Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
1
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
2
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
BIBLIOGRAFÍA
3
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
............................................... /
............................................... //
Bina o Bicolon: Un colon con otra línea simple, con la que juega en paralelo. Es
decir, dos colon, generalmente, en paralelo.
Verso: Puede indicar un bicolon, un tricolon, etc (no tiene que, necesariamente,
rimar).
Estrofa: Subdivisión de una stanza, que tiene sentido en sí misma. Los bicolon,
tricolon, etc., serían los "ladrillos" que construyen la estrofa.
1
El objetivo de este trabajo es presentar una guía de clase para el alumno mediante la cual pueda profundizar en el
estudio teórico-práctico de la poética hebrea. Cf manual: WATSON, WILFRED GE, Classical Hebrew Poetry. A guide to
it techniques, JSOTSuppl. series 26, Sheffield: Academic Press, 1986.
2
KUGEL, JL. ,The Idea of Biblical Poetry. Parallelism and its history, New Haven: Yale Univ. Press, 1981.
4
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
el monocolon
la bina abc // b'c'
el tricolon
la cuaterna
Otras unidades más complejas no se dan con tanta frecuencia como para
clasificarlas ahora.
1) El Monocolon
El monocolon o "línea aislada " es un colon simple que no se enlaza con otro
colon cercano en la misma subsección del poema. Aunque, estrictamente hablando,
todas las líneas del poema se enlazan entre si de algún modo. Se lo puede definir
más simplemente como "estrofa de una sola línea", es decir una estrofa que forma
parte de una stanza y, por lo tanto, de un poema.
Fig.1
(a) (b)
(c)
5
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
Le dio leche
en la copa de honor
le sirvió nata.
6
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
2) La bina
Una “bina” es un colon con otra línea simple, con la cual juega en paralelo. Es
decir, son dos colon, generalmente, en paralelo.
1) Aspecto Fonológico
2) Aspecto Gramatical
3
Cf. BERLIN ADELE, The Dynamics of biblical paralelism, Indiana University Press, Bloomington 1985, 103.
4
Cf. BERLIN, The Dynamics of biblical paralelism, 31.
7
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
no // ni : partícula negativa.
según nuestros yerros // según nuestras culpas : preposición + pronombre
posesivo + sustantivo.
trata // paga : verbo (Indicativo, Presente, Activo, 3° Singular).
nos // nos : (a nosotros) preposición + pronombre personal (1° Plural).
3) Aspecto semántico
3) El tricolon
Este tricolon forma una unidad y esto por una serie de razones: las tres líneas
están en paralelo y están relacionadas entre sí por el sujeto, puesto que describen
el bosque como un ambiente natural amoroso; hay un adjetivo posesivo "nuestro"
que se repite en cada línea; la estrofa difiere decididamente de las que la preceden
o siguen.
Cuando se examina un poema o una sección del mismo, no siempre es fácil
determinar acertadamente donde un set de tricolon forma una unidad estrófica
independiente, dado que la unidad normal de la estrofa en la poesía hebrea es el
bicolon. Por otro lado el uso del tricolon es atestiguado en ugarítico y en acádico.
5
Cf. BERLIN, The Dynamics of biblical paralelism, 64.
8
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
Ocurren los patrones siguientes (usando la letra mayúscula para indicar cada
colon):
a) A / A' / A"
El factor común esencial de estos patrones es el paralelismo, algunas veces
reforzado por la la sinonimía o la repetición de una misma palabra. Un ejemplo con
sinonimía en Os 5,1:
Y se ha secado la hierba,
se agostó el césped,
no hay verdor.
9
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
b) A / A' / B
Aunque los tricolon de este tipo, que no exhiben un paralelismo consecutivo,
puedan justamente clasificarse como bicolon + monocolon, son considerados como
unidades estróficas porque normalmente exhiben una relación entre las tres líneas.
En casi todos los casos, la relación es de tipo semántico, es decir de significado o
contenido. Así en Ct 4, 11:
c) A / B / B'
Mucho más común es el tricolon donde se da un fuerte paralelismo en las dos
últimas líneas. En Os 9, 16:
Efraím ha sido herido
su raíz está seca
ya no dará más frutos.
Ver también Gn 49, 27; Os 12, 7; Na 1, 9; Sal 22, 5; Job 10, 1; 18, 4; 19, 12;
20 23.
Hay una forma especial tanto de los tricolon A / A' / B como de los del tipo
A / B / B' donde las líneas no paralelas contienen un elemento de cada uno de las
otras dos líneas, así el lazo semántico resulta más fuerte. En Ct 1, 5 los
componentes negra y graciosa mencionados en la primera línea, se desarrollan en
la segunda y tercera respectivamente:
d) A/B/A
Siendo que el quiasmo 6 es un artificio retórico presentado en una sección
aparte, tendremos en cuenta sólo las estrofas quiásticas de tres líneas. En general
los tricolon de este tipo pueden ser descritos como dos colon paralelos (AA)
separados por una línea aislada (B), formando una unidad. Los dos colon exteriores
pueden ser idénticos (ABA) o no (ABA'). El monocolon del centro (B) se lo considera
repetido dos veces para realizar el quiasmo. Como ejemplo presentamos Gn 27, 39:
6
La palabra quiasmo viene de la similitud espacial con la letra del alfabeto griego.
10
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
e) A/B/C
El tricolon estructural es un conjunto de tres líneas que no muestran
paralelismo, estrictamente hablando, pero están relacionadas entre sí de algún
modo, de manera que se puedan comprender como una unidad de sentido. Por
ejemplo, las tres líneas describen una sucesión de acciones conectadas entre sí,
como en Job 39, 25:
Ver también Os 10, 13; Sal 107, 37; Job 10, 3; 14, 14; Sal 99, 9.
