Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
FV INTERACTIVOS APLICADO A
PLANTAS SOLARES
39845 MATHEWS LANE | PAONIA, CO 81428 | SERVICIOS PARA ESTUDIANTES: P. 001.970.527.7657 • F. 001.970.527.7657
#2016.1.15
SEI Centro Educacional
39845 Matthews Lane Paonia, CO USA 81428
Servicios para Estudiantes - p. 001.970.527.7657 • f. 001.970.527.7657
email- programahispano@solarenergy.org
www.solarenergy.org
Mision:
Solar Energy International es una de las organizaciones de entrenamiento en energías renov-
ables con más trayectoria en EEUU. SEI fue fundada en 1991 bajo el formato 501(c)3 como
organización educativa sin fines de luc o, orientada exclusivamente a energías renovables.
Nuestra misión es proveer entrenamiento técnico de punta y experiencia en energías renov-
ables para empoderar a personas, comunidades y empresas a nivel mundial.
Propiedad Intelectual:
El programa de estudios (curriculum) y los materiales de educación son de propiedad intelec-
tual de SEI y pueden ser usados solamente bajo autorización expresa de SEI.
*National Electric Code® y NEC® son marcas registradas de National Fire Protection
Associa-tion (NFPA), Inc.,Quincy MA 02169
Todos los materiales y textos de NFPA han sido reimprimidos con permiso de NFPA 70, Na-
tional Electric Code®, Copyright©2013, National Fire Protection Association, Quincy, MA
02169. Este material reimpreso no es la posición oficial o completa de la NF A en los temas
de referencia, los que son representados solamente según el estandar en su totalidad.
Proyecto Apoyado por:
DANIEL GONZÁLEZ
Director del Programa Hispano
daniel@solarenergy.org
MATTHEW HARRIS
Gerente del Programa Hispano
matthew@solarenergy.org
FV201L
Laboratorio Fotovoltaico de Sistemas Conectados a la Red
¡Esta es la mejor y más completa experiencia de instalación disponible! Este taller de 5 días ofrece experiencia
práctica en instalación de sistemas FV interactivos reales, en nuestras instalaciones de capacitación de clase
mundial en Colorado, EE.UU.
Entrenamiento presencial:
Del 6 al 10 de junio, 2016; Paonia, CO, EE.UU.
Del 3 al 7 de octubre, 2016; Paonia, CO, EE.UU.
Tabla de contenidos
Presentaciones:
L01 Principios Básicos de Electricidad 1
L02 Componentes 8
L03 Módulos 16
L04 Multímetros 22
L05 Análisis de Sitio 26
L06 Montaje de plantas solares 32
L07 Serie & Paralelo 42
L08 Puesta a Tierra 48
L09 Inversores conectados a la red 56
L10 Cableado 64
L11 Fallas a Tierra 70
L12 Medios de Desconexión y DPSC 76
L13 Consideraciones de Instalación 84
L14 Seguridad y Puesta en Servicio 90
L15 Prácticas recomendadas de instalación 101
Tabla de contenidos
Laboratorios prácticos:
Laboratorio: Uso de la herramienta Solar Pathfinder 109
Laboratorio: Panel Fotovoltaico - uso del medidor 112
Laboratorio: Módulos Solares – Conexiones en Serie y Paralelo 115
Laboratorio: Bomba en un Balde 118
Laboratorio: Instalación de Conectores de Modulo MC4 122
Laboratorio: Como usar una llave y atornillador de torque 124
Hojas de especificaciones:
Diagrama del sistema- First Solar 127
Especificaciones del Módulo- First Solar 129
Especificaciones del Inversor- KACO 131
Combinador de Desconexión- MidNite Solar 133
Estructura de montaje- First Solar 135
Diagrama del sistema- ET Solar 136
Especificaciones del Módulo- ET Solar 138
Especificaciones del Inversor- SMA 140
Estructura de montaje- T-Wind 142
Diagrama de líneas del Sistema 144
Notas
1
Definir los dos tipos de corriente eléctrica (CA y CC)
y explicar sus diferencias
El currículo y material
educativo de SEI son Explicar la relación entre: voltios, amperios, watts
propiedad intelectual de SEI (vatios), watts-hora (vatios-hora), y kilowatts-hora
y pueden ser utilizados solo
con el expreso
(kilovatios-hora)
consentimiento de SEI. Realizar cálculos básicos de potencia y energía
Principios de la Electricidad
Celdas de combustible
“Presión” o
VCC
Luz “potencial”
Fotovoltaico FV eléctrico
Batería de
almacenamiento
Inducción Electromagnética Unidad de fuerza 12 VCC
Arreglo FV
electromotriz
Turbinas eólicas e hidroeléctricas
Módulo FV La diferencia de
Generadores a vapor y turbinas presión
potencial
creacrea
un flujo
un
de gas
2
deflujo
partículas
de electrones
de agua
Principios de la Electricidad
Razón de generación o consumo de energía _____ W
eléctrica _____ kW
200 W 200 W 200 W 200 W 200 W 200 W
Unidades:
1,000 watts = 1 kW (kilowatt)
1,000,000 watts = 1 MW (Megawatt)
1,000,000,000 watts = 1 GW (Gigawatt)
3
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Watts es igual a voltios por amperios Watts es igual a voltios por amperios
(W = V x A) (W = E x I)
Principios de la Electricidad
24 V x 100 A = 2 400 W
¿Cuanta energía se utiliza si una bombilla de 10 W está encendida por
48 V x 50 A = 2 400 W 3 horas?
4
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
¿Cuánta energía se produce?
¿Cuál es la potencia de este arreglo?
1 000 W x 5 h
Día 1 =
Arreglo
PVARRAYFV 200W 200W 200W 200W 200W
Compare el consumo:
Bombillos incandescentes Vs. bombillos fluorescentes. Voltaje x Tiempo = Frecuencia CC = Corriente Continua
1/50 de un segundo Movimiento de carga en una dirección
Asuma: 5 horas de uso por día
CC
Principios de la Electricidad
Celdas FV
Baterías
ٞ ٞ ٞ ٞ ٞ
CA = Corriente Alterna
100 W x 5 luces x 5 25 W x 5 luces x 5 Movimiento de carga bidireccional
horas/día horas/día CA
Red de servicio público
50 Hertz en Chile
= ______Wh/día = ______Wh/día (50 ciclos por segundo) Generadores
5
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Para más información sobre entrenamientos incluyendo cursos presenciales, en
línea, o hechos a la medida para su empresa, visite:
Batería de 100 Amperios-hora www.solarenergy.org
Bombilla de 60 watts
Interruptor
Batería de Carga de
¿Cuántos amperios utiliza la bombilla? 12 voltios 12 voltios
Principios de la Electricidad
6
Notas
7
Nombrar las características y aplicaciones de los siguientes
sistemas:
– Sistema FV directo
El currículo y materiales
educativos de SEI son – Sistema FV autónomo
propiedad intelectual de – Sistema FV interactivo (conectado a la red) directo
SEI y podrán ser usados solo
con el expreso – Sistema FV Interactivo (conectado a la red) con respaldo de baterías
consentimiento de SEI. Identificar y describir las funciones básicas de los diferentes
componentes en sistemas FV
Entender la modularidad de sistemas FV aplicado a granjas
solares
Componentes
Las celdas FV
generan
electricidad en CC a
partir de la luz
solar SunDanzer * ***
02'(/27,3'&5&
352'126(5,(12
6ROR29&&
6XQ'DQ]HUHVXQDPDUFDUHJLVWUDGDGH3URSLHGDGGH6XQ'DQ]HU
&RUSRUDWLRQ86$
8
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Batería
Almacena Energía eléctrica
de CC
Controlador de Carga
Regula la carga de las
baterías
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Componentes
Controlador de Carga & Controlador de Descarga
Controlador
de Carga
Circuitos de
cargas de CC
Arreglo solar FV
Arreglo solar FV
Batería Controlador
de Descarga
9
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Controlador de Carga y Descarga Integrados
Controlador de
carga y descarga
Batería
Arreglo solar FV
Tablero de Distribución
Cargas dedeCC
CC
Componentes
Con cargas de CA
Componente de:
10
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Con cargas de CA y CC Con generador de respaldo
Inversor/Cargador
Controlador de
Inversor
carga
Controlador
de carga Con LVD integrado Generador
Batería de
Con LVD integrado
almacenamiento
Circuitos de
cargas de CA
Controlador de
descarga Controlador
de descarga Tablero de Distribución
de CA
Circuitos de
Tablero de Distribución carga CC
de CC
Arreglo FV
Tablero de Distribución
©2015 Solar Energy International de CC ©2015 Solar Energy International
Componentes
Controlador de
carga
Inversor Medidor de
Arreglo FV Tablero de consumo
Distribución de Eléctrico Circuitos de CA
CA Líneas de la del tablero de
red eléctrica respaldo
Tablero de
Respaldo de
Componente de: CA
11
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
LEYENDA DE TIPO DE LÍNEA
Circuitos CC
Circuitos CA de baja SERVICIOS PÚBLICOS
tensión
Circuitos CA de media tensión
Módulos FV Tablero de
Caja de distribución
combinación principal
Medio de Transformador de
(Medio de media tensión
Inversor desconexión CC Inversor
desconexión CA)
Arreglo FV Transfor- Medidor Líneas de la RED
mador Interrupto
red eléctrica r
Medidor FV Medidor del
Circuitos fuente FV Circuitos de edificio
salida FV
Circuito de Salida
del inversor
CLIENTE
Generación Conversión Transforma- Medición Red Eléctrica
ción de voltaje DIAGRAMA DE SISTEMA FV COMERCIAL BAJO ESQUEMA DE MEDICIÓN NETA
CC - CA
RED
Componentes
Medidor
Cerramiento o caja que
LEYENDA DE TIPO DE LÍNEA
puede contener
Circuitos CC
Circuitos CA de baja
Interrupto
conexiones eléctricas
Circuitos CA de media tensión
tensión r
SERVICIOS
para el paso o la
PÚBLICOS
CLIENTE transición de
Interrupto
Módulos FV Medio de r conductores.
Caja de Medidor
desconexión CA
combinación Transformador de En una caja de
Medio de Circuitos con
Inversor
desconexión CC media tensión fusibles transición NO ocurre
interrupción ni
Circuito MV
combinación de circuitos
Circuitos de
Circuitos fuente FV salida del También se pueden
Circuitos de inversor
salida FV
llamar cajas de paso o
cajas de empalme,
12
según lo que ocurre en
ellas.
