Вы находитесь на странице: 1из 6

Herramientas de

pruebas y diagnóstico
de problemas en
motores eléctricos Nota sobre la aplicación

El diagnóstico es la eliminación Detector de voltaje sin un conductor aislado o si una


sistemática de varias partes de contacto pieza metálica no aislada recibe
un sistema, proceso o parte de un energía (tensión viva) por un
equipo para localizar una parte Un detector de voltaje sin con- conductor caliente en contacto
con fallos. Para localizar la falla tacto es una herramienta de con un sistema o pieza inco-
y corregir rápidamente un motor prueba que ofrece una indicación rrectamente conectados a tierra.
con mal funcionamiento, es mejor visual cuando existe tensión en Tocar una pieza metálica ener-
diagnosticar la falla usando las un conductor o en otras piezas gizada puede producir una des-
herramientas de prueba adecua- metálicas. Se muestra una luz carga eléctrica.
das. Se usan diferentes tipos de roja en el analizador si hay ten-
herramientas de prueba en fun- sión. La luz roja se puede usar
ción de la parte del sistema que se para indicar si existe tensión en
está revisando y de la información
requerida para aislar la falla. Por
ejemplo, para diagnosticar los pro-
blemas de un motor y del circuito
de control de un motor, se pueden
usar las siguientes herramientas
de prueba:
• Se usa un detector de voltaje
sin contacto para determinar ON
(ENCENDER)
si los conductores o cualquier
parte metálica no conectada a
tierra tienen energía antes de Motor 3Ø
tocarlos.
• El multímetro digital (MMD) se OFF
(APAGAR)
usa para realizar mediciones
básicas de resistencia, tensión y
corriente.
• El amperímetro de gancho se
usa para realizar mediciones de
corriente sin abrir el circuito.
• Se usa el megóhmetro para

detectar el deterioro del aisla- Conexión flexible al motor
miento. mediante conductores con
• El termómetro sin contacto se recubrimiento de goma o plástico
usa para medir la temperatura
con el fin de determinar la
sobrecarga del circuito, conexio-
nes deficientes o conductores Detector de tensión sin contacto
más pequeños de lo normal. empleado para comprobar si
los conductores reciben energía
• El analizador de la calidad de
la energía se usa para medir los
armónicos en la línea, los tran-
sitorios, las interrupciones en
la alimentación y otros estados
del circuito que pueden producir
fallos en el sistema y de compo-
nentes.

De la biblioteca digital de Fluke, en www.fluke.com/librar y


Multímetro digital (MMD) ciones especiales para realizar didas de alimentación por fusi-
mediciones de valores mínimo/ bles fundidos, niveles excesivos
Un MMD es una herramienta de máximo y relativo o para com- de corriente y valores de resis-
prueba que mide distintas varia- probar diodos y capacitadores. tencia inadecuados en equipos o
bles eléctricas, como tensión, Se requiere un MMD para realizar en aislamientos dañados.
resistencia o corriente. Algunos tareas de diagnóstico, como pér-
modelos también incluyen fun-

Motor trifásico de 480/277 V conectado en Y: medición de tensión


Fase a fase
L1 a L3 L1 a L2 L2 a L3

4
Medir AutoHOLD FAST MN MX LOGGING YES AutoHOLD FAST MN MX LOGGING YES AutoHOLD FAST MN MX LOGGING YES

L1 a L2, HOLD MIN MAX

CANCEL
REL

SAVE NO
Desde la
HOLD MIN MAX

CANCEL
REL

SAVE NO
HOLD MIN MAX

CANCEL
REL

SAVE NO

L1 a L3 SETUP
Hz % ms

nS
RANGE

fuente de SETUP
Hz % ms

nS
RANGE

SETUP
Hz % ms

nS
RANGE

y mV C
F alimentación mV C
F
mV C
F

L2 a L3
ac+dc ac+dc ac+dc

L1 L2 L3
A A A
V
ac+dc
mA V
ac+dc
mA V
ac+dc
mA
mV A mV A mV A
dB dB dB

V A V A V A
dB
mA dB
mA dB
mA
ac+dc ac+dc ac+dc

3 OFF A OFF A OFF A


ac+dc ac+dc ac+dc
VIEW MEM VIEW MEM VIEW MEM
CLEAR MEM CLEAR MEM CLEAR MEM

En el MMD, TEMPERATURE TEMPERATURE TEMPERATURE

5
mA mA mA
A COM V A COM V A COM V

seleccionar
A A A

10A MAX CAT 10A MAX CAT 10A MAX CAT


FUSED 400mA 1000V FUSED 400mA 1000V FUSED 400mA 1000V

tensión CA
FUSED FUSED FUSED

Medir
L1 a tierra,
Conector de tensión L2 a tierra
Conector común y
L3 a tierra

Fase a tierra
L3 a tierra L2 a tierra L1 a tierra

On
(Encender)
7
Off
AutoHOLD FAST MN MX LOGGING YES AutoHOLD FAST MN MX LOGGING YES AutoHOLD FAST MN MX LOGGING YES

