Вы находитесь на странице: 1из 157

FV101U: FUNDAMENTOS DE SISTEMAS

FV INTERACTIVOS APLICADO A
PLANTAS SOLARES

Este cuaderno pertenece a:

39845 MATHEWS LANE | PAONIA, CO 81428 | SERVICIOS PARA ESTUDIANTES: P. 001.970.527.7657 • F. 001.970.527.7657
#2016.1.15
SEI Centro Educacional
39845 Matthews Lane Paonia, CO USA 81428
Servicios para Estudiantes - p. 001.970.527.7657 • f. 001.970.527.7657
email- programahispano@solarenergy.org
www.solarenergy.org

© 2016 SEI cuaderno taller

Mision:
Solar Energy International es una de las organizaciones de entrenamiento en energías renov-
ables con más trayectoria en EEUU. SEI fue fundada en 1991 bajo el formato 501(c)3 como
organización educativa sin fines de luc o, orientada exclusivamente a energías renovables.
Nuestra misión es proveer entrenamiento técnico de punta y experiencia en energías renov-
ables para empoderar a personas, comunidades y empresas a nivel mundial.

El Programa Hispano de SEI ofrece un contenido exhaustivo, tanto práctico y presencial


como en-línea, sobre cómo diseñar, instalar y darle mantenimiento a sistemas fotovoltaicos y
de otras fuentes renovables como eólicos y solar térmicos. Nuestro objetivo es entrenar a
técni-cos, ingenieros, gestores de proyectos y al público en general que tengan interés en
adquirir conocimientos útiles y prácticos en energías renovables. El Programa Hispano de SEI
tiene como meta apoyar el crecimiento del uso de recursos sostenibles y generar más y
mejor ac-ceso a energía eléctrica en comunidades marginales en países de habla hispana.

Propiedad Intelectual:
El programa de estudios (curriculum) y los materiales de educación son de propiedad intelec-
tual de SEI y pueden ser usados solamente bajo autorización expresa de SEI.

*National Electric Code® y NEC® son marcas registradas de National Fire Protection
Associa-tion (NFPA), Inc.,Quincy MA 02169

Todos los materiales y textos de NFPA han sido reimprimidos con permiso de NFPA 70, Na-
tional Electric Code®, Copyright©2013, National Fire Protection Association, Quincy, MA
02169. Este material reimpreso no es la posición oficial o completa de la NF A en los temas
de referencia, los que son representados solamente según el estandar en su totalidad.
Proyecto Apoyado por:

SEI y CORFO agradecen a las siguientes compañias por su


importante donación de equipos para este programa:
CONVERTIRSE EN PRO
con SEI! en español
SEI Programa Hispano
El Programa Hispano de SEI ofrece un contenido exhaustivo,
tanto práctico y presencial como en-línea, sobre cómo diseñar, “Excelente curso!!! Conceptos y
instalar y darle mantenimiento a sistemas fotovoltaicos y de otras
explicaciones claros, directos y
fuentes renovables. Nuestro objectivo es entrenar a técnicos,
ingenieros, gestores de proyectos y al público en general que concisos. Definitivamente un curso
tengan interés en adquirir conocimientos útiles y prácticos en de gran calidad profesional.”
energías renovables. El Programa Hispano de SEI tiene como – SEI ALUMNUS
meta apoyar el crecimiento del uso de recursos sostenibles y
generar más y mejor acceso a energía eléctrica en comunidades
marginales en países de habla hispana.

E N TRENAM IE N TOS EN TR E N A MI E N T O S SERVICIO DE


P R ESENCIALES EN LÍN E A CAPACITACIÓN POR
Solar Energy International cree que ¡Ofrecemos lo mejor de lo mejor CONTRATACIÓN
las personas aprenden haciendo. El en enseñanza en línea de Energías Los programas de servicio de
programa tiene cursos de Renovables! Obtenga el mismo capacitación por contratación
contenidos completos, totalmente nivel de calidad de nuestros cursos están diseñados para satisfacer las
desarrollados y en paquetes presenciales, ahora a su propio ritmo necesidades de empresas de servicios
completos, con énfasis en y en programas de 3 a 6 semanas. públicos, agencias de gobierno,
aprendizaje práctico. Aprenda con Estos cursos en línea pueden ser sin empresas de Ingeniería, Suministro y
nuestros profesores líderes en la instructores, formato bajo el cual Construcción (EPC, según sus siglas en
industria en cursos que duran entre cada estudiante es su propio guía. inglés), fabricantes y distribuidores y
5 y 10 días. Estos programas están También damos la opción de muchas otras empresas involucradas
diseñados para llevarse a cabo en profesores en vivo, todos en estas industrias de Energías
cualquier país hispano parlante. profesionales en energías Renovables y el mercado
renovables. fotovoltaico.

Nos encantaría brindarles más información


sobre nuestro Programa del Hispano. Para
todas sus preguntas contacto:

DANIEL GONZÁLEZ
Director del Programa Hispano
daniel@solarenergy.org

MATTHEW HARRIS
Gerente del Programa Hispano
matthew@solarenergy.org

REGÍSTRESE EN LÍNEA: WWW.SOLARENERGY.ORG/PROGRAMA-HISPANO | LLÁMENOS AL +001 970 527 7657 XT 202

1 www.SolarEnergy.org | US: 970.963.8855 | Int’l: 001.970.963.8855 Engage. Educate. Empower.


2016
S OL A R E N E RGY
I N T E R N AT I O N A L HORARIO DE ENTRENAMIENTO
CONVERTIRSE EN PRO CON SEI! EN ESPAÑOL
FV101
Diseño e Instalación de Sistemas Fotovoltaicos Conectados a la Red
El curso FV101 es el curso insignia de SEI, ideal para todos aquellos que quieran incursionar en una carrera
profesional en energía fotovoltaica. Brinda al alumno un nivel de comprensión fundamental en conceptos
intrínsecos de todo sistema fotovoltaico interactivo.
Curso en línea:
9 abril – 15 mayo 2016
1 agosto – 11 septiembre 2016

FV201L
Laboratorio Fotovoltaico de Sistemas Conectados a la Red
¡Esta es la mejor y más completa experiencia de instalación disponible! Este taller de 5 días ofrece experiencia
práctica en instalación de sistemas FV interactivos reales, en nuestras instalaciones de capacitación de clase
mundial en Colorado, EE.UU.
Entrenamiento presencial:
Del 6 al 10 de junio, 2016; Paonia, CO, EE.UU.
Del 3 al 7 de octubre, 2016; Paonia, CO, EE.UU.

“Gracias a Solar Energy


International por proveer una
plataforma para acceder a
educación de primer nivel y
proporcionar herramientas que
faciliten el desarrollo de proyectos
energeticos renovables al rededor
del mundo.”

REGÍSTRESE EN LÍNEA: WWW.SOLARENERGY.ORG/PROGRAMA-HISPANO | LLÁMENOS AL +001 970 527 7657 XT 202


Nosotros escribimos el libro
Manual Fotovoltaico y Programa de Estudios de SEI
SEI tiene una larga trayectoria
preparando y ofreciendo
liderazgo en el desarrollo de
libros de texto y programas de
estudio para la industria solar
y electricistas. Continuamos
comprometidos con proveer
material actualizado y
tecnologías pedagógicas
innovadoras.

Desde el 2003, SEI ha publicado


libros de texto liderando en
la industria y elevando los
estándares de calidad de
programa de capacitación en
Energías Renovables en EEUU
y en el mundo entero. Nuestro
Manual de Diseño e Instalación
de Sistemas Fotovoltaicos,
disponible en español, incluye
tanto temas básicos como
altamente técnicos. Esto lo hace
útil para todas las personas
involucradas en este mercado,
desde principiantes hasta
profesionales.

El libro contiene una


panorámica de la electricidad
fotovoltaica así como una
descripción detallada de los
componentes de los sistemas
FV. Este también incluye
Para preguntas sobre la venta de productos envíe un correo a Breccia
capítulos de dimensionamiento
de dichos sistemas FV,
Wilson, Asesora de Servicios Estudiantiles, a breccia@solarenergy.org
análisis de sitio, detalles de o llámenos al +1 970 527 7657 ext 107.
mantenimiento y de solución
de problemas, así como datos
de irradiación solar de lugares
alrededor del mundo.
Educate. Engage. Empower.
11 www.SolarEnergy.org | US: 970.963.8855 | Int’l: 001.970.963.8855
FV101U: Fundamentos de Sistemas FV Interactivos Aplicado a
Plantas Solares

Tabla de contenidos

Presentaciones:
L01 Principios Básicos de Electricidad 1
L02 Componentes 8
L03 Módulos 16
L04 Multímetros 22
L05 Análisis de Sitio 26
L06 Montaje de plantas solares 32
L07 Serie & Paralelo 42
L08 Puesta a Tierra 48
L09 Inversores conectados a la red 56
L10 Cableado 64
L11 Fallas a Tierra 70
L12 Medios de Desconexión y DPSC 76
L13 Consideraciones de Instalación 84
L14 Seguridad y Puesta en Servicio 90
L15 Prácticas recomendadas de instalación 101
Tabla de contenidos

Laboratorios prácticos:
Laboratorio: Uso de la herramienta Solar Pathfinder 109
Laboratorio: Panel Fotovoltaico - uso del medidor 112
Laboratorio: Módulos Solares – Conexiones en Serie y Paralelo 115
Laboratorio: Bomba en un Balde 118
Laboratorio: Instalación de Conectores de Modulo MC4 122
Laboratorio: Como usar una llave y atornillador de torque 124

Hojas de especificaciones:
Diagrama del sistema- First Solar 127
Especificaciones del Módulo- First Solar 129
Especificaciones del Inversor- KACO 131
Combinador de Desconexión- MidNite Solar 133
Estructura de montaje- First Solar 135
Diagrama del sistema- ET Solar 136
Especificaciones del Módulo- ET Solar 138
Especificaciones del Inversor- SMA 140
Estructura de montaje- T-Wind 142
Diagrama de líneas del Sistema 144
Notas

1
Definir los dos tipos de corriente eléctrica (CA y CC)
y explicar sus diferencias
El currículo y material
educativo de SEI son Explicar la relación entre: voltios, amperios, watts
propiedad intelectual de SEI (vatios), watts-hora (vatios-hora), y kilowatts-hora
y pueden ser utilizados solo
con el expreso
(kilovatios-hora)
consentimiento de SEI. Realizar cálculos básicos de potencia y energía

SOLAR ENERGY SOLAR ENERGY


INTERNATIONAL INTERNATIONAL
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
© Copyright 2015 V15.8U © Copyright 2015 V15.8U

Química Voltaje Analogía del Agua


Baterías
Voltios (E o V)

Principios de la Electricidad
Celdas de combustible
“Presión” o
VCC
Luz “potencial”
Fotovoltaico FV eléctrico
Batería de
almacenamiento
Inducción Electromagnética Unidad de fuerza 12 VCC
Arreglo FV
electromotriz
Turbinas eólicas e hidroeléctricas
Módulo FV La diferencia de
Generadores a vapor y turbinas presión
potencial
creacrea
un flujo
un
de gas

2
deflujo
partículas
de electrones
de agua

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International


Amperaje Resistencia
Amperios (I o A) Ohmios (R o :)
Razón de flujo de corriente eléctrica La oposición a la corriente
Corriente y amperaje se utilizan indistintamente eléctrica (fricción eléctrica) Aislante
1 Amperio = 1 culombio/segundo = 6.24 x 1018 Depende de estas
La analogía del agua serian litros por minuto características del
electrones que fluyen por un punto cada segundo
conductor:
1. Material
2. Área transversal
3. Longitud
4. Temperatura Conductor
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Potencia ¿Cuál es la potencia de este arreglo?


Watts = Vatios = W
Unidad de Potencia Arreglo FV
PVARRAY

Principios de la Electricidad
Razón de generación o consumo de energía _____ W
eléctrica _____ kW
200 W 200 W 200 W 200 W 200 W 200 W

Unidades:
1,000 watts = 1 kW (kilowatt)
1,000,000 watts = 1 MW (Megawatt)
1,000,000,000 watts = 1 GW (Gigawatt)

3
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Watts es igual a voltios por amperios Watts es igual a voltios por amperios
(W = V x A) (W = E x I)

Potencia en Watts (W) Potencia en Watts (W)

Voltios (V) Amperios (A) Voltios (E) Amperios (I)


Voltios es igual a watts entre Amperios es igual a watts entre Voltios es igual a watts entre Amperios es igual a watts entre
amperios voltios amperios voltios
(V = W 㾂 A) (A = W 㾂 V) (E = W 㾂 I) (I = W 㾂 E)

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Energía = Potencia por unidad de tiempo (Wh)


VxA=W (Voltios x Amperios = Watts) watts x hora = watts-hora (cantidad x tiempo)
Total de trabajo realizado (producción o consumo)

Principios de la Electricidad
24 V x 100 A = 2 400 W
¿Cuanta energía se utiliza si una bombilla de 10 W está encendida por
48 V x 50 A = 2 400 W 3 horas?

120 V x 20 A = 2 400 W ¿Cuánta energía se utiliza si un ventilador de 40 W está operando por


5 horas?
240 V x 10 A = 2 400 W
1.000 Wh = 1 kilowatt-hora kWh
480 V x 5A = 2 400 W 1.000.000 Wh = 1 Megawatt-hora MWh
El voltaje y la corriente son inversamente proporcionales 1.000.000.000 Wh = 1 Gigawatt-hora GWh

4
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
¿Cuánta energía se produce?
¿Cuál es la potencia de este arreglo?
1 000 W x 5 h
Día 1 =
Arreglo
PVARRAYFV 200W 200W 200W 200W 200W

Arreglo de 1 000 W 5 horas de producción ideal por día


200 W 200 W 200 W 200 W 200 W
1 000 W x 2 h
Día 2 =
200W 200W 200W 200W 200W

Arreglo de 1 000 W 2 horas de producción ideal por día

©2015 Solar Energy International Total = _____Wh + ______ Wh = _____ Wh


©2015or ___
Solar Energy kWh
International

Compare el consumo:
Bombillos incandescentes Vs. bombillos fluorescentes. Voltaje x Tiempo = Frecuencia CC = Corriente Continua
1/50 de un segundo Movimiento de carga en una dirección
Asuma: 5 horas de uso por día
CC

Principios de la Electricidad
Celdas FV
Baterías

ٞ ٞ ٞ ٞ ٞ
CA = Corriente Alterna
100 W x 5 luces x 5 25 W x 5 luces x 5 Movimiento de carga bidireccional
horas/día horas/día CA
Red de servicio público
50 Hertz en Chile
= ______Wh/día = ______Wh/día (50 ciclos por segundo) Generadores

5
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Para más información sobre entrenamientos incluyendo cursos presenciales, en
línea, o hechos a la medida para su empresa, visite:
ƒBatería de 100 Amperios-hora www.solarenergy.org
ƒBombilla de 60 watts

Interruptor

Batería de Carga de
¿Cuántos amperios utiliza la bombilla? 12 voltios 12 voltios

____ ÷ ____ = ___A


¿Por cuántas horas puede mantenerse
encendida esta bombilla con esta batería?
_______÷ _______ = ____ h SOLAR ENERGY
INTERNATIONAL
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
© Copyright 2015 V15.8U

Principios de la Electricidad
6
Notas

7
Nombrar las características y aplicaciones de los siguientes
sistemas:
– Sistema FV directo
El currículo y materiales
educativos de SEI son – Sistema FV autónomo
propiedad intelectual de – Sistema FV interactivo (conectado a la red) directo
SEI y podrán ser usados solo
con el expreso – Sistema FV Interactivo (conectado a la red) con respaldo de baterías
consentimiento de SEI. Identificar y describir las funciones básicas de los diferentes
componentes en sistemas FV
Entender la modularidad de sistemas FV aplicado a granjas
solares

SOLAR ENERGY SOLAR ENERGY


INTERNATIONAL ©2015 Solar Energy International INTERNATIONAL ©2015 Solar Energy International
© Copyright 2015 V15.8U © Copyright 2015 V15.8U

Componentes
Las celdas FV
generan
electricidad en CC a
partir de la luz
solar SunDanzer * ***
02'(/27,3'&5&
352'126(5,(12
6ROR29&&
6XQ'DQ]HUHVXQDPDUFDUHJLVWUDGDGH3URSLHGDGGH6XQ'DQ]HU
&RUSRUDWLRQ86$

8
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Batería
Almacena Energía eléctrica
de CC

Controlador de Carga
Regula la carga de las
baterías
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Componentes
Controlador de Carga & Controlador de Descarga
Controlador
de Carga
Circuitos de
cargas de CC

Controlador Panel de Distribución


de Carga de CC
Cargas
Batería
de CC

Arreglo solar FV
Arreglo solar FV
Batería Controlador
de Descarga

9
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Controlador de Carga y Descarga Integrados

Controlador de
carga y descarga

Batería

Arreglo solar FV
Tablero de Distribución
Cargas dedeCC
CC

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Componentes
Con cargas de CA

Convierte la corriente directa


(CC) a corriente alterna (CA) Circuitos
de Carga
de CA
Controlador Inversor
de carga Batería de Tablero de Distribución
Arreglo FV Almacenamiento de CA

Componente de:

Generación Control Almacenaje Conversión Consumo

10
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Con cargas de CA y CC Con generador de respaldo

Inversor/Cargador
Controlador de
Inversor
carga

Controlador
de carga Con LVD integrado Generador
Batería de
Con LVD integrado
almacenamiento

Circuitos de
cargas de CA
Controlador de
descarga Controlador
de descarga Tablero de Distribución
de CA

Circuitos de
Tablero de Distribución carga CC
de CC
Arreglo FV
Tablero de Distribución
©2015 Solar Energy International de CC ©2015 Solar Energy International

