Вы находитесь на странице: 1из 15

 

Better  Shelter  Unit  1.0  Product  Specifications  


   
ABOUT  BETTER    
Shelter  RHU  AB  Better  Shelter  is  a  social  enterprise  that  develops  and  provides  temporary  post-­‐
emergency  shelters  for  people  displaced  from  their  homes  due  to  armed  conflicts  and  natural  
disasters.  Through  design,  innovation  and  modern  technology,  Better  Shelter  works  to  create  
safer,  more  dignified  temporary  homes  for  millions  of  people  worldwide.  Better  Shelter  is  a  
strategic  partner  of  the  IKEA  Foundation  and  UNHCR,  the  UN  refugee  agency.  

 
GENERAL  DESCRIPTION  
The  Better  Shelter  is  an  all-­‐weather  post  emergency  temporary  shelter  suitable  for  a  family  of  five  
2   2
people,  following  the  Sphere  recommended  minimum  living  area  of  17.5m (3.5  m  per  person).  
The  user  life  span  is  18  months  in  moderate  climates  without  maintenance  and  up  to  36  months  
with  basic  maintenance.  Better  Shelter  RHU  AB  developed  the  Product  Specifications  of  the  unit  in  
partnership  with  UNHCR  and  the  IKEA  Foundation  to  guarantee  a  modular  shelter  fit  for  human  
use  in  moderate  climates,  with  appropriate  outdoor  life  span,  at  a  minimal  cost.  The  Product  
Specifications  of  the  Better  Shelter  version  1.0  are  generic  and  performance-­‐based  in  order  to  
ensure  that  detail  solutions  and  material  compositions  can  be  developed  and  improved  by  
manufacturers  over  time  while  still  meeting  the  requirements.  
 
General  fire  safety  guidelines  in  English,  French,  Spanish,  Italian  and  Arabic  can  be  found  at  the  
end  of  the  document.      
   

TELEFONVÄGEN  30    SE-­‐126  26  HÄGERSTEN    TEL  +46  (0)8  40  92  50  10    INFO@BETTERSHELTER.ORG    WWW.BETTERSHELTER.ORG  
 

WEIGHT  AND  VOLUME  


Net  weight  (excluding  packaging)   140  kg  or  308.7  lb.  ±5%  
Gross  weight  (including  packaging)   160  kg  or  352.7  lb.  ±5%  
Gross  volume       1.15m2  or  40.6  ft2  ±5%  
 
UNITS  PER  CONTAINER  
1  x  20  feet  container  (palletized)     17    
1  x  40  feet  container  (palletized)     36    
1  x  40  feet  container  HC  (palletized)     48    
 
SHELF-­‐LIFE  
The  shelter  has  a  shelf  life  of  at  least  three  years,  under  normal  dry,  clean  and  ventilated  
warehousing  conditions.  Units  should  be  elevated  from  the  ground  and  stored  on  pallets  and  
pallet  racks.  They  should  not  in  be  stored  in  containers  or  in  tented  warehouses.  Storage  should  be  
within  a  temperature  range  of  5-­‐30  degrees  Celsius.  The  packaging  is  made  out  of  cardboard,  
which  may  start  to  decrease  in  strength  after  18  months.  To  ensure  that  packaging  is  fit  for  
purpose  over  the  3-­‐year  shelf  life,  cardboard  should  be  reinforced  by,  for  example,  package  
stripes,  corners,  plastic  wrap,  or  similar  (available  on  request).  
 
PACKING  
Packaging  is  split  into  two  main  packages  -­‐  A  and  B.  
The  packages  are  designed  and  packed  to  be  
opened  in  order  of  assembly.    
 
Package  A  consist  of  three  paper  boxes,  one  outer  
box  and  two  inner  boxes,  and  contains  tools,  the  
ground  template,  foundation,  roof  frame  and  roof  
panels.    
 
Package  B  consists  of  two  paper  boxes,  one  outer  box  and  one  inner  box  and  contains  wall  pipes,  
wall  panels,  floor,  door  and  windows.    
 
The  function  of  the  smaller  boxes  is  to  keep  the  small  components  all  together,  to  avoid  damage  
to  the  panels  and  to  facilitate  the  assembly  procedure.  
 
ASSEMBLY  INSTRUCTIONS  AND  CONTENT  LIST  
Supplied  with  the  shelter  is  at  least  one  (sub)  set-­‐up  /  assembly  manual(s),  showing  step-­‐by-­‐step  
information  drawings  and  set  up  instructions.  
 
SPARE  PART  KIT  
Included  in  the  boxes  are  extra  parts  to  be  used  as  spare  parts.  Spare  parts  are  packed  and  labeled  
as  such.  
 

GRAPHICAL  REFERENCE  
 
Dimensions  
2
Floor  size       17.5  m  
Min  internal  height  (eave  level)    >1.8  m    
Max  internal  height     >2.7  m  

 
 
 
 
 
 

TECHNICAL  SPECIFICATIONS  
1.  General  Specifications  
 
Safety  
Fire  and  flammability  protection*:  safe  escape  time  and  safe  distance  between  units  
Safe  escape  time:  Minimum  2  minutes  escape  time.  
Safe  distance  between  units:  8.5  m  distance  between  units  is  recommended  at  winds  of  10m/s.  
*Fire  safety  guidelines  available  at  the  end  of  this  document.    
 
Overall  strength  of  the  structure  
Resistance  to  wind  loads   Frame  ≤  64.8  km/h  or  18  m/s.  Increases  with  additional  measures.  
Resistance  to  snow  loads   Frame  ≤  10.5  kg/sq.m.  
Resistance  to  point  loads   Full  system  passes  50  kg  point  load  test  on  roof  panel  
Resistance  to  impact  loads   Full  system  passes  50  kg  pendulum  test  on  wall  panel  
Resistance  to  solar/UV  load   Panel  passes  accelerated  UV  weathering  test,  with  adequate  
strength  after  2700  hours  of  exposure.  
 