DIAGRAMA DE SISTEMA FV COMERCIAL BAJO ESQUEMA DE VENTA TOTAL
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Para más información sobre entrenamientos incluyendo cursos presenciales, en
Equipo para combinar línea, o hechos a la medida para su empresa, visite:
múltiples circuitos en paralelo www.solarenergy.org
Contiene dispositivos de
protección contra
sobrecorriente
Debe estar clasificado y
listado para aplicaciones FV
(UL1741)
Puede tener un medio de
desconexión integrado
SOLAR ENERGY
©2015 Solar Energy International INTERNATIONAL ©2015 Solar Energy International
Foto: Gardner Engineering © Copyright 2015 V15.8U
Componentes
13
14
Notas
15
El currículo y los
materiales educativos de
SEI son propiedad
intelectual de SEI y solo
pueden ser usados con el
expreso consentimiento
de SEI
SOLAR ENERGY
INTERNATIONAL
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
© Copyright 2015 V15.8U
Módulos FV
Monocristalina, o de silicio cristalino
• Describir las diferencias entre distintas tecnologías de homogéneo
celdas FV y comprender las características Policristalina, o de silicio cristalino
básicas de un módulo heterogéneo
• Identificar puntos importantes en la Curva I-V (Curva Módulos de capa fina
Característica) Silicio
Tecnologías sin silicio:
• Comprender cómo afectan los cambios en
• Telurio de cadmio (CdTe)
temperatura y radiación a los valores de voltaje y
• Diselenuro de Cobre en indio
amperaje (galio) (CIS, CIGS)
Eficiencia (ࢾ ) de la celda vs. la del
módulo
16
ࢾ Celda > ࢾ módulo
SOLAR ENERGY Comparar “manzanas con
INTERNATIONAL manzanas”
© Copyright 2015 V15.8U ©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Condiciones Estándar de Prueba– (STC)
De contacto Monocristalino Policristalino De capa fina
trasero 25°C (77°F) de temperatura de celda y 1000 W/m² de irradiación
9.0
Isc Corriente en Corto Circuito Punto de Máxima
7.5
Potencia Vmp & Imp
Imp
64 Watts Corriente de máxima potencia
6.0
225 Watts 230 Watts 230 Watts
136,7 cm
156 cm x 167,6 cm x 167,7 cm x 4.5
x 74,2 cm
79,8 cm 92,7 cm 97,8 cm
Amperios
181 W/m2 63 W/m2 3.0
148 W/m2 140 W/m2 Voc
Voltaje en
1.5 circuito
Voltaje de máxima potencia Vmp abierto
0.0
0 10 20 30 40 50
Voltios
Curva I-V del Módulo
Módulos FV
Módulo de marca X en STC
Potencia Máxima (PMAX ): 255 W
MC 4
Voltaje en PMAX (VMP ): 34 V
Amphenol
Corriente en PMAX (IMP): 7.5 A
Tyco Voltaje en Circuito Abierto(VOC): 42 V
Corriente de Cortocircuito (ISC): 7,9 A
Tolerancia de la Potencia: ± 3%
17
Terminales de conexión
*Especificaciones eléctricas a STC
rápida con caja sellada 1,000 W/m², Masa de aire 1,5, Temperatura de celda=25ºC
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Efectos de temperatura de celda sobre el
9.0
desempeño 1200 W/m2
9.0
1000 W/m2
7.5 7.5
-20ºC
800 W/m2
0ºC
6.0
6.0 10ºC
600 W/m2
4.5
Amperios
4.5
40ºC 400 W/m2
3.0
Amperios
3.0 60ºC
200 W/m2
1.5
80ºC(176ºF) 100 W/m2
1.5
0.0
0 10 20 30 40 50
0.0 Voltios
0 10 20 30 45 50
Efectos de la irradiación en el desempeño de módulos
Voltios
Efectos de laTemperatura de la Celda en el desempeño de Módulos
Módulos FV
Lectura digital de la
intensidad solar
Leer la irradiación en
Sensor de Watts/m2
Temperatura
Herramienta valiosa para
pruebas en el campo
18
Source: www.daystarpv.com
Salida Esperada:
(750 W/m2 / 1 000 W/m2) x 24 A =
0,75 x 24 A = 18 Amps
Módulos FV
Para más información sobre entrenamientos incluyendo cursos presenciales, en
línea, o hechos a la medida para su empresa, visite:
www.solarenergy.org
19
SOLAR ENERGY
INTERNATIONAL
© Copyright 2015 V15.8U ©2015 Solar Energy International
20
Notas
21
Identificar los diferentes tipos y aplicaciones de
medidores y multímetros digitales (MMD)
El currículo y material
educativo de SEI son Determinar el tipo de multímetro y la configuración
propiedad intelectual de SEI apropiada para medir las salidas de módulos y arreglos
y solo pueden ser utilizados FV
con el expreso
consentimiento de SEI. Conocer las precauciones de seguridad para trabajar
con circuitos energizados
Reconocer la importancia de realizar pruebas en un
sistema FV durante la instalación y puesta en marcha.
Medidores y Multímetros
Recuerde que en circuito abierto hay potencial – no
es necesario que haya corriente para que la situación
sea peligrosa
• No trabaje solo
Multímetro digital(MMD) • Trabaje con circuitos sin corriente, siempre que
sea posible
Multímetro MMD con pinza • Use métodos de seguridad como:
Análogo para corriente Mantener una mano en su espalda
(MMA) CA/CC Probar el medidor en un circuito con valores
conocidos primero
22
Tenaza y sonda
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
para corriente
Esté atento a:
Realizar mediciones es la mejor
forma de evaluar un sistema Fugas de aceite o grietas
Algunas pruebas típicas en Desgaste en el aislamiento en los conducto-
sistemas FV: res de las terminales de prueba
Pruebas de Voc en circuitos fuente:
para verificar que todos los módulos
Punta de terminales sueltas o rotas
están conectados en serie y que todos
funcionan. Clasificaciones adecuadas: Source: www.fluke.com/
Pruebas de polaridad: para verificar • Capacidad correcta del medidor y de las terminales de prueba
que todos los conductores están bien
• Algunas opciones (la elección dependerá del tipo de circuito en
etiquetados y se han hecho las
conexiones correctamente el que se trabajará):
Pruebas de corriente: para verificar cantidad de corriente, o para confirmar que – clasificación CAT III-600 V
no hay corriente en un circuito en el que se va a trabajar. – clasificación CAT IV-600 V / CAT III-1000 V
Verificación del rendimiento de un sistema (W = V x A)
• Diseñado para mediciones en circuitos energizados
• Fusibles de repuesto aprobados por el fabricante
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Medidores y Multímetros
OHM
corriente
A CC V CC
El método único para medir niveles altos
de corriente
A CA V CA
Ejemplo de Especificaciones:
9˖
$ $ &20 V/ȍ
Amperímetro de CA/CC 0600A
Voltímetro de CA/CC 0600V
23
circuito abierto cuando los cables de la sonda están conectores de un módulo !
en las terminales de COM y V/ƻ entre ellos. Esto crea un corto
circuito en el módulo
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Amperaje en operación (Imp)
Es una prueba para determinar si existe o no un
Utilice SOLO medidores de tenaza
camino para la electricidad
Mida alrededor de un solo conductor,
no alrededor de un conducto o cable Se utiliza comúnmente para verificar
ni de varios conductores 0,000 si un fusible funciona o no
OHM
Voltaje en A CC V CC
La mayoría de los medidores tiene
operación (Vmp) Nota: Utilice guantes un indicador de continuidad audible
de alto voltaje y A CA V CA
Puede medir el gafas de seguridad!
voltaje de un 9˖
$ $ &20 V/ȍ
arreglo en
! Fusible
funcionamiento
Para más información sobre entrenamientos incluyendo cursos presenciales, en línea, o hechos a la medida para su
empresa, visite:
www.solarenergy.org
Medidores y Multímetros
24
SOLAR ENERGY
I N T E R N A T I O N©2015
A LSolar Energy International
© Copyright 2015 V15.8U
Notas
25
Comprender qué factores se toman en cuenta durante el
análisis de sitio para el proceso general de un buen
El currículo y materiales diseño FV
educacionales de SEI son
propiedad intelectual de Comprender la trayectoria del sol a lo largo del día y del
SEI y podrán ser usados año, y relacionarla a la ventana solar para sistemas FV
solo con el expreso
consentimiento de SEI Identificar el ángulo de inclinación y de orientación para
optimizar la producción de energía FV en un sitio
Entender el concepto de horas sol pico
26
Construcción e instalación de equipos
Diseño óptimo del
Puesta en Marcha (PEM)
sistema eléctrico
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Topografía
Consideraciones ambientales Tipo de techo
Acceso al sitio Garantía del techo
(fabricante e instalador)
Acceso a la red
Clasificación del sitio
Peritación Acceso al techo
Cubierta de suelo Orientación del techo
Particiones Obstáculos y sombras
Sombreado Punto de Interconexión
Clasificación del sitio Disposición e instalación de conductos
27
S del horizonte
http://www.ngdc.noaa.gov/geomag-web/#declination
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
28
Oeste(270º) 0,928 0,906 0,840 0,754 0,664 0,481
Irradiancia
inclinación igual a la latitud en San Salvador, El Salvador?
_______ horas
Mediodía Cuántas horas sol pico recibírá en:
Amanecer Atardecer
Hora Julio? _______ horas
El ancho del recuadro es igual a el total Diciembre? _______ horas
de número de horas de sol máximas
(equivalentes a 1 000 W/m2) ©2015 Solar Energy International Tabla de datos: http://rredc.nrel.gov/solar/pubs/redbook/
©2015 Solar Energy International
1. Solar Pathfinder (y el
software Asistente SP) 2. Inclinómetro
6. MMD y
Amperímetro
5. Destornilladores
4. Cámara aislados
29
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Análisis de sitio virtual
Límites de la propiedad Capas adicionales para
Google Earth Pro (¡Ahora gratis!)
Carreteras y acceso más análisis
Apoyo en diseño Planos de inundaciones
Vegetación
Helioscope (eléctrico/mecánico) estacionales
AutoCAD (planos de sitio y de Terreno en 3D
Topografía con líneas
construcción) Punto de interconexión topográficas
Helios (disposición) Cuerpos de agua Pantanos
Análisis de producción Estructuras existentes Zonas de desarrollo para
el futuro
PVSyst (eléctrico/mecánico) Obstáculos en techos
Helioscope (eléctrico/mecánico) Propiedades aledañas
SAM (producción/financiero)
Mercadeo y Propuestas
Google Sketchup
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
31
Examinar opciones de montaje sobre suelo y sobre techo
para plantas solares
El currículo y material
educativo de SEI son Revisar las opciones de configuración de un arreglo en
propiedad intelectual de su sistema y estructura de montaje
SEI y pueden ser
utilizados solo con el Entender la importancia del espacio entre filas para
expreso consentimiento evitar sombras
de SEI.
