Вы находитесь на странице: 1из 89

BYSTRONIC

Руководство оператора

Лазерная система

MMC 6002

ROM/RAM P6102А
Выпуск 07.98

Лазерная система X-I Руководство оператора


MMC98-1 Выпуск 07.98
BYSTRONIC

Содержание

5 MMC 96.................................................................................................................................................................1
5.1 КОНСТРУКТИВНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ ...................................................................................................................1
5.1.1 Варианты исполнения ..........................................................................................................................2
5.1.2 Панель управления терминала оператора, группы органов управления.........................................2
5.1.3 Режимы работы...................................................................................................................................2
5.1.4 Типы данных и потоков данных ..........................................................................................................3
5.1.5 Пульт дистанционного управления (Manual control)........................................................................5
5.1.6 Системная клавиатура терминала MMC..........................................................................................6
5.1.7 Консоль управления ММС ....................................................................................................................8
5.2 МЕНЮ ММС.................................................................................................................................................11
5.3 MAIN (ГЛАВНОЕ) .........................................................................................................................................12
5.3.1 Shut down (выход из меню MMC).......................................................................................................13
5.3.2 Logout (временный выход)..................................................................................................................13
5.3.3 Service (обслуживание).......................................................................................................................13
5.4 WORK (РАБОТА) ..........................................................................................................................................16
5.4.1 JOB LIST (СПИСОК ЗАДАНИЙ)....................................................................................................................18
5.4.2 POTENTIOMETERS (ПОТЕНЦИОМЕТРЫ)......................................................................................................20
5.4.3 INFO (ИНФОРМАЦИЯ) ................................................................................................................................20
5.4.4 RESTART WORK (ВОЗОБНОВИТЬ РАБОТУ) .................................................................................................21
5.4.5 START WORK (НАЧАЛО РАБОТЫ) ..............................................................................................................21
5.4.6 CONT (ПРОДОЛЖИТЬ)................................................................................................................................21
5.4.7 ABORT (ПРЕРВАТЬ)....................................................................................................................................21
5.4.8 НАЧАЛО ОБРАБОТКИ .................................................................................................................................22
5.4.9 ОПЦИИ ВЫБОРА ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ ОБРАБОТКИ ..............................................................................24
5.4.10 STOPPING THE MACHINING PROCESS (ПРЕРЫВАНИЕ ОБРАБОТКИ).............................................................27
5.4.11 ВОЗОБНОВЛЕНИЕ ОБРАБОТКИ ПОСЛЕ ОСТАНОВКИ ...................................................................................30
5.4.12 ВЫВЕДЕНИЕ СИСТЕМЫ ИЗ СОСТОЯНИЯ ОСТАНОВА, ВЫЗВАННОГО КОМАНДОЙ STOP ..............................30
5.4.13 ВОЗОБНОВЛЕНИЕ РАБОТЫ ПОСЛЕ КОМАНДЫ «ABORT» ............................................................................31
5.4.14 НОВЫЙ ЦИКЛ ОБРАБОТКИ ПОСЛЕ ПРЕРЫВАНИЯ .......................................................................................32
5.5 МЕНЮ HAND (РУЧНОЙ РЕЖИМ) ..................................................................................................................33
5.5.1 MOVE TO THE REFERENCE POINT (ПЕРЕМЕЩЕНИЕ В ИСХОДНУЮ ТОЧКУ) .................................................34
5.5.2 MOVE TO THE STARTING POINT (ВЫЙТИ В НАЧАЛЬНУЮ ТОЧКУ) ..............................................................34
5.5.3 MANUAL MODE (РУЧНОЙ РЕЖИМ).............................................................................................................35
5.5.4 АВТОМАТИЧЕСКАЯ ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ......................................................................................................36
5.5.5 АКТИВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ ...........................................................................................................................37
5.5.6 ДИАГНОСТИКА ..........................................................................................................................................37
5.6 PARAM (ПАРАМЕТРЫ).................................................................................................................................39
5.6.1 MATERIAL / TOOL IDENTIFICATION DATA (ХАРАКТЕРИСТИКИ МАТЕРИАЛА/ИНСТРУМЕНТА) ....................41
5.6.2 PARAMETERS FOR CONTINUOUS MODE (ПАРАМЕТРЫ ПРОЦЕССА В НЕПРЕРЫВНОМ РЕЖИМЕ) ...................42
5.6.3 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ .....................................................................................................................46
5.6.4 ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ ОБРАБОТКИ В ИМПУЛЬСНОМ РЕЖИМЕ .................................................50
5.6.5 ПАРАМЕТРЫ ПРОЦЕССА ГРАВИРОВКИ ......................................................................................................52
5.6.6 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ............................................................................................................52
5.6.7 CALCULATING PARAMETERS (КАЛЬКУЛЯТОР) ...........................................................................................53
5.6.8 ВЫБОР НАБОРА ПАРАМЕТРОВ ...................................................................................................................53
5.6.9 СОХРАНЕНИЕ НАБОРОВ ПАРАМЕТРОВ ......................................................................................................53

Содержание X - II Руководство оператора


MMC98-1 Issue 06.97
BYSTRONIC

5.7 DATA (ДАННЫЕ) ......................................................................................................................................... 54


5.7.1 EDITOR (РЕДАКТОР).................................................................................................................................. 55
5.7.2 Explorer................................................................................................................................................ 61
5.7.3 Param (параметры) ........................................................................................................................... 61
5.8 SETUP (УСТАНОВКА) .................................................................................................................................. 62
5.8.1 Параметры системы......................................................................................................................... 62
5.8.2 ПАРАМЕТРЫ ЛАЗЕРНОГО РЕЗОНАТОРА ..................................................................................................... 65
5.8.3 Параметры процесса продувки системы газом ............................................................................. 66
5.8.4 Sector Suction Set-Up Values (параметры настройки секционированной системы вытяжки).. 66
5.8.5 ПАРАМЕТРЫ СИСТЕМЫ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПОЛОЖЕНИЯ ЗАГОТОВКИ........................... 67
5.8.6 РЕЖИМЫ ФОРМИРОВАНИЯ МИКРОПЕРЕМЫЧЕК (МICROWEBS) ................................................................. 71
5.8.7 Параметры системы автоматической очистки сопла ................................................................ 73
5.8.8 Параметры работы системы автоматического отключения оборудования ............................ 73
5.8.9 Параметры адаптивной системы управления пучком .................................................................. 74
5.8.10 Process Macros .................................................................................................................................... 75
5.8.11 Adjusting the Process ........................................................................................................................... 75
5.9 ЗНАЧЕНИЯ ПАРАМЕТРОВ ROM/RAM И ДИАПАЗОН ВЕЛИЧИН ..................................................................... 76
5.10 СИСТЕМНЫЕ ПОДСКАЗКИ ............................................................................................................................. 80

Руководство оператора X - III Содержание


MMC98-1
BYSTRONIC

5 MMC 96

Система управления MMC (Man- Machine- Communication) позволяет решать следующие задачи:
− Управление технологическим комплексом
− Управление работой лазера
− Непосредственный ввод параметров изготавливаемых деталей в интерактивном режиме с
помощью пакета BYSOFT
− Ввод, графическое отображение, исполнение и изменение задания, а также вывод
геометрических характеристик изготавливаемых деталей
− Ввод, использование, модифицирование характеристик процесса обработки
− Наблюдение за исполнением процесса обработки и выбор действий, направленных на
устранение проблем

5.1 Конструктивное исполнение

Система ЧПУ размещена в отдельном шкафу Ввод и вывод данных о геометрических


и соединена с терминалом ММС характеристиках изготавливаемых деталей и
(расположенным в консоли управления) параметрах процесса обработки
оптоволоконной линией. Передача данных осуществляется с помощью персонального
осуществляется с помощью протокола DNC. компьютера, подключенного к системе ЧПУ
Это устройство содержит следующие блоки: (ММС), снабженного клавиатурой, монитором,
дисководом для работы с флоппи-дисками и
− Плату контроллера потоков данных, твердым диском.
предназначенную для управления С помощью клавиатуры и монитора
процессом обработки (ROM/RAM). терминала оператор может сформулировать
− Центральный процессор (CPU), который новое задание или вмешаться в текущий
обрабатывает сигналы, поступающие от процесс, изменив его характеристики в
периферийных устройств (датчиктов, соответствии с результатом.
системы управления составом газовой
смеси, клавиатуры и т.д.), и вырабатывает
необходимые команды и осуществляет
координацию взаимодействия всех
составных частей технологического
комплекса
− Источник питания
− Lascon (блок связи с системой управления
лазерным излучателем)
− Parcom (блок ввода и вывода данных через
параллельный интерфейс)
− Sercom (блок ввода и вывода данных через
последовательный интерфейс)
− Poscon (блок контроля положения)
− Impgen (плата генератора, управляющего
импульсным режимом работы)
− Diocom

Руководство оператора 5-1 MMC 96


MMC98-1
BYSTRONIC

5.1.1 Варианты исполнения

Различные варианты поставки лазерных систем для обработки материалов могут отличаться
наличием следующих модулей:
- вращателя
- системы адаптивного управления параметрами пучка BYPOS
- форсунки Cross-Jet
- челночного стола
- автоматической системы для загрузки/разгрузки
- автоматически опускаемой решетки стола

Параметры конкретной производственной системы содержатся в ее паспорте.

5.1.2 Панель управления терминала оператора, группы органов


управления

Дисковод 3,5“ и
ZIP-дисковод

Монитор

Индикатор состояния

Мышь (touch pad)

Системная клавиатура

Клавиатура PC

5.1.3 Режимы работы Возможно использовать следующие режимы


работы:
MMC На дисплее отражаются
Встроенный компьютер работает в
этапы обработки данных
операционной системе Windows 95. При
системой ЧПУ. Блоки
включении питания системы на дисплей
ввода/вывода заняты
выводится соответствующее меню.

MMC 96 5-2 Руководство оператора


MMC98-1
BYSTRONIC

передачей и сохранением оптимизации планов


данных обработки
Для эффективного использования ресурсов
WIN95: Режим работы в
консоли управления оператор должен быть
операционной среде
знаком с операционной системой WIN95!
Microsoft’s Windows 95
Приведенные в дальнейших разделах
Bysoft: Вызов пакета программ для
материалы и пояснения относятся к случаю
задания параметров
использования управляющей консоли в
изготавливаемых деталей,
режиме ММС.
назначения режимов, а
также подготовки и

5.1.4 Типы данных и потоков данных

Данные (файлы данных), используемые при управлении системой делятся на две группы:

Параметры планов обработки Параметры процесса обработки

Содержимое файла Данные о геометрии Данные, определяющие скорость


изготавливаемых деталей, обработки, режим работы
представленные в виде набора излучателя, параметры газовой
отрезков и элементов кривых, смеси и технологического газа и т.д.
составляющих границы фрагментов (см. Раздел “Param” и перечень
( “G” - функции) и информация о параметров, приведенный в
режимах обработки ( “M” - функции) документации)
Обработка данных − С помощью редактора системы В режиме „Param“ при помощи
ЧПУ и системной клавиатуры или системной клавиатуры (см. Раздел
клавиатуры ММС (см. Раздел „Данные“)
«Данные») В меню „Work - active Param“ (меню
параметров активного задания) с
− С использованием пакета
помощью системной клавиатуры
ВYSOFT на локальном или
(см. Раздел “Работа “.)
отдельном персональном
компьютере (См. Руководство по
программированию “BYSOFT”)
− С помощью внешних CAD-систем
и программ транслирования
данных (См. Руководство по
программированию “BYSOFT”)
Передача данных − Считываются с твердого диска − Считываются с твердого диска
− Переносятся с помощью − Переносятся с помощью
мобильных накопителей мобильных накопителей
(флоппи-дисков) (флоппи-дисков)
− Получаются из локальной сети − Из локальной сети
− Могут быть получены от
дополнительного компьютера

Руководство оператора 5-3


MMC98-1
BYSTRONIC

Данные, относящиеся к планам обработки и Совокупность плана обработки и набора


определяющие набор технологических соответствующих технологических
параметров, содержащиеся на твердом диске параметров называется рабочей программой
терминала или флоппи-диске, переносятся в (или просто программой).
память компьютера ММС и могут быть
исследованы или модифицированы
оператором. С началом обработки
необходимый набор данных перемещается в
оперативную память системы ЧПУ.
Такая двухуровневая система управления
позволяет выполнять подготовку следующего
задания одновременно с исполнением
текущего.

Руководство оператора 5-4 MMC 96


MMC98-1
BYSTRONIC

5.1.5 Пульт дистанционного управления (Manual control)

Аварийный выключатель
Маховичок

Стоп

Ручная регулировка

Головка Cross-Jet

Импульс
Клавиши управления
Движением по осям Затвор
X,Y,Z и U
Продолжить

Ручной пульт дистанционного управления предназначен для выполнения настройки и регулировки.


Для активизации пульта необходимо вызвать функцию <HAND> (ручной режим управления).
<STOP> и <CONT> доступны даже если ручной режим не активен.

Краткое описание функционального предназначения клавиш пульта


<BURN> .... ......... ......... (Затвор) Открывает затвор на время воздействия на кнопку. Внимание!
Лазер работает в режиме (класс опасности) 4!
<CONT> ..... ......... ......... (Продолжить) Позволяет продолжить работу, прерванную для контроля
<CROSSJET> ...... ......... Управление форсункой Cross-Jet
<MANUAL ADJUST> ..... Точное позиционирование головки с помощью маховичка. Команда активна
все время, когда кнопка нажата
<PULS> ..... ......... ......... (Импульс) Подача единичного импульса излучения с заданной
длительностью, Внимание! Лазер работает в режиме (класс опасности) 4!
<STOP>...... ......... ......... Команда остановки перемещения головки
<U +> .......... ......... ......... Вращение патрона против часовой стрелки, подача в ручном режиме
<U -> .......... ......... ......... Вращение патрона по часовой стрелке, подача в ручном режиме
<X +> .......... ......... ......... Перемещение по оси X от начальной точки, подача в ручном режиме
<X -> .......... ......... ......... Перемещение по оси Х к начальной точке, подача в ручном режиме
<Y +> .......... ......... ......... Перемещение по оси Y от начальной точки, подача в ручном режиме
<Y -> .......... ......... ......... Перемещение по оси Y к начальной точке, подача в ручном режиме
<TOOL> активизир. ...... (Головка) Индикатор включен
<Z +> .......... ......... ......... Подъем головки, отключение емкостного датчика и отключение подачи
технологического газа
<Z -> .......... ......... ......... Опускание головки, активизация емкостного датчика и включение подачи
технологического газа
<TOOL> откл. .... ......... (Головка) Индикатор отключен
<Z +> .......... ......... ......... Подъем головки, отключение емкостного датчика и отключение подачи
технологического газа
<Z -> .......... ......... ......... Опускание головки, активизация емкостного датчика и включение подачи
технологического газа
Knob .......... ......... ......... (Маховичок) Рукоятка точного позиционирования головки

Руководство оператора 5-5


BYSTRONIC

5.1.6 Системная клавиатура терминала MMC

ALPHA
TAB S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 BACK LOCK

A B C D E U V W
Auto Invers Dwell Test SF 1 Main Setup Work ESC 7 8 9

F G H I J X Y Z
DNC Repeat Mod
Off
Single
Step
SF 2 Data Param Hand + 4 5 6

K L M N O : \
Service Inhibit Sensor
Off
Stop
Select
SF 3 Page Up Page Dn - 1 2 3

P Q R S T
Halt Stop
Work
Stop
Part
Stop
Cycle
SF 4 BS . 0 CR

Индикация состояния После включения терминала MMC


активизируются клавиши ряда от SF1 до SF4 в
− Команда, связанная с клавишей, активна, соответствии с конфигурацией комплекса
если соответствующий индикатор включен (определяется наличием Cross-Jet и т.д) при
исполнения последовательности
− Команда не активна, если индикатор не
инициирования меню запуска SETUP.
светится
Клавиши с памятью состояния
Идентификация команды
− Если Вы активизируете кнопки (функции) от
Название клавиши (команды) приводится <AUTO> до <STOP CYCLE>,
заглавными буквами в скобках < >, например, соответствующая функция остается
<AUTO> относится к клавише активной до ее отключения (повторного
A
Auto нажатия на кнопку)
− Если Вы деактивизируете кнопки (функции)
При описании последовательности команд от <AUTO> до <STOP CYCLE>,
упоминание имени клавиши, помещенное в соответствующая функция остается не
скобки < >, всегда подразумевает «нажмите активной до ее включения (повторного
клавишу ....». Например, <AUTO> означает нажатия на кнопку)
необходимость нажать на клавишу − Кнопки этого ряда деактивизируются
A
автоматически после завершения
Auto отработки плана.

Автоматически активизируемые Группы клавиш


функции
Клавиши <HALT>, <STOP CYCLE>, <STOP
После начала отработки плана следующие WORK>, <STOP PART> и <STOP SELECT
функции активизируются автоматически: объединены в группу под названием
− <DWELL> “<STOP ...> и в настоящем руководстве
− <STOP SELECT> описание относится ко всем клавишам этой
− <STOP CYCLE> группы.

Руководство оператора 5-6


MMC98-1
BYSTRONIC

Описание кнопок системной клавиатуры

Кнопкам клавиатуры поставлены в соответствие функции, упомянутые в имени кнопки.


< . > .......... ......... ......... ..........Децимальная точка
< - > .......... ......... ......... ..........Знак отрицания (знак «минус»)
<←> .......... ......... ......... ..........Клавиша управления курсором
<↑> .......... ......... ......... ..........Клавиша управления курсором
<→> .......... ......... ......... ..........Клавиша управления курсором
<↓> .......... ......... ......... ..........Клавиша управления курсором
<A> ... <Z>.. ......... ......... ..........Ввод символа
<ALPHA LOCK>... ......... ..........Активизация второй связанной с клавишей функции (буквы и цифры)
<AUTO>...... ......... ......... ..........Автоматическое считывание плана
<BACK>...... ......... ......... ..........Возврат к предыдущему меню
<BS> .......... ......... ......... ..........(Back Space) Отменяет ввод последнего символа
<CR> .......... ......... ......... ..........(Carriage Return) Возврат каретки
<DATA> ...... ......... ......... ..........Обработка программы и управление данными
<DNC>........ ......... ......... ..........Активизация связи с PPS более высокого уровня
<DWELL> ... ......... ......... ..........Замедление перемещения и ускорение при отработке острых вершин
<ESC> ........ ......... ......... ..........Выход из режима диалога с отменой выполненных изменений
<HALT> ...... ......... ......... ..........Остановка обработки
<HAND> ..... ......... ......... ..........Режим ручного управления и диагностики
<INHIBIT >.. ......... ......... ..........Не выходить в начальную точку, не менять палеты
<INVERS> . ......... ......... ..........Исполнение программы в обратном порядке
<MAIN>....... ......... ......... ..........Выход в главное меню MMC (MMC Sarttask)
<MODE OFF> ...... ......... ..........Деактивизировать модуляцию
<PAGE DN> ......... ......... .......... .........Следующая страница / Перейти к концу записи
<PAGE UP> ......... ......... ..........Предыдущая страница / Перейти к началу записи
<PARAM>... ......... ......... ..........Режим изменения параметров процесса
<REPEAT> . ......... ......... ..........Повтор обработки с измененными параметрами
<SENSOR OFF> .. ......... ..........Отключение датчиков положения головки (емкостного и мех.)
<SERVICE> ......... ......... ..........Перемещение в положение обслуживания
<SETUP>.... ......... ......... ..........Установка параметров
<SF 1 - 4>... ......... ......... ..........Ввод фиксированных функций
<SINGLE STEP>.. ......... ..........Отработка плана в пошаговом режиме (по единичному элементу)
<STOP SELECT>. ......... ..........Программируемое прерывание обработки
<STOP CYCLE>... ......... ..........Прерывание обработки перед загрузкой нового листа
<STOP PART> ..... ......... ..........Прерывание обработки перед вызовом подпрограммы
<STOP WORK> ... ......... ..........Прерывание до или после определенного шага (до или после
окончания резки)
<TAB>......... ......... ......... ..........Табулятор позволяет переходить от одного диалогового окна к
другому
<TEST> ..... ......... ......... ..........Отработка плана без опускания головки
Внимание: В этом режиме затвор открыт и излучение попадает на
изделие
<WORK> .... ......... ......... ..........Отработка управляющей программы

Руководство оператора 5-7 MMC 96


MMC98-1
BYSTRONIC

5.1.7 Консоль управления ММС

Все диалоговые окна при работе с ММС имеют вид, представленный ниже:

1 2 3 4 5 6 7 8 9

BYSTRONIC - MMC P6000

10

11

13

20.06.97 08:03

12 14 15

Информация на дисплее MMC

1 Процесс В этом поле сообщается имя модуля с которым ведется в настоящий


момент работа: MAIN, WORK, HAND, PARAM, DATA, SETUP.

