Вы находитесь на странице: 1из 7

T Inima îi bate tare. A vorbi, a striga, a cânta tare.

Nu ţipa aşa
Tabără s. f. 1. Armata îşi instala tabăra la poalele de tare. Vântul suflă tare. Soarele încinge tare. Ninge tare.
muntelui. A alege locul pentru tabără. Tabără întărită. Îmi displace (foarte) tare. Mă îndoiesc foarte tare. O pasăre
Tabere duşmane. Tabără adevărată. Tabără sportivă. Focuri tare mică. O persoană tare ocupată. Vă sunt tare
de tabără 2. Tabără de nomazi. Expediţia îşi instalase recunoscător. 2. A şchiopăta foarte tare. A crede foarte tare
tabăra pe o banchiză. că... A dori, a spera foarte tare ceva. A încuraja tare pe
Tabel s. n. Tabel cronologic, demografic. Tabele de cineva. 3. A fugi, a alerga tare. 4. A spune tare ce gândeşti.
logaritmi. Tabele de adevăr. Tabel sinoptic. Tabel zoologic. # Tare am mai avut de suferit. Vezi şi tu cât te iubesc de
Tablă s. f. Acoperiş de tablă. Tablă zincată. Un capac tare. Vezi şi tu cât te iubesc de tare.
de tablă. Tarif s. n. Tarif vamal.
Tablă s. f. 1. A scrie pe tablă. A ieşi la tablă. 2. A Tată s. m. 1. A fi tată a doi copii. Autoritatea tatălui.
grava o inscripţie pe o tablă de marmură. Tabla de materii. Tată de familie. Tată vitreg, tată bun. Tată adoptiv, spiritual.
Tabla înmulţirii. Tablele Legii. 3. Tablă de scris. Tablă Din tată în fiu. Calcă pe urmele lui tată-său.
cerată. Tavan s. n. Tavan cu casete. Tavan fals. # A sta cu
Tablou s. n. A atârna un tablou pe perete. A-şi expune ochii în tavan.
tablourile. Tablou pe lemn, pe pânză, pe carton. Tablou de Tavă s. f. 1. Tavă de argint. A aduce mâncarea pe o
şevalet. Un tablou bun. Un tablou prost. Tablou viu, vivant. tavă. A servi, a aduce cuiva ceva pe tavă. 2. A pune tava în
Câmpia oferea un tablou măreţ. A face tabloul societăţii. cuptor. A frige friptura într-o tavă mare. # Pui la tavă.
Piesă în cinci acte şi mai multe tablouri. A completa Taxă s. f. Taxă pe produsele de lux. Taxe poştale. Taxă
coloanele unui tablou. Tabloul unei instalaţii electrice. A de sejur.
agăţa cheia în tabloul cu chei. Tablou de bord. Tabloul lui Taxi s. n. A chema, a striga, a opri un taxi. Staţie de
Mendeleev. # A rămâne tablou. taxiuri. Taxi în căutare de clienţi
Tacâm s. n. Tacâmuri de argint. Mai pune un tacâm. # A tăcea v. intr. 1. Bătrânul tăcea. Când n-ai ce spune,
Sărăcia cu tot tacâmul de necazuri. Casetă, cutie cu mai bine taci. Tăcea şi suferea. A şti să taci. Când trebuie,
tacâmuri. A pune tacâmurile pe masă. ştiu să tac. La apropierea serii păsările au tăcut. Vântul,
Tact s. n. A bate tactul. A merge, a dansa în tact. pădurea tace. Orchestra tăcuse. 2. A face pe cineva sţ tacă.
Tact s. n. A avea tact. A acţiona cu tact. 3. Tăcea chitic, molcom.
Talent s. n. A avea talent la desen. Perioadă în care au Tăcere s. f. Tăcere adâncă, absolută. Tăcere de
înflorit multe talente. # A avea talent la limbi. moarte, mormântală. A păstra tăcerea. A se închide într-o
Talie s. f. Talie subţire. Mărimea taliei. A-şi îndrepta tăcere încăpăţânată. Conversaţie întreruptă de tăceri. Nu
talia. Haină pe talie. Rochie cu talia sus. Un bărbat de talie mi-a scris demult, tăcerea lui mă îngrijorează. A rupe
înaltă. Paltonul nu e talia mea. A fi de talia cuiva. De talie tăcerea. A trece sub tăcere. A păstra tăcerea asupra unui
internaţională. lucru. Legea tăcerii. A reduce pe cineva la tăcere. În tăcere
Talpă s. f. 1. Talpa piciorului. 2. Talpa pantofului, loc. Adv. A face ceva în tăcere. Mergea în tăcere. A suporta
ciorapului. A avea tălpile pantofilor găurite. Tălpile jignirile în tăcere. A pregăti o surpriză în tăcere.
schiurilor. Talpa unei şine. Talpă artificială, sintetică Tăcut adj. Un om rece şi tăcut. Aseară a fost rece şi
Tălpile unei sănii. # A bate talpa la pământ. Tălpi s. f. pl. tăcut. Rămăseseră tăcuţi, arătându-şi dezaprobarea.
