Вы находитесь на странице: 1из 25

Production LE TRAVAIL AU CABLE « WIRE LINE »

de fond

I- INTRODUCTION

Tout au long de la vie d’un puits, on peut intervenir sur un puits pour : nettoyer, prise
d’échantillon, pose, repêchage et manœuvre d’outils de fond,…etc. ces interventions devront
ou pourront être réalisées pour conserver le puits opérationnel et rentable au maximum, on
peut citer parmi ces dernières le travail au câble appelé constamment « wire line ».

Le travail au câble est l’ensemble des opérations de travail au câble emploient différents types
d’outils qui doivent être descendus et remontés en toute sécurité. Ces outils sont manœuvrés
depuis la surface par l’intermédiaire d’un câble (lisse ou toronné) relié à un treuil.

On peut classer les principales interventions par travail au câble en :

 Contrôle et nettoyage du tubing ou du fond du tubing.


 Opération de mesure (enregistrement de pression et température de fond, échantillon,
diagraphie de production).
 Pose et repêchage d’outil et opérations dans le puits (pose et remontée de vanne de
sécurité de subsurface,…)

Généralement, on utilise le câble d’acier appelé slick line mais certains outils descendus dans
le puits font appel à un câble électrique, conducteur appelé E-line.

Enseignante : Mlle BERKANI. A 1


Production LE TRAVAIL AU CABLE « WIRE LINE »
de fond

Fig -1- Unité wire line

Enseignante : Mlle BERKANI. A 2


Production LE TRAVAIL AU CABLE « WIRE LINE »
de fond

II- AVANTAGES ET INCONVENIENTS DE WIRE LINE


1- Les avantages :
 Possibilité d’intervenir dans le puits sans avoir à le tuer et arrêter la
production.
 Rapidité d’exécution grâce à un matériel léger, très mobile.
 Economie d’argent grâce à :
- production non ou peu stoppée.
- Couche productrice non endommagée par la neutralisation
(puits non tué).
- Moyens matériels et humains simples et mise en œuvre
rapide.
2- Les inconvénients :
 le travail est impossible en présence de dépôts très durs.
 Le travail au câble n’est pas applicable pour les puits horizontaux.
 Le wire line demande un personnel très qualifié.

III- LES EQUIPEMENTS DE SURFACE DE WIRE LINE


Les équipements « wire line » de surface sont définis comme étant les équipements
nécessaires pour effectuer des opérations « wire line » lorsque le puits est sous
pression, en tenant compte des équipements de sécurité et des équipements de
levage.

Enseignante : Mlle BERKANI. A 3


Production LE TRAVAIL AU CABLE « WIRE LINE »
de fond

1) Poulie supérieure « Upper Sheave »


2) Presse étoupe « Slickline Wiper »
3) Chambre hydraulique « Liquid chamber »
4) Sas supérieur « upper Lubricator »
5) Sas intermédiaire « Middle lubricator »
6) Raccord rapide «Quick Union »
7) Sas inférieur “Lower Lubricator”
8) Vanne de purge « Bleedoff Valve »
9) BOP

Fig-2- Equipements de surface de wire line

Enseignante : Mlle BERKANI. A 4


Production LE TRAVAIL AU CABLE « WIRE LINE »
de fond

Fig-3- Image réelle des équipements de surface Wire line

1- Une cabine de contrôle :


Elle est placée derrière le treuil afin que l’opérateur puisse avoir un bon champ
de vision pour surveiller la manutention du câble. Par cette cabine, l’opérateur
peut avoir, l’affichage de la profondeur du train et la tension exercée sur le
câble, le contrôle du frein, du changement du sens de rotation du treuil, de la
variation de la vitesse du train et du guidage du câble via le volant.

Enseignante : Mlle BERKANI. A 5


Production LE TRAVAIL AU CABLE « WIRE LINE »
de fond

Fig-4- Cabine de contrôle

2- Le treuil :
C’est un dispositif utilisé pour enrouler, stocker et dérouler le câble, il se
compose des éléments suivants : un tambour, un dispositif de changement de
sens de rotation, un dispositif de variation de la vitesse, un frein d’arrêt et un
indicateur de profondeur.
Le tambour est en acier de dimensions suffisantes pour stocker une longueur
importante de câble (allant de 1000 à 10000 m).
Le treuil est actionné par un groupe de puissance, autrement dit par des
moteurs généralement diesel.
L’utilisation éventuelle du treuil à deux tambours, dans l’unité de slick line est
possible, l’un est équipé de câble lisse et l’autre de câble toronné.

Enseignante : Mlle BERKANI. A 6


Production LE TRAVAIL AU CABLE « WIRE LINE »
de fond

Fig-5- Le treuil de wire line

3- Câble :
On entend généralement par câble wire line un fil d’acier lisse de type « corde
à piano » étiré d’une seule pièce, sans soudure et conforme aux spécifications
de la norme API.
Le câble possède un certain nombre de caractéristiques : un diamètre exprimé
en pouces (inches), une longueur exprimée en pieds (feet) et un poids exprimé
en général en livre par 1000f pieds ou en grammes par m.
On distingue :

3-1- Câble lisse –monocâble (slick line) :


C’est un fil d’acier lisse constitué d’une seule pièce sans soudure, il est aussi
appelé monobrin « slick line ». Il est caractérisé par une résistance très haute
afin de pourvoir manœuvré les outils d’intervention.

