Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Guía de referencia
Índice 3
Mensajería de imágenes
Envío de un mensaje multimedia 50
Envío de una postal de audio 51
Explorador Web
Exploración de la Web 52
Asignación de un sitio Web como Favorito 53
Copia de texto en una página Web 53
Visualización y guardado de las imágenes de páginas Web 54
Presentaciones de páginas Web 54
Página en miniatura 55
Correo electrónico
Envío de un mensaje de correo electrónico 56
Descarga de correo electrónico de cuentas externas 56
Acerca de las pestañas 57
Adición de una cuenta externa 57
Edición de una cuenta de correo electrónico externa 59
Descarga de correo electrónico mediante el Explorador Web
de su dispositivo 60
Adición de un archivo multimedia o vCard adjunto a un mensaje
de correo electrónico 61
Libreta de direcciones
Adición de un contacto a la libreta de direcciones 62
Asignación de un contacto como “Favorito” 63
Pestañas de Libreta de direcciones 63
Comunicación con un contacto 64
Importación de contactos de la libreta de direcciones 65
Configuración y envío de “Mi vCard” 65
Envío de la vCard de cualquier contacto 66
Calendario
Adición de un evento a un calendario 66
Notas
Creación de una nota 67
4 Índice
Envío de una nota por correo electrónico 67
Por hacer
Adición de una tarea 68
Cámara
Álbumes 69
Fotografías 69
Captura de video 71
Envío de archivos multimedia a través de Bluetooth o de un mensaje
de correo electrónico o MMS 71
Uso de fotografías para el identificador de llamadas o el fondo
de bloqueo 72
Reproductor multimedia
Copia de música o video en la tarjeta de memoria 73
Reproducción de música o video con el reproductor
multimedia 74
Transmisión de video 75
Escucha mediante los auriculares estéreo Bluetooth 75
Creación de una lista de reproducción 75
Catálogo de descargas
Descarga de productos desde el catálogo 76
Gestión de los productos descargados 77
Mensajería instantánea
Inicio de sesión 78
Envío de un mensaje instantáneo 78
Cambio de una conversación de mensajería instantánea a otra 78
Accesos directos del teclado 80
Identificación y solución de problemas 81
Advertencias sobre manipulación y seguridad 86
Información sobre el cumplimiento de normativas 91
Información legal 94
Índice 5
¡Bienvenido!
Gracias por adquirir el dispositivo Sidekick LX™ 2009. Su Sidekick
le proporcionará una nueva forma de comunicarse, organizarse y
conectarse con el mundo.
Dispositivo Sidekick
Tarjeta SIM*
Batería extraíble
Tarjeta MicroSD*
Cable USB
Funda protectora
Bienvenido 7
Apertura y cierre de la pantalla
Para abrir la pantalla, apriete con el pulgar izquierdo en la esquina inferior izquierda
de la pantalla y empuje hacia arriba con suavidad girando hacia la derecha.
También puede utilizar el pulgar derecho y empujar hacia abajo con suavidad
la esquina superior derecha de la pantalla. La pantalla se colocará en la posición
abierta suavemente.
n Registrar el dispositivo
Las siguientes secciones le guiarán para realizar las acciones anteriores, además
de proporcionar información acerca de estos elementos.
Esta sección también contiene instrucciones acerca de cómo insertar la tarjeta de
memoria y cambiar su configuración regional después del registro.
Para volver a colocar la cubierta, alinéela con el cuerpo del Sidekick y deslícela
hasta que encaje en su sitio. Realice el procedimiento contrario para retirar la
cubierta.
3 Para retirar la tarjeta SIM, utilice los dedos para empujarla hacia abajo con
suavidad y deslizarla hacia la derecha. Cuando salga de la ranura, levante la
tarjeta para retirarla.
(1)
Carga de la batería
El dispositivo incluye una batería de ión de litio extraíble y recargable. Es importante
que cargue por completo la batería cuando reciba el dispositivo por primera vez
según se describe a continuación.
pueden incluir números (0-9), guiones (-), puntos (.) y guiones bajos (_), pero
no otra puntuación. Aunque puede utilizar puntos dentro de un nombre de
usuario, no puede hacerlo al principio ni al final del nombre ni utilizar dos
puntos seguidos (..).
n Los nombres de usuario deben tener como mínimo 2 caracteres y como
máximo 32 caracteres.
n Los nombres de usuario no distinguen entre mayúsculas y minúsculas. Por
números, pero no espacios, comillas simples ('), signos de punto y coma (;),
barras diagonales inversas (\) o símbolos de porcentaje (%).
n Para una mayor seguridad, no seleccione ninguna palabra real que aparezca
CANCELAR
TERMINAR
BOLA DE SEGUIMIENTO
INICIO
ENVIAR
HECHO
Botón MENÚ: presione MENÚ para abrir una lista de acciones que puede
realizar en la pantalla actual.
Botón INICIO: presione INICIO para volver a la pantalla Inicio, el punto de
partida para iniciar todas las aplicaciones del dispositivo.
Botón CANCELAR: presione CANCELAR para deshacer los cambios realizados
en una pantalla o cuadro de diálogo.
Botón HECHO: presione HECHO para volver a la pantalla Inicio a través de las
pantallas visualizadas anteriormente. En una pantalla o cuadro de diálogo, presione
HECHO para guardar los cambios y cerrar la pantalla o cuadro de diálogo.
Mantenga presionado HECHO para activar el modo de ahorro de energía.
Botones ENVIAR/FINALIZAR: cuando los botones estén encendidos, utilícelos para
realizar o finalizar una llamada. Cuando estén apagados, presione para subir una
página o para bajar una página.
BOLA DE SEGUIMIENTO: presione la bola de seguimiento para seleccionar
un elemento resaltado o manténgala presionada para abrir un menú desplegable.
Gire la bola de seguimiento para retroceder o avanzar desde la selección actual
a través de los elementos “seleccionables” de una pantalla. Si gira la bola de
seguimiento a la izquierda o la derecha con una carpeta resaltada, abrirá o plegará
el contenido de la carpeta. Ajuste la velocidad y la aceleración de la bola de
seguimiento desde el menú Inicio > Configuración > Bola y cuadro direccional.
Compruebe el significado de los colores de la bola de seguimiento durante el
modo de hibernación en “Indicadores luminosos de la bola de seguimiento” en la
página 35.
CUADRO
DIRECCIONAL
CLAVIJA DE
CONEXIÓN DE PUERTO DE
AURICULARES + – ALIMENTACIÓN/USB
ESTÉREO BOTONES DE BOTÓN DE
VOLUMEN ENCENDIDO
Botón superior IZQUIERDO y botón superior DERECHO: la función de estos
botones depende de la aplicación que esté utilizando. Por ejemplo, cuando utiliza
la cámara, el botón superior derecho captura una foto y cuando se presiona a la
mitad, enfoca. Cuando utiliza el teléfono, el botón superior izquierdo alterna con el
silenciador y el botón superior derecho alterna con el altavoz. Cuando se encuentra
en las pantallas para escribir correo electrónico y mensajes MMS, el botón superior
derecho abre los álbumes de fotos para que pueda seleccionar una foto y adjuntarla
al mensaje y el botón superior izquierdo abre la grabadora de voz.
CUADRO DIRECCIONAL: presione hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a
la derecha para desplazarse por campos de texto y navegar por el explorador o
por los juegos. De forma predeterminada, el cuadro direccional se desplaza por
carpetas y pantallas saltando elementos individuales. Puede hacer que el cuadro
direccional navegue igual que la bola de seguimiento (moviéndose de elemento a
elemento) desde el menú Inicio > Configuración > Bola y cuadro direccional.
CLAVIJA DE CONEXIÓN DE AURICULARES ESTÉREO: conecte siempre los auriculares
al dispositivo antes de realizar o recibir una llamada. Presione el botón una vez para
responder una llamada y de nuevo para finalizarla. Para responder a una segunda
llamada entrante, presione el botón una vez para poner la llamada activa en espera
y responder a la llamada entrante.
Botones de VOLUMEN: presione + o – para pasar por sus perfiles de sonido
o para subir o bajar el volumen del teléfono o del reproductor de música. Para
silenciar el dispositivo, mantenga presionado –.
BOTÓN SILENCIAR
(durante una llamada)
BOTÓN ALTAVOZ
(durante una llamada)
ALTAVOZ FINALIZAR
ENVIAR LLAMADA
CLAVIJA
DE CONEXIÓN DE + - MICRÓFONO
AURICULARES BOTONES DE
ESTÉREO VOLUMEN TECLADO NUMÉRICO
del dispositivo. Mantenga presionados los botones para pasar por sus perfiles
de sonido:
Para pasar al perfil de sonido “silencioso” sin hacer ruido, mantenga presionado
el botón de volumen –.
Si está reproduciendo una canción o video, o se encuentra al teléfono, tendrá un
panel de control de volumen independiente para la canción/video o llamada
telefónica. De forma predeterminada, el control adecuado será el panel resaltado.
Gire la bola para seleccionar el panel Perfil de sonido.
Controles de pantalla
Para ajustar el brillo de la pantalla, vaya a la pantalla de configuración Batería
y pantalla:
1 Presione MENÚ y, a continuación, seleccione Configuración > Batería
y pantalla.
2 Seleccione el control deslizable Brillo para abrirlo y realizar ajustes.
Gire la bola de seguimiento a la derecha para aumentar el brillo y a la izquierda
para disminuirlo.
3 Presione la bola de seguimiento para aplicar la configuración.
También puede presionar MENÚ + HECHO desde cualquier parte del dispositivo
para abrir los paneles de control. Resalte el panel Brillo que aparece abajo y gire la
bola de seguimiento para realizar ajustes.
a los demás) y seleccione una opción para que el resto de usuarios se tengan
que autenticar antes de conectarse a su dispositivo. También puede solicitar que
el dispositivo pruebe automáticamente los PIN 0000 y 1234 al autenticarse con
otros dispositivos.
26 Configuración de su dispositivo
n Transferir sonido a: con las funciones de Bluetooth activadas, puede utilizar
un kit de automóvil o auricular manos libres para realizar y recibir llamadas
telefónicas desde su dispositivo. También puede utilizar unos auriculares estéreo
por Bluetooth para escuchar canciones, videos o sonidos de juegos.
Kit de automóvil o auricular manos libres Bluetooth® Para utilizar un kit de
automóvil o un auricular estéreo/mono manos libres Bluetooth, haga lo siguiente:
1 Presione INICIO para ir a la pantalla Inicio. Presione MENÚ y seleccione
Bluetooth para abrir el submenú. Asegúrese de que las funciones de Bluetooth
están activadas.
2 Cuando esté en el automóvil, asegúrese de que el kit de automóvil o auricular
manos libres esté listo para la sincronización siguiendo las instrucciones del
fabricante. En su dispositivo, vaya a la aplicación Teléfono. Presione MENÚ
y seleccione Configuración > Sincronizar.
3 En el cuadro de diálogo Sincronizar, seleccione el kit de automóvil o auricular
manos libres Bluetooth de la lista de dispositivos (puede que la lista tarde
unos segundos en completarse). Si se le pide, introduzca el código PIN del
dispositivo y, a continuación, presione HECHO para cerrar el cuadro de
diálogo Código PIN.
