You are on page 1of 18

®

Dicionário e
Guia Rápido de
Frases em
Francês
Tradução da 1ª Edição

Rio de Janeiro, 2012


Frommer´s Dicionário e Guia Rápido de Frases em Francês Copyright © 2012 Starlin Alta Editora e
Consultoria Eireli. ISBN: 978-85-7608-627-7
Translated From Original French PhraseFinder & Dictionary ISBN: 978-0-471-77329-0. Original English language edition
Copyright © 2006 by Wiley Publishing, Inc. All rights reserved including the right of reproduction in whole or in part in any
form. This translation is published by arrangement with Wiley Publishing, Inc. Portuguese language edition Copyright © 2012
by Starlin Alta Editora e Consultoria Ltda. All rights reserved including the right of reproduction in whole or in part in any form.
Todos os direitos reservados e protegidos por Lei. Nenhuma parte deste livro, sem autorização prévia por escrito da editora,
poderá ser reproduzida ou transmitida.
Erratas: No site da editora relatamos, com a devida correção, qualquer erro encontrado em nossos livros.
Marcas Registradas: Todos os termos mencionados e reconhecidos como Marca Registrada e/ou Comercial são de respon-
sabilidade de seus proprietários. A Editora informa não estar associada a nenhum produto e/ou fornecedor apresentado no livro.
Impresso no Brasil
Vedada, nos termos da lei, a reprodução total ou parcial deste livro.

Produção Editorial Equipe de Design Jaciara Lima Revisão Técnica


Editora Alta Books Bruna Serrano Juliana de Paulo Júlia Nemirovsky
Iuri Santos Lara Gouvêa Tradutora, Graduada
Gerência Editorial
Marco Aurélio Silva Licia Oliveira em Jornalismo
Anderson Vieira
Marcelo Vieira pela PUC-Rio
Editoria Frommer´s
Supervisão Gráfica Milena Souza
Licia Oliveira Diagramação
& Editorial Paulo Camerino
Rafael Surgek Márcia Mattos
Angel Cabeza Rafael Surgek
Vinicius Damasceno
Thiê Alves Marketing e Promoção
Supervisão de
Equipe Editorial Vanessa Gomes Daniel Schilklaper
Qualidade Editorial
Ana Lucia Silva Tradução marketing@altabooks.com.br
Sergio Luiz de Souza
Brenda Ramalho Kátia Meira
Qualidade Editorial Camila Werhahn
Adalberto Taconi Cristiane Santos Copidesque
Anderson Vieira Claudia Braga Equipe Alta Books
Pedro Sá Daniel Siqueira Revisão Gramatical
Sergio Luiz de Souza Evellyn Pacheco Bianca Barcellos 1ª Edição, 2012

Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP)

F932 Frommer’s dicionário e guia rápido de frases em francês. – Rio de Janeiro, RJ : Alta Books, 2012.
272 p. : il. ; 14 x 21 cm.
!!!!!!!!!!!!!!!"#$%&'()!%*+!,#)--*#./!,#*012!32#$/*40%*#!5!67187)0$#9
(1.ed.)
ISBN 978-85-7608-627-7

1 1. Língua francesa - Conversação e frases - Português. 2. Língua francesa - Dicionários -


Português. 3. Língua portuguesa - Dicionários - Francês. 4. Língua francesa - Francês falado.

CDU 804.0(036)
CDD 448.3

Índice para catálogo sistemático:


1. Língua francesa : Guias 804.0(036)
(Bibliotecária responsável: Sabrina Leal Araujo – CRB 10/1507)

Rua Viúva Cláudio, 291 – Bairro Industrial do Jacaré


CEP: 20970-031 – Rio de Janeiro – Tels.: 21 3278-8069/8419 Fax: 21 3277-1253
www.altabooks.com.br – e-mail: altabooks@altabooks.com.br
www.facebook.com/altabooks – www.twitter.com/alta_books
Sumário
Introdução vii

1 Francês de Sobrevivência 1
Saudações Básicas 1, As Questões-Chave 3, Números e
Cálculos 7, Medidas 10, Hora 12, Gramática Básica de
Francês 17, Pronomes Pessoais 22, Conjugações dos Verbos
Regulares 24, Avoir 25, Être 27, Verbos Irregulares 31,
Verbos Reflexivos 38, Negativas 40, Possessivos 41