Componentes
Controlador de
carga

Inversor Medidor de
Arreglo FV Tablero de consumo
Distribución de Eléctrico Circuitos de CA
CA Líneas de la del tablero de
red eléctrica respaldo

Tablero de
Respaldo de
Componente de: CA

Generación Conversión Consumo Medición red eléctrica Líneas de la red


eléctrica

11
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
LEYENDA DE TIPO DE LÍNEA
Circuitos CC
Circuitos CA de baja SERVICIOS PÚBLICOS
tensión
Circuitos CA de media tensión

Módulos FV Tablero de
Caja de distribución
combinación principal
Medio de Transformador de
(Medio de media tensión
Inversor desconexión CC Inversor
desconexión CA)
Arreglo FV Transfor- Medidor Líneas de la RED
mador Interrupto
red eléctrica r
Medidor FV Medidor del
Circuitos fuente FV Circuitos de edificio
salida FV
Circuito de Salida
del inversor
CLIENTE
Generación Conversión Transforma- Medición Red Eléctrica
ción de voltaje DIAGRAMA DE SISTEMA FV COMERCIAL BAJO ESQUEMA DE MEDICIÓN NETA
CC - CA

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

RED

Componentes
Medidor
Cerramiento o caja que
LEYENDA DE TIPO DE LÍNEA
puede contener
Circuitos CC
Circuitos CA de baja
Interrupto
conexiones eléctricas
Circuitos CA de media tensión
tensión r
SERVICIOS
para el paso o la
PÚBLICOS
CLIENTE transición de
Interrupto
Módulos FV Medio de r conductores.
Caja de Medidor
desconexión CA
combinación Transformador de En una caja de
Medio de Circuitos con
Inversor
desconexión CC media tensión fusibles transición NO ocurre
interrupción ni
Circuito MV
combinación de circuitos
Circuitos de
Circuitos fuente FV salida del También se pueden
Circuitos de inversor
salida FV
llamar cajas de paso o
cajas de empalme,

12
según lo que ocurre en
ellas.
DIAGRAMA DE SISTEMA FV COMERCIAL BAJO ESQUEMA DE VENTA TOTAL
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Para más información sobre entrenamientos incluyendo cursos presenciales, en
Equipo para combinar línea, o hechos a la medida para su empresa, visite:
múltiples circuitos en paralelo www.solarenergy.org
Contiene dispositivos de
protección contra
sobrecorriente
Debe estar clasificado y
listado para aplicaciones FV
(UL1741)
Puede tener un medio de
desconexión integrado

SOLAR ENERGY
©2015 Solar Energy International INTERNATIONAL ©2015 Solar Energy International
Foto: Gardner Engineering © Copyright 2015 V15.8U

Componentes
13
14
Notas

15
El currículo y los
materiales educativos de
SEI son propiedad
intelectual de SEI y solo
pueden ser usados con el
expreso consentimiento
de SEI

SOLAR ENERGY
INTERNATIONAL
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
© Copyright 2015 V15.8U

Módulos FV
Monocristalina, o de silicio cristalino
• Describir las diferencias entre distintas tecnologías de homogéneo
celdas FV y comprender las características Policristalina, o de silicio cristalino
básicas de un módulo heterogéneo
• Identificar puntos importantes en la Curva I-V (Curva Módulos de capa fina
Característica) Silicio
Tecnologías sin silicio:
• Comprender cómo afectan los cambios en
• Telurio de cadmio (CdTe)
temperatura y radiación a los valores de voltaje y
• Diselenuro de Cobre en indio
amperaje (galio) (CIS, CIGS)
Eficiencia (ࢾ ) de la celda vs. la del
módulo

16
ࢾ Celda > ࢾ módulo
SOLAR ENERGY Comparar “manzanas con
INTERNATIONAL manzanas”
© Copyright 2015 V15.8U ©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Condiciones Estándar de Prueba– (STC)
De contacto Monocristalino Policristalino De capa fina
trasero 25°C (77°F) de temperatura de celda y 1000 W/m² de irradiación
9.0
Isc Corriente en Corto Circuito Punto de Máxima
7.5
Potencia Vmp & Imp
Imp
64 Watts Corriente de máxima potencia
6.0
225 Watts 230 Watts 230 Watts
136,7 cm
156 cm x 167,6 cm x 167,7 cm x 4.5
x 74,2 cm
79,8 cm 92,7 cm 97,8 cm

Amperios
181 W/m2 63 W/m2 3.0
148 W/m2 140 W/m2 Voc
Voltaje en
1.5 circuito
Voltaje de máxima potencia Vmp abierto
0.0
0 10 20 30 40 50
Voltios
Curva I-V del Módulo

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Módulos FV
Módulo de marca X en STC
Potencia Máxima (PMAX ): 255 W
MC 4
Voltaje en PMAX (VMP ): 34 V
Amphenol
Corriente en PMAX (IMP): 7.5 A
Tyco Voltaje en Circuito Abierto(VOC): 42 V
Corriente de Cortocircuito (ISC): 7,9 A
Tolerancia de la Potencia: ± 3%

17
Terminales de conexión
*Especificaciones eléctricas a STC
rápida con caja sellada 1,000 W/m², Masa de aire 1,5, Temperatura de celda=25ºC
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Efectos de temperatura de celda sobre el
9.0
desempeño 1200 W/m2
9.0
1000 W/m2
7.5 7.5
-20ºC
800 W/m2
0ºC
6.0
6.0 10ºC
600 W/m2
4.5

Amperios
4.5
40ºC 400 W/m2
3.0

Amperios
3.0 60ºC
200 W/m2
1.5
80ºC(176ºF) 100 W/m2
1.5
0.0
0 10 20 30 40 50

0.0 Voltios
0 10 20 30 45 50
Efectos de la irradiación en el desempeño de módulos
Voltios
Efectos de laTemperatura de la Celda en el desempeño de Módulos

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Módulos FV
Lectura digital de la
intensidad solar
Leer la irradiación en
Sensor de Watts/m2
Temperatura
Herramienta valiosa para
pruebas en el campo

18
Source: www.daystarpv.com

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International


Ejemplo:
Irradiación Medida: 750 W/m2
Irradiación a STC : 1 000 W/m2
Corriente actual del arreglo a STC: 24 Amperios

Salida Esperada:
(750 W/m2 / 1 000 W/m2) x 24 A =
0,75 x 24 A = 18 Amps

©2015 Solar Energy International

Módulos FV
Para más información sobre entrenamientos incluyendo cursos presenciales, en
línea, o hechos a la medida para su empresa, visite:
www.solarenergy.org

19
SOLAR ENERGY
INTERNATIONAL
© Copyright 2015 V15.8U ©2015 Solar Energy International
20
Notas

21
Identificar los diferentes tipos y aplicaciones de
medidores y multímetros digitales (MMD)
El currículo y material
educativo de SEI son Determinar el tipo de multímetro y la configuración
propiedad intelectual de SEI apropiada para medir las salidas de módulos y arreglos
y solo pueden ser utilizados FV
con el expreso
consentimiento de SEI. Conocer las precauciones de seguridad para trabajar
con circuitos energizados
Reconocer la importancia de realizar pruebas en un
sistema FV durante la instalación y puesta en marcha.

SOLAR ENERGY SOLAR ENERGY


I N T E R N A T I O N©2015
A LSolar Energy International I N T E R N A T I O N©2015
A LSolar Energy International
© Copyright 2015 V15.8U © Copyright 2015 V15.8U

• Hacer pruebas en un sistema FV energizado es


la actividad más peligrosa para un instalador.
Se debe llevar el EPP apropiado al momento de hacer
toda prueba en sistemas energizados

Medidores y Multímetros
Recuerde que en circuito abierto hay potencial – no
es necesario que haya corriente para que la situación
sea peligrosa
• No trabaje solo
Multímetro digital(MMD) • Trabaje con circuitos sin corriente, siempre que
sea posible
Multímetro MMD con pinza • Use métodos de seguridad como:
Análogo para corriente Mantener una mano en su espalda
(MMA) CA/CC Probar el medidor en un circuito con valores
conocidos primero

22
Tenaza y sonda
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
para corriente
Esté atento a:
Realizar mediciones es la mejor
forma de evaluar un sistema Fugas de aceite o grietas
Algunas pruebas típicas en Desgaste en el aislamiento en los conducto-
sistemas FV: res de las terminales de prueba
Pruebas de Voc en circuitos fuente:
para verificar que todos los módulos
Punta de terminales sueltas o rotas
están conectados en serie y que todos
funcionan. Clasificaciones adecuadas: Source: www.fluke.com/
Pruebas de polaridad: para verificar • Capacidad correcta del medidor y de las terminales de prueba
que todos los conductores están bien
• Algunas opciones (la elección dependerá del tipo de circuito en
etiquetados y se han hecho las
conexiones correctamente el que se trabajará):
Pruebas de corriente: para verificar cantidad de corriente, o para confirmar que – clasificación CAT III-600 V
no hay corriente en un circuito en el que se va a trabajar. – clasificación CAT IV-600 V / CAT III-1000 V
Verificación del rendimiento de un sistema (W = V x A)
• Diseñado para mediciones en circuitos energizados
• Fusibles de repuesto aprobados por el fabricante
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Mida Amperaje utilizando inductancia =


con un amperímetro de tenaza
42,000 Método más seguro para probar la

Medidores y Multímetros
OHM
corriente
A CC V CC
El método único para medir niveles altos
de corriente
A CA V CA
Ejemplo de Especificaciones:
9˖
$ $ &20 V/ȍ
Amperímetro de CA/CC 0600A
Voltímetro de CA/CC 0600V

El medidor se vuelve el equivalente eléctrico de un Nunca conecte los dos

23
circuito abierto cuando los cables de la sonda están conectores de un módulo !
en las terminales de COM y V/ƻ entre ellos. Esto crea un corto
circuito en el módulo
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Amperaje en operación (Imp)
Es una prueba para determinar si existe o no un
Utilice SOLO medidores de tenaza
camino para la electricidad
Mida alrededor de un solo conductor,
no alrededor de un conducto o cable Se utiliza comúnmente para verificar
ni de varios conductores 0,000 si un fusible funciona o no
OHM
Voltaje en A CC V CC
La mayoría de los medidores tiene
operación (Vmp) Nota: Utilice guantes un indicador de continuidad audible
de alto voltaje y A CA V CA
Puede medir el gafas de seguridad!
voltaje de un 9˖
$ $ &20 V/ȍ
arreglo en
! Fusible
funcionamiento

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Para más información sobre entrenamientos incluyendo cursos presenciales, en línea, o hechos a la medida para su
empresa, visite:
www.solarenergy.org

Medidores y Multímetros
24
SOLAR ENERGY
I N T E R N A T I O N©2015
A LSolar Energy International
© Copyright 2015 V15.8U
Notas

25
Comprender qué factores se toman en cuenta durante el
análisis de sitio para el proceso general de un buen
El currículo y materiales diseño FV
educacionales de SEI son
propiedad intelectual de Comprender la trayectoria del sol a lo largo del día y del
SEI y podrán ser usados año, y relacionarla a la ventana solar para sistemas FV
solo con el expreso
consentimiento de SEI Identificar el ángulo de inclinación y de orientación para
optimizar la producción de energía FV en un sitio
Entender el concepto de horas sol pico

SOLAR ENERGY SOLAR ENERGY


INTERNATIONAL INTERNATIONAL
© Copyright 2015 V15.8U ©2015 Solar Energy International © Copyright 2015 V15.8U ©2015 Solar Energy International

Diseño mecanico Análisis preliminar del sitio


La disposición física de Diseño preliminar

Análisis del Sitio Solar


los equipos FV para un Civil
sitio en particular Estructural
Empresa de servicios públicos
Ambiental
Eléctrico
Fabricantes de equipos
Disposición de equipos FV
Diseño final – Aplicación y trámites de permisos
Diseño Eléctrico Preparación del sitio

26
Construcción e instalación de equipos
Diseño óptimo del
Puesta en Marcha (PEM)
sistema eléctrico
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Topografía
Consideraciones ambientales Tipo de techo
Acceso al sitio Garantía del techo
(fabricante e instalador)
Acceso a la red
Clasificación del sitio
Peritación Acceso al techo
Cubierta de suelo Orientación del techo
Particiones Obstáculos y sombras
Sombreado Punto de Interconexión
Clasificación del sitio Disposición e instalación de conductos

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

HEMISFERIO SUR Para hemisferio S:


Ángulo de altitud del sol
Ángulo
Ángulo acimut
dede acimut 21 diciembre Ángulo del Sol sobre el horizonte

Análisis del Sitio Solar


solar
solar Cambia al lo largo del día y del año
La posición
La posición del soldel
(ensol Máxima capacidad de generación
(en grados) o oeste ALTITUD 21 junio
grados) al este Perpendicular a los rayos del sol
deueste
oeste
del sur verdadero
con respecto al norte N Montajes fijos para sistemas
verdadero ACIMUT interconectados
Guía general: Utilice el ángulo de Latitud
Determinar el ángulo: PV WATTS de NREL
O Sur Norte
E Montaje de inclinación ajustable
Ángulo de altitud Primavera/Otoño: Latitud
La posición del sol Verano: Latitud – 15
Para hemisferios N y S: Invierno: Latitud + 15
(en grados) por encima

27
S del horizonte

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International


El Sur o Norte Magnético
La aguja de la brújula apunta hacia el
campo magnético Sur o Norte de la
Tierra
El Sur o Norte verdadero
Basado en el eje rotacional de la Tierra,
y hacia el cual queremos orientar
nuestro arreglo FV
Declinación Magnética
Número de grados (Este u Oeste) el que
la aguja de una brújula se desvía del
Norte verdadero por la acción magnética
de los polos

http://www.ngdc.noaa.gov/geomag-web/#declination
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Tabla de Orientación de Managua y Ángulos de Inclinación


Mínima Ventana
Solar:

Análisis del Sitio Solar


0º 18º 30º 45º 60º 90º N
Ángulo deinclinación *regla de dedo para el
Horizontal 1:3 3:5 1:1 5:3 Vertical
solsticio de invierno
Orientación delarreglo: W
SurVerdadero (180º) 0,928 0,999 1,000 0,952 0,849 0,528 9 AM a 3 PM
SSE(157º) 0,928 0,992 0,990 0,937 0,837 0,537
9 am ~ 85% De
SSO(203º) 0,928 0,989 0,986 0,934 0,834 0,535 irradiación solar
SE(135º) 0,928 0,970 0,954 0,893 0,800 0,547 disponible
SO(225º) 0,928 0,967 0,951 0,892 0,798 0,544 Estosárbolesproducen 9 am E
sombrasenelcolector
ESE(112º) 0,928 0,937 0,902 0,832 0,741 0,532 entre9amymediodía S El arreglo debe
entremayoyagosto
OSO(248º) 0,928 0,933 0,899 0,828 0,738 0,529 Rutadelsol tener de poco a
aLatitud40
3 pm Sur nada de sombras
Este(90º) 0,928 0,909 0,844 0,759 0,666 0,483
en esta ventana

28
Oeste(270º) 0,928 0,906 0,840 0,754 0,664 0,481

Las bajas inclinaciones no toman en cuenta pérdidas adicionales


por acumulación de polvo en la superficie de los módulos
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
El número de horas equivalente por día con irradiación
Puede ser mayor a promedio de 1000 W/m2 (sol máximo)
1 000 W/m2
Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Oct Nov Dic prom
durante el mediodía
1 000 W/m2 Lat – 15 5,75 6,29 6,49 6,37 6,15 5,24 6,19 6,93 5,23 5,78 5,80 5,79 6,00
El área del recuadro Latitud 6,56 6,86 6,70 6,24 5,79 4,88 5,77 6,67 5,27 6,16 6,53 6,71 6,18
es la irradiación solar
Lat + 15 7,08 7,12 6,59 5,81 5,17 4,31 5,09 6,09 5,08 6,28 6,98 7,35 6,08
total (equivalente al
área bajo la curva) Datos para arreglo fijo
¿Cuántas horas sol pico promedio recibirá un arreglo fijo con una

Irradiancia
inclinación igual a la latitud en San Salvador, El Salvador?
_______ horas
Mediodía Cuántas horas sol pico recibírá en:
Amanecer Atardecer
Hora Julio? _______ horas
El ancho del recuadro es igual a el total Diciembre? _______ horas
de número de horas de sol máximas
(equivalentes a 1 000 W/m2) ©2015 Solar Energy International Tabla de datos: http://rredc.nrel.gov/solar/pubs/redbook/
©2015 Solar Energy International

1. Solar Pathfinder (y el
software Asistente SP) 2. Inclinómetro

Análisis del Sitio Solar


3. Escalera

Ángulo del techo ~ 22º

6. MMD y
Amperímetro
5. Destornilladores
4. Cámara aislados

29
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Análisis de sitio virtual
Límites de la propiedad Capas adicionales para
Google Earth Pro (¡Ahora gratis!)
Carreteras y acceso más análisis
Apoyo en diseño Planos de inundaciones
Vegetación
Helioscope (eléctrico/mecánico) estacionales
AutoCAD (planos de sitio y de Terreno en 3D
Topografía con líneas
construcción) Punto de interconexión topográficas
Helios (disposición) Cuerpos de agua Pantanos
Análisis de producción Estructuras existentes Zonas de desarrollo para
el futuro
PVSyst (eléctrico/mecánico) Obstáculos en techos
Helioscope (eléctrico/mecánico) Propiedades aledañas
SAM (producción/financiero)
Mercadeo y Propuestas
Google Sketchup
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Para más información sobre entrenamientos incluyendo cursos presenciales, en


línea, o hechos a la medida para su empresa, visite:
www.solarenergy.org

Análisis del Sitio Solar


30
SOLAR ENERGY
INTERNATIONAL
© Copyright 2015 V15.8U ©2015 Solar Energy International
Notas

31
Examinar opciones de montaje sobre suelo y sobre techo
para plantas solares
El currículo y material
educativo de SEI son Revisar las opciones de configuración de un arreglo en
propiedad intelectual de su sistema y estructura de montaje
SEI y pueden ser
utilizados solo con el Entender la importancia del espacio entre filas para
expreso consentimiento evitar sombras
de SEI.
Identificar requerimientos de acceso para mantenimiento
y protección contra incendios
Identificar las zonas críticas de vientos sobre un techo