4 De forma predeterminada, el sonido de la llamada irá a través del auricular
del dispositivo. Para realizar o recibir una llamada mediante un dispositivo
Bluetooth, presione MENÚ y seleccione Transferir sonido a; a continuación,
seleccione el dispositivo Bluetooth del submenú.
Fondos
Puede personalizar los fondos que aparecen en las pantallas de presentación de
la aplicación e incluso los sonidos del sistema seleccionando diferentes “fondos”.
Además de los fondos predeterminados de su dispositivo, puede descargar fondos
del catálogo. Para cambiar el fondo del dispositivo, haga lo siguiente:
1 Presione INICIO para ir a la pantalla Inicio. Presione MENÚ y, a continuación,
seleccione Fondos.
2 Se abrirá el submenú para mostrar una lista de fondos disponibles. Su selección
actual está marcada por una viñeta y aparece difuminada. Si ha descargado
fondos del catálogo, aparecerán en la parte superior.
3 Seleccione la opción que desee con la bola de seguimiento.
Configuración de su dispositivo ��
27
Tamaño de fuente
De forma predeterminada, el texto de su dispositivo aparece con una fuente de
tamaño “Mediano”, pero puede cambiar este tamaño:
1 Presione INICIO para ir a la pantalla Inicio. Presione MENÚ para abrir el
menú y, a continuación, seleccione Configuración > Tamaño de fuente.
2 Seleccione el menú desplegable Tamaño de fuente y seleccione una de las
siguientes opciones: Pequeño, Mediano o Grande.
3 Presione HECHO para guardar su configuración de tamaño de fuente.
El tamaño de fuente cambiará en un momento.
Iluminación de la pantalla
Siempre que esté utilizando el dispositivo de forma activa, la iluminación de
la pantalla permanecerá encendida. Cuando deje de utilizar el dispositivo, la
iluminación de la pantalla seguirá encendida durante 15 segundos, pero puede
cambiar esta configuración:
1 Presione INICIO para ir a la pantalla Inicio. Presione MENÚ y, a continuación,
seleccione Configuración > Batería y pantalla.
2 En el cuadro de grupo Iluminación de la pantalla, abra el menú desplegable
Oscurecer después de y seleccione una opción de tiempo de espera de
hasta cinco minutos. Cuanto menor sea el tiempo, más batería ahorrará.
3 De forma predeterminada, la casilla de verificación Utilizar sensor de luz
ambiental está seleccionada. Esto ahorra batería haciendo que la iluminación
de la pantalla se ajuste automáticamente a la luz del entorno.
28 Configuración de su dispositivo
Código de privacidad del dispositivo
Si desea proteger su dispositivo de un acceso no autorizado una vez esté en el
modo bloqueado, debe configurar un código de privacidad:
1 Presione INICIO para ir a la pantalla Inicio. Presione MENÚ y, a continuación,
seleccione Configuración > Bloqueo y seguridad.
2 Desplácese hasta el cuadro de grupo Bloqueo de la privacidad. Resalte
y, a continuación, presione la bola de seguimiento para
seleccionarlo.
3 Introduzca un código de tres dígitos mediante el teclado o el menú numérico
emergente:
Modo bloqueado
Para bloquear los controles del dispositivo entrando en el modo bloqueado:
1 Para entrar en el modo bloqueado desde cualquier pantalla, mantenga
presionado HECHO durante dos segundos. También puede presionar INICIO
para ir a la pantalla Inicio. Presione MENÚ para abrir el menú, desplácese
para resaltar Bloqueo y, a continuación, presione la bola de seguimiento.
2 Se bloquearán los botones de control y aparecerá la pantalla de bloqueo.
3 Para desbloquear y activar el dispositivo, abra la pantalla o presione MENÚ
+ HECHO . Si ha configurado un código de privacidad, escríbalo en el mensaje
que aparecerá.
Perfiles de sonido
Cada perfil de sonido define el volumen de los timbres, recordatorios y sonidos
del sistema. Puede tener un máximo de ocho perfiles; de forma predeterminada
se proporcionan seis perfiles editables. Para crear un perfil de sonido nuevo o
modificar uno existente, presione INICIO y, a continuación, presione MENÚ y
seleccione Configuración > Perfiles de sonido. Desde la pantalla Perfiles de sonido,
también puede configurar el comportamiento de las alertas y los recordatorios
pendientes, así como programar perfiles de sonido.
Para cambiar el perfil de sonido actual, consulte “Controles de volumen” en la
página 23.
Alarma
Para configurar una alarma repetitiva, haga lo siguiente:
1 Presione INICIO y, a continuación, presione MENÚ y seleccione
Configuración > Fecha, hora y alarma. Desplácese hasta el cuadro de grupo
Alarma.
2 Seleccione la Hora de la alarma desde el menú desplegable.
3 Si desea que el volumen de la alarma sea diferente del ajuste del perfil de sonido,
seleccione la casilla de verificación Ignorar perfil de sonido y, a continuación,
presione el botón Volumen de la alarma para configurar un volumen.
Cuando suene la alarma, aparecerá un cuadro de diálogo, lo que le permitirá aplazar
la alarma 10 minutos o detenerla. (Si detiene la alarma, la desactivará.)
30 Configuración de su dispositivo
Servicios basados en la ubicación
Los servicios basados en la ubicación (LBS, Location Based Services) son resultado
de la implementación de tecnología GPS y le permiten utilizar la ubicación
geográfica de su dispositivo para agregar etiquetas geográficas a sus fotografías, así
como otras funciones cartográficas. Una vez que encienda su GPS, el dispositivo
actualizará automáticamente su ubicación en periodos predeterminados. Para
encender la función de GPS haga lo siguiente:
1 Presione INICIO y a continuación presione MENÚ y seleccione Ubicación
y privacidad.
2 Seleccione GPS encendido: mostrar ubicación para mostrar su ubicación. La
opción contraria, GPS apagado: ocultar ubicación, oculta su ubicación.
Podría notar una menor duración de la batería mientras el GPS esté encendido.
Por favor tome en cuenta que en ciertos lugares, por ejemplo en interiores o
incluso al aire libre, como áreas urbanas rodeadas de rascacielos, el dispositivo
podría requerir más tiempo para triangular su ubicación o incluso podría no poder
registrarla.
Cuando el GPS esté encendido, la cámara tomará la última ubicación conocida y
agregará esa información como una etiqueta geográfica si así lo ha indicado. Para
activar las etiquetas geográficas en fotografías, vaya a la aplicación de la cámara,
presione MENÚ y seleccione Configuración de foto. Seleccione la opción Activar
etiquetas geográficas.
Por lo general no tendrá que administrar las actualizaciones o la configuración
de los servicios basados en su ubicación. El motivo de esto es que podría querer
actualizar su ubicación manualmente en lugar de esperar a que el dispositivo se
actualice automáticamente, viendo su última ubicación conocida o cambiando la
unidad de medida deseada. Para administrar estas opciones, haga lo siguiente:
1 Presione INICIO y a continuación presione MENÚ y seleccione Ubicación
y privacidad.
2 Actualizar ubicación: Utilice esta opción para actualizar el GPS. Esto también
puede hacerse visitando el menú de configuración Avanzada.
3 Seleccione la opción Avanzada para ver lo siguiente:
n Última ubicación conocida: presenta las coordenadas de su última ubicación
Configuración de su dispositivo ��
31
ubicación. Utilice esta pantalla para cambiar el estado del permiso de una
aplicación.
n Unidades de presentación de distancias: seleccione su preferencia de unidad
Personalización de la aplicación
Puede configurar preferencias específicas de la aplicación mediante las pantallas
de configuración de las aplicaciones. Algunos de los ajustes de aplicación que
puede personalizar incluyen:
n Configurar la página de inicio de Internet favorita (Explorador Web).
de direcciones).
n Crear sus propias categorías y etiquetas para la información de contacto (Libreta
de direcciones).
n Configurar diferentes tonos de llamada para quienes le llamen (Teléfono/Libreta
de direcciones).
Si ve una nota musical junto a un elemento del menú sabrá que ahí es donde
se personaliza el tono de llamada para esa aplicación.
32 ��������������������������������
Interfaz del dispositivo
Interfaz del dispositivo
Pantalla Inicio
La pantalla Inicio es la puerta de entrada a todas las aplicaciones del dispositivo.
Las selecciones de aplicaciones se disponen en la parte izquierda de la pantalla en
un “anillo”. Algunas aplicaciones están agrupadas en un anillo de segundo nivel.
Si presiona MENÚ mientras se encuentra en la pantalla Inicio, tendrá acceso a
configuraciones y controles de todo el dispositivo:
1 Vaya a la pantalla Inicio desde cualquier pantalla presionando INICIO .
2 Para seleccionar una aplicación, desplácese por el “anillo” de iconos de
aplicaciones. Cuando la aplicación o carpeta de aplicación que desee esté
resaltada, presione la bola de seguimiento una vez para abrirla o para entrar en
el anillo de segundo nivel de aplicaciones.
3 Presione MENÚ desde la pantalla Inicio para abrir el menú de la pantalla Inicio.
34 ��������������������������������
Interfaz del dispositivo
Transferencia de llamadas: La transferencia de llamadas está activada. El
teléfono no sonará.
Ajuste del perfil de sonido: cuando seleccione un perfil de sonido
que sea silencioso, la barra de título indicará si se utilizarán luces intermitentes
o vibración para las alertas o notificaciones. De izquierda a derecha, los iconos
indican: totalmente en silencio (sin sonido, luces intermitentes ni vibración), sólo
luces intermitentes y sólo vibración.
Notificaciones de servicios de comunicación: cuando reciba un nuevo mensaje
de correo electrónico, de texto, de mensajería instantánea, MMS o del buzón de
voz, o cuando una página Web termine de cargarse, verá moverse por la barra de
título una notificación visual dentro de un “bocadillo” si se encuentra en cualquier
aplicación que no sea un juego. Hasta que no compruebe sus mensajes nuevos,
verá el icono en la barra de título como recordatorio.
Mensaje multimedia
Mensaje de texto
Mensaje de correo electrónico
Indicador de actividad de la tarjeta de memoria: cuando esté transfiriendo
datos a la tarjeta de memoria o desde ésta, verá este icono parpadeando en la barra
de título, justo a la izquierda de la fecha. Cuando inserte o expulse la tarjeta, verá el
icono de la tarjeta de memoria con una flecha.
Los elementos de menú utilizados con frecuencia también tienen accesos directos
de teclado que utilizan el botón MENÚ más una tecla de acceso directo.
Utilizando el ejemplo anterior puede crear un nuevo acceso directo de marcación
rápida, puede presionar MENÚ + N en lugar de abrir el menú y seleccionar
Marcación rápida nueva con la bola de seguimiento.
Salto rápido
Para ir a un mensaje no leído o a una aplicación que utilizó recientemente, abra el
cuadro de diálogo Salto rápido presionando INICIO + CANCELAR . Seleccione
Recientes (aplicaciones utilizadas recientemente) o Pendiente (mensajes que no
leyó todavía). Tenga en cuenta que puede utilizar los accesos directos enumerados
para ir directamente a dicha aplicación o mensaje.