11
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
Nótese además Ez 34, 6; Os 12, 7; Sal 27, 14; 124, 4; Job 10 22. El
canto de Ana en 1 Sam 2 se abre y se cierra con un tricolon (vv. 2.10).
3) La cuaterna
La cuaterna es una estrofa que consta de cuatro colon que en una stanza o
poema forman una unidad independiente. No hay que confundirla con dos versos en
sucesión, o con un tricolon con un monocolon de apertura o de cierre. No siempre
es fácil individualizar una auténtica cuaterna y por eso presentamos el modelo más
simple: su estructura es del tipo ABBA y presenta la particularidad que las dos
palabras-clave utilizadas en las dos primeras líneas (AB) aparecen repetidas en
orden inverso en las otras dos (BA). Por ejemplo en el Sal 118,17-18:
12
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
letra del alfabeto y comprende ocho binas, cada una empezando con la misma
consonante.
Conviene ver en la Biblia de Jerusalén la presentación tipográfica del Sal 37,
donde las primeras palabras de cada una de las líneas de los primeros dos versos
(vv. 1-2) empiezan con la letra Alef del alfabeto hebreo. Las primeras palabras de
cada una de las cuatro líneas de los otros dos versos (vv. 3-4) empiezan con la letra
Bet del mismo alfabeto y así sucesivamente. Son ejemplo también los Sal 11 y 112.
Se han hecho varios intentos para explicar porqué algunos poemas deben
estar en forma de acrósticos. Lo que se sugiere más comúnmente es que al seguir
una secuencia alfabética, la memorización es más sencilla. Sin embargo, no todo es
tan ordenado, dado el aparente estado imperfecto de la secuencia alfabética de
algunos textos como en Nah 1,2-8; en Lam 1-2 la técnica del acróstico alfabético
vale sólo para la primera línea de cada uno de los tricolon que componen los
capítulos, mientras en los cc 3-4 se sigue el orden del Sal 119 sólo que en vez de
ocho presenta tres binas, en donde cada línea comienza con la misma letra; puede
también que falten letras del alfabeto (letras perdidas), como en el Sal 145 en
donde en el texto hebreo falta el verso que iniciaría con la letra nun (la BJ cita las
versiones).
Tampoco está claro quién es el que debía memorizar tales poemas, que en
todo caso tenían el propósito de ser leídos, no recitados. Podría ser también que el
alfabeto se enseñara de este modo, pero parece poco probable.
Se pueden señalar dos funciones principales para el acróstico, cada una de
ellas o ambas han sido operativas para un determinado poema:
- comunicar la idea de perfección.
- mostrar la habilidad del autor.
Perfección. Al usar todas las letras del alfabeto, el poeta insinuaba que su
tratamiento sobre un tópico determinado era completo; al mismo tiempo, el lector
tenía la impresión de que el poema que estaba leyendo cubría todos los aspectos
posibles. Gottwald dice que Lam 1-4 (5), "ofrece una forma literaria correspondiente
a la minuciosidad del dolor, responsabilidad y esperanza que el autor quería
comunicar". A veces aparece el uso de ciertas palabras claves (Cf. más abajo) para
indicar una totalidad de cantidades (por ejemplo la palabra 'todo'') ó de tiempo
( por ejemplo ''eternidad'').
13
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
III. PARALELISMO
14
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
.......................... /
............................. //
15
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
Una discusión sobre el paralelismo implica echar mano a una analogía basada
en conceptos matemáticos (ó más bien geométricos). Pero los estudiosos no se
dieron cuenta de las profundas implicancias que resultan de ésta noción
comúnmente aceptada. Se deben establecer, entonces, algunos aspectos teóricos
antes de presentar una crítica a lo que pensamos, son concepciones erradas de
esta noción.18
15
Para una buena referencia ver Jakobson, R., “Grammatical Paralelism and its Russian Facet”, Lang 42 (1966) 399-
429.
16
Por ejemplo el artículo: GRAY, “Las Formas de la Poesía Hebrea”, 1913.
17
Hablando estrictamente, el paralelismo sintético es sintácticamente continuado, es decir el colon B continúa
gramaticalmente al colon A (ver debajo).
18
La mayor parte de lo que sigue deriva de Laferriére y Shapiro, quienes a su vez dependen de las perspectivas básicas
de Weyl.
16
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
Principio
Fin
Esquemáticamente:
1) congruencia reflexiva a¹ a² // a² a¹
2) anticongruencia reflexiva a¹ a² // -a² -a¹
3) paralelismo a¹ a² // a¹ a²
4) anticongruencia propia a¹ a² // -a¹ -a²
19
El análisis de la poesía siempre presupone una espacialización de un discurso que es esencialmente temporal
(dinámico, unidimensional, unidireccional)... Los críticos literarios se fueron acostumbrando a ‘mirar’ al poema cómo
si realmente fuera un objeto que el poeta vuelca sobre un plano. La analogía espacial es indispensable, pero es sin
embargo una analogía”. Cf. LAFERRIÈRE, D, Signe and Subject , Lisse, 1978, 16.
20
La excepción significativa es el monocolon y también las binas cuyos dos colon están en continuidad gramatical
(=enjambment).