Health  and  Comfort    
Resistance  to  water  and  moisture    
Resistance  to  rain  
Full  system       Passes  artificial  rain  test  (no  leakage).    
 
Ventilation    
Ventilation  &  air  volume  
Full  system      2  ventilation  and  4  windows  inlets,  which  enable  more  than  35  
m³/h/person.    
 
Insect  and  vector  control    
Openings      Mosquito  nets  on  all  openings  to  prevent  mosquitos  and  insects  
entering.    
 
Thermal  comfort    
Thermal  resistance    
Panel       >0.08  m²K/W    
 
Implementation  
Assembly    
Full  System     Assembly  takes  5-­‐6  hours  by  4  trained  people.    
Tools    Hammer,  drive  steel  for  ground  anchors,  drive  steel  for  ground  
pipe,  puncher  (all  included).  
 
 
 

Environment    
Recycling    
Panels  –  Material  allows  for  collection  and  recycling  with:  
-­‐  Direct  recycling  =  re-­‐use  of  polymer  
-­‐  Foam  to  foam  recycling  
-­‐  Foam-­‐to-­‐other  =  ”down”  cycling,  preferred  “up”  cycling    
-­‐  Thermal  recycling    
 
Remaining  plastic  parts  –  Material  allows  for  collection  and  recycling  with:    
-­‐  Direct  recycling  =  re-­‐use  of  polymer    
-­‐  Thermal  recycling    
 
Metal  parts  –  Material  allows  for  collection  and  recycling  with:    
-­‐  Direct  recycling  =  re-­‐use  of  steel    
-­‐  Metal  to  metal  recycling    
 
Toxicological  and  environmental  effects    
Envelope  and  Frame  –  Materials  must  not  contain  any  dangerous  chemicals,  must  not  be  harmful  
to  humans  and  must  not  pollute  water,  air  or  soil.  Materials  must  be  free  from:    
-­‐  Ozone  depleting  substances    
-­‐  PBB  (polybrominated  biphenyl)  and  PBDE  (polybrominated  disphenyl  ethers).    
Envelope  –  Reach  and  SVHC  compliant.    
 
Toxicological  and  environmental  effects    
All  materials  used  in  the  unit  should  be  disposed  in  accordance  with  local  legislation  and  as  
stipulated  by  the  responsible  authority.  It  is  the  operational  organisation’s  responsibility  to  follow  
guidelines  and  legislation  to  allow  local  government  to  dispose  of  waste.  
 
2.  Specifications  of  the  Frame  
The  frame  is  the  unit’s  load  
bearing  structure.  It  is  made  
from  galvanised,  high-­‐strength  
steel  and  is  modular,  self-­‐
supported  and  intended  to  be  
used  with  the  unit’s  panels.  
Foundations,  frame  and  columns  
are  fastened  together  with  
connectors,  enabling  a  rapidly  
assembled  yet  robust  
construction  reinforced  by  metal  
wire  bracings.  
 
 

Foundation    
A  ground  anchor  is  connected  to  each  foot  
anchor  with  a  steel  wire.    
 
Ground  anchors    
The  frame  foundation  is  rectangular  and  
comprises  ten  foot  anchors  and  four  horizontal  
beams.  
 
3.  Specifications  of  Envelope  
Panels    
The  envelope  comprises  four  types  of  panels:  roof  panels,  wall  panels,  top  gable  panels  (left  and  
right)  and  lower  gable  panels.  The  overlapping  panels  are  attached  to  the  frame  with  plastic  
brackets,  bolts  and  nuts,  and  at  the  gables  with  gable  profiles.  The  panels  are  produced  from  a  
7mm  thick  polyolefin  sheet.  Please  note  that  the  panels  have  varying  thickness  along  the  cross  
section.  
 
Ground  sheet  
The  shelter  is  delivered  with  a  tarpaulin  sheet  serving  as  a  floor.  The  sheet  is  5800x3500mm,  and  is  
large  enough  to  allow  for  it  to  be  fixed  to  the  wall  panels.    
 
Ground  sheet  specifications    
Composition    Woven  high-­‐density  black  polyethylene  (HDPE)  fibers,  warp  x  
weft,  laminated  on  both  sides  with  low-­‐density  polyethylene  
(LDPE)  coating  or  similar.    
Fire  classification     EN  13501-­‐1:2007  class  Cfl,  smoke  s2.    
 
4.  Specifications  of  Openings  
The  shelter  is  fitted  with  openings  to  provide  easy  entry/exit  as  
well  to  create  a  safe,  healthy  and  comfortable  indoor  
environment.  
 
Door    
The  door  system  comprises  a  doorframe,  door  canopy,  door  leaf  
and  hinges  to  connect  the  door  leaf  to  the  doorframe.  The  door  
system  is  delivered  pre-­‐assembled  (except  the  door  canopy),  
and  can  be  mounted  onto  the  frame  on  any  of  the  walls  (except  
at  a  corner  panel  location)  with  the  same  fastening  methods  as  
the  panels.  The  door  can  be  closed  with  a  sliding  bar,  accessible  
on  both  sides  of  the  door.  
 
 
 

Door  specifications    
Dimensions  (L  x  W)  Leaf  1700x743mm  /  Frame  1908x1066mm    
Material  composition  for  door  leaf,  canopy  and  frame:  UV  stabilized  polymer  or  equivalent  
Material  composition  for  hinges:  Galvanized  steel  or  equivalent    
Mosquito  Net:  Polyester/Polyethylene  or  similar  net  /  156  holes  /  inch².  
 
Window    
The  shelter  is  fitted  with  openings  to  provide  easy  entry/exit  as  well  to  create  a  safe,  healthy  and  
comfortable  indoor  environment.  The  shelter  has  four  window  systems  positioned  at  the  top  of  
the  wall  panels  in  pre-­‐cut  openings.  The  windows  comprise  an  outer  frame,  a  hatch  that  can  be  
tilted  and  opened,  and  a  mosquito  net.  To  achieve  the  best  airflow,  the  windows  should  be  placed  
opposite  each  other  (two  on  each  long  side).  
 