2 Режим ЧПУ (CNC Выводится сообщение о текущем состоянии системы ЧПУ


mode) (исполнение единичного задания, автоматическая работа, работа в
ручном режиме, тест и т.д.)

3 Наименование В поле сообщается марка материала и размеры заготовки вдоль


материала осей X/Y

MMC 96 5-8 Руководство оператора


MMC98-1
BYSTRONIC

4 Программа (NC Выводится имя программы (плана)


program)
5 Файл параметров Сообщается имя файла параметров
(Parameter file)
6 Заголовок Заголовок представляет тип активного Windows-приложения и
(Header) открытого документа

7 Минимизировать Щелчок на указателе позволяет свернуть окно до размеров иконки


(Minimize)
8 Возобновить Команда “Restore” разворачивает диалоговое окно до его исходного
(Restore) размера

9 Закрыть По этой команде осуществляется прекращение работы с


приложение
активизированным приложением (выход из программы)
(Close application)
10 Окно приложения Представляемая информация зависит от типа реализуемого
(Application процесса
window)
11 Функциональные В этом ряду расположены функциональные клавиши SF1 - SF4,
клавиши с используемые в режимах WORK и HAND
индикаторами
(Function keys with
LEDs)
12 Функциональные Функциональные клавиши с названиями S1 - S8. Их предназначение
клавиши (Function определяется текущим состоянием
keys)
13 Системные Строка состояния системы и сообщений об ошибках
подсказки (System
messages)
14 Дата Поле содержит текущую дату

15 Время Поле содержит текущее время

Руководство оператора 5-9


MMC98-1
BYSTRONIC

Использование меню дисплея


Все приведенные изображения дисплея
системы представляют примеры возможных
Для ввода цифровой и буквенной вариантов выводимой информации.
информации, указания путей доступа, имен
файлов и т.д. используйте:

Клавиши для ввода цифр


4

Клавиша для изменения знака


-
(ввода отрицательных величин)

. Клавиша ввода децимальной


точки

Клавиша удаления символа,


BS
находящегося слева от курсора
<BS> (Back Space)

Клавиша <ALPHA LOCK> вместе


ALPHA
LOCK с клавишами для ввода букв
позволяет указывать адреса,
L имена файлов и пути доступа.
Inhibit
Для деактивации клавиши
<ALPHA LOCK> на нее следует
нажать повторно

Клавиша ввода (<CR>, Carriage


CR
Return)

Данные можно вводить с помощью системной


или РС клавиатуры. Также возможно
использование манипулятора “мышь”.

Содержание дисплея системы

Тип выводимой на дисплей информации


зависит от:

− Конкретного исполнения системы


(например, наличия вращателя и т.д.)
− Различных параметров задачи (имени
плана, количества планов, количества
проходов и т.д.)
− Текущего состояния технологической
системы (количества уже исполненных
планов, положение головки и т.д.)

MMC 96 5 - 10 Руководство оператора


MMC98-1
BYSTRONIC

5.2 Меню ММС

Возможен вызов 6 основных меню состояния консоли управления, для чего используются
одноименные клавиши панели управления:

MAIN (главное)

Выводится главное диалоговое окно MMC из которого открывается доступ к Windows-95 и меню
конфигурирования оборудования.

WORK (работа)

В этом режиме возможен вызов и модификация управляющих программ, изменение любых


параметров, получение системных подсказок, а также обработка планов.

HAND (ручной)

Меню управления ручным режимом работы и процедурами диагностики

DATA (данные)

В этом режиме осуществляется вывод плана обработки на экран ММС и открывается возможность
его редактирования в графическом режиме. Также становится возможным изменение параметров.

PARAM (параметры)

Меню загрузки параметров обработки/раскроя. В этом режиме возможно также изменение


конкретных параметров и сохранение нового набора под новым или старым именем.
Набор параметров, устанавливаемых в режиме PARAM,не влияет на текущий процесс

SETUP (установка)

Меню установок и регулировок. Вызываются параметры, принимаемые по умолчанию.


Возможности изменения параметров ограничены

Руководство оператора 5 - 11
MMC98-1
BYSTRONIC

5.3 MAIN (главное)

Это главное меню терминала вызывается автоматически при включении системы управления.
После запуска программы пользователю предлагается ввести его имя и, если это определено,
пароль. На основании полученных данных программа определяет область возможностей,
доступных конкретному пользователю. Возможны несколько уровней доступа:

− Оператор: В этом случае пользователю доступны режимы WORK и HAND и он может


выполнять работы, связанные с лазерной обработкой.

− Эксперт: Кроме режимов WORK и HAND пользователю доступны режимы DATA, PARAM
и SETUP, а также он может использовать программный пакет BYSOFT.
Эксперт может определять набор параметров обработки, создавать планы и
исполнять задание

− Техник Пользователь имеет ограниченные возможности доступа к ресурсам системы,


(service) он имеет ограничения в ее конфигурировании. .

BYSTRONIC - MMC P6002

Main

2 BYSTRONIC Laser AG, CH-3362 Niederцnz


BYSTAR/P6100A/XY3000/1500

MMC
3 4
User: Meier Password: ******

20.06.97 07:50

Shutdown Logout Service

Руководство оператора 5 - 12
MMC98-1
BYSTRONIC

Обзор меню MMC-терминала

1 Процесс В верхней области экрана расположена зона индикации типа


исполняемого приложения и имени активной программы
2 Реквизиты Содержит имя компании, тип системы, номер версии ЧПУ,
наименование управляемых координат и размеры зоны обработки
3 Пользователь Строка содержит имя пользователя
4 Пароль В этой строке вводится необходимый пароль
5 Поля выбора типа Выбор одного из полей S6-S8 с помощью клавиатуры позволяет
процесса открыть прямой доступ к соответствующим модулям
BYSTRONIC - MMC P6002
Main
Service

BYSTRONIC Laser AG, CH-3362 Niederoenz


5.3.1 Shut down (выход из
меню MMC)

Для выключения системы оператор должен


осуществить выход из программы терминала
MMC и операционной системы Windows 95. В
MMC
противном случае возникнут проблемы с
пакетом Windows 95. 09.09.97 15:02
Config. Config. Config. User Load Save Info
MMC CNC Hardware list everything everything

5.3.2 Logout (временный


выход) Доступ к меню конфигурирования системы
ММС требует ввода пароля авторизации
доступа. Инженер BYSTRONIC имеет доступ
к Config MMC, Config CNC, Config Hardware.
В этом случае один пользователь завершает
работу с системой и она будет находиться в Клавиша <BACK> используется для возврата
режиме ожидания до момента регистрации к предыдущему меню
(введения имени и пароля) следующего
пользователя.

5.3.3 Service
(обслуживание)

С использованием опции Service


пользователь, получивший доступ уровня
«МЕНЕДЖЕР» к ресурсам терминала
введением известного ему пароля, имеет
возможность конфигурировать командную
оболочку Config MMC, изменять список
пользователей. Пользователь также может
загружать и сохранять параметры настройки.

Руководство оператора 5 - 13
MMC98-1
BYSTRONIC

Config MMC (конфигурировать ММС)


Config CNC (конфигурировать систему
ЧПУ)
Settings
BYSTRONIC - MMC P6002
General Serial interface Joblist Main
Config. CNC

Machine-type Bystar
Machine type : LCC Rotary axis †
Crossjet †
Retractable grate †
†
Jet cleaning
Bysort-coupling †
Language: English †
Coupling of metal suport
Adaptive optics 1st mirror † 2. Mirror † Beam entry X max †

Beam entry Y max †


Edge detection permitted †
DNC mode permitted † Automatically DNC mode when running up †

Enable Shutdown from CNC


09.09.97 15:02

OK Abort Apply

Эта функция используется для определения


типа технологической системы. В диалоговом
Меню конфигурирования MMC имеет шесть окне появляется перечень доступных
подменю. Первое поле позволяет выбрать исполнений. При выходе из этого меню по
язык общения; второе и третье поля команде <BACK> заданные параметры
определяют тип интерфейса связи и набор конфигурации отсылаются в ЧПУ.
соответствующих параметров обмена.
Параметры настройки последовательного
интерфейса для связи с автоматическим
складом содержатся в четвертом поле. Пятое Config Hardware (конфигурировать
поле позволяет сконфигурировать интерфейс оборудование)
связи с локальной сетью. Шестое поле
содержит данные об управлении Использование этой функции позволяет
многозадачным режимом. определить параметры и режимы работы
МЕНЕДЖЕР имеет доступ к списку заданий и блоков и устройств.
может управлять следующими параметрами: Модифицирование должно выполняться
только специально подготовленным
Маркировка после исполнения: персоналом. Ввод некорректных данных
- Установка флага совершения работы может нарушить работу системы!
(цвет записи может быть серим или
красным соответственно)
- Удаление из списка заданий.

Включение нового задания:


- Включение в список нового задания.
Новое задание помещается в список
задач в конце списка

Удаление списка заданий:


- Возможно удаление всего списка заданий

5 - 14 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

User list (список пользователей) Save all (сохранить все)

Набор данных о конфигурации системы ЧПУ


записывается в виде файла на дискету,
USER помещенную в дисковод А. Эта возможность
используется для запоминания конфигурации
Count : 6 Previous комплекса и должна быть реализована всегда
при замене блока ROM/RAM.
Next
User : Meier
New Info (информация)
Password : Test
Delete Содержит информацию об используемых
Level : Manager
Abort
программах и системе.
Manager
Expert
Operator OK

Ответственное за эксплуатацию комплекса


лицо должно определить уровень доступа
персонала к ресурсам системы управления
(Service, Expert, Operator), а также
устанавливать или изменять пароли.

ОПЕРАТОР – имеет доступ к меню MAIN,


WORK, PARAM, HAND, DATA и может
создавать и редактировать планы обработки
и модифицировать параметры

ЭКСПЕРТ – дополнительно к возможностям


оператора имеет доступ к меню SETUP,
дающим возможность инициализировать
оборудование

МЕНЕДЖЕР – кроме возможностей эксперта


имеет доступ к меню обслуживания SERVICE
и может определять уровни доступа или
изменять пароли. Менеджер также имеет
возможность сохранять и загружать
параметры инициализации, а также изменять
параметры конфигурации с использованием
MMC Config (для чего требуется введение
специального пароля).

Load all (загрузить все)

Набор установочных данных Setup вместе с


характеристиками приводов, датчиков и др.
оборудования считывается с накопителя,
помещенного в дисковод А и переносится в
память системы ЧПУ. Эта возможность
позволяет инициировать систему при сбое в
работе или замене платы ROM/RAM.

Руководство оператора 5- 15
MMC98-1
BYSTRONIC

5.4 WORK (работа)

Этот режим вызывается нажатием кнопки WORK на системной клавиатуре.

1 3 2 4

BYSTRONIC - MMC P6002

JETDEGES.LCC
Work Single job
STW 198.52/158 10332020.A5O

X 0.00 6

Y 0.00
Z -0.58
U 5 0.00 A:0 P:0 H:0 SF1

L:0 N:0/0 SF2


Value set actual % Crossjet

Feed 6000 6000 100.0 Cutting time: 8


9 SF3
Laser power 30 30 100.0 Detection
Gas pressure 7 4.00 4.00 100.0 Begin cutting: SF4
Nozzle distance 7 0.70 0.70 100.0 Micro

20.06.97 08:03

Job List Poti Info Restart Start Work CONT ABORT


Work

Обзор команд меню WORK

1 Режим работы В этом поле выводится тип режима работы “not active” (не активна),
(оperating mode) “single order” (единичное задание), “automatic” (автоматический),
“DNC operating” (режим прямой передачи данных), “special mode”
(специальный режим) или “test” (проверка)
2 Имя программы Поле содержит имя активизированной программы или программы,
(NC programme) содержащейся в списке заданий Job List, которая будет исполнена
следующей
3 Материал В этом поле индицируется тип материала и размер заготовки. Если
(Material) список заданий Job List пуст, это поле также пусто

5 - 16 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

4 Имя файла Поле содержит имя последнего активизированного файла параметров


параметров

5 Значения X, Y, Z , U
координат
6 Графическое В поле изображается план обработки
поле
7 Параметры Определяет параметры обработки
потенциометров
8 Информация о A: Номер заказа, P: Номер программы, L: Номер подпрограммы
программе H: Число программных циклов, N: Номер текущей записи и т.д.

SF1 Clean Активизирует или выключает автоматическую очистку сопла. Если


очистка сопла запрещена значением соответствующего параметра,
эта клавиша не используется
SF2 Cross-Jet Oil mist (масляная аэрозоль) подается до прошивки, а затем
продувает зону обработки (включено/выключено)
SF3 Сканирование Определение расположения заготовки вкл./выкл. Активизируется
границ система сканирования определенного в установочных параметрах
типа
SF4 Micro Размещение перемычек (Microweb) включено/выкл. Активизирует
функцию выполнения микроперемычек на плане раскроя в
соответствии с данными набора параметров системы. Перемычки
оставляются только при резке и эта команда игнорируется при
гравировке, сварке
9 Функциональные Job List (список задач), Active Param.(активные параметры), Poti.,
клавиши Info, Restart Work (возобновление работы), Start Work (начало
работы), Cont (продолжить), Abort (прекращение)

Внимание:
Вид рабочего меню Work menu может быть переопределен пользователем изменением
параметром №2.
Параметры интерфейса могут быть изменены только пользователем, имеющим доступ
уровня «Менеджер»

Руководство оператора 5- 17
MMC98-1
BYSTRONIC

5.4.1 Job List (список Выбор заданий Job/SPL


заданий) Add-NC program
LW Directory FILES
a: . 1_5MM01.LCC
c: ABNAHME 1_5MM02.LCC
Эта функция открывает доступ к списку BY
BYSOFT
1_5MM03.LCC
1_5MM04.LCC
заданий, которые должны быть исполнены (и DEMOS 1_5MM05.LCC
DEMOTEIL 5-052453.lcc
набору соответствующих параметров). MMC plan.lcc
plaene
Programme
BYSTRONIC - MMC P6002 RECYCLED
SETUP
WORK 1_5MM01.LCC
TEMP
Job List X 5 CRNI 18 9 2485.02/1250 14301030.A5N
NC- program Parameterfile Additional file
c:\DEMOTEIL\RAD_ST.LCC c:\PARAM\STAHL\10221150.M70 default Current path : c.\plaene\

c.\DEMOS\4KT80M80.LCC c:\PARAM\STAHL\10332010.A50 default Filename:


c:\plaene\1_5MM01.LCC c:\PARAM\INOX\1401030.A5N default Selection : 1 of 7 Filetype: NC-Programme (*.lcc)
c:\plaene\1_5MM02.LCC default default
c:\plaene\1_5MM03.LCC c:\PARAM\ALU\33535050.A7N default Choice all no select Abort OK
c:\plaene\1_5MM04.LCC default default
c:\plaene\1_5MM05.LCC default default

В зависимости от места расположения


курсора возможно сохранить задание под
новым именем или заменить ранее
введенное. Для выбора имени и места
Drives reduced расположения файла открывается окно
Select
Job/SPL
Select
Param.
Select
addition Display Prioritize Delete
Reacti-
vate доступа ко всем директориям и логическим
устройствам. Селективное отображение имен
Названия последних двух заданий, файлов осуществляется по их расширениям.
подлежащих исполнению, выделяются. Курсор По умолчанию выводятся имена файлов с
помещается в пустое поле, расположенное расширениями *.lcc. и *.job (можно изменить
после списка заданий. Оператор может произвольным образом). Также можно
пролистать список заданий с помощью клавиш определять путь доступа к файлам
управления курсором Page Up/Down. непосредственным указанием.
“Job”-файлы (*.job) содержат полную
Состояние процесса характеризуется цветами информацию, относящуюся к заданию,
наименований задач: включая имя файла параметров.
черный - задание, подлежащее отработке Вновь созданные программные файлы (*.LCC)
зеленый - активное (исполняемое) задание изначально содержат ссылки на набор
серый - выполненное задание параметров, вызываемых по умолчанию.
красный-невыполненное (прерванное) Однако новый набор параметров может быть
задание определен непосредственно, для чего имя
Если в правом столбце выдается сообщение соответствующего файла упоминается в
“default” (по умолчанию), система выбирает комментариях, например:
набор параметров автоматически. #FILE#C:\PARAM\14301020.C5N.

Помещение одного имени файла в список


заданий

Для включения имени файла в список заданий


укажите его курсором и выполните щелчок
левой кнопкой мыши, что приведет к
выделению имени синим цветом. Таким
образом можно выбирать произвольное
количество файлов.

После выделения имен нажмите клавишу CR


(ввод). Файлы включаются в список заданий в
том порядке, в котором они были выбраны.

5 - 18 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

Помещение всех файлов в список заданий Joblist

Выбор опции “enter all” (выбрать все) Number of runs: 7

позволяет включить в список заданий все Status: Uncut


файлы, расположенные в текущей Job number: 0
директории. Program number: 1

Program text: DEMOTEIL ST-15MM

Number of runs: 1
Выбор параметров Material name: STEEL

Dimension: 382.38/382
Параметры выбираются автоматически, если
Thickness: 2
ссылка на конкретный файл параметров была
сделана при подготовке плана в BYSOFT.

Если план не содержит указания на OK Abort


параметры материала, эта ссылка должна
быть сделана явно.
Parameterfile
LW Directory FILES Number of runs: Количество исполнений
a: .. 10161E15 A5N плана
c: ALU 10161F10.A5N
DIVERS 10161F10.A5P Status: Статус задания,
INOX 10161F15.A5N
STAHL 10161F15.A5P
влияющий на
10161V20.A5N очередность
10161V20.A5O
10221120.A7O Job number: A, номер задания
10221150.A7O
10221200.A7O Programm number: P, номер программы
10332010.A5O Program text: Текст сообщения
10332020.A5O
(пояснения)
Current path: c:\PARAM\STAHL\
Number of runs: H, количество обходов
Filename: 10332020.A5O Material name: DIN-код материала
Selection: 1 of 36 Filetype : Parameter (*.A*) Dimension: Размеры заготовки
Abort OK Thickness: Толщина заготовки

С файлом задания может быть ассоциирован Total deletion (полное удаление)


файл, содержащий параметры. Способ
указания аналогичен используемому при Команда позволяет удалить все задания из
составлении управляющей программы. списка.
Например, можно пользоваться следующими
расширениями:
Setting priority (установка
*.* *.a* *.a*, *.b* приоритета)
*.c* *.c*, *.d* *.s*
Если указывается “default”, система выбирает Вы можете выбирать произвольный порядок
файл параметров автоматически или исполнения задач (вне зависимости от
использует ранее использованный. порядка включения в список).
Если указать имя файла из списка не
исполненных заданий и выбрать опцию
«Proirity», оно перемещается на первую
Дополнительное поле позицию перечня. Это возможно только в
отношении имен, показанных черным цветом
Временно не используется (подлежащих исполнению).

Joblist (список заданий) Delete (удалить)


По этой команде выбранное задание
удаляется.