Cerrar
HOLD MIN MAX REL HOLD MIN MAX REL HOLD MIN MAX REL

(Apagar)
CANCEL SAVE NO CANCEL SAVE NO CANCEL SAVE NO

cubierta de
Hz % ms RANGE Hz % ms RANGE Hz % ms RANGE

SETUP SETUP SETUP


nS nS nS

conexiones 1 mV
ac+dc
C
F
A
mV
ac+dc
C
F
A
mV
ac+dc
C
F
A
Desconexión
V
ac+dc
mA V
ac+dc
mA V
ac+dc
mA
mV A mV A mV A
del
dB dB dB

V A V A V A
mA mA mA
bloqueo/
dB ac+dc dB ac+dc dB ac+dc

OFF A OFF A OFF A


ac+dc ac+dc ac+dc

etiquetado
VIEW MEM VIEW MEM VIEW MEM
CLEAR MEM CLEAR MEM CLEAR MEM

de
TEMPERATURE TEMPERATURE TEMPERATURE

mA mA mA
A A COM V A A COM V A A COM V

6 seguridad 10A MAX


FUSED 400mA
FUSED
CAT
1000V
10A MAX
FUSED 400mA
FUSED
CAT
1000V
10A MAX
FUSED 400mA
FUSED
CAT
1000V

Comprobar la
clasificación de
los dispositivos
de 2
sobrecorrientes Abrir
y desconectar
la cubierta
de conexiones

Motor

Motor
de
Cable de prueba rojo arranque
RESET

Cable de prueba negro

2 Fluke Corporation Herramientas de prueba y resolución de problemas en motores eléctricos


Amperímetro de gancho alrededor de un conductor. La pinzas del amperímetro se abren
mayoría de los amperímetros de y se cierran sobre el conductor
Un amperímetro de gancho es gancho miden CA y otros pue- sometido a prueba. La medición
una herramienta de prueba que den medir tanto CA como CC. que se muestra indica la canti-
mide la corriente en un cir- Los amperímetros de gancho dad de corriente señalada por las
cuito mediante la medición de permiten realizar mediciones de cargas conectadas al conductor.
la fuerza del campo magnético corriente sin abrir un circuito. Las

Corriente activa del motor

Desde la
fuente de
alimentación
L1 L2 L3
Disconnect On
(Desconectar activado)
Motor

On (Encender)

Off (Apagar)

Para cambiar la dirección


de la rotación del motor,
intercambie cualquiera de
Lectura del medidor de pinzas
los dos conductores
de carga (apagar) Corriente Subtensión Motor Sobrecarga
nominal del totalmente del
del motor motor cargado motor
20 A 9,5 A 20 A 22 A
Disconnect (Desconectar)
Valor
0 a 95% 95 a 105% 105% +
indicado de
del valor del valor del valor
la inscripción
indicado indicado indicado
de la placa

L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3

3 Fluke Corporation Herramientas de prueba y resolución de problemas en motores eléctricos


Megóhmetro condiciones de alta tensión. Un
megóhmetro detecta fallas en
Un megóhmetro es una herra- el aislamiento causadas por un
mienta de prueba que detecta exceso de humedad, suciedad,
el deterioro del aislamiento calor, frío, sólidos o vapores
mediante la medición de los corrosivos, vibración y envejeci-
valores de alta resistencia en miento.

Motor L1 L2 L3 PE
de arranque
Desde la fuente
de alimentación

L1 L2 L3
Disconnect
(Desconectar)

ON
(ENCENDER) Desconexión de
bloqueo/ Posición
etiquetado de Posición de T2
seguridad RESTABLECER
de T1
OFF
(APAGAR)

T1 T2 T3 PE
1
Cable y motor
de arranque
de pruebas

Conductores

T1
T2
Posición
T3 de T3
Cable de prueba rojo

Cable de prueba negro

T1
2
Motor
de pruebas Posición
de T1
T2

Posición
de T2

T3

Posición
Motor 3Ø de tensión, de T3
en conexión de estrella

Resistencia mínima recomendada*


Clasificación de tensión Resistencia mínima
del motor (de la placa) aceptable
Menos de 208 100.000
Bobinados de
208–240 200.000 estatores
240–600 300.000
600–1.000 1 millón
1.000–2.400 2 millones
2.400–5.000 3 millones
* Valores de bobinados del motor a 40 ºC

