You are on page 1of 243

Pradipika de Hatha

YogaYogi Svatmarama

Inglés texto sánscrito con Translatin y Notas


HATHA YOGA
PAGRADIPIKA

हठययगपपरददपपकक

Traducido por

Pancham Sinh
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Fuente de Etext: http: // sacredtexts.com

Tabla de contenido
INTRODUCCIÓN ................................................. ....................
6

CAPÍTULO 1 - EN asanas ............................................. ....


dieciséis
Asanas ................................................. .................................................. .....
25

Swastikaâsana ................................................. ...........................................


26

Gomukhaâsana ................................................. ..........................................


26

Virasana ................................................. .................................................. ...


27

Kurmasana ................................................. .................................................


27

Kukkutasana ................................................. ..............................................


28

Uttana Kûrmaâsana ................................................ ....................................


28

Dhanurasana ................................................. ..............................................


29

2
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Matsyaâsana ................................................. ..............................................


29

Paśchima Tana ................................................ ............................................


30

Mayûraâsana. .................................................. ...........................................


31

Śavaâsana ................................................. ..................................................


33

El siddhasana ................................................ ........................................... 34

Padmasana ................................................. ................................................


38

El Simhasana ................................................ ............................................ 42


El Bhadrâsana ................................................ ..........................................
43

Alimentos perjudiciales a un
yogui ............................................. ................................ 46

CAPÍTULO II - ON Prāṇāyāma ...................................... 51


Shatkarma ................................................. .................................................
60

El Dhauti ................................................ .................................................. 61

El Basti ................................................ .................................................. ... 62

El Neti ................................................ .................................................. .... 64

3
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
El trataka ................................................ .................................................
sesenta y cinco

El Nauli ................................................ .................................................. ...


66

El Kąpała bhāti ............................................... .......................................... 67

Gaja Karani ................................................ .................................................


68

Manonmanî ................................................. ...............................................


70

Diferentes ciervas del


kumbhakas .............................................. ....................... 71

Surya Bhedana ................................................ ............................................


73

Ujjayi ................................................. .................................................. .......


81

Sitkari ................................................. .................................................. ......


82

Sitali ................................................. .................................................. .........


84

El Bhastrika ................................................ .............................................. 85

El Bhramari ................................................ .............................................. 89

El mûrchhâ ................................................ ............................................... 89


El Plavini ................................................ ..................................................
90

Indicaciones de éxito en la práctica de Hatha Yoga ................................... 94

4
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

CAPÍTULO III - ON mudras ............................................. 95


Los mudras ................................................ .................................................
97

El MAHAMUDRA ............................................... ..........................................


99

Maha Bandha ............................................... ...................................... 103

El maha Veda ............................................... ........................................ 106

El Khechari Mudra ............................................... ................................... 108

El Uddiyana Bandha ............................................... ................................ 121

Mula Bandha ............................................... ....................................... 123

El Jalandhara Bandha ............................................... .............................. 127

El Viparita karani ............................................... .................................... 131

El vajroli ................................................ ................................................ 133

El Sahajolî ................................................ .............................................. 137

El amaroli ................................................ .............................................. 138

La Chalana Śakti ............................................... ....................................... 142

CAPÍTULO IV - LA Samadhi ......................................... 153


El sambhavi Mudrā ............................................... ................................. 167

El unmani ................................................ .............................................. 169

5
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
El taraka ................................................ ................................................ 169
El Khechari ................................................ .............................................
171

Fin de la Khechari .............................................. ..................................... 176

Ârambha avasthā ................................................ .....................................


182

El Ghata avasthā ............................................... ..................................... 183

El Parichaya avasthā ............................................... ............................... 184

El Nishthavastha ................................................ ....................................

185

6
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

INTRODUCCIÓN

Existe en la actualidad una gran cantidad de confusión


respecto a las prácticas del Hatha Yoga. La gente
fácilmente creen en las historias contadas por aquellos
que sí los había oído de segunda mano, y no se hace
ningún intento de descubrir la verdad por una referencia
directa a cualquier buen tratado. En general se cree que
las seis prácticas, (Shatkarma) en Hatha Yoga son
obligatorios en el estudiante y que además de ser sucio,
que están llenos de peligro para el practicante. Esto no
es cierto, por estas prácticas son necesarias sólo en la
existencia de impurezas en los nadis, y no de otra
manera.

Hay la misma cantidad de malentendidos en relación


con el Pranayama. La gente pone su fe implícita en las
historias les habló de los peligros que asisten a la
práctica, sin siquiera tomarse la molestia de averiguar el
hecho de sí mismos. Hemos estado inspirando y
expirando el aire de nuestro nacimiento, y continuará
haciéndolo hasta que la muerte; y esto se hace sin la
ayuda de cualquier maestro. Pranayama es más que una
forma debidamente regulado del flujo de otra forma
7
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
irregular y apresurada de aire, sin usar mucha fuerza o
restricción indebida; y si esto se logra manteniendo
pacientemente el flujo lento y constante, no puede haber
peligro. Es la impaciencia de los Siddhis que provocan
una presión indebida sobre los órganos y por lo tanto
provoca dolores en los oídos, los ojos, el pecho, etc.

Hay dos clases de estudiantes de Yoga: (1) aquellos que


la estudian teóricamente; (2) los que combinan la teoría
con la práctica.

El yoga es de muy poco uso, si se estudia teóricamente.


Nunca fue la intención de dicho estudio. En su forma
más práctica, sin embargo, el camino del estudiante está
plagado de dificultades. Los libros sobre yoga dan
instrucciones de la medida en que es posible expresar
los métodos en palabras, pero todas las personas, no ser
lo suficientemente cuidado de seguir estas instrucciones
para pie de la letra, fracasan en su objeto. Tales personas
requieren de un maestro versado en la práctica de Yoga.
Es fácil encontrar un profesor que explicará el lenguaje
de los libros, pero esto está lejos de ser satisfactoria. Por
ejemplo, un Pandit sin ningún conocimiento de la
ciencia de la materia médica le explicará 'Kantakari'
como 'Kantakasyaarih Kantakaari' o un enemigo de
espinas, es decir, zapatos, mientras que es en realidad el
nombre de una planta medicinal.

8
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

La importancia de un Yogui práctica como una guía para


un estudiante de yoga no puede ser subestimada; y sin
un maestro tal, es casi imposible para él para lograr
cualquier cosa. Los métodos seguidos por los
fundadores del sistema y que se ha seguido después por
sus seguidores, han sido sabiamente y con conocimiento
mantenido en secreto; y esto no deja de tener un
significado profundo. Mirando a la gravedad del tema y
las prácticas que tienen una relación muy estrecha con
los órganos vitales del cuerpo humano, es de suma
importancia que las instrucciones deben ser recibidas
por los estudiantes de la capacidad ordinaria, sólo a
través de un maestro práctico, con el fin para evitar
cualquier posibilidad de error en la práctica. Hablando
en términos generales, no todos los hombres están
dotados igualmente de recibir las instrucciones en
igualdad de condiciones. hombre hereda el nacimiento
de sus capitales físicos y mentales, de acuerdo con sus
acciones en vidas pasadas, y tiene que aumentar a través
de la manipulación, pero hay, incluso entre estos,
diferentes grados. Por lo tanto, uno no puede convertirse
en un yogui en una encarnación, como dice Sri Krishna
फहनह क जनमनकभनत कनवकनन भक प पपरनदत . न (Al final de
muchos

9
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
biths, la hombre de conocimiento me llega. Gita 7.19) y

de nuevo भनषयकणक सहसपरषन कपशशदतशशत शशसदम . न

(UNntre los hombres, uno

yon muchos miles, se esfuerza por ganar el


conocimiento de la salvación.
Gita 7.3)
Hay hombres que, impulsado por la fuerza de sus
acciones de nacimientos anteriores, ir de cabeza y lograr
su liberación en un solo intento; pero otros tienen que
ganar en sus nacimientos sucesivos. Si el estudiante
pertenece a una de estas almas y ser serio, los deseos de
su corazón para deshacerse de los dolores de nacimiento
y muerte, se encontrará con los medios también. Es bien
conocido que un verdadero yogui es tentaciones
anteriores y así pensar que él mantiene en secreto su
conocimiento para venderlo al mejor postor es
simplemente absurdo. El yoga es para el bien de todas
las criaturas, y un verdadero Yogui siempre está deseoso
de beneficiar a la mayor cantidad posible de hombres.
Pero no es para tirar este precioso tesoro
indiscriminadamente. Se elige cuidadosamente a sus
destinatarios, y cuando encuentra un estudiante
verdadero y serio, que no va a jugar con este
conocimiento, él nunca duda en colocar su valioso
tesoro a disposición del hombre. Lo que es esencial en él
es que debe tener una verdadera sed de tal conocimiento,

10
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

una sed que lo hará inquieto hasta satisfecho; la sed que


le hará ciego al mundo y sus placeres. Él debe ser, en
definitiva, disparó con Mumukshutva o el deseo de
emancipación. Para tal persona, no hay nada más caro
que la realización de este objeto. Un verdadero amante
va a arriesgar su propia vida para obtener la unión con
su amada como Tulasidas. Un verdadero amante verá en
todas partes, en todas las direcciones, en cada árbol y de
la hoja, en cada brizna de hierba a su propia amada. El
conjunto del mundo, con toda su belleza, es un
desperdicio lúgubre de sus ojos, y sin su amada. Y él
corte de la muerte, caen en la boca de una tumba abierta,
por el bien de su amada. El estudiante cuyo corazón arde
tan intenso deseo de unión con Paramâtmâ, está seguro
de encontrar un maestro, ya través de él, seguramente lo
encuentran Es una experiencia intentado que Paramâtmâ
intentará hacer frente a mitad de camino, con el grado de
intensidad con el que va a ir a su encuentro. Incluso él
mismo se convertirá en su guía, le dirigirá a la senda del
éxito, o ponerlo en la pista para encontrar un maestro, o
lo llevan a usted.

Bien se ha dicho:

11
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
शशजन ढहढकढ शशतन नकइमकढ गहय न

नकनद नपशशश . भभ फकवशशय ढहढढन शरदप

यहद शशकनकय न फपशशश .

Es la que fracasan a medias. Ellos tienen sus placeres


mundanos más querido para su corazón que su Dios, y
por lo tanto en su turno no los considera dignos de sus
favores. Dice el Upanisad:
नकमभकतमक पपरवशननन रभयय न भधमकन न फहधक शपरत नन .

मभवन षश वणण त नतन रभयसतसयषश आतमक शशववणण त नतनभ सवकभप

. प el Alma va a elegir su residencia

solamente si considera que digno de tal favor, y

no de otra manera. Por tanto, es necesario que

uno primero debe hacer uno mismo digno de su

aceptación. Después de haber preparado la casa

(tu corazón) bien equipado para su instalación

allí, habiendo aclarado que de todas las

impurezas que huelen mal y hacen que el lugar

adecuado para celebrar la más alta personaje


12
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

para vivir, y después de haber decorado

bellamente con objetos como befit que el Señor

de la creación, no es necesario esperar mucho

tiempo para que adornan este templo de los

suyos que se han esforzado para que sea digno

de él. Si ha hecho todo esto, él brillará en ti en

toda su gloria. En los momentos difíciles,

cuando usted siente vergüenza, se sientan en un

estado de ánimo contemplativo, y acercarse a su

Parama Guru sumisa y se refieren a sus

dificultades a Él, que está seguro de obtener el

asesoramiento adecuado de él. Él es el Guru de

los antiguos, porque él no está limitado por el

tiempo. Se instruyó a los ancianos en tiempos

pasados, como un Guru, y si usted no ha podido

13
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
encontrar un maestro en la forma humana,

introduzca su templo interior y consulte este

Gran Guru que le acompaña a todas partes, y

pedirle que le muestre el camino. Él sabe lo que

es mejor, para usted. A diferencia de los seres

mortales, Él está más allá del pasado y el futuro,

o bien se envía a uno de sus agentes para

guiarlo o dar lugar a que uno y ponerlo en el

camino correcto. Él siempre está ansioso por

enseñar a los buscadores sinceros, y espera a

que se le ofrece la oportunidad de hacerlo. Pero

si usted no ha cumplido con su deber, y

preparados que eres digno de entrar en su

puerta, y tratar de obtener acceso a su

presencia, cargado con su carga sucia,

maloliente con Kama, Krodha, Lobha, y moha,

14
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Las asanas son un medio para obtener la firmeza de la


posición y ayudar a tener éxito en la contemplación, sin
ninguna distracción de la mente. Si la posición no sea
cómodo, el menor inconveniente atraerá la mente lejos
de la Lakṣya (objetivo), y por lo tanto no hay paz de la
mente será posible hasta que la postura ha dejado de
causar dolor por el ejercicio regular.

De todos los diversos métodos para concentrar la mente,


la repetición del Pranava o ajapa japa y la
contemplación de su significado es el mejor. Es
imposible que la mente fuera de uso, incluso para un
solo momento, y, por lo tanto, con el fin de mantenerlo
bien ocupado y para mantener otros pensamientos
antagónicos que penetre, la repetición del Pranava debe
ser practicado. Se debe repetir hasta Yoga Nidra se
induce la cual, cuando se experimenta, se debe fomentar
aflojando todos los músculos del cuerpo. Esto llenará la
mente con pensamientos sagrados y divinos y provocar
su onepointedness, sin mucho esfuerzo.

Anahata Nādá es despertado por el ejercicio de


Pranayama. Un par de semanas de la práctica con 80
pranayamas por la mañana y el mismo número en la
noche hará que los sonidos distintos para ser
15
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
escuchados; y, en la práctica se pondrán a la cada vez
mayor, variados sonidos son audibles para el practicante.
Al escuchar estos sonidos con atención uno obtiene la
concentración de la mente, y de allí Sahaja Samadhi.
Cuando se experimenta el sueño de la yoga, el
estudiante debe entregarse a ella y hacer ningún esfuerzo
para comprobarlo. Poco a poco, estos sonidos se vuelven
sutiles y se vuelven cada vez menos intensa, por lo que
la mente pierde su rebeldía y se calma y dócil; y, por
esta práctica bien establecida convertirse, Samâdhi se
convierte en un acto voluntario. Esto es, sin embargo, la
etapa más alta y es la suerte de los pocos solamente
apoya y afortunado.

Durante la contemplación se ve, no con los ojos, como


lo hace los objetos del mundo, varios colores, que los
escritores de Yoga llaman los colores de los cinco
elementos. A veces, las estrellas se ven brillante y
relámpagos en el cielo. Pero todos estos son fugaces en
su naturaleza.
Al principio se ven estos colores en gran medida las
ondas agitadas que muestran la condición inestable de la
mente; ya medida que aumenta la práctica y la mente se
calma, estos se convierten en colourwaves estable e
inmóvil y aparecen como un océano profundo de la luz.
Este es el océano en el que uno debe sumergirse y
olvidarse del mundo y convertirse en uno con el Señor,
que es la condición de la dicha más alta.

16
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

La fe en las prácticas de yoga, y en las competencias


propias de uno a lograr lo que otros han hecho antes, es
de gran importancia para asegurar el éxito rápido. Me
refiero a "la fe que mueve montañas," va a lograr nada,
ya sea independientemente de cuál sea difícil. No hay
nada que no se puede lograr mediante la práctica. Siva
Siva dice en Samhitâ.
अभयकसकजजकमत न शशसशशदयभयकसकनमयमभकपनमकत . प

सशश वद रबतभयकसकदन पमयगयभयकसकतपपरवततत .न


भदपरकणक शशसशशदयभयकसकद पअभयकसकदकमसकधनभ

. प ककरवञशनभभयकसकत तथकप भतयण ञजमय बवतन . प

वकपशशशशद प ककभशकशशयतव बवदभयकसमयगतप न 0,4 /

9 11

A través de la práctica se obtiene el éxito; a través de la


práctica se adquiere la liberación. perfecta conciencia se
adquiere mediante la práctica; Yoga se alcanza a través
de la práctica; el éxito en mudras viene con la práctica.
A través de la práctica que se gana el éxito en
Pranayama. La muerte puede ser eludida de su presa a
través de la práctica, y el hombre se convierte en el
17
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
vencedor de la muerte por la práctica. Y luego vamos a
ceñir nuestros lomos, y con la firme resolución de
participar en la práctica, teniendo fe en कभणमत
वकशशधककयसतन न भक परन ष कदकशन (Para trabajar solo tiene el
derecho y nunca a los frutos de él. Gita 2.47), y el éxito
debe ser la nuestra. Que el Padre Todopoderoso, el
placer de derrame sus bendiciones sobre los que así se
involucran en el desempeño de sus funciones. Om Siam.

Pancham SENOH. Ajmer:


31ro de enero de, 1915.

CAPÍTULO 1 - En asanas

पपरथभयनदशप न prathamopadeśah

शपरद आशशदनकथकम नभयसत तसम शमनयनशशदन षटक पहमयगशशवदक.

शशवभपरकजत नययननतयकजमयगभन आययढप शशभचछययशशधययशशहणदव .

1.

Śrī ādi nāthāya namostu tasmai


yenopadishtā hathayogavidyā vibhrājate
18
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

pronnatarājayogam
ārodhumichchoradhirohinīva

Saludo al Adinatha (Siva) quien expuso el conocimiento


de Hatha Yoga, que al igual que una escalera que
conduce al aspirante a la alta raja yoga pináculo.

पपरणमय शपरदगर नकथ सवकतमकयकभण

मयशशगनक. न कनवर यकजमयगकम

पहशशवदयनशशदशमत . न 2.

Pranamya śrīghurum Natham svātmārāmena yogina


kevalam rājayogāya hathavidyopadiśyate 2

Yogui Swatmarama, después de saludar por primera vez


su Guru Srinatha explica Hatha Yoga para la
consecución de Raja Yoga.

भपरकनतयक फहभतधवकनत यकजमयगभजकनतकभन . प

पहपपरददशशनकक धत सवकतमकयकभप कक नककयप. न 3.

19
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
Bhrāntyā bahumatadhvānte rājayogamajānatām
hathapradīpikām dhatte svātmārāmah krpākarah

Debido a la oscuridad que surge de la multiplicidad de


opiniones las personas no son capaces de conocer la raja
yoga. Compasiva Swatmarama compone el Hatha Yoga
PRADIPIKA como una antorcha para disiparla.

पहशशवदक शशह भतसयनदपरगययमकदक शशवजकनतन . न

सवकतमकयकभयथवक मयगद जकनदत ततपपरसकदतप . न 4.

Hathavidyām hi matsyendraghorakshādyā vijānate


svātmārāmoathavā yogī janite tatprasādatah

Matsyendra, Goraksa, etc., sabía Hatha Vidya, y por su


favor Yogi Swatmarama también aprendió de ellos.
La siguiente Siddhas (maestros) se dice que han existido
en otros tiempos: -

शपरदआशशदनकथभतसयनदपरशकवयकननदबन यवकप. श

छछयङप गदभदनगययमशशवरनकमशशफरन शमकप 0.5.

Śrīādināthamatsyendraśāvarānandabhairavāh

20
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

chaurangghīmīnaghorakshavirūpākshabileśayāh

Sri Adinatha (Siva), Matsyendra, nātha, Sabar, Anand,


Bhairava, Chaurangi, nātha Mina, Goraksanâtha,
Virupaksa, Bileśaya.

भनथकनय बयवय मयगद शशसशशदफश दत प कनथपशशप.

कयय टकप सयकननदप शशसदनकदशछ छन शशटप .त 6.

Manthano bhairavo yogī siddhirbuddhaścha kanthadih


koramtakah surānandah siddhapādaścha charpatih

Manthana, Bhairava, Siddhi Buda, Kanthadi, Karantaka,


Surânanda, Siddhipâda, Charapati.

ककनयद नन जयनकद ह प शशनतयनकथय

शशनयञजनप. कनकरद शशफनदनकपथ

कककछणपप दशवयकहमप 0.7.

Kānerī pūjyapādaścha nityanātho nirañjanah


KAPALI bindunāthaścha kākachandīśvarāhvayah
21
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Kânerî, pujyapada, Nityanâtha, Niranjana, KAPALI,


Vindunâtha, Kaká Chandîśwara.

अललकभप नयबद वशछ पघयक छयरद छ शशट शशटशशणप. न

बकनकद नकयद वन प खणपप प

ककनकशशरकसतथक 0.8.

Allamah prabhudevaścha Ghoda Choli cha timtinih


bhānukī nāradevaścha khandah kāpālikastathā

Allama, Prabhudeva, Ghoda, Choli, Tintini, Bhânukî


Nârdeva, Khanda Kapalika.

इतयकदमय भहकशशसदक पहमयगपपरबकवतप.

खणपप शशमतवक ककरदणपप बपरहकणपप

शशवशयशशनत तन . न 9.

Ityādayo Mahasiddha hathayogaprabhāvatah


khandayitvā kāladandam brahmānde vicharanti te
Estos Mahasiddhas (grandes maestros), rompiendo el
cetro de la muerte, están vagando en el universo.

22
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

अशषतकनतपतकनक न सभकशपरमपभय पहप.

अशषमयगमन कतकनकभकधकयकपभय पहप . 10.

Aśeshatāpataptānām samāśrayamatho hathah


hathah aśeshayogayuktānāmādhārakamatho

Como una casa proteger uno del calor del sol, el Hatha
Yoga protege su practicante del calor de combustión de
las tres tapas; y, del mismo modo, es la tortuga de
apoyo, por así decirlo, para aquellos que están
constantemente consagrados a la práctica de Yoga.

पहशशवदक नय गयपयक मयशशगनक

शशसशशदशशभचछतक. बवददमन वतद गत पतक शशनवढमक

तत पपरककशशशतक 0,11.

Hathavidyā parámetro Gopya yogina siddhimichchatā


bhavedvīryavatī Gupta nirvīryā tu prakāśitā

Un yogui deseoso de éxito debe mantener el


conocimiento de Hatha Yoga secreto; porque se
23
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
convierte en potente mediante la ocultación, e impotente
mediante la exposición.
सयकजय धकशशभन कत न दशन सन शशबम शशनरनदपरवन

. न धनप पपरभकणनम नत त शशशरकपशशजरवशशजतत

. न एककनत भपशशककभधयन सथकतवय न पहमयशशगनक

0,12.

Surājye dhārmike deśe subhikshe nirupadrave


dhanuḥ pramānaparyantam śilāgnijalavarjite
Ekānte mathikāmadhye sthātavyam hathayoginā

El yogui debe practicar Hatha Yoga en una pequeña


habitación, situado en un lugar solitario, siendo 4 codos
cuadrados, y libre de piedras, fuego, agua, alteraciones
de todo tipo, y en un país donde la justicia se administra
adecuadamente, donde vive la gente buena , y la comida
se puede obtener fácilmente y en abundancia.

अलपदकयभयनधपरगतशशववय नकतयत चश नदशकमत.

समयगगयभमसकनदपरशशरपतभभर शशनशसजनतन पशशतभह

. प फकह भणपप नवन शशदकन हनरशशशय

पपरकककयसव शशषटत. न

24
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

पपरयकत मयगपभसय रकहणशशभद शशसदहश प कभयकशशसशशबप .त 13.


Alpadvāramarandhragartavivaram
ātyuchchanīchāyatam
samyaggomayasāndraliptamamalam
nihśesajantūjjhitam

Bāhye mandapavedikūparuchiram prākārasamveshtitam


proktam yogamathasya lakshanamidam
siddhairhathābhyāsibhih

La habitación debe tener una pequeña puerta, estar libre


de agujeros, huecos, ni demasiado alto ni demasiado
bajo, bien cubiertas con estiércol de vaca y libres de
polvo, la suciedad y los insectos. En su parte exterior
debe ser Bowers, plataforma elevada (chabootrâ), un
pozo, y un compuesto. Estas características de una
habitación para Hatha yoguis han sido descritos por
adeptos en la práctica de Hatha.

एव शशवध पभन न शशसथतवक सवशशशनतकशशववशशजत तप.त

गरनशशदषटभकगणन मयगभव सभभयसन तन . प 14.

25
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
Evam vidhe mathe sthitvā sarvachintāvivarjitah
ghurūpadishtamārgena yogameva samabhyaset Tener
sentado en una habitación tal y libre de todas las
ansiedades, se debe practicar yoga, según las
instrucciones de su Guru.

अतयकहकयप पपरमकपस पपरजलपय शशनमभकगपरहप.

जनसङप पग रछलय श षपशशम गय शशवनशमशशत


0,15.

Atyāhārah prayāsaścha prajalpo niyamāghrahah


janasangaścha laulyam cha shadbhiryogo vinaśyati

El yoga es destruida por los siguientes seis causas:


Comer en exceso, el esfuerzo, locuacidad, la adhesión a
las reglas, es decir, baño frío de la mañana, comer en la
noche, o el consumo de frutas solamente, compañía de
los hombres, y la inestabilidad.

उतसकहकतसकहसकदमकश तततव कनकत प शशनशछमकत. प

जनसङप गनशशयतयकगकतषपशशम गप पपरशशसदयशशत

0,16.

26
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Utsāhātsāhasāddhairyāttattvajñānāścha niśchayāt
janasangghaparityāghātshadbhiryogah prasiddhyati

Las siguientes seis traer rápido éxito: El valor, la


audacia, la perseverancia, el conocimiento
discriminativo, la fe, la actitud distante de la compañía.
अथ मभशशनमभकप

अशशह सक सतयभसतम न बपरहशम भ मभक

धशशतप. क दमकजव त शशभतकहकयप शछश शव मभक

दश श 0,17.

yamaniyamāh Atha

Ahimsa satyamasteyam brahmacharyam kshama dhrtih


dayārjavam mitāhārah śaucham chaiva Yama daśa

Las diez reglas de conducta son: ahimsa (noninjuring),


la verdad, no robar, continencia, el perdón, la
resistencia, la compasión, la mansedumbre, la dieta
ahorradores y limpieza.

27
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
तनप सनतयष आशशसतकय दकनभदशवयनजनभह . प

शशसदकनतवककय शपरवण हपरदभतद श तनय हतभ . प

शशनमभक दश समपपरयकतक मयगशकसतपरशशवशकयदप . श

18.

Tapah santosha astikyam dānamīśvarapūjanam


siddhāntavākyaśravanam hrīmatī cha tapo hutam
NIYAMA daśa samproktā yogaśāstraviśāradaih

Los diez niyamas mencionados por los competentes en


el conocimiento del yoga son: Tapa, la paciencia, la
creencia en Dios, la caridad, la adoración de Dios,
escuchar discursos en los principios de la religión, la
vergüenza, el intelecto, Tapa y Yajña.

Como
unnas
अथ आसनभ प

पहसय पपरथभकङप गतवकदकसन नवह भत चय त. न

कमकतदकसन त सथमश भकययगम त शकङप गरकघवभ

. प 1 9.

28
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

āsa Athanam hathasya prathamāngghatvādāsanam


pūrvamuchyate kuryāttadāsanam sthairyamāroghyam
chāngalāghavam

Siendo el primer accesorio de Hatha yoga, asana es


descrita por primera vez. Debe ser practicado para
obtener la postura constante, la salud y la ligereza del
cuerpo.

वशशशषठकदपपयश भशशनशशबभतसयत नदपरकदन प श मयशशगशशबप.

अङप गदकक तकनयकसनकशशन कथयनत ककशशनशशशनममक . न 20.

munibhirmatsyendrādyaiścha Vaśishthādyaiścha
yogibhih
angīkrtānyāsanāni kathyante kānichinmayā

Voy a describir ciertas asanas que han sido adoptados


por Munis como Vasistha, etc., y yoguis como
Matsyendra, etc.

Swastikaâsan / A

29
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
जकनव यनतयह न समयककक तवक नकदतरन उब .न
ॠजककमप सभकसदनप सवशशसतक ततपपरशमत न

0,21.

Jānūrvorantare samyakkrtvā pādatale ubhe


Rjukāyah samāsīnah svastikam tatprachakshate

Después de haber mantenido ambas manos debajo de los


muslos tanto, con el cuerpo recto, cuando uno se sienta
tranquilamente en esta postura, se llama la cruz gamada.

Irmukhaâsana

सवय दशशमणगन लफ त नषठक नकशव नशशनमयजमतन . प

दशशमणशशन तथक सवय न गयभख गयभखककक शशतप

. 22.

Savye dakshinaghulpham tu prshthapārśve niyojayet


Dakshineapi tathā savyam ghomukham ghomukhākrtih
Al colocar el tobillo derecho en el lado izquierdo y el
tobillo izquierdo en el lado derecho, hace
Gomukhaâsana, que tiene el aspecto de una vaca.

30
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Virasan / A

एक नकद ह शशण शशसथयभन .


तथकशशसमपशशनयसश दर

प इतयशशसमसत थक शयर वदयकसनशशभतदशशयतभ

. प 23.

Ekam pādam tathaikasminvinyaseduruni sthiram


Itarasmimstathā Chorum vīrāsanamitīritam

Un pie es para ser colocado en el muslo del lado


opuesto; y así también el otro pie en el muslo opuesto.
Esto se llama Virasana.

KurMasana

गद शशनरधय गलफकभयक वयतकप रभ ण

सभकशशहतप . न कह भकसन त बवदन तशशदशशत

मयगशशवदय शशवद प . न 24.

Ghudam nirudhya ghulphābhyām vyutkramena


samāhitaḥ
31
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
Kūrmāsanam bhavedetaditi yogavido viduh

Al colocar el tobillo derecho en el lado izquierdo del ano


y el tobillo izquierdo en el lado derecho de la misma, lo
que hace que los yoguis llaman Kûrmaâsana.

Kukkutasana

नदपमकसन त ससथ कपय जकनव यनतयह न कयछ.

