Вы находитесь на странице: 1из 217

Manual Spectrum Survey - SOKKIA

Capítulo 1 Bienvenida
Bienvenido  al  Manual  de  Referencia  Spectrum  Survey,  el  mismo  que  le  proveerá 
información útil acerca del programa. 
   
El Spectrum Survey esta incluido en el Spectrum Survey Suite que es un paquete de 
programas y una poderosa herramienta de unión entre usted y cualquier trabajo.  El 
programa  Spectrum  Survey  le  permite  administrar  y  procesar  datos  y  es  muy 
simple de usar. 
 
Es un programa totalmente basado en Windows con un interfase gráfico (GUI), el 
Spectrum Survey es fácil para novatos y útil para expertos. 

1.1 Que es nuevo en la versión 3.24


El Spectrum Survey V3.24 incluye las siguientes funciones adicionales: 
 
• Nuevos  geoides  se  incluyen  a  la  instalación:    Canadian  Geoid  2000, UK  OSGM02, 
Norhern Ireland, Republic of Ireland. 
 
• Capacidad  de  comunicación  para  descarga  de  archivo  de  datos  desde  el  receptor 
GPS GSR2600. 
 
• Posibilidad de importar archivos de datos RINEX V. 2.10. 
 
• El  comportamiento  original  para  definir  combinaciones  ha  sido  cambiado,  de  tal 
manera  que  los  vectores  dentro  de  sus  trayectorias  no  se  generarán 
automáticamente. 
 
• Posibilidad para forzar soluciones integrales “fixed” para vectores  que han fallado 
el IT. 
 
• Mejoramiento del flujo de trabajo para importar datos al proyecto. 
 
• Archivos sin nombre de sitio son tratados como sitios estáticos en la importación, se 
ha aumentado la desviación estándar del vector en el resumen del proceso. 
 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
 
Capítulo 1 Bienvenida

 
1.2 Requisitos de sistema y Windows
Instalar el Spectrum Survey en un PC que reúna la siguiente configuración mínima: 

1.3 Instalación del Spectrum Survey


En  el  CD  de  Sokkia  Complet  Product  use  el  programa  SETUP  para  instalar  el 
Spectrum  Survey.    Favor  referirse  a  las  instrucciones  de  su  CD  Sokkia  Complet 
Product. 
 
El   Spectrum  Survey  se  instalará  en  su  máquina  en  el  lugar  que usted escoja, 
en un archivo \ Sokkia \ Spectrum Survey Versión 3.2. 

1.3.1 Instrucciones para actualización

Si  usted  tiene  una  versión  3.0  ó  más  nueva,  usted  puede  actualizar  el  Spectrum 
Survey  a  la  versión  3.24  descargando  los  archivos  del  website  de  SOKKIA  en 
http:\\www.sokkia.com.    Si  el  programa  Spectrum  Survey  es  más  viejo  que  la 
versión 3.0 no puede ser actualizado.  Use un CD Complet Product. 
 
Siga los siguientes pasos para actualización: 
 
1. Actualización V 3.xx a V. 3.20  
 
2. Actualización V 3.xx a V. 3.24 
 
Si su versión de Spectrum Survey actual es V. 3xx usted puede omitir el paso 1. 

 
 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
 
Bienvenida Capítulo 1

1.4 Iniciar Spectrum Survey


Para  iniciar  el  programa  Spectrum  Survey  asegúrese  que  su  PC  reúna  los 
requerimientos mínimos de la sección 1.2. 
 
Si  usted  instaló  el  Spectrum  Survey  en  la  ubicación  recomendada  para  ejecutarlo 
escoja Start del menú Windows, luego:   
 
Programms    І  Sokkia  І   Spectrum Survey Versión 3.2   
 
De otra manera seleccione la ubicación desde donde instaló el Spectrum Survey. 
 
Al  Spectrum  Survey  también  puede  accederse  haciendo  doble  –  click  en  el  icono 
Spectrum Survey del escritorio (si fue creado)

Nota:  Si  usted  adquirió  una  versión  del  programa  Spectrum  Survey 
únicamente  L1,  o  ha  olvidado  colocar  la  llave  de  seguridad  en  el 
computador,  aparecerá  un  mensaje  de  precaución  diciendo  “Spectrum 
Survey puede procesar únicamente datos GPS de una frecuencia L1”. 

Si  usted tiene una  versión  L1  ‐  L2,  coloque  su  llave  de seguridad  en su  PC  ahora.  
Para  evitar  ver  este  mensaje  en  el  futuro,  usted  debe  seleccionar  No  realice  esta 
verificación otra vez, colocando un visto el recuadro.  Hacer clic <OK> para cerrar 
el mensaje. 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
 
Capítulo 1 Bienvenida

1.4.1 Llave de seguridad (dongle)

A continuación se explica el uso de la llave con los siguientes receptores: 
        
Radian IS………Para   utilizar   el  programa  Spectrum Survey  con  este  receptor,  
usted  necesita conectar la llave de seguridad al puerto paralelo de  
su PC todo el tiempo.  El   programa   verificará  la presencia de la  
llave,   y  si  no  es  detectada,   un   mensaje   de   precaución   será  
desplegado.    Usted puede nuevamente solicitar la verificación de  
la llave, o cancelar y terminar la aplicación. 
 
Stratus…………Para  acceder  a  la  funcionalidad de este receptor, no se requiere  
llave de seguridad.

1.5 Salir del Spectrum Survey


Para salir del programa Spectrum Survey, escoja uno de los siguientes métodos: 
 
• Haga un click  <Exit> X en la esquina superior derecha de la ventana principal. 
 
• Seleccione File   І   Exit del menú principal  
 
• Presione <Alt> + <F4> 
 
Si  un  archivo  de  proyecto  esta  abierto  y  ha  sido  editado,  usted  será  avisado  de 
salvar  los  cambios  antes  de  cerrar  el  archivo  del  proyecto.    Presione  uno  de  los 
siguientes botones: 
 
<Yes> …………  Para salir y salvar los cambios 
 
<No> ……………Para salir y descartar los cambios 
 
<Cancel> ……….Para salir de la pantalla de diálogo (por ejemplo: si usted quiere  
salvar el proyecto con un nombre distinto). 
 
 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
 
Bienvenida Capítulo 1

1.6 Como obtener información técnica


El  soporte  técnico  para  este  producto  está  disponible  a  través  del  distribuidor 
donde usted lo compró.  Usted también puede contactar con una de las subsidiarias 
de  Sokkia  listadas  a  continuación.    Sokkia  recibirá  comunicaciones  escritas  en 
relación a sus productos. 

Europe          Australia 
        Sokkia B.V.        Sokkia Pty. Ltd. 
        Businesspark De Vaart      Rydalmere Metro Centre 
        Damsluisweeg 1, 1332 EA Almere    Unit 29, 38‐46 South Street 
        P.O Box 1292, 1300 BG Almere    Rydalmere NSW 2116 
        The Netherlands        Australia 
        Phone 036‐53‐22‐880      Phone 61‐2‐9638‐0055 
        Fax 036‐53‐26‐241        Fax 61‐2‐9638‐3933 
 
        USA          U.K. 
        Sokkia Corporation       Sokkia Ltd 
        16900 W 18th Terr        Electra Way 
        Olathe, KS, USA 66061      Crewe Bussiness Park 
        Phone 1‐800‐257‐2552      Crewe, Cheshire, CW1 1ZT 
        Fax 1‐913‐492‐0188        United Kingdom 
                  Phone 01270‐250525 
        Canada          Fax 01270‐250533 
        1050 Stacey Court 
        Mississauga, Ontario        Asia 
        L4W 2X8 Canadá        Sokkia Singapore Pte. Ltd. 
        Phone 1‐905‐238‐5810      401 Commonwealth Drive 
        Fax 1‐905‐238‐9383        #06‐01 Haw Par Technocentre 
                  Singapore 149598 
        Central & South America      Phone 65‐479‐3966 
        Sokkia Central & South America    Fax 65‐479‐4966 
        1200 NW 78 Avenue, Suite 109 
        Miami, FL, USA 33126      New Zealand 
        Phone 1‐305‐599‐4701      Sokkia New Zealand 
        Fax 1‐305‐599‐4703        20 Constellation Drive 
                  Mairangi Bay, Auckland 10 
        Africa          C.P.O. Box 4464 
        265 Von Willich Ave.      Auckland, New Zealand 
        Centurion, 0157        Phone 64‐9‐479‐3064 
        Republic of South Africa      Fax 64‐9‐79‐3066 
        Phone 27 12 6637999 
        Fax  27 12 6637998 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
 
Capítulo 1 Bienvenida

1.7 Acuerdos de la documentación


Se utilizará los siguientes acuerdos para títulos e iconos utilizados en este manual: 
 
Main menú…… Indica las opciones del menú de barra y funciones 
 
І…….…………..   Este  símbolo  se  utiliza  para  separar  las  opciones  del  menú  de 
barras para cada ítem del menú seleccionado.  Por ejemplo:  File  І  
Save. 
 
Dialog box……  Indica      un      pequeño      cuadro      abierto    durante    la    interacción  
con el programa, que contiene botones de comando y opciones que 
usted puede seleccionar para realizar tareas.  Los diálogos siempre 
se mostrarán en un recuadro de título con una tipografía itálica y 
en negrilla.  Por ejemplo Guardar como. 
 
Fields………….  Indica      opciones      o      recuadros      con      diálogos.          Fields      son  
siempre  mostrados con tipografía en negrilla por ejemplo Name  
 
Tabs……. …….. Indica    las  páginas  en  un  recuadro  de  diálogo  de  multi  –  página.  
Tabs son siempre mostrados en una tipografía itálica y en negrilla 
General  
 
List…………….. Indica  un  campo,  un  recuadro  de  diálogo,  que  se  expande  para 
ofrecer varias opciones.  List siempre se muestra con tipografía en 
negrilla.  Por ejemplo, Antena Modelo 
 
Button…………. Indica    un    botón    de    comando  en  el  recuadro  de  diálogo.    Los 
botones siempre se muestran entre corchetes angulares y tipografía 
en negrilla.  Por ejemplo <Close> 
 
Prompt………… Representa    mensajes  de  pantalla  y  otras  informaciones 
desplegadas en la pantalla.  Los prompts se muestran en tipografía 
helvética de 8 pt y en negrilla, por ejemplo: Continuar 
 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
 
Bienvenida Capítulo 1

 
<Key>………….. Indica una tecla del teclado que causa una acción inmediata.  Las 
keys siempre son mostradas entre corchetes angulares y tipografía 
en negrilla.  Por ejemplo <F1>, <ESC>, <Y> 
 
Print…………..   Representa reportes o salida a impresora.  Se muestra en  
tipografía courier de 8 pt, por ejemplo Report 1 
 
Nota:  Un recuadro de nota contiene un texto que explica un texto previo 

Este  símbolo  indica  que  información  adjunta  es  presentada  en  la  pantalla  del 
computador 

Este símbolo indica que texto adjunto puede ser un reporte impreso o texto de un 
archivo de disco. 

Este símbolo indica información importante o información de precaución relativa al 
texto adjunto. 

1.8 Términos
En este manual se utilizarán los siguientes términos: 
 
Base……….. …  Se  refiere  a  un receptor GPS estacionario que es ubicado en un  
punto  conocido  y  genera  observaciones  de  referencia  para  el 
procesamiento diferencial. 
 
Remote…………Se   refiere   a   un   receptor   GPS  estacionario  ubicado  en  un   
punto desconocido o un punto que se desea determinar, cuando en 
combinación con la base forma un vector. 
 
1.9 Ayuda en línea
Usted  puede  obtener  información  en  línea  para  varias  de  las  operaciones  que  se 
realizan  haciendo  un  doble  –  click  en  el  botón  <Help>,  o  escogiendo  Help  de  las 
opciones del menú principal. 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
 
Capítulo 1 Bienvenida

1.10 Recursos adicionales


Este  manual  tiene  soporte  por  el  Spectrum  Survey  Works  Flows  and  tips  ,  y  el 
Spectrum Survey Suite Advanced Reference Materials que están disponibles en el Sokkia 
Complete Product CD.    Para  leer  esta  documentación  usted  debe  tener  instalado  el 
lector Adobe en su PC disponible de manera libre en www.adobe.com  
 
El  Spectrum Survey Works Flows and tips  contiene  un  procedimiento  fácil  de  seguir 
para  procesar  y  analizar  datos,  así  mismo  consejos  para  procedimiento  de  campo.  
El  Spectrum  Survey  Suite  Advanced  Reference  Materials,  contiene  información 
acerca  de  sistema  de  coordenadas,  proyecciones,  datums,  elipsoides  y  un  glosario 
de términos relativos. 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

Capítulo 2 Inicio rápido “Quick Start”


Este capítulo le iniciará en el uso del Spectrum Survey.  Refiérase a la ilustración del 
flujo  general  para  una  referencia  rápida,  y  para  los  siguientes  capítulos 
instrucciones de arranque, y un inicio paso a paso “vea la sección 2.2 Inicio rápido” 

2.1 Flujo de trabajo general


La  siguiente  ilustración  le  mostrará  el  flujo  de  trabajo  general  usado  por  el 
Spectrum Survey.  Refiérase a las siguientes secciones para detalles. 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

Capítulo 2 Inicio Rápido

2.2 Inicio rápido


Spectrum  Survey  es  un  programa  poderoso  y  flexible  que  le  permite  a  usted  ver, 
manipular,  procesar  y  analizar  sus  datos  en  cualquier  número  de  escenarios.  
También le permite realizar ajustes de redes luego de procesar. 
 
Los  pasos  para  crear  un  nuevo  proyecto  se  explican  a  continuación,  junto  con  los 
botones  de  la  barra  de  herramientas  que  abren  los  cuadros  de  diálogo  para  este 
paso: 

1.  Si  el  cuadro  de  diálogo Projects Settings no esta abierto, seleccione File  І   
New para iniciar un nuevo proyecto. 
 
2.    Ingrese  el  Nombre Proyecto, Ubicación, y Fecha.  Todos los otros  
parámetros pueden ser seleccionados ahora o configurados posteriormente 
en cualquier momento.
 
3.  Click <OK>  
 
  4.  Para  descargar  datos  para  ser  importados  al proyecto, hacer click en el  
icono Descarga. 
 
5. Use    el    recuadro    de    diálogo    Descarga  /  Carga    para    guardar    los  
archivos  de datos a una dirección en su PC. 
 
  6.  Inmediatamente después de cerrar el recuadro de diálogo Descarga / Carga,  
el  recuadro  de  diálogo  Administrador  de  Datos  aparecerá.    Hacer  click 
<Import> para importar los archivos de datos, guardados en su PC dentro 
del proyecto nuevo. 
 
  7.  En el tab Observaciones, resaltar todos los archivos que contengan datos  
Rover  (datos  cinemáticos),  y,  si  aún  no  se  ha  seleccionado,  hacer  click  en 
File Contains Rover Data en el recuadro de control. 
 
8. Clic <OK> 
 
 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
 
Inicio Rápido Capítulo 2

 
9. De  la  barra  de  menú  principal  escoja  Seleccione  І    Punto  ó  Seleccione    І  
Rover  para  abrir  los  recuadros  de  diálogo  Lista  Puntos  ó  Lista  Rover, 
respectivamente. 
 
10. Confirme que los campos Modelo Antena y Altura Medida estén definidos
 correctamente para cada punto y rover.  
 
  11.  (Opcional)  Si  usted  desea  seleccionar  manualmente el sitio de referencia  
GPS,  hacer  click  (en  el  recuadro  diálogo  abierto  seleccionado  Editar    I  
Punto), haga click en el cuadrado Use como coordenada de referencia para 
fijarlo  como  un  punto  de  referencia.    Si  usted  no  selecciona  un  punto  de 
referencia, el programa le preguntará si usted quiere permitirle seleccionar 
automáticamente el punto de referencia antes de continuar con el proceso. 
 
      12.  Para  procesar  todos  los  datos  usando  la  configuración  inicial  del  
Spectrum Survey, seleccione Tools  I  Procesar Datos después vaya al paso 
número 17; de otra manera vaya al siguiente paso  
 
      13.  En este instante, se desplegará en pantalla una vista típica de puntos y  
vectores.  Si usted está colectando datos cinemáticos de GPS, usted también 
verá los rovers y las trayectorias.  Edite los vectores y/o las trayectorias, si 
se desea, seleccionando la opción apropiada (Editar    I    Vector  ó Editar      I   
Trayectoria) 
 
  14.  Por  defecto,  el  Spectrum  Survey automáticamente definirá las  
combinaciones  en  la  importación  de  datos.    Si  usted  elimina, 
Combinaciones Auto generadas al importar, ponga un visto en el recuadro, 
previo  a  importar  sus  datos,  usted  puede  elegir  como  definir  sus 
combinaciones  seleccionando  Tools    I    Definir  Combinaciones.    Basado 
solamente  en  los  puntos  y/o  rovers  seleccionados,  el  Spectrum  Survey 
encontrará  los  puntos  ocupados  que  se  traslapan  en  tiempo,  y  creará 
vectores; también encontrará las ocupaciones del punto base y rovers que 
se traslapan en tiempo y creará trayectorias. 
 
 
 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
 
Capítulo 2 Inicio Rápido

 
      15.  Por defecto todos los datos se seleccionan para el proceso.  Sin embargo si  
solamente desea procesar una parte de los datos, escoja Select   I   Punto,  
Select   I   Vector y/o  Select   I   Trayectoria después del resultado de los 
diálogos,  seleccione cuales desea procesar. 
 
16.  Seleccione Tools   I   Procesar Datos para inicializar el post‐proceso. 
Examine el resultado del proceso  usando  las herramientas listadas bajo la 
categoría de menú Análisis 
 
17. (Opcional)  Seleccione  Análisis    I    Loop  Closure  para  abrir  el  Loop  View.  
Los cálculos Loop View ayudan a detectar posibles errores en los vectores 
calculados  por  el  proceso  de  vectores.    Esto  asegura  que  solamente  los 
vectores confiables se usarán para el ajuste de red. 
 
   19.  (Opcional)  Seleccione  Edit   I   Punto  para fijar manualmente por lo  
menos un punto horizontal y verticalmente (o un punto horizontalmente y 
otro  verticalmente)  y  revise  el  Plan  View  para  asegurar  que  los  vectores 
seleccionados estén conectados a otros.  Si usted escoge fijar los puntos de 
manera  no  manual,  el  software  le  preguntará  si  le  permite  fijarlos 
automáticamente antes de continuar con el ajuste. 
 
20.  (Opcional)       Escoja  Tools   I   Run Adjustment   I   Check only  para   
detectar errores en la configuración de la red y errores en los datos. 
 
21 Escoja Tools  I  Run Adjustment  I  Full Adjustment para iniciar el ajuste 
de la red. 
 
22. Examine      los      resultados      usando    las    herramientas    listadas      bajo  
Análisis   I  Adjustment  del menú. 
 
      23.  Exportar  los  resultados  de  vector  y/o  trayectoria,  si  se  desea a través  
de las elecciones listadas bajo Tools  I  Export del menú 
 
24.  Seleccione     File  I  Save   ó   File  I  Save as   para  salvar  el proyecto  
Spectrum Survey. 
 
Este manual lo guiará paso a paso a través de todas estas actividades. 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

Capítulo 3
Operaciones básicas
Este capítulo provee instrucciones para realizar operaciones básicas en el Spectrum 
Survey.    Tales  como,  la  vista  del  plano,  herramientas,  impresión,  personalización 
del programa y comunicaciones. 

3.1 Aprendiendo el escritorio


El escritorio es el Spectrum Survey es el área principal de trabajo, donde todos los 
cajones de diálogo y ventanas aparecen.  Aquí las herramientas están para ayudar a 
trabajar con los datos de su proyecto.  El escritorio consiste de lo siguiente: 
 
Barra Menú Principal…… …….. Títulos    del    menú  que  representan  categorías  de 
las opciones del programa.  
 
Menús directo……………………. Lista  de  opciones  de  menú  aplicables  a  su  tarea 
actual. 
 
Barra de herramientas………….. Iconos que representan comandos frecuentemente 
usados. 
 
Barra de estado…………............... El  modo  en  el  que  usted  esta  (Proceso  o  Ajuste), 
la longitud y la latitud del cursor en relación a la 
red y su actual sistema de coordenadas 

3.1.1 Barra de Menú

El arreglo del menú  varía dependiendo de si un proyecto esta cargado, y si así es 
sobre que ventana está activo. 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
 
Capítulo 3 Operaciones Básicas

 
Las tablas de la parte inferior muestran el menú de barras y la estructura del menú 
cuando un proyecto está cargado,  y la Vista del Plano está activa. 
 

 
 
NOTA:  Si  es  que  la  Vista  del  Plano  de  Ajuste  esta  activa,  las  opciones 
Punto y Rover, listadas bajo los menús Select y View, no aparecerán. 
 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

Operaciones Básicas Capítulo 3

3.1.2 Menús directos

Adicionalmente al menú principal, también hay menús directos.  Un menú directo 
aparece cuando usted hace un click al botón derecho del ratón mientras apunta a un 
objeto en la pantalla.  Los menús directos contienen las acciones más comúnmente 
utilizadas asociadas al objeto seleccionado. 
 
El  menú  directo  difiere,  dependiendo  si  la  vista  de  procesamiento  o  ajuste  esta 
activa actualmente. 

NOTA:  En caso de seleccionar puntos, rovers, vectores o trayectorias en la 
Vista  Plano  Procesando  o  la  Vista  Plano  Ajuste,  si  ellas  han  sido 
previamente  seleccionados  en  la  Vista  Plano  cuando  ha  hecho  un  click 
derecho, el menú directo desplegará la opción Deseleccionar.  Sin embargo 
si  no  están  seleccionadas  cuando  hace  un  click  derecho,  el  menú  directo 
desplegará la opción seleccionar. 

3.1.2.1 Procesando menús directos

La  siguiente  tabla  muestra  los  menús  directos  asociados  en  la  Vista  Plano 
Procesando (click – derecho con su ratón para mirar).  Los menús cambian después 
de completado el procesamiento. 

NOTA:  Si  usted  remueve  un  punto,  sus  vectores,  trayectorias  y  otros 
objetos asociados también serán removidos 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
 
Capítulo 3 Operaciones Básicas

3.1.2.2 Menú directo de ajuste

La  siguiente  tabla  mostrará  los  menús  directos  asociados  a  la  Vista  Plano  Ajuste 
(click derecho con el mouse para ver): 

3.1.3 Barra de Herramientas

Usted  puede  escoger  para  desplegar  una  barra  de  herramientas  bajo  el  menú 
principal.    Cada  botón  representa  un  camino  directo  para  hacer  una  selección  del 
menú principal, y puede ser ocultada o hecha visible seleccionado View  I  Toolbar. 
 
La  barra  de  herramientas  se  puede  modificar  seleccionando  Tools    I    Opciones,  y 
haciendo click al icono barra de herramientas.  Seleccione los botones deseados de 
la ventana de Comandos Disponibles y haga click en <Insert> para moverlo dentro 
de la ventana de Contenido Toolbar.  Cuando usted regresa a la Vista Plano, todos 
los  botones  en  la  ventana  Contenido  Tool  Bar  aparecerán  en  la  barra  de 
herramientas. 

NOTA:  Si es que un proyecto no esta abierto, algunos botones de la barra 
de herramientas podrían aparecer opacos 

3.1.4 Barra Estado


 
Usted puede escoger para desplegar una barra de estado en la parte inferior de la 
ventana principal seleccionando Vista  I  Barra Estado del menú principal. 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

Operaciones Básicas Capítulo 3

 
Cuando no hay proyectos cargados, o no una vista activa, la barra estado aparecerá 
vacía.  Si se carga un proyecto, los campos dentro de la barra estado irán variando 
dependiendo en que vista este activo. 
 
La  barra  estado  desplegará  una  recomendación  de  menú  y  toolbar  cuando  el 
puntero este sobre un campo en el menú o toolbar, temporalmente ocultando todos 
los otros campos de la barra estado. 
 
Si  la  Vista  Plano  esta  activa  (ver  sección  3.2  Vista  Plano) la  barra  estado  (si  esta 
visible) contiene los siguientes campos: 

Modo…………………… El modo en que esta la ventana Modo Procesando o Modo 
            Ajuste 
 
Campo Coordenada…… El  contenido  de  este  campo  depende  de  la  ubicación  
del  puntero  y  el  sistema  de  coordenadas  actual.    La 
coordenada  es  desplegada  en  UTM  (en  el  datum  actual) 
cuando  el  sistema  de  coordenada  es  geográfica;  de  otra 
manera, este será desplegado en coordenadas grilla para el 
sistema actual. 
 
El Actual…………………Haciendo  doble – click  en  el campo Nombre del Sistema  
de  Coordenadas  actualmente  seleccionado  para 
seleccionar  un  nuevo  sistema  de  coordenadas  desde  una 
lista  de  todos  los  sistemas  de  coordenadas  definidos  por 
Spectrum Survey. 
 
Un ejemplo de la barra estado es mostrado a continuación: 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

Capítulo 3 Operaciones Básicas

3.2 Vista Plano


Cuando usted inicia un nuevo proyecto, pero aun no ha importado los archivos de 
dato, una Vista Plano Proceso aparece.  El Spectrum Survey también soporta una 
Vista Plano Ajuste (para mayor información vea sección 3.2.1).  Con el propósito de 
explicar  las  funciones  principales  de  cualquiera  de  estas  vistas,  esta  sección  se 
referirá a ambas como Vista Plano. 

 
Cuando  se  han  importado  los  datos  al  proyecto,  la  Vista  Plano  del  Spectrum 
Survey presenta sus datos en un formato visual.  La representación gráfica es una 
herramienta  poderosa  que  le  permite  a  usted  visualmente  verificar  y  refinar  sus 
datos. 
 

La Vista Plano interactúa con el editor de punto, rover, vector, y trayectoria, de tal 
manera  que  usted  rápidamente  pueda  cambiar  la  información  y  gráficamente  ver 
como los cambios afectan sus datos. 
 

Usted  puede  realizar  todos  los  cálculos  del  Spectrum  Survey,  procesamientos  y 
funciones de ajuste con la Vista Plano abierta: 
 

• Editar sus datos colectados  
 

• Procesar sus datos 
 

• Calcular cierres Loop 
 

• Calcular ajustes de red 
 
Usted  puede  redimensionar  la  ventana  de  vista  plano  de  la  misma  manera  que 
cualquier  otra  aplicación  Windows  pero  note  que  redimensionando  la  ventana 
Vista  Plano  no  modifica  el  factor  del  zoom.    Se  puede  realizar  un  zoom  desde  el 
menú Vista o usando el menú directo del Vista Plano (para mayor información de 
zoom vea sección 3.2.3) 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

Operaciones Básicas Capítulo 3

 
La ventana Vista Plano no cierra automáticamente, y esta permanecerá abierta aun 
si  usted  abre  otras  ventanas  del  Spectrum  Survey.    Si  la  Vista  Plano  y  otras 
ventanas  del  Spectrum  Survey  están  simultáneamente  abiertas,  seleccionando  una 
vista desde Vista  I  Vista Plano traerán la Vista Plano al frente de las ventanas.  Si 
la  Vista  Plano  es  minimizada,  seleccionando  desde  Vista    I    Vista  Plano  se 
restaurará esa Vista Plano a su tamaño previo. 

3.2.1 Aprendiendo la Vista Plano

La  Vista  Plano  se  abre  en  el  escritorio  Spectrum  Survey  y  viene  en  dos  modos 
Proceso y Ajuste.  El modo Vista Plano actual puede ser mirado en la parte lejana 
izquierda de la barra estado del escritorio. 
 
La pantalla Vista Plano consiste de tres partes desde arriba hacia abajo: 
 
Barra título………………Despliega el título Vista Plano 
 
Área Proyecto………….. .Despliega  la representación  gráfica  de  los  datos  actuales.  
El  estatus  de  cada  ítem  es  indicado  por  un  color  único  o 
una  combinación  de  color  y  símbolo  dentro  de  la  Vista 
Plano.    Para  mayor  información  acerca  de  códigos  por 
color y símbolo de Vista Plano vea la sección 3.2.1.1 
 
Barra escala……………..  Usted puede seleccionar la barra escala para que aparezca 
ya  sea  arriba  o  abajo  en  la  ventana  Vista  Plano  (la  
ubicación    se  selecciona  en  Tools    I    Opciones    I    Vista 
Plano).        El      recuadro      de      diálogo      Opciones      le 
permiten  también  cambiar  la  escala  de  la  barra,  la 
tipografía  y  el  color.    La  barra  escala  puede  ser  oculta  o 
visible  por  selección  el  Vista    I  Barra  escala  del  menú 
principal. 

3.2.1.1 Interpretación de códigos por color y símbolo

El  estado  de  cada  punto  en  la  Vista  Plano  es  indicado  por  un  símbolo  de  color.  
Cuando  usted  cambia  el  estado  de  los  punto  dentro  de  su  proyecto,  el  color  y 
símbolo asociados con tal estado cambiarán para reflejar el nuevo estado.  Usted  

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
 
Capítulo 3 Operaciones Básicas
 

escoge lo que los diferentes símbolos indican en el icono Vista Plano  del recuadro 
de diálogo Opciones. 
 
El estado de los vectores se indica por el color de la línea del vector.  La siguiente 
tabla explica lo que cada color indica: 

3.2.2 Presentaciones gráficas


Spectrum  Survey  tiene  cuatro  opciones  de  presentación  en  Vista  Plano  Proceso 
(Mostrar Puntos, Mostrar Rovers, Mostrar Vectores y Mostrar Trayectorias) y dos 
opciones  de  presentación  en  la  Vista  Plano  Ajuste  (Mostrar  Vectores  y  Mostrar 
Datos Trayectoria). 

NOTA:  La  Vista  Plano  Ajuste  nunca  despliega  los  datos  rover  pero 
siempre  despliega  datos  del  punto.    La  razón  que  no  incluyen  Mostrar 
Puntos  en  el  menú  vista  cuando  usted  está  en  la  Vista  Plano  Ajuste  es 
porque los datos del punto siempre se muestran en esta vista. 
 
 
Cuando  la  Vista  Plano  es  abierta  inicialmente,  todas  las  opciones  son  visible 
simultáneamente.  Sin embargo, limitando el número de opciones visibles pueden 
rápidamente  simplificar  la  representación  gráfica  en  proyectos  densos  y 
complicados, haciendo más fácil localizar puntos o vectores específicos. 
Usted puede determinar que opciones se mostrarán en cualquier tiempo usando la 
opción Vista del menú.  Simplemente seleccione o una o cualquier combinación de 
las opciones de despliegue para controlar lo que se desplegará en la Vista Plano. 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

Operaciones Básicas Capítulo 3

3.2.3 Controles de Vista


Cuando la Vista Plano es inicialmente abierta, la red completa es desplegada en el 
centro  del  área  de  proyecto.    Haciendo  un  Zoom  a  la  red  se  puede  simplificar  la 
ubicación  de  puntos  o  vectores  específicos,  especialmente  en  redes  densas.  
Disminuyendo el factor de escala permite obtener una vista de una área mayor de 
la red.   
 
De  la  categoría  Vista  del  menú,  usted  puede  controlar  si  cualquiera,  el  tool  bar, 
barra  estado  y/o  barra  escala,  estén  ocultas  o  visibles.    Por  ejemplo  usted  puede 
elegir  si  la  barra  estado  esta  encendida  o  apagada,  seleccionando  Vista    I    Barra 
Escala. 
 
De la misma  manera usted puede modificar el nivel de aumentos y la orientación 
de la Vista Plano seleccionando del menú Vista: 
 
Vista Plano……………... Permite  a  usted  ver  la  Vista  Proceso  (datos  que  están 
disponibles para proceso o ya procesados) o Vista Ajuste 
(datos que están disponibles para ajuste o ya ajustados)  
 
Normal………………….  Regresa el puntero a flecha estándar 
 
Selección………………... Cambia el cursor a dedo índice y le permite seleccionar los 
datos  para  procesamiento  o  ajuste.    Selección  se  describe 
en la sección 8.6. 
 
  Zoom +………………….. Haciendo  click  en  un  punto  para  obtener  un  “Zoom  
+”  en  la  Vista  Plano,    el    factor    máximo    de    zoom    es 
10.000 .    El  cursor cambia a la forma indicada 
 
  Zoom ‐…………………..  Haciendo  click  en  un  punto  para  obtener  un  “Zoom – 
”   en  la  Vista    Plano,  el factor  mínimo  de  zoom  es  0.001.  
El cursor cambia a la forma indicada 
 
  Zoom box……………….  Haciendo  un  click  izquierdo  y  arrastrando el mouse  
para obtener un “Zoom +” en esa parte de la Vista Plano, 
el cursor cambio a indicada.  Siguiendo los siguientes  
pasos,  se  muestra  como  aumentar  la  Vista  Plano  usando 
el Zoom Box. 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
 
Capítulo 3 Operaciones Básicas

 
1.  Presionar  y  mantener  el  botón  izquierdo  del  mouse,  y  arrastrar  el  cursor 
del mouse a través de la pantalla.  Una ventana de zoom se dibujará en la 
pantalla. 
 
2.  Continúe manteniendo el botón izquierdo del ratón y arrastre el cursor a lo 
largo  de  la  pantalla  hasta  que  el  recuadro  zoom  rodee  la  sección  del 
proyecto que usted desea ampliar. 

3.  Cuando  usted  haya  seleccionado  la  sección  que  desea  ampliar  suelte  el 
botón izquierdo del ratón y obtendrá un zoom + de la vista plano. 
 
4.  (Opcional)  Repita  los  pasos  1  ‐3  para  realizar  zooms  consecutivos  e 
incrementar los aumentos del proyecto. 
 
5.  Use  Zoom  –  para  ver  los  datos  en  una  escala  mayor.    La  Vista  Plano  se 
centrará donde usted ubique el cursor antes de realizar el zoom ‐  
 
6.  Seleccione  Normal  del  menú  Vista  para  regresar  al  puntero  original  del 
ratón. 

  Centro…………………… Haga un click en un punto para centrarlo en la Vista  
Plano.  El cursor cambiará a la figura indicada. 
 
Todo…………………….. Redimensiona  la  Vista  Plano  para  poner  todos los   
datos dentro de la vista 
 
Mostrar puntos…………Selecciona  si la posición de los puntos deben ser  
mostradas u ocultados en la Vista Plano Proceso.  Si son  
ocultados, los vectores también se ocultarán. 
 
Mostrar rover…. ………Selecciona si las posiciones rover deben mostrarse u  
ocultarse  en  la  Vista  Plano  Proceso.    Si  los  rovers  son 
ocultados, las trayectorias también se ocultarán. 
 
Mostrar vectores………  Selecciona si los vectores deben ser mostrados u ocultados 
en la Vista Plano Proceso o en Vista Plano Ajuste. 
 
Mostrar …….. …………..Selecciona si las trayectorias deben ser mostradas u 
Trayectorias    ocultadas en la Vista Plano Proceso.   

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

Operaciones Básicas Capítulo 3

 
Mostrar datos ………... .  Selecciona    si    los    datos    trayectoria   deben   ser  
Trayectorias    mostrados u ocultados en la Vista Plano Ajuste. 

3.2.4 Selección y edición de datos


La Vista Plano le permite seleccionar de manera individual puntos y vectores con 
el mouse (ver sección 8.2). También puede seleccionar de manera individual puntos, 
rovers,  vectores  o  trayectorias,  usando  la  opción  Selección  de  menú  (ver  sección 
8.6).    Puede  editar  los  datos  de  puntos,  rovers,  vector  y  trayectoria  desde  la  Vista 
Plano accediendo al Editor respectivo en el menú Editor. 

3.3 Cuadro de diálogo


Cuando usted quiera ingresar o configurar opciones en el Spectrum Survey lo debe 
hacer  en  un  cuadro  diálogo.    Sin  embargo  cada  cuadro  de  diálogo  es  diferente,  la 
mayoría tienen los siguientes tres botones que se comportan de manera similar: 
 
<OK>……….. ………….. Usualmente  le  permite  salir  de  un  cuadro  de  dialogo  y 
aplicar los cambios hechos. 
 
<Cancel>………………… Le permite salir de un cuadro de diálogo sin hacer ningún 
cambio  a  la  configuración  actual,  este  botón  también 
aparecerá  cuando  usted  tiene  la  posibilidad  de  detener  la 
acción que actualmente esta sucediendo en el programa.  
 
<Ayuda>………………… Abrirá  un  archivo  de  ayuda  con  información  relativa  al 
cuadro de diálogo actualmente abierto. 

3.4 Personalizar el Spectrum Survey


Antes  de  comenzar  el  uso  del  Spectrum  Survey  se  debería  definir  sus  parámetros 
de  acuerdo  a  sus  necesidades.    Estas  características  y  parámetros  afectan  el 
programa  de  una  manera  global.    Cualquier  cambio  a  los  parámetros  serán 
guardados  y  mantenidos  para  las  siguientes  sesiones,  se  sobre  escriben  a  las 
configuraciones definidas en fábrica
 
El Spectrum Survey permite definir: 
 
• Opciones  
• Parámetros de proceso 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
 
Capítulo 3 Operaciones Básicas

 
3.4.1 Opciones
Estos  parámetros  se  configuran  bajo  seis  títulos  que  están  visibles  cuando  usted 
selecciona Tools  I  Opciones a partir del menú: 
 
General………………….. Selecciona  cuando  crear  respaldos,  selecciona  una  alarma 
para  la  creación  manual  de  puntos,  o  selecciona  una 
alarma  cuando  son  archivos  de  efemérides  perdidos  o 
dañados.    De  la  misma  manera  determina  si  usted  ve  el 
recuadro  de  diálogo  de  Bienvenida  cuando  el  Spectrum 
Survey inicialmente se abre.  Ver sección 3.4.1.1 
 

Vista plano……………..  Personaliza la pantalla gráfica, ver sección 3.4.1.2 
 

Hora………. ……………. Controla que unidades de tiempo y zona de tiempo serán  
usados, ver sección 3.4.1.3 
 
Modelos antena ……….. Define modelos de antena personalizados, ver sección  
3.4.1.4 
 

Toolbar………………….   Personaliza  el  contenido  de  la  barra  de  herramientas,  ver 


sección 3.4.1.5 
 

Combinaciones…….  Permite  escoger  entre  vectores  y/o  trayectorias  que  serán 


generadas, y como ellas están definidas, ver sección 3.4.1.6 

3.4.1.1 General
La  opción  General  se  puede  acceder  seleccionando  Tools    I    Opciones  desde  el 
menú, y luego haciendo un click en la pestaña General. 
 

 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

Operaciones Básicas Capítulo 3

 
La pestaña de opción General listada abajo, le permite cambiar los parámetros para 
el  proyecto,  y  seleccionar  o  no  una  alarma  para  la  creación  de  puntos  de  manera 
manual: 
 
Crear respaldo………….Automáticamente crea un respaldo para su proyecto actual 
El  proyecto  tiene  una  extensión  de  archivo  *.spr,  y  el 
archivo de respaldo tiene una extensión *.bak. 
 

Barra estado…………….. Muestra la barra estado 
 

Toolbar………………….. Muestra la barra toolbar 
Anuncio creación……… (Anuncia   cuando   se   están   creando   o    renombrando    
puntos  manualmente)  Para  ser  preguntando  si  confirma  la 
decisión antes de crear el punto nuevo (Ver sección 8.4.1) 
 

Anuncio efemérides……(Anuncia cuando hay archivos de efemérides dañados o perdidos)  
Si  desea  ser  informado  acerca  de  esto  cuando  está 
procesando datos. (ver sección 5.6) 
 

Mostrar Bienvenida……Para mostrar recuadro de diálogo con bienvenida al iniciar  
el Spectrum Survey. 

3.4.1.2 Vista Plano


A la opción Vista Plano se puede acceder seleccionando Tools  I  Opciones desde 
el menú y después haciendo click en la pestaña Vista Plano  

La  Vista  Plano  se  refiere  a  la  ventana  principal  del  Spectrum  Survey,  la  que 
despliega sus datos. Usar esta pestaña para personalizar la pantalla gráfica: 
 
 

Display Toggles………….Para especificar que objetos se desplegarán gráficamente 
en la Vista Plano  
 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Capítulo 3 Operaciones Básicas

<Color…>……………….. Localizado  en  la  sección  Fondo  este  botón  se  usa  para 
traer  la  pantalla  de  diálogo  con  el  editor  de  color  que  le 
permite modificar el fondo de la Vista Plano  
 
Horizontal………………Especifica la ubicación de la barra escala con respecto a la 
venta principal (Ninguna, Arriba, y Abajo)  
 
<Color…>……………….. Localizado  en  la  sección  Barra  Escala  este  botón  se  usa 
para traer la pantalla de diálogo con el editor de color que 
controla el color de la Barra Escala 
 
<Tipografía…>………… Usado para traer el recuadro de diálogo Editor Tipografía.  
Si  el  editor  es  modificado,  las  letras  de  la  Barra  Escala 
cambiaran al tipo seleccionado 
 
Tipo……………………... Le permite cambiar en la Vista Plano gráfica asociada con 
el  tipo  de  símbolo  (Punto,  Rover,  Punto  referencia  y 
Puntos  control)  haciendo  click  en  una  de  las 
representaciones disponibles en el arreglo de selección. 
 
Altura…………………….Especifica  el  tamaño  del  símbolo  desplegado  en  la  Vista 
Plano del proyecto. 
 