21
Definimos congruencia a la manera en que se relacionan dos ítems lexicales. Ésta relación puede ser morfológica o
semántica y en éste caso el autor habla de signo, o de posición de los vocablos en la proposición y en este caso el autor
habla de secuencia. La palabra anticongruencia parece significar no-congruencia en algún aspecto (de posición o de
signo) de los ítems involucrados. Polaridad hace referencia a la idea de enfrentamiento, generalmente de tipo
semántico: ejemplo cielo/tierra.,o morfológico, por ejemplo masc. vs. fem, sing. vs. pl. El adjetivo ‘propia’ (ingl.:
proper) quizás se pueda traducir con la expresión ‘propiamente dicho’. Cf. CRUSE, DA., Lexical Semantics, Cambridge:
Cambridge Univ. Press, 1986, 86 ss.
17
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
Daremos algunos ejemplos que ayudarán a ilustrar las nociones teóricas dadas
arriba.22
Pues
rompió las puertas de bronce,
los barrotes de hierro deshizo
22
Hay dos variables: secuencia que hace referencia el orden sucesivo de las palabras (los números puestos arriba a las
letras) y el signo o polaridad (los suscritos en a¹, a², etc.) que hace referencia a las posibles oposiciones gramaticales
(de género m/f) o semánticas (bueno/malo). Las categorías sintácticas no están polarizadas.
23
En los dos colon A y B se da la misma secuencia (orden de posición de las palabras) pero no hay congruencia en el
signo. El poeta puso en efecto una oposición morfológica (de género) entre los sujetos de la proposición y por la
concordancia también en las formas verbales. En los modificadores adverbiales la oposición de signo es polar
(arriba/abajo). En nuestro ejemplo (-f) equivale a masculino; (-m) a femenino. Los signos (+) y (-) indican la presencia
de una oposición polar, es decir los dos ítems ocupan posiciones opuestas, si bien relacionadas entre si. Cf. Cruse, DA.,
Lexical Semantics, 197 ss.
24
Con ‘-m’ en referencia a su polaridad opuesta, ‘f’ (= femenino).
18
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
3) Paralelismo Escalera
(Como se verá luego hay casos más complejos, quedando los componentes
básicamente iguales).
paralelismo escalera
25
Después de determinar un grupo de automorfismos (cf. nota 5), ‘se puede comenzar a estudiar las configuraciones
simétricas de elementos, es decir configuraciones que son invariantes en un cierto subgrupo del grupo de todos los
automorfismos, y pude ser útil antes de buscar tales configuraciones, estudiar los mismos subgrupos, es decir el grupo
de esos automorfismos que dejan un elemento fijo, o dejan dos elementos ditintos fijos, e investigar qué subgrupos
discontinuos o finitos existen, y así sucesivamente’. (H. Weyl, Symetry (Princeton, 1952] 144).
26
En cierto sentido anacrusis aunque estrictamente el término se refiere a la métrica. [Nota del traductor: decimos que la
partícula gramatical pues está en anacrusis (cf. más abajo) . Propiamente el término anacrusis hace referencia al metro
del verso, no a la situación de las palabras respecto del paralelismo].
19
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
20
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
Este ejemplo ilustra otra tendencia en hebreo: las líneas tienden a ser bastante
largas; esto es evidente en Sal 124,1-2; 129,1-2; Ct 5,9.
21
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
(De modo similar en Nm 24,3 (=5); Jc 5,12; Os 9,1; Sal 29,1-2.7-8; 77,17; 94,1;
96,7-9; 124,1-2; Pr 31,4; Ct 7,1. )
Cerrar una sección. Ubicamos aquí Jc 5,30; Os 12,6; no se conoce esta función
en ugarítico. Ver también Qo 12,8.
(Ver también Sal 57,9 (citado más arriba); 124,1-2 y 129,1-2 (que se dividen como
binas, no tricolon); etc.)
Siendo la elipsis uno de los atributos del paralelismo escalera, una vez que se
advierte esto, algunos pasajes se tornan inteligibles. Gevirtz ha explicado Gn 49,22
ubicando la elipsis de la expresión ‘hijo de’ en la última línea, como aparece en
pasajes similares en ugarítico:
Nótese también Ha 3,8, con elipsis del verbo arder, como parte de la expresión
acuñada arder en cólera, y que no aparece en la segunda línea, y por extensión
en la tercera:
27
Cf. DAHOOD, Psalms, I, AB 16, 98-99.
22
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
Finalmente el Sal 29,7-8 puede ser comprendido mejor una vez que se identifica la
elipsis que opera en el tercer y último colon, y quizás, algo más importante, una vez
que la frase afila llamaradas se entiende de Yahveh, y no de la voz de Yahveh. La
versión resultante sería:
1) Terminología y definiciones
Estrictamente considerado28, un par de palabras paralelas se usa sobretodo
en un bicolon o bina, con un miembro del par en la primera línea y el segundo
miembro en la línea paralela. Por ejemplo Pr 26,1:
28
Cf. WATSON, W.G.E, Classical Hebrew Poetry. A guide to it techniques, JSOTSuppl. series 26, Sheffield: Academic
Press, 1986, 128.
23
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
análisis
Subían al cielo V – M 29
bajaban al abismo V–M
Aunque hacía tiempo que se conocía que los poetas hebreos relacionaban
palabras apareadas de un conjunto de pares de palabras, solamente cuando
comenzaron los estudios sobre literatura ugarítica (o cananea), quedó manifiesta la
frecuencia con que tales pares de palabras ocurrían. Esto fue así porque la poesía
ugarítica también usaba un amplio espectro de palabras apareadas; y no sólo esto,
sino también que un alto porcentaje de los pares utilizados era idéntico a los pares
de palabras hebreos. Por ejemplo: las palabras apareadas ‘regocijo//alegría’ que se
utilizan en la leyenda de Keret (CTA, 16,ii,98-99), tres tablitas de la literatura
cananea encontradas en 1930-31, aparecen en el texto bíblico en Is 9,2 (como
sustantivos) y Os 9,1 (como verbos).