शशनवशम बन भछ ससथह कपय वययभसथ कककटकसनभ

. प 25.

Padmāsanam tu samsthāpya jānūrvorantare karau


Niveśya bhūmau samsthāpya vyomastham
kukkutāsanam

Tomando la postura de Padmaâsana y llevando las


manos debajo de los muslos, cuando el yogui se eleva
por encima del suelo, con sus palmas de las manos
apoyadas en el suelo, se convierte en Kukkutaâsana.

Uttana Kûrmaâsana

32
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

कककटकसनफनधसथय दयभयकभ समबधय कनधयकभ. प

बवदपकन हभवदतकन एतदतकनकत हभकभ .त

26.

Kukkutāsanabandhastho dorbhyām sambadya


kandharām
etaduttānakūrmakam Bhavedkūrmavaduttāna

Habiendo asumido Kukkutaâsana, cuando uno agarra el


cuello, cruzando las manos detrás de la cabeza, y se
encuentra en esta postura con la espalda tocando el
suelo, se convierte en Uttana Kûrmaâsana, desde su
aparición como la de una tortuga.

dhanurasana
नकदकङप गषटछ त नकशशणभयक गहदतवक शपरवणकवशशध. क

धनयककषण तकमकदनत यकसनभचयत . न 27.

Pādāngghushthau tu pānibhyām ghrhītvā śravanāvadhi


kuryāddhanurāsanamuchyate Dhanurākarshanam

33
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
Después de haber cogido los dedos de los pies con
ambas manos y las llevó a los oídos dibujando el cuerpo
como un arco, se convierte en Dhanura asana.

Matsyaâsana

वकभयरभरकशशनहतदमनकद त जकनयफशशहवशशन तषटतवकभनकदभ . प

पपरगहक शशतषठतपशशयवशशतन तकङप गत शपरदभतयसनकथयशशदतभकसन सयकत . प

28. भतसयनदपरपनदन पजयपपरददशशपत पपरशणपप रगभणपप रखणपप नकसतपरभ. प

अभयकसतप कणपप शशरनदपपरफयध शनदपरशशसथयतव श ददकशशत नसकभ

प 0,2 9.

Vāmorumūlārpitadakshapādam
Jānorbahirveshtitavāmapādam
tishthetparivartitāngghah Praghrhya
syāt Śrīmatysanāthoditamāsanam

Matsyendrapītham jatharapradīptim
Prachandarughmandalakhandanāstram
Abhyāsatah kundalinīprabodham
Chandrasthiratvam cha dadati puṁsām

Después de haber colocado el pie derecho en la raíz del


muslo izquierdo, deja que el dedo del pie se sujeta con la
34
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

mano derecha pasando por encima de la parte posterior,


y después de haber colocado el pie izquierdo sobre el
muslo derecho en su raíz, que sea captado con el paso de
la izquierda detrás de la espalda. Esta es la asana, según
lo explicado por Sri Matsyanâtha. Aumenta el apetito y
es un instrumento para destruir el grupo de las
enfermedades más mortales. Su práctica despierta el
Kundalini, se detiene el néctar derramamiento de la luna
en las personas.

Paśchima Tana

पपरसकम तनकदछ बशशव दणपप रनछ दयभयकभ नदकगपरशशदतम गहदतवकक.

जकननशशयनयसतररकटद ह शयन वसशशददन नपशशभतकनभकहप 0,30. Prasārya

pādau bhuvi dandarūpau


Dorbhyām padāghradvitayam ghrhītvā
Jānūparinyastalalātadeśo
paśchimatānamāhuh Vasedidam

Después de haber estirado los pies en el suelo, como un


palo, y sea consciente de los dedos de ambos pies con
las dos manos, cuando uno se sienta con la frente
apoyada sobre los muslos, se llama Paśchima Tana.
35
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

इशशत नपशशभतकनभकसनकगय नवन नपशशभवकशशहन कययशशत.

उदम पजयकनरसय कमकदत पउदयन ककशमभययगतक त श नसकभ प

0,31.

paśchimatānamāsanāghryam ITI
Pavanam paśchimavāhinam karoti
Udayam jatharānalasya kuryād
Udare kārśyamaroghatām cha puṁsām

Este Paśchima Tana lleva el aire desde la parte delantera


a la parte posterior del cuerpo (es decir, a la susumna).
Se enciende el fuego gástrico, reduce la obesidad y cura
todas las enfermedades de los hombres.

Mayûraâsana.
धयकभवषटभय कयदमनन ततकह नयसथकशशनतनकशशबनकशवत पत.

उचशकसनय दणपप वदपशशतप ख नभकमयभह ततपपरवदशशनतन

पनदभ प 0,32. Dharāmavashtabhya karadvayena

Tatkūrparasthāpitanābhipārśvah
Uchchāsano dandavadutthitah kjé
Pitham Māyūrametatpravadanti

36
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Coloque las palmas de ambas manos en el suelo y


colocar el ombligo en ambos codos y equilibrando así, el
cuerpo debe ser estirada hacia atrás como un palo. Esto
se llama mayûraâsana.

हयशशत सकरययगकनकश ग लमयदयकददन प

अशशबबवशशत श दयषकनकसन शपरदभमयभह

. प फह कदशनबकत बसम क

मकदशत षभन प जनमशशत पजयकपशश

जकयमतककरकन हटभ . प 33.

Harati sakalaroghānāśu ghulmodarādīn


Abhibhavati cha doshānāsanam śrīmayūram
Bahu kadaśanabhuktam bhasma kuryādaśesham
Janayati jatharāghnim jārayetkālakūtam

Esta asana pronto destruye todas las enfermedades, y


elimina los trastornos abdominales, así como las
derivadas de las irregularidades de la flema, la bilis y el
viento, digiere los alimentos malsana toma en exceso,
aumenta el apetito y destruye el veneno más mortal. .

37
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Śavaâsana

ह छ शमन तचछवकसनभ . प
उतकन शफवदपभभ

शवकसन शपरकशशनतहय शशशतशशवशपरकशशनतककयकभ


. प 34.

Uttānam śabavadbhūmau Sayanam tachchavāsanam


Śavāsanam śrāntiharam chittaviśrāntikārakam

Tumbado en el suelo, como un cadáver, que se llama


Śavaâsana. Se elimina la fatiga y da descanso a la
mente.

शतयशदतयकसनकशशन शशशवनन कशशथतकशशन

श. तपभयतन षकभकदकम सकयबतह

बपरवदमयहभ . प 35.

Chaturaśītyāsanāni Sivena kathitāni cha


bravīmyaham Tebhyaśchatushkamādāya sārabhūtam

Śiva enseñó 84 asanas. De estos los cuatro primeros son


los esenciales, voy a explicar aquí.

38
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

शशसद नदपम तथक शशसह बदपर वशशतन

शतषटमभ . प शपरषठन ततपरकशशन श सख

नशशतषटशशतसदकसनन नसदक 0,36.

Siddham padmam tathā simham

bhadram veti
chatushtayam
Śreshtham tatrāpi cha sukhe tishthetsiddhāsane sadā
Estos cuatro son: -La Siddha, Padma, Sinha y Bhadra.
Incluso de éstos, el Siddhaâsana, siendo muy cómodo,
uno siempre debe practicarla.

el siddhasana
अथ शशसदकसनभ प

मयशशनसथकनकभपशशभरघशशटतह कक तवक दक ढ

शशवनयसतन प भणपरन न नकदभथकभश वन हदम नकक तवक

हन सशशसथयभ . प सथकणप

सम शशभतशशनदपरमयशरदक शकन नशमदपभरप न वययनतय

हतनमयमकनकटबन दजनकन शशसदकसन पपरयचयत न

0,37.
39
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

siddhāsanam Atha

Yonisthānakamangghrimūlaghatitam
Kṛtvā drdham vinyaset
Mendhre pādamathaikameva hrdaye
Kṛtvā Hanum susthiram
Sthānuh samyamitendriyoachaladrśā
paśyedbhruvorantaram
Hyetanmokshakapātabhedajanakam
prochyate Siddhāsanam

Presione firmemente el talón del pie izquierdo contra el


perineo, y el talón derecho por encima del órgano
masculino. Con la barbilla presión en el pecho, uno debe
sentarse tranquilamente, después de haber retenido los
sentidos, y la mirada de manera constante el espacio
entre las cejas.

Esto se llama el Siddha Asana, el abridor de la puerta de


la salvación.

भणपरकदनशशयन शशवनयसय सवय गलफ

तथयनशशय. गलफकनतय श शशनशशमपय

शशसदकसनशशभद बवतन . प 38.

40
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Mendhrādupari vinyasya savyam ghulpham tathopari


Ghulphāntaram cha nikshipya siddhāsanamidam bhavet

Este siddhasana se realiza también mediante la


colocación del talón izquierdo en medhra (por encima
del órgano masculino), y luego la colocación de la
derecha uno en él.

एतशशतसदकसन पपरकहयनय नवजपरकसन शशवद.प

भकतकसन वदनतयकन न पपरकहगपतकसन त

नय न 0,3 9.

Etatsiddhāsanam prāhuranye vajrāsanam viduh


Muktāsanam vadantyeke prāhurghuptāsanam pare

Algunos llaman a esto siddhasana, algunos Vajrasana.


Otros lo llaman Mukta Asana o Gupta Asana.

मभपशशवन शशभतकहकयभशशह सक शशनमभपशशवन . प

भखय सवकसनतषहपहनकन शशसदकप शशसदकसन शशवद प 0,40.

Yameshviva mitāhāramahimsā niyameshviva

41
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
sarvāsaneshvekam Mukhyam
Siddhāḥ siddhāsanam viduh

Así como ahorradores de comida es una de Yamas y no


violencia entre los Niyamas, por lo que se llama
siddhasana por los adeptos del jefe de todos los asanas.

शतयशदशशतपनद ष
न शशसदभवन सदकभयसतन . प

दकसपतशशतसहसपरकणक पनकदनक भरशयधनभ . प 41.

Chaturaśītipītheshu siddhameva sadābhyaset


Dvāsaptatisahasrānām nādīnām malaśodhanam

De los 84 asanas siddhasana siempre se debe practicar,


ya que limpia las impurezas de 7.000 NADIS.

आतमधयकमद शशभतकहकयद मकवदपदकदशवतसयभ . प सदक

शशसदकसनकभयकसकदयगद शशनषपशशतभकपनमकत

. प 42. Ātmadhyāyī mitāhārī

yāvaddvādaśavatsaram
Sada siddhāsanābhyāsādyogī nishpattimāpnuyāt

42
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Poner la mirada sobre sí mismo, al comer con


moderación, y mediante la práctica de siddhasana
durante años, el yogui obtiene éxito.

शशकभनयफश हशशबत पनदशप शशसद न शशसदकसन

नसशशत पपरकणकशशनरन सकवधकन फ


न द न

कनवरकमभकन. उतपदत नशशनयकमकसकतसरमभवयनमनदन

करक 0,43.

Kimanyairbahubhih pīthaih siddhe siddhāsane sati


Prānānile sāvadhāne baddhe kevalakumbhake
Utpadyate nirāyāsātsvayamevonmanī kalā

Otras posturas no sirven de nada, cuando el éxito se ha


logrado en siddhasana, y el prana vayu se calma y
refrenado por kevala Kumbhaka.

तथकशशसमननश वन दक ढ न शशसद न शशसदकसन नसशशत.

फनधतपरमभनकमकसकतसरमभवयनजकमतन न 0,44.

Tathaikāsminneva drdhe siddhe siddhāsane sati


Bandhatrayamanāyāsātsvayamevopajāyate
43
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

El éxito en una sola siddhasana quedar firmemente


establecida, se tiene unmani a la vez, y los tres enlaces
(Bandhas) se llevan a cabo de sí mismos.
नकसन शशसदसदक श न कमभप कनवरयनभप. न

खशयदसभकन भदपरक न नकदसदक शय रमप 0,45.

Nāsanam siddhasadrśam na kumbhah kevalopamah


Na khecharīsamā mudrā na nādasadrśo layah

No hay una Asana como el siddhasana y sin Kumbhaka


como el kevala. No hay como el mudrâ
Khechari y ninguna laya como la Nada (Anahata Nada.)

Padmasana

अथ नदपमकसनभ

वकभयरनशशय दशशमण श शयण ससथ कपय वकभ तथक

दमयरनशशय नपशशभनन शशवशशधनक धतवकक कयकभयक दक ढभ

. प अङप गषटछ हदम नशशनधकम शशशफक

नकसकगपरभकरयकमतन प एतदयकशशधशशवनकशककशशय

मशशभनक नदपमकसन पपरयचयत न 0,46.

44
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

padmāsanam Atha

Vāmorūpari dakshinam cha charanam


Samsthāpya tathā vāmam
Dakshorūpari paśchimena vidhinā
Dhrtvā karābhyām drdham
Angghushthau hrdaye nidhāya
nāsāghramālokayet Chibukam

yaminām Etadvyādhivināśakāri
prochyate Padmāsanam

Coloque el pie derecho sobre el muslo izquierdo y el pie


izquierdo sobre el muslo derecho, y agarrar los dedos de
los pies con las manos cruzadas sobre la espalda.
Presione la barbilla contra el pecho y la mirada en la
punta de la nariz. Esto se llama el Padmasana, el
destructor de las enfermedades de la YAMIS.

उतकनछ शयणछ कक तवक ऊरससथ छ पपरमतनतप. ऊरभधय न

तथयतकनछ नकणद कक तवक ततय दक शछ 0,47.

Uttānau charanau kṛtvā ūrusamsthau prayatnatah


Ūrumadhye tathottānau Pani kṛtvā tato drśau
45
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Coloque los pies sobre los muslos, con las plantas de los
pies hacia arriba, y colocar las manos sobre los muslos,
con las palmas hacia arriba.

नकसकगपर नशशवनयसदपरकजन दनतभर न त

शशजहमक. उतमभय शशशफक वमपसयकपय नवन

शनप श 0,48.

Nāsāghre vinyasedrājadantamūle tu jihvayā


Uttambhya chibukam vakshasyutthāpy pavanam śanaiḥ

Mirada en la punta de la nariz, manteniendo la lengua


presiona contra la raíz de los dientes de la mandíbula
superior y la barbilla contra el pecho, y elevar el aire
lentamente, es decir, tirar de la apânavâyû suavemente
hacia arriba.

इद नदपमकसन पपरयकत

सववयकशशधशशवनकशनभत . प दरब त मनन

कननकशशन धदभतक रभयत नबशशव 0,4 9.

Idam padmāsanam proktam sarvavyādhivināśanam


Durlabham yena kenāpi dhīmatā labhyate bhuvi
46
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Esto se llama el Padmasana, el destructor de todas las


enfermedades. Es difícil de alcanzar para todos, pero
puede ser aprendido por la gente inteligente en este
mundo.

कक तवक समपशशटतछ कयछ दक ढतय फदपधवक त

नदपमभकसन गकढ वमशशस सशशननधकम शशशफक

धयपम तचशतशशसन . वकय वकयभनकनभधवह भशशनर त

पपरयतसकयमनपशशयतह नयञशनपपरकणभन शशतश फयधभतर

शशशकतपपरबकवकननयप 0,50.

Kṛtvā samputitau karau drdhataram


Baddhvā tu padmamāsanam
Ghādham vakshasi sannidhāya chibukam
Dhyāyamścha tachchetasi varam
vāramapānamūrdhvamanilam
Protsārayanpūritam
bodhamatulam Nyañchanprānamupaiti
śaktiprabhāvānnarah

Haber mantenido ambas manos juntas en el regazo, la


realización de la Padmasana con firmeza, manteniendo
47
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
la barbilla fijo en el pecho y la contemplación de Él en
la mente, dibujando la apânavâyû hacia arriba (la
realización de Mula Bandha) y empujando hacia abajo el
aire después de la inhalación de ella, uniéndose así el
prana y apana en el ombligo, uno tiene la inteligencia
más elevada por el despertar de la śakti
(Kuṇḍalinī) así.

NB: - Cuando apana vayu se extrae suavemente hacia


arriba y después del llenado en los pulmones con el aire
del exterior, el prana es forzada hacia abajo por y por el
fin de unirse a dos de ellos en el ombligo, ambos entran
entonces el Kundalini y, alcanzando el Brahma randhra
(el gran agujero), que hacen la mente en calma.
Entonces la mente puede contemplar en la naturaleza de
la ātmanā y se puede disfrutar de la dicha más alta.

नदपमकसन नशशसथतय मयगद पनकददकयन ण नशशयतभह

. प भकरत धकयमदसतन स भकतय

नकतपर सश मप 0,51.

Padmāsane sthito yogī nādīdvārena pūritam


Mārutam dhārayedyastu sa Mukto Natra saṁśayaḥ

El yogui que, sentado con Padmasana, puede controlar


la respiración, no hay duda, es libre de ataduras.
48
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

el Simhasana

अथ शशसह कसनभ

गलफछ श वकषणसयकधप सदवनतयकप नकशव मयप शशमनत

तन . प दशशमण सवयगन लफ त दमग लफ त सवयक न

0,52.

simhāsanam Atha

Ghulphau cha vrshanasyādhah


Sīvantyāh pārśvayoh kshipet
Dakshine savyaghulpham ma
Dakshaghulpham tu savyake

Presione los talones a ambos lados de la costura del


perineo, de tal manera que el talón izquierdo toque el
lado derecho y el talón derecho toque el lado izquierdo
de la misma.

49
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
हसतछ त पजकयप ससथ कपय सवकङप गरदप समपपरसकम

तश. वयकतवकतपरय शशनयदमतन नकसकगपर ससभकशशहतप

0.53.

Hastau tu jānvoh samsthāpya


Svāngghulīh samprasārya cha

Vyāttavaktro nirīksheta nāsāghram susamāhitah

Coloque las manos sobre los muslos, con los dedos


estirados, y manteniendo la boca abierta y la mente
recogido, la mirada en la punta de la nariz.

शशसह कसन बवदन ततपन शशजत ह मयशशगनणगवप

. फनधशशतपरतमसनधकन करत शकसनयतभभन . प

54.

Simhāsanam bhavedetatpūjitam yoghipungghavaih


Bandhatritayasandhānam kurute chāsanottamam

Esta es Simhasana, considerado sagrado por el mejor de


los yoguis. Esta asana excelente afecta a la finalización
de los tres bandhas (El mulabandha, Kantha o Jalandhar
Bandha y Uddiyana Bandha).

50
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

el Bhadrâsana

अथ बदपरकसनभ

गलफछ श वकषहपहणसयकधप सदवनतयकप नकशव मयप शशमनततन . प

सवयगलफ तथक सवय दमगन लफ त दशशमण . न 55.


नकशवनकदछ श नकशशणभयक त दक ढ फदपधवक

सशशपनरभ . प बदपरकसन बवदन ततसवन

वयकशशधशशवनकशनभत . प

गययमकसनशशभतयकहशशयद व शशसदमयशशगनप

. श 56. bhadrāsanam Atha

Ghulphau cha vrshanasyādhah


Sīvantyāh pārśvayoh kshipet
Savyaghulpham tathā Savye
Dakshaghulpham tu dakshine

Pārśvapādau cha pānibhyām


Drdham baddhvā suniśchalam

bhavedetatsarvavyādhivināśanam Bhadrāsanam
51
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
Ghorakshāsanamityāhuridam vai siddhayoghinah

Coloque los talones a cada lado de la costura del


perineo, manteniendo el talón izquierdo en la parte
izquierda y la derecha en el lado derecho, mantenga los
pies firmemente unidas entre sí con ambas manos. Este
Bhadrâsana es el destructor de todas las enfermedades.

एवभकसनफनधषन मयगदनदपरय शशवगतशपरभप.

अभयसननकपशशककशन शशद भदपरकशशदनवनपशशमकभ . प

57.

Evamāsanabandheshu yogīndro vighataśramah


mudrādipavanakriyām Abhyasennādikāśuddhim

Los yoguis expertos llaman a esta asana Gorakṣa. Al


sentarse con esta asana, el yogui se libera de la fatiga.

आसन कमभक शशशतपर भदपरकखय कयण तथक.

अथ नकदकनसनधकनभभयकसकन प भय पहन 0,58.

Āsanam Kumbhakam Chitram


Mudrākhyam karanam tathā

52
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

hathe Atha nādānusandhānamabhyāsānukramo

El NADIS debe ser limpiado de sus impurezas mediante


la realización de los mudras, etc., (que son las prácticas
relacionadas con el aire) asanas, kumbhakas y varios
mudras curiosos.

बपरहशकयद शशभतकहकयद तयकगद मयगनयकमणप.

अबदकदधह वभ बवशशदपसदयन नकतपर ककमक तशशवशकयणक 0,5

9.

Bramachari mitāhārī tyāghī yogaparāyanah


Abdādūrdhvam bhavedsiddho Natra kārya vicharana

Por una atención regular y cerca de Nada (Anahata


Nada) en Hatha Yoga, un Brahmachari, parco en la
dieta, sin ataduras a objetos de disfrute, y dedicado a la
yoga, el éxito ganancias, sin duda, dentro de un año.

सपशशगधभध यकहकपयत थक भ शशववशशजत.


बजयत नशशशवसमपपरदतय शशशभतकहकयप स उचयत न

0,60.
53
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
Susnighdhamadhurāhāraśchaturthām

śavivarjitah

Bhujyate śivasamprītyai mitāhārah sa uchyate

la alimentación frugal es aquella en la que tres cuartas


partes de hambre está satisfecho con la comida, bien
hecha con manteca y dulces, y se come con la oferta de
la misma a Siva.

Alimentos perjudiciales a
un yogui
कटप वकमलतदकणरवणयषणहयदतशकक

सछवदयतरशशतरसषश नभदभतसयकनत . प

आजकशशदभकस दशशधपतकपरकयर

शशनणमककशशहङप गरशनकदभनथयभकहप 0.61.

Katvāmlatīkshnalavanoshnaharītaśāka
Sauvīratailatilasarshapamadyamatsyān
Ājādimāmsadadhitakrakulatthakola
Pinyākahingghulaśunādyamapathyamāhuh

Amargo, ácido, salado,, verduras calientes, fermentado,


oleoso, mezclado con til semilla, la semilla de la
violación, licores embriagantes, pescado, carne, cuajada,

54
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

legumbres chhaasa, ciruelas, tortas, asafétida (Hinga),


ajo, cebolla, etc. , no debe ser comido.

बयजनभशशहत शशवदकतपनयसययषणदकक त रमभ.

अशशतरवणभमलमकत कदशनशककयतक वजयभत . प

62.

Bhojanamahitam vidyātpunarasyoshnīkrtam rūksham


Atilavanamamlayuktam kadaśanaśākotkam varjyam

Alimentos calentado de nuevo, seco, que tiene


demasiada sal, ácido, granos menores y verduras que
provocar sensación de quemazón, no debe ser comido,
Fuego, mujeres, viajes, etc., debe ser evitado.

वपशशसतपरदनशशथसवकनकभकदछन वजनभकशयत नत . प 63.

varjanamācharet Vahnistrīpathisevānāmādau

Según lo dicho por Goraksa, uno debe mantenerse


apartado de la sociedad de los evilminded, fuego, las

55
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
mujeres, los viajes, baño temprano por la mañana, en
ayunas, y todo tipo de esfuerzo físico.

तथक शशह गययमवशनभ प

वजमत दन ज ननयकनत त वपशशसतपरदनशशथसवनभन . प

पपरकतपप कनयनवकसकशशद ककमकरन शशशवशशध तथक

0,64. ghorakshavachanam hi tathā

vahnistrīpathisevanam Varjayeddurjanaprāntam
Prātahsnānopavāsādi kāyakleśavidhim tathā

Trigo, arroz, cebada, shâstik (una especie de arroz),


buenos callos, leche, manteca, azúcar, mantequilla,
Caramelo, miel, jengibre seco, Parwal (un vegetal) las
cinco verduras, moong, agua pura; estos son muy
beneficioso para las personas que practican yoga.

गयधभशकशशरमवषकशशषटकशयबनकनन ह

मदयकजयखणपप नवनदतशशसतकभधशशनह.

शणपप दनटयरकपरकशशदकनञशशकक

भदपगकशशदशशदवयभ दक श मभदनदपरनथयभ . प 65.

Ghodhūmaśāliyavashāshtikaśobhanānnam

56
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

hāmadhūni Kshīrājyakhandanavanītasi
Śunthīpatolakaphalādikapañchaśākam
Mudghādidivyamudakam cha yamīndrapathyam

Un yogui debe comer tónicos (cosas que dan fuerza), así


endulzada, grasiento (hecho con manteca), leche,
mantequilla, etc., lo que puede aumentar los humores
del cuerpo, de acuerdo con su deseo.

नषट सभधय पशशगध गवय धकतपपरनयषणभ . प

भनयशशबरशशषत मयगम मयगद बयजनभकशयन त . प 66.

Pushtam sumadhuram snighdham


dhātupraposhanam Gavyam
Manobhilashitam yoghyam yogī bhojanamācharet

Ya sea joven, viejo o demasiado viejos, enfermos o


estéril, que descarta la pereza consigue el éxito si
practica yoga.

मवक वकदयशशतवकदय वक वयकशशधतय दफरयशशनत

वक. अभयकसकशशतसशशदभकपनयशशत सवमयगत

प तशशनदपरतप न 0.67.

57
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Yuvo vrddhoativrddho vā vyādhito durbaloapi vā


sarvayogheshvatandritah Abhyāsātsiddhimāpnoti

El éxito viene de aquel que se dedica a la práctica.


¿Cómo se puede conseguir el éxito sin la práctica; por
una simple lectura de libros sobre yoga, uno nunca
puede tener éxito.

पशशमकमकतसय शशसशशद प सयकदपशशमसय कथ बवतन

. प न शकसतपरपनकभकतपरणन मयगशशसशशद प पपरजकमत न

0,68.

Kriyāyuktasya siddhiḥ syādakriyasya katham bhavet


Na śāstrapāthamātrena yogasiddhih prajāyate
El éxito no se puede lograr mediante la adopción de un
vestido en particular (VESA). No se puede obtener
contando cuentos. La práctica solo es el medio para el
éxito. Esto es cierto, no hay duda.

न वषधकयणन शशसद प न ककयण न श ततकथक.

पशशमवश ककयण शशसद प न सतयभतननन सश

मप 0,6 9. पनदकशशन कमभककपशशतपरक शशदवयकशशन

कयणकशशन श.
58
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

सवकणमशशनत पहकभयकस नयकजमयगपरकवशशध 0,70.

Na veshadhāranam siddheh karanam na cha tatkathā


Kriyaiva kāraṇam siddheh satyametanna saṁśayaḥ

Pīthāni kumbhakāśchitrā divyāni karanāni cha


Sarvānyapi hathābhyāse rājayogaphalāvadhi

Asanas (posturas), varios kumbhakas, y otros medios


divinos, todos deben practicarse en la práctica de Hatha
Yoga, hasta que la fruta-raja-se Yoga obtiene.

Final del capítulo 1, en el método de formación de las


asanas. इशशत पहपपरददशशनककमक पपरथभयनदशप न

Iti hathapradīpikāyām prathamopadeśah

CAPÍTULO II - El Pranayama

शशदतदमयनदशप न Dvitīyopadeśah अथकसन

नदकढ न मयगद वशद शशहतशशभतकशनप.

59
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
गरनशशदषटभकगणन पपरकणकमकभकनसभभयसतन . प

1.

Athāsane drdhe yogī Vasi hitamitāśanah


prānāyāmānsamabhyaset Ghurūpadishtamārghena

Postura de asentamiento, un yogui, dueño de sí mismo,


comer alimentos saludables y moderada, debe practicar
Pranayama, siguiendo las instrucciones de su gurú.

शरन वकत नशर शशशत शशपनरन शशपनर बवतन . प

मयगद सथकणतवभकपनयशशत ततय वकम शशनययधमतन

. प 2.

Chale Vate jalam chittam niśchale niśchalam bhavet


Yogī sthānutvamāpnoti tato vāyum nirodhayet

La respiración se altera, la mente se vuelve perturbada.


Mediante la restricción de la respiración, el yogui
obtiene estabilidad mental.

60
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

मकवदकमप शशसथतय दहन न तकवजजदवनभचयत .न


भयण तसय शशनषकप रकशशनतसततय वकम

शशनययधमतन . प 3.

Yāvadvāyuh sthito dehe tāvajjīvanamuchyate


Maranam tasya nishkrāntistato vāyum nirodhayet

En tanto que el aire (respiración) permanece en el


cuerpo, se llama vida. Muerte consiste en el paso del
aire (respiración). Es, por lo tanto, necesario restringir la
respiración.

भरककरकस पनकदष भकरतय नवश भधयगप. कथ

समकदनमनदबकवप ककमशशसशशदपधत कथ बवतन . प 4.

Malākalāsu nādīshu MARUTO naiva madhyaghah


Katham syādunmanībhāvah kāryasiddhih katham
bhavet

La respiración no pasa a través del canal central


(Suṣumnā), debido a las impurezas de los nadis. ¿Cómo

61
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
puede entonces el éxito se deben alcanzar, y cómo puede
haber avastha unmani.

शदभ शशतन मदक सवभ पनकदपश भरककरभ . प तदवश

जकमत नमयगद पपरकणसगपर हण नमभप 0.5.

Śuddhameti yadā sarvaṁ

nādīchakram malākulam
Tadaiva jāyate yogī prānasamghrahane kshamah

Cuando se limpia todo el sistema de nadis que está lleno


de impurezas, y luego el yogui se vuelve capaz de
controlar el prana.

