Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Capítulo 1 Bienvenida
Bienvenido al Manual de Referencia Spectrum Survey, el mismo que le proveerá
información útil acerca del programa.
El Spectrum Survey esta incluido en el Spectrum Survey Suite que es un paquete de
programas y una poderosa herramienta de unión entre usted y cualquier trabajo. El
programa Spectrum Survey le permite administrar y procesar datos y es muy
simple de usar.
Es un programa totalmente basado en Windows con un interfase gráfico (GUI), el
Spectrum Survey es fácil para novatos y útil para expertos.
1.2 Requisitos de sistema y Windows
Instalar el Spectrum Survey en un PC que reúna la siguiente configuración mínima:
Si usted tiene una versión 3.0 ó más nueva, usted puede actualizar el Spectrum
Survey a la versión 3.24 descargando los archivos del website de SOKKIA en
http:\\www.sokkia.com. Si el programa Spectrum Survey es más viejo que la
versión 3.0 no puede ser actualizado. Use un CD Complet Product.
Siga los siguientes pasos para actualización:
1. Actualización V 3.xx a V. 3.20
2. Actualización V 3.xx a V. 3.24
Si su versión de Spectrum Survey actual es V. 3xx usted puede omitir el paso 1.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Bienvenida Capítulo 1
Nota: Si usted adquirió una versión del programa Spectrum Survey
únicamente L1, o ha olvidado colocar la llave de seguridad en el
computador, aparecerá un mensaje de precaución diciendo “Spectrum
Survey puede procesar únicamente datos GPS de una frecuencia L1”.
Si usted tiene una versión L1 ‐ L2, coloque su llave de seguridad en su PC ahora.
Para evitar ver este mensaje en el futuro, usted debe seleccionar No realice esta
verificación otra vez, colocando un visto el recuadro. Hacer clic <OK> para cerrar
el mensaje.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Capítulo 1 Bienvenida
A continuación se explica el uso de la llave con los siguientes receptores:
Radian IS………Para utilizar el programa Spectrum Survey con este receptor,
usted necesita conectar la llave de seguridad al puerto paralelo de
su PC todo el tiempo. El programa verificará la presencia de la
llave, y si no es detectada, un mensaje de precaución será
desplegado. Usted puede nuevamente solicitar la verificación de
la llave, o cancelar y terminar la aplicación.
Stratus…………Para acceder a la funcionalidad de este receptor, no se requiere
llave de seguridad.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Bienvenida Capítulo 1
Europe Australia
Sokkia B.V. Sokkia Pty. Ltd.
Businesspark De Vaart Rydalmere Metro Centre
Damsluisweeg 1, 1332 EA Almere Unit 29, 38‐46 South Street
P.O Box 1292, 1300 BG Almere Rydalmere NSW 2116
The Netherlands Australia
Phone 036‐53‐22‐880 Phone 61‐2‐9638‐0055
Fax 036‐53‐26‐241 Fax 61‐2‐9638‐3933
USA U.K.
Sokkia Corporation Sokkia Ltd
16900 W 18th Terr Electra Way
Olathe, KS, USA 66061 Crewe Bussiness Park
Phone 1‐800‐257‐2552 Crewe, Cheshire, CW1 1ZT
Fax 1‐913‐492‐0188 United Kingdom
Phone 01270‐250525
Canada Fax 01270‐250533
1050 Stacey Court
Mississauga, Ontario Asia
L4W 2X8 Canadá Sokkia Singapore Pte. Ltd.
Phone 1‐905‐238‐5810 401 Commonwealth Drive
Fax 1‐905‐238‐9383 #06‐01 Haw Par Technocentre
Singapore 149598
Central & South America Phone 65‐479‐3966
Sokkia Central & South America Fax 65‐479‐4966
1200 NW 78 Avenue, Suite 109
Miami, FL, USA 33126 New Zealand
Phone 1‐305‐599‐4701 Sokkia New Zealand
Fax 1‐305‐599‐4703 20 Constellation Drive
Mairangi Bay, Auckland 10
Africa C.P.O. Box 4464
265 Von Willich Ave. Auckland, New Zealand
Centurion, 0157 Phone 64‐9‐479‐3064
Republic of South Africa Fax 64‐9‐79‐3066
Phone 27 12 6637999
Fax 27 12 6637998
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Capítulo 1 Bienvenida
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Bienvenida Capítulo 1
<Key>………….. Indica una tecla del teclado que causa una acción inmediata. Las
keys siempre son mostradas entre corchetes angulares y tipografía
en negrilla. Por ejemplo <F1>, <ESC>, <Y>
Print………….. Representa reportes o salida a impresora. Se muestra en
tipografía courier de 8 pt, por ejemplo Report 1
Nota: Un recuadro de nota contiene un texto que explica un texto previo
Este símbolo indica que información adjunta es presentada en la pantalla del
computador
Este símbolo indica que texto adjunto puede ser un reporte impreso o texto de un
archivo de disco.
Este símbolo indica información importante o información de precaución relativa al
texto adjunto.
1.8 Términos
En este manual se utilizarán los siguientes términos:
Base……….. … Se refiere a un receptor GPS estacionario que es ubicado en un
punto conocido y genera observaciones de referencia para el
procesamiento diferencial.
Remote…………Se refiere a un receptor GPS estacionario ubicado en un
punto desconocido o un punto que se desea determinar, cuando en
combinación con la base forma un vector.
1.9 Ayuda en línea
Usted puede obtener información en línea para varias de las operaciones que se
realizan haciendo un doble – click en el botón <Help>, o escogiendo Help de las
opciones del menú principal.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Capítulo 1 Bienvenida
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
1. Si el cuadro de diálogo Projects Settings no esta abierto, seleccione File І
New para iniciar un nuevo proyecto.
2. Ingrese el Nombre Proyecto, Ubicación, y Fecha. Todos los otros
parámetros pueden ser seleccionados ahora o configurados posteriormente
en cualquier momento.
3. Click <OK>
4. Para descargar datos para ser importados al proyecto, hacer click en el
icono Descarga.
5. Use el recuadro de diálogo Descarga / Carga para guardar los
archivos de datos a una dirección en su PC.
6. Inmediatamente después de cerrar el recuadro de diálogo Descarga / Carga,
el recuadro de diálogo Administrador de Datos aparecerá. Hacer click
<Import> para importar los archivos de datos, guardados en su PC dentro
del proyecto nuevo.
7. En el tab Observaciones, resaltar todos los archivos que contengan datos
Rover (datos cinemáticos), y, si aún no se ha seleccionado, hacer click en
File Contains Rover Data en el recuadro de control.
8. Clic <OK>
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Inicio Rápido Capítulo 2
9. De la barra de menú principal escoja Seleccione І Punto ó Seleccione І
Rover para abrir los recuadros de diálogo Lista Puntos ó Lista Rover,
respectivamente.
10. Confirme que los campos Modelo Antena y Altura Medida estén definidos
correctamente para cada punto y rover.
11. (Opcional) Si usted desea seleccionar manualmente el sitio de referencia
GPS, hacer click (en el recuadro diálogo abierto seleccionado Editar I
Punto), haga click en el cuadrado Use como coordenada de referencia para
fijarlo como un punto de referencia. Si usted no selecciona un punto de
referencia, el programa le preguntará si usted quiere permitirle seleccionar
automáticamente el punto de referencia antes de continuar con el proceso.
12. Para procesar todos los datos usando la configuración inicial del
Spectrum Survey, seleccione Tools I Procesar Datos después vaya al paso
número 17; de otra manera vaya al siguiente paso
13. En este instante, se desplegará en pantalla una vista típica de puntos y
vectores. Si usted está colectando datos cinemáticos de GPS, usted también
verá los rovers y las trayectorias. Edite los vectores y/o las trayectorias, si
se desea, seleccionando la opción apropiada (Editar I Vector ó Editar I
Trayectoria)
14. Por defecto, el Spectrum Survey automáticamente definirá las
combinaciones en la importación de datos. Si usted elimina,
Combinaciones Auto generadas al importar, ponga un visto en el recuadro,
previo a importar sus datos, usted puede elegir como definir sus
combinaciones seleccionando Tools I Definir Combinaciones. Basado
solamente en los puntos y/o rovers seleccionados, el Spectrum Survey
encontrará los puntos ocupados que se traslapan en tiempo, y creará
vectores; también encontrará las ocupaciones del punto base y rovers que
se traslapan en tiempo y creará trayectorias.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Capítulo 2 Inicio Rápido
15. Por defecto todos los datos se seleccionan para el proceso. Sin embargo si
solamente desea procesar una parte de los datos, escoja Select I Punto,
Select I Vector y/o Select I Trayectoria después del resultado de los
diálogos, seleccione cuales desea procesar.
16. Seleccione Tools I Procesar Datos para inicializar el post‐proceso.
Examine el resultado del proceso usando las herramientas listadas bajo la
categoría de menú Análisis
17. (Opcional) Seleccione Análisis I Loop Closure para abrir el Loop View.
Los cálculos Loop View ayudan a detectar posibles errores en los vectores
calculados por el proceso de vectores. Esto asegura que solamente los
vectores confiables se usarán para el ajuste de red.
19. (Opcional) Seleccione Edit I Punto para fijar manualmente por lo
menos un punto horizontal y verticalmente (o un punto horizontalmente y
otro verticalmente) y revise el Plan View para asegurar que los vectores
seleccionados estén conectados a otros. Si usted escoge fijar los puntos de
manera no manual, el software le preguntará si le permite fijarlos
automáticamente antes de continuar con el ajuste.
20. (Opcional) Escoja Tools I Run Adjustment I Check only para
detectar errores en la configuración de la red y errores en los datos.
21 Escoja Tools I Run Adjustment I Full Adjustment para iniciar el ajuste
de la red.
22. Examine los resultados usando las herramientas listadas bajo
Análisis I Adjustment del menú.
23. Exportar los resultados de vector y/o trayectoria, si se desea a través
de las elecciones listadas bajo Tools I Export del menú
24. Seleccione File I Save ó File I Save as para salvar el proyecto
Spectrum Survey.
Este manual lo guiará paso a paso a través de todas estas actividades.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Capítulo 3
Operaciones básicas
Este capítulo provee instrucciones para realizar operaciones básicas en el Spectrum
Survey. Tales como, la vista del plano, herramientas, impresión, personalización
del programa y comunicaciones.
El arreglo del menú varía dependiendo de si un proyecto esta cargado, y si así es
sobre que ventana está activo.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Capítulo 3 Operaciones Básicas
Las tablas de la parte inferior muestran el menú de barras y la estructura del menú
cuando un proyecto está cargado, y la Vista del Plano está activa.
NOTA: Si es que la Vista del Plano de Ajuste esta activa, las opciones
Punto y Rover, listadas bajo los menús Select y View, no aparecerán.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Adicionalmente al menú principal, también hay menús directos. Un menú directo
aparece cuando usted hace un click al botón derecho del ratón mientras apunta a un
objeto en la pantalla. Los menús directos contienen las acciones más comúnmente
utilizadas asociadas al objeto seleccionado.
El menú directo difiere, dependiendo si la vista de procesamiento o ajuste esta
activa actualmente.
NOTA: En caso de seleccionar puntos, rovers, vectores o trayectorias en la
Vista Plano Procesando o la Vista Plano Ajuste, si ellas han sido
previamente seleccionados en la Vista Plano cuando ha hecho un click
derecho, el menú directo desplegará la opción Deseleccionar. Sin embargo
si no están seleccionadas cuando hace un click derecho, el menú directo
desplegará la opción seleccionar.
La siguiente tabla muestra los menús directos asociados en la Vista Plano
Procesando (click – derecho con su ratón para mirar). Los menús cambian después
de completado el procesamiento.
NOTA: Si usted remueve un punto, sus vectores, trayectorias y otros
objetos asociados también serán removidos
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Capítulo 3 Operaciones Básicas
La siguiente tabla mostrará los menús directos asociados a la Vista Plano Ajuste
(click derecho con el mouse para ver):
Usted puede escoger para desplegar una barra de herramientas bajo el menú
principal. Cada botón representa un camino directo para hacer una selección del
menú principal, y puede ser ocultada o hecha visible seleccionado View I Toolbar.
La barra de herramientas se puede modificar seleccionando Tools I Opciones, y
haciendo click al icono barra de herramientas. Seleccione los botones deseados de
la ventana de Comandos Disponibles y haga click en <Insert> para moverlo dentro
de la ventana de Contenido Toolbar. Cuando usted regresa a la Vista Plano, todos
los botones en la ventana Contenido Tool Bar aparecerán en la barra de
herramientas.
NOTA: Si es que un proyecto no esta abierto, algunos botones de la barra
de herramientas podrían aparecer opacos
Cuando no hay proyectos cargados, o no una vista activa, la barra estado aparecerá
vacía. Si se carga un proyecto, los campos dentro de la barra estado irán variando
dependiendo en que vista este activo.
La barra estado desplegará una recomendación de menú y toolbar cuando el
puntero este sobre un campo en el menú o toolbar, temporalmente ocultando todos
los otros campos de la barra estado.
Si la Vista Plano esta activa (ver sección 3.2 Vista Plano) la barra estado (si esta
visible) contiene los siguientes campos:
Modo…………………… El modo en que esta la ventana Modo Procesando o Modo
Ajuste
Campo Coordenada…… El contenido de este campo depende de la ubicación
del puntero y el sistema de coordenadas actual. La
coordenada es desplegada en UTM (en el datum actual)
cuando el sistema de coordenada es geográfica; de otra
manera, este será desplegado en coordenadas grilla para el
sistema actual.
El Actual…………………Haciendo doble – click en el campo Nombre del Sistema
de Coordenadas actualmente seleccionado para
seleccionar un nuevo sistema de coordenadas desde una
lista de todos los sistemas de coordenadas definidos por
Spectrum Survey.
Un ejemplo de la barra estado es mostrado a continuación:
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Cuando se han importado los datos al proyecto, la Vista Plano del Spectrum
Survey presenta sus datos en un formato visual. La representación gráfica es una
herramienta poderosa que le permite a usted visualmente verificar y refinar sus
datos.
La Vista Plano interactúa con el editor de punto, rover, vector, y trayectoria, de tal
manera que usted rápidamente pueda cambiar la información y gráficamente ver
como los cambios afectan sus datos.
Usted puede realizar todos los cálculos del Spectrum Survey, procesamientos y
funciones de ajuste con la Vista Plano abierta:
• Editar sus datos colectados
• Procesar sus datos
• Calcular cierres Loop
• Calcular ajustes de red
Usted puede redimensionar la ventana de vista plano de la misma manera que
cualquier otra aplicación Windows pero note que redimensionando la ventana
Vista Plano no modifica el factor del zoom. Se puede realizar un zoom desde el
menú Vista o usando el menú directo del Vista Plano (para mayor información de
zoom vea sección 3.2.3)
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
La ventana Vista Plano no cierra automáticamente, y esta permanecerá abierta aun
si usted abre otras ventanas del Spectrum Survey. Si la Vista Plano y otras
ventanas del Spectrum Survey están simultáneamente abiertas, seleccionando una
vista desde Vista I Vista Plano traerán la Vista Plano al frente de las ventanas. Si
la Vista Plano es minimizada, seleccionando desde Vista I Vista Plano se
restaurará esa Vista Plano a su tamaño previo.
La Vista Plano se abre en el escritorio Spectrum Survey y viene en dos modos
Proceso y Ajuste. El modo Vista Plano actual puede ser mirado en la parte lejana
izquierda de la barra estado del escritorio.
La pantalla Vista Plano consiste de tres partes desde arriba hacia abajo:
Barra título………………Despliega el título Vista Plano
Área Proyecto………….. .Despliega la representación gráfica de los datos actuales.
El estatus de cada ítem es indicado por un color único o
una combinación de color y símbolo dentro de la Vista
Plano. Para mayor información acerca de códigos por
color y símbolo de Vista Plano vea la sección 3.2.1.1
Barra escala…………….. Usted puede seleccionar la barra escala para que aparezca
ya sea arriba o abajo en la ventana Vista Plano (la
ubicación se selecciona en Tools I Opciones I Vista
Plano). El recuadro de diálogo Opciones le
permiten también cambiar la escala de la barra, la
tipografía y el color. La barra escala puede ser oculta o
visible por selección el Vista I Barra escala del menú
principal.
El estado de cada punto en la Vista Plano es indicado por un símbolo de color.
Cuando usted cambia el estado de los punto dentro de su proyecto, el color y
símbolo asociados con tal estado cambiarán para reflejar el nuevo estado. Usted
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Capítulo 3 Operaciones Básicas
escoge lo que los diferentes símbolos indican en el icono Vista Plano del recuadro
de diálogo Opciones.
El estado de los vectores se indica por el color de la línea del vector. La siguiente
tabla explica lo que cada color indica:
NOTA: La Vista Plano Ajuste nunca despliega los datos rover pero
siempre despliega datos del punto. La razón que no incluyen Mostrar
Puntos en el menú vista cuando usted está en la Vista Plano Ajuste es
porque los datos del punto siempre se muestran en esta vista.
Cuando la Vista Plano es abierta inicialmente, todas las opciones son visible
simultáneamente. Sin embargo, limitando el número de opciones visibles pueden
rápidamente simplificar la representación gráfica en proyectos densos y
complicados, haciendo más fácil localizar puntos o vectores específicos.
Usted puede determinar que opciones se mostrarán en cualquier tiempo usando la
opción Vista del menú. Simplemente seleccione o una o cualquier combinación de
las opciones de despliegue para controlar lo que se desplegará en la Vista Plano.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Capítulo 3 Operaciones Básicas
1. Presionar y mantener el botón izquierdo del mouse, y arrastrar el cursor
del mouse a través de la pantalla. Una ventana de zoom se dibujará en la
pantalla.
2. Continúe manteniendo el botón izquierdo del ratón y arrastre el cursor a lo
largo de la pantalla hasta que el recuadro zoom rodee la sección del
proyecto que usted desea ampliar.
3. Cuando usted haya seleccionado la sección que desea ampliar suelte el
botón izquierdo del ratón y obtendrá un zoom + de la vista plano.
4. (Opcional) Repita los pasos 1 ‐3 para realizar zooms consecutivos e
incrementar los aumentos del proyecto.
5. Use Zoom – para ver los datos en una escala mayor. La Vista Plano se
centrará donde usted ubique el cursor antes de realizar el zoom ‐
6. Seleccione Normal del menú Vista para regresar al puntero original del
ratón.
Centro…………………… Haga un click en un punto para centrarlo en la Vista
Plano. El cursor cambiará a la figura indicada.
Todo…………………….. Redimensiona la Vista Plano para poner todos los
datos dentro de la vista
Mostrar puntos…………Selecciona si la posición de los puntos deben ser
mostradas u ocultados en la Vista Plano Proceso. Si son
ocultados, los vectores también se ocultarán.
Mostrar rover…. ………Selecciona si las posiciones rover deben mostrarse u
ocultarse en la Vista Plano Proceso. Si los rovers son
ocultados, las trayectorias también se ocultarán.
Mostrar vectores……… Selecciona si los vectores deben ser mostrados u ocultados
en la Vista Plano Proceso o en Vista Plano Ajuste.
Mostrar …….. …………..Selecciona si las trayectorias deben ser mostradas u
Trayectorias ocultadas en la Vista Plano Proceso.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Mostrar datos ………... . Selecciona si los datos trayectoria deben ser
Trayectorias mostrados u ocultados en la Vista Plano Ajuste.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Capítulo 3 Operaciones Básicas
3.4.1 Opciones
Estos parámetros se configuran bajo seis títulos que están visibles cuando usted
selecciona Tools I Opciones a partir del menú:
General………………….. Selecciona cuando crear respaldos, selecciona una alarma
para la creación manual de puntos, o selecciona una
alarma cuando son archivos de efemérides perdidos o
dañados. De la misma manera determina si usted ve el
recuadro de diálogo de Bienvenida cuando el Spectrum
Survey inicialmente se abre. Ver sección 3.4.1.1
Vista plano…………….. Personaliza la pantalla gráfica, ver sección 3.4.1.2
Hora………. ……………. Controla que unidades de tiempo y zona de tiempo serán
usados, ver sección 3.4.1.3
Modelos antena ……….. Define modelos de antena personalizados, ver sección
3.4.1.4
3.4.1.1 General
La opción General se puede acceder seleccionando Tools I Opciones desde el
menú, y luego haciendo un click en la pestaña General.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
La pestaña de opción General listada abajo, le permite cambiar los parámetros para
el proyecto, y seleccionar o no una alarma para la creación de puntos de manera
manual:
Crear respaldo………….Automáticamente crea un respaldo para su proyecto actual
El proyecto tiene una extensión de archivo *.spr, y el
archivo de respaldo tiene una extensión *.bak.
Barra estado…………….. Muestra la barra estado
Toolbar………………….. Muestra la barra toolbar
Anuncio creación……… (Anuncia cuando se están creando o renombrando
puntos manualmente) Para ser preguntando si confirma la
decisión antes de crear el punto nuevo (Ver sección 8.4.1)
Anuncio efemérides……(Anuncia cuando hay archivos de efemérides dañados o perdidos)
Si desea ser informado acerca de esto cuando está
procesando datos. (ver sección 5.6)
Mostrar Bienvenida……Para mostrar recuadro de diálogo con bienvenida al iniciar
el Spectrum Survey.
La Vista Plano se refiere a la ventana principal del Spectrum Survey, la que
despliega sus datos. Usar esta pestaña para personalizar la pantalla gráfica:
Display Toggles………….Para especificar que objetos se desplegarán gráficamente
en la Vista Plano
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Capítulo 3 Operaciones Básicas
<Color…>……………….. Localizado en la sección Fondo este botón se usa para
traer la pantalla de diálogo con el editor de color que le
permite modificar el fondo de la Vista Plano
Horizontal………………Especifica la ubicación de la barra escala con respecto a la
venta principal (Ninguna, Arriba, y Abajo)
<Color…>……………….. Localizado en la sección Barra Escala este botón se usa
para traer la pantalla de diálogo con el editor de color que
controla el color de la Barra Escala
<Tipografía…>………… Usado para traer el recuadro de diálogo Editor Tipografía.
Si el editor es modificado, las letras de la Barra Escala
cambiaran al tipo seleccionado
Tipo……………………... Le permite cambiar en la Vista Plano gráfica asociada con
el tipo de símbolo (Punto, Rover, Punto referencia y
Puntos control) haciendo click en una de las
representaciones disponibles en el arreglo de selección.
Altura…………………….Especifica el tamaño del símbolo desplegado en la Vista
Plano del proyecto.
• Rango válido de valores para este campo es 1 – 9999;
también puede seleccionar uno de los valores en la
lista (10, 15, 20, ó 30)
Este grupo tiene dos opciones (Pixels y Unidades Trabajo) los cuales especifican la
unidad de medida para los valores en el grupo Parámetros Símbolo. Solamente
una de estas dos opciones se puede activar al tiempo. Si selecciona Pixels, los
símbolos permanecerán del mismo tamaño sin importar la escala del dibujo. Si
selecciona Unidades Trabajo, los símbolos se redimensionarán con la escala del
dibujo.
Etiquetas Punto………. Hay dos opciones (Nombres y Códigos) que indican cual
clave debe usarse para etiquetar puntos en la Vista Plano;
el nombre de cada punto, o la descripción para cada punto
como se ve en el recuadro de diálogo Editor Punto). La
opción prefijada es Nombres.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Operaciones Básicas Capítulo 3
3.4.1.3 Hora
A las opciones Hora se puede acceder Tools I Opciones del menú, y luego
haciendo click en la pestaña Hora.
La pestaña Hora le permiten controlar que unidades de tiempo y huso horario
serán utilizados a partir de las siguientes opciones:
Formato hora…………… Escoger entre GPS, UTC, y Local escogiendo entre las
opciones de esta lista. Una vista previa es mostrada en el
campo inferior.
Huso horario…….. ……. Solamente disponible si se escogió en el campo Formato
Hora la opción Local. En esta sección escoja estándar
(haciendo click <Estándar>, luego escoja un huso horario
predefinido) o con click en <Usuario> y defina su
desplazamiento (‐12 a + 12, en horas) en el campo
Desplazamiento desde Greenwich.
Si usted selecciona un huso horario estándar, seleccione Use Hora de Luz Diurna si
desea que el tiempo sea ajustado automáticamente cada primavera.
La opción Modelos Antena se puede acceder seleccionando Tools I Opciones del
menú y después haciendo click en Modelos Antena.
Capítulo 3 Operaciones Básicas
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
La pestaña Modelos Antena se despliega en cuatro columnas:
Nombre…………. ……... Nombre único que identifica la antena
NGS Antena ID.……….. Predefinido NGS Antena ID desde la lista. Especificando
una NGS Antena ID para una antena, sus características
de centro y fase se aplicarán automáticamente durante el
proceso. Si no se asigna ningún ID, seleccione como
modelo prefijado “None”
Radio……………………. Valores entre 0.000 y 9.999, representan la distancia desde
el centro del eje vertical de la antena al punto de medición
de la altura de la antena.
Offset……………………Valor entre 0.000 y 99.999, representan el desplazamiento
vertical desde el punto de medición de la altura de la
antena y el centro de la antena (mecánico). Revise la
etiqueta de la antena o documentación de la misma para
determinar su offset.
Los modelos de antena listados siempre contienen un modelo de antena y sus
parámetros prefijados
Crear o añadir
Para crear o añadir un modelo de antena, hacer un click en <Nueva>. Un nuevo
registro se añadirá a la ventana con un nombre prefijado MODEL X, donde X es el
próximo número posible para hacer único el nombre en la ventana.
Las siguientes columnas contienen iguales valores prefijados tales como <None>
para modelo descrito anteriormente. Los modelos de antena son buscados de
acuerdo a sus nombres. Si la lista es muy larga no se serán visibles en la ventana, y
una barra deslizante aparecerá.
Borrar
Hacer click <Borrar> para borrar el modelo de antena seleccionado en la ventana.
Buscar
Para buscar las filas, haga click en el titulo del campo para buscarse de acuerdo a
ese campo. Por ejemplo, haciendo click en el campo Offset para buscar las filas
desde la menor a la mayor antena dependiendo de su offset.
Editar
Para editar lo que este registrado en un campo específico, haga click en el campo.
El campo Nombre, Radio y Offset, serán editados directamente cuando se haga un
click en el. Haciendo doble click sobre un campo NGS ID para llamar a la lista
desde la cual usted puede seleccionar el NGS ID definido actualmente
Selección antena
Si usted no está seguro cual NGS ID debe seleccionar en la lista, se puede ver
previamente todas las selecciones posibles de antena haciendo click en <NGS ID>
localizado en el botón derecho de la pestaña Modelos antena
Capítulo 3 Operaciones Básicas
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Aparecerá el recuadro de diálogo antena NGS ID.
Para seleccionar una NGS ID, escoja nombre de antena de la lista Antena NGS ID.
El valor en los campos Marca, Modelo y Descripción serán actualizados
automáticamente cuando haga la selección. Cuando usted haya terminado la
revisión de los NGS ID disponibles, haga click en <Hecho> para regresar a la
pestaña Modelos Antena. Hacer click <OK> para salvar los cambios ó <Cancel> para
descartar los cambios.
3.4.1.5 Toolbar
Se puede acceder a la opción Toolbar seleccionado Tools I Opciones del menú,
después haciendo click en las pestaña Toolbar
Se personaliza el contenido de Toolbar seleccionando cualquiera de las operaciones
requeridas en el lado izquierdo de la pantalla en el listado Comandos Disponibles
y haciendo click en <Insertar>. El comando se insertará en la lista de Contenido
Toolbar, y puede reposicionarse haciendo click en <Arriba> o <Abajo>
Para borrar un botón del Toolbar, seleccione este en el listado Contenido Toolbar,
y haciendo click en <Remover>. De la misma manera podría borrar o insertar
espacios entre los botones del Toolbar. Vea sección 3.1.3.
3.4.1.6 Combinaciones
Se puede acceder a Combinaciones seleccionando Tools I Opciones desde el menú,
y haciendo click en la pestaña Combinaciones.
La opción Combinaciones permite definir los valores prefijados para una
generación automática de la red. Desde la opción Combinaciones se puede
especificar si los vectores y/o trayectorias se generaran automáticamente, y como
ellos se definirán.