SOLAR ENERGY SOLAR ENERGY


INTERNATIONAL INTERNATIONAL
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
© Copyright 2015 V15.8U © Copyright 2015 V15.8U

Preparación del sitio de


Vigas I impulsadas/ pilotes de acero
acuerdo al tipo de terreno
Cercar y preparar accesos

Montaje de Plantas Solares


Espacio adecuado dentro
de la cerca
Consideraciones de
cableado
Seguridad durante y post-
construcción
www.satcon.com

Electricidad temporal

32
Mantenimiento de
vegetación
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Beneficios de pilotes o tornillos
de tierra
Sin concreto
Sin excavaciones
Sin material de relleno
Removibles en el futuro
Alta capacidad de soportar cargas
Instalación rápida
Pilotes con forma redonda o de
tornillo son menos propensos a la
corrosión en suelos húmedos
Pueden necesitar recubrimientos
adicionales
Suelos rocosos pueden requerir Ancla helicoidal /
taladrar antes, y rellenar con
tornillo de tierra
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
material adicional

Columna de viga H con perfiles Z en


lugar de rieles

Montaje de Plantas Solares


Tornillos entre el marco y el perfil Z

33
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Accesorios para utilizar con tubería de acero accesible y disponible

Estructura
instalada por
contratista

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Rastreo Este – Oeste

Montaje de Plantas Solares


34
Ideal para zonas industriales abandonadas o vertederos

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International


Prefabricación Presentación en sitio Presentación en sitio Escaleras o andamios

Fotos: O2Energies

Presentación en sitio Colocación sobre estructuras


Colocación sobre estructuras Limpieza posterior

©2015 Solar Energy International Solar Energy


©2015Fotos: International
O2Energies

Disposición horizontal
Consideraciones para
conexiones en serie

Montaje de Plantas Solares


Largo de conductores
Manejo de conductores
Fotos: O2Energies
Altura y distanciamiento
de filas
Cargas de viento
Trabajo adicional
Panelización
Sombreado entre filas

35
Efecto en el voltaje
Disposición vertical
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Se debe dejar una distancia entre filas para
evitar que se generen sombras entre ellas

Fotos: O2Energies

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Fotos: O2Energies

Montaje de Plantas Solares


36
Fotos: O2Energies
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Fotos: O2Energies
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Andamios o sistema de
izaje: muchas veces se
necesita para la instalación

Montaje de Plantas Solares


Altura para acumulación de

37
nieve, necesaria depende
de las condiciones del sitio
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Accesibilidad segura para personal y equipos
Accesibilidad al techo debajo del arreglo
¿Se le puede dar mantenimiento al techo sin necesidad de
un Paro de Servicio?
Pasillos y espacios dedicados para mantenimiento del
arreglo y demás equipos no FV
Drenajes
Foto: Ryan Mayfield
Los pasos de drenajes del techo no se deben ver
comprometidos
Arreglo sombreando
parcialmente a los inversores y Acumulaciones de agua pueden causar problemas
otros componentes Evite compresión de aislamientos o desplacamiento del
Foto: O2Energies
mismo
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Métodos de accesorio para techos bajos pendientes


Cargas estáticas
Peso del arreglo y las estructuras de montaje (entre 14 y 24 kg/m2)
Penetraciones de techo (fijado mecánicamente) Si es sistema de lastre, debe incluir el peso del lastre

Lastrado Cargas dinámicas

Montaje de Plantas Solares


Viento, fuerzas sísmicas, nieve, personal y equipo de construcción
Híbrido (lastre con mínimas penetraciones/fijaciones Las esquinas y bordes del arreglo se verán más expuestas al viento

38
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Prensa central Rieles o rieles
Aseguran los módulos lado a lado Extrusión de aluminio con perfiles que permiten el
anclaje de las prensas centrales y finales

Pasillos y espacios entre


huellas grandes de
arreglos FV
Distancia Acceso para inspección
entre rieles
Pasillos deben ser sobre
miembros estructurales
Espacio para forzar
caminos de ventilación
Voladizo Pasillos para salida de
Distancia entre anclajes Sobresaliente
Distancia entre las anclas de
emergencia
montaje
Prensa final
Aseguran los módulos
al final del riel ©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

CARGAS DE VIENTO
160 m
Zona 1
50 m Tragaluces Acceso a techo “Abierto”

Montaje de Plantas Solares


50 m Zona 3
“Esquina”
Pasillos
107 m (~2,5 m)

Zona 2
“Bordes”

39
Accesos a
Perímetros Miembros Abierto (1) – Menores cargas de viento
tragaluces
(~1,8 m) estructurales Perímetro (2) – Cargas de viento considerables
(~1,5 m)
©2015 Solar Energy International Esquina (3) – Cargas©2015
de Solar Energy International
viento críticas
Seguridad
Planes y procedimientos de seguridad, EPP, sistemas de protección contra
caídas
Asegurar la seguridad de los trabajadores durante instalación y
mantenimiento
Evite instalar módulos en el eje (bordes) de los techos

Movimiento y presentación de equipos


Puede que requiera el uso de andamios, grúas montacargas
©2015 Solar Energy International Tenga cuidado con sobrepesos puntuales al presentar©2015
losSolar Energy International
esquipos

Para más información sobre entrenamientos incluyendo cursos presenciales, en


línea, o hechos a la medida para su empresa, visite:
www.solarenergy.org

Montaje de Plantas Solares


40
SOLAR ENERGY
INTERNATIONAL
© Copyright 2015 V15.8U ©2015 Solar Energy International
Notas

41
Reconocer las características de circuitos en serie y en
El currículo y los paralelo y cómo afectan la corriente y el voltaje de un
materiales educativos de circuito
SEI son propiedad
intelectual de SEI y Entender cómo configurar circuitos fuente FV
pueden ser utilizados solo Identificar los factores que afectan al voltaje y al
con el expreso amperaje en un arreglo FV
consentimiento de SEI.
Comprender los efectos de módulos disímiles en un
arreglo FV

SOLAR ENERGY SOLAR ENERGY


INTERNATIONAL INTERNATIONAL
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
© Copyright 2015 V15.8U © Copyright 2015 V15.8U

Serie y Paralelo
El negativo de un módulo se conecta
con el positivo de otro
El voltaje es aditivo
La corriente se mantiene (en todos
35VCC 35VCC
los puntos del circuito)
8A 8A 70 Voltios
8 Amperios Múltiples módulos conectados de esta
forma forman una cadena en serie lo
que continuaremos llamando: circuito
fuente FV
Conexión en serie
Los conductores positivo y negativo entre celdas
___V x ___A = extremos, que no han sido conectados,
se convierten en lo que llamaremos:

42
conductores finales del circuito fuente

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International


MÓDULO

6
I-V del Modulo

5 6

4 5

3 4

Amperios
2 3

Amperios
1
2

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1 1
Voltios
Curva I-Vde la Celda
0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44
Voltios
Curva I-Vdel Modulo

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Serie y Paralelo
Positivo a positivo y negativo a Serie: Rango de voltaje CC del inversor
negativo Circuitos fuente del arreglo (Cadenas en serie) deben estar dentro
La corriente es aditiva del rango de voltaje
35 Voltios
16 Amperios Todas las cadenas deben tener la misma cantidad de módulos
El voltaje se mantiene
35 VCC
35V CC 35
35VVCC
CC Serie: Límites legales de voltaje
8A
8A A
88A Sale un único conductor positivo
y uno negativo después del En muchos países se limita el voltaje máximo de un sistema a 600 V
punto de conexión en paralelo y o 1000 V
es conducido hacia el siguiente Paralelo: Límite de potencia
componente del sistema Las cadenas en paralelo se suman para incrementar la corriente, y
Los circuitos fuente FV en así también la potencia total del sistema: V x A = W.
____V x ____ A = paralelo forman un circuito de Paralelo: Dispositivos de protección
salida FV Al conectar en paralelo más de tres circuitos fuente, o conectar en

43
paralelo más de un inversor o caja de combinación, se requieren
dispositivos de protección adicionales (como DPCS)
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Construya el voltaje del
sistema (haga las
conexiones en serie)
35VCC 35VCC 35VCC 25.1
25,1VV 25.1 V
25,1V
25.1 V
25,1V
25.1 V 25.1 V
25,1V
25.1 V 25.1
25,1V
V 25.1 V 25.1
25,1V
V
Identifique terminales 25,1V 25,1V 25,1V
8A 8A 8A 6.4 A
6,4A 6.4 A
6,4A 6.4 A
6,4A 6.4 A
6,4A 6.4 A
6,4A 6.4 A
6,4A 6.4 A
6,4A 6.4 A
6,4A 6.4 A
6,4A
abiertas (terminales no
utilizadas en serie)
Conecte las terminales
identificadas a la caja de
combinación (para hacer
25.1 V
25,1V 25.1 V
25,1V 25.1 V
25,1V 25.1 V
25,1V 25.1 V
25,1V 25,1V
25.1 V 25.1 V
25,1V 25.1 V
25,1V 25,1V
25.1 V
las conexiones en paralelo) 35VCC 35VCC 35VCC 6,4A
6.4 A 6,4A
6.4 A 6,4A
6.4 A 6,4A
6.4 A 6,4A
6.4 A 6,4A
6.4 A 6,4A
6.4 A 6,4A
6.4 A 6,4A
6.4 A
8A 8A 8A
Salga de la caja de
combinación hacia el
siguiente componente
_____ V x = _____ V _____ A x = _____ A

Total Volts: ____V Total Amps: ____A


©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Serie y Paralelo
Los mismos módulos con orientaciones distintas
I-V del Arreglo
- + - + - + - + - +
18 y/o ángulos de inclinación distintos
15 Módulos con características de voltaje y/o
12 corriente distintas
- + - + - + - + - +

9 I-V del Modulo Sombreado parcial

Amperios
6
- + - + - + - + - +
3

0 18 36 54 72 90 108 126 144 162 180 198


Voltios

44
Curva I-Vdel Arreglo

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International


2 módulos conectados en serie, con 15º de inclinación. Uno
orientado hacia el Este, el otro hacia el Oeste. Todos los módulos en un circuito fuente (serie) deben
tener:
Mismo ángulo de inclinación
Mismo ángulo de orientación
W=VxA Si un arreglo debe ubicarse en techos con diferentes
W = 54 V x 7,9 A inclinaciones:
W = 426,6 W Los circuitos fuente pueden ser conectados en paralelo
con circuitos fuente distintos
W=VxA Otras opciones:
W = 57 V x 5,8 A Utilizar varios inversores
W = 330,6 W Utilizar inversores con doble MPPT
Microinversores u otros electrónicos y optimizadores de módulos
*Estas opciones se conversarán más a fondo más adelante

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Para más información sobre entrenamientos incluyendo cursos presenciales, en

Serie y Paralelo
línea, o hechos a la medida para su empresa, visite:
www.solarenergy.org

45
SOLAR ENERGY
INTERNATIONAL
© Copyright 2015 V15.8U ©2015 Solar Energy International
46
Notas

47
Puesta a Tierra Puesta a Tierra
Enumerar las principales razones para realizar la puesta
a tierra
Identificar y definir la función de los siguientes términos
El currículo y el
material educativo de
para un sistema interactivo:
SEI son propiedad Tierra de Protección (TP)
intelectual de SEI y Conductor de Tierra de Protección (CTP)
puede ser utilizado solo Conductor no puesto a tierra
con el expreso
consentimiento de SEI Conductor puesto a tierra (CPT)
Electrodo de puesta a tierra (EPT)
Conductor del electrodo de puesta a tierra (CEPT)
Tierra de Servicio (TS)

SOLAR ENERGY SOLAR ENERGY


INTERNATIONAL INTERNATIONAL
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
© Copyright 2015 V15.8U © Copyright 2015 V15.8U

Puesta a Tierra Puesta a Tierra

Puesta a Tierra
NEC 2008, Artículo 100
NEC 2008, Artículo 250
Tierra
El suelo, o literalmente, la Tierra Tierra de Protección (TP)
Esto es cuando todas las partes metálicas no
Puesto a Tierra (PT) conductoras de corriente que protegen o encierran a
conductores o equipos eléctricos, se unen
Conectado eléctricamente a la tierra o a un eléctricamente a tierra, con el fin de limitar su potencial
cuerpo conductor que extiende la conexión y que sea de 0V con respecto a la tierra.
eléctrica a la tierra. Tierra de Servicio (TS)
Cuando se realiza una conexión eléctrica entre un
conductor de corriente y la tierra en un punto del
sistema.

48
SOLAR ENERGY
INTERNATIONAL
© Copyright 2015 V15.8U ©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Puesta a Tierra Puesta a Tierra
CC CA Protección
TipodePT Colordel cable
Sobrecorriente
1. Reduce el riesgo de un choque eléctrico
TPde VerdeoCobre
N/A N/A No
Equipos desnudo 2. Proporciona un camino a la corriente, para
Negativo o facilitar la operación de equipos de protección
Conductor contra sobrecorriente (DPCS)
Positivo. Siempre
puesto a BlancooGris No
Usualmente Neutro 3. Puede reducir los danos de descargas
tierra
negativo
atmosféricas y proporciona un camino a tierra
Cualquiera para cuando ocurren
excepto:
Negativo o 4. Estabiliza voltajes y crea un punto de
Conductor Verde, Cobre
Positivo. Línea
NOPuestoa desnudo, Si referencia común (cero voltios)
Ususalmente (“Caliente”)
Tierra Blanco,orGris
Positivo
(Usual:Negro,
Rojo,Azul)
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Puesta a Tierra Puesta a Tierra

Puesta a Tierra
Puesta a Tierra Incorrecta Puesta a Tierra correcta Puesta a Tierra Incorrecta Puesta a Tierra correcta

49
Fuente: Revista Homepower 118 / Abril & Mayo 2007

Fuente: Revista Homepower 118 / Abril & Mayo 2007


©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Puesta a Tierra Puesta a Tierra
NEC 2008, Artículo 100 WEEB - Arandela para Unión Eléctrica de Equipos
Tierra de Protección (TP) Washer Electrical Equipment Bonding
Unir eléctricamente todas las partes
WEEB – Une los módulos Terminal WEEB
metálicas no conductoras de a la estructura de montaje Conecta la estructura
corriente expuestas con la tierra Terminal de de montaje al CPTE
puesta a tierra
• Cajas eléctricas • Inversores
• Conduit y rieles • Marcos de módulos
(Barra colectora de puesta a tierra)

Conductor de Tierra de Protección (CTP) Cómo funciona:


El medio o conductor que se utiliza para Los dientes de Acero Inoxidable penetran
proveer una trayectoria que une en el aluminio anodizado del marco
eléctricamente todas las partes metálicas Dos WEEB por cada módulo
expuestas no conductoras de corriente a Un WEEB por cada riel
tierra (usualmente un cable verde o de Para un solo uso
cobre desnudo)
©2015 Solar Energy International Wiley Electronics: http://www.we-llc.com/ ©2015 Solar Energy International

Puesta a Tierra Puesta a Tierra

Puesta a Tierra
Tierra de Servicio (TS) Conductor no Puesto a Tierra
Ocurre cuando se conecta el CTP al conductor
puesto a tierra. Se hace solo en un punto para CA y Fuente: Bob-O Schultz
Es el conductor de corriente que NO está unido
en un punto para CC, una sola vez en cada sistema eléctricamente a tierra.
• Lado CC del sistema: Sistema CC
– Usualmente el conductor puesto a tierra será el
• Puede ser de cualquier color EXCEPTO
negativo.
blanco, gris, o verde. Usualmente se utiliza
– En sistemas con no puestos a tierra (inversores sin
transformador), ningún conductor es puesto a tierra negro o rojo.
• Lado CA del sistema: • Usualmente es el conductor positivo,
– El conductor puesto a tierra es el neutro excepto en sistemas no puestos a tierra
(inversor sin transformador) y en módulos
marca Sunpower
Conductor puesto a tierra (CPT)
(blanco o gris) Sistema CA
Conductor que lleva corriente y que está unido • Cualquier color EXCEPTO blanco, gris o

50
eléctricamente a tierra en un solo punto. verde
Debe ser blanco o gris • Se le llama usualmente Línea o “conductor
©2015 Solar Energy International
caliente.” ©2015 Solar Energy International
Puesta a Tierra Puesta a Tierra
Inversor Interactivo
Hacia el CEPT - Conductor Tablero de Distribución de CA
arreglo FV vía del Electrodo de PT Conductor Puesto a
Hacia el medidor y la red tierra CPT (neutro en
el medio de
CA)
desconexión La Tierra de Servicio, TS,
de CC ocurre cuando se enlaza
eléctricamente el CPT con el Conductor no
CTP y el CEPT. En CA, esto Puesto a tierra
ocurre en el Tablero de (Línea en CA)
Distribución Principal

Hacia el medio de Hacia el medio


desconexión de de desconexión
CA y a la red de CA y el
Inversor
La Tierra de Servicio ocurre Conductor del
Color del cableado Electrodo de PT, CEPT
cuando se enlaza eléctricamente
Conductor CC no puesto a tierra el Conductor puesto a tierra Conductor de Tierra
Electrodo de PT de CC de Protección, CTP
(usualmente el negativo) con el Electrodo de puesta
Conductor puesto a tierra CTP y el CEPT. En CC, esto a tierra, EPT
ocurre normalmente a través de
CTP y CEPT un fusible en el inversor.
Conductor CA no puesto a tierra ©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Puesta a Tierra Puesta a Tierra

Puesta a Tierra
NEC 2008, Artículo 100
Electrodo de PT
Sección
Un objeto conductor a través del cual se Abreviación Significado Notas
NEC
establece una conexión directa a tierra
Típicamente una barra de tierra o un ConductordeTierra #14AWGmínimo, #6siestá
CTP 250.122
electrodo encerrado en concreto deProtección sujetoadañosfísicos
Electrodos de PT de CC y CA deben estar Barra,placa,electrodo
unidos para establecer un sistema de PT EPT ElectrododePT 250.50
encerradoenconcreto
#8AWGmínimo;debeser
Conductor del Electrodo de PT (CEPT) Conductordel
CEPT 250.66 continuooempalmado
Electrodo dePT
Conductor utilizado para conectar al conductor puesto a tierra irreversiblemente
del sistema o al conductor de PT de equipos, a un electrodo de
PT.