Window  specifications    
Outer  dimensions  (L  x  W):  448x381mm    
Effective  open  window  area:  0.062m²    
Material  composition  for  ventilation  frame  and  hatch:  UV  and  heat  resistant  polymer,  or  
equivalent    
Material  composition  for  mosquito  net:  Polyester/Polyethylene  or  similar  net.  156  holes  /  inch²  
 
Ventilation    
The  shelter  has  two  openings  
positioned  on  the  top  gable  panels  in  
pre-­‐cut  openings.  The  ventilation  
comprises  an  outer  frame,  a  slide-­‐
open  hatch  and  one  mosquito  net.  To  
achieve  the  best  ventilation  flow,  the  
openings  should  be  kept  open.  
 
Ventilation  specifications    
Outer  Dimensions  (L  x  W):  
410x446mm    
Effective  ventilation  area:  0.064m²    
Material  composition  for  ventilation  frame  and  hatch:  UV  and  heat  resistant  polymer,  or  
equivalent.    
Material  composition  for  mosquito  net:  Polyester/Polyethylene  or  similar  net.  156  holes  /  inch²  
 
5.  Specification  of  the  PV  System  
The  unit  includes  an  LED  lamp,  a  solar  panel,  adapters  for  charging  of  low  voltage  devices  (e.g.  
mobile  phones)  and  fixation  to  assemble  the  solar  panel  to  the  shelter.  The  LED  lamp  should  be  
charged  before  first  use.  
 
 

Solar  panel  specifications    


Solar  panel  type:  Flexible  Thin-­‐film  photovoltaic  panel    
Operating/  storage  temperature:  -­‐10  to  50°C    
Weight:  0.5  kg  (including  connections  and  cables)    
Maximum  open  circuit  voltage:  25  V    
Power  cable  length:  4  m  
 
LED  lamp  specifications    
LED  luminous  flux:  >100  lm      
Operating/  storage  temperature:  –5°C  to  +35°C  
Battery  type:  Li-­‐ion  or  NiMH    
Battery  cycle  life:  >500  charge/discharge  cycles    
Battery  shelf  life:  1  year  
 
6.  Accessories    
The  drive  steel  is  used  to  pre-­‐punch  the  ground  to  enable  insertion  of  the  ground  pipes.    
The  hammer  is  used  for  hammering  the  drive  steel  and  the  ground  anchor  drive  steel  into  the  
ground.    
The  ground  anchor  drive  steel  is  used  for  hammering  the  ground  anchor  down  into  the  soil  to  a  
sufficient  depth.    
The  ground  template  is  used  to  indicate  the  position  of  each  ground  anchor.    
The  plastic  puncher  can  be  used  during  building  and  maintenance,  and  if  alterations  or  repair  
require  new  or  extra  holes  for  connection  points  in  the  panels.  Two  pieces  are  included.  
 
 
   
 

CONFIDENTIALITY  NOTICE  AND  DISCLAIMER    


This  document  may  not  be  reproduced  in  whole,  or  in  part,  nor  may  any  of  the  information  
contained  therein  be  disclosed  without  the  prior  consent  of  the  directors  of  Better  Shelter  RHU  AB  
(”the  Company”).  Those  so  authorized  may  only  use  the  information  in  accordance  with  any  
agreement  or  consent  in  place  with  the  Company.  Any  unauthorized  form  of  reproduction,  
dissemination,  copying,  disclosure,  modification,  distribution  and  or  publication  of  this  material  is  
strictly  prohibited.  Reproduction  of  any  section  of  this  document  must  include  this  legend.  The  
contents  of  this  document  have  not  been  independently  verified  and  they  do  not  purport  to  be  
comprehensive,  or  to  contain  all  the  information  that  may  be  needed.  No  representation,  
warranty  or  undertaking,  expressed  or  implied  is  or  will  be  made  or  given  and  no  responsibility  or  
liability  is  or  will  be  accepted  by  the  Company  or  by  any  of  its  directors,  employees  or  advisors  in  
relation  to  the  accuracy  or  completeness  of  this  document  or  any  other  written  or  oral  
information  made  available  in  connection  with  the  Company.  
 
   
 

FIRE  SAFETY  GUIDELINES  


The  Better  Shelter  is  a  temporary,  one-­‐room  post  emergency  shelter  developed  for  use  in  
humanitarian  response.  The  unit  is  fire  resistant  and  made  of  materials  with  fire  retardant  
properties,  to  provide  a  very  limited  contribution  to  a  fire  when  exposed  to  a  flame.  But  like  any  
shelter  or  building  construction,  this  does  not  mean  that  the  shelter  is  completely  fire  proof.  If  the  
shelter  is  exposed  to  an  intense  fire  (e.g.  a  cooking  fire  placed  too  close  to  the  unit  or  burning  
mattresses)  over  an  extended  period  of  time,  it  is  likely  to  catch  fire.  Laboratory  tests  have  
demonstrated  that  residents  have  two  minutes  to  escape  the  unit  in  the  event  of  an  interior  fire.  
Real-­‐life  escape  time  is  however  subject  to  the  fire  source,  the  amount,  layout,  and  occurrence  of  
combustible  objects  inside  and/or  outside  the  unit.    
 