Identificar requerimientos de acceso para mantenimiento
y protección contra incendios
Identificar las zonas críticas de vientos sobre un techo
Electricidad temporal
32
Mantenimiento de
vegetación
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Beneficios de pilotes o tornillos
de tierra
Sin concreto
Sin excavaciones
Sin material de relleno
Removibles en el futuro
Alta capacidad de soportar cargas
Instalación rápida
Pilotes con forma redonda o de
tornillo son menos propensos a la
corrosión en suelos húmedos
Pueden necesitar recubrimientos
adicionales
Suelos rocosos pueden requerir Ancla helicoidal /
taladrar antes, y rellenar con
tornillo de tierra
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
material adicional
33
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Accesorios para utilizar con tubería de acero accesible y disponible
Estructura
instalada por
contratista
Fotos: O2Energies
Disposición horizontal
Consideraciones para
conexiones en serie
35
Efecto en el voltaje
Disposición vertical
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Se debe dejar una distancia entre filas para
evitar que se generen sombras entre ellas
Fotos: O2Energies
Fotos: O2Energies
Andamios o sistema de
izaje: muchas veces se
necesita para la instalación
37
nieve, necesaria depende
de las condiciones del sitio
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Accesibilidad segura para personal y equipos
Accesibilidad al techo debajo del arreglo
¿Se le puede dar mantenimiento al techo sin necesidad de
un Paro de Servicio?
Pasillos y espacios dedicados para mantenimiento del
arreglo y demás equipos no FV
Drenajes
Foto: Ryan Mayfield
Los pasos de drenajes del techo no se deben ver
comprometidos
Arreglo sombreando
parcialmente a los inversores y Acumulaciones de agua pueden causar problemas
otros componentes Evite compresión de aislamientos o desplacamiento del
Foto: O2Energies
mismo
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
38
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Prensa central Rieles o rieles
Aseguran los módulos lado a lado Extrusión de aluminio con perfiles que permiten el
anclaje de las prensas centrales y finales
CARGAS DE VIENTO
160 m
Zona 1
50 m Tragaluces Acceso a techo “Abierto”
Zona 2
“Bordes”
39
Accesos a
Perímetros Miembros Abierto (1) – Menores cargas de viento
tragaluces
(~1,8 m) estructurales Perímetro (2) – Cargas de viento considerables
(~1,5 m)
©2015 Solar Energy International Esquina (3) – Cargas©2015
de Solar Energy International
viento críticas
Seguridad
Planes y procedimientos de seguridad, EPP, sistemas de protección contra
caídas
Asegurar la seguridad de los trabajadores durante instalación y
mantenimiento
Evite instalar módulos en el eje (bordes) de los techos
41
Reconocer las características de circuitos en serie y en
El currículo y los paralelo y cómo afectan la corriente y el voltaje de un
materiales educativos de circuito
SEI son propiedad
intelectual de SEI y Entender cómo configurar circuitos fuente FV
pueden ser utilizados solo Identificar los factores que afectan al voltaje y al
con el expreso amperaje en un arreglo FV
consentimiento de SEI.
Comprender los efectos de módulos disímiles en un
arreglo FV
Serie y Paralelo
El negativo de un módulo se conecta
con el positivo de otro
El voltaje es aditivo
La corriente se mantiene (en todos
35VCC 35VCC
los puntos del circuito)
8A 8A 70 Voltios
8 Amperios Múltiples módulos conectados de esta
forma forman una cadena en serie lo
que continuaremos llamando: circuito
fuente FV
Conexión en serie
Los conductores positivo y negativo entre celdas
___V x ___A = extremos, que no han sido conectados,
se convierten en lo que llamaremos:
42
conductores finales del circuito fuente
6
I-V del Modulo
5 6
4 5
3 4
Amperios
2 3
Amperios
1
2
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1 1
Voltios
Curva I-Vde la Celda
0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44
Voltios
Curva I-Vdel Modulo
Serie y Paralelo
Positivo a positivo y negativo a Serie: Rango de voltaje CC del inversor
negativo Circuitos fuente del arreglo (Cadenas en serie) deben estar dentro
La corriente es aditiva del rango de voltaje
35 Voltios
16 Amperios Todas las cadenas deben tener la misma cantidad de módulos
El voltaje se mantiene
35 VCC
35V CC 35
35VVCC
CC Serie: Límites legales de voltaje
8A
8A A
88A Sale un único conductor positivo
y uno negativo después del En muchos países se limita el voltaje máximo de un sistema a 600 V
punto de conexión en paralelo y o 1000 V
es conducido hacia el siguiente Paralelo: Límite de potencia
componente del sistema Las cadenas en paralelo se suman para incrementar la corriente, y
Los circuitos fuente FV en así también la potencia total del sistema: V x A = W.
____V x ____ A = paralelo forman un circuito de Paralelo: Dispositivos de protección
salida FV Al conectar en paralelo más de tres circuitos fuente, o conectar en
43
paralelo más de un inversor o caja de combinación, se requieren
dispositivos de protección adicionales (como DPCS)
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Construya el voltaje del
sistema (haga las
conexiones en serie)
35VCC 35VCC 35VCC 25.1
25,1VV 25.1 V
25,1V
25.1 V
25,1V
25.1 V 25.1 V
25,1V
25.1 V 25.1
25,1V
V 25.1 V 25.1
25,1V
V
Identifique terminales 25,1V 25,1V 25,1V
8A 8A 8A 6.4 A
6,4A 6.4 A
6,4A 6.4 A
6,4A 6.4 A
6,4A 6.4 A
6,4A 6.4 A
6,4A 6.4 A
6,4A 6.4 A
6,4A 6.4 A
6,4A
abiertas (terminales no
utilizadas en serie)
Conecte las terminales
identificadas a la caja de
combinación (para hacer
25.1 V
25,1V 25.1 V
25,1V 25.1 V
25,1V 25.1 V
25,1V 25.1 V
25,1V 25,1V
25.1 V 25.1 V
25,1V 25.1 V
25,1V 25,1V
25.1 V
las conexiones en paralelo) 35VCC 35VCC 35VCC 6,4A
6.4 A 6,4A
6.4 A 6,4A
6.4 A 6,4A
6.4 A 6,4A
6.4 A 6,4A
6.4 A 6,4A
6.4 A 6,4A
6.4 A 6,4A
6.4 A
8A 8A 8A
Salga de la caja de
combinación hacia el
siguiente componente
_____ V x = _____ V _____ A x = _____ A
Serie y Paralelo
Los mismos módulos con orientaciones distintas
I-V del Arreglo
- + - + - + - + - +
18 y/o ángulos de inclinación distintos
15 Módulos con características de voltaje y/o
12 corriente distintas
- + - + - + - + - +
Amperios
6
- + - + - + - + - +
3
44
Curva I-Vdel Arreglo
Serie y Paralelo
línea, o hechos a la medida para su empresa, visite:
www.solarenergy.org
45
SOLAR ENERGY
INTERNATIONAL
© Copyright 2015 V15.8U ©2015 Solar Energy International
46
Notas
47
Puesta a Tierra Puesta a Tierra
Enumerar las principales razones para realizar la puesta
a tierra
Identificar y definir la función de los siguientes términos
El currículo y el
material educativo de
para un sistema interactivo:
SEI son propiedad Tierra de Protección (TP)
intelectual de SEI y Conductor de Tierra de Protección (CTP)
puede ser utilizado solo Conductor no puesto a tierra
con el expreso
consentimiento de SEI Conductor puesto a tierra (CPT)
Electrodo de puesta a tierra (EPT)
Conductor del electrodo de puesta a tierra (CEPT)
Tierra de Servicio (TS)
Puesta a Tierra
NEC 2008, Artículo 100
NEC 2008, Artículo 250
Tierra
El suelo, o literalmente, la Tierra Tierra de Protección (TP)
Esto es cuando todas las partes metálicas no
Puesto a Tierra (PT) conductoras de corriente que protegen o encierran a
conductores o equipos eléctricos, se unen
Conectado eléctricamente a la tierra o a un eléctricamente a tierra, con el fin de limitar su potencial
cuerpo conductor que extiende la conexión y que sea de 0V con respecto a la tierra.
eléctrica a la tierra. Tierra de Servicio (TS)
Cuando se realiza una conexión eléctrica entre un
conductor de corriente y la tierra en un punto del
sistema.
48
SOLAR ENERGY
INTERNATIONAL
© Copyright 2015 V15.8U ©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Puesta a Tierra Puesta a Tierra
CC CA Protección
TipodePT Colordel cable
Sobrecorriente
1. Reduce el riesgo de un choque eléctrico
TPde VerdeoCobre
N/A N/A No
Equipos desnudo 2. Proporciona un camino a la corriente, para
Negativo o facilitar la operación de equipos de protección
Conductor contra sobrecorriente (DPCS)
Positivo. Siempre
puesto a BlancooGris No
Usualmente Neutro 3. Puede reducir los danos de descargas
tierra
negativo
atmosféricas y proporciona un camino a tierra
Cualquiera para cuando ocurren
excepto:
Negativo o 4. Estabiliza voltajes y crea un punto de
Conductor Verde, Cobre
Positivo. Línea
NOPuestoa desnudo, Si referencia común (cero voltios)
Ususalmente (“Caliente”)
Tierra Blanco,orGris
Positivo
(Usual:Negro,
Rojo,Azul)
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Puesta a Tierra
Puesta a Tierra Incorrecta Puesta a Tierra correcta Puesta a Tierra Incorrecta Puesta a Tierra correcta
49
Fuente: Revista Homepower 118 / Abril & Mayo 2007
Puesta a Tierra
Tierra de Servicio (TS) Conductor no Puesto a Tierra
Ocurre cuando se conecta el CTP al conductor
puesto a tierra. Se hace solo en un punto para CA y Fuente: Bob-O Schultz
Es el conductor de corriente que NO está unido
en un punto para CC, una sola vez en cada sistema eléctricamente a tierra.