51
Debe ser al menos un cable #8 AWG (típicamente #6 AWG o
mayor, continuo o empalmado irreversiblemente.
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Sistema FV montado sobre techo
Conductor de
Tierra de
Protección CTP
Puesta a Tierra Puesta a Tierra

Abreviación Abreviación
TérminoenIngles TérminoenEspañol
Inglés Español
Caja de
combinación de CC
EG Equipmentgrounding Tierradeprotección TP

Equipmentgrounding Conductordetierrade
EGC CTP
conductor protección

GE Grounding electrode Electrododepuestaatierra EPT Arreglo

Groundingelectrode Conductordelelectrodode
GEC CEPT
conductor puestaatierra
Medio de desconexión CA A la Red

SG Electricalsystemgrounding Tierradeservicio TS Tablero de


Inversor (230V, 50HZ)
distribución de CA
(230V, 50HZ)
Ͳ Groundedconductor Conductorpuestoatierra CPT

Ͳ UngroundedConductor Conductornopuestoatierra Ͳ
Medio de Conductor del
desconexión CC
Electrodo de PT CEPT

Electrodo de PT
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Sistema FV sobre suelo


Sistema de CC no puesto a tierra
Conductores no Conductores de
Puesta a Tierra Puesta a Tierra
Tierra de

Puesta a Tierra
puestos a tierra
Protección (CTP)

Caja de combinación Caja de combinación


de CC de CC

Arreglo Arreglo
CTP

Medio de desconexión CA A la Red Medio de desconexión CA A la Red

Tablero de Tablero de
Inversor (230V, 50HZ)
distribución de CA Inversor (230V, 50HZ) distribución de
(230V, 50HZ) CA (230V, 50HZ)

Medio de Medio de

52
Conductor del Conductor del
desconexión CC desconexión CC
Electrodo de PT CEPT Electrodo de PT

Electrodo de PT Electrodo de PT
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Conductor de
Sistema de CC Puesto a Tierra
Tierra de
Protección CTP
Conductores CCPuesta a Tierra Para más información sobre entrenamientos Tierra
Puesta a incluyendo cursos presenciales, en línea, o
puestos a tierra hechos a la medida para su empresa, visite:
Conductores CC no
puestos a tierra
Caja de
www.solarenergy.org
combinación de CC

Conductor CA no
puesto a tierra

Medio de desconexión CA A la Red


Conductor
de CA
Inversor (230V, 50HZ) puesto a
tierra

Medio de
desconexión CC
Conductor del SOLAR ENERGY
Electrodo de PT
INTERNATIONAL
Electrodo de PT suplementario ©2015 Solar Energy International
Electrodo de PT ©2015 Solar Energy International
© Copyright 2015 V15.8U

Puesta a Tierra
53
54
Notas

55
Definir la función principal de un inversor
Identificar las especificaciones principales de un
El currículo y el material inversor interactivo
educativo de SEI son
propiedad intelectual de Identificar los diferentes tipos de tecnologías de
SEI y pueden ser inversores para granjas solares y listar sus ventajas y
utilizados solo con el desventajas
expreso consentimiento
de SEI Comprender las diferentes opciones y configuraciones
de instalación para inversores en granjas solares

SOLAR ENERGY SOLAR ENERGY


INTERNATIONAL INTERNATIONAL
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
© Copyright 2015 V15.8U © Copyright 2015 V15.8U

Inversores
Conductor de Línea
Neutro
Es un aparato electrónico
utilizado para convertir
electricidad de corriente +220 V

continua (CC) a electricidad de


corriente alterna (CA) 0V
Tierra
(CPTE)
Costo aproximado:
- 220 V
~$0,10 - $0,50/watt
0º 90 º 180 º 270 º 360 º
Depende del volumen,
tecnología, tamaño, etc.
Un ciclo (medido en Hertz)

56
Barra colectora para
interruptores automáticos
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Debe cumplir con los requerimientos de IEEE 1547-2005 y No hay potencia cuando la red se apaga
debe estar listado en UL 1741
La red actúa como un componente de
almacenaje de energía
La red suplementa la energía FV para asegurarse
de que todas las cargas puedan operar
Menos componentes, menos complicado, más
fácil de instalar
Panel de servicio CA Medidor Líneas de la
Eléctrico red eléctrica
Comparados con sistemas basados en baterías:
El voltaje y la frecuencia de la red deben estar dentro de los límites del
inversor, para que este sea capaz de sincronizar con la red Menores costos, mayor eficiencia y mayor
voltaje de CC
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Inversores
Alta eficiencia Medios de desconexión Con Transformador
Confiabilidad integrados de CA/CC y Sistema CC puesto a tierra
Cobertura a prueba de fusibles Altas y bajas potencias
intemperie, calificación Medición, medición remota, Sin transformador
NEMA medición inalámbrica
Sistema CC no puesta a tierra
Largas garantías Protección contra fallas de
arco (disponibilidad limitada) Ambos el negativo y el positivo
Rastreo del punto de de CC son conductores no
máxima potencia estándar Con transformador o No-
puestos a tierra
(MPPT) aislados (sin transformador)
Sigue teniendo PT de equipos
Protección estándar contra
fallas a tierra También llamados “no-

57
aislados”

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International


Salida de Watts CA – total de watts que el inversor Voltaje de circuitos fuente:
Necesita estar dentro del rango de
puede producir en CA entrada del inversor
Arreglo FV
Varía con la temperatura y antigüedad
Ventana de voltaje CC – voltaje del arreglo dentro del arreglo
del rango del inversor Si el voltaje del arreglo está por debajo
de rango de entrada del inversor
Puede ser entre 100-1000 voltios CC
la producción del arreglo podría ser
250-550 voltios es un rango típico para inversores de cero
cadenas Si el voltaje FV excede el rango del
inversor
Voltaje CA de salida Inversor
Se puede dañar la unidad y anular la
220 V (residencial) garantía
380L-L, 480V/277V, 208/120V, y otros voltajes trifásicos Si el voltaje del arreglo y del inversor
son desiguales
Frecuencia – 60 Hz (EEUU y L.A.) o 50 Hz (Europa no se dará máxima eficiencia
y L.A.)
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Micro-inversores y Inversores de Inversores Centrales

Inversores
módulos CA cadenas (grandes)
(pequeños)

Máximo
En el arreglo En el arreglo o en Sobre suelo, bases o
voltaje del Voltaje FV Estacional paredes placas
inversor
600
Rango de
175 - 500 W 700 W - 60 kW 60 kW – 2 MW
Voltaje promedio
entrada del Voltaje Voltaje Invierno
inversor durante el Voltaje Verano
día más
250 – 600 V frio(Voc)

250
Voltaje
mínimo del
inversor

Voltaje (V)
Voltaje durante el
día más caliente

Foto: www.enphaseenergy.com/

58
Hora del día Foto:
Foto: Rebekah Hren
©2015 Solar Energy International
Bob-O Schultze ©2015 Solar Energy International
Cada vez más opciones disponibles
12 - 60kW, salida de 3 fases
Hasta 1000 V CC
Combinación en CA y todo lo que implica
Diseño simplificado
Fusibles y medios de desconexión disponibles
integrados al inversor
Cajas de combinación no necesarias Foto: Ryan Mayfield

Rastreo de MPP Foto: www.sma.com


Monitoreo y adquisición de datos
Fácil segmentación para mantenimiento o
paros de servicio
Pueden haber menores tiempos de baja y Foto:
Bob-O Schultze
menor mantenimiento que con inversores
centrales

Foto: Bob-O Schultze


©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Inversores
Cada vez más opciones La mayoría tiene solo un rastreador de
Ventana de voltaje máxima potencia
Control de interacción con la Red, Emiten ruido constante
SCADA Pesados, más difíciles de importar,
Altos niveles de corriente trasladar y manejar
Equipos grandes, conductores en Sitio de instalación
paralelo
Alero si está afuera al sol
Pérdidas o ahorros pequeños se
Disipación de calor si está adentro
acumulan; pasan a ser significativos
Decisiones en diseño e instalación son
Base de concreto o placa
críticas Para sistemas de MW:
Foto: Gardner Engineering
Tiempos de baja = muy costosos Inversores centrales múltiples
Plan de O&M Cajas de combinación y sub
Monitoreo de datos combinación

59
Segmentación para mantenimiento en Interruptores CC, conductores y
las cajas de combinación conductos de mayor tamaño
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Ejemplo:
Sistema FV de 1 MW
Schneider/ 36 inversores de 30
Xantrex Power-One kW
Fronius Eaton
Aurora
Opciones de
agrupación y
www.xantrex.com www.fronius.com www.eaton.co
www.power-one.com disposición
m

Medios de
desconexión para
SMA CC y CA
Solectria
Kaco Transfomadores
Source: Plan de recolección
www.solectriarenewables.com
www.sma.com www.solren.com de datos y equipos
www.kaconewenergy.com
©2015 Solar Energy International de monitoreo ©2015 Solar Energy International

Inversores
NEC 2011, Section 690.15 Inversores centrales – posiblemente instalados a
nivel de suelo, en un área restringida Cajas de Acceso a techo
Ejemplo: SMA Sunny combinación
Boy 7000W Base de concreto reforzado o
Inversor 7000W
superficie anti-vibraciones; acceso
restringido; posiblemente techado
para protección de equipos y
cerrado para control de ruido.
Inversor 7000W
Inversor central #1

Tablero principal Equipos de control y medios de


Inversor 7000W desconexión para inversor central #1
Medio de
desconexión de
CA
Tablero Inversor central #2
Inversor 7000W secundario
Equipos de control y medios de

60
Módulos FV
desconexión para inversor central #2
* Se omiten los conductores neutro y de puesta a
tierra para simplificar el diagrama
Inversor 7000W ©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
G Caja de
combinación
Tamaño de conductores y
Mediode
Inversor compatibilidad con terminales
desconexióndeCC

Rango de temperaturas de
G
operación
G
G Distancias libres requeridas
Al
Transfor- por los fabricantes
mador
G
Detalles de montaje
G
Programación, detalles de
G
Fusible de protección configuración y opciones de
Mediode
contra fallas a tierra
G desconexiónde menú
Caja de CC
Tierra de
combinación
©2015 Solar Energy International
Protección (TP) ©2015 Solar Energy International

Inversores
Se conectan a módulos individuales en vez
de a cadenas de módulos en serie
Ejemplos:
Microinversores
Convertidores de potencia CC-CC
Rastrean MPP individualmente
Microinversor Microinversor
Medidor de
consumo Eléctrico

61
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
VENTAJAS DESVENTAJAS
Utiliza el MPP del módulo Expuestos a altas temperaturas
Minimiza los efectos de sombras Difíciles de cambiar/reemplazar
Medidor de consumo Eléctrico Maximiza el espacio
CONSIDERACIONES
Pueden manejar diferentes
ADICIONALES
orientaciones
No hay un alto voltaje en CC
Fallas limitadas a solo un (depende del tipo)
módulo
Consideraciones de instalación
Monitoreo de módulos
Capacidad de expansión
individuales
Apagado de emergencia a nivel
modular

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Inversores
Para más información sobre entrenamientos incluyendo cursos presenciales, en línea, o
hechos a la medida para su empresa, visite:

www.solarenergy.org

62
SOLAR ENERGY
INTERNATIONAL
© Copyright 2015 V15.8U ©2015 Solar Energy International
Notas

63
Definir los términos de capacidad de corriente
(ampacidad) y caída de voltaje, así como la terminología
El currículo de SEI y el de los circuitos en sistemas FV
material educativo son
propiedad intelectual de SEI
Determinar la codificación de conductores por colores
y podrá ser usado solo con el basada en la función de conductor
expreso consentimiento de
SEI Identificar y describir las consideraciones para elegir el
calibre de conductor

SOLAR ENERGY SOLAR ENERGY


INTERNATIONAL INTERNATIONAL
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
© Copyright 2015 V15.8U © Copyright 2015 V15.8U

El Cableado
NEC 2008, Tabla 310.16
La corriente del circuito y el Ampacidad del
# 8 THW / THWN calibre del conductor afectan conductor (según
Para uso en conducto; ampacidad = 50 A Calibre del conductor su aislamiento
la temperatura del conductor
nominal)
# 2 THHN / THWN-2 75ºC 90ºC
Cable más pequeño = AWG mm2
Para uso en conducto; ampacidad = 130 A
Menor ampacidad 14 2,5 20 25
2/0 THW: Cable Fino Trenzado para uso en 12 4,0 25 30
conducto; ampacidad = 175 A 10 6,0 35 40
8 10,0 50 55
Cable más grande = 6 16,0 65 75
8 AWG 2 AWG 4/0 AWG 250 kcmil Mayor ampacidad
4 25,0 85 95
2 35,0 115 130
Los cables mayores a 4/0 se miden en kcmils

64
La ampacidad del conductor en 1/0 50,0 150 170
esta tabla se basa en una
temperatura ambiente de 30ºC 2/0 70,0 175 195

©2015 Solar Energy International


(86ºF) 4/0 120,0 ©2015 Solar 260
230Energy International
Difieren en términos de:
Tubería metálica
Material del conductor y material aislante
eléctrica: EMT
• Sólido
• Multi-hilo (Muchos alambres pequeños, usualmente 7, 19 o más)
Niveles de aislamiento para diferentes condiciones
Altas temperaturas Photo: Kyle Bolger

Resistencia a la luz solar NEC 2008, Artículo 690.31(E):


Un solo conductor expuesto Los conductores FV de CC que estén dentro
de un inmueble y antes del primer medio de
Cable que requiere un conducto
desconexión, deben estar dentro de un ducto
Resistencia a la humedad metálica.
Recubrimiento con estaño
Conducto PVC
El cobre es un estándar en instalaciones FV, aunque para Conductos Impermeables,
Flexibles Metálicos o No
sistemas comerciales cada vez se usa más el aluminio Metálicos
Los inversores de cadenas muchas veces requieren cobre
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

El Cableado
NEC 2008, Tabla 310.13(A)
NEC 2008, Apéndice C
Código
Áreas de Max. Aplicaciones Recubrimiento
de Aislamiento
uso Temp. previstas Exterior
Letras Tiene que permitir:
Para uso
dentro de 90°C Termoplástico retardante Disipación de calor
Seco o Chaqueta de
THWN-2 ducto— Un de llama, resistente a
194°F mojado Nylon o equiv.
solo humedad y calor Instalación y retiro
conductor
4 conductores #10 THWN-2 ½"
De acometida Recubrimiento Ducto de ½” PVC cédula 80 La ocupación permitida
subterránea— 90°C Seco o Resistente al calor y a la no metálico
USE-2
un solo 194°F mojado humedad resistente a la de ducto depende de:
conductor humedad

*PV Wire es un tipo de conductor también disponible en el mercado, con características


Tipo y cédula del ducto
ideales para instalaciones FV. Calibre del conductor
Conductor PV Tipo de aislante
Wire o USE-2 Conducto 5 conductores #10 THWN-2

65
Ducto de ½" PVC cédula 40
(Típicamente
Caja de Cable THWN-2
#10 AWG) combinación ©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
NEC 2008, Artículo 690.2
Circuitos Fuente
FV
NEC 2008, Artículos 250.119 & 200.6(A)(6)

Cableado de Corriente Alterna Cableado de Corriente Continua (CC)


(CA)
Verde, cobre desnudo
Verde, cobre PT de Equipos Caja de
o Verde/Amarillo
PT de Equipos desnudo o combinación
de CC Circuitos de
Verde/Amarillo Conductor Puesto Salida del
a tierra Inversor
Blanco/Gris
Conductor (típicamente
puesto a tierra Blanco/Gris negativo)
(Neutro)
Cualquier color EXCEPTO
Verde,
Cualquier color Verde/Amarillo,
Conductores no EXCEPTO Verde, Conductor no Blanco o Plomo
puestos a tierra Verde/Amarillo, puesto a tierra permitido
(caliente: L1 y Blanco o Gris (típicamente Lo común es: Rojo para
L2) Lo común es: L1 positivo) sistemas puestos a tierra; Medio de
Rojo (+) y Negro (-) desconexión CC
Negro, L2 Rojo
para sistemas no puestos Circuito de Medio de
a tierra
©2015 Solar Energy International Salida FV desconexión CA ©2015 Solar Energy International

El Cableado
El dimensionamiento de conductores se hará en dos partes con
consideraciones separadas: lado de CC y lado de CA
La Vcaída es acumulativa a través del sistema
FV al Inversor (CC) Inversor al Medidor (CA)
Siempre minimice la Vcaída a límites
aceptables
Medio de Medidor de
Caja de Medio de desconexión CA Tablero de consumo
Arreglo FV transición desconexión CC
distribución de CA eléctrico FV al Inversor (CC) Inversor al Medidor (CA)
~ 2% ~ 1%
Criterio de Diseño 1: Ampacidad Criterio de Diseño 1: Ampacidad
según el NEC según el NEC

Criterio de diseño 2: Caída de Voltaje Criterio de diseño 2: Caída de Voltaje Caja de transición Medio de Medio de Medidor de
Arreglo FV desconexión CC desconexión CA Tablero de consumo
distribución de CA eléctrico

66
Se elige el conductor de mayor Se elige el conductor de mayor
calibre entre los resultados de calibre entre los resultados de
ambos criterios de diseño ambos criterios de diseño
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Conductores de los módulos sin conectar Protección adicional para los
en serie conductores, entre bloques de módulos

Halar conductores por extensiones largas de conducto subterráneo


©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

El Cableado
ANTES DESPUÉS

67
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Una codificación e identificación apropiada es crítica
Para más información sobre entrenamientos incluyendo cursos presenciales, en
línea, o hechos a la medida para su empresa, visite:

www.solarenergy.org

SOLAR ENERGY
INTERNATIONAL
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
© Copyright 2015 V15.8U

El Cableado
68
Notas

69
Identificar las causas más comunes de fallas a
El currículo de SEI y el
material educativo son
tierra y cómo evitarlas con buenas prácticas de
propiedad intelectual de SEI instalación.
y podrá ser usado solo con el
expreso consentimiento de Enlistar los requerimientos operacionales de los
SEI dispositivos de protección contra fallas a tierra.