• Rango válido de valores para este campo es 1 – 9999; 
también  puede  seleccionar  uno  de  los  valores  en  la 
lista (10, 15, 20, ó 30)  
 
Este grupo tiene dos opciones (Pixels y Unidades Trabajo) los cuales especifican la 
unidad  de  medida  para  los  valores  en  el  grupo  Parámetros  Símbolo.    Solamente 
una  de  estas  dos  opciones  se  puede  activar  al  tiempo.    Si  selecciona  Pixels,  los 
símbolos  permanecerán  del  mismo  tamaño  sin  importar  la  escala  del  dibujo.    Si 
selecciona  Unidades  Trabajo,  los  símbolos  se  redimensionarán  con  la  escala  del 
dibujo. 
 
Etiquetas Punto……….  Hay dos opciones (Nombres y Códigos) que indican cual 
clave debe usarse para etiquetar puntos en la Vista Plano; 
el nombre de cada punto, o la descripción para cada punto 
como  se  ve  en  el  recuadro  de  diálogo  Editor  Punto).    La 
opción prefijada es Nombres. 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Operaciones Básicas Capítulo 3

 
3.4.1.3 Hora

A  las  opciones  Hora  se  puede  acceder  Tools    I    Opciones  del  menú,  y  luego 
haciendo click en la pestaña Hora. 

La  pestaña  Hora  le  permiten  controlar  que  unidades  de  tiempo  y  huso  horario 
serán utilizados a partir de las siguientes opciones: 
 
Formato hora……………  Escoger  entre  GPS,  UTC,  y  Local  escogiendo  entre  las 
opciones de esta lista.  Una vista previa es mostrada en el 
campo inferior. 
 
Huso horario…….. ……. Solamente  disponible  si  se  escogió  en  el  campo  Formato 
Hora  la  opción  Local.    En  esta  sección  escoja  estándar 
(haciendo  click  <Estándar>,  luego  escoja  un  huso  horario 
predefinido)  o  con  click  en  <Usuario>  y  defina  su 
desplazamiento  (‐12  a  +  12,  en  horas)  en  el  campo 
Desplazamiento desde Greenwich. 
 
Si usted selecciona un huso horario estándar, seleccione Use Hora de Luz Diurna si 
desea que el tiempo sea ajustado automáticamente cada primavera. 

3.4.1.4 Modelos antena

La opción Modelos Antena se puede acceder seleccionando Tools  I  Opciones del 
menú y después haciendo click en Modelos Antena. 
 
Capítulo 3 Operaciones Básicas
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

La pestaña Modelos Antena se despliega en cuatro columnas: 
 

               
 
 
Nombre…………. ……... Nombre único que identifica la antena 
 

NGS Antena ID.……….. Predefinido NGS Antena ID desde la lista.  Especificando  
una  NGS  Antena  ID  para  una  antena,  sus  características 
de  centro  y  fase  se  aplicarán  automáticamente  durante  el 
proceso.    Si  no  se  asigna  ningún  ID,  seleccione  como 
modelo prefijado “None” 
 

Radio……………………. Valores entre 0.000 y 9.999, representan la distancia desde  
el centro del eje vertical de la antena al punto de medición 
de la altura de la antena. 
 

Offset……………………Valor entre 0.000 y 99.999, representan el desplazamiento  
vertical  desde  el  punto  de  medición  de  la  altura  de  la 
antena  y  el  centro  de  la  antena  (mecánico).    Revise  la 
etiqueta  de  la  antena  o  documentación  de  la  misma  para 
determinar su offset. 
 

Los  modelos  de  antena  listados  siempre  contienen  un  modelo  de  antena  y  sus 
parámetros prefijados 

Operaciones Básicas Capítulo 3


Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

 
Crear o añadir
 
Para  crear  o  añadir  un  modelo  de  antena,  hacer  un  click  en  <Nueva>.    Un  nuevo 
registro se añadirá a la ventana con un nombre prefijado MODEL X, donde X es el 
próximo número posible para hacer único el nombre en la ventana. 
 
Las  siguientes  columnas  contienen  iguales  valores  prefijados  tales  como  <None> 
para  modelo  descrito  anteriormente.    Los  modelos  de  antena  son  buscados  de 
acuerdo a sus nombres.  Si la lista es muy larga no se serán visibles en la ventana, y 
una barra deslizante aparecerá. 
 
Borrar
 
Hacer click <Borrar> para borrar el modelo de antena seleccionado en la ventana. 
 
Buscar
 
Para  buscar las filas, haga click en el titulo del campo para buscarse de acuerdo a 
ese  campo.    Por  ejemplo,  haciendo  click  en  el  campo  Offset  para  buscar  las  filas 
desde la menor a la mayor antena dependiendo de su offset. 
 
Editar
 
Para editar lo que este registrado en un campo específico, haga click en el campo.  
El campo Nombre, Radio y Offset, serán editados directamente cuando se haga un 
click  en  el.    Haciendo  doble  click  sobre  un  campo  NGS  ID  para  llamar  a  la  lista 
desde la cual usted puede seleccionar el NGS ID definido actualmente 
 
 
Selección antena
 
Si  usted  no  está  seguro  cual  NGS  ID  debe  seleccionar  en  la  lista,  se  puede  ver 
previamente todas las selecciones posibles de antena haciendo click en <NGS  ID> 
localizado en el botón derecho de la pestaña Modelos antena 
 
 
 
 
 
Capítulo 3 Operaciones Básicas

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

Aparecerá el recuadro de diálogo antena NGS ID. 
 

                   
 
Para seleccionar una NGS ID, escoja nombre de antena de la lista Antena NGS ID.  
El  valor  en  los  campos  Marca,  Modelo  y  Descripción  serán  actualizados 
automáticamente  cuando  haga  la  selección.    Cuando  usted  haya  terminado  la 
revisión  de  los  NGS  ID  disponibles,  haga  click  en  <Hecho>  para  regresar  a  la 
pestaña Modelos Antena.  Hacer click <OK> para salvar los cambios ó <Cancel> para 
descartar los cambios. 
3.4.1.5 Toolbar
Se  puede  acceder  a  la  opción  Toolbar  seleccionado  Tools    I    Opciones  del  menú, 
después haciendo click en las pestaña Toolbar  
                         

 
 
Se personaliza el contenido de Toolbar seleccionando cualquiera de las operaciones 
requeridas en el lado izquierdo de la pantalla en el listado Comandos Disponibles 
y  haciendo  click  en  <Insertar>.    El  comando  se  insertará  en  la  lista  de  Contenido 
Toolbar, y puede reposicionarse haciendo click en <Arriba> o <Abajo> 
 

Para borrar un botón del Toolbar, seleccione este en el listado Contenido Toolbar, 
y  haciendo  click  en  <Remover>.    De  la  misma  manera  podría  borrar  o  insertar 
espacios entre los botones del Toolbar.  Vea sección 3.1.3. 

Operaciones Básicas Capítulo 3


Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

 
3.4.1.6 Combinaciones

Se puede acceder a Combinaciones seleccionando Tools  I  Opciones desde el menú, 
y haciendo click en la pestaña Combinaciones.   

 
 
La  opción  Combinaciones  permite  definir  los  valores  prefijados  para  una 
generación  automática  de  la  red.    Desde  la  opción  Combinaciones  se  puede 
especificar  si  los  vectores  y/o  trayectorias  se  generaran  automáticamente,  y  como 
ellos se definirán. 
 

La  ventana  de  Combinaciones  tiene  un  recuadro  para  visto  para  Auto  generar 
combinaciones  al  importar,  cuando  está  seleccionado  con  el  visto,  permite  al 
programa generar automáticamente las combinaciones al momento de importar los 
archivos.    Si  escoge  esta  opción,  cualquier  dato  futuro  importado  al  proyecto,  y 
cualquier  nuevo  proyecto,  tendrá  sus  combinaciones  automáticamente  generadas 
de  acuerdo  a  las  configuraciones  seleccionadas  en  esta  página.    Las  siguientes 
configuraciones están disponibles en esta ventana: 
 

Definir vectores……….. Ponga un visto en el recuadro, si usted desea que los  
vectores se generen automáticamente durante el proceso 
 

Traslape mínimo……… En  la  sección  Vector,  este  campo  especifica  el  tiempo 


mínimo de traslape requerido entre los puntos ocupados, 
para el par de puntos que definen un vector . 
 
• El  rango  de  valores  valido  es  1  –  60  (minutos  o 
segundos), es posible seleccionar una opción desde la 
lista (5, 10, 15, 20, 30, 45, ó 60) 
 

Capítulo 3 Operaciones Básicas


Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

 
Minutos………………… En la sección Vector, hacer click en este botón si desea que 
el tiempo de traslape este expresado en minutos  
 
Segundos……………….. En la sección Vector, hacer click en este botón si desea que  
el tiempo de traslape este expresado en segundos 
 
Definir trayectorias…… Ponga un visto en el recuadro si quiere que las trayectorias 
se generen automáticamente durante el proceso  
 
Traslape mínimo ……… En la sección Trayectoria, este campo especifica el tiempo 
mínimo  de  traslape  (absoluto  o  relativo)  requeridos  entre 
la  ocupación  del  punto  base  y  el  archivo  rover  con  el 
propósito  de  generar  una  trayectoria  diferencial.  
Trayectoria de puntos simple no requiere ocupación de un 
punto  base  y  no  se  generara  automáticamente  y  debe  ser 
especificada  usando  <Nuevo>  en  el  recuadro  de  diálogo 
Editar    I    Trayectoria.    La  lista  de  ítems  disponibles  y 
valores  prefijados  para  este  campo  dependerán  si  usted 
hizo un click en la opción Minutos o Porcentaje (%)  
 
Minutos…………………. En la sección Trayectoria, hacer un click en este botón si se  
desea que el tiempo de traslape este expresado en minutos 
 
• El  rango  de  valores  valido  es  1  –  60,  ó  se  puede 
seleccionar la opción para traslape mínimo de la lista 
(5, 10, 15, 20, 30, 45, ó 60). 
 
Porcentaje (%)…………. En la sección Trayectoria, hacer un click en este botón si se  
desea  que  el  tiempo  de  traslape  este  expresado  en 
porcentaje para el archivo de tiempo rover que debe estar 
en común con un punto base 
 
•  El  rango  de  valores  valido  es  1  –  100,  ó  se  puede 
seleccionar la opción para traslape mínimo de la lista 
(50, 60, 70, 80, 90, ó 100). 

Operaciones Básicas Capítulo 3

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

 
3.5 Administrar reportes
Cada vez que se inicia un cálculo u otra opción en el Spectrum Survey, un reporte 
de  datos  se  genera  y  que  contiene  los  resultados  de  los  cálculos.    Estos  reportes 
pueden  ser  analizados  y  servir  de  ayuda  para  un  refinamiento  adicional  de  los 
datos,  cierres  Loop,  y  ajustes  iterativos,  o  para  determinar  si  los  datos  están  listos 
para ser exportados. 
 

Spectrum Survey genera varios y diferentes reportes de los siguientes tipos: 
 

         
 

Usted puede elegir para salvar cualquiera de estos reportes a su PC.  La ubicación 
prefijada  para  los  reportes  es  el  directorio  Resultados,  localizado  dentro  del 
directorio  Spectrum  Projects  por  ejemplo,  si  usted  guardó  el  reporte  completo  de 
ajuste del proyecto Sitio A en su PC, el reporte se guardo como sigue: 
 

\\Sokkia\Common\Spectrum rojects\SitioA\Resultados\NetAdj.prt

Adicionalmente a ver y grabar reportes, el Spectrum Survey le permite administrar 
los archivos de reporte, renombrándolos, cerrándolos o abriéndolos. 
 

Cada vez que se realiza un cálculo se genera un reporte, el reporte se despliega en 
el  área  principal  del  proyecto.    Múltiples  reportes  pueden  desplegarse 
simultáneamente  en  el  área  del  proyecto  escogiendo  Window    I Verticalmente  o 
Window I Horizontalmente del menú de barra principal. 

Capítulo 3 Operaciones Básicas


Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

 
3.5.1 Generando reportes
 
Cuando  se  inicia  una  acción  de  cálculo  en  el  Spectrum  Survey,  el  programa 
automáticamente  genera  un  reporte  de  datos  que  presenta  los  resultados.    Si  se 
genera un reporte del mismo tipo el Spectrum Survey le asignará el mismo nombre 
prefijado.    Cuando  se  guarda  el  reporte  se  puede  decidir  renombrar  el  reporte  o 
sobrescribirlo sobre el reporte anterior. 
 
Todos  los  reportes  generados  por  el  Spectrum  Survey  están  en  formato  ASCII  y 
pueden  ser  editados  manualmente  en  un  editor  de  texto.    Se  puede  cambiar  la 
manera  que  el  Spectrum  Survey  presenta  los  reportes  de  ajuste,  seleccionando 
Análisis I Ajuste I Opciones Reporte.  Para mayor información ver sección 12.4 
 
Adicionalmente a la  revisión de reportes el Spectrum Survey permite administrar 
los archivos de reporte de las siguientes maneras: 
 
• Guardar (ver sección 3.5.2)  
 
• Abrir Archivos (ver sección 3.5.3) 
 
• Editar (ver sección 3.5.4) 
 
• Cerrar (ver sección 3.5.5) 
 
3.5.2 Guardar reportes
 
Se puede salvar archivos de reporte generados por el Spectrum Survey (para su uso 
posterior) siguiendo los siguientes pasos: 
 
1.  En la ventana de reporte activa, seleccionar Archivo  I    Guardar  como  del 
menú principal.  La ventana de diálogo Guardar Como se desplegará. 
       
      2.  Para guardar archivos con otro nombre distinto al nombre prefijado,  
ingrese el nuevo nombre del archivo en el campo Nombre Archivo. 
 
NOTA:  Al usar el nombre de archivo prefijado el reporte será sobre escrito 
la  próxima  vez  que  un  reporte  del  mismo  tipo  sea  salvado  usando  el 
nombre prefijado del proyecto en cuestión. 
         

Operaciones Básicas Capítulo 3


Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

 
      3.  Seleccione el tipo de archivo apropiado del campo Guardar del tipo 
 
4.  (Opcional)  Seleccione  un  nuevo  directorio  para  el  archivo  del  menú  
Carpetas 
 
      5.  Seleccione <OK> 
 
3.5.3 Abrir archivos de reporte
 
Usted puede abrir un archivo de reporte del proyecto actual o un reporte de ajuste 
previamente guardado para revisar los resultados del proyecto. 
 
De la opción de menú Análisis, escoger cualquiera de los reportes disponibles para 
revisar  los  detalles  acerca  del  proyecto.    Se  puede  escoger  para  abrir  en  cualquier 
tiempo cualquiera de estos reportes mientras el proyecto esta abierto. 
 
Si  el  proyecto  esta  cerrado,  use  un  editor  de  texto  para  abrir  cualquiera  de  los 
reportes  guardados  del  directorio  Resultados  del  proyecto  (o  del  directorio 
escogido para guardar los reportes) 
 
3.5.4 Editar reportes
 
Los reportes generados por el Spectrum Survey son en ASCII estándar (formato de 
texto)  y  permite  la  edición  mediante  técnicas  comunes.    Sin  embargo  no  se  puede 
editar  los  reportes  que  están  abiertos  en  el  proyecto,  se  puede  abrir  y  editar  los 
reportes que han sido guardados en el PC. 
 
Cuando se abre un reporte en el editor de texto se puede usar las opciones normales 
Cortar,  Copiar  y  Pegar  del  menú  Editar  para  editar  el  reporte  de  resultados,  se 
puede  manualmente  digitar  cualquier  información  o  comentarios  en  el  texto  del 
reporte.  Cualquier modificación al reporte debe ser guardada utilizando Archivo  I  
Guardar del menú principal. 
 
NOTA:  Se  puede  también  usar  el  cuadro  de  diálogo  Opciones  Reporte  de 
Ajuste  para  configurar  la  presentación  del  reporte.    Escoger  Análisis    I  
Reporte  I  Opciones Reporte Ajuste ( ver sección 12.4) 
         
 
Capítulo 3 Operaciones Básicas

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

 
3.5.5 Cerrar reporte
   
Simplemente  hacer  click  en  <X>  en  la  parte  superior  izquierda  de  la  ventana  de 
reporte para cerrar el reporte que esta abierto en el proyecto. 
 
Al cerrar un reporte el Spectrum Survey no lo guardará automáticamente.  Se debe 
guardar el reporte en el PC manualmente (ver sección 3.5.2) 
 
3.6 Imprimir
 
El  contenido  de  cualquier  ventana  del  Spectrum  Survey  puede  ser  impreso.    Esto 
incluye  todos  los  documentos  de  análisis  y  dibujos,  de  la  misma  manera  la  Vista 
Plano Los dibujos de análisis tienen la escala para llenar toda el área disponible de 
la página sobre la que será impreso.  Los documentos de análisis son generados con 
un formato idéntico al que se presenta en sus respectivas ventanas. 
 
La  representación  Vista  Plano  que  se  imprime  es  manejada  por  la  presentación 
actual  de  la  ventana  Vista  Plano.    L  a  Vista  Plano  actual  por  si  misma  (como  se 
observa en su ventana) será impresa, a pesar de su escala actual / configuración de 
coordenadas.    La  Vista  Plano  se  imprime  usando  el  valor  máximo  del  área 
disponible  en  la  página  con  la  limitación  de  que  la  representación  impresa 
permanecerá isométrica. 
 
La impresión  nunca enviará múltiples páginas; siempre será realizada en el modo 
“fit – to – page”.  No es posible imprimir en escala real.   
 
Configurar Impresora
 
La  opciones  para  configurar  la  impresora  se  escogen  en Archivo I  Config. 
Impresora del menú principal. 
 
Imprimir proyecto
 
Para imprimir el proyecto, seleccione Archivo I  Imprimir del menú principal, o use 
el menú directo (click derecho ) cuando se esta mirando cualquier dibujo. 
 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

Comunicaciones
Capítulo
 
4
 
Este  capítulo  explica  cómo  usted  puede  comunicarse  con  GPS,  a  través  del 
Spectrum Survey, para cargar y descargar archivos hacia o desde su PC. 

4.1 Notas de Comunicación del Stratus


Cuando  se  comunica  con  el  Stratus  receptor,  la  configuración  para  las 
comunicaciones  pueden  diferir  dependiendo  del  sistema  operador  que  se  está 
utilizando en su PC.  De la misma manera, antes de que  usted se pueda comunicar 
con el puerto IrDA, debe instalar primero un adaptador. 

4.1.1 Sistema Operador

Importante:  Para  las  comunicaciones  con  el  Stratus  receptor,  por  favor  lea  la 
siguiente información que corresponde al sistema operador en su PC. 

Windows NT……………Si usted se está comunicando con un Stratus receptor, y 
su  PC  está  utilizando  Windows  NT,  usted  requerirá  un 
cable serial para establecer las comunicaciones. 

Windows 9x y ME……..Estos operaciones de sistema le permite a usted usar un  
adaptador IrDA para comunicarse con el Stratus. 

Windows 2000…………. Este sistema operador le permite a usted usar un  
adaptador  IrDA  para  comunicarse  con  el  Stratus,  pero  el 
puerto COM, al cual usted conecta con el adaptador IrDA, 
estará  destinado  a  las  comunicaciones  IR  en  Windows 
2000 hasta que usted reinicia su PC.  Una alternativa para 
reiniciar  su  computadora  es  usar  un  cable  serial  opcional 
para las comunicaciones, en lugar del adaptador IR.

 
 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
 
Capítulo 4 Comunicaciones
 

 
Nota:   Contacte su distribuidor para mayor información y para obtener un 
cable.    Diríjase  al  Manual  de  Operaciones  del  Stratus    para  obtener 
instrucciones  sobre  cómo  descargar  los  archivos  del  Stratus.    Diríjase  al 
archivo  “readme.txt”  incluido  en  la  instalación  de  su  Spectrum  Survey 
Suite para instrucciones sobre la instalación de los manejadores del IrDA. 

4.1.2 Instalación del adaptador IrDA


Para utilizar el IrDA para descargar datos desde el Stratus hacia su PC, debe primer 
instalar  el  adaptador  IrDA.    Las  instrucciones  para  instalar  el  IrDA  aparecen 
automáticamente  en  el  archivo  “readme”  cuando  el  Spectrum  Survey  es  instalado 
en  su  máquina;  sin  embargo,  usted  puede  abrir  el  archivo  “readme”  a  cualquier 
momento al insertar el CD Sokkia Complete Product, en su manejador de CD ROM y 
localizar el archivo “readme.txt” en el directorio del Spectrum Survey. 

4.2 Conecte al Equipo


El  Spectrum  Survey  le  permite  transferir  archivos  desde  diferentes  fuentes, 
utilizando  varias  listas  de  aparatos.    Para  seleccionar  una  comunicación  de  un 
aparato, hacer lo siguiente: 
1.  Seleccionar  el  archivo  Enviar  /  Recibir    del  menú  principal  para  abrir  el 
cuadro de diálogo Carga / Descarga

 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

Comunicaciones Capítulo 4

 
2.  Hacer click en el aparato deseado en la ventana Device.    Si su  equipo no 
consta  en  la  lista,  escoja  un  aparato  de  la  lista  Device  Type,  localizada 
debajo de la ventana Device, en el lado derecho del cuadro de diálogo. 
 
3.  Hacer click en “conectar” 
 
4.  Mientras  el  software  está  tratando  de  comunicarse  con  el  aparato 
seleccionado,  usted  verá  el  cuadro  de  diálogo.    Usted  puede  detener  las 
comunicaciones  a  cualquier  momento  solo  haciendo  un  “click”  en 
Cancelar para de esta manera terminar la comunicación con el aparato. 
 
5.  Si no se encuentra  el aparato, el cuadro de diálogo le informará.   
  
6.  De  otra  manera,  el  software  se  conectará  con  el  aparato  y  la  ventana 
Device  se  actualizará  para  mostrar  los  archivos  localizados  en  el  aparato 
seleccionado. 

4.3 Seleccionar el Directorio de Destino


El  cuadro  de  diálogo  Descarga  /  Carga  tiene  una  lista  en  el  directorio  de  su  PC.   
Escoja este u otro directorio para  descargar sus archivos. 

NOTA:   Cualquier directorio que usted escoja para descargar sus archivos 
estará en el directorio que se desplegará la siguiente vez que usted abra el 
cuadro de diálogo Descarga / Carga. 
 
 
Cuando  usted  tenga  el  directorio  de  destino  seleccionado,  puede  proceder  a 
transferir el archivo.

4.4 Opciones de transferencia del equipo


Usted puede decidir cuán rápido se transferirán los datos desde el equipo hasta su 
PC.  Recuerde que algunos aparatos tienen una velocidad recomendada  (baud rate) 
para  transferir  los  datos.    Diríjase  al  manual  del  equipo  para  mayor  información 
sobre  la capacidad de transferir los datos. 
 
NOTA:  Las configuraciones del equipo no deberán ser cambiadas una vez 
conectadas al equipo.

 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Capítulo 4 Comunicaciones
 

Para acceder a las configuraciones del equipo, haga click en “settings” para abrir el 
cuadro de diálogo de  las configuraciones de comunicaciones del equipo,  
 

                 
 
Establezca las siguientes configuraciones, si son relevantes para su equipo: 
 

port, baud rate, parity, data bits, stop bit


 

Cuando  sus  configuraciones  han  sido  realizadas,  haga  click  en  Ok  para  volver  al 
cuadro de diálogo Descarga / Carga. 

4.5 Archivos transferidos


Para transferir los archivos, siga los siguientes pasos:
1.   Seleccione un tipo de equipo (vea la sección 4.2, Conectar al Equipo, pag. 4‐
2).  La lista del  File Types  actualiza únicamente el archivo tipo asociado 
con el equipo. 
 

2.   Escoja  de  la  lista  File  Types  para  filtrar  cuáles  archivos  usted  ve  en  la 
ventana Local Machine , o escoja All Files para ver todos los archivos en 
el directorio escogido. 
 

3.   Asegúrese que el directorio de destino esté escogido para su archivo (vea 
la sección 4.3, Seleccione un directorio de destino, pag. 4‐3) 
 

4.   Asegúrese  que  las  configuraciones  de  transferencia  del  equipo  estén 
correctas (vea Sección 4.4, Opciones de Transferencia del Equipo, pag. 4‐3). 
5.   Haga click en los archivos que usted quiera transferir, en la ventana Device 
o en la ventana Local Machine.  Para seleccionar más de un archivo 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Comunicaciones Capítulo 4
 

  presione la tecla CTRL, mientras selecciona los archivos.  Para seleccionar 
un  rango  de  archivo,  presione  la  tecla  Shift,  mientras  selecciona  del 
primero al último rango. 
 

6.   Haga click en la flecha para iniciar la transferencia.  Si alguna vez usted ha 
usado  el  programa  FTP,  usted  reconocerá  que  el  cuadro  de  diálogo 
funciona de la misma manera. 
 

 
NOTA:    No  todos  los  equipos  permiten  que  los  archivos  sean  cargados  o 
descargados.    Diríjase  a  la  documentación  del  equipo  para  mayor 
información. 
 

7.   Durante  la  transferencia  de  archivo,  el  estatus  de  transferencia  será 
desplegado  en  una  barra  de  progresión.    Cuando  la  transferencia  se 
termine, el mensaje Complete aparecerá. Haga click en Close para volver al 
Plan View. 
 

 
NOTA:   Los archivos pueden ser importados desde su PC a su proyecto, 
seleccionando File/ Data File Manager (vea sección 5.6) 
 

4.6 Configuraciones de Disco / Memoria


Además  de  transferir  archivos,  usted  puede  realizar  diferentes  funciones  en  la 
tarjeta de datos del equipo, como las siguientes: 
 

Write Project…………….Asegura que usted no pierda sus datos corrientes al borrar  
por  error.    Un  disco  que  es  protegido  no  permitirá  que 
datos adicionales sean escritos en éste y que sean borrados. 
 

Write enable……………  La  tarjeta  de  datos  previamente  preparada  para  la 


protección  dee  información,  puede  ser  reprogramada 
utilizando  este  opción  si  usted  quiere  guardar  archivos  o 
si usted quiere borrar datos de esta tarjeta. 
 

Clear / Format……… Los datos pueden ser borrados de los receptores: Radian IS, 


del Stratus, y de las series GSR.  Durante esta operación, la 
tarjeta  de  datos  puede    también  ser  formateada  para 
tenerla  preparada  para  la  siguiente  vez  que  usted  quiera 
recolectar datos 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Capítulo 4 Comunicaciones
 


 

Defragment……………..Algunas veces los datos en los discos puede ser divididos 
en diferentes áreas de la tarjeta de datos, produciendo un 
acceso  a  la  información  más  larga,  en  el  disco.    Al  no 
dividir un disco, los archivos volverán a su secuencia y la 
búsqueda en el disco será más rápida. 
 
NOTA:  No  todas  las  opciones  están  disponibles  en  todos  los  equipos.  
Diríjase a la documentación de su equipo para mayor información 
 

Haga  un  click  en  Disk  Memory  en  el  cuadro  de  diálogo  Descarga  /  Carga  para 
escoger las opciones de la siguiente lista. 

                   
         
NOTA:  Las  características  en  el  cuadro  de  diálogo  Disk  /  Memory 
aparecerán borrosas si no están disponibles para su equipo.

4.7 Status
Es posible obtener información acerca del tamaño de la tarjeta,  de la cantidad y  el 
espacio libre disponible, el status de la batería de la tarjeta y el status de la tarjeta 
de escritura.  
 

El siguiente cuadro de diálogo aparece cuando usted hace click en status, después 
de haber conectado el receptor de stratus 

                     
 
 
La información desplegada sirve para verla solamente, no puede ser editada. 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

 
Sección 2 - Inicio de un Proyecto.

Esta sección incluye los procedimientos para comenzar el proyecto, la importación de datos,  
y el trabajo en la observación de archivos. 
 
Al final de esta sección, usted debe saber cómo crear un nuevo proyecto en el Spectrum  
Survey, cómo importar los datos en su proyecto, y cómo estar listo para comenzar el trabajo  
en el procesamiento de datos. 
 
La sección 2 incluye: 
 
• Crear un proyecto 
 
• Importación de datos 
 
• Conversión al RINEX 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

 
  Capítulo 5
Crear un Proyecto
Spectrum Survey tiene un sistema lógico y de fácil uso que permite crear, editar y 
guardar los archivos del proyecto.  Refiérase a las secciones siguientes para obtener 
información sobre la configuración de un proyecto.

5.1 Bienvenido el cuadro de diálogo


Cuando  se  abre  el  Spectrum  Survey,  el  aviso  de  Welcome  to  Spectrum  Survey  
aparece en la caja de diálogo. 

 
El aviso de Welcome to Spectrum Survey en la caja de diálogo despliega las siguientes 
opciones:
New...................................  Haga  un  click  en  create  a  new  project.    Para  mayor 
información vea la sección 5.2,  
 

Existing.............................  Haga  un  click  en  open  an  existing  project.    Para  mayor 
información vea Sección 5.4 
 

Re‐open............................  Haga  click  en  re‐open  a  project.    El  último  proyecto  que 


fue  abierto  en  Spectrum  Survey  (si  se  lo  encontró)    será 
cargado en el Processing Plan View. 
 
 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
 
Capítulo 5 Crear un proyecto

 
Without…………………  Haga  click  para  abrir  la  ventana  principal  del  Spectrum 
Survey, sin abrir un proyecto o la ventana Plan View.  El 
Spectrum Survey desplegará un escritorio vacío.
Show  Welcome…………Borre  el  visto  del  Show  welcome  at  startup,  si  usted  no 
quiere  ver  el  cuadro  de  diálogo  Welcome  to  Spectrum 
Survey,  cada  vez  que  el  software  sea  abierto.        Si  usted  
luego decide que quiere que aparezca el cuadro de diálogo, 
resetee la opción en Tools / Options / General. 

5.2 Crear un Nuevo Proyecto


Para  empezar  un  nuevo  proyecto  desde  el  cuadro  de  diálogo  Welcome,  haga  click 
en el ícono Create a New Project  (vea sección 5.1, Bienvenidos al cuadro de diálogo, 
pag. 5‐1).  De otra manera, seleccione File / New del menú.
Un  Plan  View  vacío  aparecerá  automáticamente  y  el  cuadro  de  diálogo  Project 
Settings se abrirá para facilitar su entrada de información sobre el proyecto. 

 
Los siguientes rótulos estarán disponibles en el cuadro de diálogo Project Settings: 

• General (vea pag. 5‐3) 
 

•  Coordinate / time (vea pag. 5‐5) 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
 
Crear un proyecto Capítulo 5

• Adjustment  (vea pag. 5‐6) 
 

•  Blunder detection (vea pag. 5‐7) 

NOTA:    Si  permanentemente  se  abre  un  proyecto  que  no  ha  sido 
modificado desde que se grabó por última vez, este se cierra antes de que 
el  nuevo  proyecto  sea  abierto.        Si  se  han  hecho  cambios  en  el  proyecto 
actual , proceda a grabar dichos cambios.

Cuando  usted  acaba  de  ingresar  información  en  el  cuadro  de  diálogo  del  Project 
Settings,  haga  un  click  en  OK      El  cuadro  de  diálogo  del  Project  Startup  se  abre 
para permitirle importar información a su proyecto o para descargar datos a su PC.  
Alternativamente, usted puede escoger abrir un nuevo proyecto que no tenga datos. 
 

       
 
           
Las  opciones  del  cuadro  de  diálogo  del  Project  Startup  están  explicadas  más 
adelante, en la Sección 5.3, Project Startup, pag. 5‐10. 

5.2.1 Rotulación General


La  rotulación  general  del  cuadro  de  diálogo  del  Project  Settings,  le  permite 
configurar información básica del proyecto. 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
 
Capítulo 5 Crear un proyecto

La rotulación general despliega los siguientes campos:
Project Name……………Cuando usted crea un nuevo proyecto, está  
automáticamente  al  frente  del  cuadro  de  diálogo  del 
Project Settings 
 
Por  defecto,  se  dará  el    nombre  de  Proyecto  X  a  su  proyecto,  a  menos  que  usted 
haya  especificado  el  nombre  del  proyecto  en  el  momento  de  su  creación.    El 
nombre identifica al proyecto en el encabezamiento y en el pie de página. 
 
Cuando  usted cierra el  cuadro de diálogo del Project  Settings,  el campo  Nombre 
de  Proyecto  (Project  Name)  no  podrá  ser  editado  a  menos  que  seleccione    File  / 
Save as. 
 
User Name………………Ingrese  su nombre o el nombre de la persona que realiza 
la medición 
 
Date………………………Cuando el proyecto ha sido creado, usted puede ingresar 
la  fecha,  o    el  software  automáticamente  creará  este 
campo.    Una  vez  que  la  fecha  ha  sido  ingresada  en  este 
campo, por medio de  usted o por defecto, y el cuadro de 
diálogo  del  Project  Settings  se  cierra,  el  campo  de  la 
fecha (Date Field)  ya no podrá ser editado. 
 
Location…………………Este campo despliega los datos del directorio del software 
determinado  en  el  momento  de  su  instalación.    Usted 
puede  cambiar  el  contenido,  haciendo  un  click  en  el 
botón < …> localizado en la parte derecha del campo. 
Nota:  una  vez  que  el  cuadro  de  diálogo  del  Project 
Settings  se  ha  cerrado,  los  datos  que  se  ingresan  no 
podrán ya ser editados. 
 
Comments……………… Utilice este campo para ingresar un mensaje no  mayor a 
255  caracteres.    Los  comentarios  generalmente  le 
ayudarán a identificar los datos del proyecto. 
 
Company…………………En este campo, Ingrese el nombre de su companía 
 
Client……………………Ingrese  el  nombre  del  cliente  para  quien  usted  está 
realizando el trabajo. 
 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
 
Crear un proyecto Capítulo 5

NOTA: Si previamente no se han creado proyectos en el Spectrum Survey,  
los campos que corresponden  User Name, Company y Client aparecerán 
vacíos.  Si previamente se creó un proyecto y se lo guardó, por defecto  en 
estos campos se desplegará los valores ingresados en el último proyecto. 

 
NOTA:  Esta  es  su  única  oportunidad  para  editar  información  en  los 
campos  correspondientes  a    Project  Name,  Date  y  Location,  en  la 
rotulación  general.    La  información  que  se  ingresa  en  ese  momento,  será 
siempre de utilidad para ese proyecto. 

.
 
5.2.2 Coordenadas de tiempo y de rotulación
Usted  podrá  modificar  la  configuración  de  las  unidades  de  tiempo  y    de  las 
unidades  de  zona  de  tiempo  utilizando  el  Coordinates  /  Time  tab  del  cuadro  de 
diálogo del  Project Settings 
 

       
 
         
La  coordenada  de  tiempo  y  de  rotulación  despliega  tres  secciones:    Coordenadas, 
Unidad de Tiempo, Zona de tiempo. 
 

Las  sección  de  Coordenadas  provee  las  siguientes  opciones  para  especificar  la 
definicipón del  sistema activo de coordenadas y la geoide para el proyecto actual: 
 

Coordinate  System…….  La  lista  despliega  todos  los  actuales  sistemas  definidos 
para  la  transformación  de  las  coordenadas.    Junto  a  esta 
lista se encuentra el botón <….>  Haga click en esta tecla 
para  abrir  el  cuadro  de  diálogo  de  Coordinate  System 
Selection  para    crear    o  seleccionar  nuevas  definiciones 
del sistema de coordenadas. 
 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Capítulo 5 Crear un proyecto
 

Geoid Model……………. Este  campo  despliega  el  actual  modelo  de  geoide 


seleccionado para el proyecto.  Junto a este campo hay un 
botón <…>.  Haga click en este botón para abrir el cuadro 
de diálogo de Geoid Model Selection, para seleccionar o 
importar un nuevo modelo de geoide de utilidad para el 
nuevo proyecto.

NOTA: Para los nuevos proyectos, este campo puede contener un modelo, 
por  defecto,del  último  proyecto  creado.    Si  esta  es  la  primera  vez    que 
utiliza el Spectrum Survey, el valor de este campo es <none>.  

Las  secciones  de  unidad  de  tiempo  y  de  zona  de  tiempo  proveen  opciones  para 
definir  el  formato  para  las  configuraciones  del  tiempo  en  el  actual  proyecto.    La 
definición  de  este  cuadro    es  similar  a  la  rotulación  del  tiempo,  del  cuadro  de 
diálogo Tools / Options.  Para mayor información vea la sección 3.4.1.3 
Las configuraciones por defecto de las coordenadas de tiempo y geoide, serán las 
mismas  que  las  que  fueron  utilizadas  para  el  último  proyecto  en  el  Spectrum 
Survey. 
5.2.3 Ajustes de Rotulación
Los  ajustes  de  rotulación  le  permite  programar  parámetros  que  controlan  la 
configuración  de  los  ajustes  y  de  los  errores  reportados.    El  contenido  y  el 
comportamiento  de  la  rotulación  de  ajuste  del  cuadro  de  diálogo  de  Project 
Settings  será exactamente el mismo que el de la rotulación general del cuadro de 
diálogo de los parámetros de ajuste.  Para mayor información vea la sección 12.3.4 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Crear un proyecto Capítulo 5

5.2.4 Detección de errores de rotulación

Un “blunder” es un error observable.  Normalmente estos errores son causados por 
factores como:  olvidar ingresar  información sobre la altura de la antena o ingresar 
incorrectamente el nombre del punto en el campo. 
 
Detectar  errores  en  la  rotulación  permite  programar  los  parámetros  del  proyecto 
para que el software detecte automáticamente el error. 

 
La detección de errores de rotulación despliega dos secciones: antenas y puntos. 
 
La sección de antenas provee la opción para desplegar advertencias si la altura de 
la  antena  está  fuera  de  cierto  rango,  o  si  los  puntos  son  detectados  durante  el 
procesamiento con el modelo de antena común seleccionado como <none> 
 
NOTA: A pesar de que las siguientes explicaciones parten de la utilización 
de  metros,  la  unidad  de  medida  que  aparece  en  el  error  de  detección  de 
rotulación depende del sistema de coordenadas que usted escogió para su 
proyecto.  Vea sección 5.2.2.  Coordenadas de tiempo de rotulación, pag. 5‐
5, para mayor información. 
 

 
 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Capítulo 5 Crear un proyecto

 
Lo siguiente está disponible en la sección antenas: 
 
Antenna Heights………La altura de antena que está fuera de rango, está en campos 
especificados donde la validez del punto y la medida rover 
de la altura de antena es válida en el proyecto actual. 
 
• El rango de validez de los valores es de 1.000 a  
3.000 mts, pero usted puede ingresar valores en el 
rango de 0 a 100 mts. 
   
•   El visto es seleccionado por defecto y la altura    
válida es desplegada con tres decimales. 
 
Ingrese en los dos campos, localizados a la derecha del campo, la altura mínima y 
máxima del rango para esta antena. 

El valor del primer campo debe ser menor al valor del segundo campo. 
 
Cuando se añaden nuevos puntos al proyecto, se debe hacer un visto para asegurar 
la  altura  de  la  antena  con  el  rango  especificado.   Si  esta  antena  no  está  dentro del 
rango,  usted  recibirá  una  advertencia  a  través  de  un  mensaje  y  una  opción  para 
invalidar el test de este rango. 
 
Asimismo, este visto podrá ser utilizado cada vez que usted modifique la altura de 
la  antena  en  el  proyecto  actual.    Si  la  altura  modificada  no  está  dentro  del  rango 
requerido,  usted  será  advertido,  con  la  opción  de  continuar  o  cancelar.    Usted 
también puede escoger invalidar el test de rango. 
 
Procesamiento …………El procesamiento de items con un modelo de antena   
De ítems   actual  de  <Nada>  indica  que  los  puntos  o  trayectorias 
serán  examinadas  para  un  modelo  de  antena  correcto 
antes  de  que  sean  procesadas.    Por  defecto,  este  visto  es 
seleccionado.   
 
Durante esta prueba, los puntos y las trayectorias seleccionadas para procesar serán 
verificados para ver si el modelo de una antena ha sido asignado.  Si no, un cuadro 
de diálogo de precaución se desplegará y se le dará a usted la opción de invalidar la 
prueba. 
 
Si usted decide invalidar la prueba seleccionando el visto, la prueba no se volverá a 
repetir 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Crear un proyecto Capítulo 5

La  sección  Puntos  da  la  opción  al  software  de  desplegar  un  aviso  de  precaución 
acerca de las distancias entre los puntos. 
 
En la sección Puntos está a disposición lo siguiente: 
 
Distancia ………………  El valor  del campo de la distancia entre un punto  
Excedente  importado  y  un  punto  existente  con  el  mismo  nombre 
que excede a: 200 mts. 
 

• El valor del rango es de 1 a 9999 metros, con un  
error de 200 
 

• El visto es seleccionado por defecto. 
 
Este  test  es  ejecutado  cuando  una  nueva  ocupación  de  puntos  se  añade  a  un 
proyecto, durante el proceso de importación de datos. 
 
Si  el  nombre  del  nuevo  punto  que  ha  sido  importado  es  similar  al  de  otro  punto 
correspondiente  a  un  proyecto  existente,  la  distancia  entre  el  nuevo  punto  y  el 
previamente  existente  es  comparada  con  relación  al  valor  de  la  tolerancia 
especificada.   
 
