Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Guía de utilización
La guía de utilización en línea
Este espacio personal y a medida le permitirá establecer un contacto directo y privilegiado con la
Marca.
Consultando la guía de utilización en línea Si el apartado "MyCITROËN" no está disponible en el portal Citroën del país, consulte su guía de
podrá acceder a la última información utilización en la siguiente dirección:
disponible, que identificará fácilmente gracias http://service.citroen.com/ddb/
al marcapáginas con el siguiente pictograma:
Seleccione:
el idioma;
el vehículo, la silueta;
la fecha de edición de su guía de utilización correspondiente a la fecha de matriculación del
vehículo.
Leyenda
Citroën presenta, en todos los continentes,
advertencias de seguridad
una amplia gama
información complementaria
que alía tecnología y espíritu de innovación permanente
contribución a la protección de la naturaleza
para un enfoque moderno y creativo de la movilidad.
mandos y reglajes
¡Buen viaje!
Índice
.
Banqueta delantera de 2 plazas 93 Luces diurnas 147
Eco-conducción Banqueta monobloque fija 95 Encendido automático de las luces 147
Asiento y banqueta trasera fija 98 Conmutación automática de las
Asiento y banqueta trasera luces de carreteras 151
en los carriles 101 Iluminación ambiental 153
Instrumentación de a bordo Asiento(s) individual(es) trasero(s) Reglaje manual de la altura los faros 153
Cuadros de a bordo 13 con raíles 105 Mando de limpiaparabrisas y limpialuneta 154
Testigos 15 Acondicionamiento del interior 110 Barrido automático 155
Cuentakilómetros 36 Acondicionamiento de los asientos 115
Reóstato de iluminación 37 Techo panorámico 120
Ordenador de a bordo 38 Mesa corredera escamoteable 121
Pantalla táctil 41 Aire acondicionado manual 125
Ajuste de la fecha y la hora 44 Aire acondicionado automático bizona 127
Desempañado-Deshelado del parabrisas 131
Desempañado-Deshelado
de los retrovisores 132 Seguridad
Apertura y cierre
Desempañado-Deshelado Señal de emergencia 158
Llave 45 de la luneta trasera 133 Llamada de urgencia o de asistencia 158
Llave, mando a distancia 45 Calefacción-Climatización trasera 136 Claxon 159
"Acceso y arranque manos libres" 52 Calefacción/Ventilación programable 137 Programa de estabilidad
Bloqueo/Desbloqueo desde el interior 64 Luces de techo 140 electrónico (ESC) 159
Puertas delanteras 65 Grip control 162
Puertas laterales correderas manuales 66 Cinturones de seguridad 164
Puertas laterales correderas eléctricas 68 Airbags 168
Puerta lateral corredera manos libres 75 Asientos para niños 173
Puertas batientes traseras 79 Neutralización del airbag frontal del
Portón de maletero 81 acompañante 176
Luneta del portón de maletero 82 Fijaciones ISOFIX 183
Alarma 83 Seguro para niños mecánico 190
Elevalunas eléctricos 86 Seguro para niños eléctrico 190
Seguro para niños en las lunas traseras 191
Índice
.
retrovisor interior 254 Cambio de una rueda 291
Cámara visión trasera 180º 255 Cambio de una lámpara 298 Índice alfabético
Detección de subinflado 258 Cambio de un fusible 311
Batería de 12 V 316
Remolcado 320
Inmovilización por falta
de carburante (diésel) 322
Vista general
Exterior Llave 45
llave, mando a distancia 45-50
Techo panorámico 120 Cambio de una la pila,
Accesorios 267-268 reinicialización 51
Acceso y arranque manos libres 52-62
Cambio de la pila, reinicialización 62
Reconocimiento de límite
Arranque-parada del motor 198-200
de velocidad 221-224
- Llave, mando a distancia
Alerta Riesgo de Colisión 239-242 - Mando a distancia Acceso
Active Safety Brake 242-244 y arranque manos libres
Cierre /apertura desde el interior 64
Alarma 83-85
Cambio de una escobilla del
limpiaparabrisas 269
Barrido automático 155-156
Desempañado, deshelado delantero 131 Tapón, depósito carburante 261-262
Sistema anticonfusión de
carburante 262-263
Avería de carburante,
Apertura del capó 271 cebado diésel 322
4
Vista general .
Exterior (continuación)
Puertas batientes 79-80 Accesorios 267-268
Portón de maletero 81 Barras de techo/Portacargas 268
Retrovisores exteriores
Luneta de portón de maletero 82 eléctricos 141-142
Desempañado-Deshelado Desempañado-Deshelado
de la luneta trasera 133 de los retrovisores 132
Sistema de vigilancia
de ángulos muertos 249-251
Detección de inatención 247-248
Cambio de lámparas
traseras 298, 305-310 Alerta de cambio involuntario
de carril 245-246
Luces traseras
(puertas batientes) 298, 305-307
Luces traseras
(portón de maletero) 298, 308-310
Tercera luz de freno 306, 309
- puertas batientes Repetidor lateral de dirección 300
- portón de maletero
5
Vista general
Aireadores 134
6
Vista general .
Puesto de conducción (continuación)
Cuadro de a bordo 13-14
Testigos luminosos 15-28 Ajuste fecha/hora (pantalla táctil) 44
Temperatura del agua 29 Ajuste fecha/hora (autorradio) 44
Indicador de mantenimiento 29-31 Visión trasera 255-257
Indicador de nivel de aceite 32 Pantalla virtual 218-219 Memorización de las velocidades 220
Indicadores de autonomía Reconocimiento del límite
®
AdBlue 33-35 de velocidad 221-224, 227, 230, 234
Cuentakilómetros 36 Alerta Riesgo de Colisión 239-242
Indicador de cambio de marcha 204 Active Safety Brake 242-244
Reóstato de iluminación 37 Neutralización del Stop & Start 216
Ordenador de a bordo 38-40
Reglaje de la fecha y de la hora 44
Detección de inatención 247-248
Mando del limpiaparabrisas 154-156
Ordenador de a bordo 38-40
Elevalunas eléctricos 86
Reglaje de los retrovisores eléctricos 141
7
Vista general
8
Vista general .
Mantenimiento-Características Batería de 12 V 316-320
Dimensiones 323
Elementos de identificación 327
Cambio de una lámpara 298-310
- delantera
- trasera Apertura del capó 271
Compartimento motor 272
Motorizaciones diésel 324-326
AdBlue ® 278-281
9
Vista general
Etiquetas
183
80 109
190
124
102-103
271
139
318
109
176
10
Conducción ecológica .
Eco-conducción
La eco-conducción consiste en un conjunto de Conduzca con suavidad
prácticas cotidianas que permiten reducir el Apague el desempañado y el deshelado si
consumo de carburante y las emisiones de CO2. estos no se gestionan automáticamente.
Respete las distancias de seguridad entre
Apague lo antes posible los asientos térmicos.
vehículos, favorezca el freno motor con
respecto al pedal del freno y pise el acelerador
de forma progresiva. Estas actitudes
contribuyen a ahorrar carburante, reducir las
Mejore el uso de la caja de emisiones de CO2 y atenuar el ruido de la No circule con los faros antiniebla y la luz
circulación.
velocidades antiniebla trasera encendidos cuando haya
Con una caja de velocidades manual, arranque Cuando las condiciones del tráfico permitan suficiente visibilidad.
con suavidad e introduzca inmediatamente una circulación fluida, si el volante dispone del
una marcha más larga. En fase de aceleración, mando "Cruise", seleccione el regulador de No deje el motor en funcionamiento,
efectúe los cambios de marcha con rapidez. velocidad a partir de 40 km/h. especialmente en invierno, antes de introducir
la primera marcha; el vehículo se calentará con
Con una caja de velocidades automática o Limite el uso de los mayor rapidez durante la circulación.
pilotada, dé prioridad al modo automático, sin sistemas eléctricos
pisar con fuerza ni bruscamente el pedal del Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado Si viaja como pasajero, evite utilizar
acelerador. calor en el habitáculo, ventílelo bajando las continuamente los soportes multimedia (vídeo,
ventanillas y abriendo los aireadores, antes de música, videojuegos...); así contribuirá a limitar
El indicador de cambio de marcha le propondrá encender el aire acondicionado. el consumo de energía eléctrica y, por lo tanto,
introducir la marcha más adecuada: cuando la A velocidad superior a 50 km/h, cierre las
de carburante.
indicación aparezca en el cuadro de a bordo, ventanillas y deje los aireadores abiertos.
No olvide utilizar el equipamiento del vehículo Desconecte los dispositivos portátiles antes de
sígala lo antes posible. abandonar el vehículo.
que permite limitar la temperatura del
En los vehículos equipados con cajas de
habitáculo (persiana de ocultación del techo
velocidades pilotadas o automáticas, este corredizo, estores...).
indicador solo aparece en modo manual. Corte el aire acondicionado, salvo si su
regulación es automática, una vez haya
alcanzado la temperatura de confort deseada.
11
Conducción ecológica
Al finalizar el periodo invernal, cambie los Realice un mantenimiento regular del vehículo
neumáticos de nieve por los de verano. (aceite, filtro de aceite, filtro de aire, filtro
de habitáculo...) y siga el calendario de las
operaciones del Plan de mantenimiento del
fabricante.
12
Instrumentación de a bordo
13
Instrumentación de a bordo
14
Instrumentación de a bordo
Testigos
Información visual que avisa al conductor
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en
circulación, el encendido de uno de los siguientes
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos
1
del estado de funcionamiento de un en el cuadro de a bordo y/o en la pantalla
testigos indica la aparición de una anomalía que del cuadro de a bordo confirma la puesta en
sistema (testigos de funcionamiento o de
requiere la intervención del conductor.
neutralización) o de la aparición de una marcha del sistema correspondiente.
Debe realizarse un diagnóstico complementario
anomalía (testigos de alerta). de toda anomalía que provoque el encendido
de un testigo de alerta. Para ello, sírvase del
Al poner el contacto mensaje asociado.
Si surge algún problema, no dude en consultar
Al poner el contacto del vehículo, algunos
con la red CITROËN o con un taller cualificado.
testigos de alerta se encienden durante unos
segundos.
Al arrancar el motor, esos mismos testigos
deben apagarse.
Si alguno permanece encendido, consulte en
esta guía el testigo de alerta correspondiente
antes de iniciar la marcha.
Avisos asociados
Algunos testigos pueden presentar dos tipos
de encendido: fijo e intermitente.
Solo poniendo en relación el tipo de encendido
con el estado de funcionamiento del vehículo Testigos de neutralización
puede saber si la situación es normal o si se El encendido de uno de los siguientes testigos
trata de una anomalía. En caso de anomalía, el confirma la interrupción voluntaria del sistema
encendido del testigo puede ir acompañado de correspondiente.
una señal sonora y/o un mensaje. Puede ir acompañado de una señal sonora y
de la indicación de un mensaje.
15
Instrumentación de a bordo
STOP fijo, asociado a otro El encendido del testigo Deténgase inmediatamente cuando las condiciones
testigo de alerta, está asociado a un fallo de de seguridad lo permitan.
acompañado de una funcionamiento grave del motor, del Estacione, corte el contacto y contacte con la red
señal sonora y un sistema de frenada, de la dirección CITROËN o con un taller cualificado.
mensaje asistida, etc. o a una anomalía
eléctrica principal.
Freno de fijo El freno de estacionamiento está Pisando el pedal del freno, destense el freno de
estacionamiento accionado o no se ha destensado estacionamiento para que se apague el testigo.
correctamente. Respete las consignas de seguridad.
Para más información relativa al Freno de
estacionamiento, consulte el apartado
correspondiente.
Frenos fijo Bajada significativa del nivel de Deténgase inmediatamente en las mejores
líquido de frenos en el circuito de condiciones de seguridad posibles.
Complete el nivel con un líquido recomendado por
frenos.
CITROËN.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red
CITROËN o a un taller cualificado para proceder a la
revisión del circuito.
fijo, asociado al Fallo del repartidor electrónico de Deténgase inmediatamente en las mejores
testigo de ABS frenada (REF). condiciones de seguridad posibles.
+ Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
16
Instrumentación de a bordo
Testigo
Cinturón(es) fijo
Estado Causa
Carga de la fijo Fallo del circuito de carga de la El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
batería* batería (terminales sucios o flojos, Si no se apaga, consulte con la red CITROËN o con
correa del alternador destensada o un taller cualificado.
rota...).
Presión de fijo Fallo del circuito de lubricación del Deténgase inmediatamente en las mejores
aceite del motor motor. condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
CITROËN o con un taller cualificado.
Temperatura fijo, con la aguja en la La temperatura del circuito de Deténgase inmediatamente en las mejores
máxima del zona roja refrigeración es excesiva. condiciones de seguridad posibles.
líquido de Espere a que el motor se enfríe para completar el
refrigeración nivel si es necesario.
Si el problema persiste, consulte en la red CITROËN
o en un taller cualificado.
Puerta(s) fijo, asociado a Una puerta delantera, lateral o Cierre el portón o la puerta correspondiente.
abierta(s) un mensaje de trasera (puerta batiente izquierda o Si el vehículo va equipado con ella y la puerta batiente
localización del portón de maletero) se ha quedado derecha se queda abierta, su apertura no se indicará
acceso, si la velocidad abierta. a través de este testigo.
es inferior a 10 km/h Si el vehículo va equipado con ella,
la luneta de portón trasero se ha
fijo, asociado a quedado abierta.
un mensaje de
localización del
acceso y completado
con una señal sonora,
si la velocidad es
superior a 10 km/h
Reserva de fijo, con la aguja en la La primera vez que se enciende, el Reposte sin falta para evitar quedar inmovilizado.
carburante zona roja. nivel de carburante en el depósito es Este testigo se encenderá cada vez que se ponga
de menos de 8 litros. el contacto hasta que se efectúe un repostaje de
carburante suficiente.
Capacidad del depósito: aproximadamente 69 litros.
Nunca agote la reserva, ya que podrían dañarse los
sistemas anticontaminación y de inyección.
18
Instrumentación de a bordo
Testigo
Sistema de
Estado
fijo, asociado al
Causa
Sistema de fijo Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
autodiagnosis Si no se apaga, consulte enseguida con la red
del motor CITROËN o con un taller cualificado.
intermitente Fallo del sistema de control del Existe riesgo de destrucción del catalizador.
motor. Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
fijo, asociado al Detección de un fallo leve del motor. Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
testigo SERVICE cualificado.
+
Precalentamiento fijo El contactor está en la 2ª posición Espere a que se apague el testigo antes de arrancar.
del motor diésel (Contacto). Cuando se apague, el motor arrancará de inmediato:
O - siempre que mantenga pisado el pedal de
embrague en los vehículos con caja manual;
El botón de arranque "START/
- siempre que mantenga pisado el pedal del freno
STOP" se ha accionado. con caja automática o pilotada.
El tiempo de encendido está determinado por las
condiciones meteorológicas y puede ser de hasta
30 segundos en condiciones meteorológicas
extremas.
Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto,
espere a que el testigo vuelva a apagarse y arranque
entonces el motor.
19
Instrumentación de a bordo
Subinflado fijo, acompañado de La presión de una o varias ruedas es Controle la presión de los neumáticos lo antes
una señal sonora y un insuficiente. posible.
mensaje Este control debe efectuarse preferentemente en frío.
Deberá reinicializar el sistema después de ajustar la
presión de uno o varios neumáticos o de cambiar una
o varias ruedas.
Para más información relativa a la Detección de
subinflado, consulte el apartado correspondiente.
+ parpadeo y luego La función presenta un fallo de Compruebe la presión de los neumáticos lo antes
fijo, acompañado del funcionamiento: el control de la posible.
testigo Service. presión de los neumáticos ya no está Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
garantizado. cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Pisar el freno fijo Es necesario pisar el pedal del freno. Con la caja de velocidades automática o pilotada,
pise el pedal del freno, con el motor en marcha,
antes de destensar el freno de estacionamiento, para
desbloquear la palanca y sacar la posición P o N.
Si se intenta destensar el freno de estacionamiento
sin pisar el pedal del freno, este testigo permanece
encendido.
Pisar el fijo En modo STOP del Stop & Start, no Si su vehículo va equipado con una caja manual, es
embrague puede cambiarse a modo START necesario desembragar completamente para que el
debido a que el pedal de embrague motor pueda pasar a modo START.
no se está pisando a fondo.
20
Instrumentación de a bordo
Testigo
Antibloqueo de fijo
Estado Causa
Alerta Riesgo de intermitente El sistema se activa. El sistema frena brevemente para reducir la velocidad
Colisión/ Active de colisión frontal con el vehículo que le precede.
Safety Brake
fijo, acompañado de El sistema presenta un fallo. Lleve a revisar el sistema a la red CITROËN o a un
un mensaje y una taller cualificado.
señal sonora
fijo, acompañado de El sistema se neutraliza Para más información relativa al sistema Alerta
un mensaje. (desactivación a través del menú). Riesgo de Colisión/Active Safety Brake consulte el
apartado correspondiente.
Filtro de fijo, acompañado de Inicio de saturación del filtro de En cuanto las condiciones de circulación lo permitan,
partículas una señal sonora y un partículas. regenere el filtro circulando a una velocidad superior
(diésel) mensaje de riesgo de a 60 km/h hasta que se apague el testigo.
saturación del filtro de
partículas
fijo, acompañado de Nivel mínimo del depósito de aditivo. Acuda enseguida a la Red CITROËN o a un taller
una señal sonora y cualificado para proceder a completar el nivel.
un mensaje de nivel
de aditivo del filtro de
partículas demasiado
bajo
21
Instrumentación de a bordo
Airbags encendido temporal Se enciende durante unos segundos Debe apagarse al arrancar el motor.
al poner el contacto y luego se Si no se apaga, consulte con la red CITROËN o con
apaga. un taller cualificado.
fijo Fallo de uno de los sistemas Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
de airbag o de los pretensores cualificado para proceder a la revisión del sistema.
pirotécnicos de los cinturones de
seguridad.
Airbag frontal fijo en la pantalla El mando, situado en el lado del Para activar el airbag frontal del acompañante, ponga
del acompañante de los testigos acompañante del salpicadero, está el mando en posición "ON". Después no será posible
de cinturón y de en posición "OFF". instalar un asiento infantil "de espaldas al sentido de
airbag frontal del El airbag frontal del acompañante la marcha" en esta plaza.
acompañante está neutralizado.
En ese caso, puede instalar una silla
infantil "de espaldas al sentido de la
marcha", salvo en caso de anomalía
de funcionamiento de los airbags
(testigo de alerta Airbags encendido).
Sistema de fijo El mando, situado en el salpicadero, Coloque el mando en posición "OFF" para neutralizar
airbag del en el lado del acompañante, está en el airbag frontal del acompañante.
acompañante posición "ON". Puede instalar una silla infantil "de espaldas al
El airbag frontal del acompañante sentido de la marcha" salvo en caso de anomalía
está activado. de funcionamiento de los airbags (testigo de alerta
En este caso, no instale una silla Airbags encendido).
infantil "de espaldas al sentido
de la marcha" en el asiento del
acompañante.
22
Instrumentación de a bordo
Testigo
Control fijo
Estado Causa
Control intermitente Activación de la regulación del CDS/ El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar
dinámico de ASR. la estabilidad direccional del vehículo, en caso de
estabilidad pérdida de adherencia o trayectoria.
(CDS/ASR)
fijo Fallo del sistema CDS/ASR. Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Dirección fijo Fallo de la dirección asistida. Circule con prudencia a velocidad moderada.
asistida Lleve el vehículo a la Red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
23
Instrumentación de a bordo
AdBlue ® fijo desde la puesta La autonomía está comprendida Complete lo antes posible el nivel de AdBlue ®: acuda
(diésel BlueHDi) del contacto, entre 600 y 2.400 km. a la red CITROËN o a un taller cualificado o realice
acompañado de una usted mismo esta operación.
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante
intermitente, El AdBlue ® es está vacío: Para poder rearrancar el motor, debe completar
acompañado de una el dispositivo antiarranque imperativamente el nivel de AdBlue ®: Consulte con
señal sonora y de un reglamentario impide el rearranque la red CITROËN o con un taller cualificado o realice
mensaje que indica la del motor. usted mismo esta operación.
autonomía restante. Es imperativo añadir una cantidad mínima de
3,8 litros de AdBlue ® al depósito del líquido.
Para realizar la puesta a nivel de líquido AdBlue ® o para obtener más información relativa al AdBlue ®, consulte el apartado correspondiente.
24
Instrumentación de a bordo
Testigo
Sistema
Estado
intermitente desde la Después de la confirmación del Contacte lo antes posible con la red CITROËN o con
puesta del contacto, fallo de funcionamiento del sistema un taller cualificado para evitar una avería.
asociado a los anticontaminación, puede recorrer
testigos SERVICE hasta 1.100 km antes de que se
y sistema de active el dispositivo de antiarranque
autodiagnosis motor, del motor.
acompañado de una
señal sonora y un
mensaje que indica la
autonomía restante.
intermitente desde la Ha superado el límite de Para poder arrancar el motor, debe imperativamente
puesta del contacto, circulación autorizada después acudir a la red CITROËN o a un taller cualificado.
asociado a los testigo de la confirmación del fallo de
SERVICE y sistema funcionamiento del sistema
de autodiagnosis del anticontaminación: el dispositivo de
motor, acompañado antiarranque impide el rearranque
de una señal sonora del motor.
y un mensaje.
25
Instrumentación de a bordo
Servicio encendido temporal Detección de anomalías leves que no Identifique la anomalía mediante el mensaje asociado
disponen de testigo específico. como, por ejemplo:
- Nivel mínimo de aceite del motor.
- Nivel mínimo del depósito de líquido
lavaparabrisas/lavafaros.
- Pila del mando a distancia gastada.
- Disminución de la presión de los neumáticos.
- La saturación del filtro de partículas (FAP) en los
vehículos diésel.
- ...
Para más información relativa los Controles y, en
particular, al control del filtro de partículas, consulte el
apartado correspondiente.
Para las demás anomalías, consulte en la red
CITROËN o en un taller cualificado.
fijo Detección de anomalías graves que Identifique la anomalía mediante el mensaje que
no disponen de testigo específico. aparece y contacte imperativamente con la red
CITROËN o con un taller cualificado.
fijo, asociado El plazo para la revisión se ha Solo con las versiones diésel BlueHDi.
al encendido superado. La revisión del vehículo debe realizarse lo antes
+ intermitente y luego posible.
fijo de la llave de
mantenimiento
Luces antiniebla fijo Las luces antiniebla trasera están Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar las
traseras encendidas. luces antiniebla traseras.
26
Instrumentación de a bordo
Testigo
Barrido fijo
Estado Causa
Conmutación fijo El mando de luces está en posición La cámara situada en la parte superior del parabrisas
automática de "AUT O" y la función se ha activado. controla el encendido de las luces de carretera
las luces de Las luces de carretera se encienden en función de la luminosidad exterior y de las
carretera si las condiciones de la luminosidad condiciones de circulación.
exterior y de circulación lo permiten. Para más información relativa a la Conmutación
automática de las luces de carretera consulte el
apartado correspondiente.
Stop & Start fijo Al parar el vehículo (en un semáforo, Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
stop, embotellamiento...), el Stop & apagará y el motor pasará automáticamente a modo
Start ha puesto el motor en modo START.
STOP.
intermitente durante El modo STOP no está disponible Para más información relativa al Stop & Start,
unos segundos y momentáneamente. consulte el apartado correspondiente.
luego se apaga o
El modo START se ha activado
automáticamente.
27
Instrumentación de a bordo
Alerta de cambio fijo La función alerta de cambio El sistema de alerta de cambio involuntario de carril
involuntario de involuntario de carril está activada. está activado.
carril Para más información relativa a la Alerta de
cambio involuntario de carril, consulte el apartado
correspondiente.
Faros antiniebla fijo Los faros antiniebla se encienden Gire el anillo del mando de luces una vez hacia atrás
mediante el anillo del mando de para apagar los faros antiniebla.
luces.
Luces de fijo Se ha accionado el mando de luces Tire del mando para volver a la posición de luces de
carretera hacia el volante. cruce.
28
Instrumentación de a bordo
29
Instrumentación de a bordo
30
Instrumentación de a bordo
31
Instrumentación de a bordo
32
Instrumentación de a bordo
Indicadores de autonomía
del líquido AdBlue®
En caso de riesgo de ausencia de arranque debida a una falta de AdBlue®
Autonomía superior a 2.400 km Autonomía comprendida entre 600 y 2.400 km
1
Cuando se alcanza la reserva del depósito Al poner el contacto, en el cuadro de a bordo
de AdBlue ® o si se detecta un fallo de no aparecerá ninguna información relativa a la
funcionamiento del sistema anticontaminación autonomía de manera automática.
SCR, un indicador le permite conocer, al poner
el contacto, la estimación de kilómetros que Al poner el contacto, este testigo se enciende
quedan por recorrer antes de que el motor de acompañado de una señal sonora y de la
arranque se bloquee. indicación de un mensaje (por ejemplo:
Si se detecta simultáneamente un fallo y "Llene con aditivo anticontaminación:
nivel bajo de AdBlue ®, se indica la autonomía Arranque prohibido en 1.500 km") indicando
mínima. la autonomía de circulación expresada en
La pulsación de este botón permite visualizar kilómetros o millas.
de manera momentánea la autonomía durante Al circular, el mensaje se indica cada 300 km
la circulación. mientras no se complete el nivel del líquido.
Si su vehículo va equipado con ella, podrá acceder Acuda a la red CITROËN o a un taller
a esta información a través de la pantalla táctil. cualificado para realizar una puesta a nivel de
AdBlue ®.
F Seleccione el menú
También puede efectuar usted mismo la puesta
Conducción.
a nivel.
F Seleccione " OPCIONES ".
F Seleccione a continuación
" Diagnóstico ".
Para más información relativa al
AdBlue ® y al sistema SCR y, en
El dispositivo reglamentario de concreto, a la puesta a nivel de
antiarranque del motor se activa AdBlue ®, consulte el apartado
automáticamente cuando el depósito correspondiente.
de AdBlue ® está vacío. La autonomía de circulación se indica de
manera momentánea.
Por encima de 5.000 km, el valor no se
especifica.
33
Instrumentación de a bordo
34
Instrumentación de a bordo
Estos testigos se encienden acompañados Si se confirma el fallo del sistema SCR Cada vez que se ponga el contacto, estos
de una señal sonora y de la indicación del (después de recorrer 50 km con la indicación testigos se encenderán acompañados de una
mensaje "Fallo anticontaminación". permanente de un fallo de funcionamiento) señal sonora y de la indicación del mensaje
La alerta se activa durante la circulación estos testigos se encienden acompañados "Fallo anticontaminación: Arranque prohibido".
cuando se detecta el fallo de funcionamiento de una señal sonora y de la indicación
por primera vez y, posteriormente, cada vez de un mensaje (por ejemplo: "Fallo
que se ponga el contacto mientras el fallo de anticontaminación: Arranque prohibido
funcionamiento persista. en 300 km") que informa de la autonomía de Ha superado el límite kilométrico
circulación expresada en kilómetros o millas. autorizado: el dispositivo antiarranque
Al circular, el mensaje se indicará cada impide el rearranque del motor.
30 segundos mientras que el fallo de
funcionamiento del sistema anticontaminación
SCR persista. Para poder rearrancar el motor, deberá acudir
Si se trata de un fallo de funcionamiento
La alerta se activará cada vez que ponga el imperativamente a la red CITROËN o a un
temporal, la alerta desaparecerá
contacto. taller cualificado.
durante el siguiente trayecto, después
del control de autodiagnosis del sistema Acuda a la red CITROËN o a un taller
anticontaminación SCR. cualificado lo antes posible.
En caso contrario, no podrá rearrancar el motor
del vehículo.
35
Instrumentación de a bordo
Cuentakilómetros
Los kilometrajes total y parcial se muestran
durante treinta segundos al cortar el contacto,
al abrir la puerta del conductor y al bloquear o
desbloquear el vehículo.
36
Instrumentación de a bordo
Reóstato de iluminación
Este sistema que permite adaptar manualmente la intensidad luminosa del puesto de conducción
También puede apagar la pantalla. Para ello:
1
en función de la luminosidad exterior.
F Pulse la tecla Reglajes.
F Seleccione la pestaña
F Con las luces encendidas, pulse este botón " Luminosidad ".
para aumentar la intensidad luminosa.
F Con las luces encendidas, pulse este F Ajuste la luminosidad
botón para reducir la intensidad luminosa. desplazando el cursor.
Cuando alcance la intensidad luminosa
deseada, suelte el botón.
F Pulse " Validar " para guardar y
salir.
37
Instrumentación de a bordo
Ordenador de a bordo
Sistema que proporciona información sobre el trayecto en curso (autonomía, consumo…). - La información instantánea con:
● La autonomía
● El consumo instantáneo
● El contador de tiempo del
Stop & Start
38
Instrumentación de a bordo
39
Instrumentación de a bordo
Algunas definiciones
Autonomía Consumo instantáneo Distancia recorrida
(km o millas) (l/100 km o km/l o mpg) (km o millas)
Número de kilómetros que se pueden Calculado según los últimos Calculada desde la última puesta a
recorrer con el carburante que segundos transcurridos. cero de los datos del recorrido.
queda en el depósito (en función
del consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos).