2 Dando Uma Volta Aqui e Ali 44


No Aeroporto 44, Alugando um Veículo 58, De Táxi 65,
De Trem 66, De Ônibus 68, De Metrô 71, Viajantes com
Necessidades Especiais 73

3 Acomodações 74
Preferências de Quarto 74, Serviços do Hotel 80,
Acampamento Feliz 87

4 Refeições 88
Encontrando um Restaurante 88, Pedindo 92, Bebidas 96,
Após a Refeição 98, Leitura do Cardápio 98,
Fazendo Compras 105

5 Socializando 119
Saudações 119, Barreiras da Linguagem 120,
Fazendo Amizade 122, Assuntos para
Conversa 131, Conhecendo Alguém 134

iii
iv SUMÁRIO

6 Dinheiro e Comunicações 139


Dinheiro 139, Serviço Telefônico 142,
Acesso à Internet 145, Correspondência 147

7 Cultura 151
Cinema 151, Apresentações 152,
Museus, Galerias e Pontos Turísticos 155

8 Fazendo Compras 156


Termos Gerais Sobre Compras 156, Comprando Roupas 157,
Comprando no Mercado de Artesanato 160, Comprando
em Livrarias e Bancas de Jornal 162, Comprando Produtos
Eletrônicos 162, No Barbeiro/Cabeleireiro 164

9 Esportes e Fitness 167


Entrando Em Forma 167, Assistindo a Um Jogo 169,
Fazendo Trilha 171, Andando de Barco ou Pescando 174,
Mergulhando 175, Surfe 177, Jogando Golfe 178

10 Vida Noturna 180


De Boate em Boate 180, Atravessando um Salão Lotado 184,
Criando Intimidade 186, Ficando Íntimo 187, No Cassino 190

11 Saúde e Segurança 192


Na Farmácia 192, No Consultório Médico 194, Na Delegacia
de Polícia 198

Dicionário Português - Francês 201


Dicionário Francês - Português 239
Um Convite ao Leitor
Nas pesquisas para a elaboração deste livro, descobrimos muitas frases e
termos maravilhosos e úteis para viajantes nos países de língua francesa.
Estamos certos de que você encontrará outros. Por favor, informe-nos
sobre eles para que possamos compartilhar essas informações com seus
companheiros viajantes em edições subsequentes. Se estiver desaponta-
do com qualquer aspecto deste livro, gostaríamos de saber também. Por
favor, escreva para:
Estados Unidos: Frommer’s Brasil: Dicionário e Guia
French PhraseFinder Rápido de Frases em
& Dictionary, 1st Edition Francês Frommer’s – Tradução
da 1ª Edição
Wiley Publishing, Inc. Editora Alta Books
3JWFS4Ut)PCPLFO /+ www.altabooks.com.br
07030-5774 Rua Viúva Cláudio, 291, Bairro
Industrial do Jacaré, Rio de
Janeiro. CEP – 20970-031, RJ