Si la prueba falla, un aviso de precaución se desplegará con el siguiente mensaje “La 
ocupación de este punto <nombre del punto> está más allá de <valor> metros con relación a 
la posición de punto existente.  Quiere crear un nuevo punto?” Si usted hace un click en 
<Si> un  nuevo punto y  un  nuevo nombre se crearán automáticamente en relación 
con  el  punto  de  conflicto;  de  lo  contrario,  la  posición  en  discrepancia  entre  los 
puntos será ignorada. 
 
Esta  prueba  ayuda  a  prevenir  errores  en  la  nominación  de  puntos  asegurándose 
que los puntos con el mismo nombre tengan coordenadas aproximadas o cercanas 
unas de otras. 
 
Distancia  mínima……El  valor  del  campo  de  la  distancia  entre  un  punto        
importado  y  un  punto  existente  con  diferente  nombre  es 
menor  a:,  es  usada  para  establecer  puntos  que  tienen 
ubicaciones que están dentro de una distancia lineal de un 
punto existente en el proyecto. 
 

• El rango válido de valores es de 1 a 9999 metros, 
con un error de 50. 
 

• El visto es seleccionado por defecto.
 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Capítulo 5 Crear un proyecto
 

Esta  prueba  es  utilizada  para  verificar  si  los  puntos  del  proyecto  con  diferentes 
nombres puede ser ocupado por el mismo punto.  Esta prueba ayuda a verificar que 
los puntos sean nominados de manera correcta y consistente.  Si la prueba falla, un 
aviso  de  precaución  se  desplegará  con  el  siguiente  texto:  <  Las  coordenadas 
especificadas para el punto <nombre del punto> están dentro de <valor> metros del 
Punto  <nombre  del  punto>  (The coordinates specified for Point <pointname> are within 
<value>  meters  of  Point  <pointname>)  y  usted  tendrá  la  opción  de  combinar  estos 
puntos que están separados en un único punto, con múltiples ocupaciones. 
 

Distancia de……………Si el valor de la distancia de un punto de movimiento  
Movimiento  excede al del campo, es un aviso para cambiar los puntos 
de coordenadas a un punto mayor que el de tolerancia que 
ha sido previamente establecido. 
 

• El rango válido es de 1 a 9999 metros, con un  
error de 200 
 

• El visto es seleccionado por defecto 
 

Esta  prueba  se  utiliza  para  verificar  que  los  cambios  que  usted  haya  hecho  a 
una  coordenada  que  está  asociada  con  un  punto  no  exceda  la  tolerancia  que 
usted haya establecido en el campo localizado a la derecha del visto (check box). 
 

Si  la  prueba  falla  (una  coordenada  se  estableció  fuera  de  la  configuración  de 
tolerancia)  un  aviso  de  precaución  se  desplegará  con  el  texto  siguiente:  “Posible 
error: la posición del sitio ha sido movida más allá de <valor> <unidades>. / n / nls 
es correcto ? “ (Possible blunder: The position of the site has been moved by more 
than  <value>  <units>  /  n  /  nld  this  correct  ?  )  Usted  tendrá  la  opción  de  continuar 
con los cambios o de cancelar y dar a las coordenadas otra posición. 

5.3 Inicio del Proyecto


El cuadro de diálogo Project Startup se abrirá automáticamente cuando usted haga 
un  click  en  <OK>  en  el  cuadro  de  diálogo  de    Configuraciones  del  Proyecto 
(Project Settings).  Ver sección 5.2.

 
Crear un proyecto Capítulo 5
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

El  cuadro  de  diálogo  de  Inicio  del  Proyecto  (Project  Startup)  ofrece  las 
siguientes opciones: 
 
Download………………Haga  click  en  este  botón  para  descargar  los  datos  de 
los archivos que se almacenaron en su recibidor, en su 
PC.    Cuando  se  seleccione  esta  opción,  el  cuadro  de 
diálogo  Download  /  Uploa  se  abrirá.    Para  mayor 
información, ver Capítulo 4, Comunicaciones. 
 

 
Cuando usted cierre el cuadro de diálogo Dowload / Upload, el cuadro de diálogo 
Data  File Manager  aparecerá, y le permitirá  importar los archivos  a su proyecto.  
Para mayor información ver sección 5.6, Importación de Datos, pag. 5‐14.

 
 
 
 
 
 
Capítulo 5 Crear un proyecto

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

Import  from  disk……..  Haga  click  en  este  botón  para  importar  los  datos  de  los 
archivos que han sido almacenados en su PC, a su nuevo 
proyecto.    El  cuadro  de  diálogo  Observaciones  de 
Importación  y  Efemérides  se  abrirá.    Para  mayor 
información, ver sección 5.6. 

 
Do not import…………  Haga click en este botón para abrir el nuevo proyecto sin 
importar  datos  de  los  archivos.    El  cuadro  de  diálogo 
Iniciación  de  Proyecto,  Project  Startup  se  cerrará  y  se 
abrirá un Plan View, vacío.  Usted podrá decidir importar 
datos  de  archivos,  en  cualquier  momento  durante  su 
proyecto.  Para mayor información, ver sección 6‐2.

5.4 Abrir un Proyecto Existente


Para  abrir  un  proyecto  existente  desde  el  cuadro  de  diálogo  Bienvenido,  haga  un 
click  en  el  ícono  Abrir  un  Proyecto  Existente  (ver  Sección  5.1,  Cuadro  de  Diálogo 
Bienvenido, pag. 5‐1); de otra manera, seleccione File / Open Project desde el menú.  
El cuadro de diálogo Open  aparecerá: 
 

 
Crear un proyecto Capítulo 5
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

Por  defecto,  este  cuadro  de  diálogo  desplegará  el  campo  Project  (*.spr).    Usted 
puede cambiar la lista de List Files of Type a All Files (*.*) 
Cuando usted abre un archivo, sucederá lo siguiente:
Not Valid………………  Si sucede que no es un archivo de un proyecto de S 
Spectrum  Survey,  no  se  abrirá  y  un  mensaje  de  error  se 
desplegará.
Missing Tables………  Si  es  un  archivo  válido  de  un  proyecto,  todas  las  tablas 
asociadas  serán  verificadas.    Si  alguna  tabla  falta,  un 
mensaje se desplegará y el proyecto no se abrirá.
Valid Project…………   Si se trata de un archivo de un proyecto válido y completo, 
este se abrirá.  Un Plan View se creará para desplegar los 
datos  del  proyecto  (Por  ejemplo,  rovers,  trayectorias, 
vectores,  puntos).    Para  mayor  información  para 
determinar  qué  datos  se  deben  desplegar,  vea  Sección 
3.4.1.2, Plan View, pag. 3‐13) 

5.5 Editar las configuraciones del Proyecto


Spectrum Survey le permite editar las configuraciones para su proyecto utilizando 
el  cuadro  de  diálogo  Configuraciones  del  Proyecto,  seleccionando  Edit  /  Project 
Settings desde el menú.

 
Capítulo 5 Crear un proyecto
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

Crear un proyecto Capítulo 5

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

 
Capítulo 5 Crear un proyecto

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

Precaución:    La    edición  de  proyectos  existentes  está  recomendado 


solamente para usuarios con conocimientos sólidos. 
 
 
La sección Individual del cuadro de diálogo Editor del Proyecto, presenta todos los 
items  de  los  datos  del  proyecto  indicando  su  Tipo,  Nombre,  Hora,  hayan  o  no 
hayan sido procesados.   De esta sección, usted podrá resaltar un número de items 
para  eliminarlos.    Recuerdo  seleccionar  el  cuadro  de  diálogo  Selección  de  Items 
para Borrar para asegurar la eliminación. 
 

Cada  proyecto  contiene  archivos  que  almacenan  información  sobre  los  rovers,  los 
puntos,  los  vectores  y  la  trayectoria  específica  de  cada  proyecto;  y,  mantiene 
conexiones  con  los  archivos  de  observación  y  de  efemérides  satelital.    Desde  la 
sección Proyecto Total usted puede eliminar un proyecto entero, sus resultados y/ o 
sus residuales. 
 

Tres opciones están disponibles y pueden ser seleccionadas si es del caso: 
 

Delete Current…………. Remueve toda información de la base de datos del  
Project  proyecto.  Cualquier archivo externo que haya sido creado 
por  el  programa,  relacionado  con  los  residuales,  rovers, 
trayectoria,  etc.  será  eliminado.    Cualquier  carpeta  del 
archivo que esté vacía será eliminada después de borrar el 
archivo. 
 

Delete Results…………  Se borrarán todos los vectores y la trayectoria  que formen 
parte del proyecto total.  Cualquier archivo externo creado 
por  el  programa  y  que  tenga  relación  con  los  resultados 
(como  vectores,  residuales,  trayectoria)  se  eliminará 
también. 
 

Delete Residuals……..Se borrarán todos los archivos residuales, generados durante 
el  proceso,  y  relacionados  con  los  resultados  de  los 
vectores y de la trayectoria 
 

Haga  click  en  <OK>.    Un  mensaje  aparecerá  confirmando  que  el  proyecto  será 
guardado. 
 
Para  cerrar  la  caja  de  diálogo  del  Editor  de  Proyecto  sin  borrar  ninguna 
información, haga click en <Cancel> en el cuadro de diálogo de Editor de Proyecto.  
 
Capítulo 6
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

 
Importación de datos en un
Proyecto
 
Antes de procesar los vectores, trayectorias, y posición de puntos en el proyecto de 
Spectrum Survey se debe importar los archivos de datos observados y los satélites 
asociados a los archivos de efemérides que registro el receptor GPS. 
 
Se  puede  importar  los  archivos  en  el  Spectrum  Survey  directamente  y  en  el  disco 
duro  del  PC  ó  a  un  disco  removible  (por  ejemplo:  una  compact  flash  o  un  CD 
Room).  Primero, descargar los archivos de datos en la PC ó en el disco removible 
directamente  desde  el  receptor  GPS  ó  a  un  colector  de  datos  (ver  capitulo  4, 
Comunicaciones). 
 

Una vez descargado, los importamos desde el disco duro o el disco removible en el 
Spectrum Survey.  Importar los archivos  en el proyecto, seleccionamos Archivo    I  
Administrador de Datos desde el menú principal abrimos el cuadro de dialogo del 
Administrador de datos. 
 

 
 
       
La pestaña Administrador de Datos puede ser usada para ver, importar y borrar las 
observaciones y efemérides en el proyecto actual.  Se muestran dos pestañas: 
 
Observaciones…………. Archivos de observación 
 
Efemérides……………… Archivos de datos de efemérides (datos de la órbita del  
satélite) 
 
Capítulo 6 Importación de datos en un Proyecto

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

 
En la parte superior del Administrador de datos están los siguientes botones: 
 
  <Descargar>…………….. Se descargan directamente los archivos desde el receptor  
GPS al PC.  Más  instrucciones se exponen en el capítulo 4. 
 
  <Importar>……………… Los archivos de importación que se localizan en su PC, en  
el proyecto (ver sección 6.2). 
 
  <Borrar>…………………. Se borran las observaciones seleccionadas por los archivos  
de  efemérides  desde  el  proyecto.    Al  remover  estos 
archivos de observación, todos los vectores, trayectorias y 
ocupación de puntos contenidos en el vínculo del archivo 
de  observación  son  también  borrados  en  el  proyecto.    Si 
hubieran algunos resultados procesados, estos también se 
perderían. 
 
El  botón  de  el  recuadro  de  diálogo  del    Administrador  de  Datos  contiene  lo 
siguiente: 
 
Archivos que…………… Cambia     el     estado    de    las    observaciones     
Contienen datos  cinemáticas seleccionadas, de un archivo estático a un  
Rover   archivo rover.  Se borran los vistos para cambiar el archivo 
nuevamente a estático. 
 
<OK>…………………….. Guarda todos los cambios 
 
<Cancelar>……………… Descarta      todos      los      cambios      del      archivo  rover  y 
restaura cualquier archivo borrado del proyecto 
 
 ………………….  Hacer un click en <Notas> para ver las notas asociadas con 
la  selección  del  archivo  de  observación  del  Stratus.    Este 
botón  aparecerá  desactivado  si  no  hay  notas  asociadas  al 
archivo  de  observación  seleccionado,  o  si  mas  de  un 
archivo de observación es seleccionado. 
 
 
 
 
Importación de datos en un Proyecto Capítulo 6
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

6.1 Notas
Dar un click sobre el botón <Notas> abrirá el recuadro de diálogo de Notas. 

               
 
La  ventana  principal  del  recuadro  de  diálogo  Notas  desplegado  lee  solo 
información acerca de  el archivo de observación seleccionado y notas asociados a 
este.  Las Notas son información  que se introduce en el colector datos durante un 
tiempo  de  observación  determinado.    Algunas  notas  pueden  ser  adjuntadas  a  un 
archivo  de  observación.    Use  los  botones  de  navegación  en  la  parte  superior  del 
cuadro de diálogos Notas para mover hacia delante o hacia atrás las notas. 
 

Por defecto la información se muestra primero en este ventana cuando el recuadro 
de Notas abre el archivo Importar Registro. 
 

Importar Registro……  Contiene la siguiente información: 
 
Importar Registro……  Localización  y  nombre  del  archivo  de observación al  
Archivo     que la  importación del registro pertenece. 
 
Importar archivo a…  Que  tiempo  el archivo de observación estuvo importando 
en el proyecto 
 
Datos detectados……  Si    el    almanaque,      efemérides,        o    los    datos    de  
observación estuvieron detectados dentro del archivo 
 
Controlador ……  Si el archivo Stratus tuvo un archivo controlador asociado.   
Asociado   El archivo controlador solo existe si un controlador estuvo 
utilizado con el receptor Stratus en el archivo.  También se 
despliega el número de ocupación de puntos y registro de 
notas asociadas con el archivo de asociación. 

Capítulo 6 Importación de datos en un Proyecto


Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

 
Las notas son desplegadas en orden de tiempo que fueron creadas, empezando con 
el más reciente.  El campo Tiempo está en la parte superior del recuadro de diálogo 
Notas que aparece vacío hasta que una nota es cargada en la ventana principal y el 
tiempo, la nota que fueron creadas se despliegan en el campo. 
 

Si  una  nota  es  asociada  con  un  punto  grabado,  en  la  parte  superior  de  la  nota  se 
desplegara el nombre del punto al que pertenece.  Si alguna ocupación para que el 
punto  esté  descartado  durante  la  importación,  es  porque  el  Spectrum  Survey 
detecta  tiempo  incompleto,  un  mensaje  aparecerá  al  final  de  la  información 
indicado que la ocupación no fue importada. 
 

Click en <Cerrar> para salir del recuadro de diálogo de Notas. 
 
6.2 Importar nuevas observaciones y efemérides
 
Abrir  el  recuadro  de  dialogo  de  Importar  Observaciones  y  Efemérides  que  es  usado 
para importar nuevas observaciones y efemérides en el proyecto actual, dar un click 
en <Importar> en el recuadro de diálogo del Administrador de Datos (ver sección 
6). 
 

Se  puede  ver  los  datos  de  algunas  formas  en  el  recuadro  de  diálogo  de  Importar 
Observaciones  y  Efemérides  (  se  pueden reconocer  esas  formas  si  se  están  usando 
para trabajar en un ambiente de Windows ).  Las vistas más comunes son Detalles 
y Lista.  En cada vista, un Archivo Propiedades se activa si previamente importa el 
archivo de datos. 
       

       
 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Importación de datos en un Proyecto Capítulo 6

 
Seleccione  con  visto  Vista  Previa  para  desplegar  los  nombres  del  archivo  y  las 
propiedades seleccionadas del archivo en la ventana Propiedades de Archivo. 
 
Cuando se seleccionan archivos múltiples, solo del primer archivo seleccionado se 
desplegará la información, se despliega el inicio y fin de la observación y los datos 
del punto. 
 
NOTA:  Si el archivo  previo es  un  archivo Axis³  (*.axs), solo el archivo de 
inicio y fin de la observación serán mostrados.  La  información  del 
punto no esta probada. 
       
 
Para  asegurar  los  tipos  de  datos  del  archivo  (por  ejemplo,  RINEX  V2),  las 
propiedades  se  desplegarán  en  algunos  segundos.    Para  deseleccionar  la  Vista 
Previa, se puede desactivar las propiedades desplegando rápidamente el trabajo. 
 
Archivos con un ……….. Cuando  este  recuadro  es  seleccionado,  algunos  
Punto Cero                        archivos con punto cero son asumidos como estáticos por  
Como Estáticos   su  duración.    Después  de  importar,  un  punto  es 
automáticamente creado por estos archivos.  Este visto es 
siempre  deseleccionado  por  defecto.    Si  este  visto  no  esta 
seleccionado,  los  archivos  sin  puntos  están  importados 
como archivos de datos cinemáticas. 
         
NOTA:  Siempre  el  Spectrum  Survey  automáticamente  detecta  rovers  al 
importar  los  archivos.    Algunos  archivos  que  tienen  solo  un  punto  son 
importados  como  un  archivo  estático.    Algunos  archivos  con  dos  o  mas 
puntos son importados como archivo de datos cinemático. 
       
 
Cuando  los  archivos  son  importados,  alguna  información  meteorológica  y  de  la 
antena  asociada  se  almacena  en  el  archivo  que  es  grabado  y  sirve  como  una 
medición para algunos puntos y rovers asociados con este archivo de observación. 
 
 
 
 
 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Capítulo 6 Importación de datos en un Proyecto

 
6.2.1 Tipos de archivos importados
 
La  lista  de  Tipo  de  Archivos  muestra  todos  los  formatos  de  archivos  válidos  que 
pueden ser importados.  Los filtros válidos son como se detalla: 
                       

 
 
     

6.2.1.1 Importación de archivos RINEX


 

Un archivo de observación RINEX contiene la posición (coordenadas) de un punto.  
Después  de  importar  el  archivo  RINEX  el  Spectrum  Survey  crea  un  punto 
correspondiente en el proyecto.  La posición del punto creado en el proyecto tendrá  
 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Importación de datos en un Proyecto Capítulo 6

 
las  mismas  coordenadas  que  el  punto  de  el  archivo  RINEX,  probando  que  la 
posición este dentro de la tolerancia. 
 
Las  coordenadas  del  punto  importado  desde  el  archivo  RINEX  (también  conocido  como  la 
posición  importada),  es  comparado  en  un  punto  simple  generado  por  el  Spectrum  Survey 
para  el  lugar  (también  conocido  como  posición  procesada).    Si  la  diferencia  entre  la 
procesada y la importada excede a 200 m, la posición importada es descartada, y la posición 
procesada es usada como la posición aproximada del proyecto para el punto. 
 
Si la posición importada es usada, el campo Recurso, localizado sobre el recuadro 
de diálogo Editor de Punto (sección 8.4.1), indicará el Archivo de Datos RINEX. 
         
NOTA:  Si  la  ocupación  del  punto  del  archivo  RINEX  importado  es 
añadido a un proyecto existente, la información de la posición RINEX será 
ignorada. 
 
 
6.2.1.2 Importación de archivos STRATUS
 
Se pueden escoger para importar archivos del receptor Stratus (*.str) ó un archivo 
de controlador Stratus (*.stx ó *.kix) en el proyecto actual. 
 
Archivo Receptor……… Desde que el archivo Stratus es tomado, si es usado en el 
campo,  será  usado  con  solo  un  controlador  un  archivo 
receptor es asociado con solo un controlador. 
 
Archivo Controlador….. Por que un controlador puede ser usado con algunos  
receptores base en el campo de datos colectados, un  
archivo  controlador  puede  referenciar  más  de  un  archivo 
receptor Stratus. 
         
NOTA:   Los  trabajos  estáticos  registrados  del  controlador  Stratus  en  el 
campo  son  *.sta.    Cuando  esos  archivos  son  descargados  al  PC,  Spectrum 
Survey  convierte  el  archivo  a  una  archivo  de  datos  *.stx.    Trabajos 
cinemáticas son registrados a un controlador Stratus en archivos de  datos 
*.kin.    cuando  estos  archivos  son  descargados  al  PC,  Spectrum  Survey 
convierte el archivo a un formato *.kix. 
 
 
 
 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Capítulo 6 Importación de datos en un Proyecto

 
Archivos importados del receptor
 
Cuando  se  usa  un  dispositivo  controlador  Stratus  con  un  receptor  Stratus,  un 
archivo receptor y un archivo de datos colector son creados.  Cuando se importa el 
archivo  receptor  en  el  proyecto,  Spectrum  Survey  automáticamente  importara  el 
archivo  controlador  asociado,  probando  que  ellos  estén  localizados  en  el  mismo 
directorio. 
 
Si  se  mueve  el  archivo  receptor  del  directorio  donde  originalmente  se  descargó 
desde el controlador Stratus, y no fue movido el archivo controlador junto con este, 
se  debe  prever  cuando  se  pruebe  importar  el  archivo  receptor  en  el  Spectrum 
Survey  que  el  archivo  controlador  no  esta  en  el  directorio  de  importación  actual 
(directorio donde el archivo receptor esta guardado). 
 
Se puede decidir importar el archivo receptor aun cuando el archivo controlador no 
se  encuentre,  y  si  se  toma  esta  decisión,  Spectrum  Survey  ignorará  el  archivo 
controlador movido, y un punto puede ser o no creado por el archivo base sobre el 
estado actual de los Puntos Cero son Estáticos en el recuadro de diálogo Importar 
Observaciones y Efemérides. 
         
NOTA:  Si  se  decide  importar  el  archivo  receptor  sin  el  correspondiente 
archivo  controlador,  todos  los  puntos  y  notas  relacionadas  con  el  archivo 
receptor  (contenidas  en  el  archivo  controlador)  no  estarán  serán  activas.  
En  orden  de  acceso  a  esta  información,  se  tendrá  que  importar  el  archivo 
controlador. 
       
 
Si se decide no importar el archivo receptor sin el archivo controlador, el Spectrum 
Survey  ignorará  la  importación  de  este  archivo  y  se  mueve  al  siguiente  archivo 
seleccionado para importar. 
         
NOTA:  El  archivo  controlador  importado  no  será  visto  en  el  recuadro  de 
diálogo  de  Administrador  de  Datos  una  vez  que  la  operación  de 
importación  ha  sido  completada.    La  mención  del  archivo  controlador 
importado será visto solo en Importar Registro asociado con el archivo de 
datos Stratus importado.  Ver sección 6.1 
 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Importación de datos en un Proyecto Capítulo 6

 
Importar archivo controlador
 
Cuando  un  proyecto  controlador  Stratus  es  seleccionado  para  importar,  todos  los 
archivos  de  datos  del  receptor  Stratus  asociados  (que  son  referenciados  en  el 
archivo del proyecto seleccionado) serán importados a Spectrum Survey, probando 
que todos los archivos estén ubicados en el mismo directorio. 
 
Si uno o más de los archivos receptores referenciados en el archivo controlador no 
puede  ser  encontrado  en  el  directorio  importado  actual,  se  debe  prever  con  un 
recuadro  de  diálogo.    Si  alguno  de  los  archivos  referenciados  del  receptor  en  el 
archivo  controlador  seleccionado  son  parte  del  proyecto  actual,  estos  serán 
ignorados y no serán notificados. 
         
NOTA:  Un  archivo  controlador  de  datos  no  puede  ser  importado  y 
asociado con un archivo receptor que es parte de un proyecto actual.  Si se 
escoge  continuar  el  proceso  de  importación,  las  notas y  la  información  de 
los puntos pueden solo ser recuperados removiendo este archivo receptor 
desde  el  proyecto,  y  re  importarlo  cada  controlador  o  el  archivo  receptor 
otra vez. 
       
 
Una vez que el proceso de importación para el archivo controlador esta terminado, 
un  recuadro  de  dialogo  se  desplegara  tantas  veces  como  tantos  archivos  de  datos 
del receptor han sido añadidos satisfactoriamente al proyecto actual. 
         
NOTA:  El  número  de  archivos  contados  como  satisfactorios  para  la 
importación actual no se incluirán en esos archivos que fueron ya parte del 
proyecto actual en el tiempo de importación. 
         
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Capítulo 6 Importación de datos en un Proyecto
 

6.2.2 Importar mensajes


 

Los siguientes mensajes pueden aparecer cuando se están importando datos. 
 
Caso 1: 
 

Mientras cada punto esta siendo importado este es verificado y asegurado que no 
este  obteniendo  diferentes  puntos  con  el  mismo  nombre.    Si  dos  puntos  tienen  el 
mismo nombre, pero diferentes posiciones, un mensaje es desplegado 

 
 
                 
Dos puntos pueden tener el mismo nombre si se están importando datos colectados 
por  diferentes  campos  personales  quien  esta  usando  inconscientemente  una 
denominación convencional, o el error puede ser un involuntario.  Generalmente no 
se intenta para los dos puntos en diferentes posiciones tener el mismo nombre, pero 
se  debe  seleccionar  <Si>  para  crear  un  nuevo  punto  en  el  proyecto  para  el  dato 
importado.    Si  es  coge  <No>,  una  nueva  ocupación  del  punto  será  añadido  en  el 
punto existente. 
 
Caso 2: 
 

Mientras cada punto esta siendo importado este es verificado y asegurado que no 
se obtenga que el mismo punto no tenga diferentes nombres.  Si se descubre que el 
mismo punto tiene dos nombres, un mensaje es desplegado. 
 

                   
 
Escoger  <Si>  para  añadir  el  punto  descubierto  como  una  nueva  ocupación  en  el 
punto existente o <No> para identificar que el punto descubierto esta actualmente 
separado y es punto único de el punto existente. 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Importación de datos en un Proyecto Capítulo 6

 
Caso 3: 
 
Si  durante  el  proceso  de  importación,  puntos  grabados  son  detectados  que 
contienen información inválida de la antena (en otras palabras la altura inválida y 
modelos  desconocidos)  esas  propiedades  inválidas  serán  inicializadas  con  valores 
por defecto.  Un mensaje aparecerá indicando este error. 
 
Caso 4: 
 
Si la PC esta corriendo el sistema operativo Windows 2000, un recuadro de diálogo 
de  Advertencia  aparecerá  si  se  intenta  importar  uno  o  mas  archivos  desde  un 
recurso  removible  (por  ejemplo  compact  flash,  CD  Room)  o  desde  la  red  de 
comunicaciones. 
 
Si se prueba la importación desde un recurso removible o una red de comunicación 
el recuadro de diálogo de advertencia dirá que uno o más de los archivos que están 
seleccionados para importar están localizados en un disco removible o en la red de 
comunicación,  respectivamente.    Este  mensaje  dirá  que  si  se  escoge  continuar  la 
importación  de  archivos,  ellos  no  serán  validos  para  el  proyecto  si  el  disco  es 
removido o si se pierde la conexión de red.  Se tiene la opción de continuar o no con 
la importación. 
 
Seleccionar  <No>  para  cancelar  la  importación,  o  seleccionar  <Si>  para  ver  un 
segundo  recuadro  de  dialogo  preguntando  si  se  desea  copiar  los  archivos  al 
directorio de datos del proyecto.  El mensaje dice: 
 
“Se recomienda que el archivo de  <disco removible> será copiado en la carpeta de datos del 
proyecto  actual  y  luego  importados  a  esta  ubicación.    Desea  copiar  los  archivos  del  <disco 
removible> a la carpeta de datos del proyecto?”. 
 
Seleccionando <No> y la importación de los archivos seleccionados continúa desde 
su  ubicación  actual.    Seleccionando  <Si>  y  los  archivos  seleccionados  serán 
copiados a la carpeta de Datos del proyecto y subsecuentemente importados a esta 
ubicación. 
 
 
 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Capítulo 6 Importación de datos en un Proyecto

 
6.2.3 Consideraciones para importar datos
 
Cuando se importan archivos, se debe considerar lo siguiente: 
 
• Los  nombres  de  punto  son  automáticamente  creados  por  archivo  de 
observación sin información. 
 
Si un archivo de observación es importado sin información del punto, y las señales 
son  inicializadas  considerando  este  como  un  punto  estático,  un  nombre  del  punto 
será creado para el archivo entero con el nombre del archivo usado como el nombre 
del punto. 
 
• Las posiciones de puntos son automáticamente procesadas 
 
Las  posiciones  de  los  puntos  al  importar  son  procesadas  usando  un  promedio 
simple de solución de punto. 
 
• Los archivos son analizados para validar y diferenciar 
 
Los  archivos  son  analizados  para  validar  (ellos  deben  estar  en  un  formato  que 
reconozca el Spectrum Survey) y diferenciar (ellos no pueden ser identificados a un 
archivo  ya  existente  en  el  proyecto).    Si  el  formato  del  archivo  detectado  no 
corresponde a esta extensión del nombre del archivo, un mensaje preguntara si se 
confirma  la  importación.    Si  el  formato  de  archivo  no  puede  ser  reconocido,  un 
recuadro de dialogo de error aparecerá. 
 
• Nuevos puntos son automáticamente seleccionados para procesar 
 
Nuevos puntos (u ocupaciones de puntos) son automáticamente seleccionados para 
procesar y son desplegados en la vista luego de que se dibuje.  Si las coordenadas 
de un punto no pueden ser generadas, el punto es asignado con coordenadas (0,0,0) 
y  un  mensaje  es  desplegado  previniendo  posibles  problemas  de  este nuevo  punto 
en la vista. 
 
• Combinaciones son automáticamente generadas 
 
Por  defecto,  combinaciones  de  vectores  y  trayectorias  son  automáticamente 
generadas  cuando  los  datos  están  importados  en  el  proyecto.    Esta  propiedad 
puede ser cambiada en Definir Combinaciones (ver sección 9.2.1) 
 
 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Importación de datos en un Proyecto Capítulo 6

 
6.3 Etiquetas Observación
 
En  la  recuadro  de  dialogo  de  Administración  de  Datos  (ver  sección  2.2),  dar  un 
click en la pestaña Observación. 
 

           
 
La  pestaña  Observación  es  usada  para  ver,  importar  y  remover  los  archivos  de 
importación  que  son  parte  del  actual  proyecto.    Use  esta  pestaña  para  cambiar  el 
estado  del  archivo  de  observación  guardado  como  señal  cinemático,  cuando  los 
archivos son de estático a archivo rover, o viceversa. 
 
NOTA:   Para adjuntar archivos a esta página, vea sección 6.2 
 
 
Al  desplegar  la  ventana  obtendrá  una  lista  de  archivos  de  observación  en  el 
proyecto  actual.    El  tipo  de  información  de  cada  archivo  de  observación  esta 
contenido  en  una  línea  enlistado,  y  esta  organizado  de  acuerdo  a  seis 
encabezamientos que se encuentran en la parte superior de la ventana 
 
Archivo…………………. Nombre del archivo de la observación 
 
Archivo ID Obs………..  Es la identificación del archivo de Observación dentro del  
interfase del Spectrum Survey 
 
Inicio……………………. Tiempo de encendido del receptor GPS 
 
Fin...................................... Tiempo en que se apagó el receptor GPS 
 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Capítulo 6 Importación de datos en un Proyecto

 
Puntos……………………Número  de  ocupación  de  puntos  que  son  dependientes 
sobre  el  archivo  de  datos  de  observación.    Si  no  hay 
puntos adjuntos definidos para un archivo de observación, 
este  campo  es  00.    El  número  es  desplegado  como  un 
número entero de dos dígitos, con un rango de 00 – 99. 
 
Rover……………. …  Se puede cambiar el estado de Rover haciendo doble click  
sobre la observación 
 
El  estado  Rover  (Si  o  No)  determina  que  los  archivos  están  disponibles  como 
Rovers  dentro  del  actual  proyecto  y  están  disponibles  para  la  creación  de  nuevas 
trayectorias. Si un archivo tiene un estado Si,  indica que el archivo contiene datos 
cinemáticos. Si el archivo tiene un estado No, indica que contiene datos estáticos. 
 
Cuando se da un doble click un registro cambia el estado del Rover a Si, el Archivo 
que contiene los datos Rover está automáticamente seleccionada.  Si esta resaltado 
un  archivo  en  la  ventana  principal  seleccionamos  el  visto,  el  estado  del  rover 
cambiará de Si o No dependiendo de la elección. 
         
NOTA:  El  visto  del    Archivo  que  contiene  los  datos  Rover,  aparecen 
desactivado si el archivo de observación seleccionado actual en la lista de la 
ventana esta asociada con trayectorias que ya tienen resultados procesados.  
Si un archivo grabado con estado rover es Si, cambiando el estado a No se 
borrarán todas las trayectorias que estén asociadas a este archivo. 
         
 
Todas las ocupaciones de puntos definidos por el archivo seleccionado quedan sin 
modificarse  cuando  el  archivo  cambia  de  un  rover  (Si)  a  un  estático  (No)  del 
archivo  de  observación.    Subsecuentemente  el  archivo  esta  inhabilitado  en 
cualquier instancia con que el estado del archivo rover este requerido (por ejemplo, 
procesamiento de la trayectoria). 
 
Usando el <Ctrl.> ó <Shift> y dando un click con el mouse sobre <Seleccionar todo>, 
se puede seleccionar archivos múltiples o individuales en la ventana principal del 
recuadro  de  diálogo  del  Administrador  de  Datos.    Para  borrar  los  archivos 
seleccionados desde el recuadro de diálogo, dar un click en <Borrar>.  Para cambiar 
el estado del rover de un ítem seleccionado de Si a No dar un click en el visto del 
Archivo que contiene los datos rover. 
 
Importación de datos en un Proyecto Capítulo 6
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

 
A las notas solamente se puede acceder por un archivo en un tiempo determinado.  
Para las notas asociadas con el archivo, dar un click en el botón de <Notas > si más 
de un registro está seleccionado, el botón de notas aparece desactivado. 
 

Los archivos con extensión *.pdc contiene los datos de efemérides y observaciones.  
Si  se  borra  un  archivo  *.pdc  de  la  etiqueta  de    Observación  esta  borrada  de  la 
pestaña de Efemérides.  Si se borra el archivo *.pdc de la pestaña de Efemérides, se 
mantiene el archivo en la pestaña Observaciones. 
 

Los  encabezados  de  la  ventana  son  desplegados  en  campos  que  pueden  tener  un 
ancho variable, pero en todos los datos se pueden observar las propiedades. 
 
6.4 Etiqueta Efemérides
 
En el recuadro de dialogo de Administrador de datos (ver sección 6) dar un click en 
la etiqueta efemérides. 
       

 
 
       
La  etiqueta  Efemérides  es  usada  para  mirar,  importar,  y  borrar  archivos  de 
efemérides  que  son  parte  del  proyecto  actual.    La  pantalla  principal  contiene  una 
lista de los archivos de efemérides del proyecto. 
 

La  información  de  cada  efemérides  esta  contenida  en  una  línea  de  la  lista,  y  está 
organizada  de  acuerdo  a  cuatro  encabezamientos  que  se  encuentran  en  la  parte 
superior de la ventana: 
 

Archivo…………………. Nombre del archivo de efemérides.  Este nombre incluye  
la  dirección  del  archivo,  dentro  de  los  limites  del  ancho 
del campo. 
 
Capítulo 6 Importación de datos en un Proyecto

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

 
Tipo……………………… Formato de los datos de las efemérides contenidas en el  
archivo.    El  formato  de  los  datos  es  desplegado  en  su 
forma abreviada BC = Broadcast (radio, emisión). 
 
Inicio…………………..… Tiempo de inicio de la toma de datos del archivo de  
efemérides en el receptor. 
 
Fin……………………….. Tiempo  final  de  la  toma  de  datos  del  archivo  de 
efemérides en el receptor. 
 
Los  ítems  en  la  ventana  Efemérides  son  seleccionados  individualmente  o 
deseleccionados.  Esta característica es usada para seleccionar un archivo grabado a 
ser removido del proyecto.  Se puede seleccionar un registro con un click y cada vez 
aparecerá activada; si se da un click nuevamente se deseleccionara.  Solo un registro 
en la ventana puede ser seleccionado una vez. 
 
Archivos  con  extensión  *.pdc  de  la  etiqueta  Efemérides,  se  mantienen  fijos  en  la 
etiqueta Observaciones.  Esto no sucede si los datos son borrados desde la etiqueta 
Observaciones pues el archivo *.pdc si se elimina en la etiqueta Efemérides.  Estos 
encabezamientos  están  desplegados  en  campos  de  ancho  variable  pero  los  datos 
pueden mostrar las propiedades. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

 
Capítulo 7 Conversión a RINEX
La  opción  de  convertir  archivos  a  Rinex  es  utilizada  para  convertir  las 
observaciones  de  GPS  a  Rinex  V2,  lo  cual  es  algunas  veces  utilizado  por  otras 
aplicaciones de software. 
 

Para convertir los datos al formato Rinex V2, seleccione Herramientas  /  Convertir 
Archivos  a  Rinex.    El  cuadro  de  diálogo  para  la  conversión  a  Rinex  V2  será 
desplegada. 

NOTA:  Spectrum  Survey    respalda  la  importación  directa  de  los  archivos 
tipo  Sokkia  (*.pdc,*xgsr,*.gss)  Trimble  (*dat)  y  Ashtech  (*b.*,u*.*,e*.*)  así 
como tipos de archivos de observaciones crudas de otros productos.  Por lo 
tanto,  no  es  necesario  convertir  los  archivos  tipo  a  RINEX  V2  para    en  el 
Spectrum Survey. 

 
El cuadro de diálogo Conversión a RINEX V2, despliega lo siguiente: 
 

<…>…………………….  Haga un click en este botón para abrir un archivo  

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
buscador  para  encontrar  o  seleccionar  la  observación 
deseada y/o los archivos efemérides 
 
 
 
 

Capítulo 7 Conversión a RINEX


 

Como  se  indica  en  la  tabla  a  continuación  se  pueden  crear  hasta  tres  archivos 
haciendo click en <OK>. 
       

       
 
Solo Exporta……………. Seleccione exportar al formato RINEX, los datos alineados 
Epocas alineadas  en épocas. 
 
<OK>…………………….. Seleccione abrir un cuadro de diálogo de encabezamiento 
para    suministrar  información  opcional  en    el  archivo 
RINEX V2.   Los datos de encabezamiento estarán escritos 
en el comienzo de cada uno de los archivos producidos. 
 
El tipo de cuadro de diálogo que aparece estará en relación con la información que 
usualmente  existe en  un proyecto de Spectrum Survey. 

7.1 Información que no esté en el proyecto


Si  la  información  que  usted  está  cubriendo  no  está  usualmente  en  su  proyecto,  el 
cuadro de diálogo Archivo Proyecto Rinex aparecerá.  Ver sección 7.4  

7.2 Información en el Proyecto


Si  la información en bruto que usted está convirtiendo a RINEX usualmente existe 
en su proyecto abierto, un cuadro de mensaje le informará lo siguiente: 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
“Uno  o  más  archivos  selecciones  para  conversión  usualmente    forman  parte  del  proyecto.  
Desea usted incluir la información sobre el punto del proyecto e información sobre la antena 
en el archivo convertido RINEX ? “ 
 
Conversión a RINEX Capítulo 7
 

Escoja uno de los cuadros de mensaje, a saber: 
 

<Yes>  …………………  Escoja esta opción y el cuadro de diálogo Encabezamiento 


Archivo  Proyecto  Rinex  aparecerá.    Sobre  instrucciones 
para trabajar con este cuadro de diálogo, vea sección 7.3. 
 

<Yes>………………..…  Escoja  esta  opción  y  la  caja  de  diálogo  Encabezamiento 


Rinex  Standard  aparecerá.    Para  instrucciones  de  trabajo 
con este cuadro de diálogo, ver sección 7.4 

7.3 Encabezamiento del Archivo del Proyecto RINEX


Cuando usted convierte  datos  en  bruto  de  su  proyecto,  a  RINEX,  usted  tiene  la 
opción  de  incluir  información  sobre  el  proyecto  en  el  encabezamiento  del  nuevo 
archivo  RINEX.    Si  usted  selecciona  <Si>,  el  cuadro  de  diálogo  Encabezamiento 
Archivo Proyecto, aparecerá. 
 

 
 
             
El titular en el cuadro de diálogo del Encabezamiento Archivo Proyecto Rinex incluye 
el  nombre  del  archivo  de  datos  de  la  observación  que  ha  sido  convertido.    Los 
siguientes campos están disponibles en el cuadro de diálogo: 
 
 

Agencia creada………….. (Archivo Agencia Creada RINEX)  Por defecto, el cuadro 
de  diálogo  Configuración  del  Proyecto  contiene  el  nombre 
de la Compañía. 
 
 
 
Capítulo 7 Conversión a RINEX

 
Señalador de ……………. Despliega un mensaje indicando que se utilizará   
Antena  información del proyecto sobre el punto. 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
 
 
S/ N………………………  Ingresa  el  numéro  seriado  de  la  antena  utilizada  en  el 
momento de la recolección de datos. 
 
NGS ID…………………..Si el archivo de datos seleccionado está marcada como un 
Rover  (archivo  cinemático)  en  el  proyecto,  el  archivo  
NGS ID contendrá el nombre de la antena tipo asociada 
con  el rover.  Si la información seleccionada contiene un 
punto  de  ocupación,  el  archivo  será  considerado  como 
estático  y  el  campo    NGS  ID  tendrá  el  nombre  de  la 
antena tipo NGS asociada con la ocupación del sitio. 
 
Observador y …………… Despliega la información en el campo de Nombre de 
Organización  Usuario  y  Compañia  en  el  cuadro  de  diálogo 
Configuraciones del Proyecto. 
 
Comentarios……………  Ingrese misc.información sobre su archivo 
 
 
<OK>……………………  Cuando  usted  ha  finalizado  de  ingresar  toda  la 
información,  haga  un  click  para  cerrar  el  cuadro  de 
diálogo  y  convierta  el  archivo  seleccionado  de  datos 
observados al formato RINEX V2. 
 
