Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ELABORADO POR:
REVISADO POR:
Inspector SIHAO
ING. Residente
PDVSA:
CONTENIDO
1. Objetivo ..................................................................................................... 3
2. Alcance ...................................................................................................... 3
4. Referencias ...............................................................................................4
5. Definiciones ............................................................................................... 4
Ocupacional............................................................................................. 15
2
1.- OBJETIVO.
2.- ALCANCE.
Para todos los fines prácticos los trabajos a los cuales se refiere este
procedimiento serán ejecutados en la Urbanización Bararida Vieja, Nueva,
Residencia Venezuela, la Ruezga y Patarata del Municipio Iribarren
Estado Lara.
4.- REFERENCIAS.
Normas nacionales
3
4.2.- Ley Orgánica de Prevención y Condiciones del Medio Ambiente del
Trabajo.
5.- DEFINICIONES.
Las redes de gas deben someterse a una prueba de presión antes de ser
puestas en operación para comprobar que no hay fugas, usando válvulas
colocadas en la línea, de acuerdo a la longitud de sección a probarse.
Verificar que los ART estén debidamente firmada por los trabajadores
diariamente.
6
Responsable por la elaboración e implementación del presente
procedimiento, considerando aspectos técnicos, de calidad y
condiciones seguras de trabajo, asociados a las actividades a
ejecutar.
Coordinar las actividades del personal bajo su cargo.
Responsable ante PDVSA - GAS por aplicación del procedimiento.
Establecer y definir métodos y estrategias para la buena ejecución de
las actividades.
6.9 Paramédico
9
6.11 Chofer (de Ambulancia) Supervisor de campo a Cargo al Momento
de realizar traslado de Emergencia.
10
Asesora al Inspector S.I.A.H.O, Ing. Residente, Ing.
01 Coordinador
Planificador y Supervisor de Campo de los riesgos a los
S.I.A.H.O
cuales estarán expuestos los trabajadores.
01 Inspector divulgar el procedimiento de trabajo seguro y controlar y
S.I.A.H.O verificar el cumplimiento normas S.I.A.H.O.
Estar atento a la necesidad del supervisor de campo en
01 Obrero
cuanto a herramientas o materiales a utilizar en el
(ayudante)
momento de realizar la actividad
Mantener el Vehículo de la empresa estacionado de
retroceso, con la llave pegada o accesible, para el
01 traslado de posibles lesionados.
Chofer
Trasladar los materiales, equipos y herramientas,
considerando condiciones seguras, asociados a las
actividades a ejecutar.
Instancia de
Ingeniero Ingeniero Inspector
Actividades Administración
Planificador Residente S.I.A.H.O
Coordinar y dirigir las
diferentes actividades R R C C
operacionales
Divulgar el Plan de
Emergencias/ C R R C
Contingencias
Coordinar y Verificar el
cumplimiento de las C R R R
Normas del S.I.A.H.O.
Mantener informado al
Inspector de obra PDVSA C R C N/A
GAS, sobre las Actividades
que se realizan.
Cierre y apertura de R C C C
válvulas
Instalación de Equipos R C C N/A
Barrido y Presurizado R C C C
Seguimiento de las C R C N/A
operaciones
Elaboración de “ART”
Análisis de Riesgo del
C C C N/A
Trabajo.
Divulgar el Plan de
Emergencias/ C C R C
Contingencias
11
7.- SECUENCIA DE TAREAS PARA REALIZAR LOS TRABAJOS.
13
7.3.5. En el caso en que la red tenga más de un punto de conexión, se tapa
los extremos libres de las tuberías dejando solamente libre una
conexión para inyectar aire comprimido instalando el arreglo para el
ensayo con el registrador y manómetro calibrado
7.3.6. Conectar la manguera del compresor presurizado en la válvula del
extremo libre del arreglo del ensayo, a 100% de la capacidad del
compresor y dar inicio a la presurización hasta alcanzar 100 psi.
7.3.7. Verificar que la inyección de aire se esta realizando correctamente y
de manera continúa.
7.3.8. Detener el compresor según los requerimientos de presión de la
norma COVENIN 2580-89.
7.3.9. Cerrar la llave de paso utilizada para la inyección de aire y
desconectar la fuente de aire, dejar en reposo el sistema por 4 horas
para permitir la estabilización de las presiones y temperatura.