Búsqueda rápida
Para buscar un elemento de su dispositivo (como un contacto, mensaje, nota, tarea,
evento, canción, foto o video), utilice el cuadro de diálogo Búsqueda rápida. Tenga
en cuenta que en el caso de mensajes de correo electrónico y MMS, se busca en
los campos Para, CC, De, Fecha y Asunto, no en el cuerpo de los mensajes.
36 ��������������������������������
Interfaz del dispositivo
1 En la pantalla Inicio, presione MENÚ y seleccione Búsqueda rápida.
2 Escriba el nombre del elemento o una fecha en el campo de texto. Puede
usar un asterisco (*) como comodín. (Para obtener más información sobre
los formatos aceptados en el campo de búsqueda, presione MENÚ y, a
continuación, seleccione Recomendaciones.) A medida que vaya escribiendo,
comenzará la búsqueda.
3 Cuando finalice la búsqueda, verá los resultados agrupados por aplicación en
pestañas. Presione el cuadro direccional a la izquierda o derecha para navegar
por las pestañas; gire la bola de seguimiento arriba o abajo para resaltar
resultados individuales.
4 Para abrir un elemento, resáltelo y selecciónelo mediante la bola de seguimiento.
Para eliminar un elemento, presione MENÚ y seleccione Eliminar [ + ].
Tenga en cuenta que si elimina un elemento en el campo de resultados de la
búsqueda, se moverá a la papelera de la aplicación correspondiente.
5 Para borrar las coincidencias encontradas, presione CANCELAR . Para cerrar
el cuadro de diálogo Búsqueda rápida, presione HECHO . Los resultados de
la búsqueda se guardarán si no los borró de manera explícita.
Vaciado de la papelera
El vaciado de la papelera es una buena forma de conseguir más espacio en el
dispositivo si se está quedando sin espacio de almacenamiento. Puede vaciar la
papelera de aplicaciones seleccionadas o de todas las aplicaciones utilizando este
cuadro de diálogo:
1 Desde la pantalla Inicio, presione MENÚ y seleccione Vaciar Papelera.
2 En el cuadro de diálogo Vaciar Papelera, seleccione las aplicaciones cuyas
papeleras desee vaciar o seleccione Todas las aplicaciones.
! Una vez seleccionado el botón Vaciar Papelera, todos los elementos
seleccionados para ser borrados se eliminarán permanentemente sin confirmación.
Eliminación de texto
n Eliminar un carácter a la izquierda del cursor: presione DEL
n Eliminar un carácter a la derecha del cursor: presione SHIFT + DEL
38 ��������������������������������
Interfaz del dispositivo
Tenga en cuenta los accesos directos estándar:
n Cortar MENÚ +X
n Copiar MENÚ +C
n Seleccionar todo MENÚ +A
4 Pegue el texto que copió (o cortó) en un cuadro de texto de cualquier
aplicación. Coloque el cursor donde desee pegar el texto y, a continuación,
utilice el acceso directo de Pegar MENÚ + V. Tenga en cuenta que el
portapapeles del dispositivo sólo almacena un conjunto de texto copiado
o cortado cada vez.
5 Si edita un texto y desea deshacer la edición, sólo tiene que presionar
MENÚ + Z. Para volver a realizar una acción que acaba de deshacer,
presione MENÚ + SHIFT + Z de nuevo.
Revisión ortográfica
Puede ejecutar una revisión ortográfica en cualquier campo de texto.
1 Con el campo de texto activado, presione MENÚ y, a continuación, seleccione
Editar texto > Revisión ortográfica, o simplemente presione MENÚ + S.
2 Si tiene errores ortográficos, una pantalla emergente ofrecerá sugerencias
de ortografía para cada error. Puede seleccionar la sustitución de la palabra,
Ignorar la palabra o Agregar la palabra a “Mi diccionario”.
Vaya a “Texto automático y ortografía” (sección siguiente) para obtener información
sobre la configuración de las opciones de revisión ortográfica. Tenga en cuenta
que las palabras que contengan números nunca se marcarán como errores
ortográficos.
40 ��������������������������������
Interfaz del dispositivo
Escritura de caracteres especiales
Para escribir caracteres especiales en cualquier cuadro de texto, presione la tecla
SYM. Se abrirá el selector de caracteres especiales.
Utilice el cuadro direccional o bola de seguimiento para navegar por la lista: de
izquierda a derecha para alternar entre Favoritos, Recientes, alfabetos y conjuntos
de símbolos; de arriba a abajo para seleccionar caracteres específicos. Presione la
bola de seguimiento para introducir un carácter resaltado.
Éstas son algunas sugerencias útiles para cuando use el selector de caracteres
especiales:
n Con el selector abierto, puede mostrar los mismos caracteres en mayúsculas
el selector durante dos segundos para ver el código Unicode), presione SYM +
ESPACIO (presione las teclas simultáneamente) y, a continuación, escriba el valor
Unicode de cuatro caracteres.
n Los números junto a cada carácter son accesos directos. Para introducir un
importe los eventos existentes del Calendario desde Calendario > página Importar.
n Sincronice sus elementos de la Libreta de direcciones, Calendario y Por hacer de
42 �����������������������
Interfaz de escritorio
Página Inicio de la Interfaz de escritorio
! Cuando termine de usar las aplicaciones Web, presione Cerrar sesión para salir
del sitio Web de forma segura.
Interfaz de escritorio ��
43
Uso de las aplicaciones
misFavoritos®
Adición de un contacto a misFavoritos
Cree un nuevo contacto de misFavoritos o asigne un número de teléfono que ya
se encuentre en su Libreta de direcciones a su plan misFavoritos.
1 Presione INICIO para ir a la pantalla Inicio. Si todavía no está seleccionado,
desplácese para resaltar misFavoritos y, a continuación, presione la bola de
seguimiento.
2 Para agregar un número que ya se encuentre en su Libreta de direcciones,
presione MENÚ + @. Gire la bola de seguimiento para resaltar un contacto y
un número de teléfono y, a continuación, presione la bola de seguimiento para
asignar el contacto a misFavoritos.
3 Para agregar un nuevo contacto, presione MENÚ + N. En el cuadro de diálogo
que aparecerá, llene los campos Sobrenombre y Número de teléfono. (Escriba
un número de 7 ó 10 dígitos. No es necesario añadir guiones o espacios al
número.) También puede seleccionar una categoría del campo Etiqueta y un
tono de llamada especial para esta persona en el campo Tono de llamada.
Presione Agregar .
4 Confirme su decisión de agregar el contacto a misFavoritos seleccionando
Aceptar .
5 Su nuevo contacto aparecerá en el anillo de contactos de misFavoritos.
Cuando desaparezca el mensaje de elemento “pendiente”, podrá llamar o
enviar mensajes a este contacto.
46 �����������������������
Uso de las aplicaciones
Recepción de una llamada telefónica
Cuando su dispositivo muestre una llamada telefónica entrante, la pantalla mostrará el
nombre de la persona que llama y el icono o fotografía asociados a dicha persona en
la libreta de direcciones (consulte “Adición de un contacto a la libreta de direcciones”
en la página 62).
1 Presione la bola de seguimiento para seleccionar o presione ENVIAR
LLAMADA . Se realizará la llamada.
2 Para colgar seleccione o presione FINALIZAR .
48 �����������������������
Uso de las aplicaciones
Importación de contactos de su tarjeta SIM
Si ya cuenta con una tarjeta SIM de T‑Mobile, podrá importar los números de
teléfono que haya almacenado en la tarjeta SIM en la libreta de direcciones de su
dispositivo. En primer lugar, asegúrese de insertar la tarjeta SIM que contiene los
contactos en su dispositivo y después:
1 Presione INICIO para ir a la pantalla Inicio. Desplácese para resaltar Libreta
de direcciones y presione la bola de seguimiento.
2 Presione el botón MENÚ y seleccione Configuración > Importar contactos
de SIM.
3 El cuadro de diálogo de importación de la tarjeta SIM le indicará cuando se
haya completado la importación.
Mensajería de texto
Envío de un mensaje de texto
1 Presione INICIO para ir a la pantalla Inicio. Desplácese para resaltar Mensajes
de teléfono y luego presione la bola de seguimiento para abrir el segundo nivel
de aplicaciones. Resalte Mensaje de texto y presione la bola de seguimiento.
2 Presione MENÚ + N para abrir una pantalla de composición de mensajes.
3 Defina su mensaje utilizando el número de teléfono del destinatario o empiece
a escribir su nombre para mostrar las coincidencias de la libreta de direcciones.
Añada más destinatarios escribiendo una coma (,) o punto y coma (;) en el
campo Para.
4 Utilice la bola de seguimiento para desplazarse al texto del mensaje, escriba
su mensaje o utilice unos de los mensajes predeterminados seleccionando el
botón . Añada emoticones seleccionando el botón . Para adjuntar una
vCard, presione MENÚ y seleccione Adjuntar vCard. Seleccione un contacto
de la lista que aparece y su vCard se adjuntará al mensaje.
Si su mensaje supera el límite definido para un único mensaje de texto (unos
160 caracteres), el mensaje se enviará por partes, pero se recibirá de forma
unificada. La pantalla Escribir mostrará cuántos caracteres lleva a medida que
los escribe.
5 Cuando esté listo para enviar el mensaje, presione el botón Enviar de la parte
inferior de la pantalla Escribir o presione el botón MENÚ + M.
50 �����������������������
Uso de las aplicaciones
una grabación de voz más larga de lo establecido en el ajuste de menú, dicha
grabación no se reproducirá completa.
5 Para crear otra diapositiva, seleccione el icono “Añadir diapositiva” .
Añada hasta cinco diapositivas repitiendo el paso 4.
6 Para poder previsualizar su mensaje, seleccione el botón Previsualizar. Puede
editar los archivos adjuntos de la pantalla Escribir: en primer lugar, resalte el
archivo adjunto y después presione la bola de seguimiento para que aparezca
el menú contextual que muestra las opciones de edición.
7 Cuando esté listo para enviar el mensaje, presione el botón Enviar de la parte
inferior de la pantalla Escribir o presione el botón MENÚ + M.
Explorador Web
Exploración de la Web
1 Presione INICIO para ir a la pantalla Inicio. Desplácese para resaltar Explorador
Web y presione la bola de seguimiento.
2 Comience escribiendo la dirección de la página Web que desee visitar. Se abrirá
el cuadro de diálogo Ir y se cumplimentará a medida que escribe. En el menú
desplegable aparecerán las posibles coincidencias de URL y la opción de
búsqueda del texto que está escribiendo.
3 Para ir a una página Web, puede terminar de escribir la URL completa en el
cuadro Ir a y presione Volver; o desplace la bola de seguimiento para resaltar la
URL sugerida en el menú desplegable y presione la bola de seguimiento.
52 �����������������������
Uso de las aplicaciones
Asignación de un sitio Web como Favorito
Para abrir la lista de favoritos, presione MENÚ y seleccione Favoritos o presione
MENÚ + K. Para agregar un favorito:
1 Abra el sitio Web que desee marcar como favorito.
2 Presione MENÚ + N para abrir el cuadro de diálogo Agregar Favorito.
3 Edite el nombre del marcador si lo desea, compruebe la URL y seleccione
una carpeta en la que almacenar el favorito del menú desplegable Carpeta.