Durante las conversiones, todos los puntos del proyecto de la Spectrum Survey que 
están asociados con el archivo de observación seleccionado, serán producidos en el 
archivo  RINEX  generado.    Este  contiene  toda  la  información  relevante  sobre  la 
antena de cada punto de ocupación.  Asimismo, la información de cabecera que ha 
sido recientemente editada está escrita en el archivo RINEX. 
 
Si  usted  no  quiere  continuar  con  la  conversión  a  RINEX,  haga  un  click  en 
<Cancelar>  para  cerrar  el  cuadro  de  diálogo  y  para  retornar  al  cuadro  de  diálogo 
Conversión a RINEX V2. 
 
 
Conversión a RINEX Capítulo 7

 
7.4 Encabezamiento Standard RINEX
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
El  cuadro  de  diálogo  del  encabezamiento  standard  Rinex  aparecerá  cuando  usted 
convierte a Rinex datos en bruto de su proyecto.  Este cuadro de diálogo también 
aparecerá  cuando  usted  escoja  la  opción  <No>  para  incluir  información  del 
proyecto en un nuevo archivo. 
 

       
 
       
Agencia………………… Por defecto, la primera vez que usted accede al cuadro de 
diálogo del archivo Creación de Agencia Rinex,  el campo 
leerá  Spectrum  Survey.    Edite  este  campo  indicando  lo 
que  desea.    La  siguiente  vez  que  usted  acceda  a  este 
cuadro  de  diálogo,  el  último  nombre  que  se  dio  a  este 
campo aparecerá. 
 

Marcador de……………. Despliegue el nombre y el número que están asociados  
Antena   con el punto. 
 

S / N…………………….  Ingrese  el  número  de  serie  de  la  antena  utilizada  en  el 
momento de la recolección de datos. 
 

NGS ID………………… Ingrese el nombre de la antena tipo 
 

Altura Delta……………Se refiere a la altura de la antena, desde el punto observado 
a nivel del terreno, con respecto a la central de la antena. 
 
 
Capítulo 7 Conversión a RINEX

 
Delta Este y …………..  Se refiere a la antena offset desde una marca, durante la 
Delta Norte  observación  estática,  con  respecto  a  la  fase  centro  de  la 
antena. 
  
Observación y…………  Por defecto, la primera vez que usted accede a este cuadro 
Organización  de  diálogo,  este  campo  está  vacío.    La  siguiente  vez  que 
usted  accede  a  este  cuadro  de  diálogo,  el  último  nombre 
que se haya dado a estos campos aparecerá por defecto. 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Cuando la conversión se realiza, una barra de progresión se despliega para enseñar 
este  progreso.    Cuando  se  completa  la  conversión,  un  mensaje  de  confirmación 
aparece.  Haga un click en <OK> para volver a la ventana de Vista de Plano 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Sección 3 - Edición y Proceso de Datos.

Esta sección provee información sobre la edición y procesamiento de datos dentro de un proyecto.  
 
Al final de esta sección, usted debe saber cómo manipular los datos que importe dentro de un  
proyecto preparado para el proceso.  Esta sección informa los pasos para procesar los datos. 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
  
La sección 3 incluye: 
 
• Edición de datos 
 
• Procesamiento de datos 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Edición de Datos
 
Spectrum Survey es capaza de editar los datos colectados durante el proceso.  Esta 
opción  tiene  mucha  importancia  por  que  es  capaz  de  verificar  los  campos  de  los 
datos  y  corregir  cualquier  error  o  inconsistencia.    La  información  de  altura  y 
modelo de la antena puede ser añadida en este tiempo. 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
 
……………………,  si  se  busca  un  error  en  los  datos  (por  ejemplo,  tiempos  de 
ocupación incorrectos o mala señal de los satélites), se puede usar Spectrum Survey 
para editar las propiedades actuales y de procesar los datos. 
 
8.1 Editar sistema de coordenadas
 
Se  puede  modificar  el  sistema  de  coordenadas  prioritario  par  importar  los  datos, 
cuando se inicializa el proyecto, o después que los datos han sido importados.  Si, 
cuando se importan los datos en Spectrum Survey, se decide que se quiere los datos 
en  un  diferente  sistema  de  coordenadas,  se  puede  usar  el  Selección  de  Sistema  de 
Coordenadas para hacer los cambios. 
 
Para  editar  el  sistema  de  coordenadas  del  proyecto  actual,  seleccionar  Editar    I  
Sistema de Coordenadas y escoger la selección deseada.  El Recuadro de diálogo de 
Selección de Sistema de Coordenadas se abre. 
 

         
 
 
Capítulo 8 Edición de datos

 
Para  una  descripción  detallada  de  los  pasos  necesarios  par  escoger  el  sistema  de 
coordenadas,  por  favor  consulte  el  Como  definir  las  proyecciones  del  mapa, 
Elipsoides  y Datums de el Los materiales de Referencia Avanzada del Spectrum Survey 
Suite. 
 
8.2 Editar la vista
 
Una vez importado los datos en el proyecto actual, la información (puntos, vectores, 
trayectorias)  son  desplegados  automáticamente  en  la  vista  (ver  sección  3.2.1)  La 
siguiente pantalla muestra una sesión típica de datos estáticos: 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

           
 
 
8.3  Puntos de control
 
La  característica  en  Spectrum  Survey  de  un  Catálogo  de  Puntos  de  Control  que 
capacita  la  entrada  de  coordenadas  conocidas  frecuentemente  usadas  para 
examinar  los  puntos  y  asignar  a  estas  coordenadas  de  puntos  en  el  proyecto.  El 
Catálogo  de  Punto  de  Control  queda  grabado  como  información  a  ser  usada  con 
todos los proyectos posteriores. 
 
 
 
 
Edición de datos Capítulo 8

 
Para abrir el Catálogo de Punto de Control, dar click Editar  I  Catálogo de Puntos 
de Control en el menú principal 
 

           
 
En  el  lado  izquierdo  del  recuadro  de  diálogo  del  Catálogo  de  Punto  de  Control 
están  los  campos  donde  se  debe  introducir  la  información  para  definir  los  puntos 
de control.  La ventana del lado derecho de la caja del recuadro de diálogo enlista 
todos los puntos de control definidos. 
 

8.3.1
 
Añadir un punto
Para añadir un punto en la ventana, modificar los campos en el lado izquierdo del 
recuadro  de  diálogo  que  despliega  la  información  del  punto  de  control.    Los 
campos incluidos son: 
 

Nombre……………….… Introduce un nombre que identifique únicamente el punto  
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
De  control.    Las  reglas  de  los  archivos  nombre  en 
Spectrum Survey (ver tabla 1). 
 

Coordenadas…………… Usa la Latitud, Longitud, y Altura Elipsoidal que se  
introducen en coordenadas 3D asociadas con el punto. 
 

Cuando se termina la creación de un punto, dar click en <Añadir> para guardar el 
punto  en  el  catálogo.    Un mensaje  advertirá  si  el  punto  está  probando  que  este se 
añada con el mismo nombre de un punto ya existente en el catálogo.  En este caso, 
se puede decidir no añadir el punto, o se puede añadir el punto sobrescribiéndole al 
punto previo. 
 

Revise  el  listado  en  la  parte  derecha  del  recuadro  de  diálogo  para  que  se  asegure 
que el punto esta añadido en la lista. 
 
 
 
 
Capítulo 8 Edición de datos

 
8.3.2 
 
     Añadir múltiples puntos 
Si  se  tiene  una  lista  de  puntos  que  se  desean  añadir  al  recuadro  de  dialogo  de 
Catálogo  de  Punto  de  Control  ,  pero  no  se  quiere  tener  el  tipo  de  cada  punto 
separadamente,  se  puede  evitar  el  archivo  usrctlpts.txt  localizado  en  el  directorio 
Punto \ Common \ System. 
 

El archivo usrctlpts.txt es creado automáticamente la primera vez que se introduce 
en un punto en el recuadro de dialogo de Catálogo de Punto de Control.  Si no se 
tiene  creado  este  archivo,  pero  se  tiene  una  lista  que  se  desea  mostrar 
automáticamente  en  el  catalogo,  simplemente  se  abre  un  nuevo  documento  en  el 
editor de texto, se copia la información del punto a este documento, y se graba en el 
directorio Sistema como usrctlpts.txt. 

         
NOTA:  Grabando  un  archivo  que  se  crea  llamado  usrctlpts.txt  en  el 
directorio  Sistema  se  sobrescribirá  el  archivo  anteriormente  existente.    Si 
un archivo se sobrescribe, la información previamente grabada se perderá. 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

 
 
     
Es  importante  que  la  información  del  punto  que  se  introduce  en  el  archivo  
usrctlpts.txt esté con el formato correcto por que el catálogo puede leer y desplegar 
correctamente  la  información.  Toda  la  información  de  coordenadas  debe  ser 
referenciada en el Datum WGS84.  La latitud y longitud debe ser escrita en grado 
centesimales y la altura elipsoidal debe estar en metros. 
 
Lo siguiente es un formato introducido de la información de  un punto: 
 

<Nombre del punto>, <Latitud>, <Longitud>, <Altura Elipsoidal>


 

Este es un ejemplo de cómo el texto debe aparecer en el archivo: 
 

   
 
 
Cuando el recuadro de diálogo del Catálogo de Punto de Control es abierto, todos 
los puntos grabados en el archivo usrctlpts.txt aparecerán en la ventana en la parte 
derecha del recuadro de diálogo. 
 
 
Edición de datos Capítulo 8

 
8.3.3 Editar un punto
 
Para editar un punto de control, dar un click en la parte derecha de la ventana en el 
recuadro de dialogo. Los campos en la parte izquierda del recuadro de dialogo se 
actualizaran  para  mostrar  la  información  del  punto  seleccionado.    Simplemente 
editar la información en los campos, y cuando se finalice haciendo los cambios, dar 
un click <Añadir>.  Un mensaje le indicará “Este punto ya esta en la lista.  Usted desea 
cambiar la información del punto?”.  Presionar Si. 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
8.3.4 Borrar un punto
 
Se  pueden  borrar  uno  o  múltiples  puntos  desde  el  catálogo  dando  un  click  sobre 
ellos  en  la  ventana,  luego  un  click  en  <Borrar>.    El  punto  o  puntos  son 
inmediatamente borrados del catálogo. 
 
8.3.5 Cambiar el sistema de coordenadas
 
Los  puntos  son  desplegados  en  la  ventana  del  recuadro  de  dialogo  Catálogo  de 
Punto de Control usando el sistema de coordenadas actual seleccionado para abrir 
el proyecto.  Si no se tiene un proyecto abierto, las coordenadas del punto estarán 
desplegadas  usando  el  sistema  de  coordenadas  seleccionado  por  defecto  del 
Spectrum Survey.   
 
Se  puede  cambiar  el  sistema  de  coordenadas  dentro  del      recuadro  de  dialogo 
Catálogo de Punto de Control escogiendo un nuevo sistema desde la selección en la 
lista De Sistema de Coordenadas 
 
  Si el sistema que se desea no esta en la lista, dar click en el icono 
Sistema de Coordenadas localizado en la parte derecha de la lista 
de Sistema  de  Coordenadas  , y escoger entre todos el sistema de 
coordinas requerido 

         
NOTA:  Cambiando  el  sistema  de  coordenadas  dentro  del  recuadro  de 
dialogo  Catálogo  de  Punto  de  Control  también  se  actualiza  el  sistema  de 
coordenadas dentro del proyecto actual abierto en el Spectrum Survey. 

 
 
 
Capítulo 8 Edición de datos
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

8.4 Editor de datos crudos


 
Se puede editar un punto, la ocupación de un punto o un rover de tres formas.  
 

• Dando doble click en el símbolo que está en la vista 
 

• Moviendo el puntero sobre el símbolo en la vista, y dar click derecho; escoger 
la opción Editar de el menú  
 

• Seleccionar Editar  I  Punto o Editar  I  Rover desde el menú principal 
 

Cualquiera de estas acciones abrirán el correspondiente recuadro de diálogo Editor 
descrito en las siguientes secciones. 
 
8.4.1
 
Editor de punto
Las  dos  etiquetas  en  el  recuadro  de  diálogo  del  Editor  de  Punto  son  usadas  para 
editar los parámetros y ocupaciones de un punto específico en el proyecto actual. 
 

           
 
Las opciones están disponibles en el Editor de Punto fuera de las etiquetas que se 
activan seleccionando otros puntos para editar.  Cuando se completa la edición, dar 
click en <OK> para mantener los cambios realizados, o dar click en <Cancelar> para 
descartar los cambios. 
 
 
Edición de datos Capítulo 8

 
8.4.1.1 Acerca de los puntos
 

Una lista de Nombre de Puntos esta disponible en la parte superior del recuadro de 
diálogo de Editor de Punto.  Esta lista contiene los nombres de todos lo puntos que 
contienen  las  ocupaciones  dentro  del  proyecto.    Seleccionando  un  punto  de  esta 
lista se activa el punto que va a ser editado, y solo un nombre de punto puede ser 
seleccionado a la vez.  Si el nombre de un punto esta seleccionado desde esta lista, 
los  campos  en  ambas  etiquetas  del  recuadro  de  dialogo  de  Editor  de  Punto  se 
actualizan automáticamente para desplegar las propiedades asociadas con el punto 
seleccionado. 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Editar una posición de un punto
 

Si una posición de un punto es editada (ver sección 8.4.1.2), las nuevas coordenadas 
son analizadas para asegurar que estas no tengan mas de 200 m desde su antigua 
de  posición.    Si  estas  están  se  desplegara  la  confirmación  de  si  se  desea  mover  el 
punto  a  las  nuevas  coordenadas.    Se  da  un  click  <Si>  para  mover  a  la  nueva 
posición, o <No> para cancelar el movimiento. 
 
Borrar un punto
 
Los puntos son removidos por: 
 
• Dando  click  derecho  sobre  ellos  en  la  vista  y  escogiendo  Borrar  punto  en  el 
menú 
 

• Seleccionar Herramientas  I  Editor de Proyecto desde menú principal. 
 

• Borrando  un  archivo  de  observación  desde  el  proyecto.    Todas las  ocupaciones  de 
puntos asociadas con el archivo serán borradas conjuntamente desde el proyecto. 
 

• Moviendo incorrectamente las ocupaciones de punto asociadas a un punto correcto 
al que pertenecen.  Si todas la ocupaciones de punto para grabar un punto obtenido 
son movidas, el punto grabado es borrado desde la base de datos del proyecto. 
 
Renombrar un punto
 

Se  puede  renombrar  un  punto  pero  solo  si  el  nuevo  nombre  no  esta  usado  por  otro 
punto.    Dar  click  en  <Renombrar>  localizado  en  la  parte  superior  del  recuadro  de 
diálogo Editor de Punto, abrir el recuadro de diálogo Renombrar Punto. 
       

                 
 
Capítulo 8 Edición de datos
 

En el campo Punto Seleccionado, se introduce un nuevo nombre para el punto.  Se 
asegura que el nombre reúna las condiciones de la Tabla 1: 
 
TABLA 1 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

         
NOTA:    Los  nombres  de  los  puntos  son  grabados  y  desplegados  de  la 
forma en que son introducidos, y se examina la particularidad del nombre 
de un punto.  Es posible renombrar un punto con su nombre propio pero 
con una forma diferente, por ejemplo, renombrar Puntoa a PuntoA) 

 
 
Nuevos puntos
   

Para añadir una nueva ocupación de punto en el proyecto, dar click en <Nuevo> en 
el recuadro de texto de Editor de Punto para abrir la Nueva ocupación de punto. 

             
 
Algunos campos están disponibles en este recuadro de dialogo: 
 

Nombre del punto…….. Usar la selección de punto a la que la nueva ocupación  
de punto va a ser añadida. 
 

La lista Nombre del punto contiene los nombres de todos los puntos del proyecto 
actual.  Solo  el  nombre  de  un  punto  puede  ser  seleccionado  a  la  vez,  y  si 
introducimos  un  nuevo  nombre  de  punto  en  este  campo,  deberá  reunir  las 
condiciones descritas en Renombrar un punto. 
 
Edición de datos Capítulo 8
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

 
Inicio de ocupación…… Usado para definir el tiempo inicial de una nueva  
ocupación de punto. 
 
El  tiempo  de  inicio  especificado  para  la  ocupación  debe  estar  dentro  del  tiempo 
total  del  archivo  de  observación  asociado  con  la  ocupación  de  punto  y  debe  estar 
antes  del  tiempo  final  especificado  por  la  ocupación.    El  tiempo  de  inicio 
especificando de la ocupación no puede traslapar con la extensión de tiempo para 
cualquier otra ocupación de tiempo definida por el mismo archivo de observación.  
Si  el  tiempo  de  inicio  especificado  de  la  ocupación  del  punto  traslapa  con  otra 
extensión de tiempo de ocupación para el mismo punto (condición de vector cero), 
una pantalla de dialogo es desplegado. 
 
Fin de la ocupación…… Usado para definir el tiempo final de la nueva ocupación 
de punto.   
 
El  tiempo  final  de  la  nueva  ocupación  debe  estar  después  del  tiempo  de  inicio 
especificado  por  la  ocupación  y  debe  estar  dentro  de  la  extensión  del  tiempo  del 
archivo de observación asociado con la nueva ocupación del punto.  El tiempo final 
especificado  de  la  ocupación  no  puede  traslapar  con  la  extensión  de  tiempo  para 
cualquier otra ocupación de tiempo definida por el mismo archivo de observación.  
Si el tiempo final especificado de la ocupación del punto traslapa con otra extensión 
de tiempo para el mismo punto (condición de vector cero) un recuadro de diálogo 
es desplegado. 
 
Id Archivo de ………..… Usado para seleccionar el archivo de observación asociado 
Observación    con la nueva ocupación de punto. 
 
La  lista  contiene  los  IDs  del  Archivo  de  Observación  para  todos  los  archivos  de 
observación  dentro  del tiempo  de  sesión actual  para  el  proyecto.    Solo  un  archivo 
ID puede ser seleccionado a la vez. 
 
Archivo de inicio…….… Usado para desplegar el tiempo de inicio que este más 
temprano para una nueva ocupación de punto 
 
Estos campos estáticos siempre despliegan la primera etiqueta de tiempo desde el 
archivo de observación seleccionado actualmente. 
 
Fin del archivo……….… Usado para desplegar el tiempo final que esté más tarde  
para una nueva observación de punto. 
 
Capítulo 8 Edición de datos

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

 
Estos  campos  estáticos  siempre  despliegan  la  última  etiqueta  de  tiempo  desde  el 
archivo de observación seleccionado actualmente. 

         
NOTA:  Cuando  una  nueva  ocupación  de  punto  es  creada,  las  medidas 
meteorológicas  por  defecto  son  usadas,  pero  el  modelo  de  la  antena  y  la 
medida  de  altura  de  la  antena  para  una  nueva  ocupación  de  punto  son 
tomadas desde el archivo de observación asociado con la nueva ocupación. 

       
 
8.4.1.2 Etiqueta de información de punto
 
La Etiqueta de información de Punto es usada para definir características que son 
específicas  a  un  punto  seleccionado.    Esta  información  afecta  a  todas  las 
ocupaciones del punto seleccionado. 

             
 
El  campo  Descripción  de  Punto  habilita  para  añadir  una  clasificación  alternativa 
del nombre de punto. 
 
Sección GPS
 

La Sección GPS tiene dos vistos: 
 

Usar como una…………. Especificar si el punto o no y si las coordenadas actuales  
Coordenada de    pueden servir como una referencia fija referencia  
      durante el procesamiento GPS 
 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Edición de datos Capítulo 8

 
Cuando  este  visto  esta  activo,  las  coordenadas  de  punto  desplegadas  no  deberán 
actualizarse  (debe  estar  fijas)  para  cualquier  operación  de  procesamiento  GPS;  sin 
embargo, esta información de coordenadas puede ser actualizada durante el ajuste 
si  este  punto  no  esta  usado  como  un  control  horizontal  o  vertical.    Ver  Sección 
Ajuste 

         
NOTA:  Si el punto fue automáticamente seleccionado como una referencia 
por  Spectrum  Survey,  luego  las  coordenadas  del  punto  pueden  ser 
actualizadas durante el proceso siguiente. 

         
 
Procesar la posición…… Indica el promedio de la posición de un punto para el  
De un punto  punto que debe ser procesado. 
 
Si el visto esta activo, la siguiente vez que este punto sea usado en procesamiento, 
estas coordenadas serán reprocesadas por el promedio de los datos de la posición 
del punto disponible.   
 
Luego  del  proceso,  este  visto  es  automáticamente  desactivado.    La  posición 
promediada es procesada usando los datos del punto desde todas las ocupaciones 
seleccionadas  del  punto  seleccionado  dentro  de  la  sesión  del  tiempo  actual.  
Activando este recuadro no asegura que el punto este usado como una referencia; si 
embargo, este punto esta obteniendo una procedencia de un punto no referenciado 
si el software esta requiriendo seleccionar un punto de referencia propio durante el 
procesamiento. 
 
Sección ajuste
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
La  sección  Ajuste  prueba  las  opciones  habilitadas  para  fijar  los  valores  de  un 
sistema  de  coordenadas  horizontal  y/o  vertical.    Esta  separación  de  valores 
activados  se  selecciona  dos  o  mas  punto  distintos  para  probar  el  control 
tridimensional usado por el ajuste de red. 
 
En la sección Ajuste, se analizan las los recuadros correctos para designar el punto.  
Se  puede  escoger  fijar  un  punto  tanto  horizontal  como  vertical  o  un  punto 
horizontalmente  y  otro  verticalmente;  pero  se  debe  seleccionar  ambos  tanto  el 
control horizontal como vertical en orden de ejecución del ajuste. 
 
 
Capítulo 8 Edición de datos

 
Los campos de sección de Ajuste son: 
 
Fijo horizontal…………. Fija la latitud y longitud del punto seleccionado  
 
Fijo vertical………….…..Fija el valor de elevación (altura elipsoidal) del punto  
seleccionado 
 
Para mayor información de fijar un punto, ver la sección 12.3.2 
 
Sección de coordenadas de punto
 
La sección de coordenadas de punto tiene algunos campos:   
 
      Sistema de ………………Usado para especificar el sistema de coordenadas  
Coordenadas    utilizado para desplegar las coordenadas del punto  
seleccionado. 
 
La  lista  Sistema  de  Coordenadas  contiene  los  nombres  de  todos  los  sistemas  de 
coordenadas  definidos  por  el  proyecto;  si  esta  lista  es  inapropiada,  dar  click  en  el 
botón  <Sistema  de  coordenada>,  junto  a  las  lista  de  Sistema  de  Coordenadas, 
seleccionamos  unos  adicionales,  como  se  describe  en  la  sección  Como  decidir 
proyecciones de mapa, elipsoides y datums . 
 
La  lista  de  Sistema  de  Coordenadas  incluye  ambas  coordenadas  planares  y 
elipsoidales  de  referencia.  Solo  un  nombre  del  sistema  de  referencia  puede  ser 
seleccionado a la vez. 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

         
NOTA:  Si  el  punto  seleccionado  o  la  ocupación  de  punto  cambia,  el 
sistema de coordenadas seleccionado se mantiene igual. 

         
           
 
 
 
 
 
 
 
 
Edición de datos Capítulo 8

 
      Modelo geoidal………..  Identifica el modelo geoidal aplicado al proyecto. 
 

Un modelo geoidal es usado para describir la ondulación aplicada a la altura de puntos 
en  el  proyecto.    Si  se  desea  cambiar  el  modelo  geoidal  asociado  dar  click  en  <Modelo 
geoidal>  localizado  a  la  derecha  de  este  campo,  abrir  el  recuadro  de  diálogo  de 
Selección del modelo geoidal. 
       

               
 
Usando  este  recuadro  de  dialogo  se  inicializa  el  Modelo  actual,  descripción,  y 
altura ortométrica para el modelo geoidal. 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Por  defecto,  la  lista  Modelo  Actual  contiene  las  opciones  Nada,  Usuario,  y  Fijo 
(opciones  adicionales  pueden  estar  disponibles  dependiendo  de  las  opciones 
cuando se instala el software Spectrum Survey). 
 

Si se quiere usar un archivo geoidal existente en la PC, dar click en <Añadir> para 
abrir un recuadro de dialogo Seleccionar Archivo Geoidal .  Usando este recuadro 
de  dialogo,  se  pueden  ver  en  la  PC  los  archivos  geoidales  (*.geo,  *.bin  ó  *.grd).  
Cuando  se selecciona el archivo dar click en <Abrir> sobre el recuadro de dialogo 
de  Archivo  Geoidal  para  regresar  al  recuadro  de  diálogo  de  Selección  de  modelo 
geoidal .  Ver en el campo Modelo Actual el archivo geoidal que se importó. 
 

El  recuadro  de  Propiedades  del  Modelo  despliega  cada  campo  y  se  introduce 
información cuando se selecciona Fijo desde la lista Modelo Actual, o información 
acerca  del  archivo  geoidal  importado  en  el  programa  cuando  se  selecciona  el 
archivo desde la lista. 

         
Importante:  Todos  los  archivos  de  modelo  geoidal  importados  deben 
reverenciarse al datum WGS84. 

       
 
Para  más  información  sobre  modelos  geoidales  y  tipos  de  archivos  geoidales 
reconocidos por el Spectrum Survey ver sección 1.10 
 

Capítulo 8 Edición de datos

 
Lat , Long y……………..  Actualiza y despliega la lista de punto en el sistema de 
Altura Elipsoidal   coordenadas seleccionado. 
 

Ondulación y altura …. . Actualiza y despliega los valores inicializados para el 
Ortométrica                       modelo geoidal en el recuadro de dialogo Selección de  
modelo geoidal. 
 

      Puntos de Control……..  Haciendo click en el icono Catalogo de Puntos de Control  
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
se  abre  el  recuadro  de  diálogo  de  Catalogo  de  Puntos  de 
Control. 
       

         
     
Cuando  el  recuadro  de  dialogo  de  Catalogo  de  Puntos  de  Control  esta  abierto 
desde  el  Editor  de  Punto,  se  activa  la  actualización  de  las  coordenadas  del  punto 
seleccionado actualmente con la coordenadas de un punto grabado en el catalogo.  
 

Las  instrucciones  para  el  uso  del  recuadro  de  dialogo  Catalogo  de  Puntos  de 
Control  se  analiza  en  la  sección  8.3.    Sin  embargo,  cuando  se  abre  el  Catalogo  de 
Puntos de Control desde el Editor de Punto, se aplican las siguientes diferencias: 
 

• El  titulo  sobre  los  campos  en  la  parte  izquierda  del  recuadro  de  dialogo  de 
Catalogo de Puntos de Control se leerán ahora Punto Proyectado. 
 

• Todos los campos en el lado izquierdo del recuadro de dialogo de Catalogo de 
Puntos de Control aparecen desactivados y como solo lectura. 
 

• El campo Nombre contendrá el nombre del punto actualmente seleccionado en 
el  Editor  de  Punto  al  tiempo  en  que  el  recuadro  de  dialogo  de  Catálogo  de 
Puntos de Control fue ingresado. 
 

• Un  nuevo  botón  clasificado  <Actualizar>  es  visto  entre  <Añadir>  y  <Borra>.  
Este  botón  solo  estará  disponible  si  un  punto  de  control  es  seleccionado  en  la 
ventana Catalogo de Puntos de Control. 

Edición de datos Capítulo 8

 
El  propósito  del  recuadro  de  dialogo  Catalogo  de  Puntos  de  Control,  cuando  es 
abierto el Editor de Punto, es actualizar el punto proyectado actual con coordenadas 
previamente  grabadas  en  el  catalogo.  Hacer  esto,  dar  click  sobre  el  punto 
correspondiente  en  la  ventana  del  Catálogo  de  Puntos  de  Control.  El  botón 
<Actualizar> estará disponible. 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

 
 
• Haga  click  <Actualizar>  para  cambiar  las  coordenadas  del  punto  proyectado 
actual  del  punto  catalogado.    Un  mensaje  aparecerá  directamente  en  los 
campos en la sección Punto Proyectado dice que el sistema de coordenadas ha 
sido actualizado con las coordenadas del punto seleccionado. 
 

• Hacer click en <OK> para aplicar los cambios al proyecto actual 
 

• Hacer  click  en  <Cancelar>  para  retornar  al  Editor  de  punto  sin  cambios  de 
coordenadas. 
 

Recurso………………..… Despliega un mensaje de texto estático que indica el  
recurso de las coordenadas del punto actual.  Esto puede 
estar en cualquiera de las posibilidades: 

 
 
Capítulo 8 Edición de datos
 

8.4.1.3 Etiqueta ocupación


 

La  etiqueta  ocupación  esta  usado  para  definir  características  que  son  especificas  a 
una ocupación de punto individual 
 

       
 
         
Las siguientes opciones están disponibles en la etiqueta Ocupaciones: 
 

Ocupaciones……………Usado para seleccionar la ocupación de un punto a ser  
editado.    La  lista  contiene  los  números  de  todas  las 
ocupaciones  de  puntos,  para  los  puntos  seleccionados 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
actualmente, dentro de la sesión de tiempo actual para el 
proyecto. 
 

Solo  un  número  de  ocupación  de  punto  debe  ser  seleccionado  a  la  vez.    Si  un 
número de ocupación es seleccionado desde la lista Ocupación, los otros campos en 
la  etiqueta  Ocupación  se  actualizan  inmediatamente  y  despliega  las  propiedades 
asociadas con la ocupación de punto seleccionado 
 

Mover………….. ………Para cambiar el punto a un registro de ocupación de punto 
es  apuntado.    El  recuadro  de  dialogo  de  Mover  la 
ocupación de punto se abre así: 

                   
 
El recuadro de diálogo Mover la ocupación de punto se activa para usar un nuevo 
nombre de punto o un existente para cambiar el punto. 
 
Edición de datos Capítulo 8

 
La lista de Target Point , en el recuadro de diálogo Mover la ocupación de punto, es 
usado  para  seleccionar  un  nuevo  nombre  de  punto  con  el  que  se  asocia  la 
ocupación actual de punto seleccionado.  Los contenidos de la lista son los nombres 
de  todos  los  puntos  en  el  proyecto  actual.    Solo  un  nombre  de  punto  puede  ser 
seleccionado  a  la  vez.    Si  se  reemplaza  un  nombre  de  punto,  este  deberá  cumplir 
con las condiciones de la tabla 1. 
 
Si  se  mueve  la  posición  del  punto  dentro  de  los  cincuenta  metros  de  otro  punto 
(induciendo a condición de vector cero en el nuevo punto), una ventana de dialogo 
aparece  confirmando  que  dos  (o  mas)  ocupaciones  están  utilizadas 
simultáneamente. 
 
Si  el  nuevo  nombre  de  punto  esta  correcto,  una  ventana  de  dialogo  aparecerá  y 
confirmara  que  si  se  desea  mover  la  ocupación  al  nuevo  nombre  de  punto.    Si  se 
confirma  el  movimiento,  la  ocupación  de  punto  seleccionado  actualmente  en  el 
Editor  de  Punto  es  movido  desde  este  punto  actual,  al  punto  que  estuvo 
identificado  en  el  campo  Target  Point.    Si  este  nombre  de  punto  ya  no  existe,  un 
nuevo punto esta creado con ese nombre.  El nuevo punto contiene una ocupación, 
correspondiente a una seleccionada actualmente en el Editor de Punto. 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
 
Si se logra mover un punto a una distancia que excede el valor en la página en la 
Detección de Error de el recuadro de diálogo Propiedades del Proyecto (ver sección 
5.2.4), aparecerá el siguiente mensaje: 
 
“Posible error: el target point <nombre de punto> esta mas que <valor>, <unidades> desde la 
posición  procesada  para  la  ocupación  seleccionada.  \n\n.  Aun  desea  mover  la  ocupación 
ahí?”. 
 
Se puede escoger mover o cancelar con el puntero. 
 
Después de mover, el contenido de la lista Ocupación, en la etiqueta Ocupación, no 
contiene el número de la ocupación de punto que estuvo movido.  Si la ocupación 
movida estuvo solo ocupada por el punto actual, el punto es borrado desde la base 
de datos. 
 
 
 
 
Capítulo 8 Edición de datos

 
Sección informativa de Ocupación
 

La  Sección  informativa  de  Ocupación  de  la  etiqueta  Ocupación  tiene  los  siguientes 
campos: 
 

ID del archivo …………Despliega el nombre del ID del archivo de observación  
de observación                 asociado con la ocupación de punto seleccionado actual  
para editar 
 

Tiempo de inicio……… Contiene el tiempo de inicio definido de la ocupación para 
la ocupación de puntos seleccionada actualmente 
 

El tiempo de inicio es especificado para la ocupación debe estar dentro del tiempo 
de extendido de el archivo de observación asociado con la ocupación de punto. 
 
El  tiempo  de  inicio  especificado  no  puede  traslapar  con  el  tiempo  extendido  por 
cualquier otra ocupación de punto definido por el  mismo archivo de observación.  
Si el tiempo de inicio especificado traslapa con otro tiempo extendido de ocupación 
para el mismo punto (condición de vector cero), un recuadro de dialogo aparecerá 
advirtiendo. 
 
Tiempo final…………… Contiene el tiempo final definido de la ocupación para la  

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
ocupación  de  punto  seleccionada  actualmente.    Una 
descripción  de  estos  campos  es  igual  a  los  campos  del 
Tiempo de Inicio, 
 

Nota…………………..… Se activa para introducir notas acerca del punto.  Dar click  
en el botón para abrir el cuadro de dialogo: 
 

               
 
Sección de medidas de la antena
 
La sección de Medidas de la antena tiene algunos campos: 
 

Modelo………………..… Despliega el nombre del modelo de la antena a ser  
asociada con la ocupación del punto. 
 
Edición de datos Capítulo 8

 
Los  registros  en  la  lista  Modelo  son  los  nombres  de  los  modelos  de  antena 
disponibles.    Si  un  nuevo  nombre  de  modelo  de  antena  es  seleccionado,  el  valor 
desplegado en el cambio del campo Altura aparece la aplicación del modelo de la 
nueva antena a la medida de la altura del punto. 
 
Si la lista de modelo de antena es incorrecta, haga click en el botón de elipses <…> 
para mostrar la lista de modelos de antena en la etiqueta Modelos de Antena de el 
recuadro de diálogo Herramientas  I  Opciones (ver sección 3.4.1.4) 
 
Medida de la altura……Activa los cambios de los valores de la altura para la  
durante la ocupación del punto seleccionado  
 
• El rango de valores válido esta entre 0 y 100 (cualquier unidad) por defecto 0. 
 
• Las  medidas  de  la  altura  son  desplegadas  como  un  valor  positivo  con  una 
precisión de 3 decimales. 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Para todas la ocupaciones de puntos este valor existe; la medida de la altura de la 
antena  esta  siempre  definida.    Cuando  una  nueva  ocupación  de  punto  es  creada, 
por defecto la altura de la antena es 0.0 es probada. 

         
NOTA:  Las unidades para el valor de medida de la altura son las mismas 
que las unidades del sistema de coordenadas. 

       
 
Cuando  se  especifica  una  nueva  medida  de  altura  se  debe  asegurar  que  el  nuevo 
valor este mas grande que el radio especificado para el modelo actual. 
 
NGS ID……………….… Despliega  los  NGS  ID  asociados  con  el  modelo 
seleccionado actual 
 
Altura vertical……….… Despliega la altura vertical que resulta de la aplicación del 
modelo de la antena seleccionada actualmente al valor en 
el campo medida de antena 
 
• La altura no es editable, se procesa automáticamente, y es desplegada con una 
precisión de 3 decimales 
 
Capítulo 8 Edición de datos

 
Las unidades adjuntas a la altura vertical se agrega con el modelo de la antena para 
la ocupación de punto seleccionado.  
 
Sección de Medidas Meteorológicas
 
La sección de Medidas Meteorológicas tiene algunos campos: 
 

Temperatura………….… Despliega la temperatura que por defecto es de 18º C 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Presión……………..…… Despliega  la  presión  ambiental  que  por  defecto  es  de 
1013.25 mbar 
 

Humedad……….…….... Despliega la humedad relativa que por defecto es del 50% 
 

Usar Medidas ……….… Indica que el procesamiento conectado a esta ocupación 
por defecto                        del punto usara las medidas meteorológicas estándar.  El  
visto esta siempre activado. 
8.4.2 Editor de rover
 
El  rol  del  Editor  de  Rover  esta  habilitado  para  editar  la  información  de  un  rover 
específico, tal como conectar la altura de la antena para el archivo de observación o 
modificar cualquier configuración de medición 
 
Para  acceder  al  recuadro  de  dialogo  del  Editor  de  Rover  se  selecciona  Editar    I  
Rover,  dando  doble  click  sobre  el  rover  en  la  vista,  o  dando  un  click  derecho 
cuando el punto esta sobre el rover y seleccionar Editor de Rover 
 

                   
 
 
 
 
Edición de datos Capítulo 8

 
El Editor de Rover tiene algunos campos  
 
Rover……………………Se activa seleccionando el rover con algunas propiedades a 
ser  editadas.    Este  campo  esta  contenido  en  una  lista  de 
nombres de todos los rovers dentro de la sesión actual del 
proyecto. 

         
NOTA:  La lista del Rover incluye registro que están inicializados en el  
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
archivo que contiene datos rovers, se explica en la sección 6.3. Solo un  
rover puede ser seleccionado a la vez. 

 
 
Tiempo de inicio…….… Se  despliega  el  tiempo  de  inicio  del  rover  seleccionado, 
que  corresponde  al  inicio  de  tiempo  encontrado  en  el 
archivo de observación rover 
 

Tiempo final………..…  Se despliega el tiempo final del rover seleccionado, que  
corresponde al último de tiempo encontrado en el archivo 
de observación rover 
 

Medidas de antena…..… Para la descripción de Modelo, Medidas de Altura, NGS  
ID, y Altura Vertical. 
 

Medida……………….…  Para descripción de Temperatura, Presión y   
Meteorológicas    Humedad 
 

Usar medidas ……….…  Despliega la descripción de cada campo 
      de defecto 
 

<Puntos>………………… Para ver el numero de ocupación de puntos asociados con 
el archivo de datos rover.  Esta lista tiene el propósito de  
información y seleccionando la ocupación de punto no se 
afecta. 
 

8.5 Editar sesión de tiempo


 
El  recuadro  de  diálogo  de  la  Sesión  de  Tiempo  se  activa  para  editar  el  tiempo 
extendido  actual  de  un  proyecto.    Generalmente  solo  necesita  cambiar  el  tiempo 
extendido si la colección de datos se reemplaza en un período de algunos días y se 
desea limitar los datos desplegados a un día específico. 
 
Capítulo 8 Edición de datos
 

Se selecciona Editar  I  Sesión de tiempo para ver el recuadro de diálogo Sesión de 
tiempo 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

               
 
Cuando se inicializa un tiempo extendido, se define una ventana de tiempo para el 
proyecto:  solo datos dentro de esta ventana de tiempo son accesibles para editar. 

         
NOTA:  Editando  la  extensión  del  tiempo  no  se  afectan  los  datos  para 
analizar, acceder y exportar. 

 
 
     
Si un archivo de observación nuevo es importado en el proyecto que contiene datos 
fuera  de  una  sesión  de  tiempo  actual,  el  inicio  y/o  final  de  la  sesión  es 
automáticamente  modificado  incluido  el  archivo  de  observación  nuevo.    Se 
cualquier archivo de observación es detectado desde un proyecto, la extensión del 
tiempo es reprocesada para el proyecto. 
 

El primer Inicio y Fin edita los campos desplegados en cuanto a fecha y hora de la 
sesión.    Ajusta  la  extensión  del  tiempo  para  el  proyecto  entero,  haciendo  click  en 
<Fit all> 
 

El  tiempo  puede  ser  desplegado  en  los  campos  de  tiempo  en  cada  GPS,  UTC,  o 
Tiempo local.  Se puede inicializar el formato de tiempo en la ventana Tiempo bajo 
Herramientas    I    Opciones.      Si  se  especifica  una  observación  de  tiempo  que  no 
incluye  o  excluye  un  archivo  de  observación  entero,  el  recuadro  de  diálogo  de 
selección de sesión de tiempo aparecerá. 
 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

             
 
 
Seleccionar una sesión de tiempo válida.  Luego click en <OK> 

Edición de datos Capítulo 8


 

8.6 Seleccionar datos crudos para el proceso


 

Una vez que ha sido completada la edición de los datos crudos, se seleccionan los 
datos  del  proceso.    Se  puede  gráficamente  seleccionar  los  puntos  y  rovers 
escogiendo Vista  I  Seleccionar desde el menú.  El puntero en la pantalla aparece 
como  una  mano,  que  puede  crear  un  recuadro  de  selección  presionando  el  botón 
izquierdo del mouse, en la Vista los vistos seleccionados aparecen más iluminados 
que  los  ítems  no  seleccionados.    Para  mas  información  y  selección  de  ítems  en  la 
Vista ver sección 3.2.3. 
 

8.6.1
 
Selección de puntos
Escogiendo  Seleccionar    I    Punto  del  menú  principal  se  despliega  el  recuadro  de 
diálogo  Lista  de  Puntos  que  es  usado  para  seleccionar  puntos  específicos  y 
registros de ocupación de puntos 

                 
 
El  recuadro  de  diálogo  Lista  de  Puntos  tiene  dos  etiquetas:  Ocupaciones  y 
Coordenadas.    Cada  ventana  tiene  una  ventana  principal  que  enlista  todos  los 
puntos  seleccionables  y  ocupación  de  punto  individual.    La  lista  desplegada  es 
limitada a punto y ocupación de punto que están completamente dentro del tiempo 
de sesión actual. 
 