SOLAR ENERGY SOLAR ENERGY


INTERNATIONAL INTERNATIONAL
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
© Copyright 2015 V15.8U © Copyright 2015 V15.8U

Sistema de CC Puesto a Tierra Sistema de CC Sin Tierra de Servicio


Conductor de TP
de Equipos Conductores no
Conductores CC puestos a tierra Conductores de
puestos a tierra PT de equipos
Conductores CC no
puestos a tierra
Caja de combinación Caja de combinación
de CC de CC

Fallas a Tierra y Protecciones


Arreglo
Conductor CA no
puesto a tierra

Medio de desconexión CA A la Red Medio de desconexión CA A la Red


Conductor de
Tierra de Tablero de
Servicio (TS) distribución de
Inversor (230V, 50HZ) Inversor (230V, 50HZ)
CA (230V, 50HZ)

Conexión de TS

Medio de Medio de

70
Conductor del
desconexión CC desconexión CC
Conductor del Electrodo de PT
Electrodo de PT
Electrodo de PT
Electrodo de PT suplementario ©2015 Solar Energy International
Electrodo de PT ©2015 Solar Energy International
1. Expansión y contracción térmica
Falla a tierra entre el
Cuando un conductor conductor no puesto a Peso de los conductores en cuerpos de conductos, cuando entran o salen de
tierra y el conducto cajas de combinación o de transición
de circuito (con o sin
Conductos sin soportes adecuados
conexión a tierra de
Radios de giro muy pequeños
servicio):
CTP
2. Instalación inapropiada de
CEPT
Cajas metálicas conductores
Estructuras de Aislamiento dañado

montaje Conductores mordidos entre partes metálicas (como el marco de un módulo


y la estructura de montaje)
Conducto metálico
3. Cajas o conductos llenándose de agua
Marcos de los
módulos FV 4. Unir eléctricamente al conductor puesto a tierra y el conductor de
©2015 Solar Energy International puesta a tierra de equipos fuera del inversor ©2015 Solar Energy International

NEC 2011, Secciones 690.5(A) y (B)

Se requiere que un dispositivo de protección contra fallas


a tierra (DPFT) haga lo siguiente:

Fallas a Tierra y Protecciones


Detecte la corriente de falla a tierra
Interrumpa la corriente de falla a tierra
Indique que ha ocurrido una falla a tierra
Aísle el arreglo FV con la falla a tierra por medio de:
• Desconexión del arreglo FV
Movimiento térmico hace que • Apagar el inversor
se atraviese el aislamiento; el
conductor de cobre y el La protección contra fallas a tierra normalmente ocurrirá
conducto entran en contacto. donde ocurre la puesta a tierra del sistema de CC

71
Daños durante la instalación
dejan al aislamiento del
conductor comprometido ©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Inversor Interactivo
Hacia el Barra de Puesta a Tierra CEPT - Conductor
arreglo FV vía del Electrodo de PT
el medio de
desconexión
de CC

Hacia el medio de
desconexión de
CA y a la red

Conductores: La Tierra de Servicio ocurre


cuando se enlaza eléctricamente LED indicador de la
Conductor CC no puesto a tierra el Conductor puesto a tierra Fusibles
Electrodo de PT de CC (usualmente el negativo) con el detección e interrupción usados como
Conductor puesto a tierra CTP y el CEPT. En CC, esto
ocurre normalmente a través de de una falla a tierra DPFT
CTP y CEPT un fusible en el inversor.
Conductor CA no puesto a tierra ©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

NEC 2011, Sección 690.5(C)


Corriente de salida y de retorno (positiva y
negativa) debe ser casi idéntica Se requiere una etiqueta en inversores interactivos
No hay diferencial = normal de sistemas FV puestos a tierra
Diferencial = hay corriente en el CTP

Fallas a Tierra y Protecciones


Medición de corriente con un transformador
El instalador la deberá colocar, si no viene ya en el
de corriente de CC y un Monitor de inversor
Corriente Residual (RCM) PRECAUCIÓN
DC Current Transformer
Si existe un desbalannce por encima de PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO
un valor predeterminado de activación,
el inversor podrá reconocer esto como SI HAY UNA FALLA INDICADA,
una falla a tierra
CONDUCTORES QUE NORMLMENTE
El valor predeterminado de activación
puede ser mucho más bajo que los ESTARÍAN PUESTOS A TIERRA PUEDEN
valores nominales de DPFT
convencionales ESTAR AISLADOS Y ENERGIZADOS

72
Pruebas de resistencia del aislamiento
Más información: www.solarabcs.org/blindspot
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Residual Current Monitor
NEC 2011, Secciones 690.35(C) y (F)
Las fallas a tierra permanentes son las más
Protección electrónica – monitorea las corrientes del positivo y
fáciles de detectar y corregir
negativo, y detecta cualquier diferencial
Puede detectar fallas con corrientes muy bajas (” 300 mA)
Las fallas intermitentes
son difíciles de localizar y
No aplica la etiqueta de 690.5(C) (diapositiva anterior)
diagnosticar
Aplíquese la siguiente etiqueta en:
Cajas de combinación y de transición Pueden ser causadas por:
Humedad
Medios de desconexión de CC
Viento
Equipos en los que los PRECAUCIÓN Calor (expansión térmica)
conductores no puestos a PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO
tierra puedan verse Puede que se necesiten
expuestos durante LOS CONDUCTORES DE CC DE ESTE
pruebas de resistencia de
mantenimiento SISTEMA FV NO ESTÁN PUESTOS A TIERRA
aislamiento (IRT) y
Y PUEDEN ESTAR ENERGIZADOS
©2015 Solar Energy International pruebas en mojado ©2015 Solar Energy International

¡Puede ser una situación muy peligrosa! Antes que todo: Para más información sobre entrenamientos incluyendo cursos presenciales, en línea, o
hechos a la medida para su empresa, visite:
REPÓRTELA inmediatamente con el encargado de la obra
www.solarenergy.org
Si va a apoyar a una persona calificada para resolver
fallas a tierra, recuerde:

Fallas a Tierra y Protecciones


Use siempre EPP
Realice una inspección visual primero, antes de
tocar nada
Haga pruebas sistemáticas y apunte los resultados
Consulte el manual del inversor sobre resolver
fallas a tierra

73
SOLAR ENERGY
INTERNATIONAL
©2015 Solar Energy International © Copyright 2015 V15.8U ©2015 Solar Energy International
74
Notas

75
Explicar el propósito de medios de
El currículo de SEI y
desconexión y de los dispositivos de
materiales protección contra sobrecorriente (DPCS).
educacionales son
propiedad intelectual de Identificar la ubicación correcta de los
SEI y podrán ser usados
solo con el expreso DPCS y medios de desconexión.
consentimiento de SEI.

SOLAR ENERGY SOLAR ENERGY


INTERNATIONAL INTERNATIONAL
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
© Copyright 2015 V15.8U © Copyright 2015 V15.8U

NEC 2008, Artículo 690.13, 14, and 15


Es un dispositivo que se utiliza para aislar a un Desconexión del sistema FV
conductor o componente de una fuente eléctrica. Desconexión de equipos

Medios de Desconexión y DPCS


Un interruptor de pared es un medio de desconexión: aísla un Interruptor manual Medio de desconexión CC
bombillo de la fuente de electricidad para 600 V CC y CA integrado al inversor

Abrir un medio de desconexión significa abrir el


circuito: no permitir que fluya corriente por él (lo Medio de desconexión de
apaga) CC, tamaño industrial

Se utiliza para apagar y dar mantenimiento a equipos

medio de desconexión abierto

76
medio de desconexión cerrado Caja de combinación con
©2015 Solar Energy International ©2015
medio de Solar Energy
desc. International
integrado
NEC 2011, Secciones 690.13, 690.14(C), y 690.15
Equipo para combinar múltiples
circuitos en paralelo
Contiene dispositivos de
Desconexión del Sistema FV protección contra sobrecorriente
Debe estar clasificado y listado
para aplicaciones FV (UL1741)
Puede tener un medio de
Inversor
desconexión integrado
Caja de Medio de Tablero de
combinación de CC Medio de desconexión CA distribución de CA
desconexión CC

Arreglo FV
Desconexión de equipos (inversor)
Desconexión de fuente
de potencia FV

Fotos:O2Energies
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Cerramiento o caja que Previene que un conductor o componente transporte


puede contener corriente por encima de su capacidad

Medios de Desconexión y DPCS


conexiones eléctricas Un fusible o interruptor
para el paso o la automático en la fuente de (a)
transición de energía
conductores. En el evento de una
En una caja de sobrecorriente el fusible se (b)
quema o el interruptor
transición NO ocurre automático se dispara, abriendo
interrupción ni el circuito y deteniendo el flujo
combinación de de corriente
circuitos Para efectos de este curso, Representación esquemática de:

77
nos referimos a ellos como (a) Interruptor automático
(b) Fusible
©2015 Solar Energy International
DPCS ©2015 Solar Energy International
Interruptor Clasificados por:
Fusible
Los conductores no puestos automático
Voltaje máximo del circuito
a tierra deben estar
protegidos por un dispositivo Corriente de operación continua
de protección contra del circuito
sobrecorriente: CA o CC
Un fusible o un interruptor
Certificados adecuadamente
automático
(UL, ETL, CSA, CE)
Excepción al requerimiento de
DPCS en sistemas FV de 1 o dos
circuitos fuente FV:
NEC 2008, 690.9(A) - Excepción

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

DESCONEXIÓN – ARREGLO PUESTO A TIERRA DESCONEXIÓN – ARREGLO NO PUESTO A TIERRA


NEC 2008, Artículo 690.35
NEC 2008, Sección 690.13
Conductores no puestos a tierra; Conductores no puestos a tierra
deben ser interrumpidos en un Deben tener un medio de desconexión
medio de desconexión

Caja de
Caja de combinación
combinación de CC

Medios de Desconexión y DPCS


Medio de
desconexión de
Medio de
CAdesc. CA Interruptor autom.
del tablero CA Medio de
desconexión de CC Medio de Interruptor
desconexión
Medio de desc.de
CACA
automático del
Inversor
tablero CA
L
1
N Inversor

Medio de

78
Medio de
desconexión CC
desconexión de CC
Medio de
Conductores puestos a tierra; *No se muestran los conductores de desconexión CC
Conductores puestos a tierra;
No se deben interrumpir con medios de desconexión Puesta a Tierra No se deben interrumpir con medios de desconexión
NEC 2011, Secciones 690.9(A) y 690.9(E) Excepción a la sección 690.9(A)
1 circuito fuente: no se requieren fusibles • NO se requiere un DPCS para módulos FV o cricuitos
fuente FV SI:
– Si es un arreglo de una sola cadena y no hay posibilidad de
retroalimentación de corriente (desde el inversor o desde un
controlador de carga), ó
– Si la Isc desde todas las fuentes no excede la capacidad de corriente
(ampacidad) de los conductores y/o de la calificación de máxima
2 circuitos fuente: no se requieren fusibles protección contra sobrecorriente de los módulos.

• 3 circuitos fuente: Se requieren Cálculo: Máxima corriente x (N-1)


fusibles previo a combinar los circuitos,
ya sea en una caja de combinación Isc x 1,25 x (N-1) ” ampacidad del conductor y máximo DPCS del módulo
externa o integrados en el inversor
Número de cadenas menos 1 (una cadena no se
puede retroalimentar a ella misma)
* Nota: para módulos de capa plana
puede ser posible instalar más de 3 Definición de máxima corriente: Isc x 1,25
circuitos fuente sin fusibles. Consultar para tomar en cuenta incrementos de
con el fabricante.
©2015 Solar Energy International irradiación por encima de STC ©2015 Solar Energy International

Sistema FV puesto a tierra Sistema FV puesto a Tierra


- Dos circuitos fuente FV - Tres circuitos fuente FV
- Un circuito de salida FV - Caja de combinación con fusibles
- Interruptores externos de CC y CA - Un circuito de salida FV
Caja de
- Medios de desconexión externos
empalme de CC y CA
Caja de
combinación

Medios de Desconexión y DPCS


Caja de
combinación

A la red

Inversor Inversor

79
L L
1 1
N
N

Medio de Medio de
desconexión CC Medio de desc. CA Tablero principal desconexión CC Medio de desc. CA Tablero principal
Sistema FV puesto a Tierra
- Tres circuitos fuente FV
- DPCS y medio de desconexión de CC
integrados en el inversor
- Medio de desconexión externo de CA Circuitos Fuente FV: en el
punto donde se conectan en
Caja de
empalme paralelo (fusibles en serie)
Caja de
empalme

Circuito de salida del


inversor en el punto donde
hay interconexión con la red

Inversor Medio de desc. CA A la Red Inversor Medio de desc. CA A la Red

Medio de desc. CC
Medio de desc. CC *integrado al inversor Tablero principal
©2015 Solar Energy International
*integrado en inversor Tablero Principal

NEC 2011, Section 690.16(A)


Los fusibles requieren medios de
desconexión de todas las fuentes: a Arreglo FV 1 Arreglo FV 2 Arreglo FV 3
**Este
This esquema
schematicno muestra
does
ambos lados si tienen fuentes desde conductores
not show de PT
grounding

Medios de Desconexión y DPCS


ambas direcciones
Fusibles en Serie/ Cajas de
combinación de CC
Los fusibles de circuitos fuente FV
deben poderse desconectar
Inversor Central
independientemente de otros fusibles

80
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Para más información sobre entrenamientos incluyendo cursos presenciales, en línea, o hechos a la
Arreglo FV 1 Arreglo FV 2 Arreglo FV 3 *Este esquema no medida para su empresa, visite:
muestra conductores
de PT www.solarenergy.org

Serie fusible/
Caja de
Combinación
CC
Inversor Central

Medio
de desc.
CC

SOLAR ENERGY
INTERNATIONAL
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
© Copyright 2015 V15.8U

Medios de Desconexión y DPCS


81
82
Notas

83
Determine los espacios libres
El currículo de SEI y el recomendados para acceso a equipos
material educativo son
propiedad intelectual de Identifique técnicas apropiadas de manejo
SEI y podrá ser usado solo
con el expreso e instalación de sonductores
consentimiento de SEI
Identificar problemas comunes en
instalaciones

SOLAR ENERGY SOLAR ENERGY


INTERNATIONAL INTERNATIONAL
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
© Copyright 2015 V15.8U © Copyright 2015 V15.8U

NEC 2011 Sección 110.26 NEC 2011, Sección 110.26(A)(1)

>75cm

Consideraciones de Instalación
Se debe dejar Distancias medidas
No se suficiente espacio desde las partes
requiere para acceso y energizadas
>2m que esté
mantenimiento y Mínimo 90 cm expuestas o de la
centrado en
Espacio el espacio Espacio ventilación puerta del
de trabajo de trabajo de trabajo cerramiento

Vista lateral Vista frontal

84
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
NEC 2011, Sección 110.26(A)(1)
NEC 2011, Sección NEC 2011, Sección
110.26(A)(3): Altura 110.26(B): Espacios libres
Altura mínima libre El espacio libre no podrá ser
desde el suelo: utilizado para almacenamiento

Mínimo
1,25 m

Mínimo
2m

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

NEC 2011, Secciones 404.8(A), 690.14(D) NEC 2011, Sección 300.7(B) and Table 352.44

Interruptor automático o Los conductos expuestos a cambios de


de cuchilla temperaturas que necesiten compensar

Consideraciones de Instalación
por expansión y contracción térmica serán
El centro de la manigueta provistos con juntas de expansión
no puede estar más arriba
de 2m en su posición más
 2m
alta
Excepción #2 del NEC:
Inversores en sitios que no
son fácilmente accesibles

85
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
NEC 2011, Sección 690.4(B) NEC 2011, Sección 110.3(B)
Los circuitos fuente y salida Equipos listados (certificados) o etiquetados deberán
FV, y de salida del inversor, instalarse y usarse siguiendo las instrucciones
deben identificarse en: incluidas por el fabricante en el listado o etiqueta
Todas las terminaciones
Conexiones
Juntas o uniones Muchas veces, los equipos
certificados UL se utilizan
Conductores de diferentes incorrectamente
sistemas FV compartiendo un
mismo conducto o caja de
transición deben agruparse Manual de Operación
Photo: SolarProfessional.com Operador
por sistema (con gazas, por
Instalador Autorizado
ejemplo)
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

NEC 2011, Sección 110.3(B)


Violaciones:
334.30: Sujetar y
Clasificación NEMA Soportar
Tabla 110.28 690.31(B): Cable de un

Consideraciones de Instalación
solo conductor
300.4: Protección contra
Aplicaciones de daños físicos
Conductores 690.43: Puesta a Tierra
Tabla 310.104(A) de equipos
Foto: SolarProfessional.com 110.12: Ejecución
Not UV rated
mecánica del trabajo
Otras clasificaciones:
Photo: SolarProfessional.com Ejemplo: Un conductor tipo USE-2 debe
Clasificación de Voltaje

