Вы находитесь на странице: 1из 36

Año 2014 Número 41

Viernes, 28 de febrero
S U M A R I O
PÁGINA PÁGINA

1. COMUNIDAD FORAL DE NAVARRA al servicio del Departamento de Educación y se crean


determinadas especialidades correspondientes a las
1.1. DISPOSICIONES GENERALES
enseñanzas superiores de Música como relaciones
1.1.1. Leyes Forales y Decretos Forales Legislativos de aspirantes a la contratación temporal de personal
-- DECRETO FORAL LEGISLATIVO 1/2014, de 12 de docente. 2587
febrero, de Armonización Tributaria, por el que se -- ORDEN FORAL 14/2014, de 17 de febrero, del Con-
modifica la Ley Foral 19/1992, de 30 de diciembre, sejero de Educación, por la que se modifica la Orden
del Impuesto sobre el Valor Añadido. 2581 Foral 32/2013, de 11 de marzo, del Consejero de
-- DECRETO FORAL LEGISLATIVO 2/2014, de 12 de Educación, por la que se determinan los perfiles es-
febrero, de Armonización Tributaria, por el que se pecíficos que puede acreditar el personal docente y se
modifica la Ley Foral 20/1992, de 30 de diciembre, establece el procedimiento para la acreditación de los
de Impuestos Especiales. 2582 mismos y se crea el perfil de Pianista Repertorista. 2588
1.1.3. Órdenes Forales 1.4. SUBVENCIONES, AYUDAS Y BECAS
-- ORDEN FORAL 72/2014, de 18 de febrero, de la -- ORDEN FORAL 6E/2014, de 14 de febrero, del
Consejera de Economía, Hacienda, Industria y Em- Consejero del Departamento de Cultura, Turismo
pleo, por la que se establecen determinados criterios y Relaciones Institucionales, por la que se aprueba
interpretativos para la aplicación de la deducción por la “Convocatoria de ayudas a pymes turísticas para
la realización de actividades de investigación científica potenciar la obtención y mantenimiento de la certi-
e innovación tecnológica establecida en el artículo ficación Q de calidad turística en establecimientos
66 de la Ley Foral 24/1996, de 30 de diciembre, del turísticos sitos en Navarra durante 2014”. 2588
Impuesto sobre Sociedades. 2584 -- RESOLUCIÓN 5E/2014, de 19 de febrero, del Director
-- ORDEN FORAL 73/2014, de 19 de febrero, de la Con- General de Industria, Energía e Innovación, por la que
sejera de Economía, Hacienda, Industria y Empleo, se aprueba la convocatoria de la subvención “Bonos
por la que se regula el contenido y el funcionamiento tecnológicos para PYMES”. 2591
del Registro fiscal de parejas estables de la Comuni- -- RESOLUCIÓN 6E/2014, de 19 de febrero, del Director
dad Foral de Navarra. 2584 General de Industria, Energía e Innovación, por la que
-- ORDEN FORAL 13/2014, de 17 de febrero, del Con- se aprueba la convocatoria de la subvención “Ayudas
sejero de Educación, por la que se modifica la Orden para la elaboración y presentación de proyectos de
Foral 60/2009, de 8 de mayo, del Consejero de Educa- I+D+i en cooperación nacional y/o internacional”. 2593
ción, por la que se aprueban las normas de gestión de -- RESOLUCIÓN 8E/2014, de 20 de febrero, del Director
las relaciones de aspirantes al desempeño, mediante General de Industria, Energía e Innovación, por la
contratación temporal, de puestos de trabajo docentes que se aprueba la convocatoria de la subvención
Página 2580 - Número 41 Viernes, 28 de febrero de 2014
PÁGINA PÁGINA

“Ayudas para la contratación de investigadores y 2. ADMINISTRACIÓN LOCAL DE NAVARRA


tecnólogos”. 2595 2.2. DISPOSICIONES Y ANUNCIOS ORDENADOS POR
1.7. OTROS LOCALIDAD............................................................. 2607
-- RESOLUCIÓN 3/2014, de 24 de febrero, del Director -- ARCE......................................................................... 2607
del Servicio de Riqueza Territorial de la Hacienda Tri- -- BELASCOÁIN............................................................ 2607
butaria de Navarra, por la que se aprueban los valores -- CAPARROSO............................................................ 2607
de los bienes inmuebles, inscritos en el Registro de
la Riqueza Territorial con posterioridad al día treinta -- CASTILLONUEVO..................................................... 2607
de noviembre de dos mil trece y correspondientes al -- ESTELLA/LIZARRA................................................... 2607
mismo año, que obren en el referido registro admi- -- ETXALAR.................................................................. 2608
nistrativo a veinticuatro de febrero de 2014. 2598
-- EZCÁROZ.................................................................. 2608
-- RESOLUCIÓN 54/2014, de 17 de febrero, del Direc-
-- GARAIOA................................................................... 2608
tor General de Educación, Formación Profesional y
Universidades, por la que se convocan los programas -- PERALTA................................................................... 2608
de Secciones Bilingües de inglés y de francés para -- YERRI........................................................................ 2609
la incorporación de nuevos centros públicos y se -- ZARIQUIEGUI........................................................... 2609
establecen las bases para su impartición en el curso
-- MANCOMUNIDAD PARA LA GESTIÓN DE RESI-
2014‑2015. 2598
DUOS SÓLIDOS URBANOS RIBERA ALTA DE NA-
-- RESOLUCIÓN 55/2014, de 18 de febrero, del Direc- VARRA....................................................................... 2609
tor General de Educación, Formación Profesional y
Universidades, por la que se convocan los programas 4. PROCEDIMIENTOS JUDICIALES............................. 2610
de Secciones Bilingües de inglés y de francés para la 6. OTROS ANUNCIOS.................................................... 2612
incorporación de centros escolares de la red concer-
tada y se establecen las bases para su impartición 6.1. EDICTOS DE NOTIFICACIÓN................................. 2612
en el curso 2014‑2015. 2603 6.2. ANUNCIOS DE PARTICULARES............................ 2614
Viernes, 28 de febrero de 2014 Número 41 - Página 2581

1. COMUNIDAD FORAL DE NAVARRA

1.1. DISPOSICIONES GENERALES Conforme a la nueva disposición adicional quinta introducida por el
apartado Nueve, como consecuencia de la modificación introducida en
1.1.1. Leyes Forales y Decretos Forales la Disposición final segunda de la Ley 26/2013, de 27 de diciembre, de
Cajas de ahorros y fundaciones bancarias, podrán tener la consideración
Legislativos de entidades dependientes a efectos de aplicar el régimen especial de
grupo de entidades en IVA, las fundaciones bancarias que:
–Sean empresarios y profesionales.
DECRETO FORAL LEGISLATIVO 1/2014, de 12 de febrero, de Armo‑
nización Tributaria, por el que se modifica la Ley Foral 19/1992, –Estén establecidas en territorio de aplicación del impuesto.
de 30 de diciembre, del Impuesto sobre el Valor Añadido. Este mismo régimen se puede aplicar a las sociedades dependientes
de la fundación en que ésta posea más del 50% de su capital.
Se considera como dominante a la entidad de crédito que determine
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS con carácter vinculante, las estrategias de la actividad del grupo y el
control interno y de gestión.
El artículo 32 del Convenio Económico entre el Estado y la Comunidad De conformidad con lo expuesto anteriormente, es necesario que
Foral de Navarra dispone que ésta, en el ejercicio de su potestad tributaria la Comunidad Foral acomode los preceptos correspondientes de la Ley
en el ámbito del Impuesto sobre el Valor Añadido, debe aplicar idénticos Foral 19/1992, de 30 de diciembre, del Impuesto sobre el Valor Añadido,
principios básicos, normas sustantivas y formales que los vigentes en a la modificación que ha experimentado la normativa del Impuesto sobre
cada momento en territorio del Estado, si bien podrá aprobar sus propios el Valor Añadido en el régimen común.
modelos de declaración e ingreso.
Haciendo uso de la delegación legislativa antedicha, se dicta mediante
El artículo 54.1 de la Ley Foral 14/2004, de 3 de diciembre, del Gobierno Decreto Foral Legislativo de armonización tributaria, la norma que, de con-
de Navarra y de su Presidente, al regular la potestad normativa del Gobierno formidad con el citado artículo 54.1 de la Ley Foral 14/2004, es necesaria
de Navarra, establece que, cuando una reforma del régimen tributario común para la modificación de la Ley Foral 19/1992.
obligue, de conformidad con lo establecido en el Convenio Económico, a
Para hacer coincidir los efectos de la entrada en vigor de la norma foral
que en la Comunidad Foral se apliquen idénticas normas sustantivas y
con la equivalente del Estado, se dispone expresamente la fecha a partir
formales que las vigentes en cada momento en el Estado, el Gobierno de
de la cual tendrán efectos las modificaciones introducidas en la Ley Foral
Navarra, por delegación del Parlamento de Navarra, podrá dictar las normas
19/1992, que conforme al artículo 54.4 de la Ley Foral 14/2004, podrán
con rango de Ley Foral que sean precisas para la modificación de las
tener eficacia retroactiva con el fin de que su entrada en vigor coincida
correspondientes Leyes Forales tributarias. Las disposiciones del Gobierno
con la de las normas de régimen común objeto de armonización.
de Navarra que comprendan dicha legislación delegada recibirán el título de
Decretos Forales Legislativos de armonización tributaria, de conformidad En consecuencia, el Gobierno de Navarra, a propuesta de la Consejera
con lo dispuesto en el artículo 54.2 de la citada Ley Foral 14/2004. de Economía, Hacienda, Industria y Empleo, y de conformidad con la
decisión adoptada por el Gobierno de Navarra en sesión celebrada el día
La Ley 22/2013, de 23 de diciembre, de Presupuestos Generales del
doce de febrero de dos mil catorce,
Estado para el año 2014, ha incorporado una serie de modificaciones en
diversos Impuestos, entre ellos en el Impuesto sobre el Valor Añadido, con DECRETO:
el objeto de adecuar la Ley del Impuesto a la Directiva comunitaria. Artículo Único.–Modificación de la Ley Foral del Impuesto sobre el
En función de ello, en el apartado Uno se suprime la limitación de Valor Añadido.
edad de hasta seis años, en la exención a las actividades de custodia y Los preceptos de la Ley Foral 19/1992, de 30 de diciembre, del Im-
atención a niños, realizadas por entidades de Derecho público o entidades puesto sobre el Valor Añadido, que se relacionan a continuación, quedan
privadas de carácter social. Por consiguiente, tales actividades pasan a redactados del siguiente modo:
estar exentas del IVA cualquiera que sea la edad del niño. Uno.–Artículo 17.1.17.º
En los apartados Dos y Tres se suprimen determinadas reglas para “17.º  Las prestaciones de servicios de asistencia social que se indican
determinar el devengo relativo a las transferencias intracomunitarias dentro a continuación efectuadas por entidades de derecho público o entidades
de la misma empresa y las operaciones asimiladas a las adquisiciones o establecimientos privados de carácter social:
intracomunitarias de bienes. a)  Protección de la infancia y de la juventud. Se considerarán acti-
En el apartado Cuatro se modifica la limitación que existía a la po- vidades de protección de la infancia y de la juventud las de rehabilitación
sibilidad de rectificar las cuotas devengadas y no repercutidas mayores y formación de niños y jóvenes, la de asistencia a lactantes, la custodia y
que las declaradas, cuando fuese la Administración tributaria la que las atención a niños, la realización de cursos, excursiones, campamentos o
pusiera de manifiesto en un procedimiento de comprobación y la conducta viajes infantiles y juveniles y otras análogas prestadas en favor de personas
del sujeto pasivo fuera constitutiva de infracción tributaria. menores de veinticinco años de edad.
En adelante, tal limitación sólo operará cuando la Administración b)  Asistencia a la tercera edad.
acredite que el sujeto pasivo participaba en un fraude, o sabía o hubiera c)  Educación especial y asistencia a personas con minusvalía.
debido saber, con diligencia razonable, que realizaba una operación que d)  Asistencia a minorías étnicas.
formaba parte de un fraude. e)  Asistencia a refugiados y asilados.
En los apartados Cinco y Siete se adapta la Ley Foral 19/1992 a la f)  Asistencia a transeúntes.
novedad introducida en el artículo noveno del Real Decreto Ley 1/2014, g)  Asistencia a personas con cargas familiares no compartidas.
de 24 de enero, de reforma en materia de infraestructuras y transporte, y h)  Acción social comunitaria y familiar.
otras medidas económicas. Como consecuencia de ello, la tributación de las
i)  Asistencia a ex‑reclusos.
importaciones de objetos de arte, antigüedades y objetos de colección, así
como de las entregas y adquisiciones intracomunitarias de objetos de arte, j)  Reinserción social y prevención de la delincuencia.
cuando dicha entrega sea efectuada por sus autores o derechohabientes k)  Asistencia a alcohólicos y toxicómanos.
y empresarios no revendedores con derecho a deducción integra del l)  Cooperación para el desarrollo.
impuesto soportado, se reduce del 21 al 10 por ciento. La exención comprende la prestación de los servicios de alimentación,
En el apartado Seis, para el cálculo de la prorrata, se suprime la alojamiento o transporte accesorios de los anteriores prestados por dichos
limitación al no cómputo en el numerador ni el denominador de la frac- establecimientos o entidades, con medios propios o ajenos.”
ción de la prorrata de las operaciones realizadas desde establecimientos Dos.–Se suprime el apartado 6.º del artículo 24.1.
permanentes situados fuera del territorio IVA cuando los costes relativos a Tres.–Se suprime el párrafo tercero del artículo 25.
dichas operaciones no sean soportados por establecimientos permanentes Cuatro.–Artículo 35.3.
situados dentro del mencionado territorio. “3.  No obstante lo dispuesto en los números anteriores, no procederá
En el apartado Ocho las facultades de los adjudicatarios empresarios la rectificación de las cuotas impositivas repercutidas en los siguientes
o profesionales en los procedimientos administrativos y judiciales de eje- casos:
cución forzosa quedan como sigue: 1.º  Cuando la rectificación no esté motivada por las causas previstas
1.º  Están facultados a expedir la factura que documente la operación. en el artículo 28, implique un aumento de las cuotas repercutidas y los
2.º  A efectuar, en su caso, la renuncia a las exenciones previstas en destinatarios de las operaciones no actúen como empresarios o profe-
el artículo 17.2 (relativas a terrenos, juntas de compensación y segundas sionales, salvo en supuestos de elevación legal de los tipos impositivos,
y ulteriores entregas de inmuebles). en que la rectificación podrá efectuarse en el mes en que tenga lugar la
3.º  A repercutir la cuota del impuesto en la factura que se expida, entrada en vigor de los nuevos tipos impositivos y en el siguiente.
presentar la declaración‑liquidación correspondiente e ingresar el importe 2.º  Cuando sea la Administración tributaria la que ponga de mani-
que resulte. fiesto, a través de las correspondientes liquidaciones, cuotas impositivas
Página 2582 - Número 41 Viernes, 28 de febrero de 2014

devengadas y no repercutidas mayores que las declaradas por el sujeto formales que las vigentes en cada momento en territorio del Estado.
pasivo y resulte acreditado, mediante datos objetivos, que dicho sujeto No obstante, la Administración de la Comunidad Foral de Navarra podrá
pasivo participaba en un fraude, o que sabía o debía haber sabido, uti- aprobar los modelos de declaración e ingreso, que contendrán, al menos,
lizando al efecto una diligencia razonable, que realizaba una operación los mismos datos que los del territorio común y señalar plazos de ingreso
que formaba parte de un fraude.” para cada período de liquidación, que no diferirán sustancialmente de los
Cinco.–Artículo 37.Uno. Adición de los números 4 y 5. establecidos por la Administración del Estado.
“4.  Las entregas de objetos de arte realizadas por las siguientes Por otro lado, el artículo 54.1 de la Ley Foral 14/2004, de 3 de diciem-
personas: bre, del Gobierno de Navarra y de su Presidente, al regular la potestad
1.º  Por sus autores o derechohabientes. normativa del Gobierno de Navarra, establece que, cuando una reforma del
2.º  Por empresarios o profesionales distintos de los revendedores régimen tributario común obligue, de conformidad con lo establecido en el
de objetos de arte a que se refiere el artículo 81, cuando tengan derecho Convenio Económico, a que en la Comunidad Foral se apliquen idénticas
a deducir íntegramente el Impuesto soportado por repercusión directa o normas sustantivas y formales que las vigentes en cada momento en el
satisfecho en la adquisición o importación del mismo bien. Estado, el Gobierno de Navarra, por delegación del Parlamento de Navarra,
podrá dictar las normas con rango de Ley Foral que sean precisas para
5.  Las adquisiciones intracomunitarias de objetos de arte cuando el
la modificación de las correspondientes Leyes Forales tributarias. Las
proveedor de los mismos sea cualquiera de las personas a que se refieren
disposiciones del Gobierno de Navarra que comprendan dicha legislación
los ordinales 1.º y 2.º del número 4 precedente.”
delegada recibirán el título de Decretos Forales Legislativos de armoni-
Seis.–Artículo 50.3.1.º zación tributaria, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 54.2 de
“1.º  Las operaciones realizadas desde establecimientos permanentes la citada Ley Foral 14/2004.
situados fuera del territorio de aplicación del Impuesto.” La Ley 16/2013, de 29 de octubre, por la que se establecen deter-
Siete.–Artículo 80.1.3.º minadas medidas en materia de fiscalidad medioambiental y se adoptan
“3.º  Entregas de objetos de arte adquiridos a empresarios o profesio- otras medidas tributarias y financieras, modifica el Impuesto Especial sobre
nales en virtud de las operaciones a las que haya sido de aplicación el tipo Determinados Medios de Transporte e introduce cambios en lo relativo
impositivo reducido establecido en el artículo 37.Uno, números 4 y 5.” a determinados supuestos de exención. En particular, regula de nuevo
Ocho.–Disposición adicional segunda. la exención del Impuesto en la primera matriculación o, en su caso, en
“Disposición adicional segunda.–Procedimientos administrativos y la circulación o utilización de las embarcaciones de recreo o de deportes
judiciales de ejecución forzosa. náuticos destinadas por las empresas exclusivamente a las actividades
En los procedimientos administrativos y judiciales de ejecución forzosa, de alquiler con independencia de la longitud de su eslora.
los adjudicatarios que tengan la condición de empresario o profesional a La Ley 22/2013, de 23 de diciembre, de Presupuestos Generales del
efectos de este Impuesto están facultados, en nombre y por cuenta del Estado para el año 2014, por su parte, introduce una serie de modificacio-
sujeto pasivo y con respecto a las entregas de bienes y prestaciones de nes en el Impuesto Especial sobre Determinados Medios de Transporte con
servicios sujetas al mismo que se produzcan en aquéllos, para: el objeto de adecuar en mayor medida la normativa interna al ordenamiento
1.º  Expedir factura en la que se documente la operación. comunitario.
2.º  Efectuar, en su caso, la renuncia a las exenciones previstas en Estas modificaciones hacen preciso que, utilizando la delegación
el artículo 17.2. legislativa antedicha, se dicten, mediante Decreto Foral Legislativo de Ar-
3.º  Repercutir la cuota del Impuesto en la factura que se expida, monización tributaria, las normas que, de conformidad con el citado artículo
presentar la declaración‑liquidación correspondiente e ingresar el importe 54.1 de la Ley Foral 14/2004, de 3 de diciembre, sean necesarias para la
del Impuesto resultante, salvo en los supuestos de las entregas de bienes modificación de la Ley Foral 20/1992, de 30 de diciembre, de Impuestos
y prestaciones de servicios en las que el sujeto pasivo de las mismas sea Especiales, en aquellos aspectos precisos en los cuales la Comunidad
su destinatario de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 31.1.2.º Foral de Navarra deba aplicar, de conformidad con el citado artículo 35 del
Convenio Económico suscrito con el Estado, idénticas normas sustantivas
Reglamentariamente se determinarán las condiciones y requisitos
y formales que las vigentes en territorio del Estado.
para el ejercicio de estas facultades”.
Se dispone expresamente la fecha a partir de la cual tendrán efectos
Nueve.–Adición de una Disposición Adicional Quinta.
las modificaciones introducidas en la Ley Foral 20/1992, que conforme
“Disposición Adicional Quinta.–Inclusión en los grupos de entidades al artículo 54.4 de la Ley Foral 14/2004, podrán tener eficacia retroactiva
de las fundaciones bancarias. con el fin de que su entrada en vigor coincida con la de las normas de
Podrán tener la consideración de entidades dependientes de un grupo régimen común objeto de armonización.
de entidades regulado en el capítulo IX del título VIII de esta Ley Foral, las En consecuencia, el Gobierno de Navarra, a propuesta de la Consejera
fundaciones bancarias a que se refiere el artículo 43.1 de la Ley 26/2013, de Economía, Hacienda, Industria y Empleo, y de conformidad con la
de cajas de ahorros y fundaciones bancarias, que sean empresarios o decisión adoptada por el Gobierno de Navarra en sesión celebrada el día
profesionales y estén establecidas en el territorio de aplicación del impues- doce de febrero de dos mil catorce,
to, así como aquellas entidades en las que las mismas mantengan una
DECRETO:
participación, directa o indirecta, de más del 50 por ciento de su capital.
Artículo Único.–Modificación de la Ley Foral 20/1992, de 30 de di-
Se considerará como dominante la entidad de crédito a que se refiere
ciembre.
el artículo 43.1 de la Ley 26/2013, de cajas de ahorros y fundaciones
bancarias, y que, a estos efectos, determine con carácter vinculante las Los preceptos de la Ley Foral 20/1992, de 30 de diciembre, de Im-
políticas y estrategias de la actividad del grupo y el control interno y de puestos Especiales, que a continuación se relacionan, quedan redactados
gestión.” del siguiente modo:
Disposición final única.–Entrada en vigor. Uno.–Artículo 14.1.
El presente Decreto Foral Legislativo de armonización tributaria entrará “1.  Los sujetos pasivos deberán repercutir el importe de las cuotas
en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial de devengadas sobre los adquirentes de los productos objeto de los impuestos
Navarra. especiales de fabricación, quedando éstos obligados a soportarlas.
Sin perjuicio de ello, los apartados Uno, Dos, Tres, Cuatro y Seis En los suministros de gas natural efectuados en los términos del
surtirán efectos desde el día 1 de enero de 2014; los apartados Cinco y artículo 50.4 de la Ley reguladora en régimen común de los Impuestos
Siete desde el día 25 de enero de 2014; el apartado Ocho desde el 31 especiales, los sujetos pasivos que hayan repercutido el importe de las
de octubre de 2012; y el apartado Nueve desde el 29 de diciembre de cuotas devengadas en función de un porcentaje provisional comunicado por
2013. los titulares de centrales de cogeneración de electricidad y energía térmica
útil, deberán regularizar el importe de las cuotas repercutidas conforme al
Pamplona, 12 de febrero de 2014.–La Presidenta del Gobierno de
porcentaje definitivo de destino del gas natural, una vez conocido, mediante
Navarra, Yolanda Barcina Angulo.–La Consejera de Economía, Hacienda,
el procedimiento que se establezca reglamentariamente.”
Industria y Empleo, Lourdes Goicoechea Zubelzu.
F1402284 Dos.–Artículo. 14.4.
“4.  Los sujetos pasivos de los Impuestos especiales de fabricación
que hayan efectuado el ingreso de las correspondientes cuotas tributarias,
DECRETO FORAL LEGISLATIVO 2/2014, de 12 de febrero, de Armo‑ gozarán de los mismos derechos y garantías que a la Hacienda Pública se
nización Tributaria, por el que se modifica la Ley Foral 20/1992, reconocen en materia de prelación para el cobro de créditos tributarios y
de 30 de diciembre, de Impuestos Especiales. de afección en la transmisión de bienes y derechos, frente a los obligados
a soportar la repercusión de dichas cuotas tributarias y por el importe
de éstas integrado en los créditos vencidos y no satisfechos por tales
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
obligados.”
El artículo 35.4 del Convenio Económico entre el Estado y la Comu- Tres.–Artículo. 42.1.d).
nidad Foral de Navarra establece que, en la exacción de los Impuestos “d)  La circulación o utilización en España de los medios de transporte
Especiales que correspondan a la Comunidad Foral, ésta aplicará los a que se refieren las letras anteriores, cuando no se haya solicitado su
mismos principios básicos, así como idénticas normas sustantivas y matriculación definitiva en España conforme a lo previsto en la disposi-
Viernes, 28 de febrero de 2014 Número 41 - Página 2583

ción adicional tercera de esta Ley Foral, dentro del plazo de los 30 días 2.º  Los medios de transporte deberán haber sido adquiridos o importa-
siguientes al inicio de su utilización en España. Este plazo se extenderá dos en las condiciones normales de tributación en el país de origen o proce-
a 60 días cuando se trate de medios de transporte que se utilicen en dencia y no se deberán haber beneficiado de ninguna exención o devolución
España como consecuencia del traslado de la residencia habitual de su de las cuotas devengadas con ocasión de su salida de dicho país.
titular al territorio español siempre que resulte de aplicación la exención Se considerará cumplido este requisito cuando los medios de transporte
contemplada en el artículo 43.1.n). se hubiesen adquirido o importado al amparo de las exenciones establecidas
A estos efectos, se considerarán como fechas de inicio de su circulación en los regímenes diplomático o consular o en favor de los miembros de los
o utilización en España las siguientes: organismos internacionales reconocidos y con sede en el Estado de origen,
1.º  Si se trata de medios de transporte que han estado acogidos a con los límites y condiciones fijados por los convenios internacionales por
los regímenes de importación temporal o de matrícula turística, la fecha los que se crean dichos organismos por los acuerdos de sede.
de abandono o extinción de dichos regímenes. 3.º  Los medios de transporte deberán haber sido utilizados por el
2.º  En el resto de los casos, la fecha de la introducción del medio interesado en su antigua residencia al menos seis meses antes de la fecha
de transporte en España. Si dicha fecha no constase fehacientemente, en que haya abandonado aquélla.
se considerará como fecha de inicio de su utilización la que resulte ser 4.º  La matriculación deberá solicitarse en el plazo previsto en el
posterior de las dos siguientes: artículo 42.1.d), de esta Ley Foral.
1.º  Fecha de adquisición del medio de transporte. 5.º  Los medios de transporte a los que se aplique esta exención
2.º  Fecha desde la cual se considera al interesado residente en no deberán ser transmitidos durante el plazo de doce meses posterio-
España o titular de un establecimiento situado en España.” res a la matriculación. El incumplimiento de este requisito determinará
Cuatro.–Artículo. 43.1, letras g) a n). la exacción del impuesto referida a la fecha en que se produjera dicho
incumplimiento.”
“g)  Las embarcaciones y los buques de recreo o de deportes náuticos,
que se afecten efectiva y exclusivamente al ejercicio de actividades de Cinco.–Artículo 43.1, adición de una letra ñ).
alquiler. “ñ)  Los medios de transporte matriculados en otro Estado miembro y
que sean alquilados a un proveedor de otro Estado miembro por personas
Esta exención quedará condicionada a las limitaciones y al cumpli-
o entidades residentes en España durante un periodo no superior a tres
miento de los requisitos establecidos para el alquiler de vehículos. En
meses, siempre que no les resulte de aplicación la exención prevista en
todo caso, se entenderá que no existe actividad de alquiler cuando la
la letra c) de este número.”
embarcación sea cedida por el titular para su arrendamiento, siempre
que dicho titular o una persona a él vinculada reciba por cualquier título Seis.–Artículo 43.2, primer párrafo.
un derecho de uso total o parcial sobre la referida embarcación o sobre “2.  La aplicación de las exenciones a que se refieren las letras a),
cualquier otra de la que sea titular el cesionario o una persona vinculada b), c), d), f), g), h), k), m) y ñ) del número anterior estará condicionada a
al cesionario. Para la aplicación de este párrafo se consideran personas su previo reconocimiento por la Administración tributaria en la forma que
vinculadas aquellas en las que concurren las condiciones previstas en el se determine reglamentariamente. En particular, cuando se trate de la
artículo 27 de la Ley Foral del Impuesto sobre el Valor Añadido. exención a que se refiere la letra d) será necesaria la previa certificación
h)  Las embarcaciones y los buques de recreo o de deportes náuticos de la minusvalía o de la invalidez por los servicios del Departamento de
Políticas sociales de la Comunidad Foral, por el Instituto Nacional de
cuya titularidad corresponda a escuelas deportivas náuticas reconocidas
Servicios Sociales o por las entidades gestoras competentes.”
oficialmente por la Dirección General de la Marina Mercante y destinadas
efectiva y exclusivamente al ejercicio de la actividad de enseñanza para Siete.–Se añade un Artículo 47 bis.
el gobierno de las mismas. “Artículo 47. bis.  Cuota del Impuesto.
No obstante, no perderán el derecho a la exención las embarcaciones 1.  La cuota tributaria será el resultado de aplicar a la base imponible
y los buques de recreo o de deportes náuticos que gozando de esta los tipos impositivos regulados en el artículo 47.
exención se destinen tanto a la actividad de enseñanza como a la de 2.  No obstante, la cuota tributaria se fijará por cada mes o fracción
alquiler, siempre que se cumplan los requisitos establecidos en el segundo de mes que los medios de transporte se destinen a ser utilizados en el
párrafo de la letra g) del número 1 de este artículo. territorio de aplicación del impuesto en los siguientes supuestos:
i)  Las embarcaciones que por su configuración solamente puedan ser a)  Cuando se trate de vehículos automóviles matriculados en otro
impulsadas a remo o pala, así como los veleros de categoría olímpica. Estado miembro, puestos a disposición de una persona física residente en
j)  Las aeronaves matriculadas por el Estado, Comunidades Autóno- España por personas o entidades establecidas en otro Estado miembro,
mas, Corporaciones locales o por empresas u organismos públicos. siempre que se cumplan los siguientes requisitos:
k)  Las aeronaves cuya titularidad corresponda a escuelas recono- 1.º  Que la puesta a disposición se produzca como consecuencia de
cidas oficialmente por la Dirección General de Aviación Civil y destinadas la relación laboral que se mantenga con la persona física residente, ya
efectiva y exclusivamente a la educación y formación aeronáutica de pilotos sea en régimen de asalariado o no.
o a su reciclaje profesional. 2.º  Que se destine el vehículo a ser utilizado esencialmente en el
l)  Las aeronaves cuya titularidad corresponda a empresas de nave- territorio de aplicación del impuesto con carácter permanente.
gación aérea, siempre que su utilización no pueda calificarse de aviación b)  Cuando se trate de medios de transporte matriculados en otro
privada de recreo con arreglo a lo previsto en el número 4 del artículo 4 de Estado miembro y que sean alquilados a un proveedor de otro Estado
la Ley reguladora en régimen común de los Impuestos Especiales. miembro por personas o entidades residentes en España durante un
En el caso de aeronaves arrendadas a empresas de navegación periodo superior a tres meses.
aérea, la exención no será aplicable cuando el arrendador o personas En concreto, la cuota tributaria será el resultado de multiplicar el importe
vinculadas a éste resulten en su conjunto usuarios finales de la aeronave determinado conforme al número 1 por los siguientes porcentajes:
en un porcentaje superior al 5 por 100 de las horas de vuelo realizadas por Los 12 primeros meses: 3 por 100.
ésta durante un período de doce meses consecutivos. Para la aplicación De los 13 a los 24 meses: 2 por 100.
de este párrafo se consideran personas vinculadas aquéllas en las que De los 25 meses en adelante: 1 por 100.
concurren las condiciones previstas en el artículo 27 de la Ley Foral del El importe de la cuota tributaria determinada conforme a lo establecido
Impuesto sobre el Valor Añadido. en este número no podrá ser superior al importe de la misma calculada
m)  Las aeronaves matriculadas para ser cedidas en arrendamiento conforme al número 1.”
exclusivamente a empresas de navegación aérea siempre que su utilización Ocho.–Artículo 48.1.
no pueda calificarse de aviación privada de recreo con arreglo a lo previsto “1.  El impuesto deberá ser objeto de autoliquidación e ingreso por
en el número 4 del artículo 4 de la Ley reguladora en régimen común de el sujeto pasivo en el lugar, forma, plazos e impresos que establezca el
los Impuestos Especiales. Departamento de Economía, Hacienda, Industria y Empleo.
La exención no será aplicable cuando la persona a cuyo nombre se ma- Cuando la cuota tributaria se haya determinado conforme a lo estable-
tricule la aeronave o las personas vinculadas a ella resulten en su conjunto cido en el artículo 47 bis.2, y los órganos de la Administración Tributaria
usuarios finales de la aeronave en un porcentaje superior al 5 por 100 de lo consideren necesario, junto con la correspondiente autoliquidación se
las horas de vuelo realizadas por ésta durante un período de doce meses garantizará el importe restante que hubiese correspondido ingresar si la
consecutivos. Para la aplicación de este párrafo se consideran personas cuota tributaria se hubiese determinado conforme a lo establecido en el 47
vinculadas aquéllas en las que concurren las condiciones previstas en el bis.1, mediante aval solidario de entidad de crédito o sociedad de garantía
artículo 27 de la Ley Foral del Impuesto sobre el Valor Añadido. recíproca o mediante certificado de seguro de caución.
n)  Los medios de transporte que se matriculen o se utilicen como El importe de la garantía será devuelto cuando se acredite que el
consecuencia del traslado de la residencia habitual de su titular desde medio de transporte se ha enviado fuera del territorio de aplicación del
el extranjero al territorio español. La aplicación de la exención quedará impuesto.
condicionada al cumplimiento de los siguientes requisitos: La utilización del medio de transporte dentro del territorio de aplicación
1.º  Los interesados deberán haber tenido su residencia habitual del impuesto durante un periodo de tiempo superior al declarado sin que
fuera del territorio español al menos durante los doce meses consecutivos hubiera sido objeto de regularización por parte del sujeto pasivo, dará
anteriores al traslado. lugar a la liquidación de la cuota tributaria calculada de acuerdo con lo
Página 2584 - Número 41 Viernes, 28 de febrero de 2014

