Вы находитесь на странице: 1из 9

RESUMEN DE ITALIANO II

Pronombres directos

Estos pronombres responden las preguntas "Chi? Che cosa?" (¿Quién?¿Qué?)

-"Guardo la televisione" (Miro la televisión). - Cosa guardi? (¿Qué miras?)


-"Guardo la televisione. La guardo." (Miro la televisión. La miro.)

Los pronombres complemento directo preceden al verbo, "la guardo" (la miro), a menos que el verbo esté en
infinitivo, en cuyo caso el pronombre se adjunta a la terminación del verbo omitiendo la "e" final del verbo:
"vado a guardarla" (voy a mirarla). Con el gerundio, el participio pasado y el imperativo, los pronombres se
adjuntan a la terminación del verbo: "guardandola, guardatala, guardala!" (mirándola, habiéndola mirado,
mírala).

Si los verbos "dovere, potere, volere" preceden al infinitivo de otro verbo, el pronombre puede preceder a
"dovere, potere, volere" o puede adjuntarse a la terminación del infinitivo: "la devo guardare" o "devo
guardarla" (la debo mirar o debo mirarla).
En una oración negativa, el pronombre se mantiene delante del verbo: "non la guardo" (no la miro).
Con tiempos compuestos, el pronombre se mantiene delante del verbo: "L'ho guardata" (la he mirado).
Recuerden que "lo" y "la" omiten la vocal y toman el apóstrofe delante de formas conjugadas de "avere".

IMPORTANTE!!!!!!!!! el participio pasado concuerda con el complemento reemplazado por el


pronombre complemento directo: "l'ho vista" (la he visto), "l'ho visto" (lo he visto).

[Citar su fuente aquí.]

Persona Singular Plural


1a. mi me ci Nos
2a. ti te vi os/los
3a. lo lo li Los
la la le Las
La lo (usted)

*En tiempos compuestos, el participio varía en género y número.

Pronombres indirectos

Estos pronombres responden las preguntas "A chi? A che cosa?" (¿A quién? ¿A qué cosa?)

"-Io parlo" (Hablo).


"-A chi parli?" (¿A quién le hablas?)
"Parlo a Gepetto. Gli parlo." (Le hablo a Gepetto. Le hablo a él.)

Los pronombres complemento indirecto preceden al verbo, "gli parlo" (le hablo), a menos que el verbo esté
en infinitivo, en cuyo caso el pronombre se adjunta a la terminación del verbo, omitiendo la "e" final del verbo:
"vado a parlargli" (voy a hablarle). Con el gerundio, el participio pasado y el imperativo, los pronombres se
adjuntan a la terminación del verbo: "parlandogli, parlatogli, parlagli!" (hablándole, habiéndole hablado,
¡háblale!)

Si los verbos "dovere, potere, volere" preceden al infinitivo de otro verbo, el pronombre puede preceder a
"dovere, potere, volere" o puede adjuntarse a la terminación del infinitivo: "gli devo parlare" o "devo parlargli"
(le debo hablar o debo hablarle.)
En una oración negativa, el pronombre se mantiene delante del verbo: "non gli parlo" (no le hablo).
Con tiempos compuestos, el pronombre se mantiene delante del verbo. Por favor, tomen nota: con tiempos
compuestos, el verbo nunca concuerda con el pronombre complemento indirecto: "gli ho parlato" (le he
hablado a él), "le ho parlato" (le he hablado a ella).

En el lenguaje escrito formal, se prefiere el pronombre "loro" en lugar del pronombre plural "gli" (a ellos):
"parlo loro" (hablo a ellos) en lugar de "gli parlo". Observen que "loro" se coloca después del verbo

Persona Singular Plural

1ª. mi a mí ci a nosotros
2a. ti a ti vi a vosotros/ustedes
3a. gli a él gli a ellos
3a. le a ella gli a ellas

3a. Le a usted

*En tiempos compuestos, el participio NO varía en géner y número.

Promombres “ne” y “ci”


"Ne" y "ci" son partículas pronominales.
- "Ne" reemplaza a "di questo/a/i/e, un po’ di, alcuni/e, di ciò ..." (de esto/a/os/as, un poco de, algunos/as,
de esto, ...) o a toda una oración. "Ci" reemplaza a "là, lì, qui, qua" (allí, aquí) o a un lugar mencionado
previamente. Siguen las reglas de los otros pronombres:
- Preceden al verbo, "ne prendo" (tomo un poco de ello), "ci vado" (voy allí), a menos que el verbo esté
en infinitivo, en cuyo caso el pronombre se adjunta a la terminación del verbo, omitiendo la "e" final
del verbo: "vado a prenderne" (voy a tomar algo de ello), "voglio andarci" (quiero ir allí). Con las
formas gerundio, participio pasado e imperativo, los pronombres se adjuntan a la terminación del
verbo: "parlandone, parlatone, parlane!" (hablando de eso, habiendo hablado de eso, ¡habla de eso!)
- Si los verbos "dovere, potere, volere" preceden al infinitivo de otro verbo, el pronombre puede preceder
a "dovere, potere, volere" o puede adjuntarse a la terminación del infinitivo: "ne devo prendere" o
"devo prenderne" (debo tomar un poco de eso), "ci devo andare" o "devo andarci" (debo ir allí)
- En una oración negativa, el pronombre se mantiene delante del verbo: "non ne prendo", non ci vado
(no tomo nada de eso; no voy allí)
- Con tiempos compuestos, el pronombre se mantiene delante del verbo. Por favor, tomen nota: con
tiempos compuestos, el participio pasado concuerda con el complemento reemplazado por "ne": "ne
ho prese due" (di mele) (tomé dos) (manzanas); "ne ho presi due" (di libri) (tomé dos) (libros).
L'imperativo diretto (verbi regolari)

Guadare Leggere Aprire / Finire

Tu Guarda! Leggi! Apri! / finisci!