Uma Observação Adicional


Os prestadores de serviço, os editores e a editora não podem ser responsa-
bilizados pela experiência dos leitores durante a viagem. Contudo, sua se-
gurança é importante, nós também recomendamos que permaneça alerta
e ciente do que lhes ocorre ao redor. Fique de olho nas câmeras, bolsas e
carteiras, todas alvos favoritos de ladrões e batedores de carteira.
Frommers.com
Uma vez de posse de um guia de conversação que garantirá uma ótima
viagem, visite nosso site em www.frommers.com (em inglês) para
obter informações turísticas sobre mais de três mil destinos. Acesse
instantaneamente nosso banco de dados que recebe atualizações regu-
lares disponibilizando informações imprescindíveis ao melhor plano
de viagem em primeira mão. Você também vai encontrar as melhores
tarifas aéreas, diárias de hotel e aluguéis de carro – e ainda poderá fazer
sua reserva online com a ajuda de nossos agentes. E tem mais:
t *OGPSNBÎÜFTBUVBMJ[BEBTEFOPTTPTHVJBTEF
viagem mais populares
t 4PSUFJPTEFCSJOEFTFDPODVSTPTEFGÏSJBTFWJBHFOT
t /FXTMFUUFSBOVODJBOEPPTEFTUJOPTFUFOEÐODJBT
de cada temporada
t 2VBESPEFNFOTBHFOTPOMJOFEFTUBDBOEP
discussões sobre viagens
INTRODUÇÃO: COMO USAR ESTE LIVRO
Como uma língua românica, o francês está mais intimamente ligado
BPMBUJN BPFTQBOIPM BPJUBMJBOP BPQPSUVHVÐTFBPSPNFOP)È
milhões de falantes em todo o mundo e entre os países francófonos
estão França, Bélgica, Suíça, Argélia, Tunísia, Marrocos, diversas
nações da África Ocidental, Taiti, Ilhas Caribenhas e Canadá. O fran-
cês foi a língua oficial dos tribunais ingleses durante séculos — desde
a Idade Média até 1731 — e seu efeito sobre o inglês é extenso e
indelével, cerca de 45% do vocabulário em inglês moderno é de ori-
gem francesa.
Nossa intenção não é ensinar-lhe francês; um curso ou um pro-
grama de áudio é mais adequado para isso. Nosso objetivo é fornecer
uma ferramenta portátil que seja fácil de usar. O problema que per-
cebemos na maioria dos livros de frases é que praticamente você tem
que memorizar os conteúdos antes de saber onde procurar por um
termo que vai precisar no local. Este livro de frases é projetado para
uma referência fácil e rápida, de maneira que você possa pesquisar e
encontrar imediatamente as palavras que necessita.
Parte deste livro organiza termos por capítulos, como as seções
em um guia Frommer’s — conseguindo um quarto, conseguindo
uma boa refeição etc. Dentro daquelas divisões, tentamos organizar
frases intuitivamente, de acordo com a frequência em que a maio-
ria dos leitores provavelmente usaria. Uma característica que é bem
única, contudo, é o dicionário bilíngue do Guia Rápido de Frases
no final do livro, que lista palavras bem como frases organizadas por
palavras-chaves. Digamos que um motorista de táxi lhe dê $5 ao
invés de $10. Procure por “troco” no dicionário, e descobrirá como
dizer: “Desculpe, mas este não é o troco certo.”

vii
viii INTRODUÇÃO

Para fazer melhor uso do conteúdo deste livro, recomendamos que


você dê uma folheada no livro antes de viajar. Familiarize-se com
a ordem dos capítulos. Leia a seção de pronúncia no Capítulo Um
e pratique pronunciando frases aleatórias, lendo ao longo do livro.
Tente olhar umas poucas frases na parte do Guia Rápido de Frases e
na parte do Dicionário. Deste modo, será capaz de localizar as frases
mais rapidamente e dizê-las mais claramente quando precisar.
O que tornará este livro mais prático? O que fará a sua utilização
ser mais fácil? Essas são algumas perguntas que nos fizemos constan-
temente enquanto elaborávamos esses termos de viagem. Nosso obje-
tivo imediato foi criar um livro de frases tão indispensável quanto o
seu passaporte. E nosso objetivo maior, é claro, é enriquecer sua expe-
riência de viagem. E com isso, fazemos o seguinte desejo: Bon voyage!
FRANCÊS DE SOBREVIVÊNCIA
CAPÍTULO UM
FRANCÊS DE SOBREVIVÊNCIA
Se você estiver cansado de andar de um lado para o outro, com este
guia de frases, leve só este capítulo. Você será capaz de chegar ao seu
destino apenas com os termos encontrados nas próximas 43 páginas.

SAUDAÇÕES BÁSICAS
Para uma lista completa de saudações e introduções, veja a página 119.
Olá! Bom dia! Bonjour!
bom jûr!
Como você está? Comment allez-vous?
cô-man-tálê vu?
Estou bem, obrigado(a). Bien, merci.
bi-an mér-ci.
E você? Et vous?
ê vu?
Meu nome é____. Je m’appelle ____.
gê má-péll ____.
E o seu? Et vous?
ê vu?
É um prazer conhecê-lo(a). Ravi(e) de faire votre connaissance.
rá-vi dê fér vô-trre cô-nê-ssans.
Por favor. S’il vous plaît.
sill vu plé.
Muito obrigado(a). Merci.
mér-ci.
Sim. Oui.
uí.
Não. Non.
noun.
1
2 FRANCÊS DE SOBREVIVÊNCIA

OK, certo. D’accord.