En  la  parte  de  abajo  del  recuadro  de  diálogo  Lista  de  Puntos  están  los  siguientes 
botones: 
 

<Expandir todo>……….  Se muestran todos los registros de ocupación asociados 
con cada punto 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
 

<Comprimir todo>………Muestra todos los registros de ocupación asociados con  
cada punto, y se ven solo una lista de nombres de puntos 
 
Capítulo 8 Edición de datos
 
 

8.6.1.1 Etiqueta ocupaciones


 
 

En  la  ventana  principal  del  recuadro  principal  de  la  Lista  de  Puntos  sobre  la 
etiqueta  Ocupaciones  se  activa  la  vista  y  muestra  la  ocupación  de  puntos  en  la 
misma  forma  como  las  carpetas  en  la  PC  son  comprimidos  o  expandidos  para 
mostrar sus contenidos. 
 
 

Los registros de puntos son precedidos por un <+>, que, cuando se da un click, se  
expandirá  para  desplegar  una  lista  de  registros  de  ocupación  para  ese  punto.  
Cuando la lista es expandida, el signo <+> es reemplazado por un signo <‐>.   Si se 
da  un  click  sobre  el  signo  <‐>,  la  lista  de  ocupaciones  comprimidas  disponibles, 
salen solo si el registro de puntos es visible. 
 
 

Registro  múltiples  pueden  ser  seleccionados  presionando  <ctrl.>  .    Un  record  es 
considerado seleccionado si el visto a la izquierda del registro es seleccionado. 
 
 

La  ventana  de  Ocupaciones  despliega  la  información  de  los  puntos  bajo  los 
siguientes encabezamientos: 
 
 

Ocupación de puntos…  El numero de ocupación es de dos dígitos para el punto. 
 

Tiempo de inicio………  Inicia el tiempo para el punto 
 

Duración…………………Tiempo expandido de la ocupación de tiempo  
(desplegado al segundo entero más cercano) 
 

Modelo de la antena……Nombre del modelo de la antena asociado con la 
ocupación  del  punto.    Esta  entrada  puede  ser  editada  en 
las  Propiedades  de  la  antena  en  la  parte  inferior  del 
recuadro de dialogo  
 

Altura medida…………Valor de la altura medida para la antena durante la  
ocupación del punto.  Esta entrada puede ser editada en 
las Propiedades de la antena en la parte inferior del  
recuadro de dialogo  
 

Altura vertical………….. La altura vertical procesada de la antena para la  
ocupación del punto, usa unidades específicas.  Esta  
entrada se recalculará después de aplicar los cambios a los  
campos en las Propiedades de la antena en la parte  
inferior del recuadro de dialogo 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
 
 
Edición de datos Capítulo 8

 
 

Archivo ID……………… El archivo ID de una observación asociada con el registro  
de una ocupación de punto. 
 

La  etiqueta  Ocupaciones  tiene  un  visto  Seleccionar  para  Procesamiento  que  se 
activa  para  seleccionar  un  punto  para  procesamiento.    El  visto  es  directamente 
conectado  a  todas  las  ocupaciones  en  la  ventana  principal  de  la  etiqueta  de 
Ocupaciones.    Siempre  que  un  punto  no  esta  expandido,  puede  ver  si  algunos  o 
todas las ocupaciones de punto están siendo seleccionados para procesamiento para 
mirar el estado el visto Seleccionar para Procesamiento. 
 
 

La etiqueta Ocupaciones también tiene una sección de Propiedades de antena que 
despliega  los  campos  siguientes  que  se  actualizan  de  acuerdo  a  la  ocupación 
seleccionada desde la ventana principal : 
 

Modelo…………………..Despliega el nombre del modelo de la antena asociado con  
el punto de ocupación. Esta es una lista;  los registros en la  
lista son los nombres de modelos de antena disponibles 
 

Radio……………………. Automáticamente se despliega un valor para el modelo de  
antena seleccionado actualmente, representando la  
distancia desde el punto del eje vertical de la antena al  
punto medido de la altura de la antena 
 

Offset…………………….Despliega un valor para el modelo de la antena  
seleccionado actualmente, representando el offset vertical  
desde la medida del punto de la altura de la antena, y el  
centro de la fase de la antena (mecánico) 
 

Altura Medida…………Se activa para cambiar el valor de la altura medida para la  
antena durante la ocupación de un punto seleccionado.   
La nueva altura debe ser mas grande o igual al valor en el 
campo Radio para el modelo de la antena actual. 
 
• Rango valido de valores de 0.000 a 999.999, la unidad 
de medida es metros. 
 
• La  altura  medida  es  desplegada  como  un  valor 
positivo con una precisión de tres decimales 
 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

Capítulo 8 Edición de datos

 
<Aplicar>……………….. Se aplica las propiedades de la antena desde el grupo de  
Propiedades  de  la  Antena  a  todas  las  ocupaciones  de 
puntos  resaltadas.    Los  cambios  se  hacen  graban  sin 
presionar <Aplicar> 

         
NOTA:  Si cualquier punto u ocupación fue deseleccionada se usa a través 
del  uso  de  la  ventana  de  dialogo,  luego  cualquier  ocupación  del  vector 
conectado  a  una  ocupación  de  punto  deseleccionada  son  también 
deseleccionadas.    Si  el  punto  al  en  el  otro  fin  de  uno  de  esos  vectores 
deseleccionados  no  tienen  cualquiera  de  esas  ocupaciones  de  puntos 
conectados  a  otros  objetos  que  son  seleccionados  para  procesar,  luego  ese 
punto  fin  es  también  deseleccionado.    Cualquier  trayectoria  conectada  a 
una  ocupación  de  punto  deseleccionado  es  deseleccionado.    Un  rover 
deseleccionado con una trayectoria es también deseleccionado pero solo si 
este  no  esta  asociado  con  cualquier  otro  objeto  de  trayectoria  que  están 
seleccionados actualmente para procesamiento. 

 
 
8.6.1.2 Etiqueta coordenadas
 

La  ventana  principal  de  recuadro  de  diálogo  de  Lista  de  Puntos  en  la  etiqueta 
coordenadas    activa  la  vista  del  nombre  del  punto,  coordenadas  de  punto  en  el 
sistema de coordenadas del proyecto actual y las propiedades del punto de control. 

       

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
La  ventana  Coordenadas  despliega  la  información  del  punto  bajo  los  siguientes 
encabezamientos: 
Ocupación de punto……………  Despliega el nombre de la ocupación de punto  
 
Edición de datos Capítulo 8

 
Latitud…………………..  Despliega la posición de la latitud (o coordenadas norte) 
para la ocupación de punto 
 
Longitud…………………Despliega la posición de la longitud (o coordenadas este)  
para la ocupación de punto 
 
Altura Elipsoidal………. Se despliega la altura elipsoidal.  Si e visto de altura  
ortométrica  es  seleccionado  en  la  etiqueta  Coordenadas, 
esta  columna  será  cambiada  por  altura  ortométrica  y 
mediciones  para  todas  las  ocupaciones  de  punto  serán 
desplegadas con dicha altura. 
 
Control…………………. Muestra que los puntos son usados como referencia para  
procesamiento GPS (G) y también como puntos de control  
en el ajuste (H y/o V).  Si los controles han sido aplicados, 
esta columna desplegara una combinación de G, H y V.  
 
Cuando  se  da  un  click  en  la  ocupación  de  punto  en  la  ventana  Coordenadas,  los 
detalles  para  que  la  ocupación  del  punto  se  despliegue  en  la  sección  Propiedades 
en  la  parte  inferior  de  la  etiqueta  Coordenadas.    Se  puede  escoger  cambiar  las 
propiedades de ocupación del punto editando la Latitud (o norte), Longitud (o este) 
y Altura.   
 
El  campo  Control  puede  también  ser  evitado  dando  un  click  sobre  el  botón  de 
elipses localizado a la derecha del campo.  Un recuadro de diálogo de Opciones de 
Puntos de Control aparece, en donde se activan los vistos para las propiedades. 
 

                 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Si  ninguno  o  más  que  un  punto  son  seleccionados  en  la  ventana  Coordenadas,  las 
propiedades no pueden ser editadas y el Nombre del Punto aparecerá vacío. 
 
Capítulo 8 Edición de datos

   
NOTA:  Si  algunos  controles  para  que  el  punto  fuera  seleccionado  por  el 
programa,  los  controles  serán  analizados  y  se  desactivarán.  Si  se  quiere 
cambiar esas propiedades se tiene que deseleccionar  el visto. 

 
 
     
Cuando se termina de configurar los controles, dar click en <OK> para regresar a la 
Lista de Puntos. Dar click en <Aplicar> para actualizar la información en la ventana 
Coordenadas. 
 
8.6.2 Seleccionar un Rover
 
 

Se escoge Seleccionar I  Rover desde el menú que presenta la pantalla Seleccionar 
Rover, que se usa para seleccionar registros de Rovers específicos. 
 
 

             
 
 
La ventana principal es usada para enlistar todos los rovers disponibles dentro de 
la sesión de tiempo actual. Los registros pueden ser seleccionados en el recuadro de 
dialogo en la misma forma que se explicó en la Sección 8.6.1 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

 
NOTA:  Los  rovers  están  enlistados  solo  si  tienen  inicializado  el  Archivo 
que contiene Datos Rover, ver Sección 6.3 

 
 
 
 
 
Edición de datos Capítulo 8

 
Cada registro rover en la lista muestra información, que no puede ser modificada, 
bajo algunos encabezados: 
 
      Rover……………………. El nombre asociado con cada registro rover en la lista 
 
Tiempo de Inicio……… El tiempo que más temprano se a encontrado en el archivo 
de observación rover 
 
Duración…………………El tiempo total del archivo de observación rover asociado. 
 
Modelo de antena, ……. La descripción de estos campos es similar a los del 
Altura Medida y   recuadro de dialogo de la lista de puntos (ver sección 8.6.1) 
Altura Vertical 
 
Los campos, que se encuentran en el grupo de Propiedades de la antena, no están 
disponibles  para  editarlos  hasta  que  la  ocupación  de  un  rover  esté  seleccionada 
desde  la  ventana  principal  del  recuadro  de  dialogo  de  la  lista  de  rover.    La 
descripción de estos campos es similar a la presentada en el recuadro de dialogo de 
lista de punto (ver sección 8.6.1) 
 
 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
Capítulo 9 Procesamiento de datos
 
Luego  de  importar  los  datos,  editarlos  y  seleccionarlos  para  el  post‐proceso,  el 
siguiente paso es el proceso de los datos. 
 
El  Spectrum  Survey  procesará  esos  datos  basado  en  las  propiedades  que  fueron 
definidas  para  el  punto.    Luego  de  procesarlos,  se  puede  ver  la  red  y  evaluar  la 
calidad  del  vector  y  las  trayectorias  procesadas.    Es  también  posible  seleccionar 
vectores específicos para reprocesarlos luego de que el proceso este completo; si se 
decide que se necesita editar el vector procesando los parámetros o la duración de 
la ocupación se mejora la solución procesada. 
 
9.1 Proceso inicial
 
Seleccionar  Herramientas    I    Procesar  Datos  desde  el  menú  principal  para  que 
automáticamente procese los datos. 
 
Antes de procesar los datos, el Spectrum Survey verificara que todas las antenas de 
punto estén dentro del rango especificado en cuanto  a la altura de la antena en las 
propiedades  detección  de  errores  (ver  sección  5.2.4),  y  que  mínimo  este  un  punto 
seleccionado  como  punto  de  referencia.    Si  cualquiera  de  esta  información  es 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
olvidada,  el  programa  le  alertara  con  mensajes  de  dialogo.    Como  los  datos  están 
procesados, el color de la red cambiaran (ver tabla 3).  Si los datos procesados están 
sin error, y se decide no editar ninguno de las ocupaciones del vector y reprocesar, 
pase ahora el capitulo 10. 
 
9.2 Reprocesamiento
 
Si luego del proceso inicial se quiere afinar los datos, o descubrir errores potenciales 
que resultan en la edición de datos, se necesita reprocesarlos. 
 
La información disponible para edición incluye: 
 
• La información del punto editado (ver capitulo 8) 
 
Capítulo 9 Procesamiento de datos

 
• Definición de punto y combinaciones de rover (ver sección 9.2.1) 
 
• La edición de vectores y trayectorias (ver sección 9.3) 
 
• La edición de los parámetros procesados (ver sección 9.3.6) 
 
Cuando  la  edición  de  datos  termina  para  procesar,  seleccionar  los  objetos  que  se 
quieren procesar (ver sección 9.3.7) y procesar los datos (ver sección 9.3.8) 
 
Las siguientes secciones explican esos pasos con mucho detalle. 
 
9.2.1 Definir combinaciones
 
Antes  de  procesar  los  dato,  se  deben  revisar  si  la  configuración  de  la  red  esta 
definida como se requiere.  Con el proyecto abierto, y dependiendo si se ejecuta una 
prueba de estático o cinemático, la vista es similar a la siguiente: 
 

       
 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
 
 
Procesamiento de datos Capítulo 9
 

Para  modificar  la  configuración  de  la  red  actual,  seleccionar  Herramientas    I  
Definir  combinaciones  que  muestran  el  recuadro  de  dialogo  Definir 
Combinaciones. 
             

               
 
Este  recuadro  de  dialogo  es  usado  para  configurar  y  luego  ejecutar 
automáticamente la generación de la red para el proyecto. 

         
NOTA:  Por  defecto,  la  auto  generación  de  combinaciones  en  importar  es 
seleccionada  en  Spectrum  Survey,  y  los  datos  en  el  proyecto  han  sido 
automáticamente generados como una red cuando se importan los datos en 
el  proyecto.    En  este  punto,  se  puede  escoger  cambiar  algunos  de  los 
parámetros de la red y redefinir las combinaciones. 

 
 
Se  asegura  que  los  valores  en  el  recuadro  de  dialogo  Definir  Combinaciones 
muestra la definición de la red, luego se hace click en <OK> (ver sección 3.4.1.6).  la 
red    empezara  a  generarse  automáticamente,  y  pantallas  de  dialogo  se  despliegan 
mostrando el proceso. 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

         
NOTA:  Los  vectores  y  las  trayectorias  solo  serán  generados  utilizando 
puntos y rovers que estén seleccionados actualmente (ver sección 8.6) 

 
 

         
 
Capítulo 9 Procesamiento de datos

 
Si se selecciona el visto Definir vectores , el programa Spectrum Survey borra todos 
los  vectores  no  procesados  que  no  estuvieron  manualmente  creados  (ver  sección 
9.3.2).    Para  cada  par  de  ocupaciones  de  puntos  seleccionados  que  traslapen  el 
rango definido de tiempo, un vector es creado y seleccionado para procesar. 
 
Si se selecciona el visto Excluir datos rover en la sección, los puntos ocupados por 
rover  (archivos  cinemáticos)  no  estarán  incluidos  en  el  proceso  de  creación  del 
vector, siempre y cuando estén seleccionados.  Este visto puede solo estar editado si 
el visto Definir vectores esta seleccionado. 
 
Si  el  visto  de  Definir  trayectorias  esta  seleccionada  el  programa  borra  todas  las 
trayectorias no procesadas que no han sido creados manualmente (ver sección 9.3.4) 
para  cada  ocupación  de  punto  seleccionada  que  traslape  el  rango  definido  de 
tiempo, un trayectoria es creada y seleccionada para procesarla. 
 
Cuando  estas  acciones  están  completas  la  Vista  despliega  los  puntos,  rovers,  y 
vectores y trayectorias potenciales. 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

         
NOTA:  Si  un  punto  base  existe  para  una  trayectoria  diferencial,  el  punto 
base  es  mostrado  conectado  con  cualquier  ocupación  de  un  rover  por 
medio de una línea punteada. 

         
       
9.3 Vectores y Trayectorias
 
Un  vector  esta  definido  como  una  solución  entre  dos  ocupaciones  de  archivos  de 
observación diferentes. Para discutir sobre Vectores y trayectorias ver Anexo A. 
 
Una  vez  que  el  programa  ha  definido  los  vectores  y  las  trayectorias,  se  puede 
editarlas  antes  de  iniciar  el  procesamiento.  También  es  posible  borrar  vectores  y 
trayectorias desde el proyecto. 
 
 
 
 
 
Procesamiento de datos Capítulo 9

 
9.3.1
 
Borrar Vectores y trayectorias
Si  se  desean  borrar  vectores  y  trayectorias,  dar  un  click  derecho  en  el  vector  y 
trayectoria  en  la  Vista  y  seleccionar  Borrar  Vector  o  Borrar  Trayectorias;  o 
seleccionar Herramientas І Editor de Punto desde el menú principal para acceder al 
recuadro de diálogo Editor de Proyecto. 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

 
 
               
Dar  click  sobre  los  vectores o  trayectorias  para  ser  borrados,  y  seleccionar  el  visto 
Borrar  Ítems  Seleccionados.  Si  desea  borrar  todos  los  vectores  del  proyecto, 
seleccione visto el cuadro de diálogo Borrar Resultados.  Hacer click en <OK> para 
borrarlos. (Ver sección 5.8) 
 

También, es posible borrar cualquier vector o trayectoria previamente generado por 
Definir  Combinaciones  desde  el  menú  principal  y  desactivado  el  visto  apropiado.  
Seleccionando  Herramientas    I    Definir  Combinaciones  del  menú  principal  al 
acceder al recuadro de dialogo Definir Combinaciones y deseleccionado el visto 

                 
 
Los  vectores  y  trayectorias  previamente  generados  son  sobrescritos  cada  vez  que 
Definir Combinaciones esté corriendo. 
 
Capítulo 9 Procesamiento de datos

 
9.3.2 Editar Vectores
 
La ventana de diálogo de Editor de Vector aparece cuando se selecciona en el menú 
Editar І Vector , se da doble click sobre el vector en la Vista, éste se usa para editar 
los tiempos de ocupación de los vectores, los vectores fijos para procesamiento GPS, 
inicializar  los  pesos  de  solución  para  el  ajuste  de  vectores  procesados  y  ver  los 
resultados de ellos. 

                 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Una lista de Vectores aparece en la parte superior. Se escoge de ella el vector que se 
quiere editar. Se tienen tres etiquetas: 
 
• Ocupaciones 
 

• Procesamiento 
 

• Ajuste 
 
Cada etiqueta tiene una lista de ocupaciones de 2 dígitos para todas las ocupaciones 
del  vector  seleccionado  actual,  dentro  de  la  sesión  de  tiempo  actual.  Solo  una 
ocupación puede ser seleccionada a la vez. 
 
En  la  parte  inferior  esta  la  sección  Filtro,  esas  opciones  se  activan  para  filtrar  los 
vectores desplegados basados en los que han sido procesados o ajustados. Solo un 
filtro  puede  ser  seleccionado  a  la  vez.  Seleccionar  uno  de  las  cuatro  opciones  : 
Todos  (todos  los  vectores  dentro  de  la  sesión  de  tiempo),  No  procesados, 
Procesados o Ajustados. 
 
 
Procesamiento de datos Capítulo 9

 
Cuando  se  escoge  una  opción  filtro,  la  lista  de  vectores  disponible  en  la  lista 
Ocupaciones,  se  encuentran  todas  las  etiquetas,  mostrando  en  pantalla  solo  los 
vectores  que  escogen  la  sesión  seleccionada.  Por  defecto,  la  lista  de  vectores 
disponible en la lista Ocupaciones incluye todos los vectores dentro de la sesión de 
tiempo en el proyecto. 
 
El recuadro de dialogo de Editor de Vector tiene los siguientes botones: 
 
<Nuevo>………………… Se crea manualmente una ocupación de vector desde la  
ocupación de puntos existente. (Ver Sección 9.3.3) 
 
<Parámetros>…………...  Se asignan parámetros de procesamiento  específico a una 
ocupación de vector individual (Ver Sección 9.3.6) 
 
9.3.2.1 Etiqueta de Ocupación de Vector
 
La  ventana  de  Ocupación  esta  primero  en  la  ventana  etiquetada  en  el  recuadrote 
diálogo  de  Editor  de  Punto.  Esta  ventana  se  activa  para  editar  la  duración  para  la 
ocupación de vectores seleccionados en la lista de Ocupaciones. 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

                 
 
El campo Punto 1 muestra el final del punto del vector seleccionado y se presenta 
alfabéticamente. Igualmente, el campo Punto 2 muestra la ocupación de un vector 
seleccionado del nombre de punto que viene segundo. 
 
 
Capítulo 9 Procesamiento de datos
 

La información de los puntos se muestra bajo los siguientes encabezados: 
 
Nombre de Punto……… Nombre de un punto en la ocupación del vector actual. 
 
Ocupación de Punto….. Número de Ocupación de 2  dígitos. 
 
ID Archivo de ………….ID del Archivo de Observación del archivo asociado con 
Observación    el punto. 
 
La sección Ocupación de Vectores con tiempos Comunes despliega dos recuadros 
de  diálogo,  Punto  1  o  Punto  2,  que  proviene  de  una  representación  visual  de  un 
tiempo traslapado entre el tiempo de ocupación del punto 1 y el del punto 2. 
 
El  ancho  total  de  cada  recuadro  gráfico  representa  el  tiempo  total  entre  el  tiempo 
más temprano para cada ocupación de punto, y el tiempo más lejano de cualquier 
ocupación.  Cada recuadro grafico contiene una barra de tiempo que representa el 
tiempo total de la ocupación del punto a un punto obtenido.  
 
La posición de la barra de tiempo dentro de cualquier recuadro gráfico es relativo a 
la  localización  de  ese  tiempo  de  ocupación  del  punto  dentro  de  un  periodo  de 
tiempo  total.    La  parte  de  la  barra  de  tiempo  que  corresponde  al  tiempo  ó  épocas 
que estan divididas por ambas ocupaciones del Punto 1 y Punto 2 esta desplegada 
con un color diferente que el resto. 
 
La sección Ocupación de Vectores con tiempos Comunes también consiste de los 
siguientes campos: 
 
Tiempo de inicio………  Consiste en dos campos que contienen la fecha    
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
seleccionada por el usuario y el tiempo de inicio para la  
ocupación de un vector seleccionado.  El Tiempo de inicio 
esta definido por todos los registros de vector. 
 
• Por defecto, el valor de este campo es igual al posible 
tiempo de inicio más temprano 
• El tiempo de inicio especificado debe estar dentro del 
tiempo  traslapado  entre  las  dos  ocupaciones  de  los 
puntos del vector 
 
Procesamiento de datos Capítulo 9
 

Tiempo final…………  Consiste  en  dos  campos  que  contienen  la  fecha 


seleccionada  por  el  usuario  y  el  tiempo  final  para  la 
ocupación  de  un  vector  seleccionado.    El  Tiempo  final 
esta definido por todos los registros de vector. 
 

• Por defecto, el valor de este campo es igual al posible 
tiempo final más tarde 
 

• El  tiempo  final  especificado  debe  estar  dentro  del 


tiempo  traslapado  entre  las  dos  ocupaciones  de  los 
puntos del vector. 
 

Duración…………………Despliega  el  tiempo  de  procesamiento  para  la  ocupación 


del  vector  como  definido  por  el  los  campos  de  Tiempo 
inicial  y Tiempo  final, y los campos de texto de Tiempo 
inicial y Tiempo final respectivamente. 
 
 

9.3.2.2 Etiquetas de procesamiento del vector


 

La  ventana  etiquetada  de  Procesamiento  se  activa  para  fijar  las  ocupaciones  del 
vector  para  inicializar  el  proceso  GPS.    Después  de  procesarlo,  esta  ventana 
etiquetada  desplegará  los  resultados  del  proceso  para  la  ocupación  del  vector 
seleccionada  en  la  Lista  Ocupación.    Se  puede  usar  esta  ventana  para  aplicar 
opciones de solución de pesos para procesar ocupaciones de tiempo para el ajuste. 
 

 
 
             
Los siguientes campos se encontraran en la ventana Procesamiento: 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Ocupación…………………(ver sección 9.3.2) 
 
Capítulo 9 Procesamiento de datos
 

Vector fijo para …………Cuando se selecciona, este habilitará un vector específico,  
Inicialización GPS  como “verdadero” para favorecer el procesamiento de los 
datos asociados con el vector. 

   
Advertencia:  Esta  característica  no  es  necesaria  para  la  mayoría  de 
proyectos y puede ser hecha para usuarios avanzados. 

       
 
Si  se  da  un  click  en  el  visto,  el  vector  se  vera  en  la  sección  Procesar  vector  del 
recuadro  de  diálogo,  será  tratado  como  verdadero  para  cualquier  procesamiento 
asociado  con  este  vector.    Los  componentes  de  este  vector  seleccionado  no 
cambiaran  pero  el  contenido  de  la  lista  de  Ocupación  cambiará  a  Usuario,  y  se 
editara el valor de posición el  sección Vector Procesado. 
 
Sistema de……………….Contiene todos los sistemas de coordenadas que están   
Coordenadas     definidos en el proyecto actual.  
 
Lo  siguiente  a  la  lista  es  un  botón  elipse  <….>  que  provee  acceso  al  interfase  de 
Administración de Proyecciones Estándar .  Cambiando el sistema de coordenadas 
usando esta lista se activara para ver la solución procesada actual en un sistema de 
coordenadas diferente. 
 
dX, dY y dZ…………….. Despliega  la  solución  del  vector  para  la  ocupación  del 
vector seleccionado actual. 
 
Por  defecto,  el  componente  esta  derivado  de  las  coordenadas  de  dos  puntos  que 
definen  el  vector;  pero  si  la  ocupación  del  vector  ha  sido  procesada,  luego  los 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
componentes  del  vector  desde  ese  último  procesamiento  de  la  ocupación  son 
desplegados 
 
Los  resultados  son  desplegados  en  el  sistema  de  coordenadas  seleccionado,  todos 
los componentes del vector se presentaran en unidades lineales asociadas con este 
sistema.    Para  proyecciones  de  coordenadas,  los  componentes  del  vector  están 
presentados como diferencias de Norte, Este y Diferencias del Altura Elipsoidal 
 
Si se selecciona usuario en la lista Ocupación, se puede cambiar los valores en estos 
campos. 
 
Procesamiento de datos Capítulo 9

 
Estado, RMS, …………  Se despliega un mensaje, el tipo de solución y calidad   
longitud y   (valor  RMS), longitud y procesamiento de de fecha /  
Procesamiento    tiempo asociados con cada vector ocupado  
 

En la lista selección actual Ocupación es Usuario, luego este mensaje no será visto.  
Si la ocupación no ha sido procesada, el mensaje que se leerá será “No procesado” y 
el mensaje valor RMS será visto. 
 

Solución de Peso………Cuando esta activado se puede editar la ocupación del  
vector actual que será aplicada durante el ajuste. 
 

El peso indica la cantidad de influencia que será aplicada para cada vector en una 
red.  El valor  de peso más alto aplicado  a esta solución de peso, y el menor serán 
transferidos durante el ajuste.  Para mayor información ver sección 12.3.5. 
 

Excluido para ajuste……Se selecciona este visto para excluir el vector actual de la  
lista de vectores a ser ajustado 
 

9.3.2.3 Etiqueta Ajuste de Vector


 

La  pestaña  Ajuste  del  recuadro  de  dialogo  desplegado,  sirve  para  ajustar  los 
resultados de la ocupación de vectores seleccionados en la lista Ocupación. 
 

           
 
 
Los siguientes campos son detallados en la ventana Ajuste: 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
 

Ocupación………………...(ver sección 9.3.2) 
 
 
Capítulo 9 Procesamiento de datos

 
Sistema de……………. ….Este campo es similar a la sección 9.3.2.2  
      coordenadas 
 

dX, dY y dZ……………….Este campo es similar a la sección 9.3.2.2  
 
Desviación ................……Se despliega los valores de la desviación estándar  
Estándar    asociados con cada ajuste de vector 
 
Residuo…………………..Se despliega los valores de residuo asociados con cada  
ajuste de vector 
 
Por defecto, los componentes del campo vector son todos seteados a cero, pero si la 
ocupación  de  vector  ha  sido  ajustada,  luego  los  componentes  del  vector  para  la 
observación  de  ajuste  son  desplegados.    Los  resultados  son  presentados  in  la 
selección de sistema de coordenadas actual. 
 

Todos  los  componentes  de  vectores  son  presentados  en  líneas  asociadas  con  el 
sistema de coordinas actual.  Par la proyección de coordenadas, los componentes de 
vector son presentados como diferencias de Norte, Este, y Altura Elipsoidal 
 
9.3.3
 
Ocupación de nuevo vector
Se puede elegir crear un nuevo vector, usando el recuadro de diálogo Ocupación de 
nuevo  vector, si el vector esta fuera de los parámetros ingresados en el recuadro de 
diálogo Combinaciones definidas (ver sección 9.2.1) 
 

En  el  recuadro  de  diálogo  Ocupación  de  nuevo  vector,    abrir  dando  click  en 
<Nuevo>  en  el  recuadro  de  dialogo  de  Editor  de  Vector,  se  puede  manualmente 
crear una ocupación del nuevo vector desde Ocupaciones de Puntos existentes.   
 

           
 
Procesamiento de datos Capítulo 9

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

Todos  los  puntos  del  proyecto  que  tienen  tiempo  de  ocupación  están 
completamente dentro de la sesión de tiempo actual, están visibles para la creación 
de  una  ocupación  de  un  nuevo  vector.    Si  la  ocupación  del  vector  especificada  es 
para  un  vector  que  ya  no  existe,  luego  se  crea  una  ocupación  de  un  nuevo  vector 
efectivamente  creando  bien  un  nuevo  vector.    El  mismo  punto  puede  ser  usado 
definiendo un nuevo vector (vector cero), pero nunca la misma ocupación de punto. 
 

El  campo  Vector  despliega  el  nombre  del  vector  a  que  la  nueva  ocupación  esta 
siendo  añadida.    El  nombre  del  vector  desplegado  es  derivado  de  los  campos  de 
vector  de  los  dos  puntos  actuales  seleccionados  en  el  Punto  1  y  Punto  2  del 
recuadro de dialogo. 
 

La sección Punto 1 tiene algunos campos, que se despliegan así: 
 

Nombre…………………..Nombre  para  el  Punto  1  de  la  ocupación  del  vector 


actualmente  considerado.    Este  campo  contiene  los 
nombres  de  todos  los  puntos  del  proyecto  disponibles  en 
la  sesión  de  tiempo  actual.    Solo  un  punto  puede  ser 
seleccionado a la vez. 
 

Ocupación………………..El  número  de  ocupación  de  dos  dígitos  asociado  con  el 
punto  seleccionado.    Este  campo  contiene  todas  las 
ocupaciones  del  punto  disponibles  para  la  sesión  de 
tiempo actual.  Solo las ocupaciones de diferentes archivos 
de datos son permitidas para crear vectores cero. 
 

ID del archivo …………Para el archivo asociado, la ocupación de punto  
de observación   seleccionado  actualmente  en  la  parte  de  Punto  1  del 
recuadro de diálogo. 
 

La sección Punto 2 es similar a la del Punto 1. 
 

La  sección  de  Ocupación  del  Vector  con  tiempos  comunes  es  idéntica  a  su 
correspondiente  en  el  recuadro  de  diálogo  de  Editor  de  Vector  (ver  sección  9.3.2) 
con las siguientes excepciones: 
 

• Si  los  archivos  asociados  con  las  ocupaciones  de  punto  seleccionados  para  la 
ocupación  de  un  nuevo  vector  no  tienen  ningún  tiempo  en  común,  luego  el 
tiempo de inicio y tiempo final no están activados y están vacíos; los siguientes 
campos  a  la  derecha  de  el  tiempo  de  inicio  y  tiempo  final  están  vacíos;  y  la 
duración se lee “no hay tiempo en común”. 
 
Capítulo 9 Procesamiento de datos

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
 
• Si los campos de Duración no tienen un tiempo valido (por ejemplo: el mensaje 
“No hay tiempo en común”) la ocupación del nuevo vector no puede ser creada.  
Si el campo duración es cero (0.00 minutos), la ocupación del nuevo vector no 
puede ser creada. 
 
Dar un click en <Cancelar> para descartar todos los cambios 
 
Dar un click en <Crear> para crear una ocupación de un nuevo vector basado en los 
datos encontrados en varios campos del  recuadro de dialogo Ocupación  de  nuevo 
vector.  El numero de ocupación del vector para el nuevo registro es igual al ultimo 
numero de ocupación para el vector, más uno. 
 
Si el vector especificado para la ocupación ya no existe, un objeto del nuevo vector 
es  creado  y  la  ocupación  definida  nuevamente  es  asignado  a  este  (numero  de 
ocupación 01). 
 
Antes un nuevo vector es creado, un mensaje aparece preguntando “desea crear un 
registro  de  ocupación  de  un  vector  permanente?”  dar  en  click  <Si>  para  generar  el 
nuevo vector. 
 
Un mensaje de error es desplegado y la creación del vector es cancelada si: 
 
• La  ocupación  del  vector  especificada  usa  la  misma  ocupación  del  punto  dos 
veces 
 
• La ocupación del nuevo vector definida en el recuadro de dialogo ya existe 
 
• No hay tiempo común entre las dos ocupaciones de puntos 
 
9.3.4 Editar trayectorias
 
Al  recuadro  de  dialogo  Editor  de  trayectorias  se  accede  seleccionando  Editar    I  
Trayectoria  ,  dando  doble  click  en  la  trayectoria  en  la  vista,  o  seleccionando  el 
Editor de trayectoria del submenú, mientras la trayectoria esta en la Vista. 
 
 
 
Procesamiento de datos Capítulo 9
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Usar  el  Editor  de  trayectorias  para  editar  la  duración  de  trayectoria,  se  inicia  la 
solución de pesos para ajustar las trayectorias procesadas y ver el procesamiento de 
trayectorias y los resultados del ajuste. 

 
 
             
En  la  parte  superior  del  recuadro  de  dialogo  Editor  de  trayectorias  esta  la  lista 
Trayectoria  que  despliega  el  nombre  de  la  trayectoria  actual  seleccionada  para 
editar.  Esta lista contiene los nombres de todos los proyectos de trayectorias dentro 
de la sesión actual.  Para mas información en  trayectorias vea Apéndice A 
 
Se debe limitar la lista de trayectorias disponibles seleccionado una de las opciones 
en la sección Filtro, ubicada en la parte superior del recuadro de dialogo Editor de 
trayectorias.    Esta  sección  Filtro  provee  opciones  que  se  activan  para  filtrar  las 
trayectorias basadas en las que han sido procesadas y ajustadas.  Seleccione una de 
cuatro opciones para desplegar las trayectorias: 
 

• Todos (todas las trayectorias dentro del tiempo de sesión) 
 

• No procesadas 
 

• Procesadas 
 

• Ajustadas (solo una trayectoria puede ser seleccionada a la vez). 

 
NOTA:  La  información  del  vector  procesado  y  ajustado  (lugar  de 
trayectoria)  no  serán  presentadas  para  esas  trayectorias  que  no  incluyen 
ocupaciones de sitios rover. 

 
 
Capítulo 9 Procesamiento de datos

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
 
El recuadro de dialogo del Editor de trayectorias tiene tres etiquetas: 
 

• General  
 

• Procesamiento 
 

• Ajuste 
 
Y tiene los siguientes botones: 
 
<Nuevo>…………………Manualmente se crea una nueva trayectoria desde las  
ocupaciones de punto existentes (ver sección 9.3.5) 
 
<Parámetros>……………Se  asigna  parámetros  de  procesamiento  específicos  a  una 
trayectoria individual (ver sección 9.3.6) 
 
9.3.4.1 Etiqueta Trayectoria general
 
La  ventana  General  es  la  primera  etiqueta  en  el  recuadro  de  diálogo  Editor  de 
trayectorias.  Use esta ventana para editar el inicio de tiempo y final del tiempo de 
la trayectoria. 

               
 
En la pestaña General del Editor de trayectorias  hay un campo Numero de Puntos 
Visitados que se activan para ver el número de puntos visitados por el rover en la 
trayectoria. 
 
Procesamiento de datos Capítulo 9

 
El  Editor  de  trayectorias  tiene  una  sección  Segmento  de  Trayectoria  de  tiempos 
comunes que desplegará dos recuadros gráficos, Base y Rover, que proveerán una 
representación  visual  de  el  tiempo  traslapado  entre  la  ocupación  de  tiempo  en  la 
base y el tiempo extendido del rover. 
 
El ancho total de cada recuadro grafico representa el tiempo total entre el primer y 
ultimo tiempo para cada punto de ocupación o rover. 
 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
La  posición  de  barra  de  tiempo  dentro  de  cada  recuadro  de  grafico  es  similar  al 
visto en la recuadro de diálogo Editor de Vector.  (ver sección 9.3.2) 
 
La  sección  del  Segmento  de  Trayectoria  de  tiempos  comunes  también  tiene 
Tiempo  de  Inicio,  Tiempo  Final  y Duración  que están descritos igualmente en la 
sección 9.3.2 
 
9.3.4.2 Etiqueta de procesamiento de trayectoria
 
La etiqueta de Procesamiento se activa para ver los resultados procesados para las 
ocupaciones de puntos hechos durante el tiempo extendido de la trayectoria.  Esos 
puntos de trayectoria son iguales a las ocupaciones del vector estático, excepto que 
el  archivo  remoto  usado  en  el  procesamiento  es  cinemático  durante  parte  de  este 
tiempo extendido 
       

                 
 
Capítulo 9 Procesamiento de datos

 
Los  campos  de  la  etiqueta  Procesamiento  están  todos  descritos  igualmente  en  la 
sección 9.3.2.2, con las siguientes excepciones: 
 
Puntos de………………..Despliega la lista de nombres de punto (seguido por los   
números de ocupación) asociados con la trayectoria  
seleccionada.  Esta lista contiene todas las ocupaciones de  
puntos hechos por el rover durante el tiempo extendido  
de la trayectoria actual 
 
dX, dY y dZ……………..Despliega los componentes del vector para la observación  
entre la trayectoria del punto base y la trayectoria del  
punto seleccionado actualmente. 

9.3.4.3 Etiqueta Ajuste de Trayectoria 


 
La ventana Ajuste se activa para ver los componentes de vectores ajustados de  la 
trayectoria usados en la red de ajustes procesados. 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
 

           
 
 
Las  opciones  de  la  etiqueta  Ajustes  para  una  trayectoria  son  similares  a  la 
descripción del vector en la sección 9.3.2.3 
 
 
 
Procesamiento de datos Capítulo 9

 
9.3.5
 
Nueva trayectoria
El  recuadro  de  diálogo  Nueva  Trayectoria  aparece  cuando  se  hace  click  en 
<Nuevo>  en el  recuadro  de diálogo  Editor  de  Trayectoria  (ver  sección  9.3.4).   Use 
este  recuadro  de  diálogo  manualmente  para  crear  una  nueva  trayectoria,  para  los 
rovers existentes y la ocupación de puntos, cuyos están parámetros están fuera de 
los ingresados en el recuadro de diálogo Definir Combinaciones (ver sección 9.2.1) 
 

         
Todas  las  ocupaciones  de  puntos  y  Rovers  en  la  sesión  de  tiempo  actual  son 
completamente visibles para la creación de una nueva trayectoria. 
 
El  campo  Trayectoria  despliega  el  nombre  de  las  trayectoria  a  ser  creada.    Si  los 
nombre    del  Punto  Base  y/o  Rover  son  cambiados,  el  nombre  en  el  campo 
Trayectoria  serán  también  cambiados  al  desplegar  el  nombre  correcto  para  una 
trayectoria entre la base modificada y rover. 
 
La sección Punto Base tiene algunos campos, que se despliegan así: 
 
Nombre…………………. Nombre para el punto base usados para definir la nueva  
trayectoria.  Este campo enlista los nombres de todos los  

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
puntos del proyecto con las ocupaciones en la sesión de  
tiempo actual.  Solamente un punto base puede ser  
seleccionado a la vez 
 
Ocupación………………El numero de ocupación de dos dígitos asociado con el  
punto seleccionado.  Este campo contiene todas las  
ocupaciones del punto disponibles para la sesión de  
tiempo actual.  Solo un punto de ocupación puede ser  
seleccionado a la vez 
   
Capítulo 9 Procesamiento de datos

 
ID del archivo …………. Para el archivo asociado con la ocupación de punto  
de observación   desplegado actualmente. 
 
La sección Rover tiene solamente un campo, la lista Nombre, que despliega el  
nombre de el rover usado para crear la nueva trayectoria.  Este nombre es el mismo  
que ID del archivo de observación para el archivo de observación del rover  
asociado.  Esta lista contiene los nombres de todos los rovers en la sesión de tiempo  
actual.  Solamente un rover puede ser seleccionado a la vez. 
 
Los campos en el Segmento de Trayectoria de tiempos comunes son similares a los 
descritos  el  recuadro  de  diálogo  Editor  de  Trayectoria  (ver  sección  9.3.4)  con  una 
excepción.    Si  el  punto  base  y  los  archivos  de  observación  de  rover  son 
seleccionados  para  la  nueva  trayectoria  no  tienen  ningún  tiempo  común,  los 
campos Tiempo Inicio y Tiempo Final están desactivados, y los campos Duración 
leerán “No ha  tiempo en común”. 
 