La ventana de Combinaciones tiene un recuadro para visto para Auto generar
combinaciones al importar, cuando está seleccionado con el visto, permite al
programa generar automáticamente las combinaciones al momento de importar los
archivos. Si escoge esta opción, cualquier dato futuro importado al proyecto, y
cualquier nuevo proyecto, tendrá sus combinaciones automáticamente generadas
de acuerdo a las configuraciones seleccionadas en esta página. Las siguientes
configuraciones están disponibles en esta ventana:
Definir vectores……….. Ponga un visto en el recuadro, si usted desea que los
vectores se generen automáticamente durante el proceso
Minutos………………… En la sección Vector, hacer click en este botón si desea que
el tiempo de traslape este expresado en minutos
Segundos……………….. En la sección Vector, hacer click en este botón si desea que
el tiempo de traslape este expresado en segundos
Definir trayectorias…… Ponga un visto en el recuadro si quiere que las trayectorias
se generen automáticamente durante el proceso
Traslape mínimo ……… En la sección Trayectoria, este campo especifica el tiempo
mínimo de traslape (absoluto o relativo) requeridos entre
la ocupación del punto base y el archivo rover con el
propósito de generar una trayectoria diferencial.
Trayectoria de puntos simple no requiere ocupación de un
punto base y no se generara automáticamente y debe ser
especificada usando <Nuevo> en el recuadro de diálogo
Editar I Trayectoria. La lista de ítems disponibles y
valores prefijados para este campo dependerán si usted
hizo un click en la opción Minutos o Porcentaje (%)
Minutos…………………. En la sección Trayectoria, hacer un click en este botón si se
desea que el tiempo de traslape este expresado en minutos
• El rango de valores valido es 1 – 60, ó se puede
seleccionar la opción para traslape mínimo de la lista
(5, 10, 15, 20, 30, 45, ó 60).
Porcentaje (%)…………. En la sección Trayectoria, hacer un click en este botón si se
desea que el tiempo de traslape este expresado en
porcentaje para el archivo de tiempo rover que debe estar
en común con un punto base
• El rango de valores valido es 1 – 100, ó se puede
seleccionar la opción para traslape mínimo de la lista
(50, 60, 70, 80, 90, ó 100).
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
3.5 Administrar reportes
Cada vez que se inicia un cálculo u otra opción en el Spectrum Survey, un reporte
de datos se genera y que contiene los resultados de los cálculos. Estos reportes
pueden ser analizados y servir de ayuda para un refinamiento adicional de los
datos, cierres Loop, y ajustes iterativos, o para determinar si los datos están listos
para ser exportados.
Spectrum Survey genera varios y diferentes reportes de los siguientes tipos:
Usted puede elegir para salvar cualquiera de estos reportes a su PC. La ubicación
prefijada para los reportes es el directorio Resultados, localizado dentro del
directorio Spectrum Projects por ejemplo, si usted guardó el reporte completo de
ajuste del proyecto Sitio A en su PC, el reporte se guardo como sigue:
\\Sokkia\Common\Spectrum rojects\SitioA\Resultados\NetAdj.prt
Adicionalmente a ver y grabar reportes, el Spectrum Survey le permite administrar
los archivos de reporte, renombrándolos, cerrándolos o abriéndolos.
Cada vez que se realiza un cálculo se genera un reporte, el reporte se despliega en
el área principal del proyecto. Múltiples reportes pueden desplegarse
simultáneamente en el área del proyecto escogiendo Window I Verticalmente o
Window I Horizontalmente del menú de barra principal.
3.5.1 Generando reportes
Cuando se inicia una acción de cálculo en el Spectrum Survey, el programa
automáticamente genera un reporte de datos que presenta los resultados. Si se
genera un reporte del mismo tipo el Spectrum Survey le asignará el mismo nombre
prefijado. Cuando se guarda el reporte se puede decidir renombrar el reporte o
sobrescribirlo sobre el reporte anterior.
Todos los reportes generados por el Spectrum Survey están en formato ASCII y
pueden ser editados manualmente en un editor de texto. Se puede cambiar la
manera que el Spectrum Survey presenta los reportes de ajuste, seleccionando
Análisis I Ajuste I Opciones Reporte. Para mayor información ver sección 12.4
Adicionalmente a la revisión de reportes el Spectrum Survey permite administrar
los archivos de reporte de las siguientes maneras:
• Guardar (ver sección 3.5.2)
• Abrir Archivos (ver sección 3.5.3)
• Editar (ver sección 3.5.4)
• Cerrar (ver sección 3.5.5)
3.5.2 Guardar reportes
Se puede salvar archivos de reporte generados por el Spectrum Survey (para su uso
posterior) siguiendo los siguientes pasos:
1. En la ventana de reporte activa, seleccionar Archivo I Guardar como del
menú principal. La ventana de diálogo Guardar Como se desplegará.
2. Para guardar archivos con otro nombre distinto al nombre prefijado,
ingrese el nuevo nombre del archivo en el campo Nombre Archivo.
NOTA: Al usar el nombre de archivo prefijado el reporte será sobre escrito
la próxima vez que un reporte del mismo tipo sea salvado usando el
nombre prefijado del proyecto en cuestión.
3. Seleccione el tipo de archivo apropiado del campo Guardar del tipo
4. (Opcional) Seleccione un nuevo directorio para el archivo del menú
Carpetas
5. Seleccione <OK>
3.5.3 Abrir archivos de reporte
Usted puede abrir un archivo de reporte del proyecto actual o un reporte de ajuste
previamente guardado para revisar los resultados del proyecto.
De la opción de menú Análisis, escoger cualquiera de los reportes disponibles para
revisar los detalles acerca del proyecto. Se puede escoger para abrir en cualquier
tiempo cualquiera de estos reportes mientras el proyecto esta abierto.
Si el proyecto esta cerrado, use un editor de texto para abrir cualquiera de los
reportes guardados del directorio Resultados del proyecto (o del directorio
escogido para guardar los reportes)
3.5.4 Editar reportes
Los reportes generados por el Spectrum Survey son en ASCII estándar (formato de
texto) y permite la edición mediante técnicas comunes. Sin embargo no se puede
editar los reportes que están abiertos en el proyecto, se puede abrir y editar los
reportes que han sido guardados en el PC.
Cuando se abre un reporte en el editor de texto se puede usar las opciones normales
Cortar, Copiar y Pegar del menú Editar para editar el reporte de resultados, se
puede manualmente digitar cualquier información o comentarios en el texto del
reporte. Cualquier modificación al reporte debe ser guardada utilizando Archivo I
Guardar del menú principal.
NOTA: Se puede también usar el cuadro de diálogo Opciones Reporte de
Ajuste para configurar la presentación del reporte. Escoger Análisis I
Reporte I Opciones Reporte Ajuste ( ver sección 12.4)
Capítulo 3 Operaciones Básicas
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
3.5.5 Cerrar reporte
Simplemente hacer click en <X> en la parte superior izquierda de la ventana de
reporte para cerrar el reporte que esta abierto en el proyecto.
Al cerrar un reporte el Spectrum Survey no lo guardará automáticamente. Se debe
guardar el reporte en el PC manualmente (ver sección 3.5.2)
3.6 Imprimir
El contenido de cualquier ventana del Spectrum Survey puede ser impreso. Esto
incluye todos los documentos de análisis y dibujos, de la misma manera la Vista
Plano Los dibujos de análisis tienen la escala para llenar toda el área disponible de
la página sobre la que será impreso. Los documentos de análisis son generados con
un formato idéntico al que se presenta en sus respectivas ventanas.
La representación Vista Plano que se imprime es manejada por la presentación
actual de la ventana Vista Plano. L a Vista Plano actual por si misma (como se
observa en su ventana) será impresa, a pesar de su escala actual / configuración de
coordenadas. La Vista Plano se imprime usando el valor máximo del área
disponible en la página con la limitación de que la representación impresa
permanecerá isométrica.
La impresión nunca enviará múltiples páginas; siempre será realizada en el modo
“fit – to – page”. No es posible imprimir en escala real.
Configurar Impresora
La opciones para configurar la impresora se escogen en Archivo I Config.
Impresora del menú principal.
Imprimir proyecto
Para imprimir el proyecto, seleccione Archivo I Imprimir del menú principal, o use
el menú directo (click derecho ) cuando se esta mirando cualquier dibujo.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Comunicaciones
Capítulo
4
Este capítulo explica cómo usted puede comunicarse con GPS, a través del
Spectrum Survey, para cargar y descargar archivos hacia o desde su PC.
Importante: Para las comunicaciones con el Stratus receptor, por favor lea la
siguiente información que corresponde al sistema operador en su PC.
Windows NT……………Si usted se está comunicando con un Stratus receptor, y
su PC está utilizando Windows NT, usted requerirá un
cable serial para establecer las comunicaciones.
Windows 9x y ME……..Estos operaciones de sistema le permite a usted usar un
adaptador IrDA para comunicarse con el Stratus.
Windows 2000…………. Este sistema operador le permite a usted usar un
adaptador IrDA para comunicarse con el Stratus, pero el
puerto COM, al cual usted conecta con el adaptador IrDA,
estará destinado a las comunicaciones IR en Windows
2000 hasta que usted reinicia su PC. Una alternativa para
reiniciar su computadora es usar un cable serial opcional
para las comunicaciones, en lugar del adaptador IR.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Capítulo 4 Comunicaciones
Nota: Contacte su distribuidor para mayor información y para obtener un
cable. Diríjase al Manual de Operaciones del Stratus para obtener
instrucciones sobre cómo descargar los archivos del Stratus. Diríjase al
archivo “readme.txt” incluido en la instalación de su Spectrum Survey
Suite para instrucciones sobre la instalación de los manejadores del IrDA.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Comunicaciones Capítulo 4
2. Hacer click en el aparato deseado en la ventana Device. Si su equipo no
consta en la lista, escoja un aparato de la lista Device Type, localizada
debajo de la ventana Device, en el lado derecho del cuadro de diálogo.
3. Hacer click en “conectar”
4. Mientras el software está tratando de comunicarse con el aparato
seleccionado, usted verá el cuadro de diálogo. Usted puede detener las
comunicaciones a cualquier momento solo haciendo un “click” en
Cancelar para de esta manera terminar la comunicación con el aparato.
5. Si no se encuentra el aparato, el cuadro de diálogo le informará.
6. De otra manera, el software se conectará con el aparato y la ventana
Device se actualizará para mostrar los archivos localizados en el aparato
seleccionado.
NOTA: Cualquier directorio que usted escoja para descargar sus archivos
estará en el directorio que se desplegará la siguiente vez que usted abra el
cuadro de diálogo Descarga / Carga.
Cuando usted tenga el directorio de destino seleccionado, puede proceder a
transferir el archivo.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Capítulo 4 Comunicaciones
Para acceder a las configuraciones del equipo, haga click en “settings” para abrir el
cuadro de diálogo de las configuraciones de comunicaciones del equipo,
Establezca las siguientes configuraciones, si son relevantes para su equipo:
Cuando sus configuraciones han sido realizadas, haga click en Ok para volver al
cuadro de diálogo Descarga / Carga.
2. Escoja de la lista File Types para filtrar cuáles archivos usted ve en la
ventana Local Machine , o escoja All Files para ver todos los archivos en
el directorio escogido.
3. Asegúrese que el directorio de destino esté escogido para su archivo (vea
la sección 4.3, Seleccione un directorio de destino, pag. 4‐3)
4. Asegúrese que las configuraciones de transferencia del equipo estén
correctas (vea Sección 4.4, Opciones de Transferencia del Equipo, pag. 4‐3).
5. Haga click en los archivos que usted quiera transferir, en la ventana Device
o en la ventana Local Machine. Para seleccionar más de un archivo
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Comunicaciones Capítulo 4
presione la tecla CTRL, mientras selecciona los archivos. Para seleccionar
un rango de archivo, presione la tecla Shift, mientras selecciona del
primero al último rango.
6. Haga click en la flecha para iniciar la transferencia. Si alguna vez usted ha
usado el programa FTP, usted reconocerá que el cuadro de diálogo
funciona de la misma manera.
NOTA: No todos los equipos permiten que los archivos sean cargados o
descargados. Diríjase a la documentación del equipo para mayor
información.
7. Durante la transferencia de archivo, el estatus de transferencia será
desplegado en una barra de progresión. Cuando la transferencia se
termine, el mensaje Complete aparecerá. Haga click en Close para volver al
Plan View.
NOTA: Los archivos pueden ser importados desde su PC a su proyecto,
seleccionando File/ Data File Manager (vea sección 5.6)
Write Project…………….Asegura que usted no pierda sus datos corrientes al borrar
por error. Un disco que es protegido no permitirá que
datos adicionales sean escritos en éste y que sean borrados.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Capítulo 4 Comunicaciones
.
Defragment……………..Algunas veces los datos en los discos puede ser divididos
en diferentes áreas de la tarjeta de datos, produciendo un
acceso a la información más larga, en el disco. Al no
dividir un disco, los archivos volverán a su secuencia y la
búsqueda en el disco será más rápida.
NOTA: No todas las opciones están disponibles en todos los equipos.
Diríjase a la documentación de su equipo para mayor información
Haga un click en Disk Memory en el cuadro de diálogo Descarga / Carga para
escoger las opciones de la siguiente lista.
NOTA: Las características en el cuadro de diálogo Disk / Memory
aparecerán borrosas si no están disponibles para su equipo.
4.7 Status
Es posible obtener información acerca del tamaño de la tarjeta, de la cantidad y el
espacio libre disponible, el status de la batería de la tarjeta y el status de la tarjeta
de escritura.
El siguiente cuadro de diálogo aparece cuando usted hace click en status, después
de haber conectado el receptor de stratus
La información desplegada sirve para verla solamente, no puede ser editada.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Sección 2 - Inicio de un Proyecto.
Esta sección incluye los procedimientos para comenzar el proyecto, la importación de datos,
y el trabajo en la observación de archivos.
Al final de esta sección, usted debe saber cómo crear un nuevo proyecto en el Spectrum
Survey, cómo importar los datos en su proyecto, y cómo estar listo para comenzar el trabajo
en el procesamiento de datos.
La sección 2 incluye:
• Crear un proyecto
• Importación de datos
• Conversión al RINEX
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Capítulo 5
Crear un Proyecto
Spectrum Survey tiene un sistema lógico y de fácil uso que permite crear, editar y
guardar los archivos del proyecto. Refiérase a las secciones siguientes para obtener
información sobre la configuración de un proyecto.
El aviso de Welcome to Spectrum Survey en la caja de diálogo despliega las siguientes
opciones:
New................................... Haga un click en create a new project. Para mayor
información vea la sección 5.2,
Existing............................. Haga un click en open an existing project. Para mayor
información vea Sección 5.4
Without………………… Haga click para abrir la ventana principal del Spectrum
Survey, sin abrir un proyecto o la ventana Plan View. El
Spectrum Survey desplegará un escritorio vacío.
Show Welcome…………Borre el visto del Show welcome at startup, si usted no
quiere ver el cuadro de diálogo Welcome to Spectrum
Survey, cada vez que el software sea abierto. Si usted
luego decide que quiere que aparezca el cuadro de diálogo,
resetee la opción en Tools / Options / General.
Los siguientes rótulos estarán disponibles en el cuadro de diálogo Project Settings:
• General (vea pag. 5‐3)
• Coordinate / time (vea pag. 5‐5)
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Crear un proyecto Capítulo 5
• Adjustment (vea pag. 5‐6)
• Blunder detection (vea pag. 5‐7)
NOTA: Si permanentemente se abre un proyecto que no ha sido
modificado desde que se grabó por última vez, este se cierra antes de que
el nuevo proyecto sea abierto. Si se han hecho cambios en el proyecto
actual , proceda a grabar dichos cambios.
Cuando usted acaba de ingresar información en el cuadro de diálogo del Project
Settings, haga un click en OK El cuadro de diálogo del Project Startup se abre
para permitirle importar información a su proyecto o para descargar datos a su PC.
Alternativamente, usted puede escoger abrir un nuevo proyecto que no tenga datos.
Las opciones del cuadro de diálogo del Project Startup están explicadas más
adelante, en la Sección 5.3, Project Startup, pag. 5‐10.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Capítulo 5 Crear un proyecto
La rotulación general despliega los siguientes campos:
Project Name……………Cuando usted crea un nuevo proyecto, está
automáticamente al frente del cuadro de diálogo del
Project Settings
Por defecto, se dará el nombre de Proyecto X a su proyecto, a menos que usted
haya especificado el nombre del proyecto en el momento de su creación. El
nombre identifica al proyecto en el encabezamiento y en el pie de página.
Cuando usted cierra el cuadro de diálogo del Project Settings, el campo Nombre
de Proyecto (Project Name) no podrá ser editado a menos que seleccione File /
Save as.
User Name………………Ingrese su nombre o el nombre de la persona que realiza
la medición
Date………………………Cuando el proyecto ha sido creado, usted puede ingresar
la fecha, o el software automáticamente creará este
campo. Una vez que la fecha ha sido ingresada en este
campo, por medio de usted o por defecto, y el cuadro de
diálogo del Project Settings se cierra, el campo de la
fecha (Date Field) ya no podrá ser editado.
Location…………………Este campo despliega los datos del directorio del software
determinado en el momento de su instalación. Usted
puede cambiar el contenido, haciendo un click en el
botón < …> localizado en la parte derecha del campo.
Nota: una vez que el cuadro de diálogo del Project
Settings se ha cerrado, los datos que se ingresan no
podrán ya ser editados.
Comments……………… Utilice este campo para ingresar un mensaje no mayor a
255 caracteres. Los comentarios generalmente le
ayudarán a identificar los datos del proyecto.
Company…………………En este campo, Ingrese el nombre de su companía
Client……………………Ingrese el nombre del cliente para quien usted está
realizando el trabajo.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Crear un proyecto Capítulo 5
NOTA: Si previamente no se han creado proyectos en el Spectrum Survey,
los campos que corresponden User Name, Company y Client aparecerán
vacíos. Si previamente se creó un proyecto y se lo guardó, por defecto en
estos campos se desplegará los valores ingresados en el último proyecto.
NOTA: Esta es su única oportunidad para editar información en los
campos correspondientes a Project Name, Date y Location, en la
rotulación general. La información que se ingresa en ese momento, será
siempre de utilidad para ese proyecto.
.
5.2.2 Coordenadas de tiempo y de rotulación
Usted podrá modificar la configuración de las unidades de tiempo y de las
unidades de zona de tiempo utilizando el Coordinates / Time tab del cuadro de
diálogo del Project Settings
La coordenada de tiempo y de rotulación despliega tres secciones: Coordenadas,
Unidad de Tiempo, Zona de tiempo.
Las sección de Coordenadas provee las siguientes opciones para especificar la
definicipón del sistema activo de coordenadas y la geoide para el proyecto actual:
Coordinate System……. La lista despliega todos los actuales sistemas definidos
para la transformación de las coordenadas. Junto a esta
lista se encuentra el botón <….> Haga click en esta tecla
para abrir el cuadro de diálogo de Coordinate System
Selection para crear o seleccionar nuevas definiciones
del sistema de coordenadas.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Capítulo 5 Crear un proyecto
NOTA: Para los nuevos proyectos, este campo puede contener un modelo,
por defecto,del último proyecto creado. Si esta es la primera vez que
utiliza el Spectrum Survey, el valor de este campo es <none>.
Las secciones de unidad de tiempo y de zona de tiempo proveen opciones para
definir el formato para las configuraciones del tiempo en el actual proyecto. La
definición de este cuadro es similar a la rotulación del tiempo, del cuadro de
diálogo Tools / Options. Para mayor información vea la sección 3.4.1.3
Las configuraciones por defecto de las coordenadas de tiempo y geoide, serán las
mismas que las que fueron utilizadas para el último proyecto en el Spectrum
Survey.
5.2.3 Ajustes de Rotulación
Los ajustes de rotulación le permite programar parámetros que controlan la
configuración de los ajustes y de los errores reportados. El contenido y el
comportamiento de la rotulación de ajuste del cuadro de diálogo de Project
Settings será exactamente el mismo que el de la rotulación general del cuadro de
diálogo de los parámetros de ajuste. Para mayor información vea la sección 12.3.4
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Crear un proyecto Capítulo 5
Un “blunder” es un error observable. Normalmente estos errores son causados por
factores como: olvidar ingresar información sobre la altura de la antena o ingresar
incorrectamente el nombre del punto en el campo.
Detectar errores en la rotulación permite programar los parámetros del proyecto
para que el software detecte automáticamente el error.
La detección de errores de rotulación despliega dos secciones: antenas y puntos.
La sección de antenas provee la opción para desplegar advertencias si la altura de
la antena está fuera de cierto rango, o si los puntos son detectados durante el
procesamiento con el modelo de antena común seleccionado como <none>
NOTA: A pesar de que las siguientes explicaciones parten de la utilización
de metros, la unidad de medida que aparece en el error de detección de
rotulación depende del sistema de coordenadas que usted escogió para su
proyecto. Vea sección 5.2.2. Coordenadas de tiempo de rotulación, pag. 5‐
5, para mayor información.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Capítulo 5 Crear un proyecto
Lo siguiente está disponible en la sección antenas:
Antenna Heights………La altura de antena que está fuera de rango, está en campos
especificados donde la validez del punto y la medida rover
de la altura de antena es válida en el proyecto actual.
• El rango de validez de los valores es de 1.000 a
3.000 mts, pero usted puede ingresar valores en el
rango de 0 a 100 mts.
• El visto es seleccionado por defecto y la altura
válida es desplegada con tres decimales.
Ingrese en los dos campos, localizados a la derecha del campo, la altura mínima y
máxima del rango para esta antena.
El valor del primer campo debe ser menor al valor del segundo campo.
Cuando se añaden nuevos puntos al proyecto, se debe hacer un visto para asegurar
la altura de la antena con el rango especificado. Si esta antena no está dentro del
rango, usted recibirá una advertencia a través de un mensaje y una opción para
invalidar el test de este rango.
Asimismo, este visto podrá ser utilizado cada vez que usted modifique la altura de
la antena en el proyecto actual. Si la altura modificada no está dentro del rango
requerido, usted será advertido, con la opción de continuar o cancelar. Usted
también puede escoger invalidar el test de rango.
Procesamiento …………El procesamiento de items con un modelo de antena
De ítems actual de <Nada> indica que los puntos o trayectorias
serán examinadas para un modelo de antena correcto
antes de que sean procesadas. Por defecto, este visto es
seleccionado.
Durante esta prueba, los puntos y las trayectorias seleccionadas para procesar serán
verificados para ver si el modelo de una antena ha sido asignado. Si no, un cuadro
de diálogo de precaución se desplegará y se le dará a usted la opción de invalidar la
prueba.
Si usted decide invalidar la prueba seleccionando el visto, la prueba no se volverá a
repetir
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Crear un proyecto Capítulo 5
La sección Puntos da la opción al software de desplegar un aviso de precaución
acerca de las distancias entre los puntos.
En la sección Puntos está a disposición lo siguiente:
Distancia ……………… El valor del campo de la distancia entre un punto
Excedente importado y un punto existente con el mismo nombre
que excede a: 200 mts.
• El valor del rango es de 1 a 9999 metros, con un
error de 200
• El visto es seleccionado por defecto.
Este test es ejecutado cuando una nueva ocupación de puntos se añade a un
proyecto, durante el proceso de importación de datos.
Si el nombre del nuevo punto que ha sido importado es similar al de otro punto
correspondiente a un proyecto existente, la distancia entre el nuevo punto y el
previamente existente es comparada con relación al valor de la tolerancia
especificada.
Si la prueba falla, un aviso de precaución se desplegará con el siguiente mensaje “La
ocupación de este punto <nombre del punto> está más allá de <valor> metros con relación a
la posición de punto existente. Quiere crear un nuevo punto?” Si usted hace un click en
<Si> un nuevo punto y un nuevo nombre se crearán automáticamente en relación
con el punto de conflicto; de lo contrario, la posición en discrepancia entre los
puntos será ignorada.
Esta prueba ayuda a prevenir errores en la nominación de puntos asegurándose
que los puntos con el mismo nombre tengan coordenadas aproximadas o cercanas
unas de otras.
Distancia mínima……El valor del campo de la distancia entre un punto
importado y un punto existente con diferente nombre es
menor a:, es usada para establecer puntos que tienen
ubicaciones que están dentro de una distancia lineal de un
punto existente en el proyecto.
• El rango válido de valores es de 1 a 9999 metros,
con un error de 50.
• El visto es seleccionado por defecto.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Capítulo 5 Crear un proyecto
Esta prueba es utilizada para verificar si los puntos del proyecto con diferentes
nombres puede ser ocupado por el mismo punto. Esta prueba ayuda a verificar que
los puntos sean nominados de manera correcta y consistente. Si la prueba falla, un
aviso de precaución se desplegará con el siguiente texto: < Las coordenadas
especificadas para el punto <nombre del punto> están dentro de <valor> metros del
Punto <nombre del punto> (The coordinates specified for Point <pointname> are within
<value> meters of Point <pointname>) y usted tendrá la opción de combinar estos
puntos que están separados en un único punto, con múltiples ocupaciones.
Distancia de……………Si el valor de la distancia de un punto de movimiento
Movimiento excede al del campo, es un aviso para cambiar los puntos
de coordenadas a un punto mayor que el de tolerancia que
ha sido previamente establecido.
• El rango válido es de 1 a 9999 metros, con un
error de 200
• El visto es seleccionado por defecto
Esta prueba se utiliza para verificar que los cambios que usted haya hecho a
una coordenada que está asociada con un punto no exceda la tolerancia que
usted haya establecido en el campo localizado a la derecha del visto (check box).
Si la prueba falla (una coordenada se estableció fuera de la configuración de
tolerancia) un aviso de precaución se desplegará con el texto siguiente: “Posible
error: la posición del sitio ha sido movida más allá de <valor> <unidades>. / n / nls
es correcto ? “ (Possible blunder: The position of the site has been moved by more
than <value> <units> / n / nld this correct ? ) Usted tendrá la opción de continuar
con los cambios o de cancelar y dar a las coordenadas otra posición.
Crear un proyecto Capítulo 5
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
El cuadro de diálogo de Inicio del Proyecto (Project Startup) ofrece las
siguientes opciones:
Download………………Haga click en este botón para descargar los datos de
los archivos que se almacenaron en su recibidor, en su
PC. Cuando se seleccione esta opción, el cuadro de
diálogo Download / Uploa se abrirá. Para mayor
información, ver Capítulo 4, Comunicaciones.
Cuando usted cierre el cuadro de diálogo Dowload / Upload, el cuadro de diálogo
Data File Manager aparecerá, y le permitirá importar los archivos a su proyecto.
Para mayor información ver sección 5.6, Importación de Datos, pag. 5‐14.
Capítulo 5 Crear un proyecto
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Import from disk…….. Haga click en este botón para importar los datos de los
archivos que han sido almacenados en su PC, a su nuevo
proyecto. El cuadro de diálogo Observaciones de
Importación y Efemérides se abrirá. Para mayor
información, ver sección 5.6.
Do not import………… Haga click en este botón para abrir el nuevo proyecto sin
importar datos de los archivos. El cuadro de diálogo
Iniciación de Proyecto, Project Startup se cerrará y se
abrirá un Plan View, vacío. Usted podrá decidir importar
datos de archivos, en cualquier momento durante su
proyecto. Para mayor información, ver sección 6‐2.
Crear un proyecto Capítulo 5
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Por defecto, este cuadro de diálogo desplegará el campo Project (*.spr). Usted
puede cambiar la lista de List Files of Type a All Files (*.*)
Cuando usted abre un archivo, sucederá lo siguiente:
Not Valid……………… Si sucede que no es un archivo de un proyecto de S
Spectrum Survey, no se abrirá y un mensaje de error se
desplegará.
Missing Tables……… Si es un archivo válido de un proyecto, todas las tablas
asociadas serán verificadas. Si alguna tabla falta, un
mensaje se desplegará y el proyecto no se abrirá.
Valid Project………… Si se trata de un archivo de un proyecto válido y completo,
este se abrirá. Un Plan View se creará para desplegar los
datos del proyecto (Por ejemplo, rovers, trayectorias,
vectores, puntos). Para mayor información para
determinar qué datos se deben desplegar, vea Sección
3.4.1.2, Plan View, pag. 3‐13)
Capítulo 5 Crear un proyecto
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Capítulo 5 Crear un proyecto
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Cada proyecto contiene archivos que almacenan información sobre los rovers, los
puntos, los vectores y la trayectoria específica de cada proyecto; y, mantiene
conexiones con los archivos de observación y de efemérides satelital. Desde la
sección Proyecto Total usted puede eliminar un proyecto entero, sus resultados y/ o
sus residuales.
Tres opciones están disponibles y pueden ser seleccionadas si es del caso:
Delete Current…………. Remueve toda información de la base de datos del
Project proyecto. Cualquier archivo externo que haya sido creado
por el programa, relacionado con los residuales, rovers,
trayectoria, etc. será eliminado. Cualquier carpeta del
archivo que esté vacía será eliminada después de borrar el
archivo.
Delete Results………… Se borrarán todos los vectores y la trayectoria que formen
parte del proyecto total. Cualquier archivo externo creado
por el programa y que tenga relación con los resultados
(como vectores, residuales, trayectoria) se eliminará
también.
