Вы находитесь на странице: 1из 7

PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ

ESTUDIOS GENERALES LETRAS


ARGUMENTACIÓN (HUM113) | 2018-1

2 0 1 7 1 9 9 0
(Escriba aquí su código con números grandes y legibles.)

PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ


ESTUDIOS GENERALES LETRAS

TRABAJO INDIVIDUAL

Título: ¿Es eficaz la política educativa de interculturalidad e inclusión que


promueve el Estado en los centros educativos en el Perú?

Nombre: Katty Berenice Ticona Centeno

Tipo de evaluación: Avance 2

Curso: Argumentación

Horario: 0698

Profesor: Javier Pizarro

Jefe de Práctica: Marcos Alarcon

1
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ
ESTUDIOS GENERALES LETRAS
ARGUMENTACIÓN (HUM113) | 2018-1

AVANCE 2
FORMATO-RÚBRICA

Apellido y nombre: Ticona Centeno Katty Berenice


Código: 20171990

PRIMERA PARTE. TEMA Y POSTURA REFORMULADOS

Tema delimitado: ¿Es eficaz la política educativa de interculturalidad e inclusión


que promueve el Estado en los centros educativos en el Perú?

Postura: La política educativa de interculturalidad e inclusión que promueve el


Estado en nuestro país no es realmente eficaz.

SEGUNDA PARTE. ESQUEMA DEL SEGUNDO ARGUMENTO

Argumento: El discurso de interculturalidad que promueve el Estado peruano en


la educación no refleja en la práctica los resultados que promocionan.

Respaldo 1: El concepto de interculturalidad parte del reconocimiento de


la diversidad y del respeto a las diferencias, es decir parte de la actitud de
reconocer positivamente la diversidad cultural. (Valiente 2001: 357)

Respaldo 2: Al implementarse la Educación Intercultural Bilingüe (EIB),


se deja de lado el concepto de dialogo y reconocimiento que
interculturalidad implica, y en todo caso se considera a la EIB más como
una estrategia de integración para quienes no hablan castellano que como
un espacio de diálogo entre sujetos de diferentes culturas. (Zuñiga 1997:
19).

2
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ
ESTUDIOS GENERALES LETRAS
ARGUMENTACIÓN (HUM113) | 2018-1

Respaldo 3: La educación oficial no está considerando ni reconociendo


las tradiciones propias de cada comunidad rural, se educa a todos los
grupos sociales y en todas las zonas geográficas con una misma
programación curricular sin tomar en cuenta las particularidades culturales
que las comunidades presentan. (Chávez 2003: 366)

TERCERA PARTE. REDACCIÓN DEL SEGUNDO ARGUMENTO

Seguro alguna vez has escuchado que la educación debe estar pensada desde y para las
diversas realidades culturales que conviven en nuestro país, Chávez expone que para
llevar a cabo una correcta educación dirigida a comunidades rurales, es necesario que
desde el estado se diseñen políticas que apunten a reafirmar y preservar la diversidad
cultural que posee nuestro país, el sistema educativo peruano tiene que adecuarse a la
realidad social, y tomar en cuenta la tradición cultural de los pueblos y respetar su
condición lingüística. (2003: 370).

Podemos ver que dentro del Currículo Nacional de Educación básica en nuestro país, se
plantea el punto del enfoque intercultural, que reconoce el contexto peruano; el cual se
caracteriza por una amplia diversidad cultural y lingüística, que propone un tratamiento
en el que docentes y alumnos se encuentran envueltos en la tarea de generar una
convivencia basada en el respeto a la identidad cultural y una interacción equitativa entre
diferentes culturas. Según Valiente el concepto de interculturalidad parte del
reconocimiento de la diversidad y del respeto a las diferencias, es decir parte de la actitud
de reconocer positivamente la diversidad cultural (2001: 357). El asumir la
interculturalidad como principio normativo en esos dos aspectos -individual y social-
constituye un importante reto para un proyecto educativo moderno en un mundo en el que
la multiplicidad cultural se vuelve cada vez más insoslayable e intensa. (Zúñiga 1997: 8).
De esta manera, el Estado establece una política de reconocimiento expresada en la
garantía de una educación de calidad y apropiada para las y los niños que tienen como
lengua materna una distinta al castellano. Es así que se emite en el año 1989 la Política

3
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ
ESTUDIOS GENERALES LETRAS
ARGUMENTACIÓN (HUM113) | 2018-1

de Educación Bilingüe Intercultural (EIB) que claramente está orientada principalmente


a los niños y jóvenes de habla vernácula, a quienes se prepara para conocer otras culturas
y moverse entre aquellas de provechosa. El concepto clave de la interculturalidad es el
diálogo, existe un encuentro entre pueblos o comunidades que se reconocen el uno al otro.
Una educación intercultural se basa en el reconocimiento de la diversidad sociocultural y
en su utilización como recurso pedagógico; se basa, igualmente, en el intercambio
equitativo en la articulación de distintas formas de conocimientos. Es decir, la educación
intercultural es entenderse entre culturas y para eso hay que entender primero de dónde
viene y cómo es la persona (Casa De La Literatura Peruana 2017).

Es entonces que el programa de Educación Intercultural Bilingüe (EBI) intenta crear


condiciones, y ofrecer los elementos para el desarrollo continuo tanto de la lengua
materna (o de uso predominante) como el de una segunda lengua. Se apunta a que el
desarrollo de una lengua no vaya en agravio de la otra; a que la diversidad idiomática no
sea considerada un problema, sino un recurso y una oportunidad de enriquecimiento; sin
embargo, la interculturalidad como proceso recíproco en el que aprendamos unos de
otros, es un concepto prácticamente desconocido en educación.