Esta función solo se indica a partir de Contador de tiempo del
30 km/h. Stop & Start
(minutos/segundos u horas/minutos)
Este valor puede variar después de Si el vehículo dispone de Stop & Start, un
un cambio del estilo de conducción o Consumo medio contador suma el tiempo acumulado de
de relieve que ocasione una variación funcionamiento del modo STOP durante el
significativa del consumo instantáneo. (l/100 km o km/l o mpg)
trayecto.
Calculado desde de la última puesta
El contador se pone a cero al poner el
a cero de los datos del recorrido.
contacto.
Cuando la autonomía es inferior a 30 km,
aparecen unos guiones. Después de repostar
al menos 8 litros de carburante, la autonomía Velocidad media
vuelve a calcularse y aparece en pantalla si (km/h o mph)
supera los 100 km. Calculada desde la última puesta a
cero de los datos del recorrido.
40
Instrumentación de a bordo
Pantalla táctil
Utilice las teclas situadas a ambos lados de
Menús 1
la pantalla táctil para acceder a los menús y
luego pulse los botones de la pantalla táctil.
Conducción. Reglajes.
Permite activar, desactivar y Permite configurar la pantalla y el
configurar determinadas funciones. sistema.
41
Instrumentación de a bordo
Menú Conducción
Las funciones que se pueden configurar se detallan en la siguiente tabla.
Para más información relativa a una función de ayuda a la conducción, consulte el apartado correspondiente.
42
Instrumentación de a bordo
Configuración límites de Memorización de los umbrales de velocidad para el regulador de velocidad o el regulador de
velocidad velocidad adaptativo.
43
Instrumentación de a bordo
44
Apertura y cierre
La llave permite el desbloqueo o el cierre Los botones del mando a distancia dejan de
centralizado de las cerraduras del vehículo con estar activos cuando se pone el contacto.
la cerradura.
Asegura también la apertura y el cierre del
tapón del depósito de carburante y permite
puesta en marcha o parada del motor.
Despliegue/Pliegue de la llave
F Pulse este botón para desplegarla/
plegarla.
45
Apertura y cierre
46
Apertura y cierre
2
el correcto cierre de las lunas. alarma, el bloqueo se indica mediante
Con la llave Preste especial atención a los niños el encendido fijo de los indicadores
durante las maniobras de las lunas. de dirección durante dos segundos
aproximadamente.
Al mismo tiempo, en función de la
versión, los retrovisores exteriores se
pliegan.
Cuando un acceso está mal cerrado
(salvo la puerta derecha en puertas
batientes): Si uno de los accesos se queda abierto,
- Con el vehículo parado y el el cierre centralizado no se efectuará.
motor en marcha, este testigo Si, estando el vehículo bloqueado,
se enciende, acompañado de un lo desbloquea por descuido, este se
F Para bloquear totalmente el vehículo, gire mensaje de alerta durante unos volverá a bloquear automáticamente al
la llave hacia la parte trasera del vehículo. segundos. cabo de treinta segundos, salvo si se
Si su vehículo está equipado con alarma, esta - Mientras el vehículo está ha abierto alguna puerta.
no se activará. circulando (velocidad superior Si su vehículo va equipado con alarma,
a 10 km/h) este testigo se se reactivará (con la volumetría incluso
enciende, acompañado de una aunque lo haya neutralizado)
Con el mando a distancia señal sonora y de un mensaje de El plegado y despliegue de los
alerta durante unos segundos. retrovisores exteriores se puede
F Para bloquear totalmente el
vehículo, pulse este botón. neutralizar en la red CITROËN o en un
taller cualificado.
Circular con las puertas bloqueadas
puede dificultar el acceso al habitáculo
Si el vehículo va equipado con ello,
en caso de emergencia.
al mantener este botón pulsado
Como medida de seguridad
las lunas se cierran. Si suelta el
(especialmente si hay niños a bordo),
botón, el movimiento de la luna se
no salga del vehículo sin el mando a
detendrá en esa posición.
distancia, aunque sea por un breve
período de tiempo.
47
Apertura y cierre
48
Apertura y cierre
2
Esta función permite localizar el vehículo
a distancia, especialmente cuando la Antiarranque electrónico
luminosidad es reducida. Para ello, el vehículo
debe estar bloqueado desde más de cinco El mando a distancia tiene un chip electrónico
segundos antes. que posee un código particular. Al poner el
contacto, este código debe ser reconocido
F Pulse este botón.
para que el arranque sea posible.
El sistema de antiarranque electrónico bloquea
el sistema de control del motor un momento
Las luces de techo se encenderán y los después de cortar el contacto e impide la
indicadores de dirección parpadearán durante puesta en marcha del motor en caso de robo.
aproximadamente diez segundos.
Si se produce un fallo de
Alumbrado a distancia funcionamiento, se indica mediante el
encendido de este testigo, una señal
Si su vehículo va equipado con ello.
sonora y un mensaje en la pantalla.
Una pulsación breve de este botón
En ese caso, no será posible arrancar el
permite encender el alumbrado a
vehículo. Consulte enseguida con la red
distancia (luces de posición, de
CITROËN.
cruce y de placa de matrícula).
49
Apertura y cierre
50
Apertura y cierre
2
F Si el vehículo va equipado con ello,
compruebe que el seguro eléctrico para Cuando se agota la pila, se indica
Después de desconectar la batería, de
niños no esté activado. mediante el encendido de este
cambiar la pila o si se produce un fallo de
F Abra la puerta batiente izquierda. testigo, una señal sonora y un mensaje en
funcionamiento del mando a distancia, no será
pantalla.
posible abrir, cerrar o localizar el vehículo.
F En un primer momento, utilice la llave en la
cerradura para abrir o cerrar el vehículo.
F Después reinicialice el mando a distancia.
Si el problema persiste, consulte enseguida
con la red CITROËN.
Reinicialización
F Desbloquee la puerta del
conductor mediante la llave.
F Inserte la llave (sin forzar) en el pestillo F Pulse uno de los botones del F Suelte la tapa con un destornillador
situado en el canto de la puerta, y luego mando a distancia.
pequeño en la ranura.
deslice el conjunto hacia arriba.
F Abra la tapa.
F Retire la llave.
F Saque la pila gastada de su alojamiento.
F Cierre la puerta y compruebe desde el
F Coloque la pila nueva respetando el
exterior que el vehículo esté correctamente
sentido original.
bloqueado.
F Cierre la tapa.
Desbloqueo
F Utilice el mando interior de apertura.
No tire a la basura las pilas del mando
F Ponga la llave en posición 2 (contacto). a distancia: contienen metales nocivos
F Corte el contacto y extraiga la llave. para el medio ambiente.
El mando a distancia volverá entonces a estar Llévelas a un punto de recogida
operativo. autorizado.
51
Apertura y cierre
2
puede hacer el acceso al habitáculo
F Luego, en los cinco segundos
más difícil en caso de urgencia. El superbloqueo inhabilita los mandos después del bloqueo, pulse de
Por motivos de seguridad (niños a exteriores e interiores de las puertas. nuevo este botón.
bordo), no salga nunca del vehículo sin También neutraliza el botón del mando
el mando a distancia, incluso durante centralizado manual. Si el vehículo no está equipado con
un periodo breve. No deje a nadie en el interior del alarma, el superbloqueo se indica
vehículo cuando esté superbloqueado. mediante el encendido fijo de los
Si el vehículo no está equipado indicadores de dirección durante dos
con alarma, el bloqueo se indica
segundos aproximadamente.
mediante el encendido fijo de las luces
indicadoras de dirección durante dos
segundos aproximadamente.
Al mismo tiempo, en función de la
versión, los retrovisores eléctricos se Para bloquear el vehículo:
abaten. F Pulse este botón.
Si el vehículo está equipado
Si uno de los accesos permanece
abierto, el cierre centralizado no se con alarma, pulsar de manera
lleva a cabo. mantenida este botón permite el
Con el vehículo bloqueado, en caso de cierre de las lunas. Al soltar el
Al mismo tiempo, en función de la
desbloqueo por descuido, el vehículo botón, la luna se detiene en la
versión, los retrovisores eléctricos
se volverá a bloquear automáticamente posición en la que está.
exteriores de pliegan.
pasados treinta segundos
aproximadamente, salvo si hay alguna
de las puertas abierta.
Y, si el vehículo está equipado, la
alarma se reactiva (con la volumetría Asegúrese de que nada ni nadie impida
incluso si la ha neutralizado). el cierre correcto de las lunas.
Preste especial atención a los niños
El pliegue y el despliegue de los durante las maniobras de las lunas.
retrovisores exteriores puede
neutralizarse en la red CITROËN o en
un taller cualificado.
53
Apertura y cierre
acceso y arranque manos En posición contacto (accesorios), con El pliegue y despliegue de los
libres el botón "START/STOP", la función retrovisores exteriores con el mando a
manos libres está desactivada. distancia puede neutralizarse en la red
Para más información sobre el CITROËN o en un taller cualificado.
Arranque-parada el motor, Acceso y
arranque manos libres y, sobre todo
la posición del contacto, consulte el
apartado correspondiente. Por motivos de seguridad
(especialmente si hay niños a bordo),
nunca salga del vehículo sin el mando a
distancia de acceso y arranque manos
El desbloqueo, el bloqueo o el libres, aunque sea por un breve período
superbloqueo centralizado no se de tiempo.
efectuará: Para evitar el robo del vehículo, tenga
- si está puesto el contacto; cuidado cuando la el mando a distancia
Permite el desbloqueo, el bloqueo y el de acceso y arranque manos libres se
- si alguno de los accesos está
arranque del vehículo sin sacar el mando a encuentre en el área de reconocimiento
abierto;
distancia del bolso o bolsillo. y el vehículo esté desbloqueado.
- si una llave del sistema Acceso y
arranque manos libres está en el Con el fin de preservar la carga de la
interior del vehículo. pila de la llave electrónica, la función
"manos libres" pasa a modo vigilancia
Si, estando el vehículo bloqueado,
prolongada después de 21 días sin ser
lo desbloquea por descuido (con
utilizada.
el mando a distancia o el Acceso y
Para restablecer la función, deberá
arranque manos libres), este se volverá
pulsar uno de los botones del mando
a bloquear automáticamente al cabo de a distancia o arrancar el motor con la
unos treinta segundos, salvo si se ha llave electrónica en el lector.
abierto alguna puerta.
Si el vehículo va equipado con alarma,
esta se reactivará (con la volumetría
incluso si la ha neutralizado).
54
Apertura y cierre
F Para desbloquear el vehículo, con F Para desbloquear el vehículo, con F Para desbloquear el vehículo, con
el mando a distancia en la zona de el mando a distancia en la zona de el mando a distancia en la zona de
reconocimiento A, pase la mano por reconocimiento A, tire y suelte la reconocimiento A, tire de la empuñadura
detrás de una de las empuñaduras de las empuñadura para activar el movimiento de portón de maletero.
puertas delanteras, las puertas laterales eléctrico de apertura de la puerta F Levante el portón de maletero.
correderas manuales y las puertas correspondiente.
batientes.
F Tire de la empuñadura para abrir el acceso
correspondiente.
55
Apertura y cierre
Con puertas batientes Con portón de maletero Asegúrese de que nada ni nadie impide
2
que las lunas se cierren correctamente.
Supervise de manera especial a los
niños durante la manipulación de las
lunas.
57
Apertura y cierre
El superbloqueo inhabilita los mandos F Para bloquear completamente el vehículo, F Para bloquear el vehículo, con el mando
exteriores e interiores de las puertas. con el mando a distancia en la zona a distancia en la zona de detección A,
Neutraliza asimismo el botón de cierre de detección A, presione con un dedo pulse el mando de bloqueo de la puerta
centralizado manual. una de las marcas de las empuñaduras izquierda.
Nunca deje a nadie en el interior del delanteras. F Para superbloquear el vehículo, en los
vehículo cuando esté superbloqueado. F Para superbloquear el vehículo, en los primeros cinco segundos, pulse de nuevo
primeros cinco segundos, presione de el mando.
nuevo las marcas.
58
Apertura y cierre
2
Esta función permite localizar el vehículo
a distancia, especialmente cuando la Antiarranque electrónico
luminosidad es reducida. Para ello, el vehículo
El mando a distancia tiene un chip electrónico
debe estar bloqueado desde más de cinco
que posee un código particular. Al poner el
segundos antes.
contacto, este código debe ser reconocido
F Pulse este botón. para que el arranque sea posible.
El sistema de antiarranque electrónico bloquea
el sistema de control del motor un momento
Las luces de techo se encenderán y los después de cortar el contacto e impide la
indicadores de dirección parpadearán durante puesta en marcha del motor en caso de robo.
aproximadamente diez segundos.
F Para bloquear el vehículo, con el mando a
distancia en la zona de reconocimiento A, Si se produce un fallo de
pulse el mando de bloqueo del portón de funcionamiento, se indica mediante el
maletero. encendido de este testigo, una señal
F Para superbloquear el vehículo, en los sonora y un mensaje en la pantalla.
cinco segundos siguientes, pulse de Alumbrado a distancia En ese caso, no será posible arrancar el
nuevo el mando. Si su vehículo va equipado con ello. vehículo. Consulte enseguida con la red
CITROËN.
Una pulsación breve de este botón
permite encender el alumbrado a
distancia (luces de posición, de
cruce y de placa de matrícula). Guarde cuidadosamente fuera del
vehículo la etiqueta adjunta a las llaves
Si el vehículo no va equipado con que le entregarán cuando adquiera el
alarma, el superbloqueo se señaliza vehículo.
mediante el encendido fijo de los Pulse una segunda vez este
indicadores de dirección durante botón antes de que finalice la
aproximadamente dos segundos. temporización para anular el
alumbrado a distancia.
59
Apertura y cierre
Mandos de emergencia
Llave integrada Bloqueo de la puerta del Bloqueo de la puerta del
conductor acompañante
Permite bloquear o desbloquear el vehículo
F Abra la puerta.
cuando no funciona el mando a distancia
debido a que:
- la pila está agotada, la batería del vehículo
está descargada o desconectada...
- el vehículo se encuentra en una zona con
fuerte radiación electromagnética.
60
Apertura y cierre
2
F Si el vehículo está equipado con ello,
F Si el vehículo va equipado con ello, compruebe que el seguro para niños
compruebe que el seguro para niños eléctrico no está activado.
eléctrico no está activado. F Abra la puerta batiente izquierda.
F Abra la puerta.
61
Apertura y cierre
62
Apertura y cierre
2
mando a distancia Circular con las puertas bloqueadas ocasión
Acuda a la red CITROËN con el permiso puede dificultar el acceso de los servicios Haga efectuar una memorización de las
de circulación del vehículo, su carné de de emergencia al habitáculo en caso de llaves en la red CITROËN para estar seguro
identidad y, si es posible, la etiqueta donde urgencia. de que las llaves que usted posee son las
figura el código de las llaves. Como medida de seguridad (si hay niños a únicas que permiten poner el vehículo en
La red CITROËN podrá recuperar el código bordo), retire la llave del antirrobo o llévese marcha.
de la llave y el del transpondedor para el mando a distancia cuando salga del
solicitar una nueva llave. vehículo, aunque sea por un breve período
de tiempo.
63
Apertura y cierre
64
Apertura y cierre
65
Apertura y cierre
66
Apertura y cierre
Cierre
2
Desde el exterior Desde el interior Cuando una puerta lateral corredera
está mal cerrada:
- con el vehículo parado y el
motor en marcha, este testigo
se enciende, acompañado de un
mensaje de alerta durante unos
segundos;
- durante la circulación (velocidad
superior a 10 km/h), este testigo
se enciende, acompañado de una
señal sonora y un mensaje de
alerta durante unos segundos.
67
Apertura y cierre
68
Apertura y cierre
Desde el interior, Con los botones de la parte Con los botones del montante de
desbloqueo y luego delantera puerta
apertura
Para más información sobre el seguro
para niños, consulte el apartado
2
correspondiente.
F Con el seguro para niños desactivado, F Con el seguro para niños desactivado,
para desbloquear y activar el movimiento para desbloquear el vehículo y activar
eléctrico de apertura de una puerta, pulse el movimiento eléctrico de apertura de
el botón de la puerta correspondiente. una puerta, pulse el botón de la puerta
correspondiente.
F Una nueva pulsación del botón invierte el
F Una nueva pulsación del botón invierte el
movimiento de la puerta.
movimiento de la puerta.
69
Apertura y cierre
70
Apertura y cierre
71
Apertura y cierre
72
Apertura y cierre
73
Apertura y cierre
74
Apertura y cierre
75
Apertura y cierre
Apertura Cierre
Si el vehículo está bloqueado, se
desbloquea antes de abrir la puerta.
76
Apertura y cierre
2
Por defecto, el acceso manos ocupadas está
activado. Una señal sonora repetida tres veces durante
Consulte el menú de configuración del vehículo la utilización de la función indica un fallo de
para neutralizar la función. funcionamiento del sistema.
En el menú " Personalización-configuración ", Consulte en la red CITROËN o en un taller
Bloqueo automático active/desactive " Acceso manos ocupadas ". cualificado para proceder a la revisión del
El vehículo se bloquea al cerrar la puerta sistema.
corredera manos libres.
Consulte el menú de configuración del vehículo
para neutralizar el bloqueo automático.
77
Apertura y cierre
Si la opción " Acceso manos La puerta lateral puede abrirse o Asegúrese de que nada ni nadie impida
ocupadas bloqueo automático " cerrarse de manera intempestiva el cierre o la apertura correctos de las
está seleccionada en el menú del cuando: puertas.
vehículo, y una vez se haya cerrado la - El vehículo va equipado con una Preste atención a los niños durante las
puerta, verificar que el vehículo se ha rótula de enganche de remolque. maniobras de las puertas.
bloqueado. - Engancha o desengancha y
En efecto, el bloqueo no se efectuará: remolque.
- Si el contacto está puesto. - Monta o desmonta un
- Si una de las puertas o el portón portabicicletas.
del maletero está abierto. - Carga o descarga bicicletas de un
- Si un mando a distancia "Acceso y portabicicletas.
arranque manos libres" está en el - Desmonta o levanta algo detrás del
interior del vehículo. vehículo.
Si realiza varios gestos y no tienen - Se acerca un animal al paragolpes.
efecto, espere unos segundos antes de - Lava el vehículo.
volver a comenzar. - Se realiza un mantenimiento en el
La función se desactiva vehículo.
automáticamente en caso de lluvia - Cambia una rueda.
intensa o acumulación de nieve. Para evitar un funcionamiento
En caso de no funcionamiento, intempestivo, aleje la llave de la zona
compruebe que el mando a distancia de detección o desactive la función a
no está expuesto a ninguna fuente través del menú de configuración del
de contaminación electromagnética vehículo.
(smartphone...).
La función puede verse alterada si se
utiliza una prótesis de pierna.
Esta función no puede funcionar
correctamente si el vehículo va
equipado con una rótula de enganche
de remolque.
78
Apertura y cierre
Cierre
Puertas batientes
2
F Cierre primero la puerta derecha y luego la
traseras puerta izquierda.
Las puertas batientes traseras son simétricas.
La puerta de la izquierda está equipada con
Si la puerta izquierda se ha
una cerradura.
cerrado mal, un tope situado,
Desde el exterior en el canto de la puerta
derecha, impide su cierre.
79
Apertura y cierre
Apertura a aproximadamente 180° Desde el interior Si el seguro para niños está activado, la
Si está equipado, un sistema de tirante permite empuñadura está inoperativa.
una apertura de aproximadamente 90° a Apertura
aproximadamente 180°.
Vehículo bloqueado y seguro para niños
Para más información sobre el seguro
desactivado.
para niños, consulte el apartado
correspondiente.
Cierre
F Cierre primero la puerta derecha y luego la
izquierda.
F Tire del mando amarillo cuando la puerta F Gire esta empuñadura hacia abajo para
esté abierta. desbloquear completamente el vehículo y
El tirante volverá a engancharse abrir la puerta derecha.
automáticamente al cerrar la puerta.
Vehículo desbloqueado y seguro para niños
Con el vehículo parado y las desactivado.
puertas abiertas a 90°, éstas
ocultan los pilotos traseros.
F Gire esta empuñadura hacia abajo para
Para señalizar su posición a los
abrir la puerta derecha.
demás conductores que circulen
en el mismo sentido y pudieran
no advertir que su vehículo se
encuentra detenido, utilice un
triángulo de preseñalización
o cualquier otro dispositivo
prescrito por la legislación o la
reglamentación nacional.
80
Apertura y cierre
2
Permite desbloquear mecánicamente el portón
Apertura de maletero en caso de fallo de funcionamiento
de la batería o del sistema de cierre
centralizado.
Desbloqueo
F Si el vehículo está equipado y si es
necesario, abata los asientos traseros para
acceder a la cerradura desde el interior.
F Baje el portón de maletero mediante el
dragón interior y luego bloquéelo.
Si el portón de maletero no se ha
cerrado bien:
F Después de desbloquear el vehículo - con el vehículo parado y el
(según el equipamiento, con la llave, el motor en marcha, este testigo
mando a distancia o el Acceso y arranque se enciende, acompañado
manos libres),tire de la empuñadura y de un mensaje de alerta durante
levante el portón de maletero. unos segundos;
- durante la circulación (velocidad superior
a 10 km/h), este testigo se enciende, F Introduzca un destornillador pequeño en el
acompañado de una señal sonora y un orificio A de la cerradura para desbloquear
mensaje de alerta durante unos segundos. el portón de maletero.
F Desplace el mando hacia la derecha.
Para más información sobre la llave,
el mando a distancia o el Acceso Para más información sobre la llave,
y arranque manos libres y, en el mando a distancia o el Acceso
particular, desbloqueo del vehículo, y arranque manos libres y, en Bloqueo después del cierre
consulte el apartado correspondiente. particular, el bloqueo del vehículo, Si el fallo persiste tras volver a cerrar el portón
consulte el apartado correspondiente. de maletero, éste permanecerá bloqueado.
81
Apertura y cierre
82
Apertura y cierre
2
El sistema controla la apertura del vehículo.
La alarma se dispara si alguien intenta abrir Activación
uno de los accesos o el capó.
F Corte el contacto y salga del vehículo.
83
Apertura y cierre
84
Apertura y cierre
2
Para desactivar las funciones de vigilancia: El encendido fijo del led del botón al
F Desbloquee el vehículo con la llave poner el contacto indica un fallo de
(integrada en el Acceso y arranque manos funcionamiento del sistema.
libres) en la cerradura de la puerta del Llévelo a revisar a la red CITROËN o
conductor. a un taller cualificado.
F Abra la puerta; la alarma se disparará.
F Ponga el contacto; la alarma se
interrumpirá y el led del botón se apagará.
Activación automática
85
Apertura y cierre
86
Ergonomía y confort
Longitudinal Altura
3
F Con el vehículo parado, baje el mando
para desbloquear el volante.
F Ajuste la altura y la profundidad para
adaptarlas a su posición de conducción.
F Tire del mando para bloquear el volante.
Por motivos de seguridad, estas F Levante el mando y deslice el asiento hacia F Si el vehículo está equipado, tire del
operaciones deben efectuarse única y delante o hacia atrás. mando hacia arriba para subir el asiento o
exclusivamente con el vehículo parado. empújelo hacia abajo para bajarlo, tantas
veces como sea necesario, hasta obtener
la posición deseada.
Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el
movimiento del asiento hacia atrás, para evitar cualquier riesgo de pinzamiento o de
bloqueo del asiento debido a la presencia de objetos voluminosos situados en el suelo
detrás del asiento o a la presencia de pasajeros traseros. En caso de bloqueo, interrumpa
inmediatamente la maniobra.
87
Ergonomía y confort
F Gire la ruedecilla para regular el respaldo. F Accione el mando al máximo hacia arriba y F Gire la rueda manualmente hasta obtener
desplace el respaldo hacia delante o hacia el apoyo lumbar deseado.
atrás.
88
Ergonomía y confort
3
En el lado del conductor, esta posición permite
la evacuación (por los bomberos) de los
pasajeros traseros.
89
Ergonomía y confort
90
Ergonomía y confort
Reglajes complementarios
Reglaje de la altura del El reposacabezas está provisto de un Mando de los asientos calefactados
reposacabezas armazón con un dentado que evita que
se baje. Esto constituye un dispositivo Con el motor en marcha, la calefacción de
3
de seguridad en caso de choque. cada asiento delantero puede encenderse por
separado.
El reglaje es correcto cuando el
borde superior del reposacabezas
queda a la altura de la parte superior
de la cabeza.
Nunca circule con los reposacabezas
desmontados. Estos deben estar
colocados y correctamente regulados.
Reposabrazos
91
Ergonomía y confort
Reglaje de la intensidad
F Presione el mando hasta obtener el apoyo Esta función, que solo funciona con
lumbar deseado. el motor en marcha o en modo STOP
del Stop & Start, realiza un masaje
lumbar a los ocupantes de las plazas
delanteras.
Activación
F Pulse este botón.
92
Ergonomía y confort
3
de seguridad en caso de choque.
reposacabezas El reglaje es correcto cuando el
borde superior del reposacabezas
queda a la altura de la parte superior
de la cabeza.
Nunca circule con los reposacabezas
desmontados. Estos deben estar
colocados y correctamente regulados.
93
Ergonomía y confort
Con el motor en marcha, los cojines de asiento Si su vehículo dispone de ello, existe un
de la banqueta pueden calentarse. compartimento situado bajo el asiento.
F Tire de la correa hacia usted para bascular
F Utilice la ruedecilla de regulación para el asiento.
encender la calefacción y elegir la
intensidad deseada:
0 : Apagada
1 : Ligera
2 : Intermedia
3 : Fuerte
94
Ergonomía y confort
3
baja.
95
Ergonomía y confort
96
Ergonomía y confort
Instalación
F Compruebe que no haya ningún objeto
obstruyendo las fijaciones ni impidiendo el
correcto bloqueo de los soportes.
3
Compruebe que ningún objeto, ni los
pies de un pasajero sentado en la fila
F Introduzca los soportes delanteros en las fijaciones F Si el vehículo va equipado con ello, tire del trasera, obstruyan los puntos de fijación
del suelo (como se indica a continuación). mando y levante el respaldo (por la parte e impidan el bloqueo del conjunto.
trasera, baje el mando).
97
Ergonomía y confort
98
Ergonomía y confort
3
coloque el respaldo en posición bandeja.
F Con la maneta, desbloquee las patas F Desbloquee las patas delanteras con
F Bascule el respaldo hacia el cojín de traseras y bascule el asiento. ayuda de estas manetas.
asiento. F Para volver a colocarlo, bascule el asiento F Saque el asiento de los anclajes.
F Para volver a colocar el respaldo, levante hacia atrás hasta bloquear las patas. F Saque el asiento por la puerta lateral de la
la maneta y levante el respaldo (desde segunda fila o por la parte trasera en la 3ª
atrás, baje la maneta). fila.
No es necesario plegar el respaldo
(posición bandeja) para bascular la
banqueta y acceder a la tercera fila.
99
Ergonomía y confort
100
Ergonomía y confort
El asiento individual está siempre situado al F Para subirlo, tire hacia arriba de él hasta F Para inclinarlo hacia atrás, tire del mando
lado derecho y la banqueta al lado izquierdo su posición de bloqueo en la muesca. hacia arriba (por la parte trasera y baje la
(en el sentido del vehículo). F Para retirarlo, presione la muesca A y tire maneta).
La banqueta incluye dos respaldos de él hacia arriba. F Suelte el mando cuando alcance la
independientes. F Para colocarlo, introduzca las varillas posición deseada.
en el reposacabezas en los orificios
Para más información sobre los manteniendo el eje del respaldo.
Cinturones de seguridad, consulte el F Para bajarlo, presione simultáneamente la
apartado correspondiente. muesca A y el reposacabezas.
101
Ergonomía y confort
Hay dos mandos disponibles para avanzar y F Desde delante, levante este mando para
retroceder el asiento: desbloquear el respaldo.
F Desde la parte delantera, levante el mando F Desde atrás, baje la maneta para
y deslice el asiento hacia delante o hacia desbloquear el respaldo.
atrás. F Bascule el respaldo sobre el asiento.
F Desde la parte trasera, tire de la correa sin No deje objetos (por ejemplo, bolsas,
superar el punto de resistencia y empuje juguetes...) en el cojín de asiento
el asiento hacia delante o tire de él hacia cuando vaya a plegar el respaldo.
atrás.
102
Ergonomía y confort
103
Ergonomía y confort
104
Ergonomía y confort
105
Ergonomía y confort
106
Ergonomía y confort
107
Ergonomía y confort
108
Ergonomía y confort
109
Ergonomía y confort
Montaje
Para volver a montar la alfombrilla del lado del
conductor:
F Coloque correctamente la alfombrilla.
F Vuelva a insertar las fijaciones,
presionando.
F Compruebe que la alfombrilla esté bien
fijada.
Utilice velcro para fijar la alfombrilla transversal
Para evitar el riesgo de bloqueo de los de la segunda fila con las alfombrillas
pedales: longitudinales de la segunda y la tercera fila.