पपरकणकमकभ ततप कमकशशननतय त सकशशततवकमक

शशधमक. मथक सषहपहमनकपनकदसथक भरकप शशशद

पपरमकशशनत श 0.6.

prānāyāmam tatah kuryānnityam sāttvikayā dhiyā yathā


sushumnānādīsthā Malah śuddhim prayānti cha

Por lo tanto, pranayama debe realizarse diariamente con


sâtwika buddhi (intelecto libre de raja y tama o actividad

62
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

y pereza), con el fin de expulsar las impurezas de la


Suṣumnā. método de realizar Pranayama.

फदनदपमकसनय मयगद पपरकण शनदपरणन नयमह तन . प

धकयशशमतवक मथकशशशकत बमप ह समणन ह यन शमतन

. प 7.

पपरकण समणन ह शककक षय नयमह ददयन शनप श.

शशवशशधवतकमभक कक तवक नपननदपर णन यन शमतन . प 8.

Baddhapadmāsano yogī prāṇam chandrena pūrayet


Dhārayitvā yathāśakti bhūyaḥ sūryena rechayet
Prāṇam sūryena chākrshya pūrayedudaram śanaiḥ
Vidhivatkumbhakam kṛtvā punaśchandrena rechayet
Sentado en la postura Padmasana el yogui debe rellenar
el aire a través de la fosa nasal izquierda (cerrando la
derecha); y, manteniéndolo confinado de acuerdo con la
habilidad de uno, debe ser expulsado lentamente a través
de la Sûrya (fosa nasal derecha). Entonces, dibujo en el
aire a través del Surya (fosa nasal derecha) poco a poco,
el vientre debe ser llenado, y después de realizar
Kumbhaka como antes, debe ser expulsado lentamente a
través del Chandra (fosa nasal izquierda).

63
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
मनन तयजतन नन नदतवक धकयमदशशतययधतप न.

यन शमचशन ततयनयनन शनयश नव न वगतप न 0.9.

Yena tyajettena pītvā dhārayedatirodhatah


Rechayechcha tatoanyena śanaireva na veghatah

La inhalación de este modo a través de la que, a través


de la que fue expulsada, y habiendo retenido allí, hasta
que sea posible, debe ser exhalado a través del otro,
lentamente y no por la fuerza.

पपरकण शशशपदमकन शशनफशशननमशशभतन बमयनयथकह

यन शमतन प नदतवक शशनङप गरमक सभदयणभथय

फदपधवक तयजदकभमकन . समह शनदपरभसययनत नन

शशवशशधनकभयकस सदक पततक शदक नकपशशगणक बवशशनत

मशशभनक भकसतपरमकदधह वत 0.10. Prāṇam

chedidayā pibenniyamitam

rechayet Bhūyoanyathā
Pītvā pingghalayā samīranamatho
tyajedvāmayā Baddhvā
vidhinābhyāsam Sūryachandramasoranena
Sada tanvatām
Śuddha nādighanā bhavanti yaminām
64
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

māsatrayādūrdhvatah

Si ser inhalado el aire a través de la fosa nasal izquierda,


debería ser expulsado de nuevo a través del otro, y llenar
a través de la fosa nasal derecha, confinarlo allí, que
debe ser expulsado a través de la fosa nasal izquierda.
Mediante la práctica de esta manera, a través del
derecho y de las fosas nasales izquierda
alternativamente, la totalidad de la colección de los
nadis de los YAMIS (practicantes) se convierte en
limpio, es decir, libre de impurezas, después de meses y
otra vez.

पपरकतभधयशशनदनत नसकमभधयकतपरत न श कमभककन

. प शनयशदशशतनमश नत त शतवक य त सभभयसतन . प

11.

Prātarmadhyandine sāyamardharātre cha kumbhakān


Śanairaśītiparyantam chaturvāram samabhyaset

Kumbhakas deben realizarse gradualmente 4 veces


durante el día y la noche, es decir, (mañana, mediodía, la
tarde y la medianoche), hasta que el número de

65
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
kumbhakas por una vez es 80 y para día y noche juntos
es 320.

कनदमशशस बवदपसवन दन कमपय बवशशत भधयभ

.न उतभ न सथकनभकपनयशशत ततय वकम

शशनफनधमतन . प 12.

Kanīyasi bhavedsveda Kampo bhavati madhyame


Uttame sthānamāpnoti tato vāyum nibandhayet

En el principio no es la transpiración, en plena etapa no


tiembla, y en la última o la etapa tercera se obtiene la
firmeza; y luego la respiración debe hacerse constante o
inmóvil.

जरन न शपरभजकतनन गकतपरभदनभकशयत नत

. प दक ढतक रघतक शवश तनन गकतपरसय जकमत न

0,13.

Jalena śramajātena ghātramardanamācharet


Drdhatā laghutā chaiva Tena ghātrasya jāyate

66
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

El sudor que exuda de ejercicio de la práctica debe ser


frotado en el cuerpo (y no se limpió), ya que, al hacerlo,
el cuerpo se vuelve fuerte.

अभयकसककरन पपरथभ न शसत मदयकजयबयजनभ . प

ततयभयकस द
न क ढदबतह नन तकदक ङशशनमभगपरहप 0,14.

Abhyāsakāle prathame śastam kshīrājyabhojanam


Tatoabhyāse drdhībhūte na tādrngniyamaghrahah
Durante la primera etapa de la práctica de la comida que
consiste en leche y manteca es sano. Cuando se
establece la práctica, no hay tal restricción es necesaria.

मथक शशसह य गजय वयकघपरय बवदशमप न शनप श

शनप श तथवश सशशवतयन वकमयनयथक हशशनत

सकधकभ प 15

Yathā simho ghajo vyāghro bhavedvaśyah śanaiḥ śanaiḥ


Tathaiva sevito vāyuranyathā hanti sādhakam

Así como leones, elefantes y tigres son controlados por


breve tiempo, por lo que la respiración es controlada por

67
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
grados lentos, de lo contrario (es decir, por ser
precipitada o el uso de una fuerza excesiva) que mata el
propio practicante.

पपरकणकमकभनन मकत नन सवययगममयत बवतन . प

अमकतकभयकसमयग नन सवययगसभत दपगभप 0,16.

Prānāyāmena yuktena sarvaroghakshayo bhavet


sarvaroghasamudghamah Ayuktābhyāsayoghena

Cuando pranayama, etc., se llevan a cabo correctamente,


erradicar todas las enfermedades; pero una práctica
inadecuada genera enfermedades.

शशहककक शवकपस ककपस शशशयकणकशशमवत दनकपन .

बवशशनत शशवशशवधकप ययगकप नवनसय पपरकयनतप 0,17.

Hikka śvāsaścha kāsaścha śirahkarnākshivedanāh


Bhavanti vividhāh roghāh pavanasya prakopatah

Hipo, asma, tos, dolor en la cabeza, las orejas, y los


ojos; estos y otros diversos tipos de enfermedades son
generadas por la alteración de la respiración.

68
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

मकत मकत तमजदकमन मकत मकत श नयमह

तन . प मकत मकत श फधनदमकदवन

शशसशशदभवकपनमकत . प 18.

Yuktam yuktam tyajedvāyum


Yuktam yuktam cha pūrayet
Yuktam yuktam cha badhnīyādevam siddhimavāpnuyāt

El aire debe ser expulsado con tacto adecuado y debe ser


llenado con habilidad; y cuando se ha mantenido
debidamente confinados que trae el éxito.

Nota: Lo anterior es necesario tener cuidado para advertir a


los aspirantes contra la omisión de cualquier instrucción; y,
en su afán de obtener éxito o siddhis temprano, para
comenzar la práctica, ya sea mediante el uso de una fuerza
excesiva al rellenar, confinar y expulsando el aire, u
omitiendo todas las instrucciones, puede causar una presión
innecesaria sobre sus oídos, los ojos, y c “y causan dolor.
Cada palabra en las instrucciones está lleno de significado y
se utiliza necesariamente en las estrofas, y debe ser seguido
con mucho cuidado y con la debida atención. Por lo tanto, no
habrá nada que temer en absoluto. Estamos inhalar y exhalar
el aire a través de nuestras vidas sin ningún tipo de peligro, y

69
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
el pranayama de ser sólo una forma regular de la misma, no
debería haber ninguna razón para el miedo.

मदक त पनकदशशशद प सयकतथक शशपशकशशन फकहतप.

ककमसय कक शतक ककशशनतसतदक जकमत नशशनपशशतभ . प

1 9.

bāhyatah chihnāni syāttathā yadā tu nādīśuddhih


Kāyasya krśatā kāntistadā jāyate niśchitam

Cuando los nadis se convierten libre de impurezas, y no


aparecen los signos externos de éxito, como corporal
magra y el color brillante, entonces uno debe sentirse
seguro del éxito.

मथषटन धकयण वकमययनरसय पपरददननभ . प

नकदकशशबवयशशकतयकययगम जकमत ननकपशशशयधनत

. प 20.

Yatheshtam dhāranam vāyoranalasya pradīpanam


Nādābhivyaktirāroghyam jāyate nādiśodhanāt

Mediante la eliminación de las impurezas, el aire puede


ser restringida, de acuerdo con la de un deseo y se
70
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

aumenta el apetito, se despertó el sonido divina, y el


cuerpo se convierte en saludable.
भदशलन षमशशधकप न नवह भ षटप कभकशशणत

सभकशयन त . प अनयसत नकछयन तकशशन दयषहपहकणक

सभबकवतप 0,21.

Medaśleshmādhikah pūrvam shatkarmāni samācharet


Anyastu nācharettāni doshānām samabhāvatah

Si hay exceso de grasa o flema en el cuerpo, los seis


tipos de KRIYAS (derechos) se debe realizar en primer
lugar. Pero otros, que no sufren de exceso de éstos, no
deben realizarlas.

धछशशतफशशसतसतथकत नशशतसतपरकटकन नछशशरक

तथक. कनकरबकशशपततकशशनश षटप कभकशशणत पपरशमत न

0,22.

Dhautirbastistathā netistrātakam naulikam tathā


prachakshate Kapālabhātiśchaitāni shatkarmāni

71
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
Los seis tipos de funciones son: Dhauti, Basti, Neti,
trataka, Nauti y Kąpała bhāti. Éstos se llaman las seis
acciones.

shatkarma षटहकभ त

कभ तषटप कशशभद गयपय घटशयधनककयकभ . प

शशवशशशतपरगणसनधकम नजयतह नमयशशगनगव प श

0,23. Karma shatkamidam ghopyam

ghataśodhanakārakam

Vichitraghunasandhāya pūjyate yoghipungavaih

Estos seis tipos de acciones que limpian el cuerpo debe


mantenerse en secreto. Producen atributos
extraordinarios y se llevan a cabo con seriedad por el
mejor de los yoguis.

el Dhauti (धछशशत)
ततपर
धछशशतप

शतयङप गरशशवसतकय हसतनञशदशकमतभ . प

72
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

गरनशशदषटभकगणन शशसकत वसतपर

शनगपरश सत तन . प ननप

पपरतयकहयन चशतदशशदतश धछशशतकभ ततत . प

24.

Tatra dhautih

hastapañchadaśāyatam Chaturangghulavistāram
Ghurūpadishtamārghena siktam vastram śanairghraset
Punah pratyāharechchaitaduditam dhautikarma tat

Una tira de tela, sobre pulgadas de ancho y 5 metros de


largo, se empuja en (ingestión), cuando está húmeda con
agua caliente, a través del paso mostrado por el guru, y
se saca de nuevo. Esto se llama Dhauti Karma.
NB: La tira debe ser humedecido con un poco de agua
caliente, y el extremo debe mantenerse con los dientes. Se
tragó lentamente, poco a poco; por lo tanto, el primer día de
un codo, segundo día de dos codos, 3er día tres codos, y así
sucesivamente. En caso de ingestión que el estómago se debe
dar un buen movimiento, redonda, de izquierda a derecha, y
luego se debe tomar lentamente y con cuidado.

73
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
ककसशवकसपलदहकषट कपययपगक शशवश शशतप.

धछशशतकभपपरबकवत णन पपरमकनतयवन न सश मप

0,25.

Kāsaśvāsaplīhakushtham kapharoghāścha vimśatih


Dhautikarmaprabhāvena prayāntyeva na saṁśayaḥ

No hay duda, que la tos, el asma, la ampliación del bazo,


lepra, y 0 tipos de enfermedades que nacen de la flema,
desaparecen por la práctica de Dhauti Karma.

el Basti अथ फशशसतप

नकशशबदघनजर न नकमछ नमसतनकरयतकटकसनप.

आधकयककञशन कमकतककरन त फशशसतकभ ततत . प 26.

bastih Atha

Nābhidaghnajale Payau nyastanālotkatāsanah


Ādhārākuñchanam kuryātkshālanam bastikarma tat
Eyacular en agua naveldeep, y la introducción de una
pieza de seis pulgadas de largo, suave de ½ un tubo de
pulgada de diámetro, abierto en ambos extremos, un
medio dentro del ano; que (ano) en caso de que

74
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

elaborado (contratado) y luego expulsado. Este lavado


se llama el Basti Karma.

गलमपलदहयदय शकशशन वकतशशनतकपयदपभवकप.

फशशसतकभपपरबकवत णन मदमनत नसकरकभमकप

0,27.

Ghulmaplīhodaram Chapi vātapittakaphodbhavāh


Bastikarmaprabhāvena kshīyante sakalāmayāh

Mediante la práctica de esta Basti Karma, cólicos,


agrandamiento del bazo, y la hidropesía, que surgen de
los trastornos de Vata (aire), pitta (bilis) y kapha (flema),
están todos curado.

धकशशतवशशनदपरमकनतकयणपपरसकद ददकचश ककशशनत दहनपपरददपतभ . प

अशषदयषयनशमन शशनहनयकद पअभयसयभकन जरफशशसतकभ त 0,28.

Dhāntvadriyāntahkaranaprasādam
Dadhāchcha kāntim dahanapradīptam
Aśeshadoshopachayam nihanyād
jalabastikarma Abhyasyamānam

75
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Mediante la práctica de Basti con agua, la Dhâtâs, los


Indriyas y la mente se calman. Da brillo y el tono para el
cuerpo y aumenta el apetito. Todos los trastornos
desaparecen.

el Neti अथ नशशतप न

सतपर ह शशवतशशसतसपशशगध नकसकनकरन पपरवशमन तन . प

भखकशशननग भमत चशन षकश नशशतप न शशसदशशनश

गदतत न 0,2 9.

netih Atha

Sutram vitastisusnighdham nāsānāle praveśayet


Mukhānnirghamayechchaishā netih siddhairnighadyate

Una cuerda hecha de hilos y aproximadamente seis


pulgadas de largo, se debe pasar a través del paso de la
nariz y el extremo tomada en la boca. Esto se llama por
los adeptos del Neti Karma.

कनकरशयशशधनद शवश शशदवयदक शशषटपपरदकशशमनद.

जतपरधवह जकतययगछघ त नशशतयकशन शशनहशशनत

श 0,30.
76
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Kapālaśodhinī divyadrshtipradāyinī chaiva


Jatrūrdhvajātaroghaugham netirāśu nihanti cha

El Neti es el limpiador del cerebro y dador de la visión


divina. Pronto se destruye todas las enfermedades de las
regiones cervical y escapular.
el trataka अथ तपरकटकभ

शशनयदमशशपननरदक शकन सकमरकयह सभकशशहतप.

अशपरसमपकतनम नतभकशकमत सतपरकटकश समतभण . प 31.

Tratakam Atha

samāhitaḥ Nirīkshenniśchaladrśā sūkshmalakshyam


smrtam Aśrusampātaparyantamāchāryaistrātakam

Estar tranquilo, uno debe mirar fijamente a una pequeña


marca, hasta que los ojos se llenan de lágrimas. Esto se
llama Trataka por ACHARYAS.

भयशन नतपरययगकणकन तनदकदपरदनक कनकटकभ . प

मतनतसतपरकटक गयपय मथक हकटकनटकभन . प 32.

77
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Mochanam netraroghānām tandādrīnām kapātakam


Yatnatastrātakam ghopyam yathā hātakapetakam

Trataka destruye las enfermedades de los ojos y elimina


la pereza, etc. Debe ser mantenido en secreto con mucho
cuidado, como una caja de joyas.

el Nauli अथ नछशशरप अभनदकवतवत गन नन तनद

सवयकनसवयतप. नतकस य भपरकभमदन षकन नछशशरप

शशसद प श पपरशसयत न 0,33.

naulih Atha

Amandāvartaveghena tundam savyāpasavyatah


Natāmso bhrāmayedeshā naulih siddhaiḥ praśasyate

Sentado en los dedos de los pies con los talones


levantados por encima de la tierra, y las palmas de las
manos apoyadas en el suelo, y en esta postura inclinada
del vientre se mueve por la fuerza de izquierda a
derecha, justo, como en el vómito. Esto se llama por los
adeptos del Nauli Karma.

78
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

भनदकपशशसनददनननकशनकशशद सनधकशशनककननदकयद सदवश .

अशषदयषकभमशयषणदन श पहपशशमक भछशशरशशयम श नछशशरप 0,34.

Mandāghnisandīpanapāchanādi
sadaiva Sandhāpikānandakarī
cha Aśeshadoshamayaśoshanī
Hathakriyā mauliriyam cha naulih

Se elimina la dispepsia, aumenta el apetito y la


digestión, y es como la diosa de la creación, y causa la
felicidad. Se seca todos los trastornos. Este Nauli es un
excelente ejercicio de Hatha Yoga.

El Kąpała bhāti अथ कनकरबकशशतप

बसतपरकवललयहककयसय यन शनयछह ससमभपरभछ.

कनकरबकशशतशशवखयकतकत कपदयषशशवशयषणद 0,35.

Atha kapālabhātih

79
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
Bhastrāvallohakārasya rechapūrau sasambhramau
Kapālabhātirvikhyātā kaphadoshaviśoshanī

Cuando la inhalación y la exhalación se llevan a cabo


muy rápidamente, como un par de fuelle de un herrero,
se seca todos los trastornos del exceso de flema, y se
conoce como Kapala bhati.

षटप कभशशनगत तसथछलयकपदयषभरकशशदकत

. पपरकणकमकभ ततप कमकदनकमकसत नन शशसदयशशत

0,36.

Shatkarmanirghatasthaulyakaphadoshamalādikah
Prānāyāmam tatah kuryādanāyāsena siddhyati

Cuando Pranayama se lleva a cabo después de


deshacerse de la obesidad nacida de la flema defectos,
por el desempeño de las seis funciones, fácilmente se
trae el éxito.

पपरकणकमकभयश नव सवन पपरशषहपहशशनत भरक इशशत.

आशकमकणक त त कनषकशश शदनयतकभ तन सभ तभ . प 37.

Prānāyāmaireva sarve praśushyanti mála ITI


Āchāryānām ma na keshāmchidanyatkarma sammatam
80
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Algunos acaryas (maestros) no abogan por cualquier


otra práctica, siendo de la opinión de que todas las
impurezas se han secado por la práctica del Pranayama.

Gaja Karani अथ गजकयणद

उदयगतनदकथभत दभशशनत नवनभनकनभददम तकणपप नकरन .

प भनशशयशमवशमनकपशशपशक गजकयणदशशत शशनगदत नपह पश 0,38.

ghajakaranī Atha

Udaraghatapadārthamudvamanti
kanthanāle Pavanamapānamudīrya
Kramaparichayavaśyanādichakrā
Ghajakaranīti nighadyate hathajñaih

Al llevar el Apana Vayu hasta la garganta, la comida,


etc. en el estómago se vomitado. Poco a poco, el sistema
de nadis (Śankhinî) es conocida. Esto se conoce como el
Hatha en Gaja Karani.

81
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
बपरहकदमयशशन शशतपरदशकप नवनकभयकसततपयकप.

अबवनननतकबमकतसमकतपवनभभयसह तन . प 3 9.

Brahmādayoapi tridaśāh pavanābhyāsatatparāh


Abhūvannantakabhyāttasmātpavanamabhyaset

Brahma y otros Devas estaban siempre ocupados en el


ejercicio de pranayama, y, por medio de ella, se deshizo
del miedo a la muerte. Por lo tanto, uno debe practicar
Pranayama con regularidad.

मकवददय भरद पदहन न मकवशशचशत शशनयककरभ . प

मकवदशशषटभपरक वयभत धयत न तकवतककरबम कतप

0,40.

Yāvadbaddho maruddeśe yāvachchittam nirākulam


Yāvaddrshtirbhruvormadhye tāvatkālabhayam Kutah

En tanto que la respiración se contuvo en el cuerpo,


siempre y cuando la mente está sin tocar, y siempre y
cuando la mirada se fija entre las cejas, no hay temor de
la muerte. शशवशशधवतपपरकणसम कभनकश प दपशत न शशवशयशशधत न. सष
मनकवदन शशबततवक सखकशशदशशशत भकरतप 0,41.

Vidhivatprānasamyāmairnādīchakre viśodhite
82
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Sushumnāvadanam bhittvā sukhādviśati mārutah

Cuando el sistema de nadis se hace evidente de las


impurezas controlando adecuadamente el prana, a
continuación, el aire, la perforación de la entrada de la
Suṣumnā, entra fácilmente.

Manonmanî अथ भनयनमनद

भकरत नभधयसश कयन भनसथमश भ पपरजकमत .न मय

भनसशशसथयदबकवप सवकवसथकश भनयनमनद 0,42.

manonmanī Atha
Mārute madhyasamchāre manahsthairyam prajāyate
Yo manahsusthirībhāvah saivāvasthā manonmanī

Estabilidad mental se produce cuando el aire se mueve


libremente en el medio. Esa es la condición manonmanî
(भनयनमनद), que se alcanza cuando la mente se calma.

83
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
तशशतसदम नशशवधकन कपशशतपरकनकवशशनतत कमभककन

. प शशवशशशतपर कमभककभयकसकशशदशशशतपरक

शशसशशदभकपनमकत . प 43.

Tatsiddhaye vidhānajñāśchitrānkurvanti kumbhakān


Vichitra kumbhakābhyāsādvichitrām siddhimāpnuyāt

Para lograrlo, varios kumbhakas se llevan a cabo por


aquellos que son expertos en los métodos; para, por la
práctica de diferentes kumbhakas, se alcanza éxito
maravilloso.

Diferentes ciervas del


kumbhakas
अथ कमभकबदकपन

समह बत दनभन जजकमद सदतककयद शदतरद तथक.

बशशसतपरकक भपरकभयद भचछकह तपलकशशवनदतयषटकमभककप 0,44.

kumbhakabhedāh Atha
Sūryabhedanamujjāyī Sitkari Sitali tathā
Bhastrika Bhramari mūrchchā
plāvinītyashtakumbhakāh

84
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Kumbhakas son de ocho tipos, a saber., Surya Bhedan,


ujjayi, Sitkari, Sitali, Bhastrika, Bhramari, mûrchhâ y
Plavini.

नयककनतह नत कतवययत फनधय जकरनधयकशशबधप.

कमभककनत नयनशककदछ कतवयसतत पशशमकनकप ह 0,45.

Pūrakānte tu kartavyo bandho jālandharābhidhah


Kumbhakānte rechakādau kartavyastūddiyānakah

Al final de puraka, Jalandhara Bandha se debe realizar, y


al final de Kumbhaka, y al comienzo de Rechaka,
Uddiyana Bandha debe ser realizada.

NB: puraka se está llenando en el aire desde el exterior.


Kumbhaka es el mantener el aire confinado en el interior.
Rechaka está expulsando el aire confinado. Las instrucciones
para Puraka, Kumbhaka y Rechaka se pueden encontrar en
su lugar adecuado y en caso de que se sigue cuidadosamente.

85
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
अधसतकतकञशननकशन कणपप सक यशन नकक त .न
भधय न नपशशभतकननन सयकतपपरकणय बपरहनकपशशगप

0,46.

Adhastātkuñchanenāśu kanthasangkochane kṛte


Madhye paśchimatānena syātprāno brahmanādighah

Al elaborar una desde abajo (Mula Bandha) y


contrayendo la garganta (Jalandhara Bandha) y tirando
hacia atrás el medio de la parte frontal del cuerpo (es
decir, de vientre), el prana va a la Brahma Nadi
(Suṣumnā). El orificio central, a través de la columna
vertebral, a través del cual pasa la médula espinal, se
llama la Suṣumnā Nadi de los yoguis. Los otros dos
cordones simpáticos, uno a cada asistente de la médula
espinal, se llaman la ida y pingala NADIS. Estos se
describirán más adelante.

आनकनभधवह भत प कपय नयकण

कणपप कदधय नमतन . प मयगद जयकशशवभकतप

पषयशकबदवमक बवतन . प 47.

Āpānamūrdhvamutthāpya prāṇam kanthādadho Nayet


bhavet yogī Jarāvimuktah sanshodaśābdavayā

86
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Tirando hacia arriba del Apana Vayu y forzando el Prana


Vayu por la garganta, el yogui, liberado de la vejez, se
convierte en joven, ya que eran de 6 años de edad.

Nota: el asiento del Prana es el corazón; del ano apāna;


de la Samâna la región sobre el ombligo; del Udana la
garganta; mientras que el vyana mueve por todo el
cuerpo.

Surya Bhedana अथ समह बत दनभन प

आसन नसखद न मयगद फदपधवक शवकसनश ततप. दमनकडयक

सभककक षय फशशहपसथ नवन शनप श 0,48.

sūryabhedanam Atha

Āsane sukhade yogī baddhvā chaivāsanam tatah


Dakshanādyā samākrshya bahihstham pavanam śanaiḥ

Tomar cualquier postura cómoda y realizar el asana, el


yogui debe dibujar en el aire lentamente, a través de la
fosa nasal derecha.

87
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

आकनशकदकनखकगपरकचश शशनययधकवशशध कमभमतन . प

ततप शनप श सवयनकडयक यन शमतपवनन शनप श 0,4 9.

Ākeśādānakhāghrāchcha nirodhāvadhi kumbhayet


Tatah śanaiḥ savyanādyā rechayetpavanam śanaiḥ

Entonces debe ser confinado dentro, de modo que llene


de los clavos a las puntas del cabello, y luego dejó
escapar a través de la fosa nasal izquierda lentamente.

Nota: Esto es para hacer alternativamente con ambas las


fosas nasales, aspirando a través de la que, expulsando a
través de la otra, y viceversa.

कनकरशयधन वकतदयषघन कक शशभदयषहत.

ननप ननशशयद ककम भ समह बत दनभन तभभ

. प 50. Kapālaśodhanam

vātadoshaghnam krmidoshahrt
Punah punaridam kāryam sūryabhedanamuttamam

Este excelente Sûrya Bhedana limpia el frente (senos


frontales), destruye los trastornos de Vata, y elimina los
gusanos, y, por lo tanto, se debe realizar una y otra vez.
88
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

ययगकभयकपसभ वकय नमयशशगनक मयगशशसदम .न


उषप ककरन सपभकम पपरकतककरन थवक फधप 0.1.

गर ससम तयण शशशयशशस हदम नसवषटदन वतकभन . प

शछश कणतवक दनतशशशद शशवदधयकत बसमधकयणभप . प

2. शशछ दशन न पभन यमय नपपरशशतषठकपयकसन भदण .

ततपरयनशशवशम ससम तयण भनसक गरभदशवयभ . प 3.

दशककरछन श सक दतय तसक लपय शशवशशधनवह कभत . प

अदतयकशशदन शपरदनयभशवयपपरसकदनन वह कत सभकशशध ततफर

शशसधयथभकसननत वह ककनत प पपरकणकमकभकददन कशशयषयप . न अननत

पपरणभदन वन नकगशन पनदशशसदम न 0.4.


भणदभपरकजदपपणकसहसपरशशवधशशतशशवशवमभयककणपप रकमकननतकमण

नकगयकजकम नभप.

ततयभयसदकसनकशशनन शपरभ न जकत नशवकसनभ . प

अनत न सभभयसततन शपरभकबकव नत नकभयसतन


89
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
. प 5. कयणभ शशवनयदतकखयक कमभककतपवह भभयसत

तन . प जकरनधयपपरसकदकथ भ कमभककतपवह मयगत

0.6. शशवधकमकशभन कणतवक कभकङप गभत

पपरकणसमप भभ . प

मयगदनदपरकददन नभसकणतयप कछभकचशत शशशववककयतप 0.7.

कह भनत यकण नशशशववककयभ प

नभसकणतयकथ मयगदनदपरकन सशशशपषयक प शशवनकमकभ

. प गर शवकथश भक मयगद मञजदथ ससभकशशहतप

0.8. फदपधवकबयकस नशशसदपनद कमभककफनधनवह

कभत . प पपरथभ न दश कतवयकत नञशवदयणक शशदन

नशशदन .न 9. ककमक तअशदशशतनमतभ कमभक

ससभकशशहत प .श मयगदनदपर पपरथभ कमकदभयकस त

शनदपरसमह मयपत 0,10. अनरयभशशवरयभकखय एत

पपरकहभनदशशषणत.

समह बत दभनभयसयन फनधनवह कभत कधदपन

0.11. उजजकशशमन ततप कमकतत

90
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

सदतककयभ प शदतरद ततप. बशशसतपरकक श सभभयसय

कमकदनयकननत वक नयकन . प 12. भदपरकप सभभयसदन

पफदपधवक गरवकतपरकत मपथकभभप . प ततप नदपमकसन

फदपधवक कमकननकदकनत शशशनतनभ . प 13.

अभयकस सकर कमकददशवयकनत णभकदणत.