• Lado CC del sistema: Sistema CC
– Usualmente el conductor puesto a tierra será el
• Puede ser de cualquier color EXCEPTO
negativo.
blanco, gris, o verde. Usualmente se utiliza
– En sistemas con no puestos a tierra (inversores sin
transformador), ningún conductor es puesto a tierra negro o rojo.
• Lado CA del sistema: • Usualmente es el conductor positivo,
– El conductor puesto a tierra es el neutro excepto en sistemas no puestos a tierra
(inversor sin transformador) y en módulos
marca Sunpower
Conductor puesto a tierra (CPT)
(blanco o gris) Sistema CA
Conductor que lleva corriente y que está unido • Cualquier color EXCEPTO blanco, gris o
50
eléctricamente a tierra en un solo punto. verde
Debe ser blanco o gris • Se le llama usualmente Línea o “conductor
©2015 Solar Energy International
caliente.” ©2015 Solar Energy International
Puesta a Tierra Puesta a Tierra
Inversor Interactivo
Hacia el CEPT - Conductor Tablero de Distribución de CA
arreglo FV vía del Electrodo de PT Conductor Puesto a
Hacia el medidor y la red tierra CPT (neutro en
el medio de
CA)
desconexión La Tierra de Servicio, TS,
de CC ocurre cuando se enlaza
eléctricamente el CPT con el Conductor no
CTP y el CEPT. En CA, esto Puesto a tierra
ocurre en el Tablero de (Línea en CA)
Distribución Principal
Puesta a Tierra
NEC 2008, Artículo 100
Electrodo de PT
Sección
Un objeto conductor a través del cual se Abreviación Significado Notas
NEC
establece una conexión directa a tierra
Típicamente una barra de tierra o un ConductordeTierra #14AWGmínimo, #6siestá
CTP 250.122
electrodo encerrado en concreto deProtección sujetoadañosfísicos
Electrodos de PT de CC y CA deben estar Barra,placa,electrodo
unidos para establecer un sistema de PT EPT ElectrododePT 250.50
encerradoenconcreto
#8AWGmínimo;debeser
Conductor del Electrodo de PT (CEPT) Conductordel
CEPT 250.66 continuooempalmado
Electrodo dePT
Conductor utilizado para conectar al conductor puesto a tierra irreversiblemente
del sistema o al conductor de PT de equipos, a un electrodo de
PT.
51
Debe ser al menos un cable #8 AWG (típicamente #6 AWG o
mayor, continuo o empalmado irreversiblemente.
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Sistema FV montado sobre techo
Conductor de
Tierra de
Protección CTP
Puesta a Tierra Puesta a Tierra
Abreviación Abreviación
TérminoenIngles TérminoenEspañol
Inglés Español
Caja de
combinación de CC
EG Equipmentgrounding Tierradeprotección TP
Equipmentgrounding Conductordetierrade
EGC CTP
conductor protección
Groundingelectrode Conductordelelectrodode
GEC CEPT
conductor puestaatierra
Medio de desconexión CA A la Red
Ͳ UngroundedConductor Conductornopuestoatierra Ͳ
Medio de Conductor del
desconexión CC
Electrodo de PT CEPT
Electrodo de PT
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Puesta a Tierra
puestos a tierra
Protección (CTP)
Arreglo Arreglo
CTP
Tablero de Tablero de
Inversor (230V, 50HZ)
distribución de CA Inversor (230V, 50HZ) distribución de
(230V, 50HZ) CA (230V, 50HZ)
Medio de Medio de
52
Conductor del Conductor del
desconexión CC desconexión CC
Electrodo de PT CEPT Electrodo de PT
Electrodo de PT Electrodo de PT
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Conductor de
Sistema de CC Puesto a Tierra
Tierra de
Protección CTP
Conductores CCPuesta a Tierra Para más información sobre entrenamientos Tierra
Puesta a incluyendo cursos presenciales, en línea, o
puestos a tierra hechos a la medida para su empresa, visite:
Conductores CC no
puestos a tierra
Caja de
www.solarenergy.org
combinación de CC
Conductor CA no
puesto a tierra
Medio de
desconexión CC
Conductor del SOLAR ENERGY
Electrodo de PT
INTERNATIONAL
Electrodo de PT suplementario ©2015 Solar Energy International
Electrodo de PT ©2015 Solar Energy International
© Copyright 2015 V15.8U
Puesta a Tierra
53
54
Notas
55
Definir la función principal de un inversor
Identificar las especificaciones principales de un
El currículo y el material inversor interactivo
educativo de SEI son
propiedad intelectual de Identificar los diferentes tipos de tecnologías de
SEI y pueden ser inversores para granjas solares y listar sus ventajas y
utilizados solo con el desventajas
expreso consentimiento
de SEI Comprender las diferentes opciones y configuraciones
de instalación para inversores en granjas solares
Inversores
Conductor de Línea
Neutro
Es un aparato electrónico
utilizado para convertir
electricidad de corriente +220 V
56
Barra colectora para
interruptores automáticos
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Debe cumplir con los requerimientos de IEEE 1547-2005 y No hay potencia cuando la red se apaga
debe estar listado en UL 1741
La red actúa como un componente de
almacenaje de energía
La red suplementa la energía FV para asegurarse
de que todas las cargas puedan operar
Menos componentes, menos complicado, más
fácil de instalar
Panel de servicio CA Medidor Líneas de la
Eléctrico red eléctrica
Comparados con sistemas basados en baterías:
El voltaje y la frecuencia de la red deben estar dentro de los límites del
inversor, para que este sea capaz de sincronizar con la red Menores costos, mayor eficiencia y mayor
voltaje de CC
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Inversores
Alta eficiencia Medios de desconexión Con Transformador
Confiabilidad integrados de CA/CC y Sistema CC puesto a tierra
Cobertura a prueba de fusibles Altas y bajas potencias
intemperie, calificación Medición, medición remota, Sin transformador
NEMA medición inalámbrica
Sistema CC no puesta a tierra
Largas garantías Protección contra fallas de
arco (disponibilidad limitada) Ambos el negativo y el positivo
Rastreo del punto de de CC son conductores no
máxima potencia estándar Con transformador o No-
puestos a tierra
(MPPT) aislados (sin transformador)
Sigue teniendo PT de equipos
Protección estándar contra
fallas a tierra También llamados “no-
57
aislados”
Inversores
módulos CA cadenas (grandes)
(pequeños)
Máximo
En el arreglo En el arreglo o en Sobre suelo, bases o
voltaje del Voltaje FV Estacional paredes placas
inversor
600
Rango de
175 - 500 W 700 W - 60 kW 60 kW – 2 MW
Voltaje promedio
entrada del Voltaje Voltaje Invierno
inversor durante el Voltaje Verano
día más
250 – 600 V frio(Voc)
250
Voltaje
mínimo del
inversor
Voltaje (V)
Voltaje durante el
día más caliente
Foto: www.enphaseenergy.com/
58
Hora del día Foto:
Foto: Rebekah Hren
©2015 Solar Energy International
Bob-O Schultze ©2015 Solar Energy International
Cada vez más opciones disponibles
12 - 60kW, salida de 3 fases
Hasta 1000 V CC
Combinación en CA y todo lo que implica
Diseño simplificado
Fusibles y medios de desconexión disponibles
integrados al inversor
Cajas de combinación no necesarias Foto: Ryan Mayfield
Inversores
Cada vez más opciones La mayoría tiene solo un rastreador de
Ventana de voltaje máxima potencia
Control de interacción con la Red, Emiten ruido constante
SCADA Pesados, más difíciles de importar,
Altos niveles de corriente trasladar y manejar
Equipos grandes, conductores en Sitio de instalación
paralelo
Alero si está afuera al sol
Pérdidas o ahorros pequeños se
Disipación de calor si está adentro
acumulan; pasan a ser significativos
Decisiones en diseño e instalación son
Base de concreto o placa
críticas Para sistemas de MW:
Foto: Gardner Engineering
Tiempos de baja = muy costosos Inversores centrales múltiples
Plan de O&M Cajas de combinación y sub
Monitoreo de datos combinación
59
Segmentación para mantenimiento en Interruptores CC, conductores y
las cajas de combinación conductos de mayor tamaño
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Ejemplo:
Sistema FV de 1 MW
Schneider/ 36 inversores de 30
Xantrex Power-One kW
Fronius Eaton
Aurora
Opciones de
agrupación y
www.xantrex.com www.fronius.com www.eaton.co
www.power-one.com disposición
m
Medios de
desconexión para
SMA CC y CA
Solectria
Kaco Transfomadores
Source: Plan de recolección
www.solectriarenewables.com
www.sma.com www.solren.com de datos y equipos
www.kaconewenergy.com
©2015 Solar Energy International de monitoreo ©2015 Solar Energy International
Inversores
NEC 2011, Section 690.15 Inversores centrales – posiblemente instalados a
nivel de suelo, en un área restringida Cajas de Acceso a techo
Ejemplo: SMA Sunny combinación
Boy 7000W Base de concreto reforzado o
Inversor 7000W
superficie anti-vibraciones; acceso
restringido; posiblemente techado
para protección de equipos y
cerrado para control de ruido.