The  following  minimum  fire  preventions  are  required:    

• Keep  all  flame-­‐  and  heat  sources  away  from  walls  and  roof.  Never  use,  light,  or  refuel  a  
stove,  lantern,  heater,  or  any  other  heat  source  inside  or  in  close  proximity  of  the  unit.    
• Do  not  smoke  inside  or  in  near  proximity  of  the  unit.  
• Do  not  heat  or  cook  food  on  an  open-­‐flame  inside  or  in  close  proximity  of  the  unit.  
• Do  not  store  fuels  or  highly  flammable  material  inside  the  unit.  
• A  minimum  distance  of  8.5  meters  between  shelters  is  required  to  limit  the  risk  of  fire  
spread  between  units.  This  is  a  safety  measure  that  lowers  the  risk  of  flames  and  heat  to  
spread  from  one  shelter  to  surrounding  units  in  case  of  a  fire.  Insufficient  distance  
between  units  increases  the  risk  of  personal  injuries  and  casualties  in  case  of  a  fire.  Note:  
The  safe  distance  between  shelters  depends  on  the  source  of  the  fire,  the  amount  of  
combustible  interior  items  (mattresses  and  furniture),  wind  speed  and  direction  as  well  as  
the  ignitability  of  surrounding  objects  (e.g.  other  shelters,  garbage  or  dry  bushes  and  
trees).  Large  amounts  of  combustible  interior  objects,  strong  winds  or  highly  combustible  
surrounding  objects  will  increase  the  risks  of  unit-­‐to-­‐unit  fire  spread.  
• Consult  and  make  sure  to  follow  local  fire  regulations  before  planning  a  site  and  installing  
the  units.  
 
 
 
 

DIRECTIVES  EN  MATIERE  DE  SECURITE  INCENDIE  


Le  Better  Shelter  est  un  abri  temporaire,  une  pièce  de  post-­‐urgence,  développée  pour  être  utilisée  
dans  les  interventions  humanitaires.  L’unité,  résistante  au  feu,  est  fabriquée  avec  des  matériaux  
ignifuges,  afin  d’avoir  une  contribution  limitée  au  feu  lorsqu’elle  est  exposée  à  une  flamme.  Mais  
comme  tout  abri  ou  construction,  cela  ne  signifie  pas  qu’elle  est  complètement  coupe-­‐feu.  Si  l’abri  
est  exposé  à  un  feu  intense  (par  ex.,  un  feu  de  camp  situé  à  proximité  de  l’unité  ou  des  matelas  en  
feu)  pendant  une  période  de  temps  prolongé,  il  prendra  vraisemblablement  feu.  Les  tests  de  
laboratoire  ont  prouvé  que  les  résidents  avaient  deux  minutes  pour  s’échapper  de  l’unité  en  cas  
d’un  feu  à  l’intérieur.  Le  temps  d’évacuation  de  la  vie  réelle  est  toutefois  sujet  au  foyer  d’incendie,  
à  la  quantité,  à  la  disposition,  et  à  la  présence  d’objets  combustibles  à  l’intérieur  et/ou  à  l’extérieur  
de  l’unité.    
 
Les  mesures  anti-­‐incendie  minimum  suivantes  sont  requises:    
• Tenir  toutes  les  sources  de  feu  et  de  chaleur  éloignées  des  murs  et  du  toit.  Ne  jamais  
utiliser  de  briquet,  ou  remplir  le  réchaud,  une  lanterne,  un  radiateur  ou  toute  autre  
source  de  chaleur  à  l’intérieur  à  toute  proximité  de  l’unité.  
• Ne  pas  fumer  à  l’intérieur  ou  à  toute  proximité  de  l’unité.  
• Ne  pas  chauffer  ou  cuisiner  à  la  flamme  nue  ou  à  toute  proximité  de  l’unité.  
• Ne  pas  stocker  de  carburants  ou  de  matériaux  hautement  inflammables  à  l’intérieur  de  
l’unité.  
• Une  distance  minimum  de  8,5  mètres  entre  les  abris  est  requise  pour  limiter  le  risque  de  
propager  le  feu  entre  les  unités.  Ceci  est  une  mesure  de  sécurité  qui  réduit  le  risque  de  
propagation  des  flammes  et  de  la  chaleur  entre  les  unités.  Une  distance  insuffisante  entre  
les  unités  augmente  le  risque  de  dommages  corporels  et  de  victimes  en  cas  d’incendie.  
• Remarque  :  La  distance  de  sécurité  entre  les  abris  dépend  de  la  source  de  feu,  de  la  
quantité  d’objets  combustibles  situés  à  l’intérieur  (matelas  et  meubles),  la  vitesse  du  vent  
et  sa  direction,  tout  autant  que  l’inflammabilité  des  objets  environnants  (par  ex.,  les  
autres  abris,  les  déchets,  ou  des  arbustes  et  arbres  secs).  Une  grande  quantité  d’objets  
inflammables  à  l’intérieur,  des  vents  forts  ou  des  objets  environnants  combustibles  
augmentent  les  risques  de  propagation  de  feu  d’une  unité  à  l’autre.  
• Consultez  les  réglementations  locales  en  matière  de  sécurité  incendie  et  assurez  vous  de  
bien  les  respecter  avant  de  planifier  le  site  et  d’installer  les  unités.  
 
 
   

 
 

DIRECTRICES  DE  SEGURIDAD  CONTRA  INCENDIOS    


Better  Shelter  es  un  refugio  temporal  de  una  sola  habitación,  desarrollado  para  ser  utilizado  
después  de  una  emergencia  como  respuesta  humanitaria.  La  unidad  es  resistente  al  fuego  y  está  
fabricada  en  materiales  con  propiedades  ignífugas,  para  proporcionar  una  contribución  muy  
limitada  a  un  incendio  cuando  se  expone  a  una  llama.  Pero  al  igual  que  cualquier  refugio  o  
construcción,  eso  no  significa  que  el  refugio  sea  completamente  resistente  al  fuego.  Si  el  refugio  
se  expone  a  un  fuego  intenso  (por  ejemplo,  un  fuego  de  cocina  colocado  demasiado  cerca  de  la  
unidad  o  colchones  ardiendo)  durante  un  período  de  tiempo  prolongado,  es  probable  que  prenda.  
Las  pruebas  de  laboratorio  han  demostrado  que  los  residentes  disponen  de  dos  minutos  para  
escapar  de  la  unidad  en  caso  de  incendio  en  su  interior.  Sin  embargo,  el  tiempo  de  escape  real  
está  sujeto  al  origen  del  fuego,  su  relevancia,  la  disposición  y  la  existencia  de  objetos  combustibles  
dentro  y/o  fuera  de  la  unidad.    
 