Noi Guardiamo! Leggiamo! Apriamo! / finiamo!

Voi Guardate! Leggete! Aprite! / finite!

Essere Avere

Tu Sii! Abbi!

Noi Siamo! Abbiamo!

Voi Siate! Abbiate!

L’imperativo negativo.
Guardare Leggere Aprire / Finire
Tu Non guardare! Non leggere! Non aprire! / finire!
Noi Non guardiamo! Non leggiamo! Non apriamo! /
finiamo!
Voi Non guardate! Non leggete! Non aprite! / finite!

Ti!

ti
i

Ci!

vi
Chiedere e dare indicazione.
3) Indicazione di luogo

- A sinistra; a destra
Esempio: Il museo è in fondo, a sinistra.

Davanti a / di fronte a
Esempio: Il bar è di fronte alla scuola.

Dietro il/la
Esempio: La stazione è dietro la piazza.

A fianco a
Esempio: Il supermercato è a fianco alla cartoleria.

Tra il/la ... ed il/e la ...


Esempio: La chiesa è tra la piazza ed il campo sportivo.
Al primo incorcio
Va’sempre dritto
Gira a destra
Gira a sinistra
È la quarta strada
Poi gira súbito
Il condizionale semplice / presente
Persona am-are tem-ere serv-ire
io amerei temerei servirei
tu ameresti temeresti serviresti
lui / lei /
amerebbe temerebbe servirebbe
Lei
noi ameremmo temeremmo serviremmo
voi amereste temereste servireste
loro /
amerebbero temerebbero servirebbero
Loro

Persona avere essere


io avrei sarei
tu avresti saresti
lui / lei / Lei avrebbe sarebbe
noi avremmo saremmo
voi avreste sareste
loro / Loro avrebbero sarebbero

Verbi irregolari al condizionale


ESPRIMERE UN DESIDERIO (REALIZZABILE)
- Vorrei andaré fuori…..
- Mi piacerebbe rimanere….
- Preferirei uscire….
- Andrei (volentieri) a…
- Avrei voglia di visitare….
- Sarebbe bello organizzare…

CHIEDERE QUALCOSA GENTILMENTE


- Potresti…?
- Mi daresti….?
- Ti / Le dispiacerebbe…?
- Potrebbe…, per piacere?

DARE CONSIGLI
- Potresti…
- Dovresti…
- Perché non…?
- Io, al posto tuo…andrei…
- Faresti bene a…
- Un’idea sarebbe…..
CONDICIONAL COMPUESTO
El condicional pasado o compuesto se forma con el condicional simple del auxiliar essere/avere y el
participio pasado del verbo principal.

I PRONOMI COMBINATI

Como se puede observar en el esquema, en la combinación con los pronombres directos de tercera persona,
los indirectos “mi”, “ti”, “ci” y “vi” cambian la “i” en “e”, convirtiéndose en “me”, “te”, “ce” y “ve”.

En cambio, los indirectos de tercera persona, es decir “gli” (a él, a ellos, a ellas) y “le”, forman con los
directos una sola palabra: “glielo”, “gliela”, “glieli”, “gliele” y “gliene”. Veamos algún ejemplo:

- Ho visto un bel vestito e me lo sono comprato. (He visto un vestido bonito y me lo he comprado.)
- Se ti piace la mia racchetta, te la regalo. (Si te gusta mi raqueta, te la regalo.)
- Mario mi ha prestato i suoi appunti, glieli devo restituire. (Mario me ha dejado sus apuntes, tengo
que devolvérselos.)
- Se Carmen mi chiede un favore, glielo faccio volentieri. (Si Carmen me pide un favor, se lo hago
encantado.)
Scusarsi Rispondere alle scuse
Scusami del ritardo! Non importa!
Chiedo scusa! Figurati!
Mi scusi, signora! (formale) Prego!
Mi scuso del comportamento..! Non fa niente!
Scusa il ritardo! Si figuri! (formale)
Ti / Le chiedo scusa! Ma che dici!

Interrogativi
- CHI? - Chi sono quei tipi che ci guardano?
- Di chi è questa penna?
- Chi è quella ragazza?
- Che? Che cosa? Cosa? – Che cosa facciamo oggi?
- Cosa prendi?
- Che giorno è oggi?
- Di che cosa ti occupi?
- Quale / Quali? – Quali città vorresti visitare?
- Tra queste camicie quale preferisci?
- Qual è la verità?
- Quanto? – Quante persone c’erano?
- Quanto ti è costato?
- Quanti anni ha?
VOCABOLARIO E ABILITÀ

Facoltà:
- Frequenza: asistencia
- Esami di ammissione
- Dipartimento
- Prove: prueba
- Iscrizione
- Mensa: comedor universitario
Carreras:
- Chirurgo (Facoltà di medicina)
- Dentista (Facoltà di odiontatría)
- Avvocato (Facoltà di giurisprudencia)
- Architetto (Facoltà di architettura)
- Psicologo (Facoltà di psicología)
- Insegnante (Facoltà di lettere)
- Ingegneria
- Lingue

Вам также может понравиться