Enseignante : Mlle BERKANI. A 7


Production LE TRAVAIL AU CABLE « WIRE LINE »
de fond

a- Caractéristiques :
Ces câbles existent sous différents diamètres :
Φ’’ 0,066 0,072 0,082 0,092 0,105 0,108 0,125
Φ mm 1,67 1,83 2,08 2,23 2,67 2,74 3,16

Tableau1 : Différents diamètres du câble


Les diamètres les plus couramment utilisés sont 0,092’’ ; 0,105’’ ; 0,108’’
Le câble 0,125 ‘’ est surtout réservé aux instrumentations « lourdes ».
Ils sont livrés en touret de 10000’, 12000’, 15000’, 18000’, 20000’ et
25000’.

Pour éviter les ruptures de câble, il faut :


Tenir compte des diamètres des poulies recommandées par les
fabricants.
En traction, ne jamais dépasser la limite élastique.
Assurer un enroulement correct lors des opérations.
Transférer le câble d’un touret lors des opérations.
Se servir d’inhibiteur en milieu corrosif.

b- Type des opérations à effectuer :


 Contrôle et entretien du tubing.
 Détermination de la profondeur
 Calibrage (gauge cutter)
 Nettoyage (scale cutting)
 Mesure de pression, de température et de débit de fond.
 Ouverture et fermeture des vannes de fond.
 Pose et retrait de bouchons (plug)
 Cuillérage des sédiments.
 …etc

Enseignante : Mlle BERKANI. A 8


Production LE TRAVAIL AU CABLE « WIRE LINE »
de fond

3-2- Cable toronné (brainded line/stranded line-slick line)


a- Cable slick line toronné ( brainded line):
C’est un fil d’acier multiple. Il est constitué de deux câblages en fil d’acier
(un câblage à droite, un câblage à gauche autour d’une âme). Le câble
toronné est caractérisé par une résistance à la rupture beaucoup plus
importante que celle du câble lisse. Le diamètre le plus utilisé est le 3/16 ‘’.
Les câbles toronnés sont généralement utilisés pour effectuer des
opérations de fortes tractions comme le pistonnage (swabing) et les
instrumentations lourdes.

b- Cable wire line toronné (stranded line – electric line):


C’est un câble toronné multiple électrique. Le choix du câble électrique
devra tenir compte en plus des critères généraux de la température, du puits
et des caractéristiques électriques.
Il est utilisé pour réaliser les opérations électriques suivantes :
 Descente et ancrage électrique du packer.
 Diagraphies de production (logging).
 Vérification de la qualité de la cimentation.
 Perforation.
 …etc.

4- Presse étoupe « stuffing box ou slick line wiper » :


Pour les opérations de slick line, le stuffing box est considéré comme la
barrière primaire placé à l’extrémité supérieure du SAS, il permet l’entrée du
câble tout en assurant l’étanchéité.
Le presse étoupe se compose de 3 ensembles :
Un raccord rapide inférieur (Quick union).
Un corps muni de :
- Garnitures d’étanchéité (packings) dans la partie supérieure.
- Obturateur mobile (BOP plugger) ou plongeur.
Une poulie et son support.

Enseignante : Mlle BERKANI. A 9


Production LE TRAVAIL AU CABLE « WIRE LINE »
de fond

Fig-6- Stuffing box

Les différents éléments de garniture d’étanchéité doivent être adaptés au


diamètre du câble utilisé.
Un presse étoupe standard vient supporter jusqu’à 5000psi voire même plus de
10000 psi.
Note :
De par leur configuration externe, l’emploi des câbles toronnés va poser, au
niveau du presse étoupe du SAS, de délicats problèmes d’étanchéité qui vont
obliger les constructeurs à mettre à point des presses étoupes spéciaux
permettant :
 La descente du câble avec un minimum de fuite (utilisation d’une tète
de contrôle à tubes d’écoulement ou « control head »).
 La descente du câble avec une étanchéité totale (utilisation d’une tête
de contrôle à injection de graisse ou « Grease Injection head »).

Le presse étoupe peut être équipé d’un dispositif de circulation des produits
chimiques appelé « chemical injection sub ». Il s’agit d’une vanne placée sous
Enseignante : Mlle BERKANI. A 10
Production LE TRAVAIL AU CABLE « WIRE LINE »
de fond

le presse étoupe qui permet l’injection des inhibiteurs de corrosion et des


produits antigel directement sur le câble.

5- Le tube SAS « Lubricator riser » :


Il permet l’introduction et le retrait des outils dans le puits sous pression. Le
SAS est composé de plusieurs sections de tubes en acier inoxydable d’environ
8 ft de long chacune.
La section inférieure du SAS doit être équipée au moins d’une vanne de purge
« bleeding valve » et d’un manomètre qui permet de récupérer le SAS après
fermeture de la vanne de curage ou de l’obturateur (BOP).