dá-cór.
Sem problema. Pas de problème.
pá dê prro-blêm.
Eu sinto muito, Je suis désolé(e),
eu não entendo. je ne comprends pas.
gê su-í dê-zo-lê gê nê com-prren pás.
Poderia falar mais devagar, Pouvez-vous parler plus
por favor? lentement, s’il vous plaît?
pû-vê vu pár-lê plû lant-mã sill vu plé?
Poderia falar mais Pouvez-vous parler plus fort,
alto, por favor? s’il vous plaît?
pû-vê vu pár-lê plû fórr sill vu plé?
Você fala português? Parlez-vous portugais?
pár-lê vu pór-tû-gué?
Você fala outro idioma? Parlez-vous d’autres langues?
pár-lê vu dô-trre lang?
Eu falo ____ melhor Je parle ____ mieux
que francês. que le français.
gê párll ____ mi-ê quê frran-cé.
Você poderia soletrar aquela Pouvez-vous répéter cela, s’il
palavra, por favor? vous plaît?
pu-vez vu-zê-pê-lê cê-lá sill vû plé?
Poderia repeti-la, por favor? Pouvez-vous me le montrer dans ce
dictionnaire?
pu-vez vu-rreê-pê-tê cê-lá sill vû plé?
Poderia apontá-la Pouvez-vous me le montrer dans
neste dicionário? ce dictionnaire?
pu-vez vu mê lê mon-trrê dã cê
di-ssiô-nér?
AS QUESTÕES-CHAVE 3

FRANCÊS DE SOBREVIVÊNCIA
AS QUESTÕES-CHAVE
Com os gestos manuais certos, você consegue ir longe com a seguinte
lista de perguntas e respostas de uma só palavra.
Quem? Qui?
qui?
O quê? Quoi?
cuá?
Quando? Quand?
kã?
Onde? Où?
ú?
Por quê? Pourquoi?
pur cuá?
Como? Comment?
cô-man?
Qual? Quel/Quelle?
quéll?
Quanto/quantos? Combien?
com-biã?
AS RESPOSTAS: QUEM?
Para uma lista completa de pronomes, veja a página 22.
Eu moi
muá
Você toi/vous
tuá/vu
Ele lui
luí
Ela elle
éll
Nós nous
nu
Vocês vous
vu
Eles/Elas eux/elles
ê/éll
4 FRANCÊS DE SOBREVIVÊNCIA

AS RESPOSTAS: QUANDO?

agora maintenant
mãn-tê-nã
mais tarde plus tard
plû tár
em um minuto dans une minute
dã-zin mi-nût
hoje aujourd’hui
ô-jûrd-uí
amanhã demain
dê-mã
ontem hier
i-ér
em uma semana dans une semaine
dã-zin sê-ménn
na próxima semana la semaine prochaine
lá sê-ménn prrô-chenn
na última semana la semaine dernière
lá sê-ménn dê-rri-ér
no próximo mês le mois prochain
lê muá prro-chan
Em, no, na ____ À ____
a ____
às dez horas da manhã. dix heures ce matin.
di-zéur cê má-tã.
às duas horas da tarde. deux heures cet après-midi.
dê-zéur cê-tá-prrem-di.
às sete horas da noite. sept heures ce soir.
sé-téur sê suar.
Para uma lista completa de números, veja a página 7
AS QUESTÕES-CHAVE 5

FRANCÊS DE SOBREVIVÊNCIA
AS RESPOSTAS: ONDE?
aqui ici
i-ci
lá là

próximo(a) près
prré
mais perto plus près
plû prré
o(a) mais perto le plus près
lê plû prré
longe, distante loin
lu-an
mais longe, mais distante plus loin
plû lu-an
o(a) mais longe, o(a) le plus loin
mais distante lê plû lu-an

do outro lado do/da de l’autre côté de


dê-lô-trr cô-tê dê
do lado de à côté de
a-cô-te dê
atrás derrière
dê-rri-érr
(siga)em frente tout droit
tu-drruá
à esquerda à gauche
a gô-ch
à direita à droit
a drrô-at
acima en haut
ã-nô
abaixo en bas
ã-bá
mais baixo plus bas
plû-bá
mais alto plus haut
plû-ô
6 FRANCÊS DE SOBREVIVÊNCIA

adiante en avant
ã-na-van
voltar en arrière
ã-na-rri-érr
em torno de, ao redor de autour
ô-tur
do outro lado da rua l’autre côté de la rue
dê lô-trre cô-tê dê lá rû
no fim da rua bas de la rue
bá dê lá rû
na esquina au coin de la rue
ô kuan dê lá rû
em frente à l’opposé
a-lô pô-zê
a ____ rua(s) daqui à ____ rues d’ici
a ____rû di-ci
Para uma lista completa de números, veja a página seguinte.