अभयकसकदपशशतप प कन कमकदषणत नन वकशशयणक

0,14. प कतवक सभकनमशशननतयन कभ तसम नतप न

सधदप. भपधयकशशनन तथकभयसय शशक शशशद

पशशवशपरमय बयजनभ . प 15. पशशमतन मयशशगनक

नथय अनथय न कदकशन. एरक वकशशन रवङप ग वक

बयजनकनत नश बममतन . प 16. कनशशशत कनप

यशशभचछशशनतहत तकमबर ह शयबन तथक. शणनन ह

यशशहत शसत नवनकभयकसमयशशगनकभ . प 17.

बयजनकननतय कमकतनमयमशकसतपरकवरयकनभत

. प नयकणशपरवण वकशशन नभसक दतन त

91
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
शशवबयप 0,18. सकम सनधयकशशवशशध कणतवक

मयग नवह वदभयसत तन . प

मदक शशतपरघशशटकक शषयन शशदवसयभयकसभकशयन त . प 1 9. अभयकसकननतय

ककमक तसकम सनधयक सदक फध प .श अधयकतपरत न पहकभयकस शशवदधयकत नप

वह वतत मभदप 0,20. शशवनयदतक त कयणभ सकमक करकधयकतपरमयपत. नकभयसतन

बयजनकदधह वप भ मतप सक न पपरशसयत न 0,21.

Traducción:Voy a describir el procedimiento de la


práctica del Yoga, con el fin de que los yoguis puede
tener éxito. Un hombre sabio debe levantarse de la cama
en los EE.UU. Kala (es decir, al despuntar el alba o
cuatro) por la mañana.

Recordando a su gurú por encima de su cabeza, y su


deidad deseada en su corazón, después de responder a
las llamadas de la naturaleza, y la limpieza de la boca, se
debe aplicar Bhasma (cenizas).

En un lugar limpio, habitación limpia y tierra


encantadora, debe difundir un Asana suave (tela para
sentarse). Tener sentado en él y recordando, en su mente
su gurú y su Dios.

92
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Después de haber ensalzado el lugar y el tiempo y


tomando el voto de este modo: 'A día por la gracia de
Dios, voy a realizar pranayamas con asanas para la
obtención de samadhi (trance) y sus frutos.' Se debe
saludar al infinito Deva, Señor de los nagas, para
asegurar el éxito de las asanas (posturas).

Saludo al señor de los nagas, que está adornada con


miles de cabezas, engastado con brillantes joyas
(Manis), y que ha sufrido todo el universo, lo nutre, y es
infinito. Después de esto se debe comenzar su ejercicio
de asanas y si está cansado, él debe practicar Sava asana.
De no haber fatiga, que no debería practican.
Antes de Kumbhaka, se debe realizar Viparita Karni
mudrâ, con el fin de que pueda ser capaz de realizar
JALANDHAR bandha cómodamente.

Bebiendo un poco de agua, que debe comenzar el


ejercicio de Pranayama, después de saludar Yogindras,
tal como se describe en el Karma Paraná, en las palabras
de Siva.

Tales como "que saluda Yogindras y sus discípulos y


Guru vinayaka, el yogui debe unirse conmigo con la
mente serena."

93
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
Si bien la práctica, debe sentarse con siddhasana, y
después de haber realizado bandha y Kumbhaka, debe
comenzar con 10 pranayamas el primer día, e ir
aumentando 5 al día.

Con la mente compuesto por 80 kumbhakas se deben


realizar a la vez; comenzando primero con el Chandra
(la fosa nasal izquierda) y luego Sûrya (la fosa nasal
derecha).

Esto ha sido mencionado por los magos como Anuloma


y Viloma. Habiendo practicado Sûrya Bhedan, con
Bandhas, el óxido del reloj) debe practicar Ujjayi y
luego Sitkari Sitali y Bhastrika, se puede practicar otros
o no.

Se debe practicar mudras correctamente, siguiendo las


instrucciones de su gurú. Luego de estar con Padmasana,
debe escuchar con atención ANAHATA de NADA.

Que debería renunciar a los frutos de toda su práctica


con reverencia a Dios, y, al levantarse en la realización
de la práctica, un baño caliente debe ser tomada.

El baño debe llevar todos los deberes diarios brevemente


a su fin.

Al mediodía también un poco de descanso debe tomarse


al final del ejercicio, y luego la comida se debe tomar.
94
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Yoguis siempre debe tomar alimentos sanos y nunca


nada malsana. Después de la cena debe comer o Ilachi
Lavanga.

Algunos como el alcanfor, y la hoja de betel. Para los


yoguis, la práctica de Pranayama, hoja de betel y sin
polvos, i, e., Cal, frutos secos y Katha, es beneficioso.

Después de tomar los alimentos que debe leer libros que


tratan de la salvación, o escuchar Purânas y repetir el
nombre de Dios.

Por la noche, el ejercicio debe iniciarse después de


terminar sandyhâ, como antes, a partir de la práctica
ghatika o una hora antes de la puesta de sol.

Sandhya la noche siempre se debe realizar después de la


práctica, y Hatha Yoga debe ser practicado a la
medianoche.

Viparita Karni se ha de practicar en la tarde y la


medianoche, y no sólo después de comer, ya que no hace
ningún bien en este momento.

ujjayi अथ उजजकमद
95
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

भख सम मय पनकदभयकभककक षय नवन शनप श. मथक

रगशशत कणपप कत हदमकवशशध ससवनभ . प 51.

ujjayi Atha

Mukham saṁyamya nādībhyāmākrshya pavanam śanaiḥ


Yathā laghati kanthāttu hrdayāvadhi sasvanam

Después de haber cerrado la apertura del Nadi (laringe),


el aire debe elaborarse de tal manera que va tocando
desde la garganta hasta el pecho, y haciendo ruido al
pasar.

नवह वतकत मभमतपपरकणन यन शमशशपदमकन तथक.

शलषमदयषहयन कणपप न दहकनरशशववधन नभत . प 52.

Pūrvavatkumbhayetprānam rechayedidayā tathā


Śleshmadoshaharam kaṇṭhe dehānalavivardhanam

Debe ser restringido, como antes, y luego dejó escapar a


través de la AIF (la fosa nasal izquierda). Esto elimina
ślesmâ (flema) en la garganta y aumenta el apetito.

96
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

पनकदजरयदयकधकतगतदयषशशवनकशनभ . प

गचछतक शशतषठतक ककमभत जजकययकखय त कमभकभ . प 53.

Nādījalodarādhātughatadoshavināśanam
Ghachchatā tishthatā kāryamujjāyyākhyam
tu Kumbhakam

Destruye los defectos de la NADIS, hidropesía y


trastornos de dhātu (humores). Ujjayi se debe realizar en
todas las condiciones de la vida, incluso al caminar o
sentarse.

Sitkari अथ सदतककयद

सदतकक कमकतथकत वकतपरन घपरकणनन वश

शशवजशशकमभककभ . प एवभभयकसमयगनन ककभदवयन

शशदतदमकप 0,54. Sitkari Atha

Sītkām kuryāttathā vaktre ghrānenaiva vijrmbhikām


Evamabhyāsayoghena kāmadevo dvitīyakah

97
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
Sitkari se realiza mediante el dibujo en el aire por la
boca, manteniendo la lengua entre los labios. El aire así
aspirado no debe ser expulsado por la boca. Mediante la
práctica de esta manera, uno se vuelve al lado del Dios
de Amor en la belleza.

मयशशगनदपशसभ कनयप सशशक षटसह कयककयकप .

न मधक न तषक क शशनदपरक नवकरसयश

पपरजकमत न 0,55.

Yoginī chakrasammānyah srshtisamhārakārakah


Na kshudhā Na trshā nidrā naivālasyam prajāyate

Es considerado por la adorable yoginis y se convierte en


el destructor del ciclo de creación, que no está afectado
por el hambre, la sed, el sueño o el cansancio.

बवतसततवन श दहसयन

सव नदपरववशशजत . अननन शशवशशधनक

सतय मयगदनदपरय बशशभभणपप र न 0,56.

Bhavetsattvam cha dehasya sarvopadravavarjitah


Anena vidhinā Satyam yogīndro bhūmimandale

98
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

El Satva de su cuerpo se libera de todas las


perturbaciones. En verdad, se convierte en el señor de
los yoguis en este mundo.

Sitali अथ शदतरद

शशजहमक वकमभककक षय नवह वतकत मभसकधनभ . प

शनकशघपरकणयनधपरकभयक त यन शमतपवनन सधदप 0,57.

Sitali Atha

Jihvayā vāyumākrshya pūrvavatkumbhasādhanam


Śanakairghrānarandhrābhyām rechayetpavanam sudhīh

Como en el anterior (Sitkari), la lengüeta para sobresalir


un poco fuera de los labios, cuando se extrae el aire en.
Se mantiene confinado, como antes, y luego expulsado
lentamente a través de las fosas nasales.

गलमपलदहकशशदककन ययगकनजवयप शशनत मधक

तषककभ . प शशवषकशशण शदतरद नकभ कशशमभकनम

शशनहशशनत शशह 0,58.


99
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Ghulmaplīhādikānroghānjvaram
Pittam kshudhām trshām
Vishāni Sitali Nama kumbhikeyam nihanti hi

este Sitali Ḳumbhikâ cura cólico bazo, (ampliado),


fiebre, trastornos de la bilis, el hambre, la sed, y
contrarresta venenos.

el Bhastrika अथ बशशसतपरकक

ऊव रनशशय ससथ कपय शब ननकदतरन उब .न

नदपमकसन बवदन ततसवन नकनपपरणकशनभत . प 5 9.

Bhastrika Atha

Ūrvorupari samsthāpya śubhe pādatale ubhe


bhavedetatsarvapāpapranāśanam Padmāsanam

El Padma Asana consiste en cruzar los pies y colocarlos


en ambos los muslos; es el destructor de todos los
pecados.

100
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

समयकपदपमकसन फदपधवक सभगपरदवयदयप सधदप .

भख सम मय मतननन पपरकण घपरकणनन यन शमतन . प

60.

Samyakpadmāsanam baddhvā samaghrīvodarah sudhīh


Mukham saṁyamya yatnena prāṇam ghrānena rechayet
La unión del PadmaÂsana y manteniendo el cuerpo
recto, cerrando la boca con cuidado, dejar que el aire sea
expulsado por la nariz.

मथक रगशशत हतकणपप न कनकरकवशशध ससवनभ . प

वगन नन नयमह चशकशशनन हतपदपमकवशशध

भकरतभ . प 61.

Yathā laghati hrtkanthe kapālāvadhi sasvanam


Veghena pūrayechchāpi hrtpadmāvadhi mārutam

Debe ser llenado hasta el loto del corazón, dibujándolo


con fuerza, haciendo ruido y tocando el cuello, el pecho
y la cabeza.

101
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
ननशशवयत नशमतदतपन यमहचशन ननप ननप .
मथवश रयहककयन ण बसतपरक वगन नन शकलयत न 0,62.

Punarvirechayettadvatpūrayechcha punah punah


Yathaiva lohakārena bhastrā veghena chālyate

Debe expulsó de nuevo y llena una y otra vez como


antes, al igual que un par de fuelles del herrero se
trabajó.

तथवश सवशयदयसथ शकरमतपवनन शशधमक.

मदक शपरभय बवदन हन न तदक समणन ह नयमह तन

. प 63.

Tathaiva svaśarīrastham chālayetpavanam dhiyā


Yadā śramo bhaveddehe tadā sūryena pūrayet

De la misma manera, el aire del cuerpo debe ser movido


de forma inteligente, llenando a través de Sûrya cuando
se experimenta fatiga.

मथयदय बवतपन णह भशशनरत नन तथक रघ .

102
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

धकयमननकशशसककन भधयकतजनदभयक त शशवनक दक ढभ . प 64.

Yathodaram bhavetpūrnamanilena tathā laghu


Dhārayennāsikām madhyātarjanībhyām vinā drdham

El aire debe ser aspirado a través de la fosa nasal


derecha pulsando el pulgar contra el lado izquierdo de la
nariz, de modo que cierre la fosa nasal izquierda; y
cuando se llena al máximo, se debe cerrar con el cuarto
dedo (el lado del dedo meñique) y se mantiene
confinado.

शशवशशधवतकमभक कक तवक यन शमशशपदमकशशनरभन

. प वकतशशनतशरन षमहय

शयदयकपशशशशववधनभत . प 65.

Vidhivatkumbhakam kṛtvā

rechayedidayānilam

śarīrāghnivivardhanam Vātapittaśleshmaharam

Después de haber cerrado correctamente, debe ser


expulsado a través de ida (fosa nasal izquierda). Esto

103
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
destruye vata, pitta (bilis) y la flema y aumenta el poder
digestivo (el fuego gástrico).

कणपप रद फयधक शशमपपर नवन सखद शशहतभ

. प बपरहपनकदभख नससथ कपकदगरनकशनभत

. प 66.

Kundali bodhakam kshipram pavanam sukhadam hitam


samsthakaphādyarghalanāśanam Brahmanādīmukhe

Se despierta rápidamente el kundalini, purifica el


sistema, da placer, y es beneficioso. Destruye flema y las
impurezas acumuladas en la entrada de la Brahma Nadi.

समयगगकतपरसभदपभ हतगपरयशशनथतपरमशशवबदकभन

. प शशवशषन णन वश कतवय त बसतपरकखय कमभक

शशतवदभ . प 67.

Samyaghghātrasamudbhūtaghranthitrayavibhedakam
Viśeshenaiva kartavyam
Bhastrākhyam Kumbhakam tvidam
Este Bhastrika debe realizarse en abundancia, ya que
rompe los tres nudos: Brahma granthi (en el pecho),

104
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

granthi Visnu (en la garganta), y granthi Rudra (entre las


cejas) del cuerpo.

el Bhramari अथ भपरकभयद

वगकदपघयषन नयकह बङप गक नकद बङप गक दनकद यन शक भनदभनदभ . प

मयगदनदपरकणकभवभभयकसमयगकतन शशशत नजकतक ककशशशदकननदरदरक 0,68.

Bhramari Atha

Veghādghosham pūrakam bhrngghanādam


Bhrngghīnādam Rechakam mandamandam
Yogīndrānamevamabhyāsayoghāch
kāchidānandalīlā Chitte JATA

Al llenar el aire con fuerza, haciendo ruido como


Bhringi (avispa), y expulsando lentamente, haciendo
ruido de la misma manera; esta práctica provoca una
especie de éxtasis en la mente de Yogîndras.

el mûrchhâ अथ भचछकह त

105
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
नयककनतह नगकढतय फदपधवक जकरनधय शनप श.

यन शमनमन चछकह खयत मन भनयभचछकह तसखपपरदक 0,6

9. mūrchchā Atha

Pūrakānte ghādhataram baddhvā jālandharam śanaiḥ


Rechayenmūrchchākhyeyam manomūrchchā sukhapradā

El cierre de los pasajes con Jalandhar Bandha


firmemente en el extremo de puraka, y expulsando el
aire lentamente, se llama mûrchhâ, desde su causando la
mente para desmayarse y dando comodidad.

el Plavini अथ पलकशशवनद

अनतप पपरवशशततयदकयभकरतकनत शशयतयदयप ह .

नमसयगकधशशनन सखकतपलवत न नदपमनतपरवत . प

70.

Plavini Atha

Antah pravartitodāramārutāpūritodarah
Payasyaghādheapi sukhātplavate padmapatravat

106
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Cuando el estómago se llena de aire y el interior del


cuerpo se llena a su máxima con el aire, el cuerpo flota
en las aguas más profundas, como la hoja de un loto.

पपरकणकमकभशशसतपरधक पपरयकतय यन शनयककह मभकशप.

सशशहतप कनवपरशशतन कमभकय शशदशशवधय भतप

0,71. rechapūrakakumbhakaih

Prānāyāmastridhā prokto

Sahitah kevalaścheti kumbhako dvividho matah

Teniendo en cuenta puraka (Llenado), Rechaka


(expulsando) y Kumbhaka (confinamiento), pranayama
es de tres clases, pero teniendo en cuenta que
acompañado de puraka y Rechaka, y sin éstos, es de dos
clases solamente, es decir, Sahita (con) y kevala (solo).

मकवतकनवरशशसशशद प सयकतसशशहत तकवदभयसतन . प

यन शक नयकह भकतवक सख मदकमधकयणभ . प 72.

Yāvatkevalasiddhih syātsahitam tāvadabhyaset


Rechakam pūrakam muktvā sukham yadvāyudhāranam

107
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

El ejercicio en Sahita debe continuarse hasta que el éxito


en kevala se gana. Esta última es simplemente confinar
el aire con facilidad, sin Rechaka y puraka.

पपरकणकमकभयमशशभतयकतप सव शकनवरकमभकप . कमभकन

कनवर न शशसद न यन शनयकवशशजह तत न 0,73.

Prānāyāmoayamityuktah sa vai kevalakumbhakah


Kumbhake kevale siddhe rechapūrakavarjite

En la práctica de Pranayama kevala cuando se puede


llevar a cabo con éxito sin Rechaka y puraka, entonces
se llama kevala Kumbhaka.

न तसय दरब त शशक शशशपशशष रयकनष शशवदत


.न

शकतप कनवरकमभनन मथषटन वकमधकयणकत . प 74.

Na tasya durlabham kimchittrishu lokeshu vidyate


Śaktah kevalakumbhena yatheshtam vāyudhāranāt

No hay nada en los tres mundos que pueden ser difíciles


de obtener para aquel que es capaz de mantener el aire

108
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

confinado según la voluntad, por medio de kevala


Kumbhaka.

यकजमयगनद शकशशन रबत ननकतपर सश मप.

कमभककतकणपप रदफयधप कणपप रदफयधतय बवतन . प अनगरकत

सष मनक शअ पहशशसशशदपपध जकमत न 0,75.

Rājayogapadam Chapi labhate Natra saṁśayaḥ


Kumbhakātkundalībodhah kundalībodhato bhavet
Anarghalā SUSHUMNA cha hathasiddhiścha jāyate

Obtiene la posición del Raja Yoga, sin duda. Kundalini


despierta por Kumbhaka, y por su despertar, Suṣumnā se
libera de impurezas.
पह शशवनक यकजमयगय यकजमयग शशवनक पहप. न

शशसधयशशत ततय मगभभकशशनषपत प न

सभभयसतन . प 76.

Hatham vinā rājayogho rājayogam vinā hathah


Na sidhyati tato yughmamānishpatteh samabhyaset

109
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
Sin éxito en la raja yoga sin Hatha Yoga, y sin éxito en
el Hatha Yoga sin raja yoga. Uno debe, por lo tanto,
practicar ambos bien, hasta que se obtiene un éxito
completo.

कमभकपपरकणययधकनत नकमकशशचशत त शशनयकशपरमभ . प

एवभभयकसमयगनन यकजमयगनद वपरजतन . प 77.

Kumbhakaprānarodhānte kuryāchchittam nirāśrayam


Evamabhyāsayoghena rājayogapadam vrajet

En la realización de Kumbhaka, la mente debe dar


descanso. Mediante la práctica de esta manera uno se
eleva a la posición de (tiene éxito en conseguir) Raja
Yoga.

Indicaciones de éxito en la práctica de Hatha Yoga

वनप कक शतव वदन प


न परसननतक नकदसफटतव नमन नसशशनभ रत .न
अययगतक शशफनदजमयपशशददनन पनकदशशवशशशदह

प शशसशशदरमणभत . प 78.

Vapuh krśatvam vadane prasannatā


Nādasphutatvam nayane sunirmale
bindujayoaghnidīpanam Aroghatā
110
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Nādīviśuddhirhathasiddhilakshanam

Cuando el cuerpo se convierte en grasa, la cara se


ilumina con deleite, se manifiesta Anâhatanâda, y los
ojos son claros, el cuerpo está sano, bindu bajo control,
y aumenta el apetito, entonces uno debe saber que los
nadis se purifican y el éxito en el Hatha Yoga se está
acercando.

Final del capítulo II


इशशत पहपपरददशशनककमक शशदतदमयनदशप न

Iti hathapradīpikāyām dvitīyopadeśah

CAPÍTULO III - En mudras

3 ततकदमयनदशप न Trtīyopadeśah

111
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
सशरवनधकतपरदणकश मथकधकययशशहनकमकप .

सवषन क मयगतनतपरकणक तथकधकयय शशह कणपप रद

0.1.

Saśailavanadhātrīnām yathādhāroahināyakah
Sarveshām yogatantrānām tathādhāro hi Kundali

A medida que el jefe de las serpientes es el soporte de la


tierra con todas las montañas y bosques en él, por lo que
todos los Tantras (prácticas de Yoga) descansan sobre la
Kundalini. (La columna vertebral)

सपतक गरपपरसकद नन मदक जकगशशत तकणपप रद. तदक

सवकशशणत नदपमकशशन शशबदनत न

गपरनथमयशशन श 0.2.

Supta ghuruprasādena yadā jāgharti Kundali


Tadā sarvāṇi padmāni bhidyante ghranthayoapi cha

Cuando el Kundalini despierta para dormir por el favor


de un gurú, entonces todos los lotos (en los seis chakras
o centros) y todos los nudos se perforan a través.

112
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

पपरकणसय शनयनदवदह तदक यकजनथकमत .न

तदक शशशत शशनयकरमब तदक ककरसय वञशनभ . प

3.

Prāṇasya śūnyapadavī tadā rājapathāyate


Tadā chittam nirālambam tadā kālasya vañchanam

Suṣumnā (śūnya Padavi) se convierte en una carretera


principal para el paso de Prana y la mente, entonces se
libera de todas las conexiones (con sus objetos de
placeres) y la muerte se evade a continuación.

सष मनक शनयनदवदह बपरहयनधपर भहकनथप. शभशकन

शकमभवद भधयभकपगत तयन कवकशककपन 0.4.

SUSHUMNA śūnyapadavī brahmarandhrah


mahāpathah
Śmaśānam sambhavi madhyamārghaśchetyekavāchakāh

Suṣumnā, sunya Padavi, Brahma randhra, Maha Patha,


Śmaśâna, sambhavi, Madhya Mârga, son nombres de
una y la misma cosa.
113
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

तसमकतसवपपरयमतनत नन पपरफयधशशमतभदशवयदभ . प

बपरहदकयभख नसपतक भदपरकभयकस सभकशयन त . प 5.

prabodhayitumīśvarīm Tasmātsarvaprayatnena
Brahmadvāramukhe suptām mudrābhyāsam samācharet
Con el fin, por lo tanto, para despertar a esta diosa, que
está durmiendo en la entrada de Brahma Dwara (la
puerta grande), mudras deben ser practicados también.

los mudras

भहकभदपरक भहकफनधय भहकवपधन खशयदन .


पउदमकन भरफपनधह फनधय जकरनधयकशशबधप

0.6.

Mahāmudrā mahābandho mahāvedhaścha Khechari


Uddīyānam mūlabandhaścha bandho jālandharābhidhah

MAHAMUDRA, Maha Bandha, Mahâ Veda, Khechari,


Uddiyana Bandha, Mula Bandha, Jalandhara Bandha.

114
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

कयणद शशवनयदतकखयक वजपरयरद शशशकतशकरनभ . प

इद शशह भदपरकदशक जयकभयणनकशनभ . प 7.

Karani viparītākhyā vajroli śaktichālanam


Idam jarāmarananāśanam mudrādaśakam hi

Viparita Karani, Vajroli, y Śakti chalana. Estos son los


diez mudras, que aniquilan la vejez y la muerte.
आशशदनकथयशशदत शशदवयभषटशवमश पपरयदकमकभत . प वललब
सवशशसदकनक त दरब त भरतकभशशन 0.8.

divyamashtaiśvaryapradāyakam Ādināthoditam
Vallabham sarvasiddhānām durlabham marutāmapi

Ellos han sido explicados por Adi Natha (Siva) y dar a


ocho tipos de riqueza divina. Ellos son amados por todos
los Siddhas y son difíciles de alcanzar incluso por los
marutas.

Nota: Los ocho Aiśwaryas son:

ANIMA convertirse pequeño como un átomo.


mahimā convertirse en grande, como Akas, dibujando
en los átomos
de Prakriti
115
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
garima cosas ligeras, como el algodón llegando a ser
muy pesada
como la montaña
prāpti venir a poca distancia de todo; como
tocar la luna con el dedo meñique, mientras
de pie en la tierra
prakamya la no resistencia a los deseos, como entrar en el
tierra como el agua
Isata el dominio de la materia y objetos hechos de
ella
Vaśitwa el control de los objetos animados e inanimados

गयननदम पपरयमतननन मथक यतनकयणपप कभ . प

कसयशशशननवश वकतवय करसतपरदसयत मथक 0.9.

Ghopanīyam prayatnena yathā

ratnakarandakam

Kasyachinnaiva vaktavyam kulastrīsuratam yathā

Estos mudras deben ser mantenidos en secreto por todos


los medios, ya que se tiene la caja de joyas de uno, y
deben, en ningún caso se les diga a cualquiera, tal como
marido y mujer mantienen sus relaciones en secreto.

El mudrâ Mahâ अथ भहकभदपरक

116
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

नकदभर नन वकभनन मयशशन समपदडय दशशमणक .

पपरसकशशयत नद कक तवक कयकभयक धकयमदन ढभक . प

10.

Mahāmudrā Atha

Pādamūlena vāmena yonim sampīdya dakshinām


Prasāritam Padam kṛtvā karābhyām dhārayeddrdham

Al pulsar el Yoni (perineo) con el talón del pie


izquierdo, y extendiendo el pie derecho, su dedo del pie
debe ser agarrado por el pulgar y el dedo índice.

कणपप न फनध सभकययपय धकयमदकमन भ धवह त .


मथक दणपप हतप सन दणपप कककयप पपरजकमत न 0,11.

ॠवदबतकह तथक शशशकतप कणपप रद सहसक बवतन . प तदक

सक भयणकवसथक जकमत नशशदनटकशपरमक 0.12.

Kaṇṭhe bandham samāropya dhārayedvāyumūrdhvatah


Yathā dandahatah sarpo dandākārah prajāyate
117
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Rjvībhūtā tathā śaktiḥ Kundali sahasā bhavet


Tadā sā maranāvasthā jāyate dviputāśrayā

Al detener la garganta (por Jalandhara Bandha) el aire es


aspirado desde el exterior y lleva hacia abajo. Al igual
que una serpiente golpeado con un palo se convierte en
recta como un palo, de la misma manera, śakti
(Suṣumnā) se convierte en recta a la vez. Entonces el
Kuṇḍalinī, convirtiendo así decirlo muerto, y, dejando
tanto la ida y pingala, entra en el Suṣumnā (el pasaje del
medio).

ततप शनप श शनयश नव यन शमननन वश वगतप न .


भहकभदपरक श तनन वश वदशशनत शशवफधयतभकप

0.13.

Tatah śanaiḥ śanaireva rechayennaiva veghatah


Mahāmudrām cha tenaiva vadanti vibudhottamāh

Debe ser expulsado luego, lentamente y no violenta. Por


esta misma razón, el mejor de los sabios llaman el
mudrâ Mahâ. Este mudra Mahâ ha sido propuesta por
los grandes maestros.
इम खरण भहकभदपरक भहकशशसद प श पपरदशशशतकत.

भहककलन शकदमय दयषकप मदमनत न भयणकदमप.


118
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

भहकभदपरक श तनन वश वदशशनत शशवफधयतभकप

0.14.

Iyam khalu Mahāmudrā mahāsiddhaih pradarśitā


Mahākleśādayo doshāh kshīyante maranādayah
Mahāmudrām cha tenaiva vadanti vibudhottamāh

Grandes males y dolores, como la muerte, son


destruidos por ella, y por esta razón los sabios llaman el
mudrâ Mahâ.

शनदपरकङप गन त सभभयसय समकह ङप गत न ननयभयस तन

. प मकवतलयक बवतसङप खयकन ततय भदपरक

शशवसजमत तन . प 15.

Chandrāngghe tu samabhyasya sūryāngghe punarabhyaset


Yāvattulyā bhavetsangkhyā tato mudrām visarjayet

Después de haber practicado con la fosa nasal izquierda,


que debe ser practicado con la correcta; y, cuando el
número en ambos lados llega a ser igual, entonces el
mudrâ debe interrumpirse.

119
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

न शशह नथयभनथय वक यसकप सव. न शशन नदयसकप.

अशशन बकत शशवष घयय नदमषशशभवह जदमशशतत

0,16. Na hi pathyamapathyam vā Rasah

sarveapi nīrasāh

Api bhuktam Visham ghoram pīyūshamiva jīryati

No hay nada saludable o perjudicial; para la práctica de


esta mudrâ destruye los efectos perjudiciales de todos
los rasas (productos químicos). Incluso el más mortal de
los venenos, si se toma, actúa como néctar.

ममकषठगदकवतगत लमकजदणनत ययगभकप .

तसय दयषकप मम मकशशनत भहकभदपरक त मयभयसतन . प 17.

Kshayakushthaghudāvartaghulmājīrnapuroghamāh
Tasya doshāh kshayam yānti mahāmudrām tu yoabhyaset

Consumo, lepra, anii prolapsus, cólico, y las


enfermedades debidas a la indigestión, -todas estas
irregularidades se eliminan mediante la práctica de esta
mudrâ Mahâ.

120
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

कशशथतमन भहकभदपरक भहकशशसशशदकयक नणककभ . प

गयननदमक पपरमतननन न दमकन मसय कसयशशशत . प 18.

Kathiteyam Mahāmudrā mahāsiddhikarā nṛṇām


Ghopanīyā prayatnena na DEYA yasya kasyachit

Este mudra Mahâ ha sido descrito como el dador de gran


éxito (Siddhi) a los hombres. Debe ser mantenido en
secreto por todos los esfuerzos, y no reveló a todas y
todos.