- Utilice exclusivamente alfombrillas
adaptadas a las fijaciones de que
dispone el vehículo; su uso es
obligatorio.
- Nunca superponga varias
alfombrillas.
Para el primer montaje de la alfombrilla del El uso de alfombrillas no homologadas
lado del conductor, utilice exclusivamente las por CITROËN puede obstaculizar el
fijaciones que se incluyen. acceso a los pedales y entorpecer el
funcionamiento del regulador/limitador
de velocidad.
Las alfombrillas autorizadas por
CITROËN están provistas de dos
fijaciones situadas bajo el asiento.
110
Ergonomía y confort
3
versión). documentación de a bordo del vehículo...
Un bolsillo en el parasol del conductor permite
guardar las tarjetas de peaje, los tickets...
111
Ergonomía y confort
112
Ergonomía y confort
3
no autorizado por CITROËN,
como un cargador con toma USB,
puede provocar interferencias en
el funcionamiento de los órganos
eléctricos del vehículo, como una
mala recepción de la radio o una
perturbación de la imagen en las
pantallas.
Permite conectar un dispositivo portátil, como
un reproductor digital de tipo iPod ® o una llave
F Para conectar un accesorio de 12 V USB.
(potencia máxima: 120 watios), abra la El sistema lee los archivos en formato de
tapa y conecte el adaptador adecuado. audio transmitidos al sistema de audio para su
difusión a través de los altavoces del vehículo.
Los archivos pueden manejarse mediante los
mandos del volante o del autorradio.
Si no se respeta la potencia, el
accesorio podría dañarse.
Cuando está conectado al puerto USB,
el dispositivo portátil puede recargarse
automáticamente.
Durante la recarga, se indica
un mensaje si el consumo del
equipamiento portátil es superior al
amperaje suministrado por el vehículo.
Para más detalles relativos al uso de
este equipamiento, consulte el apartado
Audio y telemática.
113
Ergonomía y confort
F Levante la tapa.
Para más detalles relativos al uso de F Compruebe que el testigo esté encendido
este equipamiento, consulte el apartado en verde.
Audio y telemática. F Conecte un dispositivo multimedia u otro
aparato eléctrico (cargador del teléfono,
ordenador portátil, reproductor de CD-
DVD, calientabiberones...).
114
Ergonomía y confort
3
tipo dragón (según versión)
115
Ergonomía y confort
Utilice las anillas de anclaje en el suelo trasero Se engancha en las anillas de anclaje del
para fijar la red, la carga o el equipaje. suelo trasero y permite sujetar objetos en el
maletero.
116
Ergonomía y confort
3
los asientos y banquetas traseros
de la segunda y tercera fila (según
equipamiento).
F A cada lado del techo (en la parte F Desenrolle la red de retención de carga
superior), suelte los embellecedores. alta.
F Coloque los enganches superiores de la
red en las fijaciones correspondientes en
Fijaciones inferiores (detrás de la el techo (un lado después de otro).
F A cada lado se la segunda fila, inserte
primera fila) los enganches en los anclajes del suelo
F Destense las correas al máximo.
y luego gírelos un cuarto de vuelta para F A cada lado, enganche la red en los
Si su vehículo está equipado con banquetas
bloquearlos (como se representa arriba). enganches de la parte inferior (detrás de
monobloque o asientos y banquetas fijos:
Colóquelos lo más cerca posible del tope del la primera fila) o en las anillas de anclaje
raíl. (detrás de la segunda fila).
F Tense las correas para estirar la red.
Fijaciones inferiores (detrás de la F Compruebe que la red está bien
segunda fila) enganchada y tensada.
F Utilizar las anillas de anclaje.
117
Ergonomía y confort
118
Ergonomía y confort
Linterna
Utilización
F Sáquela de su alojamiento tirando de ella
3
por delante.
F Pulse el interruptor, situado en el dorso,
para encenderla o apagarla.
F Despliegue el soporte, situado en el dorso,
para apoyar la linterna, por ejemplo, para
cambiar una rueda.
Colocación
Sistema de iluminación portátil, situado en la
parte trasera, que puede servir como luz en la F Vuelva a colocar la linterna en su
parte trasera o como linterna. alojamiento empezando por su parte
trasera.
Esto permite que la linterna se apague
Esta lámpara funciona con unos acumuladores automáticamente, en caso de que haya
de tipo NiMH. olvidado apagarla.
Dispone de una autonomía de
aproximadamente 45 minutos y se recarga Si está mal colocada, corre el riesgo de
cuando el vehículo circula. no recargarse y no encenderse al abrir
el maletero.
119
Ergonomía y confort
Techo panorámico
Está equipado de dos persianas de ocultación manuales e independientes que mejoran el confort
térmico y acústico.
Persianas de ocultación
Apertura Cierre
F Coja una de las persianas por la F Coja una de las persianas por su
empuñadura y empújela hacia atrás hasta empuñadura y tire de ella hacia delante
la posición deseada. hasta la posición deseada.
120
Ergonomía y confort
Espacio de almacenamiento
3
F Levante este mando (sin superar el punto
de resistencia) y deslice el conjunto hacia
adelante o hacia atrás.
F Suelte el mando cuando obtenga la
posición deseada.
Incluye un espacio de almacenamiento F Deslice la tapa para acceder a los 11 litros
F Compruebe que la mesa está
central cerrado con una tapa. Desplegada, se de espacio de almacenamiento. correctamente inmovilizada en la guía.
convierte en una mesa con dos paneles que En caso contrario, deslice ligeramente
permite colocar objetos sobre ella. La zona el conjunto a lo largo de la guía hasta la
central incluye dos portavasos/portalatas y siguiente muesca.
también permite colocar objetos de pequeño
tamaño (tarjeta de crédito, bolígrafo, etc.). Puede desplazar la mesa desplegada
El conjunto está montado sobre una guía que o plegada. No obstante, para mayor
permite posicionarlo tanto en la 2ª como en la seguridad, se recomienda manipular el
3ª fila. conjunto en posición plegado.
122
Ergonomía y confort
3
F Levante el mando hasta arriba para liberar Una vez que se haya desmontado la mesa,
los anclajes y haga bascular el conjunto de puede cambiar su posición 180°.
la mesa hacia adelante.
F Saque el conjunto de la mesa por la puerta F Compruebe que el mando está en posición
lateral de la segunda fila. alta (mecanismo de bloqueo armado). En
caso contrario, levante el mando hasta
arriba para armar el mecanismo.
F Coloque la parte delantera de la mesa en
Compruebe que no haya ningún Para mayor confort, desmonte un la guía.
objeto en el espacio de la guía en el asiento. F Teniendo cuidado para no obstaculizar el
suelo para que la mesa se despliegue mando, bascule el conjunto hacia la parte
correctamente. trasera hasta percibir el bloqueo.
F Compruebe que el conjunto ha quedado
correctamente bloqueado en la guía. En
caso contrario, deslícelo ligeramente a lo
largo de la guía hasta la siguiente muesca.
F Suelte el mando hasta bloquear la guía en
la corredera.
123
Ergonomía y confort
Almacenamiento fuera de
los raíles
En caso de desmontaje y de
almacenamiento de la mesa fuera del
vehículo, consérvela en un lugar limpio
de manera que evite la intrusión de
cuerpos extraños en los mecanismos. Una utilización incorrecta de la mesa Nunca coloque objetos calientes como
El conjunto del módulo de mesa se puede provocar lesiones graves. cacerolas o sartenes en la mesa puesto
deberá montar fuera del vehículo, Nunca utilice la mesa abierta o que podría dañar la superficie de la
sobre una superficie plana horizontal, desplegada durante la circulación. Todo misma (riesgo de incendio).
apoyándolo en la guía para no objeto que se encuentre en la mesa se
deteriorar las partes visibles. transforma en un proyectil en caso de
frenada brusca. Con la mesa desplegada, cada panel
Asegúrese de que la mesa está puede soportar un máximo de 10 kg. Si
correctamente guardada en posición no respeta esta carga máxima podría
baja antes de iniciar la marcha. deteriorar una parte o el conjunto de la
Nunca utilice los paneles de la mesa mesa.
como asientos o para apoyarse. No levante la mesa cuando este
Una etiqueta pegada en el lateral de la se encuentre entre los asientos
mesa se lo recuerda. individuales puesto que podría dañar
los paneles de la mesa.
124
Ergonomía y confort
3
El reciclado del aire interior permite aislar el
habitáculo de los olores y humos exteriores.
125
Ergonomía y confort
Encendido
F Pulse esta tecla; el piloto se
encenderá.
126
Ergonomía y confort
3
un nivel de confort y no a una temperatura en
grados Celsius o Fahrenheit.
127
Ergonomía y confort
128
Ergonomía y confort
3
El aire acondicionado permite: - El parabrisas, las lunas laterales y los pies F Pulse esta tecla para disminuir el
- en verano, disminuir la temperatura;
- en invierno, con temperatura superior de los pasajeros. caudal de aire.
a 3 °C, aumentar la eficacia del - Los pies de los pasajeros.
desempañado. - Los aireadores centrales, los aireadores
El símbolo del caudal de aire (hélice) aparece.
Encendido laterales y los pies de los pasajeros.
Se va llenando o se vacía progresivamente
- El parabrisas, las lunas laterales, los
F Pulse esta tecla; el piloto se según el valor solicitado.
aireadores centrales, los aireadores
encenderá.
laterales y los pies de los pasajeros.
- Los aireadores centrales y laterales.
El aire acondicionado no funciona - El parabrisias y las lunas laterales
cuando el caudal de aire está (desempañado o deshelado).
neutralizado.
Apagado
F Pulse de nuevo esta tecla; el
piloto se apagará.
129
Ergonomía y confort
130
Ergonomía y confort
3
Aire acondicionado manual Aire acondicionado
automático bizona
Parabrisas y pulverizadores
térmicos
Para más información relativa al Mando
del limpiaparabrisas y, en particular,
F Pulse esta tecla para al parabrisas y los pulverizadores
F Coloque los mandos de caudal de aire,
desempañar o deshelar con térmicos, consulte el apartado
de temperatura y distribución de aire en la
mayor rapidez el parabrisas y las correspondiente.
posición específica.
lunas laterales.
F Para el aire acondicionado, pulse El sistema gestiona automáticamente el aire
esta tecla; el piloto de la tecla se acondicionado, el caudal y la entrada de aire,
encenderá. y distribuye la ventilación de manera óptima
hacia el parabrisas y las lunas laterales.
131
Ergonomía y confort
132
Ergonomía y confort
3
para evitar un consumo de corriente excesivo.
F Es posible interrumpir
el funcionamiento del
desempañado antes de que se
corte automáticamente volviendo
a pulsar esta tecla; su testigo se
apaga.
133
Ergonomía y confort
134
Ergonomía y confort
3
Para obtener... Reciclado de aire interior /
Distribución de aire Caudal de aire Temperatura AC manual
Entrada de aire exterior
CALOR
FRÍO
DESEMPAÑADO
DESHELADO
Aire acondicionado bizona: Utilice preferentemente el modo de funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO".
135
Ergonomía y confort
Temperatura de confort
Se puede acceder a esta tecla desde la parte - Gire la ruedecilla de azul (frío)
delantera, en el frontal del aire acondicionado. a rojo (calor) para modular la
temperatura a su agrado.
F Pulse esta tecla para autorizar el
funcionamiento de los mandos
traseros; su piloto se enciende.
Este mando regula simultáneamente la
temperatura y el lugar de salida de aire:
- en el color azul: el aire sale
F Vuelva a pulsar esta tecla para
principalmente hacia el techo;
detener el funcionamiento de los
- en el color rojo: el aire sale
mandos traseros; su piloto se
principalmente porla boca de
apaga.
difusión situada en la tercera fila, a
la derecha.
136
Ergonomía y confort
Calefacción/Ventilación programable
Programación
Autorradio
3
F Pulse la tecla MENU para F Seleccione:
acceder al menú general. - El primer reloj para programar/
memorizar la hora de activación.
- El segundo reloj para programar/
F Seleccione " Precalent. / Preventil. ".
Calefacción memorizar una segunda hora de
F Seleccione " Activación " y, si es activación.
Consiste en un sistema adicional y autónomo
necesario para la programación,
que calienta el circuito de agua caliente del
seleccione " Parámetros ".
motor para calentar el habitáculo y mejorar las
F Seleccione " Calenta. " para calentar el
eficacia del desempañado.
motor y el habitáculo o " Ventilación " para
Este testigo se enciende de ventilar el habitáculo.
manera fija cuando el sistema está
programado para la calefacción.
Este testigo parpadea durante el
funcionamiento de la calefacción.
137
Ergonomía y confort
Mando a distancia de largo El testigo del mando a distancia No tire a la basura las pilas del mando
alcance parpadea durante aproximadamente a distancia: contienen metales nocivos
El alcance del mando a distancia es 2 segundos si el vehículo no ha recibido para el medio ambiente.
de aproximadamente 1 km, en terreno la señal. Llévelas a un punto de recogida
descubierto. Realice de nuevo la solicitud después autorizado.
de cambiar de lugar.
Desactivación
F La pulsación continua de esta
tecla desactiva inmediatamente
la calefacción. F Utilice una moneda para aflojar el tapón y
sustituir la pila.
El testigo del mando a distancia se enciende
en rojo durante aproximadamente 2 segundos
para confirmar que el vehículo ha tenido en
cuenta la señal.
138
Ergonomía y confort
3
carburante. Apague siempre la calefacción
Si el depósito está en reserva, se programable durante el repostaje de
recomienda no utilizar el sistema. carburante para evitar el riesgo de
La ventilación se activa cuando la carga incendio o explosión.
de la batería es suficiente. Para evitar el riesgo de intoxicación
o asfixia, la calefacción programable
La calefacción se activa: no debe utilizarse, ni siquiera por un
- Cuando la batería está momento, en un lugar cerrado como un
suficientemente cargada. garaje o taller no equipado con sistema
- Cuando el nivel de carburante es de aspiración de los gases de escape.
suficiente. No estacione el vehículo sobre una
- Cuando el motor se ha arrancado superficie inflamable (hierba seca,
entre dos solicitudes de hojas muertas, papeles...), ya que
calentamiento. existe riesgo de incendio.
Las superficies acristaladas como
la luneta o el parabrisas pueden
calentarse mucho.
Procure no dejar objetos en contacto
con estas superficies ni tocarlas con la
mano o con cualquier parte del cuerpo.
139
Ergonomía y confort
Parte trasera Encendido permanente, contacto Tenga cuidado para no poner nada en
puesto. contacto con la luz de techo.
Apagada permanentemente.
140
Alumbrado y visibilidad
Retrovisores
Retrovisores exteriores Pliegue eléctrico Despliegue eléctrico
Reglaje eléctrico Si el vehículo está equipado con este sistema, El despliegue eléctrico de los retrovisores se
los retrovisores se pliegan eléctricamente realiza con el mando a distancia o con la llave
desde el interior, estando el vehículo al desbloquear el vehículo. Si los retrovisores
estacionado con el contacto puesto: se han plegado con el mando A, vuelva a tirar
F Coloque el mando A en hacia atrás del mando, colocado en posición
4
posición central. central.
F Tire del mando A hacia
atrás.
141
Alumbrado y visibilidad
Retrovisores con
desempañado
142
Alumbrado y visibilidad
4
Este espejo, superpuesto en el retrovisor
central, permite al conductor o al acompañante
Reglaje observar el conjunto de las plazas traseras.
Gracias a un sensor que mide la luminosidad
F Regule el retrovisor para orientar Montado en su propia rótula, su reglaje manual
procedente de detrás del vehículo, este
correctamente el espejo en la posición es simple y asegura una vista del interior
sistema cambia progresivamente entre los
"día". trasero del vehículo.
modos día y noche de forma automática.
Posición día/noche Se puede igualmente regular para tener una
F Tire de la palanca para pasar a la posición mejor visibilidad a la hora de efectuar una
Con el fin de garantizar una visibilidad
antideslumbramiento "noche". maniobra o durante un adelantamiento.
óptima en las maniobras, el espejo se
F Empuje la palanca para pasar a la posición
aclara automáticamente en cuanto se
normal "día".
introduce la marcha atrás.
143
Alumbrado y visibilidad
Mando de luces
Anillo de alumbrado Inversión de las luces
principal Luces apagadas (con el contacto cortado) / (cruce/carretera)
Luces diurnas delanteras (motor en marcha).
Gírelo para que el símbolo deseado quede
frente a la marca de referencia. Encendido automático de las luces
144
Alumbrado y visibilidad
4
Solo luz antiniebla trasera Faros antiniebla y luces
antiniebla traseras
Funciona con las luces de posición Funcionan cuando las luces de cruce están Si las luces se apagan automáticamente (con
encendidas. encendidas, en modo manual o en modo modo AUTO) o al apagar manualmente las
F Para encenderla, gire el anillo hacia automático. luces de cruce, las luces antinieblas y las de
delante. posición permanecerán encendidas.
Impulse a la vez que gira el anillo hacia:
Si se produce el corte automático de las luces F Gire el anillo hacia atrás para apagar las
F adelante, para encender los faros
(con modelo AUTO), la luz antiniebla y las luces antiniebla; las luces de posición
antiniebla;
luces de cruce permanecerán encendidas. también se apagarán.
F adelante una segunda vez, para encender
F Para apagarla, gire el anillo hacia atrás. las luces antibiebla traseras;
F atrás, para apagar las luces antiniebla
traseras;
F atrás una segunda vez, para apagar los
faros antiniebla.
145
Alumbrado y visibilidad
Olvido de las luces Con tiempo claro o con lluvia, tanto Indicadores de dirección
de día como de noche, está prohibido
Con el contacto cortado y en modo (intermitentes)
circular con los faros antiniebla o las
de encendido manual de las luces, la
luces antiniebla traseras encendidos.
activación de una señal sonora al abrir
En estas situaciones, la potencia del
una puerta delantera avisa al conductor
haz de luz puede deslumbrar a los
de que ha olvidado apagar las luces del
demás conductores. Por ello, solo
vehículo.
deben utilizarse con niebla o nieve
La señal sonora se interrumpe al
intensa.
apagar las luces.
En estas condiciones meteorológicas,
es necesario encender manualmente
Las luces se apagan al cortar el
las luces antiniebla y las luces de
contacto, pero pueden reactivarse
cruce, ya que el sensor de luminosidad
accionando el mando de luces.
puede detectar suficiente luz.
No olvide apagar los faros antiniebla y
las luces antiniebla traseras en cuanto F Izquierdo: Baje el mando de luces
dejen de ser necesarios. rebasando el punto de resistencia.
F Derecho: Levante el mando de luces
Viajes al extranjero rebasando el punto de resistencia.
Para conducir su vehículo en un país
en el que el sentido de la circulación es Tres parpadeos
inverso al del país de comercialización F Pulse el mando hacia arriba o hacia abajo,
del vehículo, es necesario adaptar el sin rebasar el punto de resistencia. Los
reglaje de las luces delanteras para no indicadores de dirección parpadearán tres
deslumbrar a los usuarios que circulen veces.
en sentido contrario.
Consulte con la red CITROËN o con un
taller cualificado.
146
Alumbrado y visibilidad
4
limpiaparabrisas delanteros. encienden y este testigo se indica en el
En cuanto la luminosidad vuelve a ser cuadro de a bordo acompañado de un mensaje y/o
suficiente, o al desactivar los limpiaparabrisas, de una señal sonora.
las luces se apagan automáticamente. Consulte en la red CITROËN o en un taller
cualificado.
147
Alumbrado y visibilidad
Programación
La activación, la desactivación y la selección Con pantalla táctil
de la duración de mantenimiento del alumbrado
de acompañamiento activado se pueden
configurar.
Desactivación
El alumbrado de acompañamiento manual
se desactiva automáticamente al cabo de un
tiempo determinado.
148
Alumbrado y visibilidad
Activación
F Pulse el candado abierto del
mando a distancia, o, para
En el menú " Personalización-configuración ",
active/desactive " Iluminación de acogida ".
4
los vehículos con sistema de
acceso y arranque manos libres,
presione la empuñadura de una
de las puertas delanteras.
Las luces de cruce y de posición se
encenderán y el vehículo se desbloqueará.
Desactivación
El alumbrado de acogida exterior se apaga
automáticamente al cabo de un tiempo
determinado, al poner el contacto o al bloquear
el vehículo.
149
Alumbrado y visibilidad
Programación
Alumbrado estático de intersección
Esta función puede activarse o neutralizarse
desde el menú de configuración del vehículo.
La función está activada por defecto.
Con autorradio
150
Alumbrado y visibilidad
4
interrumpe la función y el
sistema de luces bascula
al modo "encendido
automático de las luces".
151
Alumbrado y visibilidad
152
Alumbrado y visibilidad
Programación
La activación, la desactivación y la elección
de la intensidad de la iluminación ambiental se
4
pueden configurar.
153
Alumbrado y visibilidad
Limpiaparabrisas
Mando de limpiaparabrisas y limpialuneta Mando de selección de la cadencia de barrido:
Programación Mandos manuales suba o baje el mando hasta la posición
deseada.
El vehículo puede incluir también algunas El conductor acciona directamente los mandos
funciones configurables: del limpiaparabrisas. Barrido rápido (lluvia intensa).
- Barrido automático del limpiaparabrisas
delantero.
- Limpieza de la luneta al introducir la
Modelo con barrido manual Barrido normal (lluvia moderada).
marcha atrás.
(intermitente)
Barrido intermitente (proporcional a
la velocidad del vehículo).
En invierno, elimine la nieve, el Parado.
hielo o la escarcha presente en el
parabrisas, alrededor de los brazos, Barrido por impulsos (accione el
de las escobillas y en la junta del mando hacia abajo o tire de él
parabrisas delantero antes de poner en brevemente hacia usted y suéltelo).
funcionamiento los limpiaparabrisas.
o
Barrido automático (accione el
mando hacia abajo y suéltelo)
No accione los limpiaparabrisas si
Barrido por impulsos (tire
el parabrisas está seco. En caso de Modelo con barrido automático brevemente del mando hacia el
temperaturas extremas, compruebe
volante)
que las escobillas no se hayan quedado
pegadas al parabrisas antes de ponerlo
en funcionamiento.
154
Alumbrado y visibilidad
4
accionando el mando hacia abajo.
Anomalía de funcionamiento
En caso de producirse un fallo de Parado
funcionamiento del barrido automático,
el limpiaparabrisas funciona de manera
intermitente.
Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un Barrido intermitente
Accione el mando brevemente hacia taller cualificado para proceder a su revisión.
abajo.
Un ciclo de barrido completo
confirma que la solicitud se ha tenido No cubra el sensor de lluvia, asociado Barrido con lavaluneta (duración
en cuenta. al sensor de luminosidad y situado en la
Este testigo se encenderá en el determinada)
parte superior del parabrisas detrás del
cuadro de a bordo y aparecerá un retrovisor interior.
mensaje.
Para lavar el vehículo en un túnel
Neutralización de autolavado, neutralice el barrido
Vuelva a accionar el mando automático.
brevemente hacia abajo o sitúe el En invierno, se aconseja esperar a
que el parabrisas se deshiele por
mando en otra posición (Int., 1 o 2).
completo antes de accionar el barrido
El testigo del cuadro de a bordo se
automático.
apagará y aparecerá un mensaje.
155
Alumbrado y visibilidad
156
Alumbrado y visibilidad
158
Seguridad
5
del pedal y un aumento de la eficacia de la
frenada.
F Presione la parte central del volante. Definiciones
Antipatinado de ruedas (ASR)
Antibloqueo de ruedas (ABS) El sistema ASR optimiza la motricidad para
y repartidor electrónico de limitar el patinado de las ruedas, actuando
frenada (REF) en los frenos de las ruedas motrices y en el
Este sistema incrementa la estabilidad motor. Asimismo, permite mejorar la estabilidad
y manejabilidad del vehículo al frenar, y direccional del vehículo en la aceleración.
contribuye a un mejor control en las curvas,
especialmente en carreteras degradadas o
deslizantes. Control dinámico de estabilidad
El ABS impide el bloqueo de las ruedas en (CDS)
caso de frenada de urgencia. En caso de diferencia entre la trayectoria
El REF asegura una gestión integral de la seguida por el vehículo y la deseada por el
presión de frenada en cada rueda. conductor, el sistema CDS controla las ruedas
y actúa automáticamente en el freno de una
o varias ruedas y en el motor para inscribir el
vehículo en la trayectoria deseada, en el límite
de las leyes de la física.
159
Seguridad
160
Seguridad
5
pero ello no debe incitar al conductor a
Activación correr riesgos adicionales o a circular a
Reactivación velocidades demasiado elevadas.
Estos sistemas se activan automáticamente al
El sistema se reactiva automáticamente El funcionamiento del sistema está
arrancar el vehículo.
después de haber cortado el contacto o a partir garantizado en la medida en que se
Al detectar un problema de adherencia o
respeten las recomendaciones del
trayectoria, estos sistemas actúan sobre el de 50 km/h.
fabricante en lo relativo a las ruedas
funcionamiento del motor y de los frenos. No obstante, por encima de 50 km/h, puede
(neumáticos y llantas), los componentes
reactivar manualmente el sistema. del sistema de frenos, los componentes
La activación se indica mediante
el parpadeo de este testigo en el electrónicos y los procedimientos
de montaje e intervención de la red
cuadro de a bordo. F Pulse el botón.
CITROËN.
Neutralización Después de un choque, lleve el
O vehículo a la red CITROËN o a un taller
En condiciones excepcionales (arranque del
cualificado para proceder a la revisión
vehículo en fango, inmovilizado en la nieve,
F Gire la ruedecilla hacia esta del sistema.
en terreno poco consistente...), puede ser útil
posición.
neutralizar el sistema CDS para que las ruedas
patinen y recuperar así la adherencia.
No obstante, se aconseja volver a activar el El piloto del botón o de la ruedecilla se apaga.
sistema lo antes posible.
161
Seguridad
162
Seguridad
5
la motricidad para responder, de la mejor asfaltadas, sin embargo, permite
manera, a las solicitudes del conductor. circular ocasionalmente por otro tipo de
(modo activo hasta los 80 km/h) vías menos transitables.
No obstante, no permite la conducción
todo terreno como:
- Atravesar o conducir por
terrenos que puedan dañar los
bajos del vehículo o provocar el
desprendimiento de algún elemento
F Coloque la ruedecilla en esta (tubo de carburante, refrigerador de
posición. carburante...) debido a la presencia
de obstáculos, piedras...
- Circular por terrenos con pendiente
En la arena, no utilice los otros modos ya que
pronunciada y con adherencia
corre el riesgo de atascar el vehículo.
reducida.
- Atravesar cursos de agua.
F Coloque la rudecilla en esta
posición.
163
Seguridad
Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad delanteros Abrochado Ajuste de la altura
5
central.
Después de abatir o desplazar un
asiento trasero o una banqueta trasera,
asegúrese de que el cinturón quede
correctamente enrollado y de que el
cierre esté listo para recibir su hebilla.
Al manipular los asientos laterales
Si el vehículo está equipado con una banqueta Si el vehículo está equipado con una banqueta (desmontaje/montaje) o acceder a la
delantera, fíjese para enganchar el cinturón en de 3 plazas (monobloque o asiento en la parte tercera fila, no enganche el cinturón
el cierre pertinente. 1/3 y banqueta en la parte 2/3), esta está central.
No invierta el cinturón o el cierre conductor con equipada con cinturones de tres puntos con
el cierre o el cinturón de la plaza central. anclaje y enrolladores en las plazas laterales.
La plaza central dispone de una guía y de
enrollador de cinturón, pegados al respaldo.
Los enrolladores de las plazas laterales de la
segunda fila están equipados con un sistema
de limitador de esfuerzo.
Las plazas de la tercera fila están equipadas
de cinturones de tres puntos de anclaje y con
enrolladores.
165
Seguridad
Testigos de cinturones
Si el vehículo está equipado con asientos Si el vehículo está equipado con una banqueta
individuales en las plazas delanteras: de 2 plazas delante:
1. Testigo de cinturón del conductor no A. Testigo de cinturón lateral izquierdo
abrochado o desabrochados. (conductor) no abrochado/desabrochado.
2. Testigo de cinturón del acompañante no B. Testigo de desabrochado del cinturón
abrochado o desabrochado. central y/o lateral.
Si el vehículo está equipado con asientos Si al poner el contacto, algún cinturón no está Al poner el contacto, el testigo A se enciende si
individuales, estos disponen de cinturones abrochado o se ha desabrochado, el testigo o el cinturón del conductor no está abrochado o
de tres puntos de anclaje con su guía y su testigos en el cuadro de a bordo se encienden. se ha desabrochado.
enrollador de cinturón, pegados al respaldo. El testigo B se enciende si el cinturón o
A partir de aproximadamente cinturones centrales y/o laterales están
20 km/h y durante dos minutos, el desabrochados.
testigos o los testigos parpadean,
acompañados de una señal
sonora. Pasados estos dos
minutos, los testigos permanecen
encendidos hasta que el conductor
o el acompañante se abrochen el
cinturón.