AS RESPOSTAS: QUAL?
este/esta celui-ci/celle-ci
cê-luí ci/cell-si
aquele(a) celui-là/celle-là
cê-luí lá/cel-lá
isto/este ceci
cê-si
aquilo cela
cê-lá
estes ceux-ci/celles-ci
cê-si/cell-si
aqueles(as) ceux-là/celles-là
cêu-lá/cel-lá
NÚMEROS E CÁLCULOS 7

FRANCÊS DE SOBREVIVÊNCIA
NÚMEROS E CÁLCULOS
um un dezoito dix-huit
ãn di-ssuit
dois deux dezenove dix-neuf
dê dis-nêv
três trois vinte vingt
trroá van
quatro quatre vinte e um vingt-et-un
cá-trrê van-tê-an
cinco cinq vinte e dois vingt-deux
sank van-dê
seis six trinta trente
siss trrãnt
sete sept quarenta quarante
sétt cá-rrant
oito huit cinquenta cinquante
uit cin-cant
nove neuf sessenta soixante
nêf sô-a-ssan
dez dix setenta soixante-dix
diss sô-a-ssan diss
onze onze setenta e um soixante-et-onze
ônz sô-a-ssan tônz
doze douze setenta e dois soixante-douze
dûz sô-a-ssan dûz
treze treize oitenta quatre-vingt
trrêz cá-trre van
quatorze quatorze oitenta e um quatre-vingt-un
cá-tórz cá-trre van-tãn
quinze quinze noventa quatre-vingt-dix
cãnz cá-trre van diss
dezesseis seize noventa e um quatre-vingt-
séz -onze
cá-trre van tônz
dezessete dix-sept cem cent
di-ssét san
8 FRANCÊS DE SOBREVIVÊNCIA

duzentos deux cents mil mille


dê san mill
duzentos e um deux cent un dois mil deux mille
dê san-tã dê mill
FRAÇÕES E DECIMAIS
um oitavo un huitième
ãn uít-ême
um quarto un quart
ãn cár
um terço un tiers
ãn ti-érs
metade un demi/une demie
mô-á-ti-ê
dois terços deux tiers
dê ti-érs
três quartos trois quarts
trroá cár
dobro double
du-bl
triplo triple
trri-pl
um décimo un dixième
ãn di-zi-ême
um centésimo un centième
ãn cen-ti-ême
um milésimo un millième
ãn mi-li-ême
MATEMÁTICA
adição l’addition
lá-di-sion
2+1 deux plus un
dê plû-zan
NÚMEROS E CÁLCULOS 9

FRANCÊS DE SOBREVIVÊNCIA
subtração la soustraction
lá sus-trrac-sion
2–1 deux moins un
dê muan-zan
multiplicação la multiplication
lá mull-ti-pli-ca-sion
2x3 deux fois trois
dê fuá trroá
divisão la division
lá di-vi-zion
6÷3 six divisé par trois
siss di-vi-sê par trroá
NÚMEROS ORDINAIS
primeiro/primeira premier/première
prê-mi-ê/prê-mi-ér
segundo deuxième
dêu -zi-ême
terceiro troisième
trroá-zi-ême
quarto quatrième
cár-ti-êm
quinto cinquième
san-ki-êm
sexto sixième
soá-zi-êm
sétimo septième
sé-ti-êm
oitavo huitème
uí-ti-êm
nono neuvième
nêu-vi-êm
décimo dixième
di-zi-ême
último/última dernier/dernière
dêr-ni-ê/dêr-ni-ér
10 FRANCÊS DE SOBREVIVÊNCIA

MEDIDAS
As medidas geralmente estarão de acordo com o sistema internacional
de unidades, mas talvez você precise usar outros termos ocasionalmente.
polegada pouce
puss
pé pied
piê
milha mile
mill
milímetro millimètre
mi-li-mé-trrê
centímetro centimètre
cen-ti-mé-trrê
metro mètre
mé-trre
quilômetro kilomètre
qui-lô-mé-trrê
hectare hectare
êc-tér
quadrado carrés
ca-rrê
curto/curta court/courte
curr/currte
longo/longa long/longue
lôn/lông
VOLUME
mililitro millilitre
mi-li-lí-trrê
litro litre
li-trrê
quilo kilo
qui-lô