Tales correspondencias indujeron a los estudiosos a compilar listas de pares
de palabras comunes al ugarítico y al hebreo 30. Palabras apareadas idénticas (o
correspondientes) han sido encontrados en otras lenguas emparentadas con el
hebreo. También se ha estudiado este fenómeno en la literatura fenicia. Sin
embargo hay que remarcar algunas salvedades. Todavía no han aparecido listas
exhaustivas de pares de palabras en hebreo (esto se debe en parte a que el énfasis
se puso en componer listas de pares comunes al ugarítico y el hebreo).
29
La letra V indica verbo y la M modificador o circunstancial .
30
Cf RSP = Fisher, LR., (ed.), Ras Shamra Parallels, I – II, Analecta Orientalia 49 y 50, Rome: Biblical Inst. Press,
1972.1976 y Rummel, S., (ed.), Ras Shamra Parallels, III, Analacta Orientalia 51, Rome Biblical Inst. Press, 1981.
24
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
‘tierra // polvo’
‘comprender // conocer’
‘mar // río’.
25
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
‘comer // beber’
‘llover // garuar’.
‘hay // no hay’
‘izquierda // derecha’
‘tierra // cielo’
‘sol // luna’
‘ciego // rengo’
ambos indicando una persona discapacitada por algún defecto físico. Otros
indican más bien una
progresión, como en Is 55,10:
‘sembrar // comer’
‘padre // madre’
Los pares de este tipo también pueden ser asociativos es decir, formados
por una simple asociación de ideas, por ejemplo:
‘luz // tinieblas’.
31
GELLER, SA., Parallelism in Early Hebrew Poetry, HSM 20; Missoula, MT: Scholars Press, 1979, 35.
26
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
También ‘Baraq // hijo de Abinoán’ (Jc 5,12); ‘David // hijo de Jesé’ (2 Sam
20,2) y ‘Balaq // hijo de Sippor’ (Num 23,18). Evidentemente este tipo es
bastante semejante a la categoría par de palabras aumentado.
Ver también Job 20,17; Gn 27,28.39; etc. Cuando se usa en paralelo con
un nombre concreto, el nombre abstracto también adopta un significado
concreto como en Sal 54,9:
Los siguientes cuatro tipos pueden ser considerados como un grupo donde la
posición (o factor estructural) es el artificio más importante.
32
Se denomina metonimia al intercambio de una palabra por otra; y sinécdoque a la relación de la parte al todo o de las
especies al género (y otras relaciones similares).
27
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
Una serie parecida ofrece también el verbo narrar en paralelo con: meditar,
conocer, contar.
Una variación se presenta cuando los segundos elementos (B) llegan a
combinarse entre si para formar un nuevo par. Por ejemplo el par : instrucción (A) //
oración (B) en Pr 28,9:
(Acuérdate de tu creador)......
cuando florezca el almendro,
camine pesada la langosta,
y pierde su sabor la alcaparra;
y es que el hombre va a su eterna morada,
y ya circulan por la calle los de duelo.
antes de que se rompa la hebra de plata,
y se quiebre la copa de oro,
y se haga añicos el cántaro en la fuente,
y se deslice la polea en el pozo.
4) Par de palabras invertido: usan una secuencia invertida del orden normal A//B, ya
sean sinónimos, antónimos, correlativos ó aumentados (AB//A). Parece no haber
inversión tanto para el par de palabras epitético, como para el numérico. Como el
tema de la inversión será considerado en otro lado (INVERSION), sólo se requieren
aquí algunas aclaraciones.
La inversión del par de palabras se da por varias razones. Algunas veces es
para evitar la monotonía de su aparición siempre en la misma secuencia, otras
28
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
simplemente para dar énfasis (ej. Is 41,8) o para describir lo inverso de un evento
(ej. Gn 27,28.39). Los patrones quiásticos suelen ser producidos de este modo (ej.
Pr 18,6-7). El elemento acróstico de un poema puede demandar el cambio del orden
normal del par de palabras (ej. Sal 145,21), o la inversión puede describir
efectivamente un merismo.
Es importante notar que en listados completos de palabras apareadas, un par
de palabras y su forma invertida no son dos entradas separadas.
4) Consideraciones teóricas
Pareciera que el par de palabras jugó el mismo papel en la poesía hebrea que
la fórmula (o expresión estereotipo, como por ejemplo un giro de frase) en los
versos clásicos griegos. El par fijado, que podía ser variado, hasta cierto punto, por
el poeta, era un ítem ya listo para usar en la composición oral.
Lo que los estudiosos han denominado términos A-B o par de palabras fijo
en la poesía hebrea, encajan en la definición de una “fórmula”. En la tradición
poética hebrea, el requisito formal que debía cumplir el poeta era el paralelismo, en
vez de la métrica. Para crear tal poesía el poeta debía relacionar al menos dos
colon, para formar una línea, pues las palabras de un colon sin su compañera, no
podían entrar en un paralelismo. En segundo lugar, se debía producir un colon B
cuyas palabras formaran paralelos a las palabras usadas en el colon A. Fue tratando
de lograr estas exigencias como surgieron los pares de palabras tradicionales; pues
si dos cola contenían un par de palabras tradicional, era claro que el poeta
intentaba formar una línea con estos dos cola. Del mismo modo, si las palabras
tenían sus paralelos tradicionales, cuando el poeta componía el colon A de una
línea, podía inmediatamente componer un colon B paralelo completándolo con las
palabras tradicionalmente aceptadas como las apareadas, o compañeras, de
aquellas usadas en el primer colon. 33
Yoder ilustra este punto: si el poeta usa la palabra A en el primer colon, debe
usar su correspondiente apareada B en el segundo, no por su contenido semántico,
sino porque la combinación de estas dos palabras en paralelo constituía una
fórmula.
