Вы находитесь на странице: 1из 49
Instrucciones de montaje para los profesionales Colectores de tubos al vacío CPC 6 OEM CPC

Instrucciones de montaje

para los profesionales

Colectores de tubos al vacío CPC 6 OEM CPC 12 OEM CPC 18 OEM

Pie de imprenta

Pie de imprenta Salvo modificaciones técnicas. Debido al continuo proceso de perfeccionamiento de la técnica, pueden
Pie de imprenta Salvo modificaciones técnicas. Debido al continuo proceso de perfeccionamiento de la técnica, pueden

Salvo modificaciones técnicas. Debido al continuo proceso de perfeccionamiento de la técnica, pueden producirse diferencias en las ilustraciones, los pasos de montaje y los datos técnicos.

Dirección del fabricante:

Ritter Solar GmbH & Co. KG · Kuchenäcker 1 · D-72135 Dettenhausen (Alemania) Teléfono +49(0)7157/5359-0 · Fax +49(0)7157/5359-20 info@rittersolar.de · www.rittersolar.de

Documento:

Fecha de edición: 4/03

Instrucciones de montaje Ritter Solar CPC OEM V 3.0

Cláusula de derechos de autor: Nos reservamos la propiedad intelectual sobre todas las informaciones contenidas en esta documentación técnica así como las descripciones técnicas, los esquemas y los planos proporcionados por nosotros, no estando permitida su reproducción, sea por medios mecánicos o electrónicos, sin nuestra previa autorización otorgada por escrito.

Ritter Solar / 2003

sin nuestra previa autorización otorgada por escrito. Ritter Solar / 2003 2 Instrucciones de montaje CPC

2

sin nuestra previa autorización otorgada por escrito. Ritter Solar / 2003 2 Instrucciones de montaje CPC

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Índice

Índice Índice   Página   Pie de imprenta 2 Índice 3 1. Informaciones generales 5

Índice

Índice Índice   Página   Pie de imprenta 2 Índice 3 1. Informaciones generales 5
 

Página

 

Pie de imprenta

2

Índice

3

1. Informaciones generales

5

1.1 Indicaciones para el montaje

5

1.2 Indicaciones relativas a seguridad

5

2. Datos técnicos

6

3. Preparación del montaje

7

3.1

Esquemas de la instalación

7

4. Montaje sobre tejados inclinados

9

4.1 Espacio necesario

9

4.2 Tejas acanaladas/moldeadas y tejas planas "cola de castor"

10

 

4.2.1 Lista de componentes y volumen de suministro

10

 

4.2.2 Accesorios necesarios

10

 

4.2.3 Lista de herramientas

10

 

4.2.4 Emplazamiento de los estribos de sujeción

11

 

4.2.5 Montaje de los estribos de sujeción para tejas acanaladas/moldeadas

13

 

4.2.6 Montaje de los estribos de sujeción para tejas planas "cola de castor"

14

 

4.2.7 Montaje de los rieles de apoyo y las garras para el modelo CPC 6 OEM

15

 

4.2.8 Montaje de los rieles de apoyo y las garras para el modelo CPC 12/18 OEM

17

 

4.2.9 Montaje del colector

17

4.3 Cubierta de placas onduladas

19

 

4.3.1 Lista de componentes y volumen de suministro

19

 

4.3.2 Accesorios necesarios

19

 

4.3.3 Lista de herramientas

20

 

4.3.4 Emplazamiento de los espárragos

21

 

4.3.5 Montaje de los espárragos

22

 

4.3.6 Montaje de los rieles de apoyo y las garras para el modelo CPC 6 OEM

23

 

4.3.7 Montaje de los rieles de apoyo y las garras para el modelo CPC 12/18 OEM

25

 

4.3.8 Montaje del colector

26

4.4 Cubierta de chapa metálica

27

5. Montaje sobre tejados planos

28

5.1 Espacio necesario

28

5.2 Lista de componentes y volumen de suministro

29

5.3 Accesorios necesarios por cada marco angular

29

5.4 Lista de herramientas

29

5.5 Peso y emplazamiento de las placas de hormigón

30

5.6 Montaje de los marcos angulares y las garras

31

5.7 Montaje del colector

32

continúa en la página siguiente

Ritter Solar / 2003

del colector 32 continúa en la página siguiente Ritter Solar / 2003 3 Instrucciones de montaje

3

del colector 32 continúa en la página siguiente Ritter Solar / 2003 3 Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Índice

Índice Índice Página 6. Montaje en fachada / vertical 33 6.1 Espacio necesario 33 6.2 Lista

Índice

Índice Índice Página 6. Montaje en fachada / vertical 33 6.1 Espacio necesario 33 6.2 Lista

Página

6. Montaje en fachada / vertical

33

6.1 Espacio necesario

33

6.2 Lista de componentes y volumen de suministro

34

6.3 Accesorios necesarios

34

6.4 Lista de herramientas

34

6.5 Emplazamiento de los estribos de sujeción

35

6.6 Montaje de los estribos de sujeción

37

6.7 Montaje de los rieles de apoyo y las garras para el modelo CPC 6 OEM

38

6.8 Montaje de los rieles de apoyo y las garras para el modelo CPC 12/18 OEM

40

6.9 Montaje del colector

41

7. Montaje en fachada / marcos angulares

42

7.1 Espacio necesario

42

7.2 Lista de componentes y volumen de suministro

43

7.3 Accesorios necesarios por cada marco angular

43

7.4 Lista de herramientas

43

7.5 Emplazamiento de los marcos angulares

44

7.6 Montaje de los marcos angulares y las garras

45

7.7 Montaje del colector

46

8. Conexiones hidráulicas

47

8.1 Técnica de conexión con anillos de apriete

47

8.2 Conexión de tuberías de ida y retorno en el colector

47

9. Conexión de sensores

48

10. Lámina protectora antisolar

49

Ritter Solar / 2003

sensores 48 10. Lámina protectora antisolar 49 Ritter Solar / 2003 4 Instrucciones de montaje CPC

4

sensores 48 10. Lámina protectora antisolar 49 Ritter Solar / 2003 4 Instrucciones de montaje CPC

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Informaciones generales

Informaciones generales 1
Informaciones generales 1
Informaciones generales 1

1

Informaciones generales 1

1. Informaciones generales

Lea con atención y por completo las instrucciones de montaje y puesta en servicio. Las operaciones de montaje y puesta en servicio tienen que ser realizadas por especialistas autorizados. Los derechos de garantía se pierden si no son tenidas en cuenta estas instrucciones de montaje y puesta en servicio. Preste la máxima atención a las indicaciones relativas a seguridad, a fin de evitar peligros y daños personales y materiales.

1.1 Indicaciones para el montaje

• El conjunto del sistema solar se tiene que montar según las reglas reconocidas de la técnica.

• Observar las normas de prevención de accidentes.