(Si selecciona Carpeta nueva, se le pedirá que escriba un nombre de carpeta.)
4 Presione HECHO para guardar el favorito.
54 �����������������������
Uso de las aplicaciones
Página en miniatura
Puede visualizar una vista general de toda la pantalla para que pueda desplazarse
por ella y seleccionar un área para acercar con la función de zoom mediante
Página en miniatura. Para cambiar a Página en miniatura, presione [MENÚ +
ESPACIO].
PÁGINA EN MINIATURA
RECTÁNGULO ROJO
(VISTA ACTUAL)
izquierda/derecha o arriba/abajo.
n Desplácese página a página presionando MENÚ mientras desplaza la bola de
seguimiento arriba y abajo o presione para subir por la página o para bajar
por la página.
56 �����������������������
Uso de las aplicaciones
Además de la cuenta de correo electrónico que se incluye con su dispositivo,
puede recibir correo electrónico de hasta tres cuentas con proveedores de correo
electrónico externos. También puede comprobar algunas cuentas de correo
electrónico de Internet utilizando el explorador Web, tal como se describe en
la sección “Descarga de correo electrónico mediante el explorador Web de su
dispositivo” en la página 60.
58 �����������������������
Uso de las aplicaciones
5 Aparecerá el cuadro de diálogo Almacenamiento de correo electrónico.
Seleccione almacenar su correo electrónico de cuenta en una pestaña distinta
o en su carpeta de cuenta principal. Seleccione una carpeta o cree una nueva
en el menú desplegable. Cuando haya terminado, seleccione HECHO .
6 El sistema intentará que inicie sesión en la cuenta. Recibirá una notificación si
hay problemas de inicio de sesión.
Presione MENÚ + K para abrir la pantalla Favoritos; puede que ya haya algunos
sitios Web marcados de antemano como favoritos.
Para ir directamente a un sitio Web de correo electrónico, haga lo siguiente:
1 Presione INICIO para ir a la pantalla Inicio. Desplácese para resaltar
Explorador Web y presione la bola de seguimiento.
2 Empiece a escribir la URL de su cuenta de correo electrónico de Internet.
Su entrada se introducirá en el cuadro de diálogo Ir a automáticamente.
3 Presione la bola de seguimiento para ir a la página de inicio de sesión del
sitio Web.
60 �����������������������
Uso de las aplicaciones
Adición de un archivo multimedia o vCard adjunto a un mensaje
de correo electrónico
Puede adjuntar hasta 2 MB de archivos a un mensaje de correo electrónico.
1 Presione INICIO para ir a la pantalla Inicio. Desplácese para resaltar Correo
electrónico y presione la bola de seguimiento.
2 Presione MENÚ + N para abrir la pantalla Escribir. Complete los campos
Para, Asunto y Mensaje.
3 Realice una de las siguientes acciones para adjuntar una fotografía, video,
vCard o sonido:
n Adjuntar imagen/video: presione para ir a los álbumes de la cámara.
Desplace la bola de seguimiento para resaltar un elemento y púlsela para
seleccionar la imagen o el video que desee enviar. Puede seleccionar varios
elementos manteniendo la tecla de mayúsculas mientras desplaza la bola
de seguimiento. Cada elemento que seleccione mostrará una marca de
selección en la esquina. Cuando haya acabado de seleccionar, abra el menú
y seleccione Utilizar selección o presione HECHO .
n Adición de una grabación de voz como archivo adjunto: presione para abrir
la grabadora. Presione de nuevo para empezar la grabación y HECHO
para detenerla. Repase su grabación y, cuando esté listo, presione HECHO .
n Adición de una canción o tono de llamada como archivo adjunto: presione
62 �����������������������
Uso de las aplicaciones
donde puede añadir los detalles del contacto. Defina un tono de llamada
personalizado para su contacto en el cuadro de diálogo Agregar detalles del
teléfono.
7 Si un contacto tiene varios números de teléfono, puede marcar uno de los
números como Preferido para una marcación sencilla desde la pantalla
Examinar contactos.
8 Cuando haya acabado, presione HECHO para guardar la nueva información
del contacto.
n Conectado/a: muestra todos los amigos que están conectados. Tenga en cuenta
64 �����������������������
Uso de las aplicaciones
Importación de contactos de la libreta de direcciones
Si tiene una tarjeta SIM de T‑Mobile con información de contactos almacenada,
puede importar esa información a su dispositivo siguiendo las instrucciones de la
sección “Importación de contactos de su tarjeta SIM” que aparece en la página 49
de esta guía.
Si tiene información de contacto almacenada en la aplicación de gestión de
información personal, puede importar esos datos a la libreta de direcciones del
dispositivo y a la Web. Para ello, vaya en primer lugar a su libreta de direcciones
de la Web:
1 Vaya a su computadora portátil o de escritorio e inicie sesión en la interfaz de
escritorio (consulte “Interfaz de escritorio” en la página 42).
2 En la página Inicio haga clic en Libreta de direcciones.
3 Haga clic en Importar en la barra lateral Libreta de direcciones. Se abrirá la página
Importar.
4 La página Importar incluye instrucciones paso a paso sobre cómo completar
el proceso de importación. Es posible importar los siguientes tipos de archivo
(formatos exportados): Microsoft Outlook para PC (archivo .txt), Microsoft
Outlook Express para Mac (archivo .txt), Microsoft Entourage para Mac (archivo
.txt), Palm Desktop para PC (archivo .txt/.tab), Palm Desktop para Mac (archivo
.txt/.tab).
5 Cuando haya hecho clic en el botón Importar, sus contactos se importarán a la
libreta de direcciones Web y después se enviarán al dispositivo a través de la
red. Asegúrese de que su dispositivo tiene una conexión inalámbrica y, tras dos
o tres minutos, compruebe si los contactos nuevos han llegado al dispositivo.
Calendario
Adición de un evento a un calendario
Puede crear y almacenar hasta 1.000 eventos en su Calendario.
1 Presione el botón INICIO para ir a la pantalla Inicio. Desplácese para resaltar
Organizador y luego presione la bola de seguimiento para abrir el segundo nivel
de aplicaciones. Resalte Calendario y presione la bola de seguimiento.
2 Presione MENÚ + N para abrir la pantalla Detalles del evento.
3 Asigne un nombre al evento, escriba una ubicación, indique una duración
y añada repeticiones, recordatorios y notas según desee.
4 Presione HECHO para guardar el evento. Aparecerá en la vista Próximos
(si está programado para los próximos siete días), Día, Semana o Mes.
66 �����������������������
Uso de las aplicaciones
5 Para ver el programa, seleccione una de las vistas del menú. Cada vista tiene
un acceso directo de teclado:
n Próximos MENÚ +0
n Día MENÚ +9
n Semana MENÚ +8
n Mes MENÚ +7
n Año MENÚ +6
n Papelera MENÚ +T
Notas
Creación de una nota
Puede crear y almacenar hasta 50 notas. Cada nota puede tener hasta 8,000
caracteres, que supone unas cuatro páginas aproximadamente.
1 Presione INICIO para ir a la pantalla Inicio. Desplácese para resaltar
Organizador y luego presione la bola de seguimiento para abrir el segundo
nivel de aplicaciones. Resalte Notas y presione la bola de seguimiento.
2 Presione MENÚ + N para abrir una nota en blanco. Escriba su nota, que
se guardará a medida que la escribe.
3 Presione la bola de seguimiento para plegar la nota y de nuevo para desplegarla.
Las notas deben desplegarse para poder editarlas.
Cámara
Su dispositivo incluye una cámara de video/fotográfica de 3.2 megapixeles con
flash integrado y autofoco. Puede almacenar hasta 1.75 MB de fotografías en la
memoria interna del dispositivo. Puede almacenar más fotografías y videos en la
tarjeta microSD. El número que puede almacenar dependerá de la capacidad de la
tarjeta y del tamaño de las fotos (pequeño, mediano o grande) y de la longitud de
los videos. Recuerde que puede estar compartiendo la capacidad de la tarjeta con
archivos de sonido.
Resolución
Flash
automático Tomar foto
Enfoque
automático
Fotografías
1 Presione INICIO para ir a la pantalla Inicio. Desplácese para resaltar Cámara
y presione la bola de seguimiento.
2 Presione MENÚ y seleccione Capturar o simplemente presione el botón
superior derecho. La pantalla actuará como visor. Tenga en cuenta que también
puede presionar el botón superior derecho directamente desde la pantalla
Inicio para entrar en el visor.
70 �����������������������
Uso de las aplicaciones
Cuando la previsualización haya desaparecido, puede seleccionar para
enviar la fotografía por correo electrónico, postal de audio, Bluetooth o MMS.
9 Para volver al álbum, seleccione o presione HECHO .
Captura de video
Los videos sólo pueden almacenarse en una tarjeta de memoria, por lo que debe
asegurarse de que hay una insertada.
1 Presione INICIO para ir a la pantalla Inicio. Desplácese para resaltar Cámara
y presione la bola de seguimiento.
2 Presione MENÚ y seleccione Capturar o simplemente presione el botón
superior derecho. La pantalla actuará como visor.
3 Asegúrese de que se encuentra en “Modo de video”. Si se encuentra en “Modo
de foto”, seleccione el botón de modo para cambiar al “Modo de video”.
4 Para cambiar la calidad de su video, presione MENÚ y seleccione Configuración
de video o seleccione el botón Configuración. Si tiene intención de compartir
videos por correo electrónico o MMS, seleccione la configuración de video Baja
calidad para garantizar que sus videos no superen los límites de tamaño de
correo electrónico o MMS.
5 Cuando esté listo para comenzar el video, presione el botón superior derecho
o utilice la bola de seguimiento para seleccionar el botón de inicio de grabación.
Durante la grabación, verá un punto rojo en la parte superior de la pantalla.
6 Para detener la grabación, seleccione el botón de pausa. Para terminar la
grabación, seleccione el botón Detener .
7 Cuando haya seleccionado el botón Detener, el video se guardará en el álbum
especificado de su tarjeta de memoria. En este momento podrá seleccionar
el botón de envío para enviar el video a través de un mensaje de correo
electrónico, Bluetooth o MMS.
8 Para volver a la pantalla Examinar álbumes, seleccione o presione
HECHO .
72 �����������������������
Uso de las aplicaciones
Reproductor multimedia
Utilice el reproductor multimedia para reproducir archivos de audio y video que
haya almacenado en su tarjeta microSD. Puede usar una tarjeta de memoria de la
capacidad que desee. Recuerde que puede estar compartiendo la capacidad de la
tarjeta con las fotografías y videos de la cámara.
El reproductor multimedia reproduce archivos de video 3GP y MP4 (perfil
simple) y archivos de audio MP3, M4A, WMA, WAV, AAC, MIDI, XMF, AIF, RMF;
no reproducirá archivos de audio que no se incluyan en esta lista o archivos con
protección tipo DRM.
74 �����������������������
Uso de las aplicaciones
Transmisión de video
Ahora puede transmitir videos desde sitios populares de Internet.
1 Presione INICIO para ir a la pantalla Inicio. Desplácese para resaltar
Explorador Web y presione la bola de seguimiento.
