Вы находитесь на странице: 1из 13

Targum a Ruth

Traducción de Samson H. Levey

Capítulo 1.

1- Sucedió en los días del Juez de los Jueces que hubo gran hambre en la Tierra de Israel. Diez
grandes hambrunas fueron decretadas por el Cielo para estar sobre la tierra, desde el día en que el
mundo fue creado hasta la venida del Rey-Mesías, para amonestar con él los habitantes de la
tierra. El primer hambre fue en los días de Adán. La segunda hambruna fue en los días de
Lemech. El tercero fue en los días de Abraham. El cuarto hambre fue en los días de Isaac. El
quinto hambre fue en los días de Jacob. El sexto hambre fue en los días de Booz, que se conoce
como Ivzan el Piadoso de Beth Lehem de Judá. El séptimo hambre fue en los días de David, el
rey de Israel. El octavo hambre fue en los días de Elías profeta. El noveno hambre fue en los días
de Eliseo en Samaria. El diezmo de hambre ha de venir, no el hambre de 2 pan ni la sed de agua,
sino el oír la palabra de profecía del Señor. Y cuando hubo esta gran hambre en la tierra de Israel,
un noble salió a Beth Lehem de Judá y fue a morar en el campo de Moab, él y su esposa y sus
dos hijos.

2 El nombre del hombre era Elimelec, y el nombre de su mujer era Noemí, y los nombres de sus
dos hijos eran Mahlón y Kilión, efrateos, nobles de Belén de Judá; Y vinieron al campo de Moab,
y allí estaban tribunos militares.

3 Elimélec, marido de Noemí, murió, y quedó viuda, y sus dos hijos quedaron huérfanos.

4 Ellos transgredieron el decreto de la Palabra del Señor y tomaron para sí esposas extranjeras de
las hijas de Moab, cuyo nombre era Orfa, y el nombre del segundo era Rut, hija de Eglón, rey de
Moab , Y vivieron allí durante un período de unos diez años.
5 Y como transgredieron el decreto de la Palabra del Señor por medio del matrimonio con
pueblos extraños, sus días fueron interrumpidos, y los dos, Mahlon y Kilion, también murieron
en una tierra inmunda; Y la mujer quedó despojada de sus dos hijos y viuda de su marido.

6- Entonces ella se levantó con sus nueras y volvió del campo de Moab, porque fue informada
por un ángel en el campo de Moab, que el Señor se había acordado de su pueblo, la Casa de
Israel, dándoles pan , Por el mérito del Juez Ivzan en virtud de la oración que oró ante el Señor;
Él es Boaz el Piadoso.

7-Salió del lugar donde había estado, y de sus dos nueras con ella; Y andaban en el camino para
volver a la tierra de Judá. 4

8- Dijo Naomi a sus nueras: "Vayan, regresen cada uno a la casa de su madre, que el Señor haga
misericordia con ustedes, como lo han hecho con sus maridos fallecidos, negándose a casarse
con ellos 5 después de su muerte, Yo, a quien usted ha provisto y sostenido.

9: "Que el Señor te recompense por la bondad que me has mostrado, y en virtud de esa
recompensa cada uno de vosotros encuentre descanso en la casa de su esposo". Entonces los besó,
y levantaron sus voces y lloraron.

10- Les dijeron: "No volveremos a nuestro pueblo ya nuestros dioses, pero con vosotros
volveremos a vuestro pueblo, para ser prosélitos".

11 Y dijo Naomi: Vuelvan, hijas mías, ¿por qué han de ir conmigo? ¿Todavía tengo hijos en mi
vientre para ser maridos para ustedes?

12- "Vuelvan, hijas mías, a seguirme: vayan a su pueblo, porque soy demasiado viejo para
casarme, y diría:" Si yo fuera joven, teniendo esperanza, debo casarme con esto Muy noche y
debo dar hijos, '
13- "¿Esperarías hasta que crecieran, como una mujer que espera a un pequeño cuñado para
casarse con ella? ¿Por qué te sientas atado, no te casas?" Orad, hijas mías, no te aflijas Yo,
porque estoy más amargado que tú, porque un golpe del Señor ha salido contra mí ".