• Prevenir peligros relacionados con caídas de personas y objetos, hundimientos por falta de capacidad de carga, etc., utilizando andamios y escaleras apropiados así como cinturones y arneses de seguridad, etc

• Tener en cuenta imprescindiblemente la capacidad de carga de carga máxima admisible para la base y la distancia hasta el borde del tejado que exige la norma DIN 1055.

• Fijar con el máximo esmero los colectores para que las fuerzas de tracción que se originan en caso de tormenta sean absorbidas con seguridad por los dispositivos de sujeción.

• Si es posible, orientar los colectores hacia el sur.

• La caja colectora se tiene que montar siempre arriba.

• En caso de montaje sobre tejados de poca inclinación o planos es conveniente establecer una inclinación mínima de 15 ° para que se produzca la autolimpieza.

• No quitar la lámina protectora de los tubos al vacío hasta después de haber puesto en servicio el sistema solar.

• En el circuito solar se debe trabajar sólo con uniones de soldadura fuerte o con juntas roscadas con anillo de apriete.

• Aislar térmicamente las tuberías según las reglas para sistemas de calefacción. Atender a la resistencia a la temperatura (150 ° C) y a la luz ultravioleta (en caso de tuberías que estén a la intemperie).

• Llenar el sistema solar únicamente con el fluido portador del calor "Tyfocor-LS".

• Los colectores al vacío son resistentes al granizo según la norma DIN EN 12975-2. No obstante, recomendamos incluir los daños debidos a tormentas y granizo en el seguro del edificio. Nuestra garantía para el material no cubre tales daños.

1.2 Indicaciones relativas a seguridad

• Se tienen que respetar las disposiciones relativas a seguridad pertinentes de las normas DIN, DIN EN, DVGW, TRF, VDE u otras equivalentes en el país de instalación. (Véase al respecto la hoja adjunta de "Normas de seguridad").

• La instalación de colectores solares requiere un permiso conforme a las normas y disposiciones legales del respectivo país.

• El montaje, el mantenimiento y la reparación tienen que ser realizados por especialistas autorizados.

• El sistema de tuberías del circuito solar se tiene que conectar en la parte inferior del edificio en forma eléctricamente conductora según las normas VDE u otras equivalentes que rijan en el respectivo país. La conexión del sistema solar a un dispositivo pararrayos o de compensación de potencial ya existente o a instalar debe ser realizada únicamente por especialistas autorizados.

Ritter Solar / 2003

ser realizada únicamente por especialistas autorizados. Ritter Solar / 2003 5 Instrucciones de montaje CPC 6/12/18

5

ser realizada únicamente por especialistas autorizados. Ritter Solar / 2003 5 Instrucciones de montaje CPC 6/12/18

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Datos técnicos

Datos técnicos 2
Datos técnicos 2
Datos técnicos 2

2

Datos técnicos 2

2. Datos técnicos

Serie

CPC 6 OEM

CPC 12 OEM

CPC 18 OEM

Número de tubos al vacío

 

6

12

18

Dimensiones de módulo (largo x alto x hondo)

m

0,70 x 1,64 x 0,1

1,39 x 1,64 x 0,1

2,08 x 1,64 x 0,1

Superficie bruta

m

2

1,14

2,28

3,41

Superficie de apertura

m

2

1,0

2,0

3,0

Capacidad del colector

l

0,8

1,6

2,4

Peso

kg

19

37

54

Sobrepresión de trabajo máxima permitida

bar

10

10

10

Temperatura de parada

°

C

295

295

295

Pérdida de presión con 0,25l/(m 2 min), flujo bajo a 40 ° C, aprox.

mbar

1

5

11

Pérdida de presión con 0,66l/(m 2 min), flujo alto a 40 ° C, aprox.

mbar

3

13

32

Diámetro de conexión, tubo de ida y retorno

mm

15

15

15

Material del colector

 

Al / Cu / vidrio / silicona / PBT / EPDM / TE

Material de los tubos de vidrio

   

vidrio al borosilicato 3.3

Material de la capa selectiva del absorbedor

   

nitrito de aluminio

Tubos de vidrio, (diámetro exterior / diámetro interior / espesor de pared / longitud de tubo)

mm

 

47/37/1,6/1500

Color (perfil del marco de aluminio, con recubrimiento de polvo

 

RAL 7015

Color (piezas de plástico)

 

negro

Fluido portador de calor

 

Tyfocor LS

N° de homologación de modelo

 

01-228-770

Informe de comprobación EN 12975-2, N° de informe

 

02COL282

Ritter Solar / 2003

EN 12975-2, N ° de informe   02COL282 Ritter Solar / 2003 6 Instrucciones de montaje

6

EN 12975-2, N ° de informe   02COL282 Ritter Solar / 2003 6 Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Preparación del montaje

Preparación del montaje 3
Preparación del montaje 3
Preparación del montaje 3

3

Preparación del montaje 3

3. Preparación del montaje

3.1 Esquemas de la instalación

Posibilidades de conexión para 1 colector Atención: Posición del sensor en el lado de ida (muy caliente)

Posición del sensor en el lado de ida (muy caliente) Posibilidades de conexión para 2 o
Posición del sensor en el lado de ida (muy caliente) Posibilidades de conexión para 2 o
Posición del sensor en el lado de ida (muy caliente) Posibilidades de conexión para 2 o
Posición del sensor en el lado de ida (muy caliente) Posibilidades de conexión para 2 o

Posibilidades de conexión para 2 o varios colectores colocados uno al lado de otro Atención: Posición del sensor en el lado de ida (muy caliente)

Posición del sensor en el lado de ida (muy caliente) Es posible la conexión con sentido

Es posible la conexión con sentido de flujo inverso.

Posibilidades de conexión para 2 o varios colectores colocados uno encima de otro Atención: Posición del sensor en el lado de ida (muy caliente)

Posición del sensor en el lado de ida (muy caliente) Ritter Solar / 2003 7 Instrucciones

Ritter Solar / 2003

Posición del sensor en el lado de ida (muy caliente) Ritter Solar / 2003 7 Instrucciones

7

Posición del sensor en el lado de ida (muy caliente) Ritter Solar / 2003 7 Instrucciones

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Preparación del montaje

Preparación del montaje 3
Preparación del montaje 3
Preparación del montaje 3

3

Preparación del montaje 3

Posibilidades de conexión para 1 ó 2 colectores colocados uno al lado de otro

y 2 ó 3 colectores colocados uno encima de otro

Atención: Posición del sensor en el lado de ida (muy caliente)

Posición del sensor en el lado de ida (muy caliente) Posibilidades de conexión para 1 ó

Posibilidades de conexión para 1 ó 2 circuitos en línea colocados uno al lado de otro

y varios circuitos en línea colocados uno encima de otro

Atención: Posición del sensor en el lado de ida (muy caliente)

Ritter Solar / 2003 8 Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM
Ritter Solar / 2003
8
Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Montaje sobre tejados inclinados

Montaje sobre tejados inclinados 4
Montaje sobre tejados inclinados 4
Montaje sobre tejados inclinados 4

4

Montaje sobre tejados inclinados 4

4. Montaje sobre tejados inclinados

4.1 Espacio necesario

C D C B A
C
D
C
B
A

Espacio necesario para un campo de colectores de una línea.