Hacer  click  en  <Crear>  para  realizar  un  registro  de  una  nueva  trayectoria  a  ser 
creada  basada  en  datos  encontrados  en  varios  campos  del  recuadro  de  diálogo 
Nueva  Trayectoria.    Si  el  campo  duración  contiene  el  mensaje  “No  hay  tiempo  en 
común” , o si este campo es cero (0.00 minutos), la nueva trayectoria no puede ser 
creada.    Si  la  nueva  trayectoria  definida  por  el  recuadro  de  diálogo  ya  existe,  un 
mensaje  de  error  es  desplegado.    Antes  de  que  la  trayectoria  este  creada,  un 
mensaje  aparece  preguntando  “usted  desea  realmente  crear  un  registro  de  trayectoria 
permanente?” . 
 
Dar  click  en  <Si>  para  crear  la  nueva  trayectoria  o  click  en  <No>  para  descartar 
todos los cambios 
 

9.3.6 Procesar Parámetros


 
Dos tipos de procesamiento de parámetros existen: 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
 
Global……………………Opciones de procesamiento que afectan al proyecto entero 
son llamados parámetros globales  
 
A los parámetros globales (por defecto) se accede en Editar I Procesar Parámetros  
y  se  establecen  para  ser  usados  para  el  procesamiento.    Los  parámetros  globales 
son específicos para un proyecto. 
 
 
Procesamiento de datos Capítulo 9
 

Prueba específica……  Opciones de procesamiento especifico para un vector o 
trayectoria son llamados parámetros específicos. 
 

A los parámetros de la prueba especifica se accede en Editar  I  Vector y en Editar  I  
Trayectoria.  Un botón <Parámetros> se encuentra en la esquina izquierda inferior 
de la ventana. 
 

Cuando se da un click en <Parámetros> se abre una ventana Proceso de parámetros 
que  se  usa  para  configurar  los  parámetros  globales  y  proveer  de  las  propiedades 
para los vectores individuales y las trayectorias. 
 
En  la  ventana  etiquetada  en  el  recuadro  de  diálogo  del  Proceso  de  Parámetros 
globales y de prueba especifica son idénticos con excepción que en la etiqueta de la 
prueba específica tiene un visto para Usar Parámetros de Proceso por defecto.  Este 
visto forza a los parámetros globales a ser usados cuando la prueba es procesada, y 
es  siempre  seleccionada  por  defecto.    Si  este  visto  no  esta  activado,  Spectrum 
Survey usa los valores de la prueba especifica que se ingresaron en los campos del 
recuadro de dialogo. 
 

9.3.6.1 Propiedades de Parámetros


 

Los parámetros son inicializados en el recuadro de dialogo Proceso de parámetros 
que se abre al seleccionar Editar  I  Proceso de parámetros del menú principal: 
 

 
 
       
Los siguientes botones son localizados en el botón del recuadro de dialogo Proceso 
de parámetros: 
 

<Valores por Defecto>………Devuelve todos los parámetros en todas las etiquetas  
de los valores por defecto. Si hace esto mientras se editan  

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
los parámetros de la prueba especifica, esto equivale a  
hacer un click en el visto Usar Parámetros de Proceso por  
Defecto. 
 
Capítulo 9 Procesamiento de datos

 
<Valores por ……………Devuelve los parámetros en la etiqueta activa de los  
defecto en la Página>      valores por defecto.  Si se hace esto mientras se editan los 
parámetros de la prueba especifica, esto equivale a hacer  
un click en el visto Usar Parámetros de Proceso por  
Defecto. 
 

El recuadro de diálogo tiene tres etiquetas: 
 
• Básica 
 

• Satélites 
 

• Avanzadas 
     
Etiqueta Básica
 

La  ventana  etiquetada  Básica  contiene  los  parámetros  que  son  más  comúnmente 
modificados. 
 

           
 
Máscara de……………… Especifica la elevación mínima de un satélite para que esta 
Elevación     observación sea usada. 
 

• El  rango  de  valores  es  un  entero  de  0  a  90,  con  un 
valor por defecto de 15º. 
 

Un valor general medio de rango desde 5° ‐ 10° en un área plana, de 25° ‐ 35° en un 
área forestal.  Decreciendo el ángulo de mascara se activa el receptor GPS en  “ver” 
más satélites, pero al mismo tiempo incrementa la susceptibilidad de multiplicar los 
errores. 
 

Usar efemérides ………………… Seleccione el visto para procesar el uso de los   
Precisas   datos de la efemérides precisa si esta disponible. 
 
Procesamiento de datos Capítulo 9
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

 
Generar vectores ………Seleccione el visto par generar un archivo residual para  
Residuales                        cada vector procesado 
Generar trayectorias……Seleccione el visto par generar un archivo residual para 
Residuales                          cada trayectoria procesada 
 
 

Etiqueta satélite
 

La etiqueta Satélites se activa para especificar los satélites que no serán usados para 
el procesamiento, dentro del tiempo extendido 
       

                 
 
La sección Lista de satélites rechazados sVs contiene una lista de todos los satélites 
y  cuando  están  siendo  omitidos  para  procesamiento.  Cada  registro  en  la  lista 
contiene el PRN del satélite rechazado y la duración del tiempo de inicio y tiempo 
final en que el satélite es rechazado.  Si un satélite es completamente descartado la 
palabra “siempre” es mostrada luego del PRN en lugar del tiempo de inicio y final. 
 

Los  siguientes  campos  se  usan  para  modificar  las  propiedades  del  registro 
seleccionado actualmente en la sección Propiedad Rechada sV : 
 

SV…………………………Se usa para cambiar el PRN satelital en el registro  
seleccionado actualmente en la lista satélites rechazados;  
el satélite GPS PRN debe estar entre 1 y 36. 
 

Siempre……….................Se activa para rechazar completamente el satélite  
(especificada en el registro actual seleccionado) desde el  
procesamiento. 
 
 
 
 
Capítulo 9 Procesamiento de datos
 

Tiempo extendido………Se activa para rechazar completamente el satélite  
(especificada en el registro actual seleccionado) desde el  
procesamiento durante el tiempo extendido especificado.   
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Cuando hace click en este botón, los campos de inicio y fin  
del tiempo se desactivan.  El inicio de los archivos de  
tiempo especifican el inicio del tiempo extendido que el  
satélite está omitiendo. 
 

• El  inicio  del  tiempo  debe  estar  encendido  antes  o 


después del tiempo GPS  
 

• El final del tiempo debe estar encendido  
 

<Añadir>…………………Añade un nuevo registro a la lista de Satélites rechazados 
 
<Borrar>….. …………… Borra los registro de satélites rechazados actualmente  
seleccionados en la lista de Satélites rechazados 
 
Reject Unhealthy sVs…Se usa para rechazar cualquier satélite que esta apuntado  
como unhealthy en el mensaje emitido de los satélites 
 
Etiqueta Avanzada
 

La  etiqueta  Avanzada  esta  subdivida  en  tres  categorías  que  pueden  estar 
seleccionadas desde la ventana Categoría. 
 

             
 
Procesamiento de datos Capítulo 9

 
Para cada categoría seleccionada, una configuración diferente de los parámetros de 
procesamiento esta disponible: 
 
• Procesar parámetros  
 

• Desviación estándar 
 

• Procesar intervalo 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

 
Precaución:  La  etiqueta  Avanzada  contiene  parámetros  que  podrían 
ser modificados solo por los usuarios avanzados  

       
 
Dar un click en <OK> para grabar todos los parámetros actuales como los nuevos 
parámetros globales. 
 
Dar  un  click  en  <Cancelar>  para    descartar  todos  los  cambios.      Todos  los  valores 
del  procesamiento  están  inicializados  para  que  valores  anteriores  sean  ingresados 
en el recuadro de dialogo. 
 
Procesar Parámetros de Categoría
 
La categoría Procesar Parámetros contiene los siguientes campos: 
 

             
 
Capítulo 9 Procesamiento de datos

 
PDOP Cutoff……………Especifica el máximo PDOP para cada época, cualquier  
época con un PDOP superior a este valor se usará en el  
proceso. 
 
• Rango Válido de enteros del 1 al 100 con un valor por 
defecto de 10. 
 
Edit Multiplier………….Especifica el valor aplicado a la observación de las  
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
desviaciones estandar a procesar el umbral para la  
detección del OUTLIER. 
 
• Rango  válido  de  enteros  de  1  a  10,  con  un  valor  por 
defecto de 3. 
 
• Edit  Multiplier  es  desplegado  como  un  valor  con 
decimal 

 
NOTA: Usando el valor más grande que el que viene por defecto permitirá 
a  los  datos  ruidosos  ser  usados  durante  el  proceso.  Esto  puede  ser 
necesario cuando se procesa con datos obtenidos desde la tercera parte de 
recursos/receptores. 

       
 
Modelo Troposférico….Especifica que modelo troposférico será usado durante el 
el  procesamiento  de  ambos  vectores  y  trayectorias 
diferenciales.  Actualmente,  solo  se  escoge  el  Modelo  de 
Hopfield. 
 
Tipo de Solución …   Especifica que método de procesamiento será usado para  
para Pt Simple   procesar  las  trayectorias  de  puntos  simples    y  las 
soluciones de puntos. 
 
Este  campo  afectado  como  una  posición  de  punto  es  procesado  si  se  selecciona  el 
visto de Posición del Punto Simple Promedio Procesado in el recuadro de diálogo 
del Editor de Punto (ver sección 8.4.1). este campo también especifica se procesa una 
trayectoria  de  un  punto  simple  (esto  es,  uno  sin  una  base).  Actualmente,  solo  el 
procesamiento del punto simple escogido es “Pseudorango (Crudo)”. 
 
 
 
Procesamiento de datos Capítulo 9

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

 
Tipo de Solución ……… Especifica que método de procesamiento deberá ser  
Diferencial   usado  cuando  se  procesen  vectores  diferenciales  y 
solución de trayectorias. (se muestra en la tabla 2). 

 
NOTA:  si  una  opción  está  seleccionada  que  no  es  confiable,  Spectrum 
Survey  usa  la  mejor  opción  siguiente.  Se  recomienda  usar  por  defecto 
Automático,  que  se  activa  para  procesar  con  el  tipo  de  solución  óptima. 
También se nota que el receptor Stratus es capaz de procesar solo con L1, 
mientras que el Radia IS lo hace con ambas L1 y L2. 

         
 
Procesar…………………. (Soluciones  procesadas  usando  solo  datos  L1)  Forza  al 
programa  a  usar  solo  datos  L1  cuando  se  procesa  una 
solucion  de  posicionamiento,  siempre  que  los  datos  GPS 
L2 estén disponibles. 
 
Ignorar………………….. (Ignorar  todos  los  puntos  mientras  se  procesan  las 
trayectorias) Causa que todos los puntos conectados a este 
rover sean ignorados, y la trayectoria sea tratada como un 
cinemático. 

Forzar………………..…  (Forzar datos fijos desconfiables a flotantes [Êxamen IT]). 
Las soluciones fijas del número entero que fallan la prueba 
de  la  confiabilidad  serán  rechazadas,  y  una  solución  del 
valor  flotante  será  utilizada.    Es  decir  el  programa    no 
procura  fijar  las  soluciones  que  son  marginales.    Esta 
opción es seleccionada por defecto. 
 
 
 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
 
 
 
 
 
 
 

Capítulo 9 Procesamiento de datos

 
Tabla 2 
 

Procesamiento de datos Capítulo 9

 
Categoría de Desviaciones Estándar
La ventana de Desviaciones Estándar se activa para editar las propiedades de éstas 
para el pseudo rango, las mediciones de L1 y L2. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
La categoría Desviación Estándar contiene los siguientes campos: 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

 
Importante: Los Parámetros de las Desviaciones Estándar pueden solo ser 
modificados  por  usuarios  avanzados.  Es  muy  recomendado  que  el 
procesamiento sea usado utilizando los valores por defecto. 

 
 
Pseudorango…………  Especifica la desviación de estándar estimada para las 
medidas del pseudorange en los cálculos del proceso. 
 

• Rango válido de 0.1000 a 15.0000 (en metros), con un 
valor por defecto de 5.000 m 
 

• La  desviación  Estándar  del  Pseudorango  es 


desplegada como un valor de 4 decimales. 
 
L1………………………  Especifica la desviación estándar estimada para las  
mediciones de la banda L1 en los cálculos del proceso. 
 

• Rango  válido  de  0.0010  a  0.0500  (en  metros),  con  un 


valor por defecto de 0.0100 m 
 

• La desviación Estándar de L1 es desplegada como un 
valor de 4 decimales. 

Capítulo 9 Procesamiento de datos

 
L2………………………  Especifica la desviación estándar estimada para las   
mediciones de la banda L2 en los cálculos del proceso. 
 

• Rango válido de 0.0010 a 0.0500 (en metros),  
con un valor por defecto de 0.0125 m 
 

• La desviación Estándar de L2 es desplegada  
como un valor de 4 decimales.

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Categoría Procesar Intervalo
La categoría Procesar Intervalo contiene los siguientes campos: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Intervalo de Datos ……. Especifica que el proceso debe utilizar el intervalo de  
Del Usuario  proceso más pequeño posible con los datos dados 
 
Usuario…………………  Especifica  el  intervalo  de  proceso  directamente.    Si  usted 
especifica  un  intervalo  que  no  sea  común,  el  programa 
utiliza  el  intervalo  común  más  cercano  de  los  datos 
posible. 
           

• Rango  válido  de  es  1  –  900  (en  segundos)  por 


defecto de 1 
 

Interpolar………………  (Interpolar la Base de datos para la trayectoria). Debe ser 
seleccionado si se desea utilizar los datos recogidos por la 
estación  base  en  el  cálculo  de  la  trayectoria,  incluso  si  el 
intervalo  de  la  grabación  para  la  base  es  diferente  que  el 
rover. 
 
 
 
Procesamiento de datos Capítulo 9

9.3.7 Seleccionar Objetos


Si  no  se  desea  que  todos  los  objetos  estén  procesados,  se  puede  deseleccionar 
alguno  (y  puede  reelegir  además  alguno  que  pudo  haber  sido  deseleccionado).  
Seleccionar vectores y/o trayectoria se puede hacer gráficamente vía la opción Vista, 
o por medio de un recuadro de diálogo eligiendo cualquiera Seleccionar | Vector o 
Seleccionar | Trayectoria del menú para abrir los recuadro de diálogo de Lista del 
vector y la Lista de trayectoria, respectivamente. 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

 
NOTA:    Esta  sección  explica  cómo  seleccionar  los  datos  para  procesar;  
pero, los mismos recuadros de diálogo se utilizan para seleccionar los datos 
para  el  ajuste,    la  información  de  las  Propiedades  del  ajuste  también  se 
explica. Ver Capítulo 12. 

9.3.7.1 Seleccionar Vector


El recuadro de diálogo de la Lista del vector es alcanzada eligiendo Seleccionar | 
Vector del menú, y se utiliza para seleccionar vectores y expedientes específicos de 
la ocupación del vector. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
La  ventana  principal  enlista  los  vectores  disponibles,  y  las  ocupaciones  del  vector 
individual, bajo seis encabezamientos: 
 

Vector…………………..Para  los  expedientes  del  vector,  el  nombre  del  vector 


aparece  aquí,  acompañado  por  un  “+”  o  “‐”,  según  lo 
discutido  en  la  sección  8.6.1.  Para  los  expedientes  de  la 
ocupación  (cuando  se  amplía  un  vector),  el  número  de  2 
dígitos  de  la  ocupación  para  el  registro  de  la  ocupación 
del vector aparece aquí. 

Capítulo 9 Procesamiento de datos

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
 

Tiempo de Inicio……..  Tiempo  de  Inicio  definido  por  el  usuario  para  el 
procesamiento. 
 

Duración………………  Duración de tiempo especificado para el procesamiento 
 

Estado…………………  Estado del proceso. Sin Procesar aparece aquí si el vector 
no ha sido procesado. 
 

Peso…………………….    Despliega  el  peso  de  la  solución  para  el  vector.  El  peso 
indica la cantidad de influencia que será aplicada por cada 
vector en una red, y se puede ajustar usando el campo del 
peso de la solución.  Este campo no puede ser corregido a 
menos que se hayan procesado los vectores. 
 

Excluir..........................  Despliega  No  o  Si,  dependiendo  de  si  usted  seleccionó 


para excluir el vector del proceso.  Ningunos medios  que 
usted no lo excluyó.  El expediente se excluye del ajuste si 
el  excluir  de  la  caja  de  cheque  del  ajuste  se  selecciona.  
Este  campo  no  puede  ser  corregido  a  menos  que  los 
vectores fueran procesados 
 

Los  campos  siguientes,  encontrados  en  el  grupo  Propiedades  del  ajuste,  no  están 
disponibles para corregir hasta que se procesan los vectores, y un vector procesado 
se selecciona de la ventana principal del recuadro de diálogo de la Lista del vector:  
 

Peso de Solución........Se activa para fijar el peso para un vector durante el ajuste 
 

• Rango válido de valores es 0.01 – 99.99,  con un valor 
por defecto de 1.00 
 

• Se  exhibe  el  peso  de  la  solución  con  un  valor  de  2 
decimales 
 
Excluir del Ajuste....... Se activa para incluir o para excluir los vectores del proceso 
Si están seleccionados, la columna cambiarán a SI 
 
La Lista del vector muestra los botones siguientes:   
 
‹OK›.................................. Seleccionan los expedientes destacados del vector para  
procesar, y guardar todos los cambios  
 
<Cancelar >....................... Descarta todos los cambios 
 
Procesamiento de datos Capítulo 9

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
<Ampliar Todos>............  Para ampliar todos los expedientes del vector para 
demostrar  a  sus  expedientes  respectivos  de  la  ocupación 
del vector. 
 
<Comprimir Todos>....... Comprimir todos los expedientes de la ocupación del  
vector, de modo que solamente los expedientes del vector 
sean desplegados 

9.3.7.2 Seleccionar trayectoria


El  recuadro  de  diálogo  de    Seleccionar  trayectoria  es  alcanzada  eligiendo 
Seleccionar  |  Trayectoria  del  menú  principal,  y  se  utiliza  para  seleccionar 
expedientes específicos de la trayectoria. 

En  la  ventana  principal  se  muestran  todas  las  trayectorias  disponibles  para  la 
selección.    La  explicación  de  los  campos  esta  en  el  recuadro  de  diálogo  Lista  del 
vector.  Ver la sección 9.3.7.1. 
 
Cuando se selecciona una trayectoria, los objetos asociados a la trayectoria también 
se seleccionan.  Éstos incluyen la ocupación del punto base de la trayectoria, todas 
las  ocupaciones  del  punto  hechas  durante  el  curso  de  la  trayectoria,  y  el  rover 
asociado a la trayectoria.  Una trayectoria se considera seleccionada si el visto a la 
izquierda  del  expediente  se  selecciona.    Si  una  trayectoria  seleccionada  es 
deseleccionada, después el punto, el rover, y las ocupaciones del punto base de la 
trayectoria  asociadas  a  ella  también  se  deseleccionan  a  menos  que  también  estén 
conectados con otros objetos seleccionados actualmente para procesar. 

Capítulo 9 Procesamiento de datos

9.3.8 Procesar

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Cuando  se  está  satisfecho  con  la  manera  que  su  información  en  bruto  se  ha 
configurado,  seleccione  las  Herramientas  |  Procesar  Datos.    El  post‐proceso 
entonces se realiza para todos los vectores, trayectorias, y puntos seleccionados.  
 
Mientras  que  se  procesan  diversos  objetos  (por  ejemplo,  vectores,  trayectoria, 
puntos),  la  Vista  es  actualizada.    Si  se  asume  que  su  monitor  soporta  16  o  más 
colores,  éste  da  lugar  a  un  cambio  del  color  en  la  Vista  para  el  objeto  que  es 
procesado.    El  proceso  de  los  objetos  actualmente  seleccionados  ocurre  en  tres 
partes separadas:  
 
• Todas  las  coordenadas  del  punto  que  deben  ser  procesadas  otra  vez  de  un 
promedio de posiciones de un punto simple se hacen primero.  
 

• Todos los vectores seleccionados se procesan según su proximidad al punto de 
referencia seleccionado. 
 

• Toda trayectoria es procesada 
 
El progreso es indicado por una barra de prograso. Si se da un click en < Cancelar > 
durante el proceso, le piden la confirmación.  Si se da click sobre < No >, el proceso 
reasume;  sino, el proceso se cancela y un recuadro de diálogo indica que el proceso 
fracasó. 

 
NOTA:  Los  vectores  y  la  trayectoria  serán  generados  usando  solamente 
puntos y los rovers que se seleccionan actualmente (ver Sección 8.6).  

 
 
Se  exhibe  un  mensaje  de  la  confirmación  cuando  el  proceso  se  ha  terminado  con 
éxito.   
 
Varios ficheros temporales se generan durante el curso de una sesión de proceso, y 
el    espacio  de  disco  adecuado  debe  estar  disponible  para  la  creación  de  estos 
archivos.  Si no hay suficiente espacio para manejar el proceso actual, se invoca un 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
mensaje  de  error  y  se  aborta  la  sesión  de  proceso  entera.    Cualquier  objeto 
procesado  con  éxito  antes  de  ser  corrido  en  el  espacio  de  disco  se  guarda,  si  es 
posible. 
 
Procesamiento de datos Capítulo 9

La siguiente tabla muestra el significado de cada color: 
 
Tabla 3 
 

 
 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
 
 
 
 
 
Sección 4 - Análisis y Datos Corregidos

Esta  sección  le  ayuda  a  analizar  sus  resultados  procesados,  e  ilustra  el  uso  de  la  herramienta  del 
error de cierre. 
 
Al  final  de  esta  sección,  se  podrá  leer  los  informes  de  proceso  y  utilizar  la  información  para 
determinar  si  sus  datos  procesaron  con  éxito.    Si  los  datos  problemáticos  se  encuentran  durante  el 
proceso,    también  se  sabrá  utilizar  la  herramienta  de  error  de  cierre  para  localizar  averías  de  los 
datos en su proyecto.   
 
 
La sección 4 incluye: 
 
• Analizar los Resultados del Proceso 
 
• Localizar averías con el error de cierre 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
 
 
 
 
 
 
 
 

Capítulo 10 Analizar los resultados del proceso 


 
Sobre la terminación del proceso, un archivo de resumen se crea para cada vector y 
trayectoria,  tal  como  el  archivo  de  residuales  opcionales  (Esto  fue  solicitado  en  el 
recuadro de diálogo de proceso de los parámetros).  También, se crea un resumen 
de proceso total.  Se pueden guardar estos resúmenes como archivos, o imprimirlos 
si  se  desea.  Se  puede  examinar  estos  informes  seleccionando  la  categoría  del 
análisis del menú principal. 

10.1 Resumen de Proceso


El  resumen  de  proceso  es  una  visión  textual  del  último  proceso  en  la  sesión  de 
proceso pasada (defecto) o en todas sus sesiones de proceso para el proyecto actual, 
dependiendo de su opción en la esquina derecha superior de la pantalla. 

Esta salida proporciona una guía más un resumen simple para cada punto, vector, 
y  trayectoria  que  fue  procesada.    Aunque  aparece  automáticamente  tan  pronto 
como  el  proceso  sea  completado,  puede  también  ser  alcanzado  seleccionando 
Análisis | Resumen de proceso del menú. 

Capítulo 10 Analizar los resultados del Proceso

El Resumen del Proceso contiene cuatro secciones: 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Título………………. El título contiene el nombre del programa y la versión usada 
para  procesar  los  datos,  solo  con  el  título  de  título.  Esto 
también  contiene  la  hora  y  fecha  del  procesamiento,  sistema 
de coordenadas, Datum, unidades, y modelo geoidal. 

 
Nota:  La  información  de  la  Zona  de  Tiempo  no  aparece  si  el  formato  de 
hora es tiempo GPS. 

 
Puntos Single‐point....... Enumera cada punto que tenía una posición promedio  
calculada, y un resumen de sus resultados. 
 
Se omite la sección single‐point de los puntos si no se selecciona ningún punto para 
tener  su  posición  re‐calculada  realizando  un  promedio.    La  sección  contiene  cada 
nombre  de  los  puntos  y  su  posición  en  las  coordenadas  geográficas  WGS84.    La 
altura es la altura elipsoidal. 
 
Vectores………………….Se enumera cada ocupación de vector que fue procesada,  
y se muestra una línea con los resultados. El título para la 
sección  Vector  despliega  el  número  de  soluciones  fijas 
fuera del número total de vectores que fueron procesados. 
Si todas las soluciones son fijas, en el título se muestra  el 
mensaje: “Todos los vectores están fijos”. 
 
Se omite la sección Vector si no se selecciona ninguna ocupación del vector para ser 
procesado.  La sección tiene un título para indicar el formato de la información de
la ocupación del vector para seguir.

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

Analizar los resultados del Proceso Capítulo 10

Se  enumera  el  nombre  de  los  vectores;    entonces  cada  ocupación  procesada  para 
este vector se enumera en una línea que contiene lo siguiente:

Si una ocupación del vector no puede ser procesada, el error se divulga en lugar de 
la  información  de  la  solución.    Los  errores  fatales  posibles  se  incluyen,  pero  no  se 
limitan a esta lista:   
 

• Incapaz abrir el archivo < nombre de fichero > de la observación 
 

• Archivo corrompido < nombre de fichero > de la observación 
 

• Fuera de memoria, proceso detenido 
 

• Escriba el error, disco posiblemente lleno 
 

• Datos inesperados, proceso detenido 
 

• Incapaz de crear el archivo de los resultados 
 

Si una ocupación falla, la identificación de la ocupación y el estado se despliegan, 
seguida por el mensaje de error.  Para más información sobre problemas durante el 
proceso, ver la sección 10.4.1. 
 
Trayectorias…………….. Enumera cada trayectoria procesada, con un resumen 
de una línea de resultados.  Se omite esta sección si no se 
selecciona ninguna trayectoria.  La sección tiene un título 
para indicar el formato de la información para seguir. 

Capítulo 10 Analizar los resultados del Proceso

Cada trayectoria procesada se enumera muestra lo siguiente:

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

Si  una  trayectoria  no  puede  ser  procesada  el  error  se  divulga  en  lugar  de  la 
información de la solución.  Los errores fatales posibles incluyen pero no se limitan 
a esta lista: 
 
• Incapaz de abrir los archivos de observación < nombre de archivo > 
• Los archivos corrompidos de observación < nombre de archivo > 
• Memoria llena, proceso detenido  
• Error de escritura, disco posiblemente lleno 
• Datos inesperados, proceso detenido 
• Incapaz de crear el archivo de los puntos 
• Incapaz de crear el archivo de la trayectoria  
 
Se  puede  guardar  este  resumen  como  archivo  (Seleccionar  Archivo  |  Guardar 
como) o imprímalo (seleccione el Archivo | Impresión).

10.2 Observaciones Crudas


El análisis de las observaciones crudas le permite crear una vista gráfica del número 
de  los  satélites  observados  (versus  tiempo)  o  la  identificación  de  esos  satélites 
observados (versus tiempo). 
 
Los  menús  cambian  después  de  que  el  proceso  esté  completo  (compare  con  los 
demostrados en la sección 3.1.1.) 

Analizar los resultados del Proceso Capítulo 10

La  estructura  del  menú  cuando  la  ventana  de  análisis  Observaciones  crudas  está 
activa  es  idéntica  a  la  que  se  muestra  en  la  sección  Menús  (véase  la  barra  de  la 
sección 3.1.1. del menú), a excepción de los ítems bajo Vista y Ventana. 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

La siguiente Tabla muestra el submenú correspondiente:

Cuando  una  pantalla  de  análisis  de  Observaciones  Crudas  se  activa,  cada  visión 
contiene un sistema controles de playback, una lista del archivo de la observación y 
una  ocupación  del  punto  se  enumeran.    Los  controles  del  aparato  de  lectura 
incluyen  los  botones  para  primero,  anterior,  siguiente,  y  pasado  (en  ese  orden,  de 
izquierda a derecha);  estos botones se pueden utilizar como atajos para navegar a 
través de la lista del archivo de la observación. 

Capítulo 10 Analizar los resultados del Proceso

Si  el  primer  archivo  en  la  lista  del  archivo  de  la  observación  se  selecciona,  los 
botones  “Primero”  y  “Anterior”  están  deshabilitados.  Si  el  archivo  pasado  en  la 
lista del archivo de la observación se selecciona, los botones “Último” y “Próximo” 
están desactivados.   
 

La  lista  Rover  cerca  de  la  parte  superior  de  la  pantalla  contiene  la  lista  de  los 
archivos  de  la  observación  que  se  pueden  seleccionar  para  el  análisis.    Todos  los 
archivos de la observación que existen en el proyecto se incluyen en la lista.   
 

La lista Punto Occ. muestra todas las ocupaciones para el punto seleccionado.  Por 
defecto esta lista exhibe todas las ocupaciones del punto;  pero se puede ajustar la 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
vista a una ocupación seleccionada de la lista.  Si el archivo rover seleccionado no 
contiene ninguna ocupación de punto, esta lista aparecerá desactivada. 
10.2.1.1 Número de Satélites Observados
Para  acceder  a  la  ventana  Número  de  Satélites  Observados  se  selecciona  Análisis  | 
Observaciones Crudas | Número de satélites observados.  Esta vista es una barra 
vertical  con  el  número  de  satélites  en  el  eje  vertical,  y  la  época  del  archivo 
representado en el eje horizontal.

La ventana despliega lo siguiente: 
 

• Número  de  Satélites  observados  como  una  función  del  tiempo  (Rango  de  la 
escala vertical de 0 a 12, y en la escala de tiempo horizontal esta de acuerdo a 
las propiedades de Herramientas I Tiempo). 

Analizar los resultados del Proceso Capítulo 10


 

• Tipo de Datos de la observación (Sección 10.2.1.1) 
• Máscara de Elevación en procesamiento (Sección 10.2.1.1) 
• Hora y fecha 
• Archivo de Observación usado 
Si el archivo de Efemérides no se puede encontrar para el punto de observación, el 
ángulo  de  elevación  puede  ser  aplicado,  en  este  caso,  el  subtítulo  dirá  No  se 
encuentran Datos de Efemérides en vez de Máscara de la elevación. 

10.2.1.1 Opciones de Análisis Crudo


Para ingresar al recuadro de diálogo Opciones de Análisis Crudo se selecciona Vista I
Opciones,  o  usando  el  icono  (click  derecho)  cuando  se  despliega  la  ventana 
Observaciones Crudas.

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Las siguientes opciones se encuentran en la parte superior del recuadro de diálogo 
Opciones de Análisis Crudo: 
 

• ‹Desplegar Datos de la Frecuencia L1› 
• ‹Desplegar Datos de la Frecuencia L2› 
 
El  estado  de  estas  opciones  determina  qué  tipo  de  datos  de  la  observación  se 
exhiben  en  el  gráfico  Observaciones  Crudas.  Cuando  se  abre  cada  gráfico  de 
observación  cruda,  el  tipo  de    Frecuencia  exhibido  inicialmente  para  el  diagrama 
depende del tipo de solución actualmente seleccionado para postproceso (véase la 
tabla 2). Si este “Pseudorango”, “L1 fijo” o ”L1 flotante” entonces la vista gráfica se 
abre con los datos de la frecuencia L1 exhibidos;  si no, los datos de la frecuencia L2 
se mostrarán. 

 
Nota:  Si  solo  la  versión  L1  del  Spectrum  Survey  es  usada,  solo  se 
procesarán datos de la frecuencia L1. 

Capítulo 10 Analizar los resultados del Proceso

A continuación se muestran las opciones de las Opciones de Análisis Crudo: 
 
‹Desplegar Datos …….Solo despliega datos de la frecuencia L1; si el archivo  
de la Frecuencia L1›  seleccionado  actualmente  solo  contiene  datos  de  la 
frecuencia L2, un mensaje de error aparece. 
 
‹Desplegar Datos …….  Solo despliega datos de la frecuencia L2; si el archivo  
de la Frecuencia L2›  seleccionado  actualmente  solo  contiene  datos  de  la 
frecuencia L1, un mensaje de error aparece. 
 
Máscara ………………… Es utilizado para limitar los datos de observación  

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
de Elevación   desplegados  en  el  gráfico  Observación  Cruda..  Ningún 
dato de la observación recogido de los satélites que están 
debajo  del  ángulo  de  elevación  proporcionado  no  serán 
demostrados en el gráfico. 
 
• Rango Válido de 0 a 90º, con un valor por defecto de 
especificado en el ángulo de máscara actual. 
 
Aplicar ………………… Contiene las opciones de Vistas de Todas las  
Propiedades a   Observaciones  Crudas    y    Vista  de  Observaciones 
Crudas  Actual. El ítem seleccionado determina el alcance 
al  cual  las  propiedades  de  Tipo  de  Datos  y  Máscara  de 
Elevación serán aplicados para abrir vistas de observación 
crudas. 
 
‹OK›…………………….  Guarda cualquier cambio 
 
‹Cancelar›……………. Descarta cualquier cambio hecho en los parámetros. 

Analizar los resultados del Proceso Capítulo 10


 

10.2.2 Satélites Observados


Para  acceder  a  la  pantalla  de  Satélites  Observados    seleccionar  en  Análisis  I 
Observaciones  Crudas  I  Satélites  observados.  Esta  vista  es  una  barra  horizontal 
con cada satélite observado y el tiempo durante se hizo la observación.

En esta vista se despliega lo siguiente: 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
• Número de identificación de cada satélite que fue observado en el eje  
vertical,  y  el  tiempo  extendido  del  archivo  actual  sobre  el  eje  horizontal 
(Configurado  de  acuerdo  a  las  propiedades  en  Herramienta  I  Opciones  I 
Tiempo). 
 

• Tipo de Datos Observados que están desplegados (ver Sección  
10.2.1.1) 
 

• Máscara de elevación que esta siendo aplicado a las observaciones  
(ver Sección 10.2.1.1) 
 

• Hora y Fecha 
 
• Archivo de Observación Usado. 

Capítulo 10 Analizar los resultados del Proceso

Si el archivo de efemérides no puede ser encontrado para un punto de observación, 
después el ángulo de elevación no puede ser aplicado, y el título de la pantalla de 
Satélites  Observados  dirá  No  se  encuentran  Datos  de  efemérides  en  lugar  de 
Máscara de Elevación. 
 
Lo que sigue explica la diferencia en aspecto o el color de los segmentos de la barra: 
 
La barra coloreada........... Cada satélite observado que fue registrado en el archivo 
de  la  observación  es  representado  por  unos  o  más 
segmentos horizontales de la barra que atraviesan la época 
de la observación.  Cada segmento de la barra representa 
un sistema continuo de observaciones de un satélite dado. 
 
La barra negra.................  Esta barra representa un satélite que tenga una época con 
cycle‐slip fijada. 

 
Nota:  para  datos  L1  y  L2,  un  ciclo  de  error  es  indicado  si  una  o  más 
frecuencias pierden el grado de confianza. 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

 
 
La barra rota……………  El segmento quebrado representa cuando el receptor  
pierde  la  confianza  totalmente  en  un  satélite,  pero  luego 
puede ser receptado nuevamente.  

 
Nota:  Si  los  receptores  L1/L2  pierden  la  confianza  sobre  L2  pero  se 
mantienen en L1, esta época se reporta como un ciclo de error fijo (pero no 
como pérdida completa de seguridad). 

10.3 Lista de Puntos


Seleccionando Análisis I Lista de Puntos  desde el menú  se crea una lista de todos 
los  puntos  dentro  del  proyecto,  siempre  con  las  coordenadas  de  cada  punto  y  la 
hora del procesamiento (si se aplica).

Analizar los resultados del Proceso Capítulo 10


 

La estructura del menú cuando la pantalla de análisis de Lista de Puntos está activa 
es  idéntica  a  la  que  se  muestra  a  continuación  en  la  sección  Menú  (Ver  Sección 
3.1.1), con excepción de los ítems bajo Vista y Ventana.

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

Un icono para grabar la lista en un archivo, o para imprimir la lista:

Es  posible  grabar  los  datos  de  este  punto  como  un  archivo  ASCII.  Una  parte  se 
muestra: 

La Lista de Puntos tiene dos secciones que se detallan: 
 
Título…………….. ……. Contiene el nombre del programa y la versión que se  
esta  usando  para  procesar  los  datos.  También  contiene  el 
formato del tiempo y el GMT offset aplicado. (si se aplica). 

Capítulo 10 Analizar los resultados del Proceso

Lista de Punto….. ……..  Una lista para cada punto dentro del proyecto siempre  
con  las  coordenadas.  Cada  punto  dentro  del  proyecto 
tiene una línea que enumera el nombre, el tiempo y fecha 
de  procesamiento,  un  Source  Flag  y  un  Control,  seguido 
de algunas líneas desplegando las coordenadas. 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

10.4 Vectores Procesados


Los ítems que se pueden elegir del Análisis | Vectores Procesados le permite tener 
una  visión  textual  de  los  resultados  del  vector  procesado,  una  vista  gráfica  de  los 
vectores residuales o la información de la capacidad de repetición sobre los vectores 
procesados  que  contienen ocupaciones  múltiples.    La  estructura  del  menú  cuando 
la pantalla de análisis de Resultados del Vector se activa es idéntica a la mostrada en 
la sección de los menús (véase sección 3.1.1), a excepción de los ítems de la vista.

Analizar los resultados del Proceso Capítulo 10


 

La  ventana  Resultados  del  Vector  tiene  dos  íconos,  que  se  muestran  como  los 
siguientes;  el  de  la  izquierda  aparece  cuando  se  da  un  click  derecho  sobre  las 
pantallas Resultados del Resumen del Vector o Resumen del Vector Repetido, y 
el otro aparece dando click derecho sobre Resultados de Residuales del Vector.

Para una descripción del ítem del menú Opciones de Reporte de Errores, se activa 
cuando  se  da  un  click  derecho  sobre  Resultados  del  Resumen  del  Vector.  Ver 
sección 10.6 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
El  panel  de  control  en  la  parte  superior  de  la  ventana  contiene  un  sistema  de 
controles  del  aparato  de  lectura,  de  una  lista  de  la  selección  del  vector,  y  de  una 
lista  del  filtro.    Los  controles  del  aparato  de  lectura  y  la  lista  de  la  selección  del 
vector  son  análogos  a  la  interfase  de  usuario  descrito  en  la  sección  observaciones 
crudas (véase la sección 10.2).  Los vectores dentro del proyecto que se incluyen en 
la lista se basan en el filtro seleccionado de la lista Filtro.
Las opciones posibles para el filtro son:

Tiempo de Sesión…….Enumera todos los vectores que tiene resultados y están 
dentro de la sesión de tiempo actual.
Procesamiento………   Enumera solo los archivos que fueron procesados en el  
Pasado   procesamiento  pasado  sin  importar  el  ajuste  actual  de  la 
sesión de tiempo.  Éste es el ajuste del defecto.
Procesamiento…………. Enumera todos los vectores en el proyecto actual que  
Total      tengan resultados
Seleccionado…………… Enumera  solo  los  vectores  con  los  resultados  que  están 
seleccionados en el proyecto actual.

Si  la  vista  residual  esta  seleccionada  y  el  vector  seleccionado  no  tiene  un  archivo 
residual, se desplegará el mensaje: “No existen archivos residuales para este vector”.

Capítulo 10 Analizar los resultados del Proceso

10.4.1 Resumen del Vector


La  pantalla  Resumen  del  Vector  aparece  seleccionando  Análisis  I  Vectores 
Procesados  I  Resumen  del  Vector,    se  genera  para  cada  vector.  Es  posible  grabar 
cada resumen como en archivo ASCII.  

Analizar los resultados del Proceso Capítulo 10

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
 
El Resumen del Vector consta de seis secciones, que se describen a continuación: 
 
Título………….. ……….. Dice cómo y cuándo fue procesado el vector. Contiene  
lo siguiente: 
 
• Nombre del programa y la versión usada para procesar el vector. 
• Nombre del vector y número de ocupación del vector. (ID) 
• Nombre del archivo del proyecto y path. 
• Fecha y hora en que el vector fue procesado. 
• Zona de tiempo y GMT offset (si es aplicable) 
• Tipo de efemérides de los satélites y correcciones del reloj usadas. 
• Unidades y máscara de elevación. 
• Nombre  del  Sistema  de  coordenadas  y  Datum  usada  para  desplegar  las 
coordenadas  y  vectores,  y  el  modelo  geoidal  aplicado  al  sistema  de 
coordenadas (si es aplicable). 
 
Estación Base……………Describir el punto usado como base en el procesamiento 
del vector. Contiene lo siguiente: 
 
• El nombre del punto base y la ocupación del punto usado 
• El  archivo  de  la  observación  y  el  intervalo  de  los  datos  para  el  archivo  de  la 
observación se asociaron a la ocupación de los puntos base 
• La  altura  calculada  de  la  antena  se  muestra,  junto  con  la  altura  y  el  modelo 
medidos de la antena 
• Posición usada para el punto base.  El número y el formato de las coordenadas  
que  describen  la  posición  de  un  punto  base  dependiendo  del  sistema 
coordinado  actualmente  seleccionado.    La  posición  se  muestra  en  el  sistema 
cartesiano  WGS84  (XYZ)  y  en    coordenadas  geográficas,  con  la  altura  que  es 
exhibida en metros sobre el elipsoide.  Si el sistema coordinado actual se basa 
en  un  datum  con  excepción  de  WGS84,  la  posición  de  punto  también  se 
demuestra  en  las  coordenadas  geográficas  para  este  datum.  Además,  si  el 
sistema coordinado actual es una proyección, los coordenadas planares para el 
punto también serán mostrados. 
• Información  meteorológica  para  el  punto:    Temperatura,  presión,  humedad,  y 
el interruptor de User/Default 

Capítulo 10 Analizar los resultados del Proceso

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Estación Remota……..Describe el punto remoto usado en el procesamiento  
del  vector.  Contiene  información  similar  a  la  de  Estación 
Base descrito anteriormente. 
 