1. Mi-am tocit tălpile ca să ajung aici. 2. Din tălpi până în Reproşuri tăcute. Bucurie tăcută. Mişcări tăcute. Loc tăcut,
creştet. Îl frige pământul sub tălpi. # A pune tălpi la pădure tăcută.
pantofi. A tăia v. tr. 1. A tăia o panglică. A tăia o prăjitură. A
Tare adj. 1. O rocă tare. Pâine tare ca piatra. Carne tăia lemne, o cracă, crengile uscate, un copac. A tăia capul,
tare. Ouă tari. Pat tare. Un scaun tare. Guler tare. Carton gâtul cuiva. Ciobul l-a tăiat la deget. A tăia părul, barba,
tare. Apă tare. Oţeluri tari. Om tare de suflet, de înger. Tare unghiile. A tăia un text, o parte dintr-un text. A tăia o haină.
ca o stâncă. A fi tare de cap. A fi tare de o ureche. A spune A tăia paginile unei cărţi noi, cărţile. A tăia drumul cuiva. A
vorbe tari. 2. Piele tare. Sexul tare. Un om tare. A fi, a tăia curentul, lumina. A tăia apa. A tăia cuiva mijloacele de
rămâne, a se ţine tare în faţa greutăţilor. Un popor, o oaste trai. Băutura care taie setea. A tăia cuiva pofta de mâncare.
tare. Sunt rari pentru că sunt bogaţi. Cei tari şi cei slabi. A A tăia cuiva răsuflarea. A tăia curajul cuiva. A tăia vorba
fi tare la matematică, la biologie, la şah. A fi tare într-o cuiva. A o tăia prin pădure. A o tăia pe o cărare. A o tăia
problemă. E întotdeauna tare la critică. Argument tare. O drept peste câmpie. A o tîia pe un drum mai scurt. Râul taie
glumă cam tare. A critica în termeni foarte tari. A recurge la oraşul în două. Drumul acesta taie şoseaua. Vântul, gerul
mijloace tari. Miros tare. Vin, lichior tare. Cafea, ceai tare. taie faţa. O ceaţă de o tai cu cuţitul. A tăia nodul gordian. A
Tutun tare. Muştar tare. Sos tare. Medicament, remediu tăia firul în patru. A tăia răul de la rădăcină. 2. A tăia o
tare. Acid tare. Vânt tare. Asul e mai tare decât valetul. E piatră preţioasă, un bloc de marmură. A tăia pomii
tare! Asta e prea tare! Matematica nu e punctul meu tare. 3. fructiferi pentru a-i face să rodească. A tăia arbuştii. A tăia
Un organism tare. Medicul a spus că e tare şi o să scape. 4. via. 3. A tăiat mulţi duşmani. Taie-mă, că nu spun nimic. A
Aerul tare al dimineţii. , al munţilor. Culori tari. Ger tare. # tăia porcul, un pui. 4. A tăia un nume de pe o listă. 5.
A fi tare şi mare. A fi tare pe situaţie. Adv. 1. A lovi tare. A Plugul taie brazdă adâncă. A tăia un tunel în stâncă.
apăsa tare pe un buton. A strânge tare. Sunaţi tare, nu aude. Lacrimile îi tăiau faţa.
A se tăia v. pron. 1. A se tăia la deget. Mătasea se taie
2. I s-a tăiat glasul de emoţie. Mi s-au tăiat picioarele de Temperatură s. f. Temperatura aerului. Temperaturi
oboseală. A-şi tăia v. pron. A-şi tăia părul, unghiile. # A-şi medii. Temperatura de fierbere, de topire. Creşterea
tăia drum. A-şi tăia craca de sub picioare. temperaturii. Scăderea temperaturii. Temperatură în
creştere, în scădere. A-şi lua temperatura. A avea, a face
Tărie s. f. 1. Tăria unei lovituri, a unui şoc. Tăria temperatură. A avea temperatură mare. # Vin care se bea la
luminii, a unui sunet. La prânz soarele îşi regăsea tăria. temperatura camerei.
Tăria vântului. Tăria unei băuturi alcoolice, a cafelei, a
ceaiului. Tăria unui medicament, a unui acid. Tărie Ten s. n. Ten deschis, închis, mat. Ten palid, galben ca
sufletească. Tărie de caracter. Tăria unui argument. A da ceara, pământiu. Ten proaspăt. Ten strălucitor. Fond de ten.
tărie vorbelor sale. A susţine cu tărie o teză. 2. Tăria unu
metal. 3. Tăriile munţilor. 4. Soarele strălucea în mijlocul Tendinţă s. f. Tendinţe politice, artistice, spirituale.
tăriei albastre. 5. Tăria nopţii, a verii. Tendinţele moderne ale picturii. A avea tendinţă către rău.
A avea tendinţă de a face bine.
A tăvăli v. tr. 1. A tăvăli un obiect în / prin praf. A
tăvăli nişte pârjoale prin făină. 2. A tăvăli hainele. 3. A Tensiune s. f. Tensiune musculară. Tensiune electrică.
tăvăli pe cineva. Curent de înaltă tensiune. Tensiune joasă. Tensiunea
A se tăvăli v. pron. A se tăvăli la pământ / pe jos. A se vaporilor. Tensiune arterială. A avea tensiune. A lua
tăvăli de durere. A se tăvăli de râs. A se tăvăli în noroi. tensiunea. Tensiune mare. A avea tensiune mare . Tensiune
nervoasă. Moment de mare tensiune.
Teamă s. f. Faţa răvăşită de teamă. Teamă de un
pericol. Teama de moarte. Teama de ridicol. A inspira Teren s. n. 1. A cultiva un teren. Teren fertil, arid,
teamă. A-ţi fi teamă de cineva, de ceva. Mi-a fost argilos. Teren accidentat, alunecare de teren. Teren
întotdeauna o teamă îngrozitoare de foc. Mi-e teamă să nu petrolifer. Teren de construcţie. Teren de sport, de fotbal.