Se  requieren  las  siguientes  medidas  mínimas  de  prevención  de  incendios:    
• Mantenga  todas  las  fuentes  de  calor  y  llamas  lejos  de  las  paredes  y  el  techo.  Nunca  
utilice,  encienda  ni  realice  el  repostaje  de  una  estufa,  antorcha,  calentador  o  cualquier  
otra  fuente  de  calor  dentro  o  cerca  de  la  unidad.  
• No  fume  dentro  o  cerca  de  la  unidad.  
• No  caliente  ni  cocine  alimentos  con  llama  abierta  dentro  o  cerca  de  la  unidad.  
• No  almacene  combustibles  o  material  altamente  inflamable  dentro  de  la  unidad.  
• Para  limitar  el  riesgo  de  propagación  del  fuego  entre  las  unidades  se  requiere  una  
distancia  mínima  de  separación  de  8,5  metros  entre  los  refugios.  Se  trata  de  una  medida  
de  seguridad  que  reduce  el  riesgo  de  que  las  llamas  y  el  calor  se  propaguen  de  un  refugio  
a  las  unidades  circundantes  en  caso  de  incendio.  Una  distancia  insuficiente  entre  las  
unidades  aumenta  el  riesgo  de  lesiones  personales  y  de  víctimas  en  caso  de  incendio.  
• Nota:  La  distancia  de  seguridad  entre  refugios  depende  del  origen  del  incendio,  la  
cantidad  de  elementos  combustibles  en  su  interior  (colchones  y  muebles),  la  velocidad  y  
dirección  del  viento,  así  como  la  inflamabilidad  de  los  objetos  circundantes  (por  ejemplo,  
otros  refugios,  basura  o  arbustos  secos  y  árboles).  Grandes  cantidades  de  objetos  
combustibles  en  el  interior,  vientos  fuertes  u  objetos  circundantes  altamente  
combustibles  aumentarán  el  riesgo  de  propagación  del  fuego  de  una  unidad  a  otra.  
• Consulte  la  normativa  local  contra  incendios  y  asegúrese  de  cumplirla  antes  de  planificar  
un  campamento  e  instalar  las  unidades.  
 
 
 
   
 

LINEE  GUIDA  PER  LA  SICUREZZA  ANTINCENDIO  


Better  Shelter  è  un  riparo  provvisorio  post-­‐emergenza  comprensivo  di  un  vano,  progettato  per  
essere  usato  nell’ambito  di  interventi  umanitari.  L’unità  è  resistente  agli  incendi,  essendo  
composta  da  materiali  con  proprietà  ignifughe;  il  suo  contributo  è  pertanto  molto  limitato  se  
esposta  alle  fiamme.  Tuttavia,  come  qualsiasi  altro  riparo  o  costruzione,  non  è  del  tutto  ignifuga.  
Qualora  il  riparo  sia  esposto  a  un  incendio  di  forte  intensità  (ad  esempio,  fuoco  di  cottura  troppo  
vicino  all’unità  oppure  materasso  in  fiamme)  per  un  periodo  di  tempo  prolungato,  la  probabilità  
che  prenda  fuoco  è  alta.  I  test  di  laboratorio  dimostrano  che,  in  caso  di  incendio  all’interno  
dell’unità,  il  tempo  massimo  di  fuga  è  due  minuti.  Il  tempo  di  fuga  reale  è  soggetto  a  vari  fattori,  
come  la  sorgente,  l’entità,  e  la  posizione  dell’incendio,  così  come  la  presenza  di  oggetti  
infiammabili  all’interno  o  all’esterno  dell’unità.    
 
È  necessario  attenersi  alle  seguenti  misure  preventive  minime:    
Tenere  tutte  le  sorgenti  di  calore  e  di  fiamma  lontano  dalle  pareti  e  dal  soffitto.  Non  usare,  
accendere  o  rifornire  di  carburante  fornelli,  lanterne,  stufe  o  qualsiasi  altra  sorgente  di  calore  
all’interno  o  in  prossimità  dell’unità.  
• Non  fumare  all’interno  o  in  prossimità  dell’unità.  
• Non  riscaldare  o  cucinare  su  fiamma  libera  all’interno  o  in  prossimità  dell’unità.  
• Non  conservare  combustibili  o  materiali  altamente  infiammabili  all’interno  dell’unità.  
• Mantenere  una  distanza  minima  di  8,5  metri  tra  i  ripari  per  limitare  il  rischio  di  
propagazione  dell’incendio.  Questa  misura  di  sicurezza  riduce  il  rischio  di  propagazione  di  
fiamme  e  calore  da  un  riparo  ad  altre  unità  circostanti  in  caso  di  incendio.  Qualora  la  
distanza  tra  le  unità  sia  insufficiente,  il  rischio  di  lesioni  personali  e  mortali  aumenta  in  
caso  di  incendio.  Nota:  La  distanza  di  sicurezza  tra  le  unità  dipende  dalla  sorgente  di  
fiamma,  dalla  quantità  di  oggetti  infiammabili  all’interno  (materassi  e  arredi),  dalla  
velocità  e  dalla  direzione  del  vento,  così  come  dall’infiammabilità  degli  oggetti  circostanti  
(ad  esempio,  altri  ripari,  rifiuti  o  alberi  e  cespugli).  Qualora  siano  presenti  elevate  quantità  
di  oggetti  infiammabili,  forti  venti  oppure  oggetti  circostanti  altamente  infiammabili,  il  
rischio  di  propagazione  del  fuoco  da  unità  a  unità  è  maggiore.  
• Fare  riferimento  e  osservare  le  normative  antincendio  locali  prima  di  progettare  un  sito  e  
installare  le  unità.  
 