Руководство оператора 5- 19
MMC98-1
BYSTRONIC

Repeat (повторить) Изменения режима обработки с


использованием графических потенциометров
оказывает влияние на параметры обработки,
Если имя задания выделено серым или
обусловленные в файле параметров. Если Вы
красным цветом (исполнено), его можно
жалаете закрепить сделанные изменения для
реализовать повторно. Эта команда позволяет
будущего использования Вы можете просто
поместить имя исполненного задания в конец
сохранить изменения по команде “Saving
списка подлежащих исполнению задач.
parameters”.

BYSTRONIC - MMC P6002

5.4.2 Potentiometers Work Single job 5-052453.lcc


Poti STW 22 1999.84/1000 10332020.A5O

(потенциометры)
Feed Laser power Gas pressure Nozzle distance
cont. wave mode cutting CW-cutting cutting
5520 30 4.20 0.70

Если обрабатывается высококачественный


материал, возможно повысить качество и
эффективность (снизить себестоимость)
SF1
ad. Optic

обработки подбором значений основных SF2


Crossjet

параметров. Удобный и наглядный способ SF3


Detection

настройки набора параметров, используемых SF4


Micro

системой ЧПУ обеспечивают четыре Move to reference 20.06.97 08:13

+ Poti 1 Poti 2 Poti 3 Poti 4 - CONT ABORT


символических линейных потенциометра,
индицируются на дисплее. Обращение к
потенциометрам осуществляется с помощью Клавиши 1, 2, 3, 4 or ÕÖ
функциональных клавиш, изменение
параметра (в процентах) - с помощью клавиш Эти клавиши используются для выбора
управления курсором или кнопок S1 и S6. потенциометра.
После проверки корректности ввода значения
параметра он заносится в память системы Клавиши + - or ×Ø
ЧПУ.
Изменение параметров также может быть Эти клавиши позволяют изменять значение
выполнено во время обработки с параметров
использованием клавиш управления
курсором. При этом можно непосредственно
наблюдать изменение качества обработки. 5.4.3 Info (информация)
По умолчанию потенциометры определяют
значение следующих параметров:
1 Continuous mode feed (скорость Info
обработки в непрерывном
Material :
режиме)
2 Laser power for cutting (мощность Material: STW 22
DIN Number : 1.0332
излучения при резке) Thickness: 2.00
3 Gas-cutting pressure in CW mode
(давление газа при резке в Cutting head data
непрерывном режиме) Focal lenght : 5.00
4 Nozzle distance for cutting Nozzle type : K 10
(расстояние от торца сопла до Nozzle distance : 0.70
Focal position : 0.60
поверхности заготовки)
OK

Нажатие клавиши <START WORK> Эта функция вызывает индикацию данных,


возвращает настройки потенциометров в необходимых для запуска системы.
исходное состояние. Нажатие <RESTART Необходимые величины считываются из
WORK> восстанавливает последние активизированных файлов данных или
изменения. извлекаются из следующего упомянутого
файла.

5 - 20 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

обработки автоматический режим


аннулируется и выводится диалоговое окно
5.4.4 Restart Work настройки.
(возобновить работу)
5.4.6 Cont (продолжить)
Возобновляет исполнение прерванной задачи,
в случае останова после поступления сигнала Команда подтверждения возобновления
тревоги или диагностирования некоторых обработки после прерывания. Эта команда
сообщений об ошибках. Вызывается окно, активна только если система ЧПУ ожидает
отображающее возможности выбора подтверждения ввода.
процедуры ре-старта. В этом случае доступен
ограниченный набор возможностей
продолжения работы (в зависимости от 5.4.7 Abort (прервать)
причины остановки и состояния).
Возможные условия возобновления работы:
- следующий фрагмент Прерывание режима ожидания. Процесс
- со следующей прошивки обработки прерывается по этой команде. Эта
- от точки останова команда доступна только если система ЧПУ
- ....мм до точки останова ожидает подтверждения.
- от места последней прошивки
- с начала

5.4.5 Start Work (начало


работы)

Команда инициирует начало работы. По этой


команде система проверяет необходимость
загрузки набора параметров или определяет
загрузку setup-величин. Если
соответствующие данные не введены,
система переходит в режим «Info» вместо
«Start Work».
“START WORK” посылает следующую
программу в память системы ЧПУ и включает
ее в список заданий.

Если файл параметров не является


выбираемым по умолчанию, система ЧПУ
требует явного задания соответствующих
величин. Потенциометры «обнуляются».
Неверное задание набора параметров
приведет к прерыванию инициализации
обработки и появлению соответствующего
сообщения об ошибке.

В автоматическом режиме очередная


программа, внесенная в список заданий,
загружается автоматически одновременно с
обработкой последней заготовки предыдущего
задания. Также новый набор параметров
загружается автоматически и процесс
обработки возобновляется автоматически. В
случае необходимости изменения параметров

Руководство оператора 5- 21
MMC98-1
BYSTRONIC

Диаграмма, поясняющая логику построения


цикла обработки

5.4.8 Начало обработки


Cutting plan
Parameters on
JobLis
Ниже приведено описание команд, влияющих
на характер обработки. Их значение должно
быть выбрано правильным до активизации <Start Work>
<START WORK> .
CNC control reads
Cutting plan and parameters
Клавиша Индикатор Индикатор From Job List
включен выключен
<AUTO> Автоматическо Считывание
е считывание происходит по <STOP CYCLE>
active?
параметров команде
деталей, <START Yes
упомянутых в WORK> No
списке <CONT> <ABORT>
Machine Stop
<DNC> Используется Используется
режим DNC собственный
пульт
Execute a program cycle
управления Of the plan

No

“ Part present”
No
Signal activated?
Yes

(“Wait for material”


message <CONT>

Yes (“mat. in position”


message?") <CONT>

number
Of program cycles
H=000?

Yes

<AUTO>
No
active?

Yes

another plan on job No End of program


List?

5 - 22 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

− При выполнении первого цикла функция DNC


<STOP CYCLE> всегда активна.
− Если система оборудована челночным В этом режиме выбор Main computer (<DNC>
столом после каждой замены палет активна) означает, что планы обработки будут
активизируется сигнал “material in position” переданы от главного компьютера в входной
(заготовка размещена). Если замена палет буфер памяти или обратно.
не требуется, например, при обработке
труб, активизация сигнала “part in position”
должна выполняться нажатием на кнопку
<MAT POS> на консоли оператора до конца
цикла.
Выбор Local or network computer (<DNC> не
активна) будет определять создание планов
непосредственно с помощью редактора
терминала системы или их передачу во
AUTO (Авто) входной буфер памяти с сетевого диска, с
жесткого или гибкого диска. В этом состоянии
При работе в автоматическом режиме также выполняется сохранение данных на
(функция <AUTO> активна) обработка списка системном, жестком или гибком дисках.
заданий выполняется автоматически и
управление данными, содержащимися в
памяти, осуществляет система ЧПУ.
− После подачи команды <START WORK>
система ЧПУ считывает данные первого
плана, имя которого выделено черным
цветом, и переносит данные в оперативную
память
− Если список заданий не содержит имен
планов, подлежащих исполнению, после
активизации <START WORK> выдается
сообщение “no job present” (нет задания)
− Если во время обработки деактивизировать
<STOP PLATE> система приступит к
исполнению следующего программного
цикла без выдачи запроса на
подтверждение
− Если <STOP CYCLE> активна, система
прерывает работу после каждого цикла и
ожидает ввод команды <CONT> для
возобновления обработки
Использование: данные возможности полезны
при частом вызове подобных планов при
массовом производстве.

При обработке в ручном режиме (<AUTO> не


активна) для загрузки очередного задания в
память системы ЧПУ необходимо
активизировать команду <START WORK>.
Использование: в данном режиме удобно
отрабатывать единичные задания в
произвольном порядке .

Руководство оператора 5- 23
MMC98-1
BYSTRONIC

5.4.9 Опции выбора с поднятой


головкой и
работа

последовательности выключенным
излучением
обработки
Функции <DWELL>, <STOP SELECT> и <STOP
CYCLE> активизируются автоматически после
Клави- Индикатор Индикатор нажатия на клавишу <START WORK>. Для
ша включен выключен выключения этих команд следует нажать на
соответствующие клавиши.
<DWELL> При углах, Вырезание
меньших острых углов
критических, осуществляется
система с
использует фиксированной
режим скоростью
торможения и
ускорения
<DNC> Управление от Управление от
системы DNC собственного
компьютера
<INHIBIT Переход в Для замены
REF>
среднее детали будет
положение для осуществлен
замены детали переход в
исходную точку
<INVERS> Обработка в Обработка в
обратном нормальном
порядке порядке
<MOD Модуляция Используется
OFF>
выключена. модуляция.
Уровень Уровень
мощности мощности
постоянен изменяется в
соответствии с
траекторией
<REPEAT> Сначала планы Обработка
исполняются в осуществляется
режиме в нормальном
гравировки, а режиме
затем, в
нормальном
режиме
<SENSOR Емкостной Датчик
OFF>
датчик не будет положения
использоваться головки будет
на использоваться
определенном для
участке пути поддержания
зазора
<TEST> Тестовый цикл Нормальная

5 - 24 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

DWELL (торможение) Использование: При обходе контура на


высокой скорости вибрации могут быть
При вырезании фрагментов контур которых значительными. Кроме того, на острых
имеет острые вершины и участки с малыми вершинах требуется некоторая выдержка
радиусами наилучший результат дает времени для формирования однородного реза
динамическое управление параметрами по всей глубине материала. Динамическое
обработки (dynamic feed in corners) управление параметрами обработки
(<DWELL> активна). Такие особые элементы позволяет повысить качество и снизить
контура система обрабатывает, снижая нагрузки на привода и направляющие.
скорость и управляя уровнем мощности
соответственно. Ускорение торможения
рассчитывается системой ЧПУ в зависимости
от угла поворота и значения “angular
tolerance”.

Зависимость степени замедления от


величины угла поворота траектории и
значения параметра “angular tolerance”
приведена на диаграмме V V (Ae,α)

Пример (на диаграмме выделен жирной


линией):
Скорость обработки = 4500 мм/мин; angular
tolerance (Ae) = 0.2 мм; критический угол для
включения торможения = 120°
Получаем значения скорости в зависимости от
величины угла поворота (α):
α = 20° скорость = 4500 мм/мин
(исходный уровень, нет торможения)
α = 90° скорость при обходе угла = 1300
мм/мин
α > 120° активизируется slow-down

Режим rated feed in the corners (<DWELL> не


активна) означает, что при обходе вершин и
прохождении прямолинейных участков
используется один режим.

Руководство оператора 5 - 25
MMC98-1
BYSTRONIC

INHIBIT REF (запретить выход в INVERS (обратить)


исходное положение)
Inverse order of contours (обратный порядок
Preset rest position. В этом режиме (активна обхода контуров, <INVERS> активна)
команда <INHIBIT REF>) система использует обозначает, что фигуры плана будут
заданную в плане обработки точку покоя и не обрабатываться в порядке, противоположном
перемещает головку в исходное положение установленному в исходной программе.
после окончания обработки. Координаты точки Использование: иногда оказывается
«покоя» могут, например, совпадать с необходимым изменить порядок работы для
координатами последней точки плана. В этом изготовления сначала крупных деталей, а
случае после завершения обработки головка затем, мелких, которые могут проваливаться
приподнимается без перемещения по осям Х и сквозь решетку. В таком случае улучшаются
Y. условия отсоса газов из зоны обработки.
После завершения обработки система
управления не выдает сигнал “shuttle table Порядок исполнения задания может быть
exchange”, поэтому инициализацию загрузки инвертирован только в отношении фигур,
нужно делать вручную. Если активизировать включенных в план в виде подпрограмм и
команды <CONT> <CONT> выполнение если план не содержит команд G0 (INHIBIT
программы после завершения будет REF).
возобновлено с начала (при условии, что Preset contour sequence (исходный порядок
счетчик оставшихся циклов не обнулен). работы, <INVERS> неактивна) обозначает, что
Режим выбора точки покоя (ожидания обработка будет произведена в том порядке,
следующего задания) <INHIBIT REF> может который определен исходной программой.
быть активизирован только если программа Такая настройка осуществляется по
содержит команды G0 и G99. умолчанию.
Если Вы желаете использовать возможность
установки <INHIBIT REF> при обработке труб
круглого сечения, необходимо использовать MOD OFF (отключение модуляции)
команды G23, поскольку G20, применяемая
при резке труб круглого сечения в обычном В режиме Modulation deactivated (MOD OFF
режиме, исключает возможность активна) мощность лазера не будет связана
перемещения головки по оси Y. со скоростью обработки.
(например, перемещение на 200 мм вдоль осей X и
Y и поворот относительно оси U на 45°): Modulation activated (модуляция включена,
MOD OFF не активна). В таком случае система
G23 управления автоматически будет
G0 X200 Y200 U45 оптимизировать уровень мощности в
G99 зависимости от особенностей геометрии
вырезаемых фигур, радиусов, углов врезки и
Использование: т.д., а также от скорости и ускорения движения
− Для возобновления изготовления головки.
единичных деталей
− Последовательное исполнение планов
обработки тел вращения REPEAT (повтор)
В этом режиме калибровка не производится. В режиме Repeat program (повторить
программу, <REPEAT> активна) программа
Moving to the reference point (<INHIBIT REF> будет исполнена дважды: на первом этапе – в
не активна). В этом случае головка режиме гравировки, а второй раз – в
перемещается в исходную точку после нормальном режиме.
выполнения каждой программы. Такая
При таком варианте система управления
настройка осуществляется по умолчанию.
использует следующие постоянные значения
параметров:

5 - 26 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

− Критический для торможения угол 175° для настройки системы и контроля


− Допуски на угловые величины 0.08° программы.
− Фактор ускорения 1 Continuous execution of the program
− Фактор ускорения при врезке 1 (<SINGLE STEP> не активна) обозначает, что
Использование: для обработки вся программа будет исполнена без
ламинированных или фильгированных остановок. Этот режим устанавливается по
материалов. умолчанию.

Process program once (однократное


исполнение, <REPEAT> не активна)
TEST
обозначает, что программа будет исполнена
только однажды в нормальном режиме. Это
Limited functions (<TEST> активна) приведет
обычный вариант настройки системы.
к исполнению плана с поднятой головкой без
подачи излучения. Команды прошивки и
запросы на подтверждение замены заготовки
SENSOR OFF (отключение сенсора) игнорируются.
Использование: для проверки очередности
Stop during height sensing (прекратить обработки и исключения повреждения
контроль высоты, <SENSOR OFF> активна) деталей, которые были вырезаны ранее.
обозначает, что емкостной сенсор положения
головки (зазора между соплом и деталью) не Complete functions (<TEST> не активна)
будет использоваться на участке траектории позволяет выполнять обработку на
определенной длины. Протяженность этого нормальных режимах. Этот режим
участка определяется значением устанавливается по умолчанию.
соответствующего параметра (см. Раздел
“Param“).
Прерывание сканирования поверхности
заготовки может быть задано программно 5.4.10 Stopping the
непосредственным включением команд M10
(On) и M11 (Off), например, для перемещения
Machining Process
над уже вырезанными фрагментами.. (прерывание обработки)
Использование: команда <SENSOR OFF>
позволяет исключить влияние образования
кратера при прошивке толстых заготовок на Существуют два типа прерываний обработки:
высоту подъема головки. − Programmed stop (программируемая
остановка): включение в программу
Continuous height sensing (непрерывный команд намеренной остановки в требуемой
контроль высоты расположения головки над точке. Программируемые остановки
поверхностью детали, <SENSOR OFF> не активизируются нажатием кнопок задания
активна) задает режим непрерывного остановки. После каждой введенной в
сканирования поверхности заготовки и программу команды <STOP ...> и
автоматическое управление положением соответствующего прерывания обработки
головки по вертикали. Этот режим функция <active param.> может быть
используется в обычных настройках. использована для изменения параметров
обработки. Возобновление процесса
осуществляется по команде <CONT>.
SINGLE STEP (пошагово)

Processing the program in single steps


(<SINGLE STEP> активна) обозначает, что
обработка будет прерываться после каждого
шага в программе (после каждой команды
(адреса)). Этот режим работы очень удобен

Руководство оператора 5 - 27
MMC98-1
BYSTRONIC

− Spontaneous stop (спонтанная Схема цикла с остановками процесса


остановка): быстрая остановка системы в
текущем состоянии при возникновении
критических ситуаций. Спонтанная
остановка вызывается нажатием на <START WORK>
клавишу <STOP> или аварийные
выключатели. Также остановка может быть
выполнена системой автоматически при <CONT>

возникновении сбоя в работе.


Для возобновления работы после
execute
спонтанной остановки необходимо нажать
No
на клавишу <ABORT>, что позволит
системе управления определить
положение головки и состояние процесса. Stop?
Процедура рестарта описана на странице
5-31. Yes

si
Yes Progr. No

<STOP WORK> or
<STOP PART> or <STOP> or
<STOP CYCLE> or Emergency or
<STOP SELECT> or Machine error
<HALT>

Restart after No
stop?

<ABORT>

No Restart after
Abort,?

Yes

<RESTART WORK>
-next contour
-next hole
-during abort.
- ...mm before abort
- last hole

Repeat after No
abort
end
Yes

<RESTART WORK>
From start

5 - 28 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

5.4.10.1 Программируемые
прерывания обработки STOP SELECT (программируемый
останов)
STOP WORK (прервать работу)
В этом режиме остановка осуществляется в
Вызывает остановку перед поступлением заранее определенной точке до опускания
команды M4 или после M5. Фрагмент головки. Для активизации этого режима
программы между этими командами может необходимо вводить в программу команду
содержать последовательность фрагментов. <STOP SELECT> (M1).
Использование:
− Если выбрать <STOP WORK> до команды
включения обработки “machining on”(M4), − Для изменения параметров в ручном
система остановится перед опусканием режиме при переходе от вырезания мелких
головки отверстий к более крупным фрагментам
− Если выбрать <STOP WORK> перед − Для устранения наклона вырезаемых
командой выключения “machining off” (M5), фрагментов, если это можно
система остановится после опускания предусмотреть на этапе
головки. программирования.

STOP PART (остановка перед HALT (останов)


вырезанием детали)
Процесс обработки может быть прерван в
В этом режиме остановки будут выполняться любой момент нажатием на кнопку <HALT>,
перед начальной точкой каждого фрагмента. после чего скорость головки плавно снижается
до нуля, выключается лазерное излучение и
Использование:
поднимается головка.
− Для контроля правильности выбора
параметров обработки по результатам Если команда останова застает систему в
вырезания первого элемента. После моменты подъема головки или торможения,
контроля можно изменить параметры в эти этапы завершаются до остановки.
режиме “active param.”
Использование:
− Для проверки не наклонился ли
вырезанный фрагмент и удаления таких − При явном снижении качества обработки,
деталей. вызванном налипанием на сопло шлака
или по другим причинам
− Для индивидуального позиционирования
заготовок из которых уже вырезаны детали − При появлении сигнала о сбое в работе
в режиме <HAND>. газовой системы при резке толстого листа
так как при постепенном снижении
давления <STOP WORK> может не
действовать
STOP CYCLE (прервать цикл) .
Вызывает остановку в начальной точке до 5.4.10.2 Spontaneous Stop in
начала обработки следующей детали или Machining (спонтанные остановки
заготовки. системы)
Использование: Для настройки параметров
процесса, фокусного расстояния, зазора STOP
между соплом и деталью и т.д. если:
Действие аналогично <HALT>, но торможение
− Качество обработки изменилось
головки осуществляется механическими
вследствие отклонения в свойствах
тормозами, а не системой ЧПУ.
материала заготовки
− Толщины заготовок, используемых для Использование:
реализации планов, варьируют.