Delete Residuals……..Se borrarán todos los archivos residuales, generados durante
el proceso, y relacionados con los resultados de los
vectores y de la trayectoria
Haga click en <OK>. Un mensaje aparecerá confirmando que el proyecto será
guardado.
Para cerrar la caja de diálogo del Editor de Proyecto sin borrar ninguna
información, haga click en <Cancel> en el cuadro de diálogo de Editor de Proyecto.
Capítulo 6
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Importación de datos en un
Proyecto
Antes de procesar los vectores, trayectorias, y posición de puntos en el proyecto de
Spectrum Survey se debe importar los archivos de datos observados y los satélites
asociados a los archivos de efemérides que registro el receptor GPS.
Se puede importar los archivos en el Spectrum Survey directamente y en el disco
duro del PC ó a un disco removible (por ejemplo: una compact flash o un CD
Room). Primero, descargar los archivos de datos en la PC ó en el disco removible
directamente desde el receptor GPS ó a un colector de datos (ver capitulo 4,
Comunicaciones).
Una vez descargado, los importamos desde el disco duro o el disco removible en el
Spectrum Survey. Importar los archivos en el proyecto, seleccionamos Archivo I
Administrador de Datos desde el menú principal abrimos el cuadro de dialogo del
Administrador de datos.
La pestaña Administrador de Datos puede ser usada para ver, importar y borrar las
observaciones y efemérides en el proyecto actual. Se muestran dos pestañas:
Observaciones…………. Archivos de observación
Efemérides……………… Archivos de datos de efemérides (datos de la órbita del
satélite)
Capítulo 6 Importación de datos en un Proyecto
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
En la parte superior del Administrador de datos están los siguientes botones:
<Descargar>…………….. Se descargan directamente los archivos desde el receptor
GPS al PC. Más instrucciones se exponen en el capítulo 4.
<Importar>……………… Los archivos de importación que se localizan en su PC, en
el proyecto (ver sección 6.2).
<Borrar>…………………. Se borran las observaciones seleccionadas por los archivos
de efemérides desde el proyecto. Al remover estos
archivos de observación, todos los vectores, trayectorias y
ocupación de puntos contenidos en el vínculo del archivo
de observación son también borrados en el proyecto. Si
hubieran algunos resultados procesados, estos también se
perderían.
El botón de el recuadro de diálogo del Administrador de Datos contiene lo
siguiente:
Archivos que…………… Cambia el estado de las observaciones
Contienen datos cinemáticas seleccionadas, de un archivo estático a un
Rover archivo rover. Se borran los vistos para cambiar el archivo
nuevamente a estático.
<OK>…………………….. Guarda todos los cambios
<Cancelar>……………… Descarta todos los cambios del archivo rover y
restaura cualquier archivo borrado del proyecto
…………………. Hacer un click en <Notas> para ver las notas asociadas con
la selección del archivo de observación del Stratus. Este
botón aparecerá desactivado si no hay notas asociadas al
archivo de observación seleccionado, o si mas de un
archivo de observación es seleccionado.
Importación de datos en un Proyecto Capítulo 6
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
6.1 Notas
Dar un click sobre el botón <Notas> abrirá el recuadro de diálogo de Notas.
La ventana principal del recuadro de diálogo Notas desplegado lee solo
información acerca de el archivo de observación seleccionado y notas asociados a
este. Las Notas son información que se introduce en el colector datos durante un
tiempo de observación determinado. Algunas notas pueden ser adjuntadas a un
archivo de observación. Use los botones de navegación en la parte superior del
cuadro de diálogos Notas para mover hacia delante o hacia atrás las notas.
Por defecto la información se muestra primero en este ventana cuando el recuadro
de Notas abre el archivo Importar Registro.
Importar Registro…… Contiene la siguiente información:
Importar Registro…… Localización y nombre del archivo de observación al
Archivo que la importación del registro pertenece.
Importar archivo a… Que tiempo el archivo de observación estuvo importando
en el proyecto
Datos detectados…… Si el almanaque, efemérides, o los datos de
observación estuvieron detectados dentro del archivo
Controlador …… Si el archivo Stratus tuvo un archivo controlador asociado.
Asociado El archivo controlador solo existe si un controlador estuvo
utilizado con el receptor Stratus en el archivo. También se
despliega el número de ocupación de puntos y registro de
notas asociadas con el archivo de asociación.
Las notas son desplegadas en orden de tiempo que fueron creadas, empezando con
el más reciente. El campo Tiempo está en la parte superior del recuadro de diálogo
Notas que aparece vacío hasta que una nota es cargada en la ventana principal y el
tiempo, la nota que fueron creadas se despliegan en el campo.
Si una nota es asociada con un punto grabado, en la parte superior de la nota se
desplegara el nombre del punto al que pertenece. Si alguna ocupación para que el
punto esté descartado durante la importación, es porque el Spectrum Survey
detecta tiempo incompleto, un mensaje aparecerá al final de la información
indicado que la ocupación no fue importada.
Click en <Cerrar> para salir del recuadro de diálogo de Notas.
6.2 Importar nuevas observaciones y efemérides
Abrir el recuadro de dialogo de Importar Observaciones y Efemérides que es usado
para importar nuevas observaciones y efemérides en el proyecto actual, dar un click
en <Importar> en el recuadro de diálogo del Administrador de Datos (ver sección
6).
Se puede ver los datos de algunas formas en el recuadro de diálogo de Importar
Observaciones y Efemérides ( se pueden reconocer esas formas si se están usando
para trabajar en un ambiente de Windows ). Las vistas más comunes son Detalles
y Lista. En cada vista, un Archivo Propiedades se activa si previamente importa el
archivo de datos.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Importación de datos en un Proyecto Capítulo 6
Seleccione con visto Vista Previa para desplegar los nombres del archivo y las
propiedades seleccionadas del archivo en la ventana Propiedades de Archivo.
Cuando se seleccionan archivos múltiples, solo del primer archivo seleccionado se
desplegará la información, se despliega el inicio y fin de la observación y los datos
del punto.
NOTA: Si el archivo previo es un archivo Axis³ (*.axs), solo el archivo de
inicio y fin de la observación serán mostrados. La información del
punto no esta probada.
Para asegurar los tipos de datos del archivo (por ejemplo, RINEX V2), las
propiedades se desplegarán en algunos segundos. Para deseleccionar la Vista
Previa, se puede desactivar las propiedades desplegando rápidamente el trabajo.
Archivos con un ……….. Cuando este recuadro es seleccionado, algunos
Punto Cero archivos con punto cero son asumidos como estáticos por
Como Estáticos su duración. Después de importar, un punto es
automáticamente creado por estos archivos. Este visto es
siempre deseleccionado por defecto. Si este visto no esta
seleccionado, los archivos sin puntos están importados
como archivos de datos cinemáticas.
NOTA: Siempre el Spectrum Survey automáticamente detecta rovers al
importar los archivos. Algunos archivos que tienen solo un punto son
importados como un archivo estático. Algunos archivos con dos o mas
puntos son importados como archivo de datos cinemático.
Cuando los archivos son importados, alguna información meteorológica y de la
antena asociada se almacena en el archivo que es grabado y sirve como una
medición para algunos puntos y rovers asociados con este archivo de observación.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Capítulo 6 Importación de datos en un Proyecto
6.2.1 Tipos de archivos importados
La lista de Tipo de Archivos muestra todos los formatos de archivos válidos que
pueden ser importados. Los filtros válidos son como se detalla:
Un archivo de observación RINEX contiene la posición (coordenadas) de un punto.
Después de importar el archivo RINEX el Spectrum Survey crea un punto
correspondiente en el proyecto. La posición del punto creado en el proyecto tendrá
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Importación de datos en un Proyecto Capítulo 6
las mismas coordenadas que el punto de el archivo RINEX, probando que la
posición este dentro de la tolerancia.
Las coordenadas del punto importado desde el archivo RINEX (también conocido como la
posición importada), es comparado en un punto simple generado por el Spectrum Survey
para el lugar (también conocido como posición procesada). Si la diferencia entre la
procesada y la importada excede a 200 m, la posición importada es descartada, y la posición
procesada es usada como la posición aproximada del proyecto para el punto.
Si la posición importada es usada, el campo Recurso, localizado sobre el recuadro
de diálogo Editor de Punto (sección 8.4.1), indicará el Archivo de Datos RINEX.
NOTA: Si la ocupación del punto del archivo RINEX importado es
añadido a un proyecto existente, la información de la posición RINEX será
ignorada.
6.2.1.2 Importación de archivos STRATUS
Se pueden escoger para importar archivos del receptor Stratus (*.str) ó un archivo
de controlador Stratus (*.stx ó *.kix) en el proyecto actual.
Archivo Receptor……… Desde que el archivo Stratus es tomado, si es usado en el
campo, será usado con solo un controlador un archivo
receptor es asociado con solo un controlador.
Archivo Controlador….. Por que un controlador puede ser usado con algunos
receptores base en el campo de datos colectados, un
archivo controlador puede referenciar más de un archivo
receptor Stratus.
NOTA: Los trabajos estáticos registrados del controlador Stratus en el
campo son *.sta. Cuando esos archivos son descargados al PC, Spectrum
Survey convierte el archivo a una archivo de datos *.stx. Trabajos
cinemáticas son registrados a un controlador Stratus en archivos de datos
*.kin. cuando estos archivos son descargados al PC, Spectrum Survey
convierte el archivo a un formato *.kix.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Capítulo 6 Importación de datos en un Proyecto
Archivos importados del receptor
Cuando se usa un dispositivo controlador Stratus con un receptor Stratus, un
archivo receptor y un archivo de datos colector son creados. Cuando se importa el
archivo receptor en el proyecto, Spectrum Survey automáticamente importara el
archivo controlador asociado, probando que ellos estén localizados en el mismo
directorio.
Si se mueve el archivo receptor del directorio donde originalmente se descargó
desde el controlador Stratus, y no fue movido el archivo controlador junto con este,
se debe prever cuando se pruebe importar el archivo receptor en el Spectrum
Survey que el archivo controlador no esta en el directorio de importación actual
(directorio donde el archivo receptor esta guardado).
Se puede decidir importar el archivo receptor aun cuando el archivo controlador no
se encuentre, y si se toma esta decisión, Spectrum Survey ignorará el archivo
controlador movido, y un punto puede ser o no creado por el archivo base sobre el
estado actual de los Puntos Cero son Estáticos en el recuadro de diálogo Importar
Observaciones y Efemérides.
NOTA: Si se decide importar el archivo receptor sin el correspondiente
archivo controlador, todos los puntos y notas relacionadas con el archivo
receptor (contenidas en el archivo controlador) no estarán serán activas.
En orden de acceso a esta información, se tendrá que importar el archivo
controlador.
Si se decide no importar el archivo receptor sin el archivo controlador, el Spectrum
Survey ignorará la importación de este archivo y se mueve al siguiente archivo
seleccionado para importar.
NOTA: El archivo controlador importado no será visto en el recuadro de
diálogo de Administrador de Datos una vez que la operación de
importación ha sido completada. La mención del archivo controlador
importado será visto solo en Importar Registro asociado con el archivo de
datos Stratus importado. Ver sección 6.1
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Importación de datos en un Proyecto Capítulo 6
Importar archivo controlador
Cuando un proyecto controlador Stratus es seleccionado para importar, todos los
archivos de datos del receptor Stratus asociados (que son referenciados en el
archivo del proyecto seleccionado) serán importados a Spectrum Survey, probando
que todos los archivos estén ubicados en el mismo directorio.
Si uno o más de los archivos receptores referenciados en el archivo controlador no
puede ser encontrado en el directorio importado actual, se debe prever con un
recuadro de diálogo. Si alguno de los archivos referenciados del receptor en el
archivo controlador seleccionado son parte del proyecto actual, estos serán
ignorados y no serán notificados.
NOTA: Un archivo controlador de datos no puede ser importado y
asociado con un archivo receptor que es parte de un proyecto actual. Si se
escoge continuar el proceso de importación, las notas y la información de
los puntos pueden solo ser recuperados removiendo este archivo receptor
desde el proyecto, y re importarlo cada controlador o el archivo receptor
otra vez.
Una vez que el proceso de importación para el archivo controlador esta terminado,
un recuadro de dialogo se desplegara tantas veces como tantos archivos de datos
del receptor han sido añadidos satisfactoriamente al proyecto actual.
NOTA: El número de archivos contados como satisfactorios para la
importación actual no se incluirán en esos archivos que fueron ya parte del
proyecto actual en el tiempo de importación.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Capítulo 6 Importación de datos en un Proyecto
Los siguientes mensajes pueden aparecer cuando se están importando datos.
Caso 1:
Mientras cada punto esta siendo importado este es verificado y asegurado que no
este obteniendo diferentes puntos con el mismo nombre. Si dos puntos tienen el
mismo nombre, pero diferentes posiciones, un mensaje es desplegado
Dos puntos pueden tener el mismo nombre si se están importando datos colectados
por diferentes campos personales quien esta usando inconscientemente una
denominación convencional, o el error puede ser un involuntario. Generalmente no
se intenta para los dos puntos en diferentes posiciones tener el mismo nombre, pero
se debe seleccionar <Si> para crear un nuevo punto en el proyecto para el dato
importado. Si es coge <No>, una nueva ocupación del punto será añadido en el
punto existente.
Caso 2:
Mientras cada punto esta siendo importado este es verificado y asegurado que no
se obtenga que el mismo punto no tenga diferentes nombres. Si se descubre que el
mismo punto tiene dos nombres, un mensaje es desplegado.
Escoger <Si> para añadir el punto descubierto como una nueva ocupación en el
punto existente o <No> para identificar que el punto descubierto esta actualmente
separado y es punto único de el punto existente.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Importación de datos en un Proyecto Capítulo 6
Caso 3:
Si durante el proceso de importación, puntos grabados son detectados que
contienen información inválida de la antena (en otras palabras la altura inválida y
modelos desconocidos) esas propiedades inválidas serán inicializadas con valores
por defecto. Un mensaje aparecerá indicando este error.
Caso 4:
Si la PC esta corriendo el sistema operativo Windows 2000, un recuadro de diálogo
de Advertencia aparecerá si se intenta importar uno o mas archivos desde un
recurso removible (por ejemplo compact flash, CD Room) o desde la red de
comunicaciones.
Si se prueba la importación desde un recurso removible o una red de comunicación
el recuadro de diálogo de advertencia dirá que uno o más de los archivos que están
seleccionados para importar están localizados en un disco removible o en la red de
comunicación, respectivamente. Este mensaje dirá que si se escoge continuar la
importación de archivos, ellos no serán validos para el proyecto si el disco es
removido o si se pierde la conexión de red. Se tiene la opción de continuar o no con
la importación.
Seleccionar <No> para cancelar la importación, o seleccionar <Si> para ver un
segundo recuadro de dialogo preguntando si se desea copiar los archivos al
directorio de datos del proyecto. El mensaje dice:
“Se recomienda que el archivo de <disco removible> será copiado en la carpeta de datos del
proyecto actual y luego importados a esta ubicación. Desea copiar los archivos del <disco
removible> a la carpeta de datos del proyecto?”.
Seleccionando <No> y la importación de los archivos seleccionados continúa desde
su ubicación actual. Seleccionando <Si> y los archivos seleccionados serán
copiados a la carpeta de Datos del proyecto y subsecuentemente importados a esta
ubicación.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Capítulo 6 Importación de datos en un Proyecto
6.2.3 Consideraciones para importar datos
Cuando se importan archivos, se debe considerar lo siguiente:
• Los nombres de punto son automáticamente creados por archivo de
observación sin información.
Si un archivo de observación es importado sin información del punto, y las señales
son inicializadas considerando este como un punto estático, un nombre del punto
será creado para el archivo entero con el nombre del archivo usado como el nombre
del punto.
• Las posiciones de puntos son automáticamente procesadas
Las posiciones de los puntos al importar son procesadas usando un promedio
simple de solución de punto.
• Los archivos son analizados para validar y diferenciar
Los archivos son analizados para validar (ellos deben estar en un formato que
reconozca el Spectrum Survey) y diferenciar (ellos no pueden ser identificados a un
archivo ya existente en el proyecto). Si el formato del archivo detectado no
corresponde a esta extensión del nombre del archivo, un mensaje preguntara si se
confirma la importación. Si el formato de archivo no puede ser reconocido, un
recuadro de dialogo de error aparecerá.
• Nuevos puntos son automáticamente seleccionados para procesar
Nuevos puntos (u ocupaciones de puntos) son automáticamente seleccionados para
procesar y son desplegados en la vista luego de que se dibuje. Si las coordenadas
de un punto no pueden ser generadas, el punto es asignado con coordenadas (0,0,0)
y un mensaje es desplegado previniendo posibles problemas de este nuevo punto
en la vista.
• Combinaciones son automáticamente generadas
Por defecto, combinaciones de vectores y trayectorias son automáticamente
generadas cuando los datos están importados en el proyecto. Esta propiedad
puede ser cambiada en Definir Combinaciones (ver sección 9.2.1)
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Importación de datos en un Proyecto Capítulo 6
6.3 Etiquetas Observación
En la recuadro de dialogo de Administración de Datos (ver sección 2.2), dar un
click en la pestaña Observación.
La pestaña Observación es usada para ver, importar y remover los archivos de
importación que son parte del actual proyecto. Use esta pestaña para cambiar el
estado del archivo de observación guardado como señal cinemático, cuando los
archivos son de estático a archivo rover, o viceversa.
NOTA: Para adjuntar archivos a esta página, vea sección 6.2
Al desplegar la ventana obtendrá una lista de archivos de observación en el
proyecto actual. El tipo de información de cada archivo de observación esta
contenido en una línea enlistado, y esta organizado de acuerdo a seis
encabezamientos que se encuentran en la parte superior de la ventana
Archivo…………………. Nombre del archivo de la observación
Archivo ID Obs……….. Es la identificación del archivo de Observación dentro del
interfase del Spectrum Survey
Inicio……………………. Tiempo de encendido del receptor GPS
Fin...................................... Tiempo en que se apagó el receptor GPS
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Capítulo 6 Importación de datos en un Proyecto
Puntos……………………Número de ocupación de puntos que son dependientes
sobre el archivo de datos de observación. Si no hay
puntos adjuntos definidos para un archivo de observación,
este campo es 00. El número es desplegado como un
número entero de dos dígitos, con un rango de 00 – 99.
Rover……………. … Se puede cambiar el estado de Rover haciendo doble click
sobre la observación
El estado Rover (Si o No) determina que los archivos están disponibles como
Rovers dentro del actual proyecto y están disponibles para la creación de nuevas
trayectorias. Si un archivo tiene un estado Si, indica que el archivo contiene datos
cinemáticos. Si el archivo tiene un estado No, indica que contiene datos estáticos.
Cuando se da un doble click un registro cambia el estado del Rover a Si, el Archivo
que contiene los datos Rover está automáticamente seleccionada. Si esta resaltado
un archivo en la ventana principal seleccionamos el visto, el estado del rover
cambiará de Si o No dependiendo de la elección.
NOTA: El visto del Archivo que contiene los datos Rover, aparecen
desactivado si el archivo de observación seleccionado actual en la lista de la
ventana esta asociada con trayectorias que ya tienen resultados procesados.
Si un archivo grabado con estado rover es Si, cambiando el estado a No se
borrarán todas las trayectorias que estén asociadas a este archivo.
Todas las ocupaciones de puntos definidos por el archivo seleccionado quedan sin
modificarse cuando el archivo cambia de un rover (Si) a un estático (No) del
archivo de observación. Subsecuentemente el archivo esta inhabilitado en
cualquier instancia con que el estado del archivo rover este requerido (por ejemplo,
procesamiento de la trayectoria).
Usando el <Ctrl.> ó <Shift> y dando un click con el mouse sobre <Seleccionar todo>,
se puede seleccionar archivos múltiples o individuales en la ventana principal del
recuadro de diálogo del Administrador de Datos. Para borrar los archivos
seleccionados desde el recuadro de diálogo, dar un click en <Borrar>. Para cambiar
el estado del rover de un ítem seleccionado de Si a No dar un click en el visto del
Archivo que contiene los datos rover.
Importación de datos en un Proyecto Capítulo 6
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
A las notas solamente se puede acceder por un archivo en un tiempo determinado.
Para las notas asociadas con el archivo, dar un click en el botón de <Notas > si más
de un registro está seleccionado, el botón de notas aparece desactivado.
Los archivos con extensión *.pdc contiene los datos de efemérides y observaciones.
Si se borra un archivo *.pdc de la etiqueta de Observación esta borrada de la
pestaña de Efemérides. Si se borra el archivo *.pdc de la pestaña de Efemérides, se
mantiene el archivo en la pestaña Observaciones.
Los encabezados de la ventana son desplegados en campos que pueden tener un
ancho variable, pero en todos los datos se pueden observar las propiedades.
6.4 Etiqueta Efemérides
En el recuadro de dialogo de Administrador de datos (ver sección 6) dar un click en
la etiqueta efemérides.
La etiqueta Efemérides es usada para mirar, importar, y borrar archivos de
efemérides que son parte del proyecto actual. La pantalla principal contiene una
lista de los archivos de efemérides del proyecto.
La información de cada efemérides esta contenida en una línea de la lista, y está
organizada de acuerdo a cuatro encabezamientos que se encuentran en la parte
superior de la ventana:
Archivo…………………. Nombre del archivo de efemérides. Este nombre incluye
la dirección del archivo, dentro de los limites del ancho
del campo.
Capítulo 6 Importación de datos en un Proyecto
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Tipo……………………… Formato de los datos de las efemérides contenidas en el
archivo. El formato de los datos es desplegado en su
forma abreviada BC = Broadcast (radio, emisión).
Inicio…………………..… Tiempo de inicio de la toma de datos del archivo de
efemérides en el receptor.
Fin……………………….. Tiempo final de la toma de datos del archivo de
efemérides en el receptor.
Los ítems en la ventana Efemérides son seleccionados individualmente o
deseleccionados. Esta característica es usada para seleccionar un archivo grabado a
ser removido del proyecto. Se puede seleccionar un registro con un click y cada vez
aparecerá activada; si se da un click nuevamente se deseleccionara. Solo un registro
en la ventana puede ser seleccionado una vez.
Archivos con extensión *.pdc de la etiqueta Efemérides, se mantienen fijos en la
etiqueta Observaciones. Esto no sucede si los datos son borrados desde la etiqueta
Observaciones pues el archivo *.pdc si se elimina en la etiqueta Efemérides. Estos
encabezamientos están desplegados en campos de ancho variable pero los datos
pueden mostrar las propiedades.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Capítulo 7 Conversión a RINEX
La opción de convertir archivos a Rinex es utilizada para convertir las
observaciones de GPS a Rinex V2, lo cual es algunas veces utilizado por otras
aplicaciones de software.
Para convertir los datos al formato Rinex V2, seleccione Herramientas / Convertir
Archivos a Rinex. El cuadro de diálogo para la conversión a Rinex V2 será
desplegada.
NOTA: Spectrum Survey respalda la importación directa de los archivos
tipo Sokkia (*.pdc,*xgsr,*.gss) Trimble (*dat) y Ashtech (*b.*,u*.*,e*.*) así
como tipos de archivos de observaciones crudas de otros productos. Por lo
tanto, no es necesario convertir los archivos tipo a RINEX V2 para en el
Spectrum Survey.
El cuadro de diálogo Conversión a RINEX V2, despliega lo siguiente:
<…>……………………. Haga un click en este botón para abrir un archivo
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
buscador para encontrar o seleccionar la observación
deseada y/o los archivos efemérides
Como se indica en la tabla a continuación se pueden crear hasta tres archivos
haciendo click en <OK>.
Solo Exporta……………. Seleccione exportar al formato RINEX, los datos alineados
Epocas alineadas en épocas.
<OK>…………………….. Seleccione abrir un cuadro de diálogo de encabezamiento
para suministrar información opcional en el archivo
RINEX V2. Los datos de encabezamiento estarán escritos
en el comienzo de cada uno de los archivos producidos.
El tipo de cuadro de diálogo que aparece estará en relación con la información que
usualmente existe en un proyecto de Spectrum Survey.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
“Uno o más archivos selecciones para conversión usualmente forman parte del proyecto.
Desea usted incluir la información sobre el punto del proyecto e información sobre la antena
en el archivo convertido RINEX ? “
Conversión a RINEX Capítulo 7
Escoja uno de los cuadros de mensaje, a saber:
El titular en el cuadro de diálogo del Encabezamiento Archivo Proyecto Rinex incluye
el nombre del archivo de datos de la observación que ha sido convertido. Los
siguientes campos están disponibles en el cuadro de diálogo:
Agencia creada………….. (Archivo Agencia Creada RINEX) Por defecto, el cuadro
de diálogo Configuración del Proyecto contiene el nombre
de la Compañía.
Capítulo 7 Conversión a RINEX
Señalador de ……………. Despliega un mensaje indicando que se utilizará
Antena información del proyecto sobre el punto.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
S/ N……………………… Ingresa el numéro seriado de la antena utilizada en el
momento de la recolección de datos.
NGS ID…………………..Si el archivo de datos seleccionado está marcada como un
Rover (archivo cinemático) en el proyecto, el archivo
NGS ID contendrá el nombre de la antena tipo asociada
con el rover. Si la información seleccionada contiene un
punto de ocupación, el archivo será considerado como
estático y el campo NGS ID tendrá el nombre de la
antena tipo NGS asociada con la ocupación del sitio.
Observador y …………… Despliega la información en el campo de Nombre de
Organización Usuario y Compañia en el cuadro de diálogo
Configuraciones del Proyecto.
Comentarios…………… Ingrese misc.información sobre su archivo
<OK>…………………… Cuando usted ha finalizado de ingresar toda la
información, haga un click para cerrar el cuadro de
diálogo y convierta el archivo seleccionado de datos
observados al formato RINEX V2.
Durante las conversiones, todos los puntos del proyecto de la Spectrum Survey que
están asociados con el archivo de observación seleccionado, serán producidos en el
archivo RINEX generado. Este contiene toda la información relevante sobre la
antena de cada punto de ocupación. Asimismo, la información de cabecera que ha
sido recientemente editada está escrita en el archivo RINEX.
Si usted no quiere continuar con la conversión a RINEX, haga un click en
<Cancelar> para cerrar el cuadro de diálogo y para retornar al cuadro de diálogo
Conversión a RINEX V2.
Conversión a RINEX Capítulo 7
7.4 Encabezamiento Standard RINEX
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
El cuadro de diálogo del encabezamiento standard Rinex aparecerá cuando usted
convierte a Rinex datos en bruto de su proyecto. Este cuadro de diálogo también
aparecerá cuando usted escoja la opción <No> para incluir información del
proyecto en un nuevo archivo.
Agencia………………… Por defecto, la primera vez que usted accede al cuadro de
diálogo del archivo Creación de Agencia Rinex, el campo
leerá Spectrum Survey. Edite este campo indicando lo
que desea. La siguiente vez que usted acceda a este
cuadro de diálogo, el último nombre que se dio a este
campo aparecerá.
Marcador de……………. Despliegue el nombre y el número que están asociados
Antena con el punto.
S / N……………………. Ingrese el número de serie de la antena utilizada en el
momento de la recolección de datos.
NGS ID………………… Ingrese el nombre de la antena tipo
Altura Delta……………Se refiere a la altura de la antena, desde el punto observado
a nivel del terreno, con respecto a la central de la antena.
Capítulo 7 Conversión a RINEX
Delta Este y ………….. Se refiere a la antena offset desde una marca, durante la
Delta Norte observación estática, con respecto a la fase centro de la
antena.
Observación y………… Por defecto, la primera vez que usted accede a este cuadro
Organización de diálogo, este campo está vacío. La siguiente vez que
usted accede a este cuadro de diálogo, el último nombre
que se haya dado a estos campos aparecerá por defecto.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Cuando la conversión se realiza, una barra de progresión se despliega para enseñar
este progreso. Cuando se completa la conversión, un mensaje de confirmación
aparece. Haga un click en <OK> para volver a la ventana de Vista de Plano
Sección 3 - Edición y Proceso de Datos.
Esta sección provee información sobre la edición y procesamiento de datos dentro de un proyecto.
Al final de esta sección, usted debe saber cómo manipular los datos que importe dentro de un
proyecto preparado para el proceso. Esta sección informa los pasos para procesar los datos.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
La sección 3 incluye:
• Edición de datos
• Procesamiento de datos
Edición de Datos
Spectrum Survey es capaza de editar los datos colectados durante el proceso. Esta
opción tiene mucha importancia por que es capaz de verificar los campos de los
datos y corregir cualquier error o inconsistencia. La información de altura y
modelo de la antena puede ser añadida en este tiempo.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
……………………, si se busca un error en los datos (por ejemplo, tiempos de
ocupación incorrectos o mala señal de los satélites), se puede usar Spectrum Survey
para editar las propiedades actuales y de procesar los datos.
