~.J'-:! 01 ~ L.,3 ,~I ~~ 01 ~
• Ai~13 J..wl .. Ll J.c I~ .r>-'913 ,~~11 ..r.:>.. y~1
01 15
IS d.)~..,.ll3 • ~}aJ1 ua~ t.r~ P3 '4~ ~~ ..:::.JL:::J 13 0 l9}aJ1
:S.if.. ';'~J3 ~J.::... JI 13.)y.;! -J~J llb~ ~L:..:- J.c I"';l.,.) f~:::)~ L. 13 01 ~ ')J L., ~ d.)~YI 019 ,:i::U1 o~ If ~'I ~ Ai;.I.) ~t­
J.ib ~ L.,~;' y L...;:)I ;;'1.4:- J J>..I.) .*9 , f~~ ~U t ~ ~ ~11 J.c • ~~ ')J 013 ~~ d ~ L., ~:-'3 ~I ~~ ')J
• ;;yJ~ j~~ c!.)3 FJ &~13 rt).i,,- JI i~JI &J3~ ~)3 ~~11 • .:..u.:D ~3 Of>~ J ~ ~~ ')J 01 ~ ')J L., • J.-a.9 [65]*
Jlbl J.c ~.),o t~LQ! .51 ~~ f~::9G j-,.oLJ3 4~ 13.)0 F:::)~ L. 13 .J'l9 ,.:..u.:D ~3 0f>.J-~ J l~1 ~ ~~ ')J 0i3 ~~ 01 ~ l"3
~--. __ .~--

2 ~i "I) A 4 01;G A lSlu] proposed 0:.lu 8 1:1 A


9 I:'" A bis n ~.,.;r:! A
12 I.J A 14 I: l: I." A after 3 •.J-....)S-= 0i lS.J- "I..S"':;; .P.!- 0-"] dittography? Cf. Hebrew variants.
i'; some words have dropped out. See Hebrew variants l... lt>..6.i ~] 4 ? I,,~-, A 15 ~] cd.: ~A:! A, cf. Hebrew variants.

~d.: 0'" L..~ I~ A, but cf. Heb 16 1:1" A 18 4,,~ A * The Arabic text of this and the following fa!! is corrupt in several places.
146 I
147 IQ'2

l
F

THE FU~ih AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC TEXT

J.:. ~ ~£) L,., W'.J I),) L,., J,~.J:! 'j 0f ~ 'j L.. 0~ 0f ~ 'j 'j 01.J J,~..H 01 ~ L...J • ..::.J l;;J 1
I-

er cY
I~$. $.

I.J J.J 'J I er ~...i.i 1 J.j


$.

lj
~ L.. ~JJl.SJ ,~JJ£)L,., 0f JJ j~~.J ~~ ..J'::i. ~.J Oy~y:- ':;f ~u 's.JL...::.J1 ~.J jJ~1 J-c.J .;s-~I J-c ,y';":'f ;c;:.u ~-'~
;; ~ UI er ~.J:J I ::L::J..j' uI,)-'~YI U'" L:.~ f.J • J,~..H 'j 0 f.J J,~.J:! 01 .b..,::... s,L...::.J1 ~ slJ1.J ,j3~1 ~ Jt>:JI ~":';;"I.J .;s-~I ~ Je;JI

~..H 'j 01 ~ 'j L...J • ;c;..i l>..JyJ I i L...~ ~ I.J :i...:\'.J L-J 1 i L...~ ~ I.J . 4~
,~JJ~ ..r.:i.~9 ~ ~ ~..H Oy~Y:-.J ~ J L~..6.f ,04y":'
5

'j.J 01 5 5 0~ 01.J ,o,)y:-.J J ~..i ~9 iJ,~ "'~ 0~ 01 • J.,.=.9 [67]

~;.,dl L~J ~l>..J)u • ~""i ,:,;,,9.J J 'j.J J,~.J:! 'j 0f ~ 'j L.. JL::J1.J JJ 0E: L.. J'.J • ,)~-,)I J ~ L~f ...H-j o..J'::i- JI ~~ o,)~.J J
, J;~I ~;.,dl ~J ~.JUI.J ,J,~.J:! 'j 0f ~ 'j L.. w~f er JL::JI ~. t ~9 ~~ ~ W1 .GI ~ er •,)y:-yl ~Li ~9 ~-,j J Y
t1yJ1.J .~..H 'j 0 f.J J,~.J:! 0f ~ slJI ~I 4J ~'j~JI.J ~~ ~~ 0f J wE: ..r.:i- 0E:~.J o..6..J ~y J ~.J:! 0f J ~ ~ ",,)
i :;

I • ~ 'j~.J ~.J L-.,.J ~ l>..J) ,:cl)' ~~. t.J ,)-,~yl ~~ er 1....9 ~ ~f"':; W1 0~ ~ 'oJ,...;>o..J "'--! ,)y:-yl
~ l
~ t u.;Ju ,~~ ~~ 01 J ~us- ~9
::: to I- ... t-

A fa!. 18 b ,~I ~..H 'j 01 ~ 'j L. ':L...:) J.J'j1 iL...9'J1 • J.,.::.9 [66] 10 10 01 .0W'j1 J L.. J,:;..

L~f ~9 ~"'" J,~..H 0f ~ 'j L...J ••• ~f ~..H 0f ~ 'j L...J 0L..j
:;
J ..6.1.J
:::
er.;.s-I JI ~I ,,)..lJ4 ..6.1-'1 0L...;'j\ ,)~.J ~
:::

~..H 01 r:;::.~ L...J , 0:>\: ~ 0 U)'" J.J ~ U ,L.. a:-- J y:-.J


0,) r:;::.~ 0f J I ~q l::"~ t L.. "'0"::; "'--! ~ 01 J ~ lQ.S- ""-:-:-9 L.. J' I~ lj .;""" I.J
'j L.. , iL..JI A..:::Jj' o~ er uI,)y:-yl.J ••• J,~..H 'j 01 ~ ~9 ~ ~~
,
0f J ~us- "'~ L.. 0E: 0l.J ,,,,~I ~~ J 0U JJ 0~
.
J,~.J:! 0 1.J L.. a:-- J ~..H 'j 0f ~ 'j L...J ,~f J,~.J:! 'j 0f ~ 0E: 0'.J ,o..J'::i. ~T ~Y er 0~ 01 ~ t O.r§:.~.J ""~ L...J 0,)-,~.J
~uI.J ~9y..::;f.J ~w,.gf.J • J,~.J:! 'j 0 i.J ~.J:! 01 ~ L...J , L.. 0:'- J 15 15 • o..r.:i. y;;..T J.h.9 J .IS) ~ t ""~ ~~
0 1.J ~.J:! 0f U~ L.. ~#..if.J ~;;..f.J ,~f ~.J:! 'j 0f ~ 'j L.. ~9 ~ JJ I L.. J' 0'j ,)y:-yl ~9Li ~9 ~,.:. JJ L.. J' . J.,.:::.9 [68] A fo1. I9a

4~! 1:.,::.. .h~j L.. a:-- J J,~..H 'j 01 ~ 'j s lJ I.J • J,~..H 'j ~ lo.~ ..6.1.J j' 0~ 01 ~.J 'L..9~JI I~ U:.~"aJ1 ~ 0~ ';J->.
• o~ JI.Jj JI o,)y:-.J J yJ~ .GI ~~.J • ~~I) ~::.Jl 01 ~~I
'J L..] supplied from Hebrew G.) l__] ed., cf. Hebrew variants
J ~9t)" o..6..J .I......~..i 1~1 ~ ~~ o,)~.,J 0U ~I.J
I
'j W .o,)y:-.J
4 :i.~l":>-J)I] ~...i'JMJI A 4, 6 '1 .:.,1] ':"1 A, cf. Hebrew variants
6, 7 .....;~~I] .....;~I A 11 after j-..,.,f some words have fallen out,
cf. Hebrew variants 13 two words apparently omitted after ~.J:! '1 1-2 ..L:-.J-:! '1 .:.,IJ] A omits, cf. Hebrew variants 5 .. ~I A
cf. Hebrew variants 14 second '1 ':"1] ':"1 A 14-5 l.. U:-- ••• .:.,IJ ] 8 J.....;:..ri J] J..->o.ri A l.. JJ A 9 .)..r:-"J I] proposed .)-"'7.rJl

A mg. proposed .:.,1 ~J 17 '1 .:.,1] ':"1 A, see Hebrew variants bis, cf. Hebrew variants 15 .u..J] j.,J A
I
14 8 149

I
l
r
THE FU$UL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC TEXT

jJ .a.j'I~ ($.)- )l,f c.~ JI L:-~ ~, t L.-, • J..J ~ jW .u i-U. J~I ~ ~y:"""" ":1-, ~y:"."ll ef-, • ($~~I-, diJJI -:'JJ,iG .J~I
..
• .u 4 • ~l>-'jJI 1yJ1 t er c.~ J I~.J-:'"""" o~ er C.0~ ~-' • ~ ~
• tl~1 o:u, er c.~ J ":1-, ~...,.<'f ~J-:"""" ~6 ~I • ~ [69] ••• Jl~:::....1 ~6 J~ ($f:" l:~ ~ ~ l"",1 ~ ~-,l-..JI-, (il>-,)I 0L9
01 ~~-' • ..J:!-. ~~ • ~,of 0W\ o~G~ ~ O~Y:"-' ~9 4~-, 0L9 .~~I)":11 u":1~:::....":11 ~9 ~~ ~-' ~ Jl~::....":1~ ~I ~
J. f . W u.I

01 JJ ~ c.~ t.f JL:::.J\-, • o~~JJ ~ WI c.l4J\ L;t>.,b.1 • 0~.r" rJl


J. lAI

5 5 J" J..U,~ L..-, • o;U~ L.1-' O).J.,.:::.J~ L.1 ~I ~J' u":1l~:::....":11


1\ ~..
0f ~6 '.r~) L
($..
"11 ~ WI ~I I,.. .. ~
'...:>j c.l4JL9 • i:~
c.l4JI.u'c::: er ~~ L.-, • ($-,L....::JI ~ L.b J9~1 ~ L.b fl~1 ~ L.~9 c.~
~~I)~I JW~I JL::JI-, • c.~~ 4 1) ~ Ff:~ ~~ c.G-, 0~ y.r" • 0~,),o \~1 ~l9 .~;.. ~ I~l ~9 • o~ tY ~,);;; "j,9 ~~
w u.I. 5 ::: J. a
• 01~;" U:.~I U:.-4J J:W\ -:'JJ,iG • c.l4JI JI ($;":; 0f ~;~ <.SJI 01)' ~ c.~ t.f ~.:u:J •)-'r J..!.: W' y,)";-, • )\,01 ,)~ J..1.: Lt-,! ":1

[.,;c.G-, 0~ 0f ~ er :i.~ WI 4-if ~ ~;.. d>-' • o~k.J1 V'...6.f ~ [.,; i)\5:], W1-, • I~ 0~-, I~;" 0~ Jj JJ L9 • 4. ~ I)1 "j,~
oj~
t).: J L. ~.J! r3 L. J' JL:::.JI ~I-, • o~k.J~ ~ ($~f :L:: l6 10
10 • ';,of ~~1)1 J..5) ~~ ":1 0..~ ~~ 01)' ~
• ~ ..A"",I-, J' ¥ I:u,-, • J..j-:l~ ($.:01 ~~I P I~~ • o~k.J1 0.".s;::~ L. Y>-' • ~t- ~I \j'jly. 01 I~ ~."J-, . J.,.:::,9 [70 ]

0~~G1 1~1 01~U • li."s-~ <.SJI o~ ~ ($~f ~ ~ ~-' (i I~ I oyQJ 1 0f I-,f) 0-,~ 1-, •)-',)~ d> • 1,)'"..i:J I er :se-,.rJ I c.,r.)-I tY

K'
iJ"'-'
J"'~I.......-JU
-' ., rLI·-II
'-'""" . .'J 1
~...r::=- CL • :YuWI 'I .'J I ~jj
• k'~t u. u ...r::=- -' 4: <.SJI ($~ ~I ($~JI J -:'JJ~ I)) 0-'.1..::.. 1-, •)-,,)~JI V' ~.,Q...AJI-,

• ~·.;JI I~ ~ i j lyUl j;" 1 JI <A;.s. i) LJ:. o~Y:"-' i) L.-, <A;.s. i) L. o~f-, :L..I}JI ~~-' ~}I-, o~JI-, o~1 J:::'" (iL..i:J1 u":1L....~":11
0D L..-, J~~..;;......":11 J J..A~-, iUiJ ~ ~t- o~ 0L9 • 0D C.0~ ($f 15 15 er ~ 0f cL L u-J J....il -:'JJ~-, • 0.,kJl6 ~f c.":1p -, . -:'JJ~

...;5' ~.J-:'"}\ 0f ~.,J j Jj-, -. ~ J..t- ~ J..A~-, J~I tY J..J.J.,.:.>- ~ J-,f V'..A-"",~ ~ J..JU .:...::: -,f ~;.. Y> ~ ~l 0"-' ~~I
f"'.d c.~' er I~~ .:~ ~ 0D -.;J ~Y:"-' ":1-, .~;"~.J 01)' o~ er J" 0-,~ WI J: • ~ 1...6.1-, ":1-, 0~ 0f L.b ••• ,);" 9~
I 0-,~1-, • I)-'j~ [.,;~ ~:.hy:"-, ":1-, I~ u,y....~ A;~ ul~.J-:'"-' J..: Jl:.j' ~ ..:..~I 1~1 ef-, • c.~~1 J..: J~ ~ I ..:..k::....l 1~1 G-,,)~ A fo1. 20a

A fo1. 19 b ~~JI P 01)'...;5' ($~~I 01-, d~1 d> ..:..JI)'''';5' d1u1 0f l;t . ~t- ul..J:!-. 0y~' J: I)-'r ~j' t •o~k.J1
0f -:'JJ~-, • 0.,kJl6 f~ .. ":1p -, . u--U 1 ;~ J"",)\JI ($~~I ~L;..-, 20
20 iJ;- dy: d> ":1-, ••• o~k.J1 01 0yy~
L.-- L.yJ 01 • ~ [7 1 ]

~ 01)' ~ ~.J-:'"-' ":1-, J~~ 0D ~ '.:.::;.. 0~ WI ~y:"."J1 3 after J~I words are omitted, cf. Hebrew variants I7 after
~ og\, words are omitted, cf. Hebrew variants I9 proposed f
14 i) t,j:. A adds after first i) 20 after <;..)\.......JI words are omitted, cf. Hebrew variants ..fr A

15° 151

I
Il
r
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC TEXT

L:>.JI k..1)1 Lr Jy ~~ I .. L~ Jb 01 ~L ~ JJI JW~I Lr 1~1 ~H •.. ~ L.. J::... ~~~ I.r=:- ~I Lr ~.J~i J..J -r.:",:=,) ~
ri' y l~i ~~ Il~6:'.. ~I JT~ ~J9 ~. . ~ ~ t"J 4J.~ 0~ 0[; Lr J..S.i~ L ~.i~ ~~ 4:;llJ -r.:;' ~I ~ J..l....J\~ UloA....J1 ~
... f~J' ~ ,,1.:.:- ;;l,u\ ~l.W 0,,(j' ..;.;[;;;SJ f1...._::"JI rY J-.,lJ.\ ~WI t~1 J JlJ.1 ~lS . ~ cd ~~ J..~·llJ ~l:.i.:.JI~ ~I J....9
u.?~ ~i sy=.:..i ;;lJ 0-- l..,.;y ;;lul olJ> 0§~' ~ k..I.I.J1 ~i~ u.?L::....J :u..:;..WI ;;W-I oA-':.J.. 4-J JJI diul G~' J..JI S.J.. ,,~jIt:. Lr

J~ ~WI JW~4 J~' 0i ~L ~ li. ;;.) L........J 1 J.! I Sj;' ~\ o~ ~ 5 5 ~I ~ i.NiU I~::S' J..jY4. l.-' F i J..J~ L.. (j"~ Lr dSJ ~~ Lr

~1;I.,1I~ ~. rY 2l;.,aJ' J~~ (j")JJI~ ~....:JI rY ~....JI Jy.=-- Jl:.... jIt:. ..:.,,11 ~ iloA9~1 0i S.J.. ~9 • J.;.." fli...i :~ Lr U~ J..~;:;' SlJI
, ,
~ ,,1.:.:- ~~ ~u..JI Jl..J~\ ~i 0~ :i.!.r:.i_~ "l:.i.:J\ ~~ I ~JLFi ~ Lr ~l 0~ -.s:JI olJ> ~ ~l1.9 • J.."':'-' F i I:~ ..jL;:. J..JI ~1 ~
L.. 01 ~,u~ L si)~ ;;.)L......JI J I~ oA:.i;:.c1 ,;. i ~,u.ili .~l:.i.:.J1 J..J 0~' 0i Jl 4-.:.... yji ~L;'~ ~l~) 0~' 0i Jll$" ~~I
~J :i.UJ.\ . I ~ Wo-ill ~ .r.r:-~u
.. \ • ~ ~ ~ \~ w.;
0f Lr ~j ~ w.; ..;.; r I J..s.p: L ~:- Lr.Y" J..S.p: l.-' u.?~ .. (j<.r
:i.........1
...
1,::....-1
~ ... ~ It:.
~ ,
<.r

4-t' L~I dlul ~.i~ k;1 slJl ~I 0i ~~~ . ~l.:.ij 0~' 10 10 • ~ L.:J-I~ u-a~ l:.iJ 1 ~ Lr I$" J.! ' 4-.:.... ~j

~i L ~ Lr sj;.i ~lJ ~i L 0~ u.?L::....J 0~ l~1 ~ ~i .)1.) .. L.. J..J Lr;:.S::-~ 0i ..:..,14 ~Y4. k;\ ~WI • J.,.:J [72 ]

L.. ~i ~ J..1~:: ;;11 J}Y' ~ ~.:-~~ J..J;.I~ 0~ ~i l.-' Fi Lr t)-=:- ~ ..:..,1 1 Lr J.J.j-=:- 0~ ~,u lJ~ ,G~ oAJ-! ;;.) L........ ~

J..J<.. ~;[; ~i JJI ;;11 0i ~i) 0~ 0i ~ J..il9 ~,u~ L~ . ~i ..:..,14 ~Y4. J..JI S.J.. 0-- u:- ~i I~ ~~ ~ ..:..,1~ J..Jl:.,: J..JI S.J..
I,..'"
...r U"'~
's.J
ioJ"
"1,.~ I ~.J., L}~
0 "w')~
0.) ..
1,\".
~
JI -r.:..
..,a.J I.';"
~)'
k'\
J ~ J..J ~ ~ J.....i I S.J.. J-! 'ooA-,: rY 0'';''9 J..J ~ J...9 0r , ~li... -r.:;'
~L.. ~···t
')' u. u----..
1._") "1\
l.S' :U1.A....J1 (j. JlJ.1 ~lS~ ') J..J . \
~ L.. ~')'.. 15 IS J..':;y ~~ JI J..J J~ oAJ 0[; slJI ~d-I 0i S.J..~ ,~i ~ ..:..,1~
~.i! J.;.." u.?~:U J..Jl:.,: L.. ~ ;~~ :j~ ~i "It:. k;1 ,ol;'l-,: )\9 slJl 0i S.J.. Lr u:- ~j:- 0~ k;1 J.! 1..:..,14 J..9) l~ ~~ J..J<...Y"
;;.)~j oA~lj ,,~ J..5]:~ l.-' u.?.,....JI~ L})I J~ C,f J..)j:~ k;1 >8,9 I 0~1 ,~i t':'~)\9 • OJ':".J.,~ o)~ 0r c:!~ (,.,4 J..JL.. (j"i) ~ ••. ~Y4.
"
.:\ fo!' 20 b ~ L..~ ooA;.;:. L.. J..J 4-k J\y~1 0i S.J.. ;;ki . ~.i~ L.. ~ ~ • ;;.)L........ ~ .)I.).f.. slJI ~;LI J..J Lr .)I.)~J ,,~I ~. J.!

f~~i- Lr ~'~)J...9 1~1 f~~ ~).i~ ~J~ '(j"l...:.J1 t?: Lr o-r.:i- ~ k;\ J-! ..:..,11 ~~ 0 1 ~llU l5~ ~ • J.,.:=.9 [73]
20 Jit:. i oAAA,: *.J~ ~ ~ L.. J....9 0-- .) 1.).f.:J J..S:..f L.. ,,~I J J L::.:: 01
I after ~ words are omitted, cf. Hebrew variants 3 after ~JI
words are omitted, cf. Hebrew variants 7 ul_iJ_A..~ A I after~:! two words are omitted, cf. Hebrew variants 3 ~A..., A
9 d-,~-!.] "-'r"-'! A 13 ~Jl ;;1...u1] ($lJl A ".........] A omits 7 ....;l~J ~~A 17 after <G~ words are omitted, cf. Hebrew
14 d.J~ A, but cf. Hebrew variants 17 !.If!' A variants

15 2 ' 153
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FA.RA.BI ARABIC TEXT
r
A fo1. 2Ia ~
J

0b I~1 uyl ~ iJ.~ 01 ~ wt~ 'A~~


rJ .u..U I ~..ul lr 0~1 Jj,~ W-' I ;L.~ ~~ ;;~u~ ~ jyi,:-, &J-,1 oyli uL A fo1. 2Ib

~ J..;.. I~U • .(i~~"" J rJ ~ er F i .().~ ~J.11 ~ ~ .~

-Y. .y... C~ 01 ~ )\9 J~ -,1 J~WI uL \~I


w ~ J, ::: 0 ..