întârzii, să nu înceapă ploaia / că va începe ploaia. Mi-e Teren de aviaţie, de vânătoare. Teren propice, favorabil
teamă că nu am fost destul de politicos. Nu vă fie teamă. A pentru. A intra pe un teren periculos. Echipele au plecat pe
fugit de teama câinilor. A tăcut de teama pedepsei. teren. A ieşi pe teren. A pierde teren. A câştiga teren. A
recâştiga terenul pierdut. A sonda terenul. A pregăti, a pipăi
Tei s. m. O alee de tei. Masă din lemn de tei. Ceai din terenul. 2. Teren agricol, arabil.
flori de tei. A bea ceai de tei.
Termen s. n. 1. A fixa un termen. Termen expirat.
Telefon s. n. 1. Număr de telefon. Fisă de telefon. Termen de plată. După trecerea termenului biletele nu mai
Carte de telefoane. Telefon public. A chema, suna pe sunt valabile. Împrumut pe termen scurt, lung. A naşte la
cineva la telefon. Telefon deranjat. Telefoanele sunt un termen, înainte de termen. A achita o datorie înainte de
serviciu public. Telefonul fără fir. 2. N-a fost nici un termen. 2. Expirarea unui termen. În termen de 10 zile. A
telefon pentru mine? 3. A venit cineva să repare telefonul. livrat marfa la termen.
4. A nota numărul de telefon în agendă. De telefon loc. adj. Termen s. n. A căuta termenul exact, propriu, potrivit.
Aparat de telefon. Centrala de telefoane / telefonică. Termen tehnic, juridic. Ce desemnează termenul de
Cabina de telefon. conceptualizare? Termenii unei fracţii, ai unei ecuaţii.
Termeni s. n. pl. Li s-a adresat în aceşti termeni. În
A telefona v. tr. A telefona o ştire. I-a telefonat să vină. termenii contractului. A (nu) fi în termeni buni cu cineva.
Telefonează-i că sosim. V. intr. A telefona cuiva. A termina v. tr. 1. A-şi termina lecţiile. A-şi termina
Telefonează-mi mai târziu. A telefona la salvare. A telefona studiile. A termina o lucrare. Ai terminat cartea pe care ţi-
cu taxă inversă. am împrumutat-o? Şi-a terminat paharul. Şi-au terminat
seara
Temă s. f. 1. Tema unui discurs. Discuţii pe tema la cinema. Şi-a terminat discursul cu această frază. A
învăţământului superior. Am mai discutat pe această temă. termina o şedinţă. A termina masa, a terminat de mâncat. 2.
Marile teme ale gândirii romantice. Tema unei compoziţii Chestia asta m-a terminat (complet). V. intr. 1. Terminaţi
muzicale. Tema unui cuvânt. 2. Temă de conversaţie. 3. Ţi- cu cearta! Termină odată! 2. Trebuie să terminăm cu asta!
ai făcut temele? Am terminat cu El. A terminat cu spălatul.
A se termina v. pron. Meciul s-a terminat la ora 5.
A se teme v. pron. 1. A se teme de cineva. A se teme Filmul se termină cu o notă veselă. Strada se termină cu o
de pericol. A se teme de un examen. A se teme si de umbra fundătură. O întâmplare care s-a terminat bine. Emisiunea
sa. A nu se teme de cuvinte. A nu se teme de nimic. Mă tem s-a terminat. S-a terminat totul. Lupta s-a terminat.
să nu scap ocazia. Se teme să nu facă rău cuiva. Mă tem că Aplauzele nu se mai terminau. Pe terminate loc. adv.
s-a întâmplat ceva rău. Se teme că nu va fi înţeles. 2. Spectacolul este pe terminate.
Doctori se temeau de o fractură. A se teme de dificultăţi.
Nu mă tem să afirm că... A se teme pentru viaţa cuiva.
Ticălos adj. S-a purtat ca un ticălos. Ticălosule ce eşti! vehicul care se târăşte. A se târî la picioarele cuiva. Haina i
Ce ticălos! E cel mai mare ticălos. Ticălosul de bărbatu- se târăşte pe jos.
său! Adj. Om ticălos. Vreme ticăloasă. Viaţă ticăloasă. Ce
soartă ticăloasă. Târziu adj. 1. La o oră târzie din noapte. O toamnă
târzie. Plante, fructe târzii. Regrete, remuşcări târzii. 2. E
Timp s. n. 1. Timp astronomic, civil, universal, târziu. Nu e niciodată prea târziu ca să... # Nu după târzie
atomic. Bucată, interval, unitate de timp. A fi omul vreme.
timpului său. Timpul trece, se scurge, fuge. Timpul e bani. Adv. 1. S-a întors târziu. Se scoală prea târziu. A sta
I-a trecut timpul. Va mai trece mult timp până... A luat o până seara târziu. Târziu în noapte, noaptea târziu. Cel mai
crte să-i mai treacă timpul, c să-şi omoare timpul. Cum, cu târziu peste o lună. Câteva minute mai târziu. Va fi pentru
ce îşi petrece timpul? A-şi pierde timpul. Pierdere de timp. mai târziu. Mai târziu o să înţelegi. Mai devreme sau mai
A avea timp liber. A câştiga timp. A recâştiga timpul târziu. Mai bine mai târziu decât niciodată. A sosi prea
pierdut. Asta ne va lua prea mult timp. Asta cere timp. târziu. 2. A înţeles asta târziu, când era deja bătrân. A avut
Trebuie timp ca să... Ai tot timpul să... N-am timp de El. copilul târziu.