Руководство оператора 5 - 29
MMC98-1
BYSTRONIC

− Головка явно попадет в пределы контура − возобновления нормальной подачи газов


уже вырезанного фрагмента после устранения причины появления
− Головка явно выйдет за пределы контура сообщения о нарушениях в работе газовой
заготовки системы.
− Качество обработки радикально упало и
это может привести к повреждению
головки.
5.4.12 Выведение системы
из состояния останова,
В противоположность ситуации аварийного
отключения при нажатии на кнопку <STOP>
вызванного командой Stop
привода системы и резонатор остаются
включенными. Следовательно, возобновление
Прерывание состояния останова,
работы потребует меньше времени и усилий.
вызываемое нажатием клавиши <ABORT>.
При возникновении нештатных ситуаций с
Прерывание вызывается нажатием клавиши
неизвестными причинами следует
<ABORT>. Это возможно как после
предпочтительно использовать аварийный
программируемого так и случайного останова.
выключатель, поскольку только в этом случае
После случайного прерывания <ABORT>
обесточиваются привода и резонатор!
является единственной возможной командой
системы ЧПУ. Если в результате сбоя в
Внимание: действие команды
работе привод портала или каретки оказался
программы <STOP> совершенно не
обесточенным, следует вывести головку в
аналогично аварийному
начальное положение вручную. В таком
выключению!
случае начальная точка должна быть
определена системой управления заново.
Порядковый номер записи в плане, при
исполнении которой произошел сбой, и ее
5.4.11 Возобновление содержание индицируется на экране. Если
обработки после сбой произошел при исполнении
подпрограммы, сообщается ее порядковый
остановки номер, например, “N4”.
В области экрана “machine mode” (режим
работы системы) появляется сообщение:
Прямой перезапуск обработки командой “Move to the reference point (<CONT>) or abort
<CONT> (<ABORT>)" (выход в начальную точку по
нажатии клавиши <CONT> или прерывание
Непосредственное продолжение обработки работы введением команды <ABORT>).
возможно только после предварительно По команде <CONT> головка перемещается в
заданных программой прерываний. В этом начальную точку и на дисплее появляется
случае для возобновления процесса главное меню. Возможен выбор “Continue”
требуется лишь нажать клавишу <CONT>. (продолжить) “Start-up” (новый запуск) или
Опускается режущая головка. Если была “New machining cycle” (новый цикл обработки).
активизирована команда <HALT>, Идентификация текущих координат
выполняется прошивка, причем заданое
головки при помощи команды <ABORT>
значение параметра “Piercing time”
после прерывания работы
(продолжительность прошивки) игнорируется.
В случае если останов был вызван
Применение: после
запрограммированным прерыванием, после
− оптимизации параметров системы введения команды <ABORT> возможно
переопределение текущих координат режущей
− удаления детали, край которой после
головки повторной подачей команды
вырезания недопустимо приподнялся
<ABORT> (вместо выхода в исходную точку
(возможно столкновение с режущей
после нажатия клавиши <CONT>). В этом
головкой при ее перемещении)
случае на дисплей опять выводится главное
меню.

5 - 30 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

Применение:
5.4.13 Возобновление
− Регулировка головки для устранения
причин низкого качества обработки. Для
работы после команды
этого система переводится в ручной режим «abort»
управления при помощи команды <HAND>.
− Исполнения части плана на частично
использованных заготовках (использование <RESTART WORK>
отходов в ручном режиме при активной
функции <HAND>).
Команда <RESTART WORK> позволяет
возобновить обработку, прерванную в любой
точке.
Это возможно даже если система
обесточивалась, например, при перерыве в
работе на ночную смену. На следующий день
работу с начатым планом можно возобновить
нажатием <RESTART WORK>.

Возобновление работы после останова вне


контура
В данном случае имеется ввиду остановка
после подъема головки (M5) и перед
очередной прошивкой (M4). Возобновление
обработки будет осуществлено из позиции
подъема головки.
Возможно возобновление работы:
− С начала
− С начальной точки очередного контура
− С вырезания очередного отверстия

Возобновление работы после прерывания


во время резки
Возможна ситуация когда прерывание
приозошло после прошивки (M4) до подъема
головки (M5). Возможно возобновить работу:
− С начала
− С момента начала вырезания следующего
отверстия
− Из положения в котором произошла
остановка
− На определенном расстоянии до точки
остановки
− От контура последнего вырезанного
отверстия
При определении точки прерывания система
управления не учитывает протяженность
перода прошивки и рассматривает только
факт опускания головки.

Руководство оператора 5 - 31
MMC98-1
BYSTRONIC

− Если Вы выберите опцию “Restart: to 5.4.14 Новый цикл


continue before the abort (1 to 999 mm)”,
необходимо указать отступ от точки обработки после
останова на расстояние от 1 до 999 мм.
Если при сбое в работе часть данных была прерывания
потеряна, возможно продолжить работу с
момента прошивки при начале вырезания
любого сохранившегося элемента. <START WORK> после прерывания работы
− Введение нулевого значения приведет к Использование:
активизации функции “Restart from abort
point”. В этом случае прерванный подъем − При необходимости исполнить план
головки будет повторен даже если это не обработки только частично. После
является необходимым. выполнения необходимого объема работы
прервите раскрой и загрузите новый план.
− При обнаружении ошибок, допущенных при
Возобновление работы при использовании подготовке плана и необходимости его
емкостного датчика коррекции. Измените план, сохраните его
При активных параметрах “calibration 1“, новый вариант и загрузите его опять.
“calibration 3“ и “Restart inside the contour”
калибровка емкостного датчика не будет
выполняться до момента первой новой
прошивки, поскольку калибровка над уже
разрезанной поверхностью заведомо даст
погрешность. Возобновление реза
осуществляется с настройками,
выполненными до остановки. Если
активизировать параметр “calibration 2”
калибровка будет выполнена в точке, где
возобновится резка, в любом случае.

Повторение обработки после прерывания


Если желательно повторить весь план
обработки с новой заготовкой с начала
выберите RESTART “from start”.
Использование: Если при обработке очевидно
снижение качества резки.

5 - 32 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

5.5 Меню HAND (ручной режим)

Активизируется нажатием кнопки <HAND> на панели управления.

BYSTRONIC - MMC P6002


P6000

Hand 2
1

X 0.00
3 Limit switch X+ 0
Limit switch X- 0
Reference switch 0

Y 0.00 Limit switch Y+


Limit switch Y-
Reference switch
0
0
0

Z 0.58 Limit switch Z+


Limit switch Z-
Reference switch
0
0
1

U 0.00 Reference switch 0


SF1
Water
SF2
Oil

Beam length 0 mm Mirror lift 0.00 SF3


Blow
Gas channel 1 Gas pressure 0.00 SF4
Puls on
20.06.97 08:05

Move to Move to Manual - Auto set- Active Diagnosis CONT ABORT


refernce zero point mode up param.

Руководство оператора 5 - 33
MMC98-1
BYSTRONIC

Для выполнения следующих процедур режимом работы Crossjet в ручном режиме. В


оператор должен использовать ручной режим автоматическом режиме необходимо
работы <HAND> : пользоваться кнопкой <CROSSJET>,
расположенной на пульте дистанционного
− определение положения фокальной точки управления. Для реализации этой
− центровка сопла возможности необходимо установить
− проверка зазора между соплом и соответствующие параметры Cross-Jet в меню
заготовкой Setup.
− юстировка зеркал системы Использование клавиши SF4 (Puls ON)
− тестирование системы и оптимизирование позволяет оператору инициировать
параметров импульсный режим при работе в ручном
− возобновление работы с заготовками режиме. Соответствующие параметры
неправильной формы (имеющими вырезы) импульсного режима должны быть
определены.
− перепозиционирование заготовки в случае
необходимости ее перемещения в
процессе обработки.
5.5.1 Move to the reference
При вызове <HAND> монитор будет выглядеть
как это показано на рисунке. point (перемещение в
В первой зоне дисплея выводится сообщение
исходную точку)
о текущем режиме работы (перемещение в
исходную точку, автоматический режим,
установка параметров). Система управления выводит головку в
исходную точку, положение которой
Имя текущего файла параметров определено настройками соответствующих
индицируется в зоне 2 дисплея. концевых выключателей.
Выберайте “Move to the reference point” (выйти
В зоне 3 дисплея сообщаются координаты в исходную точку) перед:
головки и состояние концевых выключателей
технологической системы, а также тип газа и − заменой палет челночного стола “table
давление. changeover”, если головка осталась в
При использовании системы управления пределах границы зоны обработки
параметрами пучка (опция) также сообщается − подачей команды выхода в начальную
оптическая длина хода пучка. точку «move to the starting point»
Значения этих величин используются для После вызова команды “move to the reference
управления кривизной поворотного зеркала point” у оператора имеются следующие
(см. также раздел «Система возможности:
транспортирования излучения»). − выход в исходное положение по команде
− Значение протяженности оптического пути <CONT>
зависит от типа конкретной лазерной − возврат в главное меню по команде
системы и текущего положения режущей <ABORT>
головки. Во время обработки эта функция блокирована
− Величина деформации поворотного и ее название изображается тусклым цветом.
зеркала определяется в соответствии с
установленными в SETUP параметрами и
при использовании рабочего режима 2
также зависит о положения фокальной
точки (см. «cutting head parameters»
(параметры режущей головки)).

Использование клавиш SF1-SF3 (Water (вода),


Oil (масло), Blow (дуть)) позволяет управлять

5 - 34 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

автоматическом режиме эта возможность


5.5.2 Move to the starting недоступна и название команды изображается
point (выйти в начальную тускло. Исключением являются команды
„STOP PART“ или „STOP SERVICE“.
точку)
Назначение функций, доступных с помощью
пульта управления, описано в разделе
Эта функция доступна и ее название “Manual control device”.
выделено на дисплее только если головка
находится в исходном положении. Ограниченный режим работы
Начальная точка системы является началом
системы координат. Система располагает
начальную точку определенным образом Когда защитный экран или дверь открыты,
относительно исходной точки, что определено выключатель (ключ) должен быть в левом
установкой соответствующих параметров положении. Для активизации какой-либо
меню «SETUP», (X/Y reference coordinates), команды необходимо удерживать кнопку
которые не должны изменяться. подтверждения ввода одновременно с
нажатием необходимой кнопки.
Псле ввода команды выхода в начальную
точку (“move to the starting point”) оператор
может реализовать следующие возможности:
− вывести головку в начальную точку по Клавиши управления движением
команде <CONT> со скоростью быстрого головки
перехода, например, для проверки
соответствия параметров системы Следует учитывать следующие соглашения в
реальному расположению заготовки отношении системы точек и координат:
− возвратиться в главное меню по команде − после перехода в исходную точку отсчеты
<ABORT> выполняются от нее
Начальная точка плана обработки не − после перехода в начальную точку отсчеты
обязательно совпадает с начальной точкой выполняются от нее
технологической системы. Расположение этих
− при работе с вращателем отсчет
точек может быть задано тремя способами:
выполняется от вертикального положения в
− в меню „SETUP,: X/Y axes: initial направлении подъема
coordinates“
− в плане обработки при помощи функции
G51. Если G51 включена в план,
параметры “initial coordinates” Клавиши грубого
игнорируются позиционирования
− во время определения границ заготовки.
Если система определяет положение Головка перемещается все время когда
заготовки с помощью емкостного датчика, нажата соответствующая клавиша пульта
значения “initial coordinates” и G51 управления.
игнорируются.
Маховичок точного
позиционирования

5.5.3 Manual mode Команда <MANUAL ADJUST> активизирована


только в течение времени когда нажата одна
(ручной режим) из соответствующих клавиш. Нажмите
соответствующую клавишу и удерживайте ее
одной рукой. Вращая маховичок добейтесь
В этом случае перемещение головки может точного размещения оси головки в требуемом
быть инициировано только с помощью органов месте.
панели управления. При работе в

5 - 35 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

Движение Ограничение перемещения по осям


Возможно движение с тремя скоростями: Ограничение движения портала и головки
осуществляется тремя способами:
− со скоростью грубого перемещения с
поднятой головкой (см. параметры Setup 1. При помощи концевых выключателей.
parameters, movement in manual mode, tool Система ЧПУ останавливает движение
head raised) (включает торможение) по оси как только
− со скоростью медленного точного срабатывает соответствующий датчик.
позиционирования с опущенной головкой 2. По сигналу от датчиков ограничения
(см. параметры Setup parameters, движения система ЧПУ обесточивает
movement in manual mode, tool head привода.
lowered) 3. Механическое ограничение. Торможение
− с рабочей скоростью когда активизирована при выходе за положение датчиков
команда <BURN> и задано направление ограничения движения осуществляется
движения таким образом, чтобы снизить скорость от
уровня маршевой скорости. Если система
выводит движущиеся элементы за
При работе с вращателем скорость пределы зоны, ограниченной датчиками
перемещения определяет частоту вращения ограничения движения, с высокой
патрона. Линейная скорость точек скоростью, столкновение с
поверхности заготовки зависит от ее диаметра направляющими может вызвать их
повреждение!
ВНИМАНИЕ

В ручном режиме возможен только Внимание! Убедитесь, что система


дискретный выбор скорости, кратной не допускает перемещения вне
133. Минимальная скорость 133 рабочей зоны. Для этого подведите
мм
/мин, следующее значение - 266 головку к краю зоны и попытайтесь
мм
/мин и т.д. В автоматическом режиме исполнить какую-либо фигуру
используется определяемая
программно скорость

Выведение портала и головки за


Ручная калибровка пределы рабочей зоны

Эта функция используется для калибровки Если головка выведена за пределы рабочей
емкостного датчика в ручном режиме. зоны в ручном режиме, состояние датчика
Оператор должен деактивизировать клавишу положения, индицируемое РРС, изменяется с
TOOL панели управления и опять нажать на 0 на 1 и привода останавливаются. при
нее. При следующем опускании головки будет срабатывании концевого выключателя . После
осуществлена ее калибровка. этого возможно движение только в
противоположном направлении с
После выполнения прерывания по команде использованием соответствующих клавиш
‘STOP SERVICE’ перемещение головки может управления. Если вывести головку за пределы
быть осуществлено в ручном режиме. Таким рабочей зоны маховичок использован быть не
образом, возможно заменить сопло, промыть может (сигнал от него блокируется).
линзу, выполнить калибровку датчика в любой
точке зоны обработки или в исходной точке.
После выполнения настроек нажатие CONT
возвращает головку в положение в котором
она находилась в момент прерывания.

5 - 36 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

Модифицированный набор параметров


5.5.4 Автоматическая активен только в ручном режиме. Изменения
инициализация отменяются после выхода из меню.

Автоматическая инициализация “Automatic


setup” позволяет оператору перемещать 5.5.6 Диагностика
головку на заданное расстояние. Эта
возможность облегчает выполнение настроек
системы транспортирования излучения. System status (состояние системы)
Расстояние, на которое переместится головка
вдоль осей, считывается из набора Не используется
параметров “Setup, machine, X/Y axes: setup
positions”. Эта функция доступна и имя ее
CNC History (история работы
выделено на экране только если головка
находится либо в исходной, либо в начальной системы ЧПУ)
точке.
В этом режиме можно просмотреть список
последних введенных команд и узнать
реакцию системы на каждом этапе:
5.5.5 Активные
− инициалы названий команд, которые
параметры вводил оператор
− список имевших место программных
остановок в сокращенной форме
Эта функция доступна и ее название
выделено на дисплее в ручном режиме и в − список системных прерываний и имевших
состоянии автоматической инициализации место ошибок (сбоев)
“automatic setup”. Cut-Buffer
BYSTRONIC - MMC P6002
Содержит информацию о состоянии памяти
Manual mode
Hand системы ЧПУ
Param
Machine parameters Value Unit
Focal position 0.6 +/- mm
Nozzle distance cutting
Gas channal cutting
0.7
1
mm
INK-Buffer
Gas pressure continuous wave mode chutting 4 bar
Gas pressure puls chutting 4 bar
Gas pressure Standby
Gas channal Standby
0
1
bar
Содержит данные о счетчике команд системы
Laser power continuous wave mode -chutting
Laser power puls-chutting
30
100
%
% ЧПУ
Puls frequency chutting 400 Hz
Pulse switch: 1=normalp.,2=superp.,3=megap. 1
Puls width, normal pulse 300 μs
μs
Puls width super pulse
Laser basic power
Feed puls mode
10
5
700
%
mm/min
POS-Buffer
Хранит данные о текущей координате

Prom-Check
Этот режим используется для изменения
отдельных параметров, используемых Буфер содержит текстовый файл,
системой ЧПУ, и может быть полезен в ручном включающий контрольные суммы кодовых
режиме. Выбор параметра осуществляется с сегментов, используемых для проверки
помощью клавиш управления курсором, ввод PROM.
новых значений - цифровыми клавишами.
Система проверяет корректность введенных
величин и заносит их в память ЧПУ. Покинуть R-Dump
меню ввода можно используя клавишу
<BACK> (возврат к предыдущему режиму). Эта функция используется для быстрого
запоминания состояния системы в случае

5 - 37 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

сбоя. Соответствующие файлы сохраняются


на носителе, размещенном в устройстве A.

R-Dump load
Эта функция позволяет воссоздать состояние
сбойной системы. Загрузка данных
осуществляется с носителя, расположенного в
устройстве A. Эта опция доступна только
персоналу, знающему специальный пароль.

5.5.6.1 CONT
Эта функция позволяет продолжить работу
после остановки.

5.5.6.2 ABORT
По этой команде система выходит из
состояния ожидания.

5 - 38 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

5.6 PARAM (параметры)

Этот режим вызывается нажатием на клавишу <PARAM> на системной клавиатуре.


Функция позволяет оператору загружать, проверять, модифицировать и создавать файлы
параметров обработки.

BYSTRONIC - MMC P6002

Param
Editor 10332020.A5O
Data material/tool Value Unit
Material
Group STAHL STEEL ACIER String
Abbreviation DIN STW 22 String
Material number 1.0332 String
Thickness 2.00 mm
Identification A5O String
Supplier/customer String
Comment 1 P 6100 String
Comment 2 String
Comment 3 String
Cutting head
Focal length: 3.75/5.0/7.5/10.0 5 Inch
Focal position 0.60 +/- mm
Nozzle hole 1.00 mm
Nozzle type K 10 String
Laser
Power 1078 Watt
Discharg current 27 mA
Operating pressure 150 mbar
Laser gas composition 115 90 75 String

Explorer Calculate Select Save


param param param

Параметры процесса совместно с данными


плана предопределяют последовательность
обработки. Файлы параметров могут быть
сохранены на дискетах, твердом диске
терминала, переданы в локальную сеть и т.д.
Таким образом возможно создавать
неограниченное количество файлов данных,
соответствующих условиям специфических
задач.
Активизация меню редактирования
параметров может быть осуществлена
следующими способами:

Руководство оператора 5 - 39
MMC98-1
BYSTRONIC

− <PARAM>
При вызове этого режима становится
возможным создание файлов параметров,
их модификация и сохранение.
Создаваемые данные непосредственно
загружаются в память системы ЧПУ и
влияют на параметры обработки.
Индицируется абсолютная величина
параметра и его относительное значение.
В третьей колонке указывается связь
значения с состоянием графического
потенциометра. Для листинга параметров
используется клавиша Page. Выбор
редактируемых параметров
осуществляется с помощью клавиш
управления курсором, а значения
вводятся с помощью цифровых клавиш.
Перед считыванием значения проверяется
корректность значения. Параметры могут
изменяться в процессе обработки без
изменения исходной программы.

− <DATA> "param". Эта функция позволяет


создавать, изменять и сохранять наборы
параметров, непосредственно не
влияющих на процесс текущей обработки.
Эти данные не загружаются в память ЧПУ
автоматически.

Меню PARAM содержит следующие


страницы:
DATA MATERIAL / TOOL
PARAMETERS CONTINUOUS MODE
SPECIAL PARAMETERS
PARAMETERS PULSE MODE
PARAMETERS ENGRAVING
ADDITIONAL INFORMATION

Для перехода к требуемой странице следует


указать ее название с помощью клавиш Page
Up / Page Dn.

Индицируется абсолютная величина и


абсолютное значение параметра.

Вводимые величины должны находиться в


определенном диапазоне. Задание значения,
выходящего за допустимые границы
приведет к появлению сообщения об ошибке:
«enter a value between preset min. and max.»
Ввод новых значений станет возможным
после снятия сообщения об ошибке по
команде <OK>.