establecido en el artículo 47 bis.1 minorada en el importe previamente También se computarán los gastos que esos elementos patrimoniales
ingresado.” ocasionen durante la realización del proyecto en el supuesto de que
Disposición final única.–Entrada en vigor. se utilicen bajo las modalidades de renting, arrendamiento financiero u
El presente Decreto Foral Legislativo de armonización tributaria entrará operativo y similares.
en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial de b)  Gastos de personal (investigadores, técnicos y demás personal
Navarra. auxiliar) directamente empleados en la actividad de I+D+i, en la medida
Sin perjuicio de ello, los apartados Uno, Dos, Tres y Cuatro surtirán y durante el periodo en que se dediquen al proyecto de I+D+i.
efectos desde el día 31 de octubre de 2013, y los apartados Cinco, Seis, c)  Los materiales empleados: materias primas y otros aprovisio-
Siete y Ocho surtirán efectos desde el día 1 de enero de 2014. namientos.
Pamplona, 12 de febrero de 2014.–La Presidenta del Gobierno de Si dichos materiales se adquieren por la entidad para emplearlos
Navarra, Yolanda Barcina Angulo.–La Consejera de Economía, Hacienda, también en otras actividades de la empresa, deberá haber un criterio de
Industria y Empleo, Lourdes Goicoechea Zubelzu. reparto en función de los kilogramos consumidos o de la cantidad empleada
F1402283 en las actividades de I+D+i, debidamente justificado.
d)  Colaboraciones externas de Universidades, Centros Tecnológicos
y otras empresas que realicen tareas de I+D+i en el proyecto y aporten
conocimientos técnicos.
1.1.3. Órdenes Forales Tercero.–Con arreglo a lo dispuesto en el número 5 del artículo 66,
debe tratarse de gastos específicamente individualizados por proyectos.
ORDEN FORAL 72/2014, de 18 de febrero, de la Consejera de Eco‑ La empresa identificará en la memoria explicativa a que se refiere el
nomía, Hacienda, Industria y Empleo, por la que se establecen número 6 del referido artículo los gastos afectos al proyecto, así como,
determinados criterios interpretativos para la aplicación de la en su caso, los criterios de reparto.
deducción por la realización de actividades de investigación Si se desarrollasen varios proyectos de manera simultánea, deberán
científica e innovación tecnológica establecida en el artículo 66 identificarse y clasificarse los gastos por cada proyecto de I+D+i.
de la Ley Foral 24/1996, de 30 de diciembre, del Impuesto sobre La adecuada individualización por proyectos de los gastos directos
Sociedades. incurridos en cada uno de ellos exige, por tanto, la concreción de los
conceptos y de sus importes, pudiendo determinarse por cualquier método
Es objeto de esta Orden Foral establecer unos criterios para la apli- racional, siempre que haga posible la posterior justificación y prueba de la
cación de la deducción por la realización de actividades de investigación relación directa de cada gasto con cada proyecto y de su importe.
científica e innovación tecnológica regulada en el artículo 66 de la Ley Solo podrá aplicarse la deducción sobre los gastos que deriven de
Foral 24/1996, de 30 de diciembre, del Impuesto sobre Sociedades. Y ello recursos cuyo consumo se puede medir y asignar de forma inequívoca a
con la finalidad de que, por un lado, los órganos de la Administración de un determinado proyecto de I+D+i.
la Comunidad Foral que intervienen en este procedimiento (la Dirección
No podrá, por tanto, aplicarse la deducción sobre los gastos indirectos
General competente en materia de innovación y tecnología, y la Hacienda
(como pueden ser, entre otros, los de estructura general de la empresa o
Tributaria de Navarra) apliquen de manera uniforme dichos criterios; y,
los gastos financieros) ni sobre todos los que, pese a tener una relación
por otro, que los sujetos pasivos del impuesto puedan acomodar a ellos
directa con la actividad de I+D+i, no sean susceptibles de individualización,
su actividad de investigación, desarrollo e innovación tecnológica en la
o siéndolo, no hayan sido individualizados.
aplicación de la deducción.
Cuarto.–En el caso de prototipos generados en la actividad de inves-
El artículo 41.1.c) de la Ley Foral 14/2004, de 3 de diciembre, del
tigación y desarrollo que se comercialicen o se empleen en la actividad
Gobierno de Navarra y de su Presidente, dispone que los Consejeros,
productiva, su coste no formará parte de los gastos de I+D+i.
en cuanto titulares de un Departamento, tienen la atribución de dirigir y
coordinar su Departamento, así como las entidades vinculadas o depen- A estos efectos, se podrá tomar como coste del prototipo el valor neto
dientes de él. de realización o, en su caso, el precio de reposición.
Por su parte, en los artículos 1.º y 3.º de los Estatutos del Organismo El mismo tratamiento se dará a otros subproductos, residuos y mate-
Autónomo Hacienda Tributaria de Navarra, aprobados por Decreto Foral riales de recuperación obtenidos en la actividad de I+D+i que sean objeto
119/2007, de 3 de septiembre, se dispone que el titular del Departamento de comercialización o de aprovechamiento productivo.
de Economía y Hacienda ostentará la superior planificación, dirección y Se entenderá por valor neto de realización el precio de venta minorado
tutela del citado Organismo Autónomo, el cual, en la aplicación del sistema en los costes necesarios de comercialización para llevarla a cabo.
tributario de la Comunidad Foral, deberá coordinar adecuadamente todos Se entenderá por precio de reposición el importe necesario para
los elementos personales, materiales y técnicos, para lograr una correcta adquirir otro producto en sustitución del que se está utilizando.
gestión y recaudación de los tributos. Quinto.–No formarán parte de la base de la deducción, aunque tengan
En consecuencia, en ejercicio de las atribuciones que me confieren alguna relación con las actividades de I+D+i, los gastos siguientes:
los artículos citados, a)  Los gastos de adiestramiento y de formación del personal.
ORDENO: b)  Los gastos relativos a la documentación del proyecto.
Para la aplicación de la deducción por realización de actividades c)  Los gastos de consultoría y de certificación asociados a la gestión
de investigación científica e innovación tecnológica, establecida en el del proyecto y a la tramitación de las subvenciones y beneficios fiscales
artículo 66 de la Ley Foral 24/1996, de 30 de diciembre, del Impuesto por I+D+i.
sobre Sociedades, se seguirán los siguientes criterios interpretativos por d)  Los gastos de administración y de material de oficina.
los correspondientes órganos competentes en materia de innovación e)  Los gastos de viajes, dietas y kilometraje, estancia y locomoción,
tecnológica, así como por los del Organismo Autónomo Hacienda Tributaria salvo que pueda acreditarse su relación directa, inmediata y necesaria
de Navarra: con el proyecto de I+D+i.
Primero.–De conformidad con lo establecido en los números 1 y 3 del f)  Los gastos relacionados con la solicitud de inscripción de patentes,
artículo 66 de la citada Ley Foral, deben tratarse de “gastos efectuados en marcas u otras modalidades de propiedad industrial.
el periodo impositivo”. Por tanto, han de tener la consideración de gasto Disposición final única.–Entrada en vigor.
con arreglo a las normas contables, con independencia de su definitiva Esta Orden Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación
contabilización como gasto o de su posterior activación como inmovilizado en el Boletín Oficial de Navarra.
intangible.
Pamplona, 18 de febrero de 2014.–La Consejera de Economía, Ha-
A este respecto, no se computarán como gasto los excesos de la amor- cienda, Industria y Empleo, Lourdes Goicoechea Zubelzu.
tización fiscal sobre la contable en los casos de libertad de amortización a F1402588
que se refiere el artículo 16.1. a) y b) de la mencionada Ley Foral.
Segundo.–Con arreglo a lo dispuesto en el número 5 del referido
artículo 66, debe tratarse de gastos directamente relacionados con las ORDEN FORAL 73/2014, de 19 de febrero, de la Consejera de Eco‑
actividades de investigación y desarrollo, o de innovación tecnológica, y nomía, Hacienda, Industria y Empleo, por la que se regula el
aplicados efectivamente en la realización de estas actividades. contenido y el funcionamiento del Registro fiscal de parejas
estables de la Comunidad Foral de Navarra.
Son gastos directamente relacionados aquellos que puedan identi-
ficarse como específicamente empleados en dichas actividades y que La Ley Foral 38/2013, de 28 de diciembre, de modificación de diversos
puedan asignarse individualmente a éstas. impuestos y otras medidas tributarias, ha añadido una Disposición adicional
Se considerarán directamente relacionados con la actividad de inves- vigesimoprimera a la Ley Foral 13/2000, de 14 de diciembre, General Tri-
tigación, desarrollo o innovación tecnológica (en adelante, I+D+i), entre butaria, con el propósito de regular la equiparación de las parejas estables
otros, los siguientes: a los cónyuges de conformidad con la jurisprudencia constitucional.
a)  Gastos de amortización de equipos, de patentes y de modelos Efectivamente, la Sentencia del Tribunal Constitucional de 23 de abril
de utilidad, en la medida y durante el periodo en que esos elementos de 2013, en recurso de inconstitucionalidad número 5297‑2000, promovido
patrimoniales se utilicen para un proyecto de I+D+i. contra la Ley Foral 6/2000, de 3 de julio, para la igualdad jurídica de las
Viernes, 28 de febrero de 2014 Número 41 - Página 2585

parejas estables, declara inconstitucional la equiparación de las parejas en el Registro a través de la declaración del Impuesto sobre la Renta de
estables a los cónyuges impuesta por la Ley, ya que esa equiparación las Personas Físicas, se articula la opción de que se pueda solicitar la
obligatoria vulnera la libertad de decisión de las personas, consagrada en inclusión en el Registro fiscal de parejas estables por medio de la propuesta
el artículo 10.1 de la Constitución. Y ello ocurre también en los supuestos de autoliquidación del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas
en los que los miembros de la pareja estable son considerados como correspondiente al año 2013 que la Hacienda Tributaria de Navarra enviará
cónyuges a los efectos previstos en la legislación fiscal de Navarra a la próximamente.
hora de computar rendimientos y de aplicar deducciones o exenciones, Para ello se dispone que la Hacienda Tributaria de Navarra podrá enviar
puesto que esa regla de equiparación tampoco depende de la voluntad una propuesta para su inclusión en el Registro fiscal de parejas estables
de la pareja. En definitiva, el citado carácter imperativo de la equiparación en los casos en que los miembros de la pareja hubieran manifestado
establecido por la Ley implica que el régimen matrimonial se impone en la declaración del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas
obligatoriamente a las parejas estables, lo cual es inconstitucional. correspondiente al año 2012 que formaban una pareja estable. La citada
Con el fin de acatar los criterios emanados de esa Sentencia y de propuesta de inclusión se insertará dentro de la propuesta de autoliquida-
gestionar adecuadamente los efectos fiscales de las parejas estables, la ción del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas correspondiente
señalada Disposición adicional vigesimoprimera de la Ley Foral 13/2000, al año 2013. Es decir, el sujeto pasivo podrá recibir, junto a la propuesta
de 14 de diciembre, General Tributaria, crea un Registro fiscal de parejas de autoliquidación del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas
estables y habilita a la Consejera de Economía, Hacienda, Industria y correspondiente al año 2013, una propuesta de inclusión en el Registro
Empleo para que mediante Orden Foral regule su contenido y funciona- fiscal de parejas estables.
miento, y apruebe los formularios que resulten necesarios para realizar En el caso de que, recibida la propuesta de inclusión en el Registro
las solicitudes de inscripción y de cancelación. fiscal de parejas estables, el sujeto pasivo considere que la propuesta
En el marco de dicha habilitación, en esta Orden Foral se regulan de autoliquidación refleja su situación tributaria y proceda a confirmarla,
de manera detallada las características del Registro a los efectos de la también se considerará aceptada la propuesta de inclusión en el Registro
equiparación de las parejas estables con los cónyuges. Los miembros fiscal de parejas estables. En este supuesto la inclusión en el Registro
de las parejas estables se equipararán a los cónyuges a efectos fiscales surtirá efectos desde la fecha del devengo Impuesto sobre la Renta de
siempre que cumplan dos requisitos. Por una parte, habrán de tener la las Personas Físicas correspondiente al año 2013.
condición de pareja estable con arreglo a lo dispuesto en la normativa civil Por el contrario, en el caso de que, habiendo recibido la propuesta
que les sea de aplicación. Y por otra, habrán de inscribirse en el Registro de inclusión en el Registro fiscal de parejas estables, el sujeto pasivo
fiscal de parejas estables. En definitiva, la equiparación de las parejas no acepte esa inclusión o se haya producido la extinción de la pareja,
estables con los cónyuges ya no es automática por el simple hecho de no deberá confirmar la propuesta de autoliquidación del Impuesto sobre
ser pareja estable, sino que, de conformidad con la doctrina del Tribuna la Renta de las Personas Físicas correspondiente al año 2013, la cual
Constitucional, debe quedar clara la voluntad de la pareja estable de quedará sin efecto, y consecuentemente el sujeto pasivo deberá presentar,
equipararse fiscalmente a los cónyuges: la solicitud de equiparación a los si estuviese obligado a ello, la correspondiente declaración por el Impuesto
cónyuges y la consiguiente inscripción en el Registro fiscal son condiciones sobre la Renta de las Personas Físicas. En este caso no se producirá la
indispensables para que las parejas estables sean consideradas a efectos inclusión en el Registro fiscal de parejas estables.
fiscales como cónyuges. En consecuencia, en ejercicio de las atribuciones que tengo conferidas
En función de lo dicho, ha de precisarse que el Registro fiscal creado por la Disposición adicional vigesimoprimera de la Ley Foral 13/2000, de 14
no cumple exactamente la función de ser un Registro fiscal de parejas de diciembre, General Tributaria, y por el artículo 41 de la Ley Foral 14/2004,
estables, sino un Registro fiscal de parejas estables que han optado de 3 de diciembre, del Gobierno de Navarra y de su Presidente,
por su equiparación fiscal con los cónyuges. Es un Registro voluntario y ORDENO:
declarativo. Cuando los miembros de una pareja estable solicitan espon- Artículo 1.  Objeto y contenido.
táneamente su inscripción en el registro fiscal, optan por su equiparación 1.  Con arreglo a lo dispuesto en la disposición adicional vigesimo-
a los cónyuges en el Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, primera de la Ley Foral 13/2000, de 14 de diciembre, General Tributaria,
en el Impuesto sobre el Patrimonio, en el Impuesto sobre Sucesiones y el Registro fiscal de parejas estables de la Comunidad Foral de Navarra
Donaciones, en el Impuesto sobre Transmisiones Patrimoniales y Actos tiene por objeto hacer constar oficialmente la inscripción de las parejas
Jurídicos Documentados, y en el Impuesto sobre Sociedades. estables que hayan solicitado su equiparación fiscal a los cónyuges.
No se trata, por tanto, de un registro de carácter constitutivo. La pareja 2.  La equiparación fiscal con los cónyuges surtirá efectos respecto
que se quiera inscribir en el Registro deberá cumplir los requisitos que le del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, del Impuesto sobre
imponga la legislación civil específica que le sea de aplicación, de manera el Patrimonio, del Impuesto sobre Sucesiones y Donaciones, del Impuesto
que si no tiene la configuración de pareja estable no adquiere tal condición sobre Transmisiones Patrimoniales y Actos Jurídicos Documentados, y
por el hecho de inscribirse en el Registro fiscal. del Impuesto sobre Sociedades.
Con carácter general la inscripción en el Registro se podrá solicitar 3.  Los miembros de las parejas estables se equipararán fiscalmente
en cualquier momento, a través del modelo 030. La solicitud realizada a los cónyuges siempre que formen una pareja estable con arreglo a lo
en dicho modelo tendrá efectos en relación con los impuestos que se dispuesto en la normativa civil que les sea de aplicación, y que se inscriban
devenguen a partir de aquélla, si bien con una excepción: si la solicitud en este Registro.
se efectúa antes de que finalice el plazo de presentación de la declaración
4.  Los procedimientos de solicitud de la inscripción en el Registro,
del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas y se acredita que
así como los de cancelación de la inscripción, se consideran relativos al
la pareja estable ya existía a 31 de diciembre del año anterior, pueden
ejercicio de derechos que solamente deben ser objeto de comunicación
solicitar que los efectos se apliquen desde dicha fecha.
a la Administración tributaria. Únicamente existirá obligación de resolver
Para facilitar la gestión del Registro y no imponer nuevas cargas a en los casos señalados en la presente Orden Foral.
los contribuyentes, se permite realizar la solicitud de equiparación a los
5.  El contenido del Registro fiscal de parejas estables está integrado
cónyuges (es decir, la solicitud de inscripción en el Registro) en el momento
por el conjunto de anotaciones relativas a las inscripciones y cancelaciones
de presentar en plazo la declaración del Impuesto sobre la Renta de las
que se practiquen conforme a lo previsto en la presente Orden Foral.
Personas Físicas, marcando las casillas o apartados que se habiliten al
efecto. Para solicitar la inscripción a través de la declaración del Impuesto Artículo 2.  Carácter y llevanza.
sobre la Renta de las Personas Físicas han de ser pareja estable al menos 1.  El Registro fiscal de parejas estables tiene carácter administrativo
desde la fecha de devengo del impuesto (en general, el 31 de diciembre del y será gestionado por el órgano administrativo a quien corresponda según
año anterior). Por eso los efectos de la solicitud realizada en la declaración lo dispuesto en los Estatutos del Organismo Autónomo Hacienda Tributaria
del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas se pueden retrotraer de Navarra.
al 31 de diciembre del año anterior. 2.  El órgano encargado del Registro tendrá las funciones de tramitar
Será obligatoria la cancelación de la inscripción en caso de extinción las solicitudes de inscripción y de cancelación, y de practicar las correspon-
de la pareja. Aun existiendo todavía la pareja estable, la cancelación de la dientes anotaciones, dictándose por el titular del órgano las resoluciones
inscripción se puede solicitar por cualquiera de los miembros de la pareja. en los casos en que sea procedente.
La cancelación de la inscripción se realizará utilizando del modelo 030. 3.  Las anotaciones se practicarán de forma que permitan recoger
La Hacienda Tributaria de Navarra procederá a cancelar la inscripción de modo indubitado y con la adecuada seguridad, todos los datos que
cuando así lo solicite cualquiera de los miembros de la pareja y también deban constar en el Registro.
cuando le conste de manera fehaciente que una pareja inscrita no cumple 4.  Se incluirán en soporte informático, siempre que sea posible, la
los requisitos para ser pareja estable de acuerdo con la legislación civil totalidad de los documentos que obren en el expediente.
que le resulte de aplicación o que se ha producido la extinción de la Artículo 3.  Modalidades de la solicitud de la inscripción.
pareja. 1.  La solicitud de la inscripción en el Registro se podrá realizar de
Se recoge también la posibilidad de inscribir en el Registro los pactos dos maneras:
sobre el régimen económico de la pareja. Se regula también el acceso al a)  Mediante formulario, utilizando para ello el modelo 030.
Registro, así como el régimen relativo a la publicidad. b)  Mediante la presentación de la declaración del Impuesto sobre la
Finalmente ha de destacarse el contenido de la disposición transitoria Renta de las Personas Físicas, rellenando de forma correcta los apartados
única. Con el fin de enlazar la posibilidad de que se solicite la inscripción o casillas expresamente previstos para ello.
Página 2586 - Número 41 Viernes, 28 de febrero de 2014

Artículo 4.  Solicitud de la inscripción mediante formulario. nueva inscripción de una pareja estable mientras no se haya cancelado
1.  La solicitud de la inscripción podrá realizarse en cualquier momento la inscripción anterior de la pareja estable formada por cualquiera de sus
mediante la presentación del formulario, bien en formato papel firmado por miembros.
los dos miembros de la pareja estable, bien por procedimiento telemático, Artículo 8.  Cancelación de la inscripción y efectos.
en cuyo caso cada uno de los miembros de la pareja estable presentará 1.  La solicitud de cancelación de la inscripción se realizará mediante
un formulario individual. el modelo 030 y podrá ser conjunta o individual. La solicitud de cancelación
2.  A la solicitud de la inscripción se acompañarán las siguientes conjunta irá firmada por los dos miembros de la pareja.
declaraciones: 2.  Cuando se produzca la extinción de la pareja estable, deberá
a)  Declaración responsable de que los miembros forman una pareja solicitarse la cancelación de la inscripción en el Registro.
estable con arreglo a la legislación civil que les sea de aplicación. Aunque no se haya producido la extinción de la pareja estable, se podrá
b)  Declaración responsable de que ninguno de los miembros tiene solicitar en cualquier momento la cancelación de la inscripción.
vínculo matrimonial ni forma pareja estable con otra persona. 3.  La Hacienda Tributaria de Navarra cancelará de oficio la inscripción
c)  Declaración responsable de que entre los miembros de la pareja cuando le conste de manera fehaciente que no se cumplen los requisitos
no existe parentesco por consanguinidad o adopción en línea recta ni para que los miembros sean considerados como pareja estable o se haya
tampoco en línea colateral por consanguinidad hasta el segundo grado producido la extinción de ésta.
inclusive. 4.  La cancelación de la inscripción tendrá efectos desde la fecha de
d)  Declaración responsable de que ninguno de los miembros de la comunicación de la solicitud. En el supuesto de actuación de oficio por
la pareja está afectado por deficiencias o anomalías psíquicas que le la Hacienda Tributaria de Navarra, se estará a lo que se establezca en la
incapaciten para emitir el consentimiento necesario para llevar a cabo resolución en cuanto al momento en que se haya acreditado que se dejaron
esta solicitud. de cumplir los requisitos para que los miembros fueran considerados como
Artículo 5.  Solicitud de la inscripción mediante la presentación de la pareja estable o desde que se produjo la extinción de ésta.
declaración del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas. 5.  Cuando la solicitud de cancelación se haya realizado de manera
1.  La solicitud de la inscripción en el Registro se podrá realizar, mar- individual, la Hacienda Tributaria de Navarra lo comunicará al otro miembro
cando los apartados o las casillas habilitadas para ello, al presentar, dentro de la pareja.
del plazo establecido al efecto en la normativa tributaria, la declaración Artículo 9.  Lugar de presentación de las solicitudes.
del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas. 1.  Las solicitudes de inscripción y de cancelación realizadas mediante
2.  No se admitirá la solicitud de inscripción en las declaraciones formulario se presentarán en las Oficinas de Asistencia e Información al
presentadas fuera de plazo ni en los supuestos de solicitud de rectificación Público de la Hacienda Tributaria de Navarra.
de la autoliquidación. 2.  Las solicitudes de inscripción realizadas al presentar la declaración
3.  A la solicitud de la inscripción se acompañarán las declaraciones del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas se efectuarán en la
señaladas en el apartado 2 del artículo anterior. forma y en los lugares en que se presente dicha declaración.
4.  En el supuesto de que los miembros de la pareja estable opten Artículo 10.  Contenido de las inscripciones.
por presentar declaraciones separadas en el Impuesto sobre la Renta La inscripción en el Registro contendrá los siguientes datos:
de las Personas Físicas, los apartados o las casillas de la solicitud de la –El nombre completo de los dos miembros de la pareja.
inscripción en el Registro deberán ser marcadas por ambos miembros.
–El número de su DNI, pasaporte o NIE.
5.  La solicitud de la inscripción al presentar la declaración del Im-
–El domicilio fiscal de los miembros de la pareja.
puesto sobre la Renta de las Personas Físicas sólo se admitirá para las
parejas que acrediten que ya eran pareja estable en la fecha de devengo –La fecha de presentación de la comunicación o de la declaración del
del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas del periodo impositivo Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas.
al que corresponda la declaración. –La fecha desde la que surtirán efectos la inscripción y la cancela-
Artículo 6.  Pactos sobre el régimen económico de la pareja. ción.
1.  En el caso de que los miembros de la pareja hubieran convenido –En el caso de que se hayan incluido pactos sobre el régimen eco-
formalmente un determinado régimen económico, podrán incluirlo en el nómico, referencia de su existencia.
Registro. –En su caso, la fecha de la resolución y de su notificación.
Para ello, acompañarán la correspondiente documentación acreditativa y Artículo 11.  Carácter de los datos, acceso al Registro y publicidad.
realizarán una declaración responsable de que el mencionado régimen con- 1.  Los datos del Registro tienen carácter reservado y sólo podrán
tinúa vigente en el momento de la solicitud de inclusión en el Registro. ser utilizados por la Hacienda Tributaria de Navarra para la aplicación
2.  La inclusión del régimen económico podrá realizarse en la solicitud de los tributos o recursos cuya gestión tenga encomendada. La cesión o
de la primera inscripción o en un momento posterior. comunicación de datos a terceros se acomodará a lo dispuesto en el artículo
Si se realizara en la solicitud de la primera inscripción, se aplicará lo 105 de la Ley Foral 13/2000, de 14 de diciembre, General Tributaria.
dispuesto en cada caso en función de la modalidad elegida, bien mediante 2.  El contenido de los datos del Registro se acreditará mediante
formulario o bien mediante la presentación de la declaración del Impuesto certificados expedidos con arreglo a la normativa tributaria que resulte
sobre la Renta de las Personas Físicas. de aplicación.
Si se realizara en un momento posterior, se utilizará el modelo 030 y 3.  Solamente podrán acceder a los datos obrantes en el Registro,
tendrá efectos desde la solicitud. así como solicitar la expedición de certificados, los miembros de la pareja
3.  Una vez inscritos los pactos del régimen económico, los cambios estable, sin perjuicio de que cualquiera de ellos autorice a terceros la
que en ellos se produzcan serán objeto igualmente de inscripción, con obtención de una información determinada.
arreglo a lo dispuesto en el artículo 12, acompañando documentación Artículo 12.  Rectificación y modificación de los datos.
suficiente y realizando la declaración responsable a que se refiere el 1.  Los miembros de la pareja estable solicitarán la rectificación y
apartado 1 anterior. modificación de los datos del Registro que resulten incompletos o inexactos,
Artículo 7.  Efectos de las inscripciones. utilizando para ello el modelo 030.
1.  La inscripción en el Registro equipará a las parejas estables con 2.  La Hacienda Tributaria de Navarra rectificará de oficio los datos
los cónyuges en los términos establecidos en el artículo 1. del Registro cuando le conste de manera fehaciente que son incompletos
2.  La inscripción en el Registro realizada mediante formulario sur- o inexactos.
tirá efectos respecto de los impuestos devengados desde la fecha de la Artículo .  13. Resolución y recursos.
solicitud. 1.  El titular del órgano encargado del Registro dictará resolución
No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, los efectos de la solicitud cuando se acuerde de oficio la cancelación de la inscripción.
de la inscripción mediante formulario antes del fin del plazo de presentación 2.  Las resoluciones serán motivadas y notificadas a los miembros
de la declaración del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la pareja en la forma establecida en el artículo 99 de la Ley Foral
se retrotraerán a la fecha de devengo del Impuesto a que corresponda la 13/2000, de 14 de diciembre, General Tributaria. En el procedimiento se
declaración si así se solicita por los miembros de la pareja y se acredita dará audiencia a los interesados.
la existencia de la pareja estable en dicha fecha. 3.  La resolución que ponga fin al procedimiento podrá ser objeto
3.  La inscripción en el Registro realizada al presentar la declaración de recurso de reposición o de reclamación económico‑administrativa de
del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas sólo se admitirá a las conformidad con lo establecido en las secciones 3.ª y 4.ª del capítulo VII
parejas que acrediten que ya eran pareja estable en la fecha de devengo del título IV de la Ley Foral 13/2000, General Tributaria, y en sus normas
del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas del periodo impositivo de desarrollo.
al que corresponda la declaración, y surtirá efectos desde dicha fecha. Disposición transitoria única.–Propuesta de inclusión en el Registro
4.  No se admitirá la solicitud de inscripción realizada tras el falleci- fiscal de parejas estables.
miento de uno de los miembros de la pareja. 1.  En los casos en que los miembros de la pareja hayan manifestado
5.  La inscripción en el Registro tendrá efectos mientras no se cancele en la declaración del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas
de conformidad con lo establecido en esta Orden Foral. No se admitirá una correspondiente al año 2012 que forman una pareja estable, la Hacienda
Viernes, 28 de febrero de 2014 Número 41 - Página 2587

Tributaria de Navarra podrá enviarles una propuesta para su inclusión en del baremo de méritos aprobado en el Anexo II de la presente Orden Foral.
el Registro fiscal de parejas estables. En los casos en que se exija la superación de una prueba para la inclusión
2.  La citada propuesta de inclusión se insertará dentro de la propuesta en las listas, la valoración de la misma se añadirá a la puntuación obtenida
de autoliquidación del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas por aplicación del baremo. En caso de empate, la prelación entre los
correspondiente al año 2013. aspirantes incluidos en cada lista se determinará por orden alfabético del
3.  En el caso de que, habiendo recibido la propuesta de inclusión primer apellido y, en su caso, del segundo, contados a partir de las letras
en el Registro fiscal de parejas estables, el sujeto pasivo considere que que se obtengan en el sorteo que se celebre a tal efecto en el Servicio
la propuesta de autoliquidación refleja su situación tributaria y proceda a de Recursos Humanos”.
confirmarla, también se considerará aceptada la propuesta de inclusión Dos.  Se añade un párrafo al artículo 11.3, con la siguiente redac-
en el Registro fiscal de parejas estables. La inclusión surtirá efectos desde ción:
la fecha de devengo del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas “En los casos en que se exija la superación de una prueba para la
correspondiente al año 2013. inclusión en las relaciones de aspirantes a la contratación temporal, ésta
4.  En el caso de que, habiendo recibido la propuesta de inclusión tendrá una puntuación máxima de cinco puntos y carácter eliminatorio
en el Registro fiscal de parejas estables, el sujeto pasivo no acepte esa para quienes no superen la mitad de la puntuación asignada a la prueba.
inclusión o se haya producido la extinción de la pareja, no deberá confirmar En caso de que la prueba constara de dos o más partes, el carácter
la propuesta de autoliquidación del Impuesto sobre la Renta de las Per- eliminatorio se predicará de cada una de ellas para quienes no alcancen
sonas Físicas correspondiente al año 2013, la cual quedará sin efecto, y la mitad de la puntuación que cada parte tenga asignada”.
consecuentemente el sujeto pasivo deberá presentar, si estuviese obligado Tres.  Se añade en el Anexo I.E) la referencia a las especialidades de
a ello, la correspondiente declaración por el Impuesto sobre la Renta de “Lengua alemana”, “Lengua italiana”, “Lengua francesa”, “Lengua inglesa”,
las Personas Físicas. En estos casos no se producirá la inclusión en el conforme se especifica en el Anexo de la presente Orden Foral.
Registro fiscal de parejas estables. Disposición final única.–Entrada en vigor.
5.  En relación con lo dispuesto en esta disposición se aplicará, en Esta Orden Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación
cuanto sea factible, lo establecido en la presente Orden Foral. en el Boletín Oficial de Navarra.
Disposición final única.–Entrada en vigor. Pamplona, 17 de febrero de 2014.–El Consejero de Educación, José
La presente Orden Foral entrará en vigor el día siguiente al de su Iribas Sánchez de Boado.
publicación en el Boletín Oficial de Navarra.
Pamplona, 19 de febrero de 2014.–La Consejera de Economía, Ha- ANEXO
cienda, Industria y Empleo, Lourdes Goicoechea Zubelzu.
F1402692 ESPECIALIDADES
(Enseñanzas
TITULACIONES
­Superiores
ORDEN FORAL 13/2014, de 17 de febrero, del Consejero de Educación, de ­Musica)
por la que se modifica la Orden Foral 60/2009, de 8 de mayo, del Lengua alemana a)  Estar en posesión de una de las siguientes titulaciones:
Consejero de Educación, por la que se aprueban las normas de –Licenciado en Filología Alemana o grado correspondiente.
gestión de las relaciones de aspirantes al desempeño, mediante –Licenciado en Traducción e Interpretación de alemán o grado
contratación temporal, de puestos de trabajo docentes al ser‑ correspondiente.
vicio del Departamento de Educación y se crean determinadas –Certificado de Aptitud del ciclo superior del primer nivel de
especialidades correspondientes a las enseñanzas superiores de enseñanzas especializadas de idiomas de Escuela Oficial de
Música como relaciones de aspirantes a la contratación temporal Idiomas en Alemán.
–Certificado de Nivel C1 de Alemán expedido por cualquier
de personal docente. Escuela Oficial de Idiomas (con fecha igual o posterior a
El Anexo I.E) de la Orden Foral 60/2009, de 8 de mayo, del Consejero 2009).
–Certificado C1 expedido por el Instituto Goethe.
de Educación, por la que se aprueban las normas de gestión de las rela- –Certificado PWD (Prüfung Wirtschaftsdeutsch International)
ciones de aspirantes al desempeño, mediante contratación temporal, de expedido por el Instituto Goethe.
puestos de trabajo docentes al servicio del Departamento de Educación, –Certificado TestDaF level 4 (Test Daf Deutsch als Fremdspra-
establece los requisitos de titulación necesarios para impartir docencia che) expedido por el Instituto Goethe.
en cada especialidad del Grado Superior de Música. –Certificado GZ C2 (Zentrale Oberstufenprüfung) expedido
Una vez establecidas por Real Decreto 427/2013, de 14 de junio, las por el Instituto Goethe.
–Certificado GZ C2 KDS (Kleines Deutsches Sprachdiplom)
especialidades docentes del Cuerpo de Catedráticos de Música y Artes
expedido por el Instituto Goethe.
Escénicas vinculadas a las enseñanzas superiores de Música y Danza, –Certificado C2+ GDS (Große Deutsche Sprachdiplom) ex-
el Servicio de Idiomas y Enseñanzas Artísticas propone la creación de las pedido por el Instituto Goethe.
relaciones de aspirantes a la contratación temporal, correspondientes a –Cualquier otra certificación de nivel C1 o superior de Alemán
las especialidades de Grado Superior de Música de “Lengua alemana”, valorada por el Departamento de Educación de conformidad
“Lengua italiana”, “Lengua francesa”, “Lengua inglesa”, para su posterior con lo dispuesto en la Orden Foral 30/2011, de 28 de febrero,
convocatoria. del Consejero de Educación.
b)  Estar, además, en posesión de alguna de las siguientes
Por lo tanto resulta preciso crear estas especialidades como relaciones
titulaciones:
de aspirantes a la contratación temporal y, asimismo, determinar las titulacio- –Título Superior de Música o equivalente (Título de Profesor
nes que son requisito para el acceso a las mismas, de acuerdo con el informe expedido al amparo del Decreto de 15 de junio de 1942,
emitido al efecto por el Servicio de Idiomas y Enseñanzas Artísticas. Título de Profesor Superior, expedido al amparo del Decreto
Asimismo y tras la correspondiente consulta en el seno de la Mesa 2618/1966, de 10 de septiembre, Diploma Superior de Es-
Sectorial de Personal Docente no universitario, se considera oportuno que pecialización para Solistas, expedido al amparo del Decreto
la prueba exigida en el artículo 11.3 de la Orden Foral 60/2009, de 8 de 313/1970, de 29 de enero).
–Licenciado en Historia y Ciencias de la Música.
mayo, del Consejero de Educación, como requisito para incorporarse a –Licenciado en Geografía e Historia, especialidad Historia del
las listas de aspirantes a la contratación temporal de las especialidades Arte (Sección Musicología).
de Música y Artes Escénicas y, cuando así se determine, para las espe- –Grado universitario relacionado directamente con el ámbito
cialidades específicas de la Formación Profesional y de las enseñanzas musical.
de Artes Plásticas y Diseño, en convocatorias específicas, se califique Lengua Francesa a)  Estar en posesión de una de las siguientes titulaciones:
con una puntuación que se compute para determinar el orden de los –Licenciado en Filología Francesa o grado correspondiente.
aspirantes a la contratación temporal, junto con el baremo de méritos –Licenciado en Traducción e Interpretación de Francés o grado
previsto en dicha norma. correspondiente.
En virtud de las facultades conferidas en el artículo 41.1 g) de la –Certificado de Aptitud del ciclo superior del primer nivel de
enseñanzas especializadas de idiomas de Escuela Oficial de
Ley Foral 14/2004, de 3 de diciembre, del Gobierno de Navarra y de su
Idiomas en Francés.
Presidente, –Certificado de Nivel C1 de Francés expedido por cualquier
ORDENO: Escuela Oficial de Idiomas (con fecha igual o posterior a
Artículo único.  Modificación de la Orden Foral 60/2009, de 8 de mayo, 2009).
del Consejero de Educación, por la que se aprueban las normas de gestión –Diplôme Approfondi de Langue Française (DALF C1)
de las relaciones de aspirantes al desempeño, mediante contratación expedido por la Alianza Francesa, Ministerio Francés de
Educación.
temporal, de puestos de trabajo docentes al servicio del Departamento
–Diplôme Approfondi de Langue Française (DALF C2)
de Educación. expedido por la Alianza Francesa, Ministerio Francés de
Uno.  El párrafo segundo del artículo 6, queda redactado como Educación.
sigue: –Diplôme Superieur d’Études Françaises Modernes (DS)
“Los aspirantes seleccionados en virtud de estas convocatorias se expedido por la Alianza Francesa, Ministerio Francés de
ordenarán, dentro de estas listas, por la puntuación obtenida en aplicación Educación.
Página 2588 - Número 41 Viernes, 28 de febrero de 2014