A:.... tY!:. ':1 .G(g ,)\~(g 0~ 01 -Y. Uf.. 01 ~ ~9 ~; uy\ • J.,a.9 [75]

~ 411 0..u1 Jlt>i uyl er tYf:. WI-, • J-lt>~ ~ ~~ ':1-, ;""i ~ 4-::J1 ) ~ JJI Jl:l~ h.;.~-, ~ A~l:.i. )J.~ ~J.11 ~1 ~ Cl.:.!
f..Li~ u<
. Lj.~:-. j'" WJ
-11 d ~;l..\.u< r-.J--Y
~..r--:. l5' _ :l..kl:ll
" . L..i, u"L.ill-' 5
5 ~ ~~ L C~ 0i yyll J J::9 rS lJ1 J.lt>~1 ~-" J-j'~L......)J.ii..
er ~.u~ ~i- -,i uL.!}JI Lb JIr'~1 L.1-' d}.ul L1 ~-' ,u..,J~ . uyl ~ ",-",,1. 1. 91 ~-' ~..ul ~1 0-,~ oI..-£i AJ~
• •
ui~ l.-- Ajj~ L V'J.>,i ,~~ J~}\9 ..,...LiJ\ Li-, '~4l1 d~;. WI ~ ~ rS lJ \ 0l......i ':1 1 01 0-,y'. (j"L:.J1 0"" iii • J.,aJ [76]
:~i ~.u~ J ~ . Aj~ .()~. ;;~L......Jl 0i rSy.. ;j~ Jl:::Jl-, 'OW~ lr ~~-" ~ rS~ ~i- 0J.~1 ~ 04 0J.~1 ~I u)~ ~ ~~
~i 1-,;9 uyl J.~ ~i ;;~~ I~ t :Vlt>4l1 0~ ~4l1 0"" t:~ ,.::.J.r-, ..;;..~-' ~lJ ~"" u~l~jl ~~ ~ ~ 0b 0},j ,uyl .J..lt>

0~ L ~ ui... ~I-, &1 lr r- j:"'" ~ r-:Q;.Jj I~~ .. ':1~-, 'f~j'~' 10


10 ~JI :tJ)Li." ~i-, Jtr uyl01 0-,y'. ~j,J-, . J~i-, Jr1 u)~-,i

0.J~ f-' 0.Jjy.J , r-j'~ J or'Li L ~ ~ LIJ.J f~j'yi,: .GI :i....l)~ 1.1..~ 0~ WI .1.. ~1 0l.......i':11 01 0-'.1_ 0-,.)";..T-, . ~ 0~1

. ;;~S- u4-~ lr 01-, r--.Aji 0P 01 .. ':1~ iN • ,~;. ~~ 4-::9)~-, 0~1 ~I


J, I:i to

oI..-£i ~-' yb t;: ~ A~~ yb l;. I~ 1 J~ l.ill J.lt> ~ I • J.,aJ [74]


JW' AJJ~ 0-,.1,J.." ,y. 'Y~ 01 JI ~~ ~ 0~ ,~I Ip

-,i uL 01 J~ ':1 ~~i ':1-, '1.9'"1 11t, 0U ,~~ ~ u~ ':1 Aj\ ~I :i....l)l..L.. ':1 L:-.Q.ji lr ~~ ~ )\9 ,y.-, :.u\ "Y-'4-' :tC)\1I-,
01
fl,

1..5"""~-' u~ ':1 01
~

~ J.....i\ rS.1..
!i ..,

J~ ')..H-':;
""

Ij,..lt> 0U 'U;;;~ IS
15 ,tJ". ,y. Jp ':1-, ~ 0yJ u-: j",,)2;::.i 01 ~ , 4-::9) Li." ':1-,
u)u" 01 0-,y'. 0-,y>.T-, • l:L~ fL1 w-,;J..-: C;:)JI 0~ ~~-'
~t;:. ':1-, ,~ ~ I~I Uf.. ':1-, uyl lr' t/:. ':1 0(J-, • ~~
0.w1 uil~': ·.l u :i.3~ Li." ':1-'0
. 0'i ':1-'c.s-. . .w1~·1\
'l$JG. U ~ U" ..;;........J.. 0.
WI J~ , ;;ybl~ ~ AJl.:.! ~ rSj,JI 01 0li.-: -,1 f~ .J..lt>-' A.. . ~ .. ~

, yb t;: t I~ I AJ L:.-: ':1-, A.:i~ A.......::4. rS j,J1 01 ~ ~ oI..-~~ .)1, t;:.


:i.3)Li." ~ -Y. ,~ rS~ ~i- 0~1 ~-' ~I ~~ -,i ~I ~'-,
.
':1 01-, 4 J ;;;L 0.L:J1 0~ 01 J1 4-""!ii J c:~ ':1 0i .J..lt> ~I
~J.11 ~1 ~~ J~ A...l1 rSy.. -,1 'AJl.:.! 01 r ybl;. I~I ;;\ rSy..-'
0U , f~.5) ~ f. 01 J.....il rS.1..-' ' u;;;~ -,1 uL ,~~ J..L.j er ;Ul~ ':1 zo
zo ~. 01 ':1-, r-:- d" ;uT ~"::"",,j' 0i J\ 4Jw1 er .. ~ J c:~


II ."....g A; hardly? cf. Hebrew :i..ij l~] :tij ~ A I2 J..:9j~" A
6 l...n l~\ A l...b] LI., A II ~ UJ.i A I I~ A 19 .>~] ....?' A 20 second J.....::~i·] ~ A
154 I I 155

l
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC TEXT

..:;.......).3 o~~ er "-~ JI ;;,-:-~ ":;"-ol~ L. 4 JU ,)\.~i f---::- J o~ .:,~ WI -:.u~J • y>- 91 -:.u~ J~ ~~ .:,~ JJ~I JI ~L:::JI
A fo1. 2 z a J~ I .PJ ' .:, W}l1 ~. tSJ I U--.i:.U .:,..,.s:-.: W I I -:.u ~J J..)I ~~ .:,1 ':'J~ ~ ~ .:,1 J ~t5" .r.,i- ~;i J..J ..\-:-..H .:,t5" ~
-:.u~ .:,t5"~lr .:,~ u) Li" ).~ JLd-1 O~~ JI ) L.,., I~I ~U '~.1~1
• U) U-. I
.
~t5".r.,i- ~~~3 ~:~.:,~ .1>-1 J~ L.J1.:,t5"L.J '.1>-91 ,,-~I Afo1. zzb

J..J ~.J L>~~ ~ ';J I J..jjj ..:;..j t5" ) ~.J L>~~ ':'.J~ :;.. .:,~ I L. ~ 6..\~ ...J
.:,1. ~ i.r=
.I·.:,i <AiL k r T"- <$",'. ~ i j·L.:,1
..
,;
'-'
O.<hA~
J-.r;.

JI }IJ ~I JI ~JWi er "-~ J A::-l::~ .r.,i- U)~ 1~1 4jl3 ,..:;..~ ~t5".p L. J' I~lj • J.:1;, .:,i <AiL L. J~ .:,iJ J..~ d
i..\-:-11 u1~J O)~' .:,~ ~~:'~J ,0.1>-91 0l)..1 JI U)~ ..\...:.L3 ~;JI
5 5
. 6..\='7. <AiL

}IJ ~ L. ~ ~i .1>-T ~ .:,i J ~.J::-)I er J..J l~J 0~Y!:


J1 J..~ ;;'::-~.r..i- er .G·I~ J'- JWI ~-.: WI .:,t5" I~l Jr-i J;~I . ~1 ~;~ .:,t: ~ i~ L. J..~ i~
A-:-Ld-~ 11 JLd-1 o~ JI J~ ~J , Jl::." Jf ~lM.: O)~~ .:,i L. ":;"9J J ,,-~I -:.u~ J..i"'; 01 f L. l1~ ~U si • ~ [79]
.:,i '-'
,; I, IwL.
'"6-' •
;l;t.-.J.I 0~.J..)W
.J.. • '
,."L:....:
~,;-_---:;
.:,i JI J..J ..:;..jt5" LS"JI ;c.~1 J..i.,.j ) .. ..H Wu . ~ Ji ci~4 u--) "-~ 1 -:.u ~ J..4i Ji .r.,>- Ji &i
}IJ J..~) ':'W}lI ~ L>.i.. ';JI 0.1>-91 0l)..1 ~ O~J • ~L..3i J....y 10 10 <Ail ~:.:u 01)'.. L>~JI ~L~I 0U ,,,-~I -:.u~ J.J ~ J..J ~WI -:.u~
J...."':'!J)
• ~. i l'~
• .:,i ~ • J..J ~WI Y" ":;"9y l -:.u~
J J..i.,.j ':'1 "-lS.:J1 -:.u~J d';~
-:.u~ .:,t5";;,~ si J'- ...;)t-J ~j' O~.J::-J .:,t5" L. J' . ~3 [77] t 0lj ,-:.u~ ..\~ C~JI ~ L.J ":;"9y l -:.u~ J ~L~I ~ L. fi~
JI J....I,; J ~~ ~I ~ er ~.J::-Yl ~LJ .J~3 ,...;)L..JIJ ~JI er ~ t ...;~ .:,§~ .:,i er JJi .:,~ }I .:,i ~ ~ ~ LiU ~
Jf O)~J 0~L. ~j') r ~j' -:.u~ .:,t5", ~ ~ tSJl ,,-W~I J J..i.,.j J ~ Iy I ~ l.......i.J 1 U I) 1 J'- 0)..\..9 J..J ~ L",.J 1 -:.u ~ J>b -:.u ~ tY
• ~';JI ~~i er -:.u~.r.,i- 15 15 ~ }I d 0"" JJi ~';J ~ 0)..\9 J..J ..:;..jt5"':'13 er}l ii ":;"9y l -:.u~
iY' ."..;..91 -:.u~ iyJ...: .:,i .J~ j.T ,,-~I J-~.:,i • ~i [7 8] J.c 0)..\9 J..J ~. t ':'li • .u..;~ J'- ~ ul9J~1 er ":;"9J <Ai.J)~J
,,-~IJ '''-lS.:J1 iY' .1">' 91 -:.u~ iJrJ'p .1>-T ,,-~I J-,JJ ,,,-~I
. J
A-: L.Q....) J........i.j er ~L",..u ~ 'L>,;i ~L~I ~i , ~L~\ -:.u~ UG I
i)')\) 1Y" ,,-~I J~l~IJ '.1>- 91 J..~ i~ .:,t5" .;.. .1..>.~J ~u .:,~ J..W J ~ -:.u~ L J..JJ 'J..J J)\1}1\ J'- ,,-~JI -:.u~ .:,~ .:,i J :L'w'
-:.u~ J..~ iyJ...: d 0~ }I l-o ~ .,,>. 91 J~ L.J ,,,-~I -:.u~ ~ -:.u~ ;..::-: .:,i J o..\"..J ~jt5" 1~1 Y" ~3 J..-:-J J' J.cJ • ~ ~~J
Lt,"\>-J l~ ~ ~~ J..~~ ~~ L. J' ..:..u~J . ~~ t L. y>- 91 zo ':'b':'\ J13 . C)\.,...JI ~ )".,a.>-J ~L~I ~ JIJ).p ~ j-UJ\
t ~~
-
y..>.}I1 -:.u ~ ~3 ,-:.u ~ J-~ J..J .:,t5" L. J 1 ~ L,.:.:...J
~ ~
}I L,.. J I
20

.:,~ .:,i ~ ':'b J-UJI er C~Jl3 C)\~I ~ Y" Lt,"\>-J .G'I~~

3lrA 6~IA ZI ~~ A 9 ~ A after Jf ZI Proposed •.h.J


15 6' I 157

I
ARABIC TEXT
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FARABI

~ J.cWI 0~~ 0i i}~ ~jJj I ~ 0U~ <..H 0L.)1 J y.1.L J:.i. ~I 0yF-.f.. 0.Jy=:.T.J • JI.f.. }I.J Jj,. t l...;I~ J.UJL: <\J :z...~ k. .(;I~

l..b )~.J L~I ~'k' uWj:J-1 f..L....~ I <\J Jl,.,l:o. u}ljkJl 5i L. L


A fo1, 23 a ~.u~ ~Y:".J;~ t L. .. ~ J..:.>. I 6.A~ 01 J O.A:>o..J ~ J ~ 0b A fo1. 23 b

• J.cWI ~y:".J er- .. ~I L..J .A",,! ~ .A-:"~.J ~Y:".JA y~ 0 91 .J-~ L. ~.J )~~ ~ I.J <\J ~j".J
<\J ~I -';-4 ~ ~I.J joo9~ <\.':;1 0W}ll J JLi.:! • ~g [80] 0~ 01 f~-4~ .. }I~.J • ~.J--:".JA 091 y. L..J i ;..,.::.:i.J ~ ~ 0b

Lr' ~.Ji j~ 0i ~ l...~ ~~. o~Y:" <\J 0~ 0i VO.A:>.1 '0~ 5


5 01.J ~k' <\":;}I~ J£. ~l".;:) o~L,.:..::l1 d~l...i.::..£.}lI.J y~JI.J J.A.,aJ1

,~~. o~.Y.": ~ Uoo9.J L. j' 0-- J..,.=J~I ~ 01 Jl::JI.J ,J~g~1 ~.L.G 0L J:.~ ~.JA ~.:.." 0b L..J :i.~ l-=.::.. J::i. <\..:;}I~-4 0~j'
Jl'- <\J U)\g 51 L.:..J~ ~ .Aoo9.J ••• ~. o~~ <\J 0b I~l .Ju ~~ ~ .. ~. J ~ ~ f-G-:! d.J I ~.JA y:::..T ",:;",9.J J J::"':>-;! ~WI
L. ~ l:.J~ J~ J--.~.J I J..:.>. )\Hi. 0b L. ~ ~ l:.J..,J 0~ 091
L..J 091 ~Y:".JA <\JI r~ L. ~':"".J ~....ll J 0~ .;jl ~ L. ~~
,-y£. <\JI J~ .Aoo9.J • ~ J ~)1.J1 I<\J ~l;"ll O)~ <\~ J~ y..J '091 ~~ J:i ~~_i )\~ uU.J i J .A-:"y ~J' 0b .Aoo9 <\Jl W"-:!