8.1 Editar sistema de coordenadas
Se puede modificar el sistema de coordenadas prioritario par importar los datos,
cuando se inicializa el proyecto, o después que los datos han sido importados. Si,
cuando se importan los datos en Spectrum Survey, se decide que se quiere los datos
en un diferente sistema de coordenadas, se puede usar el Selección de Sistema de
Coordenadas para hacer los cambios.
Para editar el sistema de coordenadas del proyecto actual, seleccionar Editar I
Sistema de Coordenadas y escoger la selección deseada. El Recuadro de diálogo de
Selección de Sistema de Coordenadas se abre.
Capítulo 8 Edición de datos
Para una descripción detallada de los pasos necesarios par escoger el sistema de
coordenadas, por favor consulte el Como definir las proyecciones del mapa,
Elipsoides y Datums de el Los materiales de Referencia Avanzada del Spectrum Survey
Suite.
8.2 Editar la vista
Una vez importado los datos en el proyecto actual, la información (puntos, vectores,
trayectorias) son desplegados automáticamente en la vista (ver sección 3.2.1) La
siguiente pantalla muestra una sesión típica de datos estáticos:
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
8.3 Puntos de control
La característica en Spectrum Survey de un Catálogo de Puntos de Control que
capacita la entrada de coordenadas conocidas frecuentemente usadas para
examinar los puntos y asignar a estas coordenadas de puntos en el proyecto. El
Catálogo de Punto de Control queda grabado como información a ser usada con
todos los proyectos posteriores.
Edición de datos Capítulo 8
Para abrir el Catálogo de Punto de Control, dar click Editar I Catálogo de Puntos
de Control en el menú principal
En el lado izquierdo del recuadro de diálogo del Catálogo de Punto de Control
están los campos donde se debe introducir la información para definir los puntos
de control. La ventana del lado derecho de la caja del recuadro de diálogo enlista
todos los puntos de control definidos.
8.3.1
Añadir un punto
Para añadir un punto en la ventana, modificar los campos en el lado izquierdo del
recuadro de diálogo que despliega la información del punto de control. Los
campos incluidos son:
Nombre……………….… Introduce un nombre que identifique únicamente el punto
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
De control. Las reglas de los archivos nombre en
Spectrum Survey (ver tabla 1).
Coordenadas…………… Usa la Latitud, Longitud, y Altura Elipsoidal que se
introducen en coordenadas 3D asociadas con el punto.
Cuando se termina la creación de un punto, dar click en <Añadir> para guardar el
punto en el catálogo. Un mensaje advertirá si el punto está probando que este se
añada con el mismo nombre de un punto ya existente en el catálogo. En este caso,
se puede decidir no añadir el punto, o se puede añadir el punto sobrescribiéndole al
punto previo.
Revise el listado en la parte derecha del recuadro de diálogo para que se asegure
que el punto esta añadido en la lista.
Capítulo 8 Edición de datos
8.3.2
Añadir múltiples puntos
Si se tiene una lista de puntos que se desean añadir al recuadro de dialogo de
Catálogo de Punto de Control , pero no se quiere tener el tipo de cada punto
separadamente, se puede evitar el archivo usrctlpts.txt localizado en el directorio
Punto \ Common \ System.
El archivo usrctlpts.txt es creado automáticamente la primera vez que se introduce
en un punto en el recuadro de dialogo de Catálogo de Punto de Control. Si no se
tiene creado este archivo, pero se tiene una lista que se desea mostrar
automáticamente en el catalogo, simplemente se abre un nuevo documento en el
editor de texto, se copia la información del punto a este documento, y se graba en el
directorio Sistema como usrctlpts.txt.
NOTA: Grabando un archivo que se crea llamado usrctlpts.txt en el
directorio Sistema se sobrescribirá el archivo anteriormente existente. Si
un archivo se sobrescribe, la información previamente grabada se perderá.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Es importante que la información del punto que se introduce en el archivo
usrctlpts.txt esté con el formato correcto por que el catálogo puede leer y desplegar
correctamente la información. Toda la información de coordenadas debe ser
referenciada en el Datum WGS84. La latitud y longitud debe ser escrita en grado
centesimales y la altura elipsoidal debe estar en metros.
Lo siguiente es un formato introducido de la información de un punto:
Este es un ejemplo de cómo el texto debe aparecer en el archivo:
Cuando el recuadro de diálogo del Catálogo de Punto de Control es abierto, todos
los puntos grabados en el archivo usrctlpts.txt aparecerán en la ventana en la parte
derecha del recuadro de diálogo.
Edición de datos Capítulo 8
8.3.3 Editar un punto
Para editar un punto de control, dar un click en la parte derecha de la ventana en el
recuadro de dialogo. Los campos en la parte izquierda del recuadro de dialogo se
actualizaran para mostrar la información del punto seleccionado. Simplemente
editar la información en los campos, y cuando se finalice haciendo los cambios, dar
un click <Añadir>. Un mensaje le indicará “Este punto ya esta en la lista. Usted desea
cambiar la información del punto?”. Presionar Si.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
8.3.4 Borrar un punto
Se pueden borrar uno o múltiples puntos desde el catálogo dando un click sobre
ellos en la ventana, luego un click en <Borrar>. El punto o puntos son
inmediatamente borrados del catálogo.
8.3.5 Cambiar el sistema de coordenadas
Los puntos son desplegados en la ventana del recuadro de dialogo Catálogo de
Punto de Control usando el sistema de coordenadas actual seleccionado para abrir
el proyecto. Si no se tiene un proyecto abierto, las coordenadas del punto estarán
desplegadas usando el sistema de coordenadas seleccionado por defecto del
Spectrum Survey.
Se puede cambiar el sistema de coordenadas dentro del recuadro de dialogo
Catálogo de Punto de Control escogiendo un nuevo sistema desde la selección en la
lista De Sistema de Coordenadas
Si el sistema que se desea no esta en la lista, dar click en el icono
Sistema de Coordenadas localizado en la parte derecha de la lista
de Sistema de Coordenadas , y escoger entre todos el sistema de
coordinas requerido
NOTA: Cambiando el sistema de coordenadas dentro del recuadro de
dialogo Catálogo de Punto de Control también se actualiza el sistema de
coordenadas dentro del proyecto actual abierto en el Spectrum Survey.
Capítulo 8 Edición de datos
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
• Dando doble click en el símbolo que está en la vista
• Moviendo el puntero sobre el símbolo en la vista, y dar click derecho; escoger
la opción Editar de el menú
• Seleccionar Editar I Punto o Editar I Rover desde el menú principal
Cualquiera de estas acciones abrirán el correspondiente recuadro de diálogo Editor
descrito en las siguientes secciones.
8.4.1
Editor de punto
Las dos etiquetas en el recuadro de diálogo del Editor de Punto son usadas para
editar los parámetros y ocupaciones de un punto específico en el proyecto actual.
Las opciones están disponibles en el Editor de Punto fuera de las etiquetas que se
activan seleccionando otros puntos para editar. Cuando se completa la edición, dar
click en <OK> para mantener los cambios realizados, o dar click en <Cancelar> para
descartar los cambios.
Edición de datos Capítulo 8
8.4.1.1 Acerca de los puntos
Una lista de Nombre de Puntos esta disponible en la parte superior del recuadro de
diálogo de Editor de Punto. Esta lista contiene los nombres de todos lo puntos que
contienen las ocupaciones dentro del proyecto. Seleccionando un punto de esta
lista se activa el punto que va a ser editado, y solo un nombre de punto puede ser
seleccionado a la vez. Si el nombre de un punto esta seleccionado desde esta lista,
los campos en ambas etiquetas del recuadro de dialogo de Editor de Punto se
actualizan automáticamente para desplegar las propiedades asociadas con el punto
seleccionado.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Editar una posición de un punto
Si una posición de un punto es editada (ver sección 8.4.1.2), las nuevas coordenadas
son analizadas para asegurar que estas no tengan mas de 200 m desde su antigua
de posición. Si estas están se desplegara la confirmación de si se desea mover el
punto a las nuevas coordenadas. Se da un click <Si> para mover a la nueva
posición, o <No> para cancelar el movimiento.
Borrar un punto
Los puntos son removidos por:
• Dando click derecho sobre ellos en la vista y escogiendo Borrar punto en el
menú
• Seleccionar Herramientas I Editor de Proyecto desde menú principal.
• Borrando un archivo de observación desde el proyecto. Todas las ocupaciones de
puntos asociadas con el archivo serán borradas conjuntamente desde el proyecto.
• Moviendo incorrectamente las ocupaciones de punto asociadas a un punto correcto
al que pertenecen. Si todas la ocupaciones de punto para grabar un punto obtenido
son movidas, el punto grabado es borrado desde la base de datos del proyecto.
Renombrar un punto
Se puede renombrar un punto pero solo si el nuevo nombre no esta usado por otro
punto. Dar click en <Renombrar> localizado en la parte superior del recuadro de
diálogo Editor de Punto, abrir el recuadro de diálogo Renombrar Punto.
Capítulo 8 Edición de datos
En el campo Punto Seleccionado, se introduce un nuevo nombre para el punto. Se
asegura que el nombre reúna las condiciones de la Tabla 1:
TABLA 1
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
NOTA: Los nombres de los puntos son grabados y desplegados de la
forma en que son introducidos, y se examina la particularidad del nombre
de un punto. Es posible renombrar un punto con su nombre propio pero
con una forma diferente, por ejemplo, renombrar Puntoa a PuntoA)
Nuevos puntos
Para añadir una nueva ocupación de punto en el proyecto, dar click en <Nuevo> en
el recuadro de texto de Editor de Punto para abrir la Nueva ocupación de punto.
Algunos campos están disponibles en este recuadro de dialogo:
Nombre del punto…….. Usar la selección de punto a la que la nueva ocupación
de punto va a ser añadida.
La lista Nombre del punto contiene los nombres de todos los puntos del proyecto
actual. Solo el nombre de un punto puede ser seleccionado a la vez, y si
introducimos un nuevo nombre de punto en este campo, deberá reunir las
condiciones descritas en Renombrar un punto.
Edición de datos Capítulo 8
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Inicio de ocupación…… Usado para definir el tiempo inicial de una nueva
ocupación de punto.
El tiempo de inicio especificado para la ocupación debe estar dentro del tiempo
total del archivo de observación asociado con la ocupación de punto y debe estar
antes del tiempo final especificado por la ocupación. El tiempo de inicio
especificando de la ocupación no puede traslapar con la extensión de tiempo para
cualquier otra ocupación de tiempo definida por el mismo archivo de observación.
Si el tiempo de inicio especificado de la ocupación del punto traslapa con otra
extensión de tiempo de ocupación para el mismo punto (condición de vector cero),
una pantalla de dialogo es desplegado.
Fin de la ocupación…… Usado para definir el tiempo final de la nueva ocupación
de punto.
El tiempo final de la nueva ocupación debe estar después del tiempo de inicio
especificado por la ocupación y debe estar dentro de la extensión del tiempo del
archivo de observación asociado con la nueva ocupación del punto. El tiempo final
especificado de la ocupación no puede traslapar con la extensión de tiempo para
cualquier otra ocupación de tiempo definida por el mismo archivo de observación.
Si el tiempo final especificado de la ocupación del punto traslapa con otra extensión
de tiempo para el mismo punto (condición de vector cero) un recuadro de diálogo
es desplegado.
Id Archivo de ………..… Usado para seleccionar el archivo de observación asociado
Observación con la nueva ocupación de punto.
La lista contiene los IDs del Archivo de Observación para todos los archivos de
observación dentro del tiempo de sesión actual para el proyecto. Solo un archivo
ID puede ser seleccionado a la vez.
Archivo de inicio…….… Usado para desplegar el tiempo de inicio que este más
temprano para una nueva ocupación de punto
Estos campos estáticos siempre despliegan la primera etiqueta de tiempo desde el
archivo de observación seleccionado actualmente.
Fin del archivo……….… Usado para desplegar el tiempo final que esté más tarde
para una nueva observación de punto.
Capítulo 8 Edición de datos
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Estos campos estáticos siempre despliegan la última etiqueta de tiempo desde el
archivo de observación seleccionado actualmente.
NOTA: Cuando una nueva ocupación de punto es creada, las medidas
meteorológicas por defecto son usadas, pero el modelo de la antena y la
medida de altura de la antena para una nueva ocupación de punto son
tomadas desde el archivo de observación asociado con la nueva ocupación.
8.4.1.2 Etiqueta de información de punto
La Etiqueta de información de Punto es usada para definir características que son
específicas a un punto seleccionado. Esta información afecta a todas las
ocupaciones del punto seleccionado.
El campo Descripción de Punto habilita para añadir una clasificación alternativa
del nombre de punto.
Sección GPS
La Sección GPS tiene dos vistos:
Usar como una…………. Especificar si el punto o no y si las coordenadas actuales
Coordenada de pueden servir como una referencia fija referencia
durante el procesamiento GPS
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Edición de datos Capítulo 8
Cuando este visto esta activo, las coordenadas de punto desplegadas no deberán
actualizarse (debe estar fijas) para cualquier operación de procesamiento GPS; sin
embargo, esta información de coordenadas puede ser actualizada durante el ajuste
si este punto no esta usado como un control horizontal o vertical. Ver Sección
Ajuste
NOTA: Si el punto fue automáticamente seleccionado como una referencia
por Spectrum Survey, luego las coordenadas del punto pueden ser
actualizadas durante el proceso siguiente.
Procesar la posición…… Indica el promedio de la posición de un punto para el
De un punto punto que debe ser procesado.
Si el visto esta activo, la siguiente vez que este punto sea usado en procesamiento,
estas coordenadas serán reprocesadas por el promedio de los datos de la posición
del punto disponible.
Luego del proceso, este visto es automáticamente desactivado. La posición
promediada es procesada usando los datos del punto desde todas las ocupaciones
seleccionadas del punto seleccionado dentro de la sesión del tiempo actual.
Activando este recuadro no asegura que el punto este usado como una referencia; si
embargo, este punto esta obteniendo una procedencia de un punto no referenciado
si el software esta requiriendo seleccionar un punto de referencia propio durante el
procesamiento.
Sección ajuste
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
La sección Ajuste prueba las opciones habilitadas para fijar los valores de un
sistema de coordenadas horizontal y/o vertical. Esta separación de valores
activados se selecciona dos o mas punto distintos para probar el control
tridimensional usado por el ajuste de red.
En la sección Ajuste, se analizan las los recuadros correctos para designar el punto.
Se puede escoger fijar un punto tanto horizontal como vertical o un punto
horizontalmente y otro verticalmente; pero se debe seleccionar ambos tanto el
control horizontal como vertical en orden de ejecución del ajuste.
Capítulo 8 Edición de datos
Los campos de sección de Ajuste son:
Fijo horizontal…………. Fija la latitud y longitud del punto seleccionado
Fijo vertical………….…..Fija el valor de elevación (altura elipsoidal) del punto
seleccionado
Para mayor información de fijar un punto, ver la sección 12.3.2
Sección de coordenadas de punto
La sección de coordenadas de punto tiene algunos campos:
Sistema de ………………Usado para especificar el sistema de coordenadas
Coordenadas utilizado para desplegar las coordenadas del punto
seleccionado.
La lista Sistema de Coordenadas contiene los nombres de todos los sistemas de
coordenadas definidos por el proyecto; si esta lista es inapropiada, dar click en el
botón <Sistema de coordenada>, junto a las lista de Sistema de Coordenadas,
seleccionamos unos adicionales, como se describe en la sección Como decidir
proyecciones de mapa, elipsoides y datums .
La lista de Sistema de Coordenadas incluye ambas coordenadas planares y
elipsoidales de referencia. Solo un nombre del sistema de referencia puede ser
seleccionado a la vez.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
NOTA: Si el punto seleccionado o la ocupación de punto cambia, el
sistema de coordenadas seleccionado se mantiene igual.
Edición de datos Capítulo 8
Modelo geoidal……….. Identifica el modelo geoidal aplicado al proyecto.
Un modelo geoidal es usado para describir la ondulación aplicada a la altura de puntos
en el proyecto. Si se desea cambiar el modelo geoidal asociado dar click en <Modelo
geoidal> localizado a la derecha de este campo, abrir el recuadro de diálogo de
Selección del modelo geoidal.
Usando este recuadro de dialogo se inicializa el Modelo actual, descripción, y
altura ortométrica para el modelo geoidal.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Por defecto, la lista Modelo Actual contiene las opciones Nada, Usuario, y Fijo
(opciones adicionales pueden estar disponibles dependiendo de las opciones
cuando se instala el software Spectrum Survey).
Si se quiere usar un archivo geoidal existente en la PC, dar click en <Añadir> para
abrir un recuadro de dialogo Seleccionar Archivo Geoidal . Usando este recuadro
de dialogo, se pueden ver en la PC los archivos geoidales (*.geo, *.bin ó *.grd).
Cuando se selecciona el archivo dar click en <Abrir> sobre el recuadro de dialogo
de Archivo Geoidal para regresar al recuadro de diálogo de Selección de modelo
geoidal . Ver en el campo Modelo Actual el archivo geoidal que se importó.
El recuadro de Propiedades del Modelo despliega cada campo y se introduce
información cuando se selecciona Fijo desde la lista Modelo Actual, o información
acerca del archivo geoidal importado en el programa cuando se selecciona el
archivo desde la lista.
Importante: Todos los archivos de modelo geoidal importados deben
reverenciarse al datum WGS84.
Para más información sobre modelos geoidales y tipos de archivos geoidales
reconocidos por el Spectrum Survey ver sección 1.10
Lat , Long y…………….. Actualiza y despliega la lista de punto en el sistema de
Altura Elipsoidal coordenadas seleccionado.
Ondulación y altura …. . Actualiza y despliega los valores inicializados para el
Ortométrica modelo geoidal en el recuadro de dialogo Selección de
modelo geoidal.
Puntos de Control…….. Haciendo click en el icono Catalogo de Puntos de Control
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
se abre el recuadro de diálogo de Catalogo de Puntos de
Control.
Cuando el recuadro de dialogo de Catalogo de Puntos de Control esta abierto
desde el Editor de Punto, se activa la actualización de las coordenadas del punto
seleccionado actualmente con la coordenadas de un punto grabado en el catalogo.
Las instrucciones para el uso del recuadro de dialogo Catalogo de Puntos de
Control se analiza en la sección 8.3. Sin embargo, cuando se abre el Catalogo de
Puntos de Control desde el Editor de Punto, se aplican las siguientes diferencias:
• El titulo sobre los campos en la parte izquierda del recuadro de dialogo de
Catalogo de Puntos de Control se leerán ahora Punto Proyectado.
• Todos los campos en el lado izquierdo del recuadro de dialogo de Catalogo de
Puntos de Control aparecen desactivados y como solo lectura.
• El campo Nombre contendrá el nombre del punto actualmente seleccionado en
el Editor de Punto al tiempo en que el recuadro de dialogo de Catálogo de
Puntos de Control fue ingresado.
• Un nuevo botón clasificado <Actualizar> es visto entre <Añadir> y <Borra>.
Este botón solo estará disponible si un punto de control es seleccionado en la
ventana Catalogo de Puntos de Control.
El propósito del recuadro de dialogo Catalogo de Puntos de Control, cuando es
abierto el Editor de Punto, es actualizar el punto proyectado actual con coordenadas
previamente grabadas en el catalogo. Hacer esto, dar click sobre el punto
correspondiente en la ventana del Catálogo de Puntos de Control. El botón
<Actualizar> estará disponible.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
• Haga click <Actualizar> para cambiar las coordenadas del punto proyectado
actual del punto catalogado. Un mensaje aparecerá directamente en los
campos en la sección Punto Proyectado dice que el sistema de coordenadas ha
sido actualizado con las coordenadas del punto seleccionado.
• Hacer click en <OK> para aplicar los cambios al proyecto actual
• Hacer click en <Cancelar> para retornar al Editor de punto sin cambios de
coordenadas.
Recurso………………..… Despliega un mensaje de texto estático que indica el
recurso de las coordenadas del punto actual. Esto puede
estar en cualquiera de las posibilidades:
Capítulo 8 Edición de datos
La etiqueta ocupación esta usado para definir características que son especificas a
una ocupación de punto individual
Las siguientes opciones están disponibles en la etiqueta Ocupaciones:
Ocupaciones……………Usado para seleccionar la ocupación de un punto a ser
editado. La lista contiene los números de todas las
ocupaciones de puntos, para los puntos seleccionados
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
actualmente, dentro de la sesión de tiempo actual para el
proyecto.
Solo un número de ocupación de punto debe ser seleccionado a la vez. Si un
número de ocupación es seleccionado desde la lista Ocupación, los otros campos en
la etiqueta Ocupación se actualizan inmediatamente y despliega las propiedades
asociadas con la ocupación de punto seleccionado
Mover………….. ………Para cambiar el punto a un registro de ocupación de punto
es apuntado. El recuadro de dialogo de Mover la
ocupación de punto se abre así:
El recuadro de diálogo Mover la ocupación de punto se activa para usar un nuevo
nombre de punto o un existente para cambiar el punto.
Edición de datos Capítulo 8
La lista de Target Point , en el recuadro de diálogo Mover la ocupación de punto, es
usado para seleccionar un nuevo nombre de punto con el que se asocia la
ocupación actual de punto seleccionado. Los contenidos de la lista son los nombres
de todos los puntos en el proyecto actual. Solo un nombre de punto puede ser
seleccionado a la vez. Si se reemplaza un nombre de punto, este deberá cumplir
con las condiciones de la tabla 1.
Si se mueve la posición del punto dentro de los cincuenta metros de otro punto
(induciendo a condición de vector cero en el nuevo punto), una ventana de dialogo
aparece confirmando que dos (o mas) ocupaciones están utilizadas
simultáneamente.
Si el nuevo nombre de punto esta correcto, una ventana de dialogo aparecerá y
confirmara que si se desea mover la ocupación al nuevo nombre de punto. Si se
confirma el movimiento, la ocupación de punto seleccionado actualmente en el
Editor de Punto es movido desde este punto actual, al punto que estuvo
identificado en el campo Target Point. Si este nombre de punto ya no existe, un
nuevo punto esta creado con ese nombre. El nuevo punto contiene una ocupación,
correspondiente a una seleccionada actualmente en el Editor de Punto.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Si se logra mover un punto a una distancia que excede el valor en la página en la
Detección de Error de el recuadro de diálogo Propiedades del Proyecto (ver sección
5.2.4), aparecerá el siguiente mensaje:
“Posible error: el target point <nombre de punto> esta mas que <valor>, <unidades> desde la
posición procesada para la ocupación seleccionada. \n\n. Aun desea mover la ocupación
ahí?”.
Se puede escoger mover o cancelar con el puntero.
Después de mover, el contenido de la lista Ocupación, en la etiqueta Ocupación, no
contiene el número de la ocupación de punto que estuvo movido. Si la ocupación
movida estuvo solo ocupada por el punto actual, el punto es borrado desde la base
de datos.
Capítulo 8 Edición de datos
Sección informativa de Ocupación
La Sección informativa de Ocupación de la etiqueta Ocupación tiene los siguientes
campos:
ID del archivo …………Despliega el nombre del ID del archivo de observación
de observación asociado con la ocupación de punto seleccionado actual
para editar
Tiempo de inicio……… Contiene el tiempo de inicio definido de la ocupación para
la ocupación de puntos seleccionada actualmente
El tiempo de inicio es especificado para la ocupación debe estar dentro del tiempo
de extendido de el archivo de observación asociado con la ocupación de punto.
El tiempo de inicio especificado no puede traslapar con el tiempo extendido por
cualquier otra ocupación de punto definido por el mismo archivo de observación.
Si el tiempo de inicio especificado traslapa con otro tiempo extendido de ocupación
para el mismo punto (condición de vector cero), un recuadro de dialogo aparecerá
advirtiendo.
Tiempo final…………… Contiene el tiempo final definido de la ocupación para la
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
ocupación de punto seleccionada actualmente. Una
descripción de estos campos es igual a los campos del
Tiempo de Inicio,
Nota…………………..… Se activa para introducir notas acerca del punto. Dar click
en el botón para abrir el cuadro de dialogo:
Sección de medidas de la antena
La sección de Medidas de la antena tiene algunos campos:
Modelo………………..… Despliega el nombre del modelo de la antena a ser
asociada con la ocupación del punto.
Edición de datos Capítulo 8
Los registros en la lista Modelo son los nombres de los modelos de antena
disponibles. Si un nuevo nombre de modelo de antena es seleccionado, el valor
desplegado en el cambio del campo Altura aparece la aplicación del modelo de la
nueva antena a la medida de la altura del punto.
Si la lista de modelo de antena es incorrecta, haga click en el botón de elipses <…>
para mostrar la lista de modelos de antena en la etiqueta Modelos de Antena de el
recuadro de diálogo Herramientas I Opciones (ver sección 3.4.1.4)
Medida de la altura……Activa los cambios de los valores de la altura para la
durante la ocupación del punto seleccionado
• El rango de valores válido esta entre 0 y 100 (cualquier unidad) por defecto 0.
• Las medidas de la altura son desplegadas como un valor positivo con una
precisión de 3 decimales.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Para todas la ocupaciones de puntos este valor existe; la medida de la altura de la
antena esta siempre definida. Cuando una nueva ocupación de punto es creada,
por defecto la altura de la antena es 0.0 es probada.
NOTA: Las unidades para el valor de medida de la altura son las mismas
que las unidades del sistema de coordenadas.
Cuando se especifica una nueva medida de altura se debe asegurar que el nuevo
valor este mas grande que el radio especificado para el modelo actual.
NGS ID……………….… Despliega los NGS ID asociados con el modelo
seleccionado actual
Altura vertical……….… Despliega la altura vertical que resulta de la aplicación del
modelo de la antena seleccionada actualmente al valor en
el campo medida de antena
• La altura no es editable, se procesa automáticamente, y es desplegada con una
precisión de 3 decimales
Capítulo 8 Edición de datos
Las unidades adjuntas a la altura vertical se agrega con el modelo de la antena para
la ocupación de punto seleccionado.
Sección de Medidas Meteorológicas
La sección de Medidas Meteorológicas tiene algunos campos:
Temperatura………….… Despliega la temperatura que por defecto es de 18º C
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Presión……………..…… Despliega la presión ambiental que por defecto es de
1013.25 mbar
Humedad……….…….... Despliega la humedad relativa que por defecto es del 50%
Usar Medidas ……….… Indica que el procesamiento conectado a esta ocupación
por defecto del punto usara las medidas meteorológicas estándar. El
visto esta siempre activado.
8.4.2 Editor de rover
El rol del Editor de Rover esta habilitado para editar la información de un rover
específico, tal como conectar la altura de la antena para el archivo de observación o
modificar cualquier configuración de medición
Para acceder al recuadro de dialogo del Editor de Rover se selecciona Editar I
Rover, dando doble click sobre el rover en la vista, o dando un click derecho
cuando el punto esta sobre el rover y seleccionar Editor de Rover
Edición de datos Capítulo 8
El Editor de Rover tiene algunos campos
Rover……………………Se activa seleccionando el rover con algunas propiedades a
ser editadas. Este campo esta contenido en una lista de
nombres de todos los rovers dentro de la sesión actual del
proyecto.
NOTA: La lista del Rover incluye registro que están inicializados en el
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
archivo que contiene datos rovers, se explica en la sección 6.3. Solo un
rover puede ser seleccionado a la vez.
Tiempo de inicio…….… Se despliega el tiempo de inicio del rover seleccionado,
que corresponde al inicio de tiempo encontrado en el
archivo de observación rover
Tiempo final………..… Se despliega el tiempo final del rover seleccionado, que
corresponde al último de tiempo encontrado en el archivo
de observación rover
Medidas de antena…..… Para la descripción de Modelo, Medidas de Altura, NGS
ID, y Altura Vertical.
Medida……………….… Para descripción de Temperatura, Presión y
Meteorológicas Humedad
Usar medidas ……….… Despliega la descripción de cada campo
de defecto
<Puntos>………………… Para ver el numero de ocupación de puntos asociados con
el archivo de datos rover. Esta lista tiene el propósito de
información y seleccionando la ocupación de punto no se
afecta.
Se selecciona Editar I Sesión de tiempo para ver el recuadro de diálogo Sesión de
tiempo
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Cuando se inicializa un tiempo extendido, se define una ventana de tiempo para el
proyecto: solo datos dentro de esta ventana de tiempo son accesibles para editar.
NOTA: Editando la extensión del tiempo no se afectan los datos para
analizar, acceder y exportar.