Maha Bandha अथ भहकफनधप

नकशशषणभ वकभसय नकदसय मयशशनसथकन नशशनमयजमतन

. प वकभयरनशशय ससथ कपय दशशमण शयण तथक 0,1

9.

mahābandhah Atha

Pārshnim vāmasya pādasya yonisthāne niyojayet


Vāmorūpari samsthāpya dakshinam charanam tathā
121
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Presione el talón izquierdo en el perineo y colocar el pie


derecho sobre el muslo izquierdo.

नयशशमतवकह ततय वकम हदम नशफ क दक ढभ . प

शशनषपदडय मयशशनभककञचय भनयभधय नशशनमयजमतन . प 20.

Pūrayitvā tato vāyum hrdaye chubukam drdham


Nishpīdya yonimākuñchya manomadhye niyojayet

Rellena el aire, manteniendo la firma barbilla contra el


pecho, y, habiendo presionado el aire, la mente en caso
de que fijo en el medio de las cejas o en el Suṣumnā (la
columna vertebral).

धकयशशमतवक मथकशशशकत यन शमदशशनरन शनप श.

सवयकङप गन त सभभयसय दमकङप गन ननयभयस तन . प

21.

Dhārayitvā yathāśakti rechayedanilam śanaiḥ


Savyāngghe tu samabhyasya dakshāngghe punarabhyaset

Después de haber mantenido confinada tanto tiempo


como sea posible, debe ser expulsado lentamente.

122
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Después de haber practicado en el lado izquierdo, que


debe ser practicado en el lado derecho.

भतभतपर त कनषकशश शतकणपप फनध शशववजमत तन

. प यकजदनतसथशशजहकमक फनधप शसतय बवशशदशशतन

0,22.

Matamatra tu keshāmchitkanthabandham vivarjayet


Rājadantasthajihvāyā bandhaḥ śasto bhavediti

Algunos son de la opinión de que el cierre de la garganta


no es necesario en este caso, para mantener la lengua
presiona contra las raíces de los dientes superiores que
hace un buen bandha (parada).

अम त सवपनकदनकभत धवह भ गशशतशशनययधकप .

अम खरण भहकफनधय भहकशशसशशदपपरदकमकप

0,23. Ayam tu

sarvanādīnāmūrdhvam

ghatinirodhakah

123
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
Ayam khalu mahābandho mahāsiddhipradāyakah

Esto detiene el movimiento hacia arriba de todas las


NADIS. En verdad, ésta Maha Bandha es el dador de
grandes Siddhis.

ककरनकशभहकफनधशशवभयशनशशवशमणप.

शशतपरशशयवणदसङप गभन धत नकनदकय पपरकनमनमनप न 0.24.

Kālapāśamahābandhavimochanavichakshanah
Trivenīsangghamam dhatte kedāram prāpayenmanah

Este Maha Bandha es el medio más hábil para cortar los


lazos de la muerte. Provoca la conjunción de la triveni
(ida, pingala y Suṣumnā) y lleva a la mente a Cedar (el
espacio entre las cejas, que es el asiento de Śiva).

रनरकवणमसमपननक मथक सतपरद नरष शशवनक.

भहकभदपरकभहकफनधछ शशनषफरछ वधवशशजन

तछत 0,25.

Rūpalāvanyasampannā yathā strī purusam vinā


Mahāmudrāmahābandhau nishphalau vedhavarjitau

124
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Como belleza y hermosura, no hacer uso de una mujer


sin marido, por lo que el mudrâ Mahâ y la mahâBandha
son inútiles sin el maha Veda.
El maha Vedha अथ भहकवधप न

भहकफनधशशसथतय मयगद कक तवक नयकभह कधदपन. वकमनक ह

गशशतभकवकतय शशनबतक कणपप भदपरमक 0,26.

mahāvedhah Atha

Mahābandhasthito yogī kṛtvā pūrakamekadhīh


Vāyūnām ghatimāvrtya nibhrtam kanthamudrayā

Sentado con Maha Bandha, el yogui debe llenar el aire y


mantener su mente recogido. Los movimientos de la
vayus (Prana y Apana) debe ser detenido mediante el
cierre de la garganta.)

सभहसतमगय बभछह शशसफशछ सपत कमचछनन

प .श नटदमभशशपतमय वकमप सफयशशत

भधयगप 0,27.

125
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
Samahastayugho bhūmau sphichau sanādayechchanaih
Putadvayamatikramya vāyuḥ sphurati madhyaghah

Descansando ambas manos por igual en el suelo, que


debe elevarse un poco y golpear sus nalgas contra el
suelo con suavidad. El aire, dejando a ambos los pasajes
a saber ida y pingala, comienza en el medio. सयभसमकह
पशशसमबनधयत जकमत नशकभतक कम व .श भतक कवसथक सभतपननक ततय
वकम शशवयन शमतन . प 28.

Somasūryāghnisambandho jāyate chāmrtāya vai


Mrtāvasthā samutpannā tato vāyum virechayet

La unión de la ida y pingala se ve afectada, con el fin de


lograr la inmortalidad. Cuando el aire se vuelve ya que
estaban muertos (dejando su curso a través de la ida y
pingala) (es decir, cuando se ha mantenido confinado),
entonces debe ser expulsado.

भहकवधयमभभयकसकनमहकशशसशशदपपरदकमकप न .

वरदनशशरतवनघनप न सवयतन नसकधकयतभप श 0,2 9.

Mahāvedhoayamabhyāsānmahāsiddhipradāyakah
Valīpalitavepaghnah sevyate sādhakottamaih

126
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

La práctica de esta Mahâ Veda, el dador de gran Siddhis,


destruye la vejez, el pelo gris, y temblor del cuerpo, y
por lo tanto es practicada por los mejores maestros.

एपतम भहकगह जयकभतयकशशवनकशनभ . प

वपशशवकशशदकय शवश हमशशणभकशशदगणपपरदभ . प

30. Etattrayam mahāghuhyam

jarāmrtyuvināśanam
Vahnivrddhikaram hyanimādighunapradam chaiva

Estos tres son los grandes secretos. Ellos son los


destructores de la vejez y la muerte, aumentar el apetito,
conferir los logros de Ánima, etc.

अषटधक पशशमत नशवश मकभ न मकभ न शशदन

नशशदन .न नणमसब कयसनधकम नकनछघशशबदय

सदक. समयकशशशमकवतकभ प वन सवलप

पपरथभसकधनभ . प 31.

127
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
Ashtadhā kriyate chaiva Yame Yame dine dine
Punyasambhārasandhāya sadā pāpaughabhiduram
Samyakśikshāvatāmevam prathamasādhanam svalpam

Deben, pueden practicar en 8 maneras, diarios y


horarios. Aumentan la colección de buenas acciones y
disminuir los malos. Las personas instruidas, así, deben
comenzar su práctica, poco a poco, en primer lugar.

El Khechari Mudra अथ खशयदन

कनकरकहय न शशजहक पपरशशवषटक शशवनयदतगक.

भपरवययनतग तकत दक शशषटभदपरकत बवशशत

खशयदन 0.32. Khechari Atha

Kapālakuhare jihvā pravishtā viparītaghā


Bhruvorantarghatā drshtirmudrā bhavati Khechari

El mudrâ Khechari se logra empujando la lengüeta en la


garganta, girando sobre sí misma, y mantener la vista en
el medio de las cejas.

128
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

छन दनशकरनदयहप श करक प भणकथन वधमत तकवतन

. प सक मकवदपभरप भधयह सनशक शशत तदक

खशयदशशसशशद प न 0.33.

Chedanachālanadohaih kalām kramenātha vardhayettāvat


Sā yāvadbhrūmadhyam sprśati tadā khecharīsiddhih

Para lograr esto, la lengua se alarga mediante la


reducción de lingual fraenum, en movimiento, y tirando
de ella. Cuando se puede tocar el espacio entre las cejas,
y luego Khechari se puede lograr.

प हदनतपरशशनब शसतपर सतदकण पशशगधशशनभरभत . प

सभकदकम ततसतनन ययभभकतपर सभशशछछनतन . प 34.

Snuhīpatranibham śāstram sutīkshnam snighdhanirmalam


Samādāya tatastena romamātram samuchchinet
Tomando un instrumento afilado, suave, y limpio, de la
forma de una hoja de cactus, el frenillo de la lengua se
debe cortar un poco (tanto como el grosor de un
cabello), a la vez.

129
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
ततप सनधवनथयकभयकश शशशणह तकभयक त पपरघषमत तन

. प ननप सपतशशदन नपपरकपत नययभभकतपर

सभशशचछन तन . प 35.

Tatah saindhavapathyābhyām chūrnitābhyām pragharshayet


Punah saptadine prāpte romamātram samuchchinet

A continuación, la sal de roca y myrobalan amarillo


(tanto en polvo) se deben frotar. En el séptimo día, de
nuevo se debe cortar un pelo.

एव प भणन षणभकस शशनतय मकतप सभकशयन त

. प षणभकसकदपरसनकभरशशशयकफनधप ह

पपरणशमशशत 0,36.

Evam kramena shanmāsam nityam yuktah samācharet


Shanmāsādrasanāmūlaśirābandhah pranaśyati

Uno debe seguir haciendo de este modo, regularmente


durante seis meses. Al final de los seis meses, el frenillo
de la lengua se interrumpirá completamente.

130
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

करक नयकङप मखभ कक तवक शशतपरनथ

ननशशयमयजमतन . प सक बवतखन शयदन भदपरक

वययभपश तदचयत न 0,37. Kalām

parāngmukhīm kṛtvā tripathe

pariyojayet
Sā bhavetkhecharī mudrā vyomachakram taduchyate

Al girar la lengüeta hacia arriba, se fija en las tres


maneras (œsophagus, la tráquea y el paladar.) Por lo
tanto, hace que el mudrâ Khechari, y se llama la Vyoma
Chakra.

यसनकभधवह गक त कक तवक मणकधभशशनत

शशतषठशशत. शशवषशशवश भत चयत नमयगद

वयकशशधभतयकजयकशशदशशबप 0,38.

Rasanāmūrdhvaghām kṛtvā kshanārdhamapi tishthati


Vishairvimuchyate yogī vyādhimrtyujarādibhih

131
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
El yogui que se sienta por un minuto girando su lengua
hacia arriba, se salvó de los venenos, las enfermedades,
la muerte, la vejez, etc.

न ययगय भयण तनदपरक न शशनदपरक न मधक तषक क. न श

भचछकह तबवतसयन मय भदपरक वशशतन

खशयदभन . प 3 9.

Na rogho maranam Tandra na na nidrā kshudhā trshā


Na cha mūrchchā bhavettasya yo khecharīm mudrām vetti

El que conoce la mudrâ Khechari no está afectado por la


enfermedad, la muerte, la pereza, el sueño, el hambre, la
sed y desmayos. नदडयत न न स ययगणन शशरपयत न न श कभणकत
. फकधयत नन स ककरन न मय भदपरक वशशतन खशयदभन . प
40.

roghena Pīdyate na na sa lipyate cha karmaṇā


Bādhyate na sa kālena yo mudrām vetti khecharīm

Él, que conoce el mudrâ Khechari, no está preocupado


por las enfermedades, no se tiñe con los karmas, y no
está atrapado por el tiempo.

132
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

शशशत शयशशत ख नमसमकशशजजहक शयशशत ख

नगतक. तनन षकश खशयदन नकभ भदपरक शशसदशशनश

रशशनतकत 0.41.

Chittam charati kjé yasmājjihvā charati kjé GHATA


Tenaishā Khechari nāma mudrā siddhairnirūpitā

Los Siddhas han ideado este mudra Khechari del hecho


de que la mente y la lengua alcanzan ākāśa por su
práctica.

खशमकन तभशशदपरत मनन शशववय रशशमबकयधवत. न

तसय मयत नशशफनद प ककशशभनयकशलशशषतसयन श

0,42.

Khecharyā mudritam yena vivaram lambikordhvatah


Na tasya ksharate binduh kāminyāśleshitasya cha

Si el agujero detrás del paladar se detuvo con Khechari


girando la lengua hacia arriba, a continuación, bindu
(líquido seminal) no puede salir de su lugar incluso si
una mujer se abrazó.
133
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

शशशरतयशशन मदक शशफनद प समपपरकपतय

मयशशनभणपप रभ . प वपरजतयधवह भ हतप शकतयक

शशनफदय मयशशनभदपरमक 0,43.

Chalitopi yadā binduh samprāpto yonimandalam


Vrajatyūrdhvam hrtah śaktyā nibaddho yonimudrayā

A pesar de que los flujos de fluidos y se reduce a los


órganos genitales, siendo detenido por Yoni Mudra se
toma por la fuerza hacia arriba.

ऊधवशशजहपवत शशसथयय बतवकह सयभनकन

कययशशत मप. भकसकधनन न सनदहयन भतयक जमशशत

मयगशशवत . प 44.

Ūrdhvajihvah sthiro bhūtvā somapānam karoti yah


Māsārdhena na sandeho mrtyum jayati yogavit

Si el yogui bebidas somarasa (jugo) por estar sentado


con la lengua hacia atrás y volvió mente concentrada, no
hay duda de que vence a la muerte dentro de los 5 días.

134
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

शशनतय सयभकरकनणह भ शयदय मसय मयशशगनप.


तमकनणकशशन दषटसय शशवष तसय न सनशशतत 0,45.

Nityam somakalāpūrnam śarīram yasya yoghinah


Takshakenāpi dashtasya Visham tasya na Sarpati

Si el yogui, cuyo cuerpo está lleno de somarasa (jugo),


fueron mordidos por Takshaka (serpiente), su veneno no
puede penetrar en su cuerpo.

इनधनकशशन मथक वपशशसतरवशशतश तश ददनकप .

तथक सयभकरकनणह भ दहदन दहन न भञशशशत

0.46.

Indhanāni yathā vahnistailavarti cha dīpakah


Tathā somakalāpūrnam dehī deham na muñchati

A medida que el fuego está inseparablemente conectada


con la madera y la luz se conecta con la mecha y el
aceite, también lo hace el alma no deja el cuerpo lleno
de néctar que exuda de la Soma.

Nota.- Soma (Chandra) se describe más adelante situado en


el loto thousandpetalled en el cerebro humano, y es el mismo
135
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
como se ve en la cabeza sivas en imágenes, y de la cual una
especie de exuda jugo. Es la retención de esta exudación que
hace inmortal.

गयभकस बममशशननतयन शशनफदभयवकरणदभन . प

करदन तभह भनय न शतयन न करघकतककप 0,47.

Gomāmsam bhakshayennityam pibedamaravārunīm


Kulīnam tamaham manye chetare kulaghātakāh

Los que comen carne de la vaca y beber el licor inmortal


diaria, son considerados por mí hombres de familia
noble. Otros son más que una desgracia para sus
familias.

Nota: Las palabras en el texto y gomamsa amaravaruni se


explican en las siguientes dos versos.

कणतकथय शशनतयछ तनन धनयय दशप न कर श तत . प

जकमत नमयगवकन ततपर दतभमययतक वपरजतन . प

दणषटप सब कशशषतप सपषटण प नपपरकणतययशशव वत कवकनन . प

बवकयशशटशतयनकत ननकशशत वशशण जन नणण कभ . प इशशत बपरहववतनश


.

136
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Traducción: Fortunate son los padres, y bendito es el


país y la familia en la que nace un yogui. Cualquier cosa
dada a tal yogui, se vuelve inmortal. Uno, que
discrimina entre Purusha y Prakriti, purga los pecados de
un millón de encarnaciones, por ver, hablar y tocar tales
hombres (es decir, Yogi.) - Brahma Purana Vaivarta.

गहसथकनक ण सहसपरणन वकनपपरसथशतनन श.

बपरहशकशशयसहसपरणन मयगकभयकसद शशवशशशषयत .न इशशत


बपरहकणपप नयकण न.
Un yogui es muy superior a mil cabezas de familia, cien
vanaprasthas, y mil brahmacharis.

यकजमयग नवकभदवन पपरशशत शशशववककयभ - प

यकजमयगसय भकहकतमय कय शशवजकनकशशत ततवतप.

तजजकनद वसत नमतपर स दशप न नणमबकजनभ

. प दशनकदशत नकदसयत

शशतपरसपतकरसम तकप . अ क भशशकतनद

मकशशनत शशक ननसततपयकमणकप .


अनतम ग फशशहम ग मय जकनकशशत शशवशषतप न

137
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
. तवमक भमकपयसछ वनदप शषन वश नदसतत

शशक ननप .

¿Quién puede conocer la realidad del Raja Yoga? Ese


país es muy sagrado donde reside un hombre que lo
sabe. Viendo y en honor a él, generaciones de hombres
ignorantes reciben mokṣa, qué decir de aquellos que se
hayan participado efectivamente en ella. El que conoce
el yoga interna y externa, merece la adoración de usted y
yo, ¿y si él es adorado por el resto de la humanidad!

एकककर शशदककर वक शशतपरककर शशनतयभवन वक.

म नमञजत नभहकमयग शशव मकसतन नभहशवयकपन . इशशत कह भनत


यकण न.

Los que participan en el gran yoga, una vez, dos veces o


tres veces al día, han de ser conocidos como maestros de
gran riqueza (maheshwaras) o señores.

गयशबदनयशशदतकन शशजहक ततपपरवशयन शशह तकरणशशन.

गयभकस बमण तत भहकनकतकनकशनभ . प 48.

Gośabdenoditā jihvā tatpraveśo hi tāluni


Gomāmsabhakshanam Tattu mahāpātakanāśanam

138
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

La palabra गय significa lengua; comer se empujando en la


garganta que destruye grandes pecados.

शशजहकपपरवशसमभन तवपशशनयतपकशशदतप ह खरण.

शनदपरकतसपरवशशत मप सकयप सक सयकदभयवकरणद 0,4 9.

Jihvāpraveśasambhūtavahninotpāditah khalu
Chandrātsravati yah Sarah sā syādamaravārunī

licor inmortal es el néctar que exuda de la luna (Chandra


situado en el lado izquierdo del espacio entre las cejas).
Es producido por el fuego que se genera por empujar la
lengua.

शमबनतद मशशद रशशमबककगपरभशशनश

शशजहकयससयशशनदनद समकयक कटककमलदगधसदक शद

भधवकजयतलयक तथक. वयकधदनक हयण जयकनतकयण

139
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
शसतपरकगभयददयण तसय सयकदभयतवभषटगशशणत

शशसदकङप गनककषणभत . प 50.

Chumbantī lambikāghramaniśam yadi


jihvārasasyandinī
Sakshara katukāmladughdhasadrśī
tathā Madhvājyatulyā
Vyādhīnām haranam jarāntakaranam
śastrāghamodīranam
syādamaratvamashtaghunitam tasya
siddhāngghanākarshanam

Si la lengua puede tocar con su extremo del agujero de


la que cae la rasa (jugo) que es salado, amargo, ácido,
lechoso y similar al ghee y miel, se puede alejar las
enfermedades, destruir la vejez, puede evadir un ataque
de armas , se vuelven inmortales de ocho maneras y un
atraer las hadas.

भधनह पत पषयशनतपरनदपमगशशरत पपरकणकदवकपत पहकत प

ऊधवकसययत यसनक शशनममय शशववय न शशशकत नयक

शशशनतमन . प उतकललयरकरकजर श शशवभर धकयकभम मप

शशनफतन प शशनवयकशशधत स भणककरकयभरवनम गद शशशय

140
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

जदवशशत 0,51. shodasapatrapadmagalitam

Murdhnah

hathat Pranadavaptam
Ūrdvhāsyo rasanām niyamya vivare
Śaktim parām chintayan
Utkallolakalājalam cha Vimalam dhārāmayam yah piben
Nirvyādhih sa mrnālakomalavapuryogī CHiram jīvati

El que bebe la corriente clara de licor de la luna (soma)


cayendo desde el cerebro hasta el loto sixteenpetalled
(en el corazón), que se obtiene por medio de prana,
mediante la aplicación de la lengua en el orificio del
colgante en el paladar, y por meditando sobre el gran
poder (Kundalini), se libera de la enfermedad y tierno en
el cuerpo, como el tallo de una flor de loto, y el yogui
vive una vida muy larga.

मतपपरकरन म पपरशशहतसशशषय भरभन धकह नतयसथ त

तशशसमसत ततव पपरवदशशत सधदसतनम ख

शशनमनगकनकभ . प शनदपरकतसकयप सपरवशशत वनषसत नन

भतयकन यकणक त तदधनदमकतसकयणभधय नकनयथक

ककमशशसशशद प 0,52.

141
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Yatprāleyam prahitasushiram merumūrdhāntarastham


Tasmimstattvam pravadati sudhīstanmukham nimnagānām
Chandrātsārah sravati vapushastena mrtyurnarānām
Tadbadhnīyātsukaranamadho nānyathā kāyasiddhih

En la parte superior de la Meru (columna vertebral),


oculto en un agujero, es el somarasa (néctar de
Chandra); los sabios, cuya inteligencia no está dominado
por Raja y Tama gunas, pero en los que predomina Satva
guna, dicen que no es el (espíritu universal) Atma en él.
Es la fuente del ocaso ida, pingala y Suṣumnā nadis, que
son el Ganges, el Yamuna y el Sarasvati. A partir de ese
Chandra se derramaba la esencia del cuerpo que causa la
muerte de los hombres. Debe, por lo tanto, se detuvo de
vertimiento. Este (Khechari mudrâ) es un instrumento
muy bueno para este propósito. No hay otros medios
para lograr este fin.

सशशषय कनजनक नञचससपरयतसभपशशतभ . प

शशतषठत नखशयदन भदपरक तशशसमनजशनयह

नशशनयञजन न 0,53.

Sushiram jñānajanakam pañchasrotahsamanvitam


Tishthate Khechari mudrā tasminśūnye nirañjane

142
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Este agujero es el generador de conocimiento y es la


fuente de las cinco corrientes (ida, pingala, y c.). En ese
vacío incoloro, Khechari mudrâ debe establecerse.

एक सशशक षटभम फदजभककन भदपरक श खशयदन

. एकय दवयन शशनयकरमब एककवसथक भनयनमनद 0,54.

Ekam srshtimayam bījamekā mudrā cha Khechari


Eko devo Niralamba ekāvasthā manonmanī

Sólo hay una semilla que germina todo el universo de


ella; y sólo hay un mudrâ, llamado Khechari. Sólo hay
un deva (dios) sin el apoyo de nadie, y no es una
condición llamada manonmani.

El Uddiyana Bandha अथ पउदमकनफनधप

फदय मनन सष मनकमक पपरकणपसतदमतह न मतप.

तसमकपददमनकखययम मयशशगशशबप सभदकहतप

0.55.

143
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
uddīyānabandhah Atha

Baddho yena sushumnāyām prānastūddīyate yatah


Tasmāduddīyanākhyoayam yoghibhih samudāhrtah

Uddiyana se llama así, porque el gran pájaro, Prana,


atado a ella, vuela sin estar fatigado. Se explica a
continuación.

पउदन करत नमसमकदशशवशपरकनत भहकखगप. पउदमकन

तदवन सयकततपर फनधयशशबधदमत न 0,56.

Uddīnam kurute yasmādaviśrāntam mahākhaghah


Uddīyānam tadeva syāttatra bandhoabhidhīyate

उदयन नपशशभ तकन नकबरधवन भ श ककयमतन . प


पउदमकनय हसछ फनधय भतयकभकतङप गक न यद 0,57.

Udare paśchimam Tanam nābherūrdhvam cha kārayet


Uddīyāno hyasau bandho mrtyumātangghakesarī

El vientre por encima del ombligo se presiona hacia


atrás, hacia la columna vertebral. Este Uddiyana Bandha
es como un león para el elefante de la muerte.

144
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

पउदमकन त सहज गरणक कशशथत सदक.

अभयसतसततन मसत वकदयशशन तरणकमत न

0,58.

Uddīyānam tu sahajam ghurunā kathitam sadā


Abhyasetsatatam yastu vrddhoapi tarunāyate

Uddiyana es siempre muy fácil, cuando aprendido de un


gurú. El practicante de esto, si el viejo, rejuvenece.

नकबरधवन भपधकशशनत तकन कमकतपपरमतनत .

षणभकसभभयसनमतयकन जमतयवन न सश मप 0,5

9.

Nābherūrdhvamadhaśchāpi Tanam kuryātprayatnatah


Shanmāsamabhyasenmrtyum jayatyeva na saṁśayaḥ
Las porciones encima y por debajo del ombligo, deben
extraerse hacia atrás, hacia la columna vertebral. Al
practicar esto durante seis meses, sin duda, uno puede
vencer a la muerte.

145
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
सवषन कभवन फनधकनक उतभय हपमदमकनकप . उपशशमकन

नदकढ न फनध नभशशकतप सवकबकशशवकद बवतन . प

60.

Sarveshāmeva bandhānām uttamo hyuddīyānakah


Uddiyāne drdhe bandhe muktih svābhāvikī bhavet

De todos los Bandhas, Uddiyana es el mejor; para


uniéndose firmemente la liberación viene
espontáneamente.

Mula Bandha अथ भरफनधप ह

नकशशषणबकगत नन समपदडय मयशशनभककञशमदपगन दभ

. प अनकनभधवह भककक षयत भरफनधयशशबधदमतह न

0,61.

mūlabandhah Atha
Pārshnibhāghena sampīdya yonimākuñchayedghudam
mūlabandhoabhidhīyate Apānamūrdhvamākrshya

146
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Al pulsar Yoni (perineo) con el talón, contratar hasta el


ano. Dibujando el Apana por lo tanto, Mula Bandha se
hace.

अधयगशशतभनकन वक ऊधवग त करत नफरकत . प


आकञशननन त पपरकहभरफनधह त शशह मयशशगनप 0,62.

Adhogatimapānam vā ūrdhvagam kurute balāt


Ākuñchanena tam prāhurmūlabandham hi yoginah

El Apana, naturalmente, se inclina hacia abajo, se hace


subir por la fuerza. Este Mula Bandha se habla de los
yoguis como se hace mediante la contracción del ano.

गद नकषणपर क तत समपदडय वकमभकक ञशमदरकतन

. प वकय वकय मथक शयधवभ सभकमकशशत सभदयणप

0,63.

Gudam pārshnyā tu sampīdya vāyumākuñchayedbalāt


Varam varam yathā chordhvam samāyāti samīranah

Al presionar el talón bien contra el ano, elaborar el aire


por la fuerza, una y otra vez hasta que (aire) sube.
147
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

पपरकणकनकनछ नकदशशफनद ह भरफनधह नन शकतकभश

. प गतवक मयगसय सशश सशशद मचछतय

नकतपर सश मप 0,64.

Prānāpānau nādabindū mūlabandhena chaikatām


Gatvā yogasya saṁsiddhim yachchato Natra saṁśayaḥ

Prana, Apana, Nada y Bindu unir en una sola de esta


manera, dará el éxito en el Yoga, sin lugar a dudas.

अनकनपपरकणमययकयश ममय भतपरनह यदषमयप

. मवक बवशशत वकदयशशन सतत

भरफनधनकतह . प 65.

Apānaprānayoraikyam kshayo mūtrapurīshayoh


YUVA bhavati vrddhoapi satatam mūlabandhanāt

Por la purificación de prana y apana, orina y


excrementos disminución. Incluso un anciano se

148
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

convierte en joven mediante la constante práctica de


Mula Bandha.

अनकन ऊधवगत नजकत ननयमकत नवपशशभणपप रभ . प

तदकनरशशशखक ददघक तजकमत न वकमनकहतक 0,66.

Apāna ūrdhvaghe jāte prayāte vahnimandalam


Tadānalaśikhā Dirgha jāyate vāyunāhatā

Al subir, el Apana entra en la zona de fuego, es decir, el


estómago. La llama de fuego golpeado por el aire se
alarga con ello.

तदकत मक वलकयनन -

दहभधयन न शशशशशखसथकन तपतजकमबनदपपरबभह . प


शशतपरकयण त भनषयकणक शतयसपर शतषपदकभ . प

भणपप र त नतङप गकनक सतयभततन बपरवदशशभप त .न

तनमधय न त शशशखक पतद सदक शशतषठशशत नकवकन.

इशशत.

149
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

En el centro del cuerpo es el foco del incendio, como el


oro climatizada. En los hombres es triangular, de
cuadrúpedos cuadrado, circular en las aves. Hay una
llama larga y delgada en este fuego. Es fuego gástrico.

ततय मकतय वहपनयअनकनछ नयकणभषहसवरनकभ . प

तनकतयनतपपरददपतसतन वरनय दहजसतथकन 0,67.

Tato YATO vahnyapānau prānamushnasvarūpakam


Tenātyantapradīptastu jvalano dehajastathā

Estos, fuego y Apana, van a la forma natural caliente


Prana, que, por lo tanto se inflamen, provoca una
sensación de ardor en el cuerpo.

तनन कणपप शशरनद सपतक सनतपतक समपपरफधयत

.न दणपप कहतक बजङप गदव शशनशवसय ॠजतक वपरजतन

. प 68.

Tena Kundalini Supta santaptā samprabudhyate


Dandāhatā bhujangghīva niśvasya rjutām vrajet

150
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

El Kundalini, que ha estado durmiendo todo este tiempo,


se convierte así calentada por este medio y despierta
también. Se convierte en recta como una serpiente,
herido de muerte con un palo.

शशफर पपरशशवषटवन ततय बपरहनकडयत य वपरजतन . प

तसमकशशननतय भरफनधप ह कतवययत मयशशगशशबप सदक 0,6 9.

Bilám pravishteva tato brahmanādyam TARAM vrajet


Tasmānnityam mūlabandhah kartavyo yoghibhih sadā

Entra en el Brahma Nadi, al igual que una serpiente


entra en su agujero. Por lo tanto, el yogui siempre debe
practicar esta Mula Bandha.