J9~ J,jl .y J~.J I <\-~ J J..-.j"r O)~ u}l#1 .y ..:.:.J."A:>o. .J...:j 10


10 Y.J,rP ~ uL.yWI ~j' f~ ~ ~i ~ uU.J i J O.A""!.J I J'.J).11 ",:;",9..,J1
}ll;... .........-..p../
:. ,\1 ~~. 'T "':;"'9../•.• I'Jl£.L ~ ~., W ~
}I ~l9 I u}l#1 ~ 0i Y' u}l#1 ~ l:.JjR: .A:!j ~.J ../. r I.,.
<\-l; J 0 '.
'-' I,.> ~ .. • 1.$ ~

tW1 0;:!.J J9WI 0;:!.J , ~ J~ 010;:!.J Jl'- J~ 0i 0;:! l:..b l..b J) 0L.j .Ji If-'r" 0~j ~~ ~ JL::JI ~.J I y~j;.J ~ ~. ~.:u

J a;.J) o~~ <\J 0~ 01 y. j...::ll.J • uL.yWI 0;:!.J u}l# \ U;;i.J


y,;L:l1 0 L.) I J l~ b )..L:S:"...,}l1 0 L.j J ~ 0b l-4 5 U I).>.:S:...,}l1
- ,
ylb.,t ~~ ~ ~ 0b .Aoo9 I "':;"'9~1 ~.u~
~, ~I
.. J~gi Lr'
- ~ . 1li,.I_..., \ 1 I" l_~ ~ -1 '. L. 1L.;;:...1
'.r'" ~ <.S) t..:r" ~ U ~ ,
J .
0}11 Lr' yy~ <.SiJI

L:u illl ~JL


... . . , )\.,.;,U ~~ L U'b I~I• '~ ~•
I <,f) l_~. L. ~
u-:: - 15
15 ~ • 0b .A9 ~I y:::..T 0L.Y, ~~ ~ ~ ~ f..l· I 0~ .GI oJ:.;;')

f~U , J-WI ~ ) J-WI ~y \~ 01 f~J~ J 0.,j.Af.\ ~ ~ ~ J 1~y:".JA ).A~}lI 0L.j J 0b <.SiJl 0L.)I J .. ~I ~.u~ f~

!1.;.::..tl <.S1yJl <.S~L: 5u c;:ll .A~ <.Si) 1 <.S~L: J )~I .L: 0~ <\J~ ).A~}I\ 0L.j J:i ~ ~.u~.J • f.L..JI Lr' JI.,:>o.1 :L:::J.~ Lji
• J-WI J,j~ .J.)~I .J 1 c;:ll ~ ~ ~ ~ W~.J y'; l:o. Jb <\J ~ <\-~ ) .AS:",,}l1 0 L.j J ~.J 0~
......
~ .JJI J.J~I ~I J 0..,J~ vuL.:..J\ Lr' L.~ 01 • ~g [81]
Jl:o..J f 0L.j 0L.j Jl:o. ...:;...~ 1~1 ~i.)~' • ~~I.J th 0b .A9 J,jl

'<\J1,,:o.1 w)\::;..l.J ~.u~ ~.A£. Oy;;.) ~ i.J-: i.J--:! ) fi";;; ~.Jf :t:..... :t:.....
~~ :i._~\ u}l#1 01 0yF-j.0.Jy-::..T.J • .G·I~ ..r.f- f~ }I.J J1",: 20
20

w~f Lr' ~..;;; ~ ~~ L..J <,f~";;;~1 JL:o. ~i..r;


J ~;:. ~C-.J ~ ~ ~~.J ~ ~.A:>o.I.J w~ ~l:o. ua,h..;;;
.
0L.j <\JI.J <\J

8 ~".J] J.:.....J A ~] proposed ~ 16 )..l:S'"~}I1 0Lj J.J A


7 After ~. a blank in A, cf. Hebrew variants 16 • .All> A
I
159
15 8
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC TEXT

~ fj' • ~y-,~ L..H..i ~lb JJJ W-' I~j 01 ~ .:,f J::.. •y"L;.;J1 L~JI ~l.:..,.:>1 }l...J L~ J)\1)' 1 J~ A...,~JI -:...,J . J~ [83]

A fo1. 24a u~-=--, tl..:.i~1 Jly-f er -=..ulS-, • ~LJ-,~ Cl';' Yl£. JJJ i I~..\~ .l&~~.3 i l&:;I-,~ J ~'-, .I.~9 ~ oJ':.;') .. W~ .:U~I r)'t) r..?' ~ A fo1. 24b
, -
.I.;G.:.,.:,f J-,;";' sf) 1 Il~-, • ~~ JI l&..a...! :U~I-, ~l5:'1' iL,:"~1 • ~ If-I ul...,~1 ~l.:..,.:>f }l..., U;;!-' :i.l..,;,Li.J1 :i....,~1 0::-! ~.:;; )\.J
_ w
~ -
L ~ )-'.1.:J ~..., .:,.>-«; :.>- .. I} ~ ~'-, :i.~ ul£.l.:..:;; JI er l~.J..i 4-! ~WI JL.:...,: ~I r..?' ;u,;,WI L~JI • J.,a..9 [84]

~ L..j'-, CW1 ~..i J u)' ~ )' 1-, .i..l;.;J I .. Ls: f er J...:.>. i.rl-:! L.-, ~ 5 5 .ul...:...,: .:,f ~ L. J':S-f .../ '-' .4-! :11 .l.Jl...:...,: d 0~ :1 ~#JI
• .:..u~ ~f L.-, 6~'.JJ.\ f+j'l::-=- J J~ L.a-iJ 1 0-" .:,.>-.J-"'11 J l...:.-::-, • ~ l#J 1 er .:, W)' I
uI ~ ~ 1 .ills: J L..j' ~) 1 ~ ~ J J':.;') Jl~ ..\a I JJ • J.,a..9 [82] ~.~ J L:f • ~ )'1 J~ .:,f 0~ :1 L. O.r~ ~I J ol).-I-, :i.~-,W..\JI
~~-' ~)'. ~I ~ l~ , ~ ~ r~j ~ f~~g • ~.b: .l..i'1 ..\",,1.3 :i.....~
~
J J:,;; ~I ul4JI J.,aJf ~ ~~I..\!f
I
.:,,,s;:; .:,Lg • ~-,l::;..\JI
~ ~-,j -,f ~.1':;; 0::1-' .I.':'d J:y :1-, f~~ ~"" 1-, !" ~ O.1':;;~" J':.i- er J ~. ~JI Jly- ~I J~f J~ F.....i..d ':'~'-, • ~ .:,f l&~ :'-""'-'
~I .I...:-:-..H L. O.1J J J.-..Y-' ~ i~-' o~y.::...,: ;.. .:..u.!J J~.':'~ 10 10 ~ ~I ~~I 0.... l&:;yJ J-, U"'l';"_':;;~1 ~f er U"'~ ~ ~ ;:; :::

~I-, J':.~.LJ' ~ FJ J..B ~ ~ J':.i- .:..u~ .:,f I-,f) .:,-,~T-, . J..\....JI-' t! er lJf-, w~~ ,-:-""~f F~ ':'~.3 0.1";" ~I ;;l)..1 J ;;~L.._JI "-;-z""

:i.-+l;L, 0J':.-!..\..J J o~~...::; cl~-,f Iy~ )'1.3 o.J':;i- JI ••• F~ -:-=-1-, • fJ':...tJ S.!JI w~l.3 ;;l).-I ~l.:..,.:>f
.:,~ .:,f .:..u~ er i':-W • ~-,WI.3 .. ~.:JI ,y J~ ~-' • .J..-::..i-,l.......3 ~lf-I .. l...,j) er ~) JL....Jf i.:rU d 1~u ~-~ . J.,.:.9 [85]

.k1.i--, ~~-' uL.y l...3 ~U..i r..?' ~I JL..9~1 er J':.::SJ Jy:ll Il~ .:..u,) J':.i- er .. ~ ~~ )' l.,.:.jl..;.. :(k If-I ul...~JI ~L:...,.,f er L
;U~I JI ~ er """,1-, j' ..\.,.::.3 ~-' • J....~I.3 JYiJI w~-' ~ ~ 15 15 ~I-,~-, .I.i.".:.t.3 ~f) ~ .l.Jwf )..\.,.=.j' WI f~':''' ..\",,1-, J' ':'t) ~I • u.:..,.:.J1
~ .:,~ - c:::.~;:;,..)'1 ~ ~ J-=.. JyJ Jlk:1 - ~~J) ~! ~ ul...~ ~ L.._; I ~~yll ) l.,.:> .:..ullg • ;;l.:.;:i" ~l.:..,.:>.3 fL ,y :1 .I.....~
J.1..JI-, ~1.3 .. li)1 J Il~ ~)~~.3 o~l...::;).3 o..\..,:..\....J Jy:ll-, .u ~I • ~ .1::S-f er -,f ;(k If-I u l... ~ I o~ 0" ~p':

,y .:..u~ ~~ I~':'U • ~¥I-, s)l5:'·••JI-, ':'l::~JI Jw1 0" ~f-, fJl .:,)' ~ If-I ul...l::-JI ol~ ':'y~1 0~~ WI • J.,a..9 [86]
'-:-:"'"-' ..; .. I) ~ J.,,,,,,f o~.3 • ~~ ~ ~-' ~ ~ .3 f o)'>_~ .:,1 ~lf-I ul...l::-JI er ~~yll ':'~':'1.3 ~I u::i~1 ~.3 ¥ WI
~

• ~Lg ~~) ~'ll 20


20 ~; .:,f ~f ~l::..., ~...,l::..., lf ~.1~ ~ 0)' .~.. ul",,~ I~::S
~. L. '-:-""""s: l&J->. ?:.-' 'if.:.. r..?' 1~ L. ~.3 ;; ~~yll L ~J \ ~.1A;!-'
I proposed ~U 211 .J.J ~13 or omit 01 4 c.l.d.:.":::\ A 12 after
~ ~ 13 some word~ are omitted, cf. Hebrew variants 20 ~ III \ A 6 0::""j-...ll A 7 proposed omit J after ;;\)..13 10 ~j'~ ~3] cf. Heb.
160 II
161 DAF

I
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-F.1RABI ARABIC TEXT

~ I --.9L:.,.:. ~ I If -.;...:."" j' :i.~ If --.9.;-.. L. ~~-J ~/ If ~~~ j....::ll 019 (~~JI ;;~I j ~f { I;~ J';l9 ;u,;WI 0.J.11

. j

A fo1. 25 a ~ I W1-J 4-: f- ... (4.J1-J ~I .. ~~I l:.~ j Jld-I ~l.G ( ;u,,; W I :i... ~J I j .I.-:~ .J...j'-J J; ~ I ~.1J I cS~.-:! 0;;! .l...9~.,.:.J -J ~~
U, y..,-:->.I L1.L~ .I.~~ .J.~..H L. I~:::) 0Lt,..t;J I ~ .I."'; I ~~,-J ~4 t.~-J :i.i,;WI :i...l::....J1 j :i.,JL; I~~ ~.1"::; ;;~ 11!..u~ er- 6.J.~ A fo1. 25 b

. 1·1 .. ••
~ • J....qJ4 .I.::....,~) .J,:~' 0f Jl ;;yJL-: ;u,;WI :i...G)1 4 cSl..J1-J :i...~y-U

~
1."/', ~Ld-I
".
-::..L.WI
..
--.9L:.,.:.f·~ -.;. WK' 1_. [87]
---PiJ".c...J""""""
0\ 5 5
w~
~ll-J J-J~I ~)I A....J.;;' j ~ ~ L. Y' :i.-:l::5:J1 --.9L:.,.:.1 --.9.1..::;I-J
,. ,.

~ ~
L. 1<....
'eJ
;;.. I~.1JI :LLC.
..
,; ~n{t, L. 1,.:.-..9
I.>~ 'e
{I..L:... ~L;;,...,,:i;1~
".
--.9L:.,.:.1 r..:r-
l~ ~~ ~I ~.1~;:J1 ;;y;.J1 0-J~ J.,.:,;.J1-J --.9rJl j J...JI ~l {J';WI
Jl=.. ~f I!.JJ~-J • r..,;y1-: i.rJ ,-:-",..:0: ~..t.::::.S' .I.~-J ~""-:! O~.1""'; If --.9.1--::;f ~pl ;;~Jl If 0)\1~1 ~ -';-:!r-JI-J ( J-J~I ~.1JI
d-J~ 01.J.-:~1 JI ~-J 0 G j-;r1 J~ ~~I JI ~-J -::..l.WI 0~~i j ~.1~;:J1 ;;~I If J~ L. ~t9 . ~l::5:J1 :i..>-L:.,.:. If -';~.1"::;JI
)

j .l.Jl=..-J ~I.:- j ~ ~~ 01.J.-:~1 0f Lr.-9 {:ub.:l1 :i..:-.:,....~I L .'.' ....


u--::
G ~.
L'" -r .1w--::;.
:..7
w. f {,-[;.;:.)I :i...L.....
~. ..
~. ~ Ld-I -::..L.L.....
\.5 J ". ..

.0 C~~I ~..H ~~-J -';~I 0L.j j ~ ~~-J -.;-:!jll 0L.j 10 10 ~I ;~ j :i.-:l::5:J1 If ~~ G ~l...G . ~I".tl ~l~ j ~
{ ~)I 0L...j j 1:.::- :i.d-~ .06. .J..::-y l~~-J ",l::.;';.: I 0L.j j J9-J~I-J u l.l::--J I .1"; L. j ll~ I :i.-: l..;:50' --.9l~f .1"; L. Lr' ;~ f-J :-..::;
0f ~():'.,j' 01.J.-:~1 0f j..£. {-::..l.WI JI ~::,:-i-J ~~I Jl=.. ~lS A....J.;;' 1,;. >:i.Jl::5:JI·
.
L_ ..... ls.' --.9' r,',f;;.;'Y-J\ .I.~ ...."
-r u--:: J L.. {-::..L...~I.
J J

• ;~I-J -::..~JI J.>""f If )WI ;--::;f ~ 4/ cSJl ~J.>""f 0~ ~I A....J.;;' 1


,;. >
:GL:SJI·
.
I'_~J L. --.9--::;
V" c..r---"'.. '.J
(", 0f Lr {~I
0~ •

0f ~~..J ;(....1-J ;C;~1)1 .. ~f ~ ~..i'j ..t.:....JI-J ul~~1 d ~~-J --.9L:.""f .1";l. If ~.J.l1 j ~ L. ~l. J.>- :i.i,.;LVI :i.~~)I-J j,;WI
j ~ ..t.:....J1 ~f 1f..t.::::.S'.J {0L.J~L-: ~~~ ~~; ~ 0~' 15 15 ...J;.;:J I

L -" ..• L. :i.~ L....;;. 0'.Y'"'
A....J.;;' 1,;. >:i.J. L::S:J I·-r u--:: c: ~ lS { :i.J• l::..s:J I
0f ~K-:9 ~~)I :i..:-.:,....~I -J-J~-J ~)I l.U .I!.JJ.l: ~ ~ y>-J .. ~I L. --.9 r ,-:-",~-J {:i.-:l..;:50\ --.9L:.,.:.f jL. ~ oj~-J ~..::; ;;~yj-J O).1';-J
• f~ly"f .J.lli If ~ ~-J f~'" I!..u~ .;;: ~ er .I.-: i~. L. ~ J;~I ~yJl-J ~I ~.1~;:JI ;;y;JI If ~
t:''\.1\ . . ~ L......1~I
'-'" --.9)\;:;..1 ~ •
;;.~I\ ~I
or --.9L:.,.:.f -..,;. 1_.
c...J""""""
[88]
L... ~ ~~I ;;~I If ~\ ~~ L. :i...L....::.. 0~' :i.-:l::..Ol
~I ~-J l+! 0..ii:J· ~Jl c!L:...a.JI ~-J '+::-9 ~:; ~I If .I.)-J~ Y' L. ~ ~ --.9r J' 0\.9 44-J • ~l::5:J1 If .I.-: i.J.~.
~~ -J 4J ~'j ~ 1 c! L:...a.J I '-:-"'~ ~ l::5:J I :i..>- L..:.,... -.;J.::;£ Lr {4J 20 20 UI J ~y.. ~l,; ~;;. y> {;u,;WI ;c...,l";yJl j ~~, I~l .1....>-""";
0- •

.J,:-:.J...J j ¥ ~ I Lr' J.o.~~ cS.:u 1 01 I!.JJ ~-J • 4J ~I

I J-A":..::J I A 2 ~.l A ~.)JI] J.,,_.)JI A 5 \.$~ A


2 Some words are omitted, see Hebrew variants 3~",,:!A
14 J.<:-] proposed 0'<:- 20 2L:.,a.J'] proposed ci'i y l \I ~!] proposed ~tJ 13 :L... ..w:.. ••• ~......::JI] ed., cf, Heb.
162
• 16 3
I II·2

l
"''''
THE FU$UL AL-MADANI OF AL-FARABI

• y;.;:JI A-'"l::-JI J J~-,"1 1~1 J,,-~.J..i 0'" 0t) L.-. jl_..., J~ Jj....,a.J1.J
I .A~ ';11 JSj ';13 ~
ARABIC TEXT

';I JL:.. oi~3 • 0~. 01 ~ L. 0':;-\3 j-:';


A fo1. 26a L.3 ~~JI J;:" I 0Li';ll i 4! ..j~ JJI ~Li:J1 <syJI jL.... ':'JJ1S3 ~.A~ L"'3 4 .... ~ ~ :i.~1 i).....J1 Jl.5"-:;:...,13 0~.r.J4 :i.s.J....lI JL$j ~il
I J"'; L§ 1;.:;- "';'~.J,i;,.J-6-9 I J:,;" ~J ~ (j"l:J I 0..> J ~;,. ~ I J.J-6-9 I J,,~ :i..Q~J.4 ~ JJ I o~ ~JL! i)... .JI J I I~;" TJ:,~ J:.. i U2...i3 ~~'i ~
~- ~"l.;.;:11 .:.],\11 J uJ:.3 I ~L93~"':; ~ ~-'" .i..~~1 0Li ';I I J.J .~J:,;j uL93~1 0'" ":'-93 J ~lk:; ';13 4:;liJ ~lkj' JJILS~3 .o~L....... A fo1. 26b

'.,:~~ t ':'JJ iJ3 • ~~J J..J ~ 0~ 4J ~ 0~' JJI J3.J~1 ..jL4~ 5 5 0~ r.A~"'3 ~ ~.)S:iJl J~~iJI3 :z..;)i;,J1 ~~~JI 0y~' .AJ3

I ~.J}j ~.A9 ~,i;, Y' ~ li. J l! l..i.J~ L. ~ .h7-;:~~ JJ I :z;..J5"-:~ I oyJ \ )i;,J' :i.:~ ';11 0y~ ';I c:1 1~3 • ;(UI t~13 ;(k,..JI ~L~I
0y~' 01 ~~~3 • o~3 A~3 ~;..;. J;:" .J"::,,I .. L_~ L~.J-:'" J-! • .:.JJ~ J:,i. 0>:""'~ ';13 :\Jp... JI :\Jp.. 0"'3 :i.-:-J~ JI :i.':;-J~ 0..> J~';I13
~JJ.I J 2L~J13 ~~IJ ~I ulJ:,.:.L1 f~1 ~ JJI A~Li';l1 .. W~I ;j' I ~I.A~~I 0..> ~.A;:~ :z.;)i;,J1 :\;i~I.~JI ~~ '01 i 3.f.. <s':dl 01 ':'JJ~3
i::" .:.JJ~ J:-I u..J . ~WI J 0.Adi. uL9~ 4~13 UL9T) IJ.J.J,i;, (t.:J\ illi~13 ~1.u.~1 4 ii-=U JJI .. W~I j L JI fj' I illi~1 JI J,j"y'.
0.J~JI ~ "::"':.:;-3.J o.A...,WI uL....~JI J iW1 (j"UI 0..> j.,.;WI ~ IQ
10 :Lr3 ~J 1 i L......-:- ~ I uJ:. JJ I u;:>d I i Lli~~ I.J .J..l; L:l1 J"'::'" I uI j.J L:
..::.J t) 01 L: 13 • J.-iJ L: .w L...j J ~.J-:-3 ~J 0t) 01 Al.,.;W I 0.A11 J I
..jJ'..r..3 I o~L. ~ J~'3 ~~ .. ~,i;,1 oi~3 ~13 JL:Q)'~I J I3 J,~~13
0..> .u J:,;" u~13 ~I "<S~J3 W.AJI J ~~.J..i. J"';uJU A...3..N... :A.lJ
'-'.1JI o~L... JI J~3
'" .... f~ ~.,'-' 1 lJ. C.L...;:;i "11 .. L...:;~I . ~
I
(S .. lJ.. ..
• o~1
~I -S~~ JL;..~I JI .:.JJ~ .A~ J~ ~. • :\;.J~JI i4 ~I JI ~
..j:ll J SJ3,7P Jb :i.W~1 J G~JI ..j:ll t'9l;.... J • J~ [89] *
.. W~I J~I ~ J"J (.-. 0~ I~ ...;.:!:J I~ ~3 I~ L. s~~ J:,i.
0t) ~ ll::...:J3 L:lyP 0~ LJI ~I 01 lJ:..A~1 10.J:-3 0'" ~I 15
IS ~ ;13""" J J:,.p..j' 01 03~ ~~ ';I 3 1 :i...J~ J:,-,aS 0 1 .J-"-:! JJI
J:.. ':'JJ~ ..:.-~:h J~L.,.:J ~I ~ ~ JJI J~L~I ..j.J~ .AJ 0Li ';I \
~