Fig-7- Lubricator

Enseignante : Mlle BERKANI. A 11


Production LE TRAVAIL AU CABLE « WIRE LINE »
de fond

Le choix du SAS dépend des facteurs suivants :


 La pression maximale en tête de puits.
 Le type de fluide dans le puits (aspect toxique ou corrosif).
 Le diamètre des outils à descendre dans le puits.
 La longueur du train d’outil (l’objectif de l’opération).

Les SAS dont la pression de service est inférieure à 5000 psi sont fabriqués en
acier au carbone ou au manganèse. Par contre, les SAS qui ont des pressions de
service supérieures à 5000 psi, l’acier doit être traité pour résister à l’H2S.

6- Le BOP « Blow Out Preventer » :


Un BOP est un équipement de sécurité de surface qui permet de fermer le puits
en cas d’urgence sur le câble « wire line » dans l’éventualité d’une fuite ou
d’un problème avec un équipement de surface.
La spécification d’un BOP être résistant à tout type de corrosion due aux
fluides du puits. De plus, la pression opérationnelle doit être égale ou
supérieure à celle de la tête de production.
Le diamètre intérieur doit être compatible avec le diamètre extérieur maximum
des outils qui seront descendus dans le puits lors des différentes opérations.
Le BOP doit être équipé avec une vanne d’équilibrage pour permettre
d’égaliser les pressions avant d’ouvrir les mâchoires du BOP. Il peut être
manœuvré soit hydrauliquement ou manuellement avec un volant.

Enseignante : Mlle BERKANI. A 12


Production LE TRAVAIL AU CABLE « WIRE LINE »
de fond

Fig-8- Blow Out Preventer « BOP »

IV- LE TRAIN DE WIRE LINE (WIRE LINE STRING) :


Le train « wire line » est défini comme étant l’ensemble des équipements
connectés avec le câble lisse de l’unité « wire line » qui seront descendus à
l’intérieur de la colonne de production pour descendre, opérer ou remonter des
équipements de fond avec des outils appropriés qui fourniront le poids ainsi
qu’une force d’impact nécessaire pour exécuter le travail souhaité qui peut se faire
alors que le puits est sous pression d’huile ou de gaz.
La composition standard d’un train n’est pas fixe, elle dépend du travail à
effectuer, on peut tout de même considérer la composition standard suivante :
- Un raccord d’accrochage.
- Des barres de charge
- Les coulisses
- Une rotule

Enseignante : Mlle BERKANI. A 13


Production LE TRAVAIL AU CABLE « WIRE LINE »
de fond

1- Attache du câble « rope socket » :


C’est un raccord fileté à son extrémité inférieur, retient le câble à l’aide d’un nœud
spécial confectionné (enroulement du câble sur lui-même après avoir enserré un
disque d’enroulement). Cet équipement est le moyen qui permet d’attacher le câble au
train wire line.

Fig-9- Rope socket

2- Barre de charge « sinker bar » ou « stem »:


Ce sont des barres lourdes qui permettent au train de descendre dans le puits malgré la
pression en tête et les frottements.
Utilisées dans toutes les opérations de wire line où le battage est nécessaire, elles
servent de masse de percussion. Leurs poids (par l’intermédiaire des coulisses)
agissent sur les outils à la manière d’un marteau.
Pour certaines opérations ne nécessitant pas des actions de battage, on peut utiliser des
tiges creuses remplies de plomb afin d’augmenter le poids dans un but de lest (mesure
Amerada).
Une variante de barre de charge est des barres à roulettes (roller stem) utilisées dans le
puits fortement déviés.

Enseignante : Mlle BERKANI. A 14


Production LE TRAVAIL AU CABLE « WIRE LINE »
de fond

Fig-10- Stems

3- Les coulisses « jar » :


Positionnée sous l’attache du câble et des barres de charge du train wire line, elle
permet le battage vers le haut et vers le bas. On distingue deux types :
3-1- Les coulisses mécaniques (link jar) :
La coulisse mécanique est un élément placé sous les barres de charge, transmet les
chocs vers le haut ou vers le bas aux outils de fond.
On les trouve en plusieurs diamètres et longueurs ce courses de 20’’ et 30’’

Enseignante : Mlle BERKANI. A 15


Production LE TRAVAIL AU CABLE « WIRE LINE »
de fond

Fig-11- Coulisse mécanique

3-2- Les coulisses hydrauliques (hydraulic jar) :


La coulisse hydraulique est principalement employée pour les travaux nécessitants un
fort battage vers le haut uniquement. Elle est toujours utilisée en conjonction avec une
coulisse mécanique (généralement placée au dessus) pour permettre aussi un battage
vers le bas.

Enseignante : Mlle BERKANI. A 16


Production LE TRAVAIL AU CABLE « WIRE LINE »
de fond

Fig-12- Coulisse hydraulique

4- Joint articulé ou rotule « Knuckle joint » :


Placée généralement sous la coulisse mécanique, la rotule grâce à son articulation
permet des déplacements latéraux en tous sens.

V- LES OUTILS DE WIRE LINE :


Ils sont très nombreux, on peu citer :
 Les outils de contrôle et d’entretien.
 Les outils d’instrumentation.
 Les outils de pose et de repêchage.
 Les outils particuliers.