7.3.10.Iniciar el registro de la presión con le equipo para tal fin; el ensayo
será durante 24 horas a 90psi.
7.3.11.Se acordonara el área del ensayo y se colocaran las carteleras de
precaución.
7.3.12.Se realizara lectura del manómetro a intervalos de 1 horas durante la
jornada laboral para verificar el comportamiento.
7.3.13.Al término de las 24 horas se cerrara la válvula del arreglo del ensayo
para aislar el sistema del arreglo.
7.3.14.Se abrirá la válvula de inyección de aire para despresurizar el arreglo.
7.3.15.Se desmontara el disco del registrador y se compara el resultado con
le punto 5.2.3.7 de la norma COVENIN 2580-89.
7.3.16.Si se determina que existe fuga, el mismo debe ser ubicada con
solución de agua jabonosa, luego de ser reparada se debe repetir todo
el ensayo.
7.3.17.Si la tubería no presenta fuga proceder a despresurizar una vez
finalizada la prueba, mediante la válvula asignadas para tal fin y
colocadas en el extremo opuesto a la prueba
7.3.18.Proceder a llenar el informe de registro, donde se reporta si la
instalación es satisfactoria, si no presenta evidencias de fuga o
insatisfactoria en caso contrario, el cual contiene entre otra cosas las
siguientes premisas:
Identificación de la red.
Modelo, marca y rango del manómetro y registrador del
cabezal de prueba.
Presión de prueba.
Firmas del cliente entre otras.
14
Personal Materiales y
N° de Actividad
Responsable Equipos
Supervisor de
7.3.1 X
campo
Supervisor de
7.3.2 campo/ obrero Cinta, avisos, cono
ayudante
Supervisor de
7.3.3 Compresor
campo
Supervisor de
7.3.4 Tapones
campo-ayudante
Supervisor de
7.3.5 Tapón Hembra
campo -ayudante
7.3.6 Ayudante X
Supervisor de
Compresor,
7.3.7 campo/ Supervisor
Manguera
de PDVSA
Supervisor de
7.3.8 Normas COVENIN
campo
Supervisor de
7.3.9 llave de paso
campo
Supervisor de
Realizar lectura de
7.3.10 campo/ Supervisor
presión
de PDVSA
7.3.11 Inspector SIAHO Cinta de seguridad
Supervisor de
Realizar las lectura
7.3.12 campo/ Supervisor
presiones registrada
de PDVSA
Supervisor de
7.3.13 campo/ Supervisor válvula
de PDVSA
Supervisor de
7.3.14 válvula
campo
Supervisor de
Disco registrador
7.3.15 campo/ Supervisor
Norma COVENIN
de PDVSA
Supervisor de
7.3.16 campo/ obrero Agua, Jabón, Estopa
ayudante
15
Supervisor de
7.3.17 campo/ Supervisor válvula
de PDVSA
Supervisor de
7.3.18 informe
PDVSA
Registrador de
Supervisor de presión, registrador
7.3.19 campo/ Supervisor de temperatura,
de PDVSA fuente de aire
válvula y conexiones
Cantidad Descripción
01 Botiquín de Primeros Auxilios
Vehículo automotor para el Transporte de herramientas,
01
materiales y equipos.
Vehículo automotor acondicionado para el Traslado de Personas
01
en caso de emergencia (Ambulancia)
Manómetros tipo Bourdon con escala de 0 Kg/cm2 – 14 Kg/cm2
01
y una apreciación de 0,35 Kg/cm2
01 Registrador de presión de rango 0-14 Kg/cm2 con periodo de 24 hr
01 Registrador de temperatura (0-60)ºC
01 Fuente de aire comprimido
01 Válvulas y conexiones
01 Extintores de 10 Lb. (Polvo Químico Seco)
01 Detector de Gases
Consumibles: (Jabón, estopa, agua)
Equipo de protección personal (lentes, botas y Mascarilla para
protección respiratoria)
16
8.3.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL:
Antes:
Durante:
17
Cuando las condiciones atmosférica tales como: (vientos fuertes,
lluvias entre otros) no garanticen la seguridad a los trabajadores, se
suspenderá las labores.
Los materiales, equipos y herramientas deben estar disponibles en el
sitio de trabajo
El sitio en donde se ejecuta los trabajos deberá estar acordonado con
cinta preventiva NO PASAR para evitar intromisiones de terceros en el
área de trabajo. Así como tan bien se colocara si no ha concluido el
trabajo.