5 - 40 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

5.6.1 Material / tool identification data (характеристики


материала/инструмента)

Установочные параметры, определяющие характеристики обрабатываемого материала, режущей


(сварочной) головки, лазерного резонатора сохраняются в режиме “material / tool identification data”.
В этом случае данные не влияют на характеристики процесса обработки.
Исключение: при использовании системы адаптивного управления характеристиками пучка
значение параметров “focus distance” и “focus position” используются системой ЧПУ немедленно.

MATERIAL (МАТЕРИАЛ)
GROUP (ГРУППА) (например, DIN-код материала)
ABBREVIATION DIN (АББРЕВИАТУРА DIN) (например, сокр. Название по DIN)
MATERIAL NUMBER (НОМЕР МАТЕРИАЛА) (например, номер класса по DIN)
THICKNESS (ТОЛЩИНА) Толщина заготовки
IDENTIFICATION: (ИДЕНТИФИКАЦИЯ) (например, присвоенный условный
номер)
SUPPLIER/CUSTOMER: (ПОСТАВЩИК/ЗАКАЗЧИК) (имя поставщика или заказчика)
COMMENT 1: (ПРИМЕЧАНИЕ 1)
COMMENT 2: (ПРИМЕЧАНИЕ 2)
COMMENT 3: (ПРИМЕЧАНИЕ 3)
CUTTING HEAD (ГОЛОВКА)
FOCAL LENGTH: 3.75/5.0/7.5/10.0 (ФОКУСНОЕ РАССТОЯНИЕ)
FOCUS POSITION (ПОЛОЖЕНИЕ ФОКАЛЬНОЙ ТОЧКИ)
NOZZLE HOLE (ДИАМЕТР СОПЛА, например, 1.0)
NOZZLE TYPE (ТИП СОПЛА, например, HK 10)
LASER (ЛАЗЕР)
POWER (МОЩНОСТЬ)
DISCHARGE CURRENT (СИЛА ТОКА РАЗРЯДА)
OPERATING PRESSURE (РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ)
LASER GAS COMPOSITION (СОСТАВ ГАЗОВОЙ СМЕСИ)

Руководство оператора 5 - 41
MMC98-1
BYSTRONIC

5.6.2 Parameters for continuous mode (параметры


процесса в непрерывном режиме)

FEED, CONT. WAVE MODE (мм/мин) Нормальная скорость перемещения головки при
обработке непрерывным излучением (режим
активизируется по команде M4 и отключается
инструкцией M5, которые также вызывают перенос
плана обработки из памяти терминала ММС в
память системы ЧПУ). Значение записывается в
ячейку с адресом «F», если таковая имеется.

PIERCING TIME Продолжительность прошивки в непрерывном


режиме.
CONTINUOUS WAVE MODE (С) При переносе программы из памяти терминала в
память системы ЧПУ значение этого параметра
заносится в ячейку «Q» (если таковая имеется).

PIERCING CW: Способы прошивки в непрерывном режиме


1 = CLOCK Мощность возрастает от дежурного (базового)
уровня до значения «piercing Laser power» как
только емкостной датчик обнаруживает
поверхность заготовки. В случае обработки
материалов, имеющих высокий коэффициент
отражения, отраженное излучение может
повредить поворотное зеркало адаптивной
системы управления параметрами пучка (опция)
при прошивке из рабочего положения (если
головка опущена к поверхности заготовки).

2 =T-M Мощность излучения достигает рабочего уровня


как только головка опускается до расстояния Z до
обрабатываемой поверхности. Значение зазора Z
устанавливается в наборе «special parameters»
значением параметра «nozzle raising height».

В случае обработки материалов, имеющих высокий


коэффициент отражения, отраженное излучение
может повредить поворотное зеркало адаптивной
системы управления параметрами пучка (опция)
при прошивке если головка находится на
некотором расстоянии Z от поверхности заготовки.
Плотность мощности излучения достаточна для
оплавления поверхности металлической заготовки
при достижении следующего расстояния между
соплом и деталью:

- для головки с фокусным


расстоянием 5“: 10 мм
- для головки с фокусным
расстоянием 7.5“: 15 мм

Такой метод прошивки позволяет разогреть


заготовку перед прошивкой и облегчить
формирование начального отверстия и

5 - 42 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

применяется при обработке стального листа с


толщиной более 10 мм, нержавеющей стали,
алюминиевых сплавов. Следует учитывать, что
некоторый подъем головки необходим даже при ее
перемещении в опущенном «positioning with head
lowered». При обработке ламинированных
заготовок начинать прошивку следует с расстояния
не менее 30 мм.

3 = NOZZLE Мощность излучения увеличивается до рабочего


уровня когда сопло подходит к поверхности на
расстояние, определяемое параметром «nozzle
distance for piercing».
4 = CIRCLE После прошивки пятно фокусирования обходит
центр по окружности с радиусом 2 mm со
скоростью, равной половине нормальной скорости.
Выполнение такой прошивки облегчает начало
резки.

Круговая прошивка может использоватся только


при резке непрерывным излучением.
Продолжительность времени прошивки при
необходимости должна быть выбрана нулевой.
Отверстие диаметром 2 мм и врезка выполняется
на определенном режиме. Когда сопло
оказывается над центром вырезанного отверстия
емкостной датчик не может функционировать
нормально. В этом случае значение зазора «nozzle
distance» при прошивке и резке должно быть
установлено одинаковым. Если эти параметры
изменялись, при использовании кольцевой
прошивки убедитесь в равенстве значений
параметров.

5 = FLYING Быстрая прошивка «на лету». В этом режиме


продолжительность всех задержек при прошивке и
начале резки устанавливается нулевой. План
обработки должен предусматривать обработку без
подъема головки «positioning with head lowered»
(M06).

NOZZLE DISTANCE PIERCING: (мм) Зазор между торцом сопла и поверхностью


заготовки при прошивке.
NOZZLE DISTANCE CUTTING: (мм) Зазор между торцом сопла и поверхностью
заготовки при резке.
LASER POWER PIERCING: (%) Мощность излучения при прошивке в нормальном
режиме, выраженная в процентах номинальной
мощности.
LASER POWER CUTTING: (%) Мощность излучения во время резки в нормальном
режиме при максимальной скорости, выраженная в
процентах номинальной мощности.

Руководство оператора 5 - 43
MMC98-1
BYSTRONIC

MODULATION: (%) Модуляция излучения при снижении скорости


обработки (в случае торможения, ускорения,
прохождения дуг малых радиусов, формирования
острых углов, выполнения врезок). Значение
параметра (в процентах) показывает при каком
снижении скорости включается модуляция.
Изменение мощности осуществляется по
линейному закону.
LASER BASIC POWER : (%) Базовый уровень в дежурном режиме (в паузах
между циклами обработки) до которого система
управления может снижать силу тока разряда
(мощность излучения). Значение выражено в
процентах от наибольшей возможной силы тока
разряда.
Если определены характеристики импульсного
режима обработки этот параметр позволяет
оптимизировать потребление энергии. Функция
«Laser basic power» активна только в режиме
модуляции мощности излучения.

TEXT, GAS TYPE: Данные строки комментариев (недоступные


для системы управления), несущие информацию
об используемых газах. Например, содержание
строки 1 = O2, 2 = N2 говорит о том, что баллон с
кислородом подключен к редуктору №1, а баллон с
азотом - к редуктору №2.
GAS CHANNEL PIERCING: Выбор типа газа, подаваемого при прошивке.
GAS CHANNEL CUTTING: Выбор типа газа, используемого при резке.
GAS CHANNEL STANDBY: Выбор типа газа, используемого в режиме
ожидания „Standby“.
GAS PRESSURE CW PIERCING: (Бар) Давление газа при прошивке. Зависит от типа
выбранного газа.
GAS PRESSURE CW CUTTING: (Бар) Давление газа при резке. Зависит от типа
выбранного газа (определяется номером канала к
которому подключен технологический газ). Если
выбран отличный от непрерывного режим
обработки этот параметр игнорируется. В этом
случае необходимо установить давление не менее
1.5 Бар, что достаточно для охлаждения
фокусирующей линзы даже при ошибках при
составлении программы.
GAS RAMP, CW PIERCING/CUTTING: Параметр характеризует увеличение давления газа
от уровня, используемого при прошивке
непрерывным излучением, до необходимого при
резке в непрерывном режиме. Это увеличение
происходит за определенное время по линейному
закону во время приближения головки к
обрабатываемой поверхности и осуществляется
если:
- продолжительность прошивки > 0
- и прошивка и резка осуществляются в
непрерывном режиме

5 - 44 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

- и для прошивки и при резке используется один и


тот же газ
- давление газа при прошивке меньше давления
при резке
Если давление газа и максимальная скорость резки
должны достигаться одновременно, значение
параметра «gas increase» должно быть расчитано
следующим образом:

Gas increase [с] = Скорость резки [мм/мин] x 1 [мин2/мм]


Фактор ускорения при врезании x 60 x 1000

GAS PRESSURE STANDBY: (Бар) Давление газа в режиме ожидания «standby» в


промежутке времени после резки до следующей
прошивки.
Y FEED Скорость обработки при обработке углов труб
MOVE TO CORNER: (мм/мин) и сечений с использованием вращателя.

Руководство оператора 5 - 45
MMC98-1
BYSTRONIC

Если для прошивки и резки используются различные газы следует также подобрать параметры
“Dwell time before machining” (задержка до обработки) и “Standby gas pressure” (давление газа в
режиме ожидания), поскольку:

- задержка перед началом обработки позволяет системе обеспечить нормальную подачу


технологического газа в головку до начала резки

- в режиме ожидания (в паузах между выполнением двух последовательных фрагментов)


давление газа в головке поддерживается достаточным для охлаждения линзы и т.д.

Минимальный расход/давление газа устанавливается по результатам тестов и с учетом


следующих факторов:

- минимального расстояния между точкой выхода из контура и точкой следующей прошивки

- скорости позиционирования

- значения параметра “Dwell time before machining”

- других факторов

Избыточное давление приводит к перерасходу технологических газов

Не следует снижать давление газа в головке ниже уровня 1,5 Бар даже если этот уровень не
является необходимым для обработки. В противном случае линза остается не защищенной от
попадания брызг при ошибках в программах.

5 - 46 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

5.6.3 Специальные параметры

Эти величины используются при оптимизации качества обработки при изготовлении деталей
особой формы (имеющих острые углы, криволинейные фрагменты с малыми радиусами, имеющих
малую массу, узкие пазы и т.д.). Ниже приводится описание используемых параметров.
CRITICAL ANGLE, DWELL TIME: (Degrees) Параметр активен только если
(критический угол, время задержки, град.) активизирован „Dwell“ (задержка).
Угол β характеризует изменение
направления движения головки между
двумя выполняемыми элементами.
Если текущий угол (β1) меньше
значения параметра “dwell time limit
angle” (a), при изменении направления
движения осуществляется снижение
скорости до некоторой величины и,
затем, ускорение.
Если угол превышает значение этого
v : направление обработки параметра, торможение осуществля-
β1 < a : снижение скорости до опт. величины ется до полной остановки.
β2 > a : снижение скорости до полной остановки, Скорость перемещения головки
а, затем, задержка в течение промежутка расчитывается системой управления в
времени, равного значению параметра “dwell зависимости от протяженности
time”. После этого - ускорение. следующего элемента и значения
параметра “angular allowance (допуск
на угловые величины)”. Величина
“Dwell time limit angle” не принимается
к рассмотрению если вершины
скруглены.
Если активна компенсация ширины
резки и требуется выполнить острую
вершину с углом < 60° система
автоматически скругляет эту вершину.
DWELL TIME: (ms) Значение параметра учитывается
(время задержки, мсек) только если параметр „Dwell“ активен.
y При выполнении углов система
останавливает головку на время,
равное значению параметра.
Такое действие позволяет добиться
качественного формирования
вершины за счет выдувания расплава
t при неподвижном тепловом источнике.
x Особенно важно применять этот
метод при обработке толстых
заготовок. При настройке системы
следует подбирать значение этого
параметра экспериментально, однако
следует стремиться к сокращению
t времени задержки для уменьшения
v нагрева детали лазерным излучением.

vparam tv = Время задержки

t
tv

Руководство оператора 5 - 47
MMC98-1
BYSTRONIC

ANGLE TOLERANCE: (допуск в вершинах) (мм) При изменении направления движения портала и
каретки траектория движения лазерного пучка
отличается от необходимой.
Система управления учитывает это отклонение и
чем точнее требуется выполнить острую вершину
тем с меньшей скоростью перемещается головка
между точками Р1 и Р2. При настройке системы
режим формирования острых вершин
определяется экспериментальным путем. Не
следует задавать более высокие требования к
точности выполнения таких элементов, чем это
реально необходимо!

DYNAMIC FACTOR (Динамический фактор) Максимальная скорость вырезания сложных


элементов рассчитывается системой управления
по приведенной ниже формуле с учетом радиуса
закругления и значения cord deviation (отклонения
координат хорды от координат стягиваемой ею
дуги). Значения сравниваются с нормальным
режимом обработки. Рабочая скорость в таких
случаях выбирается равной наименьшему из
полученных таким образом двух значений.

v= 900 × Df × R × ΔS
v: макс. Скорость [мм/мин]
Df : динамический фактор [безразмерный]
R: радиус [мм]
ΔS : cord deviation [мм]/1000
При настройке режим формирования элементов с
малыми радиусами настраивается
экспериментальным путем.

ACCELERATION (ускорения) FACTOR: Меньшее значение фактора ускорения


”acceleration
LEAD-IN (врезка): (м/с2) factor” на врезке облегчает начало процесса при
обработке нержавеющей стали и сплавов
алюминия. Если фактор ускорения не превосходит
0.1, при врезке нет модуляции излучения.

ACCELERATION FACTOR: Увеличение значения этого параметра


позволяет
CONTOUR (м/с2) сократить длину пути разгона (и наоборот).
Для каждого материала и при каждой толщине
заготовки существует оптимальный «acceleration
factor».
Значение этого параметра принимается во
внимание при прошивке непрерывным излучением
в нормальном режиме. При гравировке, сварке,
разметке, объединении линий контура CommonCut
(M18), а также если продолжительность прошивки
“piercing time” выбрана равной 0 оно игнорируется.
BRAKE FACTOR CONTOUR: (м/с2) Этот параметр по смыслу аналогичен
предыдущему, однако относится к торможению.

5 - 48 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

DELAY TIME BEFORE PROCESSING: (с) С помощью этого параметра устанавливается


продолжительность паузы между прошивкой и
началом обработки. Эта задержка позволяет:
- обеспечить подачу газа под треб. давлением
- обеспечить нормальное охлаждение линзы даже
при смене типов газа
- перестроить резонатор на другой режим
- обеспечить сдувание факела

pe: давл. при прошивке


ps: давл. при резке
dt: пауза

LIFTING HEIGHT NOZZLE: (мм) Параметр определяет расстояние между соплом и


поверхностью детали при быстрых перемещениях.
Также эта величина называется «расстояние по Z».
Использование: увеличение зазора позволяет
избежать столкновения с вырезанными
фрагментами и облегчить прошивку.
LIFTING HEIGHT Значение этого параметра определяет
высоту
BEFORE TUBE TURNING: (мм) подъема головки при необходимости поворота
трубчатой заготовки.
Использование: при обработке труб и профильных
материалов головка должна быть поднята до
начала вращения (проворота) при необходимости
перехода на другую грань.
SENSOR OFF FIELD SIZE :(мм) При активной команде <SENSOR OFF> обработка
элементов контура вырезаемого фрагмента,
попадающих в границы квадратной области с
размерами, равными значению параметра “Size of
field for Sensor-OFF“, выполняется без
использования емкостного и механического
Размер области датчиков.

TOOL RADIUS (радиус инструмента): (мм) Под радиусом инструмента понимается половина
ширины реза (определяется экспериментально,
поскольку зависит от многих не известных заранее
факторов). Поскольку поверхности реза не
параллельны, контроль ширины реза особенно
важен для толстых заготовок. Значение этого
параметра должно содержать 2 десятичных знака.
Этот параметр учитывается если план обработки
содержит команды G41 / G42 (left/right tool
compensation).

Руководство оператора 5 - 49
MMC98-1
BYSTRONIC

CORDAL DEVIATION: (мкм) Все криволинейные участки контуров вырезаемых


деталей аппроксимируются ломанными
линиями. Параметр «cord deviation» (Δs)
характеризует погрешность такой
аппроксимации. Чем меньше значение этого
параметра, тем точнее аппроксимация, однако
система управления работает медленнее.
Поэтому не рекомендуется уменьшать значение
этого параметра без особой необходимости.

WIDTH OF THE MICROBARS (мм) Этот параметр определяет длину


перемычек, оставляемых для фиксации
b вырезаемых
фрагментов (b).
Рациональный выбор значения этого
параметра
позволит удалять вырезанные фрагменты при
помощи силы рук. Значение подбирается
экспериментальным путем и зависит от типа
материала и толщины заготовки.

PIERCING TYPE, MICROBAR: Значение этого параметра задает тип прошивки


при вырезании следующего после соединенного
перемычкой фрагмента. Если M80 следует до M5,
после связывания фрагмента перемычкой более
прошивок не будет
1 = CW
2 = PULSE
3 = NO TIME

OIL MIST TIME Определяет продолжительность орошения


места
BEFORE PIERCING :(с) предстоящей прошивки масляным аэрозолем.
Увлажнение поверхности исключает прилипание
капель материала к поверхности заготовки.
Значение 0 указывает на выключение подачи
аэрозоля.
CROSS BLOWING (обдув)
AFTER PIERCING 0 = OFF Нет обдува.
1 = ON После начала прошивки в течение промежутка
времени, равного значению параметра “pre-
machining standby”, осуществляется обдув зоны.
Расплавленный материал заготовки выносится
горячими газами из зоны резки (прошивки) в том
числе вверх, что может привести к повреждению
сопла. Поэтому при обработке толстых заготовок
использование обдува необходимо.

5 - 50 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

5.6.4 Технологические параметры обработки в


импульсном режиме

Терминология для случая импульсной обработки

PIERCING MODE: (РЕЖИМ ПРОШИВКИ)

PIERCING TIME, PULSE MODE: (с) Длительность прошивки импульсным излучением.


Включается командой M14, выключается - M15.
NOZZLE DISTANCE PIERCING: (мм) Расстояние между торцом сопла и поверхностью
заготовки во время прошивки.
GAS PRESSURE, PULSE-PIERCING: (Бар) Давление технологического газа при прошивке.
Зависит от типа газа.
PULSE SWITCH: Выбор типа импульсного режима
1 = Нормальный имп. режим (Normal pulse (NP))
2 = Суперимпульсный (Super (SP))
3 = Мегаимпульсный режим (Megapulse (MP))
LASER POWER PIERCING: (%) Уровень мощности излучения при импульсной
прошивке. Характеризуется процентным
соотношением к максимальному значению тока
разряда.

INITIAL PULSE FREQUENCY Частота следования импульсов в начале прошивки.


PIERCING: (Hz)
Если активизирован суперимпульсный режим в
начале каждого нормального импульса будет
выдаваться короткий суперимпульс с двойной
амплитудой. В процессе прошивки частота будет
возрастать от начального значения до номинала.
END PULSE FREQUENCY PIERCING: (Hz) Номинальная частота следования импульсов при
прошивке (достигается в конце цикла прошивки).
Если активизирован суперимпульсный режим в
начале каждого нормального импульса будет
выдаваться короткий суперимпульс с двойной
амплитудой.
PULSE WIDTH, NORMA PULSE: (мкс) Длительность импульсов в нормальном режиме,
выраженная в микросекундах. Если длительность
импульса равняется периоду (1/частота), лазер
переходит в непрерывный режим.
PULSE WIDTH, SUPER PULSE: (мкс) Длительность импульсов в суперимпульсном
режиме, выраженная в микросекундах. Не следует
выбирать длительность суперимпульсов более
половины длительности нормальных импульсов.