86
asegurarse a 30 cm de toda salida de una caja,
y luego debe asegurarse cada 1,40 metros
Clasificación de corriente
máximo.
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
NEC 2011, Sección 690.31(E)(3) Para más información sobre entrenamientos incluyendo cursos presenciales,
en línea, o hechos a la medida para su empresa, visite:
Todos los conductos, canalizaciones, cajas de empalme o cuerpos www.solarenergy.org
de conductos expuestos y que contengan conductores de CC
dentro de un edificio deberán marcarse como:

Fuente de potencia Fotovoltaica


Los requerimientos para la etiqueta pueden
encontrarse en:
OSHA 1910.145
NEC, Artículos 690 y 705
ANSI Z535.4 (opcional)
ISO 3864 SOLAR ENERGY
IFC 2012 INTERNATIONAL
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
© Copyright 2015 V15.8U

Consideraciones de Instalación
87
88
Notas

89
Seguridad y Puesta en Marcha Seguridad y Puesta en Marcha

• Identificar algunos requisitos de procedimientos


El currículo de SEI y seguros de instalación y opciones de
materiales educativos entrenamiento adicionales
son propiedad intelectual
de SEI y podrán ser • Establecer un orden para instalar y poner en
usados solo con el marcha un arreglo FV con una sola cadena en
expreso consentimiento serie
de SEI
• Describir las condiciones de un paro de servicio y la
solución segura de problemas

SOLAR ENERGY SOLAR ENERGY


INTERNATIONAL INTERNATIONAL
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
© Copyright 2015 V15.6 © Copyright 2015 V15.6

! ! Seguridad y Puesta en Marcha

El trabajo en instalaciones FV es solamente para personal


Seguridad y Salud Ocupacional: ¿Quién tiene
calificado. Todos los trabajadores deben ser competentes
jurisdicción en su país o región?
y deben entender los peligros que involucra el trabajo
OSHA- ejemplo de entidad que vela por la
eléctrico. Los cursos de SEI dan una base en la teoría,
seguridad laboral y salud ocupacional en EUA

Seguridad y Puesta en Marcha


diseño, instalación y prácticas de seguridad a los
Ve la relación trabajador-empleador
estudiantes. SEI recomienda trabajar con un contratista,
No aplica a los trabajadores independientes
organización, o negocio calificado una vez completados los
Se recomienda entrenamiento para aquellos
cursos, para construir su propia experiencia sobre estos
involucrados instalación FV:
conceptos fundamentales, y adquirir los conocimientos
Capacitación con OSHA: de 10 a 30 horas
adicionales requeridos y las habilidades para poder
Entrenamiento más especializado que incluye

90
ejecutar proyectos que cumplen con normativas de NFPA 70E, protección contra caídas, escaleras,
seguridad en el campo FV. y andamiaje
©2015 Solar Energy International
Seguridad y Puesta en Marcha Seguridad y Puesta en Marcha
Cable
Entrada
Vivo
La severidad depende de:
Se designa el EPP para proteger a empleados de
Camino y duración de corriente
lesiones que resultan de peligros eléctricos,
Cantidad de corriente (amperios) físicos o mecánicos.

Aún cantidades muy pequeñas de Metal


El EPP incluye, pero no se limita a:
Salida Puesto a
Tierra gafas de seguridad
corriente CC o CA pueden provocar
daños en el cuerpo o hasta muerte. cascos de seguridad
Corrientes > 10 mA pueden paralizar protectores de cara
o entumecer músculos calzados
Corrientes • 75 mA pueden elevar el protecciones contra caídas
ritmo cardiaco a niveles inefectivos – overoles, guantes y chalecos
puede causar la muerte en minutos si tapones para los oídos,
no se utiliza un desfibrilador respiradores
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Seguridad y Puesta en Marcha Seguridad y Puesta en Marcha

Los lentes ordinarios no proveen la Las caídas son la razón


protección requerida –la protección de ojos principal de muertes en la
debe cumplir con los estándares de ANSI industria FV
La protección de ojos debe ser resistente a

Seguridad y Puesta en Marcha


La mayoría de las muertes
golpes y cómoda ocurren cuando los
Los guantes con aislamiento eléctrico son empleados caen de techos o
para medir circuitos energizados, no para de un tragaluz (claraboya)
trabajos normales
Se requiere protección
contra caídas si hay
potencial de caída mayor a 6

91
pies, 1,80 metros.

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International


Seguridad y Puesta en Marcha Seguridad y Puesta en Marcha

Anclaje La clasificación de escaleras incluye el peso


Línea de Vida de la persona más el de herramientas u
objetos que se estén izando
Arnés de cuerpo
Utilice escaleras de tipo IA o IAA con
entero
capacidad de peso • 300 lb (135 kg), en
Entrenamiento lugar de tipo II o III con capacidades de
apropiado peso menores
Se deben mantener tres puntos de
contacto con la escalera en todo momento

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Seguridad y Puesta en Marcha Seguridad y Puesta en Marcha

Altura de la escalera •
Longitud A de trabajo + 90cm Aplique dispositivos de bloqueo
1) Proporción de longitudes “A” y a fuentes de potencia después
Punto de soporte de apagarlas
“B” es 4:1

Seguridad y Puesta en Marcha


(Ejemplo: A = 16’, B = 4’) Etiquete el equipo y los circuitos
apagados en todos los puntos
2) Ate la escalera en el punto de donde puedan encenderse
soporte para que no resbale
Las etiquetas deben identificar
Longitud A
3) La escalera se debe extender
el equipo o los circuitos en los
tres pies por encima del punto
de soporte
cuales se está trabajando

92
Base Longitud B

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International


Seguridad y Puesta en Marcha Seguridad y Puesta en Marcha

Orden de Instalación
(Pasos del 1 al 6)
Se aplica a todos los
sistemas
Puesta en Marcha
(Pasos del 7 al 10)
Se aplica a sistemas con
una sola cadena en
serie y van a variar para
sistemas más grandes Nota: el arreglo puede no estar instalado

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Seguridad y Puesta en Marcha Seguridad y Puesta en Marcha

Protección de otras personas que puedan energizar los


Desenergizar, abrir el circuito, o circuitos accidentalmente
apagar las fuentes de energía Dejar los medios de desconexión en posición abierta
utilizando los medios de desconexión (apagados)
disponibles como:

Seguridad y Puesta en Marcha


Interruptores manuales externos
Medios de desconexión integrados
al inversor o a la caja de
combinación
Interruptores automáticos
(breakers) con accionamiento
manual

93
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Seguridad y Puesta en Marcha Seguridad y Puesta en Marcha

Fusibles en serie, si los hay


Instalar los conductos y
Fusibles de protección contra fallas a tierra, si los hay conductores
Excepción: Medios de desconexión en el lado de Conductores finales del arreglo
suministro del punto de acometida (homeruns)
Cajas de transición
Cajas de combinación
Medios de desconexión de CC y
CA
Inversor

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Seguridad y Puesta en Marcha Seguridad y Puesta en Marcha

El cableado de los circuitos fuente FV y de Inspeccione visualmente la administración de los


los conductores finales (homeruns) finales conductores, las terminales, y las conexiones del
debe administrarse adecuadamente sistema
durante el proceso del montaje, para que Revise el etiquetado de los conductores dentro de los

Seguridad y Puesta en Marcha


los circuitos no se energicen equipos (codificación con colores correctos)
accidentalmente.
Utilice la llave y el destornillador de torque
Los conductores finales del arreglo FV (torquímetros) en todas las terminales
(homeruns) deben estar bloqueados Instale con un torque correspondiente a las
especificaciones del fabricante
Utilice dispositivos de bloqueo de

94
extensiones eléctricas con etiquetas como
el que se muestra en la foto
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Seguridad y Puesta en Marcha Seguridad y Puesta en Marcha
Para un solo circuito fuente FV Para un solo circuito fuente FV

Lado de CA
Lado CC: Los fusibles deben
Haga las conexiones finales del permanecer retirados de los Inspeccionar y energizar el lado de
arreglo (en los conductores portafusibles CA del sistema hasta el medio de
finales o homeruns) desconexión de CA
Conecte los conductores
finales (homeruns) del El medio de desconexión de CA debe
arreglo estar en posición abierta (apagado)
El medio de desconexión de y bloqueado
CC debe estar en posición En algunos casos se requiere
abierta y bloqueado un apagado programado del
servicio eléctrico

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Seguridad y Puesta en Marcha Seguridad y Puesta en Marcha


Para un solo circuito fuente FV Para un solo circuito fuente FV
Posición correcta de terminales
Pruebe la cadena en Posición incorrecta de del MMD:
terminales del MMD: 俶REVISAR CABLEADO
serie para:
Voltaje esperado

Seguridad y Puesta en Marcha


Polaridad correcta 343
-343
* Si es incorrecta, puede dañar 343
el equipo y anular la garantía -343 -343
-343
Punto de medición:
Medio de desconexión

95
de CC
Si el voltaje y la polaridad son correctos, coloque
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
nuevamente los fusibles que retiró en el paso 4
Seguridad y Puesta en Marcha Seguridad y Puesta en Marcha
Para un solo circuito fuente FV Para un solo circuito fuente FV
Línea a neutro Lea el manual del fabricante para el procedimiento de arranque
específico del inversor
Verifique el voltaje de CA del Desde FV
inversor
Hoja de especificaciones 1. Medio de desconexión
Algunos inversores tienen de CA (entre el inversor y
configuraciones de voltaje ajustables la red)

2. Medio de desconexión
de CC (entre el inversor y
el arreglo FV)

Desde
Red

5 Minutos de espera mientras el inversor verifica la red


©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Paso
Paso
Paso
Paso
Paso
1:
7:
3:
Paso
2: Seguridad
Identificar
Conectar
5:
Bloquear
Aislar
Paso
Cablear
4: Retirar
todas y Puesta
6:todas
los
todas
Verificar
todos
medios
todos
las
las
lasen Marcha
fuentes
los
fuentes
fuentes
torque
los
componentes
defusibles
desconexión
dede
de
energía
energía
energía Seguridad
Paso 8: Medir Puesta en Marcha
la yPolaridad y Voltaje CC
Paso 8: Probar Tensión CD y Polaridad

344
OHM
CC A CC V

Seguridad y Puesta en Marcha


Fuente

CA A CA V

9˖
$ $ &20 V/ȍ

96
G
G

Caja de
herramientas Si la Polaridad y Voltaje CC están bien, proceda a
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
colocar el fusible de protección contra falla a tierra
Seguridad
Paso 9: y Puesta
Verificar el voltaje
en Marchade CA Paso 10: Retire
Seguridad
los ydispositivos de bloqueo y
Puesta en Marcha
comience el procedimiento de arranque

230
OHM
CC A CC V

CA A CA V

9˖
$ $ &20 V/ȍ

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Seguridad y Puesta en Marcha Seguridad y Puesta en Marcha

Desde el arreglo
APAGAR INVERSOR:
1. Inversor a la Red
(Medio de desconexión
de CA) d)

Seguridad y Puesta en Marcha


2. FV a Inversor
(Medio de desconexión a) b) c)
de CC)
a) Abra los medios de desconexión de CA y CC
Atención: Esperar 5 minutos antes b) bloquéelos en la posición ABIERTA (apagado)
de abrir el inversor o de trabajar en el Desde
cableado, para que los capacitadores la red c) Verifique que la corriente del arreglo sea cero e)
internos se descarguen
con un amperímetro de tenaza

97
d) Desconecte los conductores finales (homeruns) de los módulos y
Los lados de línea en los medios de bloquee sus terminales
desconexión (lados del arreglo FV y de la red) estarán todavía
! energizados y habrá un voltaje peligroso! ©2015 Solar Energy International
e) Desconecte las conexiones entre módulos ©2015 Solar Energy International
Seguridad y Puesta en Marcha Seguridad y Puesta en Marcha

Lado CC: Lado CA: Fusible contra falla a tierra (si lo hay)
Fusibles en serie (Caja de combinación, si los hay)
Excepción: medios de desconexión de CA en el lado
de suministro de la acometida

0 0 0.0

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Seguridad y Puesta en Marcha Seguridad


Para más información sobre entrenamientos y Puesta
incluyendo cursos presenciales,
en Marcha en línea, o hechos a la medida para su
empresa, visite:
Las variaciones en la configuración, www.solarenergy.org

componentes, tamaño y diseño pueden


requerir procedimientos adicionales a los
descritos en esta presentación.

Seguridad y Puesta en Marcha


Es necesario recibir entrenamiento adicional en
seguridad, incluyendo el uso adecuado del EPP
(equipos de protección personal), para llevar a
cabo los pasos de esta presentación con
seguridad.
**Los arreglos con • 2 circuitos fuente requieren

98
pruebas adicionales durante la puesta en marcha** SOLAR ENERGY
INTERNATIONAL
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
© Copyright 2015 V15.6
99
Notas

100
Codificación por colores según NEC
Codificación por color CA CC
Tierra de Verde, cobre desnudo o
El currículo y material Protección (TP) Verde/Amarillo - -
Conductor puesto Negativo
educativo de SEI son Blanco ó Gris Neutro
a tierra (normalmente)
propiedad intelectual de Conductor no Cualquier color EXCEPTO Verde, Positivo
L1 y L2
puesto a tierra Verde/Amarillo, Blanco o Gris (normalmente)
SEI y pueden ser
utilizados solo con el
Recomendación: use colores diferentes entre CA y CC. Ejemplo:
expreso consentimiento
• CC no puesto a tierra = púrpura // CC puesto a tierra = Gris
de SEI.
• CA no puesto a tierra = negro y rojo // CA puesto a tierra = Blanco

Identificación y Etiquetado (como lo requiere el NEC, ACJ y la


empresa de servicios públicos)
Uso incorrecto de equipos clasificados o listados
Ej: usar equipos listados para interiores en exteriores
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
© Copyright 2015 V15.9

Errores en cableado serie-paralelo ¿Son aptos para la aplicación?


Pruebas de voltaje y polaridad, etiquetado, etc Voltaje, ampacidad y temperaturas
nominales
Fallas a tierra y/o un sistema inefectivo de detección de fallas a Conectores y herramientas de compresión
tierra correctas

Mal manejo de conductores ¿Están asegurados correctamente


Según el código eléctrico de su país
Cableado del arreglo, dentro de equipos, etc.
¿Están protegidos contra daños físicos?
Montajes sobre techo Fotos: O2Energies
Para el tipo de entorno
Problemas en las penetraciones o cubrejuntas

Prácticas de instalación Recomendadas


En conducto cuando es necesario
Problemas en circuitos de salida FV Expansión/contracción térmica
Medios de Desconexión ¿Están instalados de forma ordenada y
La falta de ellos con calidad?
Considere siempre las diferencias entre

101
Mala elección de clasificación instalación de módulos en forma horizontal
Localización o vertical

©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International


©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Prácticas de instalación Recomendadas


102
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Prácticas de instalación Recomendadas


103
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Problemas con cubrejuntas
No se debe usar un sellador como único medio de
impermeabilización
Utilice cubrejuntas adecuados para el tipo de techo
Lastre vs. anclajes mecánicos
Peso
Mantenimiento de la membrana superior
Ángulo de inclinación: ¿puede deshacerse de polvo/nieve/hojas?
Circuitos de Salida FV – mayor calibre de conductor
Movimiento térmico
Conductores de mayor calibre
Juntas de expansión
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

Incorrecto

Mejor

Prácticas de instalación Recomendadas


104
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

NEC 2014 300.7(B) y tabla 352.44


Suposiciones:
Se necesitan juntas de expansión para Variaciones de temperatura: 56 ºC
compensar por movimientos térmicos • (100 ºF)
6 mm (0,25 pulgadas) Longitud del conducto en el techo: 15
metros (50 pies)
Expansión/contracción según
la tabla 352.44 del NEC
PVC § 5 cm (2 in)

Prácticas de instalación Recomendadas


Se requiere junta
de expansión ¥
Acero § 1 cm (0,4 in)
Se requiere junta

105
de expansión ¥
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

MD de la fuente de potencia FV
NEC requiere varios tipos de medios de desconexión:
MD del Sistema FV
Equipos
Sistema FV
Fuente de potencia FV
Inversor Medio de desconexión Tablero de
Mantenimiento de fusibles Caja de combinación de Medio de desconexión
CC CA Distribución de CA
CC
• ¿Están energizados desde ambos lados?
• A la vista de los fusibles Arreglo FV MD de equipos (inversor)

Prácticas de instalación Recomendadas


Los necesarios para dar mantenimiento y resolver
problemas de forma segura
Clasificados para CC y/o CA
Clasificación de voltaje

106
Clasificación de corriente
Clasificación correcta NEMA
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
NEC 2014 Sección 690.16(B)

Si hay 15 m o
menos, y está
a la vista de
todos los
fusibles

Caja de combinación con Caja de combinación


con medio de Si hay más de
MD integrado: permite el desconexión
15 m, y/o no
mantenimiento de fusibles integrado (2 de 3)
está a la vista
MD para aislar fusibles en el clasificados para apertura del inversor y
inversor (o usar interruptores sin carga todos los
fusibles
en lugar de fusibles)
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International

NEC 2011 Section 690.16(B) Para más información sobre entrenamientos incluyendo cursos
presenciales, en línea, o hechos a la medida para su empresa,
Si hay 15 m o menos, y está visite:
....... a la vista de todos los
Medio de
desconexión externo fusibles www.solarenergy.org
.......

.......

Prácticas de instalación Recomendadas


Caja de combinación
(2 de 3)

más de
15 m

107
…y/o no está a la vista del
inversor y todos los fusibles
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
© Copyright 2015 V15.9
108
Guía de laboratorio: Solar Pathfinder
 En esta guía utilice o haga referencia al Solar Pathfinder siempre que sea necesario.