I ~ L. ';11 ~.J-:-Y I S~~... 0..> J"J ~ <s ~J I U"'~I 0;:! .h...,y I J I~;"l:....
l>:':" I W GL~9 :U-::.j.J-l J LS~ JJ I ~ W 1 J L.-..91 ~~ ~;~3 I 4:9..r"·...
~~~I J"J ~ • ~J~I ~~~I ~Iy~ .A.:;-~ <siJl A I L;;;!3 0;.J.:;-3
d p ... 4;.." .. ~ j' JY l3 4..j·';I4~--,"13 u~JI 0'" :i.~ .u uJ L,.,

01 ~ L. j'T3 ~.J:-.JJI ~j'\.J'" J J,,;:~J3 ••• • .J~ <siJI .G~ 0033


~~ ~3 ~~kJ I ul ~.J:-~I J ./Ji..:.J I ~..::....U ~J L-::J ("::-:1-J I

3 proposed (--JI IQ lS~ ~I] Taq~ll : JI ~. A 11 J.'jJ A


5 :L,Uj ] ~j A 14 first",.)-1] repeated in A 19 after.>{b a
12 ~~l_.. ~I] Taq~il: A omits 13-14 ~ .r,;.i <s~L:-->]
blank in A 19 ,-;-",'1.)...] A margin
J.! .),;.1 ~~ ... Taq~ll: A omits 16 1;,;.1::...] J 1;,;.1::... Taq~il: J hL... A with-
* This/a!!, not in the Hebrew version, contains an abbreviation of part of the Tab!i! of out punctuation (? [;.~) AI] o;....:.;LI Taq~il 0"'] Taq~il : A omits
al-Fiirabi (cd. of Hyderabad, pp. 10-15). Passages of the Tab!i! in the text are overlined.
I

164 16 5
i

I
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC TEXT

er c.>-~ L. "p';~9 • .)-'"7YI -S.)l7"" JI ~ 0i J! ~ rJL..;J1 ~j • d.)j';"y-U I~ ~u:J! 0~ ~ LSJI ~W~I ~t! J! va~
LSJI .)-'"7YI -S.)~",~, Wlj , ~' -S.)~j W~ J-J .)~jJI ~.)~ • d.)~YI J
"' I

~J)'I)i:J1 ~ I~j ,~!~I ~4 d.)~YI ;l,9j .......


.u
Y~4 iyWl JI ~~ ~' ••. ~~~~ JI :Ul;.;~~ 0 -s.)~ ~.)l~1 ~j ,0Li)'1 0;S- ~~ \S~JI d.;J1 (f ~~ WI~ ~9 ~JJ~ r:Y
L. ~j • ~~t~ ~j",l~j ~j'lj~ .:::..~Ij 0 J I iL,;,,~! .)~j
(f
& ~ LSJI ~~~~I t!= 0£.j ,0W)'1 ~ 0i i~ \S~JI JLSJI
A fo!' 27 a J~I JiJl Jlj I U..1.l:JI ~JI Jlj ~jk.....JI i L ,;" ~l JI ~~
~j J,.JI ..')-1 JI ~~ 0i ).>--'i-:! ~~ • JLSJI ~~ 0L..J)'1
5
5

0i JI ~.)~j ~.)~ J )i:J1 C).~9 \Sj.>.i 'J..;lj'" JI ~i J~;:~


~JI ~j:L1 ~i ;. L:t.J . ~~ 0i J-J ~ L ~ ~~ 0i
.)-'"7j :s.)~ er c.)~1 L...p.;~ W if' .,;;......J ~.)~ ~ ~ Z,U ,~ .i )'\~
, .7"
.~
0i I.>
... ..J' • ..
k ~ t...5"""... t...5""~...:r
,', "J--'i..:i ,~ I c.)~" ,~ A fo1.
~..r -' 27b
J,ri if' LSJ 1 d.)~ytl c4J ~j' .s.) ~ ~ i ;U L.;:J I ~'jJ I ~'
~ L. ~ '4J ~~ ~I f-I 0U U;1l£. ~ 0~.J 'j.>.T yi ~~
c.~~1 ~ ,~~ .b~YI JI ~i ~ . ~JI er \~~j • c.l.;,(J1 er dts::'J~ ~,\S~I CJ>l>ts::'Jlj ~I ~I ~l,.:J ~~
~ l~i ~U ,~Ij ~I ~;'ii J c.4J1 .>-~! L ~j 10
10 z,)' c.l.;,(J1 l)"'lh:~1 ~ f.J' ~ O).>-,j U .,;;......J CJ..>l>ts::'JI 01 ~~j
0:,s- ~l:- i er LSJ 1 J w::.J Ij ~ l;J I ~j .,;;.;;S-- ~L:..r er LSJ I ~;.)~
Wlj , .u ~~ )' ~ r l ll,b.1 JGJI erj ~ ~ ~ Lf"",ll l)"'lh:..:::i
~L.JD' ~'1(' WI . U'W)'I
~j MII ~I
~' LS • .)UI U'I ~hJ.. j ,'W)'\
.. ...., \S, U
.u~)u;.. 0i J~'I \S~I ~I er 0~ ~ ~I t~1 ~ o)~JI .u
0W)'1 0;S- J-i-y-! J':"~ \S~JI JLSJI JI ~-.: 0W)'1 ..p.;~ 01 J
I~L,a..• CL:. ~I er 0~ ~ f--JI 0)'j • ~ .uL ;... Jl7! ji
~~ yi 4-: 0w)'1 ~~ ~1-'iJ'- -S.)~ JI Y ~l;:~ 0w)'1 0ij
~ (,JI WI ~ ~I ¥! ~ CJ>l>ts::'J .rJ ~u.ill ,~I ¥J
rW 1 er ~)..ulj ;Upll JI t~1 y)u .D 0W)'1 0.N • JLSJI 15
15 :..:o.lj r -'"7 er .rJ 4~) ~ ~JJ ~H ,~J I ~ 1 l..;-"" l,.:J ~ 1
::rJI ~ ~:LI er)i:J1 ~ e~j o.)~JI ~ J~ \S~JI ~jli:JI ;. Jb.j -Sjli:J1 ~I ~I .>-,j er Jb. ~l.G . 01.)l.,a.;:.. L? ~
J-! ~.)~I c~..;l; er ~i 1'>-:-0 J-J 0~ 0i ~ )' .)~Y JI ~ A.Jj ....... J-J 0j <N' 0i 0" ~.>-.. ji 0.>-... J",i JL..9i J'.,'>-~ 4 1 if"jl
,~;~ ..;L LSJI c.b~YI t::L J;~I I.>-~Ij J;~I .)~Yl I~", 0~ ~I ~ ~j ~JI ~j-:! u:.. G; )'j 'Sj~! er .. ~
f.L.J1
~ J->-..L:! )' ~JI ~W~l-: l..>l>.)~j Uj J.,;.>.j J--.: \S~\ ~ 0~j
)'j ~ -s)i:J I fW 1 ~ ~ .rJj J-~ I if"j-:! er:;j ~jli:J I
I l..] l.A-! A 2 (,$.).-51 A 3 apparently a lacuna after a:;.,~
20 • .bii9 r)'! J~ WI J~')'I J! ~d-I J ""lil
10 2.1.:!.J] Tal:;~il: 0 k u A II ~'JI JLS:J1.J .::..l"WI Tal:;~iJ
I2 ~L..JI] ~JI Tal:;~il 13 le-! Tal:;~il: A omits 16 le-i] ~ A 13 proposed ~ l..,a... rl>:. 15 l~A 17 0i 0"] proposed 0i .J;.i. 0"
166' 16 7
I
I
l
THE FU~DL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC TEXT

• yL::...) .)-8-1; J~ u-! Lk.;\..1 ~ t:l-....... ..L:--; y~ u-! '1 ~ [9 2 ] *


o~.Y:'" ~ 0 L.i)l\ j ~ ~! ~ 1 0~ :(;:iJ 1 ~.,a...U 1 • J-,a.3 [90] *
)I ~ JL...UI ~ o..rJ J;i u.. Ij~,i .. 0L.il ..\~..H ~L~ )I : Jl9
~..u) ~'J.J1 r'""''J J.S..;.:.... Al,.;U ~li. J ~1.Y' W 1~)l1
olJ>.J Ij W ~ ~ J J ~ L. l-8--! .b~~ L. l~~...J I ~..;.:.... ~).J ..\~
~ S.rf-· ~9)\;.i.J ~'..J'::-".J .l.J~9f }l40 0.,s:::; 01.J ~~f u;w 4 ..\~~
:;; ::: :::

~ U.. ~ .J1 -....9l yJ,'J1 ..L>.1 JI J.-::.-. ~i- er -....9~)lI.J J..\.J.JI


~I .. ~'JI ~.Jj.J ..\~ ~)\ :(;.)-1 d~..\::.J1 -....9l:..,.:,i ~ ojUI ~j'
5 ~ y....9 d; L,a.::.. er ~~ oyh..-iJ I ;:')1 .:..u ~.J • va-"-! ~ ~ 1..\"';'11
~JI ~;:iJl oyJl Lt9 I ~..\.. J~.JI :'i ~., r'""'f ~ ~;t9 ~;f ~i 5

01 -....9)'.;1i ~~ ~~ t ~...; ~ "::'-~;':.J ~J;' Y.J t 4)11 ~ -...i;:J t::.J I


• ~;:9 ~,A9 ~ ..::.-....).9 ~ ~ ~li. J ~i.Y' L. ~ ~
A fo1. 28a 0~i c.~ ~::9 ~ )I lil..\-!i 01..\-!'J1 J I 01 Lr . J-,.=.9 [91 ]
L.J I ~ l;11 U.. ~~ J~ L. u.,W·.J At"~1 er 4~ L. ..\~

er er;":;
.) Co :::

I iJ.~ ~l-~I 0.A: o~;5J o~~ oy_H...~_. )\9 I~ ~~41


~ L:..,d 1) ~~. S lJ I J lo.",- .J1 ~j' ~ ~ .J1 ~:Q-L:...Ji ~:::- y.. ~ ~ 1
JIJ.~)l1 JI-::.Jt)~?~ J o)L:lI..::.-~ oyh9 LJ'f{.J lA:Qr~1 J JIJ.~)l1 Afol. 28b
C'lyll J.J I 01~'J1 .JS-1 Jb olJ>.J I':'.u~ ~1 L..J ~! 0-,,~;~.·~ ~I
.:..u.:u- I ~....)I ~1 h.~, -....9~~i er Ip~ 0i l~ki J 0'~ )I C'I."... 10
10 ~ ~I Sy:f:. ~ I ..\-,,!i JI~)l1 er ~jt) 0)L:l1 uflW;.J ~;i
~:'''-1 1 \~WUJ' ~ U'1.1.-.9
~ .J u-'
.c.)I
.. lY~
L. IA~9 . ~·t
"'".. Uj .. U. ~
"'11 Jb • ~JI..\~I.J t~1 )l:.::! JI~)lI.J )~::.JI er ~.JL::.. ~
,
~)I.J j,.;~Jl ~L.JI ~~.J .~....)I )11 ~~ ~j' 0 f ~~ )I.J ~L.i\ J~ : J..:.$. ~\ 0"';j y...,AJ 0-!f i)\S l;-'.J • J-,.=.9 [93]

I ~l~1 ~ )I 0i ~f>.Y:'".J ~~ ~ er ~L,A9 ~~ 0i J;'JI ~I.J ~I er ~k ~L1."..h .....) ~ J l.... r- ..\,j V>..L>.1

&. 0i J.J ~::9 ~ L. fli ~'JI o~ Jl:..~ & 01 ~ li. W1.J J::.o:.Y' W J...-iJ~ ~1~ .Ji ~1:; ...JWi ~jt;.J ~~JI.J ~j..\l'-' ~J)lI.J
~~JI ~ ~ ~I Lr I~..ul dt· J-~'J ~l:J1 ~"""7 ~I er IS
IS A:Q.i1y. ~1:; .l.Jl--...9f -::.Jt) y";'" ~I.J I ~I J....:._~ ~.i~1 Si)1 S~~ J
Jj~ J,ri JI ~.J ~I JL:l1 ~Jl",- ~JI 01..\-!'Jl-! & 0i j,.;WI
i#4 l~~ ~ t 0b I e~ ~.i~1 si) 1 s~4 J J::.o:.J-~ w
f l i JI :G:"""JI er ~ e~ 0i .y.~ W1.J I ~:;l.:--j~ ~1.J h.~1
J;'JI er 19.".....1::9 0.A: 01 JI yy.:if Jl::.J1 li~ C,l9 I J;'JI l~ ~I
J~f er 0..\~1 ;:,U I ~I J~9i ~"""7.J ~y~.Y:'".J ~~ J ~ L.
I ~I ..\~ ~.;:.:JI si)1 s~4 J J::2:.Y' W Wl~ 4'k . .Jwi siJI
I ~.,a...UI ~.J I o~~I~.J I~;' '11 JLSJI ~f er (,)""i01.J ~I
1- i· .~'I19
. ~iJl
. . . J :w::::J-1 u-:- u"" ~
20
II proposed 2\.):>.)\ 12 J.,a..i] supplied by ed. J~-.:-i] J~) A,
5 :i..;.~J-.... J-.e 3 f] supplied from Tal;1~il, cf. Hebrew variants cf. Hebrew variants 13 yl;:.) A 16 l..:-.J A (I~J in 1. 14)
8 l~y...f3 A II c9-=~!. A 12 ~~"] proposed c9-=~" 18 :UJ\~] :\li1.J-" corrected to ;uJl~ A mg.
* Most of this fa,! (overlined) is also in the Tap,i!, pp. 21-22. ef·fa,! 89· * This fa,! is not found in the Hebrew version.

168 ' 16 9
THE FU~OL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC TEXT

Dj ~ J.9 L jy:: 0i ~ J.J~I lr' J;~I Dj ~ ..\9 L jy:: 0i ~ )J.9i 0D.J ~ I l&... LJ L~.J • ~,;, -.r.:.c ~;'.J .",..:i.. ~I ";'.ri- J:f- A';'.",.i-
0W)\.l J.-.=:: 0i r.5' ~..J.I J.J l$i)1 l$,)l-! J :u.....L~JI.J • JL::JI jJ.I ~ ~ J;~I t 4 ':11.J J;~I ";'.",;JD I;;" .:,.-~ ,.",1:,.J O..\...19

l$i)1 l$,)4 J J~~ Y> W A~~ly l&t- .Jwi 0~ 0 1.J ~.",~I i.,hJI Y" JL::J\ t L..::..:- ':1\.J • U-,.;.WI .. ~~I.J fWI ~.J ;;,)k...JI ~.J
0~ 0i 0.J,) ~.",kJ1 i}...J1 J.c.",~ l$.:uI.J ,~I J.J .!JAI lr' ..\"",I.J J' 0':1 ,u)\..,W1.J 0) ~I J .A.;,L..::J1.J ~~I ~ t 4 ':11
.G',)~ D~.,=.j· .!J~I l$i)1 l$,)L~ J ~ .Y' W Ujly l&t-- .Jwi
IN ,. 0 .. 0'"
5
5 ,.y.c .",_9~ ~ ~L..,.. ~ 01 ~y.. ~~I.J U;:LL...;:JI
.!J'p~1 l$i)\ l$,)l-! J ;U~ ~(t> ~I JW~I ~ 0i 0.c .y ~I • 0'.. L.:::J1 j;~ 0~ ,A~ D..\~~.J -:..u~ .l....:- ~j.. ~i ~L,::. -:..u~
.Jwi 0~' 0i .r .G',)~ D~' 0i l$~i .Y' -:..u.U.J ,~;J-I .J..;J.
. . .'. I,.. ':1.J ~'~
I " ... L;.. .. ,'. I,. 0~." ~
. \ 0':1;~1 0L:S':1I.
t.f" Lr ~:.;r- v GJ t.f" Lr .J

W:i.:.i91y ~,)~I J.9 is"11 AJWi l$.J ~I'


III '.. ::". Y> L..J:i.:.i91Y" 01 ~.~ ~ ~ -:N 'D1.J-"'" J\ ll.,.,~ 0~ ':1.J
I;>.
~ (.)"'
D-.r.:i- J 0\.)1 cL::.<:
~~ 0i er .(;,)l.c D~~' ':1 ~I J.:.>. .!J~I l$i)1 l$,)4 J ~ Y> w 0" _ (j... ;::

il,) L ~I t41 ~..",;..':11 ~.~ 0'::1 & ':1 Lr 1..\"",I.J 4.;,.",i- i l ,) L


0D ~I , ~ ~I J Y> W ~91y .Jwi ~ 0i ':1.J ~.",~I i#1 10

• ~ 5 ,. ~ 10 -:..u~ .. ~ j' J ,)~I ";'.",;JI Y> jJ..1 ~19 ~i.J • ~~ 4.;,.",i-


lr' .J)I .u..9 ,-:-"""i.J.J J~ A~I J Y> L ~ 01 0\.4).: l$1)1 l$,)4
~.J D~.J I L..~~}.h.. J.c W.J ..u J-~\ 0~l..hJU ,~I.J -.r.:~I A fol. 29 b
A fo1. 29a l$i) ~:LI J Y> L.J ',-:, ~.",! ( l$i) I l$i)1 l$,)l~ J Y> L ~ 0i
, I~~; , ~ cli-= ':1 l$.J.JI J:!?JI Y> ~I.J JJ.I J":.i-.J ,.y 0~
l$i)1 0i '-:""':"~ l$i.",JI <S,)~.J ,~I ..\~ E-~.J '-:' ~~. .u <si) Y>
4.;,.",i- .jj\.;.;... ':1 ~ ~ l~';'.",i- ~ ~ (.J •~.J J.,;, 0 W ':1 I ~L
• <si) 1 l$,)4 lr' ~i Y> ~I
':1 UD 01.J ~}.h.. JI l$~.H <slJI J~.",..hJ1 J:f- ~J.... ..\.:9 L ....g.J1.J
t 4':1 I : ~ A-U 1 :i..a-) l~ i .",.,=.; ~ i i -y.s- lr'.J • J.,=.9 [94] IS

~\ • " ~ 1\ • ~ ~~u.~ ':1.J~..


i.",i ~ \,j'.w,,~
" ':1 ~I IS LSi ':1i . J..:.>.~' .:,.iD 01.J L;1-J-:L1 ~ ~I J 0~ ,J..il~
" ~ '.f.r-- U " J-C I

..::.....iD I~U • D-.r.:i- .",-'.:..1 .. ~ ':1 ~ ,)1; <s.:ul -.r.:~1 .Y'.J ,~-""I.J ~ W l.c l&~ I~~: 0~J fW I.J J=!-I ~ l~:"'" ..\"'" I.J j' .;)} y dj I
-.r.:.;L\ Y> <s.:ul ";'.",;JI -:..u,U.Y' WI 4:-. ..\~I.J ~'':11 0" ;;~I
1.J ~~"",)\JI ..;.) lyJl.J ~ ~ ':1 0D 01.J

0.J..\"'~ -:N • ;;..\"",I.J A~


'"
.. ~ ~.J ..\"",I.J 0\.)1 L..~.",h; 'J..:.::~ llAAJI ~;y J;WI 0':1 ,~"",I.J J9lA::l1.J J9WI J~ • J.,=.9 [95]
~.~.J d~\ ...9)\::;..4 ..\...Li::J1 & W1.J ,I..\"",I.J ~.",i- il,) L I~i 20 l$lll J~~I J ~I ..\~; , ,)U\ J\ A1.9l;,:; A~~.J~ J9lA::lI.J ,)l-.iJ\ JI