 

CPC 6 OEM

CPC 12 OEM

CPC 18 OEM

Número de colectores

Cota A (m)

Cota B (m)

Cota A (m)

Cota B (m)

Cota A (m)

Cota B (m)

1

0,70

1,64

1,40

1,64

2,10

1,64

2

1,40

1,64

2,80

1,64

4,20

1,64

3

2,15

1,64

4,20

1,64

6,30

1,64

4

2,85

1,64

5,60

1,64

8,35

1,64

5

3,55

1,64

7,00

1,64

10,45

1,64

6

4,25

1,64

8,40

1,64

12,55

1,64

spacio necesario para un campo de colectores de dos líneas:

 

CPC 6 OEM

CPC 12 OEM

CPC 18 OEM

Número de colectores

Cota A (m)

Cota B (m)

Cota A (m)

Cota B (m)

Cota A (m)

Cota B (m)

2

0,70

3,35

1,40

3,35

2,10

3,35

4

1,40

3,35

2,80

3,35

4,20

3,35

6

2,15

3,35

4,20

3,35

6,30

3,35

8

2,85

3,35

5,60

3,35

8,35

3,35

10

3,55

3,35

7,00

3,35

10,45

3,35

12

4,25

3,35

8,40

3,35

12,55

3,35

Cota C

equivale al voladizo del tejado, incluido el espesor de pared de la fachada. La distancia de 0,30 m que se deja al lado hasta el colector se necesita para la conexión hidráulica debajo del tejado.

Cota D

equivale al menos a 3 filas de tejas hasta la cumbrera del tejado. Si no se respeta, y especialmente en el caso de tejas colocadas con mortero, existe el riesgo de que se deteriore el revestimiento del tejado en la zona de la cumbrera.

Ritter Solar / 2003

el revestimiento del tejado en la zona de la cumbrera. Ritter Solar / 2003 9 Instrucciones

9

el revestimiento del tejado en la zona de la cumbrera. Ritter Solar / 2003 9 Instrucciones

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Montaje sobre tejados inclinados / tejas

Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4
Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4
Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4

4

Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4

4.2 Tejas acanaladas/moldeadas y tejas planas "cola de castor"

4.2.1 Lista de componentes y volumen de suministro

L
L
 

Lista de material para CPC:

6

2x6

3x6

12

18

OEM

Ítem 1

Riel de apoyo L=1355 mm

-

2

-

-

-

Ítem 1

Riel de apoyo L=1536 mm

-

2

2

-

-

Ítem 1

Riel de apoyo L=2007 mm

-

-

2

-

-

Ítem 1

Riel de apoyo L=1605 mm

2

-

-

2

3

Ítem 2

Estribo de sujeción

4

4

4

4

6

Ítem 3

Tablillas distanciadoras para compensación de altura

12

12

12

12

18

Ítem 4

Garra superior

2

4

6

2

3

Ítem 5

Garra inferior

2

4

6

2

3

Ítem 6

Tornillos para madera 8 x 120 mm

12

12

12

12

18

Ítem 7

Tornillo con cabeza de martillo

12

28

32

12

18

Ítem 8

Tuerca hexagonal

12

28

32

12

18

Ítem 9

Arandela

12

28

32

12

18

Ítem 10

Pieza de unión en L

-

4

4

-

-

4.2.2 Accesorios necesarios

1-2 tejas de ventilación, según el número de atravesantes del tejado.

4.2.3 Lista de herramientas

Atornillador o taladradora a pilas, brocas de 6 y 9 mm. Juego de llaves Nos. 13, 14, 17, 27, 30. Martillo, tronzadora a muela ("reflex") con muela para piedra (para tejas planas "cola de castor").

Ritter Solar / 2003

para piedra (para tejas planas "cola de castor"). Ritter Solar / 2003 10 Instrucciones de montaje

10

para piedra (para tejas planas "cola de castor"). Ritter Solar / 2003 10 Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Montaje sobre tejados inclinados / tejas

Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4
Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4
Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4

4

Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4

4.2.4 Emplazamiento de los estribos de sujeción

Para poder determinar la posición de los estribos de sujeción se han de tener en cuenta las ilustraciones siguientes.

Emplazamiento de los estribos de sujeción para 2 unid. CPC 6 OEM uno junto a otro

1,64 m

ca. 1,40 m 0,8 - 1,2 m
ca. 1,40 m
0,8 - 1,2 m

ca. 1,0 m

Emplazamiento de los estribos de sujeción para 3 unid. CPC 6 OEM uno junto a otro

1,64 m

ca. 2,12 m 1,4 - 1,9 m
ca. 2,12 m
1,4 - 1,9 m

ca. 1,0 m

Emplazamiento de los estribos de sujeción para 4 unid. CPC 6 OEM uno junto a otro

1,64 m

ca. 2,83 m 0,8 - 1,2 m 0,8 - 1,2 m
ca. 2,83 m
0,8 - 1,2 m
0,8 - 1,2 m

ca. 1,0 m

Emplazamiento de los estribos de sujeción para 5 unid. CPC 6 OEM uno junto a otro

ca. 3,53 m 1,64 m 0,8 - 1,2 m 1,4 - 1,9 m Ritter Solar
ca. 3,53 m
1,64 m
0,8 - 1,2 m
1,4 - 1,9 m
Ritter Solar / 2003
11

ca. 1,0 m

ca. 3,53 m 1,64 m 0,8 - 1,2 m 1,4 - 1,9 m Ritter Solar /

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Montaje sobre tejados inclinados / tejas

Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4
Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4
Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4

4

Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4

Emplazamiento de los estribos de sujeción para 6 unid. CPC 6 OEM uno junto a otro

1,64 m

ca. 4,24 m 1,4 - 1,9 m 1,4 - 1,9 m
ca. 4,24 m
1,4 - 1,9 m
1,4 - 1,9 m

ca. 1,0 m

Emplazamiento de los estribos de sujeción para 1 o varios CPC 12 OEM uno junto a otro

1,64 m

ca. 1,39 m ca. 1,39 m ca. 1,39 m 0,8 - 1,2 m 0,8 -
ca. 1,39 m
ca. 1,39 m
ca. 1,39 m
0,8 - 1,2 m
0,8 - 1,2 m
0,8 - 1,2 m

ca. 1,0 m

Emplazamiento de los estribos de sujeción para 1 o varios CPC 18 OEM uno junto
Emplazamiento de los estribos de sujeción para 1 o varios CPC 18 OEM uno junto a otro
2,08 m
2,08 m
2,08 m
ca. 1,0 m
1,64 m
0,7 - 1,0 m
0,7 - 1,0 m
0,7 - 1,0 m
0,7 - 1,0 m
0,7 - 1,0 m
0,7 - 1,0 m