A. Objetivos de aprendizaje

1. Comprender la relevancia del Solar Pathfinder como herramienta de análisis importante.


2. Adquirir experiencia en colocar y utilizar correctamente un Solar Pathfinder.
3. Alcanzar un nivel de confianza para evaluar los resultados obtenidos del Solar Pathfinder.

B. El Solar Pathfinder

1. El solar pathfinder es utilizado principalmente para evaluar: __________________. ¿Por qué es


tan importante evaluar esto? -
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________

2. Enumere tres aspectos que puede mostrar el Pathfinder:


(1) ______________________________________________
(2)______________________________________________
(3)______________________________________________

3. ¿Cuál es la diferencia entre Norte magnético y Norte verdadero?


_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________

4. ¿De los siguientes, cuáles muestra el Pathfinder: Norte magnético, Norte verdadero o ambos?
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________

C. Colocación y uso

5. Al colocar y configurar el Pathfinder, ¿cuáles son los tres (3) aspectos críticos que deben
ajustarse en él previo al análisis?
(1) _______________________________________________________________
(2) _______________________________________________________________
(3) _______________________________________________________________

109
6. Estudie el siguiente diagrama. ¿En cuáles puntos (a, b, c, d, e, f) debe colocarse el Pathfinder
para el análisis?

N (a) (b) (c)


_______________________
ARREGLO
(d) (e) (f) _______________________

7. Estudie el siguiente diagrama. ¿En cuáles puntos (a, b, c, d, e, f) debe colocarse el Pathfinder
para el análisis?

N
Arreglo FV
sobre poste

8. Estudiando el diagrama en la pregunta 7, ¿habrían otros puntos en los cuales se debe


considerar el uso del Pathfinder? Si los hay, por favor descríbalos.
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________

D. Analice y Evalúe
 Utilice las fotografías proporcionadas a continuación, de un Solar Pathfinder, para responder a
las siguientes preguntas. Puede que necesite hacer referencia a un Solar Pathfinder para una
mejor comprensión de las fotografías

9. A pesar de que la fotografía es pequeña ¿cómo describiría, de forma general, la ventana solar
para este sitio? ¿Existe una ventana de 9 a.m. a 3 p.m.?

_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________

110
10. Describa brevemente la ventana solar en esta fotografía (por ejemplo, ventana mensual o por
horas del día). Usted instalaría un arreglo FV en este sitio?

_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
____________________________

11. Por favor enliste aquí sus comentarios adicionales:


_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________

111
Laboratorio: Panel Fotovoltaico

Objetivos de aprendizaje:
1. Ganar experiencia en el uso de herramientas para pruebas: medidor multímetro, piranómetro, sensor de
temperatrura.
2. Comparar valores calculados con valores provistos por el fabricante.
3. Medir los efectos de la intensidad solar, orientación, ángulo de inclinación, y sombra en los módulos
fotovoltaicos.
Materiales Necesarios:
Un módulo FV, multimetro digital, piranómetro, sensor de temperatura, terminales para probar el
módulo FV.

Procedimiento:

1. Escriba las especificaciones técnicas del fabricante en la siguiente tabla:

Fabricante
Número de Modelo
Potencia nominal-Pmáx (Wp)
Voc =
Vmp =
Isc =
Imp =

2. Cálculos de Inclinación y Orientación


a. Calcule y anote los resultados en la siguiente tabla para un módulo orientado al ecuador
para cada ángulo indicado en la tabla:

Tº Celda W/m2 Voc Isc


90°
90°

45°
45°

Ángulo óptimo
Opt ° Acimut óptimo en
esta hora

112
b. Calcule y anote los resultados en la tabla para un módulo orientado al oeste en cada angulo indicado.

Tº Celda W/m2 Voc Isc


90°
90°

45°
45°

3. Cálculos en Módulos con Sombra:


Calcule y anote los resultados en la tabla siguiente para un módulo FV orientado al ecuador
en ángulo óptimo con sombra según la ilustración:

Sombra Tº Celda W/m2 Voc Isc


1 celda
1 fila vertica
1 columna
horizontal

113
4. Basado en sus cálculos responda lo siguiente:

a. Fué afectado significativamente el voltaje del módulo FV (Voc) al cambiar la


intensidad de la luz solar? (W/m2).

b. Describa como la intensidad de la luz solar, la inclinación y orientación afectan el


rendimiento del módulo FV:

c. Describa como la sombra afecta el rendimiento del módulo FV:

114
Laboratorio: Módulos Solares – Conexiones en Serie y Paralelo

Duración: 30 Minutos

Materiales Necesarios:
• Dos Modulos Solares ● Puntas de prueba para modulo
• Multimetro Digital ● Conectores Paralelos

Objetivos de aprendizaje:
1. Ganar experiencia en el uso de herramientas:multimetro.
2. Aprender a conectar módulos en serie y paralelo.
3. Comprender como las conexiones en serie y paralelo afectan las
características eléctricas.

Procedimiento:

1. Anote las especificaciones técnicas del fabricante en la siguiente tabla:

Fabricante
Número de Modelo
Potencia nominal-Pmáx (Wp)
Voc =
Vmp =
Isc =
Imp =

115
2. Predicciones teóricas de conexiones en
serie y paralelo:

a. Si los módulos se conectan en serie que


valores espera para el voltaje de circuito
abierto (Voc) y corriente en corto circuito
(Isc) del arreglo?

b. Si los modulos se conectan en paralelo


que valores espera para el Voc y el Isc?
Anote sus predicciones en la tabla de
abajo. A. Conexión en serie
B. Conexion paralelo

Resultados Predecidos
Tipo de Conexión Voc Isc
A. Serie

B. Paralelo

3. Mediciones reales para conexiones en serie


y paralelo: Importante para evitar sombrear
cualquíer porción de las celdas.
a. Conecte los dos modulos en serie y mida
el Voc y el Isc. Anote sus resultados en
la tabla.

b. Conecte los dos módulos en paralelo y


mida el Voc y el Isc. Anote sus
resultados en la tabla.
A. Conexión en serie
B. Conexion paralelo

116
Mediciones Reales
Tipo de Conexión Voc Isc
A. Serie

B. Paralelo

4. De acuerdo a sus resultados sus predicciones y los valores reales medidos fueron lo mismo? Explique
por que si o no.

117
Laboratorio: Bomba en un Balde

Duración: 30 Minutos

Materiales Necesarios:
• 2 Módulos FV
• Bomba de Achique con manguera (4’) y abrazadera
• Dos baldes de 5 galones, uno con escala en litros para medir velocidad de
flujo
• Reloj de Parada (se puede usar un telefono celular para esto)
• Brujula
• Piranómetro
• Roscas para unir cables
• Puntas de prueba para conectar bomba con modulo
• Inclinómetro
Objetivos de aprendizaje:
Comprender los efectos de inclinación, orientación y sombra en la producción de energía de
un módulo FV.

Procedimiento:

1. Anote las especificaciones técnicas del fabricante en la siguiente tabla:

Módulo FV Bomba
Potencia Máxima: Voltaje estimado:
Voltaje nominal 12 24 48 Voltaje nominal
(marque uno)
Voltaje Circuito Abierto
Amperaje:
Voc:
Voltaje máx. estimado GPM or LPM:
Vmp:
Corriente corto circuito
Isc:
Corriente máxima Imp:

118
2. Encuentre la orientación solar óptima usando el piranómetro y inclinómetro y anote sus resultados en
la tabla:

Hora del Día:


Ángulo óptimo de inclinación:
Ángulo acimut óptimo:
Irradiación -W/m2:

Pruebe la irradiación con el piranómetro: Uso del inclinómetro para ángulo del módulo:

3. Ubique el módulo en la orientación solar optima determinada en el ejercicio anterior. Asegure que el
sugundo balde es mas alto que el balde que tiene el agua.
Prenda la bomba y mida el flujo de un balde al otro durante 30 o 60 segundos (depende de nivel de flujo).
Anote sus resultados en la tabla de abajo:
Módulo en posición óptima Velocidad Flujo (lpm)
Velocidad de flujo sin sombra
Flujo con fila inferior sombreada
Flujo con una celda sombreada

119
4. Ajuste el módulo en los ángulos y orientación indicados abajo y mida la velocidad del flujo.

orientar módulo al norte

orientar módulo
al este

Ángulo de Ángulo Acimut Sombra Velocidad de Flujo


inclinación (lpm)
15° N No
60° N No
60° E No
15° E No

5. Basado en los datos que descubrió arriba responda lo siguiente:

a. ¿Como afecta la sombra el comportamiento de la bomba?

b. ¿Cómo afecta el ángulo de inclinación del módulo el funcionamiento de la bomba? ¿Que ángulo de
inclinación parece funcionar mejor?

120
c. ¿Cuáles son las conclusions principales obtenidas de estos datos?

d. ¿Cómo afecta esta información la localización de cercos, y en que ángulo debiera construirse
el bastidor solar? Por favor indique cualquier conclusión para optimizar el rendimiento del
sistema respecto a su ángulo de inclinación, acimut, y sombra.

121
Laboratorio: Instalación de Conectores de Modulo MC4

Duración: 30 Minutos

Objetivos de aprendizaje:
1. Aprender a usar el alicate para rizar MC4.
2. Fabricar un set de cables centrales fotovoltaicos (uno positivo y uno negativo).
3. Inspeccionar y probar cables tipo MC4.
4. Aprender a usar debidamente la herramienta para desconectar enchufes MC4.

Materiales Necesarios:
• Cable#10 AWG USE-2 wire: approx 0.5 metros
• 1 MC4 conector macho
• 1 MC4 conector hembra

Herramientas:
• Pelador de Cables
• Alicate para Rizar MC4 (IWISS MC4 A-2546B)
• Herramienta para Desconectar enchufes MC4
• 2 alicates con canal o una segunda herramienta MC4 para atornillar la cubierta con los selladores de goma
dentro del enchufe MC4
• Multímetro para testear resistencia

Procedimiento:

1. Escriba los pasos para hacer una conexión con cables MC4 después de la demostración hecha por su
instructor.

a. ________________________________________________________________
b. ________________________________________________________________
c. ________________________________________________________________
d. ________________________________________________________________
e. ________________________________________________________________

122
2. Use unos 0.25 metros de cable #10USE-2 y rize un conector hembra MC4 al cable y luego armelo e
inspeccionelo siguiendo el procedimiento del paso #1.

3. Trabaje con un colega y enchufe dos conectores juntos y use un multímetro para medir la resistencia a
través de los conectores. Anote su resultado aqui:

Resistencia de la conexión: __________Ω

¿Son sus resultados Buenos? ¿Porqué si o no?

a. ¿Cuales son las razones posibles para fabricar


un conector MC4 malo?

4. Use la herramienta para desconectar conectores MC4 y separe los conectores. Enchufe los conectores
nuevamente y practique con las diferentes posiciones de la herramienta para determinar la major forma
de desconectar los enchufes. En la foto de abajo marque, ¿cual es la parte o punta de la herramienta más
fácil para usar en la desconexión?

a. ¿Porqué cree que la herramienta tiene un par adicional


de puntas o pestañas?

123
Laboratorio: Como usar una llave y atornillador de torque

Duración: 30 Minutos

Objetivos de aprendizaje:
1. Como encontrar las especificaciones de torque en el manual del fabricante.
2. Fijar correctamente la llave de torque en fts-lbs ó N-m.
3. Usar la llave de torque y atornillador para apretar correctamente tuercas, pernos, tornillos, etc.
4. Guardar las herramientas de torque correctamente.

Materiales y herramientas necesarios:


● Llave de Torque con set de puntas
● Atornillador de Torque
● Set de llaves de tubo
● Piezas para usar el atornillador de torque: caja de empalme o caja
para desconexión
● Piezas para usar con la llave de torque: Riel bastidor para FV
con soporte tipo “L”
● Manual del fabricante o especificaciones de torque
para las piezas usadas para practicar

124
Procedimiento:

1. Encuentre los valores de torque para los terminales para cables y anótelos en la tabla siguiente:

Ítem Valor de Torque Unidades

2. Encuentre los valores de torque para unir el soporte “L” al riel bastidor FV y anote los valores en la
tabla.

3. Ajuste el atornillador para torque con los valores que anotó en la tabla, seleccione las puntas adecuadas
y apriete todos los terminales para cables con el torque correcto.

4. Ajuste la llave para torque de acuerdo a los valores que anotó en la tabla, seleccione la llave de tubo
apropiada y apriete los pernos con el torque correcto. Fíjese que la llave le permitirá sobre-apretar el
perno si no tiene cuidado.

5. Después de terminar suelte todos los pernos, tornillos y terminales que apretó. Reajuste la llave y
atornillador de torque a sus valores originales y guardelos en sus respectivas cajas.

125
126
SISTEMA FIRST SOLAR

Caja de combinación de
Medio de CC con interruptor
desconexión integrado
CC _ + _ + _ + _ + _ +

1 3
+ _ + _ + _ + _ + _

4 2

KACO

blueplanet Medio de
desconexión
CA L1 L2 L3 N

Tablero de
distribución
de CA
N L1 L2 L3 T1 T2 T3 N1

127
SISTEMA FIRST SOLAR

Caja de combinación de
Medio de CC con interruptor
desconexión integrado
CC _ + _ + _ + _ + _ +

1 3
+ _ + _ + _ + _ + _

4 2

KACO

blueplanet Medio de
desconexión
CA L1 L2 L3 N

Tablero de
distribución
de CA
N L1 L2 L3 T1 T2 T3 N1

128
First Solar Series 3 Black Plus™
PV Module
ADVANCED THIN FILM SOLAR TECHNOLOGY

INDUSTRY BENCHMARK SOLAR MODULES


As a global leader in PV energy, First Solar’s advanced thin film solar modules
have set the industry benchmark with over 8 gigawatts (GW) installed worldwide
and a proven performance advantage over conventional crystalline silicon solar
modules. Generating up to 8% more energy than competing modules with the
same power rating, First Solar’s Series 3 Black Plus™ PV Modules deliver superior
performance and reliability to our customers.

PROVEN ENERGY YIELD ADVANTAGE


• Up to 8% more energy than conventional crystalline silicon solar modules
with the same power
• Superior temperature coefficient (-0.29%/°C) resulting in greater energy
yield in typical field operating temperatures
• Superior spectral response resulting in a proven energy yield advantage in
humid environments

ADVANCED PERFORMANCE & RELIABILITY


• Improved long-term power-output and extended reliability test
performance warranted for 25 years
• Independently tested to pass accelerated life and stress tests beyond
industry standards
• Highly predictable energy in all climates and applications
• Independently certified for reliable performance in high temperature, high
humidity, extreme desert and coastal environments

CERTIFICATIONS & TESTS


• Thresher Test, Long-Term Sequential Test, and PID-Free
• IEC 61646, IEC 61730, CE, Safety Class II @1000 V
• IEC 61701 Salt Mist Corrosion, IEC 60068-2-68 Dust and Sand Resistance
• ISO 9001:2008 and ISO 14001:2004
• UL 1703 and ULC 1703 Listed Class B Fire Rating (Class A Spread of Flame)
• CSI Eligible (CA-USA), FSEC (FL-USA), MCS (UK), CEC Listed (Australia)

4
MODULE WARRANTY
100% • 25-Year Linear
97%
95%
Performance
Power Output

Warranty5
90%
• 10-Year Limited
85%
Product Warranty
80%
0 5 10 15 20 25
Years

129
First Solar, Inc. | firstsolar.com | info@firstsolar.com PD-5-401-03 Plus | May 2014
FIRST SOLAR SERIES 3
BLACK PLUS™ PV MODULE

MECHANICAL DESCRIPTION MODULE NUMBERS AND RATINGS AT STC1,2


Length 1200mm NOMINAL VALUES FS-390-PLUS FS-392-PLUS FS-395-PLUS FS-397-PLUS FS-3100-PLUS
Width 600mm Nominal Power (± 5%) PMPP (W) 90.0 92.5 95.0 97.5 100.0
Weight 12kg Voltage at PMAX VMPP (V) 44.4 45.2 45.8 46.3 46.8
Thickness 6.8mm Current at PMAX IMPP (A) 2.03 2.05 2.08 2.11 2.14
Area 0.72m2 Open Circuit Voltage VOC (V) 56.9 57.7 58.0 58.6 58.8
Leadwire 2.5mm2 or Short Circuit Current ISC (A) 2.27 2.28 2.29 2.29 2.33
4.0mm2,
610mm Maximum System Voltage VSYS (V) 1000
Connectors MC4 6 Limiting Reverse Current IR (A) 4.0
Bypass Diode None Maximum Series Fuse I CF (A) 4.0
Cell Type CdS/CdTe 3 2
MODULE NUMBERS AND RATINGS AT 800W/m , NOCT 45°C, AM 1.5
2
semiconductor,
146 active cells Nominal Power (± 5%) PMPP (W) 67.8 69.7 71.6 73.5 75.4

Frame Material None Voltage at PMAX VMPP (V) 41.4 42.2 42.7 43.2 43.7

Cover Type 3.2mm heat Current at PMAX IMPP (A) 1.64 1.65 1.68 1.70 1.73
strengthened Open Circuit Voltage VOC (V) 53.7 54.5 54.8 55.3 55.5
front glass
laminated Short Circuit Current ISC (A) 1.83 1.84 1.85 1.85 1.88
to 3.2mm
tempered back
TEMPERATURE CHARACTERISTICS
glass Temperature Coefficient
TK (PMPP) -0.29%/°C
of PMPP
Encapsulation Series 3 Black
Laminate Temperature Coefficient
TK (VOC) -0.28%/°C
material with of VOC
edge seal
Temperature Coefficient
TK (ISC) +0.04%/°C
of ISC

MECHANICAL DRAWING SUPERIOR TEMPERATURE COEFFICIENT


120
STC Typical Field
DC Power Output Relative to Power at STC (%)

Operating
Temperatures
110

100

More Energy for Same


Nameplate Watts
90

Linear (First Solar)