El Jalandhara Bandha अथ जरनधयफनधप

कणपप भककञचय हदम सन थकनमशशचशफन क दक ढभ . प

फनधय जकरनधयकखययम जयकभतयकशशवनकशकप 0,70.

jalandharabandhah Atha

151
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
Kanthamākuñchya hrdaye sthāpayechchibukam drdham
Bandho jālandharākhyoayam jarāmrtyuvināśakah
Contraer la garganta y presione la barbilla firmemente
contra el pecho. Esto se llama Jalandhara Bandha, que
destruye la vejez y la muerte.
फधनकशशत शशह शशसयकजकरभधयगकशशभ नबयजरभ . प

प छघनकशनप 0,71.
ततय जकरनधयय फनधप कणपप दख

Badhnāti nabhojalam sirājālamadhoghāmi hi


Tato jālandharo bandhaḥ kanthaduhkhaughanāśanah

Se detiene la abertura (orificio) del grupo de los nadis, a


través del cual el jugo del cielo (desde el Soma o
Chandra en el cerebro) cae. Está, por lo tanto, llamó el
destructor Jalandhara Bandha -la de una serie de
enfermedades de la garganta.

जकरनधयन कक त फ
न नध नकणपप सक यशरमण .न न

नदमषह नतपतयछ न श वकमप पपरकपयशशत 0,72.

Jālandhare kṛte bandhe kanthasamkochalakshane


Na pīyūsham patatyaghnau na cha vāyuḥ prakupyati

En Jalandhara Bandha, los indicios de una contracción


de la garganta son perfectos, que el néctar no cae en el
152
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

fuego (Sûrya situado en el ombligo), y el aire no se ve


perturbado.

कणपप सक यशननन वश द न नकडयछ सतमभमदन ढभक . प

भधयपशशशभद मन पषयशकधकयफनधनभ . प 73.

Kanthasamkochanenaiva DVE stambhayeddrdham nādyau


Madhyachakramidam jñeyam shodaśādhārabandhanam

Los dos Nadis debe detenerse con firmeza mediante la


contratación de la garganta. Esto se llama el circuito de
medio o centro (madhya Chakra), y que se detenga las 6
adharas (es decir, partes vitales).

अग षटग लफजकन रसदवनदशशरङप गनकबमप ह .


हदपगरदवक कणपप दपशन रशशमभकक नकशशसकक

तथक. भपरभधयह श ररकट श भधकह त श

बपरहयनधपरकभ . प एत नशशह पषयशकधकयकप

कशशथतकप मयशशगनङप गव प .श

153
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
Los dieciséis partes vitales mencionados por el
reconocido yoguis son los (1) pulgares, (2) los tobillos,
(3) las rodillas, (4) los muslos, (5) el prepucio, (6)
órganos de la generación, (7) el ombligo, ( 8) el corazón,
(9) el cuello, (10) la garganta, (11) el paladar, (12) de la
nariz, (13) el medio de las cejas, (14) la frente, (15) la
cabeza y (16) el randhra Brahma.

भरसथकनह सभककञचय उपशशमकन त ककयमतन . प


पइक श शशनङप गरक फदपधवक वकहमतपपशशभन न नशशथ 0,74.

Mūlasthānam samākuñchya uddiyānam tu kārayet


IDAM cha pingghalām baddhvā vāhayetpaśchime pathi
de

Al elaborar una mûlasthâna (ano,) Uddiyana Bandha se


debe realizar. El flujo del aire debe ser dirigida a la
Suṣumnā, mediante el cierre de la ida, y el Pingalâ.

अननन वश शशवधकननन पपरमकशशत नवनय रमभ . प

ततय न जकमत नभतयकज यकययगकशशदक त तथक

0,75.

Anenaiva vidhānena prayāti layam Pavano


Tato na jāyate mrtyurjarāroghādikam tathā

154
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

El Prana se calma y latente por este medio, y por lo tanto


no hay muerte, la vejez, la enfermedad, etc.

फनधतपरमशशभद शपरषठन भहकशशसदपपधश सशशवतभन

. प सवषन क पहतनतपरकणक सकधन मयशशगनय

शशवद प 0,76.

Bandhatrayamidam śreshtham mahāsiddhaiścha sevitam


Sarveshām hathatantrānām Sadhanam yoghino viduh
Estos tres bandhas son los mejores de todos y han sido
practicadas por los maestros. De todos los medios de
éxito en el Hatha Yoga, que son conocidos por los
yoguis como los principales.

मशशतक शशशतसपरवत नशनदपरकदभतक

शशदवयरशशनणप. ततसवभ गपरसत नसमह सतत नन

शशनणपप य जयकमतप 0,77.

Yatkimchitsravate chandrādamrtam divyarūpinah


Tatsarvam ghrasate sūryastena pindo jarāyutah

155
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

El conjunto del néctar, que posee cualidades divinas, que


exuda del Soma (Chandra) es devorado por la Sûrya; y,
debido a esto, el cuerpo se vuelve viejo. Para remediar
esto, la apertura de la Sûrya se evita por medio
excelente. Es mejor que aprender por las instrucciones
de un guru; pero no por incluso un millón de
discusiones.

El Viparita karani अथ शशवनयदतकयणद भदपरक

ततपरकशशसत कयण शशदवय समह सयत भखवञशनभ . प

गरनद शतयन मन न त शकसतपरकथकयशशटशशबत

0,78.

mudrā Atha Viparitakarani

Tatrāsti karanam divyam sūryasya mukhavañchanam


Ghurūpadeśato jñeyam na tu śāstrārthakotibhih

Por encima del ombligo y por debajo del paladar,


respectivamente, son los Surya y Chandra. El ejercicio,
llamado el Viparita Karani, se aprende de las
instrucciones del guru.

156
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

ऊधवनकबत यधसतकरयरधवन भ बकनयधप शशद. कयणद

शशवनयदतकखक गरवककय नन रभयत न 0,7 9.

Ūrdhvanābheradhastālorūrdhvam bhānuradhah SaSi


Karani viparītākhā ghuruvākyena labhyate

Este ejercicio aumenta el apetito; y, por lo tanto, que lo


practica, debe obtener un buen suministro de alimentos.
Si la comida sea escasa, se le quema a la vez.

शशनतयभभयकसमकतसय पजयकपशशशशववधनदत.

आहकयय फहरसतसय समपकदप सकधकसय श 0,80.

jatharāghnivivardhanī Nityamabhyāsayuktasya
Āhāro bahulastasya sampādyah sādhakasya cha

Coloque la cabeza en el suelo y los pies hacia el cielo,


por un segundo sólo el primer día, y aumentar este
tiempo todos los días.

157
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
अलपकहकयय मशशद बवदपशशदन हशशतत ततयकणकत . प

अधशशशपयकयधवनकदपत मण सयकतपपरथभ न शशदन न

0,81.

Alpāhāro yadi bhavedaghnirdahati tatkshanāt


Adhahśirāśchordhvapādah kshanam syātprathame dine

मणकचश शशक शशशदशशधकभभयसचशन शशदन

नशशदन .न वशशरत नशशरत छवश षहणभकसयधवभ न

दक शमत .न मकभभकतपर त मय शशनतयभभयसतसन त

ककरशशजत . प 82.

Kshanāchcha kimchidadhikamabhyasechcha dine dine


Valitam palitam chaiva shanmāsordhvam na drśyate
Yāmamātram tu yo nityamabhyasetsa tu kālajit

Después de seis meses, las arrugas y las canas no se ven.


El que lo practica a diario, incluso durante dos horas,
vence a la muerte.

el vajroli अथ वजपरयरद

158
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

सवचछमकन वतभकनयशशनत मयगयकतश शशनमभत शशवश नकत.

वजपरयरभ मय शशवजकनकशशत स मयगद शशसशशदबकजनभ

0,83.

vajroli Atha

Svechchayā vartamānoapi yoghoktairniyamairvinā


Vajrolīm yo vijānāti sa yogī siddhibhājanam

Incluso si uno que vive una vida descarriada, sin


observar las reglas de yoga, pero realiza vajroli, merece
el éxito y es un yogui.
ततपर वसतदम वकय नदरब त मसय

कसयशशशत . प

मदय शकश शशदतदम त नकयद श वशवशशतनदत


0,84.

Tatra vastudvayam vakshye durlabham yasya kasyachit


Kshīram chaikam dvitīyam tu nārī cha vaśavartinī

Dos cosas son necesarias para esto, y estos son difíciles


de conseguir para las personas-ordinarios (1) leche y (2)
una mujer que se comportan, según se desee.
159
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

भहनन नन शनप श समयगधवकह कत ञशनभभयसतन

. प नरषयपयथवक नकयद वजपरयरदशशसशशदभकपनमकत

. प 85.

Mehanena śanaiḥ samyaghūrdhvākuñchanamabhyaset


Purushoapyathavā nārī vajrolīsiddhimāpnuyāt

Mediante la práctica de dibujar en el bindu, descargado


durante la convivencia, si uno sea un hombre o una
mujer, se obtiene el éxito en la práctica de vajroli.

मतनतप शसतनकरन न पहतककय वजपरकनदय .न शनप श

शनप श पपरकवढत वकमसश कयककयणकत . प 86.

Yatnatah śastanālena phūtkāram vajrakandare


Śanaiḥ śanaiḥ prakurvīta vāyusamchārakāranāt

Por medio de un tubo, se debe soplar aire lentamente en


el pasaje en el órgano masculino.

160
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

नकयदबग ननदशशदनदभभयकसनयधवन भकहयत नत . प

शशशरत श शशनज शशफनदभधवह भककक षयत यममतन

. प 87.

padadbindumabhyāsenordhvamāharet Nārībhaghe
Chalitam cha Nijam bindumūrdhvamākrshya rakshayet

Por la práctica, el bindu descargada se extrae. Uno


puede retroceder y preservar la propia bindu descargada.

एव सय ममशशदनदन भतयण जमशशत

मयगशशवत . प भयण शशफनदनकतनन जदवन

शशफनदधकयणकत . प 88.

Evam samrakshayedbindum mrityum jayati yogavit


Maranam bindupātena jivanam bindudhāranāt

El yogui que puede proteger a su bindu por lo tanto,


vence a la muerte; porque la muerte viene descargando
bindu, y la vida se prolonga por su preservación.

161
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
सगनधय मयशशगनय दहन न जकमत नशशफनदधकयणकत

. प मकवशशदनद प शशसथयय दहन न तकवतककरबम कतप 0,8

9.

Sughandho yoghino dehe jāyate bindudhāranāt


Yāvadbinduh sthiro dehe tāvatkālabhayam Kutah

Al preservar bindu, el cuerpo del yogui emite un olor


agradable. No hay temor de la muerte, en tanto que el
Bindu está bien establecida en el cuerpo.

शशशतकमत नणक क पश पशकमत श जदशशवतभ . प

तसमकपचछ भपनवश यमणदम पपरमतनतप 0,9 0.

Chittāyattam nṛṇām śukram śukrāyattam cha jīvitam


Tasmāchchukram manaśchaiva rakshanīyam prayatnatah

ॠतभतयक यजयपयवन शशनज शशफनद श

यममतन . प भरन णककषन मत दधह वन भ

समयगभयकसमयगशशवत . प 9 1.

162
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Rtumatyā rajoapyevam Nijam bindum cha rakshayet


samyaghabhyāsayogavit Medhrenākarshayedūrdhvam
El bindu de los hombres está bajo el control de la mente
y la vida depende de la bindu. Por lo tanto, la mente y el
bindu deben ser protegidos por todos los medios.

el Sahajolî अथ सहजयशशरप

सहजयशशपरकभययशशरवजपरयलयकत बदन एकतप. जरन

सबसम शशनशशमपय दगधगयभमसमभवभ . प 9 2.

sahajolih Atha

Sahajoliśchāmarolirvajrolyā bheda ekatah


Jale subhasma nikshipya daghdhaghomayasambhavam

Sahajolî y amaroli son sólo los diferentes tipos de


vajroli. Las cenizas de estiércol de vaca quemado debe
ser mezclado con agua.

163
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
वजपरयरदभथश नकदधह व भ सतपरदनसयप सवकङप गरन ननभ . प

आसदनमयप सख नन वश भकतवयकनकयमयप मणकत . प 9 3.

svāngghalepanam Vajrolīmaithunādūrdhvam strīpumsoh


Āsīnayoh sukhenaiva muktavyāpārayoh kshanāt

El ser libre del ejercicio de vajroli, el hombre y la mujer


deben tanto frota en sus cuerpos.

सहजयशशरशशयम पपरयकतक शपरदमकन

मयशशगशशबप सदक. अम शबकयय मयगय

बयगमकतयशशन भशशकतदप 0.9 4.

Sahajoliriyam proktā śraddheyā yoghibhih sadā


Ayam śubhakaro Yogho bhoghayuktoapi muktidah

Esto se llama Sahajolî, y debe ser invocado por los


yoguis. Lo hace bien y da mokṣa.

अम मयगप नणमवतक धदयकणक तततवदशशशनकभत . प

शशनभतसयकणक त व शशशसधयननन त

भतसयशकशशरनकभ . प 9 5.

Ayam yogah punyavatām dhīrānām tattvadarśinām


164
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Nirmatsaranam vai sidhyenna tu matsaraśālinām

Este yoga se logra mediante los magos valientes, que


están libres de la pereza, y no puede se realizada por el
perezoso.

el amaroli अथ अभययरद

शशनतयलबणतवकतपपरथभकमबधकयक शशवहकम शशनसकयतमकनतयधकयकभ . प


शशनषवयतन न दतरभधयधकयक ककनकशशरकन खणपप भतभययरदन 0,9 6.

amaroli Atha
Pittolbanatvātprathamāmbudhārām
nihsāratayāntyadhārām vihāya
Nishevyate śītalamadhyadhārā
Kāpālike khandamateamarolī
En la doctrina de la secta de los Kapalikas, la amaroli es
el consumo de mediados de la corriente; dejando el st,
ya que es una mezcla de un exceso de bilis y la última,
que es inútil. अभयभ मप शशनफशशननतयन नसय कवशशनदनत शन शदन न.

वजपरयरदभभयसतसमयकन पसकभययरदशशत कथयत .न 9 7.

Amarim yah pibennityam Nasyam kurvandine dine

165
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
kathyate Vajrolīmabhyasetsamyak sāmarolīti

El que bebe Amari, sofoca a diario, y practica vajroli, se


llama practicar amaroli.

अभयकसकशशननसतक क शकनदपरभ शशवबतयकह सह

शशभशपरमतन . प धकयमदतभकङप गन ष
न शशदवयदक शशषटप

पपरजकमत .न 9 8.

Abhyāsānnihsrtām chāndrīm vibhūtyā Saha miśrayet


Dhārayeduttamānggheshu divyadrshtih prajāyate

El bindu dados de alta en la práctica de vajroli debe ser


mezclado con cenizas, y el roce de las mejores partes del
cuerpo da visión divina.

नसय शशफनद सभककञचय समयगभयकसनकटवकत

. प मशशद नकयद यजय यमदजपरयलयकन सकशशन

मयशशगनद 0,99.

Pumso bindum samākuñchya samyaghabhyāsapātavāt


Yadi nārī rajo rakshedvajrolyā SAPI yoghinī

166
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Si, una mujer, haciéndose expertos a través de la práctica


suficiente, elabora el semen del hombre y preserva su
cuenta a través de (la práctica del) Vajroli, ella también
se convierte en un Yoguini.

तसयकप शशक शशशदपरजय नकश न गचशशशत न सश मप.

तसयकप शयदय न नकपद शशफनदतकभवन गचछशशत

0.100.

Tasyāḥ kimchidrajo nāśam na na ghachchati saṁśayaḥ


Tasyāḥ śarīre nādaścha bindutāmeva ghachchati

Sin lugar a dudas, la más mínima parte de su líquido


seminal no se pierde. En su cuerpo, Nada se convierte en
el bindu en sí.

स शशफनदसतदपरपजवश एकदबमह सवदहगछन .


वजपरयलयकभयकसमयगनन सवशशसशशद त पपरमचछतप

0.101.

167
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
sa bindustadrajaśchaiva ekībhūya svadehaghau
vajrolyabhyāsayoghena sarvasiddhim prayachchatah

Eso bindu y que rajas, llegando a ser unidos y que


permanece en el cuerpo mediante la práctica de Vajroli
confieren todos los Siddhis.

यमदककन ञशनकदधह वभ मक यजप सक शशह मयशशगनद.

अतदतकनकगत वशशतन खशयदन श बवदरनप वभ

. प 102.

Rakshedākuñchanādūrdhvam yā Rajah sā hi yoghinī


Atītānāghatam vetti Khechari cha bhaveddhruvam

Ella, que conserva por contracción al alza sus rajas es un


Yoguini. Ella conoce el pasado y el futuro y, desde luego
alcanza la perfección en Khechari.

दहशशसशशदन श रबत नवजपरयलयकभयकसमयगतप.

अम नणमकयय मयगय बयग नबकत नशशन

भशशकतदप 0.103.

168
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Dehasiddhim cha labhate vajrolyabhyāsayogatah


Ayam punyakaro Yogho bhoghe bhukteapi muktidah

Por la práctica de Yoga que consiste en las prácticas de


Vajroli, perfección corporal se obtiene (belleza, gracia y
gran fuerza). Este Yoga confiere mérito (punya), y
aunque hay una experiencia sensual, que conduce a la
emancipación.

La Chalana Śakti अथ शशशकतशकरनभ प

कशशटरकङप गद कणपप शशरनद बजङप गद शशशकतयदशवयद.

कणपप लयरनधतद शतश नशबदकप नमकमवकशककपत 0.104.


śaktichālanam Atha
Kutilāngghī Kundalini bhujangghī śaktirīśvarī
Kundalyarundhatī Chaite śabdaḥ paryāyavāchakāh

Kutilângî (crookedbodied), Kundalini, Bhujangî (un


sheserpent) Śakti, Ishwari, Kundali, Arundhati, -todas
estas palabras son sinónimos.

169
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
उदपघकटमतकनकटन त मथक क शशशकमक पहकत . प

कणपप शशरनयक तथक मयगद भयमदकय शशवबदमन तन . प

105.

Udghātayetkapātam tu yathā kumchikayā hathāt


Kundalinyā tathā yogī mokshadvāram vibhedayet

A medida que se abre una puerta con una llave, por lo


que el yogui se abre la puerta de mukti mediante la
apertura de Kundalini por medio del Hatha Yoga.

मनन भकगणन गनतवय बपरहसथकन शशनयकभमभ . प

भख नकचछकदन तदकय पपरसपतक नयभशवयदन

0.106.
Yena mārghena ghantavyam Brahmasthanam nirāmayam
Mukhenāchchādya tadvāram prasupta parameśvarī

El Parameswari (Kuṇḍalinī) duerme, que cubre el


agujero del paso por el cual uno puede ir a la sede de
Brahma que está libre de dolores.

170
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

कनदयधवन कणपप रद शशशकतप सपतक भयमकम मयशशगनकभ . प

फनधनकम श भढकनक ह मसतक वशशतन स मयगशशवत . प

107.

Kandordhve Kundali śaktiḥ Supta mokshāya yoghinām


Bandhanāya cha mūdhānām yastām vetti sa yogavit

Kundali Sakti duerme en el bulbo, con el propósito de


dar a mokṣa yoguis y servidumbre a los ignorantes. El
que sabe, sabe Yoga.

कणपप रद कशशटरकककयक सनवतपशशयकदशशतत

तकत. सक शशशपकतकशशरतक मनन स भकतय

नकतपर सश मप 0.108. Kundali kutilākārā

sarpavatparikīrtitā

Sā śaktiśchālitā yena sa Mukto Natra saṁśayaḥ

Kundali es de una forma doblada, y se ha descrito a ser


como una serpiente. El que se ha movido que Śakti hay
duda mukta (liberado de la servidumbre).

171
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
गङप गकमभनमयभ धयत न फकरयणपप क तनशशसवनदभ . प

फरकतककयन ण गणदमकतशशदषणयपक नयभ नदभ . प 10 9.

Ghangghāyamunayormadhye bālarandām tapasvinīm


Balātkārena ghrhnīyāttadvishnoh paramam Padam

Joven Tapaswini (un sheascetic), se extiende entre el


Ganges y el Yamuna, (ida y pingala) debe ser agarró por
la fuerza, para conseguir la posición más alta.

पइक बगवतद गङप गक शशनङप गरक मभनक नदद.

पइकशशनङप गरमयभधयत न फकरयणपप क श कणपप रद

0.110.

La AIF bhaghavatī ghangghā pingghalā Yamunā nadī


Idāpingghalayormadhye bālarandā cha Kundali

Ida es llamado diosa Ganges, Pingalâ diosa Yamuna. En


el medio de la ida y pingala es la viuda bebé, Kundali.

नचछ न पपरगहक बजङप गभ सपतकभ दयधम चशन तकभ . प

शशनदपरक शशवहकम सक शशशकतरधवभत शशतषठत

नपहकत . प 111.

172
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Puchche praghrhya bhujangghīm


suptāmudbodhayechcha tām
Nidrām vihāya sā śaktirūrdhvamuttishthate hathāt

Este sheserpent dormir debe ser despertado por la


captura de retención de su cola. Por la fuerza de Hatha,
la Śakti sale de su sueño, y comienza hacia arriba.

अवशशसथतक शवश पणकवतद सक पपरकपत सकम पपरहयकधभकतपरभत . प

पपरनमह तसमकह तपशशयधकनमत कतयक पपरगहक शशनतय

नशशयशकरनदमक 0.112.

Avasthitā chaiva phanāvatī sā


Prātaścha Sayam praharārdhamātram
sūryātparidhānayuktyā Prapūrya
Praghrhya parichālanīyā nityam

Este sheserpent está situado en Muladhar. Ella debe ser


capturado y se trasladó al día, mañana y tarde, durante ½
Prahar (½ hora), rellenando con aire a través de Pingalâ
por el método Paridhana.
173
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

ऊधवभ शशवतशशसतभकतपर त शशवसतकय शतयङप ग रभ . प


भदक र धवर पपरयकत वशशषटतकमबयरकहणभन . प 113.

Ūrdhvam vitastimātram tu vistāram chaturangghulam


Mrdulam dhavalam proktam veshtitāmbaralakshanam

El bulbo está por encima del ano, un vitasti (angulas) de


largo, y mide 4 angulas (pulgadas) en extensión y es
suave y blanco, y parece como si una tela doblada.

सशशत वजपरकसन ननकदछ कयकभयक धकयमदन ढभक . प

गलफद शसभदनन नश कनद ततपर पपरपनदमतन . प 114.

sati vajrāsane pādau karābhyām dhārayeddrdham


Ghulphadeśasamīpe cha Kandam Tatra prapīdayet

Mantener los pies en Vajraâsana (Padmaâsana),


mantenerlos firmemente con las manos. La posición de
la bombilla a continuación, estará cerca de la
articulación del tobillo, donde debe ser presionado.

174
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

वजपरकसन नशशसथतय मयगद शकरशशमतवक श कणपप रदभ

. प कमकदननतय त बसतपरक कणपप रदभकश

फयधमतन . प 115.

Vajrāsane sthito yogī chālayitvā cha kundalīm


Kuryādanantaram bhastrām kundalīmāśu bodhayet

El yogui, sentado con Vajraâsana y habiendo movido


Kundali, debe realizar Bhastrika para despertar el
Kundali pronto.

बकनययककञशन कमकतकत णपप रभ शकरमततप न

. भतयकवकतपरगतसयकशशन तसय भतयकबम

कतप 0.116.

Bhānorākuñchanam kuryātkundalīm chālayettatah


Mrtyuvaktraghatasyāpi tasya mrtyubhayam Kutah

Bhanu (Surya, cerca del ombligo) debe ser contratado


(contrayendo el ombligo), que se moverá el Kundali. No
hay temor para el que lo hace, incluso si él ha entrado en
la boca de la muerte.

175
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

ह दमनमतनत त शशनबम त शकरनकदसछ.


भहत

ऊधवभककक षयतत श
न शक शशशतसष मनकमक सभदपगतक 0.117.

Muhūrtadvayaparyantam nirbhayam chālanādasau


Ūrdhvamākrshyate kimchitsushumnāyām samudghatā

Al mover esta, por dos muhurtas, se redacta un poco


mediante la introducción de la Suṣumnā (columna
vertebral).

तनन कणपप शशरनद तसयकप सष मनकमक भख धपरवभ . प

जहकशशत तसमकतपपरकणयम सष मनक वपरजशशत सवतप

0.118. Tena Kundalini tasyāḥ sushumnāyā

mukham dhruvam

Jahāti tasmātprānoayam sushumnām vrajati svataḥ

Por esta Kuṇḍalinī deja la entrada de la Suṣumnā a la


vez, y el prana entra en ella de sí mismo.

तसमकतसश करमशशननतयन सखस पतकभरनधतदभ . प

तसयकप सश करननन वश मयगद ययगप श पपरभचयत न 0,11 9.

sukhasuptāmarundhatīm Tasmātsamchālayennityam
176
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Tasyāḥ samchālanenaiva yogī roghaih pramuchyate

Por lo tanto, este ARUNDHATI dormir cómodamente


siempre debe ser movido; porque por ella el yogui se
deshace de enfermedades.

मनन सश कशशरतक शशशकतप स मयगद

शशसशशदबकजनभ . प शशकभतपर फहनयकतन न ककर

जमशशत रदरमक 0.120.

Yena samchālitā śaktiḥ sa yogī siddhibhājanam


Kimatra bahunoktena kālam jayati līlayā

El yogui, que ha sido capaz de mover el Śakti merece


éxito. Es inútil decir más, baste decir que vence a la
muerte en broma.

बपरहशमयतसयतवश शशनतय शशहतशशभतकशशशनप.

भणपप रकदशमतक न शशसशशद प कणपप लयभयकसमयशशगनप 0.121.

Brahmacharyaratasyaiva nityam hitamitāśinah


Mandalāddrśyate siddhiḥ kundalyabhyāsayoghinah

177
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
Sólo uno que se deleita en la vida de celibato
(Brahmacharin), y siempre se ajusta a una dieta
moderada y saludable, y que practica yoga en la forma
de estimular la Kundalini se aproxima Siddhi el plazo de
cuarenta días.

कणपप रभ शकरशशमतवक त बसतपरक कमकशशदशत षतप न .

एवभभयसयतय शशनतय मशशभनय मभबदप कतप 0.122.

Kundalīm chālayitvā tu bhastrām kuryādviśeshatah


Evamabhyasyato nityam yamino yamabhīh Kutah

Después de mover el Kundali, un montón de Bhastrâ


debe ser realizada. Por esa práctica, no tiene miedo del
dios de la muerte.

दकसपतशशतसहसपरकणक पनकदनक भरशयधन .न कतप

पपरकहकरनयनकमप कणपप लयभयसनकदक त न 0.123.

Dvāsaptatisahasrānām nādīnām malaśodhane


Kutah prakshālanopāyah kundalyabhyasanādrte

No hay otra manera, pero la práctica de la Kundali, que


permita eliminar las impurezas de 7.000 NADIS.

178
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

इम त भधयभक पनकद दक ढकभयकसनन मयशशगनकभ . प

आसनपपरकणसम कभभदपरकशशबप सयरक बवतन . प

124.

Iyam tu Madhyama Nadi drdhābhyāsena yoghinām


Āsanaprānasamyāmamudrābhih Sarala bhavet

Este medio se convierte en Nadi recta por la práctica


constante de posturas; Pranayama y mudras de los
yoguis.

अभयकस नत शशवशशनदपरकणक भनय धतवकक

सभकशशधनक. रदपरकणद वक नयक भदपरक बदपरक शशसशशद

नयमचछशशत 0.125.

Abhyāse tu mano vinidrānām dhrtvā samādhinā


Rudrani vā parā mudrā bhadram siddhim prayachchati

Aquellos cuyo sueño se ha reducido en la práctica y la


mente se ha vuelto la calma por Samâdhi, obtener logros
beneficiosos por sambhavi y otros mudras.

179
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
यकजमयग शशवनक नथवकद यकजमयग शशवनक शशनशक.

यकजमयग शशवनक भदपरक शशवशशशतपरकशशन न शयबत

न 0.126. Rājayogam vinā prthvī

rājayogam vinā niśā


Rājayogam vinā mudrā vichitrāpi na śobhate

Sin Raja Yoga, esta tierra, la noche, y los mudras, ya


sean independientemente de cuál sea maravillosa, no
aparecen hermosa.

Nota: Raja Yoga = asana. Tierra = estabilidad, la


tranquilidad. Noche = Kumbhaka; cese de la actividad del
Prana, al igual que los funcionarios de King dejan mover por
la noche. Por lo tanto la noche significa ausencia de
movimiento, es decir, Kumbhaka.

भकरतसय शशवशशध सवभ भनयमकत सभभयसतन . प

इतयतपर न कतवयकत भनयवकशशतभनदशशषणकत

0.127.

Mārutasya vidhim sarvaṁ manoyuktam samabhyaset


Itaratra na kartavya manovrttirmanīshinā

180
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Todas las prácticas relacionadas con el aire se deben


realizar con la mente concentrada. Un hombre sabio no
debe permitir que su mente divague.

इशशत भदपरक दश पपरयकतक आशशदनकथनन शमभनक.

एकशकक तकस मशशभनक भहकशशसशशदपपरदकशशमनद

0.128.

Iti mudrā daśa proktā ādināthena śambhunā


Ekaikā tasu yaminām mahāsiddhipradāyinī
Estos son los mudras, como se explica por Adinatha
(Śiva). Cada uno de ellos es el dador de grandes logros
para el practicante.