166
Seguridad
5
Los cinturones de seguridad están para no alterar su eficacia.
equipados con un carrete que permite Debido a las recomendaciones de seguridad
que la longitud de la correa se ajuste vigentes, para realizar cualquier intervención
En caso de choque
automáticamente a la morfología en los cinturones de seguridad del vehículo,
del pasajero. El cinturón se recoge acuda a un taller cualificado que disponga En función del tipo y de la importancia
automáticamente cuando no se utiliza. de la competencia y el material adecuado; lo del impacto, el dispositivo pirotécnico se
Antes y después de su uso, asegúrese que la red CITROËN puede proporcionarle. activa antes del despliegue de los airbags y
de que el cinturón está correctamente Lleve a revisar periódicamente los con independencia de ellos. La activación de
enrollado. cinturones de seguridad a la red CITROËN los pretensores va acompañada de un ligero
La parte baja de la correa debe estar desprendimiento de humo inofensivo y de
o a un taller cualificado, en particular, si las
colocada lo más abajo posible sobre la un ruido, debidos a la activación de la carga
correas presentan signos de deterioro.
pelvis. pirotécnica integrada en el sistema.
Limpie las correas del cinturón con agua y
La parte alta debe pasar por el hueco del En cualquier caso, el testigo de airbag se
hombro. jabón o con un producto limpiador textil, a la
venta en la red CITROËN. enciende.
Los carretes están equipados con un
Después de abatir o desplazar un asiento Después de sufrir una colisión, lleve el
dispositivo de bloqueo automático si se
o la banqueta trasera, asegúrese de que el vehículo a la red CITROËN o a un taller
produce una colisión, una frenada de
urgencia o en caso de vuelco del vehículo. cinturón queda correctamente colocado y cualificado para revisar y, dado el caso,
Puede desbloquear el dispositivo tirando con enrollado. sustituir el sistema de los cinturones de
firmeza de la correa y soltándola para que seguridad.
ésta se enrolle ligeramente.
167
Seguridad
168
Seguridad
5
acompañantes, para amortiguar su proyección
Sistema que protege al conductor y al hacia adelante. Durante la conducción, mantenga
acompañante o acompañantes en caso de la guantera cerrada. De lo contrario,
choque frontal violento limitando los riesgos de podría provocar heridas en caso de
traumatismo en la cabeza y el tórax. accidente o de frenada brusca.
El del conductor está integrado en el centro del
volante y el del acompañante o acompañantes,
en el salpicadero, encima de la guantera.
169
Seguridad
Neutralización airbag frontal Para garantizar la seguridad del niño, es Airbags laterales
acompañante o acompañantes imperativo neutralizar el airbag frontal
El único airbag que se puede neutralizar es el del acompañante al instalar una silla
airbag frontal del acompañante o acompañantes. infantil "de espaldas al sentido de la
marcha" en el asiento del acompañante
o acompañantes.
De lo contrario, el niño correrá el riesgo
de sufrir lesiones graves, e incluso de
muerte, debido al despliegue del airbag.
171
Seguridad
Consejos
Para que los airbags sean plenamente eficaces, respete las Airbags laterales
siguientes medidas de seguridad: Cubra los asientos únicamente con fundas
homologadas compatibles con el despliegue
Adopte una posición en el asiento normal y La bolsa se infla de manera casi instantánea
de los airbags laterales. Para conocer la
vertical. (en unas milésimas de segundo) y se
gama de fundas adecuadas para el vehículo,
Abróchese el cinturón de seguridad y desinfla inmediatamente evacuando gases
consulte en la red CITROËN.
colóquelo correctamente. calientes por unos orificios previstos para
Para más información relativa a los
No deje que nada se interponga entre los ello.
Accesorios, consulte el apartado
ocupantes y los airbags (niños, animales,
correspondiente.
objetos...) no fije ni pegue nada ni cerca ni
No fije ni pegue nada en los respaldos de los
en la trayectoria de salida de los airbags, ya
asientos (por ejemplo, chaquetas), ya que
que ello podría provocar heridas durante su
despliegue. Airbags frontales ello podría causar lesiones en el tórax o en
el brazo al desplegarse el airbag lateral.
No modifique nunca la definición de origen No conduzca agarrando el volante por los
No acerque el busto a la puerta más de lo
del vehículo, en particular en el entorno radios o dejando las manos en la almohadilla
necesario.
directo de los airbags. central del volante.
Después de un accidente o de recuperar el En el lado del acompañante, no apoye los
vehículo en caso de robo, lleve a revisar los pies en el salpicadero.
sistemas de airbag del vehículo. No fume, ya que el despliegue de los airbags
Toda intervención que se efectúe en puede causar quemaduras u otro tipo de Airbags de cortina
los sistemas de airbag debe realizarse lesiones debidas al cigarrillo o la pipa. No fije ni pegue nada en el techo, ya que
exclusivamente en la red CITROËN o en un Nunca desmonte, perfore o someta el ello podría causar lesiones en la cabeza al
taller cualificado. volante a golpes violentos. desplegarse el airbag de cortina.
Incluso siguiendo todas las No fije ni pegue nada sobre el volante ni Si su vehículo dispone de ellos, no
recomendaciones de seguridad, existe sobre el salpicadero, ya que ello podría desmonte los agarraderos instalados en
riesgo de sufrir lesiones o quemaduras leves causar lesiones en el momento en que se el techo sobre las puertas, ya que estos
en la cabeza, el busto o los brazos debido al despliegan los airbags. intervienen en la fijación de los airbags de
despliegue de un airbag. cortina.
172
Seguridad
5
adecuados según su peso, en las plazas
equipadas con cinturón de seguridad o con
anclajes ISOFIX*.
- Estadísticamente, las plazas más
seguras para instalar a los niños son
las plazas traseras del vehículo.
- Los niños que pesen menos de 9 kg
deben viajar obligatoriamente en
posición "de espaldas al sentido de
la marcha" tanto en la plaza delantera
como en las traseras.
*L
a reglamentación sobre el transporte de los
niños es específica de cada país. Consulte la
legislación vigente en su país.
173
Seguridad
Cuando instale una silla infantil "de espaldas Cuando instale una silla infantil "en el sentido Si el vehículo va equipado con ella, cuando
al sentido de la marcha" en una plaza trasera, de la marcha" en una plaza trasera, avance instale una silla infantil en la plaza del pasajero
avance el asiento delantero y coloque el el asiento delantero y coloque el respaldo en trasero de la tercera fila, desplace hacia
respaldo en posición recta de manera que posición recta de manera que las piernas del delante los asientos de la segunda fila y
niño que viaja en la silla infantil instalada "en
la silla instalada "de espaldas al sentido de coloque los respaldos en posición vertical de
el sentido de la marcha" no toquen el asiento
la marcha" no toque el asiento delantero del manera que la silla infantil o las piernas del
delantero del vehículo.
vehículo. Desplace el asiento trasero hasta la posición niño no toquen los asientos de la segunda fila.
Desplace el asiento trasero hasta la posición longitudinal trasera máxima, con el respaldo en
longitudinal trasera máxima, con el respaldo en posición vertical.
posición vertical.
Asegúrese de que el cinturón de
seguridad está correctamente tensado.
Para las sillas infantiles con pata de
apoyo, asegúrese de que esta está en
contacto estable con el suelo. En caso
necesario, ajuste la posición del asiento
delantero del vehículo.
174
Seguridad
Cuando instale una silla infantil "de espaldas Para instalar una silla infantil "en el sentido Con el asiento del acompañante regulado
5
al sentido de la marcha" en la plaza del de la marcha" en la plaza del acompañante, en posición alta y en posición longitudinal
acompañante, desplace el asiento hacia atrás desplace el asiento hacia atrás hasta el punto retrocedido al máximo.
hasta el punto máximo en posición longitudinal, máximo en posición longitudinal, en la posición
en la posición más alta y con el respaldo recto. más alta y con el respaldo recto, y mantenga
Es imperativo neutralizar el airbag frontal del activado el airbag frontal del acompañante.
acompañante. De lo contrario, el niño correrá
el riesgo de sufrir lesiones graves o incluso
de muerte por el despliegue del airbag.
176
Seguridad
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
5
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
177
Seguridad
LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
178
Seguridad
L1 L2
5
"RÖMER Baby-Safe Plus" "Takata Baby P2C Mini"
Se instala de espaldas al sentido de la marcha. Se instala de espaldas al sentido de la marcha.
179
Seguridad
L3 L4
"Fair Bimbofix" "RÖMER Duo Plus Isofix"
Se instala en el sentido de la marcha. Se instala en el sentido de la marcha.
L7
L6 "RÖMER KIDFIX"
"KLIPPAN Optima" Puede fijarse a los anclajes ISOFIX del vehículo.
L5 A partir de 22 kg (aproximadamente 6 años) El niño queda sujeto por el cinturón de
"Kiddy Cruiserfix Pro" solo se utiliza el cojín elevador. seguridad.
Se instala en el sentido de la marcha. Se instala en el sentido de la marcha. Se instala en el sentido de la marcha.
180
Seguridad
5
individual, plaza U U U U
acompañante
Con banqueta,
Primera fila (c) (d) U U U U
plaza lateral
Con banqueta,
X X X X
plaza central
Plazas laterales U U U U
Plaza central U U U U
Plazas laterales U U U U
Plaza central U U U U
181
Seguridad
(a) Silla infantil universal: silla infantil que se U Plaza adaptada para instalar un asiento
Retire y guarde el reposacabezas antes
puede instalar en todos los vehículos y que infantil fijado con el cinturón de seguridad y de instalar una silla infantil con respaldo
se fija mediante el cinturón de seguridad. homologado como universal "de espaldas en una de las plazas destinadas a los
(b): Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg. al sentido de la marcha" y/o "en el sentido pasajeros.
Los capazos y las cunas para automóvil de la marcha". Vuelva a colocarlo una vez que
no pueden instalarse en la plaza del X Plaza no adaptada para la instalación desinstale la silla infantil.
acompañante. de una silla infantil del grupo de peso
(c): Consulte la legislación vigente en su país indicado.
antes de instalar a su hijo en esta plaza.
(d) Es imperativo neutralizar el airbag frontal
del acompañante cuando se instala una
silla infantil "de espaldas al sentido de la
marcha" en el asiento del acompañante.
En caso contrario, el niño puede sufrir
lesiones graves o incluso morir debido al
despliegue del airbag.
Cuando se instala una silla infantil "en
el sentido de la marcha" en el asiento
del acompañante, el airbag frontal del
acompañante puede permanecer activado.
(e) Para instalar una silla infantil en una
plaza trasera, desplace hacia adelante
los asientos delanteros y luego coloque el
respaldo para dejar suficiente espacio para
la silla infantil y las piernas del niño.
(f) Para instalar una silla infantil en una plaza
trasera, "de espaldas al sentido de la
marcha" o "en el sentido de la marcha",
ajuste el asiento trasero hasta la posición
longitudinal trasera máxima, con el
respaldo en posición vertical.
182
Seguridad
Fijaciones "ISOFIX"
5
este dispositivo limita el basculamiento de la - Fije el enganche de la correa superior a la
silla infantil hacia adelante. anilla trasera B.
Este sistema de fijación ISOFIX le asegura un - Tense la correa superior.
Su vehículo ha sido homologado según la
montaje fiable, sólido y rápido, del asiento para
última reglamentación ISOFIX.
niño en el vehículo.
Si el vehículo está equipado con estas
Algunas sillas infantiles ISOFIX van equipadas
fijaciones, los anclajes ISOFIX reglamentarios
con dos cierres que se fijan en las dos anillas La instalación incorrecta de un asiento
se localizan con unas etiquetas:
delanteras A. para niño en el vehículo compromete
Se trata de tres anillas para cada asiento: la protección del menor en caso de
Algunas sillas disponen también de una
- Dos anillas delanteras A, situadas entre el accidente.
correa superior que se fija en la anilla superior
respaldo y el cojín de asiento, identificadas Respete de manera estricta las
trasera B.
mediante una marca "ISOFIX. consignas de montaje indicadas en
Para fijar la silla infantil al Top Tether:
- Si su vehículo está equipado, una anilla el manual de instalación de las sillas
- Retire y guarde el reposacabezas antes de
trasera B, situada detrás del asiento del infantiles.
instalar la silla infantil en esta plaza (vuelva
vehículo y denominada Top Tether para la
a colocarlo una vez que desinstale la silla
fijación de la correa superior, identificada
infantil). Para conocer las posibilidades de
mediante una marca "Top Tether".
- Pase la correa de la silla infantil por detrás instalación de las sillas infantiles
La anilla Top Tether permite fijar la correa
de la parte superior del respaldo de asiento ISOFIX en el vehículo, consulte la tabla
superior de las sillas infantiles que van
centrándola entre los orificios de las recapitulativa.
equipadas con ella. En caso de choque frontal,
varillas del reposacabezas.
183
Seguridad
"Baby P2C Mini" y su base ISOFIX "RÖMER Baby-Safe Plus" y su base FAIR Bimbofix ISOFIX y su base IXOFIX
(talla: C, D, E) ISOFIX (talla: E) (clase: C o A)
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg
Grupo 1: de 9 a 18 kg
"Baby P2C Midi" y su base ISOFIX "RÖ MER Duo P lus ISOFIX"
(tallas: D, C, A, B, B1) (talla: B1)
185
Seguridad
Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Hasta 6 meses De 1 a 3 años aprox.
(grupo 0+)
aprox.
Hasta 1 año aprox.
Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
Plaza lateral
X X IL-SU X IUF, IL-SU
derecha
2ª fila con
banqueta
Plaza central X X IL-SU X IUF, IL-SU
2 plazas en
1ª fila
Plaza lateral
X IL-SU IL-SU IUF, IL-SU
izquierda
186
Seguridad
Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Hasta aprox. De 1 a 3 años aprox.
(grupo 0+)
6 meses
Hasta 1 año aprox.
5
Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
Plaza lateral
X IL-SU IL-SU IL-SU IUF, IL-SU
derecha
2ª fila con
asientos
Plaza central IL-SU IL-SU IL-SU IUF, IL-SU
individuales
en 1ª fila
Plaza lateral
X IL-SU IL-SU IUF, IL-SU
izquierda
187
Seguridad
188
Seguridad
Consejos
Sillas infantiles Instalación de un cojín
La instalación incorrecta de una silla infantil Para la instalación óptima de una silla infantil elevador
en un vehículo compromete la seguridad del "en el sentido de la marcha", compruebe que La parte torácica del cinturón debe estar
niño en caso de colisión. su respaldo está lo más cerca posible del colocada sobre el hombro del niño sin tocar
Compruebe que no hay ningún cinturón de respaldo del asiento del vehículo, incluso en el cuello.
seguridad o cierre de cinturón de seguridad contacto con este si es posible. Compruebe que la parte abdominal del
cinturón de seguridad queda correctamente
bajo la silla infantil puesto que podría Debe retirar el reposacabezas antes de
colocada por encima de las piernas del niño.
desestabilizarla. instalar una silla infantil con respaldo en una
CITROËN recomienda utilizar un cojín
Abroche los cinturones de seguridad o el de las plazas destinadas a los pasajeros. elevador de asiento con respaldo, equipado
5
arnés de las sillas infantiles limitando al Asegúrese de que el reposacabezas está con una guía de cinturón a la altura del
máximo la holgura respecto al cuerpo del correctamente guardado o fijado para evitar hombro.
niño, incluso para trayectos cortos. su proyección en caso de frenada brusca.
Para la fijación de la silla infantil utilizando el Vuelva a colocar el reposacabezas una vez Por motivos de seguridad, nunca deje:
cinturón de seguridad, compruebe que está desinstale la silla infantil. - A uno o varios niños solos y sin
correctamente tensado sobre la silla infantil vigilancia en un vehículo.
y que la sujeta firmemente sobre el asiento - A un niño o un animal en un vehículo
del vehículo. En caso de que el asiento se
Niños en la plaza del expuesto al sol con las ventanillas
pueda regular, desplácelo hacia adelante si acompañante cerradas.
es necesario. La normativa relativa al transporte de niños - Las llaves al alcance de los niños en el
En las plazas traseras, deje siempre espacio en la plaza del acompañante es específica interior del vehículo.
suficiente entre el asiento delantero y: en cada país. Consulte la legislación vigente Para impedir la apertura accidental de las
- La silla infantil "de espaldas al sentido en el país por el que circula. puertas, utilice el dispositivo "Seguro para
de la marcha" Neutralice el airbag frontal del acompañante niños".
- Los pies del niño que viaja en una silla cuando instale una silla infantil "de espaldas Procure no abrir más de un tercio las lunas
infantil "en el sentido de la marcha". al sentido de la marcha" en la plaza del traseras.
Para ello, desplace hacia adelante el asiento acompañante. De lo contrario, el niño corre Para proteger a los niños de los rayos
delantero y, si es necesario, coloque en el riesgo de sufrir heridas graves o incluso del sol, instale estores laterales en las
posición vertical el respaldo. de muerte por el despliegue del airbag. ventanillas traseras.
189
Seguridad
Activación
F Con el contacto puesto, pulse este
botón.
Bloqueo
F Gire hacia arriba el mando El testigo del botón se enciende, acompañado
situado en el canto de la puerta de un mensaje que confirma la activación.
lateral. Este testigo permanecerá encendido mientras
el seguro para niños permanezca activado.
Desbloqueo La apertura de las puertas desde el exterior
continúa siendo posible.
F Gire hacia abajo el mando situado
en el canto de la puerta lateral.
190
Seguridad
191
Conducción
Consejos de conducción
Respete el código de circulación y preste Si debe coger imperativamente un paso ¡Importante!
atención independientemente de cuál sean las inundado:
condiciones de circulación. No circule nunca con el freno de
Preste atención a la circulación y mantenga las estacionamiento accionado, ya que
manos en el volante para poder reaccionar en podría recalentar y dañar el sistema de
cualquier momento y ante cualquier imprevisto. frenada.
Para un trayecto largo, se recomienda ¡Existe riesgo de incendio!
encarecidamente hacer una pausa cada dos El sistema de escape del vehículo está
horas. muy caliente, incluso unos minutos
En caso de intemperie, adopte una conducción después de parar el motor por lo que no
flexible, anticipe las frenadas y aumente la estacione ni deje el motor en marcha
distancia de seguridad. en lugares donde haya presentes
- compruebe que la profundidad de agua no
exceda los 15 cm, teniendo en cuenta las materiales inflamables: hierba, hojas
ondas que pudieran provocar los demás secas, etc.
usuarios;
- desactive la función Stop & Start;
Conducción por calzada - circule lo más lentamente posible sin calar
inundada el motor. No supere en ningún caso la
No deje nunca el vehículo sin vigilancia
velocidad de 10 km/h;
Se recomienda encarecidamente no conducir con el motor en marcha. Si debe salir
- no circule ni apague el motor.
por calzada inundada, ya que ello podría dañar del vehículo con el motor en marcha,
Al salir de la calzada inundada, en cuando las
gravemente el motor, la caja de velocidades y accione el freno de estacionamiento
condiciones de seguridad lo permitan, frene
los sistemas eléctricos del vehículo. y coloque la caja de velocidades en
ligeramente varias veces para secar los discos
punto muerto o en posición N o P,
y las pastillas de freno.
según el tipo de caja de velocidades.
En caso de duda sobre el estado del vehículo,
consulte con la red CITROËN o con un taller
cualificado.
192
Conducción
Para garantizar la durabilidad de su vehículo En particular, se desaconseja colocar cargas Con cuidado
y su seguridad, recuerde que el vehículo se pesadas en la galería exterior.
Los neumáticos deben estar inflados, como
conduce tomando ciertas precauciones, que se La carga implica además respetar la carga
mínimo, según la presión indicada en la
describen a continuación: máxima de los anclajes de la galería. Respete
etiqueta, incluso inflados entre 0,2 y 0,3 bares
la masa máxima admisible indicada por la red
más en caso de trayectos largos.
Maniobre prudentemente, a CITROËN.
Una vez se haya asegurado de que no
La carga debe quedar firmemente sujeta.
baja velocidad Una carga mal fijada en el interior del vehículo
hay ningún obstáculo que impida el cierre,
Las dimensiones de este vehículo son muy acompañe el movimiento de la puerta a una
puede perturbar el comportamiento del
diferentes a las de un vehículo ligero en velocidad moderada hasta que las puertas
vehículo y crear un riesgo de accidente.
anchura y en altura, pero también en longitud, queden cerradas.
Si el vehículo va equipado con un volquete,
y algunos obstáculos pueden resultar difíciles la altura y la anchura de la carga del vehículo
de detectar. deben respetar las dimensiones (totales) del
Realice las maniobras con suavidad. vehículo.
Antes de girar, compruebe la ausencia de
obstáculos a media altura en la parte lateral.
6
Antes de desplazarse marcha atrás,
compruebe la ausencia de obstáculos, Conduzca con cuidado y
especialmente en la parte superior trasera. eficazmente el vehículo
Atención a las dimensiones exteriores con el Tome las curvas con suavidad.
montaje de escaleras. Anticipe la frenada puesto que la distancia
de parada aumenta, sobre todo sobre firme
Cargue correctamente el mojado o con hielo.
vehículo Preste atención a la resistencia al viento en los
laterales del vehículo.
La masa de la carga debe respetar la Masa Una buena eco-conducción permite
Máxima Autorizada del conjunto. economizar litros de carburante; realice
Con el fin de no desequilibrar el vehículo, una aceleración progresiva, anticipe las
la carga debe estar centrada y la parte más deceleraciones y adapte la velocidad a las
pesada se debe situar en el suelo, delante de situaciones.
las ruedas traseras. Indique con suficiente antelación los cambios
de dirección para que los demás usuarios le
vean.
193
Conducción
194
Conducción
1. Posición Stop
6
F Si el vehículo va equipado con una caja de
2. Posición Contacto velocidades manual, sitúe la palanca de
3. Posición Arranque cambios en punto muerto y pise a fondo el
pedal de embrague.
195
Conducción
196
Conducción
Para evitar el riesgo de bloqueo de los Parada mediante la llave Cuando salga del vehículo, conserve la
pedales: F Inmovilice el vehículo. llave y bloquee las puertas.
- Utilice exclusivamente alfombrillas Como medida de seguridad (niños a
adaptadas a las fijaciones de que bordo), nunca salga del vehículo sin su
dispone el vehículo; su uso es mando a distancia, incluso aunque sea
obligatorio. por un momento.
- Nunca superponga varias
alfombrillas.
El uso de alfombrillas no homologadas
por CITROËN puede obstaculizar el
acceso a los pedales y entorpecer el
La parada del motor provoca la pérdida
funcionamiento del regulador/limitador
de asistencia a la frenada.
de velocidad.
Las alfombrillas autorizadas por F Gire la llave al máximo hacia el volante,
CITROËN están provistas de dos hasta la posición 1 (Stop).
fijaciones situadas bajo el asiento. F Extraiga la llave del contactor.
6
Evite enganchar a la llave un objeto
F Para bloquear la columna de dirección,
pesado que pueda forzar el eje
maniobre el volante hasta que se bloquee.
del contactor y provocar fallos de
funcionamiento.
197
Conducción
198
Conducción
6
STOP", sin pisar ningún pedal, permite poner
Si no se cumple alguna de las
Para evitar el riesgo de bloqueo de los el contacto.
condiciones de arranque, aparece un
pedales: Esto también permite activar los accesorios
mensaje en el cuadro de a bordo. En
- Utilice exclusivamente alfombrillas (ejemplo: radio, alumbrado...).
algunos casos, es necesario manipular
adaptadas a las fijaciones de que
el volante pulsando al mismo tiempo el F Pulse el botón "START/
dispone el vehículo; su uso es STOP". El cuadro de a bordo
botón "START/STOP" para desbloquear obligatorio. se encenderá, pero el motor no
la columna de dirección. Un mensaje le - Nunca superponga varias arrancará.
avisará de ello. alfombrillas. F Vuelva a pulsar el botón para
El uso de alfombrillas no homologadas cortar el contacto y poder
por CITROËN puede obstaculizar el bloquear el vehículo.
acceso a los pedales y entorpecer el
funcionamiento del regulador/limitador
de velocidad. Con el contacto puesto, el sistema
Las alfombrillas autorizadas por pasará automáticamente a modo
CITROËN están provistas de dos economía de energía para mantener un
fijaciones situadas bajo el asiento. nivel de carga de la batería suficiente.
199
Conducción
Parada forzada
Solo puede apagar el motor en caso de
urgencia y cuando el vehículo se haya detenido.
F Pulse el botón "START/STOP" durante
aproximadamente tres segundos si desea
forzar la parada del motor y contacte con la
red CITROËN o con un taller cualificado.
200
Conducción
6
motor. Consulte con la red CITROËN. posición P y luego corte el contacto.
201
Conducción
202
Conducción
203
Conducción
204
Conducción
6
cambiar de marcha utilizando puntualmente los
mandos del volante, como, por ejemplo, para
realizar un adelantamiento. P. Estacionamiento
F Pisando el freno, gire el selector hacia esta
posición para estacionar o arrancar. F Accione hacia el volante la leva derecha
R. Marcha atrás "+" para introducir una marcha más larga.
F Gire el selector a esta posición. F Accione hacia el volante la leva izquierda
N. Punto muerto "-" para introducir una marcha más corta.
F Gire el selector a esta posición para
arrancar.
D. Funcionamiento automático
Los mandos bajo el volante no permiten
F Gire el selector a esta posición.
seleccionar el punto muerto ni introducir
M. Funcionamiento manual con paso
o sacar la marcha atrás.
secuencial de las marchas.
F Con el selector en posición D, pulse este
botón y utilice los mandos en el volante
para cambiar las marchas.
205
Conducción
206
Conducción
6
volante "+" y "-". Si el régimen motor lo permite,
cambiará automáticamente a una marcha más el interior del vehículo con el motor en
la solicitud de cambio de marcha se aplica.
corta o mantendrá la marcha seleccionada marcha.
Esta función permite anticipar algunas
hasta el régimen máximo del motor.
situaciones como el adelantamiento de un
Al frenar, la caja de velocidades cambia
vehículo o la aproximación a una curva.
automáticamente a una marcha más corta para
Por motivos de seguridad (niños a bordo), no
ofrecer un freno motor eficaz.
salga del vehículo dejando el motor en marcha
Si se suelta bruscamente el acelerador, la
y el vehículo cerrado.
caja de velocidades no engranará una marcha
superior con el fin de mejorar la seguridad.
207
Conducción
Valor no válido en
funcionamiento manual
En subrégimen o sobrerrégimen,
la marcha seleccionada parpadea Este símbolo se visualiza cuando
durante unos segundos y, a no se ha introducido bien la marcha
continuación, se indica la marcha (selector de marchas entre dos
realmente engranada. posiciones).
En parado o a velocidad muy reducida,
F Accione los mandos en el volante "+" o "-". F Coloque "correctamente" el selector en
la caja de velocidades selecciona
automáticamente la velocidad M1. una posición.
208
Conducción
Parada del vehículo En una pendiente pronunciada, con un Existe riesgo de deterioro de la caja de
vehículo cargado, pise el pedal del velocidades:
freno, seleccione la posición P, accione - Si se pisan al mismo tiempo los
el freno de estacionamiento y suelte el pedales del acelerador y el freno
pedal del freno. (la frenada o la aceleración debe
realizarse solo con el pie derecho).
- Si, con la batería descargada, se
Asegúrese en todas las circunstancias fuerza el cambio de la posición P a
de que el selector esté en posición P otra.
antes de salir del vehículo.
Antes de parar el motor, seleccione la posición P Anomalía de Para limitar el consumo de carburante
y accione el freno de estacionamiento para funcionamiento durante una parada prolongada con el
inmovilizar el vehículo. Con el contacto puesto, aparece un motor en marcha (en embotellamientos,
6
mensaje en la pantalla del cuadro etc.) sitúe la palanca de cambios
de a bordo indicando un fallo en la posición N y tense el freno de
Puede percibirse un punto duro al de funcionamiento de la caja de estacionamiento.
cambiar a la posición P. velocidades.
Si el selector de marchas no está
Si esto ocurre, la caja pasa a modo de
en posición P, al abrir la puerta
emergencia, bloqueándose en la tercera
del conductor o aproximadamente
marcha. En este caso, puede percibir una
45 segundos después de cortar el
sacudida importante al pasar de P a R y de N
contacto, sonará una señal y se
a R. Ese tirón no supone ningún riesgo para la
indicará un mensaje.
caja de velocidades.
F Vuelva a colocar el selector
No supere la velocidad de 100 km/h o la
en posición P; la señal sonora
establecida por la reglamentación local si es
se interrumpirá y el mensaje
más restrictiva.
desaparecerá.
Lleve a revisar el vehículo a la red CITROËN o
a un taller cualificado.
209
Conducción
210
Conducción
6
parámetros:
se encendiera en el cuadro de - estilo de conducción;
a bordo, acompañado de una - perfil de la vía;
R. Reverse (marcha atrás) señal sonora y un mensaje
N. Neutral (punto muerto) "Pisar el freno", pise con mayor firmeza
AUTO o A. F uncionamiento automático el pedal de freno. Para obtener una aceleración
M. Manual (funcionamiento manual)
óptima, por ejemplo para adelantar
1 a 6. Marcha engranada
a otro vehículo, pise con firmeza el
- Valor no válido
F Seleccione el funcionamiento automático pedal del acelerador, superando el
(posición A) o el funcionamiento manual punto de resistencia.