Ritter Solar / 2003

1,0 m 0,7 - 1,0 m 0,7 - 1,0 m 0,7 - 1,0 m 0,7 -

12

1,0 m 0,7 - 1,0 m 0,7 - 1,0 m 0,7 - 1,0 m 0,7 -

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Montaje sobre tejados inclinados / tejas

Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4
Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4
Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4

4

Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4

4.2.5 Montaje de los estribos de sujeción para tejas acanaladas/moldeadas

de los estribos de sujeción para tejas acanaladas/moldeadas B A Ritter Solar / 2003 13 1.
B A
B
A
Ritter Solar / 2003 13
Ritter Solar / 2003
13

1. Buscar la posición de los cabrios y quitar 2 ó 3 tejas de una fila para el montaje de los estribos de sujeción.

Nota:

El estribo de sujeción tiene que quedar en el río de la teja.

2. Si es necesario, suplementar con las tablillas distanciadoras (Ítem 3) para fijar la altura del estribo de sujeción (Ítem 2) de manera que éste salga en el plano de la teja que se encuentra debajo de él.

Nota:

En el área del estribo de

sujeción se tienen que quitar los resaltes vierteaguas (Ítem

B) y los perfiles (Ítem A) de las tejas.

3. Pretaladrar las tablillas distanciadoras según los orificios de la placa de montaje del estribo de sujeción con una broca de 9 mm.

4. Pretaladrar los cabrios con una broca de 6 mm. Atornillar el estribo de sujeción (Ítem 2) al cabrio con tornillos para madera 8 x 120 mm (Ítem 1).

5. Colocar de nuevo las tejas.

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Montaje sobre tejados inclinados / tejas

Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4
Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4
Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4

4

Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4

4.2.6 Montaje de los estribos de sujeción para tejas planas "cola de castor"

de sujeción para tejas planas "cola de castor" Ritter Solar / 2003 14 1. Buscar la
Ritter Solar / 2003 14
Ritter Solar / 2003
14

1. Buscar la posición de los cabrios y quitar 2 ó 3 tejas de una fila para el montaje de los estribos de sujeción.

2. Si es necesario, suplementar con las tablillas distanciadoras (Ítem 3) para fijar la altura del estribo de sujeción (Ítem 2) de manera que éste salga en el plano de la teja que se encuentra debajo de él.

3. Pretaladrar las tablillas distanciadoras según los orificios de la placa de montaje del estribo de sujeción con una broca de 9 mm.

4. Pretaladrar los cabrios con una broca de 6 mm. Atornillar el estribo de sujeción (Ítem 2) al cabrio con tornillos para madera 8 x 120 mm (Ítem 1).

5. Colocar de nuevo las tejas. Para ello, cortar la con una tronzadora de muela la teja que está junto al estribo de sujeción en el ancho equivalente al estribo de sujeción (Ítem 4).

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Montaje sobre tejados inclinados / tejas

Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4
Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4
Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4

4

Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4

4.2.7Montaje de los rieles de apoyo y las garras para el modelo CPC 6 OEM

los rieles de apoyo y las garras para el modelo CPC 6 OEM 553 mm 553
553 mm 553 mm 47,5 mm 154 mm 47,5 mm
553 mm
553 mm
47,5 mm
154 mm
47,5 mm

Kit de montaje para 2 unid. CPC 6 OEM

Ritter Solar / 2003

mm Kit de montaje para 2 unid. CPC 6 OEM Ritter Solar / 2003 15 1.

15

Kit de montaje para 2 unid. CPC 6 OEM Ritter Solar / 2003 15 1. Separar

1. Separar la garra inferior de la superior doblando por el punto de rotura definida (Ítem 1).

2. Atornillar los rieles de apoyo (Ítem 2) a los estribos de sujeción (Ítem 6) con respectivamente un tornillo con cabeza de martillo (Ítem 3), arandela (Ítem 4) y tuerca hexagonal (Ítem 5). Alinear los rieles de apoyo de manera que todos sobresalgan en igual medida por los extremos. La alineación de los rieles de apoyo se tiene que establecer con ayuda de un cordel.

3. Fijar los riel de apoyo horizonta- les (Ítem 7) a los rieles de apoyo verticales (Ítem 9) con ayuda de las piezas de unión en L (Ítem 8) . Utilizar para ello por cada pieza de unión en L 4 tornillos con cabeza de martillo (Ítem 10), arandelas (Ítem 11) y tuercas hexagonales (Ítem 12).

4. Montar las garras inferiores (Ítem 13) en los rieles de apoyo con 1 tornillo con cabeza de martillo cada una.

5. Las garras superiores (Ítem 14) se montan en los rieles de apoyo con 1 tornillo con cabeza de martillo cada una después de haber montado el colector.

6. Comprobar la fijación firme.

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Montaje sobre tejados inclinados / tejas

Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4
Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4
Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4

4

Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4
553 mm 553 mm 553 mm 47,5 mm 154 mm 154 mm 47,5 mm
553 mm
553 mm
553 mm
47,5 mm
154 mm
154 mm
47,5 mm

1. Fijar los rieles de apoyo hori- zontales (Ítem 1) a los rieles de apoyo verticales (Ítem 3) con ayuda de las piezas de unión en L (Ítem 2) . Utilizar para ello por cada pieza de unión en L 4 tornillos con cabeza de martillo (Ítem 4), arandelas (Ítem 5) y tuercas hexagonales (Ítem 6).

2. Montar las garras inferiores (Ítem 7) en los rieles de apoyo con 1 tornillo con cabeza de martillo cada una.

3. Las garras superiores (Ítem 8) se montan en los rieles de apoyo con 1 tornillo con cabeza de martillo cada una después de haber montado el colector.

Kit de montaje para 3 unid. CPC 6 OEM

4. Comprobar la fijación firme.

5. En caso de unión de 2 o varios kits de montaje para los colectores CPC 6 OEM, los rieles de apoyo horizontales (Ítem 9) se acoplan con respectivamente una pieza de unión (Ítem 10). Utilizar para ello respectivamente 2 tornillos con cabeza de martillo (Ítem 11), arandelas (Ítem 12) y tuercas hexagonales (Ítem 13).