14- Una vez más levantaron sus voces y lloraron; Y Orfa besó a su suegra, pero Ruth se aferró a
ella.

15 Y ella dijo: He aquí, tu cuñada ha vuelto a su pueblo ya sus dioses: ¡Vuelve después de tu
cuñada a tu pueblo ya tus dioses!

16- Pero Rut dijo: "No me persuades de dejarte, de apartarte de seguirte, porque deseo ser
prosélito". Naomi dijo: "Se nos manda guardar los sábados y días festivos, no para caminar más
de dos mil codos". Dijo Ruth: "Dondequiera que vayas, iré". Naomi dijo: "Se nos ordena no
pasar la noche junto con los no judíos." Dijo Ruth: "Dondequiera que te alojes, me alojaré."
Naomi dijo: "Se nos ordena guardar seiscientos trece mandamientos." Dijo Rut: "Lo que tu
pueblo guarda, que guardaré, como si hubieran sido mi pueblo antes de esto." Naomi dijo: "Se
nos ordena no adorar la idolatría." Dijo Rut: "Tu Dios es mi Dios".

17- Dijo Naomi: "Tenemos cuatro métodos de castigo capital para los culpables: lapidación,
quemando con fuego, muerte por espada y colgando de la horca". Dijo Ruth: "A cualquier
muerte que estés sujeto estaré sujeto". Naomi dijo: "Tenemos dos cementerios." Dijo Rut: "Yo
seré enterrado, y no continuaré hablando más, que el Señor me haga así y más si la muerte me
separa de ti".

18- Cuando vio que insistía en ir con ella, dejó de disuadirla.

19- Los dos fueron hasta llegar a Bet-Lehem. Y sucedió que cuando llegaron a Bet-Lehem todos
los habitantes de la ciudad se entusiasmaron con ellos y las mujeres dijeron: "¿Es ésta Naomi?"

20- Y ella les dijo: No me llaméis Naomi [amable], llamadme el amargo de la alma, porque el
Todopoderoso ha sido muy amargo conmigo.
21- "Yo me fui con mi esposo y mis hijos, pero el Señor me ha hecho volver sin ellos." Entonces,
¿por qué me llamarías Naomi, viendo mi culpa ante el Señor y el Todopoderoso Ha traído el mal
sobre mí? "

22- Entonces Naomi regresó, y con ella estaba Rut, la moabita, su nuera, que volvió del campo
de Moab. Y vinieron a Beth Lehem en la víspera de la Pascua, y en aquel mismo día los israelitas
comenzaron a cosechar el Omer de la ofrenda que era de cebada.

Capitulo 2.

1- Ahora Noemí tenía un pariente de su marido, un hombre fuerte, poderoso en la Ley, de la


familia de Elimelec, cuyo nombre era Boaz.

2- Y Rut, la Moabita, dijo a Noemí: "Déjame ir ahora al campo y reunir entre oídos de grano
después de aquel en cuyos ojos puedo hallar gracia". Ella le dijo: "Ve, hija mía".

3 Entonces ella se fue, y subió y recogió en el campo después de los segadores; y se topó con la
parte del campo que pertenecía a Booz, que era de la familia de Elimelec.

4- Y he aquí! Booz vino de Beth Lehem, y dijo a los segadores: "¡La Palabra del Señor esté en
vuestra ayuda!" Ellos le respondieron: "¡Que el Señor te bendiga!"

5- Entonces dijo Booz a su criado, a quien había designado como supervisor de los segadores:
"¿De qué nación es esta joven?"

6- El siervo que fue nombrado superintendente de los segadores respondió así: "Es una joven de
los hijos de Moab que volvió con Noemí desde el campo de Moab, y se ha convertido en
prosélito.
7- Ella dijo: "Por favor, permíteme recoger y recoger las espigas entre las gavillas, lo que queda
de los segadores". Así que ella ha venido y ha permanecido desde muy temprano en la mañana
hasta ahora, pero es un rato que está sentada en la casa un poco.