Al implementarse la Educación Intercultural Bilingüe (EIB), se deja de lado el concepto


de dialogo y reconocimiento que interculturalidad implica, y en todo caso se considera a
la EIB más como una estrategia de integración para quienes no hablan castellano que
como un espacio de diálogo entre sujetos de diferentes culturas (Zúñiga 1997: 19), puesto
que no se percibe que los centros educativos promuevan un dialogo intercultural, por el
contrario estos presentan las culturas andinas y amazónicas como “reliquias del pasado”,
considerando la supremacía del castellano y la cultura occidental. Es decir la EIB no está
generando un espacio de diálogo y respeto, por el contrario invisibiliza la diversidad
cultural y le atribuye el nombre de reliquias, debilita las lenguas locales e impide que
estas puedan alcanzar una función equitativa con el castellano.

La educación oficial no está considerando ni reconociendo las tradiciones propias de cada


comunidad rural, según Chávez se educa a todos los grupos sociales y en todas las zonas
geográficas con una misma programación curricular sin tomar en cuenta las
particularidades culturales que las comunidades presentan, es así que el respeto al hombre

4
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ
ESTUDIOS GENERALES LETRAS
ARGUMENTACIÓN (HUM113) | 2018-1

y a su tradición cultura se ven transgredidas (2003: 366). En otras palabras la Educación


Intercultural Bilingüe EIB trata de constituirse frente a una educación homegeneizante
que no respeta la cultura local y, por consiguiente no emplea estrategias y materiales
diversificados (Zavala 2003: 20) para que así los jóvenes que pertenecen a estas
comunidades rurales puedan desenvolverse de una manera óptima.
En síntesis, El discurso de interculturalidad que promueve el Estado peruano en la
educación no refleja en la práctica los resultados que promocionan, puesto que el
concepto de interculturalidad implica el reconocimiento de la diversidad y del respeto a
las diferencias de las comunidades rurales peruanas; sin embargo Al implementarse la
Educación Intercultural Bilingüe (EIB), se deja de lado el concepto de dialogo y
reconocimiento que interculturalidad implica, y en todo caso se considera a la EIB más
como una estrategia de integración para quienes no hablan castellano que como un
espacio de diálogo entre sujetos de diferentes culturas. La educación oficial no considera
ni reconoce las tradiciones de las diversas comunidades rurales, se educa a todos los
grupos sociales y en todas las zonas geográficas con una misma programación curricular
sin tomar en cuenta las particularidades culturales que las comunidades presentan.

CUARTA PARTE. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

CASA DE LA LITERATURA PERUANA


2017 ¿Cómo se trabaja la educación intercultural en el Perú? Consulta: 29 de mayo de
2018.

http://www.casadelaliteratura.gob.pe/?p=22907

CHAVEZ, Amancio
2003 Formación de Profesores de Castellano y su enseñanza en las zonas bilingües
(Apreciaciones sociolingüísticas y propuestas metodológicas). Lima: Consejo
Nacional de Ciencia y Tecnología CONCYTEC.

VALIENTE, Teresa
2001 Reflexiones en torno a interculturalidad y proceso educativo en sociedades
multiculturales: encanto y desafío de la diversidad. Lexis: Revista de Lingüística y
Literatura. Lima, 2001, volumen 25, número 1-2, pp. 337 - 365

5
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ
ESTUDIOS GENERALES LETRAS
ARGUMENTACIÓN (HUM113) | 2018-1

ZAVALA, Virginia y Gavina CORDOVA


2003 Volver al desafío: Hacia una definición crítica de la educación bilingüe
intercutural en el Perú. Lima: Ministerio de Educación - DINFOCAD

ZUÑIGA, Madeleine y Juan ANSIÓN


1997 Interculturalidad y educación en el Perú. Lima: Foro Educativo.
Consulta: 29 de mayo de 2018.

http://red.pucp.edu.pe/ridei/wp-content/uploads/biblioteca/inter59.PDF

6
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ
ESTUDIOS GENERALES LETRAS
ARGUMENTACIÓN (HUM113) | 2018-1

AVANCE 2
RÚBRICA DE CALIFICACIÓN

Indicadores En Insuficie
Área Bien Regular Total
El/la estudiante… proceso nte
… ha corregido su tema y postura según la
Tema retroalimentación recibida por el/la profesor/a en el
específico primer avance. Propone un tema y postura Hasta 2 Hasta 1.5 Hasta 1 Hasta 0.5
y postura debatibles, y se puede encontrar información
suficiente para un trabajo académico.

… propone un esquema con razón y respaldos


Esquema coherentes y sólidos. Formula todas las ideas como Hasta 3 Hasta 2 Hasta 1.5 Hasta 0.5
oraciones precisas y claras.

Redacció … redacta la razón y los respaldos de manera clara


n del y coherente. Genera ideas de desarrollo que
Hasta 12 Hasta 8 Hasta 4 Hasta 2
argument soportan cada uno de los respaldos, e integra
o coherentemente citas pertinentes en su redacción.
… inserta fuentes bibliográficas académicas y
Citado y pertinentes siguiendo el estilo de citado de la Guía
bibliogr PUCP tanto para el citado dentro del texto como Hasta 3 Hasta 2 Hasta 1 Hasta 0.5
afía para la consignación de las referencias
bibliográficas finales.
Convenc … sigue las convenciones normativas de la lengua
De 10
iones española relacionadas con el uso de signos de De 2 a 3 De 4 a 5 De 6 a 9
errores a
normati puntuación, reglas ortográficas y reglas de errores errores errores
más
vas del construcción oracional. (criterio cuantitativo: tipo Hasta -1 Hasta -2 Hasta -3
Hasta -4
español de error)

NOTA FINAL 0

Вам также может понравиться