Plânge tot timpul. Aproape tot timpul. A plecat pentru mult
timp. Din timp în timp. La timpul potrivit. Toate la timpul Toamnă s. f. E toamnă. Toamna zilele se scurtează.
lor. La timpul şi locul potrivit. În ultimul timp. Cu puţin Până la toamnă. Toamna asta. Astă toamnă, toamna trecută.
timp în urmă. Pe timpul meu. Pe timp de pace, de război. La toamnă, toamna viitoare. De toamnă, de cu toamnă.
Între timp. Peste puţin timp, în scurt timp. Cu timpul. 2. A Toamna devreme, la începutul toamnei. Toamna târziu,
executat lucrarea în timpul fixat. Timp de aprindere a spre sfârşitul toamnei. Sfârşit de toamnă. Toamna vieţii.
combustibilului. # Nu e timpul trecut. Timpuri s. pl. S-au
schimbat timpurile. Timpurile moderne, cele mai Toc s. n. Toc de ochelari. Tocul revolverului. Toc de /
îndepărtate. Timpurile de altădată. Oamenii timpurilor din piele.
noastre. În timpurile acestea. În noaptea timpurilor. Pe Toc s. n. Tocul uşii. Tocul ferestrei.
timpul. Toc s. n. A scrie cu tocul. Toc rezervor. A înmuia tocul
Timp (meteo) s. n. Timp uscat, cald, rece, ploios. în cerneală. A pune mâna pe toc.
Timpul probabil. Cum e timpul? E timp frumos, urât. Toc s. n. Tocul unei cizme. Pantof cu tocuri înalte,
Timpul se schimbă, se face frumos, se strică. joase, cui. Toc de lemn, din piele. I s-a rupt tocul. A-şi
pune tocuri la încălţăminte. A-şi pocni tocurile.
A tinde v. intr. A tinde spre perfecţiune. Valoare care
tinde către zero. Tinde să se afirme ca un bun specialist. A toca v. tr. 1. A toca carne. A toca ceapă, pătrunjel. A
Această hotărâre tinde să potolească spiritele. toca paie. A toca mărunt, mare. 2. A-şi toca banii, averea. #
A toca verzi şi uscate. A toca pe cineva la cap.
Tinereţe s. f. Tinereţea lui ne încântă. Tinereţea
noastră. Tinereţea trupului, feţei, inimii. Tinereţea lumii. A toci v. tr. A toci vârful unui creion. A-şi toci sabia în
Prima tinereţe. Tinereţea veşnică. Păcate, greşeli, nebunii luptă. Timpul toceşte amintirile. 2. Cămaşă tocită la
ale tinereţii. O melodie din tinereţea sa. În tinereţe, în manşete. Şi-a tocit haina în coate. # A-şi toci gura în zadar.
tinereţea mea # Izvorul tinereţii, izvor de tinereţe. A se toci v. pron. S-a tocit cuţitul, tăişul. I s-au tocit
ghearele. S-a tocit creionul. S-au tocit simţurile. 2. Această
Tâmpit adj. 1. Om tâmpit. Accident tâmpit. Au făcut încălţăminte se toceşte repede.
nişte reflecţii tâmpite. Nu sunt atât de tâmpit încât să... A A toci v. tr. Îşi toceşte lecţiile.
rămas tâmpit când l-a văzut. 2. Mâncare tâmpită. Vreme
tâmpită. S. Nu mai face pe tâmpitul! Mă crezi tâmpit? Ce Tocmai adv. 1. Este tocmai ce trebuia să faceţi.
tâmpit! Mare tâmpit. Tocmai se scula când... Tocmai El n-a venit? De ce te-ai
gândit tocmai la mine? Păi, tocmai că nu trebuie să spui
Tânăr adj. Un om tânăr. E încă tânăr. Nu mai e tânăr. nimic. 2. Tocmai venise. Tocmai atunci a intrat şi El. Au
E tânăr şi fără experienţă. A rămas tânăr. Arată tânăr pentru sosit tocmai bine. Tocmai când să plec, mi-am amintit că...
vârsta lui. A murit (de) tânăr. S-a însurat (de)tânăr. Pe când 3 Tocmai spre dimineaţă s-a liniştit. 4. Nici tocmai bun,
eram tânăr. Are inima tânără. O tânără femeie. Tineri nici tocmai rău. 5. N-a nimerit tocmai bine. 6. Locuieşte
căsătoriţi. Tânăra generaţie. Un tânăr talent. Fratele cel mai tocmai la marginea satului.
tânăr. Populaţie tânără. Animal tânăr. Plop tânăr. Mlădiţe,
ramuri tinere. Pădure tânără. Industrie tânără. S. Tineri şi A topi v. tr. 1. Soarele a topit zăpada. A topi un
tinere. Pe cine cauţi, tinere? Tinerii zilei de azi. minereu. A topi ceară, smoală. 2. A topi cânepa. A se topi
v. pron. 1. Se topeşte zăpada. Zahărul se topeşte în apă.
A târî v. tr. A târî fotoliul lângă fereastră. A-şi târî Lumânările se topesc. E o carne fragedă, se topeşte în gură.
piciorul. A-şi târî cu greu zilele. Oboseala i se topise. Banii i se topesc în mână. Bolnavul se
A se târî v. pron. Şarpele se târăşte. A se târî pe burtă. topeşte. 2. Ceara se topeşte la căldură. O siluetă s-a topit în
2. Bătrâna se târăşte cu greu de la un scaun la altul. Un ceaţă. # A se topi de dragul cuiva. A se topi de râs.
A transforma v. tr. Clădirea a fost transformată în
Topor s. n. A tăia lemne cu toporul. O lovitură de muzeu. A transforma plumbul în aur. A transforma îndoiala
topor. Coada toporului. Topor de piatră. în certitudine. Rochia i-a rămas mică, trebuie transformată.