2 Introduzca la dirección de la página Web con los videos que desee ver.
3 Desplace la bola de seguimiento hasta la imagen o el vínculo del video y luego
presione la bola de seguimiento para seleccionar el video que desee mostrar.
El dispositivo descargará la transmisión y guardará el buffer antes de mostrar
el video.
76 �����������������������
Uso de las aplicaciones
7 Si su producto no se entrega inmediatamente, puede comprobar el proceso de
descarga en la página Descargas que se describe a continuación.
Inicio de sesión
1 Presione INICIO para ir a la pantalla Inicio. Desplácese para resaltar Mensajería
instantánea y luego presione la bola de seguimiento para abrir el segundo nivel
de aplicaciones. Resalte la aplicación de mensajería instantánea que prefiera y
presione la bola de seguimiento. Aparecerá la pantalla Iniciar sesión.
2 Escriba su nombre de usuario y contraseña (las contraseñas distinguen entre
mayúsculas y minúsculas) y seleccione el botón Iniciar sesión.
3 Aparecerá la lista de amigos. Está listo para enviar un mensaje instantáneo.
78 �����������������������
Uso de las aplicaciones
En cualquier pantalla de mensajería instantánea, incluyendo la pantalla de
presentación, puede alternar rápidamente de una conversación a otra presionando
MENÚ + el número de conversación de mensajería instantánea.
n Desde la pantalla de la lista de amigos: en la pantalla que muestra todos los
80 ����������������������������
Accesos directos del teclado
Identificación y
solución de problemas
¿Cómo sé cuándo está lista mi cuenta para registrar servicios de datos?
Cuando su cuenta esté lista para registrar servicios de datos, verá un mensaje de
bienvenida en su pantalla. Si el mensaje de bienvenida no aparece en el dispositivo
en las 48 horas siguientes al registro, póngase en contacto con el departamento de
atención al cliente de T‑Mobile.
n Salga de edificios con grandes cantidades de metal, cemento o tierra, ya que estos
82 ��������������������������������������
Identificación y solución de problemas
¿Qué hago cuando el dispositivo se ha congelado?
Retire la batería, espere un minuto aproximadamente y vuelva a insertar la batería
en el dispositivo.
¿Por qué las páginas Web que abro con mi explorador Web tienen una
apariencia diferente de las páginas que abro en mi computadora?
Las páginas Web que aparecen en su dispositivo tienen un formato diferente para
facilitar su visualización y lectura en una pantalla más pequeña. Aparece la misma
información, o similar, de modo que sea más fácil de visualizar en su dispositivo.
com).
n Protocolo que utiliza el servidor de correo electrónico remoto (por ejemplo, POP,
IMAP).
n Su nombre de usuario en el servidor de correo electrónico remoto. (Por ejemplo,
84 ��������������������������������������
Identificación y solución de problemas
El dispositivo no carga cuando lo conecto a una computadora mediante
un cable USB. ¿Qué sucede?
Algunas computadoras no pueden cargar su dispositivo mediante un cable USB.
Si es el caso de su computadora, cuando conecte su dispositivo, verá una alerta
indicándole que recibe una carga por USB insuficiente para cargar su dispositivo.
En su lugar, utilice el adaptador de alimentación que se incluye con el dispositivo.
Manipulación de la batería
El dispositivo utiliza una batería de ión de litio extraíble. Las batería de ión de litio
n
86 �������������������������������������������
Advertencias sobre manipulación y seguridad
Manipulación y uso del dispositivo
No intente desmontar, reparar o alterar su dispositivo. Si lo hace, puede causar
n
El uso de este dispositivo durante largos periodos de tiempo (por ej. con juegos),
n
88 �������������������������������������������
Advertencias sobre manipulación y seguridad
Manipulación del cargador de la batería
El dispositivo está diseñado para su uso con alimentación del cargador de la
n
eléctrica segura.
En caso de un olor inusual o humo, desconecte inmediatamente el cargador de
n
90 �������������������������������������������
Advertencias sobre manipulación y seguridad
Información sobre el cumplimiento
de normativas
Aviso de la FCC
Este equipo se ha sometido a diferentes pruebas y se ha determinado que cumple los límites establecidos para
dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa de la FCC. Estos límites se han
establecido con el objetivo de aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el
equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que
se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en
las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que éstas no se produzcan en determinadas
instalaciones. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas interferencias adoptando
una o varias de las siguientes medidas:
Modificar la orientación o ubicación de la antena de recepción.
n
Las modificaciones realizadas en este equipo que no hayan sido expresamente aprobadas por el fabricante pueden
anular el derecho del usuario a trabajar con el equipo. El transmisor no se debe ubicar o utilizar con otra antena
o transmisor.
Este dispositivo cumple con lo establecido en la parte 15 de la normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a
las dos condiciones siguientes: (1) este equipo no causa interferencias electromagnéticas perjudiciales y (2) este
equipo tolera cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento
no deseado.
Aviso IC
Este aparato digital de clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Este dispositivo cumple el apartado RSS-Gen de la normativa IC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) este equipo no causa interferencias electromagnéticas perjudiciales y (2) este equipo tolera cualquier
interferencia, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado de este dispositivo.
Para cumplir la normativa de emisiones de radiofrecuencia de FCC e IC, mantenga el Sidekick a una distancia
mínima de 5/8 pulgadas (15 mm) del cuerpo y utilice fundas, clips de cinturón o pinzas sin partes metálicas,
que mantengan una separación mínima de 5/8 pulgadas (15 mm) entre el Sidekick y el cuerpo, si el usuario
lleva encima el dispositivo. Cuando lleve el dispositivo consigo, es recomendable orientar la pantalla hacia el
cuerpo, para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia y aumentar así la eficacia de la antena.
92 �����������������������������������������������
Información sobre el cumplimiento de normativas
Clasificación M: los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y tienen menos
probabilidades de generar interferencias a los audífonos que los teléfonos que no están clasificados. De las dos
clasificaciones, M4 es la mejor y la más alta.
Clasificación T: los teléfonos con clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y tienen mayor
probabilidad de que funcionen correctamente para las personas que usan audífonos y teléfonos con telebobinas
(“T Switch” o “Telephone Switch”). De las dos clasificaciones, T4 es la mejor y la más alta. (No todos los teléfonos
utilizan telebobinas.)
También se pueden clasificar los audífonos según su inmunidad a este tipo de interferencias. El fabricante de su
sistema auditivo o profesional especializado podrá ayudarle a sacar el mejor partido de su audífono. Cuanto más
inmune sea, menos posibilidades existen de que se produzcan interferencias con teléfonos móviles.
El sello RBRC™ de reciclado de baterías que se incluye en la batería de ión de litio indica que Personal
Communications Devices, LLC, participa voluntariamente en un programa industrial de recogida y reciclaje de
estas baterías al final de su vida útil, una vez fuera de servicio en Estados Unidos o Canadá. El programa RBRC™
supone una alternativa a desechar las baterías de ión de litio en la basura o en el vertedero municipal, lo que
puede ser ilegal en algunas zonas. Llame al 1-800-822-8837 para obtener información sobre el reciclaje de baterías
de ión de litio en su área. La participación de Personal Communications Devices, LLC, en este programa forma
parte de nuestro compromiso con la conservación del medio ambiente y de los recursos naturales. (RBRC™ es una
marca registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation.)
94 �����������������
Información legal
el Servicio y el Software (incluyendo cualquier corrección, subsanación de errores, mejoras, actualizaciones u otras
modificaciones subsiguientes). Según este Contrato, no se conceden licencias implícitas, y todos los derechos no
concedidos de manera expresa quedan por tanto reservados.
3. Uso del Servicio
3.1 Proveedor de servicios inalámbricos. Aparte de los términos y condiciones establecidos por Danger en este Contrato,
entiende y da su conformidad a que su uso del Servicio está sujeto a los términos y condiciones de prestación del mismo
por el proveedor inalámbrico.
3.2 Privacidad. Da su consentimiento a la recopilación, uso y revelación de su información personal incluidas en esta
sección y en el Aviso sobre privacidad del Servicio Danger.
Con objeto de proporcionarle el servicio y mejorar las funciones de diagnosis relacionadas con servicio y el software,
podemos recopilar información acerca de su utilización del software y del servicio, como las páginas Web que visualice,
los vínculos y otras acciones que realice durante el uso del software y servicio, su uso de determinadas funciones
del servicio y el número de mensajes que envíe y otra información similar (“Información de uso”). Esta información
de uso no está asociada con su información de cuenta sin su consentimiento salvo que así lo especifique en el Aviso
sobre privacidad del Servicio Danger y se utilizará y revelará de acuerdo con el mencionado Aviso sobre privacidad
del Servicio Danger. Automáticamente podemos recopilar información de uso de su dispositivo.
Podemos acceder o revelar información sobre usted, su cuenta y/o el contenido de sus comunicaciones, para : (a)
cumplir con obligaciones legales o procesos iniciados contra nosotros; (b) cumplir e investigar posibles incumplimientos
del presente Contrato; incluyendo el uso del servicio para participar en o facilitar, actividades que incumplan la ley;
(c) proteger los derechos, propiedad o seguridad de Danger, sus empleados, clientes o el público; o (d) en cualquier
forma que establezca el Aviso sobre privacidad del Servicio Danger.
La información personal recopilada por Danger se podrá almacenar y procesar en los Estados Unidos o en cualquier
otro país en que Danger, sus subsidiarias o proveedores de servicios, tenga instalaciones. Mediante el uso del servi-
cio de Danger, da su consentimiento a la transferencia de dicha información fuera de su país o región.
3.3 Su cuenta. Toda la información proporcionada en relación con su registro en el Servicio deberá ser exacta. Recibirá
una contraseña y un nombre de usuario al cumplimentar el proceso de registro. Será responsable de mantener la
confidencialidad de la contraseña y la información de la cuenta, así como de todas las actividades realizadas con su
contraseña o cuenta. Se comprometerá a avisar inmediatamente a su operador de red inalámbrica de cualquier uso
no autorizado de su contraseña o cuenta, así como de cualquier otra intrusión en la seguridad.
3.4 Actividades prohibidas. Se compromete a no utilizar el Servicio para: (a) vulnerar directa o indirectamente ningún
tipo de ley, norma o reglamento vigente o promulgado por cualquier autoridad oficial competente, incluyendo sin
reservas cualquier ley sobre propiedad intelectual, ley sobre privacidad, normativa sobre fraude o abuso en ordenadores
o leyes de control de la exportación; (b) subir, publicar, enviar por correo electrónico o transmitir ningún contenido
que no tenga derecho a publicar o transmitir bajo ninguna ley, derecho contractual o relación fiduciaria; (c) subir,
publicar, enviar por correo electrónico o transmitir ningún contenido que infrinja la marca registrada, patente, secreto
comercial, copyright, publicidad, privacidad o cualquier otro derecho de propiedad de un tercero; (d) subir, publicar,
enviar por correo electrónico o transmitir ningún material que sea ilegal, incierto (incluyendo información personal
incompleta, falsa o inexacta), hostil, injurioso, difamatorio, abusivo, depravado, amenazador, obsceno, pornográfico,
indecente, aborrecible o dañino (incluyendo, pero sin estar limitado a ello, virus, archivos dañados o cualquier otro
software o programas similares); (e) violentar, atacar o intentar violentar o atacar la seguridad, integridad o disponibilidad
de cualquier red, servicio u otro tipo de sistema de computadores; (f) realizar envíos masivos de mensajes electrónicos
no solicitados o autorizados o “spam”, incluyendo, pero sin estar limitado a ello, promociones o anuncios de productos
o servicios; (g) enviar información alterada, engañosa o que induzca a una identificación falsa de la fuente (incluyendo
encabezados TCP/IP falsos); o (h) usar el Servicio de una forma que transgreda de alguna otra forma la Política de uso
aceptable de Danger vigente en ese momento, cuya última versión estará disponible en la dirección www.danger.com/legal.