Aunque, como Culley ha demostrado 34, hay una serie completa de expresiones
estereotipadas que aparecen en la poesía hebrea que también encajan en la
definición de fórmula, esto no excluye que el par de palabras apareadas sea una
fórmula también. Significa simplemente que los poetas hebreos debían manejar dos
diferentes conjuntos de componentes constantes tradicionales: las expresiones
33
Esta categoría ha sido resaltada por Yoder, PB., “A-B Pairs and Oral Composition in Hebrew Poetry”, VT 21 (1971)
470-489 (espec. 484-87).
34
Culley, RG., Oral Formulaic Language in the Biblical Psalms (Near and Middle East series 4; Toronto: Univ. of
Toronto Press, 1967).
29
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
Salmo 54
Las funciones de los pares de palabras serán consideradas más abajo; aquí sólo
se dará una descripción breve de sus funciones en la poesía oral. El poeta
improvisado que tuviese a mano un repertorio extenso de pares de palabras, podía
producir poesía oral fácilmente. Al mismo tiempo, sabiendo que su audiencia
también estaba familiarizada con gran número de estos pares, el poeta podía
35
Jr 16,21;Sal 106,8.
36
Sal 70,4; 9,9; cf. Pr 31,9; Sal 7,9.
37
Sal 39,13; 49,2; 80,9.
38
Pr 28,9;Sal 88,1(cf. Job 22,22)
39
Is 25,5; 29,5.
40
Sal 86,14.
41
Sal 68,18; 104,7.
42
Is 63,5.
43
Sal 94,23.
44
Sal 116,17.
45
Sal 138,7 (también en ugarítico).
30
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
Parece claro también que los poetas tanto en la tradición ugarítica como
hebrea compartían un mismo stock de pares de palabras (como se discutirá abajo).
También es evidente, y debe ser resaltado, que cada tradición sin embargo recorrió
su propio camino, usando fórmulas (= pares de palabras) desconocidas por la otra.
El intercambio de conocimientos puede ser fácilmente explicado por la existencia
de juglares ambulantes.
31
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
1. Desde el punto de vista del poeta, la principal función del par de palabras era
ayudarlo a componer un verso. Como este aspecto ya fue considerado en la
sección de poesía oral, no hay necesidad de hacerlo de nuevo aquí. Sin embargo
se debe notar que el uso de pares de palabras no es exclusivo de la poesía oral;
los profetas escritores, por ejemplo, aunque eran diestros en las tradiciones de
la poesía oral, podían usar los pares de palabras con un cierto grado de
libertad,mostrando así su habilidad.
6) CONCLUSIONES
El estudio de pares de palabras en la poesía hebrea y ugarítica condujo al
resultado que la mayor parte de esa poesía es de origen oral, o está muy
relacionada a técnicas orales de composición de versos. Esto es obviamente de
gran valor. Es más, el reconocimiento correcto de pares de palabras pueden traer
consecuencias sobre modificaciones textuales o de significado. Un ejemplo bastará
para ilustrar este punto. En Sal 72,1 hay evidentemente un par de palabras
epitético modelado en una estructura del tipo ‘NP¹ // NP, hijo de NP²’:
Oh Dios,
confía tu juicio al rey,
al hijo de rey tu justicia.
Donde ambos términos ‘rey’ e ’hijo de rey’ designan a una misma y única
persona, y no al regente y su príncipe.
Extensiones del par de palabras: son también muy usadas en poesía hebrea,
especialmente la triple sinonimia (en sus varias formas) y la ‘torre’ o largas series
de palabras con significado similar. El segundo tema es relativo a la EXTENSION.
Damos un ejemplo de Is 40,28-31, donde un par de palabras es usado como
componente clave en el poema:
Introducción
¿Es que no lo sabías?
¿O es que no lo has oído?
32
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
..........................................
A Dios eterno, Yahveh,
creador de la tierra hasta sus bordes,
no se cansa ni se fatiga;
imposible escrutar su inteligencia.
El poema de cinco estrofas (no contando la bina introductoria) está construido sobre
el par de palabras ‘fatiga//cansancio’ 46, que no sólo comprende al bloque básico de
construcción, sino también al componente principal del patrón quiástico (ABCBA). 47
V. PARALELISMO DE NÚMEROS
1) TEORÍA
Básicamente el paralelismo numérico del tipo ’siete // ocho’ es una variante
del par de palabras sinonímico ya discutido. Como los números no pueden tener
sinónimos, la única forma de obtener un elemento correspondiente es usar un dígito
que es mayor en valor al original. Normalmente el incremento es por unidades,
eligiéndose el número próximo en la escala, como en ‘7//8’ que es lo mismo que
‘7//7+1’, o puesto en fórmulas, ‘n//n+1’. Para ejemplo Mi 5,4:
33
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
34
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
ocasional, pero esta explicación no alcanza para el largo poema épico de Erra [Nota
del traductor sobre Erra] y su extrema rareza de ocurrencias en las doce tablas del
poema épico de Gilglamesh. Por otro lado puesto que la magia y los números van
de la mano, no sorprende la aparición de pares de palabras numéricos en los
sortilegios. En resumen, tanto la poesía ugarítica como hebrea comparten una
tradición común y deben distinguirse en este sentido de la acádica.