11), arandelas (Ítem 12) y tuercas hexagonales (Ítem 13). Unión de varios kits de montaje Ritter

Unión de varios kits de montaje

Ritter Solar / 2003

hexagonales (Ítem 13). Unión de varios kits de montaje Ritter Solar / 2003 16 Instrucciones de

16

hexagonales (Ítem 13). Unión de varios kits de montaje Ritter Solar / 2003 16 Instrucciones de

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Montaje sobre tejados inclinados / tejas

Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4
Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4
Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4

4

Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4

4.2.8 Montaje de los rieles de apoyo y las garras para el modelo CPC 12/18 OEM

Ritter Solar / 2003 17
Ritter Solar / 2003
17

1. Separar la garra inferior de la superior doblando por el punto de rotura definida (Ítem 1).

2. Montar las garras inferiores (Ítem 2) en los rieles de apoyo con 2 tornillos con cabeza de martillo cada una.

3. Las garras superiores (Ítem 3) se montan en los rieles de apoyo con 1 tornillo con cabeza de martillo cada una después de haber montado el colector.

4. Atornillar los rieles de apoyo (Ítem 6) a los estribos de sujeción (Ítem 8) con respectivamente un tornillo con cabeza de martillo (Ítem 5), arandela (Ítem 6) y tuerca hexagonal (Ítem 7). Alinear los rieles de apoyo de manera que todos sobresalgan en igual medida por los extremos. La alineación de los rieles de apoyo se tiene que establecer con ayuda de un cordel.

5. Comprobar la fijación firme.

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Montaje sobre tejados inclinados / tejas

Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4
Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4
Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4

4

Montaje sobre tejados inclinados / tejas 4

4.2.9 Montaje del colector

tejados inclinados / tejas 4 4.2.9 Montaje del colector Ritter Solar / 2003 Nota: La lámina

Ritter Solar / 2003

Nota:

La lámina protectora antisolar se quita sólo después de haber puesto en servicio el sistema solar.

1. Colocar el colector sobre los rieles de apoyo y hacer que se introduzca en las garras inferiores (Ítem 1).

Nota:

La garra inferior tiene que abrazar el perfil terminal del colector.

2. Centrar el colector en los rieles de apoyo de manera que sobresalga en igual medida por ambos lados.

3. Montar las garras superiores (Ítem 2) en los rieles de apoyo.

las garras superiores (Ítem 2) en los rieles de apoyo. 18 4. Comprobar la fijación firme.

18

las garras superiores (Ítem 2) en los rieles de apoyo. 18 4. Comprobar la fijación firme.

4. Comprobar la fijación firme.

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas

Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4
Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4
Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4

4

Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4

4.3 Cubierta de placas onduladas

4.3.1 Lista de componentes y volumen de suministro

L
L
4.3.1 Lista de componentes y volumen de suministro L   Lista de material para CPC: 6
 

Lista de material para CPC:

6

2x6

3x6

12

18

OEM

Ítem 1

Riel de apoyo L=1355 mm

-

2

-

-

-

Ítem 1

Riel de apoyo L=1536 mm

-

2

2

-

-

Ítem 1

Riel de apoyo L=2007 mm

-

-

2

-

-

Ítem 1

Riel de apoyo L=1605 mm

2

-

-

2

3

Ítem 2

Espárrago

4

4

4

4

6

Ítem 3

Arandela de obturación

4

4

4

4

6

Ítem 4

Garra superior

2

4

6

2

3

Ítem 5

Garra inferior

2

4

6

2

3

Ítem 6

Tornillo con cabeza de martillo

12

28

32

12

18

Ítem 7

Tuerca hexagonal

12

28

32

12

18

Ítem 8

Arandela

12

28

32

12

18

Ítem 9

Pieza de unión en L (sólo para CPC 6 OEM)

-

4

4

-

-

4.3.2 Accesorios necesarios

1-2 placas de ventilación, según el número de atravesantes del tejado.

4.3.3 Lista de herramientas

Mascarilla para polvo, atornillador o taladradora a pilas, broca de 13 mm para madera, broca de 16 mm para fibrocemento. Juego de llaves Nos. 13, 14, 17, 27, 30.

Ritter Solar / 2003

fibrocemento. Juego de llaves Nos. 13, 14, 17, 27, 30. Ritter Solar / 2003 19 Instrucciones

19

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEMde 13 mm para madera, broca de 16 mm para fibrocemento. Juego de llaves Nos. 13,

Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas

Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4
Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4
Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4

4

Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4

4.3.4 Emplazamiento de los espárragos

Para poder determinar la posición de los espárragos se han de tener en cuenta las ilustraciones siguientes.

Emplazamiento de los espárragos para 2 unid. CPC 6 OEM uno junto a otro

1,64 m

ca. 1,40 m 0,8 - 1,2 m
ca. 1,40 m
0,8 - 1,2 m

ca. 1,0 m

Emplazamiento de los espárragos para 3 unid. CPC 6 OEM uno junto a otro

1,64 m

ca. 2,12 m 1,4 - 1,9 m
ca. 2,12 m
1,4 - 1,9 m

ca. 1,0 m

Emplazamiento de los espárragos para 4 unid. CPC 6 OEM uno junto a otro

1,64 m

ca. 2,83 m 0,8 - 1,2 m 0,8 - 1,2 m
ca. 2,83 m
0,8 - 1,2 m
0,8 - 1,2 m

ca. 1,0 m

Emplazamiento de los espárragos para 5 unid. CPC 6 OEM uno junto a otro

ca. 3,53 m ca. 1,0 m 1,64 m 0,8 - 1,2 m 1,4 - 1,9
ca. 3,53 m
ca. 1,0 m
1,64 m
0,8 - 1,2 m
1,4 - 1,9 m
Ritter Solar / 2003
20

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas

Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4.3
Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4.3
Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4.3

4.3

Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4.3

Emplazamiento de los espárragos para 6 unid. CPC 6 OEM uno junto a otro

1,64 m

ca. 4,24 m 1,4 - 1,9 m 1,4 - 1,9 m
ca. 4,24 m
1,4 - 1,9 m
1,4 - 1,9 m

ca. 1,0 m

Emplazamiento de los espárragos para 1 o varios CPC 12 OEM uno junto a otro

1,64 m

ca. 1,39 m ca. 1,39 m ca. 1,39 m 0,8 - 1,2 m 0,8 -
ca. 1,39 m
ca. 1,39 m
ca. 1,39 m
0,8 - 1,2 m
0,8 - 1,2 m
0,8 - 1,2 m

ca. 1,0 m

Emplazamiento de los espárragos para 1 o varios CPC 18 OEM uno junto a otro
Emplazamiento de los espárragos para 1 o varios CPC 18 OEM uno junto a otro
2,08 m
2,08 m
2,08 m
1,64 m
0,7 - 1,0 m
0,7 - 1,0 m
0,7 - 1,0 m 0,7 - 1,0 m
0,7 - 1,0 m
0,7 - 1,0 m

ca. 1,0 m

Ritter Solar / 2003

- 1,0 m 0,7 - 1,0 m 0,7 - 1,0 m 0,7 - 1,0 m ca.

21

- 1,0 m 0,7 - 1,0 m 0,7 - 1,0 m 0,7 - 1,0 m ca.

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas

Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4
Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4
Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4

4

Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4

4.3.5 Montaje de los espárragos

1. Nota: 2. 3.
1.
Nota:
2.
3.

Buscar la posición de los cabrios.