Las vulneraciones de lo anterior serán investigadas por Danger y, cuando corresponda, Danger podrá emprender
Información legal 95
��
acciones legales o cooperar con las autoridades responsables de la legalidad para iniciar procedimientos judiciales
contra los usuarios que violen este Contrato.
3.5 Contenido y Servicios de terceros. En el transcurso del uso del Servicio, podrá descargar en el Dispositivo contenidos
proporcionados por terceros y acceder a servicios y sitios Web ofrecidos por terceros, incluyendo aquellos sitios a los
que se pueda acceder por vínculos ofrecidos en el Servicio. Danger no es responsable del contenido, los productos,
materiales o prácticas (incluyendo prácticas de privacidad) de dichos sitios Web o terceros. Será consciente de que
al usar el Servicio puede exponerse a sitios Web o contenidos de terceros que le pueden resultar ofensivos, indecentes
o cuestionables de una u otra forma. Danger no expresa garantía, representación, respaldo o refrendo en relación
con la calidad, contenido, naturaleza o fiabilidad de sitios Web de terceros, no aceptando responsabilidad por los
mismos (incluyendo aquellos sitios Web a los que se pueda acceder mediante hipervínculo ofrecido por el Servicio),
ni tampoco respecto a productos o servicios de terceros accesibles a través del Servicio. Danger ofrece vínculos
con sitios Web de terceros sólo para su mayor comodidad, y Danger no controla esos sitios Web. La inclusión de
vínculos con sitios Web de terceros por parte de Danger o de accesos a productos de terceros no implica el respaldo
de dichos terceros o de sus productos o servicios. Es responsabilidad suya examinar las políticas de privacidad y los
términos de uso que correspondan a sitios Web de terceros que visite o al contenido y servicios de terceros a los que
acceda. En ningún caso será Danger responsable ante el usuario en relación con cualquier sitio Web, contenidos,
productos, servicios, materiales o prácticas de un tercero.
3.6 Autorización de servicios basados en Internet. Danger proporciona servicios basados en Internet con el Servicio.
Éstos pueden cambiar o cancelarse con el tiempo. Algunas funciones del servicio conectan a los sistemas de Danger
o de sus proveedores de servicios a Internet. En algunos casos, no recibirá ninguna notificación en el momento en que
se conecten. AL UTILIZAR ESTAS FUNCIONES, DA SU CONSENTIMIENTO A LA TRANSMISIÓN DE LA INFORMACIÓN
QUE SE DESCRIBE A CONTINUACIÓN.
(a) Información de la computadora. Las funciones que acceden a Internet enviarán información relacionada
con su computadora, como su dirección del protocolo de Internet, cada vez que se conecten a Internet.
(b) Función de actualización automática. Cada vez que utilice el servicio, éste comprueba si existe una
nueva versión del software. Si la hay, la nueva versión se descargará e instalará automáticamente en su dispositivo.
En algunos casos, las actualizaciones serán necesarias y no podrá utilizar algunas funciones del servicio sin instalar
las actualizaciones del software.
3.7 Carga y descarga de información. Por el presente Contrato, dará su conformidad sobre y reconocerá que: (a) se
puede descargar Software, datos e información de otro tipo de Danger a su Dispositivo, y cargarse desde el mismo
a Danger solicitudes de información de manera regular; (b) Danger no garantiza ni se responsabiliza de la precisión
o exhaustividad de cualquier información descargada; y (c) que el Servicio puede no estar operativo en algunos
momentos, no incurriendo Danger en responsabilidad alguna por dicha falta de operatividad. Por consiguiente da su
conformidad a y reconoce que cualquier información, contenido y software que cargue o descargue empleando un
modelo de Dispositivo concreto puede no estar disponible en caso de cambiar de modelo.
4. Derechos de propiedad intelectual
4.1 Copyright. La totalidad del contenido incluido en el Dispositivo, incluyendo gráficos, texto, imágenes, logotipos,
iconos de botón, imágenes, clips de sonido o video y software, así como la compilación del contenido, es propiedad
de Danger y de sus distribuidores ("Material Danger"), y está protegido por las leyes de copyright estadounidenses
e internacionales. Cualquier uso no autorizado del Material Danger puede violar leyes de copyright, sobre marcas
registradas u otros tipos de normativa. Asimismo, otros contenidos determinados, incluyendo sitios Web, fotografías,
imágenes, texto, gráficos, clips de video, grabaciones de sonido u otros contenidos a los que se acceda o que se
transmitan mediante el Servicio, pueden ser propiedad de terceros y estar protegidos por las leyes de copyright
estadounidenses e internacionales. Los materiales protegidos por copyright pueden visualizarse tal como se presentan, y
están destinados únicamente a uso personal. A no ser que esté legalmente autorizado de otra manera, se comprometerá a
no alterar, falsificar, tergiversar, modificar, copiar, reproducir, volver a publicar, cargar, enviar, transmitir, distribuir
96 �����������������
Información legal
o utilizar de alguna otra forma estos materiales sin el consentimiento expreso y por escrito del titular del copyright.
La copia o distribución de obras o trabajos protegidos por copyright es una infracción de los derechos del titular del
copyright. En consonancia con la Digital Millennium Copyright Act, Danger se reserva el derecho de cancelar las
cuentas de los usuarios del Servicio que infrinjan el copyright de otros.
4.2 Marcas registradas. Danger®, hiptop®, el logotipo de Danger, el logotipo hiptop y el logotipo powered-by-danger
son marcas comerciales, marcas de servicio y marcas comerciales registradas de Danger, Inc. en EE.UU. y otros países.
Se compromete a no utilizar las marcas registradas de Danger (i) para identificar productos o servicios que no sean
de Danger, (ii) en forma alguna que pudiera producir confusión, (iii) en o como parte de marcas comerciales propias,
(iv) de una manera que implique que Danger patrocina o respalda sus productos o servicios o (v) de alguna manera
que desprestigie o desacredite a Danger. Deberá contar con consentimiento previo por escrito de Danger para poder
usar sus marcas comerciales en forma alguna.
5. Ausencia de supervisión; revelaciones necesarias. El usuario reconoce que Danger no filtra previamente ni supervisa
los contenidos publicados en o transmitidos a través del Servicio, pero que Danger tendrá el derecho (pero no
la obligación) de eliminar cualquier tipo de contenido según su discreción, incluyendo, sin limitaciones, cualquier
contenido que viole este Contrato. Asimismo, Danger se reserva el derecho a revelar cualquier contenido que el usuario
cargue, publique, envíe por correo electrónico, transmita o haga disponible mediante el Servicio (esté o no dirigido a
Danger) si así se le requiriese legalmente o en la creencia de buena fe que dicha revelación es necesaria o adecuada
para cumplir con la legalidad o los procesos legales que afectaran a Danger o a sus socios en la prestación de servicios,
con el fin de proteger y defender los derechos o la propiedad de Danger, el Servicio, los socios en la prestación de
servicios de Danger o sus usuarios finales, fuera o no así requerido por ley, o para proteger la seguridad personal de
nuestros usuarios finales o el público.
6. Resolución. El usuario estará de acuerdo en que Danger o sus socios en la prestación de servicios, bajo su única
discreción, podrán resolver de manera inmediata su acceso al Servicio (sea directamente o a través de su proveedor
inalámbrico) si creen que ha violado los términos y condiciones de este Contrato. Da su conformidad a que cualquier
conclusión de su acceso al Servicio podrá ser efectiva sin previo aviso, y reconoce y acuerda que, tras la conclusión,
Danger y sus socios en la prestación de servicios pueden con carácter inmediato desactivar o eliminar su cuenta y
toda la información relacionada, mensajes de correo electrónico, archivos y otros datos de la cuenta, e impedirle el
acceso posterior a dichos archivos o al Servicio. Asimismo acuerda que, por el presente documento, ni Danger ni sus
socios en la prestación de servicios serán responsables ante usted por dar por terminado su acceso al Servicio.
7. AUSENCIA DE GARANTÍAS. DANGER PROPORCIONA EL SERVICIO Y EL SOFTWARE "TAL CUAL". DANGER,
SUS PROVEEDORES Y PROVEEDORES DE SERVICIO DECLINAN TODA REPRESENTACIÓN LEGAL O GARANTÍA
DE CUALQUIER TIPO, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL EN RELACIÓN CON EL SERVICIO O EL SOFTWARE
(INCLUYENDO CUALQUIER INFORMACIÓN, CONTENIDO, MATERIALES O PRODUCTOS A LOS QUE PUDIERA
ACCEDER MEDIANTE EL SERVICIO), INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA GENERALIDAD DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE LA COMERCIALIZACIÓN, LA ADECUACIÓN PARA UN FIN ESPECÍFICO, EL USO NORMAL,
LA NO VULNERACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS, LA PRECISIÓN DEL CONTENIDO INFORMATIVO, ASÍ COMO
CUALQUIER GARANTÍA EMANADA DE LA EVOLUCIÓN DE UNA OPERACIÓN O PRÁCTICA COMERCIAL. SIN LIMITACIÓN
DE LO ANTERIOR, EL USUARIO ADMITE QUE DANGER, SUS PROVEEDORES Y PROVEEDORES DE SERVICIOS
NO GARANTIZAN QUE EL SERVICIO O EL SOFTWARE CUMPLA CON SUS REQUISITOS, QUE EL SERVICIO O EL
SOFTWARE SEAN SEGUROS, FUNCIONEN SIN INTERRUPCIONES O SIN ERRORES NI IRREGULARIDADES TEMPO-
RALES, NI QUE LOS DEFECTOS EN EL SERVICIO O EN EL SOFTWARE SE CORRIJAN; TAMPOCO QUE CUALQUIER
CONTENIDO O INFORMACIÓN INCLUIDA EN EL SERVICIO O A LA QUE SE ACCEDA POR EL USO DEL DISPOSITIVO
SEA PRECISA, COMPLETA, FIABLE O ESTÉ LIBRE DE ERRORES; QUE EL SOFTWARE O CUALQUIER MATERIAL
DISPONIBLE PARA DESCARGA CON EL SERVICIO ESTÉ LIBRE DE VIRUS O DE OTROS COMPONENTES PERJUDICIALES,
O QUE EL SERVICIO ESTÉ LIBRE DE ACCESO NO AUTORIZADO (INCLUYENDO PIRATAS DE TERCEROS O ATAQUES
QUE IMPIDAN LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO). ASIMISMO, PUESTO QUE DANGER NO CONTROLA AL OPERADOR
INALÁMBRICO, NO SE GARANTIZA LA COBERTURA, DISPONIBILIDAD O NIVEL DE SERVICIO PROPORCIONADO
POR DICHO OPERADOR. TENGA EN CUENTA QUE ALGUNOS REGÍMENES LEGALES PUEDEN NO PERMITIR LA
Información legal 97
��
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE ALGUNAS DE LAS EXCLUSIONES ANTES
MENCIONADAS NO LE AFECTEN.
8. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. EN NINGÚN CASO DANGER, SUS PROVEEDORES O PROVEEDORES DE
SERVICIOS SERÁN RESPONSABLES ANTE EL USUARIO DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, CAUSAL,
ESPECIAL, CONSIGUIENTE, EJEMPLAR, PUNITIVO O DE OTRO TIPO (INCLUYENDO SIN RESERVAS LOS DAÑOS
POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, O CUALQUIER
OTRA PÉRDIDA PECUNIARIA) PROCEDENTE DE SU ACCESO A, O USO O INCAPACIDAD PARA USAR EL SERVICIO
O EL SOFTWARE (INCLUYENDO LOS QUE SEAN CONSECUENCIA DE UN CORTE EN EL SERVICIO PROPORCIONADO
POR SU PROVEEDOR INALÁMBRICO O CUALQUIER OTRO PROVEEDOR DE SERVICIOS, O EN RELACIÓN CON LA
INFORMACIÓN, SERVICIOS, CONTENIDO O ANUNCIOS INCLUIDOS O A QUE SE HAYA ACCEDIDO A TRAVÉS DEL
SERVICIO). EN NINGÚN CASO SERÁ DANGER, SUS PROVEEDORES O PROVEEDORES DE SERVICIOS RESPONSABLES
ANTE EL USUARIO EN RELACIÓN CON EL SERVICIO O EL SOFTWARE POR CUALQUIER DAÑO QUE SUPERE
DOSCIENTOS DÓLARES ESTADOUNIDENSES (U.S. $200).
9. Indemnización. El usuario acuerda defender, indemnizar y eximir a Danger, sus delegados, directivos, empleados
y agentes de cualquier reclamación, acción legal o demanda, incluyendo sin reservas gastos razonables de abogados
en que pudieran incurrir terceros debido a o como consecuencia de su transgresión de este Contrato.
10. Controles a la exportación. El usuario se manifiesta conforme y reconoce que el Software puede contener
funciones de criptografía cuya exportación está limitada bajo las leyes estadounidenses de control de la exportación.
Deberá cumplir con la totalidad de leyes y normativas legales en sus actividades bajo este Contrato, incluyendo sin
limitaciones todas las leyes y normativas sobre exportación del Departamento de Comercio de los EE.UU. y de otras
agencias y autoridades estadounidenses, incluyendo las Normativas de la Administración de Exportación promulgadas
por la Oficina de Industria y Seguridad (según lo establecido en 15 C.F.R. Párrafos 730-774). Da su conformidad
expresa para no exportar o reexportar el Software vulnerando estas leyes y normativas, o sin contar con las licencias
y permisos necesarios.
11. Usuarios finales gubernamentales. El Software es un “artículo comercial” de acuerdo con la definición de este
término en la norma 48 C.F.R. 2.101, y consiste en “software comercial para computadora” y en “documentación
sobre software comercial para computadora”, de acuerdo con la forma en que se usan estos términos en la norma
48 C.F.R. 12.212. En consonancia con las normas 48 C.F.R. 12.212 y 48 C.F.R. 227.7202-1 a 227.7202-4, todos los
usuarios finales dependientes del Gobierno de los EE.UU. adquieren el Software con el solo disfrute de los derechos
aquí consignados.
12. Normativa legal y jurisdicción. El usuario acepta que este Contrato y todas las cuestiones relativas al Servicio
y al Software estarán sujetas a las leyes del Estado de California, sin hacer efectivo ningún principio de conflictos
legales que requiriese la aplicación de la legislación de otro estado. También aceptará la jurisdicción exclusiva de la
Corte Superior del Condado de Santa Clara para demandas a nivel del estado, y del Distrito Norte de California para
demandas federal en todas las disputas emanadas de o en relación con el Software o el Servicio. Las partes acuerdan
que, para este Contrato, no tendrán vigencia en su relación la Uniform Computer Information Transaction Act (ni
cualquier aplicación legal de la misma) ni la Convención de las Naciones Unidas sobre Compraventa Internacional de
Mercaderías.
13. Disposiciones generales. El usuario es responsable del cumplimiento de las leyes locales correspondientes. El
Contrato tiene carácter personal, y no podrá transferir, asignar o delegar este Contrato en nadie sin el consentimiento
expreso por escrito de Danger. Cualquier intento de asignar, transferir o delegar este Contrato sin el consentimiento
expreso por escrito de Danger será nulo y sin validez. Se incluye el encabezado de párrafos en negrita en este Contrato
para ayudar a la lectura del mismo, no teniendo efecto vinculante. La renuncia a demandas por cualquier transgresión
u omisión, o cualquier retraso en el ejercicio de algún derecho, no constituirá una renuncia a la demanda por otras
transgresiones u omisiones. Este Contrato constituye un acuerdo completo y exclusivo entre el usuario y Danger en
relación con el asunto en él descrito, y reemplaza cualquier entendimiento, comunicación o contrato oral o escrito
98 �����������������
Información legal
anterior. Si, por alguna razón, una corte con competencia legal encontrara que alguna disposición de este Contrato,
o alguna porción del mismo, no fuese de aplicación, dicha disposición se aplicará en la máxima amplitud posible
para llevar a efecto la voluntad de las partes, y el resto del Contrato seguirá en pleno vigor y aplicación.
Información legal 99
��
La información recopilada o enviada por Microsoft en el Servicio Danger se podrá almacenar y procesar en los
Estados Unidos o en cualquier otro país en que Danger, sus subsidiarias o proveedores de servicios, tenga instala-
ciones. Microsoft se adhiere al Safe Harbor Framework establecido por el departamento de comercio de los Estados
Unidos, con respecto a la recopilación, uso y tenencia de datos provenientes de la Unión Europea.
Recopilación y uso de la información de su computadora o dispositivo inalámbrico
Cuando utiliza funciones basadas en Internet del Servicio Danger, la información de su computadora o dispositivo
inalámbrico (“información estándar de su computadora”) se envía a los sitios Web que visite y a los servicios en línea
que utilice. Microsoft utiliza la información estándar de su computadora para proporcionar servicios basados en
Internet, con objeto de mejorar nuestros productos y servicios y para análisis estadísticos. La información estándar de
su computadora suele incluir información como su dirección IP, versión del sistema operativo, versión del navegador
y configuración regional y de idioma. En algunos casos, la información estándar de su computadora también puede
incluir la identificación del hardware, indicando el fabricante del dispositivo, nombre del dispositivo y versión.
Si una función concreta o un dispositivo envía información a Microsoft, también enviará la información estándar de
su computadora.
Recopilación y uso de los datos de uso del Servicio Danger
El Servicio Danger recopila información acerca de las operaciones que realiza mientras utiliza el Servicio Danger y
cómo utiliza el Servicio Danger (“Datos de uso”). Por ejemplo, el Servicio Danger recopila automáticamente información
de las páginas Web que visitan los usuarios del Servicio Danger. Asimismo, el Servicio Danger recaba datos relativos
a cómo los suscriptores usan diversas funciones del Servicio, como la manera en que un usuario o usuarios envían
muchos mensajes de correo electrónico o de mensajería instantánea como conjunto, cuáles son los sitios Web más
populares para los usuarios del Servicio, el número de páginas Web visualizadas en el sitio Web del Servicio Danger
e información similar. De manera parecida, con fines de supervisión de la red, el Servicio Danger registra el número
de dispositivos conectados en conjunto al Servicio en puntos geográficos concretos, pero el Servicio no identifica la
ubicación de dispositivos o usuarios a título individual.
Los datos de uso recopilados del uso del Servicio Danger se guardan con un número de identificación generado
automáticamente que no está relacionado con la información que le identifica, ni que se pueda utilizar para ponerse
en contacto con usted sin su consentimiento, salvo que se especifique específicamente en esta declaración de
privacidad.
Los datos de uso se utilizan para gestionar eficazmente el Servicio Danger y mejorar su experiencia en el uso del
Servicio. Por ejemplo, el Servicio Danger almacena en caché versiones de los sitios Web visitados con mayor frecuencia
por los usuarios para que pueda acceder a ellos con mayor rapidez. Los datos de uso también se utilizan para entender
la forma en que se utilizan determinadas funciones de nuestro Servicio, así como para medir el coste de proporcionar
algunas funciones. Del mismo modo, también se pueden utilizar para diagnosticar y corregir problemas con el
Servicio Danger. En ciertos casos, podría ser necesario relacionar los datos de uso relativos a su uso del Servicio Danger
a título individual para solucionar problemas que pudiera estar experimentando. En general, la recopilación y el uso
de los datos de uso permite el continuo desarrollo del Servicio Danger y la capacidad para proporcionar funciones
y servicios mejorados a los usuarios. Los datos de uso se pueden compartir con terceros con fines de investigación,
análisis o fines similares. Los datos de uso sólo se compartirán con terceros si la Información se revela de forma que
no identifique a los suscriptores a título individual ante los terceros implicados.
Seguridad de su información
Microsoft manifiesta su compromiso con la protección de la seguridad de su información. Utilizamos una variedad de
tecnologías de seguridad y procedimientos para ayudarle a proteger su información de accesos, usos o revelaciones
no autorizadas. Por ejemplo, almacenamos la información que nos proporciona acerca de sus sistemas con acceso
limitado, que se encuentran en instalaciones controladas.
100 Información
�����������������
legal
Uso de cookies
Las cookies son pequeños archivos de texto colocados en el disco duro de su computadora por un sitio Web visitado.
Estos archivos permiten identificar su computadora y consignar sus preferencias, así como otros datos relativos a su
visita para que, cuando vuelva al mismo sitio, el sitio sepa quién es y pueda personalizar su visita. El sitio Web del
Servicio Danger utiliza cookies para personalizar el sitio y mejorar su experiencia del mismo, así como para determinar
las áreas y funciones más populares. Puede configurar su explorador para que rechace cookies, pero podría afectar
el uso de algunos elementos del sitio Web del Servicio Danger.
Al acceder a Internet utilizando su dispositivo inalámbrico, los sitios Web que visite pueden usar cookies. Dichas
cookies pueden colocarse físicamente en su dispositivo inalámbrico, transferirse a los servidores del Servicio Danger
o colocarse en servidores gestionados por operadores de sitios Web de terceros. Esta funcionalidad parecida a la
normal en las cookies, está activa por las mismas razones y diseñada con los mismos fines que las cookies instaladas
en su computadora, pero la información tomada de cookies de terceros estará sujeta más bien a sus propias prácticas
de privacidad que a las de esta declaración de privacidad.
A medida que avance la tecnología y las cookies proporcionen más funciones, puede que las usemos en el futuro de
forma distinta. Por lo tanto, esta declaración de privacidad se actualizará para proporcionarle más información.