Se debe disponer de un vehículo para caso de emergencia
(Ambulancia)
Disponer de un botiquín de primeros auxilios.
Todo personal involucrado debe conocer el plan de emergencia
18
Realizar inspecciones y mantenimiento periódico a las herramientas y
equipos de trabajo, para verificar su estado operativo y corregir posibles
desperfectos.
Divulgar los procedimientos para el control de riesgos asociados.
Cuando hayan otros trabajadores cerca, mantenerse a una distancia
prudente que no ponga en riesgo su integridad o entorpezca la labor de
su compañero.
Es de carácter obligatorio el uso de los implementos de protección
personal.
El sitio donde se ejecutan los trabajos deberá estar acordonado con cinta
preventiva NO PASAR, para evitar intromisiones de terceros en el área
de trabajo. Así como también se colocará si no ha concluido el trabajo.
Pasos a Seguir:
Reportar el accidente al supervisor inmediato del área de trabajo.
Mantener serenidad y control de la situación.
Desalojar el área para evitar nuevas lesiones y permitir el acceso al
personal capacitado.
Despejar el lugar donde se encuentre el accidentado para brindarle
mayor ventilación.
19
No mover al accidentado del lugar donde se encuentre, hasta no
identificar con el personal capacitado la lesión y la gravedad de la
situación.
Prestar cuidado de primeros auxilios (sólo si existe la persona
capacitada para ello).
Trasladar de manera inmediata al lesionado al centro asistencial más
cercano. De acuerdo al tipo de herida la selección será:
Recursos Disponibles:
20
Pasos a Seguir:
En caso de conato de incendio, utilizar Extintores de Polvo Químico
Seco con una capacidad de 10 Lb.
En caso de que no pueda ser controlada la situación, desalojar el
área inmediatamente, en sentido contrario a la emergencia, ubicando
los sitios establecidos como seguros y/o vías de escape.
Avisar a los Bomberos Central de Barquisimeto teléfonos 0251–
231.74.75 /261.45.36 y al Inspector de S.I.A.H.O.
Plan de Contingencias.
Pasos a Seguir:
El personal debe dirigirse a las vías de escapes y/o lugares
designados como seguros.
El personal recibirá instrucciones por parte del supervisor campo de
la obra, a fin de tomar las acciones respectivas que ameriten el caso.
22
Rutas de escape se señalaran en croquis según (Anexo B), de
acuerdo al tipo de emergencia, se actualizaran mapas de rutas a
medida que avance la obra.
Vía telefónica
Velar por el
cumplimiento de
todo lo
concerniente en
Angélica Analista materia de 04143639199
Villarroel SIOCC/PDVSA seguridad Industrial 0251-2937371
ocupacional.
23
Aracelis Coordinador Reportar accidente
Lucena S.I.A.H.O al supervisor
inmediato. 0414-548.57.47
Promover la
Inspector serenidad y calma
Anny S.A.H.O ante la situación
Castañeda Notificar la
ocurrencia del
evento ante los
entes competentes
INPSASEL,
MINTRA, IVSS
,PDVSA
Brindar primeros
auxilios,
Movilización y
Pablo Leal Paramédico 0426-657.21.87
Trasladó del
personal al centro
asistencial
Mantener la
serenidad y el
control de la
situación, Despejar
Supervisor de el área donde se
Walter Flores 0416-656.58.47
Campo encuentre el
0424-501.20.20
accidentado,
Realizar una
investigación
acerca del evento
ocurrido
24
INPSASEL 0800-INPSASEL Av. Moran con carrera
23
25
ANEXOS
26
ANEXO A
MATRIZ DE RIESGO
(VER ARCHIVO EN EXCEL)
27
ANEXO B
CROQUIS DE VIAS DE ESCAPES PARA
CASO DE EMERGENCIAS Y
DESALOJOS
Leyenda:
Frente de trabajo (F.T) :(Residencias Pataratas)
Punto de concentración: (Campamento de oficinas administrativa)
28
En Casos de Lesiones Graves
29
ANEXO C
PERMISO DE TRABAJO “EN FRIO O
EN CALIENTE”
30
ANEXO D
FLUJOGRAMA “NOTIFICACION DE
EMERGENCIA Y REPORTE DE
ACCIDENTES
31
1