Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
70
Em defesa de uma abordagem racionalista
::: : ffi' W! * **
Tomemos as sentenc;as relativas - "orac;oes subordinadas adjetivas"
< j ¥* *.
para a tradic;lio gramatical. Chamamos essas sentenc;as de "relativas" por-
que elas fazem uso de urn pronome relativo ('que') que tern a responsabi-
lidade de representar, na sentenr;;a subordinada, o constituinte que esta na
orac;lio principal (o nucleo ou cabec;a), mas epartilhado pelas duas orac;oes
(dado que existe urn vazio na orar;;lio subordinada). Nlio ficou claro? Urn
exemplo vai ajudar a esclarecer tudo:
71
PARA CONHt:CERAquisi~o da linguagem
(1)
senten~a matriz ora<;iio relativa
Ora, nao e dificil ver que a cabeya da relativa pode ocupar a rigor qual-
quer posi<;ao sintatica na senten<;a matriz (sujeito, objeto DP, objeto PP ... ) e
72
Em defesa de uma abordagem racionalista
que o pronome relativo pode se relacionar tam bern com qualquer posic;ao da
sentenc;a encaixada, nao? Muito bern. Como garantir que a crianc;a tern aces-
so a toda a tipologia de combinac;oes possiveis de posic;oes matrizes e encai-
xadas? Sera que n6s ouvimos alguma vez na nossa inf'ancia uma sentenc;a
relativa que tivesse a cabec;a ocupando a posic;ao de urn complemento prepo-
sicional (isto e, o objeto indireto) na frase matriz, mas fosse o complemento
de urn nome na sentenc;a encaixada? Seria alguma coisa como 'a minha vizi-
nha gostava da prac;:a que eu tinha uma baita visao la da minha janela'. Sera?
Pode ser que sim, pode ser que nao. Nao ha como garantir, certo?
Esse e o primeiro sentido no qual o input e pobre: ele nao ecomplete,
e nao ha como garantir que ele seja complete. No entanto, qualquer urn de
nos, falantes nativos de portugues brasileiro, sabemos como montar qualquer
sentenc;a relativa. Como nos construimos esse conhecimento? Nao deve ter
sido s6 ouvindo essas sentenc;as no input! Claro, epossivel que mecanismos
gerais de analogia possam dar conta desses fatos, mas nao podemos ignorar
que esses fatos de lingua sao bastante especificos e que nao e muito claro
como mecanismos gerais de analogia poderiam dar conta deles sem sobre-
gerar os dados, produzindo, entre as sentenc;as aceitaveis, sentenc;as que nao
existem nem em portugues nem em qualquer outra lingua.
0 input alem de pobre (no sentido de nao ser completo) e degradado,
ou seja, contem infuneras imperfei<;oes, tipicas da situac;ao de fala. E comum
gaguejarrnos, comec;armos uma estrutura, la no meio desistirmos dela e mu-
darmos de rota, continuando de uma forma completamente diversa. Ecomum
tossir de repente no meio do enunciado, parar de falar no meio da frase porque
o barulho esta muito grande, trope9ar em alguma palavra, depender fortemente
do contexte, deixando de pronunciar palavras e estruturas inteiras etc.
Adicionalmente, o input nao e organizado para a crianc;a como e o
caso num curso de lingua estrangeira. Quando aprendemos uma lingua es-
trangeira em uma escola, a primeira lic;ao s6 nos apresenta alguns verbos,
todos no presente do indicativa. Sera s6 algumas li<;oes mais tarde que te-
remos acesso aos verbos no passado, por exemplo. Para a crianc;a aprendiz
de primeira lingua, por outro !ado, nao ha organiza<;ao desse tipo: usamos
todos os tempos e modos verbais de qualquer verbo segundo a necessidade
do que vamos falar, sem a preocupac;ao de nao "dificultar" a nossa fala.
Everdade que existe uma forma de falar com os bebes que e "simpli-
ficada" e, portanto, supostamente "organizadora" do input. E o chamado
73
P,IRA lXJXHfClRAquisi~ao da linguagem
Ha quem pense que esse modo de falar com as crians:as seja uma
maneira de organizar urn pouco o input e, portanto, auxilie na aquisic;:ao da
linguagem. No entanto, ha muita variac;:ao nas sociedades com respeito ao
modo como se fala com as crians:as, isto e, 0 matemes nao e urn fenomeno
universal. 0 fato de nao haver universalidade na maneira de falar com as
crianc;:as nao permite atribuir ao matemes urn papel crucial no desenvolvi-
mento dos aspectos universais da aquisic;:ao.