ESPECIALIDADES
ORDEN FORAL 14/2014, de 17 de febrero, del Consejero de Educación,
(Enseñanzas por la que se modifica la Orden Foral 32/2013, de 11 de marzo, del
TITULACIONES
­Superiores Consejero de Educación, por la que se determinan los perfiles
de ­Musica) específicos que puede acreditar el personal docente y se establece
Lengua Francesa –Diplôme de Hautes Etudes Françaises (DHEF) expedido por el procedimiento para la acreditación de los mismos y se crea el
la Alianza Francesa, Ministerio Francés de Educación. perfil de Pianista Repertorista.
–Test d’Evaluation de Français (TEF) B1 (699‑833), expedido
por la Chambre de Commerce et d’industrie de París. Por Orden Foral 32/2013, de 11 de marzo, del Consejero de Educación,
–Test d’Evaluation de Français (TEF) B1 (834‑900), expedido se determinan los perfiles específicos que puede acreditar el personal
por la Chambre de Commerce et d’industrie de París. docente y se establece el procedimiento de acreditación de los mismos.
–Cualquier otra certificación de nivel C1 o superior de Francés Analizadas las necesidades de los Conservatorios Profesional y Su-
valorada por el Departamento de Educación de conformidad
con lo dispuesto en la Orden Foral 30/2011, de 28 de febrero,
perior de Música, dependientes del Departamento de Educación, se ha
del Consejero de Educación. constatado la necesidad de garantizar la máxima competencia profesional
b)  Estar, además, en posesión de alguna de las siguientes de los pianistas repertoristas para voz e instrumento en dichos centros,
titulaciones: estableciendo para ello un perfil de Pianista Repertorista, que puedan
–Título Superior de Música o equivalente (Título de Profesor acreditar los funcionarios docentes dependientes del Departamento de
expedido al amparo del Decreto de 15 de junio de 1942, Educación del Gobierno de Navarra que sean titulares de la especialidad
Título de Profesor Superior, expedido al amparo del Decreto de Piano y los aspirantes que figuran incluidos en la listas de contratación
2618/1966, de 10 de septiembre, Diploma Superior de Es- temporal correspondientes a la especialidad de Piano, a fin de desempeñar
pecialización para Solistas, expedido al amparo del Decreto
313/1970, de 29 de enero).
los puestos de trabajo que de acuerdo con la planificación educativa se
–Licenciado en Historia y Ciencias de la Música. determinen con este perfil al inicio de cada curso escolar.
–Licenciado en Geografía e Historia, especialidad Historia del A tal fin y en uso de las facultades atribuidas por el artículo 41 de la Ley
Arte (Sección Musicología). Foral 14/2004, de 3 de diciembre, de la Administración de la Comunidad
–Grado universitario relacionado directamente con el ámbito Foral de Navarra,
musical. ORDENO:
Lengua Inglesa a)  Estar en posesión de una de las siguientes titulaciones: Artículo único.  Modificación de la Orden Foral 32/2013, de 11 de
–Licenciado en Filología Inglesa o grado correspondiente. marzo, del Consejero de Educación, por la que se determinan los perfiles
–Licenciado en Traducción e Interpretación de Inglés o grado específicos que puede acreditar el personal docente y se establece el
correspondiente.
–Certificado de Aptitud del ciclo superior del primer nivel de
procedimiento para la acreditación de los mismos.
enseñanzas especializadas de idiomas de Escuela Oficial de Uno.  Se añade un apartado 3 al artículo 3, con la siguiente redac-
Idiomas en Inglés. ción:
–Certificado de Nivel C1 de Inglés expedido por cualquier “3.  Además de los requisitos previstos en los apartados anteriores,
Escuela Oficial de Idiomas (con fecha igual o posterior a para la acreditación del perfil de Pianista Repertorista, se exigirá, en el
2009). supuesto del apartado 1, ser profesor o catedrático de Música y Artes Es-
–Certificate in Advanced English (CAE) de la Universidad
de Cambridge.
cénicas de la especialidad de Piano y, en el supuesto del apartado 2, estar
–Certificate of Proficiency in English (CPE) de la Universidad incluido en alguna lista vigente de aspirantes a la contratación temporal de
de Cambridge. la especialidad de Piano correspondiente a las enseñanzas Profesionales
–IELTS 6.5‑7.0 expedido por IELTS (International English y Superiores de Música”.
Language System). Dos.  Se añade en el Anexo I la referencia al perfil de Pianista Re-
–IELTS 7.5 + expedido por IELTS (International English Lan- pertorista, conforme a lo siguiente:
guage System).
–Certificado TOEFL IBT 110 (Test of English as a Foreign PR Pianista Repertorista Superar la prueba que se convoque por el
Language), expedido por ETS (Educational Testing Sys- Departamento de Educación
tem).
–Certificado TOEFL IBT 120 (Test of English as a Foreign Lan- Tres.  Se añade una disposición adicional quinta, con la siguiente
guage), expedido por ETS (Educational Testing System).
–ISE III (Integrated Skills in English) expedido por Trinity
redacción:
College London. “Disposición adicional quinta.–Procedimiento para la acreditación del
–ISE IV (Integrated Skills in English) expedido por Trinity perfil de Pianista Repertorista.
College London. La prueba para la acreditación del perfil de Pianista Repertorista será
–Cualquier otra certificación de nivel C1 o superior de Inglés convocada por el Departamento de Educación a propuesta de la Dirección
valorada por el Departamento de Educación de conformidad General de Educación, Formación Profesional y Universidades, no siendo
con lo dispuesto en la Orden Foral 30/2011, de 28 de febrero,
del Consejero de Educación.
de aplicación los artículos 4, 5 y 6 de la presente Orden Foral.”
b)  Estar, además, en posesión de alguna de las siguientes Cuatro.  Se añade una disposición final cuarta bis, con la siguiente
titulaciones: redacción:
–Título Superior de Música o equivalente (Título de Profesor “Disposición final cuarta bis.–Perfil de Pianista Repertorista.
expedido al amparo del Decreto de 15 de junio de 1942, El perfil de Pianista Repertorista solo se exigirá a los funcionarios de
Título de Profesor Superior, expedido al amparo del Decreto
2618/1966, de 10 de septiembre, Diploma Superior de Es- los Cuerpos de Profesores y Catedráticos de Música y Artes Escénicas
pecialización para Solistas, expedido al amparo del Decreto para desempeñar los puestos que se determinen con el citado perfil en
313/1970, de 29 de enero). las enseñanzas superiores de música.”
–Licenciado en Historia y Ciencias de la Música. Disposición final única.–Entrada en vigor.
–Licenciado en Geografía e Historia, especialidad Historia del Esta Orden Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación
Arte (Sección Musicología).
en el Boletín Oficial de Navarra.
–Grado universitario relacionado directamente con el ámbito
musical. Pamplona, 17 de febrero de 2014.–El Consejero de Educación, José
Iribas Sánchez de Boado.
Lengua italiana a)  Estar en posesión de una de las siguientes titulaciones: F1402497
–Certificado de Aptitud expedido por cualquier Escuela Oficial
de Idiomas (con fecha igual o anterior a 2008).
–Certificado de Nivel C1 expedido por cualquier Escuela Oficial
de Idiomas (con fecha igual o posterior a 2009).
–Certificado de Conoscenza della Lingua Italiana, Livello 4 1.4. SUBVENCIONES, AYUDAS Y BECAS
(CELI 4).
b)  Estar, además, en posesión de alguna de las siguientes ORDEN FORAL 6E/2014, de 14 de febrero, del Consejero del Departa‑
titulaciones:
–Título Superior de Música o equivalente (Título de Profesor
mento de Cultura, Turismo y Relaciones Institucionales, por la que
expedido al amparo del Decreto de 15 de junio de 1942, se aprueba la “Convocatoria de ayudas a pymes turísticas para
Título de Profesor Superior, expedido al amparo del Decreto potenciar la obtención y mantenimiento de la certificación Q de
2618/1966, de 10 de septiembre, Diploma Superior de Es- calidad turística en establecimientos turísticos sitos en Navarra
pecialización para Solistas, expedido al amparo del Decreto durante 2014”.
313/1970, de 29 de enero).
–Licenciado en Historia y Ciencias de la Música. La calidad en las infraestructuras turísticas y en el servicio constituye
–Licenciado en Geografía e Historia, especialidad Historia del una línea de actuación imprescindible en la nueva forma de enfocar la
Arte (Sección Musicología). estrategia competitiva del sector y, por ende, del destino.
–Grado universitario relacionado directamente con el ámbito
Es objetivo prioritario de la Consejería de Cultura, Turismo y Rela-
musical.
ciones Institucionales posibilitar y potenciar las acciones que favorezcan
F1402498 y consoliden un aumento de calidad en los servicios en colaboración
Viernes, 28 de febrero de 2014 Número 41 - Página 2589

estrecha con los empresarios del sector. Por ello, el Departamento de 3.–Beneficiarios.
Cultura, Turismo y Relaciones Institucionales ha venido subvencionando Podrán acceder a las ayudas contempladas en la presente Orden
las actuaciones que los empresarios han realizado en esta materia, tanto Foral las pequeñas y medianas empresas turísticas, en adelante PYMES
en inversión como en certificación o promoción. turísticas, titulares de establecimientos turísticos reglamentariamente
Esta línea de trabajo que se potencia este año con la subvención de inscritos en el Registro de Turismo de Navarra, a la fecha de publicación
nuevas actuaciones, es concordante con la seguida por la Secretaría de de la presente convocatoria.
Estado de Turismo, y continúa apostando por un trabajo conjunto que Para cualquier interpretación de la consideración de PYME se tendrá
permita a los establecimientos turísticos navarros alcanzar altos niveles en cuenta lo establecido en la Recomendación de la Comisión de 6 de
de calidad. A ello contribuirá, asimismo, la conversión de las normas Q en mayo de 2003 sobre la definición de microempresas, pequeñas y medianas
normas UNE que se ha abordado ya con éxito en el ámbito turístico. empresas o las disposiciones que la sustituyan o modifiquen.
Se considera preciso, por tanto, seguir apoyando la certificación, 4.–Actuaciones susceptibles de ser acogidas y periodo de referen-
renovación y mantenimiento de la marca Q de Calidad turística. cia.
Al tenor de lo establecido en la Ley Foral 11/2005, de 9 de noviembre, de La presente convocatoria está dirigida a apoyar el gasto corriente
Subvenciones la convocatoria prevé su resolución en términos de concurren- efectuado para la implantación, obtención, y renovación de la certificación
cia competitiva en tanto exista consignación presupuestaria suficiente, toda de la marca de Calidad Turística Q impulsada por el ICTE y en concreto
vez que contempla, para cada uno de los apartados incluidos, un baremo contempla los siguientes:
cuya aplicación determinará tanto el orden de prioridad como el porcentaje a)  Cuota de adhesión a la Marca.
de subvención que se podrá conceder al proyecto propuesto. b)  Gastos de auditoría externa para la certificación (o de auditoría
Por otro lado es preciso indicar que la presente modalidad de ayudas para la certificación conforme a una norma Q/UNE nueva por estable-
se establece al amparo del Reglamento (UE) número 1407/2013 de la cimientos previamente certificados) y los de auditorías de renovación o
Comisión de 18 de diciembre de 2013 (publicado en el DOCE, el 24 de mantenimiento.
diciembre de 2013) relativo a la aplicación de los artículos 107 y 108 c)  Cuota de derecho de uso de la marca correspondiente al periodo
del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea a las ayudas de de la convocatoria (no podrá presentarse solicitud por cuota de adhesión
minimis, por lo que la empresa beneficiaria no podrá exceder el límite de y cuota de derecho de uso de marca en la misma solicitud).
200.000 euros de subvenciones de este tipo percibidas en un periodo de
d)  Asistencia técnica de consultoría externa para la certificación
tres ejercicios fiscales. A tal efecto la empresa queda obligada a comunicar
inicial, 1.ª y 2.ª auditoría de mantenimiento y 1.ª de renovación (en todo
al Departamento de Cultura, Turismo y Relaciones Institucionales cualquier
ayuda de minimis durante tres ejercicios fiscales. caso el tercer año tras la certificación).
En virtud de las facultades conferidas por el Decreto Foral 67/2012, La memoria de Asistencia técnica deberá especificar el plan de tra-
de 25 de julio, por el que se establece la estructura orgánica del Depar- bajo para la implantación, el número de horas de asistencia previstas y
tamento de Cultura, Turismo y Relaciones Institucionales, el presupuesto de asistencia. Dicho plan de trabajo deberá así mismo
contener la firma de aceptación por ambas partes.
ORDENO:
Se acogerán, a todos los efectos, los gastos facturados entre 1 de
1.  Aprobar la convocatoria de la subvención Convocatoria de ayudas
noviembre de 2013 y el 31 de octubre de 2014 correspondientes a estable-
a pymes turísticas para potenciar la obtención y mantenimiento de la
cimientos auditados en el mismo periodo y cuyos informes sean revisados
certificación Q de calidad turística en establecimientos turísticos sitos en
y aceptados en los comités técnicos de certificación de 2014.
Navarra durante 2014.
5.–Cuantía y limites de las ayudas.
2.  Aprobar las bases reguladoras de la concesión de la subvención,
que se recogen en el Anexo de esta Orden Foral. Las ayudas se articulan como subvención a fondo perdido del 50%
del presupuesto presentado.
3.  Para hacer frente a los compromisos de esta convocatoria se
autorizan los créditos presupuestarios siguientes, pudiéndose realizar En el caso de asistencia técnica de consultores externos se aceptará
modificaciones en función de las solicitudes recibidas: un presupuesto máximo de 3.000 euros para asistencias de 1.ª certificación
y de 1.500 euros en asistencias de mantenimiento o renovación (las
PARTIDA PRESUPUESTARIA COD. RCSA EJERCICIO IMPORTE contempladas en la base 4.d).
A10001‑A1130‑4709‑432102: Ayudas 4561 2014 17.000,00 Se excluyen de estas ayudas los gastos de dietas por estancia, ma-
a PYMES para la obtención de la Q nutención y desplazamiento del auditor y consultores externos.
de calidad (ADPT) A efectos del cálculo de la subvención se excluirá el importe del Im-
puesto sobre el Valor Añadido (I.V.A.).
4.  Publicar esta Orden Foral y sus Anexos en el Boletín Oficial de 6.–Criterios para la concesión de las subvenciones.
Navarra. La concesión de estas subvenciones se tramitará en régimen de
5.  Contra la presente convocatoria y sus bases reguladoras cabe concurrencia competitiva por lo que las mismas se asignarán, una vez com-
interponer recurso de alzada ante el Gobierno de Navarra en el plazo de probado que la documentación está completa, mediante la comparación de
un mes, a contar desde el día siguiente al de su publicación. las solicitudes presentadas, y de acuerdo con el baremo que se presenta
6.  En el caso de Administraciones Públicas, contra esta Orden Foral en el siguiente punto y en tanto exista consignación presupuestaria.
podrá interponerse recurso‑contencioso‑administrativo, en el plazo de dos Si la solicitud, en cuanto a la documentación obligatoria se refiere,
meses desde su notificación, ante la Sala de lo Contencioso‑Administra- no reuniera los requisitos indicados o resultara incompleta, el órgano
tivo del Tribunal Superior de Justicia de Navarra, sin perjuicio de poder competente requerirá al interesado para que la subsane en el plazo máximo
efectuar requerimiento previo en la forma y el plazo establecidos en el de diez días hábiles, contados a partir de la notificación del requerimiento,
artículo 44 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción indicándole que si no lo hiciere se le tendrá por desistido de su solicitud
Contenciosa‑Administrativa. y se dictará resolución de archivo del expediente.
Pamplona, 14 de febrero de 2014.–El Consejero del Departamento 7.–Baremo.
de Cultura, Turismo y Relaciones Institucionales, Juan Luis Sánchez de Para establecer orden de prioridades en orden a la concesión de
Muniáin Lacasia. ayudas hasta agotar la cantidad señalada en la base 2.ª de la presente
convocatoria de aplicará el siguiente baremo:
BASES REGULADORAS DE LA CONVOCATORIA DE AYUDAS a)  Cuota de adhesión a la Marca: 30 puntos.
A PYMES TURÍSTICAS PARA POTENCIAR LA OBTENCIÓN b)  Gastos de auditoría externa: 50 puntos.
Y MANTENIMIENTO DE LA CERTIFICACIÓN “Q” DE CALIDAD c)  Cuota de derecho de uso de la marca: 40 puntos.
TURÍSTICA EN ESTABLECIMIENTOS TURÍSTICOS SITOS
d)  Asistencia técnica de consultoría externa: 20 puntos.
EN NAVARRA DURANTE EL EJERCICIO 2014
Los empates se dirimirán atendiendo primeramente a las ayudas de tu-
1.–Objeto. rismo percibidas en los últimos 5 años por el titular, dando preferencia a las
La presente Convocatoria tiene por objeto promover la obtención de solicitudes de aquellos titulares que hayan recibido una menor cuantía.
los certificados “Q” de Calidad Turística y su renovación y mantenimiento Si se diese un segundo empate se tendrá en cuenta la antigüedad
en los establecimientos turísticos sitos en Navarra. de la obtención del certificado Q del establecimiento, de tal forma que
2.–Dotación presupuestaria. tendrán prioridad los establecimientos con una mayor antigüedad en la
La dotación presupuestaria máxima para atender a los compromisos certificación.
de esta convocatoria es de 17.000 euros y se realizará con cargo a la 8.–Régimen jurídico y compatibilidad de las ayudas.
partida del presupuesto de gasto de 2012 prorrogado para 2014, partida La presente modalidad de ayudas se establece al amparo del Re-
“Ayudas a pymes para la obtención de la Q de calidad. ADPT A10001 A1130 glamento (UE) número 1407/2013 de la Comisión de 18 de diciembre de
4709 432102 “. Esta cantidad podrá ser incrementada con las cantidades 2013 (publicado en el DOCE, el 24 de diciembre de 2013) relativo a la
sobrantes tras resolver otras convocatorias incluidas en el mismo programa aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la
en función de las solicitudes presentadas o por una mayor disponibilidad Unión Europea a las ayudas de minimis, por lo que la empresa beneficiaria
presupuestaria en la partida. no podrá exceder el límite de 200.000 euros de subvenciones de este
Página 2590 - Número 41 Viernes, 28 de febrero de 2014

tipo percibidas en un periodo de tres años. A tal efecto la empresa queda baremación se publicará en la pagina web de la convocatoria para que
obligada a comunicar al Departamento de Cultura, Turismo y Relaciones quien entienda que no se ha valorado correctamente su expediente pueda
Institucionales la obtención de cualquier ayuda de minimis durante los tres realizar las alegaciones pertinentes en el plazo máximo de 5 días hábiles
ejercicios fiscales anteriores. bien sea por registro bien por correo electrónico. La publicación en la web
Estas ayudas son compatibles con cualesquiera otras que puedan será comunicada mediante correo electrónico.
recibir los beneficiarios para el mismo objeto y finalidad y que puedan Trascurrido dicho plazo las solicitudes se determinará los importes
concederse por otros Departamentos del Gobierno de Navarra u otras de subvención correspondiente establecidos en la base 5.ª, y según la
administraciones públicas. No obstante si el importe de todas las subven- puntuación obtenida conforme al baremo de la base 7.ª, y el Servicio de
ciones recibidas superase el coste de las actividades subvencionadas, se Ordenación y Fomento del Turismo y el Comercio elevará propuesta de
reducirá la subvención en la cuantía necesaria. resolución, para que el Director General de Turismo y Comercio resuelva
9.–Presentación de solicitudes y documentación a aportar. la convocatoria que será notificada al interesado conforme a lo establecido
9.1.  Forma y lugar de presentación de las solicitudes. en la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
La solicitud se realizará cumplimentando debidamente el formulario Procedimiento Administrativo Común.
establecido a tal fin, que puede obtenerse en el Servicio de Ordenación y El plazo máximo para notificar la resolución expresa es de tres me-
Fomento del Turismo y el Comercio y en Internet en la siguiente dirección ses a contar desde el día siguiente a la presentación de la solicitud. El
http://www.navarra.es/home_es/Catalogo+de+servicios/Ayudas/. vencimiento de este plazo sin que se haya realizado la notificación tendrá
Las solicitudes se presentarán en el Registro del Departamento de efectos desestimatorios de la solicitud. Este plazo quedará interrumpido
Cultura, Turismo y Relaciones Institucionales, en calle Navarrería 39, de cuando se soliciten aclaraciones o se requiera la presentación de docu-
Pamplona, o en cualquier otro de los lugares previstos en el artículo 38.4 mentación complementaria, por el tiempo que medie entre la notificación
de la Ley 30/1992, del Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas del requerimiento y su efectivo cumplimiento por el destinatario o, en su
y del Procedimiento Administrativo Común. defecto, el transcurso del plazo concedido.
Las solicitudes se pueden presentar de manera telemática a través de 11.–Publicidad de las concesiones.
la ficha correspondiente del catálogo de servicios del Portal del Gobierno La concesión de las ayudas se publicará conforme a lo establecido en
de Navarra en Internet http://www.navarra.es/home_es/Servicios/. En dicha la Ley Foral 11/2005, de 9 de noviembre en la página Web de Gobierno, en
ficha existirá un enlace al Registro General Electrónico de la Administración la siguiente dirección: http://www.navarra.es/home_es/Catalogo+de+ser-
de la Comunidad Foral de Navarra, siendo necesario para identificarse vicios/Ayudas/
disponer de certificado digital. 12.–Plazos de la justificación y abono de la subvención.
Toda la documentación requerida, salvo que su tramitación sea vía 12.1.  Plazos de justificación.
telemática, deberá presentarse en soporte informático. En todo caso, y si El plazo límite para la presentación de la solicitud de abono junto
la tramitación no fuera telemática, se recuerda que el impreso de solicitud con la justificación correspondiente del gasto es el día 15 de noviembre
de abono, indicando la documentación que se adjunta, deberá pasarse de 2014.
por Registro Oficial. 12.2.  Abono de la subvención.
9.2.  Plazo de presentación de solicitudes. El abono de la subvención se realizará, con carácter general en un
Podrán presentarse las solicitudes de ayuda durante un mes a contar solo pago una vez comprobadas que los gastos se ajustan al proyecto
desde el día siguiente a la publicación de la convocatoria en el Boletín presentado y que la justificación de las mismas es correcta en todos sus
Oficial de Navarra. extremos.
9.3.  Documentación requerida. Si la ejecución del proyecto es inferior al 80% el Departamento de
El impreso de solicitud, debidamente cumplimentado, irá acompañado Cultura, Turismo y Relaciones Institucionales podrá considerar que el
de la siguiente documentación: proyecto no se ha ejecutado con el alcance exigido y procederá a anular
a.  Personalidad. la subvención concedida.
–Escritura de modificaciones sociales (en caso de modificación de la 12.3.  Documentación a presentar junto con el impreso de solicitud
documentación existente en el registro de turismo). de abono.
–Poder notarial y DNI del apoderado, en su caso. Los beneficiarios deberán cumplimentar el Impreso de Justificación
b.  Documentación relativa a la solicitud. Formalizado que cuelga de la página de información de la convocatoria
de ayudas (http://www.navarra.es/home_es/Catalogo+de+servicios/
–Certificado del ICTE de estar adherido al Sistema de Calidad Turístico
Ayudas/) y presentarlo junto con la documentación acreditativa del
Español (en caso de nuevas adhesiones).
cumplimiento de la finalidad para la que se concede la subvención.
–En caso de solicitudes por “asistencia técnica”, base 4.d), se adjuntará A saber:
memoria conforme a lo señalado en dicha base.
–Copia de las correspondientes facturas y documentos bancarios
–Presupuesto/s. justificativos del pago por el total del importe facturado.
–Declaración responsable del tipo de auditoría a la que se presenta –Certificado* de haber obtenido la marca de calidad “Q”, emitido por
en el periodo comprendido en la convocatoria (entre el 1 de noviembre el Instituto de Calidad Turística Española (ICTE) u organismo competente
de 2013 y el 31 de octubre de 2014). o haber pasado la correspondiente auditoría de renovación.
c.  Otros: –Declaración de los ingresos obtenidos por la actividad objeto de
–Declaración responsable de reunir todos los requisitos para ser subvención y las subvenciones finalmente percibidas o, en su caso, la
considerada una pequeña o mediana empresa. inexistencia de ingresos y subvenciones (en el mismo impreso de solicitud
–Declaración responsable por parte del representante legal de la de abono).
entidad, de las ayudas de ésta u otra Administración, sometidas a la regla Toda la documentación requerida, salvo que su tramitación sea vía
comunitaria de “minimis”, recibidas en los tres últimos años, incluido el telemática, deberá presentarse en soporte informático. En todo caso, y si
actual. la tramitación no fuera telemática, se recuerda que el impreso de solicitud
–En cualquier caso declaración jurada sobre otras ayudas solicitadas de abono, indicando la documentación que se adjunta, deberá pasarse
o recibidas para los mismos costes subvencionables. por Registro Oficial.
–Declaración responsable de no estar incurso en ninguna de las pro- *  Si como consecuencia del retraso administrativo del comité de
hibiciones previstas en los apartados 2 y 3 del artículo 13 de la Ley Foral certificación una empresa no obtuviese el correspondiente certificado en
11/2005, de 9 de noviembre, de subvenciones según modelo facilitado. el plazo estipulado en esta convocatoria podrá considerarse excepcio-
–Solicitud de abono por transferencia que se puede obtener en: http:// nalmente el informe de auditoría siempre y cuando éste sea favorable en
www.navarra.es/home_es/Servicios/Recursos/Impresos+de+Tesoreria.htm todos sus sentidos y así se entienda en el último comité de certificación
(en caso de no haberla presentado con anterioridad o de haber cambiado que se realice en el año en curso. Igualmente y si en el momento de la
algún dato). justificación no se dispone todavía del certificado de obtención de la Q será
10.–Tramitación de las solicitudes. el propio Servicio de Fomento y Ordenación del Turismo y el Comercio
El Servicio de Fomento y Ordenación del Turismo y el Comercio quien realizará las comprobaciones pertinentes.
procederá al examen y evaluación del expediente. Si la documentación 13.–Obligaciones de los beneficiarios.
presentada fuese incompleta, o se considerase necesario disponer de Los beneficiarios de las ayudas estarán obligados a:
datos o documentos complementarios, se requerirá al interesado para a)  Si los beneficiarios son personas jurídicas o entidades, en el plazo
que subsane las deficiencias o presente la documentación requerida, de un mes, a contar desde la notificación de la concesión de la subvención,
en el plazo máximo de 10 días hábiles, indicándole que si no lo hiciera los interesados deberán presentar la declaración relativa a la obligación
se le tendrá por desistido de su solicitud, procediendo a la resolución de de transparencia de los beneficiarios de subvenciones, ajustada al modelo
archivo del expediente. disponible en la ficha del catálogo de servicios, todo ello en cumplimiento
Una vez comprobado que la solicitud está completa y correcta y que del Decreto Foral 59/2013, de 11 de septiembre, por el que se regulan
la misma corresponde con un proyecto de los contemplados en la base 4.ª las obligaciones de transparencia de los beneficiarios de subvenciones
el expediente se baremará conforme a lo establecido en la base 7.ª Dicha con cargo a los Presupuestos Generales de Navarra. Sin perjuicio de
Viernes, 28 de febrero de 2014 Número 41 - Página 2591

las eventuales consecuencias sancionadoras que se pudieran derivar, 4.  Publicar esta Resolución y su Anexo en el Boletín Oficial de
el incumplimiento de esta obligación de información por el beneficiario Navarra.
impedirá el abono de la subvención concedida y dará lugar, en su caso, 5.  Contra esta Resolución, que no agota la vía administrativa, cabe
al reintegro de lo anticipado. interponer recurso de alzada ante la Consejera de Economía, Hacienda,
b)  Realizar las actuaciones objeto de subvención y justificarlas en Industria y Empleo, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su
los plazos establecidos en la base 12.ª publicación. Las Administraciones Públicas podrán interponer recurso con-
c)  Comunicar al Servicio de Ordenación y Fomento del Turismo y el tencioso‑administrativo ante el orden jurisdiccional competente en el plazo
Comercio antes del 15 de agosto de 2014 en el caso de que la actuación de dos meses a partir del día siguiente al de su publicación, sin perjuicio de
subvencionada no se vaya a realizar dentro del periodo previsto en la poder efectuar el requerimiento previo ante el Gobierno de Navarra, en la
convocatoria. La no comunicación de este extremo supondrá la perdida forma y plazos determinados en el artículo 44 de la Ley 29/1998, de 13 de
del derecho a solicitar una nueva subvención por el mismo concepto en julio, reguladora de la Jurisdicción Contenciosa‑Administrativa.
la siguiente convocatoria. Pamplona, 19 de febrero de 2014.–El Director General de Industria,
d)  Todas las comunicaciones y/o documentaciones que se remitan Energía e Innovación, Iñaki Morcillo Irastorza.
al Servicio de Ordenación y Fomento del Turismo y el Comercio y que
estén relacionadas con esta convocatoria de ayudas, deberán realizarse ANEXO
mediante instancia dirigida al citado Servicio y presentarse en Registro
Público. Bases reguladoras
e)  Estar al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias Base 1.–Objeto.
y con la seguridad social.
La finalidad de estas ayudas es incrementar la actividad innovadora
f)  Las demás obligaciones establecidas en la Ley Foral 11/2005, de
de las empresas fomentando la contratación de actuaciones con Centros
9 de noviembre, de Subvenciones.
Tecnológicos, que supongan una transferencia de conocimiento de natu-
g)  Dar publicidad de que el gasto realizado ha sido subvencionado raleza científica, tecnológica o de innovación. Dicho conocimiento podrá
por el Departamento de Cultura, Turismo y Relaciones Institucionales y en ser posteriormente utilizado por las empresas para innovar en producto,
el material de promoción, página Web, si se realiza, hacer constar la marca proceso o servicio o como fase previa de un futuro proyecto de I+D+i.
turística de la Comunidad Foral de acuerdo con las normas establecidas en
Base 2.–Beneficiarios.
el manual de imagen de la Dirección General de Turismo y Comercio.
1.  Podrán ser beneficiarios de estas ayudas las empresas y profe-
16.–Cancelación de las ayudas, infracciones y sanciones.
sionales autónomos con centro de trabajo en Navarra, que desarrollen
El incumplimiento de las obligaciones a que hace referencia la actividades de I+D en el mismo y que reúnan los siguientes requisitos:
base 14.ª, el falseamiento o tergiversación que el beneficiario realice
a)  Ostentar la condición de PYME según lo dispuesto en la Reco-
de los datos e informaciones por él facilitados, la obstrucción a las labo-
mendación 2003/361/CE de la Comisión de 6 de mayo de 2003, sobre
res de comprobación y el ocultamiento de los hechos o circunstancias
la definición de microempresas, pequeñas y medianas empresas (Diario
determinantes para la concesión y abono de las ayudas dará lugar a la
Oficial L 124 de 20.5.2003).
anulación de las ayudas concedidas y, en su caso, a la devolución de los ya
disfrutados con los intereses de demora y a la imposición de las sanciones b)  Estar inscritos en el Registro Industrial de Navarra, de conformidad
correspondientes tras la tramitación del oportuno expediente. con lo establecido en el artículo 5.7 de la Orden Foral 152/2013, de 30 de
abril, de la Consejera de Economía, Hacienda, Industria y Empleo, por la
Asimismo, el incumplimiento parcial de alguna de las obligaciones
que se crea el Registro Industrial de Navarra.
anteriores podrá dar lugar a reajustar el importe de la subvención concedida
en aplicación del principio de proporcionalidad o, en su caso, al reintegro c)  No estar incurso en las prohibiciones para ser beneficiario esta-
de la cantidad correspondiente. blecidas en el artículo 13.2 de la Ley Foral 11/2005, de 9 de noviembre,
de Subvenciones.
Igualmente procederá el reintegro de las ayudas percibidas en los
supuestos y con las consecuencias previstas en la citada Ley Foral 11/2005, 2.  El cumplimiento de los requisitos exigidos se acreditará mediante
de 9 de noviembre. la declaración responsable que se incluye en el formulario de solicitud
de las ayudas.
17.–Recursos.
Base 3.–Gastos subvencionables e importe de la subvención.
Contra la presente convocatoria y sus bases reguladoras podrá in-
terponerse recurso de alzada ante el Gobierno de Navarra, y contra la 1.  Los gastos subvencionables serán los correspondientes a las
resolución expresa o presunta de la convocatoria, recurso de alzada ante actuaciones realizadas por un Centro Tecnológico radicado en Navarra,
el Consejero de Cultura, Turismo y Relaciones Institucionales. El plazo que supongan transferencia de conocimiento de naturaleza científica,
para interponer ambos recursos será de un mes contado desde el día tecnológica o de innovación a la empresa.
siguiente al de su publicación o notificación, respectivamente. 2.  En ningún caso serán subvencionables las actuaciones rutinarias
F1402500 de las empresas para la mejora de la calidad de productos, modificación
o adaptación de procesos productivos o productos existentes que no
RESOLUCIÓN 5E/2014, de 19 de febrero, del Director General de Indus‑ supongan una innovación sustancial. En concreto, se excluyen las ac-
tria, Energía e Innovación, por la que se aprueba la convocatoria tuaciones destinadas a:
de la subvención “Bonos tecnológicos para PYMES”. a)  El cumplimiento de la normativa obligatoria.
b)  La implantación de certificaciones de calidad, medioambiente,
Los bonos tecnológicos para pymes son uno de los instrumentos buenas prácticas y similares.
incluidos en el IV Plan Tecnológico de Navarra Horizonte 2015, aprobado c)  Análisis, ensayos o caracterizaciones rutinarias.
por Acuerdo de Gobierno el 15 de enero de 2014, que consisten en ayudas
d)  La formación de carácter general.
para que las empresas contraten servicios de transferencia de conocimiento
y tecnología a Centros Tecnológicos de Navarra. e)  La adquisición o desarrollo de software.
Por Acuerdo del Gobierno de Navarra de 12 de febrero de 2014 se f)  Los planes de negocios y valoraciones económicas.
ha autorizado al Director General de Industria, Energía e Innovación la g)  Los desarrollos de páginas web.
concesión de estas ayudas en régimen de evaluación individualizada, de h)  Los estudios de mercado.
acuerdo con el artículo 17.1 de la Ley Foral 11/2005, de 9 de noviembre, i)  El asesoramiento y asistencia en temas legales, patentes, im-
de Subvenciones. puestos o formación.
De conformidad con lo expuesto, y en ejercicio de las atribuciones que 3.  Los gastos elegibles serán los que se realicen entre el 1 de enero
me confiere el artículo 22 de la Ley Foral 15/2004, de 3 de diciembre, de de 2014 y el 30 de septiembre de 2014. A estos efectos se tendrá en cuenta
la Administración de la Comunidad Foral de Navarra, la fecha que consta en la factura emitida por el Centro Tecnológico.
RESUELVO: 4.  El importe de la subvención será de un 60% del gasto subven-
1.  Aprobar la convocatoria de la subvención Bonos tecnológicos para cionable (IVA excluido) con un máximo por beneficiario de 15.000 euros,
PYMES cuyas bases se recogen en el Anexo de esta Resolución. pudiéndose solicitar ayuda por más de una actuación.
2.  Aprobar las bases reguladoras de la concesión de la subvención, Base 4.–Presentación de solicitudes y documentación exigida.
que se recogen en el Anexo de esta Resolución. 1.  El plazo para la presentación de las solicitudes comenzará el día
3.  Para hacer frente a los compromisos de esta convocatoria se siguiente al de la publicación de la convocatoria en el Boletín Oficial de
autorizan los créditos presupuestarios siguientes, pudiéndose realizar Navarra y finalizará el 30 de septiembre de 2014, salvo que con anterioridad
modificaciones en función de las solicitudes recibidas: se agote el crédito presupuestario autorizado para esta la convocatoria.
En este caso, se informará del cierre adelantado del plazo de solicitud a
PARTIDA PRESUPUESTARIA COD. RCSA EJERCICIO IMPORTE través de la ficha correspondiente del catálogo de servicios del Portal del
180011‑18210‑7701‑467307 [PEP: 4563 2014 500.000,00 Gobierno de Navarra en Internet www.navarra.es.
E‑14/000080‑01 ]: Bonos tecnológi- 2.  Las solicitudes se presentarán obligatoriamente de manera tele-
cos para proyectos tecnológicos. PO mática a través del Registro General Electrónico de la Administración de
FEDER 2007‑2013 Navarra la Comunidad Foral de Navarra.
Página 2592 - Número 41 Viernes, 28 de febrero de 2014