Şi-a transformat complet casa.
Tot adj. 1. Toată ţara. Toată lumea a plecat. Tot omul. A se transforma v. pron. Casa s-a transformat într-un
Toată viaţa sa. Toţi trei, toţi cinci. Noi toţi. În tot acest palat. Cartierul s-a transformat mult în ultimii ani. Sub
timp. Din toate părţile. Tot felul de. Cu toată bucuria. 2. În influenţa noii sale familii se transformase.
toată lumea. Din toată lumea. Pron. Tot sau nimic. Asta-i
tot, atâta tot. A pierdut tot. După tot ce s-a întâmplat. A Transformare s. f. A suferi o transformare. A face
lăsat totul / toate baltă. Înainte de toate. Toate aceste. Din transformări în casă. Transformări lente, bruşte.
toate câte ceva. E cinstit în toate. Au plecat toţi, cu toţii. Îi Transformări profunde. Transformarea unei forme de
cunosc pe toţi. La mulţi ani tuturor. # A plecat cu bani cu energie în alta. Transformarea apei în vapori.
tot. Toate ca toate, dar... Peste tot. Transformarea unei industrii în alta. Transformarea lui e
Tot s. n. Totul e în regulă. Totul e să fii sănătos. completă. Transformarea unei ecuaţii. Transformarea
Trebuie să facem totul ca să. A forma un tot. Un tot pasivă (ling).
armonios. # Aici e totul
Tot adv. 1. Tot eu trebuie să fac asta. Ce face? Tot mai A transmite v. tr. 1. A transmite un bun cuiva. A
lucrează? E tot supărat? Tot n-a sosit. Tot mai mult. Tot transmite o moştenire. A transmite puterea. A transmite un
mai des. Tot e ceva. 2. Să tot aibă 20 de ani. 3. Tot aşa de nume, o tradiţie. Obicei transmis din tată în fiu, de la un
capabil. 4. Tot nu ne scapă de... 5. Tot e bine că... Tot mai secol la altul. A transmite un mesaj cuiba. A transmite o
lipsesc câteva. 6. De când s-a sculat tot scrie. # Tot aşa şi ştire, o informaţie. A transmite un ordin. Vă rog să-i
eu. Tot atunci. E prea de tot. Prostul e tot prost. Mi-e tot transmiteţi din partea mea toate cele bune / sentimentele
atâta. mele de prietenie. A transmite prin radio. Discurs transmis
în direct la radio. A transmite o boală contagioasă. A
Totdeauna adv. Este totdeauna bolnav Se scoală transmite cuiva emoţia sa. Insecte care transmit boala.
totdeauna la aceeaşi oră. Totdeauna i se întâmplă ceva. Metalele transmit curentul electric. Mişcarea este transmisă
Aproape totdeauna. Dintotdeauna am crezut că... Publicul roţilor de arborele motor. 2. Transmiteţi complemente
di totdeauna. Ca totdeauna vrea să aibă ultimul cuvânt. A doamnei. Transmite-i scuze din partea mea.
plecat poate pentru totdeauna. A se transmite v. pron. Proprietatea se transmite prin
succesiune. Tradiţia se transmite din generaţie în generaţie.
Totuşi adv. Totuşi are dreptate. Ştirea se transmite din gură în gură. Boli care se transmit.
Emoţia se transmite mulţimii. 2. Concertul se transmite la
A trage v. tr. 1. A trage sertarul. A trage uşa după sine. radio. # Boală care se transmite pe cale sexuală.
A trage zăvorul. A trage perdeaua. A trage apa (la toaletă).
A trage semnalul de alarmă. A-şi trage ciorapii. A-şi trage Transport s. n. 1. Transportul mărfurilor. Cheltuielile
fusta în jos. A trage piciorul. A trage pe cineva după sine. A de transport. Mijloace de transport. Avion de transport.
trage de păr pe cineva. A trage pe cineva de urechi. A trage Transportul cu maşina. Transportul cu camionul.
la sorţi. A trage aer în piept. A trage învăţăminte din / de pe Transportul energiei electrice prin cablu. 2. Transportul
urma. A trage folos / foloase din / de pe urma. A trage rutier. Mijloace de transport / transportul în comun.
concluzii. 2. A trage o linie. A trage o perpendiculară. A Transporturile sunt un sector important al economiei.
trage cu sfoara. A trage brazda. 3 A trage pantalonii,
ciorapii. 4. A trage cuiva un pumn, un glonţ, o palmă. V. A transporta v. tr. A transforma mărfuri. A transporta
intr. Soba trage bine. Banul la ban trage. A trage la umbră. persoane. Rănit care poate fi transportat. A transporta
Maşina a tras pe dreapta. Taxiul trage la scară. # A trage la mărfuri ci camionul, cu maşina. Autocarul vă va transporta
cineva, la un hotel A trage la mal. A se trage v. pron. Omul până la hotel. A transporta energia la distanţă. Vântul
se trage din maimuţă De la El mi se trage. transformă praful câmpiei. A se transporta v. pron. A se
transporta la locul accidentului.
Trai s. n. Mod de trai. A-şi schimba modul de trai.