Si un archivo de observación nuevo es importado en el proyecto que contiene datos
fuera de una sesión de tiempo actual, el inicio y/o final de la sesión es
automáticamente modificado incluido el archivo de observación nuevo. Se
cualquier archivo de observación es detectado desde un proyecto, la extensión del
tiempo es reprocesada para el proyecto.
El primer Inicio y Fin edita los campos desplegados en cuanto a fecha y hora de la
sesión. Ajusta la extensión del tiempo para el proyecto entero, haciendo click en
<Fit all>
El tiempo puede ser desplegado en los campos de tiempo en cada GPS, UTC, o
Tiempo local. Se puede inicializar el formato de tiempo en la ventana Tiempo bajo
Herramientas I Opciones. Si se especifica una observación de tiempo que no
incluye o excluye un archivo de observación entero, el recuadro de diálogo de
selección de sesión de tiempo aparecerá.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Seleccionar una sesión de tiempo válida. Luego click en <OK>
Una vez que ha sido completada la edición de los datos crudos, se seleccionan los
datos del proceso. Se puede gráficamente seleccionar los puntos y rovers
escogiendo Vista I Seleccionar desde el menú. El puntero en la pantalla aparece
como una mano, que puede crear un recuadro de selección presionando el botón
izquierdo del mouse, en la Vista los vistos seleccionados aparecen más iluminados
que los ítems no seleccionados. Para mas información y selección de ítems en la
Vista ver sección 3.2.3.
8.6.1
Selección de puntos
Escogiendo Seleccionar I Punto del menú principal se despliega el recuadro de
diálogo Lista de Puntos que es usado para seleccionar puntos específicos y
registros de ocupación de puntos
El recuadro de diálogo Lista de Puntos tiene dos etiquetas: Ocupaciones y
Coordenadas. Cada ventana tiene una ventana principal que enlista todos los
puntos seleccionables y ocupación de punto individual. La lista desplegada es
limitada a punto y ocupación de punto que están completamente dentro del tiempo
de sesión actual.
En la parte de abajo del recuadro de diálogo Lista de Puntos están los siguientes
botones:
<Expandir todo>………. Se muestran todos los registros de ocupación asociados
con cada punto
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
<Comprimir todo>………Muestra todos los registros de ocupación asociados con
cada punto, y se ven solo una lista de nombres de puntos
Capítulo 8 Edición de datos
En la ventana principal del recuadro principal de la Lista de Puntos sobre la
etiqueta Ocupaciones se activa la vista y muestra la ocupación de puntos en la
misma forma como las carpetas en la PC son comprimidos o expandidos para
mostrar sus contenidos.
Los registros de puntos son precedidos por un <+>, que, cuando se da un click, se
expandirá para desplegar una lista de registros de ocupación para ese punto.
Cuando la lista es expandida, el signo <+> es reemplazado por un signo <‐>. Si se
da un click sobre el signo <‐>, la lista de ocupaciones comprimidas disponibles,
salen solo si el registro de puntos es visible.
Registro múltiples pueden ser seleccionados presionando <ctrl.> . Un record es
considerado seleccionado si el visto a la izquierda del registro es seleccionado.
La ventana de Ocupaciones despliega la información de los puntos bajo los
siguientes encabezamientos:
Ocupación de puntos… El numero de ocupación es de dos dígitos para el punto.
Tiempo de inicio……… Inicia el tiempo para el punto
Duración…………………Tiempo expandido de la ocupación de tiempo
(desplegado al segundo entero más cercano)
Modelo de la antena……Nombre del modelo de la antena asociado con la
ocupación del punto. Esta entrada puede ser editada en
las Propiedades de la antena en la parte inferior del
recuadro de dialogo
Altura medida…………Valor de la altura medida para la antena durante la
ocupación del punto. Esta entrada puede ser editada en
las Propiedades de la antena en la parte inferior del
recuadro de dialogo
Altura vertical………….. La altura vertical procesada de la antena para la
ocupación del punto, usa unidades específicas. Esta
entrada se recalculará después de aplicar los cambios a los
campos en las Propiedades de la antena en la parte
inferior del recuadro de dialogo
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Edición de datos Capítulo 8
Archivo ID……………… El archivo ID de una observación asociada con el registro
de una ocupación de punto.
La etiqueta Ocupaciones tiene un visto Seleccionar para Procesamiento que se
activa para seleccionar un punto para procesamiento. El visto es directamente
conectado a todas las ocupaciones en la ventana principal de la etiqueta de
Ocupaciones. Siempre que un punto no esta expandido, puede ver si algunos o
todas las ocupaciones de punto están siendo seleccionados para procesamiento para
mirar el estado el visto Seleccionar para Procesamiento.
La etiqueta Ocupaciones también tiene una sección de Propiedades de antena que
despliega los campos siguientes que se actualizan de acuerdo a la ocupación
seleccionada desde la ventana principal :
Modelo…………………..Despliega el nombre del modelo de la antena asociado con
el punto de ocupación. Esta es una lista; los registros en la
lista son los nombres de modelos de antena disponibles
Radio……………………. Automáticamente se despliega un valor para el modelo de
antena seleccionado actualmente, representando la
distancia desde el punto del eje vertical de la antena al
punto medido de la altura de la antena
Offset…………………….Despliega un valor para el modelo de la antena
seleccionado actualmente, representando el offset vertical
desde la medida del punto de la altura de la antena, y el
centro de la fase de la antena (mecánico)
Altura Medida…………Se activa para cambiar el valor de la altura medida para la
antena durante la ocupación de un punto seleccionado.
La nueva altura debe ser mas grande o igual al valor en el
campo Radio para el modelo de la antena actual.
• Rango valido de valores de 0.000 a 999.999, la unidad
de medida es metros.
• La altura medida es desplegada como un valor
positivo con una precisión de tres decimales
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
<Aplicar>……………….. Se aplica las propiedades de la antena desde el grupo de
Propiedades de la Antena a todas las ocupaciones de
puntos resaltadas. Los cambios se hacen graban sin
presionar <Aplicar>
NOTA: Si cualquier punto u ocupación fue deseleccionada se usa a través
del uso de la ventana de dialogo, luego cualquier ocupación del vector
conectado a una ocupación de punto deseleccionada son también
deseleccionadas. Si el punto al en el otro fin de uno de esos vectores
deseleccionados no tienen cualquiera de esas ocupaciones de puntos
conectados a otros objetos que son seleccionados para procesar, luego ese
punto fin es también deseleccionado. Cualquier trayectoria conectada a
una ocupación de punto deseleccionado es deseleccionado. Un rover
deseleccionado con una trayectoria es también deseleccionado pero solo si
este no esta asociado con cualquier otro objeto de trayectoria que están
seleccionados actualmente para procesamiento.
8.6.1.2 Etiqueta coordenadas
La ventana principal de recuadro de diálogo de Lista de Puntos en la etiqueta
coordenadas activa la vista del nombre del punto, coordenadas de punto en el
sistema de coordenadas del proyecto actual y las propiedades del punto de control.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
La ventana Coordenadas despliega la información del punto bajo los siguientes
encabezamientos:
Ocupación de punto…………… Despliega el nombre de la ocupación de punto
Edición de datos Capítulo 8
Latitud………………….. Despliega la posición de la latitud (o coordenadas norte)
para la ocupación de punto
Longitud…………………Despliega la posición de la longitud (o coordenadas este)
para la ocupación de punto
Altura Elipsoidal………. Se despliega la altura elipsoidal. Si e visto de altura
ortométrica es seleccionado en la etiqueta Coordenadas,
esta columna será cambiada por altura ortométrica y
mediciones para todas las ocupaciones de punto serán
desplegadas con dicha altura.
Control…………………. Muestra que los puntos son usados como referencia para
procesamiento GPS (G) y también como puntos de control
en el ajuste (H y/o V). Si los controles han sido aplicados,
esta columna desplegara una combinación de G, H y V.
Cuando se da un click en la ocupación de punto en la ventana Coordenadas, los
detalles para que la ocupación del punto se despliegue en la sección Propiedades
en la parte inferior de la etiqueta Coordenadas. Se puede escoger cambiar las
propiedades de ocupación del punto editando la Latitud (o norte), Longitud (o este)
y Altura.
El campo Control puede también ser evitado dando un click sobre el botón de
elipses localizado a la derecha del campo. Un recuadro de diálogo de Opciones de
Puntos de Control aparece, en donde se activan los vistos para las propiedades.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Si ninguno o más que un punto son seleccionados en la ventana Coordenadas, las
propiedades no pueden ser editadas y el Nombre del Punto aparecerá vacío.
Capítulo 8 Edición de datos
NOTA: Si algunos controles para que el punto fuera seleccionado por el
programa, los controles serán analizados y se desactivarán. Si se quiere
cambiar esas propiedades se tiene que deseleccionar el visto.
Cuando se termina de configurar los controles, dar click en <OK> para regresar a la
Lista de Puntos. Dar click en <Aplicar> para actualizar la información en la ventana
Coordenadas.
8.6.2 Seleccionar un Rover
Se escoge Seleccionar I Rover desde el menú que presenta la pantalla Seleccionar
Rover, que se usa para seleccionar registros de Rovers específicos.
La ventana principal es usada para enlistar todos los rovers disponibles dentro de
la sesión de tiempo actual. Los registros pueden ser seleccionados en el recuadro de
dialogo en la misma forma que se explicó en la Sección 8.6.1
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
NOTA: Los rovers están enlistados solo si tienen inicializado el Archivo
que contiene Datos Rover, ver Sección 6.3
Edición de datos Capítulo 8
Cada registro rover en la lista muestra información, que no puede ser modificada,
bajo algunos encabezados:
Rover……………………. El nombre asociado con cada registro rover en la lista
Tiempo de Inicio……… El tiempo que más temprano se a encontrado en el archivo
de observación rover
Duración…………………El tiempo total del archivo de observación rover asociado.
Modelo de antena, ……. La descripción de estos campos es similar a los del
Altura Medida y recuadro de dialogo de la lista de puntos (ver sección 8.6.1)
Altura Vertical
Los campos, que se encuentran en el grupo de Propiedades de la antena, no están
disponibles para editarlos hasta que la ocupación de un rover esté seleccionada
desde la ventana principal del recuadro de dialogo de la lista de rover. La
descripción de estos campos es similar a la presentada en el recuadro de dialogo de
lista de punto (ver sección 8.6.1)
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Capítulo 9 Procesamiento de datos
Luego de importar los datos, editarlos y seleccionarlos para el post‐proceso, el
siguiente paso es el proceso de los datos.
El Spectrum Survey procesará esos datos basado en las propiedades que fueron
definidas para el punto. Luego de procesarlos, se puede ver la red y evaluar la
calidad del vector y las trayectorias procesadas. Es también posible seleccionar
vectores específicos para reprocesarlos luego de que el proceso este completo; si se
decide que se necesita editar el vector procesando los parámetros o la duración de
la ocupación se mejora la solución procesada.
9.1 Proceso inicial
Seleccionar Herramientas I Procesar Datos desde el menú principal para que
automáticamente procese los datos.
Antes de procesar los datos, el Spectrum Survey verificara que todas las antenas de
punto estén dentro del rango especificado en cuanto a la altura de la antena en las
propiedades detección de errores (ver sección 5.2.4), y que mínimo este un punto
seleccionado como punto de referencia. Si cualquiera de esta información es
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
olvidada, el programa le alertara con mensajes de dialogo. Como los datos están
procesados, el color de la red cambiaran (ver tabla 3). Si los datos procesados están
sin error, y se decide no editar ninguno de las ocupaciones del vector y reprocesar,
pase ahora el capitulo 10.
9.2 Reprocesamiento
Si luego del proceso inicial se quiere afinar los datos, o descubrir errores potenciales
que resultan en la edición de datos, se necesita reprocesarlos.
La información disponible para edición incluye:
• La información del punto editado (ver capitulo 8)
Capítulo 9 Procesamiento de datos
• Definición de punto y combinaciones de rover (ver sección 9.2.1)
• La edición de vectores y trayectorias (ver sección 9.3)
• La edición de los parámetros procesados (ver sección 9.3.6)
Cuando la edición de datos termina para procesar, seleccionar los objetos que se
quieren procesar (ver sección 9.3.7) y procesar los datos (ver sección 9.3.8)
Las siguientes secciones explican esos pasos con mucho detalle.
9.2.1 Definir combinaciones
Antes de procesar los dato, se deben revisar si la configuración de la red esta
definida como se requiere. Con el proyecto abierto, y dependiendo si se ejecuta una
prueba de estático o cinemático, la vista es similar a la siguiente:
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Procesamiento de datos Capítulo 9
Para modificar la configuración de la red actual, seleccionar Herramientas I
Definir combinaciones que muestran el recuadro de dialogo Definir
Combinaciones.
Este recuadro de dialogo es usado para configurar y luego ejecutar
automáticamente la generación de la red para el proyecto.
NOTA: Por defecto, la auto generación de combinaciones en importar es
seleccionada en Spectrum Survey, y los datos en el proyecto han sido
automáticamente generados como una red cuando se importan los datos en
el proyecto. En este punto, se puede escoger cambiar algunos de los
parámetros de la red y redefinir las combinaciones.
Se asegura que los valores en el recuadro de dialogo Definir Combinaciones
muestra la definición de la red, luego se hace click en <OK> (ver sección 3.4.1.6). la
red empezara a generarse automáticamente, y pantallas de dialogo se despliegan
mostrando el proceso.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
NOTA: Los vectores y las trayectorias solo serán generados utilizando
puntos y rovers que estén seleccionados actualmente (ver sección 8.6)
Capítulo 9 Procesamiento de datos
Si se selecciona el visto Definir vectores , el programa Spectrum Survey borra todos
los vectores no procesados que no estuvieron manualmente creados (ver sección
9.3.2). Para cada par de ocupaciones de puntos seleccionados que traslapen el
rango definido de tiempo, un vector es creado y seleccionado para procesar.
Si se selecciona el visto Excluir datos rover en la sección, los puntos ocupados por
rover (archivos cinemáticos) no estarán incluidos en el proceso de creación del
vector, siempre y cuando estén seleccionados. Este visto puede solo estar editado si
el visto Definir vectores esta seleccionado.
Si el visto de Definir trayectorias esta seleccionada el programa borra todas las
trayectorias no procesadas que no han sido creados manualmente (ver sección 9.3.4)
para cada ocupación de punto seleccionada que traslape el rango definido de
tiempo, un trayectoria es creada y seleccionada para procesarla.
Cuando estas acciones están completas la Vista despliega los puntos, rovers, y
vectores y trayectorias potenciales.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
NOTA: Si un punto base existe para una trayectoria diferencial, el punto
base es mostrado conectado con cualquier ocupación de un rover por
medio de una línea punteada.
9.3 Vectores y Trayectorias
Un vector esta definido como una solución entre dos ocupaciones de archivos de
observación diferentes. Para discutir sobre Vectores y trayectorias ver Anexo A.
Una vez que el programa ha definido los vectores y las trayectorias, se puede
editarlas antes de iniciar el procesamiento. También es posible borrar vectores y
trayectorias desde el proyecto.
Procesamiento de datos Capítulo 9
9.3.1
Borrar Vectores y trayectorias
Si se desean borrar vectores y trayectorias, dar un click derecho en el vector y
trayectoria en la Vista y seleccionar Borrar Vector o Borrar Trayectorias; o
seleccionar Herramientas І Editor de Punto desde el menú principal para acceder al
recuadro de diálogo Editor de Proyecto.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Dar click sobre los vectores o trayectorias para ser borrados, y seleccionar el visto
Borrar Ítems Seleccionados. Si desea borrar todos los vectores del proyecto,
seleccione visto el cuadro de diálogo Borrar Resultados. Hacer click en <OK> para
borrarlos. (Ver sección 5.8)
También, es posible borrar cualquier vector o trayectoria previamente generado por
Definir Combinaciones desde el menú principal y desactivado el visto apropiado.
Seleccionando Herramientas I Definir Combinaciones del menú principal al
acceder al recuadro de dialogo Definir Combinaciones y deseleccionado el visto
Los vectores y trayectorias previamente generados son sobrescritos cada vez que
Definir Combinaciones esté corriendo.
Capítulo 9 Procesamiento de datos
9.3.2 Editar Vectores
La ventana de diálogo de Editor de Vector aparece cuando se selecciona en el menú
Editar І Vector , se da doble click sobre el vector en la Vista, éste se usa para editar
los tiempos de ocupación de los vectores, los vectores fijos para procesamiento GPS,
inicializar los pesos de solución para el ajuste de vectores procesados y ver los
resultados de ellos.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Una lista de Vectores aparece en la parte superior. Se escoge de ella el vector que se
quiere editar. Se tienen tres etiquetas:
• Ocupaciones
• Procesamiento
• Ajuste
Cada etiqueta tiene una lista de ocupaciones de 2 dígitos para todas las ocupaciones
del vector seleccionado actual, dentro de la sesión de tiempo actual. Solo una
ocupación puede ser seleccionada a la vez.
En la parte inferior esta la sección Filtro, esas opciones se activan para filtrar los
vectores desplegados basados en los que han sido procesados o ajustados. Solo un
filtro puede ser seleccionado a la vez. Seleccionar uno de las cuatro opciones :
Todos (todos los vectores dentro de la sesión de tiempo), No procesados,
Procesados o Ajustados.
Procesamiento de datos Capítulo 9
Cuando se escoge una opción filtro, la lista de vectores disponible en la lista
Ocupaciones, se encuentran todas las etiquetas, mostrando en pantalla solo los
vectores que escogen la sesión seleccionada. Por defecto, la lista de vectores
disponible en la lista Ocupaciones incluye todos los vectores dentro de la sesión de
tiempo en el proyecto.
El recuadro de dialogo de Editor de Vector tiene los siguientes botones:
<Nuevo>………………… Se crea manualmente una ocupación de vector desde la
ocupación de puntos existente. (Ver Sección 9.3.3)
<Parámetros>…………... Se asignan parámetros de procesamiento específico a una
ocupación de vector individual (Ver Sección 9.3.6)
9.3.2.1 Etiqueta de Ocupación de Vector
La ventana de Ocupación esta primero en la ventana etiquetada en el recuadrote
diálogo de Editor de Punto. Esta ventana se activa para editar la duración para la
ocupación de vectores seleccionados en la lista de Ocupaciones.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
El campo Punto 1 muestra el final del punto del vector seleccionado y se presenta
alfabéticamente. Igualmente, el campo Punto 2 muestra la ocupación de un vector
seleccionado del nombre de punto que viene segundo.
Capítulo 9 Procesamiento de datos
La información de los puntos se muestra bajo los siguientes encabezados:
Nombre de Punto……… Nombre de un punto en la ocupación del vector actual.
Ocupación de Punto….. Número de Ocupación de 2 dígitos.
ID Archivo de ………….ID del Archivo de Observación del archivo asociado con
Observación el punto.
La sección Ocupación de Vectores con tiempos Comunes despliega dos recuadros
de diálogo, Punto 1 o Punto 2, que proviene de una representación visual de un
tiempo traslapado entre el tiempo de ocupación del punto 1 y el del punto 2.
El ancho total de cada recuadro gráfico representa el tiempo total entre el tiempo
más temprano para cada ocupación de punto, y el tiempo más lejano de cualquier
ocupación. Cada recuadro grafico contiene una barra de tiempo que representa el
tiempo total de la ocupación del punto a un punto obtenido.
La posición de la barra de tiempo dentro de cualquier recuadro gráfico es relativo a
la localización de ese tiempo de ocupación del punto dentro de un periodo de
tiempo total. La parte de la barra de tiempo que corresponde al tiempo ó épocas
que estan divididas por ambas ocupaciones del Punto 1 y Punto 2 esta desplegada
con un color diferente que el resto.
La sección Ocupación de Vectores con tiempos Comunes también consiste de los
siguientes campos:
Tiempo de inicio……… Consiste en dos campos que contienen la fecha
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
seleccionada por el usuario y el tiempo de inicio para la
ocupación de un vector seleccionado. El Tiempo de inicio
esta definido por todos los registros de vector.
• Por defecto, el valor de este campo es igual al posible
tiempo de inicio más temprano
• El tiempo de inicio especificado debe estar dentro del
tiempo traslapado entre las dos ocupaciones de los
puntos del vector
Procesamiento de datos Capítulo 9
• Por defecto, el valor de este campo es igual al posible
tiempo final más tarde
La ventana etiquetada de Procesamiento se activa para fijar las ocupaciones del
vector para inicializar el proceso GPS. Después de procesarlo, esta ventana
etiquetada desplegará los resultados del proceso para la ocupación del vector
seleccionada en la Lista Ocupación. Se puede usar esta ventana para aplicar
opciones de solución de pesos para procesar ocupaciones de tiempo para el ajuste.
Los siguientes campos se encontraran en la ventana Procesamiento:
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Ocupación…………………(ver sección 9.3.2)
Capítulo 9 Procesamiento de datos
Vector fijo para …………Cuando se selecciona, este habilitará un vector específico,
Inicialización GPS como “verdadero” para favorecer el procesamiento de los
datos asociados con el vector.
Advertencia: Esta característica no es necesaria para la mayoría de
proyectos y puede ser hecha para usuarios avanzados.
Si se da un click en el visto, el vector se vera en la sección Procesar vector del
recuadro de diálogo, será tratado como verdadero para cualquier procesamiento
asociado con este vector. Los componentes de este vector seleccionado no
cambiaran pero el contenido de la lista de Ocupación cambiará a Usuario, y se
editara el valor de posición el sección Vector Procesado.
Sistema de……………….Contiene todos los sistemas de coordenadas que están
Coordenadas definidos en el proyecto actual.
Lo siguiente a la lista es un botón elipse <….> que provee acceso al interfase de
Administración de Proyecciones Estándar . Cambiando el sistema de coordenadas
usando esta lista se activara para ver la solución procesada actual en un sistema de
coordenadas diferente.
dX, dY y dZ…………….. Despliega la solución del vector para la ocupación del
vector seleccionado actual.
Por defecto, el componente esta derivado de las coordenadas de dos puntos que
definen el vector; pero si la ocupación del vector ha sido procesada, luego los
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
componentes del vector desde ese último procesamiento de la ocupación son
desplegados
Los resultados son desplegados en el sistema de coordenadas seleccionado, todos
los componentes del vector se presentaran en unidades lineales asociadas con este
sistema. Para proyecciones de coordenadas, los componentes del vector están
presentados como diferencias de Norte, Este y Diferencias del Altura Elipsoidal
Si se selecciona usuario en la lista Ocupación, se puede cambiar los valores en estos
campos.
Procesamiento de datos Capítulo 9
Estado, RMS, ………… Se despliega un mensaje, el tipo de solución y calidad
longitud y (valor RMS), longitud y procesamiento de de fecha /
Procesamiento tiempo asociados con cada vector ocupado
En la lista selección actual Ocupación es Usuario, luego este mensaje no será visto.
Si la ocupación no ha sido procesada, el mensaje que se leerá será “No procesado” y
el mensaje valor RMS será visto.
Solución de Peso………Cuando esta activado se puede editar la ocupación del
vector actual que será aplicada durante el ajuste.
El peso indica la cantidad de influencia que será aplicada para cada vector en una
red. El valor de peso más alto aplicado a esta solución de peso, y el menor serán
transferidos durante el ajuste. Para mayor información ver sección 12.3.5.
Excluido para ajuste……Se selecciona este visto para excluir el vector actual de la
lista de vectores a ser ajustado
La pestaña Ajuste del recuadro de dialogo desplegado, sirve para ajustar los
resultados de la ocupación de vectores seleccionados en la lista Ocupación.
Los siguientes campos son detallados en la ventana Ajuste:
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Ocupación………………...(ver sección 9.3.2)
Capítulo 9 Procesamiento de datos
Sistema de……………. ….Este campo es similar a la sección 9.3.2.2
coordenadas
dX, dY y dZ……………….Este campo es similar a la sección 9.3.2.2
Desviación ................……Se despliega los valores de la desviación estándar
Estándar asociados con cada ajuste de vector
Residuo…………………..Se despliega los valores de residuo asociados con cada
ajuste de vector
Por defecto, los componentes del campo vector son todos seteados a cero, pero si la
ocupación de vector ha sido ajustada, luego los componentes del vector para la
observación de ajuste son desplegados. Los resultados son presentados in la
selección de sistema de coordenadas actual.
Todos los componentes de vectores son presentados en líneas asociadas con el
sistema de coordinas actual. Par la proyección de coordenadas, los componentes de
vector son presentados como diferencias de Norte, Este, y Altura Elipsoidal
9.3.3
Ocupación de nuevo vector
Se puede elegir crear un nuevo vector, usando el recuadro de diálogo Ocupación de
nuevo vector, si el vector esta fuera de los parámetros ingresados en el recuadro de
diálogo Combinaciones definidas (ver sección 9.2.1)
En el recuadro de diálogo Ocupación de nuevo vector, abrir dando click en
<Nuevo> en el recuadro de dialogo de Editor de Vector, se puede manualmente
crear una ocupación del nuevo vector desde Ocupaciones de Puntos existentes.
Procesamiento de datos Capítulo 9
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Todos los puntos del proyecto que tienen tiempo de ocupación están
completamente dentro de la sesión de tiempo actual, están visibles para la creación
de una ocupación de un nuevo vector. Si la ocupación del vector especificada es
para un vector que ya no existe, luego se crea una ocupación de un nuevo vector
efectivamente creando bien un nuevo vector. El mismo punto puede ser usado
definiendo un nuevo vector (vector cero), pero nunca la misma ocupación de punto.
El campo Vector despliega el nombre del vector a que la nueva ocupación esta
siendo añadida. El nombre del vector desplegado es derivado de los campos de
vector de los dos puntos actuales seleccionados en el Punto 1 y Punto 2 del
recuadro de dialogo.
La sección Punto 1 tiene algunos campos, que se despliegan así:
Ocupación………………..El número de ocupación de dos dígitos asociado con el
punto seleccionado. Este campo contiene todas las
ocupaciones del punto disponibles para la sesión de
tiempo actual. Solo las ocupaciones de diferentes archivos
de datos son permitidas para crear vectores cero.
ID del archivo …………Para el archivo asociado, la ocupación de punto
de observación seleccionado actualmente en la parte de Punto 1 del
recuadro de diálogo.
La sección Punto 2 es similar a la del Punto 1.
La sección de Ocupación del Vector con tiempos comunes es idéntica a su
correspondiente en el recuadro de diálogo de Editor de Vector (ver sección 9.3.2)
con las siguientes excepciones:
• Si los archivos asociados con las ocupaciones de punto seleccionados para la
ocupación de un nuevo vector no tienen ningún tiempo en común, luego el
tiempo de inicio y tiempo final no están activados y están vacíos; los siguientes
campos a la derecha de el tiempo de inicio y tiempo final están vacíos; y la
duración se lee “no hay tiempo en común”.
Capítulo 9 Procesamiento de datos
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
• Si los campos de Duración no tienen un tiempo valido (por ejemplo: el mensaje
“No hay tiempo en común”) la ocupación del nuevo vector no puede ser creada.
Si el campo duración es cero (0.00 minutos), la ocupación del nuevo vector no
puede ser creada.
Dar un click en <Cancelar> para descartar todos los cambios
Dar un click en <Crear> para crear una ocupación de un nuevo vector basado en los
datos encontrados en varios campos del recuadro de dialogo Ocupación de nuevo
vector. El numero de ocupación del vector para el nuevo registro es igual al ultimo
numero de ocupación para el vector, más uno.
Si el vector especificado para la ocupación ya no existe, un objeto del nuevo vector
es creado y la ocupación definida nuevamente es asignado a este (numero de
ocupación 01).
Antes un nuevo vector es creado, un mensaje aparece preguntando “desea crear un
registro de ocupación de un vector permanente?” dar en click <Si> para generar el
nuevo vector.
Un mensaje de error es desplegado y la creación del vector es cancelada si:
• La ocupación del vector especificada usa la misma ocupación del punto dos
veces
• La ocupación del nuevo vector definida en el recuadro de dialogo ya existe
• No hay tiempo común entre las dos ocupaciones de puntos
9.3.4 Editar trayectorias
Al recuadro de dialogo Editor de trayectorias se accede seleccionando Editar I
Trayectoria , dando doble click en la trayectoria en la vista, o seleccionando el
Editor de trayectoria del submenú, mientras la trayectoria esta en la Vista.
Procesamiento de datos Capítulo 9
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Usar el Editor de trayectorias para editar la duración de trayectoria, se inicia la
solución de pesos para ajustar las trayectorias procesadas y ver el procesamiento de
trayectorias y los resultados del ajuste.