Utilizar imprescindiblemente mascarilla contra el polvo al taladrar fibrocemento.

Taladrar la placa ondulada con una broca de 16 mm y el cabrio con una broca de 13 mm.

Enroscar el espárrago (Ítem 1) como mínimo 80 mm en el cabrio, de modo que la arandela obturadora negra de caucho EPDM (Ítem 2) haga contacto en toda la superficie y quedando comprimida entre la cresta de la placa ondulada y la arandela soldada del espárrago (Ítem 3). El orificio taladrado en la placa ondulada tiene que quedar totalmente obturado.

Ritter Solar / 2003 22
Ritter Solar / 2003
22

4. Enroscar el tornillo con cabeza de martillo (Ítem 4) con arandela (Ítem 5) 7 vueltas en la cabeza del espárrago.

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas

Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4
Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4
Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4

4

Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4

4.3.6 Montaje de los rieles de apoyo y las garras para el modelo CPC 6 OEM

553 mm 553 mm 47,5 mm 154 mm 47,5 mm
553 mm
553 mm
47,5 mm
154 mm
47,5 mm

Kit de montaje para 2 unid. CPC6 OEM

Ritter Solar / 2003

mm Kit de montaje para 2 unid. CPC6 OEM Ritter Solar / 2003 23 1. Separar

23

Kit de montaje para 2 unid. CPC6 OEM Ritter Solar / 2003 23 1. Separar la

1. Separar la garra inferior de la superior doblando por el punto de rotura definida (Ítem 1).

2. Atornillar los rieles de apoyo (Ítem 2) a los espárragos (Ítem 5) con los tornillos con cabeza de martillo (Ítem 3) y las arandelas (Ítem 4). Alinear los rieles de apoyo de manera que todos sobresalgan en igual medida por los extremos. La alineación de los rieles de apoyo se tiene que establecer con ayuda de un cordel.

3. Fijar los rieles de apoyo hori- zontales (Ítem 6) a los rieles de apoyo verticales (Ítem 8) con ayuda de las piezas de unión en L (Ítem 7) . Utilizar para ello por cada pieza de unión en L 4 tornillos con cabeza de martillo (Ítem 9), arandelas (Ítem 10) y tuercas hexagonales (Ítem 11).

4. Montar las garras inferiores (Ítem 12) en los rieles de apoyo con 1 tornillo con cabeza de martillo cada una.

5. Las garras superiores (Ítem 13)

se montan en los rieles de apoyo con 1 tornillo con cabeza de martillo cada una después de haber montado el colector.

6. Comprobar la fijación firme.

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas

Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4
Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4
Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4

4

Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4
553 mm 553 mm 553 mm 47,5 mm 154 mm 154 mm 47,5 mm
553 mm
553 mm
553 mm
47,5 mm
154 mm
154 mm
47,5 mm

Kit de montaje para 3 unid. CPC 6 OEM

mm 154 mm 47,5 mm Kit de montaje para 3 unid. CPC 6 OEM Unión de

Unión de varios kits de montaje

Ritter Solar / 2003

6 OEM Unión de varios kits de montaje Ritter Solar / 2003 24 1. Fijar los

24

OEM Unión de varios kits de montaje Ritter Solar / 2003 24 1. Fijar los rieles

1. Fijar los rieles de apoyo hori- zontales (Ítem 1) a los rieles de apoyo verticales (Ítem 3) con

ayuda de las piezas de unión

en L (Ítem 2) . Utilizar para ello por cada pieza de unión en L 4 tornillos con cabeza de martillo (Ítem 4), arandelas (Ítem 5) y tuercas hexagonales (Ítem 6).

2. Montar las garras inferiores

(Ítem 7) en los rieles de apoyo con 1 tornillo con cabeza de martillo cada una.

3. Las garras superiores (Ítem 8) se montan en los rieles de apoyo con 1 tornillo con cabeza de martillo cada una después de haber montado el colector.

4. Comprobar la fijación firme.

5. En caso de unión de 2 o varios kits de montaje para los colectores CPC 6 OEM, los rieles de apoyo horizontales (Ítem 9) se acoplan con respectivamente una pieza de unión (Ítem 10). Utilizar para ello respectivamente 2 tornillos con cabeza de martillo (Ítem 11), arandelas (Ítem 12) y tuercas hexagonales (Ítem 13).

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas

Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4
Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4
Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4

4

Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4

4.3.7 Montaje de los rieles de apoyo y las garras para el modelo CPC 12/18 OEM

Ritter Solar / 2003

25
25

1. Separar la garra inferior de la superior doblando por el punto de rotura definida (Ítem 1).

2. Montar las garras inferiores (Ítem 2) en los rieles de apoyo con 2 tornillos con cabeza de martillo cada una.

3. Las garras superiores (Ítem 3) se montan en los rieles de apoyo con 1 tornillo con cabeza de martillo cada una después de haber montado el colector.

4. Atornillar los rieles de apoyo (Ítem 4) a los espárragos (Ítem 7) con los tornillos con cabeza de martillo (Ítem 5) y las arandelas (Ítem 6). Alinear los rieles de apoyo de manera que todos sobresalgan en igual medida por los extremos. La alineación de los rieles de apoyo se tiene que establecer con ayuda de un cordel.

5. Comprobar la fijación firme.

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas

Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4.3
Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4.3
Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4.3

4.3

Montaje sobre tejados inclinados / placas onduladas 4.3

4.3.8 Montaje del colector

/ placas onduladas 4.3 4.3.8 Montaje del colector Ritter Solar / 2003 Nota: La lámina protectora

Ritter Solar / 2003

Nota:

La lámina protectora antisolar se quita sólo después de haber puesto en servicio el sistema solar.

1. Colocar el colector sobre los rieles de apoyo y hacer que se introduzca en las garras inferiores (Ítem 1).

Nota:

La garra inferior tiene que abrazar el perfil terminal del colector.

2. Centrar el colector en los rieles de apoyo de manera que sobresalga en igual medida por ambos lados.

3. Montar las garras superiores (Ítem 2) en los rieles de apoyo.

las garras superiores (Ítem 2) en los rieles de apoyo. 26 4. Comprobar la fijación firme.

26

las garras superiores (Ítem 2) en los rieles de apoyo. 26 4. Comprobar la fijación firme.

4. Comprobar la fijación firme.

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Montaje sobre tejados inclinados

Montaje sobre tejados inclinados 4
Montaje sobre tejados inclinados 4
Montaje sobre tejados inclinados 4

4

Montaje sobre tejados inclinados 4

4.4 Cubierta de chapa metálica

A cargo del propietario del edificio se tiene que prever una subestructura adecuada (soportes, Ítem 1) para recepción de los rieles de apoyo. Después del montaje, comprobar la firmeza de las fijaciones.

del montaje, comprobar la firmeza de las fijaciones. Ritter Solar / 2003 27 Instrucciones de montaje

Ritter Solar / 2003

del montaje, comprobar la firmeza de las fijaciones. Ritter Solar / 2003 27 Instrucciones de montaje

27

del montaje, comprobar la firmeza de las fijaciones. Ritter Solar / 2003 27 Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Montaje sobre tejados planos

Montaje sobre tejados planos 5
Montaje sobre tejados planos 5
Montaje sobre tejados planos 5

5

Montaje sobre tejados planos 5

5. Montaje sobre tejados planos

5.1 Espacio necesario

Espacio necesario para un campo de colectores de una línea.