उनदशन शशह भदपरकणक मय दत नसकमपपरदकशशमकभ . प

स एव शपरदगरप सवकभद सकमकददशवय एव सप 0,12 9.

Upadeśam hi mudrānām yo sāmpradāyikam datte


Sa eva eva śrīghuruh svāmī sākshādīśvara SAH

181
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
Él es realmente el gurú y ser considerado como Īśvará en
forma humana que enseña los mudras como dictado de
gurú a gurú.

तसय वककयनयय बतवकह भदपरकभयकस नसभकशशहतप.

अशशणभकशशदगण प श सकध भ रबत न ककरवञशनभ

. प 130.

Tasya vākyaparo bhūtvā mudrābhyāse samāhitaḥ


Animādighunaih sārdham labhate kālavañchanam

Participar en la práctica, poniendo la fe en sus palabras,


uno tiene la Siddhis de Ánima, etc., como también evade
la muerte.

Fin del capítulo III, en la Exposición de los mudras


इशशत पहमयगपपरददशशनककमक ततकदमयनदशप न

Iti hathapradīpikāyām trtīyopadeśah

CAPÍTULO IV - En Samâdhi

शतथ नदशप न chaturthopadeśah

182
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

नभप शशशवकम गयव न नकदशशफनदकरकतमन .न

शशनयञजननद मकशशत शशनतय ततपर नयकमणप 0.1.

Namah śivāya ghurave nādabindukalātmane


Nirañjanapadam yāti nityam Tatra parāyaṇaḥ

Saludo al Guru, el dispensador de felicidad a todos,


apareciendo como Nada, Bindu y Kala! Uno de ellos,
que se dedica a él, obtiene la dicha más alta.

अथदकनभ न पपरवकयकशशभ

सभकशशपधभभतभभ . प भतयकघन श

सखयनकम बपरहकननदकय नयभ . प 2.

Athedānīm pravakshyāmi samādhikramamuttamam


Mrtyughnam cha sukhopāyam brahmānandakaram
parámetro

Ahora voy a describir un método regular de alcanzar el


samadhi, que destruye la muerte, es el medio para
obtener la felicidad, y le da al Brahmānanda. यकजमयगप
सभकशशपध उनमनद श भनयनमनद. अभयतव रमसतततव शनयकशह नयह नय

183
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
नदभ . प 3. अभनसक तथकदतश शशनयकरमब शशनयञजनभ . प
जदवनमशशपकत सहजक तमक तशतयन कवकशककपन 0.4.

Rājayogah samādhiścha unmani cha manonmanī


Amaratvam layastattvam śūnyāśūnyam parámetro
Padam
Amanaskam tathādvaitam nirālambam niranjanam
Jīvanmuktiścha Sahaja turya chetyekavāchakāh

Raja Yogui, Samâdhi, unmani, mauonmanî, Amarativa,


Laya, Tatva, śūnya, Aśûnya, Parama Pada, Amanaska,
Adwaitama, Niralamba, Niranjana, Jîwana mukti,
Sahaja, turya, son todos sinónimos.

सशशररन सनधवश मदतसकमय बजशशत मयगतप.

तथकतमभनसययकयश सभकशशधयशशबधदमत न 0.5.

Salile saindhavam yadvatsāmyam bhajati yogatah


Tathātmamanasoraikyam samādhirabhidhīyate

Como la sal se disuelve en el agua se convierte en uno


con él, así que cuando Alma y la mente se convierten en
uno, se llama samadhi. मदक सम दमत नपपरकणय भकनस श पपररदमत न.
तदक सभयसतव अ सभकशशधयशशबधदमत न 0.6.

Yadā samkshīyate PRANO mānasam cha pralīyate

184
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Tadā samarasatvam cha samādhirabhidhīyate

Cuando el prana se convierte magra (vigourless) y la


mente se absorbe, a continuación, que se conviertan en
iguales se llama samadhi.

ततसभ श दमययकयश जदवकतमनयभकतमनयप.

पपरनषटसवसङप कलपत सभकशशधप सयशशबधदमत न 0.7.

Tatsamam cha dvayoraikyam jīvātmaparamātmanoh


Pranashtasarvasangkalpah samādhiḥ soabhidhīyate

Esta igualdad y la unidad del yo y el ultra auto, cuando


todos Samkalpas dejan de existir, se llama samadhi.

यकजमयगसय भकहकतमय कय वक जकनकशशत तततवतप.

कन भशशकतप शशसथशशतप शशसशशदगरवककयत नन रभयत न 0.8.

Rājayogasya Mahatmyam ko vā jānāti tattvatah


Jñānam muktih sthitiḥ siddhirghuruvākyena labhyate
O, ¿quién puede conocer la verdadera grandeza del Raja
Yoga. El conocimiento, mukti, condición y siddhis

185
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
pueden ser aprendidas por las instrucciones de un Guru
solo.

दरबयत शशवषमतयकगय दरब त तततवदशनभत

. प दरबकत सहजकवसथक सदगययप

करणक शशवनक 0.9.

Durlabho vishayatyāgho durlabham tattvadarśanam


Durlabha sahajāvasthā sadghuroh karunām vinā

La indiferencia hacia los placeres mundanos es muy


difícil de obtener, e igualmente difícil es el
conocimiento de las realidades de obtener. Es muy
difícil conseguir la condición de samadhi, sin el favor de
un verdadero gurú.

शशवशशवधयकसनश प श क ब शशवश शशशतपरत प श

कयणयशशनश . पपरफदकमक भहकशकतछ पपरकणप शनयह न

पपररदमत न 0,10.

Vividhairāsanaih kumbhairvichitraih karanairapi


Prabuddhāyām mahāśaktau prāṇaḥ Sunye pralīyate

186
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Por medio de varias posturas diferentes y kumbhakas,


cuando el gran poder (Kundali) despierta, a
continuación, el prana se absorbe en śūnya (samadhi).

उतपननशशशकतफयधसय तयकतशशनशषकभन णत.

मयशशगनप सहजकवसथक सवमभवन पपरजकमत न 0,11.

tyaktanihśeshakarmanah Utpannaśaktibodhasya
Yoghinah sahajāvasthā svayameva prajāyate

El yogui cuya śakti ha despertado, y que ha renunciado a


todas las acciones, alcanza a la condición de samadhi,
sin ningún esfuerzo.

सष मनकवकशशहशशन पपरकण न शनयह नशशवशशशत

भकनस .न तदक सवकशशणत कभकशशणत

शशनभरमशशतहत मयगशशवत . प 12.

Sushumnāvāhini prane Sunye viśati manase


Tadā sarvāṇi karmaṇi nirmūlayati yogavit

187
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
Cuando el prana fluye en la Suṣumnā, y la mente ha
entrado śūnya, a continuación, el yogui está libre de los
efectos de los karmas.

अभयकम नभसतभय सयशशन ककरसतवमक शशजतप.

नशशतत वदन नमसय जगदतचशयकशयभन . प 13.

Amaraya namastubhyam SOAPI kālastvayā jitah


Patitam vadane yasya jagadetachcharācharam

O uno inmortal (es decir, el yogui que ha alcanzado el


estado de samadhi), saludo a ti! Incluso la misma
muerte, en cuya boca la totalidad de este mundo
muebles e inmuebles ha caído, ha sido conquistado por
ti.

शशशत नसभतवभकननन नवकमछ वपरजशशत भधयभ .न


तदकभययरद वजपरयरद सहजयरद पपरजकमत न 0,14.

Chitte samatvamāpanne vāyau vrajati madhyame


Tadāmarolī vajroli sahajolī prajāyate

Amaroli, vajroli y Sahajolî se llevan a cabo cuando la


mente se calma y el prana ha entrado en el canal central.

188
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

कन कतय भनशशस समभवतदह तकवत प

पपरकणयशशन जदवशशत भनय पशशमत नन मकवत

. प पपरकणय भनय दमशशभद शशवरम नमदयन

भयम स गचछशशत नयय न कथशश शदनयप 0,15.

Jñānam kuto manasi sambhavatīha tāvat


Prānoapi jīvati mano mriyate na yāvat
PRANO mano dvayamidam vilayam nayedyo
Moksham sa ghachchati Naro na kathamchidanyah
¿Cómo puede que sea posible para obtener el
conocimiento, siempre y cuando el Prana es viva y la
mente no ha muerto? Nadie más puede conseguir
mokṣa, excepto uno que puede hacer uno de Prana y la
mente latente.

कतवक सषहपहमणकसदब दन कक तवक वकम छ

भधयगभ सशशथतवक सदवश ससथकन न फयहयनधपर

नशशनययधमतन 16

Jñātvā sushumnāsadbhedam kṛtvā vāyum cha madhyagham


Sthitvā sadaiva susthāne brahmarandhre nirodhayet

189
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
Viviendo siempre en una buena localidad y de haber
conocido el secreto de la Suṣumnā, que tiene un término
medio, y hacer el movimiento Vayu en ella., (El yogui)
debe contener el Vayu en el randhra Brahma.

समह शनदपरभसछत धत ककर यकशशतपरशशनदवकतमकभ

. प बयकतपरद सष मनक ककरसय गहभ तददकहतभन

. प 17.

Sūryachandramasau dhattah kālam rātrindivātmakam


Bhoktrī SUSHUMNA kālasya ghuhyametadudāhrtam

El tiempo, en la forma de la noche y el día, se hace por


el sol y la luna. Eso, el Suṣumnā devora este momento
(Muerte), incluso, es un gran secreto.

दकसपतशशतसहसपरकशशण पनकददकयकशशण नञजयन .

सष मनक शकमभवद शशशकतप शषकसतवन वन शशनयथककपत 0.18.

pañjare nādīdvārāni Dvāsaptatisahasrāni


SUSHUMNA sambhavi śaktiḥ śeshāstveva nirarthakāh

En este cuerpo hay 7.000 aberturas de NADIS; de éstos,


el Suṣumnā, que tiene la Śâmhhavî Sakti en ella, es la
única importante, el resto son inútiles.
190
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

वकमप नशशयशशशतय मसमकदपशशनक सह कणपप रदभ . प

फयधशशमतवक सष मनकमक पपरशशवशदशशनययधतप न

0,1 9.

Vāyuḥ parichito yasmādaghninā Saha kundalīm


praviśedanirodhatah Bodhayitvā sushumnāyām

El Vayu se debe hacer para entrar en las Suṣumnā sin


restricciones por lo que ha practicado el control de la
respiración y ha despertado el Kundali por el (gástrico)
fuego.
सष मनकवकशशहशशन पपरकण न शशसदयतयवन भनयनमनद.

अनयथक शशतवतयकभयकसकप पपरमकसकमवश मयशशगनकभ . प 20.

Sushumnāvāhini prane siddhyatyeva manonmanī


Anyathā tvitarābhyāsāh prayāsāyaiva yoghinām
El prana, que fluye a través de la Suṣumnā, trae sobre la
condición de manonmanî; otras prácticas son
simplemente inútil que el yogui.

191
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
नवनय फधयत नमनन भनसतनन वश फधयत .न भपन

फधयत नमनन नवनसतनन फधयत न 0,21.

Pavano badhyate yena manastenaiva badhyate


Manaścha badhyate yena pavanastena badhyate

Por quien el respiración ha sido controlada, por él las


actividades de la mente también se han controlado; y, a
la inversa, por el cual las actividades de la mente han
sido controlados, por lo que la respiración también se ha
controlado.

हतन दम त शशशतसय वकसनक श सभदयणप.

तमयशशवनषटत एकशशसमनतछ दकवशशन शशवनशमतप

0,22.

Hetudvayam tu chittasya vāsanā cha samīranah


Tayorvinashta ekasmintau dvāvapi vinaśyatah

Hay dos causas de las actividades de la mente: (1)


Vāsanā (deseos) y (2) la respiración (prana). De éstos, la
destrucción de la que es la destrucción de ambos.

192
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

भनय मतपर शशवरदमतन नवनसततपर रदमत .न


नवनय रदमत नमतपर भनसततपर शशवरदमत न

0,23.

Mano Yatra vilīyeta pavanastatra līyate


Pavano līyate Yatra manastatra vilīyate

La respiración es menor cuando la mente se absorbe, y


la mente se absorbe cuando se restringe el prana.

दगधकमबवतसशश भशशरतकवबछ तछ तलयपशशमछ भकनसभकरतछ

शशह. मतय भरततपर भनपपरवकशशतय मतयप भनसततपर

भरतपपरवकशशत 0,24.

tau Dughdhāmbuvatsammilitāvubhau
Tulyakriyau mānasamārutau hi
Yato maruttatra manahpravrttir
Yato manastatra marutpravrttih

La mente y la respiración están unidos entre sí, como la


leche y el agua; y ambos son iguales en sus actividades.
Mente comienza sus actividades en las que se encuentra
193
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
la respiración, y el Paraná comienza sus actividades en
las que está la mente.

ततपरकनकशकदनयसयश नकश एकपपरवकतयनयपपरवकशशत न .


अधवसतपमयशशनदपरमवगन वकशशतत पपरधवसतमयभ मनदसय शशसशशद प 0,25.
Tatraikanāśādaparasya nāśa Ekapravrtteraparapravrttih
Adhvastayośchendriyavarghavrttih
siddhiḥ Pradhvastayormokshapadasya

Por la suspensión de la que, por lo tanto, viene la


suspensión de la otra, y por las operaciones de la son
llevados sobre las operaciones de la otra. Cuando están
presentes, los Indriyas (los sentidos) seguir participando
en sus funciones propias, y cuando se convierten en
latente entonces no es moksa.

यससय भनपसवश शञशरतव सवबकवतप.

यसय फदय भनय फद शशक न शशसदयशशत बतर न 0,26.

Rasasya manasaśchaiva chañchalatvam svabhāvatah


bhūtale Raso baddho mano baddham Kim na siddhyati

Por naturaleza, el mercurio y la mente son inestables: no


hay nada en el mundo que no se puede lograr cuando
estos se hacen constante.

194
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

भशशचछह तयत हयत नवयकधदनमतक य

जदवमशशत सवमभ . प फद प खशयतकन धत

नयसय वकपम नकवशशतत 0,27.

Mūrchchito harate vyādhīnmrto jīvayati svayam


Baddhaḥ khecharatām dhatte raso vāyuścha Parvati
O Parvati! Mercurio y la respiración, cuando se hizo
constante, destruyen las enfermedades y los muertos
mismo viene a la vida (por sus medios). Por su control
(adecuado), que se mueve en el aire se alcanza.

भनप सथमश भ शशसथयय वकमसततय शशफनद प शशसथयय

बवतन . प शशफनदसथमकश तसदकत सततव शशनणपप सथमश

भ पपरजकमत न 0,28.

Manah sthairyam sthiro vāyustato binduh sthiro bhavet


Bindusthairyātsadā sattvam pindasthairyam prajāyate

La respiración se calma cuando la mente se vuelve


estable y en calma; y por lo tanto la preservación de
bindu. La preservación de este último hace que el Satva
establecido en el cuerpo.
195
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

इशशनदपरमकणक भनय नकथय भनयनकथसत भकरतप.

भकरतसय रमय नकथप स रमय नकदभकशशशपरतप 0,2 9.

Indriyāṇām mano natho manonāthastu mārutah


Mārutasya Layo Layo nāthaḥ sa nādamāśritah

La mente es el amo de los sentidos, y el aliento es el


maestro de la mente. La respiración a su vez está
subordinada a la laya (absorción), y que laya depende de
la Nada.

सयमभवकसतन भयमकखयय भकसत वकशशन

भतकनतयन . भनपपरकणरम नकपशशदकननदप समपपरवततत न

0,30.

Soayamevāstu mokshākhyo MASTU vapi matāntare


Manahprānalaye kaśchidānandah sampravartate

Esta misma laya es lo que se llama moksa, o bien, ser un


sectario, es posible que no llamarlo mokṣa; pero cuando
la mente se absorbe, una especie de éxtasis se
experimenta.

196
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

पपरनषटशवकसशशनशवकसप पपरधवसतशशवषमगपरहप.

शशपनषटयन शशनशशवककपयत रमय जमशशत

मयशशगनकभ . प 31.

pradhvastavishayaghrahah Pranashtaśvāsaniśvāsah
Niścheshto nirvikāraścha Layo jayati yoghinām

Por la suspensión de la respiración y la aniquilación de


los placeres de los sentidos, cuando la mente se vuelve
carente de todas las actividades y permanece inmutable,
entonces el Yogui alcanza a la etapa de Laya.

उशशचछननसवसङप कलपयत शशनशषकशन षशन शशषटतप न .


सवकवगमयय रमप कयशशन जकमत नवकगगयशयप 0,32.

nihśeshāśeshacheshtitah Uchchinnasarvasangkalpo
Svāvaghamyo layah koapi jāyate vāghaghocharah
Cuando todos los pensamientos y actividades son
destruidos, entonces la etapa Laya se produce, para
describir lo que está más allá del poder de la palabra,
siendo conocido por selfexperience solo.

197
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
मतपर दक शशषटरमसततपरत बतह शशनदपरमसनकतनदन. सक

शशशकतजढवबतकनक ह द न अरकय नरम गत न

0,33.

Yatra drshtirlayastatra bhūtendriyasanātanī


Sā śaktirjīvabhūtānām DVE Ghate alakshye layam

A menudo hablan de Laya, Laya; pero lo que se quiere


decir con ello?

रमय रम इशशत पपरकहप कददक श रमरकहणभ . प अननवक

सपनयकनकललमयत शशवषमशशवसमशशतप क 0,34.

Layo laya ITI prāhuh kīdrśam layalakshanam


Apunarvāsanotthānāllayo vishayavismrtih

Laya es simplemente luego olvidarse de los objetos de


los sentidos cuando los vasanas (deseos) no se elevan a
la existencia de nuevo.

El mudrâ sambhavi

198
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

वदशकसतपरनन यकणकशशन

सकभकनयगशशणकक इव. एकशव शकमभवद भदपरक

गपतक करवधशशयवह 0.35.

iva Vedaśāstrapurānāni sāmānyaghanikā


Ekaiva sambhavi mudrā ghuptā kulavadhūriva

Los Vedas y los sastras son como mujeres públicas


ordinarias. mudrâ Śâmhhavî es la una, que está aislado
como una dama respetable.

अथ शकमभवद

अनतरकय त फशशहदक शशषटशशनतभत षयनमन षवशशजन तकत.

एषक सक शकमभवद भदपरक वदशकसतपरनषन गयशशनतक 0,36.

sambhavi Atha

bahirdrshtirnimeshonmeshavarjitā Antarlakshyam
Esha sā sambhavi mudrā vedaśāstreshu ghopitā

Con el objetivo de Brahman por dentro, mientras se


mantiene la vista dirigida a los objetos externos, sin

199
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
parpadear los ojos, que se llama el mudrâ sambhavi,
escondido en los Vedas y los sastras.

अनतरकयशशवरदनशशशतनवनयत मयगद मदक वततत न दक षटयक

शशपनरतकयमक फशशहयधप नशमनननशमननशशन. भदपर नम खरण

शकमभवद बवशशत सक रबधक पपरसकदकदपगययप शनयकशह

नयशशवरमणह सफयशशत ततततव नद शकमभवभ . प 37.

Antarlakshyavilīnachittapavano
vartate yogī Yada
bahiradhah Drshtyā niśchalatārayā
paśyannapaśyannapi
Mudreyam khalu sambhavi bhavati sā labdha
prasādādghuroh
tattattvam Śūnyāśūnyavilakshanam sphurati
sambhavam Padam

Cuando el yogui se mantiene internamente atentos a la


Brahman, manteniendo la mente y el prana absorbido, y
la vista constante, como si viera todo, mientras que en la
realidad no ver nada externo, por debajo o por encima
de cierto entonces se llama el mudra sambhavi, que es
aprendido por el favor de un gurú. Lo que sea,
maravilloso, śūnya o Asûnya se percibe, debe ser
considerada como la manifestación de ese gran Śambhu
(Siva).
200
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

शपरदशकमभपवयक खशमकन तअवसथकधकभबदतप न .

बवशशचशतरमकननदप न शनयह 0.38.


न शशशतसखरशशनशशण
Śrīśāmbhavyāścha khecharyā avasthādhāmabhedatah
Bhavechchittalayānandah Sunye chitsukharūpini

Los dos estados, el sambhavi y la Khechari, son


diferentes debido a sus asientos (siendo el corazón y el
espacio entre las cejas, respectivamente); pero a la vez
causa la felicidad, para que la mente se absorbe en el
ChitasukhaRupaâtmana sea nulo.

el unmani

तकय न जययशशतशशष सम यजय


शशक शशशदननभमदपभरप न वछ.

नवह मयग त भनय मञजनननमनदककयकप मणकत . प 3 9.

Tāre Jyotishi samyojya kimchidunnamayedbhruvau


Pūrvayogam mano yuñjannunmanīkārakah kshanāt

Fijar la mirada en la luz (visto en la punta de la nariz) y


levantar las cejas un poco, con la mente contemplando
201
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
como antes (en el mudrâ sambhavi que es, pensando
hacia dentro de Brahma, pero al parecer mirando hacia
afuera.) Esto creará avastha unmani a la vez.
el taraka

कनशशशदकगभजकरन न कनशशशशशननगभसङप क .शर

कनशशशतकनण भहशशनत नवश जकनशशनत तकयकभ . प

40. Kechidāgamajālena

kechinnighamasangkulaih
Kechittarkena muhyanti naiva jānanti tarakam

Algunos están dedicados a los Vedas, algunos a Nigama,


mientras que otros se enwrapt en Logic, pero ninguno
conoce el valor de este mudra, lo que le permite a uno
cruzar el océano de la existencia

अध नमदशशरतरयशनप शशसथयभनक नकसकगपरदतमणप न

शनदपरकककवशशनत रदनतकभननमशशननषपनदबकव नन

मप. जययतदरनभशषफदजभशशखरन दददपयभकनन नय

तततव ततपदभशशतन वसत नयभ वकचय शशकभतपरकशशधकभ . प 41.

Ardhonmīlitalochanah sthiramanā nāsāghradattekshanaś


Chandrārkāvapi līnatāmupanayannispandabhāvena yah
202
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Jyotīrūpamaśeshabījamakhilam dedīpyamānam
parámetro
Tattvam tatpadameti vastu paramam vāchyam kimatrādhikam

Con la mente en calma constante y la otra mitad los ojos


cerrados, fijos en la punta de la nariz, parando el ida y
pingala sin parpadear, el que puede ver la luz, que es el
todo, la semilla, la totalidad brillante, gran Tatwama, se
acerca a él, que es el gran objeto. ¿Cuál es el uso de más
hablar?

शशदवक न नजमह शशललङप गन यकतपरछ शवश न

नजमह तन . प सवदकत नजमह शशललङप गन

शशदवकयकशशतपरशशनययधतप 0,42.

DIVA na na pūjayellinggham rātrau chaiva pūjayet


Sarvadā pūjayellinggham divārātrinirodhatah

No hay que meditar en el Linga (es decir, Âtman) en el


día (es decir, mientras Surya o Pingalâ está trabajando) o
por la noche (cuando AIF está trabajando), sino que
debe contemplar siempre después de restricción ambos.

203
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
el Khechari अथ खशयदन

सवयदशशमणपनकदसथय भधय न शयशशत भकरतप.

शशतषठत नखशयदन भदपरक तशशसमनसथकन नन सश मप

0,43.

Khechari Atha

Savyadakshinanādīstho madhye charati mārutah


Tishthate Khechari mudrā tasminsthāne na saṁśayaḥ

Cuando el aire ha dejado de moverse en la derecha y la


izquierda de los orificios nasales, y ha comenzado a fluir
en el camino del medio, entonces el mudrâ Khechari,
puede llevarse a cabo allí. No hay duda de ello.

पइकशशनङप गरमयभधयत न शनयह शवकशशनरश गपरसतन

. प शशतषठत नखशयदन भदपरक ततपर सतय ननप ननप

0,44.

Idāpingghalayormadhye śūnyam chaivānilam ghraset


Tishthate Khechari mudrā Tatra Satyam punah punah

204
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Si el prana puede él dibujado en el śūnya (Suṣumnā),


que se encuentra entre la ida y pingala, e inmóvil
masculina existe, entonces el mudrâ Khechari realmente
puede llegar a ser constante allí.

समकह शनदपरभसयभत धयत न शशनयकरमबकनतय न ननप .

सशश सथतक वययभपशन मक सक भदपरक नकभ खशयदन 0,45.

Sūryāchandramasormadhye punah nirālambāntare


Samsthitā vyomachakre yā sā mudrā nāma Khechari

Eso mudrâ se llama Khechari que se realiza en el


espacio sin soporte entre el Surya y el Chandra (la ida y
pingala) y llamó al Vyoma Chakra.

सयभकदतपरयशशदतक धकयक सकमकतसक शशशववललबक.

नयमह दतन रक शशदवयक सष मनक नपशशभ न भख न

0,46.

Somādyatroditā DHARA sākshātsā śivavallabhā


Pūrayedatulām divyam sushumnām paśchime mukhe El
Khechari que hace que la corriente fluya desde el
205
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
Chandra (SOMA) es amada de Śiva. El Suṣumnā divina
incomparable debe ser cerrado por la lengua dibujado
hacia atrás.

नयसतकचश वश नमतन ह शशनपशशतक खशयदन

बवतन . प अभयसतक खशयदन भदपरकपय नमनद

समपपरजकमत न 0,47.

Purastāchchaiva pūryeta niśchitā Khechari bhavet


Abhyastā Khechari mudrāpyunmanī samprajāyate

Puede cerrarse desde el frente también (al detener los


movimientos del prana), y entonces seguramente se
convierte en el Khechari. Por la práctica, esto conduce a
Khechari unmani.
भपरवयभ धयत न शशशवसथकन भनसततपर

शशवरदमत न. कतवय ततपद तम भ ततपर ककरय

न शशवदत न 0,48.

Bhruvormadhye śivasthānam manastatra vilīyate


Jñātavyam tatpadam turyam Tatra Kalo na vidyate

El asiento de Śiva está entre las cejas, y la mente se


absorbe allí. Esta condición (en la que se absorbe por lo

206
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

tanto la mente) es conocido como turya, y la muerte no


tiene acceso allí.

अभयसतखन शयभ न

तकवदकवतसयकदयगशशनशशदपरतप.

समपपरकपतमयगशशनदपरसय ककरय नकशशसत कदकशन 0,4

9.

tāvadyāvatsyādyoganidritah Abhyasetkhecharīm
Samprāptayoganidrasya Kalo nāsti kadāchana

El Khechari debe ser practicada hasta que haya


Yoganidra (samadhi). Uno que ha inducido Yoganidra,
no puede caer víctima de la muerte.

शशनयकरमब भनप कक तवक न शशक शशशदशशन

शशशनतमतन . प सफकहकभयनतय वययशशमन

घटवशशतषठशशत धपरवभ . प 50.

Nirālambam manah kṛtvā na kimchidapi chintayet


207
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
Sabāhyābhyantaram vyomni ghatavattishthati dhruvam

Liberar la mente de todos los pensamientos y sin pensar


en nada, uno debe sentarse firmemente como una olla en
el espacio (rodeado y lleno de éter).

फकहवकमम थकत रदनसतथक भधयय न सश मप. सवसथकन

नशशसथयतकभशशतन नवनय भनसक सह 0,51.

Bāhyavāyuryathā līnastathā madhyo na saṁśayaḥ


Svasthāne sthiratāmeti Pavano manasā Saha

A medida que el aire, dentro y fuera del cuerpo,


permanece inmóvil, por lo que la respiración con la
mente se vuelve estable en su lugar (es decir, en el
Brahma randhra).

एवभभयसयतसतसय वकमभकगन शशदवकशशनशभ . प

अभयकसकजजदमतत नवकमभ नसततपरत वश रदमत न

0,52.

Evamabhyasyatastasya vāyumārghe divāniśam


Abhyāsājjīryate vāyurmanastatraiva līyate

208
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Mediante la práctica de este modo, día y noche, la


respiración se pone bajo control, y, a medida que
aumenta la práctica, la mente se calma y estable.

अभतकपश पलवमदन हभकनकदतरभसतकभन . प

शशसदयतयवन भहकककमय भहकफरनपयकभप 0,53.

plāvayeddehamāpādatalamastakam Amrtaih
Siddhyatyeva mahākāyo mahābalaparākramah

Al frotar el cuerpo con el con Amrita (exudado de la


luna), de la cabeza a los pies, uno se mahâkâyâ, es decir,
una gran fuerza y energía.

Fin de la Khechari

शशशकतभधय न भनप कक तवक शशशकत भकनसभधयगकभ


. प

भनसक भन आरयकय धकयमतपयभन नदभ . प 54.

209
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
Śaktimadhye manah kṛtvā śaktim mānasamadhyaghām
Manasā maná ālokya dhārayetparamam Padam

La colocación de la mente en el Kundalini, y conseguir


este último en la mente, dirigiendo la mirada a Buddhi
(intelecto) con la mente (por reflejo), el Param Pada
(Brahma) se debe obtener.

खभधय न कर शकतमकनभकतमभधय नश ख कर. सवभ श

खभम कक तवक न शशक शशशदशशन शशशनतमतन . प

55.

Khamadhye kuru chātmānamātmamadhye cha Kham kuru


Sarvam cha khamayam kṛtvā na kimchidapi chintayet

Mantenga el Alma dentro de la Kha (Brahma) y coloque


Brahma dentro de su Alma. Después de haber hecho
todo impregnado de Kha (Brahma), pensar en otra cosa.