Resultados del……….  Describe la solución obtenida para el vector procesado.  
Vector      La sección contiene lo siguiente: 
 
• El  método  de  proceso  usado  se  exhibe  como  uno  de  los  tipos  de  la  solución 
mostrados en la tabla 2 
• Intervalo de los datos usado en el proceso 
• Inicio  y fin del tiempo de la duración de los datos procesados 
• El número de las observaciones que están disponibles, y el número utilizado en 
el proceso 
• Porcentaje de las observaciones usadas versus el número que existe. 
• El  vector  se  muestra  en  sistemas  del  coordenada  múltiples,  dependiendo  del 
sistema  de  coordinadas  actualmente  seleccionado.    Cada  componente  del 
vector exhibido muestra su  error asociado, en la notación sigma.  El vector se 
exhibe siempre en los elementos cartesianos WGS84 (dX, dY, dZ) en metros.  La 
solución  del  vector  también  aparece  como  una  longitud  de  la  pendiente,  un 
acimut, un ángulo vertical, y diferencia de la altura elipsoidal en el datum del 
sistema  de  coordinadas  actualmente  seleccionado.  Los  elementos  se  muestran 
en las unidades definidas para el sistema coordinado y los ángulos se muestran 
en formato de grados/minutos/segundos. Si el sistema coordinado actual es una 
proyección, el vector también se exhibe como la distancia y el acimut a lo largo 
de  la  proyección.  El  vector  para  la  proyección  definida  se  muestra  en  las 
unidades definidas del sistema. 
• El  cociente  de  la  solución  obtenida  del  número  entero  fijo  se  exhibe  (si  es 
aplicable).    Para  otros  tipos  de  la  solución  del  vector,  este  campo  contiene 
simplemente “‐‐”.  El cociente es una comparación de las mejores soluciones y 
más seguras en calidad.  Cuanto más alto es el cociente más confianza se puede 
tener  sobre  los  resultados  (por  ejemplo,  los  valores  más  arriba  de  3  o  4  son 
deseables) 
 

Matriz de covarianza…Los valores contenidos en la matriz de covarianza para 
la  solución  del  vector  procesado.  La  covarianza  se  refiere 
al sistema cartesiano WGS84 y sus elementos X‐X, X‐Y, X‐
Z, Y‐Y, Y‐Z, Z‐Z y tiene unidades en metros cuadrados. 

Analizar los resultados del Proceso Capítulo 10

Advertencia…………….  Exhibe los mensajes de alerta asociados a cualquier  
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
mensaje  de  aviso  devuelto  del  programa.    Los  errores  de 
la  base  que  se  divulgarán  se  fijan  usando  el  recuadro  de 
diálogo de Opciones de la divulgación de error (véase la 
sección  10.6).    Si  no  se  fijó  ningunas  amonestación  por  el 
programa,  se  omite  esta  sección.    Las  advertencias 
incluyen, pero no se limitan a lo siguiente: 
 
• Archivo exacto que falta de las efemérides 
• El archivo corrompido de los efemérides exactas 
• Satélite que falta en datos de los efemérides 
• Tiempo que falta en datos de las efemérides 
• Las efemérides usadas de la difusión cuando son exactos fueron solicitados 
• Incapaz de abrir el archivo de las residuales 
• Las residuales de la escritura del error se archivan, disco posiblemente lleno 
• Mensaje de ciclo de error 
 
Los números enteros fijos que fallaron la prueba de la confiabilidad en los números 
del punto 1:<satélite PRN >  
 
Si  un  vector  fue  procurado  para  ser  procesado  pero  falló,  todavía  se  enumeran 
como vector procesado para ver los resultados.  El resumen exhibe la sección título 
y  después  exhibe  un  mensaje  en  cuanto  a  porqué  el  vector  no  fue  procesado  con 
éxito.  Los errores fatales posibles incluyen: 
 
• Incapaz de abrir el archivo < nombre de fichero > de la observación 
• Archivo corrompido < nombre de fichero > de la observación 
• Fuera de memoria, proceso detenido 
• Escriba el error, disco posiblemente lleno 
• Datos inesperados, proceso detenido 
• Los números enteros fijos fallaron el test de confiabilidad:<satellite PRN > 

Capítulo 10 Analizar los resultados del Proceso

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Durante  el  post‐proceso,  es  posible  que  los  mensajes  de  alerta  puedan  aparecer.  
Estos  mensajes  no  son  fatales,  y  el  post‐proceso  continúa  a  pesar  de  ellos.    Las 
advertencias incluyen, pero no se limitan a lo siguiente: 
 
• La  inicialización  con  el  punto  de  referencia  del  usuario  <  nombre  del  punto  > 
fue  realizada  en  el  <  tiempo  de  ocupación  >.    Solamente  un  porcentaje  de 
observaciones fue utilizado 
• La  inicialización  con  el  punto  de  referencia  del  usuario  <  nombre  del  punto  > 
fue realizada en el < tiempo de ocupación >.  Solamente una solución flotante 
fue alcanzada   
• La inicialización fue realizada en el punto < nombre del punto > cuando estaba 
reocupada  en  el  <  tiempo  de  ocupación  >.  Solamente  un  porcentaje  de 
observaciones fue utilizado 
• La inicialización fue realizada en el punto < nombre del punto > cuando estaba 
reocupada en el < tiempo de ocupación >. Solamente una solución flotante fue 
alcanzada 
• La  inicialización  con  el  punto  de  referencia  del  usuario  <  nombre  del  punto  > 
fue  realizada  en  el  <  tiempo  de  ocupación  >.  La  solución  calculada  era  < 
distancia > del coordenada de usuario 
• La inicialización fue realizada en el punto < nombre del punto > cuando estaba 
reocupada  en  el  <  tiempo  de  ocupación  >.    La  solución  diferencia  de  la 
ocupación anterior por < distancia > 

10.4.2 Residuales del Vector

Las residuales generadas durante el proceso del GPS indican el “fit” de la solución 
del  vector  calculado  con  respecto  a  las  observaciones  que  el  GPS  recogió  en  sus 
archivos de datos crudos.

Analizar los resultados del Proceso Capítulo 10

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Si  las  residuales  del  vector  fueron  seleccionadas  para  la  generación  (véase 
Parámetros  de  Proceso  |  Básico),  la  exhibición  de  las  residuales del vector  muestran 
las  residuales  basadas  en  los  satélites  de  la  doble‐diferencia  para  cada  vector 
procesado.    La  pantalla  de  las  residuales  del  vector  es  alcanzada  seleccionando 
Análisis | Resultados Del Vector | Residuales Del Vector.

La vista de Residuales del Vector despliega lo siguiente: 
 
• Valores residuales para este vector en función del tiempo; la escala horizontal 
del  tiempo  es  configurado  de  acuerdo  a  las  propiedades  de  Herramientas  I 
Opciones I Tiempo 
• La leyenda que relaciona el color con el PRN asociado 
• Hora y fecha 
• Nombre del Vector 
 
Por el defecto, los residuales para todos los satélites sobre los cuales se exhiban las 
observaciones  fueron  recogidas  para  el  vector  seleccionado.    Los  satélites  pueden 
deseleccionarse accionando los vistos (véase la sección 10.4.2.1) 

10.4.2.1 Recuadro de Diálogo de Satélites desplegados

Se puede controlar que satélites están representados en la pantalla Residuales.

Capítulo 10 Analizar los resultados del Proceso

El  recuadro  de  diálogo  Satélites  Desplegados  pueden  ser  accesados,  cuando  la 
pantalla Residuales  esta abierta, seleccionando Vista I Satélites desplegados desde 
el menú principal, o seleccionando Satélites  Desplegados  desde el icono mientras 
el puntero esta sobre la pantalla Residuales. 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

El recuadro de diálogo exhibido de los satélites le permite accionar el visto de los 
satélites  que  se  representan  gráficamente  en  la  pantalla  de  las  residuales.    Cada 
visto  representa  un  satélite  que  aparece  gráficamente  en  la  pantalla  de  las 
residuales,  y  los  satélites  que  no  existen  en  el  archivo  residual  son  desactivados.  
Observe que esta exhibición de los controles del recuadro de diálogo de la pantalla 
residual no afectarán la información subsecuente.   
 

En la parte derecha del recuadro de diálogo se muestran dos botones de comando:  
< seleccione todos > y < no seleccione ninguno >.  Dando un click en  < seleccione 
todos > seleccionará todos los vistos en la ventana, y pulsando en  < No seleccione 
ninguno >  se deseleccionan todos los vistos en esa ventana.  Por defecto, todos los 
vistos son seleccionadas.  
 

Dar click en  < OK > para aceptar o < Cancelar > para descartar los cambios.
10.4.3 Resumen de vectores repetidos
El informe de Resumen de Vectores repetidos se muestra dando un click en  Análisis I 
Vectores Procesados I Resumen de Vectores Procesados del menú. 
 

Este  informe  da  información  perteneciente  a  todos  los  vectores  procesados  en  el 
proyecto actual que contiene múltiples ocupaciones. La información incluye:

• Nombre del Vector 
• Número de Ocupación 
• Longitud de pendientes 
• Longitud componente del vector 

Analizar los resultados del Proceso Capítulo 10

La  longitud  de  pendiente  y  los  datos  componentes  del  vector  se  exhiben  en  el 
sistema de coordenadas actual para el proyecto. 
 

Lo más importante, se puede usar el informe  Resumen de Vectores Repetidos para ver 
las  diferencias  de  longitud  entre  ocupaciones  resueltas  del  mismo  vector.  Este  se 
usa para la detección de errores.

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

10.5 Trayectorias Procesadas


El análisis de los resultados de la trayectoria activa a cualquier vista un resumen del 
texto de los resultados o crea una vista gráfica de las residuales de las trayectorias.  
La estructura del menú cuando la pantalla de análisis Resultados de Trayectoria esta 
activa  es  idéntica  a  la  que  está  mostrada  en  la  sección  de  menús  (véase  Sección 
3.1.1), a excepción de los ítems bajo Vista y Ventana. 
 

El ítem del Menú Vista I Satélites desplegados esta disponible solo si los residuales 
de la trayectoria están activados. 

Las ventanas Resultados de Trayectorias  tienen dos íconos, como los que siguen, el de 
la  derecha  aparece  dando  un  click  derecho  sobre  Resumen  de  los  Resultados  de 
Trayectoria, el otro dando sobre Residuales de los Resultados de Trayectoria.

Para una descripción más amplia ver Sección 10.6 

Capítulo 10 Analizar los resultados del Proceso

Si  la  vista  activa  es  una  pantalla  de  los  resultados  de  la  trayectoria,  la  barra  de 
estado contiene dos campos:   
 
• El modo está en (Modo Procesamiento o Modo Ajuste) 
• El contenido determinado por el filtro en la parte superior de cada pantalla  
 
                     Un ejemplo de esta barra de estado se muestra aquí: 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

La  vista  se  compone  de  dos  partes:    un  panel  de  control  y  una  ventana  de 
exhibición.  El panel de control es igual para cualquier opción de la vista y contiene 
un  sistema  de  controles  del  aparato  de  lectura,    una  lista  de  la  selección  de  la 
trayectoria, y una lista del filtro.  Los controles del aparato de lectura y la lista de la 
selección  de  la  trayectoria  son  análogos  al  interfase  del  usuario  descrito  en  la 
sección Observaciones Crudas (véase sección 10.2).  
 

La  trayectoria  dentro  del  proyecto  que  se  incluye  en  la  lista  se  basa  en  el  filtro 
seleccionado de la lista del filtro.  Las opciones posibles del filtro son como sigue: 
 
Tiempo De Sesión........  Enumera todas las trayectorias que tiene resultados y 
es dentro del tiempo actual de la sesión 
 

Proceso Último............  Enumera solo los archivos procesados en la sesión de 
proceso  pasada  sin  importar  la  sesión  actual  midiendo  el 
tiempo a fijar.  Éste por defecto se fija  
 

Proceso Total..............  Enumera toda la trayectoria en el proyecto actual que 
tiene resultados  
 

Seleccionado................  Enumera solamente la trayectoria con los resultados 
que se seleccionan actualmente 
 
 

Si  se  selecciona  la  vista  residual  y  la  trayectoria  seleccionada  no  tiene  un  archivo 
residual, aparece un mensaje: “No fueron encontradas archivos residuales para esta 
trayectoria” 

Analizar los resultados del Proceso Capítulo 10

10.5.1 Resumen de Trayectoria


A esta pantalla se accede por Análisis I Trayectorias procesadas I Resumen
de Trayectoria. Un resumen es generado para cada trayectoria que ha sido
procesada. Es posible grabar cada reporte como ASCII.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

Capítulo 10 Analizar los resultados del Proceso

La  pantalla  de  Resumen  de  Trayectoria  se  compone  de  seis  secciones,  que  se 
describen como sigue.  Si la trayectoria fue procurada para ser procesada pero falló, 
se enumera como trayectoria procesada para ver los resultados; su resumen exhibe 
la sección título y un mensaje que explican porqué la trayectoria no fue procesada 
con éxito.
Título…………………..  Describe cómo y cuándo la trayectoria fue procesada.  
contiene lo siguiente: 
 

• Nombre  del  programa  y  la  versión  que  se  usa  para  procesar  los  datos,  con 
título 
• Nombre de Trayectoria 
• Nombre del archivo del proyecto y path 
• Hora y fecha en que la trayectoria fue procesada, incluyendo la zona horaria (si 
es aplicable) 

Analizar los resultados del Proceso Capítulo 10

• Tipo de efemérides usadas 
• Modelo geoidal  
• Unidades 
• Máscara de elevación 
• Modelo de reloj 
• Nombre  del  sistema  de  coordenadas  y  Datum  usado  para  desplegar  las 
coordenadas 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
 
Estación Base…………  Describe el punto usado como base para el procesamiento 
de la trayectoria. Contiene: 
 
• Nombre del punto y archivo de observación 
• Ocupación de punto y altura de la antena son exhibidas 
• Intervalo de medición de los datos 
• Modelo de la antena de la ocupación del punto asociado, y su altura 
• Medidas meteorológicas 
• Posición usada para el punto base. El número y formato de las coordenadas se 
usan  para  describir  la  posición  del  punto  base  que  depende  del  sistema  de 
coordenadas  seleccionado  actualmente.  La  posición  es  exhibida  en  el  sistema 
de coordenadas cartesiano WGS84 (XYZ) y en coordenadas geográficas, con la 
altura elipsoidal en metros. 
• Si  el  sistema  de  coordenadas  actual  esta  referido  a  otro  Datum  diferente  al 
WGS84, la posición del punto es también mostrada en coordenadas geográficas 
para el Datum. Además, si el sistema de coordenadas actual es una proyección, 
las coordenadas planares para el punto también son exhibidas. 
 
Rover……………………Describe el rover usado en el procesamiento de la 
trayectoria. Contiene: 
 
• Nombre del rover  
• Archivo de observación 
• Altura de la antena del rover 
• Intervalo de medida de los datos 
• Modelo de la antena del rover asociado 

Capítulo 10 Analizar los resultados del Proceso

Resultados de ………….. Da un resumen de la trayectoria procesada  
Trayectoria    Contiene: 
 
• Intervalo de datos usados en el proceso 
• Intervalo de proceso, mostrado en segundos 
• Tiempo de inicio y fin, siempre con la duración del dato procesado  
• Número de épocas observadas, y el número exitosamente procesado. 
• Porcentaje de épocas procesadas versus el número que fue observado 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
 
Lista del Punto………..Solo se presenta si el rover ocupado de cualquier  
punto  que  también  fue  seleccionado  para  procesamiento. 
Si la ocupación del punto no fue procesado, no siempre el 
título  se  muestra  en  la  sección.  Para  cada  punto,  se 
despliega: 
 
• Nombre del punto 
• Número ocupación 
• Tipo de solución 
• Intervalo de datos usados en el proceso 
• Modelo de la antena de la ocupación del punto asociado, y su altura 
• Número de épocas observadas, y el número exitosamente procesadas 
• Porcentaje de épocas procesadas versus el número que fue procesado 
• La  posición  calculada  se  exhibe  en  el  sistema  cartesiano  WGS84  (XYZ)  y 
coordenadas geográficas, con la altura elipsoidal en metros. Si el actual sistema 
de  coordenadas  está  referido  a  Otro  Datum  que  no  sea  el  WGS84,  la  posición 
del punto se muestra en coordenadas geográficas para el Datum. Si el sistema 
de  coordenadas  es  una  proyección,  las  coordenadas  planares  para  el  punto 
serán  exhibidas.  El  error  (en  formato  sigma)  para  cada  elemento  de 
coordenadas es desplegado en las mismas unidades como fueron usadas en la 
definición de coordenadas. 
 
Advertencia……………Muestra un mensaje de advertencia asociado con  
cualquier aviso devuelto del programa. 

Analizar los resultados del Proceso Capítulo 10

10.5.2 Residuales de trayectoria

Si los residuales de trayectoria fueron seleccionados para la generación (seleccionar 
Editar I Parámetros de Proceso I Básico), el gráfico de los Residuales de Trayectoria 
muestra  los  residuales  de  la  doble  frecuencia  de  satélites  para  cada  trayectoria 
procesada.  A  esta  pantalla  se  accede  por  Análisis  I  Trayectorias  Procesadas  I 
Residuales de Trayectoria. 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

 
 
La vista de los Residuales de Trayectoria muestra: 
 
• Valores residuales para la trayectoria como una función de tiempo; la escala de 
tiempo  horizontal  está  configurado  de  acuerdo  con  las  propiedades 
Herramientas I Opciones I Tiempo. 
• La leyenda que relaciona el color utilizó para una residual con el PRN asociado 
• Hora y fecha 
• Nombre del vector 
 
Por defecto, las residuales sobre las cuales las observaciones fueron recogidas para 
la  trayectoria  seleccionada  se  exhiben.    Los  satélites  pueden  deseleccionarse 
accionando el visto. (ver sección 10.4.2.1) 

Capítulo 10 Analizar los resultados del Proceso

10.6 Opciones del Informe de Error


El  recuadro  de  diálogo  Divulgación  de  Errores,  esta  disponible  en  los  íconos 
Resumen de Vectores y Resumen de Trayectoria, tiene tres etiquetas: Punto Simple, 
Diferencial y Efemérides. 
 

 
 
Utilice el recuadro de diálogo de divulgación de error para controlar que los errores 
y  las  advertencias,  registradas  durante  el  proceso,  se  exhiben  en  el  resumen  del 
vector o el resumen de la trayectoria.  Cualquier error que se señale por medio de 
una señal para la detección será divulgado en el final del resumen  del vector (ver 
sección 10.4.1) o Resumen de trayectoria (ver sección 10.5.1) 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Un  visto  a  la  izquierda  de  una  opción  significa  que  la  opción  esta  seleccionada,  y 
cualquier  error  generado,  que  puede  ser  definido  por  esa  opción,  será  fijado.  Por 
defecto, los mensajes de todos los errores son seleccionados para el reporte. 
 
El recuadro de diálogo Divulgación de Error incluye: 
 
‹Seleccionar Todo›……Dar un click en cualquier ventana tabulada para  
seleccionar  todas  las  opciones  en  esa  ventana.    Se  debe 
pulsar < seleccionar todos > en cada ventana tabulada si se 
quisiera que cada advertencia posible fuera divulgada. 
 
‹No Seleccionar Nada›…………. Dar un click en cualquier ventana tabulada  
para  deseleccionar  todas  las  opciones  en  esa  ventana.    Se 
debe  pulsar  <  no  selecciona  ninguno  >  en  cada  ventana 
tabulada  si  no  se  desea  que  ninguna  advertencia  posible 
sea divulgada.

Analizar los resultados del Proceso Capítulo 10

10.6.1 Punto Simple


La  ventana  tabulada  del  punto  simple  informa  los  errores  para  los  receptores 
alejados  y  bases.    Esta  ventana  tiene  dos  secciones:      Rechazar  épocas  debido  a  y 
Porcentaje de  épocas rechazadas debido a. 
 

 
 
Los reportes de Rechazar  épocas  debido  a que cada época rechazó por una razón 
particular, y el Porcentaje de  épocas rechazadas debido a advierte del porcentaje 
de  épocas rechazadas debido a una razón particular.  Ambas secciones divulgarán 
lo siguiente:  
 

• Satélites escasos 
• Mala geometría 
• RMS Alto 
10.6.2 Diferencial

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
La  ventana  tabulada  Diferencial  divulga  errores  de  proceso  del  diferencial.    Esta 
ventana  tiene  tres  secciones:  Satélites  escasos,  Diferencias  del  ciclo  en  L1  y/o  L2 
divulgados para cada satélite, y Otros Errores.

Capítulo 10 Analizar los resultados del Proceso

La sección Satélites Escasos se activa para seleccionar: 
 

• Épocas rechazadas 
• Porcentaje de épocas rechazadas 
 

La sección Diferencias del ciclo se activa para seleccionar las advertencias para:   
 
• Diferencias del ciclo detectados 
• Porcentaje de épocas con diferencias del ciclo detectados.   
 
La sección Otros errores enumera tres advertencias:  
 
• Porcentaje de las épocas donde no se encontró ningún satélite bajo para doble 
diferenciación  
• Porcentaje de épocas cada satélite pasado debajo del ángulo de máscara   
• El proceso L2 pedido por el usuario, no está disponible. 

10.6.3 Efemérides

La  etiqueta  Efemérides  divulga  los  errores  de  las  efemérides  y  tienen  una  sección  
Porcentaje de épocas con cálculo erróneo para. 
 

 
 
La sección Porcentaje de épocas con cálculo erróneo para, contiene: 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
 
• Posición de las efemérides de difusión 
• Reloj de las efemérides de difusión 
• Posición exacta de las efemérides 
• Reloj exacto de la órbita 

Problemas en el cierre de Loops


El  cierre  de  loops  es  un  método  para  señalar  vectores  con  errores.    Un  loops  está 
creado  para  seleccionar  varios  vectores  que  crean  una  forma  geometrical  cerrada.  
Spectrum Survey  examina el loop para cerrar el problema. 
 
El cálculo del cierre de loops permite detectar errores en el procesamiento de datos. 
Utilice  el  cierre  de  loops  como  un  medio  para  detectar  errores  incluyendo  los 
vectores en un ajuste en la red. 
 
Seleccione  tres  o  más  vectores  que  creen  una  forma  cerrada.    Cuando  se  ha 
calculado el cierre del loop, el Spectrum Surve automáticamente genera un reporte 
del cierre del loop en la ventana principal del proyecto.  Valores permisibles para el 
cierre del loop por error están determinados por medio de las especificaciones del 
proyecto. 
 
Los  cierres  del  loop  son  usados  antes  y  después  del  procesamiento  de  las 
repeticiones en el ajuste, para verificar la calidad de los vectores procesados en la 
red.   El análisis del cierre del loop solo puede ser llevado a cabo en los datos del 
vector que ha sido previamente procesado. 

Nota:    El  análisis  del  cierre  del  loop  no  está  en  capacidad  de  detectar 
errores en las mediciones de altura. 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

Capítulo 11 Problemas en el cierre de Loops

11.1 Llevar a cabo cierres de loop


Para llevar a cabo cierres de loop, hay que seguir los siguientes pasos: 
  
1.  Acceder al Modo Loop escogiendo del menú principal  Análisis / Cierre de 
Loop.    Las  ventanas  de  Procesamiento  Vista  del  Plan  y  Vista  del  Loop 
aparecerán automáticamente. 
 

Nota:  Las  columnas  del  sistema    de  coordenadas  en  la  ventana  Vista  del 
Loop    desplegarán  E,  N,  Hgt,  cuando  el  sistema  de  coordenadas  es 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
proyección de mapa ;  y  X, Y, Z (ECEF) cuando el sistema de coordenadas es 
geográfico. 

Problemas en el cierre de Loops Capítulo 11

 
2.  Cuando la Vista del Loop  está activa, el cursor lo despliega como una mano .  
Si  esto  no  ocurre,  haga  click  en  la  ventana  Vista del Plan    y  escoja  el  Loop 
Seleccionado  del  menú  corto.    Haga  click  en  el  vector  en  la  Vista  del  Plan 
para iniciar su definición del loop.  El vector escogido se volverá morado y 
la información sobre el vector aparecerá en la ventana Vista del Loop. 

       
 
 
3. Seleccione  los  siguientes    vectores  que  usted  necesita  para  su  loop.    Los 
vectores  que  usted  seleccione  también  se  tornarán  morados.    Para  dejar  sin 
validez  los  vectores  seleccionados,  haga  click    en    Vista  del  Plan  y  escoja 
Cancelar Loop del menú corto.  Los vectores volverán a su color original. 
 

                     

Capítulo 11 Problemas en el cierre de Loops


 

4.   Continúe  con  la  selección  de  vectores  hasta  que  usted  esté  lo  más  cerca 
posible  de  definir  su  formato.    Si  usted  selecciona  un  vector  que  tiene  un 
sinnúmero de ocupaciones, todas éstas serán desplegadas en la ventana de 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Vista del Plan, y usted podrá escoger aquel que necesita para su loop.  Una 
vez que un loop está completo, la Vista del Plan retornará a su normalidad. 

                       
       

         
Nota:  El  formato  más  aproximado  debe  ser  definido  antes  de  que  se 
complete la selección del loop. 

         
 
5.   La tabla de Vista del Loop se llena cuando usted selecciona vectores de Vista 
del Plan. 
                         

 
 
                 
Usted  puede  crear  cuantos  loops  desee  y  al  hacerlo,  después  del  loop  inicial,  se 
desplegarán loops adicionales en la ventana Vista de loop . 
 

La    información  sobre  el  loop  (de  la  misma  forma  como  está  desplegada  en  la 
ventana  Vista  del  Loop)    puede  ser  guardada  o  impresa  haciendo  un  click  en  la 
ventana de Vista de Loop en donde puede seleccionar la opción para imprimir o para 
guardar  que  consta  en  el  menú  (ver  Sección  11.2.1)    De  la  misma  manera,  usted 
puede eliminar loops que han sido creados previamente. 

Problemas en el cierre de Loops Capítulo 11

 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Para salir del Modo Loop y regresar a la ventana que fue abierta antes de ingresar 
al Modo Loop, haga un click en Vista del Plan y seleccione Salir / cierre del Loop 
que  consta  en  el  menú,  o  simplemente  haga  un  click  en  X  que  está  en  el  extremo 
derecho de la ventana Vista del Loop. 

11.2 Interpretar la Tabla


La tabla Vista de Loop proporciona información específica acerca de los cierres de 
loop que se han llevado a cabo y sobre los vectores asociados a loop.  Examine los 
valores de la tabla asociados con los cálculos de los cierres del loop para identificar 
errores observables que pueden dañar su red.    La tabla Vista de Loop despliega, 
de izquierda a derecha, la siguiente información: 
 

Nombre de Loop………  Por defecto, el nombre del loop es incrementará por cada 
nuevo loop.  Usted puede dar un nuevo nombre a un loop, 
haciendo un doble click en el ingreso de la tabla. 
 

Segmentos……………… Vectores que incluyen el loop. 
 

Occ………………………. Número de ocupación del segmento. 
 

Hora de Inicio………….. Hora  de  inicio  de  la  ocupación  del  vector,  utilizando  el 
formato corriente de tiempo, del proyecto. 
 

Solución………………… Procesamiento  de  la  solución  tipo  de  la  ocupación  del 


vector. 
 

Longitud Total…………. Longitud total del loop 
 

E, N, Hgt………………… (o  X,  Y,  Z)    Estos  valores  delta  indican  la  cantidad  de 
errores  en  el  cierre,  por  cada  componente.    Idealmente, 
estos  valores  deben  ser  cero,  indicando  de  esta  manera 
que no hay errores.  Mientras más alto sea el valor ,  el 
error también es más alto. 
 

Len…………………….… Indica  el  error  del  cierre  de  la  longitud  del  loop.    Esto 
permite un valor de precisión de todo el loop.
Ppm……………………… La precisión relativa de todo el loop sabado en la longitud 
total (ppm = partes por millón). 
 

Ratio……………………… Despliega  la  proporción  de  error  en  el  cierre  del  loop 
basado en la longitud total del loop. 

Capítulo 11 Problemas en el cierre de Loops

11.2.1 Reporte Imprimir / Guardar, del loop.


Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Si usted necesita un reporte del loop, haga un click en cualquier parte de la ventana 
de  la  tabla  y  seleccione  del  menú  las  opciones:  Reporte  Impresión  del  Loop  o 
Reporte Guardar del Loop. 

                     
 
Dependiendo de la opción que usted haya escogido,  el reporte se imprimirá en su 
impresora por defecto, o la información se guardará en la carpeta Resultados,  del 
directorio de su proyecto. 
 
El reporte del loop proporciona información específica acerca de los cierres del loop 
que  se  han  llevado  a  cabo  y  de  los  vectores  asociados  al  loop.    Usted  podrá 
examinar  los  valores  asociados  con  el  reporte  del  cierre  del  loop  para  identificar 
errores observacionales que pueden dañar la red. 
 
El siguiente es un ejemplo de un reporte de un cierre de loop: 

Problemas en el cierre de Loops Capítulo 11

El  reporte  del  cierre  de  loop  despliega  la  información  siguiente,  de  arriba  hacia 
abajo: 
 
• El nombre del proyecto;  sistema de coordenadas; modelo geoide, hora y  
fecha en que se llevó a cabo el cierre del loop. 
 
• Descripción de los vectores que forman parte del loop, incluyendo el vector  
ID;  el  tipo  de  solución  obtenida;  la  distancia  de  la  inclinación  y  las 
coordenadas del vector. 
 
• Los valores del cierre 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
 
• Un resumen referente al loop, y el valor preciso obtenido con el cierre. 
 
 
Los valores del cierre, enumerados abajo de los tres vectores que forman parte del 
loop,  indican  la  cantidad  de  ajuste  necesario  para  cada  vector  para  cerrar 
matemáticamente  el  loop.    Idealmente,  estos  valores  deben  ser  cero,  lo  cual 
indicaría  que  no  hay  error  alguno.    Mientras  más  alto  sea  el  valor  del  cierre,  más 
alto sería el error. 
 
El  valor  de  precisión  indica  la  precisión  relativa  de  error  de  cierre  en  la  distancia 
total del loop.  Esto proporciona un medio de  precisión de valor para el loop en su 
conjunto. 

Ajuste de la red
Cuando usted está llevando a cabo sus mediciones, se pueden presentar errores en 
sus observaciones de medida.  Spectrum Survey le permitirá llevar a cabo un ajuste 
en  la  red  para  determinar  cantidades  desconocidas  (como  por  ejemplo  las 
coordenadas  de  puntos  desconocidos)  y  le  ayudará  a  detectar  errores  en  sus 
observaciones y a corregirlos.

12.1 Trabajar con una red


Una  vez  que  usted  ha  establecido  las  configuraciones  del  proyecto,  ha  importado 
sus archivos (ver capítulo 5, Creación de un proyecto), y ha procesado sus datos, (ver 
capítulo 9, Procesamiento de Datos) su red está lista para ajustes. 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
 
Configurar una red es propiamente un proceso reiterativo, repetitivo.  En cualquier 
momento,  durante  el  proyecto,  usted  puede  hacer  ajustes,  cambiar  las 
configuraciones de la red, editar puntos y datos sobre el vector, e inclusive importar 
más información a la red.  Spectrum Survey le permite trabajar con una red, de la 
siguiente manera: 
 

• Estableciendo  parámetros de configuración:  (ver sección 12.3.4). 
 

• Importando archivo de datos adicionales (ver Capítulo 6). 
 

• Utilizando editores de puntos y editores de vectores ( ver Sección 8.4.1y  
Sección 9.3.2). 
 

• Calculando los ajustes de red (Ver Sección 12,4). 
 

• Exportando resultados del ajuste ( ver Capítulo 14). 
 
12.2 Pasos para adaptar una red
Spectrum  Survey  le  permite  decidir  la  secuencia  apropiada  de  eventos  para 
establecer su red.  Usted puede seleccionar sus datos, llevar a cabo un cierre de 
loop,  verificar  vectores  sobre  los  que  tenga  duda,  o  hacer  nuevos  ajustes  en 
cualquier momento durante el proceso de ajuste.

Capítulo 12 Ajuste de la Red

Nota:   Para  mayor  información  sobre  el  proceso  de  cierre  del  loop,  vea  el 
capítulo 11, Problema con el cierre del loop. 

        
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Los datos procesados tienen que ser seleccionados para el ajuste.  Ver Sección 9.3.7 
 
Las  redes  deben  tener  al  menos  una  coordenada  fija  horizontal  y  una  coordenada 
fija vertical.  Las coordenadas fijas deben pertenecer al mismo punto, o usted puede 
escoger  para  fijar  diferentes  puntos  (por  ejemplo,  punto  A  fijo  horizontalmente  y 
punto  B  fijo  verticalmente  )    Los  parámetros  de  ajuste  pueden  ser  establecidos  en 
cualquier momento o durante las repeticiones. 
 
Usted  puede  verficar  la  integridad  de  los  valores  observados  llevando  a  cabo  un 
ajuste mínimo.  Asimismo, usted puede detecta errores usando las técnicas que se 
explican en la Sección 13.3.2. 

 
Precaución:    Si  la  red  contiene  errores  en  extremo,  se  requerirá  mayor 
observación del campo. 

 
 
Una  vez  que  los  errores  observados  han  sido  corregidos,  usted  puede  realizar  un 
ajuste  en  la  red  con  todos  los  puntos  que  han  sido  fijados  para  determinar  las 
coordenadas finales de los puntos desconocidos.  Si existen inconsistencias entre las 
coordenadas  de  los  múltiples  puntos  conocidos,  los  residuales  observados 
aumentarán  ligeramente.    De  la  misma  manera,  usted  notará  resultados  pobres 
debido a errores en las coordenadas de los puntos conocidos. 

 
Nota:  Para mayor información sobre la designación de un punto fijo, para 
apretar ajustes mínimamente y para apretar ajustes, ver Sección 12.3.2  

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

12.2.1 Flujo del ajuste

Para iniciar un ajuste, seleccione Ajuste Total, Solo Coordenadas, o Solo Verificar 
desde  Herramientas / Flujo del Ajuste, del menú. 

Ajuste de la Red Capítulo 12

Antes  de  realizar  un  ajuste  de  los  datos,  Spectrum  Survey  tratará  de  eliminar 
errores  graves.        Se  realizará  una  verificación  lógica  en  la  red  para  identificar 
discrepancias al interior de los datos  suministrados y para verificar que los puntos 
estén  dentro  de  límites  de  tolerancia.    Si  todas  las  verificaciones  tiene  éxito, 
Spectrum Survey entonces realizará cálculos estadísticos y producirá los resultados 
para un ajuste de la red. 
 
Con  miras  a  completar  las  variaciones  en  el  ajuste  de  la  red,  Spectrum  Survey 
genera dos tipos de reportes detallando los resultados de los cálculos: de Residuales 
y de Ajuste.  El reporte de Residuales genera una lista de datos residuales del ajuste 
más  reciente,  y  el  reporte  de  Ajuste  provee  una  descripción  clara  de  toda  la 
información perteneciente al ajuste de la red. 
 
Nota:    Para  mayor  información  para  ver  o  interpretar  los  reportes 
generados en el ajuste de red, ver la Seccion 13.3 
 
El Reporte de Ajuste (que se genera al seleccionar Ajuste Total o Solo Coordenadas) 
se despliega en la ventana de Reporte de Ajuste de la Red y contiene lo siguiente 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

Capítulo 12 Ajuste de la Red

Nota: Si usted selecciona Solo Verificación, se generará un reporte de Error  
y no un reporte de Ajuste.  El reporte de Error no contendrá ninguna de las 
secciones  que  encontrará  en  el  reporte  de  Ajuste.    El  reporte  de  Error  le 
alertará sobre errores al interior de los datos de la red. 

 
 
Usted  puede  utilizar  el  reporte  de  Ajuste  para  identificar  posibles  errores  o 
deficiencias  en  la  red  y  para  planificar  futuros  ajustes.    Si  usted  quiere  guardar  el 
reporte  para  un  análisis  posterior,  seleccione  Archivo  /  Guardar  como,  del  menú 
principal. 
 
Adicionalmente,  el ícono Vista del Plan es actualizado para reflejar los resultados 
del ajuste.  Para mayor información de Vista del Plan, ver sección 3.2 

12.3 Antes de establecer sus datos


Antes de establecer los ajustes, usted puede editar sus datos en el Spectrum Survey.  
Muchos de los pasos pueden haber sido realizados en capítulos anteriores, pero si 
no es así,   y si es necesario van a ser llevados a cabo ahora y en cualquier orden. 
 
• Seleccionar datos requeridos  
• Designar un punto fijo requerido 
• Cambiar ajustes regionales 
• Aplicar ajustes establecidos  
• Revisión de puntos y de datos del vector  
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
• Revisión de la Vista del Plan  

12.3.1 Seleccionar datos

Para  que  los  vectores  y  los  puntos  de  la  trayectoria  sean  establecidos,  deben  primero  ser  seleccionados.  
Utilizando  los  cuadros  de  diálogo    Lista  de  Vectores  y  Lista  de  Trayectoria,  usted  puede    seleccionar  los 
vectores  (con  ocupaciones  específicas  de  los  vectores),  y  las  trayectorias  (con  puntos  específicos  de  la 
trayectoria),  para el ajuste.  Para mayor información, ver Sección 9.3.7

Ajuste de la Red Capítulo 12

12.3.2 Fijar un Punto


Utilice el cuadro de diálogo Editor de Punto para fijar un punto.   Para cada punto, 
usted puede fijar los valores horizontales y/ o verticales.  Esta separación de valores, 
le permite utilizar los diferentes puntos para establecer tres dimensiones,  utilizadas 
en el control para el inicio del ajuste de la red. 
 

Designar  un  punto  fijo  proporciona  control  a  todos  los  ajustes  de  la  red.    Usted 
puede  establecer  un  punto  fijo  en  cualquier  momento,  manipulando  la  red;  sin 
embargo, usted necesita al menos fijar un punto tridimensional o dos puntos (uno 
vertical y otro horizontal) antes de realizar los ajustes.  Si usted se olvida de fijar sus 
puntos  antes  del  ajuste,  se  le  consultará  si  usted  quiere  que  el  software  fije 
automáticamente los puntos. 

 
Nota: El fijar tres dimensiones supone fijar latitud, longitud y altura.  Usted 
puede fijar altura separadamente de los valores horizontales. 

 
 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Usted  puede  llevar  a  cabo  tanto  los  ajustes  mínimos  restringidos  como  los  ajustes 
restringidos.    Para  mayor  información  sobre  cada  tipo  de  ajuste  y  los 
requerimientos para fijar el punto específico, ver las siguientes secciones: 
 
Ajuste mínimo restringido 
 

Cuando  usted  fija  un  punto  en tres  dimensiones  (  o  un  punto  fijo  horizontal  o  un 
punto fijo vertical) Spectrum Survey realiza un ajuste mínimo restringido.  El fijar 
solamente un punto crea contradicciones entre valores observados al ser obtenidos 
como  residuales,  sin  incluir  errores  entre  las  coordenadas  de  dos  o  más  puntos 
conocidos en el cálculo.  Este tipo de ajuste es útil para detectar errores en valores 
observados y para medir la precisión de la red. 
 
Ajuste restringido de la red 
 

Cuando usted fija más de un punto en la red, el Spectrum Survey realiza un ajuste 
restringido en la red.  Después de que los errores hayan sido excluidos, usando un 
ajuste  mínimo  restringido,  éste  método  realiza  un  ajuste  en  la  red  tomando  todos 
los puntos nuevos del proyecto como puntos fijos.  Un ajuste restringido en la red 
determina  las  coordenadas  de  los  puntos  no  conocidos  mientras  mantiene 
consistencia  con  las  coordenadas  de  los  puntos  conocidos  existentes.    A  veces, 
parámetros adicionales pueden ser incluidos como no conocidos. 

Capítulo 12 Ajuste de la Red

Para fijar puntos para un ajuste restringido de la red, ponga atención en la precisión 
de  las  coordenadas  y  localice,  de  manera  uniforme,  suficiente  número  de  puntos 
fijos  en  la  periferia  de  la  red,  preferiblemente  localizados  en  tres  de  los  cuatro 
cuadrantes de la red.  También, debe estar seguro de evaluar los valores estimados 
(por  ejemplo,  comparando  los  resultados    de  ajustes  libres  con  los  valores 
publicados). 