A B
A
B
 

CPC 6 OEM

 

CPC 12 OEM

 

CPC 18 OEM

 

Número de colectores

Cota

Cota

Cota

Cota

Cota

Cota

Cota

Cota

Cota

   

ABB

   

ABB

   

ABB

 
   

30

°

45

°

 

30°

45

°

 

30

°

45

°

 

(m)

(m)

(m)

(m)

(m)

(m)

(m)

(m)

(m)

1

0,70

1,47

1,23

1,40

1,47

1,23

2,10

1,47

1,23

2

1,40

1,47

1,23

2,80

1,47

1,23

4,20

1,47

1,23

3

2,15

1,47

1,23

4,20

1,47

1,23

6,30

1,47

1,23

4

2,85

1,47

1,23

5,60

1,47

1,23

8,35

1,47

1,23

5

3,55

1,47

1,23

7,00

1,47

1,23

10,45

1,47

1,23

6

4,25

1,47

1,23

8,40

1,47

1,23

12,55

1,47

1,23

Distancia libre entre los colectores en caso de campos de colectores de dos o más líneas.

Distancia libre
Distancia libre

Clase de uso

Tiempo de uso

Distancia libre

Distancia libre

principal

30° (m)

45 ° (m)

Agua de servicio

mayo hasta

2,6

no conveniente

agosto

Agua de servicio

abril hasta

no conveniente

3,1

septiembre

Agua de servicio y calefacción

marzo hasta

no conveniente

4,0

octubre

Agua de servicio y calefacción

todo el año

no conveniente

5,0

Ritter Solar / 2003

y calefacción todo el año no conveniente 5,0 Ritter Solar / 2003 28 Instrucciones de montaje

28

y calefacción todo el año no conveniente 5,0 Ritter Solar / 2003 28 Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Montaje sobre tejados planos

Montaje sobre tejados planos 5
Montaje sobre tejados planos 5
Montaje sobre tejados planos 5

5

Montaje sobre tejados planos 5

5.2 Lista de componentes y volumen de suministro

planos 5 5.2 Lista de componentes y volumen de suministro   Lista de material para CPC:
 

Lista de material para CPC:

6

12

18

OEM

Pos.1

Marco angular

2

2

2

Pos.2

Garra superior/inferior

4

4

4

Pos.3

Taco 10 mm

4

4

4

Pos.4

Espárrago

4

4

4

Pos.5

Tornillo hexagonal

4

4

4

Pos.6

Tuerca hexagonal

8

8

8

Pos.7

Arandela

4

4

4

5.3 Accesorios necesarios por cada marco angular

2 placas de hormigón

1 estera para protección de edificios

5.4 Lista de herramientas

Broca de 10 mm para piedra, juego de llaves Nos. 13, 14, 17, 27, 30.

Ritter Solar / 2003

mm para piedra, juego de llaves Nos. 13, 14, 17, 27, 30. Ritter Solar / 2003

29

mm para piedra, juego de llaves Nos. 13, 14, 17, 27, 30. Ritter Solar / 2003

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Montaje sobre tejados planos

Montaje sobre tejados planos 5
Montaje sobre tejados planos 5
Montaje sobre tejados planos 5

5

Montaje sobre tejados planos 5

5.5 Peso y emplazamiento de las placas de hormigón

B A
B
A

Nota:

Tejados planos cubiertos de grava: quitar la grava de la superficie donde se vaya a colocar la placa de hormigón. Tejados planos cubiertos con bandas de lámina plástica:

colocar las placas de hormigón sobre bases pro- tectoras (esteras para pro- tección de edificios, Ítem 1).

1. Nivelar y alinear las placas de

hormigón según el esquema aquí mostrado.

CPC 6 OEM

 

CPC 12 OEM

 

CPC 18 OEM

 

Cota A

Cota B

Cota B

 

Cota A

Cota B

Cota B

 

Cota A

Cota B

Cota B

 
 

30

°

45

°

   

30

°

45

°

   

30°

45°

 

(mm)

(mm)

(mm)

 

(mm)

(mm)

(mm)

 

(mm)

(mm)

(mm)

 

550

1225

915

 

1100

1225

915

 

1400

1225

915

 

Altura del edificio hasta 8 m

 

Tipo de colector

Número de

Ángulo

Peso necesario de la

Peso necesario de la

marcos angulares del marco

 

placa de hormigón delantera

placa de hormigón trasera

CPC 6 OEM

 

2

30 °

75 kg

 

75 kg

CPC 12 OEM

2

30 °

75 kg

 

75 kg

CPC 18 OEM

2

30 °

75 kg

 

75 kg

CPC 6 OEM

 

2

45 °

75 kg

 

75 kg

CPC 12 OEM

2

45 °

75 kg

 

75 kg

CPC 18 OEM

2

45 °

75 kg

 

75 kg

Altura del edificio hasta 20 m

 

Tipo de colector

Número de

Ángulo

Peso necesario de la

Peso necesario de la

marcos angulares del marco

 

placa de hormigón delantera

placa de hormigón trasera

CPC 6 OEM

 

2

30 °

112 kg

 

112 kg

 

CPC 12 OEM

2

30 °

112 kg

 

112 kg

 

CPC 18 OEM

2

30 °

112 kg

 

112 kg

 

CPC 6 OEM

 

2

45 °

112 kg

 

112 kg

 

CPC 12 OEM

2

45 °

112 kg

 

112 kg

 

CPC 18 OEM

2

45 °

112 kg

 

112 kg

 

Ritter Solar / 2003

18 OEM 2 45 ° 112 kg   112 kg   Ritter Solar / 2003 30

30

18 OEM 2 45 ° 112 kg   112 kg   Ritter Solar / 2003 30

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Montaje sobre tejados planos

Montaje sobre tejados planos 5
Montaje sobre tejados planos 5
Montaje sobre tejados planos 5

5

Montaje sobre tejados planos 5

5.6 Montaje de los marcos angulares y las garras

planos 5 5.6 Montaje de los marcos angulares y las garras Ritter Solar / 2003 31
Ritter Solar / 2003 31
Ritter Solar / 2003
31

1. Taladrar orificios de 10 mm en las placas de hormigón (Ítem 1), colocar tacos de 10 mm (Ítem 2) y atornillar el marco angular (Ítem 3) sobre las placas de hormigón con los espárragos (Ítem 4), tuercas (Ítem 5) y arandelas (Ítem 6) adjuntados.