Руководство оператора 5 - 51
MMC98-1
BYSTRONIC

CUTTING MODE (РЕЖИМ РЕЗКИ)


FEED PULSE MODE : (мм/мин) Скорость обработки в импульсном режиме
(используется между подачей команд M12 и M13).
NOZZLE DISTANCE CUTTING: (мм) Расстояние между торцом сопла и поверхностью
заготовки в процессе обработки.
GAS PRESSURE FOR PULSE CUTTING: (Бaр) Давление технологического газа при импульсной
обработке, зависящее от типа газа (номера
канала). Если обработка не ведется в импульсном
режиме и, следовательно, этот параметр
игнорируется, установите значение давления на
уровне не менее 1.5 Бар, что будет достаточно для
охлаждения линзы даже при ошибках в программе.
PULSE WIDTH Длительность импульса
1 = Нормальный импульсный режим (NP)
2 = Суперимпульсный режим (SP)
3 = Мегаимпульсный режим (MP)
PULSE FREQUENCY CUTTING: (Hz) Частота импульсов при определенном уровне
мощности излучения для нормального или
суперимпульсного режима.
PULSE WIDTH NORMAL PULSE: (мкс) Длительность импульсов в нормальном режиме в
микросекундах. Если установить длительность
импульсов больше или равной периоду, лазер
будет работать в непрерывном режиме.
PULSE WIDTH SUPER PULSE: (мкс) Длительность импульсов в суперимпульсном
режиме, выраженная в микросекундах. Не следует
устанавливать ее более половины длительности
нормальных импульсов.
LASER POWER CUTTING: (%) Уровень мощности лазерного излучения при
обработке в импульсном или суперимпульсном
режиме, выраженный процентным соотношением
силы тока к максимальной силе тока разряда.
Если активизирован суперимпульсный режим, на
каждый нормальный импульс накладывается
суперимпульс с двойной амплитудой.
LASER BASIC POWER Уровень мощности в дежурном режиме до которого
PULSE: (%) система управления может снижать интенсивность
лазерного излучения. Также характеризуется силой
тока разряда и выражается в процентах от
максимальной силы тока.

При работе в нормальном или мегаимпульсном


режиме мощность излучения (сила тока разряда)
снижается до базового (дежурного) уровня в паузах
между импульсами.

5 - 52 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

5.6.5 Параметры процесса гравировки

Терминология для описания режимов гравировки и обжигания (preburning).

FEED ENGRAVING: (мм/мин) Скорость обработки в режиме гравировки или


обжигания. Параметр используется при
активизации режима гравировки до его отмены
(между командами M4 и M5 программы). Режим
применяется для гравировки материалов или
обжигания покрытия окрашенных заготовок.
Используется когда активна функция <REPEAT>.
NOZZLE DISTANCE ENGRAVING: (мм) Зазор между соплом и поверхностью заготовки в
режиме гравировки или обжигания.
GAS CHANNEL ENGRAVING: Задание типа газа (номера канала) при гравировке.
GAS PRESSURE ENGRAVING: (Бар) Давление технологического газа в зависимости от
его типа при гравировке. Если гравировка не
выполняется и, следовательно, этот параметр
игнорируется, установите значение давления не
менее 1.5 Бар, что будет достаточно для
нормального охлаждения линзы даже при ошибках
в программе.
LASER POWER ENGRAVING: (%) Уровень мощности излучения для режимов
гравировки и обжигания (при активной команде
<REPEAT>).
TYPE OF ENGRAVING 1 = CW Гравировка осуществляется непрерывным
излучением

2 = MODULATION Гравировка осуществляется


модулированным в зависимости от скорости
излучением.

5.6.6 Дополнительная информация

COMMENTARY LINE: (строка комментариев)


ROM / RAM VERSION: P6102A (версия)
DATA OF PARAMETERS CREATION: 08.07.98 (дата создания набора парам.)

Руководство оператора 5 - 53
MMC98-1
BYSTRONIC

5.6.7 Calculating
parameters (калькулятор)

Временно не используется

5.6.8 Выбор набора


параметров
Описание наборов параметров обработки
Для вызова набора параметров существует различных материалов приводится в
диалоговое окно, обеспечивающее доступ ко паспорте системы (log book) в разделе
всем устройствам и директориям. По «parameter collection» (наборы параметров).
умолчанию выводятся имена всех
имеющихся в каталоге файлов (установлена
маска *.*). Возможен также выбор файлов
типа: 5.6.9 Сохранение
- *.c* - *.a*, *.b* - *.c* наборов параметров
- *.c*, *.d* - *.s* - *.*
Выбор расширения файлов осуществляется с
помощью окна “file type” (тип файла).. После изменения параметров (необходимого,
например, для адаптации процесса к новым
условиям) новый набор может быть сохранен
под тем же или под новым именем в любой
директории на любом устройстве хранения
данных.

5 - 54 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

5.7 DATA (данные)

Этот режим позволяет управлять данными и программами. Он вызывается нажатием клавиши


<DATA> на системной клавиатуре.

BYSTRONIC - MMC P6002

Data 5-052453.lcc

Editor Explorer Param

Функция <DATA> позволяет загружать в


память наборы данных, а также
обрабатывать их, выполнять проверку. При
этом используется системная клавиатура.
Для вызова редактора перейдите в экран
<DATA>.
При работе с редактором используйте
следующие режимы:

Руководство оператора 5 - 55
MMC98-1
BYSTRONIC

- Editor (собственно редактор) Столбец „R“


Содержит радиусы и угловые величины для
- Explorer (менеджер данных)
обработки профилей и труб. Данные
- Param (параметры) доступны редактированию. Используется
если параметры заготовки не
предопределены заранее.

5.7.1 Editor (редактор)


Столбцы адресов «I» и «J»

После активизации Edit становится Эти параметры содержат координаты центра


доступным редактор DIN. дуги. Данные доступны редактированию.
Данные используются только если не задан
BYSTRONIC - MMC P6002
радиус окружности.
Data

Столбец адреса «+»

В зависимости от значения G-функции


возможны различные варианты
использования этого адреса. Данные могут
изменяться оператором.

Диапазон допустимых значений адресов


приведен ниже в настоящем документе.

Графическая область дисплея

Выбранная программа может быть


представлена в графическом виде на
мониторе. При этом сообщаются размеры
Окно полноэкранного редактора содержит 6 плана.
столбцов. Редактор представляет собой
независимо функционирующую программу, Simulation (симуляция)
которая может быть инсталлирована только
на ММС. Курсор перемещается к любой Данный режим позволяет просимулировать
ячейке при помощи клавиш управления режим обработки графически.
курсором. <PAGE DN> и <PAGE UP> В настоящее время не реализован в полной
позволяют листать страницы. мере.

Столбец „N“
В этом столбце располагаются номера строк. Selection of contour (выбор контура)
При вклейке новых строк, исключения или
копировании номера и ссылки автоматически
обновляются. В настоящее время не используется

Столбец „G“ Zoom to 100% (масштабировать к 100%)


Ниже приводятся возможные значения G-
команд. Изображение плана на дисплее
Данные доступны редактированию. возвращается к исходному виду.
Столбцы „X“ и „Y“ Miscellaneous (опции)
В этих столбцах помещаются данные о
координатах точек и размерах элементов.
Данные доступны редактированию. Содержит команды для масштабирования
изображения и обновления номеров линий.

5 - 56 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

Deletion (удаление)
Zoom in (увеличить изображение)
По этой команде записи с номерами,
Эта команда позволяет укрупнить лежащими в диапазоне от Nxxx до Nzzz,
изображение выбранного элемента на удаляются из программы.
экране.
New numeric control program (новая
Zoom out (уменьшить изображение) программа)

Эта команда позволяет уменьшить Эта команда открывает пустое диалоговое


изображение выбранного элемента на окно для составления нового плана
экране. обработки.

Updating of the N code (обновить N - код) Selection of numeric control program


(выбор программы)
Эта команда располагает строки команд по
возрастанию номеров. По этой команде открывается доступ к
директориям и дискам для вызова
Go to N (перейти к N) существующей программы. Для выбора
требуемых файлов используются маски,
распознающие расширения имен файлов.
Эта команда позволяет перейти к строке с
определенным номером.
Storage of numeric control programs
(сохранение управляющих программ)
Storing in the joblist (сохранить в списке
заданий)
По этой команде отредактированная или
созданная программа сохраняется в
При выполнении этой команды
обусловленном месте под исходным или
редактируемая программа включается в
новым именем.
список подлежащих выполнению задач joblist.

Modify (изменить) Addresses (адреса)

В этом режиме выбранные данные могут Редактор позволяет работать с записями.


быть изменены. Ниже приводится список используемых
адресов команд.
Marking (маркировка) G-функции обуславливают тип фрагмента
пути головки.
Столбцы X и Y содержат значения координат.
В настоящее время эта команда не Столбец R содержит значение радиусов.
используется. При выходе из редактора система проверяет
корректность введенных данных
Copying (копирование) автоматически, однако пользователь должен
также следить за их соответствием заданию.
Особенно важно исключить следующие
Не используется.
ошибки:
- опечатки при определении M и G функций
Insert a new data record
- задание перемещения за пределы зоны
обработки.
Эта команда позволяет поместить новые Для контроля созданной программы
данные, для чего в выбранной позиции используйте возможности графического
располагается пустая запись. режима.

Руководство оператора 5 - 57
MMC98-1
BYSTRONIC

5.7.1.1 Адреса команд

Код Значение Формат Ед. изм.

A Номер заказа 05
C Угол поворота фигуры +0320 (градус)
F Скорость в режиме интерполяции 05 (мм/мин)
G Особенности траектории (G-функция) 02
H Количество повторов программы 05
I X-координата центра окружности + 0520 (мм)
J Y-координата центра окружности + 0520 (мм)
L Номер подпрограммы 03
M Дополнительная функция 02
N Номер записи 06
O Код вращения (0=0°, 1=90°, 2=180°, 3=270°; только 03 -
после G52)
P Номер программы (гл. прог.) / Форма n° (подпрог.) 05
Q Время прошивки (если устанавл. индивидуально) 0210 (с)
R Радиус 0520 (мм)
U Угол поворота при вращении + 0320 (градус)
X X-координата (гл. прог.) / расст. По X (подпрог.) + 0520 (мм)
Y Y-координата (гл. прог.) / расст. по Y (подпрог.) + 0520 (мм)
Z Высота подъема головки Z (если отличается от 0520 (мм)
заданой набором параметров)

Если в меню „machine SETUP “ выбрать систему измерения в дюймах (“inch”), формат
представления единиц изменится соответственно: I, J, R и X, Y, Z примут вид: (+) 0430
Inch.
Не предусмотренные адреса, не включенные в приведенную выше таблицу,
игнорируются системой.
В настоящее время системы Bystronic временно не используют адреса Q.
Программа „Byflex“ пакета „Bysoft“ рассчитывает значение координаты Z
дополнительного подъема головки при провороте трубчатой заготовки, учитывая
размеры конкретного обрабатываемого изделия.

5 - 58 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

Адрес O и код вращения Адрес C и указание угла

Y Y

O1
C57.27
YO Y
X X
XO XC

5.7.1.2 G - функции
Следует учитывать следующие условия: характеристик конкретного оборудования
− Встречая адрес, помещенный в скобки, “acceleration factor”, “dynamic factor” и “dwell
система использует предварительно time in angles” (см. описание выше), если эти
заданные величины если не параметры активизированы.
осуществляется непосредственный ввод с Данные о режимах гравировки (G11) и
клавиатуры системы. обработки с пониженной мощностью (M16)
− В остальных случаях ввод численных (reduced power) система извлекает из набора
значений обязателен, в противном случае специальных параметров:
обработка будет прервана (с выдачей
− граничный угол (для замедления) 175
сообщения об ошибке “stored data
defective”). − погрешность угловых величин 0.08
− Ввод значений адреса M не является − фактор ускорения 1
обязательным. − фактор ускорения врезки 1
вне зависимости от значения любых других
величин (кроме случая обработки труб с
использованием программы BYFLEX):
Замечания касательно особенностей
отдельных функций
Встречая в программе адрес G0 система
начинает использовать значение скорости, Обзор параметров G - функций
заданное величиной параметра «positioning Ниже приводится список G - функций.
speed» (скорость позиционирования).
Адреса G1 - G3 позволяют системе получить
информацию о скорость обработки,
содержащиеся в наборе параметров резки,
гравировки и сварки (G10 - G12).
На основе этих данных система управления
рассчитывает скорости обработки с учетом
особенности геометрии фрагментов и

Руководство оператора 5 - 59
MMC98-1
BYSTRONIC

Список G - функций

Код Cоотв. адрес Описание

0 XY Перемещение
1 XYM Линейный участок
2 XYRM Дуга, обход по часовой стрелке (координаты начала, конца, радиус)
3 XYRM Дуга, обход против часовой стрелки (начало, конец, радиус)
2 XYIJM Дуга, обход по часовой стрелке (начало, конец и центр)
3 XYIJM Дуга, обход против часовой стрелки (начало, конец, центр)
4 M Машинная команда при неподвижной головке (напр. G0 X50 Y100
G4 M1 )
(10) Резка (после возврата из режимов гравировки или сварки
используются заданные величины)
11 Гравировка
12 Сварка
(17) Обработка образца в координатах XY (заданные параметры
используются только в случае возврата от режима
программирования работы вращателя)
20 Обработка труб круглого сечения
23 Обработка труб прямоугольного сечения
28 XYL(P) Подпрограмма для отдельной фигуры
29 XY(P)H(A)(F)(Q) Начало главной программы (X и Y исп. для определения границ
заготовки)
40 Отключение компенсации ширины реза
41 Компенсация ширины реза «влево»
42 Компенсация ширины реза «вправо»
51 XY(R)(U)(Z) Координаты начальной точки программы
52 XY(R)(Z)LO(T)C Координаты начальной точки подпрограммы (относительно
начальной точки главной программы). O и C являются
взаимоисключающими
85 XYRU Ось U, углы, пo X движения нет или пропорциональное движение
(где R - радиус кривой, а U определяет положение касательной)
86 XYRU Ось U, углы, наклонный вход и прямой выход (R - рассчитанный
радиус кривой, U определяет положение касательной)
87 XYRU Ось U, углы, прямой вход и наклонный выход (R - рассчитанный
радиус кривой, U определяет положение касательной)
98 Конец подпрограммы

5 - 60 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

99 Конец главной программы


5.7.1.2.1 M – функции

Код Описание команды Действие Aktivira se pre ili


posle G komande

1 Программируемая остановка, на запись posle


<STOP SELECT> активна
4 Ukljuceno rezanje общее pre
5 Iskljuceno rezanje общее posle
6 Pozicioniranje bez podizanja glave ON общее pre
7 Pozicioniranje bez podizanja glave OFF общее posle
8 Voda za hladjenje ON общее pre
/адапт.
9 Voda za hladjenje OFF общее posle
/адапт.
10 Senzor OFF общее pre
11 Senzor ON общее posle
12 PULSNO SECENJE ON общее pre
13 PULSNO SECENJE OFF общее posle
14 PULSNO BUSENJE ON общее pre
15 PULSNO BUSENJE OFF общее posle
16 GRAVIRANJE od M4 do M5 pre
17 PAUZA запись pre
18 Прошивка в течение опред. Врем. запись pre
19 Вкл. Доп. Сигнал остановки запись pre
20 Вкл. Доп. Сигнал остановки запись posle
21-28 Зарезервировано за BYSMART
30,32 Свободная функция, выключатель запись pre
/адапт.
31, 33 Свободная функция, выключатель запись posle
/адапт.
40, 42 Свободная функция, подтвержден. запись pre
41, 43 Свободная функция, подтвержден. запись posle

Руководство оператора 5 - 61
MMC98-1
BYSTRONIC

50, 52 Свободная функция, подтвержден./ запись pre


<CONT>
51, 53 Свободная функция, подтвержден./ запись posle
<CONT>
80 Микроперемычки posle

5 - 62 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

Действие M - функций Confirming (подтверждение)


Эти функции действуют аналогично
Запись
“supplementary signal stop”.
Действие функции распространяется только
Такой сигнал вызывает остановку рабочей
на содержащую ее запись.
последовательности, которая возобновляется
после получения сигнала подтверждения.
Общее Например, в процессе резки может
Функция действует на все записи, требоваться остановка для удаления какого-
помещенные после команды включения “On” либо элемента. Наличие команд M42/43
до команды выключения “Off”. приводит к подъему головки на определенную
высоту Z.
Адаптивно Также возможно использование
Такие команды связаны с сигналами, дополнительных устройств, например, для
поступающими из вне во время обработки сверления. После завершения работы
даже во время исполнения G-функций (см сверлильного оборудования требуется
“Свободные функции” ниже, например) . подтвердить выполнение этого этапа.

Свободные функции
Confirming or <CONT> (подтверждение или
Свободные функции используются для <CONT>
координации работы элементов Этот режим реализуется аналогично
технологического комплекса. Их назначение вышеописанному и позволяет встраивать
соответствует конфигурации конкретной лазерную систему в автоматизированные
системы. Варианты применения могут быть производственные линии. Действие зависит от
весьма разнообразны. состояния <STOP SELECT>.
Ниже приведены несколько примеров. В этом случае система возобновляет работу
после получения сигнала подтверждения или
Switching (переключение) нажатия на клавишу <CONT>.
По характеру действия эти команды Пример: работа в составе комплекса,
аналогичны команде включения/выключения оборудованного системой
охлаждающей воды “Cooling water On/Off” (M8 автоматизированного контроля. Работа
и M9). продолжается после остановки если поступает
− В совокупности с адресами G1 - G3 эти M- сисгнал от контрольного устройства.
функции могут действовать как свободные
(“flying”). M - функции, содержащие четное 5.7.2 Explorer
число, действуют до записи, а имеющие
нечетное содержание - после нее.
Этот режим реализует все возможности
− До M4, после M5 и в связке с G4 эти M- одноименной программы Windows-95 и
функции действуют статически. предназначен для копирования, удаления,
Пример использования свободной («flying») М- переименования или поиска файлов. Для
функции - использование концевого успешного использования требуется знание
выключателя, исключающего столкновение с Windows-95.
головкой в процессе сварки. При воздействии
головки на датчик вырабатывает команду
отключения перемещения головки в
5.7.3 Param (параметры)
определенном направлении, а после ее
отвода возвращается в исходное состояние. Открывает возможность изменения
параметров. Результаты не влияют на
обработку, процесс которой начат. Данные не
передаются в память управляющей системы
автоматически.

Руководство оператора 5 - 63
MMC98-1
BYSTRONIC

5.8 SETUP (установка)

Этот режим инициализируется нажатием клавиши <SETUP> на системной клавиатуре.


Меню SETUP позволяет определять параметры конфигурации, режим работы лазера, системы
определения положения заготовки, установок микроперемычек и параметры работы
дополнительного оборудования.
Имеется три страницы этого меню доступ к которым осуществляется с помощью клавиш Page Dn и
Page Up.

BYSTRONIC - MMC P6002

Setup
Set-up
Set-up Machine Value Unit
Feed with manual operation, head up 14000 mm/min
Feed with manual operation, head down 2000 mm/min
Feed positioning 80000 mm/min
Feed reference 15000 mm/min
Measuring unit plan (decimal points): 2=mm, 3=Inches 2
Sensor: 0=aus, 1=ein 1
Type of calibration: 1=1.pierce,2=reference,3=spec. Position 2
X- axis: special position 0 mm
Y- axis: special position 0 mm
X- axis: machine size 3000 mm
Y- axis: machine size 1500 mm
X- axis: set-up points 2950 mm
Y- axis: set-up points 1400 mm
X- axis: reference coordinate 1700 mm
Y- axis: reference coordinate 0 mm
X- axis: service poin 700 mm
Y- axis: service poin 50 mm
X- axis: start coordinate 10 mm
Y axis: start coordinate 10 mm
Tube radius 50 mm

Set-up Process Process


Macros adjust

5.8.1 Параметры системы

Feed with manual operation, head up(mm/min) Параметр определяет скорость позиционирования
головки в ручном режиме при поднятой головке
Feed with manual operation,
head down (mm/min) То же самое, но с опущенной головкой
Этот режим остается активным до нажатия кнопки
<Z->. Если также нажать <BURN>, система
автоматически перейдет в режим “Continuous mode
feed” и будет использовать соответствующие
параметры процесса.