Alem disso, sob certos aspectos, e possivel que esse modo de falar com
as crianc;:as constitua na verdade urn input ainda mais degradado para elas.
Por exemplo, o fato de muitas das palavras desse vocabulario exibirem re-
duplicas;ao ('papa', 'pepeta' etc.) poderia levar a crianc;:a a crer que este e urn
processo produtivo da morfologia do portugues brasileiro. Mas esse nao e o
caso: nao fazemos operas:oes morfol6gicas nessa lingua usando a reduplica-
s:ao. Observe que a estrutura dessas palavras reproduz em parte a estrutura
do balbucio da crianc;:a, 0 que pode querer dizer que 0 adulto e que passa
a produzir as palavras como a crians:a, e nao o contnirio - ja houve quem
74
Em defesa de uma abordagem racionalista
observasse que o maternes e muito mais uma necessidade do adulto por em-
patia na comunica<;ao do que da crian<;a por urn input mais claro...
Finalmente, como observa Avram (2003), e aqui chegamos ao pon-
to central da discussao, nao ha nada em senten<;as simples, palavras com
reduplica<;ao ou tom mais agudo que forne<;a informa<;oes mais precisas
a crian<;a sobre que tipos de estruturas sao ou nao possiveis na sua lingua
materna. Esse e o verdadeiro problema do input: ele nao fomece (e nao
tern como fomecer) informa<;5es sobre o que nao e possivel na lingua, mas
todos n6s, falantes de uma lingua natural, sabemos intuitiva e claramente o
que e possivel ou nao em nossa lingua.
Vamos dar urn exemplo pra tomar tudo isso mais claro. Considere a dis-
tribui<;ao de pronomes- como 'eu' ou 'ele' - e expressoes-R(eferenciais)-
como 'o Joao' ou 'a mesa'- nas senten<;as do portugues, urn assunto que
exploraremos largamente no nosso ultimo capitulo. Observe (3) a seguir:
que uma outra pessoa, por exemplo, o Pedrok, viajou no feriado. Porem,
quando o pronome eo sujeito da senten<;a matriz e a expressao-R eo sujei-
to da scntcn<;a encaixada, como em (3b), o pronome nao pode mais portar
o mesmo indice referencial que a expressao-R, e assim a senten<;a (3b) s6
pode significar que ele, Pedrok, disse que o Joao; viajou no feriado, certo?
Dito de outro modo, 'ele' e 'o Joao' em (3b) nao podem se referir amesma
pessoa, ao passe que isso efundamentalmcnte possivel em (3a).
Observe que a questao nao e de mera precedencia linear; por isso nao
pode ser resolvida por algum principia semantico-pragmatico geral que
diria que o que emais informative (o nome) deve vir antes do que emenos
informative (o pronome ), porque uma senten<;a como (4) e perfeita em
qualquer das suas interpreta<;5es:
75
PARA (,'O~HECm Aquisi~o da linguagem
76
Em defesa de uma abordagem raci011alista
da, como em (5b). Nao ha limites para esse movimento: o objeto pode sair
ate mesmo de uma segunda orac;:ao subordinada, como mostra (5c):
n
Em defesa de uma abordagem raciooalista
da, como em (5b). Nao ha limites para esse movimento: o objeto pode sair
ate mesmo de uma segunda ora<;:ao subordinada, como mostra (5c):
respeito aos dados do input e ainda mais serio do que se poderia pensar, por
conta dos erros de desempenho do falante (por razoes de cansac;o ou atenc;ao,
por exemplo). Atribui-se a Noam Chomsky a observac;ao de que a crianc;a
aprendendo lingua esta na mesma posic;ao de alguem que quer aprender a
jogar xadrez apenas vendo dais jogadores jogarem, mas de vez em quando
urn deles faz urn movimento impassive! (anda com a torre na diagonal, por
exemplo) sem se desculpar com o outro jogador, que nao reclama porque
tam bern ele, de vez em quando, faz jogadas proibidas como essa.