Inversor 7000W
Inversor central #1
60
Módulos FV
desconexión para inversor central #2
* Se omiten los conductores neutro y de puesta a
tierra para simplificar el diagrama
Inversor 7000W ©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
G Caja de
combinación
Tamaño de conductores y
Mediode
Inversor compatibilidad con terminales
desconexióndeCC
Rango de temperaturas de
G
operación
G
G Distancias libres requeridas
Al
Transfor- por los fabricantes
mador
G
Detalles de montaje
G
Programación, detalles de
G
Fusible de protección configuración y opciones de
Mediode
contra fallas a tierra
G desconexiónde menú
Caja de CC
Tierra de
combinación
©2015 Solar Energy International
Protección (TP) ©2015 Solar Energy International
Inversores
Se conectan a módulos individuales en vez
de a cadenas de módulos en serie
Ejemplos:
Microinversores
Convertidores de potencia CC-CC
Rastrean MPP individualmente
Microinversor Microinversor
Medidor de
consumo Eléctrico
61
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
VENTAJAS DESVENTAJAS
Utiliza el MPP del módulo Expuestos a altas temperaturas
Minimiza los efectos de sombras Difíciles de cambiar/reemplazar
Medidor de consumo Eléctrico Maximiza el espacio
CONSIDERACIONES
Pueden manejar diferentes
ADICIONALES
orientaciones
No hay un alto voltaje en CC
Fallas limitadas a solo un (depende del tipo)
módulo
Consideraciones de instalación
Monitoreo de módulos
Capacidad de expansión
individuales
Apagado de emergencia a nivel
modular
Inversores
Para más información sobre entrenamientos incluyendo cursos presenciales, en línea, o
hechos a la medida para su empresa, visite:
www.solarenergy.org
62
SOLAR ENERGY
INTERNATIONAL
© Copyright 2015 V15.8U ©2015 Solar Energy International
Notas
63
Definir los términos de capacidad de corriente
(ampacidad) y caída de voltaje, así como la terminología
El currículo de SEI y el de los circuitos en sistemas FV
material educativo son
propiedad intelectual de SEI
Determinar la codificación de conductores por colores
y podrá ser usado solo con el basada en la función de conductor
expreso consentimiento de
SEI Identificar y describir las consideraciones para elegir el
calibre de conductor
El Cableado
NEC 2008, Tabla 310.16
La corriente del circuito y el Ampacidad del
# 8 THW / THWN calibre del conductor afectan conductor (según
Para uso en conducto; ampacidad = 50 A Calibre del conductor su aislamiento
la temperatura del conductor
nominal)
# 2 THHN / THWN-2 75ºC 90ºC
Cable más pequeño = AWG mm2
Para uso en conducto; ampacidad = 130 A
Menor ampacidad 14 2,5 20 25
2/0 THW: Cable Fino Trenzado para uso en 12 4,0 25 30
conducto; ampacidad = 175 A 10 6,0 35 40
8 10,0 50 55
Cable más grande = 6 16,0 65 75
8 AWG 2 AWG 4/0 AWG 250 kcmil Mayor ampacidad
4 25,0 85 95
2 35,0 115 130
Los cables mayores a 4/0 se miden en kcmils
64
La ampacidad del conductor en 1/0 50,0 150 170
esta tabla se basa en una
temperatura ambiente de 30ºC 2/0 70,0 175 195
El Cableado
NEC 2008, Tabla 310.13(A)
NEC 2008, Apéndice C
Código
Áreas de Max. Aplicaciones Recubrimiento
de Aislamiento
uso Temp. previstas Exterior
Letras Tiene que permitir:
Para uso
dentro de 90°C Termoplástico retardante Disipación de calor
Seco o Chaqueta de
THWN-2 ducto— Un de llama, resistente a
194°F mojado Nylon o equiv.
solo humedad y calor Instalación y retiro
conductor
4 conductores #10 THWN-2 ½"
De acometida Recubrimiento Ducto de ½” PVC cédula 80 La ocupación permitida
subterránea— 90°C Seco o Resistente al calor y a la no metálico
USE-2
un solo 194°F mojado humedad resistente a la de ducto depende de:
conductor humedad
65
Ducto de ½" PVC cédula 40
(Típicamente
Caja de Cable THWN-2
#10 AWG) combinación ©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
NEC 2008, Artículo 690.2
Circuitos Fuente
FV
NEC 2008, Artículos 250.119 & 200.6(A)(6)
El Cableado
El dimensionamiento de conductores se hará en dos partes con
consideraciones separadas: lado de CC y lado de CA
La Vcaída es acumulativa a través del sistema
FV al Inversor (CC) Inversor al Medidor (CA)
Siempre minimice la Vcaída a límites
aceptables
Medio de Medidor de
Caja de Medio de desconexión CA Tablero de consumo
Arreglo FV transición desconexión CC
distribución de CA eléctrico FV al Inversor (CC) Inversor al Medidor (CA)
~ 2% ~ 1%
Criterio de Diseño 1: Ampacidad Criterio de Diseño 1: Ampacidad
según el NEC según el NEC
Criterio de diseño 2: Caída de Voltaje Criterio de diseño 2: Caída de Voltaje Caja de transición Medio de Medio de Medidor de
Arreglo FV desconexión CC desconexión CA Tablero de consumo
distribución de CA eléctrico
66
Se elige el conductor de mayor Se elige el conductor de mayor
calibre entre los resultados de calibre entre los resultados de
ambos criterios de diseño ambos criterios de diseño
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Conductores de los módulos sin conectar Protección adicional para los
en serie conductores, entre bloques de módulos
El Cableado
ANTES DESPUÉS
67
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Una codificación e identificación apropiada es crítica
Para más información sobre entrenamientos incluyendo cursos presenciales, en
línea, o hechos a la medida para su empresa, visite:
www.solarenergy.org
SOLAR ENERGY
INTERNATIONAL
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
© Copyright 2015 V15.8U
El Cableado
68
Notas
69
Identificar las causas más comunes de fallas a
El currículo de SEI y el
material educativo son
tierra y cómo evitarlas con buenas prácticas de
propiedad intelectual de SEI instalación.
y podrá ser usado solo con el
expreso consentimiento de Enlistar los requerimientos operacionales de los
SEI dispositivos de protección contra fallas a tierra.
Conexión de TS
Medio de Medio de
70
Conductor del
desconexión CC desconexión CC
Conductor del Electrodo de PT
Electrodo de PT
Electrodo de PT
Electrodo de PT suplementario ©2015 Solar Energy International
Electrodo de PT ©2015 Solar Energy International
1. Expansión y contracción térmica
Falla a tierra entre el
Cuando un conductor conductor no puesto a Peso de los conductores en cuerpos de conductos, cuando entran o salen de
tierra y el conducto cajas de combinación o de transición
de circuito (con o sin
Conductos sin soportes adecuados
conexión a tierra de
Radios de giro muy pequeños
servicio):
CTP
2. Instalación inapropiada de
CEPT
Cajas metálicas conductores
Estructuras de Aislamiento dañado
71
Daños durante la instalación
dejan al aislamiento del
conductor comprometido ©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Inversor Interactivo
Hacia el Barra de Puesta a Tierra CEPT - Conductor
arreglo FV vía del Electrodo de PT
el medio de
desconexión
de CC
Hacia el medio de
desconexión de
CA y a la red
72
Pruebas de resistencia del aislamiento
Más información: www.solarabcs.org/blindspot
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Residual Current Monitor
NEC 2011, Secciones 690.35(C) y (F)
Las fallas a tierra permanentes son las más
Protección electrónica – monitorea las corrientes del positivo y
fáciles de detectar y corregir
negativo, y detecta cualquier diferencial
Puede detectar fallas con corrientes muy bajas ( 300 mA)
Las fallas intermitentes
son difíciles de localizar y
No aplica la etiqueta de 690.5(C) (diapositiva anterior)
diagnosticar
Aplíquese la siguiente etiqueta en:
Cajas de combinación y de transición Pueden ser causadas por:
Humedad
Medios de desconexión de CC
Viento
Equipos en los que los PRECAUCIÓN Calor (expansión térmica)
conductores no puestos a PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO
tierra puedan verse Puede que se necesiten
expuestos durante LOS CONDUCTORES DE CC DE ESTE
pruebas de resistencia de
mantenimiento SISTEMA FV NO ESTÁN PUESTOS A TIERRA
aislamiento (IRT) y
Y PUEDEN ESTAR ENERGIZADOS
©2015 Solar Energy International pruebas en mojado ©2015 Solar Energy International
¡Puede ser una situación muy peligrosa! Antes que todo: Para más información sobre entrenamientos incluyendo cursos presenciales, en línea, o
hechos a la medida para su empresa, visite:
REPÓRTELA inmediatamente con el encargado de la obra
www.solarenergy.org
Si va a apoyar a una persona calificada para resolver
fallas a tierra, recuerde:
73
SOLAR ENERGY
INTERNATIONAL
©2015 Solar Energy International © Copyright 2015 V15.8U ©2015 Solar Energy International
74
Notas
75
Explicar el propósito de medios de
El currículo de SEI y
desconexión y de los dispositivos de
materiales protección contra sobrecorriente (DPCS).
educacionales son
propiedad intelectual de Identificar la ubicación correcta de los
SEI y podrán ser usados
solo con el expreso DPCS y medios de desconexión.
consentimiento de SEI.
76
medio de desconexión cerrado Caja de combinación con
©2015 Solar Energy International ©2015
medio de Solar Energy
desc. International
integrado
NEC 2011, Secciones 690.13, 690.14(C), y 690.15
Equipo para combinar múltiples
circuitos en paralelo
Contiene dispositivos de
Desconexión del Sistema FV protección contra sobrecorriente
Debe estar clasificado y listado
para aplicaciones FV (UL1741)
Puede tener un medio de
Inversor
desconexión integrado
Caja de Medio de Tablero de
combinación de CC Medio de desconexión CA distribución de CA
desconexión CC
Arreglo FV
Desconexión de equipos (inversor)
Desconexión de fuente
de potencia FV
Fotos:O2Energies
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
77
nos referimos a ellos como (a) Interruptor automático
(b) Fusible
©2015 Solar Energy International
DPCS ©2015 Solar Energy International
Interruptor Clasificados por:
Fusible
Los conductores no puestos automático
Voltaje máximo del circuito
a tierra deben estar
protegidos por un dispositivo Corriente de operación continua
de protección contra del circuito
sobrecorriente: CA o CC
Un fusible o un interruptor
Certificados adecuadamente
automático
(UL, ETL, CSA, CE)
Excepción al requerimiento de
DPCS en sistemas FV de 1 o dos
circuitos fuente FV:
NEC 2008, 690.9(A) - Excepción
Caja de
Caja de combinación
combinación de CC
Medio de
78
Medio de
desconexión CC
desconexión de CC
Medio de
Conductores puestos a tierra; *No se muestran los conductores de desconexión CC
Conductores puestos a tierra;
No se deben interrumpir con medios de desconexión Puesta a Tierra No se deben interrumpir con medios de desconexión
NEC 2011, Secciones 690.9(A) y 690.9(E) Excepción a la sección 690.9(A)
1 circuito fuente: no se requieren fusibles • NO se requiere un DPCS para módulos FV o cricuitos
fuente FV SI:
– Si es un arreglo de una sola cadena y no hay posibilidad de
retroalimentación de corriente (desde el inversor o desde un
controlador de carga), ó
– Si la Isc desde todas las fuentes no excede la capacidad de corriente
(ampacidad) de los conductores y/o de la calificación de máxima
2 circuitos fuente: no se requieren fusibles protección contra sobrecorriente de los módulos.