35
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
Ver también (como a b c // c'b'a'), Is 14,30; 29,17; 42,4; Sal 7,17; 147,4; Job
20,1.
a bc
c'b' a'
a b c
que cabalga los cielos en tu auxilio
36
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
1 . ABA Estrofas donde las dos líneas exteriores son idénticas. Tales
tricolon son muy raros, y los ejemplos están confinados a los Sal 27,14 y
Sal 118,15-16 como se cita a continuación :
2 . ABA' Estrofas donde las líneas más exteriores están en paralelismo, por
ejemplo Pr 17,25 :
Los tricolon más usuales los encontramos en Is 30,31; Am 1,3; Nah 3,17; Sal
86,12. También los cuartetos pueden sustituir unidades quiásticas más largas del
tipo ABB'A'.
37
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
También Is 14,20-21; Jer 8,8-9; Cant 1,11. Lo mismo ocurre con los tricola
quiásticos en Is 51,3; Ez 34,6; Sal 9,15; Prov 5,22.
Los quiasmos pueden enlazar componentes de una estrofa ( Nah 1,2 ) como
también indicar el punto medio de un poema ( Jer 2,27-28; Prov 1,26-27 ).
Cf Jer 6,7; Ez 17,23; Hab 3,3; Job 7,18; Eclo 3,1. Los merismos también
pueden ser explicados por un tricolon quiástico, como en Is 56,9:
También Jr 6,25; Sir 7,5; 11,8. Negación simple: Is 27,11b. Negación enfática:
Sal 101,7.
38
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
1 Cro 16,3 Griten de júbilo los árboles de los bosques ante Yahveh,
pues viene a juzgar la tierra. (paralelismo
sintético)
Este patrón puede aparecer con diferentes modificaciones pero preferimos dar una
mirada a las funciones que desarrolla en sus formas más simples. Dado que la
forma del verso conlleva básicamente una repetición de un elemento, cumplirá las
funciones propias de la iteración, es decir instaurar cohesión entre los componentes
de una estrofa o stanza, creando un efecto dramático. Además la terraza sirve para
generar una tensión, para remarcar la duración en el tiempo, para expresar
inevitabilidad.
Cf también Is 38, 11; Sal 38, 40; 115, 12; 135, 12.
39
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
VII. LA METÁFORA
Así lograremos tener por lo menos alguna idea acerca de los problemas
implicados.
X es como Y respecto de Z
Donde
X = sujeto (tenor).
Y = símbolo (vehículo)
Z = razón de la interacción entre sujeto y
símbolo.
V = vulnerabilidad
40
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
conceptual (semántico)
2) La metáfora y el poeta
41
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
42
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
Bajo este título enumeramos las metáforas extensas, las metáforas en serie, las
metáforas hiperbólicas y la personificación. No hay necesidad de describir otros
tipos puesto que no son específicos de la poesía hebrea.
4) Funciones de la metáfora
43
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
Implica que los ojos de la mujer tienen el mismo efecto en su amante que las
frescas, profundas,
incitantes aguas de Jesbón. Esta yuxtaposición es una técnica particularmente
frecuente en Ct 4 y 7 y
conlleva un cierto grado de superposición con las comparaciones (o símiles).
Para ejercitarse ver Is 28,15-17; Job 10,17; Sir 50,15; Is 55,12; Pr 8; Sal 77,16;
96,11-12.
5) Hipérbola
44
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
Ver también Os 12,12: ''sus altares serán como escombros sobre los surcos de
los campos''; Lam 2,13: ''Grande como el mar es tu quebranto''; Sal 79,3: ''Han
derramado como agua su sangre''. Son claraamente expresión de cantidad (cf
también Sal 81,4). Otras expresiones hiperbólicas en Joel 4,18; Miiq 6,7; Job 20,17;
29,6. Más llamativo es Sal 5,10:
La función de la hipérbola
La hipérbola es otra forma de decir ''exageración'' lo que implica además en la
idea del poeta que se esfuerza por dar vivacidad a las imágenes. La hipérbola es
común a la poesía de la mayoría de las lenguas, al punto de llegar a pertenecer al
lenguaje corriente. Su función es remplazar a expresioens trilladas (tales como
maravilloso, enerome, colosa) con una palabra ó frase del lenguaje común y
corriente con eficacia artística superior. Tanto Jeremías como Ezequiel usan el bien
conocido proverbio que indica un crescendo de perjuicio en el tiempo: ''Los padres
comieron agraz, y los dientes de los hijos sufren la dentera'' (Jer 31,29; Ez 18,2). La
hipérbola es efectiva precisamente por el uso del lenguaje simple. De nuevo ¿Qué
puede ser mas banal que la referencia al cabello humano?, en Sal 69,5:
45
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
Es una fuerte hipérbola. El poeta avezado puede incluso dar el símil ya trillado
"Tantos como las arenas en el mar '', con un nuevo vigor como en Job 6,2-3:
6) Merismos
46
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
7) Hendiadis
47
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
Que tal vez haya que traducir ''un saqueo que quiebra, un hambre que
mata''. Menos claro es el texto de Job 13,20-22.
48
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
1) La repetición
- repetición inmediata a a
ab ab
49
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
- Estribillo (=E)
E
E
- Figura envolvente
(inclusión = I) I
49
Hablamos de homonimia cuando dos palabras tienen el mismo sonido, pero sentidos totalmente diferentes, tanto que
se pueden considerar dos palabras distintas. Por ejemplo ''árbol'', como de las levas de un motor y un elemento del
mundo vegetal. Hablamos de polisemia cuando la palabra tiene diferentes sentidos como por ejemplo ''cielo'', que
indica el paraiso ó la atmósfera.