4 Fluke Corporation Herramientas de prueba y resolución de problemas en motores eléctricos


Termómetro sin contacto tas, corroídas o sucias generan ción inmediata. Por «intervención
calor y resistencia no deseados. inmediata» se entiende el cierre
Un termómetro sin contacto es La elevación de la temperatura inmediato de un sistema para
una herramienta de prueba que en una conexión depende de reparar el error. La resistencia
mide la temperatura en un único la corriente que fluya por la en un circuito normal se produce
punto. La temperatura se mide conexión y la resistencia de la en la carga. La resistencia en un
durante el diagnóstico de proble- conexión. Un aumento de tem- circuito con conexiones deficien-
mas porque la resistencia de la peratura de 29 °C por encima de tes, corrosión u otras rutas de
mayoría de los materiales cam- la temperatura ambiente indica alta resistencias se produce en
bia cuando la temperatura del un error que requiere un man- puntos diferentes de la carga. Las
material varía. Un aumento de la tenimiento regular. Se realiza mediciones de temperatura con
temperatura disminuye el rendi- un mantenimiento regular para el medidor de infrarrojos evita
miento de un equipo eléctrico y resolver el problema antes de que se produzcan problemas al
destruye el aislamiento. que cause daños. Un aumento localizar las fuentes de calor no
Las conexiones eléctricas suel- de 38 °C requerirá una interven- deseadas.

Tome lecturas de temperatura


de áreas por encima de la temperatura ambiente

Búsqueda de
lectura de temperatura
¿Cuál es la lectura de On Estado del equipo
temperatura si la temperatura (Encender)
Diferencia de
de un área es de 63 ºC y la Indicación
Off temperatura*
temperatura ambiente (Apagar) 45 Carga ligera en circuito
es de 16 ºC?
1. T = lectura de temperatura 60 Carga pesada en circuito
– lectura de ambiente 85 Posible problema.
T = 63 - 16 Mantenimiento de rutina
T = 47 ºC 100 Problema peligroso
(Mantenimiento
* En F
de rutina)

Apuntar el medidor al
área que se vaya a medir

Tomar la lectura de
temperatura ambiente como referencia

5 Fluke Corporation Herramientas de prueba y resolución de problemas en motores eléctricos


Analizador de la
calidad de la energía
Un analizador de la cali-
dad de la energía es una
herramienta de pruebas
que se usa para obtener y
grabar datos valiosos para
el diagnóstico de fallas.
Pueden registrar todas las
mediciones básicas que un
MMD puede almacenar y
también medir los armóni- Medidor de calidad
cos, los transitorios, la ali- de la energía
mentación, así como otros
parámetros y problemas
eléctricos.
Selección de armónicos
de corriente o tensión

MANUFACTURER
PE-21 PLUSTM PREMIUM EFFICIENCY
ORD. NO. MAG.

TYPE FRAME
SERVICE
HP
Pinza de
FACTOR

AMPS VOLTS
RPM HERTZ
corriente
DATE
DUTY
CLASS NEMA KVA
CODE
NEMA
Alimentación
INSUL
SH. END
DESIGN CODE NOM, EFF.
OPP. END
CA
BRG. BRG.

Inverter Duty AC Induction Motor


Made in U.S.A.

Motor 3Ø

Este artículo se basa en el material


procedente de Instalación y diag- Fluke. Manteniendo su mundo
nóstico de problemas del motor en marcha.®
eléctrico, Diagnóstico de problemas
Fluke Corporation
de los sistemas eléctricos y elec- PO Box 9090, Everett, WA EE. UU. 98206
trónicos, 2.ª edición, Resolución de
Fluke Europe B.V.
problemas y medición de la calidad PO Box 1186, 5602 BD
de la alimentación y Controles del motor eléctricos, Eindhoven, Países Bajos
2.ª edición, publicado por American Technical Para obtener más información, llame:
Publishers, Inc. Para obtener información acerca de En EE. UU. (800) 443-5853 o
productos de formación relacionados, visite el sitio Fax (425) 446-5116
En Europa/Oriente Próximo/África
web American Tech en www.go2atp.com. (31 40) 2 675 200 o
Fax (31 40) 2 675 222
En Canadá (800) 36-FLUKE o
Fax (905) 890-6866
Desde otros países +1 (425) 446-5500 o
Fax +1 (425) 446-5116
Dirección web: http://www.fluke.com
©2003 Fluke Corporation Todos los derechos reservados.
Impreso en EE. UU. 12/2010 3950611 A-ES-N Rev. A
6 Fluke Corporation Herramientas de prueba y resolución de problemas en motores eléctricos

Вам также может понравиться