A la red
Inversor Inversor
79
L L
1 1
N
N
Medio de Medio de
desconexión CC Medio de desc. CA Tablero principal desconexión CC Medio de desc. CA Tablero principal
Sistema FV puesto a Tierra
- Tres circuitos fuente FV
- DPCS y medio de desconexión de CC
integrados en el inversor
- Medio de desconexión externo de CA Circuitos Fuente FV: en el
punto donde se conectan en
Caja de
empalme paralelo (fusibles en serie)
Caja de
empalme
Medio de desc. CC
Medio de desc. CC *integrado al inversor Tablero principal
©2015 Solar Energy International
*integrado en inversor Tablero Principal
80
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Para más información sobre entrenamientos incluyendo cursos presenciales, en línea, o hechos a la
Arreglo FV 1 Arreglo FV 2 Arreglo FV 3 *Este esquema no medida para su empresa, visite:
muestra conductores
de PT www.solarenergy.org
Serie fusible/
Caja de
Combinación
CC
Inversor Central
Medio
de desc.
CC
SOLAR ENERGY
INTERNATIONAL
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
© Copyright 2015 V15.8U
83
Determine los espacios libres
El currículo de SEI y el recomendados para acceso a equipos
material educativo son
propiedad intelectual de Identifique técnicas apropiadas de manejo
SEI y podrá ser usado solo
con el expreso e instalación de sonductores
consentimiento de SEI
Identificar problemas comunes en
instalaciones
>75cm
Consideraciones de Instalación
Se debe dejar Distancias medidas
No se suficiente espacio desde las partes
requiere para acceso y energizadas
>2m que esté
mantenimiento y Mínimo 90 cm expuestas o de la
centrado en
Espacio el espacio Espacio ventilación puerta del
de trabajo de trabajo de trabajo cerramiento
84
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
NEC 2011, Sección 110.26(A)(1)
NEC 2011, Sección NEC 2011, Sección
110.26(A)(3): Altura 110.26(B): Espacios libres
Altura mínima libre El espacio libre no podrá ser
desde el suelo: utilizado para almacenamiento
Mínimo
1,25 m
Mínimo
2m
NEC 2011, Secciones 404.8(A), 690.14(D) NEC 2011, Sección 300.7(B) and Table 352.44
Consideraciones de Instalación
por expansión y contracción térmica serán
El centro de la manigueta provistos con juntas de expansión
no puede estar más arriba
de 2m en su posición más
2m
alta
Excepción #2 del NEC:
Inversores en sitios que no
son fácilmente accesibles
85
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
NEC 2011, Sección 690.4(B) NEC 2011, Sección 110.3(B)
Los circuitos fuente y salida Equipos listados (certificados) o etiquetados deberán
FV, y de salida del inversor, instalarse y usarse siguiendo las instrucciones
deben identificarse en: incluidas por el fabricante en el listado o etiqueta
Todas las terminaciones
Conexiones
Juntas o uniones Muchas veces, los equipos
certificados UL se utilizan
Conductores de diferentes incorrectamente
sistemas FV compartiendo un
mismo conducto o caja de
transición deben agruparse Manual de Operación
Photo: SolarProfessional.com Operador
por sistema (con gazas, por
Instalador Autorizado
ejemplo)
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Consideraciones de Instalación
solo conductor
300.4: Protección contra
Aplicaciones de daños físicos
Conductores 690.43: Puesta a Tierra
Tabla 310.104(A) de equipos
Foto: SolarProfessional.com 110.12: Ejecución
Not UV rated
mecánica del trabajo
Otras clasificaciones:
Photo: SolarProfessional.com Ejemplo: Un conductor tipo USE-2 debe
Clasificación de Voltaje
86
asegurarse a 30 cm de toda salida de una caja,
y luego debe asegurarse cada 1,40 metros
Clasificación de corriente
máximo.
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
NEC 2011, Sección 690.31(E)(3) Para más información sobre entrenamientos incluyendo cursos presenciales,
en línea, o hechos a la medida para su empresa, visite:
Todos los conductos, canalizaciones, cajas de empalme o cuerpos www.solarenergy.org
de conductos expuestos y que contengan conductores de CC
dentro de un edificio deberán marcarse como:
Consideraciones de Instalación
87
88
Notas
89
Seguridad y Puesta en Marcha Seguridad y Puesta en Marcha
90
ejecutar proyectos que cumplen con normativas de NFPA 70E, protección contra caídas, escaleras,
seguridad en el campo FV. y andamiaje
©2015 Solar Energy International
Seguridad y Puesta en Marcha Seguridad y Puesta en Marcha
Cable
Entrada
Vivo
La severidad depende de:
Se designa el EPP para proteger a empleados de
Camino y duración de corriente
lesiones que resultan de peligros eléctricos,
Cantidad de corriente (amperios) físicos o mecánicos.
91
pies, 1,80 metros.
Altura de la escalera
Longitud A de trabajo + 90cm Aplique dispositivos de bloqueo
1) Proporción de longitudes “A” y a fuentes de potencia después
Punto de soporte de apagarlas
“B” es 4:1
92
Base Longitud B
Orden de Instalación
(Pasos del 1 al 6)
Se aplica a todos los
sistemas
Puesta en Marcha
(Pasos del 7 al 10)
Se aplica a sistemas con
una sola cadena en
serie y van a variar para
sistemas más grandes Nota: el arreglo puede no estar instalado
93
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Seguridad y Puesta en Marcha Seguridad y Puesta en Marcha
94
extensiones eléctricas con etiquetas como
el que se muestra en la foto
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
Seguridad y Puesta en Marcha Seguridad y Puesta en Marcha
Para un solo circuito fuente FV Para un solo circuito fuente FV
Lado de CA
Lado CC: Los fusibles deben
Haga las conexiones finales del permanecer retirados de los Inspeccionar y energizar el lado de
arreglo (en los conductores portafusibles CA del sistema hasta el medio de
finales o homeruns) desconexión de CA
Conecte los conductores
finales (homeruns) del El medio de desconexión de CA debe
arreglo estar en posición abierta (apagado)
El medio de desconexión de y bloqueado
CC debe estar en posición En algunos casos se requiere
abierta y bloqueado un apagado programado del
servicio eléctrico
95
de CC
Si el voltaje y la polaridad son correctos, coloque
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
nuevamente los fusibles que retiró en el paso 4
Seguridad y Puesta en Marcha Seguridad y Puesta en Marcha
Para un solo circuito fuente FV Para un solo circuito fuente FV
Línea a neutro Lea el manual del fabricante para el procedimiento de arranque
específico del inversor
Verifique el voltaje de CA del Desde FV
inversor
Hoja de especificaciones 1. Medio de desconexión
Algunos inversores tienen de CA (entre el inversor y
configuraciones de voltaje ajustables la red)
2. Medio de desconexión
de CC (entre el inversor y
el arreglo FV)
Desde
Red
Paso
Paso
Paso
Paso
Paso
1:
7:
3:
Paso
2: Seguridad
Identificar
Conectar
5:
Bloquear
Aislar
Paso
Cablear
4: Retirar
todas y Puesta
6:todas
los
todas
Verificar
todos
medios
todos
las
las
lasen Marcha
fuentes
los
fuentes
fuentes
torque
los
componentes
defusibles
desconexión
dede
de
energía
energía
energía Seguridad
Paso 8: Medir Puesta en Marcha
la yPolaridad y Voltaje CC
Paso 8: Probar Tensión CD y Polaridad
344
OHM
CC A CC V
CA A CA V
9˖
$ $ &20 V/ȍ
96
G
G
Caja de
herramientas Si la Polaridad y Voltaje CC están bien, proceda a
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
colocar el fusible de protección contra falla a tierra
Seguridad
Paso 9: y Puesta
Verificar el voltaje
en Marchade CA Paso 10: Retire
Seguridad
los ydispositivos de bloqueo y
Puesta en Marcha
comience el procedimiento de arranque
230
OHM
CC A CC V
CA A CA V
9˖
$ $ &20 V/ȍ
Desde el arreglo
APAGAR INVERSOR:
1. Inversor a la Red
(Medio de desconexión
de CA) d)
97
d) Desconecte los conductores finales (homeruns) de los módulos y
Los lados de línea en los medios de bloquee sus terminales
desconexión (lados del arreglo FV y de la red) estarán todavía
! energizados y habrá un voltaje peligroso! ©2015 Solar Energy International
e) Desconecte las conexiones entre módulos ©2015 Solar Energy International
Seguridad y Puesta en Marcha Seguridad y Puesta en Marcha
Lado CC: Lado CA: Fusible contra falla a tierra (si lo hay)
Fusibles en serie (Caja de combinación, si los hay)
Excepción: medios de desconexión de CA en el lado
de suministro de la acometida
0 0 0.0
98
pruebas adicionales durante la puesta en marcha** SOLAR ENERGY
INTERNATIONAL
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
© Copyright 2015 V15.6
99
Notas
100
Codificación por colores según NEC
Codificación por color CA CC
Tierra de Verde, cobre desnudo o
El currículo y material Protección (TP) Verde/Amarillo - -
Conductor puesto Negativo
educativo de SEI son Blanco ó Gris Neutro
a tierra (normalmente)
propiedad intelectual de Conductor no Cualquier color EXCEPTO Verde, Positivo
L1 y L2
puesto a tierra Verde/Amarillo, Blanco o Gris (normalmente)
SEI y pueden ser
utilizados solo con el
Recomendación: use colores diferentes entre CA y CC. Ejemplo:
expreso consentimiento
• CC no puesto a tierra = púrpura // CC puesto a tierra = Gris
de SEI.
• CA no puesto a tierra = negro y rojo // CA puesto a tierra = Blanco
101
Mala elección de clasificación instalación de módulos en forma horizontal
Localización o vertical
Incorrecto
Mejor
105
de expansión ¥
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
MD de la fuente de potencia FV
NEC requiere varios tipos de medios de desconexión:
MD del Sistema FV
Equipos
Sistema FV
Fuente de potencia FV
Inversor Medio de desconexión Tablero de
Mantenimiento de fusibles Caja de combinación de Medio de desconexión
CC CA Distribución de CA
CC
• ¿Están energizados desde ambos lados?
• A la vista de los fusibles Arreglo FV MD de equipos (inversor)
106
Clasificación de corriente
Clasificación correcta NEMA
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
NEC 2014 Sección 690.16(B)
Si hay 15 m o
menos, y está
a la vista de
todos los
fusibles
NEC 2011 Section 690.16(B) Para más información sobre entrenamientos incluyendo cursos
presenciales, en línea, o hechos a la medida para su empresa,
Si hay 15 m o menos, y está visite:
....... a la vista de todos los
Medio de
desconexión externo fusibles www.solarenergy.org
.......