80
Linear (Multicrystalline Si)

70
0 10 20 30 40 50 60 70
Module Temperature (°C)

END-OF-LIFE RECYCLING 1 Standard Test Conditions (STC) 1000W/m2, AM 1.5, 25°C


• Recycling services available through First Solar’s 2 All ratings ±10%, unless specified otherwise. Specifications are subject to change.
3 Nominal Operating Cell Temperature: Module operation temperature at 800W/m2
industry-leading recycling program or customer- irradiance, 20°C air temperature, 1m/s wind speed.
4 Limited power output and product warranties subject to warranty terms and conditions.
selected third party. 5 Ensures 97% rated power in first year, -0.7%/year through year 25.
6 Multi-Contact MC4 (PV-KST4/PV-KBT4)

Disclaimer
The information included in this Module Datasheet is subject to change without notice and is provided for informational purposes only. No contractual rights are established or should be
inferred because of user’s reliance on the information contained in this Module Datasheet. Please refer to the appropriate Module User Guide and Module Product Specification document
for more detailed technical information regarding module performance, installation and use.
The First Solar logo, First Solar™, and all products denoted with ® are registered trademarks, and those denoted with a ™ are trademarks of First Solar, Inc.

firstsolar.com | info@firstsolar.com
130
131
132
133
MidNite Solar Disconnecting Combiner Specifications
Model Num MNPV4HV 3R Basic MNPV4HV 3R Deluxe MNPV6HV 4X MNPV8HV 4X Or 3R MNPV16HV 4X
Strings 4 4 6 8-Single inverter 16-Single inverter
4 each for dual inv. 8 each for dual inv.
4-transformerless inv. 8-transformerless inv.
Maximum Volts 600 600 600 600 600
Birdhouse Optional PV NO YES YES YES YES
Power Supply
*Surge Protection NO SPD600 SPD600 SPD600 SPD600
Device Included
Fuses/Fuseholders NOT PROVIDED PROVIDED PROVIDED PROVIDED PROVIDED
Deadfront YES YES YES YES YES
Optional AC Power NO NO YES YES YES
Supply
Lug Temperature Rating 90o C 90o C 90o C 90o C 90o C
Strain Reliefs & Hole Plugs NO YES YES YES YES
Provided
**Convertible Configuration NO NO NO YES YES
Enclosure Rating Nema 3R Nema 3R Nema 4X Nema 4X or 3R Nema 4X
Enclosure - Powder coated YES YES YES YES YES
aluminum with stainless
hardware
Maximum Number of ONE ONE ONE TWO TWO
Switched Output Circuits
Wire range for String Input 14 to 6 AWG 14 to 6 AWG 14 to 6 AWG 14 to 6 AWG 14 to 6 AWG
(1.63mm to 4.11mm) (1.63mm to 4.11mm) (1.63mm to 4.11mm) (1.63mm to 4.11mm) (1.63mm to 4.11mm)
Maximum String Fuse Rating 30 amp 30 amp 30 amps 30 amps 30 amps
Output Switch Rating 100 amp switch 100 amp switch 100 amp switch 175 amps - single 8 string 175 amps - single 16 string,
80 amp busbar 80 amp busbar 100 amp basbar 100 amps each - 2 inverters 100 amps each - 2 inverters
100 amps - transformerless inverter 100 amps - transformerless
Output Wire Range 14 to 1/O 14 to 1/O 14 to 2/O AWG 14 to 2/O AWG 14 to 350mcm
(1.63mm to 8.25mm) (1.63mm to 8.25mm) (1.63mm to 9.27mm) (1.63mm to 9.27mm)
Lockable YES YES YES YES YES
Rating UL1741 UL1741 UL1741 UL1741 UL1741
Mounting Options Vertical wall mount, Vertical wall mount, Vertical wall mount, pole Vertical wall mount, pole Vertical wall mount,
and Angle pole mount or sloped pole mount or sloped mount or sloped roof - mount or sloped roof pole mount or sloped roof
roof mount to 14 degrees roof mount to 14 degrees Any angle NEMA 3R = mount to 14 NEMA 4X = Any angle
incline (3 in 12 roof pitch) incline (3 in 12 roof pitch) degrees incline (3 in 12 roof pitch),

134
NEMA 4X = Any angle
*Models with Surge Protection (SPD) are shipped with only one SPD. We suggest that with some of the configurations of the configurable combiners
multple SPD’s be used.
**Convertible Configurations can be combined for: A total set of strings or be separated for use with 2 inverters or be separated for use with
non-isolated inverters
wwww.midnitesolar.com
17722 - 67th Ave NE, Arlington, WA. 98223
PH: 360-403-7207 FAX: 360-691-6862
135
SISTEMA ET SOLAR

_ + _ + _ + _ +

+ + + +
Caja de _ _ _ _ + _ + _ + _ + _
emplame

Medio de
desconexión CC

Tablero de
distribución de CA
1 3

4 2

Medio de
desconexión
CA
L1 L2 L3 N

Interruptor L1 L2 L3 N G
Integrado
G T1 T2 T3 N1

136
SISTEMA ET SOLAR

_ + _ + _ + _ +

+ + + +
Caja de _ _ _ _ + _ + _ + _ + _
emplame

Medio de
desconexión CC

Tablero de
distribución de CA
1 3

4 2

Medio de
desconexión
CA
L1 L2 L3 N

Interruptor L1 L2 L3 N G
Integrado
G T1 T2 T3 N1

137
ET MODULE
Polycrystalline
ET-P660260WB/WW 260W
ET-P660255WB/WW 255W
ET-P660250WB/WW 250W

High conversion efficiency 0 to 0 to +5W positive tolerance for


High module efficiency to guarantee +5W mainstream products
power output.

Self-cleaning glass
48 48-hour response service

Coating glass for self-cleaning, reduce


surface dust.

Outstanding low irradiation performance


Excellent module efficiency even in the weak
light conditions, such as morning or cloudy.

Excellent loading capability


25 25-year performance warranty
2400Pa wind loads, 5400Pa snow loads.
10 10-year warranty on materials and workmanship

IEC 61215 Ed.2


IEC 61730
IEC 61701

M/ET-CP-EN-EU2013V4
138
www.etsolar.com
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
ET-P660260WB ET-P660255WB ET-P660250WB
Model Type
ET-P660260WW ET-P660255WW ET-P660250WW

Peak Power (Pmax) 260W 255W 250W


Module Efficiency 15.98% 15.67% 15.37%
Maximum Power Voltage (Vmp) 31.48V 30.91V 30.34V
Maximum Power Current (Imp) 8.26A 8.25A 8.24A
Open Circuit Voltage (Voc) 38.09V 37.54V 37.47V
Short Circuit Current (Isc) 8.84A 8.82A 8.76A
Power Tolerance -1% to +3% 0 to +5W 0 to +5W
Maximum System Voltage DC 1000V
Nominal Operating Cell Temperature 45.3±2℃
Fire Safety Class C
Series Fuse Rating 20A

MECHANICAL SPECIFICATIONS ELECTRICAL CHARACTERISTICS


Cell Type 156mm x 156mm ELECTRICAL CHARACTERISTICS
Current-Voltage & Power-Voltage Curve
Number of Cells 60 cells in series (AM1.5,Cell Temperature 25℃)

Weight 18.8 kg (41.45 lbs) 10 300

255.2W
Dimension 1640×992×40 mm(64.57×39.06×1.58 inch)
8 240

Max Load 5400Pascals ( 112 lb/ft2) 201.5W

Power(W)
Current(A)
6 180

148.1W

TEMPERATURE COEFFICIENT 4 120

95.4W
Temp. Coeff. of Isc (TK Isc) 0.04% /℃ 2 60

44.2W
Temp. Coeff. of Voc (TK Voc) -0.34% /℃
0
0 5 10 15 20 25 30 35 40
Temp. Coeff. of Pmax (TK Pmax) -0.44% /℃ Voltage [V]

1000 W/m2 800 W/m2 600 W/m2 400 W/m2 200 W/m2

PACKING MANNER Temperature Dependence of Isc, Voc and Pmax


120
Container 20' GP 40' GP
Normalize Isc,Voc and Pmax(%)

Isc
Pieces per Pallet 26 26 100

Pieces per Container 312 728 80 Voc


Pmax
60

PHYSICAL CHARACTERISTICS Unit:mm (inch) 40


Temp.Coeff.of Isc =+0.04%/ ℃
Temp.Coeff.of Voc =-0.34%/ ℃
20
Temp.Coeff.of Pmax=-0.44%/℃

0
-25 0 25 50 75 100
Cell Temperature (℃)
1050[41.34]

8-(14×9)
[8-(0.55×0.35)]
Irradiance Dependence of Isc, Voc and Pmax
(Cell Temperature:25℃)
100
cable(-) cable(+)
Voc
Normalize Isc,Voc and Pmax(%)
1360 [53.54]
1640 [64.57]
1640 [64.57]

860 [33.86]

4-Φ4
80
[4- Φ0.16]

60

40
35 [1.38]

Isc
Pmax
20
4-Φ10[4- Φ0.39]

992 [39.06] 954 [37.56]


992 [39.06]
40 [1.58] 0 200 400 600 800 1000

Irradiance (W/m2)

Note: the specifications are obtained under the Standard Test Conditons (STCs): 1000 W/m2 solar irradiance, 1.5 Air Mass, and cell temperature of 25℃. The NOCT is obtained under
the Test Conditions: 800 W/m2, 20℃ ambient temperature, 1m/s wind speed, AM 1.5 spectrum.
Please contact support@etsolar.com for technical support. The actual transactions will be subject to the contracts. This parameters is for reference only and it is not a part of the contracts.
The specifications are subject to change without prior notice.
139
SUNNY TRIPOWER
5000TL – 12000TL
STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20

NOVEDAD: Está disponible en las


variantes de 10 kVA y 12 kVA

Rentable Flexible Comunicación Sencillo


• Rendimiento máximo del 98,3 % • Tensión de entrada de CC hasta • SMA Webconnect • Inyección trifásica
• Gestión de sombras mediante 1 000 V • Comunicación con Sunny Portal • Conexión del cableado sin
OptiTrac Global Peak • Funciones integradas de gestión • Comunicación Bluetooth® herramientas
• Gestión activa de la temperatura de red • Fácil configuración por países • Sistema de conexión de CC SUNCLIX
gracias al sistema de refrigeración • Inyección de potencia reactiva • Relé multifunción de serie • Seccionador de potencia de CC
OptiCool • Diseño de plantas adaptada a cada integrado ESS
módulo con Optiflex • Sencillo montaje mural

SUNNY TRIPOWER
5000TL – 12000TL
El trifásico: no solo para el hogar
Resulta ideal para diseñar desde la clásica planta en un tejado de una vivienda hasta plantas con rangos de potencia mayores. La
gama de productos Sunny Tripower cubre una gran variedad de aplicaciones gracias a la ampliación de la cartera de productos
con las nuevas versiones de 10 kVA y 12 kVA. Los usuarios se benefician de múltiples funciones probadas: su alta flexibilidad gra-
cias a la acreditada tecnología Optiflex y al multistring asimétrico, combinada con un rendimiento máximo y OptiTrac Global Peak,
garantiza máximas ganancias. Además de la comunicación a través de Bluetooth, también es posible la conexión directa a Sunny
Portal mediante SMA Webconnect de serie. De manera estándar también dispone de funciones integradas para gestionar la red y
de inyección de potencia reactiva, y puede utilizarse con un diferencial de 30 mA. En suma, cuando se trata del diseño de plantas en
las clases de potencia de 5 a 12 kW, el Sunny Tripower es la solución ideal tanto para su aplicación en el hogar como para plantas
de mayor tamaño sobre el tejado así como para la construcción de pequeños parques fotovoltaicos. 140
Accesorios

Power Control Module Interfaz RS485


PWCBRD-10 485BRD-10

1
No es válido para todas las ediciones nacionales de la norma EN 50438
2
 Solo para STP 9000TL-20
3
 Solo con protección de la planta y de la red externas
4
 AS 4777, SI4777 disponible desde el 01/09/2014
5
 Disponible a partir de octubre 2014

● Equipamiento de serie  ○ Opcional  — No disponible


Datos provisionales: estado de agosto de 2014
Datos en condiciones nominales

Sunny Tripower Sunny Tripower


Datos técnicos
10000TL 12000TL 5
Entrada (CC)
10 250 W 12 275 W Potencia máxima de CC (con cos φ = 1)
1 000 V 1 000 V Tensión de entrada máx.
370 V – 800 V / 580 V 440 V – 800 V / 580 V Rango de tensión MPP / tensión asignada de entrada
150 V / 188 V 150 V / 188 V Tensión de entrada mín. / de inicio
18 A / 10 A 18 A / 10 A Corriente máx. de entrada, entradas: A / B
18 A / 10 A 18 A / 10 A Corriente máx. de entrada por string, entradas: A / B
2 / A:2; B:2 2 / A:2; B:2 Número de entradas de MPP independientes / strings por entrada de MPP
Salida (CA)
10 000 W 12 000 W Potencia asignada (a 230 V, 50 Hz)
10 000 VA 12 000 VA Potencia máx. aparente de CA
3 / N / PE; 220 / 380 V 3 / N / PE; 220 / 380 V Tensión nominal de CA
3 / N / PE; 230 / 400 V 3 / N / PE; 230 / 400 V
3 / N / PE; 240 / 415 V 3 / N / PE; 240 / 415 V
160 V – 280 V 160 V – 280 V Rango de tensión nominal de CA
50 Hz, 60 Hz/-5 Hz … +5 Hz 50 Hz, 60 Hz/-5 Hz … +5 Hz Frecuencia de red de CA / rango
50 Hz / 230 V 50 Hz / 230 V Frecuencia / tensión asignada de red
14,5 A 17,4 A Corriente máx. de salida
1 1 Factor de potencia a potencia asignada
0,8 inductivo … 0,8 capacitivo 0,8 inductivo … 0,8 capacitivo Factor de desfase ajustable
3/3 3/3 Fases de inyección / conexión
Rendimiento
98 % / 97,6 % 98,3 % / 97,9 % Rendimiento máx. / europeo
Dispositivos de protección
● ● Punto de desconexión en el lado de entrada
●/● ●/● Monitorización de toma a tierra / de red
●/●/— ●/●/— Protección contra polarización inversa de CC / resistencia al cortocircuito de CA / con separación galvánica

● ● Unidad de seguimiento de la corriente residual integrada


I / III Clase de protección (según IEC 62103) / categoría de sobretensión (según IEC 60664-1)
I / III
Datos generales
470 / 730 / 240 mm 470 / 730 / 240 mm Dimensiones (ancho / alto / fondo)
(18,5 / 28,7 / 9,5 in) (18,5 / 28,7 / 9,5 in)
37 kg (81,6 lb) 38 kg (84 lb) Peso
-25°C … +60 °C (-13 °F … +140 °F) -25°C … +60 °C (-13 °F … +140 °F) Rango de temperatura de servicio
40 dB(A) 40 dB(A) Emisión sonora, típica
1 W 1 W Autoconsumo nocturno
Sin transformador / OptiCool Sin transformador / OptiCool Topología / principio de refrigeración
IP65 IP65 Tipo de protección (según IEC 60529)
4K4H 4K4H Clase climática (según IEC 60721-3-4)
100 % 100 % Valor máximo permitido para la humedad relativa (sin condensación)
Equipamiento
SUNCLIX / Borne de conexión por resorte SUNCLIX / Borne de conexión por resorte Conexión de CC / CA
Gráfico Gráfico Pantalla
○/●/● ○/●/● Interfaces: RS485, Bluetooth, Speedwire / Webconnect
●/○ ●/○ Relé multifunción / Power Control Module
●/○/○/○/○ ●/○/○/○/○ Garantía: 5 / 10 / 15 / 20 / 25 años
AS 47774, CE, CEI 0-213, C10/11:2012, DIN EN 62109-1, EN 504381, G59/3, Certificados y autorizaciones (otros a petición)
G83/2, IEC 61727/MEA², IEC 61727/PEA², IEC 62109-2, NEN EN 50438,
NRS 097-2-1, PPC, PPDS, RD 661/2007, RD 1699:2011, SI 47774, UTE C15-712-1,
VDE0126-1-1, VDE AR-N 4105, VFR 2013, VFR 2014
STP 10000TL-20 STP 12000TL-20

141
142
143
SISTEMA FIRST SOLAR

Caja de combinación de
Medio de CC con interruptor
desconexión integrado
CC _ + _ + _ + _ + _ +

1 3
+ _ + _ + _ + _ + _

4 2

KACO

blueplanet Medio de
desconexión
CA L1 L2 L3 N

Tablero de
distribución
de CA

144
N L1 L2 L3 T1 T2 T3 N1
SISTEMA ET SOLAR

_ + _ + _ + _ +

Caja de + _ + _ + _ + _ + + + +
emplame
_ _ _ _

Medio de
desconexión CC

Tablero de
distribución de CA
1 3

4 2

Medio de
desconexión
CA
L1 L2 L3 N

Interruptor L1 L2 L3 N G
Integrado
G T1 T2 T3 N1

145
Somos...
SOLAR ENERGY INTERNATIONAL
Celebramos a nuestros alumnos
Los egresados de Solar Energy International están alcanzando
grandes logros alrededor del mundo. Nuestros egresados son quienes
convierten a SEI en la gran organización sin fines de lucro que es hoy
día. Hemos tenido a más de 40.000 estudiantes capacitádos con SEI
durante nuestras dos décadas de servicio en la industria de energías
renovables. Estamos muy agradecidos a ustedes – nuestros alumnos,
nuestros amigos, nuestro respaldadores. Ustedes nos han confiado
proveerles capacitación de alta calidad, capacitación sin sesgo e
imparcial, una capacitación tipo de alta calidad.

146

Вам также может понравиться