8- Dijo entonces Booz a Rut: "¿No me escucharás, hija mía? No vayas a recoger grano en otro
campo, ni salgas de este lugar para ir a otra nación, sino que continúes aquí con mis jóvenes.

9- "Marca el campo que cosecharán, y seguid: ¿No he ordenado a los siervos que no te toquen, y
cuando tengáis sed, ve a las vasijas y bebe el agua que los siervos han traído".

10- Entonces ella cayó sobre su rostro e inclinó la tierra, diciéndole: "¿Por qué he hallado gracia
en tus ojos para que seas amigo de mí, siendo yo de un pueblo extraño, de las hijas de Moab,
Gente que no tiene el mérito de casarse con la congregación del Señor? "

11-Booz respondió así: "Me ha sido dicho en la autoridad de los sabios, que cuando el Señor
decretó (contra los matrimonios con Moab), no decretó contra las mujeres, sino contra los
hombres. Se ha informado que los reyes y los profetas están destinados a descender de ti, por la
bondad que has mostrado a tu suegra, en que la apoyaste después de que tu marido murió, y
dejaste a tus dioses ya tu pueblo, Tu madre y la tierra de tu nacimiento, y has ido a convertirte en
un prosélito y habitar en medio de un pueblo con el cual no tenías conocimiento antes.

12- "Que el Señor os recompense bien en este mundo por vuestra buena obra, y recibáis la plena
recompensa del Señor, Dios de Israel, en el mundo venidero, porque habéis llegado a ser
prosélitos y buscar refugio Bajo la sombra de su Gloriosa Presencia, por medio de ese mérito
serás salvo del castigo de Gehinom, de modo que tu porción será con Sara, Rebeca, Raquel y Lea
".

13- Entonces dijo: -Por favor, señor mío, en verdad me has consolado al declararme elegible para
unirme a la congregación del Señor, y tú has hablado con comodidad a tu sierva, asegurándome
de poseer el mundo Ven, como una mujer justa, 10 aunque no tengo el mérito De tener una
porción en el mundo para venir incluso con la menos de 11 de sus sirvientas. "
14- A la hora de comer, Booz le dijo: "Ven aquí y come del pan, y sumerja tu comida en el caldo
cocido en vinagre". Así que se sentó junto a los segadores y le entregó algo de comida asada.
Comió y quedó satisfecha y dejó algo más.

15 Cuando ella se levantó para recoger las espigas, Booz ordenó a sus siervos: "Que se reúna
entre las gavillas, y no la avergüence.

16- De hecho, deja caer algunos de los racimos y déjalos para que recolecten, y no la reprendas.

17- Y juntó espigas en el campo hasta la tarde, y luego trilló las espigas que había recogido, y la
cantidad era de tres seah de cebada.

18- Lo llevó y subió a la ciudad, donde su suegra vio lo que había recogido. Luego sacó de la
bolsa la comida que había dejado después de haberla satisfecho y se la dio.

19- Y su suegra le dijo: "¿Dónde has recogido hoy, dónde has ganado el favor de trabajar, y que
el hombre que se mostró amable contigo sea bendecido"? Y le dijo a su suegra con quien había
ganado el favor de trabajar. "El nombre del hombre con quien gané el favor hoy es Boaz", dijo.

20- Entonces Noemí dijo a su nuera: "Bendito sea el que miente por la santa boca de Jehová, que
no ha retenido su bondad de los vivos ni de los muertos." El hombre es pariente nuestro. "Él es
de nuestros redentores."

21- ¡Verdaderamente! Dijo Rut la Moabita, "también me dijo:" Continúen con mis siervos
siempre y cuando los lleve a terminar todas mis cosechas ".