.......
más de
15 m
107
…y/o no está a la vista del
inversor y todos los fusibles
©2015 Solar Energy International ©2015 Solar Energy International
© Copyright 2015 V15.9
108
Guía de laboratorio: Solar Pathfinder
En esta guía utilice o haga referencia al Solar Pathfinder siempre que sea necesario.
A. Objetivos de aprendizaje
B. El Solar Pathfinder
4. ¿De los siguientes, cuáles muestra el Pathfinder: Norte magnético, Norte verdadero o ambos?
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
C. Colocación y uso
5. Al colocar y configurar el Pathfinder, ¿cuáles son los tres (3) aspectos críticos que deben
ajustarse en él previo al análisis?
(1) _______________________________________________________________
(2) _______________________________________________________________
(3) _______________________________________________________________
109
6. Estudie el siguiente diagrama. ¿En cuáles puntos (a, b, c, d, e, f) debe colocarse el Pathfinder
para el análisis?
7. Estudie el siguiente diagrama. ¿En cuáles puntos (a, b, c, d, e, f) debe colocarse el Pathfinder
para el análisis?
N
Arreglo FV
sobre poste
D. Analice y Evalúe
Utilice las fotografías proporcionadas a continuación, de un Solar Pathfinder, para responder a
las siguientes preguntas. Puede que necesite hacer referencia a un Solar Pathfinder para una
mejor comprensión de las fotografías
9. A pesar de que la fotografía es pequeña ¿cómo describiría, de forma general, la ventana solar
para este sitio? ¿Existe una ventana de 9 a.m. a 3 p.m.?
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
110
10. Describa brevemente la ventana solar en esta fotografía (por ejemplo, ventana mensual o por
horas del día). Usted instalaría un arreglo FV en este sitio?
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
____________________________
111
Laboratorio: Panel Fotovoltaico
Objetivos de aprendizaje:
1. Ganar experiencia en el uso de herramientas para pruebas: medidor multímetro, piranómetro, sensor de
temperatrura.
2. Comparar valores calculados con valores provistos por el fabricante.
3. Medir los efectos de la intensidad solar, orientación, ángulo de inclinación, y sombra en los módulos
fotovoltaicos.
Materiales Necesarios:
Un módulo FV, multimetro digital, piranómetro, sensor de temperatura, terminales para probar el
módulo FV.
Procedimiento:
Fabricante
Número de Modelo
Potencia nominal-Pmáx (Wp)
Voc =
Vmp =
Isc =
Imp =
45°
45°
Ángulo óptimo
Opt ° Acimut óptimo en
esta hora
112
b. Calcule y anote los resultados en la tabla para un módulo orientado al oeste en cada angulo indicado.
45°
45°
113
4. Basado en sus cálculos responda lo siguiente:
114
Laboratorio: Módulos Solares – Conexiones en Serie y Paralelo
Duración: 30 Minutos
Materiales Necesarios:
• Dos Modulos Solares ● Puntas de prueba para modulo
• Multimetro Digital ● Conectores Paralelos
Objetivos de aprendizaje:
1. Ganar experiencia en el uso de herramientas:multimetro.
2. Aprender a conectar módulos en serie y paralelo.
3. Comprender como las conexiones en serie y paralelo afectan las
características eléctricas.
Procedimiento:
Fabricante
Número de Modelo
Potencia nominal-Pmáx (Wp)
Voc =
Vmp =
Isc =
Imp =
115
2. Predicciones teóricas de conexiones en
serie y paralelo:
Resultados Predecidos
Tipo de Conexión Voc Isc
A. Serie
B. Paralelo
116
Mediciones Reales
Tipo de Conexión Voc Isc
A. Serie
B. Paralelo
4. De acuerdo a sus resultados sus predicciones y los valores reales medidos fueron lo mismo? Explique
por que si o no.
117
Laboratorio: Bomba en un Balde
Duración: 30 Minutos
Materiales Necesarios:
• 2 Módulos FV
• Bomba de Achique con manguera (4’) y abrazadera
• Dos baldes de 5 galones, uno con escala en litros para medir velocidad de
flujo
• Reloj de Parada (se puede usar un telefono celular para esto)
• Brujula
• Piranómetro
• Roscas para unir cables
• Puntas de prueba para conectar bomba con modulo
• Inclinómetro
Objetivos de aprendizaje:
Comprender los efectos de inclinación, orientación y sombra en la producción de energía de
un módulo FV.
Procedimiento:
Módulo FV Bomba
Potencia Máxima: Voltaje estimado:
Voltaje nominal 12 24 48 Voltaje nominal
(marque uno)
Voltaje Circuito Abierto
Amperaje:
Voc:
Voltaje máx. estimado GPM or LPM:
Vmp:
Corriente corto circuito
Isc:
Corriente máxima Imp:
118
2. Encuentre la orientación solar óptima usando el piranómetro y inclinómetro y anote sus resultados en
la tabla:
Pruebe la irradiación con el piranómetro: Uso del inclinómetro para ángulo del módulo:
3. Ubique el módulo en la orientación solar optima determinada en el ejercicio anterior. Asegure que el
sugundo balde es mas alto que el balde que tiene el agua.
Prenda la bomba y mida el flujo de un balde al otro durante 30 o 60 segundos (depende de nivel de flujo).
Anote sus resultados en la tabla de abajo:
Módulo en posición óptima Velocidad Flujo (lpm)
Velocidad de flujo sin sombra
Flujo con fila inferior sombreada
Flujo con una celda sombreada
119
4. Ajuste el módulo en los ángulos y orientación indicados abajo y mida la velocidad del flujo.
orientar módulo
al este
b. ¿Cómo afecta el ángulo de inclinación del módulo el funcionamiento de la bomba? ¿Que ángulo de
inclinación parece funcionar mejor?
120
c. ¿Cuáles son las conclusions principales obtenidas de estos datos?
d. ¿Cómo afecta esta información la localización de cercos, y en que ángulo debiera construirse
el bastidor solar? Por favor indique cualquier conclusión para optimizar el rendimiento del
sistema respecto a su ángulo de inclinación, acimut, y sombra.
121
Laboratorio: Instalación de Conectores de Modulo MC4
Duración: 30 Minutos
Objetivos de aprendizaje:
1. Aprender a usar el alicate para rizar MC4.
2. Fabricar un set de cables centrales fotovoltaicos (uno positivo y uno negativo).
3. Inspeccionar y probar cables tipo MC4.
4. Aprender a usar debidamente la herramienta para desconectar enchufes MC4.
Materiales Necesarios:
• Cable#10 AWG USE-2 wire: approx 0.5 metros
• 1 MC4 conector macho
• 1 MC4 conector hembra
Herramientas:
• Pelador de Cables
• Alicate para Rizar MC4 (IWISS MC4 A-2546B)
• Herramienta para Desconectar enchufes MC4
• 2 alicates con canal o una segunda herramienta MC4 para atornillar la cubierta con los selladores de goma
dentro del enchufe MC4
• Multímetro para testear resistencia
Procedimiento:
1. Escriba los pasos para hacer una conexión con cables MC4 después de la demostración hecha por su
instructor.
a. ________________________________________________________________
b. ________________________________________________________________
c. ________________________________________________________________
d. ________________________________________________________________
e. ________________________________________________________________
122
2. Use unos 0.25 metros de cable #10USE-2 y rize un conector hembra MC4 al cable y luego armelo e
inspeccionelo siguiendo el procedimiento del paso #1.
3. Trabaje con un colega y enchufe dos conectores juntos y use un multímetro para medir la resistencia a
través de los conectores. Anote su resultado aqui:
4. Use la herramienta para desconectar conectores MC4 y separe los conectores. Enchufe los conectores
nuevamente y practique con las diferentes posiciones de la herramienta para determinar la major forma
de desconectar los enchufes. En la foto de abajo marque, ¿cual es la parte o punta de la herramienta más
fácil para usar en la desconexión?
123
Laboratorio: Como usar una llave y atornillador de torque
Duración: 30 Minutos
Objetivos de aprendizaje:
1. Como encontrar las especificaciones de torque en el manual del fabricante.
2. Fijar correctamente la llave de torque en fts-lbs ó N-m.
3. Usar la llave de torque y atornillador para apretar correctamente tuercas, pernos, tornillos, etc.
4. Guardar las herramientas de torque correctamente.
124
Procedimiento:
1. Encuentre los valores de torque para los terminales para cables y anótelos en la tabla siguiente:
2. Encuentre los valores de torque para unir el soporte “L” al riel bastidor FV y anote los valores en la
tabla.
3. Ajuste el atornillador para torque con los valores que anotó en la tabla, seleccione las puntas adecuadas
y apriete todos los terminales para cables con el torque correcto.
4. Ajuste la llave para torque de acuerdo a los valores que anotó en la tabla, seleccione la llave de tubo
apropiada y apriete los pernos con el torque correcto. Fíjese que la llave le permitirá sobre-apretar el
perno si no tiene cuidado.
5. Después de terminar suelte todos los pernos, tornillos y terminales que apretó. Reajuste la llave y
atornillador de torque a sus valores originales y guardelos en sus respectivas cajas.
125
126
SISTEMA FIRST SOLAR
Caja de combinación de
Medio de CC con interruptor
desconexión integrado
CC _ + _ + _ + _ + _ +
1 3
+ _ + _ + _ + _ + _
4 2
KACO
blueplanet Medio de
desconexión
CA L1 L2 L3 N
Tablero de
distribución
de CA
N L1 L2 L3 T1 T2 T3 N1
127
SISTEMA FIRST SOLAR
Caja de combinación de
Medio de CC con interruptor
desconexión integrado
CC _ + _ + _ + _ + _ +
1 3
+ _ + _ + _ + _ + _
4 2
KACO
blueplanet Medio de
desconexión
CA L1 L2 L3 N
Tablero de
distribución
de CA
N L1 L2 L3 T1 T2 T3 N1
128
First Solar Series 3 Black Plus™
PV Module
ADVANCED THIN FILM SOLAR TECHNOLOGY
4
MODULE WARRANTY
100% • 25-Year Linear
97%
95%
Performance
Power Output
Warranty5
90%
• 10-Year Limited
85%
Product Warranty
80%
0 5 10 15 20 25
Years
129
First Solar, Inc. | firstsolar.com | info@firstsolar.com PD-5-401-03 Plus | May 2014
FIRST SOLAR SERIES 3
BLACK PLUS™ PV MODULE
Frame Material None Voltage at PMAX VMPP (V) 41.4 42.2 42.7 43.2 43.7
Cover Type 3.2mm heat Current at PMAX IMPP (A) 1.64 1.65 1.68 1.70 1.73
strengthened Open Circuit Voltage VOC (V) 53.7 54.5 54.8 55.3 55.5
front glass
laminated Short Circuit Current ISC (A) 1.83 1.84 1.85 1.85 1.88
to 3.2mm
tempered back
TEMPERATURE CHARACTERISTICS
glass Temperature Coefficient
TK (PMPP) -0.29%/°C
of PMPP
Encapsulation Series 3 Black
Laminate Temperature Coefficient
TK (VOC) -0.28%/°C
material with of VOC
edge seal
Temperature Coefficient
TK (ISC) +0.04%/°C
of ISC
Operating
Temperatures
110
100
70
0 10 20 30 40 50 60 70
Module Temperature (°C)
Disclaimer
The information included in this Module Datasheet is subject to change without notice and is provided for informational purposes only. No contractual rights are established or should be
inferred because of user’s reliance on the information contained in this Module Datasheet. Please refer to the appropriate Module User Guide and Module Product Specification document
for more detailed technical information regarding module performance, installation and use.