En la parte superior del recuadro de dialogo Editor de trayectorias esta la lista
Trayectoria que despliega el nombre de la trayectoria actual seleccionada para
editar. Esta lista contiene los nombres de todos los proyectos de trayectorias dentro
de la sesión actual. Para mas información en trayectorias vea Apéndice A
Se debe limitar la lista de trayectorias disponibles seleccionado una de las opciones
en la sección Filtro, ubicada en la parte superior del recuadro de dialogo Editor de
trayectorias. Esta sección Filtro provee opciones que se activan para filtrar las
trayectorias basadas en las que han sido procesadas y ajustadas. Seleccione una de
cuatro opciones para desplegar las trayectorias:
• Todos (todas las trayectorias dentro del tiempo de sesión)
• No procesadas
• Procesadas
• Ajustadas (solo una trayectoria puede ser seleccionada a la vez).
NOTA: La información del vector procesado y ajustado (lugar de
trayectoria) no serán presentadas para esas trayectorias que no incluyen
ocupaciones de sitios rover.
Capítulo 9 Procesamiento de datos
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
El recuadro de dialogo del Editor de trayectorias tiene tres etiquetas:
• General
• Procesamiento
• Ajuste
Y tiene los siguientes botones:
<Nuevo>…………………Manualmente se crea una nueva trayectoria desde las
ocupaciones de punto existentes (ver sección 9.3.5)
<Parámetros>……………Se asigna parámetros de procesamiento específicos a una
trayectoria individual (ver sección 9.3.6)
9.3.4.1 Etiqueta Trayectoria general
La ventana General es la primera etiqueta en el recuadro de diálogo Editor de
trayectorias. Use esta ventana para editar el inicio de tiempo y final del tiempo de
la trayectoria.
En la pestaña General del Editor de trayectorias hay un campo Numero de Puntos
Visitados que se activan para ver el número de puntos visitados por el rover en la
trayectoria.
Procesamiento de datos Capítulo 9
El Editor de trayectorias tiene una sección Segmento de Trayectoria de tiempos
comunes que desplegará dos recuadros gráficos, Base y Rover, que proveerán una
representación visual de el tiempo traslapado entre la ocupación de tiempo en la
base y el tiempo extendido del rover.
El ancho total de cada recuadro grafico representa el tiempo total entre el primer y
ultimo tiempo para cada punto de ocupación o rover.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
La posición de barra de tiempo dentro de cada recuadro de grafico es similar al
visto en la recuadro de diálogo Editor de Vector. (ver sección 9.3.2)
La sección del Segmento de Trayectoria de tiempos comunes también tiene
Tiempo de Inicio, Tiempo Final y Duración que están descritos igualmente en la
sección 9.3.2
9.3.4.2 Etiqueta de procesamiento de trayectoria
La etiqueta de Procesamiento se activa para ver los resultados procesados para las
ocupaciones de puntos hechos durante el tiempo extendido de la trayectoria. Esos
puntos de trayectoria son iguales a las ocupaciones del vector estático, excepto que
el archivo remoto usado en el procesamiento es cinemático durante parte de este
tiempo extendido
Capítulo 9 Procesamiento de datos
Los campos de la etiqueta Procesamiento están todos descritos igualmente en la
sección 9.3.2.2, con las siguientes excepciones:
Puntos de………………..Despliega la lista de nombres de punto (seguido por los
números de ocupación) asociados con la trayectoria
seleccionada. Esta lista contiene todas las ocupaciones de
puntos hechos por el rover durante el tiempo extendido
de la trayectoria actual
dX, dY y dZ……………..Despliega los componentes del vector para la observación
entre la trayectoria del punto base y la trayectoria del
punto seleccionado actualmente.
Las opciones de la etiqueta Ajustes para una trayectoria son similares a la
descripción del vector en la sección 9.3.2.3
Procesamiento de datos Capítulo 9
9.3.5
Nueva trayectoria
El recuadro de diálogo Nueva Trayectoria aparece cuando se hace click en
<Nuevo> en el recuadro de diálogo Editor de Trayectoria (ver sección 9.3.4). Use
este recuadro de diálogo manualmente para crear una nueva trayectoria, para los
rovers existentes y la ocupación de puntos, cuyos están parámetros están fuera de
los ingresados en el recuadro de diálogo Definir Combinaciones (ver sección 9.2.1)
Todas las ocupaciones de puntos y Rovers en la sesión de tiempo actual son
completamente visibles para la creación de una nueva trayectoria.
El campo Trayectoria despliega el nombre de las trayectoria a ser creada. Si los
nombre del Punto Base y/o Rover son cambiados, el nombre en el campo
Trayectoria serán también cambiados al desplegar el nombre correcto para una
trayectoria entre la base modificada y rover.
La sección Punto Base tiene algunos campos, que se despliegan así:
Nombre…………………. Nombre para el punto base usados para definir la nueva
trayectoria. Este campo enlista los nombres de todos los
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
puntos del proyecto con las ocupaciones en la sesión de
tiempo actual. Solamente un punto base puede ser
seleccionado a la vez
Ocupación………………El numero de ocupación de dos dígitos asociado con el
punto seleccionado. Este campo contiene todas las
ocupaciones del punto disponibles para la sesión de
tiempo actual. Solo un punto de ocupación puede ser
seleccionado a la vez
Capítulo 9 Procesamiento de datos
ID del archivo …………. Para el archivo asociado con la ocupación de punto
de observación desplegado actualmente.
La sección Rover tiene solamente un campo, la lista Nombre, que despliega el
nombre de el rover usado para crear la nueva trayectoria. Este nombre es el mismo
que ID del archivo de observación para el archivo de observación del rover
asociado. Esta lista contiene los nombres de todos los rovers en la sesión de tiempo
actual. Solamente un rover puede ser seleccionado a la vez.
Los campos en el Segmento de Trayectoria de tiempos comunes son similares a los
descritos el recuadro de diálogo Editor de Trayectoria (ver sección 9.3.4) con una
excepción. Si el punto base y los archivos de observación de rover son
seleccionados para la nueva trayectoria no tienen ningún tiempo común, los
campos Tiempo Inicio y Tiempo Final están desactivados, y los campos Duración
leerán “No ha tiempo en común”.
Hacer click en <Crear> para realizar un registro de una nueva trayectoria a ser
creada basada en datos encontrados en varios campos del recuadro de diálogo
Nueva Trayectoria. Si el campo duración contiene el mensaje “No hay tiempo en
común” , o si este campo es cero (0.00 minutos), la nueva trayectoria no puede ser
creada. Si la nueva trayectoria definida por el recuadro de diálogo ya existe, un
mensaje de error es desplegado. Antes de que la trayectoria este creada, un
mensaje aparece preguntando “usted desea realmente crear un registro de trayectoria
permanente?” .
Dar click en <Si> para crear la nueva trayectoria o click en <No> para descartar
todos los cambios
Prueba específica…… Opciones de procesamiento especifico para un vector o
trayectoria son llamados parámetros específicos.
A los parámetros de la prueba especifica se accede en Editar I Vector y en Editar I
Trayectoria. Un botón <Parámetros> se encuentra en la esquina izquierda inferior
de la ventana.
Cuando se da un click en <Parámetros> se abre una ventana Proceso de parámetros
que se usa para configurar los parámetros globales y proveer de las propiedades
para los vectores individuales y las trayectorias.
En la ventana etiquetada en el recuadro de diálogo del Proceso de Parámetros
globales y de prueba especifica son idénticos con excepción que en la etiqueta de la
prueba específica tiene un visto para Usar Parámetros de Proceso por defecto. Este
visto forza a los parámetros globales a ser usados cuando la prueba es procesada, y
es siempre seleccionada por defecto. Si este visto no esta activado, Spectrum
Survey usa los valores de la prueba especifica que se ingresaron en los campos del
recuadro de dialogo.
Los parámetros son inicializados en el recuadro de dialogo Proceso de parámetros
que se abre al seleccionar Editar I Proceso de parámetros del menú principal:
Los siguientes botones son localizados en el botón del recuadro de dialogo Proceso
de parámetros:
<Valores por Defecto>………Devuelve todos los parámetros en todas las etiquetas
de los valores por defecto. Si hace esto mientras se editan
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
los parámetros de la prueba especifica, esto equivale a
hacer un click en el visto Usar Parámetros de Proceso por
Defecto.
Capítulo 9 Procesamiento de datos
<Valores por ……………Devuelve los parámetros en la etiqueta activa de los
defecto en la Página> valores por defecto. Si se hace esto mientras se editan los
parámetros de la prueba especifica, esto equivale a hacer
un click en el visto Usar Parámetros de Proceso por
Defecto.
El recuadro de diálogo tiene tres etiquetas:
• Básica
• Satélites
• Avanzadas
Etiqueta Básica
La ventana etiquetada Básica contiene los parámetros que son más comúnmente
modificados.
Máscara de……………… Especifica la elevación mínima de un satélite para que esta
Elevación observación sea usada.
• El rango de valores es un entero de 0 a 90, con un
valor por defecto de 15º.
Un valor general medio de rango desde 5° ‐ 10° en un área plana, de 25° ‐ 35° en un
área forestal. Decreciendo el ángulo de mascara se activa el receptor GPS en “ver”
más satélites, pero al mismo tiempo incrementa la susceptibilidad de multiplicar los
errores.
Usar efemérides ………………… Seleccione el visto para procesar el uso de los
Precisas datos de la efemérides precisa si esta disponible.
Procesamiento de datos Capítulo 9
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Generar vectores ………Seleccione el visto par generar un archivo residual para
Residuales cada vector procesado
Generar trayectorias……Seleccione el visto par generar un archivo residual para
Residuales cada trayectoria procesada
Etiqueta satélite
La etiqueta Satélites se activa para especificar los satélites que no serán usados para
el procesamiento, dentro del tiempo extendido
La sección Lista de satélites rechazados sVs contiene una lista de todos los satélites
y cuando están siendo omitidos para procesamiento. Cada registro en la lista
contiene el PRN del satélite rechazado y la duración del tiempo de inicio y tiempo
final en que el satélite es rechazado. Si un satélite es completamente descartado la
palabra “siempre” es mostrada luego del PRN en lugar del tiempo de inicio y final.
Los siguientes campos se usan para modificar las propiedades del registro
seleccionado actualmente en la sección Propiedad Rechada sV :
SV…………………………Se usa para cambiar el PRN satelital en el registro
seleccionado actualmente en la lista satélites rechazados;
el satélite GPS PRN debe estar entre 1 y 36.
Siempre……….................Se activa para rechazar completamente el satélite
(especificada en el registro actual seleccionado) desde el
procesamiento.
Capítulo 9 Procesamiento de datos
Tiempo extendido………Se activa para rechazar completamente el satélite
(especificada en el registro actual seleccionado) desde el
procesamiento durante el tiempo extendido especificado.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Cuando hace click en este botón, los campos de inicio y fin
del tiempo se desactivan. El inicio de los archivos de
tiempo especifican el inicio del tiempo extendido que el
satélite está omitiendo.
• El final del tiempo debe estar encendido
<Añadir>…………………Añade un nuevo registro a la lista de Satélites rechazados
<Borrar>….. …………… Borra los registro de satélites rechazados actualmente
seleccionados en la lista de Satélites rechazados
Reject Unhealthy sVs…Se usa para rechazar cualquier satélite que esta apuntado
como unhealthy en el mensaje emitido de los satélites
Etiqueta Avanzada
La etiqueta Avanzada esta subdivida en tres categorías que pueden estar
seleccionadas desde la ventana Categoría.
Procesamiento de datos Capítulo 9
Para cada categoría seleccionada, una configuración diferente de los parámetros de
procesamiento esta disponible:
• Procesar parámetros
• Desviación estándar
• Procesar intervalo
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Precaución: La etiqueta Avanzada contiene parámetros que podrían
ser modificados solo por los usuarios avanzados
Dar un click en <OK> para grabar todos los parámetros actuales como los nuevos
parámetros globales.
Dar un click en <Cancelar> para descartar todos los cambios. Todos los valores
del procesamiento están inicializados para que valores anteriores sean ingresados
en el recuadro de dialogo.
Procesar Parámetros de Categoría
La categoría Procesar Parámetros contiene los siguientes campos:
Capítulo 9 Procesamiento de datos
PDOP Cutoff……………Especifica el máximo PDOP para cada época, cualquier
época con un PDOP superior a este valor se usará en el
proceso.
• Rango Válido de enteros del 1 al 100 con un valor por
defecto de 10.
Edit Multiplier………….Especifica el valor aplicado a la observación de las
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
desviaciones estandar a procesar el umbral para la
detección del OUTLIER.
• Rango válido de enteros de 1 a 10, con un valor por
defecto de 3.
• Edit Multiplier es desplegado como un valor con
decimal
NOTA: Usando el valor más grande que el que viene por defecto permitirá
a los datos ruidosos ser usados durante el proceso. Esto puede ser
necesario cuando se procesa con datos obtenidos desde la tercera parte de
recursos/receptores.
Modelo Troposférico….Especifica que modelo troposférico será usado durante el
el procesamiento de ambos vectores y trayectorias
diferenciales. Actualmente, solo se escoge el Modelo de
Hopfield.
Tipo de Solución … Especifica que método de procesamiento será usado para
para Pt Simple procesar las trayectorias de puntos simples y las
soluciones de puntos.
Este campo afectado como una posición de punto es procesado si se selecciona el
visto de Posición del Punto Simple Promedio Procesado in el recuadro de diálogo
del Editor de Punto (ver sección 8.4.1). este campo también especifica se procesa una
trayectoria de un punto simple (esto es, uno sin una base). Actualmente, solo el
procesamiento del punto simple escogido es “Pseudorango (Crudo)”.
Procesamiento de datos Capítulo 9
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Tipo de Solución ……… Especifica que método de procesamiento deberá ser
Diferencial usado cuando se procesen vectores diferenciales y
solución de trayectorias. (se muestra en la tabla 2).
NOTA: si una opción está seleccionada que no es confiable, Spectrum
Survey usa la mejor opción siguiente. Se recomienda usar por defecto
Automático, que se activa para procesar con el tipo de solución óptima.
También se nota que el receptor Stratus es capaz de procesar solo con L1,
mientras que el Radia IS lo hace con ambas L1 y L2.
Procesar…………………. (Soluciones procesadas usando solo datos L1) Forza al
programa a usar solo datos L1 cuando se procesa una
solucion de posicionamiento, siempre que los datos GPS
L2 estén disponibles.
Ignorar………………….. (Ignorar todos los puntos mientras se procesan las
trayectorias) Causa que todos los puntos conectados a este
rover sean ignorados, y la trayectoria sea tratada como un
cinemático.
Forzar………………..… (Forzar datos fijos desconfiables a flotantes [Êxamen IT]).
Las soluciones fijas del número entero que fallan la prueba
de la confiabilidad serán rechazadas, y una solución del
valor flotante será utilizada. Es decir el programa no
procura fijar las soluciones que son marginales. Esta
opción es seleccionada por defecto.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Tabla 2
Categoría de Desviaciones Estándar
La ventana de Desviaciones Estándar se activa para editar las propiedades de éstas
para el pseudo rango, las mediciones de L1 y L2.
La categoría Desviación Estándar contiene los siguientes campos:
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Importante: Los Parámetros de las Desviaciones Estándar pueden solo ser
modificados por usuarios avanzados. Es muy recomendado que el
procesamiento sea usado utilizando los valores por defecto.
Pseudorango………… Especifica la desviación de estándar estimada para las
medidas del pseudorange en los cálculos del proceso.
• Rango válido de 0.1000 a 15.0000 (en metros), con un
valor por defecto de 5.000 m
• La desviación Estándar de L1 es desplegada como un
valor de 4 decimales.
L2……………………… Especifica la desviación estándar estimada para las
mediciones de la banda L2 en los cálculos del proceso.
• Rango válido de 0.0010 a 0.0500 (en metros),
con un valor por defecto de 0.0125 m
• La desviación Estándar de L2 es desplegada
como un valor de 4 decimales.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Categoría Procesar Intervalo
La categoría Procesar Intervalo contiene los siguientes campos:
Intervalo de Datos ……. Especifica que el proceso debe utilizar el intervalo de
Del Usuario proceso más pequeño posible con los datos dados
Usuario………………… Especifica el intervalo de proceso directamente. Si usted
especifica un intervalo que no sea común, el programa
utiliza el intervalo común más cercano de los datos
posible.
Interpolar……………… (Interpolar la Base de datos para la trayectoria). Debe ser
seleccionado si se desea utilizar los datos recogidos por la
estación base en el cálculo de la trayectoria, incluso si el
intervalo de la grabación para la base es diferente que el
rover.
Procesamiento de datos Capítulo 9
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
NOTA: Esta sección explica cómo seleccionar los datos para procesar;
pero, los mismos recuadros de diálogo se utilizan para seleccionar los datos
para el ajuste, la información de las Propiedades del ajuste también se
explica. Ver Capítulo 12.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Tiempo de Inicio…….. Tiempo de Inicio definido por el usuario para el
procesamiento.
Duración……………… Duración de tiempo especificado para el procesamiento
Estado………………… Estado del proceso. Sin Procesar aparece aquí si el vector
no ha sido procesado.
Peso……………………. Despliega el peso de la solución para el vector. El peso
indica la cantidad de influencia que será aplicada por cada
vector en una red, y se puede ajustar usando el campo del
peso de la solución. Este campo no puede ser corregido a
menos que se hayan procesado los vectores.
Los campos siguientes, encontrados en el grupo Propiedades del ajuste, no están
disponibles para corregir hasta que se procesan los vectores, y un vector procesado
se selecciona de la ventana principal del recuadro de diálogo de la Lista del vector:
Peso de Solución........Se activa para fijar el peso para un vector durante el ajuste
• Rango válido de valores es 0.01 – 99.99, con un valor
por defecto de 1.00
• Se exhibe el peso de la solución con un valor de 2
decimales
Excluir del Ajuste....... Se activa para incluir o para excluir los vectores del proceso
Si están seleccionados, la columna cambiarán a SI
La Lista del vector muestra los botones siguientes:
‹OK›.................................. Seleccionan los expedientes destacados del vector para
procesar, y guardar todos los cambios
<Cancelar >....................... Descarta todos los cambios
Procesamiento de datos Capítulo 9
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
<Ampliar Todos>............ Para ampliar todos los expedientes del vector para
demostrar a sus expedientes respectivos de la ocupación
del vector.
<Comprimir Todos>....... Comprimir todos los expedientes de la ocupación del
vector, de modo que solamente los expedientes del vector
sean desplegados
En la ventana principal se muestran todas las trayectorias disponibles para la
selección. La explicación de los campos esta en el recuadro de diálogo Lista del
vector. Ver la sección 9.3.7.1.
Cuando se selecciona una trayectoria, los objetos asociados a la trayectoria también
se seleccionan. Éstos incluyen la ocupación del punto base de la trayectoria, todas
las ocupaciones del punto hechas durante el curso de la trayectoria, y el rover
asociado a la trayectoria. Una trayectoria se considera seleccionada si el visto a la
izquierda del expediente se selecciona. Si una trayectoria seleccionada es
deseleccionada, después el punto, el rover, y las ocupaciones del punto base de la
trayectoria asociadas a ella también se deseleccionan a menos que también estén
conectados con otros objetos seleccionados actualmente para procesar.
9.3.8 Procesar
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Cuando se está satisfecho con la manera que su información en bruto se ha
configurado, seleccione las Herramientas | Procesar Datos. El post‐proceso
entonces se realiza para todos los vectores, trayectorias, y puntos seleccionados.
Mientras que se procesan diversos objetos (por ejemplo, vectores, trayectoria,
puntos), la Vista es actualizada. Si se asume que su monitor soporta 16 o más
colores, éste da lugar a un cambio del color en la Vista para el objeto que es
procesado. El proceso de los objetos actualmente seleccionados ocurre en tres
partes separadas:
• Todas las coordenadas del punto que deben ser procesadas otra vez de un
promedio de posiciones de un punto simple se hacen primero.
• Todos los vectores seleccionados se procesan según su proximidad al punto de
referencia seleccionado.
• Toda trayectoria es procesada
El progreso es indicado por una barra de prograso. Si se da un click en < Cancelar >
durante el proceso, le piden la confirmación. Si se da click sobre < No >, el proceso
reasume; sino, el proceso se cancela y un recuadro de diálogo indica que el proceso
fracasó.
NOTA: Los vectores y la trayectoria serán generados usando solamente
puntos y los rovers que se seleccionan actualmente (ver Sección 8.6).
Se exhibe un mensaje de la confirmación cuando el proceso se ha terminado con
éxito.
Varios ficheros temporales se generan durante el curso de una sesión de proceso, y
el espacio de disco adecuado debe estar disponible para la creación de estos
archivos. Si no hay suficiente espacio para manejar el proceso actual, se invoca un
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
mensaje de error y se aborta la sesión de proceso entera. Cualquier objeto
procesado con éxito antes de ser corrido en el espacio de disco se guarda, si es
posible.
Procesamiento de datos Capítulo 9
La siguiente tabla muestra el significado de cada color:
Tabla 3
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Sección 4 - Análisis y Datos Corregidos
Esta sección le ayuda a analizar sus resultados procesados, e ilustra el uso de la herramienta del
error de cierre.
Al final de esta sección, se podrá leer los informes de proceso y utilizar la información para
determinar si sus datos procesaron con éxito. Si los datos problemáticos se encuentran durante el
proceso, también se sabrá utilizar la herramienta de error de cierre para localizar averías de los
datos en su proyecto.
La sección 4 incluye:
• Analizar los Resultados del Proceso
• Localizar averías con el error de cierre
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Esta salida proporciona una guía más un resumen simple para cada punto, vector,
y trayectoria que fue procesada. Aunque aparece automáticamente tan pronto
como el proceso sea completado, puede también ser alcanzado seleccionando
Análisis | Resumen de proceso del menú.
El Resumen del Proceso contiene cuatro secciones:
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Título………………. El título contiene el nombre del programa y la versión usada
para procesar los datos, solo con el título de título. Esto
también contiene la hora y fecha del procesamiento, sistema
de coordenadas, Datum, unidades, y modelo geoidal.
Nota: La información de la Zona de Tiempo no aparece si el formato de
hora es tiempo GPS.
Puntos Single‐point....... Enumera cada punto que tenía una posición promedio
calculada, y un resumen de sus resultados.
Se omite la sección single‐point de los puntos si no se selecciona ningún punto para
tener su posición re‐calculada realizando un promedio. La sección contiene cada
nombre de los puntos y su posición en las coordenadas geográficas WGS84. La
altura es la altura elipsoidal.
Vectores………………….Se enumera cada ocupación de vector que fue procesada,
y se muestra una línea con los resultados. El título para la
sección Vector despliega el número de soluciones fijas
fuera del número total de vectores que fueron procesados.
Si todas las soluciones son fijas, en el título se muestra el
mensaje: “Todos los vectores están fijos”.
Se omite la sección Vector si no se selecciona ninguna ocupación del vector para ser
procesado. La sección tiene un título para indicar el formato de la información de
la ocupación del vector para seguir.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Se enumera el nombre de los vectores; entonces cada ocupación procesada para
este vector se enumera en una línea que contiene lo siguiente:
Si una ocupación del vector no puede ser procesada, el error se divulga en lugar de
la información de la solución. Los errores fatales posibles se incluyen, pero no se
limitan a esta lista:
• Incapaz abrir el archivo < nombre de fichero > de la observación
• Archivo corrompido < nombre de fichero > de la observación
• Fuera de memoria, proceso detenido
• Escriba el error, disco posiblemente lleno
• Datos inesperados, proceso detenido
• Incapaz de crear el archivo de los resultados
Si una ocupación falla, la identificación de la ocupación y el estado se despliegan,
seguida por el mensaje de error. Para más información sobre problemas durante el
proceso, ver la sección 10.4.1.
Trayectorias…………….. Enumera cada trayectoria procesada, con un resumen
de una línea de resultados. Se omite esta sección si no se
selecciona ninguna trayectoria. La sección tiene un título
para indicar el formato de la información para seguir.
Cada trayectoria procesada se enumera muestra lo siguiente:
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Si una trayectoria no puede ser procesada el error se divulga en lugar de la
información de la solución. Los errores fatales posibles incluyen pero no se limitan
a esta lista:
• Incapaz de abrir los archivos de observación < nombre de archivo >
• Los archivos corrompidos de observación < nombre de archivo >
• Memoria llena, proceso detenido
• Error de escritura, disco posiblemente lleno
• Datos inesperados, proceso detenido
• Incapaz de crear el archivo de los puntos
• Incapaz de crear el archivo de la trayectoria
Se puede guardar este resumen como archivo (Seleccionar Archivo | Guardar
como) o imprímalo (seleccione el Archivo | Impresión).
La estructura del menú cuando la ventana de análisis Observaciones crudas está
activa es idéntica a la que se muestra en la sección Menús (véase la barra de la
sección 3.1.1. del menú), a excepción de los ítems bajo Vista y Ventana.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
La siguiente Tabla muestra el submenú correspondiente:
Cuando una pantalla de análisis de Observaciones Crudas se activa, cada visión
contiene un sistema controles de playback, una lista del archivo de la observación y
una ocupación del punto se enumeran. Los controles del aparato de lectura
incluyen los botones para primero, anterior, siguiente, y pasado (en ese orden, de
izquierda a derecha); estos botones se pueden utilizar como atajos para navegar a
través de la lista del archivo de la observación.
Si el primer archivo en la lista del archivo de la observación se selecciona, los
botones “Primero” y “Anterior” están deshabilitados. Si el archivo pasado en la
lista del archivo de la observación se selecciona, los botones “Último” y “Próximo”
están desactivados.
La lista Rover cerca de la parte superior de la pantalla contiene la lista de los
archivos de la observación que se pueden seleccionar para el análisis. Todos los
archivos de la observación que existen en el proyecto se incluyen en la lista.
La lista Punto Occ. muestra todas las ocupaciones para el punto seleccionado. Por
defecto esta lista exhibe todas las ocupaciones del punto; pero se puede ajustar la
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
vista a una ocupación seleccionada de la lista. Si el archivo rover seleccionado no
contiene ninguna ocupación de punto, esta lista aparecerá desactivada.
10.2.1.1 Número de Satélites Observados
Para acceder a la ventana Número de Satélites Observados se selecciona Análisis |
Observaciones Crudas | Número de satélites observados. Esta vista es una barra
vertical con el número de satélites en el eje vertical, y la época del archivo
representado en el eje horizontal.
La ventana despliega lo siguiente:
• Número de Satélites observados como una función del tiempo (Rango de la
escala vertical de 0 a 12, y en la escala de tiempo horizontal esta de acuerdo a
las propiedades de Herramientas I Tiempo).
• Tipo de Datos de la observación (Sección 10.2.1.1)
• Máscara de Elevación en procesamiento (Sección 10.2.1.1)
• Hora y fecha
• Archivo de Observación usado
Si el archivo de Efemérides no se puede encontrar para el punto de observación, el
ángulo de elevación puede ser aplicado, en este caso, el subtítulo dirá No se
encuentran Datos de Efemérides en vez de Máscara de la elevación.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Las siguientes opciones se encuentran en la parte superior del recuadro de diálogo
Opciones de Análisis Crudo:
• ‹Desplegar Datos de la Frecuencia L1›
• ‹Desplegar Datos de la Frecuencia L2›
El estado de estas opciones determina qué tipo de datos de la observación se
exhiben en el gráfico Observaciones Crudas. Cuando se abre cada gráfico de
observación cruda, el tipo de Frecuencia exhibido inicialmente para el diagrama
depende del tipo de solución actualmente seleccionado para postproceso (véase la
tabla 2). Si este “Pseudorango”, “L1 fijo” o ”L1 flotante” entonces la vista gráfica se
abre con los datos de la frecuencia L1 exhibidos; si no, los datos de la frecuencia L2
se mostrarán.
Nota: Si solo la versión L1 del Spectrum Survey es usada, solo se
procesarán datos de la frecuencia L1.
A continuación se muestran las opciones de las Opciones de Análisis Crudo:
‹Desplegar Datos …….Solo despliega datos de la frecuencia L1; si el archivo
de la Frecuencia L1› seleccionado actualmente solo contiene datos de la
frecuencia L2, un mensaje de error aparece.
‹Desplegar Datos ……. Solo despliega datos de la frecuencia L2; si el archivo
de la Frecuencia L2› seleccionado actualmente solo contiene datos de la
frecuencia L1, un mensaje de error aparece.
Máscara ………………… Es utilizado para limitar los datos de observación
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
de Elevación desplegados en el gráfico Observación Cruda.. Ningún
dato de la observación recogido de los satélites que están
debajo del ángulo de elevación proporcionado no serán
demostrados en el gráfico.
• Rango Válido de 0 a 90º, con un valor por defecto de
especificado en el ángulo de máscara actual.
Aplicar ………………… Contiene las opciones de Vistas de Todas las
Propiedades a Observaciones Crudas y Vista de Observaciones
Crudas Actual. El ítem seleccionado determina el alcance
al cual las propiedades de Tipo de Datos y Máscara de
Elevación serán aplicados para abrir vistas de observación
crudas.