Condiţii de trai Nivel de trai. A duce un trai simplu. A duce A trăi v. intr. A trăi mult. A trăi până la adânci
un trai liniştit. A duce un trai îmbelşugat. A duce un trai de bătrâneţi. Vom trăi şi vom vedea. Portretul ăsta parcă
mizerie. Traiul ei nu e uşor. Nu mai am trai cu El. Are trăieşte. Arta de a trăi. Bucuria de a trăi. A trăi bine, în
dreptul să-şi trăiască şi ea traiul. belşug. A trăi pe picior mare. Ştie să trăiască. A trăi prost,
în sărăcie. A trăi de pe o zi pe alta. A trăi din munca sa. A
Trandafir s. m. A cultiva trandafiri. Dulceaţă de trăi pe spatele cuiva. A trăi în prezent. A trăi liber / în
trandafiri. Apă de trandafiri. Lemn de trandafir. Trandafir libertate. A trăi în minciună. A trăi cu iluzii. A trăi la ţară. A
sălbatic. trăi într-un apartament. A trăi cu părinţii. A trăi cu cineva.
E greu de trăit cu El. # A trăi bine / rău cu cineva. V. tr. A
trăi zile fericite. A-şi trăi viaţa. A-şi trăi traiul. A trăi un rol. exemplu. # Aşa-ţi trebuie! V. intr. Îmi trebuiau date exacte.
A-şi trăi amintirile. Îmi trebuie un creion colorat. Îi trebuie odihnă. Ordinele
lui trebuiau executate.
Trăsătură s. f. Trăsătură esenţială, caracteristică,
dominantă. Trăsătură de caracter. Trăsăturile feţei. Peniţa A trece v. intr. A trecut trenul. Trec oamenii pe stradă.
lasă o trăsătură groasă pe hârtie. O trăsătură de reper. A trecut prin oraş. Trece printr-o criză. A trece de-a lungul.
Tabloul a fost copiat trăsătură cu trăsătură. A şterge dintr-o A trece pe lângă. A trecut de partea cealaltă. A trece de
trăsătură de condei. Trăsătură de unire. partea cuiva. A trece de partea duşmanului. Pe aici nu se
trece! A trece pe la cineva. A trecut fără să mă vadă. Pe
A trăsni v. tr. 1. Ideea aceasta parcă l-a trăsnit. unde trece drumul acesta? Să trecem în sufragerie. Treceţi
Fulgerul a trăsnit casa. Copilul a fost trăsnit lângă copac. A la masă. Elevul trece la tablă. A trece peste un obstacol. A
rămâne, a se opri (ca) trăsnit (din senin). 2. L-a trăsnit cu trece peste amănunte. A trece peste prejudecăţi. A trecut d
bolovanul în cap. Băutura l-a trăsnit. 3. L-a trăsnit cu capul gară. A trece în lumea celor drepţi / în nefiinţă. A trece în
de perete. I-a trăsnit două palme. # A fi trăsnit cu leuca (în viteza a doua. Toţi trec prin asta. Trebuie să trecem şi prin
cap). V. intr. 1. O idee care i-a trăsnit (prin cap). A spune asta. A trece prin multe. Candidatul a trecut la scris, dar a
tot ce-ţi trăsneşte prin cap. 2. O puşcă trăsni în imediata căzut la oral. A trece la acţiune, la fapte. Să trecem la
apropiere. Era furios, trăsnea şi plesnea. analiza faptelor. A trece pe planul doi. A trece de la o
A se trăsni v. pron. De la o vreme parcă s-a trăsnit. extremă la alta. A trece de la una la alta. Afacerea i-a trecut
Când se trăsnea, lovea pe oricine. pe sub nas. A trece din mână în mână. Ce-ţi trece prin
minte. Furtuna a trecut. A trecut o săptămână de când... Pe
Treabă s. f. 1. Treburile moşiei, ale ţării, ale casei. A zi ce trece. Toate trec. Durerea, pofta i-a trecut. O să
se ocupa de treburile sale. S-a dus fiecare în treaba / în treacă! Ce era mai greu a trecut. A trece neobservat # A
treburile sale. A se băga într-o treabă (afacere). A-şi căuta, trece ptin chinurile iadului. A trece la treabă. A trece peste
a-şi vedea de treabă. A (nu) se amesteca în treaba cuiva. cadavre. A trece peste cineva. A trece peste stop. A trecut
Vezi-ţi de treaba ta! Asta e treaba mea! Asta nu-i treabă baba cu colacii. I-a trecut foamea, setea. A trece în
uşoară. Asta-i treabă de o secundă. Treaba trebuie stăpânirea cuiva. A trece în zbor. Treacă de la mine. Banii îi
clarificată. Asta-i altă treabă! Frumoasă treabă! 2. A avea trec printre degete. Îi trec mulţi bani prin mână. Glonţul i-a
treabă. A fi la treabă. A se pune pe treabă. A se da la treabă. trecut pe lângă ureche. Nu-i trece nimeni pe dinainte. A-i
A avea foarte multă treabă. A se lua cu treaba. A nu se trece cuiva un fier (ars) prin inimă / un şarpe prin sân. A-i
îndemna la treabă. Nu se prea omoară cu treaba. Aţi făcut o trece cuiva părul prin căciulă / os prin os / ciolan prin
trebă bună. Asta-i treabă de amator. 3. A se băga într-o ciolan. A (e) trecut de 40 de ani. Suma trece de o mie de
treabă urâtă. Urâtă treabă. Ce treabă mai e şi asta! 4. Pleacă lei. Ca să treacă timpul mai uşor. A trecut termenul. V. tr. 1.
cât treaba e încă bună. Treaba se prezintă astfel. # A avea A trecut râul înot. A trece munţii, graniţa. A trece peste un
treabă cu cineva. A-şi vedea de treburile casei. A nu-şi pod. A trece vadul. A trece clasa. A trece hopul. A trece pe
vedea capul de treabă. A nu fi de nici o treabă. cineva de cealaltă parte a lacului. A trece ceva sub tăcere.