3.  La documentación a presentar será la siguiente: 5.  El Servicio de Innovación y Transferencia del Conocimiento podrá
a)  Solicitud, ajustada al modelo disponible en la ficha del catálo- realizar una visita a las instalaciones de la empresa beneficiaria para
go de servicios del Portal del Gobierno de Navarra en Internet www. verificar la ejecución de la actuación subvencionada.
navarra.es. Base 8.–Obligaciones de los beneficiarios y efectos de su incumpli-
b)  Copia de la oferta técnica elaborada por el Centro Tecnológico con- miento.
tratado en la que se describa con suficiente detalle la actuación a realizar 1.  Los beneficiarios de la subvención deberán cumplir las siguientes
para la transferencia de conocimiento a la empresa. Debe incluir: obligaciones:
i)  Breve descripción de la actividad de la empresa (máximo una a)  Realizar y justificar las actividades objeto de subvención en la
página). forma establecida en las presentes bases reguladoras.
ii)  Situación de partida, problemática concreta o incertidumbre técnica b)  Presentar telemáticamente, en el plazo de un mes a contar desde
a resolver con la contratación del Centro Tecnológico (máximo cuatro la notificación o publicación de la concesión de la subvención, la decla-
páginas). ración relativa a la obligación de transparencia de los beneficiarios de
iii)  Actividades a realizar, tecnología a utilizar y grado de innovación subvenciones, ajustada al modelo disponible en el Portal del Gobierno
que la actuación supone para la empresa beneficiaria (máximo cuatro de Navarra en Internet www.navarra.es.
páginas). Sin perjuicio de las eventuales consecuencias sancionadoras que se
iv)  Cronograma previsto, fechas inicio y fin y, en su caso, desglose pudieran derivar, el incumplimiento de esta obligación de información por
de actividades (una página). el beneficiario impedirá el abono de la subvención concedida y dará lugar,
v)  Presupuesto detallado de los trabajos a realizar (una página). en su caso, al reintegro de lo anticipado.
c)  En el caso de que el servicio se haya prestado por el Centro c)  Incluir en lugar visible de la web de la empresa, con carácter
Tecnológico con anterioridad a la solicitud de la ayuda, se deberá adjuntar permanente, la siguiente frase: “Esta empresa ha recibido una ayuda
la fotocopia de la factura y su justificante de pago, así como el informe cofinanciada al 50% por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional a través
final al que hace referencia la base 7.2. a), con el fin de que se pueda del Programa Operativo FEDER 2007‑2013 de Navarra”, acompañada del
proceder a la concesión y abono simultáneo de la ayuda. siguiente logotipo, que será asimismo facilitado en formato electrónico por
Si la documentación presentada no reuniera los requisitos indicados, el Servicio de Innovación y Transferencia del Conocimiento:
el órgano competente requerirá al interesado, para que la subsane en
el plazo máximo de 10 días hábiles contados a partir de la notificación
o publicación del requerimiento, indicándole que si no lo hiciere se le
tendrá por desistido de su solicitud y se dictará resolución de archivo del
expediente. No será subsanable no presentar la copia de la oferta técnica
al realizar la solicitud.
Base 5.–Criterios para la concesión de la subvención.
1.  Las ayudas se concederán a aquellas actuaciones que, una vez
evaluadas, se compruebe que cumplen con el objetivo de la convoca- d)  Conservar la documentación justificativa original de las ayudas
toria. (facturas, y pagos bancarios), al menos hasta tres años después del cierre
2.  La concesión de esta subvención se realizará en régimen de del periodo de programación FEDER 2007‑2013.
evaluación individualizada, por lo que los expedientes se tramitarán y e)  Someterse a los controles financieros ejercidos, en su caso, por los
resolverán conforme al orden de presentación de las solicitudes y en diversos responsables de la buena ejecución de los Fondos Estructurales
tanto se disponga de crédito presupuestario para ello. Aquellas solicitudes de la Unión Europea (Gobierno de Navarra, Ministerio de Hacienda y
que no puedan atenderse por insuficiencia de recursos presupuestarios Administraciones Públicas, Comisión Europea o Tribunal de Cuentas de
quedarán desestimadas. la Unión Europea), así como colaborar con las personas encargadas de
Base 6.–Concesión de la subvención. dichas auditorías facilitando el correcto desarrollo de las mismas.
El Servicio de Innovación y Transferencia del Conocimiento evaluará f)  Cumplir con las obligaciones generales establecidas en el artículo
las solicitudes y elevará propuesta de resolución al órgano competente 9 de la Ley Foral de Subvenciones.
en la que hará constar que los beneficiarios cumplen todos los requisitos 2.  El incumplimiento de alguna de las obligaciones establecidas
exigidos para acceder a la subvención. en las resoluciones de concesión, en estas bases reguladoras o en la
El Director General de Industria, Energía e Innovación será el órgano Ley Foral de Subvenciones, dará lugar a la pérdida del derecho al cobro
competente para resolver sobre la concesión, y en su caso abono, de la de la subvención concedida o, en su caso, al reintegro de la misma de
subvención. La resolución se dictará y notificará en el plazo máximo de conformidad con lo dispuesto en el artículo 35 de la citada Ley Foral.
dos meses contados desde la fecha de presentación de la solicitud. Asimismo, el incumplimiento parcial de alguna de las obligaciones
Transcurrido dicho plazo sin que se haya notificado resolución expresa, anteriores podrá dar lugar a reajustar el importe de la subvención concedida
se entenderá desestimada la solicitud. Contra la desestimación expresa en aplicación del principio de proporcionalidad o, en su caso, al reintegro
o presunta los interesados podrán interponer recurso de alzada ante la de la cantidad correspondiente.
Consejera de Economía, Hacienda, Industria y Empleo, conforme a lo dis- 3.  En el caso de que se declaren pérdidas del derecho al cobro
puesto en la legislación sobre el procedimiento administrativo común. de la subvención concedida y se liberen esas cantidades, las mismas
Las notificaciones a los interesados se realizarán por medios electróni- podrán destinarse a acoger solicitudes que hubieran quedado inicialmente
cos, a través de la dirección electrónica habilitada que haya sido facilitada desestimadas por insuficiencia de crédito.
por los mismos. Y en el caso de que no sea posible realizarla en dicha Base 9.–Incompatibilidad de la subvención y carácter de ayudas de
dirección, la notificación será sustituida por la publicación en el Portal del minimis.
Gobierno de Navarra en Internet www.navarra.es. 1.  Las subvenciones de esta convocatoria son incompatibles, para
Base 7.–Justificación y abono de la subvención. las mismas actuaciones, con otras subvenciones de otras Administraciones
1.  Una vez cumplida la finalidad para la que se concedió la subven- Públicas, de otros entes públicos o privados o de particulares, nacionales
ción, los beneficiarios deberán justificar, antes del 7 de noviembre de 2014 o internacionales.
(incluido), la actuación realizada y los gastos y pagos correspondientes. 2.  Las subvenciones previstas en esta convocatoria tienen el carácter
2.  Para ello deberán presentar telemáticamente la siguiente docu- de “ayudas de minimis” conforme a lo previsto en el Reglamento 1407/2013
mentación: de la Comisión de 18 de diciembre de 2013, relativo a la aplicación de los
a)  Informe final de la actuación: resultados obtenidos, desviacio- artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea
nes respecto de la idea inicial, beneficios o logros alcanzados, grado de a las ayudas de minimis.
satisfacción con la solución aportada y aplicabilidad de los resultados en De conformidad con dicho Reglamento, la ayuda total de minimis
la empresa. concedida a cualquier empresa no deberá exceder de 200.000 euros
b)  Fotocopias de la factura del proveedor de los servicios tecnológicos durante cualquier periodo de tres ejercicios fiscales. A estos efectos los
y del documento justificativo del pago. interesados declararán, en el formulario de solicitud, las otras ayudas de
3.  Examinada la documentación justificativa, el Servicio de Innovación minimis recibidas durante el ejercicio fiscal correspondiente y durantes
y Transferencia del Conocimiento elevará al Director General de Industria, los dos ejercicios fiscales anteriores.
Energía e Innovación propuesta de resolución de abono. A la misma se Base 10.–Recurso contra las bases reguladoras.
acompañará informe acreditativo del cumplimiento por los beneficiarios Contra estas bases reguladoras los interesados podrán interponer
de las condiciones que dan derecho al cobro de la subvención, entre recurso de alzada ante la Consejera de Economía, Hacienda, Industria
ellas, la de haber presentado la declaración relativa a la obligación de y Empleo en el plazo de un mes, a contar desde el día siguiente al de
transparencia de los beneficiarios de subvenciones. su publicación.
4.  En aquellos casos en los que se haya presentado la documentación Base 11.–Publicidad de las subvenciones concedidas.
justificativa del apartado 2 de esta base en el momento de solicitar la sub- 1.  De conformidad con lo dispuesto en el artículo 15 de la Ley Foral
vención, se procederá a la concesión y abono simultaneo de la misma. de Subvenciones y el artículo 20 de la Ley Foral 11/2012, de 21 de junio,
Viernes, 28 de febrero de 2014 Número 41 - Página 2593

de la Transparencia y del Gobierno Abierto, el Servicio de Innovación y ante el Gobierno de Navarra, en la forma y plazos determinados en el
Transferencia del Conocimiento hará pública en el Portal del Gobierno de artículo 44 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción
Navarra en Internet www.navarra.es, las subvenciones concedidas dentro ContenciosaAdministrativa.
del mes siguiente al de su notificación o publicación. Pamplona, 19 de febrero de 2014.–El Director General de Industria,
2.  Asimismo, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 6 Energía e Innovación, Iñaki Morcillo Irastorza.
del Reglamento (CE) número 1828/2006, de la Comisión, de 8 de
diciembre de 2006, las subvenciones concedidas se publicarán en la
web de la Dirección General de Fondos Comunitarios del Ministerio de AYUDAS PARA LA ELABORACIÓN Y PRESENTACIÓN
Hacienda y Administraciones Públicas (minhap.es), que es la Autoridad DE PROYECTOS DE I+D+i EN COOPERACIÓN NACIONAL
de Gestión del Programa Operativo FEDER 2007‑2013 de Navarra, Y/O INTERNACIONAL
expresando el nombre del beneficiario, cantidad concedida y finalidad
ANEXO
de la subvención.
F1402846 Bases reguladoras de las ayudas

RESOLUCIÓN 6E/2014, de 19 de febrero, del Director General Base 1.–Objeto.


de Industria, Energía e Innovación, por la que se aprueba la El objeto de estas ayudas es incentivar la participación en programas
convocatoria de la subvención “Ayudas para la elaboración y de I+D+i nacionales o internacionales a través de la concesión de ayudas
presentación de proyectos de I+D+i en cooperación nacional para financiar los costes de preparación de los proyectos presentados a
y/o internacional”. dichos programas.
Base 2.–Actuaciones objeto de subvención.
Con esta convocatoria se busca implantar un sistema de incentivos 1.  Son subvencionables las actuaciones de consultoría de gestión
a través de ayudas que permita incrementar la cantidad, pero también para la definición, elaboración y presentación de proyectos de I+D+i en
la calidad, de las propuestas presentadas a los programas de I+D+i en los siguientes ámbitos:
cooperación nacional y/o internacional por los diferentes agentes del tejido A)  Programa Horizonte 2020 y otros programas de financiación de
empresarial de Navarra, con el objetivo de aumentar el retorno conseguido la I+D+i a nivel comunitario.
hasta ahora y asegurar su competitividad. Se trata de mejorar la capacidad B)  royectos de cooperación tecnológica internacional del Centro
del tejido empresarial navarro para acceder a otros recursos competitivos para el Desarrollo Tecnológico Industrial (en adelante CDTI): multilaterales
de financiación, para asegurar una financiación lo más sostenible posible (Eureka, Iberoeka, Eurostars) o bilaterales (e+ Canadá, e+ Japón, e+
que favorezca el desarrollo de actividades de I+D+i. China, e+ Corea, e+ India, e+ Sudáfrica).
La presente convocatoria de ayudas, en régimen de evaluación in- C)  Programas nacionales para proyectos de I+D+i en cooperación,
dividualizada, para la elaboración y presentación de proyectos de I+D+i como por ejemplo: proyectos de I+D en Cooperación Nacional y proyectos
en cooperación nacional y/o internacional tiene como objetivo favorecer Innterconecta del CDTI, convocatoria RetosColaboración del MINECO,
la participación de las empresas navarras en los distintos programas etc.
nacionales, internacionales y comunitarios en investigación científica, 2.  Todas las actuaciones objeto de subvención se referirán a la
desarrollo tecnológico e innovación. presentación de proyectos en cooperación, excepto aquellas correspon-
Por Acuerdo del Gobierno de Navarra de 12 de febrero de 2014, se dientes a las líneas específicas de proyectos individuales previstas dentro
ha autorizado al Director General de Industria, Energía e Innovación la del H2020.
concesión de esta subvención mediante un procedimiento de evaluación Base 3.–Gastos subvencionables.
individualizada, de acuerdo con el artículo 17 de la Ley Foral 11/2005, de
1.  Se considerarán gastos subvencionables los derivados de la
9 de noviembre, de Subvenciones.
consultoría realizada por empresas consultoras en la preparación, elabo-
De conformidad con lo expuesto, y en ejercicio de las atribuciones que ración y redacción de los proyectos para presentarlos a las convocatorias
me confiere el artículo 22 de la Ley Foral 15/2004, de 3 de diciembre, de referidas, incluyendo los relativos a búsqueda de socios, estudios o
la Administración de la Comunidad Foral de Navarra, informes sobre el estado de la técnica, búsqueda de patentes y, en
RESUELVO: general, aquellos gastos imprescindibles para la presentación de los
1.  Aprobar la convocatoria de la subvención “Bonos tecnológicos proyectos.
para servicios intensivos en conocimiento”. 2.  No son subvencionables los siguientes conceptos:
2.  Aprobar las bases reguladoras de la concesión de la subvención, a)  Las actividades de asesoramiento periódico o de manteni-
que se recogen en el Anexo de esta Resolución. miento.
3.  Para hacer frente a los compromisos de esta convocatoria se b)  El Impuesto sobre el Valor Añadido, excepto cuando este coste
autorizan los créditos presupuestarios siguientes, pudiéndose realizar no sea recuperable por la empresa, extremo que deberá ser acreditado
modificaciones en función de las solicitudes recibidas: por parte del beneficiario.
c)  Los gastos subvencionables no podrán, en ningún caso, estar
COD.
PARTIDA PRESUPUESTARIA
RCSA
EJERCICIO IMPORTE MODALIDAD incluidos entre los costes del proyecto cuya preparación y presentación
se subvenciona.
180011‑18210‑4701‑467300 4467 2014 300.000,00 A, B
[PEP: E‑14/000079‑01 ]: Bonos
3.  Al amparo de la presente convocatoria se podrán subvencionar
tecnológicos para servicios in- actuaciones y gastos realizados a partir del día 1 de enero de 2014.
tensivos en conocimiento. PO Base 4.–Importe de la subvención.
FEDER 2007‑2013 Navarra La cuantía máxima de la ayuda será del 100% del coste subvencio-
180011‑18210‑4701‑467300 4467 2014 200.000,00 C nable, con los siguientes límites y condiciones:
[PEP: E‑14/000079‑01 ]: Bonos A)  Programa Horizonte 2020 y otros programas comunitarios.
tecnológicos para servicios in- El importe de la subvención se condicionará, entre otros aspectos,
tensivos en conocimiento. PO
FEDER 2007‑2013 Navarra
al resultado obtenido en la evaluación oficial de la convocatoria. Para
ello se tomará como referencia el umbral de aprobación establecido
Se realizará la siguiente distribución del crédito presupuestario: en la misma (indicado en el Evaluation Summary Report o documento
similar).
–300.000 euros para proyectos en cooperación internacional con
a)  Proyectos que deban presentarse en una única fase:
financiación nacional o internacional (modalidades A y B de las bases
reguladoras). a.1)  Ayudas a pequeñas y medianas empresas:
–200.000 euros para proyectos en cooperación nacional cuyo líder sea
una empresa navarra (modalidad C de las bases reguladoras). Subvención máxima proyectos en cooperación
En caso de existir excedente en el gasto autorizado para uno de los SOCIO COORDINADOR
tipos de proyectos una vez resueltas todas las solicitudes presentadas, N.º SOCIOS
éste podrá ser incorporado al gasto autorizado en el otro. PROYECTO < 80% ≥ 80% ≥ < 80% ≥ 80% ≥
umbral umbral umbral umbral umbral umbral
4.  Publicar esta Resolución y su Anexo en el Boletín Oficial de
Navarra. ≥ 5 socios 0€ 4.000 € 8.000 € 0€ 12.000 € 24.000 €
5.  Contra esta Resolución, que no agota la vía administrativa, < 5 socios 0€ 2.500 € 5.000 € 0€   7.500 € 15.000 €
cabe interponer recurso de alzada ante la Consejera de Economía,
Hacienda, Industria y Empleo, en el plazo de un mes a partir del día
siguiente al de su publicación. Las Administraciones Públicas podrán Subvención máxima proyectos individuales
interponer recurso contenciosoadministrativo ante el orden jurisdiccional < 80% UMBRAL ≥ 80% UMBRAL ≥ UMBRAL
competente en el plazo de dos meses a partir del día siguiente al de
su publicación, sin perjuicio de poder efectuar el requerimiento previo 0 euros 5.000 euros 10.000 euros
Página 2594 - Número 41 Viernes, 28 de febrero de 2014

a.2)  Ayudas a grandes empresas y centros tecnológicos. e)  Las grandes empresas únicamente podrán obtener la condición
Las grandes empresas y centros tecnológicos podrán recibir ayuda de beneficiarios para proyectos del tipo B definido en la base 2 si no han
únicamente si cumplen los requisitos de la Base 5 respecto de la partici- tenido durante 2013 ningún proyecto aprobado en los tipos A ni B, salvo en
pación en el año anterior. el caso en que hubieran participado únicamente como socio y presenten
ahora la solicitud como coordinador.
Subvención máxima Base 6.–Entidades consultoras.
1.  La consultoría objeto de subvención deberá ser realizada por
SOCIO COORDINADOR empresas (entendiendo por empresa toda persona física o jurídica que
N.º SOCIOS
PROYECTO No supera Supera No supera Supera realiza una actividad económica, incluidos los autónomos) o centros tec-
el umbral el umbral el umbral el umbral nológicos que cumplan los siguientes requisitos:
≥ 5 socios 0 euros 4.000 euros 0 euros 12.000 euros a)  No ser empresa asociada o vinculada con el beneficiario, según la
definición de estos dos términos que se realiza en la citada Recomendación
< 5 socios 0 euros 2.500 euros 0 euros   7.500 euros
2003/361/CE de la Comisión, de 6 de mayo de 2003, sobre la definición
de microempresas y pequeñas y medianas empresas.
b)  Proyectos que deban presentarse en 2 fases:
b)  No participar como socio o coordinador en la misma propuesta
En el caso de programas en los que el proyecto se presente y evalúe
que ha elaborado para el/los beneficiarios.
en dos fases, se abonará a la empresa una subvención máxima de 3.000
euros para la preparación de la primera fase siempre que el solicitante sea c)  No realizar ninguna solicitud de ayuda al programa, es decir, una
una pyme, sea el coordinador del proyecto, y que dicha primera fase haya misma entidad no puede ostentar de forma simultánea la condición de
sido aprobada (es decir, que haya recibido el visto bueno para presentar beneficiario y de entidad consultora al amparo de este programa, aunque
la segunda fase). sea para diferentes proyectos.
Para la segunda fase, las subvenciones a conceder estarán sujetas 2.  Estas entidades deberán cumplir además las siguientes obliga-
a los límites establecidos en el apartado a) anterior. ciones y condiciones:
B)  Proyectos de cooperación tecnológica internacional del CDTI. a)  La entidad consultora no podrá subcontratar la ejecución de los
trabajos al amparo de este programa, ni ceder los derechos y obligaciones
La concesión de la subvención se condicionará a la aprobación del
derivados de su contratación por la entidad solicitante.
proyecto por parte del CDTI.
b)  En cualquier momento el Servicio de Innovación y Transferencia
Las grandes empresas podrán recibir ayuda únicamente si cum-
del Conocimiento podrá solicitar a las entidades consultoras la acreditación
plen los requisitos de la Base 5 respecto de la participación en el año
de su capacitación técnica, así como cualquier otra documentación e
anterior.
información adicional que considere necesaria para completar, clarificar
o comprobar los datos aportados.
Subvención máxima c)  En base a la información recibida, el Servicio de Innovación y
SOCIO COORDINADOR
Transferencia del Conocimiento podrá publicar en la ficha correspondiente
del catálogo de servicios del Portal del Gobierno de Navarra en Internet
Proyecto no Proyecto Proyecto no Proyecto www.navarra.es, o en otros sitios web de interés, un listado de las entidades
aprobado aprobado aprobado aprobado
consultoras que han participado en la elaboración de las propuestas objeto
Pyme 0 euros 5.000 euros 0 euros 15.000 euros de solicitud.
Gran empresa 0 euros 2.500 euros 0 euros   7.500 euros Base 7.–Presentación de solicitudes y documentación exigida.
1.  El plazo para la presentación de las solicitudes comenzará el día
C)  Proyectos de I+D+i en cooperación nacional. siguiente al de la publicación de la convocatoria en el Boletín Oficial de
Únicamente podrán recibir ayuda para la elaboración y presentación de Navarra y finalizará el 15 de diciembre de 2014, salvo que con anterioridad
proyectos de I+D+i en cooperación nacional las pymes que actúen como se agote el crédito presupuestario de la convocatoria. En este caso, se
coordinador de un proyecto de estas características, que haya resultado informará del cierre del plazo de solicitud, a través de la ficha correspon-
aprobado por el organismo correspondiente. diente del catálogo de servicios del Portal del Gobierno de Navarra en
Internet www.navarra.es.
PYME = COORDINADOR
PROYECTOS PROYECTO APROBADO
2.  Las solicitudes deberán presentarse dentro del plazo de un mes
COOPERATIVOS NACIONALES desde que se reciba la comunicación del organismo internacional que
SUBVENCIÓN MÁXIMA permita comprobar la superación de los umbrales de valoración fijados
≥ 5 socios 12.000 euros en la convocatoria o desde la comunicación de la concesión de la ayuda
< 5 socios   8.000 euros en el caso de otros programas. En caso de que dicha comunicación ya se
hubiera recibido con anterioridad a la fecha de publicación de la presente
Base 5.–Beneficiarios. convocatoria en el Boletín Oficial de Navarra, el plazo de un mes será a
partir de dicha publicación.
Podrán acogerse a estas ayudas las empresas y centros tecnológicos
con centro de trabajo en Navarra y que desarrollen en el mismo actividades En el caso de que el programa comunitario exija la presentación del
de I+D+i. proyecto en dos fases, el beneficiario debe presentar una solicitud de
ayuda para cada una de las fases.
Para obtener la condición de beneficiario los solicitantes deberán
reunir los siguientes requisitos: 3.  Las solicitudes se presentarán obligatoriamente de manera tele-
mática a través del Registro General Electrónico de la Administración de
a)  Los requisitos generales que establece el artículo 13 de la Ley
la Comunidad Foral de Navarra.
Foral 11/2005, de 9 de noviembre, de Subvenciones, cuyo cumplimiento
puede acreditarse mediante la “Declaración responsable” que se incluye 4.  La documentación a presentar para la solicitud de estas ayudas
en la solicitud. será la siguiente:
Con el fin de acreditar que se encuentran al corriente en el cumpli- a)  Solicitud cumplimentada, según modelo normalizado disponible en
miento de sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, en la ficha correspondiente del catálogo de servicios del Portal del Gobierno
la instancia de solicitud, se informa al interesado de la autorización que de Navarra en Internet www.navarra.es.
otorga al Departamento para consultar, en el momento en que se dicta b)  Declaración responsable firmada por el representante legal de la
la propuesta de resolución de concesión, los datos que certifiquen dicha empresa, según modelo normalizado, que incluirá:
circunstancia. –Declaración acreditativa de que se cumplen los requisitos generales
b)  Estar inscritos en el Registro Industrial de Navarra, de conformidad que establece el artículo 13 de la Ley Foral 11/2005, de 9 de noviembre,
con lo establecido en el artículo 5.7 de la Orden Foral 152/2013, de 30 de de Subvenciones.
abril, de la Consejera de Economía, Hacienda, Industria y Empleo, por la –Declaración responsable del representante legal de la empresa sobre
que se crea el Registro Industrial de Navarra. las ayudas de minimis concedidas a la empresa durante los dos ejercicios
c)  Para acceder a las ayudas establecidas para las pymes, los bene- fiscales anteriores y durante el ejercicio fiscal en curso.
ficiarios deberán ser empresas y ostentar la condición de pyme según se –Declaración responsable acreditando que no se tiene condición de
define en la Recomendación 2003/361/CE de la Comisión, de 6 de mayo empresa asociada o vinculada con la empresa consultora.
de 2003, sobre la definición de microempresas y pequeñas y medianas –Declaración responsable sobre el tamaño de la empresa (sólo para
empresas (Diario Oficial L 124 de 20.5.2003). pymes).
d)  Las grandes empresas y los centros tecnológicos únicamente –Declaración responsable sobre los proyectos aprobados en 2013
podrán obtener la condición de beneficiarios para proyectos del tipo A en las modalidades de proyecto A o B (sólo para grandes empresas y
definido en la base 2 si no han tenido durante 2013 ningún proyecto centros tecnológicos).
aprobado en dicha tipología de proyecto, salvo en el caso en que hubieran c)  Resumen de la memoria descriptiva del proyecto, en la que se
participado únicamente como socio y presenten ahora la solicitud como especifiquen los objetivos de la propuesta, plan de trabajo, calendario de
coordinador. ejecución, entidades participantes, coordinador del proyecto, presupuesto
Viernes, 28 de febrero de 2014 Número 41 - Página 2595

global, presupuesto de cada socio y desglose detallado del presupuesto Sin perjuicio de las eventuales consecuencias sancionadoras que se
del solicitante. pudieran derivar, el incumplimiento de esta obligación de información por
d)  Acreditación de la presentación de la solicitud de proyecto en el el beneficiario impedirá el abono de la subvención concedida y dará lugar,
programa correspondiente. en su caso, al reintegro de lo anticipado.
e)  En el caso de que la solicitud se refiera a la primera fase de un c)  Las obligaciones generales establecidas en el artículo 9 de la Ley
programa comunitario, informe emitido por el organismo internacional Foral de Subvenciones.
competente sobre la propuesta presentada, donde poder comprobar que la 2.  El incumplimiento de alguna de dichas obligaciones dará lugar a
primera fase ha sido aprobada y se da el visto bueno para que el consorcio la pérdida del derecho al cobro de la subvención concedida o, en su caso,
acuda a la segunda fase. al reintegro de la misma de conformidad con lo dispuesto en el artículo 35
f)  En los restantes casos, informe de valoración emitido por el orga- de la citada Ley Foral de Subvenciones.
nismo internacional competente sobre la propuesta presentada (Evaluation Asimismo, el incumplimiento parcial de alguna de las obligaciones
Summary Report o similar) donde poder comprobar la superación de anteriores podrá dar lugar a reajustar el importe de la subvención concedida
los umbrales de la ayuda en el caso de proyectos H2020, o copia de la en aplicación del principio de proporcionalidad o, en su caso, al reintegro
concesión para los proyectos de cooperación tecnológica internacional de la cantidad correspondiente.
del CDTI y proyectos en cooperación nacional. Base 11.–Compatibilidad de la subvención y carácter de ayudas de
g)  Relación, utilizando el modelo normalizado, de las facturas emi- minimis.
tidas por la entidad subcontratada. 1.  Las subvenciones de esta convocatoria son incompatibles
h)  Copia de dichas facturas, numeradas por orden correlativo según con otras subvenciones para el mismo fin de la Administración de
la relación del punto anterior. la Comunidad Foral de Navarra, de otras Administraciones Públicas,
i)  Copia de los pagos que justifican el abono de las facturas. Se de otros entes públicos o privados o de particulares, nacionales o
consideran admisibles como justificantes de pago, cualquiera de los internacionales.
documentos siguientes: 2.  Las subvenciones previstas en esta convocatoria tienen el carácter
–Extractos o certificaciones bancarias convenientemente identifica- de “ayudas de minimis” conforme a lo previsto en el Reglamento 1407/2013
das. de la Comisión, de 18 de diciembre de 2013, relativo a la aplicación de los
–Cualquier otro documento mercantil que permita verificar la traza- artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea
bilidad del pago. a las ayudas de minimis.
La documentación que deba acompañar a la solicitud deberá adjun- De conformidad con dicho Reglamento, la ayuda total de minimis
tarse en ficheros separados y debidamente identificados con su nombre concedida a cualquier empresa no deberá exceder de 200.000 euros
(p. ej. “declaración responsable”, etc.). durante cualquier periodo de tres ejercicios fiscales. A estos efectos los
5.  Si la documentación presentada no reuniera los requisitos indica- interesados declararán, en el momento de la solicitud, las otras ayudas
dos, el órgano competente requerirá al interesado, para que la subsane de minimis recibidas durante el ejercicio fiscal correspondiente y durante
en el plazo máximo de 10 días hábiles contados a partir de la notificación los dos ejercicios fiscales anteriores.
o publicación del requerimiento, indicándole que si no lo hiciere se le Base 12.–Recurso contra las bases reguladoras.
tendrá por desistido de su solicitud y se dictará resolución de archivo del Contra estas bases reguladoras los interesados podrán interponer
expediente. recurso de alzada ante la Consejera de Economía, Hacienda, Industria
Base 8.–Criterios para la concesión de la subvención. y Empleo en el plazo de un mes, a contar desde el día siguiente al de
1.  Las solicitudes de ayuda serán valoradas en la forma establecida su publicación.
en la Base 4. Base 13.–Publicidad de las subvenciones concedidas.
2.  Las grandes empresas y los centros tecnológicos podrán recibir De conformidad con lo dispuesto en el artículo 15 de la Ley Foral
ayuda para un máximo de dos solicitudes al amparo de esta convoca- de Subvenciones y el artículo 20 de la Ley Foral 11/2012, de 21 de
toria. junio, de la Transparencia y del Gobierno Abierto, el Servicio de Inno-
vación y Transferencia del Conocimiento hará pública en el Portal del
3.  La concesión de esta subvención se tramitará en régimen de
Gobierno de Navarra en Internet www.navarra.es, las subvenciones
evaluación individualizada, por lo que los expedientes se tramitarán y
concedidas (con expresión de la convocatoria, el programa y crédito
resolverán conforme al orden de presentación de las solicitudes y en
presupuestario al que se imputan, beneficiario, cantidad concedida y
tanto se disponga de crédito presupuestario para ello. Aquellas solicitudes
finalidad de la subvención) dentro del mes siguiente al de la notificación
que no puedan atenderse por insuficiencia de recursos presupuestarios
o publicación.
quedarán desestimadas. F1402843
Base 9.–Concesión y abono de la subvención.
El Servicio de Innovación y Transferencia del Conocimiento evaluará RESOLUCIÓN 8E/2014, de 20 de febrero, del Director General de Indus‑
las solicitudes conforme a los criterios de valoración establecidos en estas tria, Energía e Innovación, por la que se aprueba la convocatoria
bases, y elevará al Director General de Industria, Energía e Innovación de la subvención “Ayudas para la contratación de investigadores
propuesta de resolución de concesión y abono, a la que se acompañará y tecnólogos”.
informe acreditativo del cumplimiento por los beneficiarios de las obliga-
ciones que dan derecho al cobro de la subvención. Los Planes Tecnológicos III y IV tienen entre sus objetivos el man-
El Director General de Industria, Energía e Innovación será el órgano tenimiento y el fomento de la colaboración y cooperación del sistema
competente para resolver sobre la concesión y abono de la subvención. La CTEAS (ciencia, tecnología, empresa, administración y sociedad). Para
resolución se dictará y notificará en el plazo máximo de 2 meses contados ello, educación y formación son consideradas como dos pilares básicos,
desde la fecha de presentación de la solicitud. ya que el conocimiento se genera y se aplica por las personas con
Transcurrido dicho plazo sin que se haya notificado resolución expresa, cualificación.
se entenderá desestimada la solicitud. Contra la desestimación expresa o Los buenos resultados obtenidos en los planes tecnológicos pre-
presunta los interesados, que no sean Administraciones Públicas, podrán cedentes en el apoyo a la incorporación de titulados universitarios en
interponer recurso de alzada ante la Consejera de Economía, Hacienda, formación en tareas de I+D+i en empresas y centros tecnológicos muestran
Industria y Empleo, conforme a lo dispuesto en la legislación sobre el la necesidad de mantener esta línea de actuación.
procedimiento administrativo común. Con esta convocatoria de ayudas para la contratación de personas
Las notificaciones a los interesados se realizarán por medios elec- jóvenes tituladas, para la realización de proyectos de I+D+i en las em-
trónicos, a través de la Dirección Electrónica Habilitada que haya sido presas se pretende potenciar el desarrollo del talento joven, a través de
facilitada por los mismos. En el caso de que no sea posible la notificación a su contratación en prácticas, de modo que las personas contratadas
través de la Dirección Electrónica Habilitada, la notificación será sustituida perfeccionen su formación mediante la realización de actividades de in-
por la publicación en el Catálogo de Servicios del Portal del Gobierno de vestigación y especialización en materias de interés para diversos sectores
Navarra en Internet. de la Comunidad Foral.
Base 10.–Obligaciones de los beneficiarios y efectos de su incum- De conformidad con lo expuesto, y en ejercicio de las atribuciones que
plimiento. me confiere el artículo 22 de la Ley Foral 15/2004, de 3 de diciembre, de
1.  Los beneficiarios de la subvención deberán cumplir las siguientes la Administración de la Comunidad Foral de Navarra,
obligaciones: RESUELVO:
a)  Las establecidas en estas bases reguladoras y en la resolución 1.  Aprobar la convocatoria de la subvención Ayudas para la contra-
de concesión. tación de investigadores y tecnólogos en el año 2014.
b)  En el plazo de un mes, a contar desde la notificación de la conce- 2.  Aprobar las bases reguladoras de la concesión de la subvención,
sión de la subvención, los interesados deberán presentar telemáticamente que se recogen en el Anexo de esta Resolución.
la declaración relativa a la obligación de transparencia de los beneficiarios 3.  Para hacer frente a los compromisos de esta convocatoria se
de subvenciones, ajustada al modelo disponible en la ficha del catálogo autorizan los créditos presupuestarios siguientes, pudiéndose realizar
de servicios. modificaciones en función de las solicitudes recibidas:
Página 2596 - Número 41 Viernes, 28 de febrero de 2014