Depois dessa excursao sabre a complexidade das regras gramaticais e
de como o input nao contem todas as informac;oes linguisticas necessarias
para depreendermos as regras de uma gramatica, podemos voltar ao pro-
blema de Platao, transplantado para a Linguistica: como e passive! que a
crianc;a saiba tudo o que ela sabe com respeito a gramatica da lingua se ela
dispoe de informac;oes que, mesmo sendo abundantes em quantidade, sao
de qualidade tao questionavel? Nao se trata apenas da incompletude dos
dados ou dos eventuais erros de desempenho dos adultos que a cercam; o
ponto fundamental e a ausencia da informac;ao crucial para que a crianc;a
seja capaz de emitir julgamentos de gramaticalidade, o que ela fara normal
e naturalmente ao final do processo de aquisic;ao. E apenas observando os
dados e fazendo usa de mecanismos de analogia e generalizac;ao gerais da
inteligencia humana nao sera possivel construir o conjunto de restric;oes
sabre formas e significados que o adulto conhece em sua lingua.
A resposta dada por Platao, novamente transplantada para a modemida-
de linguistica, e a base da hip6tese racionalista que defendemos aqui: a crian-
c;a atinge tao rapidamente e tao perfeitamente o estagio de conhecimento
que os adultos tern da gramatica da lingua porque numa larga medida ela ja
sabe o que encontran:J. na lingua. Ela nao tern que explorar o vasto campo das
possiveis hip6teses que urn mecanismo geral como a analogia fomeceria; ao
contrario, como muito do que e passive! ou nao nas linguas ja esta dado em
seu c6digo genetico, o espac;o de procura que ela tern e, na verdade, pequeno
e e por isso que, afinal, ela faz tao poucos erros no curso da aquisic;ao. A ma-
neira exata de implementar essa ideia sera o t6pico da nossa proxima sec;ao.
Para concluir a discussao aqui talvez valha a pena insistir num ponto: a
aquisic;ao do lexica e muito diferente da aquisi<;ao da sintaxe. Nao se trata de
simplicidade, porque nao e trivial explicar como a crianc;a aprende o signifi-
79
PAR" CnJHtCEP. Aquisi~ao da linguagem
cado de palavras que nao tern referencia concreta, como os nomes abstratos
ou os verbos. No entanto, para a aquisis:ao do lexico, e evidente que o input
nao e pobre, porque com respeito as palavras nao derivadas s6 podemos
saber alguma coisa delas se as ouvimos alguma vez na vida, produzidas em
a!gum contexto, e assim esse conhecimento nao pode ser inato (ainda que o
formato do h!xico deva se-lo em alguma medida). Observe que, com respeito
as palavras derivadas, que colocam em jogo urn conhecimento mais pro-
priamente gramatical, como o conhecimento morfologico, a crian<;a e capaz
de criar formas que nunca ouviu com base no conjunto de regras que rege a
morfologia da lingua. Como no campo da sintaxe, na morfologia tambem a
crian<;:a e criativa: ela c capaz de expressar pensamentos inusitados fazendo
uso de mecanismos linguisticos sofisticados; por exemplo, quando vai tomar
o Ieite, que esta muito quente, eo adulto !he diz: "Cuidado que 'ta quente!",
a crians;a, aos 3 anos e 1I meses, responde: "Entao 'diquenta' !"
Intensional e extensional
0 termo tecnico intensional (com 's') aqui quer dizer
que estamos falando da gramatica, isto e, da especificac;ao de
urn conjunto de regras ou principios que permitem gerar urn
80
Em defesa de uma abordagem racionalista
81
PPM CONHECEA Aquisicao da linguagem
garida, nao uma rosa. Nao adianta voce tratar a muda de margarida como se
fosse de rosa (regando com agua bern fria, por exemplo), porque isso nao vai
fazer com que nasc;a ali uma rosa. Sem as condic;oes minimas, nao vai nascer
nada ali; masse nascer, pode apostar que e margarida! Ou seja, nao e porque
a linguagem e inata que ela vai se desenvolver automaticamente. Da mesma
forma que a semente de margarida precisa de terra, agua e sol pra se desen-
volver e se tomar uma margarida, assim tambem a linguagem precisa de urn
input para se desenvolver na crianc;a. Apenas a parte inata nao e suficiente.
Ela e condic;ao necessaria, mas nao suficiente para que a aquisic;ao ocorra.