50
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
1. Repetición inicial donde una serie de dos o más líneas consecutivas comienzan
con la misma frase o
palabra. Un ejemplo en Pr 30,4 con el pronombre "quién":
El número de colon consecutivos es normalmente dos (Jr 23,10; Miq 1,9; Nah
2,10;3,3; Sof1,14;3,1; Job 19,23) ó tres (Jr 15,5; Abd 18; Miq 7,11-12). más
raramente cuatro (Miq 5,9-13; Pr 30,11-14), siete (Sof 1,15-16) o aun nueve (Jr
51,20-23).
2. Repetición final
El elemento repetido está en el cierre de colon sucesivos. Ej: Qo 1,5ª.
Sale el sol
y se pone el sol
En casi todos estos textos la repetición inmediata se usa para dar un sentido de
urgencia; ver también
Jc 5,12:
¡Levántate, levántate, entona un Cantar!
Otro ejemplo aunque el texto sea difícil es Is 28,10(=13). Ver nota de BJ.
51
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
También Jr 31,4.
Es interesante el efecto de suspenso ''efecto cero'' que deja al último colon que
queda trunco por la omisión de la palabra repetida.
52
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
La inclusión está relacionada con las otras formas de repetición que son
''palabras clave'', los ''estribillos'' y el ''quiasmo'' (ver abajo en funciones). De todos
modos, hay diferencias. Aunque semejante al estribillo, la inclusión no aparece más
de dos veces. Similarmente puede ser descripta como un ''quiasmo incompleto'',
correspondiéndose solamente los extremos (esquemáticamente: A..............A).
Resumiendo, la figura envolvente difiere de sus formas relacionadas en el nivel
numérico, es decir que se repite sólo una vez.
53
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
Ahora bien el v. 65a empieza otra vez con la palabra ''Tôb'' en el texto hebreo,
así que habría que traducir el v. 66: ''El bien, cordura y sabiduría enséñame''. Por la
técnica de inclusión la palabra Tôb del encabezamiento del v.66a pertenece al v. 65
que entonces hay que traducir
Paralelismo Distante
Como ya se ha visto, a veces las palabras de encuadre no son idénticas sino
que integran un paralelismo de sinónimos. Un claro ejemplo de dos palabras en
paralelismo distante (ciudad-puerta) funcionan como inclusión, están en Sal
127,1b.5.
3) Preguntas retóricas
3.1) Definición
54
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
Hay una tendencia a que tales preguntas aparezcan en racimo o serie, desde
tres (tricola) hasta tantos como una lista de 16:
Como sus similares, las preguntas retóricas pueden ser expandidas más allá de
una línea simple o una bina. Por ejemplo en Job 10,10-11:
55
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
Muchos libros del A.T. contienen preguntas retóricas, pero dos obras muestran
un uso peculiar de este estilo literario. Uno es el libro de Job, el otro el de las
profecías de Jeremías.
Funciones
Se usa generalmente la pregunta retórica para dar efecto dramático: implica a
la audiencia directamente, si están dirigidas a ella, o crean una tensión que luego
requiere una solución. También se pueden distinguir las siguientes funciones
específicas:
También en Is 50,1.2.
56
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
También Job 11,2-3; 39 (donde cada nuevo animal es introducido por una
pregunta retórica).
Para el estudio Is 40,28; Jr 14,22; Sal 14,9; Job 37,20; Sal 88,11; Mi 4,6-8; Qo
5,5.
4) Palabras Claves
Algunos poemas contienen cierto número de palabras que se repiten y que por
su sonido, posición en el poema y significado, funcionan como ''palabras clave''. La
presencia de palabras clave es una forma de repetición y así comparte sus
características. La dificultad para el estudio es determinar donde hay palabras clave
en el poema (o en las stanzas que lo componen) y esto es más una cuestión de
discernimiento que un cálculo estadístico. No necesariamente ciertas palabras por
ser las más frecuentes son las más significativas.
1. Palabra dominante. Aquí se entiende por ''palabra clave'' aquel ítem léxico que
provee la base para la comprensión de una stanza o poema; un ejemplo es
''olla'' en Ez 24,3-13 donde la imaginería está basada sobre una olla para
guisado puesta sobre el fuego. Este sentido quedará fuera de la presente
discusión.
2. Palabra repetida. Cuando una palabra aparece con frecuencia insistente en un
poema - como ocurre con ''voz'' en Sal 29 – entonces es probablemente una
palabra clave. Similarmente ocurre con ''levantad – alzaos'' en Sal 24; ''guardar''
en Sal 121 y ''gloria – honra'' en Si 3,6-11. Por supuesto que un poema (stanza)
puede tener varias palabras clave interactuando.
3. Palabras temáticas. Un poema puede usar una serie de sinónimos que
determinan un ''tema dominante'' – por ejemplo el Sal 129 las palabras ''voz,
57
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
llamar, hablar,'' etc repetidas 6 veces. También las palabras temáticas del Sal
90 se refieren al tema dominante ''tiempo'': de edad en edad, año, día, ayer,
noche, tarde mañana, etc. (cerca de una docena de veces en total).
4.2) Método
4.3) Funciones
Sal 142
I) v.2: A Yahveh en mi clamor imploro
......................
v.5d: nadie hay que cuide de mi alma
5) El estribillo
58
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
Con mayor frecuencia las repeticiones sucesivas del estribillo no son verbatim.