PARTIDA PRESUPUESTARIA COD. RCSA EJERCICIO IMPORTE DESTINATARIO

180011‑18210‑4701‑467302 [PEP: E‑14/000081‑01]: Ayudas contratación 4565 2014 350.000,00 PYMES


investigadores y tecnólogos. PO FEDER 2007‑2013 Navarra
180011‑18210‑4701‑467302 [PEP: E‑14/000081‑01]: Ayudas contratación 4565 2014 150.000,00 CENTROS TECNOLÓGICOS Y ORGANISMOS
investigadores y tecnólogos. PO FEDER 2007‑2013 Navarra DE INVESTIGACIÓN

Se realizará la siguiente distribución del crédito presupuestario: g)  La duración mínima del contrato será de 12 meses.
–350.000 euros para contrataciones a realizar en PYMES. h)  Las retribuciones se ajustarán al convenio laboral correspon-
–150.000 euros para contrataciones a realizar en centros tecnológicos diente.
y/o organismos de investigación. i)  En todo caso, el contrato en prácticas deberá ajustarse a lo dis-
En caso de existir excedente en el gasto autorizado para uno de los puesto en el artículo 11 del Estatuto de los Trabajadores y su normativa
tipos de contrataciones una vez resueltas todas las solicitudes presentadas, de desarrollo.
éste podrá ser incorporado al gasto autorizado en el otro. 2.  Las personas a contratar deberán reunir los siguientes requisitos
4.  Publicar esta Resolución y sus Anexos en el Boletín Oficial de en el momento en que se efectúe la contratación:
Navarra. a)  Tener una edad inferior a 30 años.
5.  Contra esta Resolución, que no agota la vía administrativa, cabe b)  Residir en Navarra.
interponer recurso de alzada ante la Consejera de Economía, Hacienda, c)  Estar inscrita como demandante de empleo en el Servicio Navarro
Industria y Empleo, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su de Empleo.
publicación. Las Administraciones Públicas podrán interponer recurso con- d)  Estar en posesión de alguna de las siguientes titulaciones:
tenciosoadministrativo ante el orden jurisdiccional competente en el plazo –Licenciado/a, ingeniero/a, arquitecto/a o equivalente.
de dos meses a partir del día siguiente al de su publicación, sin perjuicio –Diplomado/a universitario/a, ingeniero/a técnico/a, arquitecto/a téc-
de poder efectuar el requerimiento previo ante el Gobierno de Navarra, en nico/a o grado universitario.
la forma y plazos determinados en el artículo 44 de la Ley 29/1998, de 13
3.  No será objeto de subvención la contratación del cónyuge, des-
de julio, reguladora de la Jurisdicción ContenciosaAdministrativa.
cendientes y demás parientes que tengan relación de parentesco por
Pamplona, 20 de febrero de 2014.–El Director General de Industria, consanguinidad o afinidad, hasta el segundo grado inclusive, con el/la
Energía e Innovación, Iñaki Morcillo Irastorza. empresario/a o con quienes tengan el control empresarial, ostenten cargos
de dirección o sean miembros de los órganos de administración de las
ANEXO empresas que revistan la forma jurídica de sociedad, así como la que se
produzca con estos últimos.
Bases reguladoras
Base 4.–Gastos subvencionables e importe de las ayudas.
Base 1.–Objeto. Se subvencionará el 70% de los costes salariales del contrato, incluidas
El objeto de estas ayudas es fomentar la contratación de personas las aportaciones a la Seguridad Social, con los siguientes límites:
jóvenes como investigadores y tecnólogos de modo que se incorporen a a)  En el caso de pymes: un máximo de 15.000 euros por contratación
empresas y centros tecnológicos y organismos de investigación para su para titulaciones superiores y 12.000 euros para titulaciones media.
participación en proyectos de I+D+i en materias de interés para diversos b)  En el caso de los centros tecnológicos y organismos de investiga-
sectores de Navarra. ción: 12.000 euros por contratación para titulaciones superiores y 10.000
Base 2.–Requisitos de los beneficiarios. euros para titulaciones medias.
Podrán obtener la condición de beneficiarios las pymes, centros tec- Base 5.–Presentación de solicitudes y documentación exigida.
nológicos y organismos de investigación que desarrollen actividades de 1.  Los interesados podrán presentar un máximo de tres solicitudes,
I+D+i y que reúnan los siguientes requisitos: cada solicitud hará referencia a un proyecto de I+D+i y en cada proyecto
a)  Tener centro de trabajo en Navarra y realizar en el mismo acti- únicamente se admitirá una contratación.
vidades de I+D+i. 2.  El plazo de presentación de solicitudes comenzará el día siguiente
b)  En el caso de las pymes, no hallarse participada directa o indirec- al de la publicación de esta convocatoria en el Boletín Oficial de Navarra
tamente en más de un 50% por una o varias Administraciones Públicas. y finalizará el día del mes siguiente equivalente al del día de la publica-
Para ser considerada pyme se estará a lo dispuesto en la Recomendación ción.
2003/361/CE de la Comisión, de 6 de mayo de 2003, sobre la definición 3.  Las solicitudes se presentarán de manera telemática a través
de microempresas y pequeñas y medianas empresas (Diario Oficial L del Registro General Electrónico de la Administración de la Comunidad
124 de 20‑5‑2003). Foral de Navarra dirigidas al Servicio de Innovación y Transferencia
c)  Que el solicitante declare que no se ha producido destrucción de del Conocimiento de la Dirección General de Industria, Energía e In-
empleo en el puesto para el que se solicita ayuda, durante el año anterior novación.
a la fecha de publicación de esta convocatoria y que no se va a producir 4.  La documentación que deba acompañar a la solicitud deberá
en el periodo comprendido entre esta publicación y la contratación. adjuntarse escaneada en ficheros separados y debidamente identificados
d)  Estar inscritos, en su caso, en el Registro Industrial de Navarra de con su nombre (p. ej. “Memoria”, etc.).
conformidad con lo dispuesto en el artículo 3 de la Orden Foral 152/2013, a)  Solicitud ajustada al modelo disponible en la ficha correspondiente
de 30 de abril, de la Consejera de Economía, Hacienda, Industria y Empleo, del catálogo de servicios del Portal del Gobierno de Navarra en Internet
por la que se crea el Registro Industrial de Navarra. www.navarra.es.
e)  Los requisitos generales que establece el artículo 13 de la Ley b)  Declaración responsable, según modelo disponible, firmada por
Foral 11/2005, de 9 de noviembre, de Subvenciones. el representante legal de la empresa sobre:
Base 3.–Actuaciones objeto de subvención. –El cumplimiento de los requisitos establecidos en la base 2.
1.  Será objeto de subvención la contratación en prácticas de inves- –El cumplimiento de lo dispuesto en la base 3.3.
tigadores y tecnólogos para el desarrollo de las actividades de I+D y de –Las ayudas de minimis concedidas a la empresa durante los dos
innovación. ejercicios fiscales anteriores y durante el ejercicio fiscal en curso.
Los contratos en prácticas subvencionables al amparo de esta con- c)  La memoria descriptiva del proyecto de I+D+i en la que se incluirá:
vocatoria deberán cumplir las siguientes condiciones: la presentación de la empresa, la capacidad tecnológica e industrial, la
a)  Las personas serán contratadas por las entidades previstas como capacidad comercial, los objetivos de la propuesta, la descripción técnica, el
beneficiarias en la base 2 de esta convocatoria. plan de trabajo y metodología, el calendario de ejecución, las innovaciones
b)  Las personas contratadas deberán prestar sus servicios en centros de la propuesta, el mercado potencial de los resultados del proyecto, el
de trabajo radicados en Navarra. presupuesto del proyecto detallando el equipo técnico, los activos y las
c)  La contratación deberá referirse a puestos de trabajo acordes a colaboraciones externas y materiales.
la formación académica de la persona contratada. d)  Plan de contratación que, como mínimo, incluirá:
d)  Los contratos deberán formalizarse por escrito haciendo constar –La descripción de las funciones a realizar por la persona a contratar.
expresamente la titulación de la persona trabajadora, la duración del –La titulación y perfil necesarios para su cobertura, teniendo en cuenta
contrato, incluidas fechas de comienzo y final, el puesto de trabajo a la coherencia entre la titulación requerida y las funciones a realizar.
desempeñar y la remuneración bruta anual. –La duración prevista del contrato.
e)  Los contratos deberán ser a jornada completa. –La retribución bruta a percibir por la persona contratada.
f)  Los contratos no podrán ser prórrogas de contratos en prácticas 5.  Si la solicitud de subvención no reuniera los requisitos indicados
anteriores. o resultase incompleta, el órgano competente requerirá al interesado
Viernes, 28 de febrero de 2014 Número 41 - Página 2597

para que la subsane en el plazo máximo de 10 días hábiles contados comunicará al Servicio de Innovación y Transferencia del Conocimiento
a partir de la publicación del requerimiento en el Portal del Gobierno de el nombre de la persona a contratar.
Navarra en Internet www.navarra.es, indicándole que si no lo hiciere se 3.  Si en el plazo de 2 meses desde la concesión de la subvención, salvo
le tendrá por desistido de su solicitud y se dictará resolución de archivo causa de fuerza mayor justificada, no se hubiera efectuado la contratación,
del expediente. Será insubsanable la no presentación de la memoria el beneficiario perderá el derecho al cobro de la subvención concedida.
descriptiva del proyecto y el plan de contratación. Base 9.–Sustitución de las personas contratadas.
Base 6.–Criterios de valoración de las solicitudes. 1.  Efectuada la contratación, el beneficiario únicamente podrá sustituir
1.  El Servicio de Innovación y Transferencia del Conocimiento será el a la persona contratada en los supuestos de extinción del contrato por los
encargado de valorar las solicitudes presentadas conforme a los siguientes siguientes motivos: no haber superado el periodo de prueba, despido pro-
criterios: cedente, cese voluntario, muerte o invalidez de la persona contratada.
1.1.  En el caso de que la solicitante sea una pyme: 2.  Para ello, en el plazo de 15 días naturales desde la extinción del
a)  Calidad de la propuesta de proyecto: hasta 60 puntos. contrato, comunicará por escrito al Servicio de Innovación y Transferencia
b)  Tamaño de la empresa: pequeña, 10 puntos; mediana: 5 puntos. del Conocimiento esta circunstancia, así como la voluntad de materializar
c)  Participación en la convocatoria de becas para la formación de el contrato con otra persona preseleccionada, que será seleccionada en
tecnólogos (Boletín Oficial de Navarra número 12, de 19 de enero de los términos previstos en la base 8.
2011): 2 puntos por cada beca concedida a la entidad hasta un máximo El nuevo contrato de trabajo que se formalice deberá cumplir todos
de 4 puntos; 3 puntos por cada becario que hubiera sido contratado, hasta los requisitos exigidos en la base 3.
un máximo de 6 puntos. 3.  En el caso de que el contrato sea rescindido por cualquier causa,
d)  Poseer el sello MODERNA: 10 puntos. salvo fuerza mayor, durante el primer semestre y no se efectúe una nueva
e)  Alineación del proyecto de I+D+i con uno de los siguientes sectores contratación, se procederá al reintegro de la totalidad de la subvención.
estratégicos: Si la rescisión tiene lugar durante el segundo semestre y no hay nueva
contratación, se procederá al reintegro de la parte proporcional.
Energías renovables, biotecnología/biomedicina, agroalimentación y
NMP (nanotecnologías, materiales avanzados y procesos de fabricación En el supuesto de cese por despido improcedente no procederá la
y transformación avanzados): 10 puntos. sustitución del trabajador subvencionado y el beneficiario reintegrará la
ayuda concedida más los correspondientes intereses de demora.
La puntuación mínima a obtener por una pyme para ser beneficiaria
será de 60 puntos, de los cuales la calidad de la propuesta debe puntuar 4.  En caso de nueva contratación no se aumentará en ningún caso
un mínimo de 40 puntos. el importe de la subvención concedida inicialmente.
1.2.  En el caso de que el solicitante sea un centro tecnológico y Base 10.–Obligaciones de los beneficiarios y efectos de su incum-
organismo de investigación: plimiento.
a)  Calidad de la propuesta de proyecto: hasta 90 puntos. 1.  Los beneficiarios quedarán sujetos al cumplimiento de las si-
guientes obligaciones:
b)  Participación en la convocatoria de becas para la formación de
tecnólogos (Boletín Oficial de Navarra número 12, de 19 de enero de a)  En el plazo de un mes, a contar desde la notificación de la conce-
2011): 2 puntos por cada beca concedida a la entidad hasta un máximo sión de la subvención, los interesados deberán presentar telemáticamente
de 4 puntos; 3 puntos por cada becario que hubiera sido contratado, hasta la declaración relativa a la obligación de transparencia de los beneficiarios
un máximo de 6 puntos. de subvenciones, ajustada al modelo disponible en la ficha del Catálogo de
Servicios www.navarra.es. Sin perjuicio de las eventuales consecuencias
La puntuación mínima a obtener por un centro tecnológico u organismo
sancionadoras que se pudieran derivar, el incumplimiento de esta obliga-
de investigación para resultar beneficiario será de 70 puntos, de los cuales ción de información por el beneficiario impedirá el abono de la subvención
la calidad de la propuesta debe puntuar un mínimo de 60 puntos. concedida y dará lugar, en su caso, al reintegro de lo anticipado.
2.  Entre las solicitudes presentadas se establecerán, conforme a b)  Justificar en la forma señalada en la base 11 la realización de la
los citados criterios de valoración, dos órdenes de prelación (uno para actuación subvencionada.
las pymes y otro para los centros tecnológicos y los organismos de in-
c)  Hacer mención en la página web de la contribución del FEDER
vestigación), con el fin de conceder la subvención a aquellas que hayan
mediante la inclusión en lugar visible de la web, con carácter permanente,
obtenido mayor puntuación.
de la siguiente frase: “Esta entidad ha recibido una ayuda cofinanciada al
3.  En principio se atenderá una única solicitud por interesado. Si una 50% por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional a través del Programa
vez concedida la subvención a las solicitudes con mayor puntuación existiera Operativo FEDER 20072013 de Navarra”, acompañada del siguiente
todavía crédito presupuestario, se procederá de la misma forma con las se- logotipo, que será asimismo facilitado en formato electrónico por el Servicio
gundas y terceras solicitudes atendiendo al orden de puntuación obtenido. de Innovación y Transferencia del Conocimiento:
Base 7.–Concesión de la subvención.
1.  El Servicio de Innovación y Transferencia del Conocimiento,
una vez evaluadas las solicitudes conforme a los criterios de valoración
establecidos en estas bases, elevará propuesta de resolución al órgano
competente en la que hará constar que los beneficiarios cumplen todos
los requisitos exigidos para acceder a la subvención.
2.  El Director General de Industria, Energía e Innovación será el
órgano competente para resolver sobre la concesión de la subvención. La
resolución se dictará en el plazo máximo de dos meses, contados desde d)  Someterse a los controles financieros ejercidos, en su caso, por los
la fecha final del plazo de presentación de solicitudes, y se publicará en diversos responsables de la buena ejecución de los Fondos Estructurales
el Portal del Gobierno de Navarra en Internet www.navarra.es. de la Unión Europea (Gobierno de Navarra, Ministerio de Hacienda y
3.  Transcurrido el plazo de dos meses sin que se dicte y publique la Administraciones Públicas, Comisión Europea o Tribunal de Cuentas de
resolución expresa, las solicitudes se entenderán desestimadas. la Unión Europea), así como colaborar con las personas encargadas de
Contra la desestimación expresa o presunta los interesados podrán dichas auditorías facilitando el correcto desarrollo de las mismas.
interponer recurso de alzada ante la Consejera de Economía, Hacienda, e)  Conservar la documentación justificativa original de las ayudas al
Industria y Empleo, conforme a lo dispuesto en la legislación sobre el menos hasta tres años después del cierre del periodo de programación
procedimiento administrativo común. FEDER 20072013.
4.  Si alguna de los beneficiarios renunciase a la subvención y siempre f)  Comunicar al Servicio de Innovación y Transferencia del Conocimiento
que exista crédito presupuestario para ello, se podrá conceder la ayuda cualquier incidencia que pueda afectar al desarrollo del proyecto de I+D+i.
a las solicitudes que hayan resultado desestimadas por insuficiencia de g)  Las obligaciones generales establecidas en el artículo 9 de la Ley
recursos, atendiendo al orden de puntuación obtenido. Foral de Subvenciones.
Base 8.–Procedimiento de selección de las personas a contratar. 2.  El incumplimiento por parte de los beneficiarios de alguna de estas
1.  En un plazo máximo de 15 días naturales tras la concesión de la obligaciones dará lugar a la pérdida del derecho al cobro de la subvención
subvención, el beneficiario formulará la oferta de empleo ante el Servicio concedida o, en su caso, al reintegro de la misma de conformidad con lo
Navarro de Empleo. Éste procederá a efectuar, entre las personas inscritas dispuesto en el artículo 35 de la Ley Foral 11/2005 de Subvenciones.
como demandantes de empleo, una preselección de las que reúnan los Asimismo, el incumplimiento parcial de alguna de estas obligaciones
requisitos establecidos en el plan de contratación presentado junto con podrá dar lugar a reajustar el importe de la subvención concedida en
la solicitud. aplicación del principio de proporcionalidad o, en su caso, al reintegro de
El listado de las personas preseleccionadas se remitirá al beneficiario la cantidad correspondiente.
y al Servicio de Innovación y Transferencia del Conocimiento. Base 11.–Justificación y pago de la subvención.
2.  El beneficiario procederá a la selección de la persona a contratar, 1.  El beneficiario deberá presentar telemáticamente ante el Servicio
previa realización, en su caso, de las pruebas de adecuación al puesto de Innovación y Transferencia del Conocimiento la copia del contrato en
de trabajo que considere pertinentes. Una vez efectuada la selección el plazo máximo de un mes desde su firma.
Página 2598 - Número 41 Viernes, 28 de febrero de 2014

El, citado Servicio, tras comprobar el alta del trabajador o trabajadora correspondiente al año anterior y que hayan sido incorporadas al Registro
en el Régimen General de la Seguridad Social, elevará al Director General de la Riqueza Territorial con posterioridad a la fecha anteriormente referida,
de Industria, Energía e Innovación propuesta de resolución de abono. A serán aprobados en conjunto como valores del referido registro, o valores
la misma se acompañará informe acreditativo del cumplimiento por los registrales, por el Director del Servicio de la Hacienda Tributaria de Navarra
beneficiarios de las condiciones que dan derecho al cobro de la subvención, que tenga atribuidas las funciones de valoración de los bienes inmuebles.
entre ellas, la de haber presentado la declaración relativa a la obligación En consecuencia, conforme a lo dispuesto en el mencionado precepto
de transparencia de los beneficiarios de subvenciones. legal,
2.  Una vez finalizado el contrato, en el plazo máximo de tres meses, el RESUELVO:
beneficiario deberá presentar telemáticamente la siguiente documentación: Primero.–Aprobar como valores registrales, a los efectos establecidos
a)  Memoria final del proyecto de I+D+i ajustado al modelo disponible en el artículo 21.8 de la Ley Foral 12/2006, de 21 de noviembre, del
en el Portal del Gobierno de Navarra en Internet www.navarra.es. Registro de la Riqueza Territorial y de los Catastros de Navarra, los valores
b)  Copia de las nóminas y seguros sociales y de sus justificantes asignados a determinados bienes inmuebles e incorporados en el Registro
de pago. de la Riqueza Territorial con posterioridad a treinta de noviembre de dos
El Servicio de Innovación y Transferencia del Conocimiento examinará mil trece, correspondientes a dicho año, que obren en el referido registro
esta documentación justificativa y en caso de comprobar que el gasto administrativo a veinticuatro de febrero de 2014.
subvencionable ha sido inferior a la subvención abonada, se procederá a Segundo.–Ordenar la publicación de la presente Resolución en el
exigir el reintegro del importe correspondiente. Boletín Oficial de Navarra y la remisión de los valores aprobados a los
Base 12.–Incompatibilidad de la subvención y carácter de ayudas Ayuntamientos de Navarra, a los efectos de su posible incorporación
de minimis. en el respectivo Catastro municipal en los términos establecidos en el
1.  Las ayudas previstas en esta convocatoria no son compatibles artículo 21.8 de la Ley Foral 12/2006, de 21 de noviembre, del Registro
con la obtención de cualquier otro tipo de subvención, ayuda o ingreso de la Riqueza Territorial y de los Catastros de Navarra.
que para la misma finalidad le sean otorgadas por la Administración de Pamplona, 24 de febrero de 2014.–El Director del Servicio de Riqueza
la Comunidad Foral de Navarra u otras Administraciones o entidades Territorial, Fermín Muñoz Muñoz.
públicas o privadas. F1402780

2.  Las subvenciones previstas en esta convocatoria tienen el carácter


de “ayudas de minimis” conforme a lo previsto en el Reglamento 1407/2013 RESOLUCIÓN 54/2014, de 17 de febrero, del Director General de
de la Comisión, de 18 de diciembre del 2013, relativo a la aplicación de los Educación, Formación Profesional y Universidades, por la que se
artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea convocan los programas de Secciones Bilingües de inglés y de
a las ayudas de minimis. francés para la incorporación de nuevos centros públicos y se es‑
De conformidad con dicho Reglamento, la ayuda total de minimis tablecen las bases para su impartición en el curso 2014‑2015.
concedida a cualquier empresa no deberá exceder de 200.000 euros o de La normativa vigente de regulación de los currículos de Educación
100.000 euros para las empresas que operen en el sector del transporte Secundaria Obligatoria (Real Decreto 1631/2006, de 29 de diciembre y
por carretera, durante cualquier periodo de tres ejercicios fiscales. Decreto Foral 25/2007, de 19 de marzo) establece que “el aprendizaje
A estos efectos los interesados declararán, en el formulario de solicitud, de todas las lenguas del currículo se realizará de forma integrada y coor-
las otras ayudas de minimis recibidas durante el ejercicio fiscal correspon- dinada con el fin de optimizar su aprendizaje”. Asimismo, contemplan la
diente y durantes los dos ejercicios fiscales anteriores. posibilidad de que “una parte de las áreas del currículo se imparta en
Base 13.–Recurso contra las bases reguladoras. lenguas extranjeras sin que ello suponga modificación de los aspectos
Contra estas bases reguladoras los interesados podrán interponer básicos del currículo”.
recurso de alzada ante la Consejera de Economía, Hacienda, Industria En el marco de la promoción del plurilingüismo y de la movilidad en
y Empleo en el plazo de un mes, a contar desde el día siguiente al de Europa, el Departamento de Educación viene convocando los programas
su publicación. de Secciones Bilingües de inglés y francés desde 2007, con el objetivo
Base 14.–Publicidad de las subvenciones concedidas. de fomentar y mejorar el aprendizaje de lenguas extranjeras para los
1.  De conformidad con lo dispuesto en el artículo 15 de la Ley Foral institutos de secundaria que lo soliciten y cumplan con los requisitos
de Subvenciones y el artículo 20 de la Ley Foral 11/2012, de 21 de junio, establecidos.
de la Transparencia y del Gobierno Abierto, el Servicio de Innovación y Los programas de aprendizaje en lenguas extranjeras del Depar-
Transferencia del Conocimiento hará pública en el Portal del Gobierno de tamento de Educación desarrollan el currículo vigente coordinando su
Navarra en Internet www.navarra.es las subvenciones concedidas, con impartición en dos o más lenguas. Esto implica la adaptación de los pro-
expresión de la convocatoria, el programa y crédito presupuestario al que se gramas educativos a nuevas metodologías y la coordinación de todo el
imputan, beneficiario, cantidad concedida y finalidad de la subvención. profesorado involucrado.
2.  Asimismo, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 6 del El Director del Servicio de Idiomas y Enseñanzas Artísticas presenta un
Reglamento (CE) número 1828/2006, de la Comisión, de 8 de diciembre informe en el que propone convocar los programas de Secciones Bilingües
de 2006, las subvenciones concedidas a las empresas se publicarán de inglés y de francés para la incorporación de nuevos centros, así como
igualmente en la página web de la Dirección General de Fondos Comu- establecer las bases para su impartición en el curso 2014‑2015.
nitarios del Ministerio de Hacienda y Administraciones Públicas (minhap. En virtud de las facultades conferidas en el artículo 8 c) del Decreto
es), Autoridad de Gestión del Programa Operativo FEDER 20072013 de Foral 132/2011, de 24 de agosto, por el que se establece la estructura
Navarra, expresando el nombre del beneficiario, cantidad concedida y orgánica del Departamento de Educación,
finalidad de la subvención. RESUELVO:
F1402792
1.º  Convocar los programas de Secciones Bilingües de inglés y de
francés para la incorporación de nuevos centros, conforme al procedimiento
establecido en el Anexo 1.º de esta Resolución.
2.º  Aprobar las bases para la impartición del programa de Secciones
1.7. OTROS Bilingües de inglés y francés y programa MEC‑BC de Secundaria, que
figuran como Anexo 2.º de esta Resolución.
RESOLUCIÓN 3/2014, de 24 de febrero, del Director del Servicio de 3.º  Publicar la presente Resolución y sus anexos en el Boletín Oficial
Riqueza Territorial de la Hacienda Tributaria de Navarra, por la que de Navarra.
se aprueban los valores de los bienes inmuebles, inscritos en el 4.º  Trasladar la presente Resolución y sus anexos a los Servicios
Registro de la Riqueza Territorial con posterioridad al día treinta de Idiomas y Enseñanzas Artísticas y de Inspección Educativa, a las
de noviembre de dos mil trece y correspondientes al mismo año, secciones de Inglés y Otras Lenguas Extranjeras y de Ordenación
que obren en el referido registro administrativo a veinticuatro de Académica, y al Negociado de Información y Documentación, a los
febrero de 2014. efectos oportunos.
Pamplona, 17 de febrero de 2014.–El Director General de Educación,
El artículo 43 de los Estatutos de la Hacienda Tributaria de Navarra,
Formación Profesional y Universidades, David Herreros Sota.
aprobados mediante Decreto Foral 119/2007, de 3 de septiembre, atribuye
al Servicio de Riqueza Territorial, entre otras funciones, la realización de las
actuaciones de caracterización y valoración de los bienes inmuebles. ANEXO 1.º
Por su parte el artículo 21.8 de la Ley Foral 12/2006, de 21 de noviembre, Convocatoria de autorización para impartir el programa
del Registro de la Riqueza Territorial y de los Catastros de Navarra, relativo de Secciones Bilingües de inglés y de francés en institutos públicos
al valor catastral, establece en su párrafo primero la actualización anual de de secundaria de la Comunidad Foral de Navarra
los valores catastrales, tomando como tales a los valores inscritos en el
Registro de la Riqueza Territorial a treinta de noviembre del año anterior. Base primera.  Centros destinatarios y requisitos.
El segundo párrafo del citado precepto legal precisa que aquellas asig- 1.  Podrán solicitar autorización para la impartición del programa de
naciones de valor a los bienes inmuebles o las modificaciones de dicho valor Secciones Bilingües todos los IES e IESOs dependientes del Departamento
Viernes, 28 de febrero de 2014 Número 41 - Página 2599

de Educación del Gobierno de Navarra que concurran a esta convocatoria 3.  Sólo se autorizará la impartición de una Sección Bilingüe a aquellos
y cumplan con sus requisitos. centros que puedan garantizar la continuidad del programa a lo largo de la
2.  Los centros que deseen impartir el Programa de Secciones etapa con profesorado capacitado y con destino definitivo en el centro.
Bilingües de inglés o de francés deberán cumplir con los siguientes re- 4.  El Director General de Educación, Formación Profesional y
quisitos: Universidades resolverá esta Convocatoria y dictará la correspondiente
2.1.  Contar con la aprobación expresa del programa por parte de: Resolución.
–Los departamentos didácticos implicados en la Sección bilingüe en Base quinta.  Medidas de apoyo.
el primer año de su implantación (Anexo 5.º). El Departamento de Educación asesorará la implantación y desa-
–El Claustro (Anexo 6.º). rrollo del proyecto y realizará el seguimiento y evaluación del Programa.
–El Consejo Escolar (Anexo 7.º). Así mismo, promoverá actividades específicas para que el profesorado
2.2.  Contar con el compromiso expreso de, al menos, un profe- que participa en un programa de Secciones Bilingües reciba formación
sor o profesora de la plantilla definitiva del centro que cuente con la lingüística y didáctica.
acreditación lingüística que se establece en la Base segunda de este Base sexta.  Finalización de la participación en el programa.
Anexo, necesaria para impartir su asignatura en la lengua extranjera 1.  Los centros autorizados que deseen finalizar su participación en
correspondiente. el programa de Secciones Bilingües deberán comunicarlo por escrito al
2.3.  Elaborar un proyecto de Sección Bilingüe (Anexo 4.º) que Servicio de Idiomas y Enseñanzas Artísticas antes del 30 de abril del año
contenga la programación prevista para la impartición de la Sección. Se en que cese su participación en el Programa.
desarrollarán los siguientes apartados: En cualquier caso, el centro garantizará la continuidad del programa
2.3.1.  Primer curso de implantación de la Sección (2014‑15): para el alumnado que ya ha iniciado el mismo hasta el final de la etapa.
–Relación de materia/s y grado de impartición de la/s misma/s en la 2.  El Servicio de Idiomas y Enseñanzas Artísticas podrá suspender
lengua extranjera que corresponda para el primer curso. la participación de un centro en el programa de Secciones Bilingües a
–Propuesta de contenidos específicos de la lengua extranjera en la vista del funcionamiento, tras valorar el informe correspondiente del
relación con la/s materia/s que se impartirán en ella. Servicio de Inspección Educativa.
–Relación del profesorado que impartirá la Sección y acreditación Asimismo, el director o directora del centro podrá solicitar al Servicio
lingüística del profesorado de materias distintas a la lengua extranjera. de Idiomas y Enseñanzas Artísticas la baja del alumnado, a instancia de
–Datos organizativos de la Sección: número de alumnos previstos, los padres o tutores legales, siempre que exista causa objetiva sobre-
tipo de agrupamientos de alumnos, horario y calendario previsto para las venida.
reuniones de coordinación del profesorado.
–Necesidades de formación lingüístico‑metodológica para el profeso- ANEXO 2.º
rado que impartirá el Programa.
Bases para la impartición del programa de Secciones Bilingües
–Nombre y correo electrónico del coordinador o coordinadora para de inglés y de francés en centros públicos de secundaria
el curso.
en el curso 2014‑2015
2.3.2.  Previsión de implantación de la Sección en los sucesivos
cursos de la etapa: Base primera.  Características de las Secciones Bilingües de in-
–Previsión de materia/s a impartir en lengua extranjera. glés.
–Previsión de plantilla para la impartición de la Sección. 1.  Definición.
–Propuesta para la acreditación, en su caso, del profesorado no El programa de Secciones Bilingües consiste en el aprendizaje de
acreditado del centro que impartirá en lengua extranjera a futuro. contenidos curriculares en una lengua extranjera. Los principios metodo-
Base segunda.  Profesorado. lógicos que sustentan este aprendizaje son la integración de lenguas y la
Las plazas con horario de impartición en la Sección serán ocupadas de contenidos y lengua (AICLE/CLIL).
preferentemente por profesorado especialista que acredite un nivel de Las Secciones Bilingües de Secundaria dan continuidad a los pro-
C1 de la lengua extranjera objeto de la Sección mediante alguna de las gramas de aprendizaje en inglés de Infantil y Primaria, aunque también
certificaciones que se recogen en la Orden Foral 30/2011, de 28 de febrero permiten una primera incorporación del alumnado en el primer curso de
y 184/2011, de 28 de septiembre y 32/2013, de 11 de marzo. ESO.
Excepcionalmente, podrá impartir en el programa profesorado espe- Las Secciones Bilingües garantizarán la impartición de, además de
cialista con destino definitivo en el centro que cuente con certificación de la propia lengua extranjera objeto de la Sección, al menos una materia
B2 en la lengua correspondiente, siempre y cuando las circunstancias lo no lingüística en dicha lengua. Los grupos de Sección Bilingüe tendrán
requieran y se manifieste el compromiso escrito de adquisición del nivel un mínimo de 15 alumnos. Excepcionalmente, podrán autorizarse grupos
C1 de dicha lengua en los términos que proponga, en su caso, el Servicio menores si las circunstancias así lo aconsejan.
de Idiomas y Enseñanzas Artísticas (Anexo 8.º). 2.  Acceso y expediente académico del alumno.
En caso de que el profesorado propuesto esté en vías de obtención 2.1.  Para acceder a una Sección Bilingüe, el alumnado deberá estar
de la correspondiente certificación, deberá comunicarse esta circunstancia matriculado en primero de ESO, cursar la lengua extranjera objeto de
en el momento de cursar la solicitud. En cualquier caso, deberá aportarse la Sección y contar con la autorización escrita de sus padres o tutores
la mencionada certificación con anterioridad al 16 de junio. legales.
Base tercera.  Documentación y plazo de presentación de solici- 2.2.  Los centros podrán aplicar una prueba inicial para medir el nivel
tudes. de conocimiento del idioma, de cara a una correcta orientación académica
1.  La solicitud de autorización (Anexo 3.º), formulada por la dirección del alumnado.
del centro y acompañada de todos los documentos que figuran en el 2.3.  El centro arbitrará las medidas de selección necesarias, que
siguiente apartado, se deberá presentar en el Registro del Departamento deberán contar con la aprobación del Consejo escolar, en los siguientes
de Educación, en el plazo de 20 días naturales a partir de la publicación casos:
de esta convocatoria en el Boletín Oficial de Navarra. –Si la demanda supera el número de plazas disponibles.
2.  Las solicitudes deberán ir acompañadas de la siguiente docu- –Si hay incorporación de alumnado que no ha cursado Primaria en
mentación: programas de aprendizaje en lengua extranjera.
a)  Proyecto de Sección Bilingüe al que hace referencia el punto –Si se quiere acceder a cursos distintos a primero de ESO.
2.3. (Anexo 4.º). Dentro de ellas, los centros podrán contemplar las pruebas de nivel
b)  Datos y compromiso del profesorado participante (Anexo 8.º). de lengua a las que hace referencia el punto 2 de esta Base, entrevistas
c)  Actas de aprobación de la implantación del programa a las que al alumnado, etc.
se refiere el punto 2.1. de la Base primera. 2.4.  El alumnado de una Sección Bilingüe deberá cursar el programa
Base cuarta.  Comisión de selección y resolución de la convocatoria. a lo largo de toda la etapa. No obstante, la dirección del centro podrá
1.  Para su autorización, el Departamento de Educación nombrará proponer a los padres o tutores legales la baja de un alumno o alumna en
una comisión de selección, integrada por los siguientes miembros: el programa, a la vista del informe del equipo docente, con el visto bueno
–Presidente: El Director del Servicio de Idiomas y Enseñanzas Artís- del Servicio de Idiomas y Enseñanzas Artísticas.
ticas o persona en quien delegue. 2.5.  La participación en la Sección Bilingüe quedará reflejada en el
–Vocales: La Jefe de la Sección de Inglés y Otras Lenguas Extranjeras expediente e historial académicos de cada alumno.
y dos técnicos de idiomas del Departamento de Educación. 3.  Estructura.
2.  Para la autorización se tendrán en cuenta los siguientes aspectos: 3.1.  El programa de Sección Bilingüe se iniciará en el primer curso
a)  Coherencia y justificación del proyecto. de ESO y se prolongará a lo largo de toda la etapa.
b)  Viabilidad del programa en términos de profesorado y de cumpli- 3.2.  Las asignaturas impartidas en lengua extranjera en los distintos
miento de las condiciones establecidas en esta convocatoria. niveles podrán variar a lo largo de la etapa.
Página 2600 - Número 41 Viernes, 28 de febrero de 2014