‹OK›……………………. Guarda cualquier cambio
‹Cancelar›……………. Descarta cualquier cambio hecho en los parámetros.
En esta vista se despliega lo siguiente:
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
• Número de identificación de cada satélite que fue observado en el eje
vertical, y el tiempo extendido del archivo actual sobre el eje horizontal
(Configurado de acuerdo a las propiedades en Herramienta I Opciones I
Tiempo).
• Tipo de Datos Observados que están desplegados (ver Sección
10.2.1.1)
• Máscara de elevación que esta siendo aplicado a las observaciones
(ver Sección 10.2.1.1)
• Hora y Fecha
• Archivo de Observación Usado.
Si el archivo de efemérides no puede ser encontrado para un punto de observación,
después el ángulo de elevación no puede ser aplicado, y el título de la pantalla de
Satélites Observados dirá No se encuentran Datos de efemérides en lugar de
Máscara de Elevación.
Lo que sigue explica la diferencia en aspecto o el color de los segmentos de la barra:
La barra coloreada........... Cada satélite observado que fue registrado en el archivo
de la observación es representado por unos o más
segmentos horizontales de la barra que atraviesan la época
de la observación. Cada segmento de la barra representa
un sistema continuo de observaciones de un satélite dado.
La barra negra................. Esta barra representa un satélite que tenga una época con
cycle‐slip fijada.
Nota: para datos L1 y L2, un ciclo de error es indicado si una o más
frecuencias pierden el grado de confianza.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
La barra rota…………… El segmento quebrado representa cuando el receptor
pierde la confianza totalmente en un satélite, pero luego
puede ser receptado nuevamente.
Nota: Si los receptores L1/L2 pierden la confianza sobre L2 pero se
mantienen en L1, esta época se reporta como un ciclo de error fijo (pero no
como pérdida completa de seguridad).
La estructura del menú cuando la pantalla de análisis de Lista de Puntos está activa
es idéntica a la que se muestra a continuación en la sección Menú (Ver Sección
3.1.1), con excepción de los ítems bajo Vista y Ventana.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Un icono para grabar la lista en un archivo, o para imprimir la lista:
Es posible grabar los datos de este punto como un archivo ASCII. Una parte se
muestra:
La Lista de Puntos tiene dos secciones que se detallan:
Título…………….. ……. Contiene el nombre del programa y la versión que se
esta usando para procesar los datos. También contiene el
formato del tiempo y el GMT offset aplicado. (si se aplica).
Lista de Punto….. …….. Una lista para cada punto dentro del proyecto siempre
con las coordenadas. Cada punto dentro del proyecto
tiene una línea que enumera el nombre, el tiempo y fecha
de procesamiento, un Source Flag y un Control, seguido
de algunas líneas desplegando las coordenadas.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
La ventana Resultados del Vector tiene dos íconos, que se muestran como los
siguientes; el de la izquierda aparece cuando se da un click derecho sobre las
pantallas Resultados del Resumen del Vector o Resumen del Vector Repetido, y
el otro aparece dando click derecho sobre Resultados de Residuales del Vector.
Para una descripción del ítem del menú Opciones de Reporte de Errores, se activa
cuando se da un click derecho sobre Resultados del Resumen del Vector. Ver
sección 10.6
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
El panel de control en la parte superior de la ventana contiene un sistema de
controles del aparato de lectura, de una lista de la selección del vector, y de una
lista del filtro. Los controles del aparato de lectura y la lista de la selección del
vector son análogos a la interfase de usuario descrito en la sección observaciones
crudas (véase la sección 10.2). Los vectores dentro del proyecto que se incluyen en
la lista se basan en el filtro seleccionado de la lista Filtro.
Las opciones posibles para el filtro son:
Tiempo de Sesión…….Enumera todos los vectores que tiene resultados y están
dentro de la sesión de tiempo actual.
Procesamiento……… Enumera solo los archivos que fueron procesados en el
Pasado procesamiento pasado sin importar el ajuste actual de la
sesión de tiempo. Éste es el ajuste del defecto.
Procesamiento…………. Enumera todos los vectores en el proyecto actual que
Total tengan resultados
Seleccionado…………… Enumera solo los vectores con los resultados que están
seleccionados en el proyecto actual.
Si la vista residual esta seleccionada y el vector seleccionado no tiene un archivo
residual, se desplegará el mensaje: “No existen archivos residuales para este vector”.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
El Resumen del Vector consta de seis secciones, que se describen a continuación:
Título………….. ……….. Dice cómo y cuándo fue procesado el vector. Contiene
lo siguiente:
• Nombre del programa y la versión usada para procesar el vector.
• Nombre del vector y número de ocupación del vector. (ID)
• Nombre del archivo del proyecto y path.
• Fecha y hora en que el vector fue procesado.
• Zona de tiempo y GMT offset (si es aplicable)
• Tipo de efemérides de los satélites y correcciones del reloj usadas.
• Unidades y máscara de elevación.
• Nombre del Sistema de coordenadas y Datum usada para desplegar las
coordenadas y vectores, y el modelo geoidal aplicado al sistema de
coordenadas (si es aplicable).
Estación Base……………Describir el punto usado como base en el procesamiento
del vector. Contiene lo siguiente:
• El nombre del punto base y la ocupación del punto usado
• El archivo de la observación y el intervalo de los datos para el archivo de la
observación se asociaron a la ocupación de los puntos base
• La altura calculada de la antena se muestra, junto con la altura y el modelo
medidos de la antena
• Posición usada para el punto base. El número y el formato de las coordenadas
que describen la posición de un punto base dependiendo del sistema
coordinado actualmente seleccionado. La posición se muestra en el sistema
cartesiano WGS84 (XYZ) y en coordenadas geográficas, con la altura que es
exhibida en metros sobre el elipsoide. Si el sistema coordinado actual se basa
en un datum con excepción de WGS84, la posición de punto también se
demuestra en las coordenadas geográficas para este datum. Además, si el
sistema coordinado actual es una proyección, los coordenadas planares para el
punto también serán mostrados.
• Información meteorológica para el punto: Temperatura, presión, humedad, y
el interruptor de User/Default
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Estación Remota……..Describe el punto remoto usado en el procesamiento
del vector. Contiene información similar a la de Estación
Base descrito anteriormente.
Resultados del………. Describe la solución obtenida para el vector procesado.
Vector La sección contiene lo siguiente:
• El método de proceso usado se exhibe como uno de los tipos de la solución
mostrados en la tabla 2
• Intervalo de los datos usado en el proceso
• Inicio y fin del tiempo de la duración de los datos procesados
• El número de las observaciones que están disponibles, y el número utilizado en
el proceso
• Porcentaje de las observaciones usadas versus el número que existe.
• El vector se muestra en sistemas del coordenada múltiples, dependiendo del
sistema de coordinadas actualmente seleccionado. Cada componente del
vector exhibido muestra su error asociado, en la notación sigma. El vector se
exhibe siempre en los elementos cartesianos WGS84 (dX, dY, dZ) en metros. La
solución del vector también aparece como una longitud de la pendiente, un
acimut, un ángulo vertical, y diferencia de la altura elipsoidal en el datum del
sistema de coordinadas actualmente seleccionado. Los elementos se muestran
en las unidades definidas para el sistema coordinado y los ángulos se muestran
en formato de grados/minutos/segundos. Si el sistema coordinado actual es una
proyección, el vector también se exhibe como la distancia y el acimut a lo largo
de la proyección. El vector para la proyección definida se muestra en las
unidades definidas del sistema.
• El cociente de la solución obtenida del número entero fijo se exhibe (si es
aplicable). Para otros tipos de la solución del vector, este campo contiene
simplemente “‐‐”. El cociente es una comparación de las mejores soluciones y
más seguras en calidad. Cuanto más alto es el cociente más confianza se puede
tener sobre los resultados (por ejemplo, los valores más arriba de 3 o 4 son
deseables)
Matriz de covarianza…Los valores contenidos en la matriz de covarianza para
la solución del vector procesado. La covarianza se refiere
al sistema cartesiano WGS84 y sus elementos X‐X, X‐Y, X‐
Z, Y‐Y, Y‐Z, Z‐Z y tiene unidades en metros cuadrados.
Advertencia……………. Exhibe los mensajes de alerta asociados a cualquier
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
mensaje de aviso devuelto del programa. Los errores de
la base que se divulgarán se fijan usando el recuadro de
diálogo de Opciones de la divulgación de error (véase la
sección 10.6). Si no se fijó ningunas amonestación por el
programa, se omite esta sección. Las advertencias
incluyen, pero no se limitan a lo siguiente:
• Archivo exacto que falta de las efemérides
• El archivo corrompido de los efemérides exactas
• Satélite que falta en datos de los efemérides
• Tiempo que falta en datos de las efemérides
• Las efemérides usadas de la difusión cuando son exactos fueron solicitados
• Incapaz de abrir el archivo de las residuales
• Las residuales de la escritura del error se archivan, disco posiblemente lleno
• Mensaje de ciclo de error
Los números enteros fijos que fallaron la prueba de la confiabilidad en los números
del punto 1:<satélite PRN >
Si un vector fue procurado para ser procesado pero falló, todavía se enumeran
como vector procesado para ver los resultados. El resumen exhibe la sección título
y después exhibe un mensaje en cuanto a porqué el vector no fue procesado con
éxito. Los errores fatales posibles incluyen:
• Incapaz de abrir el archivo < nombre de fichero > de la observación
• Archivo corrompido < nombre de fichero > de la observación
• Fuera de memoria, proceso detenido
• Escriba el error, disco posiblemente lleno
• Datos inesperados, proceso detenido
• Los números enteros fijos fallaron el test de confiabilidad:<satellite PRN >
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Durante el post‐proceso, es posible que los mensajes de alerta puedan aparecer.
Estos mensajes no son fatales, y el post‐proceso continúa a pesar de ellos. Las
advertencias incluyen, pero no se limitan a lo siguiente:
• La inicialización con el punto de referencia del usuario < nombre del punto >
fue realizada en el < tiempo de ocupación >. Solamente un porcentaje de
observaciones fue utilizado
• La inicialización con el punto de referencia del usuario < nombre del punto >
fue realizada en el < tiempo de ocupación >. Solamente una solución flotante
fue alcanzada
• La inicialización fue realizada en el punto < nombre del punto > cuando estaba
reocupada en el < tiempo de ocupación >. Solamente un porcentaje de
observaciones fue utilizado
• La inicialización fue realizada en el punto < nombre del punto > cuando estaba
reocupada en el < tiempo de ocupación >. Solamente una solución flotante fue
alcanzada
• La inicialización con el punto de referencia del usuario < nombre del punto >
fue realizada en el < tiempo de ocupación >. La solución calculada era <
distancia > del coordenada de usuario
• La inicialización fue realizada en el punto < nombre del punto > cuando estaba
reocupada en el < tiempo de ocupación >. La solución diferencia de la
ocupación anterior por < distancia >
Las residuales generadas durante el proceso del GPS indican el “fit” de la solución
del vector calculado con respecto a las observaciones que el GPS recogió en sus
archivos de datos crudos.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Si las residuales del vector fueron seleccionadas para la generación (véase
Parámetros de Proceso | Básico), la exhibición de las residuales del vector muestran
las residuales basadas en los satélites de la doble‐diferencia para cada vector
procesado. La pantalla de las residuales del vector es alcanzada seleccionando
Análisis | Resultados Del Vector | Residuales Del Vector.
La vista de Residuales del Vector despliega lo siguiente:
• Valores residuales para este vector en función del tiempo; la escala horizontal
del tiempo es configurado de acuerdo a las propiedades de Herramientas I
Opciones I Tiempo
• La leyenda que relaciona el color con el PRN asociado
• Hora y fecha
• Nombre del Vector
Por el defecto, los residuales para todos los satélites sobre los cuales se exhiban las
observaciones fueron recogidas para el vector seleccionado. Los satélites pueden
deseleccionarse accionando los vistos (véase la sección 10.4.2.1)
Se puede controlar que satélites están representados en la pantalla Residuales.
El recuadro de diálogo Satélites Desplegados pueden ser accesados, cuando la
pantalla Residuales esta abierta, seleccionando Vista I Satélites desplegados desde
el menú principal, o seleccionando Satélites Desplegados desde el icono mientras
el puntero esta sobre la pantalla Residuales.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
El recuadro de diálogo exhibido de los satélites le permite accionar el visto de los
satélites que se representan gráficamente en la pantalla de las residuales. Cada
visto representa un satélite que aparece gráficamente en la pantalla de las
residuales, y los satélites que no existen en el archivo residual son desactivados.
Observe que esta exhibición de los controles del recuadro de diálogo de la pantalla
residual no afectarán la información subsecuente.
En la parte derecha del recuadro de diálogo se muestran dos botones de comando:
< seleccione todos > y < no seleccione ninguno >. Dando un click en < seleccione
todos > seleccionará todos los vistos en la ventana, y pulsando en < No seleccione
ninguno > se deseleccionan todos los vistos en esa ventana. Por defecto, todos los
vistos son seleccionadas.
Dar click en < OK > para aceptar o < Cancelar > para descartar los cambios.
10.4.3 Resumen de vectores repetidos
El informe de Resumen de Vectores repetidos se muestra dando un click en Análisis I
Vectores Procesados I Resumen de Vectores Procesados del menú.
Este informe da información perteneciente a todos los vectores procesados en el
proyecto actual que contiene múltiples ocupaciones. La información incluye:
• Nombre del Vector
• Número de Ocupación
• Longitud de pendientes
• Longitud componente del vector
La longitud de pendiente y los datos componentes del vector se exhiben en el
sistema de coordenadas actual para el proyecto.
Lo más importante, se puede usar el informe Resumen de Vectores Repetidos para ver
las diferencias de longitud entre ocupaciones resueltas del mismo vector. Este se
usa para la detección de errores.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
El ítem del Menú Vista I Satélites desplegados esta disponible solo si los residuales
de la trayectoria están activados.
Las ventanas Resultados de Trayectorias tienen dos íconos, como los que siguen, el de
la derecha aparece dando un click derecho sobre Resumen de los Resultados de
Trayectoria, el otro dando sobre Residuales de los Resultados de Trayectoria.
Para una descripción más amplia ver Sección 10.6
Si la vista activa es una pantalla de los resultados de la trayectoria, la barra de
estado contiene dos campos:
• El modo está en (Modo Procesamiento o Modo Ajuste)
• El contenido determinado por el filtro en la parte superior de cada pantalla
Un ejemplo de esta barra de estado se muestra aquí:
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
La vista se compone de dos partes: un panel de control y una ventana de
exhibición. El panel de control es igual para cualquier opción de la vista y contiene
un sistema de controles del aparato de lectura, una lista de la selección de la
trayectoria, y una lista del filtro. Los controles del aparato de lectura y la lista de la
selección de la trayectoria son análogos al interfase del usuario descrito en la
sección Observaciones Crudas (véase sección 10.2).
La trayectoria dentro del proyecto que se incluye en la lista se basa en el filtro
seleccionado de la lista del filtro. Las opciones posibles del filtro son como sigue:
Tiempo De Sesión........ Enumera todas las trayectorias que tiene resultados y
es dentro del tiempo actual de la sesión
Proceso Último............ Enumera solo los archivos procesados en la sesión de
proceso pasada sin importar la sesión actual midiendo el
tiempo a fijar. Éste por defecto se fija
Proceso Total.............. Enumera toda la trayectoria en el proyecto actual que
tiene resultados
Seleccionado................ Enumera solamente la trayectoria con los resultados
que se seleccionan actualmente
Si se selecciona la vista residual y la trayectoria seleccionada no tiene un archivo
residual, aparece un mensaje: “No fueron encontradas archivos residuales para esta
trayectoria”
La pantalla de Resumen de Trayectoria se compone de seis secciones, que se
describen como sigue. Si la trayectoria fue procurada para ser procesada pero falló,
se enumera como trayectoria procesada para ver los resultados; su resumen exhibe
la sección título y un mensaje que explican porqué la trayectoria no fue procesada
con éxito.
Título………………….. Describe cómo y cuándo la trayectoria fue procesada.
contiene lo siguiente:
• Nombre del programa y la versión que se usa para procesar los datos, con
título
• Nombre de Trayectoria
• Nombre del archivo del proyecto y path
• Hora y fecha en que la trayectoria fue procesada, incluyendo la zona horaria (si
es aplicable)
• Tipo de efemérides usadas
• Modelo geoidal
• Unidades
• Máscara de elevación
• Modelo de reloj
• Nombre del sistema de coordenadas y Datum usado para desplegar las
coordenadas
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Estación Base………… Describe el punto usado como base para el procesamiento
de la trayectoria. Contiene:
• Nombre del punto y archivo de observación
• Ocupación de punto y altura de la antena son exhibidas
• Intervalo de medición de los datos
• Modelo de la antena de la ocupación del punto asociado, y su altura
• Medidas meteorológicas
• Posición usada para el punto base. El número y formato de las coordenadas se
usan para describir la posición del punto base que depende del sistema de
coordenadas seleccionado actualmente. La posición es exhibida en el sistema
de coordenadas cartesiano WGS84 (XYZ) y en coordenadas geográficas, con la
altura elipsoidal en metros.
• Si el sistema de coordenadas actual esta referido a otro Datum diferente al
WGS84, la posición del punto es también mostrada en coordenadas geográficas
para el Datum. Además, si el sistema de coordenadas actual es una proyección,
las coordenadas planares para el punto también son exhibidas.
Rover……………………Describe el rover usado en el procesamiento de la
trayectoria. Contiene:
• Nombre del rover
• Archivo de observación
• Altura de la antena del rover
• Intervalo de medida de los datos
• Modelo de la antena del rover asociado
Resultados de ………….. Da un resumen de la trayectoria procesada
Trayectoria Contiene:
• Intervalo de datos usados en el proceso
• Intervalo de proceso, mostrado en segundos
• Tiempo de inicio y fin, siempre con la duración del dato procesado
• Número de épocas observadas, y el número exitosamente procesado.
• Porcentaje de épocas procesadas versus el número que fue observado
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Lista del Punto………..Solo se presenta si el rover ocupado de cualquier
punto que también fue seleccionado para procesamiento.
Si la ocupación del punto no fue procesado, no siempre el
título se muestra en la sección. Para cada punto, se
despliega:
• Nombre del punto
• Número ocupación
• Tipo de solución
• Intervalo de datos usados en el proceso
• Modelo de la antena de la ocupación del punto asociado, y su altura
• Número de épocas observadas, y el número exitosamente procesadas
• Porcentaje de épocas procesadas versus el número que fue procesado
• La posición calculada se exhibe en el sistema cartesiano WGS84 (XYZ) y
coordenadas geográficas, con la altura elipsoidal en metros. Si el actual sistema
de coordenadas está referido a Otro Datum que no sea el WGS84, la posición
del punto se muestra en coordenadas geográficas para el Datum. Si el sistema
de coordenadas es una proyección, las coordenadas planares para el punto
serán exhibidas. El error (en formato sigma) para cada elemento de
coordenadas es desplegado en las mismas unidades como fueron usadas en la
definición de coordenadas.
Advertencia……………Muestra un mensaje de advertencia asociado con
cualquier aviso devuelto del programa.
Si los residuales de trayectoria fueron seleccionados para la generación (seleccionar
Editar I Parámetros de Proceso I Básico), el gráfico de los Residuales de Trayectoria
muestra los residuales de la doble frecuencia de satélites para cada trayectoria
procesada. A esta pantalla se accede por Análisis I Trayectorias Procesadas I
Residuales de Trayectoria.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
La vista de los Residuales de Trayectoria muestra:
• Valores residuales para la trayectoria como una función de tiempo; la escala de
tiempo horizontal está configurado de acuerdo con las propiedades
Herramientas I Opciones I Tiempo.
• La leyenda que relaciona el color utilizó para una residual con el PRN asociado
• Hora y fecha
• Nombre del vector
Por defecto, las residuales sobre las cuales las observaciones fueron recogidas para
la trayectoria seleccionada se exhiben. Los satélites pueden deseleccionarse
accionando el visto. (ver sección 10.4.2.1)
Utilice el recuadro de diálogo de divulgación de error para controlar que los errores
y las advertencias, registradas durante el proceso, se exhiben en el resumen del
vector o el resumen de la trayectoria. Cualquier error que se señale por medio de
una señal para la detección será divulgado en el final del resumen del vector (ver
sección 10.4.1) o Resumen de trayectoria (ver sección 10.5.1)
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Un visto a la izquierda de una opción significa que la opción esta seleccionada, y
cualquier error generado, que puede ser definido por esa opción, será fijado. Por
defecto, los mensajes de todos los errores son seleccionados para el reporte.
El recuadro de diálogo Divulgación de Error incluye:
‹Seleccionar Todo›……Dar un click en cualquier ventana tabulada para
seleccionar todas las opciones en esa ventana. Se debe
pulsar < seleccionar todos > en cada ventana tabulada si se
quisiera que cada advertencia posible fuera divulgada.
‹No Seleccionar Nada›…………. Dar un click en cualquier ventana tabulada
para deseleccionar todas las opciones en esa ventana. Se
debe pulsar < no selecciona ninguno > en cada ventana
tabulada si no se desea que ninguna advertencia posible
sea divulgada.
Los reportes de Rechazar épocas debido a que cada época rechazó por una razón
particular, y el Porcentaje de épocas rechazadas debido a advierte del porcentaje
de épocas rechazadas debido a una razón particular. Ambas secciones divulgarán
lo siguiente:
• Satélites escasos
• Mala geometría
• RMS Alto
10.6.2 Diferencial
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
La ventana tabulada Diferencial divulga errores de proceso del diferencial. Esta
ventana tiene tres secciones: Satélites escasos, Diferencias del ciclo en L1 y/o L2
divulgados para cada satélite, y Otros Errores.
La sección Satélites Escasos se activa para seleccionar:
• Épocas rechazadas
• Porcentaje de épocas rechazadas
La sección Diferencias del ciclo se activa para seleccionar las advertencias para:
• Diferencias del ciclo detectados
• Porcentaje de épocas con diferencias del ciclo detectados.
La sección Otros errores enumera tres advertencias:
• Porcentaje de las épocas donde no se encontró ningún satélite bajo para doble
diferenciación
• Porcentaje de épocas cada satélite pasado debajo del ángulo de máscara
• El proceso L2 pedido por el usuario, no está disponible.
10.6.3 Efemérides
La etiqueta Efemérides divulga los errores de las efemérides y tienen una sección
Porcentaje de épocas con cálculo erróneo para.
La sección Porcentaje de épocas con cálculo erróneo para, contiene:
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
• Posición de las efemérides de difusión
• Reloj de las efemérides de difusión
• Posición exacta de las efemérides
• Reloj exacto de la órbita
Nota: El análisis del cierre del loop no está en capacidad de detectar
errores en las mediciones de altura.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Nota: Las columnas del sistema de coordenadas en la ventana Vista del
Loop desplegarán E, N, Hgt, cuando el sistema de coordenadas es
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
proyección de mapa ; y X, Y, Z (ECEF) cuando el sistema de coordenadas es
geográfico.
2. Cuando la Vista del Loop está activa, el cursor lo despliega como una mano .
Si esto no ocurre, haga click en la ventana Vista del Plan y escoja el Loop
Seleccionado del menú corto. Haga click en el vector en la Vista del Plan
para iniciar su definición del loop. El vector escogido se volverá morado y
la información sobre el vector aparecerá en la ventana Vista del Loop.
3. Seleccione los siguientes vectores que usted necesita para su loop. Los
vectores que usted seleccione también se tornarán morados. Para dejar sin
validez los vectores seleccionados, haga click en Vista del Plan y escoja
Cancelar Loop del menú corto. Los vectores volverán a su color original.
4. Continúe con la selección de vectores hasta que usted esté lo más cerca
posible de definir su formato. Si usted selecciona un vector que tiene un
sinnúmero de ocupaciones, todas éstas serán desplegadas en la ventana de
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Vista del Plan, y usted podrá escoger aquel que necesita para su loop. Una
vez que un loop está completo, la Vista del Plan retornará a su normalidad.
Nota: El formato más aproximado debe ser definido antes de que se
complete la selección del loop.
5. La tabla de Vista del Loop se llena cuando usted selecciona vectores de Vista
del Plan.
Usted puede crear cuantos loops desee y al hacerlo, después del loop inicial, se
desplegarán loops adicionales en la ventana Vista de loop .
La información sobre el loop (de la misma forma como está desplegada en la
ventana Vista del Loop) puede ser guardada o impresa haciendo un click en la
ventana de Vista de Loop en donde puede seleccionar la opción para imprimir o para
guardar que consta en el menú (ver Sección 11.2.1) De la misma manera, usted
puede eliminar loops que han sido creados previamente.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Para salir del Modo Loop y regresar a la ventana que fue abierta antes de ingresar
al Modo Loop, haga un click en Vista del Plan y seleccione Salir / cierre del Loop
que consta en el menú, o simplemente haga un click en X que está en el extremo
derecho de la ventana Vista del Loop.
Nombre de Loop……… Por defecto, el nombre del loop es incrementará por cada
nuevo loop. Usted puede dar un nuevo nombre a un loop,
haciendo un doble click en el ingreso de la tabla.
Segmentos……………… Vectores que incluyen el loop.
Occ………………………. Número de ocupación del segmento.
Hora de Inicio………….. Hora de inicio de la ocupación del vector, utilizando el
formato corriente de tiempo, del proyecto.
Longitud Total…………. Longitud total del loop
E, N, Hgt………………… (o X, Y, Z) Estos valores delta indican la cantidad de
errores en el cierre, por cada componente. Idealmente,
estos valores deben ser cero, indicando de esta manera
que no hay errores. Mientras más alto sea el valor , el
error también es más alto.
Len…………………….… Indica el error del cierre de la longitud del loop. Esto
permite un valor de precisión de todo el loop.
Ppm……………………… La precisión relativa de todo el loop sabado en la longitud
total (ppm = partes por millón).
Ratio……………………… Despliega la proporción de error en el cierre del loop
basado en la longitud total del loop.
Dependiendo de la opción que usted haya escogido, el reporte se imprimirá en su
impresora por defecto, o la información se guardará en la carpeta Resultados, del
directorio de su proyecto.
El reporte del loop proporciona información específica acerca de los cierres del loop
que se han llevado a cabo y de los vectores asociados al loop. Usted podrá
examinar los valores asociados con el reporte del cierre del loop para identificar
errores observacionales que pueden dañar la red.
El siguiente es un ejemplo de un reporte de un cierre de loop:
El reporte del cierre de loop despliega la información siguiente, de arriba hacia
abajo:
• El nombre del proyecto; sistema de coordenadas; modelo geoide, hora y
fecha en que se llevó a cabo el cierre del loop.
• Descripción de los vectores que forman parte del loop, incluyendo el vector
ID; el tipo de solución obtenida; la distancia de la inclinación y las
coordenadas del vector.
• Los valores del cierre
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
• Un resumen referente al loop, y el valor preciso obtenido con el cierre.
Los valores del cierre, enumerados abajo de los tres vectores que forman parte del
loop, indican la cantidad de ajuste necesario para cada vector para cerrar
matemáticamente el loop. Idealmente, estos valores deben ser cero, lo cual
indicaría que no hay error alguno. Mientras más alto sea el valor del cierre, más
alto sería el error.
El valor de precisión indica la precisión relativa de error de cierre en la distancia
total del loop. Esto proporciona un medio de precisión de valor para el loop en su
conjunto.
Ajuste de la red
Cuando usted está llevando a cabo sus mediciones, se pueden presentar errores en
sus observaciones de medida. Spectrum Survey le permitirá llevar a cabo un ajuste
en la red para determinar cantidades desconocidas (como por ejemplo las
coordenadas de puntos desconocidos) y le ayudará a detectar errores en sus
observaciones y a corregirlos.
• Estableciendo parámetros de configuración: (ver sección 12.3.4).
• Importando archivo de datos adicionales (ver Capítulo 6).
• Utilizando editores de puntos y editores de vectores ( ver Sección 8.4.1y
Sección 9.3.2).
• Calculando los ajustes de red (Ver Sección 12,4).
• Exportando resultados del ajuste ( ver Capítulo 14).
12.2 Pasos para adaptar una red
Spectrum Survey le permite decidir la secuencia apropiada de eventos para
establecer su red. Usted puede seleccionar sus datos, llevar a cabo un cierre de
loop, verificar vectores sobre los que tenga duda, o hacer nuevos ajustes en
cualquier momento durante el proceso de ajuste.