..\"",I.J j' 0':1 ,~ t41 ':1 <s~dl ...9~I.J-{t> .J.~ 0~ ,";'I.",i-~\ 20 ~ ( I~ I J..;..c J-.9 \;.j' L..: A::9.r..o J-.9lA::l1 L~ ~.J .,) l-~ I .J-,.{t>

I second jy:;] j-,:,: A II ~ IJ ~ L.... U~.J,.I J J--...i.= 01 A,


cf. Hebrew variants IS J.,.:.9] supplied by ed. 9, 10 l~.)... A 12-1 3 l~_ ... l~] sic A

170' 17 1
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FARABI

•~ L .J.~ ~~ ••• t L...! ~~ J..9WI ~-:! ':1., • '-:-:'7. L .y


lAi·\ .~{, ARABIC INDEX
I.J I
.~., i.wl J . L:....
d....iJ :iJl'':1lJ
.,:> . J-9 I~.l

Numbers refer to sections of the text

I after t \...1 words omitted cf. Hebrew variants 2 colophon in A


(Ji) jt 6, 29: ';t 56
p .a.l ~:; L.~ 0..1..11 ..r.:;J•.: ; J .,l.. J...AJ1 ~~l..9i 0~ ~fl.ll J.J~I ...:.:..is UT)
;;:

)'T 25, 28, 35, 43, 44, 50, 51, 80, 89:
5 5

J~!.I 6: yJ:r..
... &.

.!. ,
~ JI ~:';...Q.J' ..l.;! ~ .a.~ .uJ1 :i.a-J iJ.GU.J1 J....s: 01 J....s: .r""::u iJ.1 iL.:J1 25
50

;;~, Jw:-i 0-" J*"~ ~~ .a.~ .uJ1 lie ~ 0'. J....s: 0', ~.tly.1 ~ .a..ijl y::-i 71

~l.. t!"'~ ~Jl ~ J~~' t;1J ~ 0" r~ (,$'~ld-' u:::S:J1 i.J:! J (J::-i) J~~ 73
, -
Crd) y:'i 61; ;t;. 79: ;l.. 49, 79, 89

(I~i) l,)"'.;J1 uI~~i 56

«(,$'~i) (,$';i 36, 45, 69, 94; (,$';t:; 23

«(,$'~i) (,$'~t:; 13: ~l.. 13; (,$'~i 63, 69


~

~u,~J' 25,80,93
J~~:JI 81

~:i 73

r1 34:
;;: 0
ll~
~
r' 83
i
(J.,:>i) )\..,.,1 25, 32, 34, 55, 64, 66, 7 2, 73, 7 8, 89: JJ-'>"I main
heading, colophons, 42, 83,87; J.,:>L.I 63

0,,1)\JI 25
(--.iJi) --LJt:; 77, 92: JJL 32; ...;1;:;122,57: J)\::;I 25, 92: Jij'~" 22
G ... i:

fJI 13; fh 13 ~
(.a.J I)
J.,
.uJ\ 57, 76, 81; lftJI
I

II, 52, 89;


w
:J1 r-u l 48
J.,

(t i) ;;,,:r 90, plur. 'if 90; ;;"':';i 54


(J..i) J.. t
r.
26
5

(~i) ~1 38 ; JW148, 88
17 2 173
THE FU$UL AL-MADANi OF AL-FARABi ARABIC INDEX

~I
50~ J o~

main heading, 28, 55: :l...:-:!..ul J-Jt>1 26, 27, 28, 58, 59, 63, 73, (~)
.
...I.::---! 10, 34, 85
.n Joji ! JJ • 101

74, 75: 0..111 J-Jt> I 4: ~~J--4.J ~J--4 jJ.1 89: :y"lb 411 0..111 J-ll>! ~ 5I;:i.,.Q.~ 6
73; ~LI 28, 63: JLg;.;:...1 58, 69, 89
• (~) tl~ 81
(....;T) .:;"l;T 88
, ~ 58: .. ~ 63,7 2,73
JT 8I;:uT 17,76, plur. .:;,,~T 6,28,29; j,J1.J! 31, 32: J~i 64, 66: 5 J .J J O~

~ 56: tY-I 36, 56; .. lOll 53: ell 38


J;~I 34, 49: 0.JJ;~1 54: or f J;f Cr' 9, 9 2
(~) Jl! 74: :~ 88
(0T) 0~1 74, 80, 81
jl! 89
y
• (t4) :l.d! 53
J$: 70
(04) 0:l:- jO
95: 0-.l:-; 94: U:.l:-::.. 94
(~) ~..I 28
(f~) f~I 31, 34,57; L:-.. 56, 57, 69, plur. ~..)l.:--- 31, 89; J?JI fJ..;l1
Cl
76, 89; ~I ~..)l:-11 89
(ff) ;;J~ 94
j.>.; 12, 47, 58, 8o; J~' 6, 90
.Di 61
0'>'; I, 3, 4, 18, 22, 23, 24, 26, 54, 76, plur. 01~f 3, 17,37, 87, 91 ....AJ-j
...
76 5' ,
(I~) \Sf) 1 \S..)4 80, 93
~~ tlJ 4, 47, 79: "~f 34, 56; ~; 21, 56
, -: ...
tJ.i 16
5 •
.
36:

CcY) cl;:.. 89
,

(J.J.: ) J'...k:-; 16
- ..:..
J1 +~ 74, 75 28; ;;.Jf 36
.
(y.)
5 •
\S}
J 1)'./ 57 (Jt) j~)f 89

5
(!)'.)
0 k )'.
OJ
~)'. 65

86, 89, plur. U;A> I)'. 32


..
0:':"
,
6, 16
1:::.

0~~ 80
.
5
(~) ~ 86 (J~)
-,
(P) ;;)t;. 82: ;lyLI ;;)l:-~ 6 (Y~':") y~l,:" 6; y~l,:" 13: ~~l~ 12

• (1.1':") I.i::- I 63
(~) J~! 3
w 2 b ...

Y.J':" 41: l>-~ff 88; ~ff 35, 43, plur. YJ~ 35, 42, 45
•• #

~ 3, 6 (Y.1':")
::0'"
- -
Jki 33, 7 6 ; Jkif 68 \S.J':" 53,69, 9 2; \S.1~ 53, 69

174 175
THE FU~fJL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC INDEX

(1.;d J."c <-.1; 89: -5y(.; <-.17" 30: Jl:U <-.1-:- 7, 30: :,..~y <-.1-~ 7, 70: (~) .).J~ 10, 22
:S-)ii <-.1~ 30, 32, 89; 0J."7J1 :1.1:-1. 4,22: P.. JI :I.1~1. 57: :1.1-::-1 6J.... 78: 6~ 1-,",," 54, 8 I
~J.l1 23, 25,53, 57: ~I ~I.1~i 4, 6 5" .J 0

!i ..... Jl:.. 34: J~L.. 56: Jl:..1. 61


t~~ 73, 74: t:"·~ 52, 7 2, 73 '0
(Il:..) .Jl:.. 54, 56; iSh I 56; .\.;1,).:<7 58
(is.1~ ) <-I.1~ 7 1
'0 (~) :i.,:;' 16
6, 34, 76, pIur. il~:-i 5; ~;l ...~) il~i 65: i;.~~ il~:-i 65, 89:
r~
~1, il~1 89; jl--:- 76
50'"

Yf'" 63, 75: ;.r:- ~f'" 63; y) L.. 63



(J~) :U)\~ 28, 38; 93 J; Of'") 0.f..f'" 36
50'"

e 25:

t~~ 64, 7 8; t ..·. . ::-::- I 54, 80: t L •....::-:- 1 7 8, 9 2, 94; :i..cLo: 54; ~~ 71
t? 16, 25, 3 I, 56, 58, 89: e i 54, 89 (oDf'") oD~ 51; oD) 9, 78: oD~ 89; ~;. 6, 78, pIur. .::.e:;. 81
~

(J.o-:) 0.>..)1 :U~ 4, 22, 23, 24: ~_?J.l1 ~~ 23: :U~l! 6, 17, 63, 69: if'" 88
:i.L.~1 ~ 38: :i.L.;i.' ~ j.;..1.) 63; J~ I, 2, 6, 93
o• w
(iSf'") iSf'"' elat, 93; is.;i- 23, 24, 28
• 0
~- ~ 5" !i a
).#; 38 13,76: (,)"L.. 6: (.)""~ 6,35,44,71; (.)""1....,..1 16; ~ 37,69,7 6 :
~
(~) ~. 6; ~I 35,43,44, 50,80,89 u-U 1 J- 69; ~I ~1yl16
~l':':" ~ ~ J~
• 0

~ 71, 83, pIur. (.)""l~~i 65; .ri~ 16, 25 ~ 86; 69; ..;. : ::. 28; 23, 24, 86, 87, 88, 9 1 :
38, 45, 54
63: (Jl;ll) 0~ 59; :i.,:l~ 63
lS':'" - ~-
u....,.. '~ ~""':i 56
5" ~ :: 5.)
3, ,''::'t:...:..: 3:
. .52 tJ
(~) .)l~ 54: is.)~ 54: J.::, l~ 54, 74, 75
- - J.,=- 6,25,28,31,35, 7 2 : J~ 69, 7 1 : J~ 95; ~ 56
d~l"....J1 83,85,86,
5 0 ...

~ 95: i)::.l;l\ 73, 85: 4::.1;l10.:J1 73: 4"'1;l' ~

87, 88 (.,..,;..... ) )~ 79

.)l... 52; ~-.; 8, 41: ~J-;i 36, 63; 1~~~1 ;;.)~~ 36, 40 90: ;;.)~ (J1..) l;)h 63

p-W'JI 50, 51, 54: ~JI ;;.)j-~ 51,5 2, 54: ~JI ;;.)j-~ 54,80: ()h) ~f (elat. of ~), 63
L •
iS1)1 o.)j-~ 30, 41, 54: ~~)I o.).r:- 36, 37, 38, 80: ~1 o.).r:- 7
jb. 9: )L.. 9
() l~) ;l~ 58: ~;.; 58, 59, 63; )~l~ 23 .fu.': 6,28,35, 58: ~ 4, 21, 58: l;~ 25,45, 57, 58; ~I 23, 24,69
5" 0 ..

y::'.r:- 65, 67, 7 1, 7 8, 89, 9 1 .•. 59, 89, 94: J;~!I .jJ-1 34; :io,.b 34: ~4 25, 89: ~1 ~ 27,
0"" •
C 34, 36, 37, 49, 7 1, 89, 93: ~...i.J-1 ~ 51, 54; ~ 25,
(~) ~1. 5I 72; ~ 6, 57: U)(JI ~ 52, 70: r J1 ~ 94 27, 33
(~) C~I 82;~':" 41 (~) ylb.f 81
I

17 6 12
177 DAF
THE FU~DL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC INDEX

1l-~ 86
5" .J 5 __

.,
4)

F 63, 86: ~ 40, 4 1; ~ 7, 30, 34, 4 8, 49, 54, 76, 9 1; ~~""


76 , plur... I..£i. 34, 4 8, 53: 61 F'
~
(.hi.;.)
~"j.;.. 16
(t::.)

~ 73, 74: ~ 76 (-..Ai::.) J::. 73; ..;.Jl..::. 12, 13, 15, 17: J~ 51: ~l~ 93; ~I 17;
Ji::~
~ 50,}
16
JO , 50'"
J)\;:;.I 17, 94:
5" O.J
6, 17, 22,
to
82, 87
a 0 .)

l.Y 45; 0"..., 45, 74 ~ 82; ~ 8, 16, 92, plur. J"j.;..' 11, 12, 17, 19, 24, 92; Jl::' 7,
8, 10, 37, 80; :i:.iJ,::. 82; cl::. 92
(J.?-)
~
. ~
Lr_JJI

89
:u...... 53, 62
(J::.) :v. 92
50'" 5

jb. ";l::. 71 : ";y:.. 6, 52, 7 1 ; -...4.y£ 29


3, 6, 17, 22, 23, 33, 7 1, 75, 76, 7 8, 89, plur. J I~I' 33, 58; 50'" .10'"

Jl~ 89; Jb.:::-I 47: :i.Jb.:::-1 81; ~ 4,88, plur. k 89; J~ J~ () l::') .J':f- II, 23,28, 36,41,69, 70,7 2, 76, 94: J)\l:.~1 J~ .."J-I 25:
22, 30: 0'" :ut';: 'j 74 0 1';';' 69: ..::..1';';' I, 2, 3, 4, 8, 13, 16, 28, 36, 38, 50, 52, 58,
0" 5",.

o~ 25, 73: 0.1::' ~I 0~J-1 25, 76, 84: J.J~I o~J-I 25: :il-:-L..JI olJ-1
69, 70, 73: 4.>b l:L1 u1.J':f- 73: ) ~ I 54
(\5-"")
7 1; :~ 16, 52 (Jl::') ~ 5~
37, 45, 51: jJi 51, Sw
52, 54, 56: ~ 51; J;r 37, 44, 56:
~ 43,44,45, 76 : ~'" 6
;, ~ ... c
...,........ 36 ; ...,.....:. 37
50,} ~
~::- 36,47, 88
5 .... (y.~) ;~ main heading, 11, 23,27,28,38, 54, 63: ~J-:; 4, 28, 29,
~ 16
34, 82, 88: ;J-", 21, 54, 59,76: ~.>ll ;J-... 19,21, 23: 0.>l1 .J.i~J-...
iJ.::. II, 29: ~:l::. 56; :i...l: 61, 63 28, 62
5" 0 j:. 5

~.1"" II: ~~l::. 25, 63; ~';::'I 52; ~.;c::...1 19, 52: ~~ 19, 26 (~~) :u.:':L1 J j::.1~ 63: ~ j::.1~ 64
5 5.> 5" ~ ~ 5 ~

(~) ~ 52; ()""""t;:: 16; :i.....l-_..::. 28; ~ 36, 52: ~l-::' 2: ~I (y)~) y)J-j' 88
22, 56, 66 J.-:-)~ 89, 9 1
(i::Y)
~ - rfY'P-~ 38; ~l::. J 58 50 ...
ua.::. 75: :L,';.l::. 25, 69: J......A.i V")~ 71

"tk:;: 31 (!J) ~) !J)~i 48: .JG~l 33

(~) ;Z~lk;.. 50, 54; ~l~ 50; .. ~ 53; ~tk;L1 9 2


--
c.S)~ 33
()~.::.) ...Jl:-! .1k::. 89; ~ ).l::. 74: o):l~ 74 (~~) ~I ~I.p 85
5'" ..
j>.::' 16
---
~~
- ~
6; :WIJ-... 12: ~IJ-... 6
• ~


(ud::.) ;'Jl::. 85; ~ 85 J~ 39, 80; J::J~ 4 1
12-2

17 8 179
THE FU~fJL AL-MADANI OF AL-FIRIBI ARABIC INDEX

0'
W;, 73: -S.JW;, 84
... 0'
(~) ..b:-J) 23, 57: 1;J.1" 23
!i 5~

(L!';' ) ~!;, (L!'I..0I) 37, pIur. olll>; 50; "Ill>;' 36,47 (~) t}j 5: ~r 6
5" !i~ 5" 5 lM 0

()I;,) J'...J,),j' 5: ).J,)," 6 (.......jj) ~j 34, 69, 89: ....... j..1.. 22; ~J) 56, 63; ~j'.1" II, 23, 61, pIur.
.......J1.1.. 22, 34, 56, 57, 58
i!;' 76
I,:") 72
(0 1;,) 5.J~ 6, 25,28,34,51,52,55,56,59,61,62,63,75: 01 0.J~
(if-) 0.J\";") 52
29, 78, 89; ~l.J~1 88

(-s.J;' )
5" ...
"I.J;' 17, pIur. ~.J;" 17, 18, 19, 26
0 ~
(;~;) :-S;,) 12, 82, 87, 88; ;;,,1;,) 87

(0 1;,)
5

~.;, 53, 62 r) 56; tr; 6; ~i·.1" 80


( ••1.•:) ~Lz:.J.I 82
~ ~ ,
(~) ~) (~)I) 6
c.I~ 25,68,76,79,81, 89: ~JI~ 'oI.JIJ.! 25,34,79: ol.JIJ.J 25,28,
(if) ;;l.~J 53; ~) 82
7 1 : c.I.J~ 34, 83 5~
(ol..i) ol..ij 52
(S~) ,,5"~ 7, 46
Cl)~ diJ)1 34, 89
(j~) jh.. 56; j')l~1 28, 29 5" 5" iZ w

50 ...
(..,..s) ~j 6, 77: ~> 86; ~j 87
~~ 73: J.ll>~ 95 5

5 0
(.......ll») ~j 28, 29
ull>;' 3°,40
5

(c.G) :hG 71; J\..:..,J) 57, 65, 69


(.J~ ) "I)~I .J.J1 53: :i.:...J~1 .J.J 1 53: J~I.,;,..JI .J.J~ 54 5

(;,1) ;;;,1)1 57, 58, 69: <s;,GI 57, 69, 87

iG 89

) (-S.J) ) -S;) 6, 36,42: ;.1" (-S;)I) 4 2; :4,J) 6,3 6, 37,3 8,45,


~ ,
51, 56, 80
2, &0 5" ~ ~.J
iJ"'G 22: JI.. iJ"'1) 72; (.)"~) 55,56,63,88, pIur. "Lw.J) 28, 54, 56: )
J;~(~~)I 54,88, 91; :i....1~) 28, 29, 54,55,61,88: JJ.,.;Li.JI :i....1~)1 j 81, 82
5" ~ 0
t
88; (.)".J.J.1" 55, 56 (u..j) 01..j 17, 18, 67, 79, 81, 87, pIur. 0Ljl 87: .,..,.;LJ-I 0 1..)1 81:
52 1 ' 01...) ~ 81; ~..j 62, pIur. ,,\;'..j 62
-si; 70, 71,72, 74, 76 : -SI) 71, 93: -S)I -S;,I! 80, 93: "r "I} 81,
82; ~j) 76 ~ JG ;: jl,Jj II, 12: 68, 79; J,JG 38, 61: ;iJ~I; 54; ;iJG1 79
w g .J (I ~

(..;:.) ";:')1 76, 82 ;,G 6; .l.,>.l 35; ;,I;'jl 72,76: ;,I... ;,jl 35; ;;;,yj 58,71; .L:!jl 16,34;
50

c..!J 7 1 : Ci), 7 1, 7 2 l;j 81

180 181
THE FU$UL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC INDEX

(~) ~be..;;;
. 7, 16·, t'l~
. 71
V'"
~~f
5" 0'"

~ 81, pIur. 81, 89


(~~) ;...; 27, 34, 89, pIur. yl:.. ,J 61: J;~' '-:-'~\ 69, 81: o~ yl~J ~
"'
51
34: ~j y~~f 34: c.S~ yl:-,",f 49 "'•...