3.3.  La continuidad del programa en Bachillerato estará condicionada que se van adquiriendo. Esta evaluación permitirá tomar decisiones
a las posibilidades organizativas del centro. En Bachillerato se podrá pedagógicas, avanzar o retroceder en el programa, cambiar estrategias
disponer del horario de asignaturas optativas, para poder elaborar una metodológicas y quitar, simplificar o agregar contenidos.
oferta de materias en lengua extranjera. Todos estos tipos de evaluación se realizarán de acuerdo con lo
Base segunda.  Enseñanzas objeto de la Sección Bilingüe. establecido en la normativa vigente. Las materias que se imparten en
1.  Asignaturas. lengua extranjera se evaluarán en ella en el mismo porcentaje en que
1.1.  El currículo de las asignaturas será el que establece la normativa se imparten.
vigente para la Comunidad Foral de Navarra. Los alumnos, por tanto, Desde la asignatura de lengua extranjera se evaluarán fundamental-
deberán ser evaluados de acuerdo al mismo. La participación del alumnado mente aspectos de eficacia y competencia lingüística, mientras que desde
en una Sección Bilingüe no condicionará, en ningún caso, las calificaciones las otras áreas se atenderá, en la parte evaluada en lengua extranjera, a
de las asignaturas de acuerdo a su currículo ordinario. la competencia y adquisición de contenidos y cumplimiento de objetivos
En el caso de asignaturas que no se imparten en su totalidad en de la materia que corresponda.
lengua extranjera, será la dimensión más práctica de dicha materia la Base tercera.  Dedicación horaria del profesorado y coordinación.
adecuada para tratarse en ella, con la introducción de tareas o supuestos 1.  Se asignará una hora de cómputo lectivo por departamento di-
que sirvan como excusa para practicar el lenguaje específico introducido dáctico implicado en la Sección. Esta hora será asignada al profesor o
en la asignatura de lengua extranjera. profesora que asuma la representación del departamento a efectos de
1.2.  La lengua extranjera. reuniones, redacción de informes y memorias, etc.
La asignatura de lengua extranjera será impartida por el profesorado 2.  Todo el profesorado que imparte el programa contará con un
especialista de esta lengua, con preferencia del profesorado funcionario máximo de dos horas complementarias de su horario para la preparación
con destino definitivo en el centro. y adaptación correspondiente del contenido de su asignatura.
La lengua extranjera, de carácter obligatorio para los alumnos de la 3.  La coordinación recaerá, preferentemente, en un profesor o pro-
Sección, podrá incluir contenidos de refuerzo de las otras materias que fesora del departamento de la lengua extranjera que corresponda que
se impartan en la lengua que corresponda a la Sección. En este sentido, imparta docencia en la Sección. El departamento didáctico que asuma la
la lengua se abordará con visión holística, no meramente descriptiva y coordinación contará con una hora lectiva de reducción adicional.
formal. Se procurará utilizar una metodología integradora de lengua y 4.  Las funciones del profesor coordinador serán:
contenido. –Proponer el programa de trabajo para la Sección a lo largo del curso:
Se tendrán en cuenta las necesidades de los alumnos en la toma calendario de reuniones, temas principales que se abordarán (contenidos,
de decisiones en cuanto a metodología y temas a tratar en las clases, evaluación, adaptación de materiales, recursos de apoyo), etc.
propiciando en todo momento situaciones comunicativas relevantes para –Establecer el contenido y orden del día de las reuniones semanales,
los alumnos de la Sección. que podrán organizarse en torno a cuestiones generales de interés de
Se adoptará una aproximación ecléctica en la elección de materia- todo el profesorado de la Sección, o por nivel, o por materias.
les para poder atender las necesidades del alumnado. Podrán incluirse –Convocar y dirigir las diversas reuniones al profesorado de la Sección
materiales pensados para fines específicos, o como lengua extranjera y que corresponda, en función del contenido de cada reunión, y levantar
materiales desarrollados por los propios profesores que imparten en la acta.
Sección.
–Colaborar con el Departamento de Educación en la propuesta de
1.3.  Las asignaturas que se imparten en lengua extranjera. formación específica o grupos de trabajo para la Sección.
Podrá impartirse en lengua extranjera cualquier asignatura del currí- 5.  Por su parte, el profesorado implicado en la Sección deberá:
culo, a excepción de lengua y literatura castellana o vasca.
–Colaborar en la elaboración de la programación y de la memoria
En función de las características del propio alumnado que cursa la final de la Sección.
Sección Bilingüe, así como del grado de implantación en el centro, la
–Elaborar o adaptar materiales curriculares específicos de su ma-
materia o materias podrán impartirse total o parcialmente en la lengua
teria.
extranjera objeto de la Sección, aunque siempre se garantizará que, al
menos, un 40% del horario sea en la lengua extranjera. En este sentido, –Colaborar con la persona coordinadora en el desarrollo del programa,
será el equipo docente de la Sección Bilingüe quien determine el contenido así como asistir a todas aquellas reuniones a las que se les convoque.
y porcentaje del programa en lengua extranjera. –Participar en las sesiones de formación y coordinación entre centros
En el caso de asignaturas que no se imparten en su totalidad en que se programen.
lengua extranjera, será la dimensión más práctica de dicha materia la 6.  Se podrán distinguir las siguientes reuniones de coordinación:
adecuada para tratarse en ella, con la introducción de tareas o supuestos –De todo el equipo docente, que se tendrá, al menos, una inicial en
que sirvan como excusa para practicar el lenguaje específico introducido el mes de septiembre y una final en el mes de junio.
en la asignatura de lengua extranjera. –Por departamentos o áreas de interés, de cara a una mayor eficacia.
2.  Profesorado. Los participantes y la periodicidad de las reuniones vendrán justificados
Las materias que no pertenezcan al ámbito meramente lingüístico por el propio contenido.
podrán ser impartidas por el profesorado especialista que acredite un nivel En cualquier caso, a través de la coordinación se abordarán las si-
mínimo de C1 de la lengua extranjera correspondiente mediante alguna guientes cuestiones:
de las certificaciones que se recogen en las Órdenes Forales 30/2011, de –Toma de decisiones sobre el programa y contenidos a impartir
28 de febrero, por la que se establecen las titulaciones y certificaciones en lengua extranjera; propuesta de materiales de apoyo tanto para la
que acreditan el conocimiento de idiomas en el ámbito de competencia asignatura o asignaturas que se imparten en lengua extranjera, así
del Departamento de Educación, y 184/2011, de 28 de septiembre, por la como para trabajar desde la propia lengua extranjera, como apoyo a
que se modifica la Orden Foral 30/2011. las asignaturas.
Excepcionalmente, podrá impartir en el programa profesorado especia- –Decisiones sobre contenido y forma de la evaluación, así como los
lista con destino definitivo en el centro que cuente con certificación de B2 criterios complementarios que desde cada asignatura se aplicarán.
en la lengua objeto de la Sección, siempre y cuando las circunstancias –Formación específica. Puesta en común. Grupo de trabajo.
lo requieran y se manifieste el compromiso escrito de adquisición del La dirección facilitará en el horario del centro el tiempo y espacio
nivel C1 en los términos que proponga, en su caso, el Servicio de Idiomas necesarios para garantizar las reuniones del equipo de Sección Bilin-
y Enseñanzas Artísticas. güe.
Además, las distintas materias podrán ser impartidas por profesorado Base cuarta.  Formación del profesorado y certificación.
con idoneidad, siempre que la organización horaria de los departamentos
1.  El Departamento de Educación asesorará la implantación y desa-
didácticos así lo permita.
rrollo del proyecto y realizará el seguimiento y evaluación del Programa.
3.  Horario. Así mismo, promoverá actividades específicas para que el profesorado
El horario de las materias de la Sección Bilingüe será el establecido que participa en un programa de Secciones Bilingües reciba formación
con carácter general, sin incremento alguno. lingüística y didáctica.
4.  Evaluación. 2.  Dentro de la formación específica que oportunamente se or-
Se contemplan dentro del programa de la Sección los tipos de eva- ganice, el Departamento de Educación se reserva el derecho de uso y
luación habituales: difusión de los trabajos y experiencias más sobresalientes realizados
–Evaluación inicial, antes de los nuevos aprendizajes, para conocer por los centros que estén llevando a cabo los programas de Sección
los saberes y competencias previos del alumnado y sobre los que anclarán Bilingüe.
los conocimientos nuevos. 3.  A final de curso el profesorado que imparte el programa de
–Evaluación sumativa de trimestre, para comprobar si se han adquirido Sección Bilingüe, a propuesta de la dirección del centro, recibirá un
las competencias y saberes programados. certificado equivalente a 50 horas de innovación educativa, expedido
–Evaluación formativa: dentro del proceso de enseñanza/aprendizaje por el Servicio de Idiomas y Enseñanzas Artísticas del Departamento
para obtener datos parciales sobre los conocimientos y competencias de Educación.
Viernes, 28 de febrero de 2014 Número 41 - Página 2601

Base quinta.  Ámbito y programa del Convenio hispano‑británico ANEXO 4.º


del MEC‑BC.
Proyecto de solicitud
1.  Las presentes Bases se aplicarán tanto a los institutos ya auto-
rizados para impartir el programa de Secciones Bilingües de inglés en Datos del centro:
cursos y convocatorias anteriores, como a los que sean autorizados para Denominación: .......................................................... Código: ...........
hacerlo a partir del curso 2014‑2015.
Dirección: .................................................................. C.P.: ................
2.  Sin perjuicio de las especificidades del programa del Convenio
Localidad: ................................................... Teléfono: ........................
del Ministerio de Educación y el Consejo Británico, estas bases serán de
aplicación asimismo para el programa del MEC‑BC. Correo electrónico: ..................................... Fax: ...............................
Proyecto de Sección Bilingüe de ........................................................
1.  Objetivos generales.
ANEXO 3.º El proyecto recogerá los objetivos que se pretenden conseguir con la
Solicitud de autorización de Sección Bilingüe de .............................. implantación de la Sección Bilingüe. Los objetivos deberán incluir aspectos
lingüísticos y culturales del idioma de la Sección solicitada.
Datos del centro: 2.  Curso de implantación de la Sección.
Denominación: .......................................................... Código: ........... El proyecto de Sección Bilingüe incluirá una propuesta razonada de
Dirección: .................................................................. C.P.: ................ la forma en que se abordará la impartición de cada área, especificando
Localidad: ................................................... Teléfono: ........................ el grado y forma de uso de la lengua extranjera en cuestión, criterios
Correo electrónico: ..................................... Fax: ............................... metodológicos que regirán la acción docente y criterios de evaluación.
La lengua objeto de la Sección, ......................................................... 3.  Justificación de la viabilidad del proyecto.
es primera/segunda lengua extranjera: .................................... La viabilidad del proyecto se justificará mediante:
Relación de documentos que se acompañan: a)  La exposición de los motivos o circunstancias que hacen posible
–Proyecto educativo bilingüe                   la puesta en marcha del proyecto en el centro docente solicitante.
–Fichas de datos y compromiso del profesorado          b)  La relación del profesorado que participará en el desarrollo de
–Acta de la aprobación del proyecto por el claustro de profesores   la Sección en el centro: áreas y niveles que impartirá cada profesor o
–Acta de la aprobación del proyecto por el Consejo Escolar     profesora a lo largo de toda la etapa.
SOLICITUD: c)  El calendario o secuenciación de las actuaciones previstas para
Don/Doña ........................................................................................, toda la etapa y el compromiso de llevarlas a cabo.
como director/directora del centro ..........................................................., 4.  Formación:
Solicita, de acuerdo con lo previsto en la convocatoria que regula el Tras la detección de necesidades formativas de los miembros de la
programa de secciones bilingües, la autorización para la implantación del comunidad educativa, el proyecto recogerá las propuestas de formación
mismo en su centro educativo. demandadas por el centro priorizadas, así como una relación del profe-
   En .............................., a ...... de ....................... de 20..... sorado participante en ellas.
       El director o directora (firma y sello) 5.  Grado de implicación de la comunidad educativa.
      Fdo.: ............................................................ El proyecto deberá explicitar el grado de implicación de la comunidad
educativa en el desarrollo del proyecto bilingüe: departamentos implicados
SEÑOR DIRECTOR DEL SERVICIO DE IDIOMAS Y ENSEÑANZAS ARTÍSTICAS. en la Sección, claustro de profesores y consejo escolar.

DATOS ORGANIZATIVOS
Curso de implantación de la Sección Bilingüe
MATERIAS QUE SE CONTENIDOS ESPECÍFICOS DE LA ASIGNATURA
GRADO DE IMPARTICIÓN NÚMERO DE
VAN A IMPARTIR EN PROFESOR/A DE INGLÉS/­FRANCÉS (apoyo a materias que se AGRUPAMIENTOS HORARIO
EN LENGUA EXTRANJERA ALUMNOS
LENGUA EXTRANJERA imparten en la lengua extranjera que corresponda)

Previsión de la implantación de la sección en la etapa


PREVISIÓN DE MATERIAS A IMPARTIR PREVISIÓN DE PLANTILLA PARA PROPUESTA DE ACREDITACIÓN DE PROFESORADO
EN LA ­LENGUA ­EXTRANJERA QUE CORRESPONDA LA ­IMPLANTACIÓN DE LA SECCIÓN (si procede)

Año Año de Nivel de lengua Nivel de lengua


Materia/nivel Profesor Materia Profesor Año
académico implantación extranjera acreditado extranjera previsto

Coordinador
NOMBRE APELLIDOS CORREO ELECTRÓNICO DEPARTAMENTO DIDÁCTICO

Horario/calendario de reuniones de coordinación


NÚMERO DE REUNIONES/ TIPO DE REUNIÓN
PERSONAS CONVOCADAS DEPARTAMENTO DIDÁCTICO
FECHAS APROXIMADAS (coordinación de la Sección - Departamental - Interdepartamental)

Coordinación de todo el equipo docente que integra la


Sección
Página 2602 - Número 41 Viernes, 28 de febrero de 2014

NÚMERO DE REUNIONES/ TIPO DE REUNIÓN


PERSONAS CONVOCADAS DEPARTAMENTO DIDÁCTICO
FECHAS APROXIMADAS (coordinación de la Sección - Departamental - Interdepartamental)

Coordinación del equipo docente perteneciente al mismo


Departamento Didáctico, distinto del de Lengua Extranjera
Coordinación del equipo docente del Departamento de Lengua
Extranjera

Necesidades de formación

FECHAS APROXIMADAS DE REALIZACIÓN TEMÁTICA DE LA ACTIVIDAD DE FORMACIÓN

ANEXO 5.º ANEXO 7.º


Acta de aprobación del programa por parte del profesorado Acta de aprobación del proyecto por parte del Consejo Escolar
de los departamentos didácticos implicados en la Sección
Don/Doña .........................................................................................,
Don/Doña ........................................................................................., en calidad de Secretario/a del Consejo Escolar del centro .......................
Jefe del Departamento de ........................................................................, ...........................................................................................
del centro ........................................................................................ HACE CONSTAR:
HACE CONSTAR: 3.  Que el Consejo Escolar del centro conoce el contenido y las
características del programa de Secciones Bilingües.
1.  Que los miembros de este Departamento conocen el contenido y
características del programa de Secciones Bilingües de ....................... 4.  Que el Consejo Escolar, en sesión celebrada el día ....... de .......
..................................... de 20.........,
2.  Que este Departamento, en sesión celebrada el día ....... de
  Apoya la solicitud de implantación del programa de Sección Bi-
............................... de 20.........,
lingüe de .....................................................
  Apoya la solicitud de implantación del programa.   No apoya la solicitud de implantación del programa de Sección
  No apoya la solicitud de implantación del programa. Bilingüe de .....................................................
Resultado de la votación: Resultado de la votación:
N.º de integrantes del departamento con derecho a voto .................. N.º de integrantes del consejo escolar con derecho a voto: ..............
N.º de integrantes del departamento presentes en la votación: ......... N.º de integrantes del consejo escolar presentes en la votación: ......
N.º de votos favorables a la solicitud del Proyecto: ............................ N.º de votos favorables a la solicitud del Proyecto: ............................
N.º de votos contrarios a la solicitud del Proyecto: ............................. N.º de votos contrarios a la solicitud del Proyecto: .............................
N.º de votos en blanco: ...................................................................... N.º de votos en blanco: ......................................................................
N.º de votos nulos: ............................................................................. N.º de votos nulos: .............................................................................
Y para que conste, lo firmo en el lugar y fecha indicada. Y para que conste, lo firmo en el lugar y fecha indicada.
V.ºB.º Presidente del Consejo Escolar Secretario/a
V.ºB.º El Director/a del centro Jefe del Departamento de
Fdo.: ................................................. Fdo.: .................................................
Fdo.: ................................................. Fdo.: .................................................
   En .............................., a ...... de ....................... de 20.....
   En .............................., a ...... de ....................... de 201....
ANEXO 8.º
ANEXO 6.º Ficha de datos y compromiso del profesorado
Acta de aprobación del proyecto por parte del Claustro –Datos del centro:
Don/Doña ..............................................................................................., Denominación …………............................ Localidad .........................
en calidad de Secretario/a del centro ....................................................... –Datos del profesor/a:
Nombre y apellidos .............................................................................
HACE CONSTAR:
Antigüedad en el centro (incluyendo curso actual): ............................
1.  Que el claustro del centro conoce el contenido y características
Diplomatura/Licenciatura: ...................................................................
del programa Secciones Bilingües.
Otras titulaciones: ...............................................................................
2.  Que el Claustro, en sesión celebrada el día ....... de ...................
Cuerpo: ........................ Especialidad: ...............................................
......................... de 20.........,
–Situación admva.:
  Apoya la solicitud de implantación del programa de Sección Bi-
Funcionario con destino definitivo                
lingüe de ........................................................
Funcionario en prácticas o en expectativa de destino       
  No apoya la solicitud de implantación del programa de Sección
Funcionario en comisión de servicios              
Bilingüe de .....................................................
Otros (especificar)                      
Resultado de la votación: ............................................................................................................
N.º de integrantes del claustro con derecho a voto: ........................... –Competencia lingüística en inglés/francés:
N.º de integrantes del claustro presentes en la votación: .................. Lengua: ..............................................................................................
N.º de votos favorables a la solicitud del programa: ........................... Nivel: ........................... Certificado: ...................................................
N.º de votos contrarios a la solicitud del programa: ........................... –Manifiesto mi compromiso a:
N.º de votos en blanco: ...................................................................... •  Continuar en la Sección en los términos especificados en el proyecto.
N.º de votos nulos: ............................................................................. •  Participar en las sesiones de formación y coordinación que se orga-
Y para que conste, lo firmo en el lugar y fecha indicada. nicen para desarrollar el programa de Secciones Bilingües.
•  Alcanzar el nivel C1 de inglés/francés, en el caso de que no lo posea,
V.ºB.º El Director/a del centro Secretario/a
en el plazo establecido.
Fdo.: ................................................. Fdo.: .................................................      En Pamplona, a ...... de ....................... de 20.....
      Fdo.: ............................................................
   En .............................., a ...... de ....................... de 20..... F1402611
Viernes, 28 de febrero de 2014 Número 41 - Página 2603

RESOLUCIÓN 55/2014, de 18 de febrero, del Director General de –Necesidades de formación lingüístico‑metodológica para el profeso-
Educación, Formación Profesional y Universidades, por la que rado que impartirá el Programa.
se convocan los programas de Secciones Bilingües de inglés y –Nombre y correo electrónico del coordinador o coordinadora para
de francés para la incorporación de centros escolares de la red el curso.
concertada y se establecen las bases para su impartición en el 2.2.2.  Previsión de implantación de la Sección en los sucesivos
curso 2014‑2015. cursos de la etapa (a partir del curso 2015‑16):
La normativa vigente de regulación de los currículos de Educación –Previsión de materia/s a impartir en lengua extranjera.
Secundaria Obligatoria (Real Decreto 1631/2006, de 29 de diciembre y –Previsión de plantilla para la impartición de la Sección.
Decreto Foral 25/2007, de 19 de marzo) establece que “el aprendizaje –Propuesta para la acreditación, en su caso, del profesorado no acre-
de todas las lenguas del currículo se realizará de forma integrada y coor- ditado del centro que impartirá en lengua extranjera en el futuro.
dinada con el fin de optimizar su aprendizaje”. Asimismo, contemplan la Base segunda.  Profesorado.
posibilidad de que “una parte de las áreas del currículo se imparta en El profesorado de la materia o materias no lingüísticas que se imparti-
lenguas extranjeras sin que ello suponga modificación de los aspectos rán en lengua extranjera deberá acreditar un nivel de C1 en el idioma objeto
básicos del currículo”. de la Sección mediante alguna de las certificaciones que se recogen en
En el marco de la promoción del plurilingüismo y de la movilidad en la Orden Foral 30/2011, de 28 de febrero, 184/2011, de 28 de septiembre
Europa, el Departamento de Educación viene convocando los programas y 32/2013, de 11 de marzo.
de Secciones Bilingües de inglés y francés desde 2007, con el objetivo En caso de que el profesorado propuesto esté en vías de obtención
de fomentar y mejorar el aprendizaje de lenguas extranjeras para los de la correspondiente certificación, deberá comunicarse esta circunstancia
institutos de secundaria que lo soliciten y cumplan con los requisitos en el momento de cursar la solicitud. En cualquier caso, deberá aportarse
establecidos. la mencionada certificación con anterioridad al 16 de junio.
Los programas de aprendizaje en lenguas extranjeras del Depar- Base tercera.  Documentación y plazo de presentación de solicitudes.
tamento de Educación desarrollan el currículo vigente coordinando su 1.  La solicitud de autorización (Anexo 3.º), formulada por la dirección
impartición en dos o más lenguas. Esto implica la adaptación de los pro- del centro y acompañada de todos los documentos que figuran en el
gramas educativos a nuevas metodologías y la coordinación de todo el siguiente apartado, se deberá presentar en el Registro del Departamento
profesorado involucrado. de Educación, en el plazo de 20 días naturales a partir de la publicación
El Director del Servicio de Idiomas y Enseñanzas Artísticas presenta de esta convocatoria en el Boletín Oficial de Navarra.
un informe en el que propone convocar los programas de Secciones 2.  Las solicitudes deberán ir acompañadas de la siguiente docu-
Bilingües de inglés y de francés para la incorporación de centros escolares mentación:
de la red concertada, así como establecer las bases para su impartición a)  Proyecto de Sección Bilingüe al que hace referencia el punto
en el curso 2014‑2015. 2.2. (Anexo 4.º).
En virtud de las facultades conferidas en el artículo 8 c) del Decreto b)  Datos y compromiso del profesorado participante (Anexo 5.º).
Foral 132/2011, de 24 de agosto, por el que se establece la estructura
Base cuarta.  Comisión de selección y resolución de la convocatoria.
orgánica del Departamento de Educación,
1.  Para su autorización, el Departamento de Educación nombrará
RESUELVO:
una comisión de selección, integrada por los siguientes miembros:
1.º  Convocar los programas de Secciones Bilingües de inglés y de
–Presidente: El Director del Servicio de Idiomas y Enseñanzas Artís-
francés para la incorporación de centros escolares de la red concertada, con-
ticas o persona en quien delegue.
forme al procedimiento establecido en el Anexo 1.º de esta Resolución.
–Vocales: La Jefe de la Sección de Inglés y Otras Lenguas Extranjeras
2.º  Aprobar las bases para la impartición de los programas de Sec-
y dos técnicos de idiomas del Departamento de Educación.
ciones Bilingües de inglés y francés en centros escolares de Secundaria
de la red concertada, que figuran como Anexo 2.º de esta Resolución. 2.  Para la autorización se tendrán en cuenta los siguientes aspectos:
3.º  Publicar la presente Resolución y sus anexos en el Boletín Oficial a)  Coherencia y justificación del proyecto.
de Navarra. b)  Viabilidad del programa en términos de profesorado y de cumpli-
4.º  Trasladar la presente Resolución y sus anexos a los Servicios de miento de las condiciones establecidas en esta convocatoria.
Idiomas y Enseñanzas Artísticas y de Inspección Educativa, a las secciones 3.  Sólo se autorizará la impartición de una Sección Bilingüe a aquellos
de Inglés y Otras Lenguas Extranjeras y de Ordenación Académica, y al centros que puedan garantizar la continuidad del programa a lo largo de
Negociado de Información y Documentación, a los efectos oportunos. la etapa con profesorado en el centro.
Pamplona, 18 de febrero de 2014.–El Director General de Educación, 4.  El Director General de Educación, Formación Profesional y
Formación Profesional y Universidades, David Herreros Sota. Universidades resolverá esta Convocatoria y dictará la correspondiente
Resolución.
Base quinta.  Medidas de apoyo.
ANEXO 1.º
El Departamento de Educación asesorará la implantación y desa-
Convocatoria de autorización para impartir el programa de Secciones rrollo del proyecto y realizará el seguimiento y evaluación del Programa.
Bilingües de inglés y de francés en centros de secundaria de la red Así mismo, promoverá actividades específicas para que el profesorado
concertada del Departamento de Educación del Gobierno de Navarra que participa en un programa de Secciones Bilingües reciba formación
lingüística y didáctica.
Base primera.  Centros destinatarios y requisitos. Base sexta.  Finalización de la participación en el programa.
1.  Podrán solicitar autorización para la impartición del programa 1.  Los centros autorizados que deseen finalizar su participación en
de Secciones Bilingües todos los centros escolares de la red concertada el programa de Secciones Bilingües deberán comunicarlo por escrito al
del Departamento de Educación del Gobierno de Navarra que impartan Servicio de Idiomas y Enseñanzas Artísticas antes del 30 de abril del año
Educación Secundaria, concurran a esta convocatoria y cumplan con en que cese su participación en el Programa.
sus requisitos.
En cualquier caso, el centro garantizará la continuidad del programa
2.  Los centros que deseen impartir el Programa de Secciones Bilingües para el alumnado que ya ha iniciado el mismo hasta el final de la etapa.
de inglés o de francés deberán cumplir con los siguientes requisitos:
2.  El Servicio de Idiomas y Enseñanzas Artísticas podrá suspender
2.1.  Contar en su plantilla con, al menos, un profesor o profesora la participación de un centro en el programa de Secciones Bilingües a la
de materia no lingüística que cuente con la acreditación lingüística que vista de su funcionamiento, tras valorar el informe correspondiente del
se establece en la Base segunda de este Anexo, necesaria para impartir Servicio de Inspección Educativa.
su asignatura en la lengua extranjera correspondiente.
Asimismo, el director o directora del centro podrá solicitar al Servicio de
2.2.  Elaborar un proyecto de Sección Bilingüe (Anexo 4.º) que Idiomas y Enseñanzas Artísticas la baja del alumnado, a instancia de los
contenga la programación prevista para la impartición de la Sección. Se padres o tutores legales, siempre que exista causa objetiva sobrevenida.
desarrollarán los siguientes apartados, teniendo en cuenta lo establecido
en las bases que figuran en el Anexo 2.º de esta Resolución:
2.2.1.  Primer curso de implantación de la Sección (2014‑15): ANEXO 2.º
–Relación de materia/s y grado de impartición de la/s misma/s en la Bases para la impartición del programa de Secciones Bilingües
lengua extranjera que corresponda para el primer curso. de inglés y de francés en centros escolares de la red concertada
–Propuesta de contenidos específicos de la lengua extranjera en del Departamento de Educación del Gobierno de Navarra
relación con la/s materia/s que se impartirán en ella. en el curso 2014‑2015
–Relación del profesorado que impartirá la Sección y acreditación
lingüística del profesorado de materias distintas a la lengua extranjera. Base primera.  Características de las Secciones Bilingües.
–Datos organizativos de la Sección: número de alumnos previstos, 1.  Definición.
tipo de agrupamientos de alumnos, horario y calendario previsto para las El programa de Secciones Bilingües consiste en el aprendizaje de
reuniones de coordinación del profesorado. contenidos curriculares en una lengua extranjera. Los principios metodo-
Página 2604 - Número 41 Viernes, 28 de febrero de 2014