5 - 64 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

Feed positioning (mm/min) Параметр определяет скорость перемещения


головки при позиционировании, автоматическом
выходе в заданную точку и при движении в
начальную (нулевую) точку. Система управления
ограничивает это значение величиной 130 м/мин.
Этот параметр игнорируется в ручном режиме.
Feed reference (mm/min) Значение скорости перемещения в исходную точку.
Величина этого параметра ограничена 30 м/мин
для уменьшения нагрузки на привода и
направляющие при торможении.
Measuring unit plan 2 = MM Единицы измерения – мм/дюймы
3 = INCHES При загрузке планов координаты пересчитываются
автоматически. Индикация сохраняется в исходных
единицах. Кроме того, такое преобразование
может приводить к ошибкам в результате
округления.
Sensor: 0 = off При такой установке обработка будет
осуществляться без контроля зазора между
соплом и деталью. Положение головки по
вертикали будет задано в абсолютных величинах.
Вертикальная координата головки рассчитывается
как сумма толщины заготовки и требуемого
расстояния между ее поверхностью и торцом
сопла
1 = on При этом значении параметра обработка будет
осуществляться с использованием системы
сканирования поверхности заготовки
Type of calibration 1 = 1. pierce, В этом случае калибровка датчика будет
выполняться в месте формирования первого
начального отверстия
2 =reference Калибровка выполняется в исходной точке
3 = spec. position Калибровка выполняется в конкретной (любой)
точке
X-axis: special position (mm) Значение координаты места калибровки датчика по
оси X
Y-axis: special position (mm) Значение координаты места калибровки датчика по
оси Y
X-axis: machine size (mm) Размеры зоны обработки вдоль оси Х. Данный
параметр контролируется системой для
определения возможности исполнения плана на
конкретной системе
Y-axis: machine size (mm) Размеры зоны обработки вдоль оси Y. Данный
параметр контролируется системой для
определения возможности исполнения плана на
конкретной системе
X-axis: set-up points (mm) Координата X точки инициализации лазера.
Значение этого параметра используется при
автоматической инициализации лазера
Y- axis: set-up points (mm) Координата Y точки инициализации лазера
X-axis: reference coordinate (mm) Расстояние между точкой инициализации и
исходной точкой по оси Х

Руководство оператора 5 - 65
MMC98-1
BYSTRONIC

Y- axis: reference coordinate (mm) Расстояние между точкой инициализации и


исходной точкой по оси Y
X- axis: service point (mm) Параметр определяет положение головки по оси Х
при обслуживании
Y- axis: service point (mm) Параметр определяет положение головки по оси Y
при обслуживании
X- -axis: start coordinate (mm) Расстояние между начальной точкой системы и
нулевой точкой плана по оси Х. Если план
содержит команду G51, это значение игнорируется
Y- -axis: start coordinate (mm) Расстояние между начальной точкой системы и
нулевой точкой плана по оси Y. Если план
содержит команду G51, это значение игнорируется
Tube radius (mm) Величина радиуса трубы, принимаемая по
умолчанию при резке труб. При обработке система
управления автоматически пересчитывает
реальные значения координат поверхности трубы в
Y - координаты плана обработки
Stacking 0 = off, 1 = on Эти данные используются для управления работой
автоматическим загрузчиком.

5 - 66 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

5.8.2 Параметры лазерного резонатора

Разъяснение смысла терминов содержится в руководствах по эксплуатации и обслуживания


лазеров BTL.

Pulse width, single pulse, (ms) Длительность моноимпульса. Это значение


используется при выполнении процедур настройки
сопла и положения фокальной точки
Laser power, single pulse (%) Мощность излучения в моноимпульсном режиме.
Это значение используется при выполнении
процедур настройки сопла и положения фокальной
точки
Delay time, shutter open/closed (ms) Время задержки между началом открывания
затвора и моментом увеличения мощности от
базового уровня до требуемого для резки,
прошивки и т.д. значения. Эта задержка
необходима для обеспечения полного открывания
затвора. Ее величина зависит от давления воздуха.
Минимальное требуемое значение можно
определить экспериментальным путем с
использованием при малой мощности лазера. Для
этого следует постепенно увеличивать значение
этого параметра от 100 мс и наблюдать за
изменением глубины отметки на какой-либо
подходящей мишени. Достижение максимума
воздействия будет означать, что затвор успевает
полностью открыться к моменту начала импульса.

Длительность открытия затвора Задержка Время закрытия затвора


200-999 ms 40 ms 200-999 ms
Δs

Затвор открыт

Затвор закрыт

t
P

Мощность моноимпульса

Рабочий уровень
мощности
Мощность в дежурном t
режиме

Задержка открытия затвора Амплитуда импульса Задержка закр.


затвора

Руководство оператора 5 - 67
MMC98-1
BYSTRONIC

Delay time before lowered positioning (ms) Этот параметр определяет продолжительность
паузы между окончанием резки и началом
быстрого перемещения головки. Такая задержка
необходима при переходах без поднятия головки,
поскольку для снижения уровня мощности
требуется некоторое время.

5.8.3 Параметры процесса продувки системы газом

Min. Pressure after type of gas is


changed (bar) Если при обработке изменяется тип
технологического газа, необходима продувка
системы. Данный параметр управляет режимом
продувки.
Min. Flushing time after gas is
changed (s) Данный параметр определяет время в течение
которого осуществляется продувка системы при
смене типа технологического газа.
Preflush time after a stop (ms) Для защиты линзы осуществляется продувка
головки после каждого прерывания процесса.
Значение данного параметра зависит от
параметров следующей прошивки

5.8.4 Sector Suction Set-Up Values (параметры настройки


секционированной системы вытяжки)

Initial distance 1.sector (mm) Расстояние между первым сектором и исходной


точкой
Sector width (mm) Ширина одного сектора
Switchover bandwidth (mm) Ширина зоны в пределах которой перемещение
головки не должно приводить к переключению
секторов.
(Использование: при резке в узкой зоне можно
избежать переключения системы вытяжки, если
отсос достаточно эффективен).

5 - 68 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

5.8.5 Параметры системы автоматического


определения положения заготовки

При обработке листовых материалов Система управления определяет


автоматическое определение положение вершины заготовки и
положения листовой заготовки вычисляет угол α разворота заготовки
позволяет: относительно границ зоны раскроя.
− Избежать необходимости Параметры “X and Y co-ordinates of 0-
позиционировать заготовку на столе points of the “Set-up value 1”
при помощи дополнительных (координаты Х и Y нулевой точки в
устройств наборе параметров системы 1 и
− Исключить дополнительные расстояние до нулевой точки
нагрузки на решетку стола, игнорируются при наличии в плане
возникающие при перемещении команды G51.
тяжелых заготовок Определение положения заготовки
− Избежать повреждения поверхности выполняется в несколько этапов: выход
заготовки при ее перемещении в начальную точку, калибровка
относительно решетки емкостного датчика, определение
границ заготовки, выход в нулевую
Для реализации возможности точку плана.
определения положения заготовки с При необходимости высокоточного
использованием емкостного датчика ее определения положения границ
размеры должны быть не меньше заготовки ее торцы должны быть
размеров плана раскроя (G29). качественно обработаны, а их
Расположение заготовки определяется поверхность должна быть
по координатам точки, являющейся перпендикулярна поверхности листа.
серединой короткой стороны листа и по Если активна функция <INHIBIT
положению двух точек, лежащих на REFERENCE> (запрет базирования),
длинной стороне, расстояние между определение положения нулевой точки
которыми определяет значение и угла α будет выполнено только для
параметра “Addition to the sensor”. первой заготовки.

MEASUR. 0 = NOT ENG. Автоматическое определение


положения заготовки не выполняется
1 = LEFT EDGE Автоматически определяется только
координата Х левого края заготовки.
Это наиболее быстрый способ
определения положения листа,
который может применяться при его
базировании вдоль другой оси при
помощи дополнительной оснастки
(упоров и т.д.)
2 = ORIGIN (X/Y) Определяются границы заготовки и
положение нулевой точки
относительно осей Х и Y.
Определение осуществляется по
двум отрезкам. Метод эффективен
при работе с плоскими заготовками,
не склонными к скручиванию

Руководство оператора 5 - 69
MMC98-1
BYSTRONIC

3 = POS. (X/YCORNER) Система определит положение


нулевой точки относительно осей X и
Y и вычислит угол α. Этот метод
следует использовать при ручной
загрузке или использовании при
укладке листа на палету нештатного
оборудования (подъемника). Также
этот метод позволяет соблюсти
параллельность краев вырезанных
деталей краю заготовки
MEASR. TYPE (метод определения)
1 = CAPACITIVE (емкостной). Определение
положения листа осуществляется с
помощью емкостного датчика
2 =DETECTION DEVICE (измерительное устройство)
Определение выполняется с
помощью дополнительного
измерительного устройства
PANELS LOAD. Система управления определяет
размеры листа для нахождения
значения параметра “X/Y coordinates
0-point” (отношение значений X/Y
координат нулевой точки) из набора
“Set up values 1” (Набор параметров
1)
1 = FRWD LEFT Оператор укладывает заготовку с
привязкой к левой фронтальной
(ближайшей к оператору при
использовании системы Bystar или
правой от оператора при работе с
Bysprint) вершине зоны обработки
2 = FRWD CENTRE Оператор укладывает заготовку с
привязкой к середине фронтальной
(короткой) стороны зоны обработки
3 = BACK CENTRE Оператор укладывает заготовку с
привязкой к середине тыльной
(ближайшей к лазеру) стороне стола.

5 - 70 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

SENSOR ADDITION Емкостной датчик начинает движение из


внутренней области заготовки в направлении ее
границы. Координата X точки начала сканирования
должна быть не менее суммы погрешности
расположения пакета листов на вспомогательном
столе и погрешности укладки. Это расстояние
вдоль оси X должно быть меньше значения G29,
содержащегося в плане обработки

xP

yP

½ yP

z
α

z
z
xP

Начальная точка плана Направление движения датчика. Заготовка


(см. набор параметров 1)
Стол

X DISTANCE SENSOR Поскольку на границе заготовки только половина


торца сопла находится над ее поверхность,
емкость датчика изменяется. Этот параметр
характеризует изменение емкости при пересечении
границы заготовки. Значение этого параметра,
принимаемое по умолчанию, указано в перечне
параметров системы, содержащемся в акте
приемки системы “Acceptance report”)
Этот параметр может также быть использован для
задания расстояния до края листа, если план не
содержит других параметров, характеризующих это
расстояние (команда G52)
Y DISTANCE SENSOR DEVICE Смысл параметра аналогичен аналогичному для
оси Х (в мм)
SENSOR FEEDING Максимальная скорость перемещения датчика в
процессе обнаружения края заготовки выраженная
в мм/мин. Чем ниже скорость, тем точнее
определяется положение края

Руководство оператора 5 - 71
MMC98-1
BYSTRONIC

SENSOR PARTIAL PATH Расстояние, выраженное в миллиметрах, пройдя


которое система оптимизирует зазор между торцом
сопла и поверхностью заготовки. Такая
оптимизация позволяет определять положение
границ деформированных заготовок.

Участки пути датчика


Точки оптимизации Начальная точка пути

Край заготовки

Рекомендуется выбирать минимальное значение параметра “sensor addition”, максимально


допустимую скорость перемещения датчика “sensor feeding” и наибольшее возможное расстояние
между точками в которых осуществляется оптимизация зазора (значение параметра “sensor partial
path”). Оптимальные величины подбираются экспериментальным путем.

5 - 72 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

5.8.6 Режимы формирования микроперемычек


(мicrowebs)

Формирование микроперемычек в некоторых случаях предотвращает:


− Выпадение и перекосы вырезанных деталей при автоматической разгрузке
− Столкновение головки с краями вырезанных фрагментов при ее быстром
перемещении без поднятия
− Формирование отметин на поверхности при завершении вырезания фрагментов,
имеющее место при резке нержавеющих сталей.

ФУНКЦИЯ 0 = NOT ENG. Без микроперемычек


1 = ENG. Микроперемычки выполняются с
b помощью специальной функции М80.
Если она встречается перед
командой М5, контур не замыкается
(см. рис.)

2= AUTOMATIC В пределах зоны обработки


(значение координаты X лежит в
пределах значений координат границ
заготовки) система управления
автоматически оставляет перемычки
перед местами замыкания контуров,
выполняя анализ их размерных
параметров, заранее
CRITICAL PARTS: MAXIMUM X DIMENSION (критические размеры фрагментов
вдоль оси Х, выраженные в
милиметрах). Данное значение
используется только в режиме “2 =
Automatic“. Если микроперемычки
предназначаются только для
предотвращения наклона
вырезанных мелких фрагментов и
деталей, система назначает их
только если размеры последних не
превышают значение данного
параметра. Обычно эта величина
выбирается равной удвоенному
периоду решетки палеты стола
CRITICAL PARTS: MINIMUM Y DIMENSION Y (критические размеры фрагментов
вдоль оси Y, выраженные в
миллиметрах). Данное значение
используется только в режиме “2 =
Automatic“. Если микроперемычки
предназначаются только для
предотвращения наклона
вырезанных мелких фрагментов и
деталей, система назначает их

Руководство оператора 5 - 73
MMC98-1
BYSTRONIC

только если размеры последних не


меньше значения данного
параметра. Более мелкие детали
проваливаются сквозь решетку.
Обычно значение этого параметра
выбирается равным периоду
решетки палеты стола.

Характеристики параметров, выбор которых зависит от типа обрабатываемого


материала (ширина перемычки, режим прошивки после формирования перемычки и
т.д.), содержится в описании функции “Special parameters” (специальные параметры).

5 - 74 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

5.8.7 Параметры системы автоматической очистки сопла

Number of cleaning passes: (Количество циклов очистки) Торец сопла


очищается за Х проходов над специальной щеткой.
Во время очистки осуществляется подача
технологического газа. После очистки выполняется
калибровка.
Clean at end of cutting plan: 0=выкл. Сопло не очищается после выполнения плана.
1=вкл. Сопло очищается перед выходом в исходную точку
в коце выполнения плана обработки.
Clean after x pierces: 0=выкл. Сопло не очищается во время исполнения плана.
>0=вкл. Сопло очищается после определенного числа
выполненных прошивок.
Очистка сопла также может быть активизирована вручную. Для этого выберите режим <Service> и,
если необходимо, <Stop>. Далее после выхода в положение обслуживания процедура очистки
может быть инициирована функцией <Service>.

5.8.8 Параметры работы системы автоматического отключения


оборудования

Power off after: 0=выкл.: Если значение этого параметра больше нуля,
система может быть отключена автоматически.
После завершения работы через промежуток
времени, указанный значением параметра,
система управления автоматически отключает
резонатор, холодильник и компрессор.

Внимание! Перед следующим запуском системы установите значение этого параметра


равным нулю.

Руководство оператора 5 - 75
MMC98-1
BYSTRONIC

5.8.9 Параметры адаптивной системы управления пучком

Режимы работы

Режим: 0 Режим: 1 Режим : 2

− Смещение центра − В этом режиме − В этом режиме


зеркала может быть адаптивное зеркало адаптивная система
выбрано в диапазоне от влияет на положение изменяет положение
–20мкм до +20мкм фокальной точки в фокальной точки в
− Если смещение центра зависимости от ее зависимости от
зеркала задано равным радиуса оптической длины пучка
"0", его поверхность − Установка начального − Положение фокальной
будет плоской положения фокальной точки относительно
− Положение поверхности точки осуществляется поверхности
зеркала не зависит от регулировочным устанавливается
оптической длины пучка кольцом режущей автоматически в
головки соответствии со
− Положение фокальной значением параметров
точки не изменяется обработки
− Этот режим аналогичен − В зависимости от
случаю использования базовой настройки
обычного плоского головки и типа
поворотного зеркала обрабатываемого
− В этом режиме материала система
положение фокальной оптимизирует
точки устанавливается параметры пучка
вручную автоматически
регулировочным − Ручная регулировка
кольцом головки головки не требуется

− Помните: − Помните: − Помните:


В этом случае система Система следует за Характеристическая
не следит за характери- характеристической кривая адаптивной
стической кривой кривой системы смещена
Ход зеркала Ход зеркала Ход зеркала

Const.

Опт. длина Опт. длина Опт. длина

5 - 76 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

Fixed mirror lift for operating mode = 0 Значение этого параметра устанавливает
постоянное смещение центра адаптивного зеркала.
Определите оптимальное смещение центра
зеркала экспериментально.
Characteristic curve Положение пяти точек на поверхности зеркала с
указанием их расстояния от центра определяют
характеристическую кривую, форма которой влияет
на положение фокальной точки.

Пример характеристической кривой Параметры характеристической кривой для


конкретных случаев обработки определяются
BYSTRONIC во время тестов системы
1

Х
0
теоретически и проверяются выполнением резов.
О
Д -1
При определении параметров характеристической
кривой используются следующие условия:

к -2

м]
-3 максимальная мощность излучения, фокальная
-4 точка на срезе сопла, установлена головка с
-5 фокусным расстоянием 7,5 дюймов.
Если фокальная точка не расположена изначально
0 2000 4000 6000 8000 10000

Длина пучка [мм]


BYSTAR 3015 BYSTAR 6520
на срезе сопла ее смещение должно вычитаться из
полученных оптимальных значений.
Оптическая длина пучка индицируется на дисплее
системы в ручном режиме.

Characteristic data Optic Фокусное расстояние головок - 3¾“, 5“, 7½“ и 10“.
Lift/focus change (мкм/мм) Этот параметр устанавливает требуемое
смещение центра зеркала (в мкм) для
необходимого смещения фокальной точки (в мм).
Этот множитель автоматически вычисляется в
режиме 2.
Focal position, cutting head (мм) Исходное смещение положения фокальной точки
относительно среза сопла головки. Определение
значения этого параметра необходимо для работы
системы в режиме 2.

5.8.10 Process Macros

Не используется

5.8.11 Adjusting the Process

Не используется

5 - 77
BYSTRONIC

5.9 Значения параметров ROM/RAM и диапазон величин

Величины SETUP Ед. измерения Диапазон Норм.


Скорость в ручном реж. с поднятой головкой ..... (мм/мин) ......... 100 - 30'000 ...... 12'000
Скорость в ручном режиме с опущ. головкой ..... (мм/мин) ......... 100 - 30'000 ......... 1'000
Скорость позиционирования ......... (мм/мин) ......... 1'000 - 135'000 ..... 50'000
Скорость базирования ......... (мм/мин) ......... 100 - 30'000 ......... 12'000
Единицы измерения
(дец. точек): 2=мм, 3=дюйм ......... - ......... 2 - 3 ......... 2
Тип калибровки: 1=1Прош., 2= Исх., 3= Особое полож. ......... 1 - 3 ......... 1
X ось: Спец. положение. ......... (мм) ......... 0 - 8'000 ......... 0
Y ось: Спец. положение. ......... (мм) ......... 0 - 8'000 ......... 0
X ось: Размеры стола ......... (мм) ......... 0 - 8'000 см.”product description”
Y ось: Размеры стола ......... (мм) ......... 0 - 8'000 см.”product description”
X ось: Точки настройки ......... (мм) ......... 0 - 8’000 ......... 0
Y ось: Точки настройки ......... (мм) ......... 0 - 8’000 ......... 0
X ось: Точки настройки ......... (мм) ......... -999.99 - 8500 Протокол поверки
......... ......... .........(док. системы)
Y ось: Reference coordinate ......... (мм) ......... -999.99 - 8500 Протокол поверки
......... ......... .........(док. системы)
X ось: Точка обслуживания ......... (мм) ......... -999.99 - 8’500...... 100
Y ось: Точка обслуживания ......... (мм) ......... -999.99 - 8’500...... 100
X ось: Начальная координата ......... (мм) ......... 0 - 8’000 ......... 100
Y ось: Начальная координата ......... (мм) ......... 0 - 8’000 ......... 100
(Опцион.: ось вращения, радиус) ......... (мм) ......... 2.5 - 700 ......... 64

Параметры лаз. резонатора Ед. измерения Диапазон Норм.