r II, 14,16,25,58, 59,69,7°,71,72, pIur.j.Jr I, 2, 8, 10, II,
!i,J-

c:; 11 13, 14, 37, 50, 52, 58, 70; ~.;..::: 37, 7 6, 88; ~\)J 37

C_J~) 0i oU::z: (~) l.. 43, 5I, 54: J.::z- J'" 82: J~ 4'" 59 (er) 2 1.)"::: 54
-J- J..)..::: 36, J)J
(t;",..) ..t;",.. 7, 16 r
....i 88: J.)..::: 88; 88: 56, 66, 88
"'
(..\.0) ~:L main heading, 52, 89: ~..l....)' 82; ;1..\.0 41: ~..\.o 41 (.:Dr ) .:Djl"::: 34, 67, 74: .llj~~ 34; .:Dp..:;;1 57, 58: JIp..:;;1 21, 57: J~..
... o!i

.>-..... 27: ;;~b main heading, 25,26, 36 , 3 8,49, 52, 57, 69, 70, 7 1, 58,63,80,83,90, 93; r)/I .:Dlp..:;;\ 9; ~ 83; cl:!.)"::: 82, pIur.
.. ~ 82
72,73,74,75, 84, 89,91,94: :i.~.~..;;-L.I ;;~L....JI 27: ~J-I J o~t....~JI
49, cf. 89: c.S.".,...jjJI ;;~L....JI 25 (1 r)
5 .......
1,; I.)..::: 26, 29, 54, 58

bl.)~ 25 0.)"::: 16, 52, 71

(~~) ~\~ 81 ;: 24; .. I~ 53; ~t......:::f 52

(~) .. l;z..::: 69, 70, 71, 87


t" 74: 4-.y...... 58; ~L 43,45

(L-.) ,;.. 33, 80;


u:i,J
r! 34, 89; -S.JL-. 65, 69, 89
-,J ~.J.J ... ~I.OI.J
~

cl.; 33, 63
5; -F l..::: 6: J'~.. II: :ziw~ 92
(,~) :i.:..... 13, pIur. r:.:f.... 28, 54; :i..MJ1 ~J..\ .. 54; ~ 54
(~) CJl",t:...::: 81
( . ~) :;. 81, 82; CJ~ I, 3
(~) J..t>l..::: 39,41, 45: ;;~l';";"~ 4 2
5 5

(..r L ) ..r~~ 84: ..r~ 84; J.,;\..Q.JI ..r;UI 91; :i.l,.;WI ~WI 83, 84, 88:
(~) )~ .. 42, 43, 44, 80: dj~1 45; .)~1 4 1
J)\1~1 J'" ~WI 83: yk:JI :L...l-::- 88: ;('[;··JI :i......,l~\ 88; •
(~) ;;~ 6, 13, 94, pIur. d~ 52; ~.. 25; JI~ 7°
:z.jr CJ~l::-", 86: 4.t>l:L1 CJLl;:--J1 83, 85,86, 87, 88: CJ~WI J: .. 0 E .. 0

o..\.o\..Q.)1 88 () W) JWI 38, 41; ;;j~" 41, 45, pIur. CJG~.. 4 1; c.Sj~. 3 8
!i 0'" l.ll

(J~) :i.."i.J: 88 (JW) J""'::: 6; J~)' 13,45; Jl::..:::1 36 , 37


J: 5I0Il 0"

(c.S.J~) .Jl~)· c.S~ 63, :I~ 76 (.. W) :i.l,.;lAJI .. ~)l1 94; J.:.. :: 34
. 66, 69;
- 94;

50 ...
eJ'
.'. J:-P 12, 13
l.r" w..... 5 !J ~ J: 1,01

~l::: 63 (~) L>:.p 37, 4 1 , 93: ~;' 4°; L~ 38,40 : C-.,.:o! 93; ~ I, 3, 23,
!J ...... 0J: !i!i jl

(y) ~.;";..' 48; yl 5,25, 3 8, 51; ~..::: 6; ol~1 52, 70 26, 36, 91
• 18 3
182
THE FU~DL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC INDEX

(~) ~4.0 89, pIur. ybe.,..i 52, 81 (y~) ~~f 6


5 50 "

()J..p) )ol4.0 65 ~ 52; JL..,;f 71, 88

(wJ..p) Wol4.0 29, 39: :i;~L,.:..~ 40 (....;1.,.;.) "";I.,.;.f 29: JJI.,.;.! 17, 95; "";l.,a.jl 78
5 0
JJ..p 41, 81; Jol\.,.:> 6, 31, 32, 33; J!.J..,.:.J 51 jl.,.;. 76
5~ .6
(~) ~54

(w.)""')
s~
....;.)""-:; 88, 94
~ 6, 19, 24, 25, 29; ~ 3,4, 19, 23,25,26, 29, 9 1, pIur...(1f
~
53: ~ 24, 29
(j.)""') j.)""-:; 81 5 ::: 0 ...

5 .. ,J'" 0 ~ ~ 91, pIur. t~ 9 2 : lA-:-J, 94: ~Jl-1 9, la, II, 31, 32,51,5 6,
&0 main"heading, 52, 61, 70 , 87: C~ 52, 79; &' 36, 38, 79; 57; ~ 65, 69, 71, 89, pIur. 2~ 92; ~ 5, 9, 11, 12,47,
e:L,a...
76 69, 89; c.~hJl 89: c.4J1 ~ I.. 89
JC 16
(c).)
.- "'0 ..

C).I 5I
t~ 92; 41.:.,., 4, 9,
50
31, 32: 64.0 79: la, 19, 24, 25, 27, 29,
t:" J~b II, 16, 64, 66
56, 61, 91, pIur. c.1~1.:.,., 3, 6, 8, 56, 88, pIur. c:~l"':'..,., la, 34,
(J):,) 0~.,..,;1, 94', 4..,;1, 94
71, 87, 88, 89; 4JJ.\ 4~! 3, 19,24: :ij..l. 41.:.,., 24: 41.:.,.,
• 0

;( ). 24: .;-.kJ\ 41.:.,., 24: ~\ 4~1 29: cl.lll 41.:..p 3: 41.:.,., cJ....). 16
:\"l;,(JI8 ,88' 4 1, . 85,:U..J1 L~~\ 89'' U.e~I,"-'P. 5, 6, 29
~11 6: JJ.l ~1, 94
. . o\;;:l." '-1""..
50
...A.:..p 3, 6, 43, 59, pIur. Jl.:.,.,f 6, 52, 54, 65
(~) J)U,~I J~ 25, 79, 83, 88
(y4.0) ~I."'" 39, 4 1 : fJ.' ~I."'" 40 : J;.1I ~I."'" 30
Cb 63
tu:.
~ 5~

() 4.0) ).J+j' 37, 76, 89:)y.a::... 80


(t\1) ~\1 81; 29
L4.0 69 ("";\1) ~~ .. ~f 17, 26; ;US\1 18, 55, pIur. """;SI.,,1 62
)4.0 (..t.:"") 5, 31,76, 89: JI)4.0 63;;'" 14 (lS.,,1) lS."lU\ 35
1;
So'"
if "";j; 16

.b;; 12, .b,1.,.;. ~I; 36, 69, 73, 74; yly,.::.JI 01;.JI 39: :,W\ yl."'" 30
~ 86: 14: 13, 14 u
e " 5

...I.,.:> 13, 15, 68, 79, pIur.


5
oll~f 12,15,44, 92; ~~ 11, 12, 52, 89;
;L,a.::.. 81, 89 t
:4ol~ 63
!'i 0'"
r. r.
~ 56;
(:"') ; ; 58, 63, 87, 88; ~I.,.;. 58,81, 88; ~.h,;,1 89; ~)J; 27, 57; ~)J)
(~) C) 1:->, 80
25, 3 1 , 32, 89
18 4 18 5
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC INDEX

• 7~, i~'" .~I: c.~.... "wl fL


(J,,:,,~) J~l~ 7 1; ~~I 73 ~ 6, 34, 49, 74, 79, 81, 93: 80, 81;
IAl ~ 5" 2 .1 5
7 1, ~9' 93; ~l~.80, 81, 89, 93: f...L~1 76 ; r-::h' 89: r-JL..;.:JI 89,
(~) ~I 62: ~1~! 10, II: ..l.. 6, 10, II, 31,47, 62; ~1~1 9, 15, 31,
93: ~;' 89; r-L:
30, 3I, 32, 33, 34, 5I, 7 1,81, 85, 86, pIur.
pIur. d~I..L.....::_~1 11, 12; ~..;:.; 17, 22,67,81, pIur. ~I~i 89;
i."k 6,3 1; c.4JI f~ 89: c.~JI ~ l... f~ 89: ~)i.:.JI r--J\
l:!j ~~ 6: ~) ~~ 6; ~I~ 53; ;;~ 10; :i.:.<....ul
.. -
J~ 25,57,5 8,60,63,69, 92; J...\::~I 52: Jl...\::~1
;;J-:. 62

52,9 2 : J...\::....... 16,


89: ~JI r--J1 89; ~JI iP-JI 89: ~)2':'JI pLJI 89: iP-J1
;;~Ul! (?r--J1) 89; ~~ 86; ;;l~ 4 8, 57, 63, 88, pIur. ~Iy. 65,
17, 18, 19, 24, 26; :UI~ 7, 71 69: ~l:...J)\ (lyJl 69
5"" ...
"'
i~ 16, 67, 68; ;.J..l..... 88 (~) .J...".' 45
tAt ~ -' ...

(I~) ($..l..' 59, 6I;.J~ 38, 63, 81 ./ 21; ;;}J' 21, 54

,f.J~ 4, 44, 65, 71, 79; ,fJ l~ J 80; ~..:Jl ,fJ I.J-~ 6, 51, 52, 70= JJ" 56; J..e 6, 56,61, pIur. JlA 61, 62; ~~I 25, 28, 4 2, 50, 51,
,fJ I..,...J I 52, 94 ~- 56, 71, 76 : j~1 29,45, 52; ~ 6, 43, 89
5" 0 ...

..J.J~ 4: ..JJ l~ 54; ;ij.J"-" 89, 95 rY 41, 80, 82; J\~ 38; ~ l.:.~ 82; ~ .. 9, 34, 68, 7 6

(~~) ~
;'11 ;;.'.J'"' ~ ~2
,
~l~ 33, 58; ~~ 47, 89; ~.:;.,., 8, 15; ~\;:~I 93, pass. ~~I 9,15: ~l;;~1

8: ~\;:,.... 40; ;;~~ 9, II, 12, 15, 17, 44, 93
.J.-$. 15; ~ 10, 15
(J\~) JL..;.:~I 34: ;;).,.;...1 33,4 8
(1.5"'"~ ) V"'~ (~l~) 81
~

(,f~) ,f;" 71; ,f\;:~\ 71; J~ 58, 7 1


(l#) ~
• >
6, 23, 24, pJur... l.,a.~i 6,23, 24; ~y,a.~ 22: J ~ .. l..,a.~1' 22
..J\~ 5I
(Jb) J1...' 23
0~ J~l~
(ffu)
-'
f~1 56;
o~

f: 6, pIur. i lful 89: J..)y dl ilfu~1 89; f~ 6


5" 5 ~ W t:. 5 0 ... 25, 54:
• >
68, 79

(0\~) ~ ... 89; 0.J\'" 22, 25: 0.J\'" 22
(~) ~ 13, 71; ;J.. 7, 16, 7 1
.;\~
.-
74: ~~ 25; u;;.\,. .. 38
~ 59
(...,.....~) y1.i' 93: ...,...~... 93; ...,...9\,.;' 81; ~y~ 58, plur. c.l!y... 58, 7 1; t
~1y. 41 .hi 75

(~) ...\A:.:~I 71, 82; c.l~lji;:~1 81, 82 (11.:.) ~li. «($~Wl) 6; ($l:i.1 6, 24, 76; .. Ij,i. 6, 17, plur. ~li.i 17, 18,
50'" 5~ ;9, 24, 25, 26
Ji" 6, 56, 80, 81: J;;~ 7, 32, 35, 38, 80; Jb.;' 30, 36, 38, 40, 4 1, 5 ......
,f.Ji. 3, 21, 27, 28, 37, 94, pIur. )1.JJi 22
&l~ ~...
22,
47, 48, 49, 54; 38, 45, 80; 37, 4 8, 50, 53, 80, 88; 5" 0 ..

~)ii ~
38: Jp.,.
30, 31,76 :
j..., 38;
J...eJi"
J~ 89: c.')Iy....11 80, 81
3°,35: Jt:s Ji" 89; j...\.. J-i-....;.
. --
~

~
71; ~ 58
6,16,52, 70; ~ 16
I

186 18 7
THE Fu~DL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC INDEX

~ ~li
, 5 9 "'0 ...

(~) -y.. \i. 80, 95; J~ \;;... 95; :i.W. 95 J.,a.i 6; tf 34; 13, 25, 26,3 6 , 37, 4 1, 50, 53, 56,61,7 1,
!J~ 5w ww
72,73, 74, 75, 84, 88, 90, 9 1; ~ 8, 9, IO, II, 12, 14, 25,
(~i-) ~. 88: ,-;-"l.A::.. 88; ~JI :L~...Jl 88; ~1 28, 52
28, 30, 32, 4 1, 49, 50, 56, 57, 73, 74, 80, 84, 89, 9 1, 94,
(.b.Li.) .bJ\i- 69, 70
pIur. J~L.,.Q...i 2,7,11,14,16, 91; ~d-I ~\ 80: :0..7(.;,JI ~JI
'"• '•"
f 52; F" 73 88, 90; ~.J~ 9,25: J~L.,.Q...i .JJ~ 25: J;~JI J.J~ 54; J~\.,a...;.Jl
~1 7, 8, 10, 37, 80: ~J' J~\.,a...i.J1 89: ~.Js::;,JI J~l.,a...;.JI 89,
9".:) .J

ri- 43 ..., IN .J o~

90: ~JI J~l.,a...i.J1 7, ~.Jli:.JI J~l.,a...iJI 89; J.,a.il 22, 25, 28,
=~i- (l;.;.~) 4 1; IO:
(~)

(y\i-)
.-
~ ..
36, 38, 56, 75; ;.:

6
~
J\i-f 52

-bj
36,48, 61,76, 80, plur.

~li~1 53;
• 2
:u:a; 6
.J 9,15,47: )yb.A... 15, 9 2 ; op 9
() \i-) ;.\;.j' 8I; 0;;' 70 50'" 5" " 5 ~

J....i 6,82: J....i 35,51,56; J....i 15,17,22,24,45, 56, pIur. JWI 3,4,
(t\i-) ~ 63 -
6,9, 12,15, 16, 17, 18, 19,21, 22, 24, 25,26, 28, 52, 57, 76,
(~) :L,: \i. 27, 28, 36, 45, 54, 56, 69, 71, 89, 91, pIur. u\~ \i- 37, 80; ).JrJ1 Jt...if IO, II, 13: J-~~J\
Jwf 89: ~ Jwf I, 2:
45,62; ll.,;li ~\i- 36, 90; i,Sy.a1J1 ~\;jl 49 ~ Jt...if I, 2: :i.:~~) Jwf 8: ;;~~ Jwl 8: JJ.,.;l.i Jwl 13,71:
;;'~~')l J~i 69: plur. pIur. ~ul 57; J:li 15, 58,7 8,79;
u 4; L....A.i u'J' L....i.i I 70; J-o..AJ II 5, 3I, 35, 8I, 88
'" '" 87
(~) ~ 81 ...l.i.i 73; ...w.y
u~
5" " .J
82; ) ..... li 82 C)A.i)

.J~" 25, 68

(i..lS)
50'"
U..IS 16
5'" ".J
P 36, 52: ~.fJ 6, 30, 88, 89, 90
~) 6; ~.;. .. 35; ~~I 61; ;;~) 33 (eU) ~';.i 53
5 .....

U'") 56; ;)\i 56; ~.J) 56 (.....;...li) :i.i..Jj 89,93·. i...J1ii :i.i..Jj 89,. J~
- I;
93

(-f) -f.J';'" 81
(1) 11)1 16, 52
'-'
- >- 50.1 5 9' .J OJ:

~
'-.. 3: ~ 81; ~y 52; L-~ I, 2, 6, 7 1, 81: ~I 82; L~Y 82
V 81
(~) JJ 78; d ~ u" 77; JyJI J~.. 4 1, cf. .u~.Jl3i J.r.Al' 54; JilS
~~
5" 0'"
13,28,51,80; 13)I.i 7 2 : 7 6; -J);:.. 54
13)
69: -1li. 69; JlA::.. 66; ~....... 73
t~ 72 ; tJ 73 (J3) • ..... 6
~I

J....J 52: ~\,j 37,79,88: l..\i 24, 45; ~14j' 94


)..1.9 71,89, 90: ~:lS I5;)'J:i 3, 17,26, 58, 7 2 : ~...\jjj' 89: ~.J)':;:JI 53:
(13"';) ~\.i 73, plur. 13W 73 ~~ 26; o)J 24, 29, 36, 38,40, 54, 57, 79J~ 4, 17, 49,75,
j;J separate headings, plur. J~ main heading, colophons; ~ 6 plur. y"~li. 3I
,
188 18 9
THE FU~UL AL-:MADANI OF AL-FARABI ARABIC INDEX
l1li ::.J

(i.A9) i JJ 73: ~~-A-" 56; i'>-..31 73, 75: ~1'>-..3!6, 7 1, 75: i~-' 25, 56: <s~ 31; ;;~ 6, 17,3 1, 35, 3 8, 40, 50, 52,76,88,90, pIur. <s~

i~-i.::.. 54, 74, 76 : 0.J.,,~1 86; ':"LJ,;;." 3 1, 32, 35; .. l.".>-ill main 6, 12; ;;~Jl~ 5,31,35,63, 88; (-:--<.If' ;;-.r9 88: :i.~~\-:- ;;-.r9
heading, II, 20, 28, 33 6: 4; L....-:- ;;~ 76: :i.~l.. ;;~ 6: w 1~ ;;.J..3 6: iJ I,~ ;;.J..3 70: ;;-.r9
~ ;;~ :K"~\.. ;;~ ~.. ;;~
o
(1.A9) <s..\:.:i.. 54; ;;J.A9 57 70: :i.;.fj 88, 90: 9: 6: ;;.; ;;.J9
• 6: ~.. ;;~ 6: ;;.>-J.J-4 ;;~ 6: :i.;u'U ;;~ 6, 52: ;Z;~JY ;;~ 6: :i.....,.;~ ;;~
() J} 94;)1 54: )~ 94; ~A.:~I 58
~ -0-- 6; 4\""'<'; <s~ 88; <s;.]l elat. 79
~} 86
(V" \9) ;~ 17, 22, 23, 26, 3 I, 94
Sj 76; J.j~ l~~ 76

..)....:i 92 : I~~ 76, 9 2 !J


• 0 (..r?) :~J 16
.h....9 34, 49, 58, 67