Nota: Para mayor información sobre el proceso de cierre del loop, vea el
capítulo 11, Problema con el cierre del loop.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Los datos procesados tienen que ser seleccionados para el ajuste. Ver Sección 9.3.7
Las redes deben tener al menos una coordenada fija horizontal y una coordenada
fija vertical. Las coordenadas fijas deben pertenecer al mismo punto, o usted puede
escoger para fijar diferentes puntos (por ejemplo, punto A fijo horizontalmente y
punto B fijo verticalmente ) Los parámetros de ajuste pueden ser establecidos en
cualquier momento o durante las repeticiones.
Usted puede verficar la integridad de los valores observados llevando a cabo un
ajuste mínimo. Asimismo, usted puede detecta errores usando las técnicas que se
explican en la Sección 13.3.2.
Precaución: Si la red contiene errores en extremo, se requerirá mayor
observación del campo.
Una vez que los errores observados han sido corregidos, usted puede realizar un
ajuste en la red con todos los puntos que han sido fijados para determinar las
coordenadas finales de los puntos desconocidos. Si existen inconsistencias entre las
coordenadas de los múltiples puntos conocidos, los residuales observados
aumentarán ligeramente. De la misma manera, usted notará resultados pobres
debido a errores en las coordenadas de los puntos conocidos.
Nota: Para mayor información sobre la designación de un punto fijo, para
apretar ajustes mínimamente y para apretar ajustes, ver Sección 12.3.2
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Para iniciar un ajuste, seleccione Ajuste Total, Solo Coordenadas, o Solo Verificar
desde Herramientas / Flujo del Ajuste, del menú.
Antes de realizar un ajuste de los datos, Spectrum Survey tratará de eliminar
errores graves. Se realizará una verificación lógica en la red para identificar
discrepancias al interior de los datos suministrados y para verificar que los puntos
estén dentro de límites de tolerancia. Si todas las verificaciones tiene éxito,
Spectrum Survey entonces realizará cálculos estadísticos y producirá los resultados
para un ajuste de la red.
Con miras a completar las variaciones en el ajuste de la red, Spectrum Survey
genera dos tipos de reportes detallando los resultados de los cálculos: de Residuales
y de Ajuste. El reporte de Residuales genera una lista de datos residuales del ajuste
más reciente, y el reporte de Ajuste provee una descripción clara de toda la
información perteneciente al ajuste de la red.
Nota: Para mayor información para ver o interpretar los reportes
generados en el ajuste de red, ver la Seccion 13.3
El Reporte de Ajuste (que se genera al seleccionar Ajuste Total o Solo Coordenadas)
se despliega en la ventana de Reporte de Ajuste de la Red y contiene lo siguiente
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Nota: Si usted selecciona Solo Verificación, se generará un reporte de Error
y no un reporte de Ajuste. El reporte de Error no contendrá ninguna de las
secciones que encontrará en el reporte de Ajuste. El reporte de Error le
alertará sobre errores al interior de los datos de la red.
Usted puede utilizar el reporte de Ajuste para identificar posibles errores o
deficiencias en la red y para planificar futuros ajustes. Si usted quiere guardar el
reporte para un análisis posterior, seleccione Archivo / Guardar como, del menú
principal.
Adicionalmente, el ícono Vista del Plan es actualizado para reflejar los resultados
del ajuste. Para mayor información de Vista del Plan, ver sección 3.2
Para que los vectores y los puntos de la trayectoria sean establecidos, deben primero ser seleccionados.
Utilizando los cuadros de diálogo Lista de Vectores y Lista de Trayectoria, usted puede seleccionar los
vectores (con ocupaciones específicas de los vectores), y las trayectorias (con puntos específicos de la
trayectoria), para el ajuste. Para mayor información, ver Sección 9.3.7
Designar un punto fijo proporciona control a todos los ajustes de la red. Usted
puede establecer un punto fijo en cualquier momento, manipulando la red; sin
embargo, usted necesita al menos fijar un punto tridimensional o dos puntos (uno
vertical y otro horizontal) antes de realizar los ajustes. Si usted se olvida de fijar sus
puntos antes del ajuste, se le consultará si usted quiere que el software fije
automáticamente los puntos.
Nota: El fijar tres dimensiones supone fijar latitud, longitud y altura. Usted
puede fijar altura separadamente de los valores horizontales.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Usted puede llevar a cabo tanto los ajustes mínimos restringidos como los ajustes
restringidos. Para mayor información sobre cada tipo de ajuste y los
requerimientos para fijar el punto específico, ver las siguientes secciones:
Ajuste mínimo restringido
Cuando usted fija un punto en tres dimensiones ( o un punto fijo horizontal o un
punto fijo vertical) Spectrum Survey realiza un ajuste mínimo restringido. El fijar
solamente un punto crea contradicciones entre valores observados al ser obtenidos
como residuales, sin incluir errores entre las coordenadas de dos o más puntos
conocidos en el cálculo. Este tipo de ajuste es útil para detectar errores en valores
observados y para medir la precisión de la red.
Ajuste restringido de la red
Cuando usted fija más de un punto en la red, el Spectrum Survey realiza un ajuste
restringido en la red. Después de que los errores hayan sido excluidos, usando un
ajuste mínimo restringido, éste método realiza un ajuste en la red tomando todos
los puntos nuevos del proyecto como puntos fijos. Un ajuste restringido en la red
determina las coordenadas de los puntos no conocidos mientras mantiene
consistencia con las coordenadas de los puntos conocidos existentes. A veces,
parámetros adicionales pueden ser incluidos como no conocidos.
Para fijar puntos para un ajuste restringido de la red, ponga atención en la precisión
de las coordenadas y localice, de manera uniforme, suficiente número de puntos
fijos en la periferia de la red, preferiblemente localizados en tres de los cuatro
cuadrantes de la red. También, debe estar seguro de evaluar los valores estimados
(por ejemplo, comparando los resultados de ajustes libres con los valores
publicados).
Usted puede especificar datos, sistema de coordenadas y modelos geoides en el
cuadro de diálogo Selección de Sistema de Coordenadas. Los modelos geoides
controlan la altura de los cálculos de transformación del Spectrum Survey,
reduciendo la altura elipsoidal a altura ortométrica. Para mayor información,
refiérase a la sección Cómo Definir Proyecciones de Mapa, Elipsoides y Datos en
la Referencia Avanzada de Materiales del Spectrum Survey (ver sección 1.10,
Recursos Adicionales)
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
12.3.4 Aplicar configuraciones de ajuste
El cuadro de diálogo Parámetros de Ajustes de la Red ayuda a programar
tolerancias y establecimiento de criterio para los ajustes. Usted puede cambiar
diferentes parámetros en el Spectrum Survey que afectan la manera como se
realizan los cálculos de ajuste. Usted puede programar parámetros para los ajustes
de cálculo de la red
1. Desde el menú principal, seleccione Editar / Ajustes de Parámetros para
abrir el cuadro de diálogo Parámetros de Ajuste de la Red.
2. Seleccione ya sea Etiqueta General (ver Sección 12.3.4.1, Etiqueta General),
u Etiqueta de Opciones (ver sección 12.3.4.2, Etiqueta de Opciones) que
están en el extremo derecho del cuadro de diálogo para cambiar las
configuraciones respectivas.
3. Establezca valores de acuerdo a las especificaciones de su proyecto.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
4. Seleccione <OK> para aplicar las configuraciones para el proyecto actual.
Para aplicar estos cambios a la red, un nuevo ajuste debe ser llevado a cabo
Precisión deseada………Usted puede programar la precisión deseada del proyecto
de la Red al ingresar los valores. En los campos horizontal y vertical.
• El rango válido de los valores en el campo
horizontal es 0.000 a 100.000 (en metros), con un
defecto de 0.010 y de 0 a 1000 (ppm), con un
defecto de 1.
• El rango válido de los valores en el campo vertical
es 0.000 a 200.000 (en metros), con un defecto de
0.020 y de 0 a 1000 (ppm) con un defecto de 1.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Nota: Los datos del ajuste que no se encuentren en el criterio especificado,
serán señalados en el reporte de ajuste de la red.
Nivel de Confianza……Escoja la opción 99% de Error o la opción 95% de Error
para el nivel de confianza requerido para su proyecto.
Convergencia……………Spectrum Survey le permite aplicar criterio de
convergencia para el ajuste. El campo Max. Repeticiones
limita el número de repeticiones llevadas a cabo durante
el ajuste, y el campo Límites de Convergencia indica el
límite de tolerancia de la convergencia. Los dos campos
determinan cuando el Spectrum Survey debe terminar el
proceso de ajuste.
• Los valores de defecto para el campo de Max.
Repeticiones, es de 1 a 32767, con un defecto de 5.
• El rango válido para los valores del campo Limite
de Convergencia es 0.0001 a 0.0009 (en metros),
con un defecto de 0.00001.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Nota: Si el ajuste no se puede llevar a cabo con la configuración del valor
de repetición, un sistema de mensaje se desplegará y la red de ajuste se
cancelará. Una causa probable del fracaso puede ser que las coordenadas
aproximadas o los valores observados tienen deficiencias.
Configuraciones de …… Las configuraciones de peso le permite determinar la
Peso estandar cantidad de influencia que cada vector tiene en el proceso
de ajuste.
Usted puede especificar las configuraciones particulares de peso en el grupo de
configuración de Peso Standard. Ingrese un valor de peso en el campo mm,
seguido de una configuración de peso de distancia proporcional en el campo ppm,
para cada eje.
• dX – especifica configuraciones de peso para el eje x
• dY – especifica configuraciones de peso para el eje y
• dZ – especifica configuraciones de peso para el eje z
Después de establecer nuevas configuraciones de Peso Standard, seleccione la
opción adecuada del grupo de configuraciones Método de Peso, como se describe
en la sección siguiente.
Método de Peso…………Esta opción asigna una escala de peso a toda la red. Haga
click en el cuadro Escala de Vector de Uso Individual
para usar o ignorar la escala de vectores. Para asignar un
peso a un vector específico, ver la Sección 9.3.2, Editar
Vectores.
Las opciones de Método de peso son:
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Para mayor información, ver Sección 12.3.5, Aplicar configuraciones de peso
Sección de Localización
Usted puede utilizar la opción de Localización para resolver automáticamente
configuraciones regionales específicas de la red.
Resolución N‐S………… (Resolución para la deflexión de la vertical N‐S) Seleccione
esta opción para indicar si los valores de deflexión Norte‐
Sur pueden ser utilizados para determinar
transformaciones de altura.
Nota: Si la opción Actualizar Puntos de Coordenadas después de Ajuste
no fue seleccionada, los puntos dentro del proyecto no se modificarán
cuando la variación del ajuste haya sido completada. Esta opción puede
ser seleccionada si usted desea exportar coordenadas del Spectrum Survey
(ver capítulo 14, Exportar Resultados). De otra manera, los datos de ajuste
de las coordenadas estarán únicamente disponibles en reportes de ajuste de
la red.
Cuando se actualizan puntos durante el proceso de ajuste de la red, ponga atención
en la precisión de las coordenadas y de manera uniforme localice un número
suficiente de puntos fijos en la periferia de la red, preferiblemente localizados en
tres de los cuatro cuadrantes de la red. Asimismo, debe estar seguro de evaluar los
valores estimados (por ejemplo, comparando los resultados del ajuste con los
valores publicados).
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Nota: Para mayor información sobre la designación de un punto fijo,
procesos constreñidos de ajuste y ajustes, ver sección 12.3.2, Fijar un Punto.
La sección de Puntos de coordenadas también despliega el cuadro Transformación
del Mapa de Coordenadas a Coordenadas de suelo. Cuando se seleccione,
calculará y desplegará las coordenadas de suelo, (N, E, y si es aplicable,
ortométricas) en el reporte de ajuste de la red. Para mayor información, ver sección
13.3.1.5, Transformación a coordenadas de suelo
Usted puede seleccionar entre varios métodos de peso:
• Primero: completando los grupos de Peso Standard y Método de Peso en
el cuadro de diálogo Parámetros de Ajuste de la Red, para designar una
escala de peso a toda la red.
• Segundo, especificando una escala individual de peso para el vector en el
cuadro de diálogo Etiqueta de Procesamiento del Editor de Vector; o,
multiplicando vectores utilizando el cuadro de diálogo Selección de
Vector. Para mayor información, ver sección 9.3.2, Editor de Vectores.
Durante el procesamiento de vectores, de manera adicional a los tres vectores
componentes, la matriz de covariante es computada para cada vector. Idealmente,
si la matriz de covariante refleja de manera aproximada la precisión de los
componentes del vector, su matriz inversa debe ser utilizada en el ajuste de red
como su peso. Sin embargo, esta matriz de covariante generalmente calcula
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
precisiones más altas que la precisión real, lo cual puede ser causado por el efecto
de varios fenómenos físicos contenidos en la fase de mensaje en la observación de
datos.
Si esta covariante matrizada optimista proveniente del proceso del GPS es utilizada
directamente para el proceso de ajuste de la red, sucederá que los tests estadísticos
de los resultados, tales como tests sobre desviaciones standard del peso y tests
sobre residuos de las observaciones, no serán válidos. Los siguientes métodos se
utilizan de manera frecuente:
• Se utiliza la desviación standard de los componentes del vector obtenidos
empíricamente, dejando de lado la matriz de covariante procesada. En
Spectrum Survey, esta técnica es llamada el método del peso standard.
• La precisión obtenida empíricamente es obtenida multiplicando un factor
específico de la escala a la matriz de covariante de los vectores derivados
del procesamiento del vector.
En Spectrum Survey, cualquiera de los métodos puede ser utilizado; sin embargo,
se recomienda la utilización del método de peso. Es importante tomar en cuenta
que el multiplicar el mismo factor con todas las matrices de covariante no cambiará
los resultados (coordenadas de puntos desconocidos y residuales) aunque los tests
tengan éxito.
Usted puede utilizar la información que proviene de estos reportes para planificar
futuros ajustes, en caso sean necesarios. Para mayor información sobre la
interpretación de reportes de los ajustes de la red, ver sección 13.3 Reportes Ajustes
de Red
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
El programa le permite clasificar la exhibición de los datos del vector en los
informes residuales y los informes del ajuste y fijar las coordinadas para desplegar
las observaciones y las residuales del vector. Por defecto, Spectrum Survey clasifica
en orden ascendente Los Residuales en el Marco de Referencia Geodésico Local
(LG) (Como dN, dE, dHgt).
Para cambiar las opciones del informe, escoger Análisis I Ajuste I Opciones de
Informe del menú principal. El recuadro de diálogo se desplegará:
Desde esta pantalla, se puede escoger clasificar sus datos ajustados por una de las
opciones siguientes:
Residuales………………Ordena las entradas desde los valores más pequeños
Ascendentes arriba hasta los más altos de residuales abajo.
Residuales …………… Ordena las entradas desde los valores más altos arriba
Descendentes hasta los más pequeños de residuales abajo.
Residuales ………………Ordena las entradas desde los valores estandarizados más
Ascendentes o pequeños arriba hasta los más altos de residuales abajo.
Estandarizados
Residuales ………………Ordena las entradas desde los valores estandarizados más
Descendentes o altos arriba hasta los más pequeños de residuales abajo.
Estandarizados
Nombre del Vector…… Ordena las entradas de acuerdo al orden de aparición en la
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
lista Editor de Vector.
Seleccionar una de las siguientes opciones en la sección Marco de Referencia
para configurar el despliegue de las observaciones de vectores y residuales:
Diferencias …………… Seleccionando esta opción se despliegan los datos en el
Cartesianas XYZ (ECEF) plano cartesiano XYZ estándar
Diferencias …………… Seleccionando esta opción se despliegan datos de
Localizadas, diferencias de coordenadas en el marco de referencia
Norte, Este geodésico local (LG) (como dN, dE, dHgt). Esta opción
Y Altura está seleccionada por defecto.
NOTA: Las secciones Observaciones y residuales, Confianza de
Observaciones y Observaciones Corregidas en el Reporte de Ajuste de la
Red desplegará todos los datas de acuerdo con la opción que se elija en
la sección Marco de Referencia.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
este capítulo proporcionan las descripciones de cada tipo del informe del ajuste
que la encuesta Spectrum Survey genera. Además de una descripción del texto,
los extractos de informes de ejemplo se proporcionan como referencia.
NOTA: Los informes de ejemplo enumerados en este manual pueden
ser extractos de informes completos. En muchos casos, solamente las
partes de un informe relevante para que se comprenda el concepto son
incluidas.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
futuros. El registro de errores se puede utilizar para identificar problemas posibles
con una red o parámetros del ajuste.
El reporte del ajuste consiste de siete secciones, y son los siguientes:
• Descripción del Ajuste de la Red
• Introducir Coordenadas y Correcciones
• Coordenadas Ajustadas y Desviaciones Estándar
• Transformación a Coordenadas de Mapa
• Transformación a Coordenadas Ground
• Observaciones y residuales
• Confiabilidad de las Observaciones
• Precisión Relativa
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
La sección de la Prueba del Chi cuadrado en el Factor de Varianza de la
descripción del ajuste de la red es un índice para indicar la compatibilidad entre el
peso aplicado a las observaciones del vector, y la precisión estimada para estos
vectores en el ajuste. Cuanto más cercano el valor está a 1.0, mejor es el peso
aplicado.
La prueba del Chi cuadrado determina la compatibilidad del Factor de Varianza A
Posteriori (factor de varianza estimado) y del Factor de Varianza A Priori (factor
de varianza seleccionado).
En esta sección, la redundancia de la red indica lo siguiente:
• Número de observaciones redundantes
• La diferencia entre el número de observaciones y el número de cantidades
desconocidas incluyó en el ajuste de la red.
Los valores estimados de la varianza, impresos bajo el Factor de Varianza A
Posteriori, es el límite más bajo y superior del Rango correspondiente a una prueba
estadística para el factor de varianza (cuadrado de la desviación de estándar del
peso de unidad) con un nivel de la confianza del 95% o el 99% (dependiendo lo que
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
se elija en la etiqueta General del recuadro de diálogo de los Parámetros del ajuste.
Ver la sección 12.3.4
Cuando el valor estimado de la varianza es más pequeño que el límite más bajo,
éste indica que la precisión de la observación era mejor que la que está asumida.
Cuando el valor es mayor que el límite superior, éste indica lo contrario, o que
algunas observaciones pueden contener equivocaciones.
Si el valor del factor estimado de la varianza está entre los valores de límite
superiores y más bajos impresos bajo él, y si las residuales estandardizadas
máximas son menos de 4.13, que los valores en el ajuste y el peso usados
típicamente se consideran libre de errores.
Los errores siguientes pueden evitar que las dos condiciones arriba sean satisfechas:
• Los valores observados contienen equivocaciones
• El peso usado no es apropiado
Si los valores observados contienen equivocaciones, entonces solamente algunas
observaciones debe tener valores más grandes que 4.13 o más pequeño de ‐4.13 de
la prueba. En el reporte de ajuste completo la sección Observaciones y Residuales (o
informe de las residuales), estos valores serán marcados por un doble asterisco.
La observación con el valor absoluto más grande debe ser la que contiene
equivocaciones. Para confirmar qué vector contiene las equivocaciones se puede
utilizar la técnica snooping de los datos de Baarda
1. Seleccionar Editar I Vectores del menú principal. El recuadro de diálogo Editor
de Vector aparecerá. Dar un click en la etiqueta Procesamiento.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
2. Elija el vector sospechado del campo del Vector situado en la parte superior del
recuadro de diálogo.
3. Fije la escala a 0,1 en el campo del Peso de la Solución.
4. Click en < OK > para guardar los cambios.
5. Calcular otro ajuste de la red.
NOTA: Si el ajuste de la red da lugar a un residual del vector sospechado
que incremente de tamaño, y los residuales de vectores próximos
disminuyen, entonces el vector contiene la equivocación. El vector se debe
quitar de la red antes de realizar el próximo ajuste.
6. (Opcional) Repetir los pasos 1 al 5, borrando los vectores sospechados uno por
uno (No borrar más de uno en el mismo ajuste) hasta que se corrijan los errores
de observación en la red.
Si el peso usado no es apropiado, muchas observaciones tendrán valores absolutos
grandes de la prueba. Esto es probable de ocurrir cuando la matriz de la covarianza
obtenida del análisis del vector que se ha utilizado para cargar. Usar el peso
modelado estándar en tales situaciones se recomienda.
Si el peso es apropiado, los valores de la prueba para cada uno de los componentes
de X,Y y de Z tendrán una distribución normal estándar N (0.1) después de que se
hayan estimado los errores. Las desviaciones de estándar para el peso modelado
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
estándar se deben estimar de un número extenso de ejemplos. Los valores
convenientes para cada ajuste individual deben ser evitados.
NOTA: Cuando un peso modelado estándar se aplica en el ajuste de la red,
las desviaciones estándar del peso de la unidad para cada componente del
vector serán exhibidas en la sección Precisión Relativa del informe
completo del ajuste.
La sección Ingresar Coordenadas y Correciones de el reporte completo del ajuste
enlista y describe las correcciones aplicadas a cada punto dentro de la red.
La entrada para cada punto se lista a continuación:
• Número de Estación y Nombre de la Estación.
• Ingreso de coordenadas (latitud, longitud y altura)
• Correcciones aplicadas en segundos
• Correcciones en metros
• Distancia y acimut de la corrección horizontal.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Una elipse del error es una medida de la precisión horizontal de la posición de un
punto. La elipse del error indicada en sección Coordenadas Ajustadas y
Desviaciones de Estándar es la elipse para la precisión absoluta de la posición y
demuestra el área dentro de la cual caerá la posición verdadera del punto
desconocido.
Spectrum Survey utiliza un nivel de la confianza del 95% o del 99% (que depende
de lo que se fijó en el recuadro de diálogo de los Parámetros del Ajuste, ver la
sección 12.3.4). Cabe observar que la probabilidad de la elipse, llamada la elipse de
error estándar, es 39,4%, y su tamaño es 2,4 y 3,03 veces más pequeño que la elipse
de la confianza del 95% y del 99%, respectivamente.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
NOTA: Spectrum Survey también exhibe la elipse de error relativa para la
precisión relativa en el reporte completo del ajuste de la sección Precisión
Relativa. Para más información ver Elipse de error relativa.
Si se seleccionó una proyección del mapa como sistema de coordenadas, el informe
del ajuste exhibirá una sección Transformación a Coordenadas de Mapa que
enumera cada punto en la red como coordenadas de mapa ajustadas. La entrada
para cada punto incluye:
• Nombre de la Estación
• Coordenadas geodésicas ajustadas (latitud, longitud y altura elipsoidal)
• Coordenadas de Mapa transformadas (norte, este y altura ortométrica si el
geoide es seleccionado)
• Angulo de convergencia meridiano y factor de escala (si es soportado por el
sistema de coordenadas seleccionado).
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Nota: Las coordenadas de la Tierra solo se muestran si la proyección del
mapa soporta esta opción. Si no, un mensaje indica que las coordenadas de
la Tierra no están disponibles para la proyección del mapa actual.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Esta sección Observaciones y Residuales del Informe de Ajuste Completo contiene
información idéntica a la que el informe de residuales generado por Spectrum
Survey.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
La sección Confiabilidad de las Observaciones del informe de ajuste Completo
enumera los puntos y vectores, e indica la confianza de cada punto.
La entrada de cada vector incluye:
• Puntos de inicio y fin de cada vector
• Desviación estándar de los componentes corregidos
• Desviación estándar de residuales
• Redundancia de cada componente
• Confianza interna y externa
Confianza
El programa distingue entre la confiabilidad interna y la confiabilidad externa. La
confiabilidad interna es la magnitud del error más pequeño de la observación que
se puede encontrar por la prueba estadística (si se asume que solamente la
observación que se probará tiene un error grosero). Se llama un error marginal
perceptible. La confiabilidad externa es una medida de la influencia del error
marginal perceptible en los coordenadas ajustados. Más específicamente, la
confiabilidad externa es la raíz cuadrada de la norma de la influencia para todos los
coordenadas desconocidos.
Analizar Valores de Redundancia
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Cuando un peso modelado estándar se aplica en el ajuste de la red, la redundancia
para cada componente del vector se exhibe al lado de la desviación estándar
correspondiente.
Nota: La suma de esta redundancia de los componentes del vector iguala
el valor de la redundancia de la red.
La redundancia para cada componente del vector responde a dos propósitos:
• Como índice que demuestra la contribución de observaciones individuales
a la redundancia de la red
• Como índice que demuestra cuánto de cada observación se puede
comprobar por otras observaciones
El valor de la redundancia para cada componente vector esta en un rango de 0 a 1,0
cuando las observaciones son independientes estadísticamente de una a otra. Las
observaciones son independientes estadísticamente cuando el peso modelado
estándar se utiliza en el ajuste. Un valor más grande indica que la observación
respectiva se puede comprobar mejor, y 0 indica que la observación no se puede
comprobar en todos.
13.3.1.8 Precisión Relativa
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
La precisión relativa es la sección final del informe completo del ajuste. Esta
sección enumera la precisión de componentes de cada vector en la red. La entrada
para cada vector incluye:
• Punto de inicio y punto final de cada vector
• Distancia elipsoidal, diferencia de la altura, y acimut de cada vector en
metros
• Desviación estándar de la distancia elipsoidal, diferencia de la altura, y del
acimut elipsoidal
• Cociente de la distancia de la desviación de estándar de la diferencia
elipsoidal de la distancia y de la altura
• Longitud y acimut del semieje mayor y de la longitud del semieje menor
de una elipse del error del 99% o del 95% (como se fija en los parámetros
del ajuste) para la diferencia de coordinada horizontal
Elipse de Error Relativa
Una “elipse del error del punto” es una medida de la precisión de la posición
horizontal de un punto. La elipse de error relativo indicada en la sección de la
precisión relativa del informe del ajuste muestra la precisión de diferencias entre
dos puntos, con una probabilidad específica.
El nivel de confianza utilizado es 95% o 99% (dependiendo de lo que se fija en el
recuadro de diálogo de los parámetros del ajuste, ver la sección 12.3.4) y se llama la
elipse de error relativo. La probabilidad de la elipse es 39,4%, y su tamaño es 2,4 y
3,03 veces más pequeño que la elipse de la confianza del 95% y del 99%,
respectivamente.
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
Nota: El ajuste de la red de Spectrum Survey también exhibe la elipse de
error del punto para la precisión de la posición absoluta en la sección
Coordenadas ajustadas y desviaciones de estándar del informe del ajuste.
13.3.1.9 Informe de Residuales
Uno de los dos informes generados para el cálculo del ajuste de la red es el informe
de las residuales. Las residuales son una medida de cuánto se mueve un vector
para acomodarlo al ajuste de la red o un cambio en datos del punto o del vector.
Analizar residuales es uno de los métodos más fuertes de eliminar errores en la red.
Analizando informes residuales se puede determinar si un vector tiene una
equivocación, a qué grado afecta a otros vectores en la red, o si las expectativas
iniciales eran demasiado optimistas para el proyecto.
El informe de las residuales consiste en una lista de vectores y de la descripción de
sus residuales. La entrada para cada vector indica el siguiente:
• Punto de inicio y punto final de cada vector
• Escala de carga individual de cada vector
• Componentes del vector (dx, dy, y dz)
• Desviación estándar de cada vector
• Residuales y residuales estandardizadas de cada vector
• Precisión de cada vector (en partes por millón)
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
13.3.1.10 Observaciones Corregidas y medidas de distancia
Esta sección del informe de residuales incluye los siguientes ítems:
• Punto de inicio y punto final de cada vector
• Observaciones corregidas y sus desviaciones estándar
• Malla horizontal o distancia geodésica (cuadrícula si un sistema de
coordenadas es usado)
• Distancia terrestre horizontal si el sistema de coordenadas lo soporta (en
otras palabras, si el sistema de coordenadas soporta la convergencia
meridiana y el factor de escala)
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey -SOKKIA
confianza del 99,5% y el valor crítico 4,13 corresponde a una prueba snooping de
datos en un nivel de confianza del 99,9% y un poder del 80% de la prueba.
El mensaje de error se despliega con un código, el nivel y mensaje de error en el
siguiente formato:
Cada mensaje consta de tres componentes:
Código………… ………. Código numérico asociado con el mensaje
Nivel…………………… Gravedad del error. Cuidado indica advertencia; los
cálculos continuarán. Error Indica un error fatal; el ajuste
es cancelado.
Mensaje de Error……….Causar un error
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com
Manual Spectrum Survey - SOKKIA
Nota: Para más información sobre mensajes del ajuste y un listado y una
descripción completos de los mensajes, ver la subdivisión de los mensajes
del ajuste de la sección de los mensajes de sistema
Mertind Argentina S.A. - Tte. Gral. Perón 1948 - 3º "F" - (C1040AAD) Capital Federal – República Argentina
(54-11) 4953-8288 (54-11) 4951-3894 int: *34 - www.mertind.com/argentina - jeronimodallavia@mertind.com