lógicos que sustentan este aprendizaje son la integración de lenguas y la 2.  Profesorado.
integración de contenidos y lengua (AICLE/CLIL). Las materias que no pertenezcan al ámbito meramente lingüístico
Las Secciones Bilingües de Secundaria dan continuidad a los progra- podrán ser impartidas por el profesorado especialista que acredite un nivel
mas de aprendizaje en lengua extranjera de Infantil y Primaria, aunque mínimo de C1 de la lengua extranjera correspondiente mediante alguna
también permiten una primera incorporación del alumnado en el primer de las certificaciones que se recogen en las Órdenes Forales 32/2013,
curso de ESO. de 26 de marzo, por la que se determinan los perfiles específicos que
Las Secciones Bilingües garantizarán la impartición de, además de puede acreditar el personal docente, 30/2011, de 28 de febrero, por la
la propia lengua extranjera objeto de la Sección, al menos una materia que se establecen las titulaciones y certificaciones que acreditan el co-
no lingüística en dicha lengua. Los grupos de Sección Bilingüe tendrán nocimiento de idiomas en el ámbito de competencia del Departamento
un mínimo de 15 alumnos. Excepcionalmente, podrán autorizarse grupos de Educación, y 184/2011, de 28 de septiembre, por la que se modifica
menores si las circunstancias así lo aconsejan. la Orden Foral 30/2011.
2.  Acceso y expediente académico del alumno. 3.  Evaluación.
2.1.  Para acceder a una Sección Bilingüe, el alumnado deberá estar Se contemplan dentro del programa de la Sección los tipos de eva-
matriculado en primero de ESO, cursar la lengua extranjera objeto de luación habituales:
la Sección y contar con la autorización escrita de sus padres o tutores –Evaluación inicial, antes de los nuevos aprendizajes, para conocer
legales. los saberes y competencias previos del alumnado y sobre los que anclarán
2.2.  Los centros podrán aplicar una prueba inicial para medir el nivel los conocimientos nuevos.
de conocimiento del idioma, de cara a una correcta orientación académica –Evaluación sumativa de trimestre, para comprobar si se han adquirido
del alumnado. las competencias y saberes programados.
2.3.  El alumnado de una Sección Bilingüe deberá cursar el programa –Evaluación formativa: dentro del proceso de enseñanza/aprendizaje
a lo largo de toda la etapa. No obstante, la dirección del centro podrá para obtener datos parciales sobre los conocimientos y competencias
proponer a los padres o tutores legales la baja de un alumno o alumna en que se van adquiriendo. Esta evaluación permitirá tomar decisiones
el programa, a la vista del informe del equipo docente, con el visto bueno pedagógicas, avanzar o retroceder en el programa, cambiar estrategias
del Servicio de Idiomas y Enseñanzas Artísticas. metodológicas y quitar, simplificar o agregar contenidos.
2.4.  La participación en la Sección Bilingüe quedará reflejada en el Todos estos tipos de evaluación se realizarán de acuerdo con lo
expediente e historial académicos de cada alumno. establecido en la normativa vigente. Las materias que se imparten en
3.  Estructura. lengua extranjera se evaluarán en ella en el mismo porcentaje en que
se imparten.
3.1.  El programa de Sección Bilingüe se iniciará en el primer curso
de ESO y se prolongará a lo largo de toda la etapa. Desde la asignatura de lengua extranjera se evaluarán fundamental-
mente aspectos de eficacia y competencia lingüística, mientras que desde
3.2.  Las asignaturas impartidas en lengua extranjera en los distintos
las otras áreas se atenderá, en la parte evaluada en lengua extranjera, a
niveles podrán variar a lo largo de la etapa.
la competencia y adquisición de contenidos y cumplimiento de objetivos
3.3.  La continuidad del programa en Bachillerato estará condicionada de la materia que corresponda.
a las posibilidades organizativas del centro. En Bachillerato se podrá
Base tercera.  Coordinación.
disponer del horario de asignaturas optativas, para poder elaborar una
oferta de materias en lengua extranjera. 1.  Los centros designarán a un docente para la coordinación de la
Sección, preferentemente, un profesor o profesora de la lengua extranjera
Base segunda.  Enseñanzas objeto de la Sección Bilingüe.
que corresponda y que imparta docencia en la Sección.
1.  Asignaturas.
2.  Las funciones del profesor coordinador serán:
1.1.  El currículo de las asignaturas será el que establece la normativa –Proponer el programa de trabajo para la Sección a lo largo del curso:
vigente para la Comunidad Foral de Navarra. Los alumnos, por tanto, calendario de reuniones, temas principales que se abordarán (contenidos,
deberán ser evaluados de acuerdo al mismo. La participación del alumnado evaluación, adaptación de materiales, recursos de apoyo), etc.
en una Sección Bilingüe no condicionará, en ningún caso, las calificaciones
–Establecer el contenido y orden del día de las reuniones semanales,
de las asignaturas de acuerdo a su currículo ordinario.
que podrán organizarse en torno a cuestiones generales de interés de
En el caso de asignaturas que no se imparten en su totalidad en todo el profesorado de la Sección, o por nivel, o por materias.
lengua extranjera, será la dimensión más práctica de dicha materia la
–Convocar y dirigir las diversas reuniones al profesorado de la Sección que
adecuada para tratarse en ella, con la introducción de tareas o supuestos
corresponda, en función del contenido de cada reunión, y levantar acta.
que sirvan como excusa para practicar el lenguaje específico introducido
en la asignatura de lengua extranjera. –Colaborar con el Departamento de Educación en la propuesta de
formación específica o grupos de trabajo para la Sección.
1.2.  La lengua extranjera.
3.  Por su parte, el profesorado implicado en la Sección deberá:
La asignatura de lengua extranjera será impartida por el profesorado
especialista de esta lengua. –Colaborar en la elaboración de la programación y de la memoria
final de la Sección.
La lengua extranjera, de carácter obligatorio para los alumnos de
–Elaborar o adaptar materiales curriculares específicos de su ma-
la Sección, deberá incluir además contenidos de refuerzo de las otras
teria.
materias que se impartan en la lengua que corresponda a la Sección. En
este sentido, la lengua se abordará con visión holística, no meramente –Colaborar con la persona coordinadora en el desarrollo del pro-
descriptiva y formal. Se procurará utilizar una metodología integradora grama, así como asistir a todas aquellas reuniones a las que se les
de lengua y contenido. convoque.
Se tendrán en cuenta las necesidades de los alumnos en la toma –Participar en las sesiones de formación y coordinación entre centros
de decisiones en cuanto a metodología y temas a tratar en las clases, que se programen.
propiciando en todo momento situaciones comunicativas relevantes para 4.  Se podrán distinguir las siguientes reuniones de coordinación:
los alumnos de la Sección. –De todo el equipo docente, que se tendrá, al menos, una inicial en
Se adoptará una aproximación ecléctica en la elección de materia- el mes de septiembre y una final en el mes de junio.
les para poder atender las necesidades del alumnado. Podrán incluirse –Por departamentos o áreas de interés, de cara a una mayor eficacia.
materiales pensados para fines específicos, o como lengua extranjera y Los participantes y la periodicidad de las reuniones vendrán justificados
materiales desarrollados por los propios profesores que imparten en la por el propio contenido.
Sección. En cualquier caso, a través de la coordinación se abordarán las si-
1.3.  Las asignaturas que se imparten en lengua extranjera. guientes cuestiones:
Podrá impartirse en lengua extranjera cualquier asignatura del currí- –Toma de decisiones sobre el programa y contenidos a impartir
culo, a excepción de lengua y literatura castellana o vasca. en lengua extranjera; propuesta de materiales de apoyo tanto para la
En función de las características del propio alumnado que cursa la asignatura o asignaturas que se imparten en lengua extranjera, así
Sección Bilingüe, así como del grado de implantación en el centro, la como para trabajar desde la propia lengua extranjera, como apoyo a
materia o materias podrán impartirse total o parcialmente en la lengua las asignaturas.
extranjera objeto de la Sección, aunque siempre se garantizará que, al –Decisiones sobre contenido y forma de la evaluación, así como los
menos, un 40% del horario sea en la lengua extranjera. En este sentido, criterios complementarios que desde cada asignatura se aplicarán.
será el equipo docente de la Sección Bilingüe quien determine el contenido –Formación específica. Puesta en común. Grupo de trabajo.
y porcentaje del programa en lengua extranjera. La dirección facilitará en el horario del centro el tiempo y espacio ne-
En el caso de las asignaturas que no se impartan en su totalidad en cesarios para garantizar las reuniones del equipo de Sección Bilingüe.
lengua extranjera, será la dimensión más práctica de dicha materia la Base cuarta.  Formación del profesorado y certificación.
adecuada para tratarse en ella, con la introducción de tareas o supuestos 1.  El Departamento de Educación asesorará la implantación y desa-
que sirvan como excusa para practicar el lenguaje específico introducido rrollo del proyecto y realizará el seguimiento y evaluación del Programa.
en la asignatura de lengua extranjera. Así mismo, promoverá actividades específicas para que el profesorado
Viernes, 28 de febrero de 2014 Número 41 - Página 2605

que participa en un programa de Secciones Bilingües reciba formación ANEXO 4.º


lingüística y didáctica.
Proyecto de solicitud
2.  Dentro de la formación específica que oportunamente se organice,
el Departamento de Educación se reserva el derecho de uso y difusión de Datos del centro:
los trabajos y experiencias más sobresalientes realizados por los centros Denominación: .......................................................... Código: ...........
que estén llevando a cabo los programas de Sección Bilingüe.
Dirección: .................................................................. C.P.: ................
3.  A final de curso el profesorado que imparte el programa de
Localidad: ................................................... Teléfono: ........................
Sección Bilingüe, a propuesta de la dirección del centro, recibirá un
certificado equivalente a 50 horas de innovación educativa, expedido Correo electrónico: ..................................... Fax: ...............................
por el Servicio de Idiomas y Enseñanzas Artísticas del Departamento Proyecto de Sección Bilingüe de ........................................................
de Educación. 1.  Objetivos generales.
El proyecto recogerá los objetivos que se pretenden conseguir con la
ANEXO 3.º implantación de la Sección Bilingüe. Los objetivos deberán incluir aspectos
lingüísticos y culturales del idioma de la Sección solicitada.
Solicitud de autorización de Sección Bilingüe de .............................. 2.  Curso de implantación de la Sección.
Datos del centro: El proyecto de Sección Bilingüe incluirá una propuesta razonada de
la forma en que se abordará la impartición de cada área, especificando
Denominación: .......................................................... Código: ...........
el grado y forma de uso de la lengua extranjera en cuestión, criterios
Dirección: .................................................................. C.P.: ................ metodológicos que regirán la acción docente y criterios de evaluación.
Localidad: ................................................... Teléfono: ........................ 3.  Justificación de la viabilidad del proyecto.
Correo electrónico: ..................................... Fax: ............................... La viabilidad del proyecto se justificará mediante:
La lengua objeto de la Sección, ......................................................... a)  La exposición de los motivos o circunstancias que hacen posible
es primera/segunda lengua extranjera: la puesta en marcha del proyecto en el centro docente solicitante.
Relación de documentos que se acompañan:
b)  La relación del profesorado que participará en el desarrollo de
–Proyecto educativo bilingüe                   la Sección en el centro: áreas y niveles que impartirá cada profesor o
–Fichas de datos y compromiso del profesorado          profesora a lo largo de toda la etapa.
SOLICITUD: c)  El calendario o secuenciación de las actuaciones previstas para
Don/Doña ........................................................................................, toda la etapa y el compromiso de llevarlas a cabo.
como director/directora del centro ..........................................................., 4.  Formación:
Solicita, de acuerdo con lo previsto en la convocatoria que regula el Tras la detección de necesidades formativas de los miembros de la
programa de secciones bilingües, la autorización para la implantación del comunidad educativa, el proyecto recogerá las propuestas de formación
mismo en su centro educativo. demandadas por el centro priorizadas, así como una relación del profe-
   En .............................., a ...... de ....................... de 20..... sorado participante en ellas.
       El director o directora (firma y sello) 5.  Grado de implicación de la comunidad educativa.
      Fdo.: ............................................................ El proyecto deberá explicitar el grado de implicación de la comunidad
educativa en el desarrollo del proyecto bilingüe: departamentos implicados
SEÑOR DIRECTOR DEL SERVICIO DE IDIOMAS Y ENSEÑANZAS ARTÍSITCAS. en la Sección, claustro de profesores y consejo escolar.

DATOS ORGANIZATIVOS
Curso de implantación de la Sección Bilingüe
MATERIAS QUE SE CONTENIDOS ESPECÍFICOS DE LA ASIGNATURA
GRADO DE IMPARTICIÓN NÚMERO DE
VAN A IMPARTIR EN PROFESOR/A DE ­INGLÉS/FRANCÉS (apoyo a materias que se AGRUPAMIENTOS HORARIO
EN LENGUA EXTRANJERA ALUMNOS
LENGUA EXTRANJERA imparten en la lengua extranjera que corresponda)

Previsión de la implantación de la sección en la etapa


PREVISIÓN DE MATERIAS A IMPARTIR PREVISIÓN DE PLANTILLA PARA PROPUESTA DE ACREDITACIÓN DE PROFESORADO
EN LA ­LENGUA ­EXTRANJERA QUE CORRESPONDA LA ­IMPLANTACIÓN DE LA SECCIÓN (si procede)

Año Año de Nivel de lengua Nivel de lengua


Materia/nivel Profesor Materia Profesor Año
académico implantación extranjera acreditado extranjera previsto

Coordinador
NOMBRE APELLIDOS CORREO ELECTRÓNICO DEPARTAMENTO DIDÁCTICO

Horario/calendario de reuniones de coordinación


NÚMERO DE REUNIONES/ TIPO DE REUNIÓN
PERSONAS CONVOCADAS DEPARTAMENTO DIDÁCTICO
FECHAS APROXIMADAS (coordinación de la Sección - Departamental - Interdepartamental)

Coordinación de todo el equipo docente que integra la


Sección
Página 2606 - Número 41 Viernes, 28 de febrero de 2014

NÚMERO DE REUNIONES/ TIPO DE REUNIÓN


PERSONAS CONVOCADAS DEPARTAMENTO DIDÁCTICO
FECHAS APROXIMADAS (coordinación de la Sección - Departamental - Interdepartamental)

Coordinación del equipo docente perteneciente al mismo


Departamento Didáctico, distinto del de lengua extranjera
Coordinación del equipo docente del Departamento de Lengua
Extranjera

Necesidades de formación
FECHAS APROXIMADAS DE REALIZACIÓN TEMÁTICA DE LA ACTIVIDAD DE FORMACIÓN

ANEXO 5.º –Competencia lingüística en inglés/francés:


Lengua: ..............................................................................................
Ficha de datos y compromiso del profesorado
Nivel: ........................... Certificado: ...................................................
–Datos del centro: –Manifiesto mi compromiso a:
Denominación …………............................ Localidad ......................... •  Continuar en la Sección en los términos especificados en el proyecto.
–Datos del profesor/a: •  Participar en las sesiones de formación y coordinación que se orga-
nicen para desarrollar el programa de Secciones Bilingües.
Nombre y apellidos .............................................................................
•  Alcanzar el nivel C1 de inglés/francés, en el caso de que no lo posea,
Antigüedad en el centro (incluyendo curso actual): ............................
en el plazo establecido.
Diplomatura/Licenciatura: ...................................................................     En Pamplona, a ...... de ....................... de 20.....
Otras titulaciones: ...............................................................................       Fdo.: ............................................................
Cuerpo: ........................ Especialidad: ............................................... F1402612
Viernes, 28 de febrero de 2014 Número 41 - Página 2607

2. ADMINISTRACIÓN LOCAL DE NAVARRA

2.2. DISPOSICIONES Y ANUNCIOS Primero.–Delegar en todos los concejales de este Ayuntamiento


de Caparroso la competencia para celebrar matrimonios civiles en este
ORDENADOS POR LOCALIDAD Ayuntamiento cuando así lo soliciten los contrayentes.
Segundo.–Proceder, de conformidad con lo dispuesto en el artículo
ARCE 44 del Reglamento de Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídico
de las Entidades Locales, a la publicación de la presente Resolución en
Delegación de voto de concejales el Boletín Oficial de Navarra.
Tercero.–Notificar la presente Resolución a los interesados y dar cuenta
El Pleno del Ayuntamiento de Arce en sesión ordinaria celebrada el de la misma al Pleno de la Corporación en la primera Sesión ordinaria
día 30 de enero de 2014 adoptó el siguiente acuerdo: que éste celebre.
“Vista la Ley Foral 11/2013, de 12 de marzo, de modificación de la Ley Caparroso, 20 de febrero de 2014.–La Alcaldesa, M.ª José Lasterra
Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Administración Local de Navarra, para es- Echeverría.
tablecer la delegación de voto de los concejales en los Ayuntamientos. L1402771
Visto que el nuevo artículo 86.4 de la Ley Foral 6/1990, citada ofrece
a los Ayuntamientos la posibilidad de incluir en su Reglamento Orgánico CASTILLONUEVO
los supuestos de delegación de voto de los concejales en los supuestos
que se recogen expresamente.
Aprobación inicial Plantilla Orgánica 2014
No disponiendo este Ayuntamiento de Reglamento Orgánico sino
que se rige por las disposiciones de carácter general, para integrar esta El Ayuntamiento de Castillonuevo en sesión ordinaria de 15 de febrero
posibilidad que ofrece el artículo 86.4 citado en su funcionamiento, es de 2014 aprobó inicialmente la Plantilla Orgánica correspondiente al año
suficiente con adoptar acuerdo aprobando la aceptación de este meca- 2014.
nismo de delegación de voto en los supuestos contemplados en la Ley y De conformidad con lo dispuesto en el artículo 236 de la Ley Foral
publicarlo en el Boletín Oficial de Navarra para general conocimiento, en 6/1990, de 2 de julio, de la Administración Local de Navarra, la plantilla
atención a lo establecido en el artículo 325.4 de la Ley Foral 6/1990, de 2 aprobada se expondrá en Secretaría durante quince días hábiles, a
de julio, de la Administración Local de Navarra, por tratarse de un acuerdo contar desde el siguiente al de la publicación de este anuncio en el
que afecta a la organización de la propia entidad. Boletín Oficial de Navarra, a fin de que los vecinos o interesados pue-
En virtud de los antecedentes expuestos, dan examinar el expediente y formular las reclamaciones que estimen
Se acuerda por unanimidad: pertinentes.
1.º  Aceptar la aplicación en el Ayuntamiento de Arce de lo establecido Castillonuevo, 20 de febrero de 2014.–El Alcalde, José Hernández
en el artículo 86.4 de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Administración Aristu.
L1402761
Local de Navarra, en su redacción dada por la Ley Foral 11/2013, de 12
de marzo, para posibilitar la delegación de voto en los supuestos previstos
en la citada ley Foral. ESTELLA/LIZARRA
2.º  Publicar este acuerdo en el Boletín Oficial de Navarra para su
general conocimiento.” Decreto de Alcaldía
Arce, 18 de febrero de 2014.–El Alcalde, Carlos Oroz Torrea. El día 19 de febrero de 2014, la Alcaldesa‑Presidenta del Ayuntamiento
L1402762
de Estella/Lizarra dictó la Resolución número 50/2014, cuyo texto íntegro
se transcribe a continuación.
BELASCOÁIN Considerando que los días 20 a 23 de febrero del año en curso, ambos
inclusive, voy a ausentarme del término municipal del Estella/Lizarra.
Aprobación definitiva de Plantilla Orgánica 2013 Visto artículo 23.3 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las
Habiéndose publicado la aprobación inicial en el Boletín Oficial de Bases de Régimen Local, que establece que “Los Tenientes de Alcalde
Navarra número 19, de 29 de enero de 2014, no se han presentado recla- sustituyen, por el orden de su nombramiento y en los casos de vacante,
maciones en el período de información pública, por lo que a continuación ausencia o enfermedad al Alcalde (...).
se publica en el Boletín Oficial de Navarra, la aprobación definitiva de la Atendida Resolución de Alcaldía numerada 213/2011, de 28 de julio,
Plantilla Orgánica y la relación de los trabajadores del Ayuntamiento de publicada en el Boletín Oficial de Navarra número 163, de fecha 18 de
Belascoain, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 236 de la Ley agosto, en virtud de la cual se designa Primera Teniente de Alcalde de
Foral 6/1990, de la Administración Local de Navarra, en los artículos 19 esta Entidad a don Julián Zudaire Echávarri.
y 29 del Decreto Foral Legislativo de las Administraciones Públicas de Visto artículo 47.2, primer párrafo, del Real Decreto 2568/1986, de
Navarra, en el artículo 202 de la Ley Foral 2/1995, de Haciendas Locales 28 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de Organización,
de Navarra y demás disposiciones aplicables. Funcionamiento y Régimen Jurídico de las Corporaciones Locales, que
dispone, sin perjuicio de lo dispuesto en su párrafo segundo, que “En los
RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO casos de ausencia, enfermedad o impedimento, las funciones del Alcalde
no podrán ser asumidas por el Teniente de Alcalde a quien corresponda
Funcionario sin expresa delegación, que reunirá los requisitos de los números uno y
dos del artículo 44”.
Puesto de trabajo: Secretario‑Interventor de la Agrupación de Ayunta- En ejercicio de las competencias que tengo atribuidas por el artículo 21
mientos de Zabalza y Belascoain. Ayuntamiento Cabecera: Zabalza. Nivel de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local,
A. Sistema de provisión concurso‑oposición. Complemento de puesto de y por el artículo 44.1 del Real Decreto 2568/1986, de 28 de noviembre,
trabajo: 35+3,72 por ciento. Situación administrativa: Vacante. por el que se aprueba el Reglamento de Organización, Funcionamiento
y Régimen Jurídico de las Corporaciones Locales, aplicable por remisión
RELACIÓN NOMINAL DEL PERSONAL del artículo 47.2 del mismo texto legal,
HE RESUELTO:
Personal Temporal en régimen administrativo: M.ª Dolores San Martín
Primero.–Efectuar delegación en favor del Primer Teniente de Alcalde
Hermoso de Mendoza. Secretaría de la Agrupación de Ayuntamientos de
del Ayuntamiento de Estella/Lizarra, don Julián Zudaire Echávarri, a los
Zabalza y Belascoain: 2/5 de jornada en el Ayuntamiento de Belascoain
efectos de que asuma mi sustitución en la totalidad de las funciones que
y 3/5 de jornada en el Ayuntamiento de Zabalza. Nivel A. Complemento
tengo atribuidas, con motivo de mi ausencia del término municipal los días
de Puesto de Trabajo 35+3,72 por ciento.
20 a 23 de febrero de 2014.
Belascoain, 20 de febrero de 2014.–El Alcalde, Luis Lizarraga Aque-
Segundo.–La sustitución de referencia tendrá una duración determina-
rreta.
L1402772 da, finalizando el día 24 de febrero de 2014, o, en su caso, en el momento
de mi incorporación, si ésta, por cualesquier circunstancia, se produce
con anterioridad a dicha fecha.
CAPARROSO
Tercero.–Proceder, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 44.2
del Real Decreto 2568/1986, de 28 de noviembre, a la publicación de la
Delegación de la competencia para celebrar matrimonios civiles presente Resolución en el Boletín Oficial de Navarra, así como mediante
en los Concejales edictos en el tablón de anuncios del Ayuntamiento de Estella/Lizarra.
La Alcaldesa del Ayuntamiento de Caparroso, mediante Resolución Cuarto.–Notificar la presente Resolución al interesado, advirtiéndole
36/2014, de 20 de febrero, ha acordado lo siguiente: que en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 48 del Real Decreto
Página 2608 - Número 41 Viernes, 28 de febrero de 2014

2568/1986, de 26 de noviembre, no podrá revocar, durante el periodo en que Personal laboral fijo.
desempeña la sustitución de referencia, las delegaciones por mí efectuadas
Puesto de trabajo: Auxiliar administrativo. Número de plazas: 1.
al amparo de lo previsto en el artículo 43 del mismo cuerpo legal.
Jornada 28,5%. Forma de provisión: C.O. Situación: Vacante. Nivel: D.
Quinto.–Dar cuenta, de conformidad con lo dispuesto en el artículo Complemento de puesto de trabajo: 5%.
44.4 del Real Decreto citado, de la presente Resolución al Pleno en la
próxima Sesión que dicho órgano colegiado celebre.
Lo que se hace público en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo Relación nominal del personal
47 del Real Decreto 2568/1986, de 28 de noviembre, y en ejercicio de la Personal funcionario.
competencia que tengo atribuida por el artículo 21.1.r) de la Ley 7/13985,
de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local, con la advertencia Nombre: Hualde Villanueva, Sabino. Cargo: Empleado Servicios
de que contra el presente acto, que es definitivo en vía administrativa, cabe, Múltiples. Nivel: D. Complemento de puesto de trabajo: 2,99% + 17,01%.
optativamente, la interposición de uno de los siguientes recursos: Grado Funcionarial: 4. Jornada: Completa. Situación: Activo.
a)  Recurso de reposición ante el mismo órgano autor del acto en
el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente al de la publicación Contratado administrativo.
de ésta Resolución.
Nombre: Roldán Catalán, Iñigo. Cargo: Secretario interino. Nivel:
b)  Recurso contencioso‑administrativo ante el Juzgado o la Sala A. Situación: Activo. Complemento de puesto de trabajo: 3,72% + 35%.
de lo contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de Agrupado con Jaurrieta y Oronz.
Navarra, en el plazo de dos meses, contados desde el día siguiente al L1402745
de su publicación.
c)  Recurso de alzada ante el Tribunal Administrativo de Navarra GARAIOA
dentro del mes siguiente a la fecha de la publicación de esta resolución.
Estella/Lizarra, 19 de febrero de 2014.–La Alcaldesa‑Presidenta, María Aprobación definitiva de Plantilla Orgánica 2013
Begoña Ganuza Bernaola.
L1402759 De conformidad con lo dispuesto en el artículo 236 de la Ley Foral 6/1990,
de la Administración Local de Navarra, y transcurrido el plazo de información
ETXALAR pública sin que se hayan producido alegaciones, se procede a la aprobación
definitiva de la Plantilla orgánica del año 2013 relacionada en el Anexo.
Aprobación inicial de modificación estructurante El Acuerdo de aprobación inicial fue publicado en el Boletín Oficial de
del Plan Municipal Navarra número 76, de fecha 26 de abril de 2013.
Garaioa, 20 de febrero de 2014.–El Alcalde, Santiago Juandeaburre
El Ayuntamiento de Etxalar, en sesión celebrada por el Pleno el día 23 Aspilche.
de enero de 2014, acordó aprobar inicialmente la modificación estructurante
del Plan Urbanístico Municipal de Etxalar para la delimitación y regulación de
los barrios rurales tradicionales, promovida por el Ayuntamiento de Etxalar y Plantilla orgánica 2013
redactada por el Arquitecto don Xabier López de Uralde Sáez de Buruaga. Denominación del puesto: Secretaria. Régimen Jurídico: Contrato
Advertido error en la documentación presentada para la modificación administrativo (interinidad). Nivel: A. Sistema Ingreso: Oposición. Com-
citada y tras redactarse nueva documentación corregida, el Pleno del plemento: P.T. 28,23%. Tipo Jornada: P. Compartida con Compartido con
Ayuntamiento, en sesión celebrada con fecha 20 de febrero de 2014, los Ayuntamientos de Aribe e Hiriberri/Villanueva de Aezkoa (Entidad
ha acordado aprobar inicialmente la modificación estructurante del Plan cabecera: Ayuntamiento de Garaioa).
Urbanístico de Etxalar para la delimitación y regulación de los barrios
rurales tradicionales, promovida por el Ayuntamiento de Etxalar y redactada
Relación nominal de empleados
por el Arquitecto don Xabier López de Uralde Sáez de Buruaga.
a fecha 31 de diciembre de 2012
En aplicación de lo dispuesto en el artículo 79 de la Ley Foral 35/2002,
de 20 de diciembre, de Ordenación del Territorio y Urbanismo, se somete Nombre y apellidos: Luis de Potestad Tellechea. Régimen Jurídico: C.A.
el expediente a información pública durante un mes, a partir de la publi- Nivel o grupo: A. Puesto de Trabajo: Secretario. Situación Administrativa:
cación del presente anuncio en el Boletín Oficial de Navarra, en el que Activo.
dicho expediente se encontrará a disposición de los interesados en las L1402773
oficinas municipales a fin de que puedan formular las alegaciones que
estimen oportunas. GARAIOA
Etxalar, 21 de enero de 2014.–El Alcalde, Miguel María Irigoien
Sanzberro. Aprobación inicial de la Plantilla Orgánica para el año 2014
L1402859
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 271, en relación con el
artículo 236.1 de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Administración
EZCÁROZ
Local de Navarra, el pleno del Ayuntamiento, en sesión celebrada día 23
de diciembre de 2013, acordó:
Aprobación definitiva de Plantilla Orgánica 2014
1.  Aprobar inicialmente la plantilla orgánica del Ayuntamiento para
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 235 de la Ley Foral el año 2014.
6/1990, de la Administración Local de Navarra, y transcurrido el plazo de 2.  Someter a información pública la plantilla aprobada, que se expon-
información pública sin que se hayan producido alegaciones, se procede drá en Secretaría durante quince días hábiles, a contar desde el siguiente
a la aprobación definitiva de la Plantilla orgánica del año 2014 relacionada al de la publicación de este anuncio en el Boletín Oficial de Navarra, a
en el anexo. El Acuerdo de aprobación inicial fue publicado en el Boletín fin de que los vecinos o interesados puedan examinar el expediente y
Oficial de Navarra número 20, de fecha 30 de enero de 2014. formular las reclamaciones que estimen pertinentes.
Ezcároz, 18 de febrero de 2014.–El Alcalde, Juan José Layana Barber. 3.  Considerar elevados a definitivos estos acuerdos en el caso de
que no se presente ninguna reclamación.
ANEXO Garaioa, 20 de enero de 2014.–El Alcalde, Santiago Juandeaburre
Aspilche.
Plantilla Orgánica 2014 L1402774

Personal funcionario.
PERALTA
Puesto de trabajo: Secretario. Número de plazas: 1. Forma de provi-
sión: Reglamentaria. Situación: Vacante. Nivel: A. Complemento de puesto Aprobación definitiva de modificación de la ordenanza fiscal
de trabajo: 3,72% + 35,00%. Agrupado con Jaurrieta y Oronz. reguladora de las tasas por concesiones, servicios y otros
Puesto de trabajo: Empleado Servicios Múltiples. Número de plazas:
1. Forma de provisión: C.O. Situación: Activo. Nivel: D. Grado Funciona- El Pleno del Ayuntamiento de Peralta en sesión celebrada el día 28
rial: 4. Complemento de puesto de trabajo: 2,99% + 17,01%. Jornada: de noviembre de 2013, adoptó el acuerdo de aprobación inicial de la
Completa. modificación de la Ordenanza Municipal reguladora de de las tasas por
concesiones, servicios y otros (publicado en el Boletín Oficial de Navarra
número 6, de fecha 10 de enero de 2014.
Personal contratado administrativo.
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 325 de la Ley Foral
Puesto de trabajo: Secretario interino. Número de plazas: 1. Forma 6/1990, de 2 de julio, de la Administración Local de Navarra, modificado
de provisión: Reglamentaria. Situación: Activo. Nivel: A. Complemento de por la Ley Foral 15/2002, de 31 de mayo, y transcurrido el plazo de expo-
puesto de trabajo: 3,72% + 35,00%. Agrupado con Jaurrieta y Oronz. sición pública sin que se hayan producido alegaciones, se procede a la
Viernes, 28 de febrero de 2014 Número 41 - Página 2609

aprobación definitiva de la modificación de dicha Ordenanza, disponiendo exigidas, presenten la solicitud correspondiente en las oficinas municipales
su publicación a los efectos pertinentes. para optar al puesto de Juez de Paz y al puesto de Juez sustituto.
Peralta, 19 de febrero de 2014.–La Alcaldesa, M.ª José Vidorreta Arizala (Valle de Yerri), 19 de febrero de 2014.–El Alcalde, Luis Albeniz
Alfaro. Echeverría.
L1402770

ANEXO
ZARIQUIEGUI
Se modifica el artículo 7 y la disposición transitoria, quedando redac-
tados como sigue: Aprobación inicial de presupuestos 2014
Artículo 7.  La base imponible se determinará atendiendo a la diferente
El Concejo de Zariquiegui, en sesión celebrada el día 19 de febrero de
naturaleza de los servicios, de acuerdo con la cuantía señalada en las
2014, acordó aprobar inicialmente el Presupuesto del año 2014.
tarifas de esta Ordenanza y por los conceptos que a continuación se
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 271 de la Ley Foral
indican:
6/1990, de 2 de julio, de la Administración Local de Navarra, el pre-
Epígrafe 1.–Asignación de sepulturas y renovación de las conce- supuesto aprobado se expondrá en Secretaría durante quince días
siones. hábiles, a contar desde el siguiente a la publicación de este anuncio
CONCEPTO EUROS en el Boletín Oficial de Navarra, a fin de que los vecinos o interesados
puedan examinar el expediente y formular las reclamaciones que estimen
Nichos.–1.ª Concesión (15 años prorrogables) 375,00 pertinentes.
Renovación de concesión (15 años) 375,00 Zariquiegui, 20 de febrero de 2014.–El Presidente, José Javier Ongaiz
Nueva concesión por subasta: Tipo de salida 5.000,00 euros + Subasta Nuin.
Valoración técnica de la construcción. L1402779
Renovación de concesión de Tierra para construcción privada 300 euros/m²
(con o sin construcción) MANCOMUNIDAD PARA LA GESTIÓN DE
Columbario. 1.ª Concesión (incluye lápida) 300 RESIDUOS SÓLIDOS URBANOS RIBERA ALTA DE NAVARRA
Columbario.–Renovaciones 200
Nueva Lápida 100 Aprobación definitiva de Presupuesto 2014
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 277 de la Ley Foral
DISPOSICIÓN TRANSITORIA 6/1990, de la Administración Local de Navarra y transcurrido el plazo de
información pública sin que se hayan producido alegaciones, se procede
1.–Las concesiones otorgadas “a perpetuidad” o tiempo indefinido a la aprobación definitiva del Presupuesto del año 2014. El acuerdo de
(realmente son concesiones administrativas por un plazo máximo de aprobación inicial fue publicado en el Boletín Oficial de Navarra número
noventa y nueve años) anteriores a esta Ordenanza, se respetarán en sus 16, de 24 de enero de 2014.
propios términos respecto de sus características técnicas. GASTOS:
L1402707 Capítulo I: 1.584.561,65 euros.
Capítulo II: 631.800,00 euros.
YERRI Total gastos: 2.216.361,65 euros.
INGRESOS:
Vacante del Juez de Paz titular y Juez de paz sustituto Capítulo III: 1.204.594,03 euros.
De conformidad con lo establecido en el Reglamento número 3/1995 Capítulo IV: 777.000,00 euros.
de 7 de junio de los Jueces de Paz, se anuncia la presente convocatoria Capítulo V: 100.000,00 euros.
para la presentación de solicitudes a los cargos de Juez de Paz titular y Capítulo VII: 134.767,62 euros.
sustituto del termino municipal de Valle de Yerri. Total ingresos: 2.216.361,65 euros.
A tal efecto se abre un plazo de quince días naturales a contar desde el Peralta, 18 de febrero de 2014.–El Presidente, Carlos de Miguel
día siguiente a este anuncio en el Boletín Oficial de Navarra para que todos Altimasveres.
los interesados que reúnan las condiciones de capacidad y compatibilidad L1402786
Página 2610 - Número 41 Viernes, 28 de febrero de 2014