(posición M) o la marcha atrás (posición R).
F Destense el freno de estacionamiento.
F Suelte progresivamente pedal del freno, el
vehículo se desplaza inmediatamente.
211
Conducción
212
Conducción
6
vehículo en punto muerto; accione imperativamente el freno de
o estacionamiento para inmovilizar el
F Seleccione la posición R. - dejar la marcha introducida. En este caso, vehículo.
Al introducir la marcha atrás, suena una señal. el vehículo no podrá desplazarse.
En ambos casos, debe accionar el freno de
estacionamiento para inmovilizar el vehículo.
213
Conducción
214
Conducción
Casos particulares: modo STOP Paso del motor a Casos particulares: activación
no disponible modo START automática del modo START
El modo STOP no se activa en algunas El modo START se activa automáticamente
condiciones puntuales (por ejemplo: carga de Si su vehículo va equipado con una caja
cuando se cumplen algunas condiciones
la batería, temperatura del motor, asistencia manual, el testigo "ECO" se apaga en el
puntuales (por ejemplo: carga de la batería,
a la frenada, temperatura exterior) que cuadro de a bordo y el motor rearranca
temperatura del motor, asistencia a la frenada,
impiden garantizar el control del sistema y automáticamente cuando pisa completamente
reglaje del aire acondicionado) que permiten
principalmente cuando: el pedal de embrague.
garantizar el control del sistema o del vehículo
- el vehículo está en pendiente pronunciada y, en particular, cuando:
Si el vehículo va equipado con una caja de
(ascendente o descendente); - se abre la puerta del conductor;
velocidades automática, el testigo "ECO"
- la puerta del conductor está abierta; - abre una puerta lateral corredera;
se apaga en el cuadro de a bordo y el motor
- una puerta lateral corredera está abierta; - el conductor se desabrocha el cinturón de
rearranca automáticamente cuando:
- el cinturón de seguridad del conductor está seguridad;
- Suelta el pedal del freno con el selector de
desabrochado; - la velocidad del vehículo supera los
marchas situado en la posición D o M.
- la velocidad del vehículo no ha superado 25 km/h o 3 km/h (según motor) con caja
- Está en la posición N y el pedal del freno
los 10 km/h desde el último arranque (del
6
manual;
está suelto, y sitúa el selector de marchas
motor efectuado por el conductor); - la velocidad del vehículo supera los 3 km/h
en la posición D o M
- el freno de estacionamiento eléctrico está con una caja automática;
- Introduce la marcha atrás.
tensado o en curso de accionamiento;
- el mantenimiento del confort térmico en el
habitáculo lo requiere; Si el vehículo va equipado con una caja de
- el desempañado está activo; velocidades pilotada, el testigo "ECO" se
apaga en el cuadro de a bordo y el motor
Si eso ocurre, el testigo "ECO"
rearranca automáticamente cuando:
parpadea durante unos segundos y
- Suelta el pedal del freno con el selector de
luego se apaga.
En ese caso, el testigo "ECO" marchas situado en la posición A o M.
parpadea durante unos segundos y - Cuando está en la posición N y el pedal Este funcionamiento es completamente
luego se apaga. del freno está suelto, y luego desplaza el normal.
Este funcionamiento es completamente selector de marchas hasta la posición A o M.
normal. - Cuando introduce la marcha atrás.
215
Conducción
216
Conducción
Anomalía de
funcionamiento
Según el equipamiento del vehículo: El Stop & Start requiere la utilización
de una batería de 12 V de tecnología y
En caso de fallo de funcionamiento
características específicas.
del sistema, este testigo parpadea
en el cuadro de a bordo. Toda intervención en este tipo
de baterías se debe realizar
El testigo de este botón parpadea y
exclusivamente en la red CITROËNo en
aparece un mensaje, acompañado
un taller cualificado.
de una señal sonora.
Para más información relativa a la
Lleve a revisar el sistema a la red CITROËN o Batería de 12 V, consulte el apartado
a un taller cualificado. correspondiente.
Si se produce alguna anomalía en modo STOP,
el vehículo podría calarse.
6
En tal caso, todos los testigos del cuadro de a
bordo se encenderán.
Según la versión, puede indicarse un mensaje
de alerta solicitándole que sitúe el selector
de marchas en posición N y pise el pedal del
freno.
Con el vehículo parado, es necesario cortar el
contacto y volver a arrancar el motor.
217
Conducción
Mandos Activación/Neutralización
Pantalla virtual
Sistema que proyecta un conjunto de datos en
una pantalla ahumada situada en el campo de
visión del conductor, permitiendo así que este
no tenga que apartar la vista de la carretera.
Indicaciones
1. Encendido.
2. Apagado (pulsación prolongada). F Con el motor en marcha, pulse la tecla
3. Ajuste de la luminosidad. 1 para activar el sistema y desplegar la
pantalla.
4. Ajuste de la altura de la proyección.
F Mantenga pulsada la tecla 2 para
neutralizar el sistema y retraer la
pantalla.
El estado activado/neutralizado al apagar el
motor se conserva para el siguiente arranque.
Una vez activado el sistema, los datos
proyectados en la pantalla virtual son:
A. La velocidad del vehículo.
B. La información del regulador/limitador de
velocidad.
C. Si el vehículo va equipado con ello, la
información de distancia entre vehículos, la
alerta de frenada automática de urgencia y Para más información relativa a la
la navegación. Navegación, consulte el apartado
D. Si el vehículo va equipado con ello, la " Audio y telemática ".
información del limitador de velocidad.
218
Conducción
En determinadas condiciones
meteorológicas (lluvia y/o nieve, pleno
sol...) la pantalla virtual puede no
F Con el motor en marcha, ajuste la altura F Con el motor en marcha, ajuste la ser legible o mostrar alteraciones de
deseada de la proyección utilizando las luminosidad de los datos utilizando las funcionamiento momentáneamente.
teclas 4: teclas 3:
6
Algunas gafas de sol pueden dificultar
- arriba, para desplazar la proyección - el "sol", para aumentar la luminosidad; la lectura de los datos.
hacia arriba; - la "luna", para disminuir la luminosidad. Para limpiar la pantalla utilice un paño
- abajo, para desplazar la proyección limpio y suave (tipo gamuza para las
hacia abajo. gafas o bayeta de microfibra). Nunca
utilice un paño seco o abrasivo, ni
productos detergentes o disolventes,
que pueden rayar la pantalla o dañar el
tratamiento antirreflejos.
219
Conducción
Programación
Los umbrales de velocidad se pueden
configurar en la pantalla táctil.
220
Conducción
6
aquellos destinados a los pesos pesados, no
panel en un tiempo determinado.
se mostrarán.
El sistema está diseñado para detectar
La indicación del límite de velocidad en el
los paneles conforme a la Convención
cuadro de a bordo se actualiza cuando pasa
de Viena relativa a la señalización en
por delante de un panel de señalización
destinado a los vehículos (vehículos ligeros). carretera.
La unidad del límite de velocidad (km/h Según el equipamiento, mediante una cámara, Con el fin de no perturbar el buen
o mph) depende del país en el cual implantada en la parte superior del parabrisas, funcionamiento del sistema: limpie
conduzca. este sistema detecta y lee los paneles de regularmente el campo de visión de la
Se deberá tener en cuenta para límite de velocidad y de fin de limitación de la cámara.
respetar la velocidad máxima velocidad.
autorizada.
Para que el sistema funcione Con el fin de obtener una información de
correctamente cuando cambia de país, Según el equipamiento, el sistema tiene en limitación de velocidad proporcionada
la unidad de la velocidad indicada cuenta la cámara y la información facilitada por por el sistema de navegación que sea
en el cuadro de a bordo se debe la cartografía del sistema de navegación. pertinente, es necesario actualizar
corresponder con la del país por el cual regularmente la cartografía.
circula.
221
Conducción
222
Conducción
6
situaciones:
- Malas condiciones de visibilidad Esta velocidad sustituirá a la velocidad de
(alumbrado insuficiente de la calzada, consigna para el limitador y/o el regulador
nieve, lluvia, niebla) adaptativo.
- Zona del parabrisas situada delante de la
cámara sucia, con barro, con escarcha, Para más información relativa al
con nieve, dañada o cubierta con Limitador de velocidad, el Regulador
adhesivos de velocidad o el Regulador de
- Fallo de funcionamiento de la cámara velocidad adaptativo, consulte los
- Cartografía obsoleta o defectuosa apartados correspondientes.
- Paneles ocultos (otros vehículos,
vegetación, nieve)
- Paneles de limitación de velocidad no
conformes a la norma, deteriorados o
deformados
223
Conducción
Pantalla virtual
224
Conducción
6
Para más información relativa 1. Selección del modo limitador
a esta tecla y al Regulador de 2. Disminución de la velocidad programada
GAP velocidad adaptativo, consulte el 3. Aumento de la velocidad programada
apartado correspondiente. 4. Activación/interrupción de la limitación
5. Si el vehículo va equipado con ello,
indicación de la lista de velocidades
Para más información relativa memorizadas o memorización de la
a la Memorización de velocidad propuesta por la función de
MEM velocidades, consulte el apartado reconocimiento del límite de velocidad.
correspondiente.
6. Indicación de activación/interrupción de la
Para más información relativa
limitación.
al Reconocimiento del límite
7. Indicación de selección del modo limitador.
de velocidad y, en particular, su
8. Valor de velocidad consignada.
memorización, consulte el apartado
correspondiente.
225
Conducción
226
Conducción
6
cuadro de a bordo. vuelve fija.
F Pulse una segunda vez la tecla 5 para momentáneamente y la velocidad
guardar la velocidad. indicada parpadea.
El valor se indica inmediatamente en el cuadro Una señal sonora acompaña el
de a bordo. Desactivación parpadeo de la velocidad cuando la
superación del límite de velocidad no se
debe a una acción del conductor.
La utilización de alfombrillas no
autorizadas por CITROËN puede
interferir en el funcionamiento del
limitador de velocidad.
Para más información relativa al F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0". Para evitar el riesgo de bloqueo de los
Reconocimiento del límite de La información asociada al limitador de pedales:
- Asegúrese de que la alfombrilla
MEM velocidad, consulte el apartado velocidad desaparece.
esté correctamente fijada.
correspondiente.
- Nunca superponga varias
alfombrillas.
227
Conducción
228
Conducción
6
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición
"CRUISE". El modo regulador se
selecciona sin ponerse en marcha (Pause).
6. Indicación de interrupción/reanudación de F Pulse las teclas 2 o 3: La velocidad actual
la regulación. del vehículo se memoriza como velocidad
7. Indicación de selección del modo de consigna.
regulador. El regulador se activa (ON).
8. Velocidad de consigna.
229
Conducción
Modificación de la Interrupción
velocidad inicial (consigna) El regulador se pone en pausa
Si el regulador está activado, puede modificar la accionándolo manualmente, pisando
velocidad inicial: los pedales del freno o de embrague o,
- Utilizando las teclas 2 o 3: por motivos de seguridad, al activarse el
F Mediante pulsaciones breves sucesivas,
sistema ESC.
para modificarla por intervalos de + o -
1 km/h.
F Mediante una pulsación prolongada, para
modificarla por intervalos de + o - 5 km/h.
230
Conducción
En pendiente descendente
pronunciada, el regulador no podrá
impedir que el vehículo supere la
velocidad programada.
6
En pendiente ascendente pronunciada
o en caso de remolcado, es posible que
no pueda alcanzarse o mantenerse la
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0".
velocidad programada.
La indicación de la información asociada al
regulador desaparece.
La utilización de alfombrillas no
autorizadas por CITROËN puede
interferir en el funcionamiento del
limitador de velocidad.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
- Asegúrese de que la alfombrilla
esté correctamente colocada.
- Nunca superponga varias
alfombrillas.
231
Conducción
Activación/Neutralización
El mando de selección del
regulador debe estar en la posición
"CRUISE". En caso contrario, la
selección no se tendrá en cuenta. 1. Selección del modo regulador.
La activación o la neutralización de 2. Programación de una velocidad/
la función se realizan a través del Disminución del valor.
menú de configuración del vehículo. 3. Programación de una velocidad/Aumento
del valor.
4. Interrupción/reanudación de la regulación.
Con pantalla táctil 5. Si el vehículo va equipado con ello,
indicación de la lista de velocidades
memorizadas o memorización de la
velocidad propuesta por el reconocimiento
del límite de velocidad.
En el menú Condución, active/desactive 6. Selección de la distancia entre vehículos
" Active cruise control ". (" Cerca ", " Normal ", " Lejos ").
232
Conducción
6
Si el vehículo va equipado con caja de selecciona sin ponerse en funcionamiento
velocidades automática o pilotada, es (Pause).
necesario que, como mínimo, esté introducida F Pulse unas de las teclas 2 o 3: la velocidad
la segunda marcha. actual de su vehículo se memoriza como
velocidad de consigna.
Para más información relativa al El regulador está activado (ON).
7. Indicación de interrupción/reanudación de Regulador de velocidad, consulte el
la regulación. apartado correspondiente.
8. Indicación de selección del modo
regulador, o fase de configuración de la
velocidad del vehículo.
9. Valor de velocidad de consigna.
233
Conducción
234
Conducción
6
- Al alcanzar una distancia entre vehículos
vehículos comprendida entre 3 niveles límite (se calcula en función de la velocidad
(" Cerca ", " Normal ", " Lejos "). Superación de la velocidad relativa entre su vehículo y el que le
programada precede, y de la consigna definida para la
Estos valores se memorizan, al margen del distancia entre vehículos).
estado de la función. Pisando el pedal del acelerador, es
- Cuando se acerca demasiado al vehículo
posible superar momentáneamente
que le precede.
la velocidad programada.
- Cuando el vehículo que le precede circula
demasiado despacio.
Basta con soltar el pedal del - Cuando usted circula demasiado despacio.
acelerador para volver a la velocidad
de consigna.
235
Conducción
"VELOCIDAD AJUSTADA" Detección de un vehículo que circula muy cerca o a una velocidad inferior a la velocidad
de consigna configurada.
El sistema utiliza el freno motor para ralentizar la velocidad de su vehículo (con un límite
de 30 km/h) y mantenerlo a la velocidad del vehículo que le precede, con el objetivo de
respetar el tiempo entre vehículos programado.
Ralentizando automáticamente detrás de un vehículo, la velocidad real de su vehículo
puede ser superior a la "velocidad ajustada" indicada.
"VELOCIDAD AJUSTADA" Cuando la velocidad ajustada alcanza su límite de regulación (velocidad de consigna -
30 km/h) la velocidad ajustada y el valor de velocidad de consigna parpadean para indicar
que la desactivación automática de la función es inminente.
"Regulador de velocidad en Si el sistema supera el límite de ajuste de la velocidad que puede aplicar y el conductor
pausa". no reacciona (activación del indicador de dirección, cambio de carril, reducción de la
velocidad del vehículo) el sistema se interrumpe automáticamente.
La indicación del mensaje de desactivación va acompañada de una señal sonora.
236
Conducción
6
la cual podría ser muy diferente a su - Si otro vehículo se sitúa entre su vehículo y
el vehículo que le precede. - Los vehículos que entran en una curva.
velocidad actual. - Los vehículos que cambian de carril tarde.
- Si el sistema no reduce la velocidad lo
suficiente como para seguir manteniendo
la distancia de seguridad, por ejemplo,
en caso de pendiente descendente
pronunciada. El regulador de velocidad no tiene en
El campo de detección del radar es cuenta:
relativamente estrecho, por lo tanto, es posible - Los vehículos parados.
que el sistema no detecte: - Los vehículos que circulan en
sentido inverso.
237
Conducción
238
Conducción
6
El sistema Active Safety Brake interviene
vehículos en movimiento.
después de la alerta si el conductor no Estos sistemas utilizan un radar situado en el
- En el caso de un vehículo inmóvil, hasta
reacciona lo bastante rápido y no acciona paragolpes delantero y una cámara situada en
80 km/h.
los frenos del vehículo. la parte superior del parabrisas.
- En el caso de un peatón, hasta 60 km/h.
Contribuye, sin acción del conductor, a
- Si los cinturones de seguridad de los
evitar una colisión o a limitar su gravedad
pasajeros están abrochados.
reduciendo la velocidad del vehículo.
Estos sistemas están diseñados para - Si la aceleración no es importante.
mejorar la seguridad de conducción. - Si no se circula por una curva cerrada.
El conductor debe vigilar
permanentemente el estado de la
circulación respetando el código de
circulación.
Estos sistemas no sustituyen la
vigilancia del conductor.
239
Conducción
El sistema Active Safety Brake no funciona: Límites de funcionamiento Alerta Riesgo de Colisión
- Si el paragolpes delantero está dañado.
- Si el sistema se ha activado hace Se recomienda desactivar la función a través
10 segundos. del menú de configuración del vehículo en los En función del riesgo de colisión detectado por
- Si hay un fallo en el programa de siguientes casos: el sistema y del umbral de alerta seleccionado,
estabilidad electrónica. - Cuando se produce un impacto en el se pueden activar diferentes niveles de alerta
parabrisas a la altura de la cámara de que se muestran en el cuadro de a bordo.
detección.
- Cuando se engancha un remolque o una
caravana al vehículo. Esta información también aparece en la
- Cuando la carga de la galería de techo pantalla virtual.
Después de sufrir un golpe, sobrepasa el límite del parabrisas (por Para más información relativa a la
automáticamente la función deja de ejemplo, al transportar objetos largos). Pantalla virtual, consulte el apartado
estar operativa; contacte con la red - Cuando se remolca el vehículo con el correspondiente.
CITROËN o con un taller cualificado. motor en marcha.
- Al montar la rueda de repuesto de tipo
"galleta" (si el vehículo va equipado con
ella).
Nivel 1: Alerta visual únicamente que
- Al pasar por un banco de ruedas durante
indica que el vehículo que le precede
una operación de mantenimiento en un
está muy cerca.
taller.
Aparece un mensaje que indica que
- Al pasar por una estación de lavado
se está acercando al vehículo que
automática.
circula delante.
- Cuando las luces de freno no funcionan.
Este nivel se basa en el tiempo entre vehículos
entre su vehículo y el que le precede.
240
Conducción
Nivel 2: Alerta visual y sonora que le Programación de los umbrales Con autorradio
indica que la colisión es inminente. de activación de la alerta
Aparece un mensaje que le indica
Los umbrales de activación de la alerta
que frene.
determinan la manera en la cual se recibirán
las alertas de presencia de un vehículo que
circula o está parado delante de su vehículo, En el menú " Personalización-configuración ",
Este nivel de alerta se basa en el tiempo antes o de la presencia de un peatón en su vía de active/desactive " Frenado auto. de urgencia ".
de la colisión. Tiene en cuenta la dinámica del circulación. Modifique luego el umbral de activación de la
vehículo, las velocidades de su vehículo y del Puede seleccionar uno de los tres umbrales: alerta.
que le precede, las condiciones del entorno - " Lejos ", para recibir la alerta de manera
y la situación (en curva, pedales pisados, anticipada (conducción prudente).
etc.) para activar la alerta en el momento más - " Normal ".
pertinente. - " Cerca ", para recibir la alerta lo más tarde
posible. Con pantalla táctil
Cuando la velocidad de su vehículo
6
es demasiado alta al acercarse a otro
vehículo, el primer nivel de alerta puede
no mostrarse: aparecerá directamente
En el menú de configuración del vehículo,
el nivel de alerta 2.
active/desactive " Alerta de riesgo de
Por otro lado, la alerta de nivel 1 no
colisión y frenada auto. ".
se muestra nunca con el umbral de
activación " Cerca "
En caso de que las condiciones Modifique el umbral de activación de la alerta.
meteorológicas sean adversas (lluvia Pulse en " Validar " para guardar
muy intensa, nieve acumulada delante correctamente los cambios.
del radar y de la cámara) estas pueden
dificultar el funcionamiento del sistema
con la indicación de un mensaje de
fallo. La función no estará disponible
hasta la desaparición del mensaje.
241
Conducción
242
Conducción
6
En el menú " Personalización-configuración ", niebla...).
active/desactive " Frenado auto. de urgencia ". - Deslumbramiento (luces de un
vehículo que circula en el sentido
inverso, sol al ras, reflejo de la
calzada mojada, salida de un túnel,
alternancia de sombras y luces,
etc.).
Con pantalla táctil - Zona del parabrisas situada delante
de la cámara: sucia, empañada,
con nieve, dañada o cubierta por
un adhesivo.
El funcionamiento del radar, situado
En el menú de configuración del vehículo, en el paragolpes delantero, puede
active/desactive la " Alerta de riesgo de verse perturbado en determinadas
colisión y frenada auto. ". condiciones climáticas: acumulación de
nieve, de hielo, de barro...
243
Conducción
244
Conducción
6
velocidad superior a 60 km/h y hay riesgo de
franqueo involuntario de las líneas del suelo, el
sistema activa una alerta.
La utilización de este sistema es sobre todo
óptima en las autopistas y las vías rápidas.
Para activar el sistema:
El sistema de alerta de cambio F Pulse este botón, su piloto
involuntario de carril no puede, en se enciende; el sistema está
ningún caso, sustituir la vigilancia del activado.
conductor.
Es necesario respetar el código de
Para desactivar el sistema:
circulación y hacer una pausa cada dos
horas. F Pulse este botón, su piloto
se apaga; el sistema está
desactivado.
245
Conducción
246
Conducción
6
- El cinturón de seguridad del conductor está
desabrochado y su puerta está abierta.
Con pantalla táctil
Cuando la velocidad del vehículo es
inferior a 65 km/h, el sistema se pone
en modo vigilancia.
El tiempo de circulación se contabiliza
de nuevo cuando la velocidad es
En el menú de configuración del vehículo,
superior a 65 km/h.
active/desactive la " Detección de falta de
atención ".
Esta alerta se traduce mediante la indicación
de un mensaje que le propone realizar una Estos sistemas no pueden, en ningún
pausa, acompañado de una señal sonora. caso, sustituir la atención del conductor.
Si el conductor no sigue esta recomendación, No conduzca si está cansado.
la alerta se repetirá cada hora hasta que se
detenga el vehículo.
247
Conducción
248
Conducción
6
vehículo en las zonas de ángulos muertos del - De manera inmediata, cuando un vehículo
vehículo (zonas ocultas al campo de visión del nos adelanta. - Durante una maniobra de adelantamiento
conductor) ya que estas representan un peligro - Después de aproximadamente un prolongada, el vehículo adelantado
potencial. segundo, cuando adelantamos lentamente aparece en la zona del ángulo muerto.
a otro vehículo. - Usted circula por una vía en línea recta o
Este sistema está diseñado para curva abierta.
mejorar la seguridad de conducción - El vehículo no arrastra ningún remolque,
y, en ningún caso, sustituye a la caravana, etc.
utilización de los retrovisores exteriores
e interior. Es responsabilidad del
conductor permanecer constantemente
atento al estado de la circulación,
evaluar la distancia y la velocidad
respecto a los demás vehículos y
anticipar sus maniobras antes de
decidir si cambiar de carril.
El sistema de vigilancia de ángulos
muertos no sustituye la atención del
conductor.
249
Conducción
Activación/Neutralización
La activación o la neutralización de la función
se realiza a través del menú de configuración
del vehículo.
Con autorradio
No se activará ninguna alerta en las siguientes - En caso de adelantar o ser adelantado por
situaciones: un vehículo largo (camión, autobús, etc.)
- En presencia de objetos fijos (vehículos que se detecta en una zona del ángulo
estacionados, guardarraíles, farolas, muerto por la parte trasera y al mismo
paneles...). tiempo está presente en el campo de
- Ante los vehículos que circulan en sentido visión del conductor por la parte delantera. Para activar el sistema:
contrario. - Con circulación muy densa: los vehículos, F Pulse este botón, su piloto
- Durante la conducción por carreteras detectados por la parte delantera y trasera, se enciende; el sistema está
sinuosas o con curvas pronunciadas. se confunden con un vehículo largo o un activado.
objeto fijo.
- Durante una maniobra de adelantamiento
Para desactivar el sistema:
rápido.
F Pulse este botón, su piloto
se apaga; el sistema está
desactivado.
250
Conducción
6
con un dispositivo de enganche de la zona de alerta situada en los
remolque autorizado por la red CITROËN. retrovisores exteriores, ni las zonas de
detección situadas en los paragolpes
delantero y trasero, ya que ello podría
impedir el buen funcionamiento del
sistema.
251
Conducción
Ayuda gráfica
Ayuda al estacionamiento
Ayuda trasera al
estacionamiento
Se activa al introducir la marcha atrás.
La activación se confirma mediante una señal
sonora.
La función se desactiva al sacar la marcha
atrás.
Ayuda sonora
252
Conducción
6
En condiciones climáticas adversas
Como complemento a la ayuda trasera o invernales, asegúrese de que los
al estacionamiento, la ayuda delantera al sensores no estén cubiertos de barro,
En el menú " Personalización-configuración ",
estacionamiento se activa al detectar un hielo o nieve. En caso de que los
active/desactive la " Ayuda al estacionamiento ".
obstáculo en la parte delantera del vehículo, si sensores estén sucios, al introducir la
la velocidad del vehículo es inferior a 10 km/h. marcha atrás se reproducirá una señal
La ayuda delantera al estacionamiento se sonora (bip largo).
interrumpe si el vehículo se para durante más Algunas fuentes sonoras (motos,
de tres segundos en marcha adelante, si ya camiones, martillos neumáticos, etc.)
no se detecta ningún obstáculo o cuando la
Con pantalla táctil pueden activar las alertas sonoras de la
velocidad del vehículo supera los 10 km/h. ayuda al estacionamiento.
253
Conducción
254
Conducción
6
entorno del vehículo gracias a las cámaras vista (estándar o zoom) en función de la Las imágenes, proporcionadas por las
situadas en la parte trasera del vehículo. información transmitida a través de la ayuda al cámaras, pueden aparecer deformadas
Los sensores de marcha atrás situados en el estacionamiento. por el entorno (condiciones exteriores,
paragolpes trasero y/o delantero completan la La vista de 180° está disponible solo a través modo de conducción, etc.).
información relativa a la vista desde arriba del de los menús. La presencia de zonas de sombra,
vehículo (parte derecha). en caso de exposición al sol, o
Como complemento a la vista del vehículo Principio de reconstrucción condiciones de luz insuficiente pueden
desde arriba (parte derecha) se pueden de la imagen ensombrecer la imagen y reducir el
contraste.
mostrar varios tipos de vista (parte izquierda):
- Vista trasera estándar
- Vista trasera de 180º La imagen desaparece cuando el
- Vista zoom de la parte trasera reconstruida vehículo supera la velocidad de 10 km/h.
La función se desactiva
automáticamente en torno a 7 segundos
después de sacar la marcha atrás o al
abrir una de las puertas o el portón del
maletero.
255
Conducción
"Vista estándar"
256
Conducción
"Modo AUTO" Aparece un mensaje (en inglés) que le incita Cuando visualice el submenú, seleccione una
a verificar el entorno del vehículo antes de de las cuatro vistas
maniobrar.
"Vista estándar".
Activación
La activación se realiza automáticamente al "Vista 180°".
introducir la marcha atrás.
La función aparece en la pantalla táctil. Para
cerrar la ventana que se muestra, pulse el aspa "Vista Zoom".
rojo situado en la parte superior izquierda de
la ventana.
Este es el modo que está activado por defecto. "Modo AUTO".
A través de los sensores situados en el
paragolpes trasero, la vista automática permite
pasar de la vista trasera a la vista desde arriba Verifique regularmente la limpieza de
cuando el vehículo se acerca a un obstáculo las lentes de las cámaras.
6
durante las maniobras. Limpie periódicamente la cámara de
marcha atrás con un paño suave no
Modo de inicio rápido húmedo.
Lavado a alta presión (ejemplo:
presencia de barro)
Al lavar el vehículo, no dirija la lanza
a menos de 30 cm de las lentes
En cualquier momento puede seleccionar el de las cámaras puesto que podría
modo de indicación pulsando en esta zona. deteriorarlas.
La función se neutralizará
automáticamente en caso de
enganchar un remolque o de montar
un portabicicletas al enganche de
Este modo permite mostrar, lo antes posible, remolque (vehículo equipado con un
la vista contextual (parte izquierda) y la vista enganche de remolque instalado según
desde arriba del vehículo. las recomendaciones del fabricante).
257
Conducción
Detección de subinflado
Sistema que controla automáticamente la presión de los neumáticos durante la circulación.
El sistema vigila la presión de los cuatro El sistema de detección de subinflado Los valores de presión de inflado
neumáticos, desde el momento en que el no sustituye la atención del conductor. prescritos para el vehículo se indican
vehículo se pone en movimiento. Este sistema no le exime de controlar en la etiqueta de presión de los
Compara la información proporcionada por mensualmente la presión de inflado de neumáticos.
los sensores de velocidad de las ruedas con los neumáticos (incluida la rueda de Para más información relativa a los
repuesto) así como antes de realizar un Elementos de identificación, consulte
los valores de referencia, que se deben
trayecto largo. el apartado correspondiente.
reinicializar cada vez que se ajuste la
Circular con algún neumático poco El control de la presión de los
presión de los neumáticos o cada vez que
neumáticos se debe efectuar "en frío"
se sustituya una rueda. inflado degrada la adherencia a la
(con el vehículo parado desde hace
El sistema activa una alerta cuando detecta vía, aumenta la distancia de frenada
una hora o después de un trayecto
que la presión de inflado de uno o varios y provoca el desgaste prematuro de
inferior a 10 km efectuado a velocidad
neumáticos es insuficiente. los neumáticos, especialmente en
moderada).
condiciones de circulación severas En caso contrario (en caliente), añada
(carga importante, alta velocidad, 0,3 bares a los valores indicados en la
trayectos largos). etiqueta.