 
 
   
‫‪  ‬‬

‫ﺇإﺭرﺷﺎﺩدﺍاﺕت‪  ‬ﺃأﻣﺎﻥن‪  ‬ﺍاﻟﺤﺮﻳﯾﻘﺈﺭرﺷﺎﺩدﺍاﺕت‪  ‬ﺃأﻣﺎﻥن‪  ‬ﺍاﻟﺤﺮﻳﯾﻘﺈﺭرﺷﺎﺩدﺍاﺕت‪  ‬ﺃأﻣﺎﻥن‪  ‬ﺍاﻟﺤﺮﻳﯾﻘﺈﺭرﺷﺎﺩدﺍاﺕت‪  ‬ﺃأﻣﺎﻥن‪  ‬ﺍاﻟﺤﺮﻳﯾﻖ‬

‫ﺗﻌﺗﺑﺭر ‪ Better  Shelter‬ﻣﺄﻭوﻯى ﻣﺅؤﻗ ًﺗﺎ ﻟﻠﻁطﻭوﺍاﺭرﺉئ ﻣﻛﻭو ًﻧﺎ ﻣﻥن ﻏﺭرﻓﺔ ﻭوﺍاﺣﺩدﺓة ﺗﻡم ﺗﻁطﻭوﻳﯾﺭرﻩه ﻻﺳﺗﺧﺩدﺍاﻣﻪﮫ ﻓﻲ ﺍاﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ‬
‫ﺍاﻹﻧﺳﺎﻧﻳﯾﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺗﺑﺭر ‪ Better  Shelter‬ﻣﺄﻭوﻯى ﻣﺅؤﻗ ًﺗﺎ ﻟﻠﻁطﻭوﺍاﺭرﺉئ ﻣﻛﻭو ًﻧﺎ ﻣﻥن ﻏﺭرﻓﺔ ﻭوﺍاﺣﺩدﺓة ﺗﻡم ﺗﻁطﻭوﻳﯾﺭرﻩه ﻻﺳﺗﺧﺩدﺍاﻣﻪﮫ ﻓﻲ ﺍاﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ‬
‫ﺍاﻹﻧﺳﺎﻧﻳﯾﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺗﻣﻳﯾﺯز ﺍاﻟﻭوﺣﺩدﺓة ﺑﻣﻘﺎﻭوﻣﺔ ﺍاﻟﺣﺭرﻳﯾﻕق ﻛﻣﺎ ﺃأﻧﻬﮭﺎ ﻣﺻﻧﻭوﻋﺔ ﻣﻥن ﻣﻭوﺍاﺩد ﺫذﺍاﺕت ﺧﺻﺎﺋﺹص ﻣﻘﺎﻭوﻣﺔ ﻟﻠﺣﺭرﻳﯾﻕق‪ ،٬‬ﻟﺗﻭوﻓﻳﯾﺭر ﻣﺳﺎﻫﮬﮪھﻣﺔ‬
‫ﻣﺣﺩدﻭوﺩدﺓة ﺟ ًﺩدﺍا ﻓﻲ ﻣﻘﺎﻭوﻣﺔ ﺍاﻟﺣﺭرﻳﯾﻕق ﻋﻧﺩد ﺗﻌﺭرﺿﻬﮭﺎ ﻟِ َﻠﻬﮭﺏب‪.‬ﺗﺗﻣﻳﯾﺯز ﺍاﻟﻭوﺣﺩدﺓة ﺑﻣﻘﺎﻭوﻣﺔ ﺍاﻟﺣﺭرﻳﯾﻕق ﻛﻣﺎ ﺃأﻧﻬﮭﺎ ﻣﺻﻧﻭوﻋﺔ ﻣﻥن ﻣﻭوﺍاﺩد‬
‫ﺫذﺍاﺕت ﺧﺻﺎﺋﺹص ﻣﻘﺎﻭوﻣﺔ ﻟﻠﺣﺭرﻳﯾﻕق‪ ،٬‬ﻟﺗﻭوﻓﻳﯾﺭر ﻣﺳﺎﻫﮬﮪھﻣﺔ ﻣﺣﺩدﻭوﺩدﺓة ﺟ ًﺩدﺍا ﻓﻲ ﻣﻘﺎﻭوﻣﺔ ﺍاﻟﺣﺭرﻳﯾﻕق ﻋﻧﺩد ﺗﻌﺭرﺿﻬﮭﺎ ﻟِ َﻠﻬﮭﺏب‪ .‬ﻭوﻟﻛﻥن ﻣﺛﻝل‬
‫ﺃأﻱي ﻣﺄﻭوﻯى ﺃأﻭو ﺑﻧﺎء‪ ،٬‬ﻫﮬﮪھﺫذﺍا ﻻ ﻳﯾﻌﻧﻲ ﺃأﻥن ﺍاﻟﻣﺄﻭوﻯى ﻳﯾُﻌﺩد ﻭوﺍاﻗﻳﯾًﺎ ﻣﻥن ﺍاﻟﺣﺭرﻳﯾﻕق ﺗﻣﺎﻣًﺎ‪ .‬ﻭوﺇإﺫذﺍا ﺗﻌﺭرﺽض ﺍاﻟﻣﻠﺟﺄ ﻟﺣﺭرﻳﯾﻕق ﺷﺩدﻳﯾﺩد )ﻣﺛﻝل ﻧﺎﺭر‬
‫ﺍاﻟﻁطﻬﮭﻲ ﺍاﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧﺕت ﻗﺭرﻳﯾﺑﺔ ﺟ ًﺩدﺍا ﻣﻥن ﺍاﻟﻭوﺣﺩدﺓة ﺃأﻭو ﺣﺭرﻕق ﺍاﻟﻣﻔﺎﺭرﺵش( ﻋﻠﻰ ﻣﺩدﻯى ﻓﺗﺭرﺓة ﺯزﻣﻧﻳﯾﺔ ﻁطﻭوﻳﯾﻠﺔ‪ ،٬‬ﻓﻣﻥن ﺍاﻟﻣﺭرﺟﺢ ﺃأﻥن‬
‫ﺗﺷﺗﻌﻝل ﻓﻳﯾﻪﮫ ﺍاﻟﻧﻳﯾﺭرﺍاﻥن‪ .‬ﻭوﺃأﻅظﻬﮭﺭرﺕت ﺍاﻻﺧﺗﺑﺎﺭرﺍاﺕت ﺍاﻟﻣﺧﺗﺑﺭرﻳﯾﺔ ﺃأﻥن ﺍاﻟﺳﻛﺎﻥن ﻟﺩدﻳﯾﻬﮭﻡم ﺩدﻗﻳﯾﻘﺗﺎﻥن ﻟﻠﻬﮭﺭرﻭوﺏب ﻣﻥن ﺍاﻟﻭوﺣﺩدﺓة ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍاﻧﺩدﻻﻉع‬
‫ﺣﺭرﻳﯾﻕق ﺩدﺍاﺧﻠﻲ‪ .‬ﻭوﻣﻊ ﺫذﻟﻙك‪ ،٬‬ﻳﯾﺧﺿﻊ ﻭوﻗﺕت ﺍاﻟﻬﮭﺭرﻭوﺏب ﻓﻲ ﺍاﻟﺣﻳﯾﺎﺓة ﺍاﻟﻭوﺍاﻗﻌﻳﯾﺔ ﻟﻣﺻﺩدﺭر ﺍاﻟﺣﺭرﻳﯾﻕق‪ ،٬‬ﻭوﺍاﻟﺣﺟﻡم‪ ،٬‬ﻭوﺍاﻟﺗﺧﻁطﻳﯾﻁط‪ ،٬‬ﻭوﺗﻭوﺍاﺟﺩد‬
‫ﺍاﻷﺟﺳﺎﻡم ﺍاﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺣﺗﺭرﺍاﻕق ﺩدﺍاﺧﻝل ﺍاﻟﻭوﺣﺩدﺓة ﻭو‪/‬ﺃأﻭو ﺧﺎﺭرﺟﻬﮭﺎ‪.‬‬