22- Entonces dijo Noemí a Rut su nuera: "Está bien, hija mía, que salgas con sus mozas, para que
no te busquen en otro campo".
23 Y se juntó con las siervas de Booz, segando hasta la consumación de la siega de la cebada y la
siega del trigo. Y vivía con su suegra.

Capítulo 3.

1- Noemí, su suegra, le dijo: "Hija mía, juro que no descansaré hasta que haya encontrado
consuelo para ti, para que te vaya bien.

2- "¿Acaso Boaz, nuestro pariente, con cuyas doncellas no estabas en el campo, no cava cebada
en la era en la brisa de la noche?

3 "Bañarte con agua, ungirte con perfumes, ponerse adornos, y luego bajar a la era, pero no
reveles tu presencia al hombre hasta que haya terminado de comer y beber.

4- Pero cuando se acueste para dormir, marca el lugar donde duerme, y luego entra, descubre sus
pies y acuesta, y luego consulta con él, y en su sabiduría te dirá qué hacer. "

5- Y ella respondió: "Haré todo lo que me has dicho".

6 Y descendió á la era, e hizo como le había ordenado su suegra.

7- Cuando Boaz comió y bebió y se sintió feliz, bendijo el nombre del Señor, que había aceptado
su oración, en el cual quitó el hambre de la tierra de Israel. Luego se acostó junto al grano, y
Ruth vino en secreto, descubrió sus pies y se acostó para dormir.

8 Y sucedió que a la medianoche el hombre se estremeció y tembló, y como resultado, su carne


se volvió tan suave como un nabo [hervido]. Aunque percibió a una mujer que dormía a sus pies,
él sometió su maligna inclinación y no se acercó a ella, al igual que el justo José, que se negó a
acercarse a la mujer egipcia, la esposa de su amo; Y al igual que el piadoso Paltiel, hijo de Laish,
que puso una espada entre él y Michal, hija de Saúl y esposa de David, negándose a acercarse a
ella.
9- "¿Quién eres?" dijó el. Ella respondió: "Yo soy Rut, tu sierva, que tu nombre sea llamado
sobre tu sierva, tomandome por esposa, en cuanto eres redentor".

10- Dijo: "Bendito seas tú delante de Jehová, hija mía, la última buena obra que has hecho es
mejor que la primera: la primera fue que te hiciste prosélito, y el último, que te hiciste como
mujer Que espera a un pequeño cuñado hasta que crezca, absteniéndose de seguir a jóvenes,
pobres o adinerados, para mantener relaciones inmorales con ellos.

11- "Y ahora, hija mía, no tengas miedo, y lo que me digas lo haré por ti, porque todos los que
están sentados a la puerta, el Gran Sanedrín, de mi pueblo, saben que eres una mujer justa Y
tener la fuerza para llevar el yugo de los mandamientos del Señor.

12- "En verdad, yo soy un redentor, pero también hay otro redentor que está mejor calificado
para redimir que yo.

13- "Si acaso aquí, y por la mañana, si el hombre calificado para redimirte de acuerdo a la Torá
te redime, muy bien, que te redima, pero si no está dispuesto a redimirte, entonces te redimiré.
Por un juramento ante Dios, que haré lo que te he dicho, y duerme ahora hasta la mañana.

14- Así que durmió a sus pies hasta la mañana. Al amanecer, antes de que uno pudiera reconocer
a otro por la oscuridad, se levantó. Entonces dijo a sus siervos: "No sepa a nadie que una mujer
vino a la era".

15- [A Rut le dijo:] "Toma la bufanda que tienes allí, y ábrala", dijo. Así que ella se apoderó de
ella. Entonces midió seis seah de cebada y la puso sobre ella, sobre lo cual la fuerza para llevarla
fue dada a ella de Dios. En ese momento se anunció a través del medio De la profecía, que seis
de los hombres más justos estaban destinados a descender de ella, cada uno de los cuales sería
bendecido con seis bendiciones - David, Daniel y sus compañeros, y el Rey-Mesías. Entonces
Booz entró en la ciudad.
16- Cuando llegó el día a su suegra, Naomi le dijo: -¿Quién eres tú, hija mía? Entonces ella le
contó todo lo que el hombre había hecho. Había actuado según instrucciones reveladas a él por
medio de la profecía.