Rueda de repuesto
La rueda de repuesto de chapa no va
equipada con un sensor de detección
de subinflado.
258
Conducción
6
siempre supone una deformación se solicita la reinicialización del sistema
visible del neumático. No se conforme La alerta permanece activada hasta la con la presión de los cuatro neumáticos
con realizar un control visual. reinicialización del sistema. correctamente ajustada.
El sistema de detección de subinflado
no detecta si la presión es errónea en el
momento de la reinicialización.
259
Conducción
260
Información práctica
Depósito de carburante
Capacidad del depósito: 69 litros aproximadamente.
Apertura Repostaje
Los repostajes de carburante deben ser
superiores a 8 litros para que el indicador de
nivel los tenga en cuenta.
La apertura del tapón puede generar un ruido
de aspiración de aire, que es completamente
normal y se debe a la depresión provocada por
la estanqueidad del circuito de carburante. F Retire el tapón desenroscándolo y luego
colóquelo en el soporte (situado en la
F Identifique la manguera correspondiente al tapa).
carburante adecuado para la motorización F Introduzca la pistola hasta llegar al tope,
del vehículo (que se indica en la etiqueta empujando la válvula metálica A.
pegada en la tapa). F Llene el depósito, pero no insista después
- Pare imperativamente el motor.
del tercer corte de la pistola, ya que ello
- Si el vehículo va equipado con acceso
podría ocasionar fallos de funcionamiento.
y arranque manos libres, desbloquee el
F Vuelva a colocar el tapón y ciérrelo
7
vehículo.
girándolo hacia la derecha.
- Abra la trampilla de carburante.
F Empuje la tapa de carburante para cerrarla
(el vehículo debe estar desbloqueado).
261
Información práctica
Sistema anticonfusión
El vehículo va equipado con un catalizador que
reduce las sustancias nocivas en los gases de
de carburante diésel
escape. Dispositivo mecánico que impide repostar
gasolina en un vehículo que funcione con
gasoil, evitando así los daños que este tipo de
En caso de repostar un carburante incidente ocasiona en el motor.
no adecuado para la motorización El sistema anticonfusión, situado en la entrada
del vehículo, es indispensable vaciar del depósito, puede verse al quitar el tapón.
Si su vehículo va equipado con ella, no
el depósito antes de poner el motor
abrir la puerta lateral izquierda ya que
en marcha.
podría dañar la trampilla de carburante
durante el llenado.
Reserva de carburante
Cuando se alcanza la reserva del
depósito, este testigo se enciende en
el cuadro de a bordo, acompañado de
una señal sonora y de un mensaje.
262
Información práctica
Desplazamientos al extranjero
Los motores diésel son compatibles con los Puede utilizar carburantes B20 o B30 que
Debido a que las pistolas de repostaje de biocarburantes que cumplen los estándares cumplan la norma EN16709 con su motor
diésel pueden ser diferentes según el país, el europeos actuales y futuros que se pueden diésel. No obstante, esta utilización, aunque
sistema anticonfusión de carburante puede distribuir en gasolineras. sea ocasional, requiere la aplicación estricta de
imposibilitar el llenado del depósito. - Gasoil que respete la norma las condiciones particulares de mantenimiento
Antes de realizar un desplazamiento al EN590 mezclado con un biocarburante que denominadas "Conducción severa". Para más
extranjero, se aconseja comprobar en la respete la norma EN14214. información, contacte con la red CITROËN o
red CITROËN si el vehículo se adecúa a los - Gasoil que respete la norma con un taller cualificado.
equipos de distribución del país al que se EN16734 mezclado con un El uso de cualquier otro tipo de (bio)carburante
dirige. biocarburante que respete la norma (aceites vegetales o animales puros o diluidos,
7
EN14214 (incorporación posible de entre fuel-oil doméstico...) está terminantemente
un 0 % y un 10 % de Éster Metílico de prohibido ya que podría dañar el motor y el
Ácidos Grasos). circuito de carburante.
- Gasoil parafínico que respete la Solo se permite la utilización de aditivos de
norma EN15940 mezclado con un carburantes diésel que cumplan la norma
biocarburante que respete la norma B715000.
EN14214 (incorporación posible de entre
un 0 % y un 7 % de Éster Metílico de
Ácidos Grasos).
263
Información práctica
Se recomienda encarecidamente
practicar el montaje de las cadenas
antes de utilizarlas sobre nieve, en
suelo plano y seco.
264
Información práctica
Enganche de un remolque
Se recomienda utilizar enganches
de remolque y cableado originales
CITROËN, los cuales han sido
probados y homologados desde el
diseño del vehículo, y confiar el montaje
de este dispositivo a la red CITROËN o
a un taller cualificado.
En caso de no realizar el montaje en
la red CITROËN, este debe efectuarse
imperativamente siguiendo las
preconizaciones del fabricante.
Su vehículo ha sido diseñado principalmente
para transportar personas y equipaje, pero
La conducción con remolque somete
también puede utilizarlo para arrastrar un
al vehículo tractor a un mayor esfuerzo
remolque.
y exige que el conductor preste una
atención especial.
265
Información práctica
266
Información práctica
"Estilo"
Accesorios Embellecedores de ruedas, embellecedores
La red CITROËN ofrece una amplia gama de accesorios y piezas originales. para llantas, umbrales de puerta, pomos para
Estos accesorios y piezas se adaptan a su vehículo y cuentan con la recomendación y la garantía la palanca de cambios...
de CITROËN.
7
organizadores de maletero, percha fijada al
vehículos (2004/104/CE). paragolpes, kit de protección de célula de
reposacabezas, ayuda delantera y trasera al
estacionamiento, faldillas de estilo, sistema de carga (en madera o plástico), umbrales
acondicionamiento del maletero... traseros, alfombrillas traseras...
"Multimedia":
Soporte smartphone, soporte de tablet o
Barras de techo/Galería de techo
soporte de navegador semiintegrados, gama
de autorradios y de navegadores portátiles,
registrador de conducción, kit manos libres
Bluetooth, lector de DVD, soporte multimedia,
ayudas a la conducción, sistema de
localización del vehículo...
268
Información práctica
7
en el centro del parabrisas.
Desmontaje
F Levante el brazo correspondiente.
F Suelte la escobilla y retírela.
269
Información práctica
TOTAL y CITROËN
Unidos en el rendimiento y el
respeto del medio ambiente
270
Información práctica
Apertura
Capó F Abra la puerta.
7
Con el motor caliente, tenga cuidado al F Saque la varilla de soporte de su
manipular el mando exterior y la varilla alojamiento y fíjela en la muesca para
de soporte del capó (corre el riesgo de mantener el capó abierto.
El motoventilador puede ponerse en
sufrir quemaduras).
Para no dañar los órganos eléctricos, funcionamiento después de parar el
motor: vigile los objetos o prendas Cierre
queda terminantemente prohibido
utilizar el lavado a alta presión en el que puedan engancharse en las F Saque la varilla de la muesca de sujeción.
compartimento motor. hélices. F Fije la varilla de soporte en su alojamiento.
F Baje el capó y suéltelo al final del
recorrido.
F Tire del capó para comprobar que está
correctamente cerrado.
271
Información práctica
Motor diésel
1. Depósito de lavalunas y lavafaros
2. Depósito del líquido de refrigeración
3. Llenado del aceite de motor
4. Varilla de nivel del aceite motor
5. Bomba de cebado*
6. Llenado del líquido de frenos
7. Batería
8. Punto de masa desplazado (borne "-").
9. Caja de fusibles
10. Depósito del líquido de dirección asistida.
11. Filtro de aire
Este motor es un ejemplo dado a título indicativo. Los emplazamientos de la varilla de aceite y del
orificio de llenado del aceite motor pueden variar.
* Según motorización.
272
Información práctica
7
vehículo debe estar estacionado sobre suelo B = MINI
no suelte pelusa.
horizontal, con el motor parado desde hace F Vuelva a introducir la varilla en su
más de 30 minutos. emplazamiento, hasta el fondo, y retírela
Es normal tener que realizar una puesta a nivel de nuevo para efectuar un control visual: el Si constata que el nivel está situado por
del aceite entre dos revisiones (o cambios de nivel debe estar situado entre las marcas A encima de la marca A o por debajo de la
aceite). CITROËN le recomienda realizar un y B. marca B, no arranque el motor.
control, con puesta a nivel si es necesario, - Si supera el nivel MAXI (riesgo de
cada 5.000 km. deterioro del motor), contacte con la red
CITROËN o con un taller cualificado.
- Si el nivel no llega a la marca MINI, efectúe
imperativamente una puesta a nivel de
aceite.
273
Información práctica
Características del aceite Cambio del aceite motor Nivel del líquido de
Antes de completar el nivel de aceite o Consulte el Plan de mantenimiento del refrigeración
cambiar el aceite del motor, compruebe que el fabricante para conocer la frecuencia con la El nivel de este líquido debe estar
aceite que va a utilizar se corresponde con la que se debe realizar esta operación. cerca de la marca "MAXI" sin llegar a
motorización del vehículo y que es conforme a Para preservar la fiabilidad de los motores y sobrepasarla nunca.
las recomendaciones del fabricante. los dispositivos anticontaminación, no utilice
Cuando el motor está caliente, el
aditivos en el aceite motor.
motoventilador regula la temperatura de este
líquido.
Puesta a nivel del aceite motor Nivel del líquido de frenos El motoventilador puede ponerse en
La localización del orificio de llenado para el El nivel de este líquido debe estar funcionamiento después de parar el motor:
aceite motor se muestra en el esquema del cerca de la marca "MAXI". De lo vigile los objetos o prendas que puedan
compartimento motor correspondiente. contrario, verifique el desgaste de las engancharse en las hélices.
F Desenrosque el tapón del depósito para pastillas de freno.
acceder al orificio de llenado.
F Vierta el aceite en pequeñas cantidades Además, si el circuito de refrigeración está bajo
Vaciado del circuito presión, espere al menos una hora después de
evitando su proyección sobre los
Consulte el Plan de mantenimiento del haber parado el motor para intervenir.
elementos del motor (riesgo de incendio).
fabricante para conocer la frecuencia con la Para evitar el riesgo de quemaduras, afloje
F Espere unos minutos antes de comprobar
que se debe realizar esta operación. el tapón dos vueltas para dejar que caiga la
el nivel mediante la varilla manual.
F Complete el nivel si es necesario. presión. Una vez la presión haya disminuido,
Características del líquido retire el tapón y complete el nivel.
F Después de comprobar el nivel, apriete
Este líquido debe ser conforme a las
con cuidado el tapón del depósito y vuelva
recomendaciones del fabricante.
a colocar la varilla en su emplazamiento. Compruebe el nivel del liquido de refrigeración
regularmente en función de la utilización que
Nivel del líquido de haga del vehículo (cada 5.000 km/3 meses);
Después de completar el nivel de dirección asistida complételo si es necesario con un líquido
aceite, la revisión realizada mediante recomendado por el fabricante.
el indicador de nivel de aceite del El nivel de este líquido debe estar Es normal tener que realizar un repostaje de
cuadro de a bordo al poner el contacto cerca de la marca "MAXI". Para este líquido entre dos revisiones.
únicamente será fiable transcurridos comprobar el nivel, afloje el tapón
30 minutos. con el motor frío.
274
Información práctica
El control y la puesta a nivel se deben Nivel del líquido Nivel de aditivo gasoil
realizar imperativamente con el motor lavaparabrisas y lavafaros (diésel con filtro de
frío. partículas)
Un nivel insuficiente podría provocar Para los vehículos equipados con
daños graves en el motor. lavafaros, el nivel mínimo de este El nivel mínimo de este aditivo se
líquido se indica mediante una señal indica mediante el encendido del
sonora y un mensaje en la pantalla testigo, acompañado de una señal
del cuadro de a bordo. sonora y de un mensaje en la
Complete el nivel la próxima vez que pantalla del cuadro de a bordo.
Cuando la temperatura exterior es detenga el vehículo.
elevada, se recomienda dejar el motor
funcionando entre 1 y 2 minutos Puesta a nivel
después de detener el vehículo para Características del líquido
facilitar su refrigeración. La puesta a nivel de este aditivo se debe
Para asegurar una limpieza óptima y evitar
efectuar de manera obligatoria y lo antes
el hielo, la puesta a nivel o el cambio de este
posible en la red CITROËN o en un taller
líquido no debe efectuarse con agua.
cualificado.
7
Vaciado del circuito de metanol.
Este líquido no requiere renovación. Evite el contacto prolongado del aceite
y los líquidos usados con la piel.
La mayoría de estos líquidos son muy
Características del líquido nocivos para la salud, e incluso muy
corrosivos.
Este líquido debe ser conforme a las
recomendaciones del fabricante.
No tire el aceite ni los líquidos usados
en las alcantarillas ni al suelo.
Vacíe el aceite usado en los
contenedores específicos para este
uso en la Red CITROËN o en un taller
cualificado.
275
Información práctica
276
Información práctica
automática
La caja de velocidades no requiere
Utilice únicamente productos
mantenimiento (no es necesario Pastillas de freno recomendados por CITROËN o
realizar un cambio de aceite).
El desgaste de los frenos productos con calidad y características
Consulte el Plan de mantenimiento
depende del estilo de conducción, equivalentes.
del fabricante para conocer la
periodicidad de control de este especialmente en los vehículos Para optimizar el funcionamiento de
elemento. utilizados en ciudad y para recorridos órganos tan importantes como el
cortos. Posiblemente sea necesario controlar circuito de frenos, CITROËN selecciona
7
el estado de los frenos incluso entre las
Caja de velocidades pilotada revisiones del vehículo.
y ofrece productos muy específicos.
Después de lavar el vehículo, la
La caja de velocidades no requiere Si no hay fuga en el circuito, una bajada del humedad o, en invierno, el hielo, que
mantenimiento (no es necesario nivel del líquido de frenos indica un desgaste se pueda formar en los discos y las
realizar un cambio de aceite). de las pastillas de freno. pastillas de freno pueden disminuir
Consulte el plan de mantenimiento la eficacia de la frenada. Efectúe
del fabricante para conocer la maniobras suaves de frenada para
periodicidad de control de este secar o deshelar los frenos.
elemento.
277
Información práctica
Puesta(s) a nivel del Precauciones de uso Utilice líquido AdBlue ® únicamente conforme a
la norma ISO 22241.
AdBlue® El AdBlue ® es una solución fabricada a base
®
El depósito de AdBlue se llenará en cada de urea. Este líquido es ininflamable, incoloro e
revisión del vehículo en la red CITROËN o en inodoro (si se conserva en un lugar fresco). No diluya nunca el AdBlue ® en agua.
un taller cualificado. En caso de contacto con la piel, lave No vierta el AdBlue ® en el depósito de
No obstante, teniendo en cuenta la capacidad la zona afectada con agua y jabón. Si gasoil.
del depósito, puede que sea necesario realizar entra en contacto con los ojos, aclárelos
alguna puesta a nivel adicional de líquido entre inmediatamente con abundante agua o con una
dos revisiones, en particular si aparece alguna solución de lavado ocular durante al menos
alerta (testigos y mensaje). 15 minutos. Si siente quemazón o irritación
Puede acudir a la red CITROËN o a un taller persistente, consulte con un médico.
cualificado. En caso de ingestión, aclare inmediatamente la
Si realiza la puesta a nivel usted mismo, lea boca con agua limpia y beba mucha agua.
atentamente las siguientes advertencias. En algunas condiciones (temperaturas
extremas, por ejemplo) no se pueden excluir
los riesgos de fuga de amoniaco: no inhale el
líquido. Los vapores de amoniaco provocan
Importante irritación en las mucosas (los ojos, la nariz y la
El acondicionamiento en botes con sistema
Si el depósito de AdBlue ® de su garganta).
7
antigoteo permite simplificar las operaciones
vehículo está completamente vacío de puesta a nivel. Puede adquirir botes de
(hecho que se confirma mediante los 1,89 litros (1/2 galón) en la red CITROËN o en
mensajes de alerta y la imposibilidad un taller cualificado.
de rearrancar el motor) es imperativo
efectuar una puesta a nivel de 3,8 litros
como mínimo (es decir, dos botes de Conserve el AdBlue ® fuera del alcance Nunca complete el nivel desde un
1,89 litros). de los niños, en el recipiente original. distribuidor de AdBlue ® reservado al
No transvase nunca el AdBlue ® a otro uso de pesos pesados.
recipiente: perdería sus cualidades de
pureza.
279
Información práctica
280
Información práctica
Congelación de AdBlue ®
281
En caso de avería
282
En caso de avería
F Presione los cierres A y desplácelos hacia F Suelte los enganches B de la tapa y ábrala F Una vez bien colocada la caja en el fondo
el centro para desbloquear la caja. para tener acceso a las herramientas. de su alojamiento, empújela contra la
F Para pasar la barra 1, levante ligeramente alfombrilla y deslice los cerrojos A hacia el
la caja y tire de ella al máximo. Colocación exterior para bloquearla.
8
F Presente la caja con la parte delantera
F A continuación, para pasar la barra 2, inclinada hacia arriba.
levante la caja hacia arriba. F Para pasar la barra 2, empuje la caja
bajándola hacia abajo.
283
En caso de avería
284
En caso de avería
1. Compresor de 12 V.
Contiene un producto de sellado para
reparar temporalmente la rueda y ajustar la
presión de inflado del neumático. El circuito eléctrico del vehículo permite
2. Anilla de remolcado. conectar un compresor durante el
tiempo necesario para reparar un
8
neumático dañado o desinflado, o para
Para más información relativa al inflar un elemento neumático de poco
Remolcado, consulte el apartado volumen.
correspondiente.
El kit está guardado en una caja de herramientas.
285
En caso de avería
286
En caso de avería
Procedimiento de reparación
1. Sellado
F Corte el contacto.
8
Evite retirar cualquier cuerpo extraño Tenga cuidado, este producto es nocivo No ponga en marcha el compresor
que haya penetrado en el neumático. en caso de ingestión e irritante para antes de haber acoplado el tubo blanco
los ojos. a la válvula del neumático: el producto
Mantenga este producto fuera del de sellado se esparciría por el exterior.
alcance de los niños.
287
En caso de avería
2. Inflado
F Retire el kit y enrosque el tapón del tubo
blanco.
Tenga cuidado para no ensuciar el vehículo
con el líquido. Guarde el kit en un lugar a
su alcance.
288
En caso de avería
F Conecte de nuevo la toma eléctrica del F Ajuste la presión mediante el compresor F Desenrosque el cartucho por la parte
compresor a la toma de 12 V del vehículo. (para inflar: interruptor B en la posición "I"; inferior.
F Arranque el motor y déjelo en marcha. para desinflar: interruptor B en la posición
Tenga cuidado, ya que el líquido puede
"O" y pulsando el botón C) según las
gotear.
indicaciones de la etiqueta de presión de
La fecha de caducidad del líquido figura
los neumáticos del vehículo, situada en la
en el cartucho.
puerta del conductor.
El cartucho de líquido es de un solo
Si el neumático ha perdido presión,
Acuda lo antes posible a la red uso, debe sustituirse aunque no se
8
significa que la fuga no se ha sellado
CITROËN o a un taller cualificado. haya terminado.
correctamente. Contacte con la red
Comunique imperativamente al técnico Después de utilizarlo, no tire el
CITROËN o con un taller cualificado para
que ha utilizado el kit. Después de la cartucho. Llévelo a la red CITROËN o a
proceder al remolcado del vehículo.
realización de una diagnosis, el técnico un punto de recogida autorizado.
F Retire el kit y guárdelo.
le indicará si el neumático se puede No olvide adquirir un nuevo cartucho;
F Circule a velocidad reducida (80 km/h
reparar o si, por el contrario, se debe podrá encontrarlo en la red CITROËN o
como máximo) limitando la distancia
sustituir. en un taller cualificado.
recorrida a aproximadamente 200 km.
289
En caso de avería
Control de presión/Inflado
ocasional
El compresor también puede utilizarse, sin
inyectar producto, para controlar o inflar
ocasionalmente los neumáticos.
290
En caso de avería
8
Para más información relativa a la Caja 2. Gato
Permite elevar el vehículo.
de herramientas, consulte el apartado
3. Útil de desmontaje de los protectores/
correspondiente. embellecedor
Si su vehículo está equipado, permite
desmontar los protectores de los
tornillos en las ruedas de aluminio o el
embellecedor en las ruedas de chapa.
4. Adaptador para tornillos antirrobo
Permite adaptar la llave desmonta-ruedas
a los tornillos especiales "antirrobo".
5. Anilla de remolcado.
291
En caso de avería
292
En caso de avería
Montaje
293
En caso de avería
Desmontaje de la rueda
Estacionamiento del vehículo
Inmovilice el vehículo de manera que no
obstaculice la circulación. El suelo debe
ser horizontal, estable y no deslizante.
Si el vehículo va equipado con una caja
manual, introduzca la primera marcha
y corte el contacto para bloquear las
ruedas.
Si el vehículo va equipado con una caja F Si el vehículo va equipado con una rueda F Coloque la base del gato sobre el suelo y
de velocidades automática, coloque el de chapa, retire el embellecedor del útil 3. asegúrese de que está en posición vertical
selector de marchas en la posición P F Si el vehículo va equipado con una rueda respecto al emplazamiento A o B previsto
y corte el contacto para bloquear las de aluminio, retire el embellecedor de cada en los bajos, el más cercano a la rueda
ruedas. uno de los tornillos con el útil 3. que va a cambiar.
F Si el vehículo va equipado con ello, monte
Si el vehículo va equipado con una
el adaptador antirrobo 4 sobre la llave
caja de velocidades pilotada, sitúe el
de desmontaje de neumáticos 1 para
selector de marchas en la posición A
desbloquear el tornillo antirrobo.
y corte el contacto para bloquear las
F Desbloquee (sin retirarlos) los demás
ruedas.
tornillos solo con la llave de desmontaje de
Tense el freno de estacionamiento y neumáticos 1.
compruebe que se enciende el testigo
en el cuadro de a bordo.
Asegúrese siempre de que los
ocupantes hayan salido del vehículo
No utilice:
y se encuentren en una zona que
- El gato para un uso diferente a la
garantice su seguridad.
elevación del vehículo.
Nunca se sitúe debajo de un vehículo
- Otro gato que no sea el facilitado
elevado mediante un gato; utilice una
por el fabricante.
borriqueta.
294
En caso de avería
F Despliegue el gato 2 utilizando la ruedecilla hasta que la parte superior esté en contacto con F Retire los tornillos y guárdelos en un lugar
el emplazamiento A o B utilizado; la zona de apoyo A o B del vehículo debe introducirse en el limpio.
centro de la parte superior del gato. F Extraiga la rueda.
F Eleve el vehículo utilizando la llave desmonta-ruedas 1 hasta dejar suficiente espacio entre la
rueda y el suelo para poder montar fácilmente la rueda de repuesto (no pinchada).
Compruebe que el gato está colocado de forma estable. Sobre suelo deslizante o blando,
el gato podría desplazarse o hundirse provocándole lesiones.
Sitúe el gato de elevación únicamente en los emplazamientos A o B bajo el vehículo
8
asegurándose de que la superficie de apoyo del vehículo está correctamente centrada
en la parte superior del gato de elevación. En caso contrario, podría generar daños en el
vehículo y/o el gato podría hundirse provocándole lesiones.
295
En caso de avería
Montaje de la rueda
296
En caso de avería
F Si su vehículo va equipado con ello, apriete La presión de inflado de los neumáticos está
el tornillo antirrobo al máximo utilizando la Si el vehículo va equipado con un indicada en esta etiqueta.
llave desmonta-ruedas 1 equipada con el sistema de detección de subinflado,
adaptador antirrobo 4. controle la presión de los neumáticos y
F Bloquee los demás tornillos al máximo reinicie el sistema.
utilizando solo la llave desmonta-ruedas 1.
F Guarde el utillaje en la caja.
Para más información relativa a la
Detección de subinflado, consulte el
apartado correspondiente.
Detección de subinflado
La rueda de repuesto de chapa no va
equipada con un sensor.
Rueda con tapacubos
grande
Para volver a montar la rueda, vuelva
8
a colocar el tapacubos comenzando por
colocar su muesca frente a la válvula y
presionando su contorno con la palma
de la mano.
297
En caso de avería
Tipo A
Tipo B
298
En caso de avería
Luces delanteras
Luces halógenas Luces de xenón Faros antiniebla
Para más información relativa al Cambio Para más información relativa al Cambio Tipo D, H11-55W
de una lámpara y, en particular, a los de una lámpara y, en particular, a los
tipos de lámparas, consulte el apartado tipos de las lámparas, consulte el apartado
correspondiente. correspondiente.
8
Tipo C, H7-55W Tipo B, PY21W-21W (ámbar)
4. Luces diurnas.
Tipo A, W21W LL-21W
Con determinadas condiciones
5. Indicadores de dirección.
meteorológicas (bajas temperaturas,
Tipo B, PY21W-21W (ámbar)
humedad), es normal la aparición de
Con las lámparas de casquillo de vaho en la cara interior del cristal de
tipo H7, etc. respete su colocación los faros y de las luces traseras, que
para garantizar la mejor calidad de desaparece unos minutos después de
alumbrado. encender las luces.
299
En caso de avería
Luces diurnas / de posición Repetidor lateral de Los faros van equipados con cristales
indicador de dirección de policarbonato cubiertos con un
Tipo A, WY5W-5W (ámbar) barniz protector:
F No los limpie con un paño seco
o abrasivo, ni con productos
detergentes o disolventes.
F Utilice una esponja, agua y jabón o
un producto con pH neutro.
F Si utiliza el lavado a alta presión en
manchas persistentes, no dirija la
manguera hacia los faros ni hacia
las luces traseras o su contorno de
manera prolongada. De este modo,
evitará que se deterioren el barniz y
Si el vehículo va equipado con ellas, para la junta de estanqueidad.
cambiar este tipo de lámparas de diodos y - Empuje el repetidor hacia atrás y retírelo.
guías de luces, consulte en la red CITROËN o - Durante el montaje, introduzca el repetidor
en un taller cualificado. El cambio de lámparas debe efectuarse
hacia adelante y luego empújelo hacia
La red CITROËN recomienda un cuando los faros lleven apagados
atrás.
kit de sustitución para los diodos unos minutos (riesgo de quemaduras
electroluminiscentes-LED. graves).
Las lámparas de color ámbar (indicadores de
F No toque la lámpara directamente
dirección y repetidores laterales) se deben
con los dedos: utilice paños que no
sustituir por lámparas de características y
desprendan pelusa.
colores idénticos.
Es imperativo utilizar exclusivamente
lámparas de tipo antiultravioleta (UV)
para no deteriorar el faro.
Sustituya siempre una lámpara
defectuosa por una lámpara nueva
con la misma referencia y las mismas
características.
300
En caso de avería
F Presione el clip superior de la tapa y F Presione el clip superior de la tapa y F Presione el clip superior de la tapa y
bascúlela hacia atrás para retirarla. bascúlela hacia atrás para retirarla. bascúlela hacia atrás para retirarla.
F Presione el clip inferior del conector y retire F Presione los dos clips laterales del F Presione los dos clips laterales del
el conjunto conector y lámpara. conector y retire el conjunto conector y conector y retire el conjunto conector y
F Retire la lámpara tirando de ella y lámpara. lámpara.
sustitúyala. F Retire la lámpara tirando de ella y F Retire la lámpara tirando de ella y
Para volver a montarla, efectúe estas sustitúyala. sustitúyala.
8
operaciones en sentido inverso. Para volver a montarla, efectúe estas Para volver a montarla, efectúe estas
operaciones en sentido inverso. operaciones en sentido inverso.
301
En caso de avería
302
En caso de avería
8
D8S simultáneamente en caso de que sentido inverso. sentido inverso.
falle una de ellas.
303
En caso de avería
Faros antiniebla
Tipo C, H11-55W
304
En caso de avería
8
Tipo B, P21W-21W
4. Luces antiniebla/luces de posición
Tipo B, P21/4W-21/4W
Para los vehículos con guarnecido F Sujetando la luz, presione el clip situado en
interior, consulte en la red CITROËN o el interior y luego retire la luz con cuidado.
en un taller cualificado para realizar la F Desconecte el conector eléctrico.
operación.
305
En caso de avería
306
En caso de avería
Luces de techo
(delanteras y traseras)
Tipo A, W5W-5W
307
En caso de avería
308
En caso de avería
8
F Sustituya la lámpara defectuosa.
Para el montaje, presione el plástico
Para el montaje, realice estas operaciones en transparente para fijarlo.
sentido inverso.
Para el montaje de la luz y el guarnecido,
presione encima para fijarlos.