Длительность имп. в моноимп. режиме ......... (мсек) ......... 0.1 - 999.9 ......... 10
Мощность изл. в моноимп. режиме ......... (%) ......... 0 - 100 ......... 5
Время задержки откр./закр. затвора ......... (мсек) ......... 0 - 999 ......... 400
Задержка перед позиц. опущенной гол. ......... (мсек) ......... 0 - 999 ......... 200

Параметры процесса продувки Ед. Измерения Диапазон Норм.


Минимальное давление после смены газа ......... (Бар) ..........0-10 ......... 5
Минимальное время продувки ..... .... (с) ..........0-9,9 ......... 1,5
Время продувки после остановки ..... .... (мс) ..........0-9999 ......... 1500

Параметры системы отсоса Ед. измерения Диапазон Норм.


Начальное расстояние 1сектор ......... - ......... 0 - 8’000 ......... 0
Ширина сектора ......... (мм) ......... 0 - 8’000 ......... 1’000
Диапазон переключения ......... (мм) ......... 0 - 8’000 ......... 100

Параметры емк. системы опред. границ Ед. измерения Диапазон Норм.


Обнаруж.: 0=выкл., 1=X, 2=X,Y, 3=X,Y, ...........угол ......... 0 - 3 ......... 0
Тип сенсора: 1=емк., 2=детектор ........... - ......... 1-2 ......... 1
Загрузка листа ......... - ......... 1 - 3 ......... 1
Допуск сенсора ......... (мм) ......... 0 - 999 ......... 100
Сканирование по оси X ......... (мм) ......... -999 - 999 ......... 0
Сканирование по оси Y ......... (мм) ......... -999 - 999 ......... 0
Скорость сканирования ......... (мм/мин) ......... 100 - 9’999 ......... 1500

5 - 78 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

Выбор линии сканирования (емк.) ......... (мм) ......... 0 - 999 ......... 10

Параметры микроперемычек Ед. измерения Диапазон Норм.


Использование: 0=выкл., 1=вкл., 2=авт. ......... - ......... 0 - 2 ......... 0
Критический размер: X -макс.. ......... (мм) ......... 10 - 999,99 ......... 250
Критический размер: X -мин. ......... (мм) ......... 0 - 999,99 ......... 20

Параметры режима очистки торца сопла Ед. Измерения Диапазон Норм.


Количество проходов ......... - ......... 0-99 ......... 0
Кол-во проходов после отработки плана ......... - ......... 0-1 ......... 0
Кол-во проходов после Х прошивок ......... - ......... 0 - <0 ......... 0

Параметры системы авт. Отключения Ед.измерения Диапазон Норм.


Автоотключение после опред. Времени ......... (мин) ......... 0-60 ......... 0

Параметры адаптивной оптики, набор №1 Ед. измерения Диапазон Норм.


Режим работы ......... - ......... 0 - 2 ......... 0
Максимальный подъем ......... (мкм) ......... 0 - 99.9 ......... 20
Минимальный подъем ......... (мкм) ......... от -99.9 до 0......... -20
Подъем зеркала для режима 0 ......... (мкм) ......... от -99.9 до 99.9.... 0
Характеристич. кривая, длина опт. пути 1 ......... (мм) ......... 0 - 9’999 ......... 0
Характеристич. кривая, подъем зеркала 1 ......... (мм) ......... -20 - 20 ......... 0
Характеристич. кривая, длина опт. пути 2 ......... (мм) ......... 0 - 9’999 ......... 0
Характеристич. кривая, подъем зеркала 2 ......... (мм) ......... -20 - 20 ......... 0
Характеристич. кривая, длина опт. пути 3 ......... (мм) ......... 0 - 9’999 ......... 0
Характеристич. кривая, подъем зеркала 3 ......... (мм) ......... -20 - 20 ......... 0
Характеристич. кривая, длина опт. пути 4 ......... (мм) ......... 0 - 9’999 ......... 0
Характеристич. кривая, подъем зеркала 4 ......... (мм) ......... -20 - 20 ......... 0
Характеристич. кривая, длина опт. пути 5 ......... (мм) ......... 0 - 9’999 ......... 0
Характеристич. кривая, подъем зеркала 5 ......... (мм) ......... -20 - 20 ......... 0

Параметры адапт. оптики, парам. настр. Ед. измерения Диапазон Норм.


Подъем/фок. расст. изменение (3,5“) ......... (мм) ......... -9.9 - 9.9 ......... 0
Положение фок. точки головки (3,5)“ ......... (мм).. -25 - 25 ....... 0
Подъем/фок. расст. изменение (5“) ......... (мкм/мм) .... -9.9 - 9.9 ......... 0
Положение фок. точки головки (5“) ......... (мм) ......... -25 - 25 ......... 0
Подъем/фок. расст. изменение (7,5“) ......... (мкм/мм) .... -9.9 - 9.9 ......... 0
Положение фок. точки головки (7,5“) ......... (мм).. -25 - 25 ....... 0
Подъем/фок. расст. изменение (10)“ ......... (мкм/мм) .... -9.9 - 9.9 ......... 0
Положение фок. точки головки (10“) ......... (мм) ......... -25 - 25 ......... 0

Параметры настройки системы вытяжки Ед. измерения Диапазон Норм.


Начальное расстояние, 1. сектор ......... (мм) ......... 0-8000 ......... 0
Ширина сектора ......... (мм) ......... 100-8000 ......... 1000
Диапазон переключения ......... (мм).. 1-4000 ........ 100

5 - 79
BYSTRONIC

При вводе любого из ниже перечисленных параметров система проверяет корректность задания
числовых величин. Если это не так, выдается сообщение об ошибке “Enter a value between (min.
val.) and (max. val.)”.

Параметры для непрерывного режима Ед. измерения Диапазон Норм.

Скорость перемещения в непрер. режиме ......... (мм/мин)..... 1 - 50’000.... 1’000


Время прошивки в непрерывном режиме ......... (с) ......... 0 - 99.9 ....... 1
Установка прошивки в непр. режиме ......... - ........ 1 - 3 .. 1
Высота подъема сопла при прошивке ......... (мм) ......... 0.2 - 2.55 .... 1
Высота подъема сопла при резке ......... (мм) ......... 0.2 - 2.55 .... 1
Мощность излучения при прошивке ......... (%) ......... 0 - 100 ........ 1
Мощность излучения при резке ......... (%) ......... 0 - 100 ........ 1
Модуляция ......... (%) ......... 1 - 100 ........ 1
Базовый уровень мощности ......... (%) ......... 0 - 100 ........ 5
Текст, тип газа симв.
Номер канала, прошивка. ......... - ......... 1 - 5 ......... 1
Номер канала, резка ......... - ......... 1 - 5 ......... 1
Номер канала, деж. режим ......... - ......... 1 - 5 ......... 1
Давление газа при прош. непрерывным изл. ...... (Бар) ......... 0.1 - 10 / 24 1.5
Давление газа при резке непрерывным изл........ (Бар) ......... 0.1 - 10 / 24 1.5
Изм. давления при непр. обраб. прош./резка...... с ......... 0 - 9.99 ....... 0
Давление газа в паузе ......... (Бар) ......... 0 - 10 / 24 ... 0
Скорость по оси Y (выход в угол) ......... (мм/мин)..... 1 - 9’999...... 1’000

Специальные параметры Ед. измерения Диапазон Норм.

Критический угол для исп. торможения ......... (град.)......... 0 - 180 ........ 178
Время задержки ......... (мс) ......... 0 - 999 ........ 200
Допуск на угл. величины ......... (мм) ......... 0.01 - 0.99 .. 0.1
Динамический фактор ......... - ......... 0.1 - 1.33 .... 0.5
Ускорения при конт. обработке ......... (м/с2) ......... 0.01 - 3.0 .... 0.5
Ускорения при врезании ......... (м/с2) ......... 0.001 - 3.0 .. 0.05
Ускорение торможения при конт. обраб. ......... (м/с2) ......... 0.01 - 3.0 .... 0.5
Время задержки перед обработкой ......... (с) ......... 0 - 9.99 ....... 0.2
Высота подъема сопла ......... (мм) ......... 10 - 255 ...... 40
Высота подъема перед проворотом вращателя. (мм) ......... 10 - 255 ...... 160
Путь с отключенным сенсором ......... (мм) ......... 0 - 999 ........ 0
Радиус инструмента (пучка) ......... (мм) ......... 0 - 9.99 ....... 0.15
Отклонение координат точек хорды ......... (мкм) ......... 10 - 200 ...... 10
Ширина микроперемычек ......... - ......... 1 - 3 ......... 1
Орошение маслом до прошивки ......... (с) ......... 0.0 - 9.9 ...... 0
Продувка зоны после прошивки ......... - ......... 0 - 1 ......... 0

5 - 80 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

Парметры импульсного режима Ед. измерения Диапазон Норм.

Прошивка:
Продолжит. прошивки, имп. режим ......... (с) ......... 0 - 99.9 ....... 10
Высота подъема сопла при прошивке ......... (мм) ......... 0.2 - 2.55 .... 1
Давление газа при имп. прошивке ......... (Бар) ......... 0.1 - 10/24 .. 1.5
Переключатель режимов ......... - ......... 1-3 ......... 1
Мощность излучения при прошивке ......... (%) ......... 0 - 100 ........ 0
Начальная частота при прошивке ......... (Гц) ......... 1 - 2’500 ..... 100
Конечная частота при прошивке ......... (Гц) ......... 1 - 2’500 ..... 100
Длительность импульса в норм. режиме ......... (мкс) ......... 100 -20’000 100
Длительность импульсов в суперимп. режиме ... (мкс) ......... 10 - 200 ...... 10

Резка:
Скорость резки в имп. режиме ......... (мм/мин) 1 - 50’000 100
Высота подъема сопла ......... (мм) ......... 0.2 - 2.55 .... 1
Давление газа при резке в имп. режиме ......... (Бар) ......... 0.1 - 10/24 .. 1.5
Переключатель режимов ......... - ......... 1-3 ......... 1
Частота импульсов при резке ......... (Гц) ......... 1 - 2’500 ..... 100
Длительность импульса в норм. Режиме ......... (мкс) ......... 100 - 20’000 100
Длительность импульса в суперимп. режиме ..... (мкс) ......... 10-200 ........ 10
Мощность в режиме резки ......... (%) ......... 0 - 100 ........ 0
Мощность в дежурном режиме (базовый ур.) ..... (%) ......... 0-100 ......... 5

Параметры процесса гравировки Ед. измерения Диапазон Норм.

Скорость при гравировке ......... (мм/мин) .... 1 - 80’000 ... 1’000


Высота подъема сопла ......... (мм) ......... 0.2 - 2.55 .... 1
Номер канала (тип газа) ......... - ........ 1 - 5 .. 1
Давление газа ......... (Бар) ......... 0.1 - 20 ....... 1.5
Мощность излучения ......... (%) ......... 0 - 100 ........ 0
Режим гравировки 1=непр., 2=модулир. ......... - ......... 1 - 2 ......... 2

5 - 81
BYSTRONIC

5.10 Системные подсказки

Перечень сообщений, выдаваемых системой управления работой лазера приведен в разделе “Лазеры BTL”.

СООБЩЕНИЕ ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ


Abort after DNC or Timeout Сбой при передаче данных. Передача Прервите процесс нажатием на
плана или параметров управляющему клавишу <RESET>. Повторите ввод
процессору через интерфейс DNC данных при необходимости
была прервана или пауза в обмене
данными превысила допустимый порог

BYPOS: Timeout during − Устройство Diehl выключено − Инициализируйте адаптивную оптику


transmission/reception − Прервана работа последовательного − Проверьте работу
интерфейса последовательного интерфейса
− Неподходящая версия SERCOM − Обратитесь в отдел обслуживания
Bystronic

BYPOS: Report error − Сбой в работе последовательнго − Проверьте работу


интерфейса (команда была трижды последовательного интерфейса
передана неверно)
− Система ЧПУ и адаптивная система − Повторите процесс с начала
утеряли связь

BYPOS system error Внутренняя ошибка в работе Отмените режим останова командой
адаптивной системы. Поступающие от <ABORT>. После этого система выдаст
адаптивной системы данные вызвали детальное сообщение о неисправности
аварийный останов или укажет причину сбоя.
Обратитесь в отдел обслуживания
BYSTRONIC

Cutting tubes: clamping chuck withdrawn Инициирована работа с вращателем, Отмените действие нажатием <CONT>
однако он не находился в исходном или <ABORT>
положении. Система прервала
процесс.

Converted cutting plan too large Размер LCC-файла слишком велик Разбейте план на два

Drives not ready Сбой в работе сервосистемы Нажмите на кнопку сброса процессора
ЧПУ или кнопку сброса привода

End of cutting plan missing Ошибка в плане обработки: отсутствует − Выйдите в меню редактора по
команда окончания программы команде <DATA> и завершите план
− Перезагрузите план

External emergency stop − Была нажата одна из кнопок Освободите аварийный выключатель
Waiting for <ABORT> аварийного отключения вращением, отключите систему
− Активизирована цепь блокировки управления лазером с помощью ключа
с замком и нажмите на кнопку сброса
<RESET> панели упрвления или PLC

Exchange of shuttle table activated Во время обработки было Прервите обработку нажатием
(Optional) преднамеренно пропущено <CONT> или <ABORT> и начните ее
подтверждение загрузки заготовки сначала. В этом случае рестарт
“waiting for material” (нажата клавиша невозможен
<CONT>) или утерян сигнал
подтверждения.
Система обнаружила, что команда
инициирования работы челночного
стола все еще активна

5 - 82 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

СООБЩЕНИЕ ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ


Flat cutting: locking spindle in working Начата обработка листа не смотря на Отмените начало работы нажатием
position то, что вращатель находится в рабочем <ABORT>
положении. Процесс автоматически
прерван

Gas alarm Давление газа более чем на 1 Бар Проверьте газовую магистраль или
ниже требуемого замените балон

Incorrect cutting plan structure Ошибка в последовательности команд, Перезагрузите план или
обусловленная ошибкой ввода или проанализируйте программу в режиме
некорректной программой <DATA>

Inverse machining not possible План обработки содержит Для инверсной отработки разбейте
единственный контур. Запрошенное контур на подпрограммы
инверсное исполнение невозможно

Internal emergency stop − Нажата кнопка <STOP> Нажмите кнопку <ABORT> MMC
Waiting for <ABORT> − Активизирована цепь блокировок

Light barrier error Эта ошибка может встречаться только Удалите предметы, прервавшие луч
Waiting for <ABORT> при работе систем BYTUBE. Означает светового барьера.
прерывание оптического барьера − Продолжите работу нажатием
системы измерения длины трубы до <CONT>
завершения измерения − Прекратите обработку нажатием
<ABORT>

Moving to the 0 point Это сообщение появляется в режиме − Начните движение нажатием
Waiting for <CONT>/<ABORT> ожидания выхода в нулевую точку в клавиши <CONT>
ручном режиме − Прервите процесс нажатием на
клавишу <ABORT>

Moving to the reference point Это сообщение появляется в режиме − Начните движение нажатием
Waiting for <CONT>/<ABORT> ожидания выхода в исходную точку в клавиши <CONT>
ручном режиме − Прервите процесс нажатием на
. клавишу <ABORT>

Number of sheets = 0 Задано количество заготовок равное 0 Измените количество заготовок H в


Обработка прервана режиме <DATA>

Reduced drives − Открыт защитный экран − Закройте защитный экран


− Ключ повернут влево − Поверните ключ

Single step Этим сообщается, что система Подтвердите работу в этом режиме
отрабатывает программу в пошаговом командой <CONT> или прервите ее,
режиме (строку за строкой) нажав <ABORT>

Start of cutting plan missing Ошибка в плане обработки − Поместите необходимую команду
начала плана в режиме
редактирования (<DATA>)
− Перезагрузите план
Stop due to a collision Сопло коснулось заготовки или его Проверьте зазор, очистите сопло
Waiting for <CONT>/<ABORT> торец грязный

Stop due to X+ travel end Превышена максимальная координата Прервите обработку нажатием
Waiting for <ABORT> при движении в направлении X+. <ABORT>. Рестарт невозможен.
Система остановлена Верните головку в рабочую зону
вручную

5 - 83 Руководство оператора
MMC98-1
BYSTRONIC

СООБЩЕНИЕ ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ


Stop due to X- travel end Превышена максимальная координата Прервите обработку нажатием
Waiting for <ABORT> при движении в направлении X-. <ABORT>. Рестарт невозможен.
Система остановлена Верните головку в рабочую зону
вручную

Stop due to Y+ travel end Превышена максимальная координата Прервите обработку нажатием
Waiting for <ABORT> при движении в направлении Y+. <ABORT>. Рестарт невозможен.
Система остановлена Верните головку в рабочую зону
вручную

Stop due to Y- travel end Превышена максимальная координата Прервите обработку нажатием
Waiting for <ABORT> при движении в направлении Y-. <ABORT>. Рестарт невозможен.
Система остановлена Верните головку в рабочую зону
вручную

Stop due to Z+ travel end Превышена максимальная координата Прервите обработку нажатием
Waiting for <ABORT> при движении в направлении Z+. <ABORT>. Рестарт невозможен.
Система остановлена Верните головку в рабочую зону
вручную

Stop due to Z- travel end Превышена максимальная координата Прервите обработку нажатием
Waiting for <ABORT> при движении в направлении Y+. <ABORT>. Рестарт невозможен.
Система остановлена Верните головку в рабочую зону
вручную

Stop due to Laser − Лазер не готов − Дождитесь сообщения о готовности


Waiting for <ABORT> лазера „Laser Ready“ на дисплее
− Сработал датчик давления газа системы управления лазером или
выключите лазер
− Недостаточна подача воды в контуре − Проверьте подачу газов и сжатого
охлаждения воздуха

− Проверьте работу холодильника

Stop due to Gasjet error Недостаточно давление газа Нажмите <ABORT> и замените пустой
Waiting for <ABORT> балон

Stop after plausibility test − Во время обработки перед каждым − Обратитесь в отдел обслуживания
(<CONT>/<ABORT>) движением система сравнивает BYSTRONIC. Рестарт невозможен
текущую координату с заданием.
Если отклонение координаты
превышает 5 мм обработка
прерывается. Причиной может быть
сбой в работе енкодера, платы
ввода-вывода или ошибка в работе
программы

Stop Service Это сообщение появляется когда Подтвердите получение сообщения


головка находится в положении нажатием <CONT> для продолжения
обслуживания или прервите работу, нажав <ABORT>

Stop Cycle Этим сообщается, что головка Продолжите работу нажатием


находитя в исходной точке <CONT> или прервите ее, нажав
<ABORT>

Stop Part Это сообщение появляется при Продолжите работу нажатием


нахождении головки в нулевой точке <CONT> или прервите ее, нажав
контура детали <ABORT>

Stop Work Это сообщение появляется при Продолжите работу нажатием


останове головки в промежуточном <CONT> или прервите ее, нажав
положении между выполнением <ABORT>
подпрограмм

Error! Style not defined. 5 - 84 Руководство оператора


MMC98-1
BYSTRONIC

СООБЩЕНИЕ ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ


Waiting for <CONT>/<ABORT> Обработка продолжается после − Продолжите обработку, нажав
команды <STOP> <CONT>
− Прервите работу командой <ABORT>

Waiting for <CONT> Обработка продолжается после − Продолжите обработку, нажав


команды <STOP> <CONT>

Waiting for <ABORT> Обработка продолжается после − Прервите работу командой <ABORT>
команды <STOP>
Waiting for material Обработка продолжается без − Продолжите обработку, нажав
автоматической замены палет <CONT>
− Прервите работу командой <ABORT>
− Нажмите <Mat Pos> на консоли

Руководство оператора 5 - 85
MMC98-1