17- "El hombre me dio estas seis seah de cebada", dijo ella, "Diciéndome: 'No debes regresar a tu
suegra con las manos vacías'".

18- Entonces Noemí dijo: -Quédate conmigo en casa, hija mía, hasta que averigües cómo es
decretado por Dios y cómo se decide el asunto, porque el hombre no descansará si no completa
el asunto satisfactoriamente hoy.

Capítulo 4.

1- Boaz Subió a la puerta, al Beth Din del Sanedrín, y se sentó allí con los ancianos, cuando he
aquí, el redentor de quien Booz había hablado a Rut pasó. "Ven", dijo, "y siéntate aquí, tú, cuyos
caminos son secretos." Entonces se apartó y se sentó.

2- Entonces tomó a diez hombres de los ancianos de la ciudad, y les dijo: "Siéntense aquí". Y se
sentaron.

3- Entonces dijo al redentor: "Noemí, que ha regresado del campo de Moab, está vendiendo la
tierra heredada por nuestro hermano, Elimelec.

4- "Así que pensé que te lo diría diciendo: 'Compártelo en presencia de los que están sentados a
la puerta, al Beth Din del Sanedrín, y en presencia de los ancianos de mi pueblo'. Si estás
dispuesto a redimirlo, hazlo, pero si no quieres, dímelo, para que yo sepa, en cuanto no hay nadie
que tenga derecho a redimir delante de ti, y que sea un pariente tan cercano como tú , En lo que
se refiere a la compra, y hágame saber que puedo ser el redentor después de ti. -Lo redimiré -
dijo-.
5- Entonces Booz dijo: "Cuando compres el campo de Naomi, también estás obligado a redimir a
Rut, la moabita, viuda de los muertos, y se te obliga a casarse con ella para establecer el nombre
del difunto Sobre su posesión ".

6- El redentor respondió: "En ese caso, no puedo redimirlo, porque tengo una esposa, no se me
permite tomar otra más que ella, para que el resultado no sea pelea en mi casa, y yo estaré
destruyendo mi Tú la redimiste, puesto que no tienes mujer, porque no puedo hacerlo. "

7-Ahora se practica la siguiente costumbre en Israel en los tiempos antiguos: Cuando llevaran a
cabo transacciones comerciales, redimirían e intercambiarían unas con otras, se quitaría su
guante derecho y se lo daría al otro, otorgando así el derecho de posesión. De esta manera, la
Casa de Israel estaba acostumbrada a hacer transacciones entre sí obligatorias, en presencia de
testigos.

8- Cuando el redentor dijo a Booz: "Extiende tu mano para el acto de adquisición, y compra tú
mismo", Boaz se quitó el guante y realizó la compra.

9 Entonces Booz dijo a los ancianos ya todo el pueblo: "Hoy mis testigos habéis comprado a
Naomi todo lo que perteneció a Elimelec ya Mahlón y Kilión.

10. "También he adquirido a Rut, la moabita, la viuda de Mahlón, para ser mi esposa, para
establecer el nombre del fallecido sobre su posesión, para que el nombre de los muertos no pueda
ser destruido de entre sus hermanos , Y de la puerta, el Sanedrín, de su lugar. Ustedes son mis
testigos hoy ".

11- Entonces todo el pueblo que estaba en la puerta, el sanedrín y los ancianos, respondió:
"Somos testigos, que la mujer que viene a tu casa sea como Raquel y Lea, quienes edificaron la
casa De Israel, nuestro padre, con doce tribus: Haz valientemente en Efrata, y hazte famoso 15
en Beth Lehem.

12- "Y de la descendencia que el Señor te dará por esta joven, tu casa prosperará como la de
Pérez, a quien Tamar dio a Judá".
13 Tomó Booz a Rut, y ella se convirtió en su esposa; Y tuvo relaciones con ella, y Dios le dio
su concepción, de modo que ella dio a luz un hijo.