Eimportante frisar esse ponto porque a visao social da linguagem e mui-
to forte na nossa cultura e nos faz pensar que as propriedades ultimas que as
linguas humanas tern dependem fundamentalrnente de elas serem usadas para
o que sao, isto e, para a comunicac;ao. Nos estamos aqui defendendo uma ideia
completamente diferente: as linguas humanas tern as propriedades que tern
porque nos somos o bicho homem e o nosso codigo genetico e tal que deter-
mina urn conjunto especifico de caracteristicas para as linguas naturais, e nao
outro. Claro, com essas caracteristicas, as linguas humanas tern se provado
relativamente eficientes para a comunicac;ao, como ja vimos no capitulo "A
capacidade linguistica de adultos e crianc;as", mas nao sao as condic;oes de
comunicac;ao que determinam as propriedades das linguas, sao as linguas que
tern propriedades tais que podem ser assim empregadas na comunica<;ao.
Isso posto, podemos avanc;ar para a proxima questao que provavel-
mente voce ja esta se colocando: se as linguas sao todas determinadas
pelo nosso codigo genetico e se o nosso codigo genetico e fundamen-
ta lmente o mesmo para toda a especie humana, como e que as linguas
humanas sao tao diferentes umas das outras? Por que, afinal, nao falamos
todos uma (mica e mesma lingua?
Vamos comec;ar retomando e aprofundando uma diferenc;a que nos ja
apontamos varias vezes, mas que sempre deve ser frisada: sob o ponto de
vista do lexico (isto e, do vocabulario da lingua), aparentemente as linguas
sao diferentes, e isso depende pelo menos em parte da cultura com a qual
ela se integra (nas linguas dos esquimos existem muitas palavras para tra-
duzir o que entendemos simplesmente por "branco" e isso supostamente
tern aver com o universo imediato deles). Dizemos que "aparentemente
as linguas sao diferentes" porque pelo menos urn certo formato geral do
lexico deve ser partilhado por todas as linguas - todas elas, por exemplo,
82
Em defesa deuma abordagem racionalista
tern itens que apresentam propriedades daquilo que charnamos verbo, itens
que partilham propriedades do que chamarnos nome etc.
Porem, com respeito aos aspectos mais propriamente gramaticais, as
linguas sao muito mais semelhantes do que pode parecer a primeira vista,
porque partilham certas propriedades profundas como a que vimos em (3).
Vamos retomar em (9) a seguir urn dos exemplos dados em (3):
83
PARA ~ :;:--HCER AquiSiGao da linguagem
( 11) a. It rains.
b. _ piove.
"Chove"
Esta rapida discussao ja mostra uma coisa sobre o formate que gos-
tariamos de dar para OS parametres: 0 ideal e que eles tenham uma formu-
lac;ao binaria, isto e, que eles sejam perguntas que admitem como respos-
tas apenas "sim" ou "nao", porque formulades dessa mane ira entendemos
imediatamente como as crianc;as chegam tao rapidamente a falar perfeita-
mente a lingua que se fala ao redor dela. Observe qual e a tarefa da crianc;a
aqui: ouvir sentenc;as matrizes e encaixadas na sua lingua (abundantes no
input!) e decidir sea posic;ao de sujeito sempre apresenta conteudo lexical
ou nao - se sim, a crianc;a deve falar uma lingua como o ingles, por exem-
plo, e, se nao, uma lingua como o italiano.
84
Em defesa de uma abordagem racionalista
85
PAHA m NHECERAquisicao da linguagem
Como voce pode facilmente perceber, apenas o italiano dispoe de seis de-
sinencias distintas que correspondem as seis combinav5es possiveis dos travos
de nfunero e pessoa. Desse modo, a flexao e capaz de recobrir o conteudo da
categoria vazia em posiviio de sujeito, permitindo que ela seja nula - em outras
palavras, a morfologia ja responde sozinba pelas propriedades gramaticais do
sujeito (qual pessoa esta em jogo e see singular ou plural). Por outro lado, o
ingles possui urna s6 desinencia, o que faz com que o paradigma como urn
todo seja pobre demais para poder recobrir o conteudo de uma eventual cate-
goria vazia na posiviio de sujeito, razao pel a qual esta posic;:ao deve ser sempre
preenchida por algum conteudo lexical (urn pronome ou urn DP). Dito de outro
modo, se topamos com a forma "eat", saberemos apenas que nao se trata da
terceira pessoa do singular, mas niio sabemos de qual forma se trata; por outro
lado, diante da forma italiana "mangf', sabemos imediatamente, e sem qual-
quer duvida, de qual pessoa se trata: 2a pessoa do singular.