Modificaciones de esta declaración de privacidad
Esta declaración de seguridad se actualizará de manera ocasional reflejando las modificaciones de nuestros productos,
servicios y sugerencias de los clientes. Cuando se publiquen las modificaciones, se cambiará la fecha de “última
actualización” en la parte superior de la declaración. Si se realizan cambios importantes en esta declaración o en la
forma en la que Microsoft utiliza su información personal, le notificaremos, publicando un anuncio de dichos cambios
antes de implementarla o enviándole directamente una notificación. Le animamos a revisar periódicamente esta
declaración para mantenerse informado acerca de cómo Microsoft protege su información.
Más información
Microsoft agradece sus comentarios en referencia a esta declaración de privacidad. Si tiene alguna pregunta acerca
de esta declaración o cree que no la estamos cumpliendo, póngase en contacto con nosotros en: privacy@danger.com.
Funciones específicas
El recordatorio de este documento contendrá las siguientes funciones:
Servicio Danger
Funciones del servicio: el Servicio Danger, dirigido en nombre de su operador inalámbrico, habilita determinadas
funciones de su dispositivo inalámbrico, incluyendo correo electrónico, acceso a Internet, mensajería instantánea,
libreta de direcciones y funciones de calendario.
Información recopilada, procesada o transmitida: el Servicio Danger Información podrá recopilar, procesar, transmitir
y almacenar que pueda identificarle personalmente o que nos permita ponernos en contacto con usted, incluyendo
su nombre, que se debe introducir al convertirse en usuario del servicio; el número del teléfono móvil del dispositivo
que está registrando y las direcciones de correo electrónico que tiene asignadas como usuario del Servicio Danger.
Asimismo, si utiliza su dispositivo inalámbrico para acceder a productos y servicios de terceros, como pueden ser
servicios de mensajería instantánea, se almacenarán su nombre y contraseña en pantalla para estos servicios.
Puede transmitir y almacenar otro tipo de información personal, como su libreta de direcciones, información del
calendario, listas de tareas pendientes, notas, tareas, fotografías y el contenido de correos electrónicos que envíe y
reciba en el Servicio Danger, mediante su dispositivo inalámbrico o descargando dicha información del sitio Web del
Servicio Danger. Si introduce esta información directamente en su dispositivo inalámbrico, se sincronizará automáti-
camente y se almacenará en el Servicio Danger, quedando disponible para usted tanto a través del dispositivo como
del sitio Web del Servicio Danger. Podrá también recuperar mensajes de correo electrónico de las cuentas contratadas
con servicios de terceros empleando protocolos como "POP". Cuando configura cuentas de correo electrónico a
102 Información
�����������������
legal
Esta Garantía no es de aplicación en:
(a) productos sujetos a uso o condiciones anómalos, accidentes, maltrato, descuido, modificación no autorizada,
mal uso, instalación o reparaciones incorrectas o almacenamiento inadecuado;
(b) productos cuyo número de serie mecanizado o número de serie electrónico haya sido eliminado, modificado
o borrado;
(c) daños por exposición a humedad, condensación, temperaturas excesivas o condiciones ambientales extremas;
(d) daños como consecuencia de la conexión a o el uso de cualquier accesorio u otros productos no aprobados ni
autorizados por la Empresa;
(e) defectos de aspecto, de tipo cosmético, de decoración o elementos estructurales tales como marcos o piezas
sin funcionamiento significativo;
(f) productos dañados por causas externas tales como fuego, inundación, polvo, arena, condiciones climatológicas,
quema de fusibles, robo o uso incorrecto de cualquier tipo de alimentación eléctrica.
La Empresa declina la responsabilidad por desmontaje o reinstalación del producto, cobertura geográfica, recepción
defectuosa de la señal por la antena o por cobertura de comunicaciones o funcionamiento del sistema celular en su
conjunto.
Al enviar su dispositivo inalámbrico a Personal Communications Devices, LLC para su reparación o servicio, tenga
en cuenta que los datos personales o el software almacenados en el dispositivo podrían borrarse o modificarse
de manera inadvertida. Por consiguiente, le aconsejamos encarecidamente que realice una copia de respaldo de
todos los datos y del software contenido en su dispositivo antes de entregarlo para su reparación u operaciones de
servicio. Ello incluye todas las listas de contactos, descargas (p.ej., aplicaciones de software de terceros, tonos,
juegos y gráficos), así como otros cualesquiera incorporados al dispositivo. Asimismo, si su dispositivo inalámbri-
co utiliza una tarjeta SIM o multimedia, extraiga la tarjeta antes de entregarlo y guárdela para su uso posterior una
vez le sea devuelto el dispositivo; Personal Communications Devices, LLC no es responsable ni garantiza la restitu-
ción de ningún software de terceros, de información personal ni de datos de memoria contenidos en, almacenados
en o integrados en ningún dispositivo inalámbrico, sea bajo garantía o sin ella, cuando éste sea entregado a Personal
Communications Devices, LLC para su reparación u operaciones de servicio.
Para reparaciones o cambios dentro de los términos de esta Garantía, el producto debe entregarse con cobertura de
prueba de Garantía (p.ej., un recibo de compra con fecha), la dirección del consumidor para devoluciones, un teléfono
para horas de oficina y un número de fax y una descripción completa del problema, transporte prepagado hasta la
Empresa en la dirección que se muestra a continuación, o bien hasta el lugar de compra para el procesamiento de la
reparación o cambio. Asimismo, si necesita saber dónde encontrar un punto de aplicación de la Garantía autorizado,
en los EE. UU. puede llamar al número (800) 229-1235, y en Canadá al (800) 465-9672 (en Ontario llame al
416-695-3060).
LA AMPLITUD DE LA RESPONSABILIDAD DE LA EMPRESA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADA A LA REPARACIÓN
O CAMBIO ANTES ESTABLECIDOS Y, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA EXCEDERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA
EMPRESA EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO SATISFECHO POR EL COMPRADOR.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA
UN FIN DETERMINADO ESTARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER INICIATIVA
POR QUEBRANTAMIENTO DE ALGUNA GARANTÍA DEBE PLANTEARSE EN UN PERIODO DE 18 MESES A PARTIR DE
LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO SERÁ RESPONSABLE LA EMPRESA DE DAÑOS CASUALES
O DERIVADOS POR LA VULNERACIÓN DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA. LA
EMPRESA NO SERÁ RESPONSABLE DE RETRASOS EN LA PRESTACIÓN DE SERVICIO BAJO ESTA GARANTÍA O POR
EL CESE DEL USO DEL PRODUCTO EN EL TIEMPO EN QUE ESTÉ SIENDO REPARADO O CAMBIADO.
Información adicional
Algunas partes de este software: Copyright © 2002-2009 Danger, Inc. (subsidiaria de Microsoft).
El servicio no está disponible en todos lados; vea los mapas de cobertura en T-Mobile.com. Los planes tarifarios de
T-Mobile® requieren aprobación de crédito, activación en un plan tarifario de T-Mobile, una cuota de activación por
línea y tal vez se requiera un contrato de al menos 1 o 2 años. Se aplicará una tarifa de $200 por línea en casos de
cancelación por anticipado de contratos de 1 y 2 años. Se le cobrará por toda la información que haya enviado o recibido
por medio de la red, sea o no recibida. El número de caracteres y el tamaño de los mensajes y archivos adjuntos podrían
estar limitados. T-Mobile no se hace responsable por el contenido de dichos mensajes y archivos adjuntos, tampoco
por fallas, retrasos o errores en cualquier alerta o notificación generadas por T-Mobile. Usted no obtiene los derechos
sobre los contenidos precargados: su duración de uso puede ser limitada; sólo pueden ser guardados para utilizarlos
con su dispositivo; no pueden licenciarse a terceros, transferirse a otros dispositivos o tarjetas SIM, o diseminarse de
otra manera. La duración de las llamadas y/o su elegibilidad para continuar con el servicio o cualquier plan tarifario
puede ser limitada o finalizada (a) para fines de protección al consumidor, (b) por conducta abusiva o por patrones
irregulares de llamadas, o bien (c) por un roaming significativo. El dispositivo está hecho para ser utilizado en la
red de T-Mobile. Vea precios, servicios y folletos del dispositivo, así como los Términos y condiciones de T-Mobile
(incluyendo arbitraje obligatorio) en T-Mobile.com para información adicional sobre planes tarifarios, cargos por
características y servicios, así como restricciones y detalles. T-Mobile, el color magenta y las zonas-t son marcas
registradas de Deutsche Telekom AG. misFavoritos, el diseño de misFavoritos y Sidekick son marcas registradas de
T-Mobile USA, Inc.
T-Mobile es una marca registrada federalmente y el color magenta es una marca de Deutsche Telekom AG.
Sidekick © es una marca registrada federalmente, propiedad de T-Mobile USA, Inc. 2006-2009 T-Mobile USA, Inc.
Java y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java son marcas comerciales registradas de
Sun Microsystems, Inc. en EE. UU. y otros países.
104 Información
�����������������
legal
Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
La marca de palabra y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de cualquiera de
estas marcas por parte de Sharp se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus propietarios
respectivos.
La tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 se usa bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
SE CONCEDE LICENCIA SOBRE ESTE PRODUCTO BAJO LA LICENCIA SOBRE LA PATENTE VISUAL MPEG-4 PARA
EL USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DE UN CONSUMIDOR PARA (i) CODIFICACIÓN DE VIDEO DE ACUERDO
CON EL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4 (“MPEG-4 VIDEO”) Y (ii) DECODIFICACIÓN DE VIDEO MPEG-4 CODIFICADO
POR UN CONSUMIDOR IMPLICADO EN ACTIVIDADES PERSONALES NO COMERCIALES; Y HA SIDO OBTENIDO DE
UN PROVEEDOR DE VIDEO CON LICENCIA DE MPEG LA PARA PROPORCIONAR VIDEO MPEG-4. NO SE CONCEDE
LICENCIA NI DEBE DEDUCIRSE LA MISMA PARA NINGÚN OTRO USO. PUEDE OBTENERSE INFORMACIÓN
ADICIONAL, INCLUYENDO LA RELATIVA A USO PROMOCIONAL, INTERNO Y COMERCIAL, ASÍ COMO LICENCIAS,
DE MPEG LA, LLC. VISITE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
SE CONCEDE LICENCIA SOBRE ESTE PRODUCTO BAJO LA LICENCIA SOBRE LA PATENTE DE MPEG-4 SYSTEMS
PARA CODIFICACIÓN DE ACUERDO CON EL ESTÁNDAR MPEG-4 SYSTEMS, CON LA EXCEPCIÓN DE QUE SEA
NECESARIA UNA LICENCIA ADICIONAL JUNTO CON EL PAGO DE DERECHOS PARA CODIFICACIÓN EN RELACIÓN
CON (i) DATOS ALMACENADOS O COPIADOS EN UN MEDIO FÍSICO QUE SE PAGUEN POR TÍTULO Y (ii) DATOS
PAGADOS POR TÍTULO; Y SE TRANSMITE A UN USUARIO FINAL PARA SU ALMACENAMIENTO O USO PERMANENTES.
ESTA LICENCIA ADICIONAL PUEDE OBTENERSE DE MPEG LA, LLC. VISITE HTTP://WWW.MPEGLA.COM SI NECESITA
INFORMACIÓN ADICIONAL.
106 Información
�����������������
legal