Enseignante : Mlle BERKANI. A 17


Production LE TRAVAIL AU CABLE « WIRE LINE »
de fond

1- Les outils de contrôle et d’entretien :


Ces outils se vissent directement en bas du train du travail au câble et permettent de
contrôler et de nettoyer l’intérieur du tubing ou le fond du puits.
1-1- Calibre du tubing :
Les outils de calibrage sont conçus pour vérifier le diamètre intérieur d’un
équipement. Cette opération peut être effectuée sur une garniture de forage ou
sur une colonne de production. En wire line, il est conseillé de descendre un
calibreur avant toute opération.
Ils permettent aussi de localiser les raccords ou des équipements de fond et
d’enlever les dépôts sur les parois du tubing.

Fig-13- Calibre du tubing

1-2- Les poires :


Conçus pour redresser les parois d’un tubing qui a subit localement des
déformations légères. Cet outil plein trou est percé intérieurement pour
permettre le passage du fluide. A utiliser avec précaution pour éviter tout
risque de coincement.

Enseignante : Mlle BERKANI. A 18


Production LE TRAVAIL AU CABLE « WIRE LINE »
de fond

1-3- Les gratteurs :


Conçus pour nettoyer les parois intérieures du tubing. Il faut éliminer les débris
en faisant débiter le puits pour limiter le risque de coincement.

1-4- Outils de curage ou les cuillères à sédiments « sand Bailer » :


Il est utilisé pour :
 Enlever le sable, la boue ou tout autre débris dans les tubings.
 Nettoyer la partie supérieure d’un équipement à remonter.
 Prélever des échantillons.

Fig-14- Outil de curage

Enseignante : Mlle BERKANI. A 19


Production LE TRAVAIL AU CABLE « WIRE LINE »
de fond

1-5- Les calibreurs (caliper) :


Ce sont des outils qui permettent d’enregistrer les variations du diamètre
intérieur et détecter les dépôts.

2- Les outils d’instrumentation :


Il arrive parfois malgré les précautions opératoires prises, que les outils ou le train de
travail au câble se coince, que le câble se casse…
Avant de recourir à des moyens d’intervention plus lourds, un certain nombre
d’équipements de travail au câble peuvent parfois permettre de résoudre le problème
par le travail au câble lui-même.

2-1- Over shots (cloche de repêchage) :


Permettant de repêcher certains matériels cassés dans le tubing. Ce sont des chemises
munies d’un système d’accrochage pour coiffer la tête du poisson par l’extérieur.

2-2- Bloc d’empreinte :

Il est utilisé pour établir une empreinte de façon à définir la forme, la position et la
taille d’un équipement à remonter en surface.

Fig-15- Bloc d’empreinte

Enseignante : Mlle BERKANI. A 20


Production LE TRAVAIL AU CABLE « WIRE LINE »
de fond

2-3- Les aimants (Magnet) :


Ce sont des outils qui permettent de récupérer des morceaux d’acier qui auraient pu
être perdus dans le puits.
3- Les outils de pose et de repêchage :
Ils sont des outils spécialisés dans la mise en place et la récupération des outils de fond
proprement dit.
3-1- Outils de pose (running tool):
Permettant la descente et la pose des outils de fond dans le puits. Ils retiennent ces
outils par des goupilles de cisaillement ou des chiens d’ancrage. Une fois l’outil de
fond est posé ou ancré, on libère le porte outil par battage (vers le haut, vers le bas ou
dans les deux sens) pour cisailler une ou plusieurs goupilles.

3-2- Outils de repêchage (pulling tool):


Permettant de remonter (récupérer) les outils de fond en service dans le puits. Le
repêchage s’effectue par battage à la coulisse dans un sens prédéterminé (la sélection
se fera en fonction de la forme, la hauteur, la taille de l’équipement à remonter et du
type de travail à effectuer). Si on n’arrive pas à désancrer l’outil de fond, on utilise le
battage dans le sens inverse pour cisailler la goupille et libérer l’outil de repêchage.

Fig-16- Pulling tool


Enseignante : Mlle BERKANI. A 21
Production LE TRAVAIL AU CABLE « WIRE LINE »
de fond

4- Les outils particuliers :


4-1- Les portes outils :
Ils supportent les outils vissés sous eux ; ils viennent se loger et se verrouiller dans les
sièges intégrés au tubing ou parfois directement sur les parois des tubings.

4-2- Outil de commande standard « Shifting tool » :


Cet outil permet de déplacer le manchon coulissant de la vanne de circulation de fond
d’une colonne de production en position fermée ou ouverte.

Fig-17- Outil de commande

Enseignante : Mlle BERKANI. A 22


Production LE TRAVAIL AU CABLE « WIRE LINE »
de fond

VI- LES OPERATIONS WIRE LINE


Selon l’état du puits sont subdivisées en trois :
Travail au câble pendant le forage
Travail au câble pendant la complétion.
Travail au câble pendant la production

Pendant le forage, les opérations wire line nous permettent d’effectuer des
diagraphies pour :

 Détecter les réservoirs d’hydrocarbures.


 Variation des caractéristiques pétrophysiques.
 construction des modèles statiques et dynamiques du réservoir.