‫ﻳﯾﺗﻁطﻠﺏب ﺍاﻟﺣﺩد ﺍاﻷﺩدﻧﻰ ﺍاﻟﺗﺎﻟﻲ ﻟﻠﻭوﻗﺎﻳﯾﺔ ﻣﻥن ﺍاﻟﺣﺭرﻳﯾﻕق‪:‬‬


‫ﻀﺊ‪  ‬ﺃأﻭو‪  ‬ﺗﺰﻭوﺩد‪  ‬ﺑﺎﻟﻮﻗﻮﺩد‪  ‬ﻣﻮﻗﺪًﺍا‪  ‬‬ ‫ﺍاﺟﻌﻞ‪  ‬ﺟﻤﻴﯿﻊ‪  ‬ﻣﺼﺎﺩدﺭر‪  ‬ﺍاﻟﻠﻬﮭﺐ‪  ‬ﻭوﺍاﻟﺤﺮﺍاﺭرﺓة‪  ‬ﺑﻌﻴﯿﺪﺓة‪  ‬ﻋﻦ‪  ‬ﺍاﻟﺠﺪﺭرﺍاﻥن‪  ‬ﻭوﺍاﻟﺴﻘﻒ‪  .‬ﻻ‪  ‬ﺗﺴﺘﺨﺪﻡم‪  ‬ﺃأﺑﺪًﺍا‪  ‬ﺃأﻭو‪  ‬ﺗُ ِ‬ ‫•‬
‫ﺃأﻭو‪  ‬ﻣﺸﻜﺎﺓة‪  ‬ﺃأﻭو‪  ‬ﺳﺨﺎﻧًﺎ‪  ‬ﺃأﻭو‪  ‬ﺃأﻱي‪  ‬ﻣﺼﺪﺭر‪  ‬ﺣﺮﺍاﺭرﺓة‪  ‬ﺁآﺧﺮ‪  ‬ﺩدﺍاﺧﻞ‪  ‬ﺍاﻟﻮﺣﺪﺓة‪  ‬ﺃأﻭو‪  ‬ﺑﺎﻟﻘﺮﺏب‪  ‬ﻣﻨﻬﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻻ‪  ‬ﺗﺪﺧﻦ‪  ‬ﺩدﺍاﺧﻞ‪  ‬ﺍاﻟﻮﺣﺪﺓة‪  ‬ﺃأﻭو‪  ‬ﺑﺎﻟﻘﺮﺏب‪  ‬ﻣﻨﻬﮭﺎ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻻ‪  ‬ﺗﺴﺨﻦ‪  ‬ﺃأﻭو‪  ‬ﺗﻄﺒﺦ‪  ‬ﺍاﻟﻄﻌﺎﻡم‪  ‬ﻋﻠﻰ‪  ‬ﺍاﻟﻠﻬﮭﺐ‪  ‬ﺍاﻟﻤﻔﺘﻮﺡح‪  ‬ﺩدﺍاﺧﻞ‪  ‬ﺍاﻟﻮﺣﺪﺓة‪  ‬ﺃأﻭو‪  ‬ﺑﺎﻟﻘﺮﺏب‪  ‬ﻣﻨﻬﮭﺎ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻻ‪  ‬ﺗﺨﺰﻥن‪  ‬ﺍاﻟﻮﻗﻮﺩد‪  ‬ﺃأﻭو‪  ‬ﺍاﻟﻤﻮﺍاﺩد‪  ‬ﺍاﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‪  ‬ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝل‪  ‬ﺩدﺍاﺧﻞ‪  ‬ﺍاﻟﻮﺣﺪﺓة‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻳﯾﺠﺐ‪  ‬ﺗﺮﻙك‪  ‬ﻣﺴﺎﻓﺔ‪  ‬ﻻ‪  ‬ﺗﻘﻞ‪  ‬ﻋﻦ‪  8.5  ‬ﺃأﻣﺘﺎﺭر‪  ‬ﺑﻴﯿﻦ‪  ‬ﺍاﻟﻤﺂﻭوﻱي‪  ‬ﻟﻠﺤﺪ‪  ‬ﻣﻦ‪  ‬ﺧﻄﺮ‪  ‬ﺍاﻧﺘﺸﺎﺭر‪  ‬ﺍاﻟﺤﺮﺍاﺋﻖ‪  ‬ﺑﻴﯿﻦ‪  ‬ﺍاﻟﻮﺣﺪﺍاﺕت‪  .‬ﻫﮬﮪھﺬﺍا‪  ‬ﻫﮬﮪھﻮ‪  ‬ﺇإﺟﺮﺍاء‪  ‬‬ ‫•‬