14- Entonces las mujeres dijeron a Noemí: "Bendito sea el nombre del Señor, que hoy no te ha
dejado sin redentor, y que el nombre del muchacho esté entre los justos de Israel.

15- "El te ayudará a vivir, y proveerá vuestra vejez de delicias, porque tu nuera, que te ama, ella,
que durante tu viudez fue mejor para ti que muchos hijos, le dio a luz. "

16 Entonces Naomi tomó al muchacho y lo puso en su seno, y fue su niñera.

17- Y las mujeres del barrio le nombraron, diciendo: "Un hijo ha nacido a Naomi!" Llamaron a
su nombre Oved. Él era el padre de Isaí, el padre de David.

18- Esta es la genealogía de Pérez: Pérez engendró a Hezrón.

19- Hezrón engendró Ram, y Ram engendró Aminadab.

20-Aminadab engendró a Naasón, jefe de la casa de la tribu de Judá, y Nahshon engendró a


Salma, el justo. Él es la Salma de Beth Lehem de Judá, y Netophah, cuyos hijos abolieron los
guardias que el malvado Jeroboam había puesto sobre las carreteras. Ellos servían a su padre, y
se estaban convirtiendo en niños, como el bálsamo. dieciséis

21 Salmón engendró al juez Ivzan, que es idéntico al justo Booz, por cuyo mérito el pueblo
israelita fue salvo de sus enemigos, y por cuya oración cesó el hambre en la tierra de Israel. Boaz
engendró a Oved, quien sirvió al Maestro del Universo con corazón perfecto.
22- Oved engendró a Isaí, a quien se llamaba Nahas, porque ninguna corrupción y perversión,
por la cual pudiera ser entregado en manos del ángel de la muerte, que quitaría su vida de él,
fueron hallados en él. Él vivió mucho tiempo, hasta que el consejo de la serpiente a Eva, la
esposa de Adán, de participar del fruto del árbol, el comer de que dio lugar a la sabiduría para
distinguir entre el bien y el mal, fue recordado ante Dios. Debido a ese consejo, todos los
habitantes de la tierra son mortales, y como resultado de ese error, el justo Jesse murió. Él es Isaí,
que fue el padre de David, el rey de Israel.

Notas

1 Lit. "llamado."

2 Lit. "comer."

3 Lit. "beber."

4 La mayoría de las versiones - probablemente debido a los errores de los copistas - omiten la
traducción de la parte b del versículo, pero se encuentra en los poliglotas de Amberes y París.
Vea la colación de Wright a este verso.

5 Lit. "Tomar a los hombres".

6 En las fuentes, se mencionan dos cementerios separados, uno para los apedreados y quemados,
el otro para los que mueren por la espada y el estrangulamiento, M. San. 6: 5. Hartmann sugiere
que el Targum sea leído *** ***. Es más probable que los copistas abreviados ** por lo tanto, **
esto sea incomprendido por copistas posteriores como la abreviatura de ** debido a la expresión
muy común, *** ***.

7 Lit. "hablarle a."

8 lit. "La posesión" o "la herencia".


9 Lit. "la palabra."

10 *** ***. Esto tiene poco sentido y debe ser enmendado a *** *** una lectura que
aparentemente no se encuentra. Esto podría muy fácilmente haber sido corrompido a la lectura
que tenemos aquí.

11 Lit. "uno."

12 Lit. Buscado

13 O tal vez "su membrum viril". *** puede ser una ligera corrupción de la membrum latina con
el sufijo posesivo arameo.

14 Lit. "Para cumplir con el deber del levir".

15 Lit. "llame a su nombre."

16 B. Murciélago. 121b. Aquí tenemos una obra sobre el sustantivo propio. *** Toda esta
interpretación es un brillo o la noción equivocada del targumista. No es histórico y no está de
acuerdo con las fuentes.

Вам также может понравиться