2. Alinear los marcos angulares con ayuda de un cordel.

3. Fijar las garras inferiores (Ítem 7) a los marcos angulares (Ítem 11) con los tornillos (Ítem 8), tuercas (Ítem 9) y arandelas (Ítem 10) adjuntados.

4. Las garras superiores (Ítem 12) se fijan al marco angular después de haber montado el colector.

5. Comprobar la fijación firme.

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Montaje sobre tejados planos

Montaje sobre tejados planos 5
Montaje sobre tejados planos 5
Montaje sobre tejados planos 5

5

Montaje sobre tejados planos 5

5.7 Montaje del colector

Montaje sobre tejados planos 5 5.7 Montaje del colector Ritter Solar / 2003 Nota: La lámina

Ritter Solar / 2003

Nota:

La lámina protectora antisolar se quita sólo después de haber puesto en servicio el sistema solar.

1. Colocar el colector sobre los marcos angulares y hacer que se introduzca en las garras inferiores (Ítem 1).

Nota:

La garra inferior tiene que abrazar el perfil terminal del colector.

2. Centrar el colector sobre los marcos angulares de modo que sobresalga en igual medida por ambos lados.

3. Montar las garras superiores (Ítem 2) en los marcos angula- res.

las garras superiores (Ítem 2) en los marcos angula- res. 32 4. Comprobar la fijación firme.

32

garras superiores (Ítem 2) en los marcos angula- res. 32 4. Comprobar la fijación firme. Instrucciones

4. Comprobar la fijación firme.

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Montaje en fachada / vertical

Montaje en fachada / vertical 6
Montaje en fachada / vertical 6
Montaje en fachada / vertical 6

6

Montaje en fachada / vertical 6

6. Montaje en fachada / vertical

6.1 Espacio necesario B A
6.1 Espacio necesario
B
A

Espacio necesario para un campo de colectores de una línea:

 

CPC 6 OEM

CPC 12 OEM

CPC 18 OEM

Número de colectores

Cota A (m)

Cota B (m)

Cota A (m)

Cota B (m)

Cota A (m)

Cota B (m)

1

0,70

1,64

1,40

1,64

2,10

1,64

2

1,40

1,64

2,80

1,64

4,20

1,64

3

2,15

1,64

4,20

1,64

6,30

1,64

4

2,85

1,64

5,60

1,64

8,35

1,64

5

3,55

1,64

7,00

1,64

10,45

1,64

6

4,25

1,64

8,40

1,64

12,55

1,64

Espacio necesario para un campo de colectores de dos líneas:

 

CPC 6 OEM

CPC 12 OEM

CPC 18 OEM

Número de colectores

Cota A (m)

Cota B (m)

Cota A (m)

Cota B (m)

Cota A (m)

Cota B (m)

2

0,70

3,35

1,40

3,35

2,10

3,35

4

1,40

3,35

2,80

3,35

4,20

3,35

6

2,15

3,35

4,20

3,35

6,30

3,35

8

2,85

3,35

5,60

3,35

8,35

3,35

10

3,55

3,35

7,00

3,35

10,45

3,35

12

4,25

3,35

8,40

3,35

12,55

3,35

Ritter Solar / 2003

12 4,25 3,35 8,40 3,35 12,55 3,35 Ritter Solar / 2003 33 Instrucciones de montaje CPC

33

12 4,25 3,35 8,40 3,35 12,55 3,35 Ritter Solar / 2003 33 Instrucciones de montaje CPC

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Montaje en fachada / vertical

Montaje en fachada / vertical 6
Montaje en fachada / vertical 6
Montaje en fachada / vertical 6

6

Montaje en fachada / vertical 6

6.2 Lista de componentes y volumen de suministro

L
L
 

Lista de material para CPC:

6

2x6

3x6

12

18

OEM

Ítem 1

Riel de apoyo L=1355 mm

-

2

-

-

-

Ítem 1

Riel de apoyo L=1536 mm

-

2

2

-

-

Ítem 1

Riel de apoyo L=2007 mm

-

-

2

-

-

Ítem 1

Riel de apoyo L=1605 mm

2

-

-

2

3

Ítem 2

Estribo de sujeción

4

4

4

4

6

Ítem 3

Tablillas distanciadoras para compensación de altura

12

12

12

12

18

Ítem 4

Garra superior

2

4

6

2

3

Ítem 5

Garra inferior

2

4

6

2

3

Ítem 6

Tornillos para madera 8 x 120 mm

12

12

12

12

18

Ítem 7

Tornillo con cabeza de martillo

12

28

32

12

18

Ítem 8

Tuerca hexagonal

12

28

32

12

18

Ítem 9

Arandela

12

28

32

12

18

Ítem 10

Pieza de unión en L

-

4

4

-

-

6.3 Accesorios necesarios

Tornillos y tacos apropiados para fijación a la pared.

6.4 Lista de herramientas

Taladradora y brocas para piedra. Juego de llaves Nos. 13, 14, 17, 27, 30.

Ritter Solar / 2003

para piedra. Juego de llaves Nos. 13, 14, 17, 27, 30. Ritter Solar / 2003 34

34

para piedra. Juego de llaves Nos. 13, 14, 17, 27, 30. Ritter Solar / 2003 34

Instrucciones de montaje CPC 6/12/18 OEM

Montaje en fachada / vertical

Montaje en fachada / vertical 6
Montaje en fachada / vertical 6
Montaje en fachada / vertical 6

6

Montaje en fachada / vertical 6

6.5 Emplazamiento de los estribos de sujeción

Para poder determinar la posición de los estribos de sujeción se han de tener en cuenta las ilustraciones siguientes.

Emplazamiento de los estribos de sujeción para 2 unid. CPC 6 OEM uno junto a otro

1,64 m

ca. 1,40 m 0,8 - 1,2 m
ca. 1,40 m
0,8 - 1,2 m

ca. 1,0 m

Emplazamiento de los estribos de sujeción para 3 unid. CPC 6 OEM uno junto a otro

1,64 m

ca. 2,12 m 1,4 - 1,9 m
ca. 2,12 m
1,4 - 1,9 m

ca. 1,0 m

Emplazamiento de los estribos de sujeción para 4 unid. CPC 6 OEM uno junto a otro

1,64 m

ca. 2,83 m 0,8 - 1,2 m 0,8 - 1,2 m
ca. 2,83 m
0,8 - 1,2 m
0,8 - 1,2 m

ca. 1,0 m

Emplazamiento de los estribos de sujeción para 5 unid. CPC 6 OEM uno junto a otro

ca. 3,53 m 1,64 m 0,8 - 1,2 m 1,4 - 1,9 m Ritter Solar
ca. 3,53 m
1,64 m
0,8 - 1,2 m
1,4 - 1,9 m
Ritter Solar / 2003
35