Las variaciones introducidas, aunque no lleguen a alterar completamente el texto
del estribillo, sin embargo lo cambian. Por ejemplo, en Sal 80,4 donde el estribillo
básico es:
Sin embargo en los v.8 y 20, las inserciones y adiciones modifican el patrón
básico:
59
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
seré inflexible.
5.4) El coro
Es evidente que estas respuestas forman parte de una liturgia e indican una
fuerte participación de la audiencia. Posiblemente ésta también fuera la práctica en
poesía no litúrgica.
60
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
6) Alusión
Después de todo lo que se ha visto puede verse que la alusión puede dividirse
en dos clases: intrabíblica o extrabíblica. Un estudio de ambos nos llevaría
demasiado tiempo, así que sólo se tratará aquí lo que es importante para la técnica
poética. Una tercera clase es la alusión a un tema o tópico que nunca está
expresamente mencionado, o también llamado ''referencia reprimida''.
61
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
62
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
La asociación furia con fuego, y ambas con espada, es tan conocida que el
poeta sólo necesita insinuar la combinación en sus expresiones poéticas acorde con
una alusión que evoca las tres imágenes. Una función importante de estas
referencias implícitas es el evitar temas o tópicos tabú. Esto explica la no mención
del ''sol'' (semesh) en el Sal 82, pues automáticamente Yahveh sería equiparado al
dios sol. Lo mismo se aplica al Sal 67 y su velada referencia a Baal.
7) Elipsis
La elipsis es la omisión de una partícula, palabra o grupo de palabras en una
unidad poética o gramatical, donde se esperaría su presencia. En otras palabras,
elipsis es la supresión de un elemento exigido por el contexto. Por ejemplo en Os
5,8:
Sal 100
Este salmo ha sido elegido como un excelente ejemplo de elipsis a gran escala
(es decir no sólo en una estrofa simple). Hay problemas con respecto a la
sticometría pero afortunadamente no con respecto a la traducción. En lo que sigue
se dan algunas notas de cómo la elipsis puede ser reconocida. (Por conveniencia se
usará la trasliteración consonántica).
dad gracias a él 0
bendecid su nombre 0
63
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
En el patrón 1(i,ii), la letra ''y'' indica acciones honrando a Yahveh; la letra ''p'',
acciones donde el pueblo actúa. Los tres grupos son estamentos: 2 sobre Yahveh,
S(y); 3 sobre el pueblo S9p); 4 sobre los atributos de Yahveh S(a).
0 él
nos hizo
3 = S(p) complemento +
pronombre
no
nosotros
mi pueblo y ovejas 0
de su rebaño
4 = S(a) adverbio +
sustantivo
para siempre su
amor
64
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
8) Ironía
Id a Bethel a rebelaros,
multiplicad en Guigal vuestras rebeldías,
llevad de mañana vuestros sacrificios
cada tres días vuestros diezmos;
quemad levadura en acción de gracias,
y pregonad las ofrendas voluntarias, voceadlas,
ya que eso es lo que os gusta, hijos de Israel.
65
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
sobre la próxima batalla: ''sube, tendrás éxito, Yahveh la entregará en manos del
rey'', responde el profeta en aparente conformidad con Sedecías y el resto de los
profetas de la corte del rey.
Nótese finalmente, que la ironía puede ser verbal (como se pudo observar en
los ejemplos anteriores) o situacional (ironía dramática), aunque ambas estén
relacionadas (se darán ejemplos abajo).
Desde el punto de vista de la audiencia (o lector), están los que ''entienden'' y
pueden apreciar la ironía, y el ''resto'' los que pierden el sentido del poeta. Por
ejemplo Jer 14,6:
66
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
67
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
ANEXO I
Recursos Estilísticos
Alegoría: Expresión paralela de una serie de ideas y una serie de imágenes de tal
manera que las ideas e imágenes se correspondan launa a la otra: a una
imagen corresponde mecánicamente la idea
Hipérbaton: cambia el orden normal de las palabras, para realzar las más
importantes.
68
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
69
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
70
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
ANEXO II
TRABAJOS PRÁCTICOS
Ver qué funciones se pueden asignar a los paralelismos numéricos en Mi 6,7; Sal
62,12; Si 38,17. Dé una explicación para el patrón que sirve de cohesión en Pr 30 y
Si 26 y compare su uso en Am 1-2. ¿Qué función resulta evidente en Si 25,7-11 (9-
15)?
Ejercicio: controlar los textos: Is, 8,10; 40,9; 41,8; Sal 2, 12b; Sal 136, 16.
71
__________________________________________ Introducción a la Poética Hebrea
BIBLIOGRAFÍA
KUGEL, JL. ,The Idea of Biblical Poetry. Parallelism and its history, New Haven: Yale Univ.
Press, 1981.
GRAY, GB. ,''The forms of Hebrew Poetry'', en: The Expositor 5 (1913)
WATSON, W.G.E, Classical Hebrew Poetry. A guide to it techniques, JSOTSuppl. series 26,
Sheffield: Academic Press, 1986.
BERISTÁIN, H., Diccionario de retórica y poética, Purruá, México 1998.
BERLIN ADELE, The Dynamics of biblical paralelism, Indiana University Press, Bloomington
1985.
CAMPO VILLEGAS, Aprender a escribir literariamente, Editorial CCS, Madrid 1999.
WATSON, W.G.E, Traditional Techniques in Classical Hebrew Verses, JSOTSuppl. series 170,
Sheffield: Academic Press, 1994.
72