Dans un puits tubé en cours de complétion et la production les opérations de


travail au câble nous permettent de :
 évaluer la cimentation.
 Perforation.
 Suivi de la déplétion.
 Mesure des pressions et températures de fond
 Mise en place de quelques équipements de fond.

Enseignante : Mlle BERKANI. A 23


Production LE TRAVAIL AU CABLE « WIRE LINE »
de fond

Enseignante : Mlle BERKANI. A 24


Production LE TRAVAIL AU CABLE « WIRE LINE »
de fond

VII- CAS PRATIQUE :


 1er test de strom chock (test avant retrait) : ouverture du puits sur torche
pour contrôler le déclanchement.
 Confection de l’attache.
 Montage de l’unité wire.
 L’égalisation des pressions au dessous et au dessus de la vanne de sécurité
de fond par la descente d’un prong (doigt d’égalisation) et le poser sur le
raccord d’égalisation, par le pulling tool.
 Attendre un certain temps pour l’égalisation
 Remonter le prong et la fermeture de la vanne de curage
 purger le SAS
 descendre un outil de repêchage pour repêcher la strom chock.
 remonter l’ensemble (porte outil + raccord d’égalisation + strom chock) à
la surface
 2ème descente de l’ensemble par le running tool, quand on le pose sur le
siège, battage vers le bas pour cisailler les goupilles pour l’ancrage du
Mandel et on fait un battage vers le haut pour cisailler les goupilles en bas
pour la libération de l’outil de pose.
 Remonter l’outil de pose
 fermer la vanne de curage
 Purger le Sas
 2ème test de la strom chock (test après pose)
 Descente d’un prong par le pulling tool pour l’égalisation des pressions et
l’ouverture de la vanne
 Démontage de l’installation