12.3.3 Cambio de configuraciones regionales

Usted  puede  especificar  datos,  sistema  de  coordenadas  y  modelos  geoides  en  el 
cuadro  de  diálogo  Selección  de  Sistema  de  Coordenadas.    Los  modelos  geoides 
controlan  la  altura  de  los  cálculos  de  transformación  del  Spectrum  Survey, 
reduciendo  la  altura  elipsoidal  a  altura  ortométrica.    Para  mayor  información, 
refiérase a la sección Cómo Definir Proyecciones de Mapa, Elipsoides y Datos en 
la  Referencia  Avanzada  de  Materiales  del    Spectrum  Survey  (ver  sección  1.10, 
Recursos Adicionales) 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
12.3.4 Aplicar configuraciones de ajuste

El  cuadro  de  diálogo  Parámetros  de  Ajustes  de  la  Red  ayuda  a  programar 
tolerancias  y  establecimiento  de  criterio  para  los  ajustes.    Usted  puede  cambiar 
diferentes  parámetros  en  el  Spectrum  Survey  que  afectan  la  manera  como  se 
realizan los cálculos de ajuste.  Usted puede programar parámetros para los ajustes 
de cálculo de la red 

Ajuste de la Red Capítulo 12

Pasos para definir los parámetros de ajuste de la red

1.   Desde  el  menú  principal,  seleccione  Editar  /  Ajustes  de  Parámetros  para 
abrir el cuadro de diálogo Parámetros de Ajuste de la Red. 
 

 
2.   Seleccione ya sea  Etiqueta General (ver Sección 12.3.4.1, Etiqueta General), 
u  Etiqueta  de Opciones  (ver sección 12.3.4.2, Etiqueta  de  Opciones) que 
están  en  el  extremo  derecho  del  cuadro  de  diálogo  para  cambiar  las 
configuraciones respectivas. 
 
3.   Establezca valores de acuerdo a las especificaciones de su proyecto. 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
4.   Seleccione  <OK>  para  aplicar  las  configuraciones  para  el  proyecto  actual.  
Para aplicar estos cambios a la red, un nuevo ajuste debe ser llevado a cabo 

Capítulo 12 Ajuste de la Red

12.3.4.1 Etiqueta General


La  Etiqueta  General  le  permite  establecer  los  parámetros  que  controlan  la 
importancia de las observaciones y el inicio para los ajustes de reporte de errores.  
Dentro  de  la  Etiqueta  General  usted  puede  programar  la  precisión  deseada  de  la 
red,  los  niveles  de  confianza,  los  niveles  de  convergencia  y  de  criterio,  las 
configuraciones standard de peso y los métodos de importancia para los ajustes.

Precisión deseada………Usted puede programar la precisión deseada del proyecto 
de la Red  al ingresar los valores.  En los campos horizontal y vertical. 
 
• El rango válido de los valores en el campo  
horizontal  es  0.000  a  100.000  (en  metros),  con  un 
defecto  de  0.010  y  de  0  a  1000  (ppm),  con  un 
defecto de 1. 
 
• El rango válido de los valores en el campo vertical  
es  0.000  a  200.000  (en  metros),  con  un  defecto  de 
0.020 y de 0 a 1000 (ppm) con un defecto de 1. 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

 
Nota:   Los datos del ajuste que no se encuentren en el criterio especificado, 
serán señalados en el reporte de ajuste de la red. 

Nivel de Confianza……Escoja la opción 99% de Error o la opción 95% de Error  
para el nivel de confianza requerido para su proyecto. 

Ajuste de la Red Capítulo 12

Convergencia……………Spectrum Survey le permite aplicar criterio de  
convergencia para el ajuste.  El campo Max. Repeticiones 
limita  el  número  de  repeticiones  llevadas  a  cabo  durante 
el  ajuste,  y  el  campo  Límites  de  Convergencia  indica  el 
límite  de  tolerancia  de  la  convergencia.    Los  dos  campos 
determinan  cuando  el  Spectrum  Survey  debe  terminar  el 
proceso de ajuste. 
 
• Los valores de defecto para el campo de Max.  
Repeticiones, es de 1 a 32767, con un defecto de 5. 

• El rango válido para los valores del campo Limite  
de  Convergencia  es  0.0001  a  0.0009  (en  metros), 
con un defecto de 0.00001. 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Nota:  Si el ajuste no se puede llevar a cabo con la configuración del valor 
de  repetición,  un  sistema  de  mensaje  se  desplegará  y  la  red  de  ajuste  se 
cancelará.  Una causa probable del fracaso puede ser que las coordenadas 
aproximadas o los valores observados tienen deficiencias. 

 
 
Configuraciones de …… Las configuraciones de peso le permite determinar la  
Peso estandar   cantidad de influencia que cada vector tiene en el proceso 
de ajuste. 
 
Usted  puede  especificar  las  configuraciones  particulares  de  peso  en  el  grupo  de 
configuración  de  Peso  Standard.        Ingrese  un  valor  de  peso  en  el  campo  mm, 
seguido de una configuración de peso de distancia proporcional en el campo ppm, 
para cada eje. 
 
• dX – especifica configuraciones de peso para el eje x 
• dY – especifica configuraciones de peso para el eje y 
• dZ – especifica configuraciones de peso para el eje z 
 
Después  de  establecer  nuevas  configuraciones  de  Peso  Standard,  seleccione  la 
opción adecuada del grupo de configuraciones Método de Peso, como se describe 
en la sección siguiente. 

Capítulo 12 Ajuste de la Red

Método de Peso…………Esta opción asigna una escala de peso a toda la red.  Haga 
click  en  el  cuadro    Escala  de  Vector  de  Uso  Individual 
para usar o ignorar la escala de vectores.   Para asignar un 
peso  a  un  vector  específico,  ver  la  Sección  9.3.2,  Editar 
Vectores. 
 
Las opciones de Método de peso son: 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

 
 
Para mayor información, ver Sección 12.3.5, Aplicar configuraciones de peso 

Ajuste de la Red Capítulo 12

12.3.4.2 Opciones de Etiqueta


Seleccione  la    etiqueta  de  Opciones  para  escoger  el  seleccionar  otras  cantidades  a 
resolver durante el ajuste, o para actualizar las coordenadas basadas en el ajuste. 

               

Sección de Localización
Usted  puede  utilizar  la  opción  de  Localización  para  resolver  automáticamente 
configuraciones  regionales específicas de la red. 
 

Resolución  Horizontal…(Resolución  para  rotación  horizontal)  Seleccione  esta 


opción  para  resolver  la  diferencia  entre  el  norte  derivado 
del GPS y el valor del norte de la red. 
 

Resolución  de  Escala…(Resolución  para  diferencia  de  escala)    Seleccione  esta 


opción  para  resolver  la  diferencia  del  radio  entre  el 
tamaño de la red definida por las observaciones del GPS y 
los valores publicados de los puntos fijos. 
 

Resolución  E‐W…………(Resolución  para  la  deflexión  de  la  vertical  E‐W) 


Seleccione  esta  opción  para  indicar  si  los  valores  de 
deflexión Este‐Oeste deben ser utilizados para determinar 
transformaciones de altura.  La deflexión de la vertical es 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
el  ángulo  entre  el  mismo  punto  en  la  vertical  elipsoidal 
normal y la vertical de gravedad. 
 

Resolución N‐S………… (Resolución para la deflexión de la vertical N‐S) Seleccione 
esta opción para indicar si los valores de deflexión Norte‐
Sur  pueden  ser  utilizados  para  determinar 
transformaciones de altura. 

Capítulo 12 Ajuste de la Red

Sección de Puntos de Coordenadas


Seleccione el cuadro Actualización de Puntos de Coordenadas después del Ajuste 
si  usted  necesita  actualizar  puntos  de  coordenadas  en  el  proyecto,  después  del 
ajuste.  Si usted selecciona esta opción, usted puede entonces seleccionar el cuadro 
Solo  Actualizar  Punto  de  Coordenadas  después  del  breve  ajuste,    para  que 
únicamente el punto de coordenadas se actualice si el ajuste fue constreñido. 

 
Nota:  Si la opción Actualizar Puntos de Coordenadas después de Ajuste 
no  fue  seleccionada,    los  puntos  dentro  del  proyecto  no  se  modificarán 
cuando  la  variación  del  ajuste  haya  sido  completada.    Esta  opción  puede 
ser seleccionada si usted desea exportar coordenadas del Spectrum Survey 
(ver capítulo 14, Exportar Resultados).  De otra manera, los datos de ajuste 
de las coordenadas estarán únicamente disponibles en reportes de ajuste de 
la red. 

 
 
Cuando se actualizan puntos durante el proceso de ajuste de la red, ponga atención 
en  la  precisión  de  las  coordenadas  y  de  manera  uniforme  localice  un  número 
suficiente  de  puntos  fijos  en  la  periferia  de  la  red,  preferiblemente  localizados  en 
tres de los cuatro cuadrantes de la red.  Asimismo, debe estar seguro de evaluar los 
valores  estimados  (por  ejemplo,  comparando  los  resultados  del  ajuste  con  los 
valores publicados). 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

 
Nota:    Para  mayor  información  sobre  la  designación  de  un  punto  fijo, 
procesos constreñidos de ajuste y ajustes, ver sección 12.3.2, Fijar un Punto. 

 
 
La sección de Puntos de coordenadas también despliega el cuadro Transformación 
del  Mapa  de  Coordenadas  a  Coordenadas  de  suelo.    Cuando  se  seleccione, 
calculará  y  desplegará  las  coordenadas  de  suelo,  (N,  E,  y  si  es  aplicable, 
ortométricas) en el reporte de ajuste de la red.  Para mayor información, ver sección 
13.3.1.5, Transformación a coordenadas de suelo 

12.3.5 Aplicar configuraciones de peso


El “peso” de un vector indica la cantidad de influencia que se aplicará, por parte de 
cada  vector,  en  la  red.    Mientras  más  alto  sea  el  valor  aplicado  al  vector,    la 
desviación del vector durante el ajuste será muy baja. 

Ajuste de la Red Capítulo 12

Usted puede seleccionar entre varios métodos de peso: 
 

• Primero: completando los grupos de Peso Standard y Método de Peso en  
el  cuadro  de  diálogo  Parámetros  de  Ajuste  de  la  Red,  para  designar  una 
escala de peso a toda la red. 
• Segundo, especificando una escala individual de peso para el vector en el  
cuadro  de  diálogo  Etiqueta  de  Procesamiento  del  Editor  de  Vector;  o, 
multiplicando  vectores  utilizando  el  cuadro  de  diálogo  Selección  de 
Vector.  Para mayor información, ver sección 9.3.2, Editor de Vectores. 
 

Durante  el  procesamiento  de  vectores,  de  manera  adicional  a  los  tres  vectores 
componentes, la matriz de covariante es computada para cada vector.  Idealmente, 
si  la  matriz    de  covariante  refleja  de  manera  aproximada  la  precisión  de  los 
componentes  del  vector,  su  matriz  inversa  debe  ser  utilizada  en  el  ajuste  de  red 
como  su  peso.    Sin  embargo,  esta  matriz  de  covariante  generalmente  calcula 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
precisiones más altas que la precisión real, lo cual puede ser causado por el efecto 
de varios fenómenos físicos contenidos en la fase de mensaje en la observación de 
datos. 
 

Si esta covariante matrizada optimista proveniente del proceso del GPS  es utilizada 
directamente para el proceso de ajuste de la red, sucederá que los tests estadísticos 
de  los  resultados,  tales  como  tests  sobre  desviaciones  standard  del  peso  y  tests 
sobre  residuos  de  las  observaciones,  no  serán  válidos.    Los  siguientes  métodos  se 
utilizan de manera frecuente: 
 
• Se utiliza la desviación standard de los componentes del vector obtenidos  
empíricamente,  dejando  de  lado  la  matriz  de  covariante  procesada.    En 
Spectrum Survey, esta técnica es llamada el método del peso standard. 

• La precisión obtenida empíricamente es obtenida multiplicando un factor  
específico  de  la  escala  a  la  matriz  de  covariante  de  los  vectores  derivados 
del procesamiento del vector. 
 
En Spectrum Survey,  cualquiera de los métodos puede ser utilizado; sin embargo, 
se recomienda la utilización del método de peso.   Es importante tomar en cuenta 
que el multiplicar el mismo factor con todas las matrices de covariante no cambiará 
los resultados (coordenadas de puntos desconocidos y residuales) aunque los tests 
tengan éxito. 

Capítulo 12 Ajuste de la Red

12.3.6 Punto de revisión y datos de vector


El  Editor  de  Punto  (ver  sección  8.4.1  Editor  de  Punto)  y  el  Editor  de  Vector  (ver 
Sección  9.3.2  Editor  de  Vector,  pag.  9‐6)  le  permite  ver  los  datos  inspeccionados.   
En el Editor de Punto usted puede editar puntos individuales, remover puntos de 
la red y fijar puntos individuales para que sirvan como controladores en ajuste de la 
red.  En el Editor de Vector usted puede usted puede inhabilitar o remover vectores 
sospechosos,  identificar  vectores  redundantes  y  vectores  específicos  de  peso.  
Utilice la  Lista de Puntos y Vectores para pulir sus datos y para  obtener asistencia 
para  identificar  graves  errores  de  observación.    Para  mayor  información,  ver 
capítulo 11, Problemas con cierres de loop. 

12.3.7 Revisar la vista del plan


La Vista del plan  (ver sección 3.2, Vista del Plan) se actualiza también para reflejar 
el  resultado  de  los  cálculos.    Usted  puede  utilizar  la  información  desplegada  para 
analizar la red y para llevar a cabo más ajustes de la red.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

12.4 Calcular los Ajustes de Red


El cálculo de los ajustes de red es un proceso sencillo.  Si usted recién ha acabado de 
procesar  sus  datos  (por  lo  tanto  están  ya  seleccionados)  prosiga  al  paso  3;  de  lo 
contrario  (en  caso  de  que  usted  haya  trabajado  sus  datos  y  que  no  haya  más 
selección del ajuste) siga todos los pasos para llevar a cabo un ajuste de red. 
1.   Seleccione del menú principal  Vistas / Vista del Plan / Vista del Ajuste 

Ajuste de la Red Capítulo 12

2. Seleccione  Seleccione  /  Todos  del  menú  principal  para  seleccionar  todos 


los  datos  para  el  ajuste,  o  seleccione  datos  específicos  utilizando  los 
cuadros  de  diálogo    Lista  del  Vector  y    Lista  de  la  Trayectoria.    La 
descripción  para  seleccionar  datos  para  el  ajuste  es  análoga  a  la  selección 
de  datos  para  el  procesamiento.    Ver  sección  9.3.7,  Seleccionar  Objetos, 
pag. 9‐31. 
 
3.   Desde  Herramientas  /  Flujo  del  Ajuste  del  menú  principal,  seleccione 
Ajuste Completo, Solo Coordenadas o Solo Verificar. 
 
En  tanto  que  usted  tenga  suficiente  control  especificado,  y  que  la  red  de  vectores 
seleccionados  sea  contigua,  usted  puede  establecer  una  red.    Para  mayor 
información, ver Sección |12.3.2, Fijar un punto, pag. 12‐5. 
 
Si  si  red  no  tiene  suficientes  puntos  establecidos,  un  mensaje  aparecerá 
preguntándole si quiere que el software automáticamente fije los puntos.  Responda 
<Si> o <No>  Si usted selecciona <Si>,  Spectrum Survey  automáticamente escogerá 
un sitio de referencia que haya sido utilizado en el procesamiento del GPS, si está 
disponible.    Si  no  está  disponible,  Spectrum  Survey  escogerá  el  primer  punto 
disponible para fijarlo. 
 
Si  durante  el  ajuste  se  encuentra  una  observación  existente  entre  dos  puntos  fijos 
(estaciones  de  control),  un  aviso  de  precaución  se  desplegará  y  le  preguntará  si 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
usted quiere continuar con el ajuste.  Si usted selecciona <Si>, el ajuste continuará y 
la observación será ignorada.  Si usted selecciona <No>, el ajuste terminará. 
 
Spectrum  Survey  llevará  a  cabo  el  ajuste  y  generará  los  resultados  de  los  cálculos 
del tipo de reporte seleccionado.  Opciones de arreglo para el reporte se establecen 
en  el  cuadro  de  diálogo  Opciones  de  Ajuste  del  Reporte  al  que  se  accede 
seleccionando Análisis / Ajustes / Opciones de Reporte, desde el menú principal.  
Para mayor información sobre este cuadro de diálogo, ver Sección 13.1.1 Desplegar 
Opciones Residuales, en pag. 13‐1. 
 
El reporte de ajuste (*.prt) se desplegará en la ventana principal.  También hay un 
reporte de error de registro, que se abre al seleccionar Analisis / Ajuste / Error de 
Registro  y  un  reporte  de  residuales  (*.rsd)  que  se  abre  al  seleccionar  Análisis  / 
Ajuste / Reporte de Residuales. 

Capítulo 12 Ajuste de la Red

Usted puede utilizar la información que proviene de estos reportes para planificar 
futuros  ajustes,  en  caso  sean  necesarios.    Para  mayor  información  sobre  la 
interpretación de reportes de los ajustes de la red, ver sección 13.3 Reportes Ajustes 
de Red 

12.5 Vista de los Residuales


Después  de  hacer  un  ajuste  de  los  datos,  Spectrum  Survey  le  permite  hacer  una  mirada 
simultánea de los residuales y de los residuales estandarizados.  Los residuales se refieren a 
cuánto un vector se ha movido para acomodar un ajuste de la red, o a un cambio en el punto 
o en un dato del vector.   El análisis de los residuales es uno de los métodos más fuertes para 
depurar su red.  Para mayor información, ver sección 13.3.2 Reportes Residuales. 

12.6 Generando Reportes


Cada vez que un ajuste se lleva a cabo en Spectrum Survey, un Reporte de Ajuste de la Red se 
genera automáticamente y se despliega.  Utilice estos reportes para guiar el proceso de ajuste 
de red.  Para mayor información, ver sección 13.2 Interpretación de Reportes. 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

Analizar Resultados del Ajuste


Los  resultados  generados  por  las  funciones  y  los  cálculos  de  Spectrum  Survey  se 
pueden  ver  en  forma  del  informe,  y  la  información  ajustada  se  puede  exportar 
como  un  archivo  *.sdr  para  usar  lo  con  otro  programa  o  dispositivos.  
Generalmente, antes de exportar cualquier dato, se debe revisar la integridad de los 
datos consultando varios informes.   
 
Las  secciones  siguientes  proporcionan  una  descripción  de  varios  tipos  del  archivo 
que Spectrum Survey genera, y las instrucciones de cómo exportar sus resultados. 

13.1 Administrar Reportes de Ajuste


Cada  vez  que  se  inicia  un  ajuste  en  el  programa,  Spectrum  Survey  produce  los 
informes  de  los  datos  que  contienen  los  resultados  del  ajuste.    Estos  informes  se 
pueden  analizar  para  dirigir  un  refinamiento  adicional  de  los  datos, detectores  de 
error  e  iteraciones  del  ajuste  o  para  determinarse  si  los  datos  están  listos  para  la 
exportación. Para mayor información Ver la Sección 3.5  

13.1.1 Residual Display Options


Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

El  programa  le  permite  clasificar  la  exhibición  de  los  datos  del  vector  en  los 
informes  residuales y los informes del ajuste y fijar las coordinadas para desplegar 
las observaciones y las residuales del vector.  Por defecto, Spectrum Survey clasifica 
en  orden  ascendente  Los  Residuales  en  el  Marco  de  Referencia  Geodésico  Local 
(LG) (Como dN, dE, dHgt). 

Capítulo 13 Analizar Resultados del Ajuste

Para  cambiar  las  opciones  del  informe,  escoger  Análisis  I  Ajuste  I  Opciones  de 
Informe del menú principal. El recuadro de diálogo se desplegará:

Desde esta pantalla, se puede escoger clasificar sus datos ajustados por una de las 
opciones siguientes: 
 
 
 

Residuales………………Ordena las entradas desde los valores más pequeños  
Ascendentes  arriba hasta los más altos de residuales abajo. 
 

Residuales ……………  Ordena las entradas desde los valores más altos arriba  
Descendentes    hasta los más pequeños de residuales abajo. 
 

Residuales ………………Ordena las entradas desde los valores estandarizados más  
Ascendentes o    pequeños arriba hasta los más altos de residuales abajo. 
Estandarizados 
 

Residuales ………………Ordena las entradas desde los valores estandarizados más 
Descendentes o   altos arriba hasta los más pequeños de residuales abajo. 
Estandarizados 
 

Nombre del Vector…… Ordena las entradas de acuerdo al orden de aparición en la  
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
lista Editor de Vector. 
 
         

Analizar Resultados del Ajuste Capítulo 13

Seleccionar  una  de  las  siguientes  opciones  en  la  sección  Marco  de  Referencia 
para configurar el despliegue de las observaciones de vectores y residuales:

Diferencias …………… Seleccionando esta opción se despliegan los datos en el  
Cartesianas XYZ (ECEF) plano cartesiano XYZ estándar 
 
Diferencias ……………  Seleccionando esta opción se despliegan datos de  
Localizadas,  diferencias de coordenadas en el marco de referencia  
Norte, Este  geodésico local (LG) (como dN, dE, dHgt). Esta opción  
Y Altura  está seleccionada por defecto. 

 
NOTA:  Las  secciones  Observaciones  y  residuales,  Confianza  de 
Observaciones y Observaciones Corregidas en el Reporte de Ajuste de la 
Red desplegará todos los datas de acuerdo con la opción que se elija en 
la sección Marco de Referencia.  

13.2 Interpretación de Reportes


Los informes generados por Spectrum Survey se pueden analizar para dirigir el 
proceso  de  ajuste  y  para  determinarse  cuando  los  datos  coordenados  son 
aceptables  según  las  especificaciones  de  proyecto.    Las  secciones  restantes  de 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
este capítulo proporcionan las descripciones de cada tipo del informe del ajuste 
que la encuesta Spectrum Survey  genera.  Además de una descripción del texto, 
los extractos de informes de ejemplo se proporcionan como referencia.

NOTA:  Los  informes  de  ejemplo  enumerados  en  este  manual  pueden 
ser  extractos  de  informes  completos.    En  muchos  casos,  solamente  las 
partes de un informe relevante para que se comprenda el concepto son 
incluidas.

Capítulo 13 Analizar Resultados del Ajuste

13.3 Reportes de Ajuste de la Red


Cada vez que usted realiza un ajuste de la red, la encuesta sobre el espectro genera 
hasta tres informes: 
 
• Reporte de Ajuste 
 
• Reporte de Residuales 
 
• Error Log 
 
El  informe  completo  del  ajuste  proporciona  los  detalles  extensos  sobre  la  red  que 
sigue  los  cálculos  del  ajuste.    El  informe  de  las  residuales  se  puede  utilizar 
rápidamente  para  determinar  cómo  eliminar  errores  de  la  red  antes  de  los  ajustes 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
futuros.  El registro de errores se puede utilizar para identificar problemas posibles 
con una red o parámetros del ajuste. 

13.3.1 Reportes de Ajuste

El reporte del ajuste consiste de siete secciones, y son los siguientes: 
 
• Descripción del Ajuste de la Red 
 

• Introducir Coordenadas y Correcciones 
 

• Coordenadas Ajustadas y Desviaciones Estándar 
 

• Transformación a Coordenadas de Mapa 
 

• Transformación a Coordenadas Ground 
 

• Observaciones y residuales 
 

• Confiabilidad de las Observaciones 
 

• Precisión Relativa 

Analizar Resultados del Ajuste Capítulo 13

13.3.1.1 Descripción de Ajuste de la Red


Esta sección proporciona una descripción detallada del ajuste más reciente de la red;  
incluyendo ajustes del Proyecto y de Parámetros del ajuste, parámetros adicionales 
o criterios seleccionados, opciones del peso aplicadas y un resumen de la estadística 
del ajuste.

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

Capítulo 13 Analizar Resultados del Ajuste

La Prueba del CHI Cuadrado en el Factor de Varianza

La  sección  de  la  Prueba  del  Chi  cuadrado  en  el  Factor  de  Varianza  de  la 
descripción del ajuste de la red es un índice para indicar la compatibilidad entre el 
peso  aplicado  a  las  observaciones  del  vector,  y  la  precisión  estimada  para  estos 
vectores  en  el  ajuste.    Cuanto  más  cercano  el  valor  está  a  1.0,  mejor  es  el  peso 
aplicado.

Analizar Resultados del Ajuste Capítulo 13

 
La prueba del Chi cuadrado determina la compatibilidad del Factor de Varianza A 
Posteriori (factor de varianza estimado) y del  Factor  de Varianza A  Priori  (factor 
de varianza seleccionado).  
 
En esta sección, la redundancia de la red indica lo siguiente:  
 

• Número de observaciones redundantes 
 

• La  diferencia  entre  el  número  de  observaciones  y  el  número  de  cantidades 
desconocidas incluyó en el ajuste de la red. 
 
Los  valores  estimados  de  la  varianza,  impresos  bajo  el  Factor  de  Varianza  A 
Posteriori, es el límite más bajo y superior del Rango correspondiente a una prueba 
estadística  para  el  factor  de  varianza  (cuadrado  de  la  desviación  de  estándar  del 
peso de unidad) con un nivel de la confianza del 95% o el 99% (dependiendo lo que 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
se elija en la etiqueta General del recuadro de diálogo de los Parámetros del ajuste.  
Ver la sección 12.3.4 
 
Cuando  el  valor  estimado  de  la  varianza  es  más  pequeño  que  el  límite  más  bajo, 
éste  indica  que  la  precisión  de  la  observación  era  mejor  que  la  que  está  asumida.  
Cuando  el  valor  es  mayor  que  el  límite  superior,  éste  indica  lo  contrario,  o  que 
algunas observaciones pueden contener equivocaciones.   
 
Si  el  valor  del  factor  estimado  de  la  varianza  está  entre  los  valores  de  límite 
superiores  y  más  bajos  impresos  bajo  él,  y  si  las  residuales  estandardizadas 
máximas  son  menos  de  4.13,  que  los  valores  en  el  ajuste  y  el  peso  usados 
típicamente se consideran libre de errores.   
 
Los errores siguientes pueden evitar que las dos condiciones arriba sean satisfechas:   
 
• Los valores observados contienen equivocaciones 
 
• El peso usado no es apropiado 
 
Si  los  valores  observados  contienen  equivocaciones,  entonces  solamente  algunas 
observaciones debe tener valores más grandes que 4.13 o más pequeño de ‐4.13 de 
la prueba.  En el reporte de ajuste completo la sección Observaciones y Residuales (o 
informe de las residuales), estos valores serán marcados por un doble asterisco. 

Capítulo 13 Analizar Resultados del Ajuste

 
La  observación  con  el  valor  absoluto  más  grande  debe  ser  la  que  contiene 
equivocaciones.  Para  confirmar  qué  vector  contiene  las  equivocaciones  se  puede 
utilizar la técnica snooping de los datos de Baarda 

Baarda´s data snooping technique.

1. Seleccionar Editar I Vectores del menú principal. El recuadro de diálogo Editor 
de Vector aparecerá. Dar un click en la etiqueta Procesamiento. 
 

 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
 
2. Elija el vector sospechado del campo del Vector situado en la parte superior del 
recuadro de diálogo. 
 
3. Fije la escala a 0,1 en el campo del Peso de la Solución.   
 
4. Click en  < OK > para guardar los cambios.   
 
5. Calcular otro ajuste de la red. 

 
NOTA:  Si el ajuste de la red da lugar a un residual del vector sospechado 
que  incremente  de  tamaño,  y  los  residuales  de  vectores  próximos 
disminuyen, entonces el vector contiene la equivocación.  El vector se debe 
quitar de la red antes de realizar el próximo ajuste. 

Analizar Resultados del Ajuste Capítulo 13

6.  (Opcional) Repetir los pasos 1 al 5, borrando los vectores sospechados uno por 
uno (No borrar más de uno en el mismo ajuste) hasta que se corrijan los errores 
de observación en la red. 
 
Si el peso usado no es apropiado, muchas observaciones tendrán valores absolutos 
grandes de la prueba.  Esto es probable de ocurrir cuando la matriz de la covarianza 
obtenida  del  análisis  del  vector  que  se  ha  utilizado  para  cargar.    Usar  el  peso 
modelado estándar en tales situaciones se recomienda.   
 
Si el peso es apropiado, los valores de la prueba para cada uno de los componentes 
de X,Y y de Z tendrán una distribución normal estándar N (0.1) después de que se 
hayan  estimado  los  errores.    Las  desviaciones  de  estándar  para  el  peso  modelado 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
estándar  se  deben  estimar  de  un  número  extenso  de  ejemplos.    Los  valores 
convenientes para cada ajuste individual deben ser evitados. 

 
NOTA: Cuando un peso modelado estándar se aplica en el ajuste de la red, 
las desviaciones estándar del peso de la unidad para cada componente del 
vector  serán  exhibidas  en  la  sección  Precisión  Relativa  del  informe 
completo del ajuste. 

13.3.1.2 Ingresar Coordenadas y Correcciones

La sección Ingresar Coordenadas y Correciones  de el reporte completo del ajuste 
enlista y describe las correcciones aplicadas a cada punto dentro de la red. 
 
La entrada para cada punto se lista a continuación: 
 
• Número de Estación y Nombre de la Estación. 
 
• Ingreso de coordenadas (latitud, longitud y altura) 
 
• Correcciones aplicadas en segundos 
 
• Correcciones en metros 

Capítulo 13 Analizar Resultados del Ajuste

• Distancia y acimut de la corrección horizontal.

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

13.3.1.3 Coordenada Ajustadas y Desviaciónes Estándar

La  sección  Coordenadas  Ajustadas  y  Desviaciones  Estándar  lista  y  describen  la 


información del post‐ajuste sobre los puntos en la red.  La entrada para cada punto 
incluye: 
 
• Nombre de la Estación 
• Coordenadas Ajustadas (latitud, longitud y altura) 
• Desviación Estándar para la latitud y longitud en 0.001 segundos 
• Desviación Estándar en mm. 
• Longitud y azimut del semi eje mayor al 95% o 99% de elipse de error. 
• Longitud del semi eje menor al 95% o 99% de elipse de error (dependiendo del 
grado de confianza que se desee fijar, ver sección 12.3.4) 

Analizar Resultados del Ajuste Capítulo 13

Elipse de error de un Punto

Una elipse del error es una medida de la precisión horizontal de la posición de un 
punto.    La  elipse  del  error  indicada  en  sección  Coordenadas  Ajustadas  y 
Desviaciones  de  Estándar  es  la  elipse  para  la  precisión  absoluta  de  la  posición  y 
demuestra  el  área  dentro  de  la  cual  caerá  la  posición  verdadera  del  punto 
desconocido.   
 
Spectrum Survey utiliza un nivel de la confianza del 95% o del 99% (que depende 
de  lo  que  se  fijó  en  el  recuadro  de  diálogo  de  los  Parámetros  del  Ajuste,  ver  la 
sección 12.3.4).  Cabe observar que la probabilidad de la elipse, llamada la elipse de 
error estándar, es 39,4%, y su tamaño es 2,4 y 3,03 veces más pequeño que la elipse 
de la confianza del 95% y del 99%, respectivamente. 
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

NOTA: Spectrum Survey también exhibe la elipse de error relativa para la 
precisión relativa en el reporte completo del ajuste de la sección Precisión 
Relativa. Para más información ver Elipse de error relativa.

13.3.1.4 Trasformar a Coordenadas de Mapa

Si se seleccionó una proyección del mapa como sistema de coordenadas, el informe 
del  ajuste  exhibirá  una  sección  Transformación  a  Coordenadas  de  Mapa  que 
enumera  cada  punto  en  la  red  como  coordenadas  de  mapa  ajustadas.    La  entrada 
para cada punto incluye: 
 
• Nombre de la Estación 
 
• Coordenadas geodésicas ajustadas (latitud, longitud y altura elipsoidal) 
 
• Coordenadas  de  Mapa  transformadas  (norte,  este  y  altura  ortométrica  si  el 
geoide es seleccionado) 

Capítulo 13 Analizar Resultados del Ajuste

• Angulo  de  convergencia  meridiano  y  factor  de  escala  (si  es  soportado  por  el 
sistema de coordenadas seleccionado).

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

13.3.1.5 Transformación en Coordenadas de la Tierra

Si el visto de Transformación  en  coordinadas  de  mapa en el recuadro de diálogo 


de  los  Parámetros  del  ajuste  de  la  red,  y  una  proyección  del  mapa  se  ha 
seleccionado  como  el  sistema  de  coordinadas,  el  informe  exhibirá  la  sección 
Transformación  en  coordenadas  de  tierra    que  enumera  cada  punto  en  la  red  como 
coordenadas de la tierra ajustadas.  La entrada para cada punto incluye:   
 
• Nombre de la estación 
• Coordenadas geodésicas ajustados (latitud, longitud, y altura elipsoidal) 
• Coordenadas transformados de la tierra basados en la proyección seleccionada 
del mapa (norte, este y altura ortométrica si se selecciona un geoide) 
 
 
 
 
 
 
 

Analizar Resultados del Ajuste Capítulo 13

 
Nota:  Las  coordenadas  de  la  Tierra  solo  se  muestran  si  la  proyección  del 
mapa soporta esta opción. Si no, un mensaje indica que las coordenadas de 
la Tierra no están disponibles para la proyección del mapa actual. 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

Capítulo 13 Analizar Resultados del Ajuste

13.3.1.6 Observaciones y residuales

Esta sección Observaciones y Residuales del Informe de Ajuste Completo contiene 
información  idéntica  a  la  que  el  informe  de  residuales  generado  por  Spectrum 
Survey.  
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

13.3.1.7 Confiabilidad de las observaciones

 La  sección  Confiabilidad  de  las  Observaciones  del  informe  de  ajuste  Completo 
enumera los puntos y vectores, e indica la confianza de cada punto. 

Analizar Resultados del Ajuste Capítulo 13

 
La entrada de cada vector incluye: 

• Puntos de inicio y fin de cada vector 
• Desviación estándar de los componentes corregidos 
• Desviación estándar de residuales 
• Redundancia de cada componente 
• Confianza interna y externa 
 

 
 
Confianza 
El programa distingue entre la confiabilidad interna y la confiabilidad externa.  La 
confiabilidad interna es la magnitud del error más pequeño de la observación que 
se  puede  encontrar  por  la  prueba  estadística  (si  se  asume  que  solamente  la 
observación  que  se  probará  tiene  un  error  grosero).    Se  llama  un  error  marginal 
perceptible.    La  confiabilidad  externa  es  una  medida  de  la  influencia  del  error 
marginal  perceptible  en  los  coordenadas  ajustados.    Más  específicamente,  la 
confiabilidad externa es la raíz cuadrada de la norma de la influencia para todos los 
coordenadas desconocidos. 
 
Analizar Valores de Redundancia 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Cuando un peso modelado estándar se aplica en el ajuste de la red, la redundancia 
para  cada  componente  del  vector  se  exhibe  al  lado  de  la  desviación  estándar 
correspondiente. 

Capítulo 13 Analizar Resultados del Ajuste

Nota: La suma de esta redundancia de los componentes del vector iguala 
el valor de la redundancia de la red. 

         
       
      La redundancia para cada componente del vector responde a dos propósitos:  
 
• Como índice que demuestra la contribución de observaciones individuales 
a la redundancia de la red 
 
• Como  índice  que  demuestra  cuánto  de  cada  observación  se  puede 
comprobar por otras observaciones 
 
El valor de la redundancia para cada componente vector esta en un rango  de 0 a 1,0 
cuando  las  observaciones  son  independientes  estadísticamente  de  una  a  otra.  Las 
observaciones  son  independientes  estadísticamente  cuando  el  peso  modelado 
estándar  se  utiliza  en  el  ajuste.    Un  valor  más  grande  indica  que  la  observación 
respectiva  se  puede  comprobar  mejor,  y  0  indica  que  la  observación  no  se  puede 
comprobar en todos. 
 
13.3.1.8 Precisión Relativa
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
La  precisión  relativa  es  la  sección  final  del  informe  completo  del  ajuste.    Esta 
sección enumera la precisión de componentes de cada vector en la red.  La entrada 
para cada vector incluye: 
 
• Punto de inicio y punto final de cada vector 
• Distancia  elipsoidal,  diferencia  de  la  altura,  y  acimut  de  cada  vector  en 
metros 
• Desviación estándar de la distancia elipsoidal, diferencia de la altura, y del 
acimut elipsoidal 
• Cociente  de  la  distancia  de  la  desviación  de  estándar  de  la  diferencia 
elipsoidal de la distancia y de la altura 
• Longitud  y  acimut  del  semieje  mayor  y  de  la  longitud  del  semieje  menor 
de una elipse del error del 99% o del 95% (como se fija en los parámetros 
del ajuste) para la diferencia de coordinada horizontal 

Analizar Resultados del Ajuste Capítulo 13

 
Elipse de Error Relativa 
 
Una  “elipse  del  error  del  punto”  es  una  medida  de  la  precisión  de  la  posición 
horizontal  de  un  punto.    La  elipse  de  error  relativo  indicada  en  la  sección  de  la 
precisión  relativa  del  informe  del  ajuste  muestra  la  precisión  de  diferencias  entre 
dos puntos, con una probabilidad específica.   
 
El  nivel  de  confianza  utilizado  es  95%  o  99%  (dependiendo  de  lo  que  se  fija  en  el 
recuadro de diálogo de los parámetros del ajuste, ver la sección 12.3.4) y  se llama la 
elipse de error relativo.  La probabilidad de la elipse es 39,4%, y su tamaño es 2,4 y 
3,03  veces  más  pequeño  que  la  elipse  de  la  confianza  del  95%  y  del  99%, 
respectivamente. 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA

 
Nota:  El  ajuste  de  la  red  de  Spectrum  Survey  también  exhibe  la  elipse  de 
error  del  punto  para  la  precisión  de  la  posición  absoluta  en  la  sección 
Coordenadas ajustadas y desviaciones de estándar del informe del ajuste. 

 
13.3.1.9 Informe de Residuales 
 
Uno de los dos informes generados para el cálculo del ajuste de la red es el informe 
de  las  residuales.    Las  residuales  son  una  medida  de  cuánto  se  mueve  un  vector 
para  acomodarlo  al  ajuste  de  la  red  o  un  cambio  en  datos  del  punto  o  del  vector.  
Analizar residuales es uno de los métodos más fuertes de eliminar errores en la red.

Capítulo 13 Analizar Resultados del Ajuste

Analizando  informes  residuales  se  puede  determinar  si  un  vector  tiene  una 
equivocación,  a  qué  grado  afecta  a  otros  vectores  en  la  red,  o  si  las  expectativas  
iniciales eran demasiado optimistas para el proyecto.   
 
El informe de las residuales consiste en una lista de vectores y de la descripción de 
sus residuales.  La entrada para cada vector indica el siguiente: 
 
• Punto de inicio y punto final de cada vector 
• Escala de carga individual de cada vector 
• Componentes del vector (dx, dy, y dz) 
• Desviación estándar de cada vector 
• Residuales y residuales estandardizadas de cada vector 
• Precisión de cada vector (en partes por millón) 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

 
 
13.3.1.10 Observaciones Corregidas y medidas de distancia
 
Esta sección del informe de residuales incluye los siguientes ítems: 
 
• Punto de inicio y punto final de cada vector 
• Observaciones corregidas y sus desviaciones estándar 
• Malla  horizontal  o  distancia  geodésica  (cuadrícula  si  un  sistema  de 
coordenadas es usado) 

Analizar Resultados del Ajuste Capítulo 13

 
• Distancia  terrestre  horizontal  si  el  sistema  de  coordenadas  lo  soporta  (en 
otras  palabras,  si  el  sistema  de  coordenadas  soporta  la  convergencia 
meridiana y el factor de escala) 
 

13.3.1.11 Analizar Informes de Residuales


 
Generalmente, el valor absoluto del residual no indica el error de una observación.  
Por  lo  tanto,  Spectrum  Survey  prueba  errores  en  observaciones  con  una  cantidad 
más  apropiada  llamada  residual  estandardizada.    La  residual  estandardizada  es 
obtenida dividiendo la residual por la desviación de estándar de la residual y tiene 
una distribución normal estándar N (0,1). 
 
Como una guía para descubrir equivocaciones, “*” es exhibido al lado de valores de 
la prueba que tienen un valor absoluto de 2,58 a 4,13, y “**” para el valor en exceso 
de  4,13.    El  valor  2,58  corresponde  a  una  prueba  estadística  en  un  nivel  de  

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
confianza  del  99,5%  y  el  valor  crítico  4,13  corresponde  a  una  prueba  snooping  de 
datos en un nivel de confianza del 99,9% y un poder del 80% de la prueba. 

13.3.1.12 Registro de errores del ajuste


 
Cuando  se  comienza  el  ajuste  de  la  red,  los  datos  de  entrada  serán  comprobados 
tanto  como  sea  posible  antes  de  que  se  realice  el  ajuste  real.    Si  cualquier  error  se 
detecta en este chequeo lógico, un mensaje de error será exhibido en la pantalla que 
explica  la  naturaleza  del  error  detectado.    Si  se  encuentra  cualquier  error  después 
de  que  el  chequeo  lógico  haya  pasado,  un  mensaje  similar  será  exhibido  con  un 
nombre de proceso distinto  según el proceso en el cual se encuentra el error. 
 

Capítulo 13 Analizar Resultados del Ajuste

 
El  mensaje  de  error  se  despliega  con  un  código,  el  nivel  y  mensaje  de  error  en  el 
siguiente formato: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Cada mensaje consta de tres componentes: 
 
Código………… ……….  Código numérico asociado con el mensaje 
 
Nivel……………………  Gravedad del error. Cuidado indica advertencia; los  
cálculos continuarán. Error  Indica un error fatal; el ajuste 
es cancelado. 
 
Mensaje de Error……….Causar un error 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA

 
Nota:  Para  más  información  sobre  mensajes  del  ajuste  y  un  listado  y  una 
descripción completos de los mensajes, ver la subdivisión de los mensajes 
del ajuste de la sección de los mensajes de sistema 

 
 
 
 
 

Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com