4. PROCEDIMIENTOS JUDICIALES

TRIBUNAL SUPERIOR DE JUSTICIA DE NAVARRA En el ejecución hipotecaria número 0000564/2012 seguido a instancia
del procurador señor Carlos Hermida Santos, en nombre y representación
Edicto. Recurso de suplicación 275/2013 de Banco Popular Español, frente a Pedro Sanz Ciordia y María Rosario
Ortega Puerta, se ha acordado, convocar subasta del siguiente bien
Se hace saber que ante esta Sala se tramita, el Recurso de Suplica- hipotecado:
ción número 275/2013, dimanante del procedimiento Despidos número
Finca sita en Villava, tipo j, duplex, desarrollada en plantas tercera y
1348/2012 del Juzgado de lo Social número Dos de Pamplona, en recla-
bajo cubierta, del edificio construido sobre la parcela b procedente de la
mación de Despido en el cual se dictó Auto el día 23 de enero de 2014.
reparcelación de la unidad uo‑2 del Plan General de Ordenación Urbana
Y para que sirva de notificación a Jarc Seguridad S.A. hoy en ignorado de Villava, hoy calle mayor 18, tercero izquierda, es la situada a la derecha,
paradero, la Resolución dictada, con la advertencia de que en la Secretaría según se sale del ascensor, y tiene unas superficie útil, entre ambas plantas,
de esta Sala se encuentra a su disposición copia de la misma. de noventa y siete metros y cuarenta y cuatro decímetros cuadrados,
Pamplona, 28 de enero de 2014.–La Secretaria Judicial, Isabel Torres se compone de hall, salón‑comedor, cocina, despensa, dos baños, dos
Guitian. dormitorios, tendedero, escalera, distribuidor y estudio; inscripción en
J1402749
Registro de la Propiedad número Tres de Pamplona, al tomo 4.043, libro
131, folio 144, finca número 6.726.
JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA E INSTRUCCIÓN –Valoración a efectos de subasta: 281.000,00 euros.
NÚMERO DOS DE AOIZ –Lugar, fecha y hora de celebración: 2 de abril de 2014, a las diez y
treinta horas, en la oficina judicial de este órgano.
Edicto. Juicio de faltas 117/2014. Cédula de citación –Información y condiciones de la subasta:
Por tenerlo así acordado en el procedimiento de la referencia, se cita 1.–La certificación registral y, en su caso, la titulación del bien que se
al denunciado Noureddine Zamane, a fin de que comparezca ante la Sala subasta se encuentra de manifiesto en la sede de esta Oficina judicial.
de Vistas de este Juzgado, al objeto de asistir a la celebración del Juicio 2.–Se entenderá que todo licitador acepta como bastante la titulación
oral, que tendrá lugar el día 6 de marzo de 2014, a las 13:00 horas, en existente o que no existan títulos.
Sala de Vistas numero 1, de Aoiz, debiendo hacerlo con las pruebas de 3.–Las cargas o gravámenes anteriores, si los hubiere, al crédito del
que intente valerse. actor continuarán subsistentes y, por el solo hecho de participar en la
Y para que sirva de citación en forma, expido y firmo la presente. subasta, el licitador los admite y queda subrogado en la responsabilidad
Aoiz, 18 de febrero de 2014.–La Secretaria Judicial, Iosune Ardanaz derivada de aquellos, si el remate se adjudicare a su favor.
Domench. 4.–Para tomar parte en la subasta los postores deberán:
J1402690 a)  Identificarse de forma suficiente.
b)  Declarar que conocen las condiciones generales y particulares
JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA E INSTRUCCIÓN de la Subasta.
NÚMERO DOS DE AOIZ c)  Presentar resguardo de que han depositado, previamente,
en la Cuenta de Depósitos y Consignaciones de este Órgano número
Edicto. Juicio de faltas 112/2014. Cédula de citación 3162000006056412 en la entidad banco santander o de que han prestado
Por tenerlo así acordado en el procedimiento de la referencia, se cita aval bancario por el 5 por 100 del valor de la finca a efecto de subasta.
al denunciado Vladyslav Kurutkin, a fin de que comparezca ante la Sala Cuando el licitador realice el depósito con cantidades recibidas en todo o en
de Vistas de este Juzgado, al objeto de asistir a la celebración del Juicio parte de un tercero, se hará constar así en el resguardo. Finalizado el acto
oral, que tendrá lugar el día 6 de marzo de 2014, a las 12:45 horas, en de la subasta se devolverán las cantidades depositadas, excepto la que
Sala de Vistas número Uno (Aoiz), debiendo hacerlo con las pruebas de corresponda al mejor postor y la de aquellos postores que expresamente
que intente valerse. lo soliciten para que, si el rematante no depositase en plazo el resto del
precio, pueda aprobarse el remate a su favor.
Y para que sirva de citación en forma, expido y firmo la presente.
5.–Desde el anuncio de la subasta hasta su celebración, podrán
Aoiz, 18 de febrero de 2014.–La Secretaria Judicial, Iosune Ardanaz
hacerse posturas por escrito en sobre cerrado y con las condiciones
Domench.
J1402691 indicadas en el apartado anterior. Estas posturas serán abiertas al inicio
de la subasta, surtiendo los mismos efectos que las que se realicen
oralmente.
JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA
6.–Sólo el ejecutante podrá hacer postura reservándose la facultad
NÚMERO TRES DE PAMPLONA
de ceder el remate a un tercero.
(JUZGADO DE FAMILIA)
7.–En cuanto a la situación posesoria se hace constar que:
Edicto de emplazamiento 621/2012 Se desconoce.
El presente edicto estará expuesto en el tablón de anuncios de esta
Pamplona, 5 de febrero de 2014. oficina judicial y en los lugares públicos de costumbre hasta la fecha de
Doña Raquel M.ª Aguirre Larumbe, Secretaria Judicial del Juzgado celebración de la subasta y servirá de notificación al ejecutado, para el
de Primera Instancia número Tres de Pamplona (Familia), por el presente caso de resultar infructuosa la notificación personal, en la forma prevenida
Hago saber que: por la Ley. Para que así conste expido el presente.
En virtud de lo acordado en los autos de Familia. Divorcio contencioso Pamplona, 17 de febrero de 2014.–La Secretaria Judicial, Mª Victoria
número 621/2012, y de conformidad con lo dispuesto en los artículos 156.4 Baztan Maisterra.
y 164 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, por el presente se emplaza J1402613
a doña Cleomar Da Silva junior a fin de que en el plazo de veinte días
hábiles computados desde el siguiente al emplazamiento comparezca en JUZGADO DE INSTRUCCIÓN
autos y conteste a la demanda, bajo apercibimiento de que si no comparece NÚMERO TRES DE PAMPLONA
dentro de plazo, se le declarará en situación de rebeldía procesal (artículo
496.1 LEC). Adviértasele asimismo, que la comparecencia en juicio debe Procedimiento 8354/2013
realizarse por medio de procurador y con asistencia de abogado (artículo
750 de la LEC). Hace saber:
Y para que sirva de emplazamiento en legal forma a doña Cleomar Que en el Juicio de Faltas número 8354/2013 seguido en este Juzgado
Da Silva junior, expido y firmo el presente. se ha dictado resolución por la que se acuerda citar a Carol Jeanette Canto
Pamplona, 5 de febrero de 2014.–La Secretaria Judicial, Raquel M.ª Mora para que el próximo día 6 de marzo, a las diez cuarenta horas, en
Aguirre Larumbe. la sala de vistas 302 (planta tercera), asista a la celebración del juicio oral
J1402019 en el procedimiento indicado, en calidad de denunciado.
Se le apercibe que si no comparece le parará el perjuicio a que hubiera
JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA lugar en derecho.
NÚMERO CINCO DE PAMPLONA Y para que así conste y sirva de citación a Carol Jeanette Canto Mora
actualmente en paradero desconocido, y su publicación en el Boletín Oficial
Edicto convocatoria de subasta. Procedimiento 564/2012 de Navarra de Navarra, expido y firmo el presente.
Pamplona, 20 de febrero de 2014.–El Secretario Judicial, firma ile-
Doña Mª Victoria Baztan Maisterra Secretaria del Juzgado de Primera gible.
Instancia número Cinco de Pamplona. J1402735
Viernes, 28 de febrero de 2014 Número 41 - Página 2611

JUZGADO DE LO SOCIAL de títulos judiciales, registrado con el número 0000165/2013, cuya copia se
NÚMERO UNO DE PAMPLONA encuentra a disposición de los interesados en esta Oficina Judicial, donde
los interesados podrán tener conocimiento íntegro de la misma.
Edicto de notificación. Ejecución de títulos judiciales 221/2013 Y para que le sirva de notificación en legal forma a Carser Bus, S.L.L.,
expide la presente para su inserción en el Boletín Oficial de Navarra.
Doña Rosa M.ª Valencia Ederra Secretaria Judicial del Juzgado de lo
Social número Uno de Pamplona. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán
fijando una copia de la resolución en el tablón de anuncios de la oficina
Hago saber: Que se ha dictado resolución en el proceso seguido en
judicial, salvo las resoluciones que revistan forma de auto o sentencia,
reclamación por Ejecución de títulos judiciales, registrado con el número
se trate de emplazamiento o pongan fin al procedimiento, y que contra
0000221/2013, cuya copia se encuentra a disposición de los interesados
esta resolución cabe interponer recurso de revisión y reposición en el
en esta Oficina Judicial, donde los interesados podrán tener conocimiento
plazo de tres días.
íntegro de la misma.
Pamplona, 3 de febrero de 2014.–La Secretaria Judicial, Aranzazu
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Ilune Iruña, S.L., Ballesteros Pérez de Albéniz.
expide la presente para su inserción en el Boletín Oficial de Navarra. J1401769
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán
fijando una copia de la resolución en el tablón de anuncios de la oficina JUZGADO DE LO SOCIAL
judicial, salvo las resoluciones que revistan forma de auto o sentencia, se NÚMERO DOS DE PAMPLONA
trate de emplazamiento o pongan fin al procedimiento, y que contra esta
resolución cabe interponer recurso de revisión en el plazo de tres días. Edicto de notificación. Ejecución de títulos judiciales 225/2013
Pamplona, 4 de febrero de 2014.–La Secretaria Judicial, Rosa M.ª
Valencia Ederra. Doña Aranzazu Ballesteros Pérez de Albéniz Secretaria Judicial del
J1401770 Juzgado de lo Social número Dos de Pamplona.
Hago saber: Que se ha dictado Decreto de Insolvencia de 6 de fe-
JUZGADO DE LO SOCIAL brero de 2014 en el proceso seguido en reclamación por Ejecución de
NÚMERO UNO DE PAMPLONA títulos judiciales, registrado con el número 0000225/2013, cuya copia se
encuentra a disposición de los interesados en esta Oficina Judicial, donde
Edicto de citación. Procedimiento 1070/2013 los interesados podrán tener conocimiento íntegro de la misma.
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Distribuciones
Doña Rosa M.ª Valencia Ederra, Secretaria del Juzgado de lo Social Graficas Dis‑Graf, S.L., expide la presente para su inserción en el Boletín
número Uno de Pamplona. Oficial de Navarra.
Hago saber: Que se ha dictado resolución en el proceso seguido Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán
en reclamación por Procedimiento Ordinario, registrado con el número fijando una copia de la resolución en el tablón de anuncios de la oficina
0001070/2013, Secc. A, cuya copia se encuentra a disposición de los judicial, salvo las resoluciones que revistan forma de auto o sentencia, se
interesados en esta Oficina Judicial, donde los interesados podrán tener trate de emplazamiento o pongan fin al procedimiento, y que contra esta
conocimiento íntegro de la misma. resolución cabe interponer recurso de revisión en el plazo de tres dias.
Y para que le sirva de citación a Snoopy Cizur, S.L., se expide la Pamplona, 6 de febrero de 2014.–La Secretaria Judicial, Aranzazu
presente cédula. Se advierte al destinatario que las siguientes comunica- Ballesteros Pérez de Albéniz.
ciones se harán fijando una copia de la resolución en el tablón de anuncios J1402020
de la oficina judicial, salvo las resoluciones que revistan forma de auto o
sentencia, se trate de emplazamiento o pongan fin al procedimiento. JUZGADO DE LO SOCIAL
Pamplona, 17 de febrero de 2014.–La Secretaria Judicial, Rosa M.ª NÚMERO DOS DE PAMPLONA
Valencia Ederra.
J1402544
Edicto de notificación. Ejecución de títulos judiciales 162/2013

JUZGADO DE LO SOCIAL Doña Aranzazu Ballesteros Pérez de Albéniz Secretaria Judicial del
NÚMERO DOS DE PAMPLONA Juzgado de lo Social número Dos de Pamplona.
Hago saber: Que se ha dictado Decreto de Insolvencia de 7 de fe-
Edicto de citación 638/2013 brero de 2014 en el proceso seguido en reclamación por Ejecución de
títulos judiciales, registrado con el número 0000162/2013, cuya copia se
Doña Aranzazu Ballesteros Pérez de Albéniz, Secretario del Juzgado encuentra a disposición de los interesados en esta Oficina Judicial, donde
de lo Social número dos de Pamplona. los interesados podrán tener conocimiento íntegro de la misma.
Hago saber: Que se ha dictado resolución en el proceso seguido Y para que le sirva de notificación en legal forma a Estructuras Tu-
en reclamación por Procedimiento Ordinario, registrado con el número delanas, S.L., expide la presente para su inserción en el Boletín Oficial
638/2013, cuya copia se encuentra a disposición de los interesados en de Navarra.
esta Oficina Judicial, donde los interesados podrán tener conocimiento Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán
íntegro de la misma. fijando una copia de la resolución en el tablón de anuncios de la oficina
Y para que le sirva de citación a Fedya Fedev Filipov, se expide la judicial, salvo las resoluciones que revistan forma de auto o sentencia, se
presente cédula, para la celebración de los actos de conciliación ante el trate de emplazamiento o pongan fin al procedimiento, y que contra esta
Secretario Judicial, y en su caso a los actos de conciliación y juicio ante resolución cabe interponer recurso de revisión, en el plazo de tres días.
el Magistrado Juez, que tendrán lugar en única y sucesiva convocatoria Pamplona, 7 de febrero de 2014.–La Secretaria Judicial, Aranzazu
señalándose para el acto de conciliación ante el Secretario Judicial el día 13 Ballesteros Pérez de Albéniz.
de mayo de 2014 a las 11:25 horas en el despacho del Secretario Judicial J1402036
de este Juzgado y en su caso para el acto de conciliación y juicio el día
13 de mayo de 2014 a las 11:30 horas, en Sala de vistas 104 (planta 1), JUZGADO DE LO SOCIAL
calle San Roque, 4‑1.ª planta, Pamplona. NÚMERO TRES DE PAMPLONA
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán
fijando una copia de la resolución en el tablón de anuncios de la oficina Edicto de citación. Despidos/Ceses en general 1364/2013
judicial, salvo las resoluciones que revistan forma de auto o sentencia,
se trate de emplazamiento o pongan fin al procedimiento, y que contra Doña Lourdes García Ruiz Secretaria del Juzgado de lo Social número
esta resolución cabe interponer recurso de reposición, en el plazo de Tres de Pamplona.
tres días. Hago saber: Que se ha dictado resolución en el proceso seguido en
Pamplona, 31 de enero de 2014.–La Secretaria Judicial, Aranzazu reclamación por Despidos, registrado con el número 1364/2013, cuya copia
Ballesteros Pérez de Albéniz. se encuentra a disposición de los interesados en esta Oficina Judicial,
J1401720 donde los interesados podrán tener conocimiento íntegro de la misma.
Y para que le sirva de citación a los actos de conciliación y/o en su caso
JUZGADO DE LO SOCIAL juicio señalados para el día 16 de abril de 2014 a las 12:40 horas, en la Sala
NÚMERO DOS DE PAMPLONA de Vistas 103 (planta 1) a doña Illary Esmeralda Silva Garibello, se expide
la presente cédula. Se advierte al destinatario que las siguientes comunica-
Edicto de notificación. Ejecución de títulos judiciales 165/2013 ciones se harán fijando una copia de la resolución en el tablón de anuncios
de la oficina judicial, salvo las resoluciones que revistan forma de auto o
Doña Aranzazu Ballesteros Pérez de Albéniz Secretaria Judicial del sentencia, se trate de emplazamiento o pongan fin al procedimiento.
Juzgado de lo Social número Dos de Pamplona. Pamplona, 3 de febrero de 2014.–La Secretaria Judicial, Lourdes
Hago saber: Que se ha dictado Auto General Ejec. y Decreto de 2 de García Ruiz.
septiembre de 2013 en el proceso seguido en reclamación por Ejecución J1401766
Página 2612 - Número 41 Viernes, 28 de febrero de 2014

6. OTROS ANUNCIOS

6.1. EDICTOS DE NOTIFICACIÓN Expediente: BAJAOFICIO/2014/16. Nombre y apellidos: Laura García


Rubio. Domicilio: Calle Oihana, 66, 4.º A.
ANSOÁIN Expediente: BAJAOFICIO/2014/16. Nombre y apellidos: Suse Marga-
rida Conde Rodrigues. Domicilio: Calle Oihana, 66, 4.º A.
Notificación de bajas por caducidad Expediente: BAJAOFICIO/2014/16. Nombre y apellidos: Nur Al Islam
en Padrón Municipal de Habitantes Allam Rodríguez. Domicilio: Calle Oihana, 66, 4.º A.
Huarte, 19 de febrero de 2014.–El Alcalde, Iñaki Crespo San José.
El Alcalde del Ayuntamiento de Ansoáin, ha resuelto declarar la caduci- L1402725
dad de la inscripción y acordar la baja en el Padrón Municipal de Habitantes
de este municipio de las personas que se detallan en el anexo adjunto. Estas NOÁIN (VALLE DE ELORZ)
bajas se realizaran en base al artículo 16 de la Ley 7/1985, de 2 de abril,
reguladora de las Bases del Régimen Local modificado por la Ley Orgánica Impuesto municipal sobre vehículos de tracción mecánica
14/2003. La fecha de baja será la de la notificación al interesado o, en su año 2014 (Impuesto de Circulación)
defecto, la fecha de su publicación en el Boletín Oficial de Navarra.
Habiendo resultado imposible practicar la notificación prevista en el Por el presente se informa a todos los vecinos del municipio de Noáin
artículo 59.1 y 2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Ju- (Valle de Elorz) que el plazo de pago en periodo voluntario del impuesto
rídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo municipal sobre vehículos de tracción mecánica para el año 2014 (antiguo
Común, se procede a su notificación de conformidad con lo dispuesto en Impuesto Municipal de Circulación) comienza el próximo día 10 de marzo
los artículos 59.5 y 61 de dicha Ley. y finaliza el 16 de abril de 2014.
Contra esta resolución cabe interponer optativamente uno de los Los recibos indomiciliados se deberán pagar por ventanilla en Caja
siguientes recursos: Rural de Navarra, oficina de Noáin durante este plazo, en horario de lunes
a)  Recurso contencioso‑administrativo ante el órgano competente de a viernes de 08:15 a 10:30 horas de la mañana.
la Jurisdicción Contencioso‑Administrativo de Navarra en el plazo de dos Los recibos domiciliados se cargarán en las respectivas cuentas ban-
meses desde el día siguiente al de notificación de esta resolución. carias autorizadas por sus titulares el último día del periodo voluntario,
b)  Recurso de alzada ante el Tribunal Administrativo de Navarra en 16 de abril de 2014.
el plazo de un mes desde la notificación de la misma. Vencido este plazo y durante un mes, se cobrarán el referido Impuesto
c)  Recurso de reposición ante el mismo órgano autor del acto en el plazo incrementándose en un 5% de recargo. Transcurrido este periodo se
de un mes, a partir del día siguiente al de notificación de esta resolución. enviarán a la Agencia Ejecutiva para su cobro por vía de apremio, sin
Ansoáin, 19 de febrero de 2014.–El Alcalde, Antonio Gila Gila. notificación previa.
Lo que se comunica para su general conocimiento.
RELACIÓN DE EXPEDIENTES Noáin (Valle de Elorz), 20 de febrero de 2014.–El Alcalde‑Presidente,
Sebastián Marco Zaratiegui.
Nombre y apellidos: Bernard Nkebi Nkebi. Tarjeta residencia o pa- L1402764
saporte: 652097. Fecha nacimiento: 17/07/1984. País de nacionalidad:
Camerun. Fecha caducidad: 5 de enero de 2014.
NOÁIN (VALLE DE ELORZ)
Nombre y apellidos: Claudio Andres Moya Arriagada. Tarjeta residencia
o pasaporte: 128220321. Fecha nacimiento: 11/12/1974. País de nacio-
Notificación de requerimientos sobre vehículos abandonados
nalidad: Chile. Fecha caducidad: 18 de enero de 2014.
Nombre y apellidos: Zhouwu Liu. Tarjeta residencia o pasaporte: No habiéndose podido realizar las notificaciones de requerimientos
G56172160. Fecha nacimiento: 16/02/1957. País de nacionalidad: China. sobre vehículos abandonados a que se hace referencia en el artículo
Fecha caducidad: 13 de enero de 2014. 86.1.a) de la Ley 18/2009, de 23 de noviembre, por la que se modifica el
Nombre y apellidos: Jianying Xu. Tarjeta residencia o pasaporte: texto articulado de la Ley sobre Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor
G56172169. Fecha nacimiento: 08/02/1962. País de nacionalidad: China. y Seguridad Vial, aprobado por el Real Decreto Legislativo 339/1990, de
Fecha caducidad: 13 de enero de 2014. 2 de marzo, en materia sancionadora; de conformidad con lo dispuesto
Nombre y apellidos: Hind El Jenue. Tarjeta residencia o pasaporte: en el artículo 59.5 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones
Y01014240 T. Fecha nacimiento: 15/12/1997. País de nacionalidad: Ma- Públicas y del Procedimiento Administrativo común, se procede a publicar
rruecos. Fecha caducidad: 12 de enero de 2014. las citadas notificaciones en el Boletín Oficial de Navarra:
L1402732 Propietario: Doña Doniantzu Iohane Aristu Perez. Calle Luis Morondo
número 7‑2.ºA.–31006 Pamplona (Navarra). Calle Zolina, número 3, 3.ºC,
HUARTE 31006 Pamplona (Navarra). Renault Megane, matrícula NA‑7860‑AX.
Si en el plazo de 1 mes desde la finalización del plazo de permanencia
Notificación de incoación de expediente por solicitud de este vehículo en el depósito municipal establecido en la legislación
de baja de oficio en el Padrón Municipal de Habitantes vigente (2 meses) para considerarse en estado de abandono, sin que
nadie se haga cargo del mismo y abone los gastos de traslado y estancia,
No habiendo podido ser notificado el inicio de expediente administrativo tendrán la consideración de residuos sólidos urbanos y será llegado al
para proceder a la baja de oficio del Padrón Municipal de Habitantes, de desgüace. Todo ello de conformidad con lo establecido en el artículo
conformidad con lo previsto en el artículo 72, en relación con el artículo
86.1.a) de la Ley 18/2009, de 23 de noviembre.
54 del Real Decreto 2612/1996, de las personas que se relacionan a
continuación, se procede a su notificación por medio de anuncio en el Noáin (Valle de Elorz), 20 de febrero de 2014.–El Alcalde‑Presidente,
Boletín Oficial de Navarra y en el tablón de edictos del Ayuntamiento de Sebastián Marco Zaratiegui.
L1402766
Huarte y en cumplimento del artículo 72 del Real Decreto 2612/1996, se
otorga un plazo improrrogable de quince días hábiles, a contar desde la
fecha de publicación del presente edicto para que los interesados puedan PAMPLONA
alegar y presentar cuantos documentos y justificaciones estimen pertinente
al objeto de acreditar su residencia efectiva y habitual. Notificación de resoluciones
Expediente: BAJAOFICIO/2014/16. Nombre y apellidos: Jack Raphael No habiendo podido ser notificadas las resoluciones dictadas por esta
Pintado Agila. Domicilio: Calle Oihana, 66, 4.º A. Alcaldía/Concejalía, en relación a los recursos de reposición interpuestos
Expediente: BAJAOFICIO/2014/16. Nombre y apellidos: Nelson Do- contra sanciones de tráfico y/o actos de ejecución en vía de apremio de
mingo Martínez Frias. Domicilio: Calle Oihana, 66, 4.º A. sanciones de tráfico y/o tasas de grúa, se procede a la publicación de
Expediente: BAJAOFICIO/2014/16. Nombre y apellidos: Celia María las mismas en el Boletín Oficial de Navarra y en el tablón de edictos del
Inacio Faustino Martin. Domicilio: Calle Oihana, 66, 4.º A. Ayuntamiento o Concejo de residencia de los interesados:

NÚMERO NÚMERO RECURSO


INTERESADO ACTO RECURRIDO RMS/SHL DECISIÓN
EXPEDIENTE REPOSICIÓN
ARRASATE IRAGUI, ARÁNZAZU TASA GRÚA 10343/13 1100/13 RSC 26‑DIC‑13 (6/SC) DESESTIMAR
AUTOPARK RENTING DE VEHÍCULOS, S.A. SANCIÓN 364370/12 1055/13 RSC 05‑DIC‑13 (7/SC) ESTIMAR
BRINGAS BAGLIETTO, JOSÉ RAMÓN PROV. APREMIO 12989/11 1199/13 SHA 14‑ENE‑14 (44/SG) DESESTIMAR
Viernes, 28 de febrero de 2014 Número 41 - Página 2613

NÚMERO NÚMERO RECURSO


INTERESADO ACTO RECURRIDO RMS/SHL DECISIÓN
EXPEDIENTE REPOSICIÓN
DONGLEI LIN PROV. APREMIO 230919/12 1219/13 SHA 14‑ENE‑14 (44/SG) DESESTIMAR
DUEÑAS POZO, M.ª JOSÉ SANCIÓN 381256/12 1143/13 RSC 26‑DIC‑13 (5/SC) DESESTIMAR
GARCÍA TEJEDOR, FCO. JAVIER PROV. APREMIO 613266/10 1067/13 SHA 14‑ENE‑14 (44/SG) DESESTIMAR
GARCÍA TEJEDOR, FCO. JAVIER PROV. APREMIO 613266/10 1160/13 SHA 14‑ENE‑14 (45/SG) INADMITIR
GOÑI SUESCUN, JESÚS DANIEL PROV. APREMIO 630714/12 1205/13 SHA 14‑ENE‑14 (44/SG) DESESTIMAR
HIJOS DE UMBELINO MENDAZA, S.L. SANCIÓN 172093/12 1153/13 RSC 26‑DIC‑13 (5/SC) DESESTIMAR
HITA CHASCO, ROBERTO TASA GRÚA 8608/13‑G 1003/13 RSC 20‑DIC‑13 (6/SC) DESESTIMAR
IRIBARREN ORDUNA, YOLANDA PROV. APREMIO 481941/12 1093/13 SHA 14‑ENE‑14 (44/SG) DESESTIMAR
LARRÁYOZ OYARZUN, FERMÍN SANCIÓN 31347/13 1137/13 RSC 26‑DIC‑13 (5/SC) DESESTIMAR
MOLERES FARRERAS, LAURA TASA GRÚA 9705/13‑G 1050/13 RSC 20‑DIC‑13 (6/SC) DESESTIMAR
OLIVÁN PLAZAOLA, JOSÉ ÁNGEL SANCIÓN 477190/12 1183/13 RSC 26‑DIC‑13 (5/SC) DESESTIMAR
OLÓRIZ SANZ, IGNACIO JAVIER SANCIÓN 7577/13 40/14 RSC 28‑ENE‑14 (13/SC) DESESTIMAR
SANZ IDOATE, JAVIER MEDIA TASA GRÚA 9940/13‑G 1102/13 RSC 24‑ENE‑14 (52/SC) DESESTIMAR

Contra la resolución publicada podrá interponerse optativamente uno N.º Resolución, Fecha, DNI/NIE/Paspt., Apellidos, nombre.
de los siguientes recursos: 11, 12/02/2014, X3121700W, Moussaid, Mahjoub.
a)  Recurso contencioso‑administrativo, ante el Juzgado de lo Con- 12, 13/02/2014, X9855213F, Jaafari, Abderrahim.
tencioso‑Administrativo, en el plazo de dos meses, contados desde el día 12, 13/02/2014, X5094522E, Belkassmi, Hassane.
siguiente al de la notificación de la resolución. 12, 13/02/2014, X4075152N, Sadiq, Ahmed.
b)  Recurso de alzada ante el Tribunal Administrativo de Navarra, en 13, 13/02/2014, X6581419S, Ridaoui. Ahmed.
el plazo de un mes, desde la notificación de la resolución. 13, 13/02/2014, 49250313E, Chebchoub Oualli, Raja.
Pamplona, 20 de febrero de 2014.–El Alcade, Enrique Maya Mi- 14, 13/02/2014, X3135804F, Gaye, Abdoulahat.
­randa. 14, 13/02/2014, X2501245H, Gueye, Fallou.
L1402738
14, 13/02/2014, X2505850T, Diaw, Mor.
SAN ADRIÁN 15, 13/02/2014, X3746848X, Quispe Orozco, Edison Paul.
15, 13/02/2014, X6740227P, Augusto Morocho, Fanny Gladis.
Baja por caducidad Padrón Habitantes 15, 13/02/2014, Y1048120R, Quispe Agurto, PauLa Guadalupe.
15, 13/02/2014, Y2688667M, Quispe Agurto, Edison Leonel.
Intentada la notificación a los afectados sin haberse podido practicar, de 16, 13/02/2014, 33429932Y, Ibiricu Garcia, Jon Iñaki.
conformidad con lo establecido en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 1.º  Incoar expediente de baja de oficio de conformidad con lo previsto
de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del en el articulo 72, en relación con el articulo 54, ambos del Reglamento
Procedimiento Administrativo Común y para que surta los efectos estableci- de Población y Demarcación Territorial de las Entidades Locales a las
dos en el mismo, se procede a la publicación de la siguiente Resolución: personas que se relacionan.
Resolución 10/2014, de 12 de febrero, del Alcalde‑Presidente, por la 2.º  Nombrar Instructor y Secretario del expediente a don Basilio
que se declara la caducidad de la inscripción y se resuelve la baja por Hernández León y a doña Andrea Lafuente Bozal, respectivamente.
caducidad, en el Padrón Municipal de Habitantes de San Adrián, de las
3.º  Notificar la apertura de expediente y conceder un plazo entre
personas que a continuación se relacionarán.
diez y quince días para alegaciones.
Habida cuenta que, por el Ayuntamiento de San Adrián, se ha co-
San Adrián, 19 de febrero 2014.–El Alcalde‑Presidente, Emilio Cigu-
municado, a las personas objeto del presente expediente, la situación
dosa García.
de caducidad de su inscripción en el Padrón Municipal de Habitantes L1402731
de San Adrián, y la posibilidad de renovar su inscripción en el mismo,
como residente extranjero no comunitario que no cuenta con autorización
permanente y que dicha renovación deberá efectuarse cada dos años, con TUDELA
la advertencia de que si no procedieran a dicha renovación, en las fechas
indicadas, causarían baja en el Padrón Municipal de Habitantes, todo ello Notificación deudas
en cumplimiento de la Resolución, de 28 de abril de 2005, del Instituto No habiendo podido ser notificadas las liquidaciones practicadas por
Nacional de Estadística y del Director General de Cooperación Local. Impuesto sobre el Incremento del Valor de los Terrenos por este Ayunta-
Teniendo en cuenta que, en la citación cursada, se les concedió una miento a los deudores que se detallan a continuación, y de conformidad
fecha para efectuar dicha renovación y se indicó la fecha de la caducidad con lo dispuesto en la Ley del Régimen Jurídico de las Administraciones
que figura en la relación adjunta, sin que hayan procedido a la misma. Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás legislación
Conforme a lo dispuesto en la normativa vigente en la materia, Re- aplicable, se publica el presente anuncio.
suelvo: La deuda deberá hacerse efectiva dentro de los treinta días hábiles
“Primero.–Declarar la caducidad de la inscripción y resolver la baja por siguientes al de la publicación de este anuncio.
caducidad, en el Padrón Municipal de Habitantes de San Adrián, de los Formas de pago:
siguientes extranjeros no comunitarios, que no cuentan con autorización a)  Transferencia bancaria al siguiente número de cuenta
permanente de residencia, y no han procedido a la renovación de su 21003695122200022273 (haciendo constar el número de expediente,
inscripción padronal. concepto y nombre del deudor).
Apellidos, Nombre, NIE o Pasaporte, Fecha de caducidad. b)  Personándose en la Tesorería Municipal del Ayuntamiento de
Sow, Mariama R0148732 03/02/2014. Tudela, sita en la tercera planta de la casa consistorial, en horario de 8,30
Hadohoum, Azzouz Y0587696Z 09/01/2014. a 14,00 horas, de lunes a viernes.
Segundo.–Notifíquese la presente Resolución a los interesados, con la 1.–Transcurrido el citado plazo de pago sin que se hubiera abonado
indicación de que, en caso de que no pueda ésta efectuarse, se procederá la deuda, su exacción se llevará a cabo por el procedimiento de apremio,
a la publicación de esta Resolución en el tablón de anuncios Municipal y con el correspondiente recargo, así como los intereses de demora que
en el Boletín Oficial de Navarra, a los efectos establecidos en el artículo pudieran aplicarse.
59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las
NÚMERO IMPORTE
Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.” TITULAR
­EXPEDIENTE (euros)
Lo que se publica, para que sirva de notificaciones a los interesados.
ISABEL MUÑOZ CALAHORRA 14‑000055‑15 149,33
San Adrián, 19 de febrero de 2014.–El Alcalde‑Presidente, Emilio
Cigudosa García. FRANCISCO SIERRA BAÑOS 14‑000016‑01 788,59
L1402730 MARIA DEL CARMEN AZOFRA ELIZONDO 13‑000282‑02   43,21
MARIA DEL CARMEN AZOFRA ELIZONDO 13‑000282‑04   21,61
SAN ADRIÁN MARIA DEL CARMEN AZOFRA ELIZONDO 13‑000282‑06   21,61
MARIA DEL CARMEN AZOFRA ELIZONDO 13‑000283‑02   41,61
Notificación de expediente de baja de oficio en el Padrón
MARIA DEL CARMEN AZOFRA ELIZONDO 13‑000283‑04   10,40
Municipal de Habitantes del Ayuntamiento de San Adrián
MARIA DEL CARMEN AZOFRA ELIZONDO 13‑000283‑06   10,40
No habiendo podido ser notificados los siguientes expedientes relativo
MARIA DEL CARMEN AZOFRA ELIZONDO 13‑000283‑08   10,40
a “Baja de oficio en el Padrón Municipal de Habitantes del Ayuntamiento de
San Adrián, se procede a su publicación el Boletín Oficial de Navarra. MARIA DEL CARMEN AZOFRA ELIZONDO 13‑000283‑10   10,40
Página 2614 - Número 41 Viernes, 28 de febrero de 2014

NÚMERO IMPORTE
aprobado en Junta de Gobierno Local de 4 de noviembre de 2013, por
TITULAR la compraventa y subrogación en préstamos hipotecarios otorgada por
­EXPEDIENTE (euros)
la mercantil “Residencial Huertas Mayores, S.L.” a favor de la Mercantil
JOSE MANUEL UHIA DOMINGUEZ 13‑000284‑01 221,56
Sidena 2000, Sociedad Limitada, formalizado por escritura con número
JOSE MANUEL UHIA DOMINGUEZ 13‑000284‑03 221,56 de protocolo 62. Notario Juan Pedro García Granero Márquez anulando
JOSE MANUEL UHIA DOMINGUEZ 13‑000284‑05 221,56 el recibo número 13.090.489 de 11.246,72 euros
JOSE MANUEL UHIA DOMINGUEZ 13‑000284‑07 221,56 Tudela, 20 de febrero de 2014.–Concejala de Hacienda y Catastro,
JESUS JAVIER ARZOZ DIAZ 13‑000282‑01   43,21 Irene Royo Ortín.
L1402767
JESUS JAVIER ARZOZ DIAZ 13‑000282‑03   21,61
JESUS JAVIER ARZOZ DIAZ 13‑000282‑05   21,61
JESUS JAVIER ARZOZ DIAZ 13‑000283‑01   41,61
JESUS JAVIER ARZOZ DIAZ 13‑000283‑03   10,40 6.2. ANUNCIOS DE PARTICULARES
JESUS JAVIER ARZOZ DIAZ 13‑000283‑05   10,40
JESUS JAVIER ARZOZ DIAZ 13‑000283‑07   10,40 COMUNIDAD DE REGANTES
JESUS JAVIER ARZOZ DIAZ 13‑000283‑09   10,40 CAMPO DE VALPERTUNA

Tudela, 20 de febrero de 2014.–Concejala de Hacienda y Catastro, Anuncio


Irene Royo Ortín. La junta de gobierno de esta comunidad ha acordado convocar junta
L1402763
general ordinaria de la comunidad de regantes del campo de Valpertuna, el
próximo día 6 de marzo de 2014, a las siete de la tarde en primera convo-
TUDELA catoria, y a las siete y media en segunda, en las oficinas de la comunidad,
calle Capuchinos, 9, de acuerdo con el siguiente orden del día:
Notificación anulación de liquidación de impuesto 1.–Lectura, y aprobación en su caso, del acta de la junta general del
No habiendo podido ser notificado el acuerdo de Junta de Gobierno 7 de marzo de 2013.
aprobado en el 9 de diciembre de 2013 a Sidena 2000, S.L., y de conformi- 2.–Dictámen de los censores sobre el ejercicio del año 2013.
dad con lo dispuesto en la Ley del Régimen Jurídico de las Administraciones 3.–Designación de censores para las cuentas del ejercicio de 2013.
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás legislación 4.–Presupuesto ordinario para el ejercicio de 2013.
aplicable, se publica el presente anuncio. 5.–Elección de tres vocales de la junta de gobierno.
La Junta de Gobierno Local, en sesión ordinaria celebrada el 9 de 6.–Ruegos y preguntas.
diciembre de 2013, acordó: Tudela, 15 de febrero de 2014.–El Presidente, Jesús Agorreta Bai-
1.º  Anular la liquidación practicada en concepto de Impuesto so- gorri.
bre el Incremento del Valor de los Terrenos, expediente 13‑000246‑01, P1402865

Boletín Oficial de Navarra, calle Esquíroz, 20 bis, 31007 Pamplona. Teléfono: 848 42 12 50. Fax: 848 42 12 40. bon@navarra.es

Edición: Gobierno de Navarra. Departamento de Presidencia, Justicia e Interior. Servicio de Boletín Oficial de Navarra
Periodicidad: De lunes a viernes excepto festivos en la Comunidad Foral de Navarra
Tasas por publicación: Artículo 35 de la Ley Foral de Tasas y Precios Públicos

D.L. NA. 1-1958 • ISSN 2253-9646

www.navarra.es

Вам также может понравиться