Enseignante : Mlle BERKANI. A 25

Вам также может понравиться

  • Théorie et pratique du treuil: Treuils fixes et mobiles
    Théorie et pratique du treuil: Treuils fixes et mobiles
    От Everand
    Théorie et pratique du treuil: Treuils fixes et mobiles
    Оценок пока нет
  • Wire Line PDF
    Wire Line PDF
    Документ39 страниц
    Wire Line PDF
    Med Ramzi Fellah
    Оценок пока нет
  • Fiabilité, maintenance prédictive et vibration des machines
    Fiabilité, maintenance prédictive et vibration des machines
    От Everand
    Fiabilité, maintenance prédictive et vibration des machines
    Оценок пока нет
  • Le Wire Line
    Le Wire Line
    Документ30 страниц
    Le Wire Line
    moussa mrzg
    33% (3)
  • Chap.2. Wireline
    Chap.2. Wireline
    Документ12 страниц
    Chap.2. Wireline
    mounir
    Оценок пока нет
  • Wire Line
    Wire Line
    Документ25 страниц
    Wire Line
    Fa Teh
    100% (1)
  • Equipements Des Puits Éruptifs 2
    Equipements Des Puits Éruptifs 2
    Документ22 страницы
    Equipements Des Puits Éruptifs 2
    عبد العزيز مروى
    100% (3)
  • Wire Line 3
    Wire Line 3
    Документ72 страницы
    Wire Line 3
    Fa Teh
    100% (1)
  • COURS de WIRELINE
    COURS de WIRELINE
    Документ11 страниц
    COURS de WIRELINE
    Paterne Loubaki
    Оценок пока нет
  • Wireline
    Wireline
    Документ46 страниц
    Wireline
    Abdallah Hachani
    50% (2)
  • WIRELINE
    WIRELINE
    Документ46 страниц
    WIRELINE
    mosli_
    100% (25)
  • Puits Et Completion
    Puits Et Completion
    Документ6 страниц
    Puits Et Completion
    Paterne Loubaki
    100% (1)
  • WireLine Memoire PDF
    WireLine Memoire PDF
    Документ74 страницы
    WireLine Memoire PDF
    Fa Teh
    100% (4)
  • Completion
    Completion
    Документ16 страниц
    Completion
    salah eddine
    100% (3)
  • Cours Snubbing FR
    Cours Snubbing FR
    Документ76 страниц
    Cours Snubbing FR
    Fraine Youcef
    100% (5)
  • Work Over 1
    Work Over 1
    Документ9 страниц
    Work Over 1
    moussa mrzg
    100% (8)
  • Cours Interventions de Puits Finale
    Cours Interventions de Puits Finale
    Документ31 страница
    Cours Interventions de Puits Finale
    missaoui
    100% (5)
  • Chap.4. Snubbing PDF
    Chap.4. Snubbing PDF
    Документ15 страниц
    Chap.4. Snubbing PDF
    mounir
    Оценок пока нет
  • Equipement Tete de Puits
    Equipement Tete de Puits
    Документ22 страницы
    Equipement Tete de Puits
    Nour Mohammed
    50% (2)
  • LA COMPLETION Laison Couche-Trou
    LA COMPLETION Laison Couche-Trou
    Документ26 страниц
    LA COMPLETION Laison Couche-Trou
    amina
    100% (2)
  • Coiled Tubing
    Coiled Tubing
    Документ23 страницы
    Coiled Tubing
    gasmigasmi
    Оценок пока нет
  • Équipement de Puits Éruptif
    Équipement de Puits Éruptif
    Документ71 страница
    Équipement de Puits Éruptif
    Ricano Abdou
    Оценок пока нет
  • Methodes de Controle Des Puits
    Methodes de Controle Des Puits
    Документ79 страниц
    Methodes de Controle Des Puits
    Brahim Fayech
    83% (6)
  • Garniture de Forage
    Garniture de Forage
    Документ27 страниц
    Garniture de Forage
    Al Cataloni
    60% (5)
  • La Tete de Puits
    La Tete de Puits
    Документ12 страниц
    La Tete de Puits
    Fa Teh
    100% (2)
  • DST
    DST
    Документ70 страниц
    DST
    عبد العزيز مروى
    88% (8)
  • La Complétion Des Puits Petrolier
    La Complétion Des Puits Petrolier
    Документ18 страниц
    La Complétion Des Puits Petrolier
    عبد العزيز مروى
    93% (14)
  • Snubbing 2018.1
    Snubbing 2018.1
    Документ26 страниц
    Snubbing 2018.1
    Barca Messi
    100% (1)
  • Work Over
    Work Over
    Документ244 страницы
    Work Over
    neoamn
    88% (8)
  • Activation Des Puits
    Activation Des Puits
    Документ24 страницы
    Activation Des Puits
    Heidy Njilie
    100% (2)
  • Equipements de Complétion - 2ème Partie
    Equipements de Complétion - 2ème Partie
    Документ23 страницы
    Equipements de Complétion - 2ème Partie
    ali
    100% (1)
  • Cours#01 - Tubage Et Cimentation
    Cours#01 - Tubage Et Cimentation
    Документ29 страниц
    Cours#01 - Tubage Et Cimentation
    Zakaria Ghrissi aloui
    100% (2)
  • DST ملخص
    DST ملخص
    Документ2 страницы
    DST ملخص
    Oussama Chabbi
    Оценок пока нет
  • Complétion Déf
    Complétion Déf
    Документ59 страниц
    Complétion Déf
    Ramez Rimez
    100% (4)
  • Pompe ESP
    Pompe ESP
    Документ6 страниц
    Pompe ESP
    Sawsen Chebouki
    60% (5)
  • Gaz-Lift Equipement
    Gaz-Lift Equipement
    Документ31 страница
    Gaz-Lift Equipement
    Dante Schneider
    67% (3)
  • Completion
    Completion
    Документ66 страниц
    Completion
    Ryo Kira
    100% (4)
  • Acidification Exposé
    Acidification Exposé
    Документ22 страницы