(~) ~ \;:)" 9, 88; ~rs- 53, 62; U"""'J\1.Jk~JI ~ 93
~ 58; 59: ~r-A" 58; f...-:iJI 12; ~~ 65, pIur. i l....:il 52, 64, 66;
if 71; ~J..s- 17
~ 7,12,5 8
0-
~1--' 33, 81; ~~D 6
(l....:i) ;;~ 6,52,7°
~; 16; i)-I 29; U ; 28, 36, 52, 58, 70, pIur. .:,,\.,,1; 73
~~ 3, ~ ...\..,.a.~JI J.c
...\.,aJ 3, 23, 51, 52,63:
IM !i ... " ...
27, 28, 37, 54; 3, 25;
:;- 71; •.lS(;:~1 63; :i.lb I ; 6, 5I; l~Y 73
JJ~I 62; ...\..,.a.i.. 45 5 ~ 5

(~) ~i' 94; ~I 62; y\.....;:)1 62, 63


(~) ~~189
(J0) ....iD 67, 68, 78; J:S'I 34, 3 8 : ..;5... 34, 79; :i.< W 67, 69
:: r. ...

(~) ~164
cj·q ~I 31; J.s-- 3 ,32,35; ~ 67 1

(yk3) ;lk91 6
(() If 6, 17
(e) tt:'9! 50, 5 I, 54
~ 22,34,76,89: J,.;D 4, 56; ~ 57, 91 ; ~.s:::_i· 21, 22,49;
........ " ...
0.r:J 86; ~I~ 86 j...1>" 22; J..S2...1 89; J\f"" 25, 34, 49, 76, 89, 92; J;~I JL...>::JI
(~) ~I 25: d~ (~~.,,) 21; ~ 21 25: ~ ~I Jl...(J\ 25, 91; Jfl 3, 27, 56, 61, 7 6, 89, 9 1
~

~"'D89
!i 0-
(~)
..)~9 28, 29
- .
(~l9) ~l;u\ 63: ~l~ ... 56 (0 D) 0.:;s- 89; 0.,s- 57, 59; 01>'.. 7 1, 76, 80, plur. :z.:..(..l 54; J~ 81
(Jl9) J~ 29, 41, plur. main heading, colophons, 4 1 (~D) ;;.y::.. 88

i 19 61: ~~ 61; ~~_.. 41; ~~ 25, 29,59,62,81, 87; ~~ 22,25, (V"D) ;;t 7, 36, 47; ~ 37
32, 34, 7 6 , 77 (....iD) W
.... 17
19° 19 1
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FARABI ARABIC INDEX

(:UI~JI J.~..ul) 28; u..,.;UJI 0.l.11 27, 88: ~J> \;LI 0..u1 73;
J
J~: 3,11,3 8 : i;.J1 :l..\~.,.J1 3, 19,24: J..ul 3,4: 0;i..u1 4
(i~) ~~)\~ 37; r J1 21, 57 ...

M-) ~Jl 76 er") t.\~ 89

0:1- 73 (~:w.;): ~ ':1 94 (cl......) ~L\. . 6: cl..l( 57

(u:l-) 0L:lf 52; ~~ 53 (e) 0f \.. e 81; ~... 79


sJJ
(5J) 1:J1 57; 1l:...1 13; ;;1J 16, 36, 57, 63, 71, plur. ..:;,,1"';'.1 25, 28, 9"
.:.;.,i"
0'"
71; .,:..:i....:; 16
69, 71, 73; ~;LI dIuI 52: :i....~1 dIul 71
9" 5" .) (~) ~f 6, 9, 12, 14, 15, 73: ~ 15, 89: ..:;,,\...:.S:.-- 89; a:f.,.,:; 4;
i~ 37, 69, 7 6, 7 8, 79, 81: iJ':1 7 8 ; ij I.J.UI 69; iJ) 7 8
u't.., 8, 9, I I, 12, 15, 7 1 : cJ::..::.... 93
~ 16
~~)\ .. 76
(..::...il) ..;;....i;JI 59
s~

;:J 69; ~JI 74 (~ ..) ~j' 16

(JiJ)
" .
(~I) ~ .,~. U.. 56, 63, 69
~

~
.......
..
III 5...
76; ~l.,\... 3,4,19,29,82: J-.,;LUI ~I 88: ~JI ~l.,\J\ 88:
- -
... l.'l ...

(.':1 89 J.~:I-\ J ~tUl 11, 27:


1-
;Z;;..,;,LJ.I J.c ~I
-
54: J::L 19, 27, 29;
9 'JO.J ...

(13':1) 0~':1 26 ~ 3, 28, 29, 54: ..:;,,\.(], 25


9
... sUi.J
(0':1) u::J52 (u...) :i..:.... 62
9
~ (t'") ~ 10,79
5~

(c:") C!:'j' 25, 28


(J.8. ) j.; 46
(~ ..) Jt:;.. 15, 56, 71, 76, 81: ..:;,,':1b 35
(~) 0;' 16 (~ ) 4 . . plur. u~ 6:~... 6; i;,5::J:i1 ~I 19, 27, 29
:(,~ \...
'30"

~ 69 67

(;..) ;;~\.. 5, 6, 65, 69, 76, 77, 89, plur. ~I.J.. . 89


5 0 ...
..:;,,\... 74, 75; ..:;"".. 7 1, 7 2, 73, 74, 75, 7 6
(0..\...) ~..\. I I, 19,20,21, 22, 23,25,26,28, 54, 55, 56, 57, 59, 62, Jl.. 62, plur. J1.r- f 53, 58,62,7 1,73; 0;JUI 53
63,88,89, plur. 0~ main heading, colophons, 3, 11, 14,25,
~.r- 89
27, 28, 29, 38, 59, 62, 89; JJ..,.;\A.l1 ~..u, 25, 53, 56, 61: ~..ul
.... 6 ? .. •...
:4)J;"JI 25: (1;".11 :i..:.~..ul 88: (4.I,}J1 ~..u, ,U;:.l1 ~..\..) 28: (j \...) ..t.:'" :..J"::.:'>'j 54,80,88: y:! 6
I
DAF
19 2 13 193
ARABIC INDEX
THE FU~UL AL-MADANI OF AL-FARABI

uai..j 29, 58: ~ 16,5 8, 67: ~l; 67,68, 77: ~i 16, 66; ~;;j-,,)
o 9; ua;liii 2, 4, 37, 52, 7 1

(~) ~~I 24, 26, 38, 56: 1L;...:...::.... I 31, 36, 38, 4 2, 54, 56, 80: (JAi) Jl:Q;;j1 87
~.-. 19 (';:j) ..)~~I 24

("7j ) "' 80
<1.7-;' u-4i 41, 51; ~i 13
5 wo' J

(r-~) (~) ~I 56: ~.. 57; ~l~ ~ 81,87


r-::" 53
(b:.) yt. 17, 19, plur. :b:.i 56 (Cl;) t;i 6, 40, 58, 67, plur. t 1yjj 38,40

(i..l.i) U..I.i 73 JU 57, 74


11>
(J~j) :i.Jlli 16 5'" 0
(..),:"Ib ) o..)~ 88
«(i) tU"~ 6,5 1 ; t)l~;' 40; ~~-,j' 6,7,7°
3 .. r-':"Ib 76
j;~
0.-

(Jj') J} 93; J)i 89; 20, 21, 22, 23, 38 : Jp.. 21, 38; :i...J p .. 5' 0 ... .)

(1.Y'J..:.1b ) I.Y'~" 53
57, 89 5 .....
y..)1b 6, 5I
(~.....j) ~ 57; ~:~: 76
(L.;)
•..y:;.; 6, 88
..,.......)Ib 81

~..,a..l 36 ; ~j 26; :. .. .a.i 94


(~Ib) fllb 6
sd,
() lib ) )~:; 16, 74
(~) ~ 63; ~l.,aj! 92
(,-,hi)
s
iJblj 6, 7, 30, 52; Jiki 7,
2 OJ

IQ
($.Jlb 36, 37, 45 : ~~ 6

'I·:
"'!.i I.Iol 1.J ~ ...
(.. lib) :i.;.;:lb 9, 13, 15, 89, plur. ul~1b 1,2,3,4,9, II, 12, 16,84,87,89
..):a.) 3: );,; 89: l#J~1 )i~JI 89; ($)i; 6, 30, 31, 32, 89; )';l~.. 89

(flli) ~l~ 69, 89


!; 5" .J
~ 34; ~A.~;' 29; ,)lA.i! 28
('-;---';"-') ,-;---,;,,1-, 93; ,-;---,;,,;i 13, 80: ~;.. 81; ,-;---,;,,~I 59
(..)A.i) ;;)l~~ 92 • J

5" 0'" ~-' 29: ~-' 41,78, 81: .)r-' 11,25, 32,33,34,66,67,68, 69,77,
~ I, 3, 4, 6, 12, 13, 14, 17, 25, 27, 3 2, 37, 3 8, 52, 56,7°,74,
88,89; uI.)..r:--' 69: ul.)y-,:,,-, ':J 69; ~-,,--,:,,Y-" 33, 44, 49, 67,69,
76, 81, 89, 94, plur. ~j 4, 14, 37, 7 6, 9 1, plur. 1.Y'yA,i 4, 94;
• 78, 81: J;'S'I .)ryll 89; uI.)ry" 6, 3 I, 32, 34,4 8, 49,64, 65,
~L:.JI ~\ 89; l...J1 t ..,...A.i 81; ~l.....A.i 2, 4, 16, 70
66: ~kJI uI.)ryll 88
~ 29: '~J
23, 24, 25, 73: 'e U 24, 25,26, 57, 58, 81; ~jl 23;
e
5" 0 ...

l:'::; 89 "':--' 3,4,79; I.. "':'Y 25,62, 68; ~ 77, pIur. u~ 73


:i....A.:.... 57, pIur. ~ ,
13- 2
195
194
.t

~
THE FU~UL AL-1L\DANI OF AL-FARABI

(J..:,.j) .%..Ij 34, 67: ~Iyl 34, 49; ~j'. 28; (lll>J:~) .~; 49, 59,67,
- 0 -
68; oJ..:,.j 34 VARIANTS AND READINGS IN
~

...rj
0 -

89 THE HEBREW VERSION


!i~
(~j) ~~jJ 16 Heading in lot: ,.,~lot~~ C':I., C'W.,W ,:\1 C'~'P~ c'p"n .,:ll:3 ,:llot, C'P"~
.))j 63;~)j..l.:..c9° lil'W3lot ,:1 ,n":ll:" ,.,W'li'W il~:I' li'3"~il lilmil il'illiW "lot.,w il~:I C'3'~'Pil
~-
iln':ll:ilil ,,~ ,lot ,.,W'li"
(hwj ) ..6~;1 6, 34; .h;~. . 16, 17, 18, 19, 24, 26, 34, 64, 66
Heading in :I: C'W.,w ,:\1 C'~'P~ C"':l3 C'P"~ ':llot.,~,lot .,:ll:3 ,:llot 'P"~
5~
(J...j) J...Y·82 m:lW'liliW il~:I' ,:1 m3"~il mmil il'illiW "lot.,w il~:I C'3'~'Pil ,.,~lot~~ C':I.,
iln':ll:ilil ,,~ ,lot ,:1 ,.,W'li" lil'W3lot mlmil mn':ll:m
(J..,oj) J..,o;1 28, 56; J;~ 94

(l5""j) ~~1 56; l.l.,oj 56 [4] 9 ~.. J m:l,tm lli'lot m~:\1il1 m:lW'liil:l

(t!J) ~IY· 16 " ~;ll.)...f0"')


12-13 ~ lJ.J.lj '" ~J Ij Heb. omits with A
(...,....1;j) ~1;' 71 e:..\:::s:: l.. )IJ.i...l.:!J-d-lrf u'"
o
(~J) .,.~j 6 .1:0.; ~L:..,., J J..:,J1

~JI15yJlj .. I~~I mn~il' c'p,nil omitting ~J I= A


["

Ch) y.
(J-ij)
J:.ij'. 7 1 ;

.j I..,....
)

93; 0"-;·1 57, 6 I:


94

j t,;; \ 57
[6] 3
.
6 15~~ ,'nliil=A

(J3) " 56, 89


Jj 17 i...ul jll>j ..r.:>- ~I u" C'il lot,il1 c'p,nil l~ i.e... 1~~I u"
5 0 ....
..:;.9j 61, 79, plur. ul9jf 61 t l

:i..,..19j 16; W 52 3 (page 107) "'~jJI ":lPil '1'1:1, C"~


(L:9j)
o• ~
14 Wj;llj Heb. omits with A
c!j 32,59, 79; ~jI29, 45: t l.,, 18 9; t~j 45
15 ojill .~ll> Cl )lTj li,n~il "lot ,~, for 'm "~,
~j 32, 35, 4 1 , 80
[5 .... ... t5 !iLo\l 17 AJI C"'il ~'w~
..U j

(Jj)
21, 57; ...ulj 57; ...uj'" 6
I.Il ~ I

JjJ 56, 76; Jj 81; .\..lJ1 .,.l,,)jl 76, 81, 82; Jjl 70, 79
J $0 ... o~ 10-1 I (page 108) r 0f ..l.:!.i L. 0:'" Heb. omits

" " [7-8] 16-17 • :i...-..-:o...JI .~~ f-.:L:..' Heb. omits (i.e. including heading
(fll>j) ('y. 34: ('.y-.. 69 offal/ 8)
~1~)lj ~l..,a.....i.J1 • J.,d
is ~ W! 4.:o..L;l1

(.)"""':\) .J~J I5;~~ 25, 28, 29, 38;~ 36 : elat.~':'~.128;:~.JA 29


[9] 7 u'" 0L;)l1 p. 0f ~. )I lot margin: "" C,lot lot,~ "':\1, Cl ob
LIJ 5 ~ 5 e xi. 12)
(u"') u:o.o,· 32, 34, 51: u:o.."J 32; uo'" 31, 32, 33:~'" 31, 33 iJl or1 J j l
• ~

19 6 1 97
THE Fu~DL AL-MADANI OF AL-FARABI HEBREW VARIANTS

14-15 ..\IL..::...,.,'j\ 01 If'~; Heb. omits (homoioteleuton) [20] IQ-I I AI d"'!. ~J Jjlb ~!...lt\ '::;N C;'::I i1::;il;' rI'::l;" m',~;,

'1'
01~ d-I Jl...-...3~~ ..kJI 0(J oJ.."",3 er'...J I <- l.. ~J 1 J.:.>. 7:lW~;' C'l'~'P;'

.....:1 4 Jl~!. ()"'~J lS.r:: lSj,JI 0(...JI AI~!. ~~il


f"!.~ lSj,JI (,)""1..:...JI3 \~\..;
2 (page IIO) :z~~; "J3 Heb. omits with A
J\...JI
[II] 6 :\J l_i"J 1J3..:~J I (f rWlmN;' ~m~ [24] 10 1;1, "j....9 ;'::l'~ ;"'~!:l in error
6-7 ~~.. I ..;31 ~ l~ JI 5] 7 ~d-I 0\....;"JI ..\~3 C'N;' rI'N'::;~ = A
r Heb. omits with A [2

11 ~J\~\ <-\~~I j\~3 C'i::l';' iNW'


II ~ .. ~ 3 t i1::l 7':lW' N" = A
lacking in Eeb. and A
[26-7]
at end of fa~1 0->' c::...:;;; Heb. continues ,n1i ,t, C';'P::l,
[281 14-15 Jll~ 0yl.,a.!. :Jwl 0..lt1 Heb. omits
~.t) 0..lt1 'Wl:ll cf. Gen. xlix. 6
:z~!...ltl d~ 0~ ~ d,;.JI Ij,~
[12] 13-15 l~~ ~JI J 0~"3 Eeb. omits with A ~I 0yl.,a.!. ~
I..... ~~ ..3 ~J ;;..\ L,'::.., .:;., l~~ 17 A;3..\ \~ f~ j"ju 'l~~ ;":lm, c;" t:lmN in::l"

......:; ~->- ~~,'3 ~,3 r.s:.!. 1-2 (page 123) r!.1 Iy;y>::!. 01 C;" '::l'~'" m"~;, 'WlN C'i'W:II' ";"lZl

1:1,' "J13j J3j. 01 J:f- 0" 13.b.y::!. 013 ~..ltl J~1


6 ~1 J~ 0~.3 Jl_)1 JI m',~;, "~::l only (homoioteleuton)
15 ....,'ji ~,' 01 "J3 C;'~ C'N;' ~'~'W N~'
J~ 1 0' \~I 0yl.,a.!. ~~~!...ltl
[13] 7-8 \l!l,)J;-d Ji lS.)t!. ':13 Heb. omits with A ~!...ltl

IQ ~I Nlm Ni';' II-I2 \~ cl:J 1 oj,~ C,:l c'm~rI;' "N in error

[15] 5 ..:~!. "~rI' 12 ~! 03~3 Heb. omits

[16] 12 o..:.:J 1 ~ 3 Heb. omits [29] 7 eJI 03Y.. ~yi3 margin comments l'N
1~~
C~ 7'N CN

15-16 t j,~JI ~ h:y":':_.. irS::::.J13 7'::n (sit) Ni;";' P '~::;~N "::l:lm


9 I~!. 01 03y'. 03..::"13 I']i::;' 'Ni C'inN' Heb. here = B
:ZJ 1j,~J 1lY.:13 ;;j,..)"J 13 ..;J...,a.J 13 P '~::;~N (sit) rlm'l;" '::ll1i;';'
[30] 15 lSyCJI <-..J:!-I ~3 '::l.WM;' ,:lW;' rI':II'~' i.e. ~3
(sit) m~',;,;,'N ",nm rI'::;'il:l;' cf. A
lS..:(lJ I J~...JI
[I 7] 4 ;iJ Lp "J 13 (,)"" [JJ\: h:y::.. ..::.. ~ 13 Heb. omits (homoioteleuton) 6 0\....;)'1 ~ C'N;' ~:l~::l i.e. d"-I
[3 I]
A~; J h:,.,c..::'w • o..r..~ JI 7 oJ..\!~~1 lSyi3 1rIl:m ;'Nim
IQ ..\3 AJ1 Heb. omits [32] numbered in error 30 in
Heb. instead of 29 (=32-3)
4-5 (page I I 5) ,:,:-9.J-J I ~3 7~ c'P~;' 'l:l:l, = A
J:I to

13 Jo '3 1 A",~ AB
•• W~/
limWNi 'N rI,,,,:l i.e. J-~131 3 1 ;(,':5
J::.. 0\5J1 ~3
19 8 199
THE PU$UL AL-MADANI OF AL-FARABI HEBREW VARIANTS