Observe que ja temos tres propriedades correlacionadas: (i) sujeito
nulo, (ii) inversao do sujeito e (iii) conteudo da flexao revelado pela morfo-
logia verbal. Em teoria gerativa, a morfologia verbal evista como a expressao
de urna categorial funcional independente do verba, que tern urna relayao es-
treita com o sujeito na sentenc;:a (por exemplo, a flexao verbal concorda com
o sujeito). Esta categoria gramatical, chamada de "I" (que vern do ingles
Inflection) pela teoria que adotamos aqui, econsiderada 0 Iugar da variac;:ao- OS
paradigmas verbais em (13) sao bern diferentes entre si, nao e verdade?
Assim, chegamos a urna segunda caracteristica dos parametros: alem de se-
rem propriedades bimirias (a primeira caracteristica deles), eles devem se re-
lacionar com alguma categoria funcional (ja que as categorias lexicais, como
86
Em defesa de uma abordagem racionalista
I'
'
87
Pf>H4 CCNH!::C:R Aquisi~ao da linguagem
dos dois valores esti acionado, mas dai se a gente ligar nao acontece nada, o
aparelho nao funciona ... Temos entao que escolher uma das duas op<;oes para
poder usar o aparelho. Quale a voltagem na sua regiao? Alguem que mora
na regiao e que deve informar isso a voce, porque s6 olhando pra tomada
voce nao vai saber. Se na sua regiao a voltagem e 220V, escolhendo a posi-
<;ao 11 OV seguramente voce vai queimar o aparelho (o caso contnirio, isto e,
ligar o aparelho 220V na tomada 11 OV talvez nao estrague o aparelho, mas e
provavel que ele simplesmente nao funcione).
Vejamos como essa metcifora nos ajuda a entender o problema da
crianc;a frente afixac;ao de parametros. Nao sabernos bern como estao os
panlmetros logo no inicio da aquisic;ao, mas uma coisa e certa: se estao
na posic;ao neutra, nada vai funcionar! A crianc;a vai precisar escolher urn
valor para os parametros e isso vai depender de qual e o input que ela
tern. Em principio, os dados que vao servir para a fixa<;ao do parametro
devem ser abundantes, isto e, alguem estara dizendo ao lado dela qual e a
voltagem da tomada das mais variadas formas. Vimos que, se urn mesmo
parametro e responsavel por diferentes propriedades, a rigor a crian<;a tern
informac;oes vindas de diferentes fontes, todas convergindo para o mesmo
valor. Nao e muito claro se a criancta presta aten<;ao a todas ou se existe
uma de las (que cham amos de dado desencadeador ou "trigger" ) que vai
ser a responsavel pela fixa<;ao daquele parametro. Uma coisa, no entanto,
e certa: essa informac;ao tern que estar acessivel bern facilmente nos dados
(nao pode depender de ser uma sentenc;a relativa que tenha a cabec;a ocu-
pando a posi<;ao de complemento PP na frase matriz que e o complemento
de urn nome na sentenc;a encaixada, como vimos no comec;o da sec;ao ante-
rior. .. ). Curiosamente, as crianc;as parecem todas prestar aten<;ao aos dados
relevantes para a fixa<;ao do parametro mais ou menos na mesma epoca.
Essa discussao nos leva entao a definir a Gramdtica Universal (doravan-
te GU) como o conhecimento geneticarnente determinado, que e composto por
principios gramaticais invariaveis em todas as linguas e por parametros, que
apresentam opc;oes de escolha, que sao fixados durante o processo de aqui-
si<;ao. Dentro da nossa teoria, a GU e o estado inicial desse 6rgao do cere-
bra/mente chamado jaculdade da linguagem, responsavel pela aquisictao da
linguagem pelas crianc;as. Nos nasceriamos, todos, dotados de conhecimento
especificamente linguistico, como o principio que rege a interpretac;ao de pro-
nomes, como discutido no exemplo (3), ou o principia de dependencia de es-
88
Em defesa de uma abordagem racionalista
89
PARA CONHECER Aquisi~ao da linguagem