    Acidification Exposé
    عبد العزيز مروى
    75% (4)
  • Activation Des Puits
    Activation Des Puits
    Документ24 страницы
    Activation Des Puits
    ANGEL FANTA
    91% (11)
  • Well Intervention...
    Well Intervention...
    Документ146 страниц
    Well Intervention...
    Jonas Lee
    67% (3)
  • L LE TUBAGE
    L LE TUBAGE
    Документ14 страниц
    L LE TUBAGE
    Bouazizizi MOHAMED
    100% (2)
  • Coiled Tubing
    Coiled Tubing
    Документ41 страница
    Coiled Tubing
    Anonymous tp6xFq
    100% (1)
  • Interventions Sur Puits
    Interventions Sur Puits
    Документ83 страницы
    Interventions Sur Puits
    ali
    0% (1)
  • Equipements de Production 01
    Equipements de Production 01
    Документ12 страниц
    Equipements de Production 01
    Militaire Charchal
    Оценок пока нет
  • Coiled Tubing
    Coiled Tubing
    Документ41 страница
    Coiled Tubing
    mosli_
    100% (10)
  • cours-DST by Atlili
    cours-DST by Atlili
    Документ65 страниц
    cours-DST by Atlili
    Tahar Ghrissi
    Оценок пока нет
  • IWCF Level 2 Français
    IWCF Level 2 Français
    Документ74 страницы
    IWCF Level 2 Français
    Abdelouahab SLIMANI
    100% (3)
  • Pression de Formation
    Pression de Formation
    Документ3 страницы
    Pression de Formation
    Yasser Géologue
    100% (1)
  • Coiled Tubing
    Coiled Tubing
    Документ99 страниц
    Coiled Tubing
    Kaouachi Ahmed Louay
    Оценок пока нет
  • TD Forage
    TD Forage
    Документ8 страниц
    TD Forage
    pro aca
    100% (2)
  • Complétion PDF
    Complétion PDF
    Документ74 страницы
    Complétion PDF
    khadraoui
    92% (13)
  • Gaz Lift
    Gaz Lift
    Документ14 страниц
    Gaz Lift
    Abderrahmane Rezig
    100% (1)
  • Chap 4 Master 2 - Fracturation Hydraulique-1
    Chap 4 Master 2 - Fracturation Hydraulique-1
    Документ26 страниц
    Chap 4 Master 2 - Fracturation Hydraulique-1
    ayoub hamidane
    100% (1)
  • Chapitre 01
    Chapitre 01
    Документ10 страниц
    Chapitre 01
    Kaouachi Ahmed Louay
    Оценок пока нет
  • Wire Line Pour Foreurs
    Wire Line Pour Foreurs
    Документ82 страницы
    Wire Line Pour Foreurs
    Halima Merini
    Оценок пока нет
  • Chapitre 1 Equipement de Travaux D'intervention Dans Les Puits
    Chapitre 1 Equipement de Travaux D'intervention Dans Les Puits
    Документ22 страницы
    Chapitre 1 Equipement de Travaux D'intervention Dans Les Puits
    Sofiane Mezemate
    Оценок пока нет
  • Rapport Processus Cable Electrique
    Rapport Processus Cable Electrique
    Документ14 страниц
    Rapport Processus Cable Electrique
    Fadwa Asri
    100% (1)
  • 4 Iwcf Wire Line Operations Iap2023
    4 Iwcf Wire Line Operations Iap2023
    Документ100 страниц
    4 Iwcf Wire Line Operations Iap2023
    Tou Nech
    Оценок пока нет
  • Wire Line
    Wire Line
    Документ50 страниц
    Wire Line
    Ali Alnafe
    Оценок пока нет
  • Interventions Sur Puits PDF
    Interventions Sur Puits PDF
    Документ83 страницы
    Interventions Sur Puits PDF
    Gasmi Kr
    Оценок пока нет
  • Bac Blanc N°02 Sciences 3ASS 2éme Sujet
    Bac Blanc N°02 Sciences 3ASS 2éme Sujet
    Документ5 страниц
    Bac Blanc N°02 Sciences 3ASS 2éme Sujet
    عبد العزيز مروى
    Оценок пока нет
  • Appel
    Appel
    Документ4 страницы
    Appel
    عبد العزيز مروى
    Оценок пока нет
  • Aide
    Aide
    Документ8 страниц
    Aide
    عبد العزيز مروى
    Оценок пока нет
  • Conc TerMTM
    Conc TerMTM
    Документ4 страницы
    Conc TerMTM
    عبد العزيز مروى
    Оценок пока нет
  • Appel2 PDF
    Appel2 PDF
    Документ5 страниц
    Appel2 PDF
    عبد العزيز مروى
    0% (1)
  • 12deriv Integr
    12deriv Integr
    Документ21 страница
    12deriv Integr
    عبد العزيز مروى
    Оценок пока нет
  • Cours de Prospection Geophysique
    Cours de Prospection Geophysique
    Документ30 страниц
    Cours de Prospection Geophysique
    عبد العزيز مروى
    100% (7)
  • TP Forage
    TP Forage
    Документ6 страниц
    TP Forage
    عبد العزيز مروى
    100% (1)
  • DST
    DST
    Документ70 страниц
    DST
    عبد العزيز مروى
    88% (8)
  • Chapiter I
    Chapiter I
    Документ16 страниц
    Chapiter I
    عبد العزيز مروى
    Оценок пока нет
  • TD Extra Forage m3
    TD Extra Forage m3
    Документ76 страниц
    TD Extra Forage m3
    عبد العزيز مروى
    Оценок пока нет
  • Parametres-Forage Supplément
    Parametres-Forage Supplément
    Документ4 страницы
    Parametres-Forage Supplément
    عبد العزيز مروى
    Оценок пока нет
  • Les Instrumentations en Forage
    Les Instrumentations en Forage
    Документ111 страниц
    Les Instrumentations en Forage
    عبد العزيز مروى
    100% (5)
  • Emd2 MDFMP 2003
    Emd2 MDFMP 2003
    Документ2 страницы
    Emd2 MDFMP 2003
    عبد العزيز مروى
    Оценок пока нет
  • TP Forage
    TP Forage
    Документ10 страниц