‫ﺍاﻟﺴﻼﻣﺔ‪  ‬ﺍاﻟﺬﻱي‪  ‬ﻳﯾﻘﻠﻞ‪  ‬ﻣﻦ‪  ‬ﺧﻄﺮ‪  ‬ﺍاﻧﺘﺸﺎﺭر‪  ‬ﺍاﻟﻠﻬﮭﺐ‪  ‬ﻭوﺍاﻟﺤﺮﺍاﺭرﺓة‪  ‬ﻣﻦ‪  ‬ﻣﺄﻭوﻯى‪  ‬ﻭوﺍاﺣﺪ‪  ‬ﺇإﻟﻰ‪  ‬ﺍاﻟﻮﺣﺪﺍاﺕت‪  ‬ﺍاﻟﻤﺤﻴﯿﻄﺔ‪  ‬ﻓﻲ‪  ‬ﺣﺎﻟﺔ‪  ‬ﺍاﻧﺪﻻﻉع‪  ‬‬
‫ﺣﺮﻳﯾﻖ‪  .‬ﻋﺪﻡم‪  ‬ﻛﻔﺎﻳﯾﺔ‪  ‬ﺍاﻟﻤﺴﺎﻓﺔ‪  ‬ﺑﻴﯿﻦ‪  ‬ﺍاﻟﻮﺣﺪﺍاﺕت‪  ‬ﻳﯾﺰﻳﯾﺪ‪  ‬ﻣﻦ‪  ‬ﺧﻄﺮ‪  ‬ﺍاﻹﺻﺎﺑﺔ‪  ‬ﺍاﻟﺸﺨﺼﻴﯿﺔ‪  ‬ﻭوﺍاﻹﺻﺎﺑﺎﺕت‪  ‬ﻓﻲ‪  ‬ﺣﺎﻟﺔ‪  ‬ﺍاﻧﺪﻻﻉع‪  ‬ﺣﺮﻳﯾﻖ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻅظﺔ‪ :‬ﺗﻌﺗﻣﺩد ﺍاﻟﻣﺳﺎﻓﺔ ﺍاﻵﻣﻧﺔ ﺑﻳﯾﻥن ﺍاﻟﻣﺂﻭوﻱي ﻋﻠﻰ ﻣﺻﺩدﺭر ﺍاﻟﺣﺭرﻳﯾﻕق ﻭوﺣﺟﻡم ﺍاﻟﻌﻧﺎﺻﺭر ﺍاﻟﺩدﺍاﺧﻠﻳﯾﺔ ﺍاﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺣﺗﺭرﺍاﻕق )ﺍاﻟﻣﻔﺎﺭرﺵش‬
‫ﻭوﺍاﻷﺛﺎﺙث( ﻭوﺳﺭرﻋﺔ ﺍاﻟﺭرﻳﯾﺎﺡح ﻭوﺍاﺗﺟﺎﻫﮬﮪھﻬﮭﺎ‪ ،٬‬ﻓﺿﻼً ﻋﻥن ﺍاﺷﺗﻌﺎﻝل ﺍاﻷﺟﺳﺎﻡم ﺍاﻟﻣﺣﻳﯾﻁطﺔ )ﻣﺛﻝل ﺍاﻟﻣﺂﻭوﻱي ﺍاﻷﺧﺭرﻯى ﺃأﻭو ﺍاﻟﻘﻣﺎﻣﺔ ﺃأﻭو‬
‫ﺍاﻟﺷﺟﻳﯾﺭرﺍاﺕت ﻭوﺍاﻷﺷﺟﺎﺭر ﺍاﻟﺟﺎﻓﺔ)‪ .‬ﺗﺯزﻳﯾﺩد ﺍاﻟﻛﻣﻳﯾﺎﺕت ﺍاﻟﻛﺑﻳﯾﺭرﺓة ﻣﻥن ﺍاﻷﺟﺳﺎﻡم ﺍاﻟﺩدﺍاﺧﻠﻳﯾﺔ ﺍاﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺣﺗﺭرﺍاﻕق ﻭوﺍاﻟﺭرﻳﯾﺎﺡح ﺍاﻟﻘﻭوﻳﯾﺔ ﺃأﻭو ﺍاﻷﺟﺳﺎﻡم‬
‫ﺍاﻟﻣﺣﻳﯾﻁطﺔ ﺍاﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺣﺗﺭرﺍاﻕق ﺑﺩدﺭرﺟﺔ ﻛﺑﻳﯾﺭرﺓة ﻣﻥن ﻣﺧﺎﻁطﺭر ﺍاﻧﺗﺷﺎﺭر ﺍاﻟﺣﺭرﺍاﺋﻕق ﻣﻥن ﻭوﺣﺩدﺓة ﺇإﻟﻰ ﻭوﺣﺩدﺓة‪.‬‬
‫ﺍاﺳﺘﺸﺮ‪  ‬ﻭوﺗﺄﻛﺪ‪  ‬ﻣﻦ‪  ‬ﺍاﺗﺒﺎﻉع‪  ‬ﻟﻮﺍاﺋﺢ‪  ‬ﺍاﻟﺤﺮﻳﯾﻖ‪  ‬ﺍاﻟﻤﺤﻠﻴﯿﺔ‪  ‬ﻗﺒﻞ‪  ‬ﺍاﻟﺘﺨﻄﻴﯿﻂ‪  ‬ﻟﻠﻤﻮﻗﻊ‪  ‬ﻭوﺗﺮﻛﻴﯿﺐ‪  ‬ﺍاﻟﻮﺣﺪﺍاﺕت‪.‬‬ ‫•‬

‫‪  ‬‬
 

Похожие интересы