The First Solar logo, First Solar™, and all products denoted with ® are registered trademarks, and those denoted with a ™ are trademarks of First Solar, Inc.
firstsolar.com | info@firstsolar.com
130
131
132
133
MidNite Solar Disconnecting Combiner Specifications
Model Num MNPV4HV 3R Basic MNPV4HV 3R Deluxe MNPV6HV 4X MNPV8HV 4X Or 3R MNPV16HV 4X
Strings 4 4 6 8-Single inverter 16-Single inverter
4 each for dual inv. 8 each for dual inv.
4-transformerless inv. 8-transformerless inv.
Maximum Volts 600 600 600 600 600
Birdhouse Optional PV NO YES YES YES YES
Power Supply
*Surge Protection NO SPD600 SPD600 SPD600 SPD600
Device Included
Fuses/Fuseholders NOT PROVIDED PROVIDED PROVIDED PROVIDED PROVIDED
Deadfront YES YES YES YES YES
Optional AC Power NO NO YES YES YES
Supply
Lug Temperature Rating 90o C 90o C 90o C 90o C 90o C
Strain Reliefs & Hole Plugs NO YES YES YES YES
Provided
**Convertible Configuration NO NO NO YES YES
Enclosure Rating Nema 3R Nema 3R Nema 4X Nema 4X or 3R Nema 4X
Enclosure - Powder coated YES YES YES YES YES
aluminum with stainless
hardware
Maximum Number of ONE ONE ONE TWO TWO
Switched Output Circuits
Wire range for String Input 14 to 6 AWG 14 to 6 AWG 14 to 6 AWG 14 to 6 AWG 14 to 6 AWG
(1.63mm to 4.11mm) (1.63mm to 4.11mm) (1.63mm to 4.11mm) (1.63mm to 4.11mm) (1.63mm to 4.11mm)
Maximum String Fuse Rating 30 amp 30 amp 30 amps 30 amps 30 amps
Output Switch Rating 100 amp switch 100 amp switch 100 amp switch 175 amps - single 8 string 175 amps - single 16 string,
80 amp busbar 80 amp busbar 100 amp basbar 100 amps each - 2 inverters 100 amps each - 2 inverters
100 amps - transformerless inverter 100 amps - transformerless
Output Wire Range 14 to 1/O 14 to 1/O 14 to 2/O AWG 14 to 2/O AWG 14 to 350mcm
(1.63mm to 8.25mm) (1.63mm to 8.25mm) (1.63mm to 9.27mm) (1.63mm to 9.27mm)
Lockable YES YES YES YES YES
Rating UL1741 UL1741 UL1741 UL1741 UL1741
Mounting Options Vertical wall mount, Vertical wall mount, Vertical wall mount, pole Vertical wall mount, pole Vertical wall mount,
and Angle pole mount or sloped pole mount or sloped mount or sloped roof - mount or sloped roof pole mount or sloped roof
roof mount to 14 degrees roof mount to 14 degrees Any angle NEMA 3R = mount to 14 NEMA 4X = Any angle
incline (3 in 12 roof pitch) incline (3 in 12 roof pitch) degrees incline (3 in 12 roof pitch),
134
NEMA 4X = Any angle
*Models with Surge Protection (SPD) are shipped with only one SPD. We suggest that with some of the configurations of the configurable combiners
multple SPD’s be used.
**Convertible Configurations can be combined for: A total set of strings or be separated for use with 2 inverters or be separated for use with
non-isolated inverters
wwww.midnitesolar.com
17722 - 67th Ave NE, Arlington, WA. 98223
PH: 360-403-7207 FAX: 360-691-6862
135
SISTEMA ET SOLAR
_ + _ + _ + _ +
+ + + +
Caja de _ _ _ _ + _ + _ + _ + _
emplame
Medio de
desconexión CC
Tablero de
distribución de CA
1 3
4 2
Medio de
desconexión
CA
L1 L2 L3 N
Interruptor L1 L2 L3 N G
Integrado
G T1 T2 T3 N1
136
SISTEMA ET SOLAR
_ + _ + _ + _ +
+ + + +
Caja de _ _ _ _ + _ + _ + _ + _
emplame
Medio de
desconexión CC
Tablero de
distribución de CA
1 3
4 2
Medio de
desconexión
CA
L1 L2 L3 N
Interruptor L1 L2 L3 N G
Integrado
G T1 T2 T3 N1
137
ET MODULE
Polycrystalline
ET-P660260WB/WW 260W
ET-P660255WB/WW 255W
ET-P660250WB/WW 250W
Self-cleaning glass
48 48-hour response service
M/ET-CP-EN-EU2013V4
138
www.etsolar.com
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
ET-P660260WB ET-P660255WB ET-P660250WB
Model Type
ET-P660260WW ET-P660255WW ET-P660250WW
255.2W
Dimension 1640×992×40 mm(64.57×39.06×1.58 inch)
8 240
Power(W)
Current(A)
6 180
148.1W
95.4W
Temp. Coeff. of Isc (TK Isc) 0.04% /℃ 2 60
44.2W
Temp. Coeff. of Voc (TK Voc) -0.34% /℃
0
0 5 10 15 20 25 30 35 40
Temp. Coeff. of Pmax (TK Pmax) -0.44% /℃ Voltage [V]
1000 W/m2 800 W/m2 600 W/m2 400 W/m2 200 W/m2
Isc
Pieces per Pallet 26 26 100
0
-25 0 25 50 75 100
Cell Temperature (℃)
1050[41.34]
8-(14×9)
[8-(0.55×0.35)]
Irradiance Dependence of Isc, Voc and Pmax
(Cell Temperature:25℃)
100
cable(-) cable(+)
Voc
Normalize Isc,Voc and Pmax(%)
1360 [53.54]
1640 [64.57]
1640 [64.57]
860 [33.86]
4-Φ4
80
[4- Φ0.16]
60
40
35 [1.38]
Isc
Pmax
20
4-Φ10[4- Φ0.39]
Irradiance (W/m2)
Note: the specifications are obtained under the Standard Test Conditons (STCs): 1000 W/m2 solar irradiance, 1.5 Air Mass, and cell temperature of 25℃. The NOCT is obtained under
the Test Conditions: 800 W/m2, 20℃ ambient temperature, 1m/s wind speed, AM 1.5 spectrum.
Please contact support@etsolar.com for technical support. The actual transactions will be subject to the contracts. This parameters is for reference only and it is not a part of the contracts.
The specifications are subject to change without prior notice.
139
SUNNY TRIPOWER
5000TL – 12000TL
STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20
SUNNY TRIPOWER
5000TL – 12000TL
El trifásico: no solo para el hogar
Resulta ideal para diseñar desde la clásica planta en un tejado de una vivienda hasta plantas con rangos de potencia mayores. La
gama de productos Sunny Tripower cubre una gran variedad de aplicaciones gracias a la ampliación de la cartera de productos
con las nuevas versiones de 10 kVA y 12 kVA. Los usuarios se benefician de múltiples funciones probadas: su alta flexibilidad gra-
cias a la acreditada tecnología Optiflex y al multistring asimétrico, combinada con un rendimiento máximo y OptiTrac Global Peak,
garantiza máximas ganancias. Además de la comunicación a través de Bluetooth, también es posible la conexión directa a Sunny
Portal mediante SMA Webconnect de serie. De manera estándar también dispone de funciones integradas para gestionar la red y
de inyección de potencia reactiva, y puede utilizarse con un diferencial de 30 mA. En suma, cuando se trata del diseño de plantas en
las clases de potencia de 5 a 12 kW, el Sunny Tripower es la solución ideal tanto para su aplicación en el hogar como para plantas
de mayor tamaño sobre el tejado así como para la construcción de pequeños parques fotovoltaicos. 140
Accesorios
1
No es válido para todas las ediciones nacionales de la norma EN 50438
2
Solo para STP 9000TL-20
3
Solo con protección de la planta y de la red externas
4
AS 4777, SI4777 disponible desde el 01/09/2014
5
Disponible a partir de octubre 2014
141
142
143
SISTEMA FIRST SOLAR
Caja de combinación de
Medio de CC con interruptor
desconexión integrado
CC _ + _ + _ + _ + _ +
1 3
+ _ + _ + _ + _ + _
4 2
KACO
blueplanet Medio de
desconexión
CA L1 L2 L3 N
Tablero de
distribución
de CA
144
N L1 L2 L3 T1 T2 T3 N1
SISTEMA ET SOLAR
_ + _ + _ + _ +
Caja de + _ + _ + _ + _ + + + +
emplame
_ _ _ _
Medio de
desconexión CC
Tablero de
distribución de CA
1 3
4 2
Medio de
desconexión
CA
L1 L2 L3 N
Interruptor L1 L2 L3 N G
Integrado
G T1 T2 T3 N1
145
Somos...
SOLAR ENERGY INTERNATIONAL
Celebramos a nuestros alumnos
Los egresados de Solar Energy International están alcanzando
grandes logros alrededor del mundo. Nuestros egresados son quienes
convierten a SEI en la gran organización sin fines de lucro que es hoy
día. Hemos tenido a más de 40.000 estudiantes capacitádos con SEI
durante nuestras dos décadas de servicio en la industria de energías
renovables. Estamos muy agradecidos a ustedes – nuestros alumnos,
nuestros amigos, nuestro respaldadores. Ustedes nos han confiado
proveerles capacitación de alta calidad, capacitación sin sesgo e
imparcial, una capacitación tipo de alta calidad.
146