    TP Forage
    عبد العزيز مروى
    Оценок пока нет
  • TP Rheo
    TP Rheo
    Документ19 страниц
    TP Rheo
    عبد العزيز مروى
    100% (2)
  • Page de Garde MDF
    Page de Garde MDF
    Документ1 страница
    Page de Garde MDF
    عبد العزيز مروى
    0% (1)
  • Emd1 Hyd Gen 2010
    Emd1 Hyd Gen 2010
    Документ2 страницы
    Emd1 Hyd Gen 2010
    عبد العزيز مروى
    Оценок пока нет
  • CH 1
    CH 1
    Документ3 страницы
    CH 1
    عبد العزيز مروى
    Оценок пока нет
  • Emd1 Hyd Gen 2010
    Emd1 Hyd Gen 2010
    Документ12 страниц
    Emd1 Hyd Gen 2010
    عبد العزيز مروى
    Оценок пока нет
  • Phase 04
    Phase 04
    Документ162 страницы
    Phase 04
    عبد العزيز مروى
    Оценок пока нет
  • Le Stockage de Gaz Naturel
    Le Stockage de Gaz Naturel
    Документ20 страниц
    Le Stockage de Gaz Naturel
    عبد العزيز مروى
    100% (1)
  • Chapitre 2 Les Depots Continentaux
    Chapitre 2 Les Depots Continentaux
    Документ8 страниц
    Chapitre 2 Les Depots Continentaux
    عبد العزيز مروى
    100% (1)
  • Emd1 Hyd Gen Sout 2011
    Emd1 Hyd Gen Sout 2011
    Документ1 страница
    Emd1 Hyd Gen Sout 2011
    عبد العزيز مروى
    Оценок пока нет
  • CH4
    CH4
    Документ5 страниц
    CH4
    عبد العزيز مروى
    Оценок пока нет
  • SLIDESOSP
    SLIDESOSP
    Документ115 страниц
    SLIDESOSP
    عبد العزيز مروى
    100% (2)
  • Catalogue Metaux D Apport Ewm 2014
    Catalogue Metaux D Apport Ewm 2014
    Документ224 страницы
    Catalogue Metaux D Apport Ewm 2014
    Oualid Aissat
    Оценок пока нет
  • Des Mat2
    Des Mat2
    Документ1 страница
    Des Mat2
    Yassine Bouchatta
    Оценок пока нет
  • Vannes-Papillon HzEV PDF
    Vannes-Papillon HzEV PDF
    Документ3 страницы
    Vannes-Papillon HzEV PDF
    mike
    Оценок пока нет
  • Eaux2017
    Eaux2017
    Документ98 страниц
    Eaux2017
    si la
    Оценок пока нет
  • NF en 14399-2
    NF en 14399-2
    Документ16 страниц
    NF en 14399-2
    Rabah Boukela
    Оценок пока нет
  • Bricothèmes HS01 - Le Travail Du Métal (1) ..Wawacity - Ec..
    Bricothèmes HS01 - Le Travail Du Métal (1) ..Wawacity - Ec..
    Документ124 страницы
    Bricothèmes HS01 - Le Travail Du Métal (1) ..Wawacity - Ec..
    Zhangor
    Оценок пока нет
  • TRT Termique
    TRT Termique
    Документ30 страниц
    TRT Termique
    hassak siham
    Оценок пока нет
  • DMOS Multiprocédés PDF
    DMOS Multiprocédés PDF
    Документ10 страниц
    DMOS Multiprocédés PDF
    Soufiane Sani Harouna
    Оценок пока нет
  • Page Catalogue LNTP - Manchon Multimateriaux VPC Funke PDF
    Page Catalogue LNTP - Manchon Multimateriaux VPC Funke PDF
    Документ4 страницы
    Page Catalogue LNTP - Manchon Multimateriaux VPC Funke PDF
    Serge Toniolo
    Оценок пока нет
  • Fonderie Le Moulage en Sable
    Fonderie Le Moulage en Sable
    Документ4 страницы
    Fonderie Le Moulage en Sable
    Bruno THIEBAUT
    Оценок пока нет
  • Ft469 Eshore Plug LV
    Ft469 Eshore Plug LV
    Документ10 страниц
    Ft469 Eshore Plug LV
    Kmj Kmj
    Оценок пока нет
  • Groupe Electrodes
    Groupe Electrodes
    Документ55 страниц
    Groupe Electrodes
    bey
    100% (1)
  • Galva A Chaud
    Galva A Chaud
    Документ13 страниц
    Galva A Chaud
    saidnow
    Оценок пока нет
  • Le Grand-Oeuvre Opératoire2 PDF
    Le Grand-Oeuvre Opératoire2 PDF
    Документ66 страниц
    Le Grand-Oeuvre Opératoire2 PDF
    Kamala
    100% (2)
  • ST475D
    ST475D
    Документ10 страниц
    ST475D
    g33k59
    Оценок пока нет
  • Goulottes Pour Escaliers
    Goulottes Pour Escaliers
    Документ8 страниц
    Goulottes Pour Escaliers
    Marwan Zouein
    Оценок пока нет
  • Vocabulary - Plancher Collaborant
    Vocabulary - Plancher Collaborant
    Документ4 страницы
    Vocabulary - Plancher Collaborant
    oscar
    Оценок пока нет
  • FR
    FR
    Документ271 страница
    FR
    talla1
    Оценок пока нет
  • DESEMBER
    DESEMBER
    Документ48 страниц
    DESEMBER
    puskesmaslosari.breb
    Оценок пока нет
  • 7 Classification Des Aciers Et Des Fonte PDF
    7 Classification Des Aciers Et Des Fonte PDF
    Документ34 страницы
    7 Classification Des Aciers Et Des Fonte PDF
    Da Jesusluvsme
    Оценок пока нет
  • Non Preload Assemblies BS EN 15048 12 PDF
    Non Preload Assemblies BS EN 15048 12 PDF
    Документ4 страницы
    Non Preload Assemblies BS EN 15048 12 PDF
    Shubhrashree Maji
    Оценок пока нет
  • Devis Descriptif
    Devis Descriptif
    Документ26 страниц
    Devis Descriptif
    Mïřå Dąnìa
    100% (2)
  • CPW23
    CPW23
    Документ22 страницы
    CPW23
    Nebojša Mićić
    Оценок пока нет
  • Integral86 PDF
    Integral86 PDF
    Документ68 страниц
    Integral86 PDF
    Alaeddine Kharchi
    Оценок пока нет
  • La Corrosion
    La Corrosion
    Документ5 страниц
    La Corrosion
    qw2jcz45pk
    Оценок пока нет