I-a trecut cu vederea capriciile. A trece măsura. A trece
Treaptă s. f. 1. Înălţimea unei trepte. A urca, a coborî drumul. 2. A trece un militar în rezervă. 3. A-şi trece
treptele. Fii atent la treaptă! Treptele largi ale unei scări numele pe o listă. A trece pe curat. A trece pe cineva în
monumentale. Treptele unei scări mobile. 2. Treptele testament. A trece în registru. # A trece un examen. A trece
ierarhiei sociale, profesionale. A ajunge, a urca pe cea mai un funcţionar la alt post. A trece cuiva pragul. A trece o
înaltă treaptă. 3. Drumul urca în trepte spre vârf. 4. A pune proprietate pe numele cuiva.
pe aceeaşi treaptă. Există mai multe trepte de sărăcie. 5.
Treaptă socială. # Treaptă cu treaptă. Trecere s. f. 1. Trecerea unei persoane, a unui vehicul.
Trecerea păsărilor migratoare. Trecerea Dunării, a
Treaz adj. A fi treaz. Visa pe jumătate treaz. Carpaţilor. Trecerea liniei frontului. Loc de trecere.
Emisiunea ne-a ţinut treji până dimineaţă. Un spirit treaz. # Trecerea interzisă. A închide, a bara cuiva trecerea. A fi în
În aceste momente trebuie să fim / să rămânem treji. trecere printr-o localitate. Examen de trecere a clasei / de
sfârşit de an. Trecere de pietoni, subterană. 2. Trecerea
A trebui v. impers. Trebuie să mă ajutaţi, nu pot să mă unui termen. 3. Trecere într-un registru. #A venit pe la noi
descurc singur. Trebuie să se odihnească. Întotdeauna în trecere. Trecere în rezervă. Trecere din viaţă. Om cu
trebuie să-şi găsească o scuză. Ce trebuia să-i spui lui acest trecere. A avea trecere la cineva.
lucru! Trebuie să curăţăm terenul. Trebuie să se decidă.
Trebuie să plece. Ar trebui schimbat totul. Trebuie să mai Trecut s. n. Un trecut glorios. Moştenirea trecutului.
vedem înainte de a lua o decizie. Dacă trebuie. A face ceva Trecutul cel mai îndepărtat. A trăi în trecut. Nu-i
cum trebuie. Trebuie să fie cam ora opt. Trebuie să aibă cunoaştem trecutul. A o rupe cu trecutul. Timpurile
cam 40 de ani. Trebuie să fie bolnav dacă nu a venit. Nu trecutului (gram).
voi renunţa, chiar dacă trebuie să sufăr din această cauză.
Ar trebui să-i spuneţi adevărul. Noi trebuie să dăm
A tremura v. intr. A tremura de frig, de frică. A comisiei. A trimite pe cineva acasă. A fost trimis la
tremura ca varga. A tremura uşor. Îi tremură mâinile. Îi secretar, la secretariat. A fost trimis de la un birou la altul.
tremură vocea. A-i tremura cuiva sufletul, inima. Frunzele A trimite pe cineva de la Ana la Caiafa. A trimite pe cineva
plopului tremură la cea mai mică adiere. Flacăra lumânării la un text, la un autor. Asteriscul trimite cititorul la subsolul
tremură. Toţi tremură în faţa lui. A tremura pentru viaţa paginii. # A trimite vorbă cuiva.
cuiva. A tremura la gândul că... Tremură să nu aflăm
adevărul. # A tremura de nerăbdare. A tremura după bani. Trist adj. A fi trist. A fi foarte trist. E un pic trist. A
avea un aer trist. A face o figură tristă. Privire tristă.
Tren s. n. Tren personal, de marfă. Tren mixt. Tren cu Gânduri triste. A avut o soartă tristă. Într-o stare tristă. O
locuri rezervate, cu un număr limitat de locuri. Tren sanitar, veste tristă. O poveste tristă. Zile triste. Un om trist. E trist!
poştal. Tren regimentar, de luptă. Tren direct. Tren Ce lucru trist! E trist să vezi asemenea lucruri. Adv. A
suburban. Tren accelerat, rapid. Tren de mare viteză. Tren zâmbi trist.
electric, cu aburi. Tren blindat. Tren cu plecare în direcţia,
din direcţia. La ce oră pleacă, soseşte trenul de Iaşi? Trenul A trânti v. tr. 1. A trânti pe cineva (jos, la pământ). L-
porneşte. Trenul intră în gară, pleacă din gară. A călători cu a trântit calul. A trântit sacul (jos). A trânti cuiva o
trenul. A lua trenul. A pierde, a scăpa trenul. A prinde înjurătură. 2. I-a trântit o pereche de palme. 3. A trântit cu
trenul. A urca în tren din mers. A coborî, a sări din tren. pumnul în masă. I-a trântit cu măciuca în cap. 4. A trânti
Mersul trenurilor. Garnitură de tren. cuiva uşa în nas. A trântit uşa de perete. A trânti cuiva
minciuni. # A trânti un candidat la examen. A trânti cuiva
Treptat adj. Dezvoltare treptată. Răcire treptată a telefonul. A trânti şi a bufni. A trânti un hohot de râs.
vremii. Adv. A se ridica treptat. A se trânti v. pron. A se trânti la pământ, în fotoliu. #
A se trânti cu cineva.