[33] 2 . ; :... i~":;";J J I,)~.J. 0I5"l...~ il'il' N'tI.' CN il~ l'1:Ii:J N::;~] il'il'tI.' il~' [43] 7 l... :i.uf m" 1,'0]=A
N::;~] cf. A
,)~.J'" .J':f- ~ 0i [47] lacking in Heb. and A

6 l.J.~ after J L.. Heb. omits in error [49] 9 01,)~~1 C'N::;~]il i.e. A

IO- I I (Q~ ~ i l.J.~ illi~Nil N'il il~'" [50] 11 ~lkJ.1 il'tI."ilil (mg. il'~tI.'ilil 'N]) in error
for il::;'ilil. Cf. [53], [54], [86].
[34] 1-2 0~ ~i ,).r-:-.J-J\ ~"'":! 0i Heb. omits, again = B (cf. [29])
14 ol~ J.J 1 r"~il for 0~ IJ.J \ (cf. [37])
0~ '1 '\;\J o.J':f-
[51] at end J l~Y'".;1i 0y~ui cm ',nN illi'N C'::l"tI.'~il 1~ Ciltl.' 'N
10 (page I27) ~ ,)Li;:~1 ~ ']~~ ••• 'NtI.' ']1' 1'N
~jJ ...i (leg. Cil']']~:J) Cil']'~:J (cf. Neh. ix.
)l.. 26).
11 J...:,.I~ j' .k.....J L~ OJ...:,.y-JIJ Heb. omits (homoioteleuton) [52] 7 u:U IJ "
A.9..iJI~ li'i',nm mn":Jil'
~:J-I~ ,)~} 1 0'" 4;... 8 J...s::::J '::l::l'li'tI.' = A
12 (',,;"JI .. ~~I li":JOil li':JOil perhaps rightly [53] I 5-16 .. l.ol..:JI~ .. l.;kJ.I li,n::;;" il::;'ilil 'tI.']N
[36] b~1 o,)y- J~ OjJ.AJI liN::;~il ,~ li"::l'il i.e. omits 0,)~
2
[54] 8, 14 ,)~;LI m"litl.'ilil
with A
8-9 ~,)~;LI .. l~~1 m::;',m m"litl.'il C'::l"::;il C":J'il
3-4 • 0
~
L. ul.J'::>-. ~
'. I ....
'-" Heb. omits
14 ~l~1 o~ 0~ n::lil ill il'il" = A
~ J~ oj..u.J1 .J~ .. l~ . .UIJ
14-15 j~~1 .. l~~)1 0~~ C':J'1'il C'tI.']Nil 'N'i'"
,).r-:-i ~ l... bl~1 J :i.,:J) \
(page 138) :4~~I m~'Nil = ~... ~ I
&i~
I

.. :. 7-8 ~ lk;. 0,)~ iln'::;ilil :J,1' (for il::;'ilil)


o~.i li'~'il cf. A jJJ"::"

':;~I~ 0y..JJ.I~ ":;"'J.IJ 8-9 ~~l~jJ LJ I l.!.~... ~ 14.; Cil'tI.'N" O'~']il 1'~ N'i" ill mm
"i"i'il' il,nil'

7 .. ~~I ~ WI C',:J,:J Cil C]~N = A L:


"
t;:j~
~
"" C"O,~] C"::l'~ 'N'i"

[37] 5 0~~~ ~I Heb. omits II WIl.!.~. i~ O'~']il C'i'~:J = B

i.....JI .. LJj m"~il 'tI.'N' = A


~IJ.JI r"~il

[56] 16-1 (page 139) j....o;:"'":! ';:JJ tI.'~litl.'" cf. B


at end :z,u) 1 0,)Y.': 7'I::;~il ,::; ,~ (? ~.J!)
I A, B omit "0' :J,1' N'il li"::lliil 'li'N'
[39] 6-7 J ... ~I 0~ 0i 0~ '1 ~ N'N ilN']il l']~il il'il' N'tI.' il~ N,m
3 c?'-.....JI Jl~~1 il~n,~m :J'i'il li"tI.'~
~~I';';'UI
"'~ 3-4 :i.,:li. ~ .;JI .. , only
[41] II-I2 ~J -si) \ ~ ji -sij I~ Heb. omits (homoioteleuton)
0\....;'11 0y," 0i 6-7 (page 140) ~+-i d~J~i l":iJ m'tI.'N' ":Ji'~ Cil mil C']'tI.'N'il C]~N'
':J~il il'il' ,:J, '::l 'tI.'N"
2 (page IF) 0'" s:-y I~I Ilg.i '::ltl.'ilil 1~ C,],~ l::l C~ "N mil' = A . ..r 1.:~6'~ .... l"':JjJ 0.J-~;J''''
"
JA.-,::J 1
l..: ...I.:-..J1 015"

200 201
T II E F U ~ 0L A L -YI A D A N I 0 F A L - F AR"l B I HEBREW VARIANTS

8 (mase.) oJ::i. J L..,.;_ 4 u,!;lwo i1~ !'I"lV~:J I (page 147) L...a.-!.I ~i-9 Heb. omits (homoioteleuton)
:i..:.!...\.ll J~~ ~ ,-:-,1~1
[57] 14-15 :\1;y-A...,: J-:-,'j ~L \.,.;;j'j Heb. omits with A
J...\....JI ~1.9t3 JJ.JJl! 2-3 F.cU?j rJ r,l ~U..i lS..J-
o.. Cii'!;l~ ,'m"ii!~' "!'I"::l:~ '~"P!'l'lV '!'I!;l:J
Ji- 0" 0..J";:'~ ':"1 lSy jl ...J ,:J' 'ii":J:J'lV ,~ ,!;l C':I7~lV] ";"lV'
3 (page 141) ~ L, J..u..J Ij !'I~!:J il:Jil~il !;l~ llV~~il .,lV"i1'l
,b:.i9 oj--';:'!. .:,,1 lS..J~ ""~
~..\.ll oi~ J ~>Jlj ~..u il~"~ii (haplography)
[64] 15 ~ji~ t~ ..J~j A "!'I'O Y:J'P~
(se. !'I'lV'!;llVil) ~'il' the
IO-II l5J1 JL....i~1 ~ l~:':'l l5J1j Heb. omits (homoioteleuton) last word apparently for ~ji;,~
;; .) L..~J 1 I-&! J l:,:i
[65] 19-1 (page 148) 0~ ':J .....iU ~'lV "lVtl~ ,~tv il~ il'il'lV "lVC~ ,~ ':J
:::1 ~ J:

[58] 5-6 l....,a.""" 1 ....,a.jij .:,,~~ ':"1 ~j Heb. omits with A (homoiotc- J..:-y. ':J ':"1 ~~ .:,,~~ .:,,1 A ~::l:~' better
:i..:~..\.ll ~I J.c Cy- lcuton)
4 :\~b.j)1 C"]~!;l"ilil = A but the sense is
8-9 ,b_~1...I,-:":....l• 1...:..,......
r,':" \.:.........
r,':" ':"1 1."lj Heb. omits (homoiote1euton) against it
J:. ~

J Ij--""1.j .' . ("'


4, 6 ~..H 01 lr''-"''-~ ;. L
I
~::l:~' ~'lV "lVtl~ '~lV il~ better
0'" l~-:-.J J"d~;'
.:, I

A
o~ 0.c l::.y':" I.. C3y':"

13-14 jl~"j ",j·.)~1 ~! jl ...,.)1)4 6-7 Jl::JI ~JI 4.l ~;b.j.,.JlJ Heb. omits
Heb. omits with A (homoiote-
~

leuton) ':J .:,,1 J.~ ':J I." "";1..:...,.,1 0'"


o~ 0.c l::.y':" lSiJ I li..uiJ
J..:-y.
10 (page 143) ~j ~"ii'
7 -...Q;..,a.J I ~J :\~j l.o...J Ij t:Ji1!;l C"~'~C'il (leg. C'~lV~i11) C'~"~i11
~J I 0'" .J.1.~ "~':l~ii i~ ~'ii mii ,,:J!;l cf. A
i'~il
II :i..:.~..\.ll ~I J.c G"'J----:- ,yW 1~ Ij Heb. omits with A
8 l-&J ~:J~Jlj Heb. Cil!;l, only
[59] 1-15 (page 144) ~ then J.c Heb. omits
[66] I I A omits i1~ !'I:I7:J ~::l:~' ~'lV .,lVtlN '~lV il~'
Gy- ~ "';:""'j :i..:.!...\.ll J~I
~::t~, ~!;llV' ~::l:~'lV "lVtl~lV i1~'
1-2 JI 01~j.. ':J ...;~.. .,j1;)~ "::l:j' ~, 'n'l'~
13 •.. J..:-..J~ ':J ':"1 il~ !'I~:J ~::l:~' ~!;llV
[61] 15 1~1~~ ':J C!'I'~ "~,, ~" i.e. l~!. ':Jj Heb. omits (homoiote1euton)
margin: liM~ ii~:Jn !;l:l7:J ~!;l~ '3n::l:~ ~, .
13- I 5 :i...:;JJ' oi.lt 0-' 01.)J-:-..J11j
~

':J ':"1 0-'-'"""" :J I." :


.
i l...sl
margin: !;l~, 'lli":J~ ,~ lV'~ lV'~
':J .:,,1 ~ ':J Lj ~1 J..:-..J~
'NlV~ (Num. iv. 49)
J J..:-~ ':"Ij L 0::"" J J..:-Y.
end of Part I and beginning of
L.0::""
Part II not indicated
17 J..:-y. ':J ':"1 0>:"'~ :J lSiJ Ij ~~~, ~'lV "lVtl~ ,~ "lV~'
[63] 14 A omits m',~' lV'lV m"~il 'lV]~~ C]'~lV
Cii~ '!'I'~ '!J]~' p'pn .,:J, Cii":17 1-2 (page 149) ':"1 0~(-40..~ l-'j N::l:~' N!;lIO' N::l:~'lV .,C'tlNlV il~'

14-15 l~..hl L..~ ~'ii in~ii in' J..:-y. ':J ':"Ij J..:-y..

202 2°3
1:'
£1
:'I
.F
E
f.:
1:'
£1
-:'I
.F
o n
n J:= QJ
n r:: r:: n "...,
J'- n
1:' r fi
E E J:= D

--:J
t
J
.1. : .'"\
, '1
'1 ~ " "I
H H
I H
o
N

:.G
£l
r
£l n
r:: r::
J:= JJ'
n r

1:' n
r:: E E-
r::.F
1:' '"
.",
:;l r:: ~'
J:;{i 11
1:' F
:.G
r:: r:: £l
£l J'- r.o..
o
n r 1:' F f.:
r:: F D f:r-;;.::
-!: 1:'
r- J'- H
n
o r:: r ~ ~ J:='--'
n
r:: ~ r
:'I
n
D E f.: Dc....<
:.G u

....:>.

t
""j "~
J .~
o
<e:
o
H
'fI I L F lJ ~ Cl L A L - :vi A D A "'; I 0 F A L - F ,~ R J'; B I HEBREW VARIANTS

10 t JI 0.J;" ~ I ol).. 1 t..?' oj,~-3 mp' i\!iN t:l'iliN;-J t:l"Ii;-J t:l;, 1'?N1 [84] 4 if;UI ~;m~;, =if~1
t:liN;' t:ln1N i.e. avoids the anthropo-
7-8 u5:"'1. 'J l... 0.J"=:" ~ 1 J 0l::.:LI-3 Heb. omits (homoioteleuton)
morphism

[77] 14 r ~-i mp:n 1'1:1:1.,;'


r;'~ J l-<f l,g., 'JI J\;.1. 0f
:z.,..3 U..0I
..
[78] 17 .c~JI 0·(;, ••• .c~JI ~-3 Ecb. omits
8-ro l~it: 01 l,g...:...... ...w...13 ...w...1-3 Heb. omits (homoioteleuton)
[79] 8 ~~ L ~ J.cl3 <sf ~i' N'? i\!iN:I ;,'n'\!i '?~1!:l m '1:\ l' ;;: ~ ::::

J...,a..J1 J.c f..,g.......wl 0yS.-;·3


17 <sy~i .)l~";'JI ~...,j Hcb. omits
~k J u5:,..;' LSJ1 J 13-'" ~ I
20 .)\~\ '-;--;-'" JI-3j '~!:ln;, 1'1,1:';' 1'1:10
ro ~ l..,a.;.J I 0'" 4;'~ J3 1'111;>~~;, 1':1 ~'tIi;,1;> t:l1i:J:ltIi ;,~ '0:1 ;'11
2I J--..J I 0'" C)\"a.Jl; '?~10;'~ 1'111'11N;';' t:l~
[86] 18 o,J..t> 0y... ~\ 0~ \,..il 11;>N:I t:l'~1~iP;' j':J ~11;>1i;' I;>o~ t:l~~N
I (page 158) 0l.,,) 1 J ) .. L." 1~1:1 11'11N i'O~
20 ~.Jit: 0f 05:...1 11'~;' :I'~"tIi itliON
1-2 d i)!. ~.:w ~ . . 0 liy5::1. J; Hcb. omits
2 (page 162) A omits 1'1:JNI;>~1 n1~~i11 ;'N~~n;'1 ;,~I;>;,;, 1~:J
0:5"" LS'" J~l";'JI 0y5:" 11;> I'N itliN t:l:l PO~!i~;' ':I i'tIi;'

[80] 7 A omits n~ i':I~1 ln1J ;";"tIi ;,~~ ;,tIi~'1


[87] 7 f,g.i\~t, i~ '-:-"~ t:l~'~:I t:l'tIi~N I;>;,p 'O:J
1:1 i~N' 1'11liO .,l",1 ~., i1'11' N1;'\!i
1N 1'11N~i '?~:I 1N P1~1'1~ N1;,tIi
[88] 20-21 :\:t:;5:JI ;i.-..cl..:._ ~;:: \f' Heb. omits (homoioteleuton)
l;>p1;>1P~ ~~. r,} \ 2l;.,a.J I ~~
9 AJ ~kl;,J1 O)~'" 1~~ i::li~;' 1'1~1;>;, 41~...l\ ~3 4)

[8 ]
I 2
.. \1 I, '"v l' I I
A~~ ,,:\.6 .::.- ~J:-,::- t:l1;>:I t:l'tlin1~;' t:l'\!i1n;' I (page 163) ~I l;>~tl1'1~;'

6, 7 ~1. ••• ~1. intrans. 1;':I'tIi' ••• m1N :I'lV' 7-8 ;i..cL~ 0'" '-"".J.;:;.JI 0'" .Jy-J Heb. omits (homoioteleuton)

5 (page 160) f~l...JI ~ J :si'1';' tliO~:I 0'" ~~~ l... \.t9 . ;z,l~5:J\
'"
;z:::-",)~J \ o-,~J \
[82] 12 f,g.;." A t:li1'1'111;>1~0~ i:Ji i:l1:J 1'Ni:l~~
1'Ni:l~~ iliN :l11~' N1;>1 :mp1'11 12-14 \,..... .J. .... ;J. . .:i..!
,,/
.~I \ .u~~J.. l...'.J, 'tl:l1 t:l'itlim t:l'~~0;' 11'11N 1\!i~'tIi ;'~1
1'11itli:l mi!:lO;'~ ;,tlill'tIi ;,~ 1'11:11t1ili
13 J.;: j 3 l......-3 1'tIi:>7~1 J :1..., \,.;:..;(-1 I 0-'" J<>-.....,.;:~
;,1;>1~~;' l1;>~n
16 J,.. Jy 9 1;>I;>1P~1 iOn N1;,tIi ,~ i~N~ J.,.o WI ~l.l11 ;z.....G. A

I 8~ I 9 0l_.~ ...,a.J I J l.-"..il 0'" ?,,-_~i, ri11;>1~!:l 1~::J m~ nm~ i1'11' N1;,tIi ;'~1 3-4 (page 164) '-"I.,)"::; J4.J ,J~ Heb. omits (homoioteleuton)
L' .J

Iy-'-i 0l; • G-::i l~113 <s) :>~~J 1-3 ;'~1 mi:l:si;' '1;>~:11 t:l'i1:JtIi;, t:l'i~~;' y"~';:;'JI 0U'J1 J3 J,.;l3 \~
3f O;J..." d 0S ~.u~ v""'''''-! ~'m~;, N1;,tIi 1.;:si m~ ion i1'11' N1;,tIi Js:J~~
t:lJl1iNtIi;-J :11'1'1:1 i!1:sii11
~.~ J" ,-:-",,:--3 AJ.c G~1. 12 l~; ..J.J \ J '-:-"".Ji- l:I"~'i~:I 'i:l~1 i~

206
2°7
THE FU~0L AL-MADAN"I OF AL-FARABI

[89] lacking in Heb. Nand ::l

[90] 5 A omits m',~ '37 'N cf. Tall~il, 22

[91] 8 ~y.iJ A C~T~'

10 l~.t>i J 7il ::l

10-II ~JI ~I J>=..,.,.JI "";l....:...,.,i 0" Heb. omits (homoioteleuton)


(j~!. (jt-! ~~I J6. ~£
."~:; U. i .;..j,,(.]"'..
lS" . c-.w 'J L I. :
~

[9 2 ] lacking in Heb. Nand ::l

[93] 12 JJJI ~j .1"""; u-: i i"Y0 0"J Heb. omits


J.:..s;.

JY-i' A M'))

I 8 :UJl~ m~'~o~

I I (page 170) y. L :.i.~~~J.1 J il"N' '1'I"37£l' il£l' 1'I~N::l N'illC il~


.;.s--i Jl...i ,-:-,,-:-I,J A '1'11'
, ',.--
[94] 15 ~j l,.Q.!. I .1..,.,.j d-' i -:AJ 0"J Heb. omits
4 ... JJJI

2-3 (page 17 1 ) J.J~I t.l~ 'JIJ Heb. omits


;;..l k...J I E:..y1U J,J.I y-l1 J...
:.i.J.,oLiJI "W~IJ r- J1 ~.J

12 l.gJ... -:'J.,L...!. 'J IS,),JI 0!.».JI il::l ,~" 'lCN 1"il


[95] I A omits m'N 'lCN~ 'il37"

N ends : "~N~~ C1'I'N N'::;'il 'lCN C'P'£l::l '::IN'£l'N ,::;) '::IN '~N~ C'lC)

"::l'~ "37 7'N il'371'1" 1'::l1'l' 'N' M::llCil' C'£l'O"'£l;,1 C')'~'Pil and so
::l, omitting il' 371'1 " ::l alone has: mlC '''N' 71lCN' "lC37::l
'"'-'

'N"::l '" 1'IN 1'::1N (= Ps. lxxxix. 53 l~N' l~N C"::.1' " 1"::1)

208

Вам также может понравиться