309
En caso de avería
Luces de techo
(delanteras y traseras)
310
En caso de avería
Cambio de un fusible
Acceso al utillaje Cambio de un fusible
Antes de cambiar un fusible, es necesario:
F Conocer la causa de la avería y
solucionarla.
F Apagar todos los consumidores eléctricos.
F Inmovilizar el vehículo y cortar el contacto.
F Identificar el fusible defectuoso utilizando
las tablas de correspondencias y los En buen estado Fundido
esquemas de las páginas siguientes.
8
(riesgo de incendio). La sustitución de un fusible que no
Si la avería se reproduce poco después de figure en las tablas podría provocar
cambiar el fusible, lleve el vehículo a la red fallos graves en el vehículo. Consulte
CITROËN o a un taller cualificado para revisar en la red CITROËN o en un taller
del equipamiento eléctrico. cualificado.
311
En caso de avería
312
En caso de avería
8
F25 5 Airbags
F29 20 Autorradio, pantalla táctil, reproductor de CD, navegador
F31 15 Autorradio (+ batería)
F32 15 Toma de accesorios de 12 V delantera
Sistema de vigilancia de ángulo muerto, mandos eléctricos de
F34 5
los retrovisores exteriores
F35 5 Surtidores térmicos, mando de reglaje de la altura de los faros
314
En caso de avería
Fusibles en el Los fusibles, descritos a continuación, varían según los equipamientos del vehículo.
compartimento motor
Fusible Intensidad
Funciones
La caja de fusibles está situada en el N° (A)
compartimento motor, cerca de la batería.
F12 5 Surtidores térmicos
F22 15 Claxon
8
F Después de la intervención, cierre la tapa
con cuidado y bloquee los dos cierres A
para garantizar la estanqueidad de la caja
de fusibles.
315
En caso de avería
Las versiones equipadas con Con caja de velocidades automática, Para más información relativa al
Stop & Start incluyen una batería de no intente nunca arrancar el motor Capó y al Motor, consulte el apartado
plomo de 12 V con una tecnología y empujando el vehículo. correspondiente.
características específicas.
Su sustitución se debe realizar
exclusivamente en la red CITROËN o
en un taller cualificado.
316
En caso de avería
8
Procure que los cables de emergencia averiado.
no pasen cerca de las partes móviles F Arranque el motor del vehículo auxiliar y
del motor (ventilador, correa, etc.). manténgalo en funcionamiento durante
No desconecte el borne (+) cuando el unos minutos.
motor esté en funcionamiento. F Accione el arranque del vehículo averiado
y deje el motor en marcha.
Si el motor no arranca inmediatamente, corte
el contacto y espere unos instantes antes de
volver a intentarlo.
317
En caso de avería
318
En caso de avería
8
F Bloquee la abrazadera bajando la palanca A.
de nuevo disponible hasta que se
realice una inmovilización continua del
vehículo, cuya duración dependerá
de la temperatura ambiental y del
Nunca fuerce la palanca, ya que si
estado de carga de la batería (hasta
la abrazadera está mal colocada, el
aproximadamente 8 horas).
bloqueo no se efectuará y tendrá que
repetir el procedimiento.
319
En caso de avería
320
En caso de avería
8
F Arranque con suavidad y circule - Vehículos con cuatro ruedas
lentamente una distancia corta. motrices.
lentamente una distancia corta.
- Si no es posible colocar la caja
de velocidades en punto muerto,
desbloquear la dirección o destensar
el freno de estacionamiento.
- Remolcado con solo dos ruedas en
el suelo.
- No se dispone de una barra de
remolcado homologada, etc.
321
En caso de avería
322
Características técnicas
Compacto (L1)
Dimensiones (en mm)
Estas dimensiones se han medido en un vehículo no cargado.
Retrovisores plegados
Estándar (L2)
Largo (L3)
324
Características técnicas
L1, L2, L3 72
Manual
1,6 l BHV
5 marchas 5,6
BlueHDi 95 (DV6FDU)
(CVM5)
L2*, L3* 80
L1, L2, L3 72
1,6 l Pilotada
BHS
BlueHDi 6 marchas 5,6 750
(DV6FDU)
95 S&S (ETG6)
L2*, L3* 80
L1, L2, L3 72
9
1,6 l Manual
BHX
BlueHDi 6 marchas 5,6
(DV6FCU)
115 S&S (CVM6)
L2*, L3* 80
Carga vertical en
Capacidades de aceite Masa remolque sin
Códigos Cajas de el enganche de
Motores motor con cambio de Longitudes frenos (kg)
motores velocidades remolque (kg)
filtro (litros) 8-9 plazas
8-9 plazas
L1, L2, L3 92
Manual
2 l BlueHDi AHX
6 marchas 6,1
150 S&S (DW10FD)
(CVM6)
L2*, L3* 100
750
L1, L2, L3 80
Automática
2 l BlueHDi AHH
6 marchas 5,1
180 S&S (DW10FC)
(EAT6)
L2*, L3* 88
Elementos de identificación
Existen distintos dispositivos de marcado visibles que permiten la identificación y la búsqueda del vehículo.
D. Etiqueta de neumáticos/pintura
Esta etiqueta, pegada en el pilar central,
en el lado del conductor, incluye la
siguiente información:
- las presiones de inflado en vacío y con
carga;
- las dimensiones de los neumáticos
(incluidos el índice de carga y el símbolo
de velocidad del neumático);
- la presión de inflado de la rueda de
repuesto;
- la referencia del color de la pintura.
A. Número de identificación del vehículo C. Etiqueta del fabricante
(VIN) en el compartimento motor Esta etiqueta autodestructiva, pegada en
Este número está troquelado en el chásis, el pilar central, lado derecho o izquierdo,
cerca del pase de la rueda delantera incluye la siguiente información:
derecha. - el nombre del fabricante;
- la contraseña de homologación;
El control de la presión de inflado debe
- el número de identificación del vehículo
B. Número de identificación del vehículo efectuarse en frío y al menos una vez
(VIN);
al mes.
9
(VIN) en la traviesa inferior del
- la masa máxima en carga técnicamente
parabrisas
admisible (MMTA);
Este número está inscrito en una etiqueta
- la masa máxima admisible (MMA);
pegada y visible a través del parabrisas. Una presión de inflado insuficiente
- la masa máxima en el eje delantero;
aumenta el consumo de carburante.
- la masa máxima en el eje trasero.
327
Audio y telemática
.
"Llamada de Urgencia Localizada" y "Llamada
de Asistencia Localizada" seguido de *E
stos servicios están sujetos a determinadas
una pulsación de "Llamada de Asistencia condiciones y disponibilidad.
Localizada" para validar. Consulte en la Red CITROËN.
329
Audio y telemática
Índice
Primeros pasos 332
Mandos en el volante 334
Menús 335
Comandos de voz 336
Navegación 342
Navegación con conexión 358
Conectividad 368
Radio Media 378
Teléfono 390
Reglajes 402
Preguntas frecuentes 412
El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar Por motivos de seguridad y porque requieren especial atención
en su vehículo. por parte del conductor, las operaciones de vinculación del
teléfono móvil Bluetooth al sistema manos libres Bluetooth
del autorradio se deben realizar con el vehículo parado y el
contacto puesto.
Encuentre a continuación el vínculo para acceder a los códigos La indicación del mensaje de entrada en modo economía de
.
fuente OSS (Open Source Software) del sistema. energía señala la puesta en modo vigilancia inminente. Para
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss más información relativa al Modo economía de energía
consulte el apartado correspondiente.
331
Audio y telemática
Primeros pasos
Con el motor en marcha, una Utilizar las teclas a cada lado de la pantalla
pulsación permite cortar el sonido. La pantalla es de tipo "capacitiva".
táctil para acceder a los menús y, una vez
Con el contacto cortado, una Para mantener la pantalla, se
dentro del menú, utilice los botones que
pulsación pone el sisitema en recomienda utilizar un trapo suave
aparecen en la pantalla táctil. Todas las zonas
marcha. no abrasivo (gamuza de gafas) sin
táctiles de la pantalla son de color blanco.
producto adicional.
Ajuste del volumen. Cada menú se visualiza en una o en dos
No utilizar objetos puntiagudos en la
páginas (página primaria y página secundaria).
pantalla.
No tocar la pantalla con las manos
mojadas.
FM/87.5 MHz
87.5MHz
332
Audio y telemática
.
La vuelta a la situación inicial se realiza
cuando la temperatura en el habitáculo
baja.
* Según equipamiento.
333
Audio y telemática
Mandos en el volante
Comandos de voz: Aumento del volumen. Radio (rotación): búsqueda
Pulsación breve, comandos de voz automática de la emisora anterior/
del sistema. siguiente.
Pulsación prolongada, comandos Multimedia (rotación): pista anterior/
de voz del smartphone a través de Cortar el sonido/Restablecer el siguiente, desplazamiento por las
sistema. sonido. listas.
Pulsación breve: validación de una
selección. Sin selección, acceder a
las memorias.
Disminución del volumen.
334
Audio y telemática
Menús
Navegación Conectividad Radio Multimedia
conectada
23 °C 12:13 23 °C 531 kHz 12:13 23 °C 87.5 MHz 12:13
FM/87.5 MHz
87.5MHz
Permite configurar el guiado y seleccionar el Permite ejecutar algunas aplicaciones de Permite seleccionar una fuente de audio, una
destino. su smartphone a través de MirrorLinkTM o emisora de radio y mostrar las fotografías.
Utilizar los servicios disponibles en tiempo real CarPlay ®.
según el equipamiento. Comprobar el estado de las conexiones
Bluetooth y Wi-Fi.
Permite conectar un teléfono mediante Configurar un perfil personal y/o configurar el Activar, desactivar, configurar algunas
Bluetooth®, consultar mensajes, emails y enviar sonido (balance, ambiente, etc.) y la pantalla funciones del vehículo.
mensajes rápidos. (idioma, unidades, fecha, hora, etc.).
.
335
Audio y telemática
Comandos de voz
Mandos en el volante Primeros pasos Información - Usos
Mediante una pulsación breve de Ejemplo de "comando de voz" para la
Pulse el botón Pulsar Para
esta tecla, activar la función de los navegación:
Hablar y diga un comando
comandos de voz. ""Navegar hacia dirección" "calle
después de la señal. Si
Bergara 19, San Sebastián"".
pulsa de nuevo el botón PPH
Ejemplo de "comando de voz" para la mientras espero a que usted hable,
Para asegurarse de que los comandos radio y los soportes musicales: terminará la conversación. Recuerde
de voz sean reconocidos por el ""Reproducir artista" "Dover"". que puede interrumpirme en cualquier
sistema, se recomienda seguir las momento pulsando este botón. Para
siguientes recomendaciones: cancelar una acción y comenzar de
Ejemplo de "comando de voz" para
- Hablar en un tono de voz normal nuevo diga "Cancelar", para anular una
el teléfono:
sin cortar las palabras ni elevar la acción diga "Deshacer". Para obtener
"Llamar a David".
voz. información y consejos puede decir
- Antes de hablar, esperar a que "Ayuda" en cualquier momento. En
suene el "bip" (señal acústica). caso de que el comando que usted
- Para un funcionamiento óptimo, haya expresado no contenga toda la
se recomienda cerrar las ventanas Los comandos de voz, con una información que necesito, le pondré
y el techo, en su caso, para elección de 12 idiomas (inglés, francés, ejemplos o le guiaré paso a paso para
evitar cualquier fuente exterior de italiano, español, alemán, neerlandés, completar el proceso. En el "Modo
perturbación. portugués, polaco, turco, ruso, árabe, principiante" por defecto obtendrá más
- Antes de pronunciar los comandos portugués de Brasil) se hacen en información y, más adelante, cuando
de voz, pedir a los demás correspondencia con el idioma elegido se sienta cómodo, podrá cambiar al
pasajeros que no hablen. y configurado previamente en el "Modo avanzado".
sistema.
336
Audio y telemática
Ayuda
Ayuda al teléfono
.
Sí
Diga "Sí", para confirmar que le he entendido correctamente. De lo contrario diga "No" y
empezaremos de nuevo.
No
337
Audio y telemática
Ir a casa
Para iniciar el guiado o añadir una parada diga, por ejemplo, "Navegar hacia" seguido de
Ir al trabajo la dirección o el nombre del contacto.
Por ejemplo, "Navegar hacia dirección calle Bergara 19, San Sebastián" o "Navegar hacia
Navegar hacia dirección favorita <...> contacto, Juan".
Puede precisar si se trata de un destino reciente o favorito. Diga, por ejemplo, "Navegar
hacia favorito, Club de Tenis" o "Navegar hacia destino reciente, calle Bergara 19,
Navegar hacia contacto <...> San Sebastián". O simplemente diga "Ir a casa".
Para mostrar puntos de interés en el mapa, puede decir por ejemplo "Mostrar hoteles en
Navegar hacia dirección <...> Barcelona" o "Mostrar gasolinera más cercana".
Para obtener más información, diga "Ayuda con la configuración del guiado".
Mostrar PDI <...> más cercano
Distancia restante
Tiempo restante Para obtener información acerca de la ruta planificada diga "Dime el tiempo restante", "la
distancia restante" o "la hora de llegada".
Diga "Ayuda con la navegación" para obtener más información sobre comandos
Hora de llegada disponibles.
Detener guiado
En función del país, facilitar las instrucciones de destino (dirección) correspondientes con el idioma del sistema.
338
Audio y telemática
Puede seleccionar una emisora de radio diciendo "Sintonizar", seguido del nombre de la
emisora o de la frecuencia.
Sintonizar emisora <...> Por ejemplo diga "Sintonizar emisora Radio Clásica" o "Sintonizar 98.5 FM".
Para escuchar una emisora memorizada, diga por ejemplo "Sintonizar memoria número
cinco".
Utilice el comando "Reproducir" para seleccionar la música que desea escuchar. Puede
Reproducir artista <...> escoger entre "canción", "artista" o "álbum". Diga, por ejemplo, "Reproducir artista Dover",
"Reproducir canción, Cruz de Navajas" o "Reproducir álbum, La leyenda del tiempo".
Llamar a <...>*
Para realizar una llamada, diga "Llamar a" seguido del nombre del contacto, por ejemplo
"Llamar a David".
M arcar <...>*
Para seleccionar un tipo de teléfono diga por ejemplo "Llamar a David a casa".
Para llamar a un número de teléfono diga "Marcar" seguido del numero al que desea
llamar, por ejemplo "Marcar 638 123 456".
Puede escuchar sus mensajes diciendo "Llamar al buzón de voz".
Mostar los contactos*
Para enviar un mensaje rápido diga, por ejemplo, "Enviar mensaje rápido", seguido del
nombre del contacto y el nombre del mensaje rápido que desea enviar, por ejemplo,
"Enviar mensaje rápido a David, Llegaré tarde".
Para visualizar una lista de todos los contactos o todas las llamadas, diga "Mostrar todos
Mostrar llamadas*.
los contactos" o "Mostrar todas las llamadas".
Para obtener más información sobre mensajes, diga "Ayuda con mensajes de texto".
* Esta función únicamente está disponible si el teléfono conectado al sistema es compatible con la descarga de la agenda y de las últimas llamadas
y siempre que se haya realizado la descarga.
340
Audio y telemática
Para escuchar los mensajes diga por ejemplo "Leer mensaje más reciente".
Enviar mensaje rápido a <...> Si desea enviar un mensaje, tiene a su disposición una colección de plantillas de
mensajes rápidos.
Para utilizar las plantillas, diga por ejemplo, "Enviar mensaje rápido a Juan, llegaré tarde".
Consulte el menú del teléfono para conocer los nombres de mensajes rápidos
disponibles.
Por favor, diga "Llamar a" o "Enviar mensaje rápido a" seguido de un contacto de la lista.
Para navegar por la lista diga "Ir al inicio", "Ir al final", "Página siguiente" o "Página
anterior".
Leer mensaje más reciente* Para deshacer una selección diga "Deshacer".
Para cancelar la acción actual y empezar de nuevo, diga "Cancelar".
* Esta función está disponible solo si el teléfono conectado al sistema es compatible con la descarga de la agenda y de las últimas llamadas y si se
ha realizado la descarga. .
341
Audio y telemática
Navegación
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
23 °C 12:13
23 °C 12:13
342
Audio y telemática
Navegación
Seleccionar la orientación del mapa; orientación
Norte, orientación vehículo o perspectiva.
Navegación
Mostrar la información disponible de tráfico.
En torno al vehículo
Alejar.
Acercar.
.
Alejar.
Acercar.
343
Audio y telemática
23 °C 12:13
2 3 4 5 6
1 23 °C 12:13 7
344
Audio y telemática
2 Viaje
3 Vida activa
Navegación 6 Geográfico
El tiempo
Estación de servicio
Mostrar en el mapa el contenido disponible en
Aparcamiento
modo no conectado.
Consulta del mapa Tráfico
Zona de peligro
Alejar.
Acercar. .
345
Audio y telemática
Gasolineras localizadas
346
Audio y telemática
Alrededor del
vehículo
En el destino
Parking en el destino
Alejar.
Acercar.
.
347
Audio y telemática
Tráfico constatado
Seleccionar POI
348
Audio y telemática
.
349
Audio y telemática
1
Mis destinos
Navegación menú
8 9 10
Encontrar un punto de interés
11 12 13 14 15
16
17
18
350
Audio y telemática
8 Recientes
Navegación
Mi casa Mostrar las listas de destinos y lanzar el
9 Preferidos
navegador.
1 Página secundaria Mi trabajo
11 Viaje
Navegación
12 Vida activa
Lista de las categorías disponibles.
13 Comercial Después de seleccionar la categoría, seleccionar
1 Página secundaria el punto de interés.
14 Público
Puntos de interés
15 Geográfico
.
18 Local / Conectado una base de datos local o conectada según los
Buscar servicios suscritos.
Criterios de guiado
1
Añadir etapa
Menú Navegación
Itinerario y etapas
Itinerario y etapas
19 20
Ajustes
Ajustes
21 22 23 24 25
352
Audio y telemática
21 Aspectos
Navegación
22 Opciones
Configurar las opciones y elegir el volumen de la
23 Config. alertas
voz y el anuncio de los nombres de las calles.
1 Página secundaria
24 Vocal
.
Ajustes
25 Cartografía
Seleccionar un destino
Hacia un nuevo destino Hacia uno de los últimos
destinos
Pulse en Navegación para visualizar
Con el fin de poder utilizar el Pulse en Navegación para visualizar
la página primaria.
navegador, es necesario registrar la la página primaria.
" Ciudad ", la " Calle " y el " Número "
Pulse en " MENU " para acceder a la en el teclado digital o ir a la lista y
1 página secundaria. seleccionar un " Contacto " o al Pulse la tecla " MENU " para acceder
354
Audio y telemática
"Mi trabajo" o "Mi casa" Hacia un contacto de la agenda Hacia los puntos de interés (POI)
Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar Los puntos de interés (POI) se organizan en
la página primaria. la página primaria. diferentes categorías.
Pulse en " MENU " para acceder a la Pulse en MENU la página Pulse en Navegación para visualizar
1 página secundaria.
1 secundaria. la página primaria.
Seleccione " Mis destinos ". Seleccione " Mis destinos ". Pulse en la tecla " MENU " para
.
cálculo del itinerario.
355
Audio y telemática
Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar Aparece un punto de referencia en
la página primaria. la página primaria. el centro de la pantalla; cumplimente
las coordenadas de " Latitud " y
" Longitud ".
Explore el mapa deslizándolo con el dedo. Explore el mapa deslizándolo con el dedo.
Pulse esta tecla para iniciar el
guiado.
356
Audio y telemática
.
357
Audio y telemática
23 °C 12:13
358
Audio y telemática
.
conexión USB. y la hora del smartphone y del
de urgencia o de asistencia" y no
La calidad de los servicios depende de sistema.
requiere conexión aportada por el
la calidad de la red.
usuario a través de su smartphone.
359
Audio y telemática
23 °C 12:13
26 27 28 29 30
23 °C 12:13 23 °C 12:13
23 °C 12:13
7
360
Audio y telemática
El tiempo
Emisoras
Seleccionar las opciones.
Aparcamiento El mapa muestra el trayecto seleccionado según
las opciones.
Tráfico
Zona de peligro
27 Geográfico
30 Viaje
.
Alejar.
Acercar.
361
Audio y telemática
Información meteorológica
Gasolineras localizadas
31 32
Clasificación por plazas
362
Audio y telemática
En el destino
Gasolineras en el itinerario
Mostrar la lista de estaciones de servicio y
Gasolineras Gasolineras en el destino la información asociada (dirección, precio,
carburantes, etc.).
31 Por distancia
32 Por precio
Aparcamiento en el itinerario
.
Clasificación por precios
Alejar.
Acercar.
363
Audio y telemática
Tráfico constatado
Seleccionar POI
364
Audio y telemática
.
365
Audio y telemática
Seleccione "Opciones".
Seleccione " El tiempo ".
22
Active o desactive:
Pulse esta tecla para visualizar un - " Autorizar el anuncio de las
primer nivel de información. zonas de peligro ".
- " Mostrar el plano para llegar
Pulse esta tecla para visualizar la al destino final a pie "
información del tiempo en detalle. - " Autorizar el envío de
información "
366
Audio y telemática
.
367
Audio y telemática
Conectividad
Funcionalidades disponibles según el equipamiento.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Conexión Bluetooth
Redes
1 4 5 6
Conexiones y suscripción a los servicios
7 8
368
Audio y telemática
Conectividad
Mostrar el estado de suscripción de los servicios
1 Página secundaria de conexión, el estado de la conexión red así
como el modo de conexión.
Gestionar la conexión
.
sistema y conectarse.
Compartir la
conexión Wi-Fi Guardar los cambios.
369
Audio y telemática
Conexión Bluetooth®
Por motivos de seguridad, puesto que
Procedimiento desde el sistema Compartición de la conexión
requieren una atención especial por Pulse en Teléfono para visualizar la El sistema le propone conectar el teléfono con
parte del conductor, las operaciones de página primaria. 3 perfiles:
vinculación del teléfono móvil Bluetooth - En " Teléfono " (kit manos libres, teléfono
al sistema manos libres Bluetooth del únicamente).
Seleccione " OPCIONES " para - En " Streaming " (streaming: reproducción
autorradio se deben realizar con el
vehículo parado y el contacto puesto. 1 acceder a la página secundaria. inalámbrica de los archivos de audio del
teléfono).
- En " Datos Internet móvil ".
Seleccione " Conexión Bluetooth ".
Es obligatorio activar el perfil " Datos
Internet móvil " para la navegación
Active la función Bluetooth del teléfono
Seleccione " Buscar ". con conexión (en caso de que el
y asegúrese de que está "visible para
Aparece la lista del (o de los) vehículo no vaya equipado con los
todos" (configuración del teléfono).
teléfono(s) detectado(s). servicios "Llamada de urgencia y de
asistencia") después de haber activado
Procedimiento desde el teléfono previamente la compartición de
Seleccione el nombre del sistema En caso de que la conexión falle, se conexión de su smartphone.
en la lista de los dispositivos recomienda desactivar y volver a activar
detectados. la función Bluetooth del teléfono.
Seleccione uno o varios perfiles.
En el sistema, acepte la solicitud de conexión
del teléfono. Seleccione el nombre del teléfono
deseado en la lista.
Pulse en " Validar ".
Para finalizar la vinculación, al margen
del procedimiento que haya escogido,
desde el teléfono o desde el sistema, Según el tipo de teléfono, le solicitará
confirme y valide el mismo código en el que acepte o no la transferencia de la
sistema y en el teléfono. agenda y de los mensajes.
370
Audio y telemática
Pulse en " OPCIONES " para Pulse la tecla " OPCIONES " para
1 acceder a la página secundaria.
Seleccione " Conexión red Wi-Fi ". Seleccione " Compartir la conexión
Wi-Fi ".
Gracias a esta función podrá visualizar
Seleccione la pestaña " Seguro ", Seleccione la pestaña " Activación " el acceso a los servicios de conexión, la
" No seguro " o " Memorizado ".
7 para activar o desactivar la
compartición de la conexión Wi-Fi.
disponibilidad de los servicios de conexión y
modificar el modo de conexión.
Seleccione una red. Y/O
Seleccione la pestaña " Ajustes "
.
intrusiones piratas y asegurar al
máximo el conjunto de los sistemas,
La conexión Wi-Fi y la compartición de se recomienda utilizar un código de
la conexión Wi-Fi son exclusivas. seguridad o una contraseña compleja.
371
Audio y telemática
372
Audio y telemática
.
varias páginas-pantallas relativas a la
asociación de algunas funcionalidades.
Acepte para lanzar y finalizar la
conexión.
373
Audio y telemática
374
Audio y telemática
.
375
Audio y telemática
376
Audio y telemática
.
377
Audio y telemática
Radio Media
Nivel 1 Nivel 2
FM/87.5 MHz
87.5MHz
FM/87.5 MHz
87.5MHz
AM/531 kHz
PO kHz
1 2 3 4
1 2 3 4
Emisoras de radio
378
Audio y telemática
Radio
USB
Radio Media
iPod Seleccione el cambio de fuente.
Fuente
AUX
Bluetooth
FM
Radio Media
DAB Pulsar en Banda para cambiar la banda.
3 Banda
AM
Radio Media
Abrir la lista de emisoras y pulsar en una de ellas
Emisoras de radio
para seleccionarla.
4 Lista
.
379
Audio y telemática
Nivel 1 Nivel 2
Reglajes de audio
1 Reglajes de audio
5 6 7 8 9
Reglajes de audio
10 11
Emisoras de radio
5 6 7 8 9
12 13 14 15
380
Audio y telemática
12 FM
Mostrar la lista de emisoras según la banda
13 DAB
seleccionada.
Radio Multimedia 14 AM
.
Cambiar el modo de visualización de la pantalla.
381
Audio y telemática
Nivel 1 Nivel 2
16 17 18 19 20
Imágenes
21
382
Audio y telemática
16 Álbumes
Página secundaria
1 18 Géneros Elegir un modo de selección.
Archivos
musicales 19 Playlists
20 Carpetas
Radio Multimedia
Mostrar las fotografías.
Página secundaria El sistema es compatible con los formatos de
1 21 USB
imagen:.gif,.jpg,.jpeg,.bmp, .png,.raw y.tiff con un
volumen de 10 Mb por imagen.
Gestión imágenes
.
383
Audio y telemática
Radio
Seleccionar una emisora Memorizar una emisora
Pulse en Radio Media para Pulse " Frecuencia ". Seleccione una emisora o una frecuencia
visualizar la página primaria.
2 (consulte el apartado correspondiente).
384
Audio y telemática
.
en todo el país, ya que las emisoras de
radio no cubren el 100 % del territorio.
Esto explica la pérdida de recepción de
la emisora durante un trayecto.
385
Audio y telemática
Selección de la fuente
sonora.
Página secundaria.
Cambio de la banda.
Cambia entre la página con las memorizaciones y la Si la emisora "DAB" escuchada no está
página con las frecuencias. disponible en "FM", la opción "DABFM" aparece
en gris.
386
Audio y telemática
La radio digital permite una escucha de El DAB no cubre el 100% del territorio. Si está activado el "Seguimiento auto
calidad superior. Cuando la calidad de la señal digital se DAB / FM", puede haber un desajuste
Los diferentes "multiplex/conjunto" degrada, el Seguimiento automático de unos segundos cuando el sistema
proponen una lista de emisoras DAB/FM permite continuar escuchando cambie a la radio analógica "FM" con,
ordenadas alfabéticamente. una misma emisora, cambiando a veces, variación de volumen.
automáticamente a la radio analógica Cuando la calidad de la señal digital
"FM" correspondiente (en caso de que vuelve a ser buena, el sistema cambia
exista). automáticamente a "DAB".
10
Active/Desactive " Seguimiento de
la emisora ".
.
Pulse en " Validar ".
387
Audio y telemática
Soportes musicales
Reproductor USB Toma Auxiliar (AUX) Seleccionar la fuente
Pulse en Radio Multimedia para
visualizar la página primaria.
Escoja la fuente.
Inserte la llave USB en la toma USB o conecte Esta fuente solo está disponible si la "Entrada Streaming audio Bluetooth®
el dispositivo USB a la toma USB mediante un auxiliar" se ha seleccionado en los reglajes del
cable adaptado (no incluido). audio. El streaming permite escuchar los flujos de
audio procedentes del smartphone.
El sistema crea listas de reproducción Conecte el dispositivo portátil (reproductor
El perfil Bluetooth se debe activar; ajuste
(memoria temporal). El tiempo de creación de MP3, etc.) a la toma Jack mediante un cable de
primero el volumen del dispositivo portátil (nivel
dichas listas puede variar entre unos segundos audio (no incluido).
elevado).
y varios minutos en la primera conexión.
Ajuste primero el volumen del dispositivo Ajuste a continuación el volumen del autorradio.
Reducir el número de archivos no musicales
portátil (nivel alto) y luego el volumen del
y el número de carpetas permite disminuir el
autorradio. Si la reproducción no comienza
tiempo de espera.