A tresări v. intr. Tresare la cel mai mic zgomot. Când
a auzit vestea, a tresărit. A tresărit prin somn. Pe faţa lui nu Trunchi s. n. 1. Trunchi de copac. Trunchiul corpului
tresărea nici un muşchi. omenesc. Partea superioară a trunchiului. Trunchi nervos,
arterial. Trunchi de con, de piramidă, de prismă. Trunchiul
A trezi v. tr. 1. A trezi pe cineva din somn. Nu-i unei familii. Trunchi comun. # Aşchia nu sare departe de
trezeşti nici cu tunul. A trezi pe cineva din visare. A trezi pe trunchi.
cineva din leşin. A trezi cuiva curajul. A trezi cuiva pofta
de mâncare. A trezi cuiva o durere. A trezi cuiva Trup s. n. Părţile trupului omenesc. Trup neînsufleţit.
curiozitatea. O fotografie care îi trezeşte amintiri. 2. A trezi Tremură din tot trupul. A aparţine cuiva trup şi suflet. A fi
interesul. A trezi simpatie. A trezi o dorinţă, o pasiune. A cu trup şi suflet pentru. A fi, a se face un trup. A trece, a
trezi mânia. A trezi bănuieli # A trezi opinia publică. A trezi călca peste trupul cuiva. # Mare, mic la trup. Trup din
pe cineva din beţie. A trezi pe cineva la realitate. trupul său. Trup de moşie.
A se trezi v. pron. 1. S-a trezit devreme. A se trezi
brusc. A se trezi proaspăt şi bine dispus. A se trezi din Tun s. n. Tun de asediu, de marină. Tun anticar. Tun
amorţeală / din toropeală. Natura se trezeşte la viaţă. 2. A cu ţeava scurtă. Gura, ţeava tunului. A trage cu tunul. A
se trezi din leşin. A se trezi la realitate. 3. S-a trezit acolo bate cu tunul. A îndrepta tunul spre. Salvă de tun. Bătaia
întâmplător. A se trezi nas în nas, faţă în faţă cu cineva. S-a unui tun. Bubuitul tunului. Carne de tun. Tun electronic.
trezit afară înainte să apuce să spună ceva. # A se trezi din Adv. Beat tun. Îngheţat tun. A fi sănătos tun.
beţie. După un timp m-am trezit iar cu El. Pe la 10 seara
m-am trezit cu El la uşă. M-am trezit că mă trage de A tuna v. impers. Tună. A tuna şi a fulgera împotriva
mânecă. M-am trezit cu o durere în spate. Te-ai trezit cuiva. Ce-ţi tună prin minte. A tunat şi i-a adunat.
târziu, amice!
A tunde v. tr. 1. A tunde părul unui copil. A tunde
A trimite v. tr. 1. A trimite cuiva o scrisoare, o părul foarte scurt. A tunde la piele, chilug. A tunde barba,
telegramă. Îşi trimit scrisori în mod regulat A trimite cuiva mustaţa. 2. A tunde oile. A tunde iarba. A tunde un gard
scuze, sărutări, felicitări, condoleanţe. A trimite cuiva flori, viu. A tunde un arbust. A se tunde v. pron. S-a dus la frizer
un cadou. A trimite mingea unui jucător. A trimite un copil să se tundă. A se tunde scurt. S-a tuns călugăr.
la şcoală, în vacanţă. A trimis copii la bunici. M-a trimis la
dvs. A trimite pe cineva în întâmpinarea unui oaspete. A Turn s. n. Turn crenelat, rotund, pătrat. Turnul cel
trimite pe cineva în misiune. A trimite pe cineva la moarte. mare al unui castel. Turn de biserică. Turn de moschee.
A trimite o ştafetă, un emisar. A-şi trimite adversarul la Turn de pază. Turnul unui far. Turn de asediu. Turn de
podea. A trimite o delegaţie la ministru. A-şi trimite control. Turn de lansare. Turn de sondă. Turn de extracţie.
reprezentanţii la o adunare. A trimite deputaţi în Parlament. Turnul Effel. Turnul înclinat din Pisa. E ca în turnul
L-a trimis după doctor, să cheme doctorul. L-a trimis după Babilonului / lui Babel. A muta, a pierde un tun. A se
pâine, să cumpere pâine. A trimite pe cineva la cineva după închide în turnul de fildeş. De ivoriu. # Turn de apă.
veşti. L-a trimis să ducă un plic. 2. A trimis proiectul
A turna v. tr. 1. A turna apă într-un pahar. A-şi turna
de băut. A-şi turna un pahar de vin. A turna un lichid dintr-
o sticlă. A turna ulei pe rană. A turna un metal în tipare / în
forme. 2. A turna un clopot, un tun, o statuie. A turna un
obiect din / în bronz. 3. A turna pe gât. 4. A turna gaz peste
foc. 5. A turna cuiva o minciună, gogoşi. A turna (la)
prostii. V. intr. A turna cu găleata.

Tuse s. f. Tuse seacă / uscată. Tuse plină / în plin. Tuse


convulsivă, rea măgărească. Tuse nervoasă. Tuse uşoară,
slabă. Acces / criză de tuse. # A fi, a se potrivi ca tusea cu
junghiul. S-a întâlnit tusea cu junghiul.

A tuşi v. intr. Tuşeşte fără oprire. Tuşeşte din cauza


fumului. A tuşi pentru a-şi drege glasul, pentru a atrage
atenţia cuva. Motorul tuşeşte.

Tutun s. n. Tutun negru / tare. Tutun blond / slab.


Frunze de tutun. Tutun de pipă. A mesteca tutun. A priza, a
trage, a bea tutun. Tutun denicotinizat. Intoxicaţie cu tutun.
Debit de tutun. De culoarea tutunului.

Вам также может понравиться