अनतप शनययह फशशहप शनयप ह शनयप ह कमभ इवकमबय .न


अनतप नणह फशशहप नणह पत नणह पत कमभ इवकणवत न

0,56. Antah Sunyo bahiḥ śūnyah śūnyah

kumbha ivāmbare

210
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Antah Purno bahiḥ pūrnah pūrnah kumbha ivārnave

Uno debe anularse en y anular a cabo, y la voz como una


olla en el espacio. En plena y completa el exterior, como
un tarro en el océano.

फकहशशशनतक न कतवयकत तथवकनतयशशशनतनभश . प

सवशशशनतक त नशशयतयजय न शशक शशशदशशन

शशशनतमतन . प 57.

Bāhyachintā na kartavya tathaivāntarachintanam


Sarvachintām parityajya na kimchidapi chintayet

Él debe ser ni de su interior ni del mundo exterior; y,


dejando todos los pensamientos, se debe pensar en nada.

सङप कलपभकतपरकरनवश जगतसभगपर

सङप कलपभकतपरकरनवश भनयशशवरकसप.

सङप कलपभकतपरभशशतभतस जक शशनशशवकलपभत

प आशशशपरतय शशपनमभवकपनशशह यकभ

शकशशनतभ . प 58.

211
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Sangkalpamātrakalanaiva jaghatsamaghram
manovilāsah Sangkalpamātrakalanaiva
nirvikalpam Sangkalpamātramatimutsrja
Āśritya niśchayamavāpnuhi rāma santim

La totalidad de este mundo y todos los esquemas de la


mente no son más que las creaciones del pensamiento.
El descarte de estos pensamientos y despedirse de todos
conjeturas, O Rama!
Obtener la paz.

कनयभनरत न मदतसनधवश सशशररन मथक. तथक

सनधदमभकन श भनसतततव नशशवरदमत न 0,5 9.

Karpūramanale yadvatsaindhavam salile yathā táthā


sandhīyamānam cha manastattve vilīyate

Como alcanfor desaparece en el fuego, y la sal de roca


en el agua, por lo que la mente unida con el atma pierde
su identidad.

मन सवभ पपरतदत श कन श भन उचयत .न


कन मन सभ नषट नकनयप ननथक शशदतदमकप
0,60.

212
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Jñeyam sarvaṁ pratītam cha cha jñānam maná uchyate


Jñānam jñeyam Samam nashtam nānyah pantha dvitīyakah

Cuando el cognoscible, y el conocimiento, son a la vez


destruidos por igual, entonces no hay segunda manera
(es decir, la dualidad es destruido).

भनयदक शमशशभद सवभ मशशतक शशशतसशयकशयभ . प

भनसय हमनमनदबकवकदपद तश नवयरभयतश न 0,61.

Manodrśyamidam sarvaṁ

yatkimchitsacharācharam

Manaso hyunmanībhāvāddvaitam naivolabhyate

Todo este mundo muebles e inmuebles es mente.


Cuando la mente ha alcanzado la avasthā unmani, no
hay Dwaita (de la ausencia del funcionamiento de la
mente.)

मवसतन नशशयतयकगकशशदरम मकशशत भकनसभ

. प भनसय शशवरम नजकत नकशवलयभवशशशषयत न

0,62.
213
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Jñeyavastuparityāghādvilayam yāti mānasam


Manaso vilaye jāte kaivalyamavaśishyate

mente desaparece mediante la eliminación de lo


cognoscible, y, en su desaparición, el Atma Sólo queda
atrás.

एव नकनकशशवधयनकमकप समयकसवकनबवकपशशतकप.

सभकशशधभकगकपत कशशथतकप नवकह शकमत भश हकतमशशबत

0,63.

Evam nānāvidhopāyāh samyaksvānubhavānvitāh


Samādhimārghāh kathitāh pūrvāchāryairmahātmabhih

El ACHARYAS highsouled (maestros) de antaño


adquirió experiencia en los diversos métodos de
Samâdhi sí mismos, y luego se les predica a otros.

सष मनकम शकणपप शशरनय शसधकम शशनदपरजनमन .न


भनयनमनय शनभसतभय भहकशकतय शशशशदकतमन न

0,64.

Sushumnāyai kundalinyai sudhāyai chandrajanmane

214
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Manonmanyai namastubhyam mahāśaktyai chidātmane

Saludos a Ti, oh Suṣumnā, a Ti, oh Kundalini, a Ti, oh


sudhā, nacido de Chandra, a Ti, oh manomnanî! Para Ti,
oh gran potencia, la energía y el espíritu inteligente!

अशकयतततवफयधकनक भढकनकभशशनह

सभ तभ . प पपरयकत गययमनकथनन नकदयनकसनभचयत

न 0,65.

Aśakyatattvabodhānām mūdhānāmapi sammatam


Proktam ghorakshanāthena nādopāsanamuchyate

Voy a describir ahora la práctica de Anahata Nada, tal


como fue propuesto por Goraksa nātha, para el beneficio
de aquellos que son incapaces de entender los principios
del conocimiento-un método, que es del agrado de los
ignorantes también.

शपरदआशशदनकथनन सनकदकयशशट रमपपरककयकप कशशथतक जमशशनत.

नकदकनसनधकनकभ कभन वन भनयकभह न भखयतभ रमकनकभ . प 66.

Śrīādināthena sapādakoti
215
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
Layaprakārāh Kathita jayanti
Nādānusandhānakamekameva
Manyāmahe mukhyatamam layānām
Adinatha propuso ¼ millones de rupias métodos de
trance, y todos ellos son existentes. De éstos, la
audiencia de The Nada Anahata es el único, el primero,
en mi opinión.

भकतकसन नशशसथतय मयगद भदपरक सनधकम शकमभवदभ

. प शकणमकदशशमण नकणन नकदभनतसथभकधदपन 0,67.

Muktāsane sthito yogī mudrām sandhāya śāmbhavīm


Śrnuyāddakshine karne nādamantasthamekadhīh

Sentado con mukta Asana y con la Madill sambhavi, el


yogui debe escuchar el sonido dentro de su oreja
derecha, con la mente recogidos.

शपरवणनटनमनम गर घपरकणभखकनक शशनययधन

ककमभत . प शदस ष मनकसयणछ सफटभभरप शपरमतह

ननकदप 0,68.

Śravanaputanayanayughala
Ghrānamukhānām nirodhanam kāryam
216
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Śuddhasushumnāsaranau
Sphutamamalah śrūyate nādah

Los oídos, los ojos, la nariz y la boca deben estar


cerrados y luego el sonido se escucha clara en el paso de
los Suṣumnā que ha sido limpiado de todas sus
impurezas.

आयपमभ घपटवश तथक नशशयशमयशशन श. शशनषपशशत

सवमयगत षन सयकदवसथकशतषटमभ . प 6 9.

Ārambhaścha ghataśchaiva tathā parichayoapi cha


Nishpattih sarvayogheshu syādavasthāchatushtayam

En todos los Yogas, hay cuatro estados: (1) ârambha o el


preliminar, (2) Ghata, o el estado de un frasco, (3)
Parichaya (conocido), (4) nispatti (consumado.)

Ârambha avasthā अथ आयमभकवसथक

217
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
बपरहगपरनथबन वत दपभन दयन हकननदप शनयसमभवप ह

. शशवशशशतपर कवणकय दहन नकहतप न शपरमतह

नधवशशनप 0,70.

ārambhāvasthā Atha

Brahmaghrantherbhavedbhedo
śūnyasambhavah Hyānandah

Vichitrah kvanako deheanāhatah śrūyate dhvanih


Cuando el granthi Brahma (en el corazón) se perfora a
través de Pranayama, a continuación, una especie de
felicidad se experimenta en el vacío del corazón, y suena
la Anahat, al igual que varios sonidos tintineo de los
ornamentos, se oyen en el cuerpo.

शशदवयदपहन तजसवदन शशदवयगनधसतवययगवकन

. प समपणह हदमत शनयह आयमभ नमयगवकनभवतन . प

71.

Divyadehaścha tejasvī divyaghandhastvaroghavān


Sampūrnahrdayah śūnya ārambhe yogavānbhavet

218
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

En el ârambha, el cuerpo de un yogui se vuelve divina,


brillante y saludable, y emite un olor divino. El conjunto
de su corazón se vuelve nula.

El Ghata avasthā अथ घटकवसथक

शशदतदमकमक घटदकक तय वकमब वशशतत भधयगप.

दक ढकसनय बवदयगदन कनद दवसभसतदकन

0.72.

ghatāvasthā Atha

Dvitīyāyām ghatīkrtya vāyurbhavati madhyaghah


Drdhāsano bhavedyogī jñānī devasamastadā

En la segunda etapa, los aires se unen en una sola y


comienzan a moverse en el canal central. la postura del
yogui se convierte en firme, y se convierte en sabio
como un dios.

219
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
शशवषणगपरनथ सततयन बदकतपयभकननदसन

शकप ह . अशशतशनयह न शशवभपदत

बयदशबदसतदकन बवतन . प 73.

bhedātparamānandasūchakah Vishnughranthestato
Atiśūnye vimardaścha bherīśabdastadā bhavet

Por este medio, el nudo Visnu (en la garganta) está


perforada que se indica con mayor placer
experimentado, y luego el sonido BHERI (como el
latido de un hervidor de agua de drenaje) se desarrolló
en el vacío en la garganta.

El Parichaya avasthā अथ नशशयशमकवसथक

ततक दमकमक त शशव मयन शशवहकमय भदरधवशशनत .


भहकशनयह तदक मकशशत

सवशशसशशदसभकशपरमभत . प 74.

parichayāvasthā Atha

Trtīyāyām tu vijñeyo vihāyo mardaladhvanih


Mahāśūnyam tadā yāti sarvasiddhisamāśrayam

220
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

En la tercera etapa, el sonido de un tambor se conoce a


surgir en lazo śūnya entre las cejas, y luego el Vayu va al
mahâśûnya, que es el hogar de todos los siddhis.

शशशतकननद तदक शशजतवक सहजकननदसमभवप.

प जयकवयकशशधमधकशशनदपरकशशववशशज
दयषदख त

0,75.

Chittānandam tadā jitvā sahajānandasambhavah


Doshaduhkhajarāvyādhikshudhānidrāvivarjitah

La conquista, a continuación, los placeres de la mente,


éxtasis se produce de forma espontánea que está
desprovisto de males, dolores, la vejez, la enfermedad,
el hambre y el sueño.

el Nishthavastha अथ शशनषपततयवसथक

221
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
रदपरगपरशशनथ मदक शशबततवक शवपनदगतयशशनतर .
शशनषपतछ वणवप श शबदप कवणददणककवणय बवतन

. प 76.

nishpattyavasthā Atha
Rudraghranthim yadā bhittvā śarvapīthaghatoanilah
Nishpattau vainavah śabdaḥ kvanadvīnākvano bhavet
Cuando el granthi Rudra se perfora y el aire entra en el
asiento del Señor (el espacio entre las cejas), entonces el
sonido perfecto como la de una flauta se produce.

एकदबतह तदक शशशत यकजमयगकशशबधकनकभ . प

सशशकषटसह कयकतकसछत मयगदशवयसभय बवतन

. प 77.

Ekībhūtam tadā chittam rājayoghābhidhānakam


Srshtisamhārakartāsau yogīśvarasamo bhavet

La unión de la mente y el sonido se llama el Rājayoga.


(Real) Yogui se convierte en el creador y destructor del
universo, como Dios.

222
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

असत वक भकसत वक भशशकतयतपर वकखशशणपप तश

सखभ . प रमयदपभवशशभद सछखय यकजमयगकदवकपयत

न 0,78.

Astu vā MASTU vā muktiratraivākhanditam sukham


Layodbhavamidam saukhyam rājayoghādavāpyate

Perpetua felicidad se consigue por este; No me importa


si no se puede alcanzar el mukti. Esta felicidad,
resultante de la absorción [en Brahma], se obtiene por
medio de Rājayoga.

यकजमयगभजकननतप कनवर पहकशशभणत .


एतकनभयकशशसनय भनय प
न परमकसपरवशशजतकनत

. प 7 9.

Rājayogamajānantah hathakarminah kevalam


Etānabhyāsino manye prayāsaphalavarjitān

223
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
Los que son ignorantes de la Rājayoga y la práctica sólo
el Haṭhayoga, será, en mi opinión, perder su energía
inútilmente.

उनमनयवकपतम नशदघपर भपरधयकन ह भभ सभ तभ . प

यकजमयगनद पपरकपत सखयनकमयलपश तसकभन . प

सदप पपरतयमसनधकमद जकमत ननकदजय रमप 0,80.

śīghram Unmanyavāptaye
Bhrūdhyānam sammatam mama
Rājayogapadam prāptum sukhopāyoalpachetasām
Sadyaḥ pratyayasandhāyī jāyate nādajo layah

La contemplación en el espacio entre las cejas es, en mi


opinión, mejor para lograr pronto el estado unmani. Para
las personas de baja inteligencia, es un método muy fácil
para obtener la perfección en el Rājayoga. El Laya
producido por Nada, a la vez da la experiencia (de los
poderes espirituales).

नकदकनसनधकनसभकशशधबकजक मयगदशवयकणक हशशद वधभकनभत . प

आननदभकन वशसकभगमय जकनकशशत त शपरदगरनकथ एकप 0,81.

Nādānusandhānasamādhibhājām

224
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Yogīśvarānām hrdi vardhamānam


vachasāmaghamyam Ānandamekam
Jānāti tam śrīghurunātha Ekah

La felicidad que aumenta en los corazones de


Yogiśwaras, que han obtenido éxito en samadhi por
medio de la atención a la Nada, está más allá de la
descripción, y se sabe que Sri Guru nātha solo.

कणय शशनधकम हसतकभयक मप शकणयशशत धवशशन

भशशनप . ततपर शशशत

शशसथयदकमकदकवपशशयनद त वपरजतन . प 82.

Karnau pidhāya hastābhyām yah śrnoti dhvanim Munih


Tatra chittam sthirīkuryādyāvatsthirapadam vrajet

El sonido de los cuales un muni oye cerrando los oídos


con sus dedos deben ser escuchados con atención, hasta
que la mente se vuelve constante en ella.

अभयसयभकनय नकदयम फकहभकवकणत नधवशशनभ . प

नमकशशदमनभशशखरन शशजतवक मयगद सखद बवतन . प 83.

225
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
Abhyasyamāno nādoayam bāhyamāvrnute

dhvanim Pakshādvikshepamakhilam jitvā yogī

sukhi bhavet

Al practicar con esta Nada, todos los demás sonidos


externos se detienen. El yogui se vuelve feliz mediante
la superación de todas las distracciones dentro de los 5
días.

शपरमतह प
न परथभकभयकस ननकदय नकनकशशवधय भहकन . प

ततयभयकस नवधभकनत श
न परमतह नसकमसह कमकप ह

0,84.

Śrūyate prathamābhyāse Nado nānāvidho mahān


Tatoabhyāse vardhamāne śrūyate sūkshmasūkshmakah

En un principio, los sonidos que se escuchan son de gran


variedad y muy fuerte; pero, a medida que aumenta la
práctica, se vuelven más y más sutil.

आदछ जरशशधजदभतबह यदझझन यसमभवकपत. भधय न

भदरशङप पखयकत घणटकककहरजकसतथक 0,85.

226
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

ādau jaladhijīmūtabherījharjharasambhavāh
Madhye mardalaśangkhotthā ghantākāhalajāstathā

En la primera etapa, los sonidos están aumentando,


tronando como el latido de tambores de la caldera y las
tintineantes. En la etapa intermedia, son como los
producidos por la concha, mridanga, campanas, etc.
अनत न त शशकशशङप कणदवश

वदणकभपरभयशशनसवनकप. इशशत नकनकशशवधक नकदकप

शपरमनतह नदहभधयगकपन 0,86.

Ante tu kingkinīvamśavīnābhramaranihsvanāh
Iti nānāvidhā nādāh śrūyante dehamadhyaghāh

En la última etapa, los sonidos se asemejan a los de


tinklets, flauta, Viña, abeja, & c. Estos diferentes tipos
de sonidos se escuchan, como producidos en el cuerpo.

भहशशत शपरमभकणह शशनन भघबन मकन

शशदकत न धवनछ. ततपर सकमकतसह कमतयह

नकदभवन नयकभशकतन . प 87.

227
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Mahati śrūyamāneapi meghabheryādike dhvanau


Tatra sūkshmātsūkshmataram nādameva parāmrśet

Aunque oír sonidos fuertes como los de un trueno,


timbales, etc., se debe practicar con los sutiles sonidos
también.

घनभतस जयक वक सकमह न सकमभह

तस जयक वक घन .न यभभकणभशशन

शशमपत भनय नकनयतपर शकरमतन . प 88.

Ghanamutsrjya vā sūkshme sūkshmamutsrjya vā ghane


Ramamānamapi kshiptam mano nānyatra chālayet
Dejando el más fuerte, tomando el sutil uno, y dejando
la sutil uno, ocupando el más ruidoso, practicando lo
tanto, la mente distraída no vaga en otros lugares.

मतपर कतपरकशशन वक नकद न रगशशत पपरथभ भनप.

ततपरवश सशशसथयदब मह तनन सकध भ

शशवरदमत न 0,8 9.

Yatra kutrāpi vā nade laghati prathamam manah


Tatraiva susthirībhūya Tena sārdham vilīyate
228
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Dondequiera que la mente se une en primer lugar, se


hace constante allí; y luego se absorbe en ella.

भकयनद शशनफनभङप गक द गनध नकनमतन नमथक.

नकदकसकत तथक शशशत शशवषमकननशशह ककङप कत

.न 9 0.

Makarandam pibanbhrngghī ghandham nāpekshate yathā


Nādāsaktam tathā chittam vishayānnahi kāngkshate

Así como una abeja, el consumo de jugo dulce, no se


preocupa por el olor de la flor; por lo que la mente,
absorbida en la Nada, no desea que los objetos de
disfrute.

भनयभतगजनदपरसयन शशवषमयदकनशकशशयणप. सभथ म

शशनमभन नशशननकदशशनशशशतकङप कशप 0,9 1.

vishayodyānachārinah

Manomattaghajendrasya

Samarthoayam niyamane ninādaniśitāngkuśah


229
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

La mente, como un elefante habituado a vagar en el


jardín de placeres, es capaz de ser controlado por el
fuerte aguijón de la Anahata Nada.

फद त नकदफनधनन भनप सनतयकतशकनरभ . प

पपरमकशशत सतयक सथमश भ शशछनननमप खगय

मथक 0,9 2.

Baddham tu nādabandhena manah santyaktachāpalam


Prayāti sutarām sthairyam chinnapakshah khagho
yathā

La mente, cautivado en la trampa de Nada, renuncia a


toda su actividad; y, como un ave con las alas cortadas,
se calma a la vez.

सवशशशनतक त नशशयतयजय सकवधकननन शतसकन

. नकद एवकनसनध मयन

मयगपसककजयशशभचछतक 0,9 3.

Sarvachintām parityajya sāvadhānena chetasā


Nāda evānusandheyo yogasāmrājyamichchatā

230
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Aquellos deseosos del reino de Yoga, debe asumir la


práctica de escuchar el nada Anahata, con la mente
recogido y libre de todas las preocupaciones.

नकदयनतयङप गसकयङप गफनधन नवकगयकमत .न

अनतयङप गकयङप गसय वधवयकधकमतन शशनन श 0,9 4.

vāghurāyate Nādoantarangghasārangghabandhane
Antarangghakurangghasya vadhe vyādhāyateapi cha

Nada es la trampa para la captura de la mente; y, cuando


se detecta como un ciervo, que puede ser matado
también como él.

अनतयङप गसय मशशभनय वकशशजनप नशशयघकमत .न


नकदयनकशशसतयतय शशनतयभवधकमक तशशह मयशशगनक

0,9 5.

Antarangghasya yamino vājinah parighāyate


Nādopāstirato nityamavadhāryā hi yoghinā

231
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
NADA es el cerrojo de la puerta de la cuadra para el
caballo (las mentes de los yoguis). Un yogui debe
determinar a practicar constantemente a oídos de los
sonidos de NADA.

फद शशवभकतशकञशलय नकदगनधकजकयणकत . प

भननकयदभकपनयशशत शशनयकरमबकखयखटनभन 0,9 6.

Baddham vimuktachāñchalyam nādaghandhakajāranāt


nirālambākhyakheatanam Manahpāradamāpnoti

Mente se las propiedades de mercurio calcinado.


Cuando se les priva de su inestabilidad se calcina, se
combina con el azufre de Nada, y entonces vaga igual en
tine ākāśa sin soporte o Brahma.

नकदशपरवणतप शशमपपरभनतयङप गबजङप गभभ . प

शशवसमतयक सवभत ककगपर न कतपरशशशननशशह

धकवशशत 0,9 7.

kshipramantarangghabhujangghamam Nādaśravanatah
Vismrtaya sarvamekāghrah kutrachinnahi dhāvati

232
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

La mente es como una serpiente, olvidando toda su


inestabilidad por el oír la Nada, que no huye en
cualquier lugar.

ककषठ न पपरवशशततयत वपशशप ककषठनन सह

शकमयशशत. नकद न पपरवशशतत त शशशत नकदनन

सह रदमत .न 9 8.

Kāshthe pravartito vahnih kāshthena Saha śāmyati


Nade pravartitam chittam Nadena Saha līyate

El fuego, la captura de leña, se extingue junto con él


(después de la quema para arriba); y así también la
mente, el trabajo con el nada, se hace latente junto con
él.

घणटकशशदनकदसकतसतबधकनतकयणहशशयणसय.

पपरहयणभशशन सकय सयकचछयसनधकनपपरवदपणतन . प

99.

Ghantādinādasaktastabdhāntahkaranah

arinasya
233
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
sukaram Praharanamapi
syāchcharasandhānapravīnaśchet

El antakarana (mente), como un ciervo, se absorbe e


inmóvil al escuchar el sonido de los infiernos, etc .; y
entonces es muy fácil para un experto arquero para
matarlo.

अनकहतसय शबदसय धवशशनम तउनरभयत .न

धवनयनतगन त त मन मसयकनतगन त त भनप.

भनसततपर रम मकशशत तशशदषणयप नयभ नदभ . प

100.

Anāhatasya śabdasya dhvanirya upalabhyate


Dhvanerantarghatam jñeyam jñeyasyāntarghatam manah
Manastatra layam yāti tadvishnoh paramam Padam

El cognoscible interpenetra el sonido que se escucha


Anahata, y la mente penetra lo cognoscible. La mente se
absorbe allí, que es la sede de la omnipenetrante,
todopoderoso Señor.

234
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

तकवदकककशसङप कलपय मकवचछबदप पपरवततत .न


शशनशबद ततपय बपरह नयभकतशशतन गदमत न

0.101.

Tāvadākāśasangkalpo yāvachchabdah pravartate


Nihśabdam tatparam brahma paramāteti ghīyate
En tanto que los sonidos continúan, existe la idea de
Akasa. Cuando desaparecen, entonces se llama Para
Brahma, Paramâtmana.

मशशतक शशशननकदरनणन शपरमतह न शशशकतयन व सक.

मसतततवकनतय शशनयकककयप स एव नयभशवयप न

0.102.

yatkimchinnādarūpena śrūyate śaktireva sā


yastattvānto nirākārah sa eva parameśvarah

Lo que se escucha en la forma de Nada, es el śakti


(potencia). Lo que no tiene forma, el estado final de la
Tatwas, es de baldosas Parameswara.

इशशत नकदकनसनधकनभ प
235
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
सवन पहरमयनकमक यकजमयगसय शशसदम .न

यकजमयगसभकरढप नरषप ककरवञशकप 0.103.

ITI nādānusandhānam sarve


hathalayopāyā rājayogasya siddhaye
rājayogasamārūdhah Purushah kālavañchakah

Todos los métodos de Hatha son para obtener éxito en el


Rājayoga; para el hombre, que está bien establecido en
el Rājayoga, vence a la muerte.

तततव फदज पहप मतपरभछदकसदनयन जर शशतपरशशबप.

उनमनद कलपरशशतकक सद एव पपरवततत न 0.104.

Tattvam bījam hathah kshetramaudāsīnyam jalam tribhih


Unmani kalpalatikā sadya eva pravartate

Tatwa es la semilla, Hatha el campo; y Indiferencia


(vairāgya) el agua. Por la acción de estos tres, la
enredadera unmani se desarrolla muy rápidamente.

सदक नकदकनसनधकनकत मदमनतप न कनसश मकप.


शशनयञजन नशशवरदमतन नशशनपशशत शशशतभकरतछ


0.105.

236
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

Sada nādānusandhānātkshīyante pāpasamchayāh


Nirañjane vilīyete niśchitam chittamārutau

Todas las acumulaciones de pecados se destruyen


mediante la práctica siempre con el nada; y la mente y
los aires no duda se convertirá en latente en el incoloro
(Paramâtmana).

शङप खदनधशशबनकद श न शकणयशशत कदकशन.

ककषठवजजकमत नदहन उनमनयकवसथमक धपरवभ . प 106.

Śangkhadundhubhinādam Cha na śrnoti kadāchana


Kāshthavajjāyate deha unmanyāvasthayā dhruvam
Alguien así no escucha el ruido de la caracola y
Dundubhi. Estar en el avasthā unmani, su cuerpo se
vuelve como un trozo de madera.

सवकवसथकशशवशशनभत कत

सवशशशनतकशशववशशजत त. भतकवशशतषठत

नमयगद स भकतय नकतपर सश मप 0.107.

Sarvāvasthāvinirmuktah sarvachintāvivarjitah
237
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
Mrtavattishthate yogī sa Mukto Natra saṁśayaḥ

No hay duda de tal Yogī se libera de todos los estados,


de todos los cuidados, y permanece como muerto.

खकदत नन श ककरन न फकधयत न न श कभणकत .


सकधयत नन स कननकशशन मयगद मकतप

सभकशशधनक 0.108.

Khādyate na na cha cha kālena bādhyate karmaṇā


Sādhyate na sa kenāpi yogī yuktah samādhinā

No es devorado por la muerte, no está obligado por sus


acciones. El yogui que se dedica a la Samâdhi es
dominado por ninguno.

न गनध न यस रन न श सनश भ न शशनसवनभ . प

नकतमकन न नय वशशतन मयगद मकतप सभकशशधनक

0,10 9. Na ghandham na rasam rūpam

cha Na sparsam na nihsvanam


Nātmānam na parámetro vetti yogī yuktah samādhinā

238
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

El yogui, que participan en el Samadhi, no siente ni olor,


ni sabor, el color, el tacto, ni sonido, ni es consciente de
su propio ser.

शशशत न सपत नयजकगपरतसमशशकतशशवसमशशतवशशजक तभत . प

न शकसतभशशतन नयदशशतन मसयकसछ भकत एव सप 0.110.

nojāghratsmrtivismrtivarjitam chittam na suptam


Na chāstameti nodeti yasyāsau mukta eva SAH

Aquel cuya mente no es ni dormir, despertar, recordar,


desprovisto de memoria, desapareciendo ni aparece, es
liberada.

प न सख तथक. न
न शशवजकनकशशत शदतयषण न दख

भकन नयनभकन श मयगद मकतप सभकशशधनक

0.111.

Na vijānāti śītoshnam na na duhkham sukham tathā


Na mānam nopamānam cha yogī yuktah samādhinā

239
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
Él no se ve afectada por el calor o el frío, dolor o placer,
el respeto o falta de respeto. tal yogui se absorbe en
Samâdhi.

सवसथय जकगपरदवसथकमक सपतवदयवशशतषहप पप त .न

शशनशवकसयचछपवकसहदपन शशनपशशत भकत एव सप 0.112.

suptavadyoavatishthate Svastho jāghradavasthāyām


Nihśvāsochchvāsahīnaścha niśchitam mukta eva SAH
El que, aunque despierto, aparece como uno de dormir y
es sin inhalación o exhalación (debido a Kumbhaka) es
ciertamente libre.

अवधयप सवशसतपरकणकभशकयत सवदत शशहनकभन . प

अगपरकहय भनतपरमनतपरकणक मयगद मकतप सभकशशधनक

0.113.

Avadhyah sarvaśastrānāmaśakyah sarvadehinām


Aghrāhyo mantrayantrānām yogī yuktah samādhinā

El yogui, que participan en Samâdhi, no puede ser


matado por cualquier instrumento, y está más allá del
poder de control de los seres. Él está más allá del
alcance de los encantamientos y hechizos.

240
EL PRADIPIKA Hatha Yoga

मकवननवश पपरशशवशशशत भकरतय भधयभकगन

मकवशशददन तबवशशत दक ढप

पपरकणवकतपपरफनधकत . प मकवदयकन

नसहजसदक श जकमत ननवश तततव

तकवजजकन वदशशत तशशदद

दमभशशभथयकपपररकनप 0.114.

Yaavannaiva pravishati maaruto madhyamaarge


Yāvadvidurna bhavati drdhah prānavātaprabandhāt
Yāvaddhyāne sahajasadrśam jāyate naiva tattvam
Tāvajjñānam vadati tadidam dambhamithyāpralāpah

Mientras el prana no entra y el flujo en el canal central y


el Vindu no se convierte en firme por el control de los
movimientos del prana; siempre y cuando la mente no
asume la forma de Brahma sin ningún esfuerzo en la
contemplación, siempre que se hable de los
conocimientos y la sabiduría no es más que el murmullo
sin sentido de un hombre loco.

EL FIN

241
EL PRADIPIKA Hatha Yoga
इशशत पहमयगपपरददशशनककमक सभकशशधरमण नकभ शतथ नद

Iti hathayogapradīpikāyām samādhilakshanam nāma


Chaturthopadeśah

242