El control de los mandos se efectúa a través automáticamente puede que sea necesario
Las listas de reproducción se actualizan
del dispositivo portátil. iniciarla desde el teléfono.
cada vez que se corta el contacto o cada vez
El control se efectúa desde el dispositivo o
que se conecta una llave USB. Las listas se
desde el autorradio, utilizando las teclas.
memorizan: si no se interviene en las listas, el
tiempo de carga se reducirá.
Una vez conectado en streaming,
el teléfono se considera un soporte
multimedia.
388
Audio y telemática
.
389
Audio y telemática
Teléfono
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Contactos y favoritos
1
Dispositivos conocidos
4 5 6 7
12 13 14
1 2 3 8 9 10 11
390
Audio y telemática
4 Todos
Visualizar los contactos según la elección de
5 Teléfono presentación.
Seleccionar un contacto o un favorito guardado
6 Dirección en el sistema a través del perfil seleccionado
para lanzar la llamada.
7 Favoritos
12 Teléfono
13 Dirección
Crear Crear una ficha contacto en el sistema.
14 Email
Validar
8 Todos
3 Llamadas 11 Perdidas
Nivel 1 Nivel 2
Conexión Bluetooth
1
15 16
17 18 19
20 21 22
392
Audio y telemática
1 Página secundaria
16 Conectado Mostrar todos los teléfonos conectados.
Conexión
Bluetooth Lanzar la búsqueda de un dispositivo para
Buscar
conectarlo.
17 Todos
Teléfono
Mensajes
19 Enviados
20 Recibidas
Teléfono
21 Enviados
Mostrar los correos electrónicos según la opción
1 Página secundaria
seleccionada.
22 No leídos
Email
Buzón de entrada
.
393
Audio y telemática
Nivel 1 Nivel 2
1 Opciones
Mensajes rápidos 23 24 25 26
27 28 29 30
394
Audio y telemática
27 Atrasados
28 Entrada
Teléfono Seleccionar un mensaje rápido entre cada
categoría, según las necesidades.
1 Página secundaria 29 No disponible
Mensajes rápidos
30 Otros
.
395
Audio y telemática
Reconexión automática
Para modificar el perfil de conexión:
Al volver al vehículo, si el La capacidad del sistema para
último teléfono conectado Pulse en Teléfono para visualizar la conectar más de un perfil depende del
vuelve a estar presente, se página primaria. teléfono.
reconocerá automáticamente y en Por defecto, pueden conectarse los
aproximadamente 30 segundos tras tres perfiles.
poner el contacto se realizará la Pulse la tecla " OPCIONES " para
vinculación sin necesidad de realizar
ninguna acción (Bluetooth activado). 1 acceder a la página secundaria.
Los servicios disponibles dependen
Seleccione " Conexión Bluetooth " de la red, de la tarjeta SIM y de
para mostrar la lista de periféricos la compatibilidad de los aparatos
vinculados. Bluetooth utilizados. Compruebe en el
manual del teléfono y con su operador
Pulse la tecla "detalles". los servicios a los que tiene acceso.
.
Conéctese en la web de la marca para
más información (compatibilidad, ayuda
complementaria...).
397
Audio y telemática
Y
Pulse la tecla " OPCIONES " para
Pulse prolongadamente
1 acceder a la página secundaria.
O
Pulse en el nombre del
teléfono elegido en la lista para Seleccione " Colgar ".
desconectarlo.
Vuelva a pulsar para conectarlo.
398
Audio y telemática
.
399
Audio y telemática
400
Audio y telemática
integrados en el sistema.
Seleccione " Mensajes " para Seleccione " Email " para mostrar la
mostrar la lista de mensajes. lista de mensajes.
Seleccione la pestaña " Atrasados " Seleccione la pestaña " No leídos ",
o " Entrada " o " No disponible " o " Recibidas " o "Enviados".
" Otros " con la posibilidad de crear
nuevos mensajes.
Seleccione el mensaje elegido en una de las
listas.
Pulse en " Crear " para escribir un
nuevo mensaje. Pulse en " Escuchar " para escuchar
el mensaje.
Seleccione el mensaje que desee en
una de las listas.
El acceso a los " Email " depende de
la compatibilidad del smartphone y del
Pulse en " Transferir " para
sistema integrado.
seleccionar el o los destinatarios.
.
Pulse en " Escuchar " para
escuchar.
401
Audio y telemática
Reglajes
Nivel 1 Nivel 2
Reglajes de audio
Reglajes de audio
3 4 5 6 7
3 4 5 6 7
23 °C 12:13
Reglajes de audio
1 2
3 4 5 6 7
402
Audio y telemática
Ajustes
Activar el perfil seleccionado.
2 Perfil (1, 2, 3)
.
403
Audio y telemática
Configuración pantalla
1 Configuración pantalla
8 9
Información
10 11 12
Idioma
13 14 15 16
404
Audio y telemática
Configuración
pantalla Validar Guardar los parámetros.
Distancia y consumo
Configurar las unidades de indicación de la
10 Unidades
distancia, del consumo y de la temperatura.
Temperatura
Ajustes
11 Configuración fábrica Reinicializar Configurar los reglajes de origen.
1 Página secundaria
Consultar la versión de los diferentes módulos
Configuración (Versión del sistema, Cartografía, Zonas de
sistema 12 Información sistema Consultar
riesgo) instalados en el sistema así como las
actualizaciones disponibles.
13 Todas
Ajustes 14 Europa
Seleccionar el idioma y luego validar.
Idioma
16 América
Validar
Después de haber seleccionado el idioma,
guardar los cambios. .
405
Audio y telemática
Configuración hora-fecha
17 18
Configuración y herramientas
19 20 21 22
406
Audio y telemática
Fecha
Definir la fecha y elegir el formato de
17 Fecha
visualización.
Formato de la fecha:
1 Página secundaria
Zona horaria Definir el huso horario.
Configuración 18 Hora
hora-fecha Formato de la hora: Seleccionar el formato de visualización: 12h/24h.
Sincronización con
Activar o desactivar la sincronización con los GPS.
GPS (UTC):
19 Perfil 1
Ajustes
20 Perfil 2
Configurar los perfiles.
1 Página secundaria
21 Perfil 3
Configuración de
los perfiles 22 Perfil común
.
407
Audio y telemática
O
elegir entre 6 ambientes) así como Pulse la tecla " OPCIONES " para
" Distribución ".
4
Medios, Graves o Agudos son
diferentes e independientes para cada 1 acceder a la página secundaria.
fuente de audio.
O Seleccione " Configuración de los
Active e desactive " Loudness ".
" Sonido ". perfiles ".
Pulse en " Validar " para guardar los d’Arkamys © optimiza la distribución del
ajustes realizados. ". sonido en el habitáculo.
408
Audio y telemática
Pulse esta tecla para agregar una Pulse esta tecla para reinicializar el Seleccione un "Perfil" (1 o 2 o 3)
foto de perfil. perfil seleccionado.
2 para asociarle los " Reglajes de
audio ".
Inserte la llave USB que contiene la Seleccione " Reglajes de audio ".
foto en la toma "USB". La reinicialización del perfil seleccionado
Seleccione la fotografía. activa el idioma inglés por defecto.
Seleccione " Ambientes ".
Pulse en " Validar " para aceptar la
transferencia de la foto. 3
O
" Distribución ".
Pulse de nuevo en " Validar " para
guardar los cambios. 4
O
" Sonido ".
La fotografía se guarda en formato
cuadrado, el sistema deforma la foto
original en caso de que el formato sea
5
O
diferente al del sistema.
" Voz ".
6
O
" Timbres ".
7
.
Pulse en " Validar " para guardar los
cambios.
409
Audio y telemática
Pulse la tecla " OPCIONES " para Pulse la tecla " OPCIONES " para Pulse la tecla " OPCIONES " para
Seleccione " Configuración Seleccione " Configuración Seleccione " Idioma " para cambiar
pantalla ". sistema ". el idioma.
410
Audio y telemática
18
Los reglajes de la fecha y la hora solo Pulse esta tecla para ajustar la hora
están disponibles si la sincronización utilizando el teclado virtual.
con GSP está desactivada.
El paso entre la hora de invierno y la Pulse en " Validar ".
hora de verano se realiza cambiando el
huso horario.
.
Active o desactive la sincronización
con los GPS (UTC).
411
Audio y telemática
Preguntas frecuentes
La siguiente tabla reúne las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio.
Navegación
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El cálculo del itinerario no Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la Verifique los criterios de guiado en el menú
finaliza. localización actual (evitar autopistas de peaje circulando por una "Navegación".
autopista de peaje).
Los POI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.
La alerta sonora de las La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora (sin posibilidad de ajustar
"Zonas de peligro" no el nivel sonoro) en el menú "Navegación".
funciona.
El sistema no propone Los criterios de guiado no tienen en cuenta la información TMC. Configure la función "Info-trafic" en la lista de
desviar la ruta cuando criterios de guiado (sin, manual o automático).
hay una incidencia en el
recorrido.
Recibo una alerta para Cuando no hay un guiado en curso, el sistema avisa de todas las Aumente el mapa para visualizar la posición
una "Zona de peligro" que "Zonas de peligro" ubicadas dentro de un cono situado delante exacta de la "Zona de peligro". Seleccione "En el
itinerario" para omitir las alertas cuando no haya
no está en mi recorrido. del vehículo. Puede detectar "Zonas de peligro" situadas en las
un guiado en curso o para reducir la distancia de
carreteras próximas o paralelas. aviso.
412
Audio y telemática
En algunos países solo hay información de tráfico disponible para Este fenómeno es normal. El sistema depende
los grandes ejes de circulación (autopistas, etc.). de la información de tráfico disponible.
La altitud no aparece Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta Espere a que el sistema se inicie por completo
indicada. 3 minutos en captar correctamente más de 4 satélites. para que la cobertura GPS sea de al menos
4 satélites.
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la meteorología, las Este fenómeno es normal. El sistema depende
condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. de las condiciones de recepción de la señal
GPS.
.
413
Audio y telemática
Radio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" en el menú de accesos
de la emisora ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. directos para permitir que el sistema verifique
escuchada se degrada si hay alguna emisora más potente en la zona
progresivamente o las geográfica.
emisoras memorizadas
no se escuchan (no hay El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, zonas de Este fenómeno es normal, y en ningún caso
estacionamiento subterráneas, etc.) puede bloquear la recepción, constituye un fallo del autorradio.
sonido, 87,5 Mhz aparece incluso en modo de seguimiento RDS.
en pantalla, etc.).
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al Lleve la antena a la red de la marca para su
pasar por un túnel de lavado o en una zona de estacionamiento revisión.
subterráneo).
No encuentro La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista. Pulse la tecla Actualizar lista en el menú
determinadas emisoras secundario de Emisoras de radio.
de radio en la lista de
Algunas emisoras de radio envían otra información que no se
emisoras captadas.
corresponde con su nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que esos datos son el nombre de la emisora.
El nombre de la emisora
de radio cambia.
414
Audio y telemática
Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La reproducción de la llave Algunos archivos que se incluyen con la llave pueden ralentizar Elimine los archivos de origen de la llave y limite
USB empieza después de de manera considerable el acceso a la reproducción (tiempo de el número de subcarpetas en el menú de la llave.
un tiempo excesivamente catalogación multiplicado por 10).
largo (aproximadamente
de 2 a 3 minutos).
Algunos caracteres de El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar las
información del soporte pistas y las carpetas.
de audio en curso de
reproducción no se
visualizan correctamente.
La reproducción de los El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
archivos en streaming no automáticamente.
se inicia.
.
415
Audio y telemática
Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
No logro conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
teléfono mediante dispositivo no esté visible. activado.
Bluetooth. Compruebe en los ajustes del teléfono que está
visible para todos los dispositivos.
Cuando está conectado El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono
al Bluetooth, el sonido del al máximo si es necesario.
teléfono no se percibe.
El ruido ambiental influye en la calidad de la comunicación Reduzca el ruido ambiental (cierre las
telefónica. ventanillas, baje el nivel de ventilación,
ralentice, etc.).
Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o
aparecen en la lista por sincronizar los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los "Ver contactos del teléfono".
duplicado. dos. Cuando se selecciona la sincronización de ambos, es posible
que algunos contactos aparezcan por duplicado.
Los contactos no Algunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los Modifique los parámetros de visualización de la
aparecen clasificados por parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un agenda del teléfono.
orden alfabético. orden específico.
El sistema no recibe los El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
SMS (mensajes cortos de
texto).
416
Audio y telemática
Ajustes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Al modificar el reglaje de La elección de un ambiente implica la modificación de los ajustes Modifique los ajustes de los agudos y los graves
los agudos y los graves, el de los agudos y los graves y al contrario. o del ambiente para obtener el audio deseado.
ambiente se desconfigura.
Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos
y los graves se configura
en 0.
Al modificar el ajuste La elección de una distribución supone el reglaje de los balances y Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de los balances, al contrario. de la distribución para obtener el audio deseado.
la distribución se
desconfigura.
Al modificar la
distribución, los ajustes
de los balances se
desconfiguran.
.
417
Audio y telemática
Con el motor parado, el Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del Arranque el motor del vehículo para aumentar la
sistema se apaga después sistema depende del nivel de carga de la batería. carga de la batería.
de utilizarlo unos minutos. Es normal que se apague. El autorradio pasa al modo ahorro de
energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
418
Audio y telemática
Índice
Primeros pasos 420
Mandos en el volante 422
Menús 423
Conectividad 424
Radio Media 434
Teléfono 446
Reglajes 458
Preguntas frecuentes 468
El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar Por motivos de seguridad y porque requieren especial atención
en su vehículo. por parte del conductor, las operaciones de vinculación del
teléfono móvil Bluetooth al sistema manos libres Bluetooth
del autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el
contacto puesto.
Á través de este vínculo podrá acceder a los códigos fuente OSS La indicación del mensaje de entrada en modo economía de
.
(Open Source Software) del sistema. energía señala la puesta en modo vigilancia inminente. Para
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss más información relativa al Modo economía de energía
consulte el apartado correspondiente.
419
Audio y telemática
Primeros pasos
Con el motor en marcha, una Utilizar las teclas a cada lado de la pantalla
pulsación permite cortar el sonido. La pantalla es de tipo "capacitiva".
táctil para acceder a los menús y, una vez
Con el contacto cortado, una Para mantener la pantalla, se
dentro del menú, utilice los botones que
pulsación pone el sisitema en recomienda utilizar un trapo suave
aparecen en la pantalla táctil. Todas las zonas
marcha. no abrasivo (gamuza de gafas) sin
táctiles de la pantalla son de color blanco.
producto adicional.
Ajuste del volumen. Cada menú se visualiza en una o en dos
No utilizar objetos puntiagudos en la
páginas (página primaria y página secundaria).
pantalla.
No tocar la pantalla con las manos
mojadas.
420
Audio y telemática
.
La vuelta a la situación inicial se realiza
cuando la temperatura en el habitáculo
baja.
* Según equipamiento.
421
Audio y telemática
Mandos en el volante
Comandos de voz: Aumento del volumen. Radio (rotación): búsqueda
Pulsación prolongada, comandos automática de la emisora anterior/
de voz del smartphone a través de siguiente.
sistema. Multimedia (rotación): pista anterior/
Cortar el sonido/Restablecer el siguiente, desplazamiento por las
sonido. listas.
Pulsación breve: validación de una
selección. Sin selección, acceder a
las memorizaciones.
Disminución del volumen.
422
Audio y telemática
Menús
Conectividad Radio Multimedia Teléfono
FM/87.5 MHz
87.5MHz
Permite ejecutar algunas aplicaciones de su Permite seleccionar una fuente de audio, una Permite conectar un teléfono mediante
smartphone a través de MirrorLinkTM o CarPlay ®. emisora de radio y mostrar las fotografías. Bluetooth ®, consultar mensajes, correos
Comprobar el estado de las conexiones electrónicos y enviar mensajes rápidos.
Bluetooth y Wi-Fi.
Reglajes Conducción
23 °C 12:13
.
423
Audio y telemática
Conectividad
Funcionalidades disponibles según el equipamiento.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Conexión Bluetooth
Redes
1 4 5 6
Conexiones y suscripción a los servicios
7 8
424
Audio y telemática
Conectividad
Mostrar el estado de suscripción de los servicios
1 Página secundaria de conexión, el estado de la conexión red así
como el modo de conexión.
Gestionar la conexión
.
sistema y conectarse.
Compartir la
conexión Wi-Fi Guardar los cambios.
425
Audio y telemática
Conexión Bluetooth®
Por motivos de seguridad, puesto que
Procedimiento desde el sistema Compartición de la conexión
requieren una atención especial por Pulse en Teléfono para visualizar la El sistema le propone conectar el teléfono con
parte del conductor, las operaciones de página primaria. 3 perfiles:
vinculación del teléfono móvil Bluetooth - En " Teléfono " (kit manos libres, teléfono
al sistema manos libres Bluetooth del únicamente).
Seleccione " OPCIONES " para
autorradio se deben realizar con el - En " Streaming " (streaming: reproducción
vehículo parado y el contacto puesto. 1 acceder a la página secundaria.
inalámbrica de los archivos de audio del
teléfono).
Seleccione " Conexión Bluetooth ". - En " Datos Internet móvil ".
Seleccione uno o varios perfiles.
426
Audio y telemática
Pulse en " OPCIONES " para Pulse la tecla " OPCIONES " para
1 acceder a la página secundaria.
Seleccione " Conexión red Wi-Fi ". Seleccione " Compartir la conexión
Wi-Fi ".
Gracias a esta función podrá visualizar
Seleccione la pestaña " Seguro ", Seleccione la pestaña " Activación " el acceso a los servicios de conexión, la
" No seguro " o " Memorizado ".
7 para activar o desactivar la
compartición de la conexión Wi-Fi.
disponibilidad de los servicios de conexión y
modificar el modo de conexión.
Seleccione una red. Y/O
Seleccione la pestaña " Ajustes "
.
intrusiones piratas y asegurar al
máximo el conjunto de los sistemas,
La conexión Wi-Fi y la compartición de se recomienda utilizar un código de
la conexión Wi-Fi son exclusivas. seguridad o una contraseña compleja.
427
Audio y telemática
428
Audio y telemática
.
a la asociación de algunas
funcionalidades.
Acepte para lanzar y finalizar la
conexión.
429
Audio y telemática
430
Audio y telemática
.
431
Audio y telemática
432
Audio y telemática
.
433
Audio y telemática
Radio Media
Nivel 1 Nivel 2
FM/87.5 MHz
87.5MHz
FM/87.5 MHz
87.5MHz
AM/531 kHz
PO kHz
1 2 3 3
1 2 3 4
Emisoras de radio
434
Audio y telemática
Radio
USB
Radio Media
iPod Seleccione el cambio de fuente.
Fuente
AUX
Bluetooth
FM
Radio Media
DAB Pulsar en Banda para cambiar la banda.
3 Banda
AM
Radio Media
Abrir la lista de emisoras y pulsar en una de ellas
Emisoras de radio
para seleccionarla.
4 Lista
.
435
Audio y telemática
Nivel 1 Nivel 2
Reglajes de audio
1 Reglajes de audio
5 6 7 8 9
Reglajes de audio
10 11
Emisoras de radio
5 6 7 8 9
12 13 14 15
436
Audio y telemática
12 FM
Mostrar la lista de emisoras según la banda
13 DAB
seleccionada.
Radio Multimedia 14 AM
.
Cambiar el modo de visualización de la pantalla.
437
Audio y telemática
Nivel 1 Nivel 2
16 17 18 19 20
Imágenes
21
438
Audio y telemática
16 Álbumes
Página secundaria
1 18 Géneros Elegir un modo de selección.
Archivos
musicales 19 Playlists
20 Carpetas
Radio Multimedia
Mostrar las fotografías.
El sistema es compatible con los formatos de
1 Página secundaria 21 USB
imagen:.gif,.jpg,.jpeg,.bmp, .png,.raw y.tiff con un
volumen de 10 Mb por imagen.
Gestión imágenes
.
439
Audio y telemática
Radio
Seleccionar una emisora Memorizar una emisora
Pulse en Radio Media para Pulse " Frecuencia ". Seleccione una emisora o una frecuencia
visualizar la página primaria.
2 (consulte el apartado correspondiente).
440
Audio y telemática
.
en todo el país, ya que las emisoras de
radio no cubren el 100 % del territorio.
Esto explica la pérdida de recepción de
la emisora durante un trayecto.
441
Audio y telemática
Selección de la fuente
sonora.
Página secundaria.
Cambio de la banda.
Cambia entre la página con las memorizaciones y la Si la emisora "DAB" escuchada no está
página con las frecuencias. disponible en "FM", la opción "DABFM" aparece
en gris.
442
Audio y telemática
La radio digital permite una escucha de El DAB no cubre el 100% del territorio. Si está activado el "Seguimiento auto
calidad superior. Cuando la calidad de la señal digital se DAB / FM", puede haber un desajuste
Los diferentes "multiplex/conjunto" degrada, el Seguimiento automático de unos segundos cuando el sistema
proponen una lista de emisoras DAB/FM permite continuar escuchando cambie a la radio analógica "FM" con,
ordenadas alfabéticamente. una misma emisora, cambiando a veces, variación de volumen.
automáticamente a la radio analógica Cuando la calidad de la señal digital
"FM" correspondiente (en caso de que vuelve a ser buena, el sistema cambia
exista). automáticamente a "DAB".
10
Active/Desactive " Seguimiento de
la emisora ".
.
Pulse en " Validar ".
443
Audio y telemática
Soportes musicales
Reproductor USB Toma Auxiliar (AUX) Seleccionar la fuente
Pulse en Radio Multimedia para
visualizar la página primaria.
Escoja la fuente.
Inserte la llave USB en la toma USB o conecte Esta fuente solo está disponible si la "Entrada Streaming audio Bluetooth®
el dispositivo USB a la toma USB mediante un auxiliar" se ha seleccionado en los reglajes del
cable adaptado (no incluido). audio. El streaming permite escuchar los flujos de
audio procedentes del smartphone.
El sistema crea listas de reproducción Conecte el dispositivo portátil (reproductor
El perfil Bluetooth se debe activar; ajuste
(memoria temporal). El tiempo de creación de MP3, etc.) a la toma Jack mediante un cable de
primero el volumen del dispositivo portátil (nivel
dichas listas puede variar entre unos segundos audio (no incluido).
elevado).
y varios minutos en la primera conexión.
Ajuste primero el volumen del dispositivo Ajuste a continuación el volumen del autorradio.
Reducir el número de archivos no musicales
portátil (nivel alto) y luego el volumen del
y el número de carpetas permite disminuir el Si la reproducción no comienza
autorradio.
tiempo de espera. automáticamente puede que sea necesario
El control de los mandos se efectúa a través
Las listas de reproducción se actualizan iniciarla desde el teléfono.
del dispositivo portátil.
cada vez que se corta el contacto o cada vez El control se efectúa desde el dispositivo o
que se conecta una llave USB. Las listas se desde el autorradio, utilizando las teclas.
memorizan: si no se interviene en las listas, el
tiempo de carga se reducirá.
Una vez conectado en streaming,
el teléfono se considera un soporte
multimedia.
444
Audio y telemática
.
445
Audio y telemática
Teléfono
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Contactos y favoritos
1
Dispositivos conocidos
4 5 6 7
12 13 14
1 2 3 8 9 10 11
446
Audio y telemática
4 Todos
Visualizar los contactos según la elección de
5 Teléfono presentación.
Seleccionar un contacto o un favorito guardado
6 Dirección en el sistema a través del perfil seleccionado
para lanzar la llamada.
7 Favoritos
12 Teléfono
13 Dirección
Crear Crear una ficha contacto en el sistema.
14 Email
Validar
8 Todos
3 Llamadas 11 Perdidas
Nivel 1 Nivel 2
Conexión Bluetooth
1
15 16
17 18 19
20 21 22
448
Audio y telemática
1 Página secundaria
16 Conectado Mostrar todos los teléfonos conectados.
Conexión
Bluetooth Lanzar la búsqueda de un dispositivo para
Buscar
conectarlo.
17 Todos
Teléfono
Mensajes
19 Enviados
20 Recibidas
Teléfono
21 Enviados
Mostrar los correos electrónicos según la opción
1 Página secundaria
seleccionada.
22 No leídos
Email
Buzón de entrada
.
449
Audio y telemática
Nivel 1 Nivel 2
1 Opciones
Mensajes rápidos 23 24 25 26
27 28 29 30
450
Audio y telemática
27 Atrasados
28 Entrada
Teléfono Seleccionar un mensaje rápido entre cada
categoría, según las necesidades.
1 Página secundaria 29 No disponible
Mensajes rápidos
30 Otros
.
451
Audio y telemática
Reconexión automática
Para modificar el perfil de conexión:
Al volver al vehículo, si el La capacidad del sistema para
último teléfono conectado Pulse en Teléfono para visualizar la conectar más de un perfil depende del
vuelve a estar presente, se página primaria. teléfono.
reconocerá automáticamente y en Por defecto, pueden conectarse los
aproximadamente 30 segundos tras tres perfiles.
poner el contacto se realizará la Pulse la tecla " OPCIONES " para
vinculación sin necesidad de realizar
ninguna acción (Bluetooth activado). 1 acceder a la página secundaria.
Los servicios disponibles dependen
Seleccione " Conexión Bluetooth " de la red, de la tarjeta SIM y de
para mostrar la lista de periféricos la compatibilidad de los aparatos
vinculados. Bluetooth utilizados. Compruebe en el
manual del teléfono y con su operador
Pulse la tecla "detalles". los servicios a los que tiene acceso.
.
Conéctese en la web de la marca para
más información (compatibilidad, ayuda
complementaria...).
453
Audio y telemática
Y
Pulse la tecla " OPCIONES " para
Pulse prolongadamente
1 acceder a la página secundaria.
O
Pulse en el nombre del
teléfono elegido en la lista para Seleccione " Colgar ".
desconectarlo.
Vuelva a pulsar para conectarlo.
454
Audio y telemática
.
455
Audio y telemática
456
Audio y telemática
integrados en el sistema.
Seleccione " Mensajes " para Seleccione " Email " para mostrar la
mostrar la lista de mensajes. lista de mensajes.
Seleccione la pestaña " Atrasados " Seleccione la pestaña " No leídos ",
o " Entrada " o " No disponible " o " Recibidas " o "Enviados".
" Otros " con la posibilidad de crear
nuevos mensajes.
Seleccione el mensaje elegido en una de las
listas.
Pulse en " Crear " para escribir un
nuevo mensaje. Pulse en " Escuchar " para escuchar
el mensaje.
Seleccione el mensaje que desee en
una de las listas.
El acceso a los " Email " depende de
la compatibilidad del smartphone y del
Pulse en " Transferir " para
sistema integrado.
seleccionar el o los destinatarios.
.
Pulse en " Escuchar " para
escuchar.
457
Audio y telemática
Reglajes
Nivel 1 Nivel 2
Reglajes de audio
Reglajes de audio
3 4 5 6 7
3 4 5 6 7
23 °C 12:13
Reglajes de audio
1 2
3 4 5 6 7
458
Audio y telemática
Ajustes
Activar el perfil seleccionado.
2 Perfil (1, 2, 3)
.
459
Audio y telemática
Configuración pantalla
1 Configuración pantalla
8 9
Información
10 11 12
Idioma
13 14 15 16
460
Audio y telemática
Configuración
pantalla Validar Guardar los parámetros.
Distancia y consumo
Configurar las unidades de indicación de la
10 Unidades
distancia, del consumo y de la temperatura.
Temperatura
Ajustes
11 Configuración fábrica Reinicializar Configurar los reglajes de origen.
Página secundaria
1
Consultar la versión de los diferentes módulos
Configuración (Versión del sistema, Cartografía, Zonas de
sistema 12 Información sistema Consultar
riesgo) instalados en el sistema así como las
actualizaciones disponibles.
13 Todas
Ajustes 14 Europa
Seleccionar el idioma y luego validar.
Idioma
16 América
Validar
Después de haber seleccionado el idioma,
guardar los cambios. .
461
Audio y telemática
Configuración hora-fecha
17 18
Configuración y herramientas
19 20 21 22
462
Audio y telemática
Fecha
Definir la fecha y elegir el formato de
17 Fecha
visualización.
Formato de la fecha:
1 Página secundaria
Zona horaria Definir el huso horario.
Configuración 18 Hora
hora-fecha Formato de la hora: Seleccionar el formato de visualización: 12h/24h.
19 Perfil 1
Ajustes
20 Perfil 2
Configurar los perfiles.
1 Página secundaria
21 Perfil 3
Configuración de
los perfiles 22 Perfil común
.
463
Audio y telemática
O
elegir entre 6 ambientes) así como Pulse la tecla " OPCIONES " para
" Distribución ".
4
Medios, Graves o Agudos son
diferentes e independientes para cada 1 acceder a la página secundaria.
fuente de audio.
O Seleccione " Configuración de los
Active e desactive " Loudness ".
" Sonido ". perfiles ".
Pulse en " Validar " para guardar los d’Arkamys © optimiza la distribución del
ajustes realizados. ". sonido en el habitáculo.
464
Audio y telemática
Pulse esta tecla para agregar una Pulse esta tecla para reinicializar el Seleccione un "Perfil" (1 o 2 o 3)
foto de perfil. perfil seleccionado.
2 para asociarle los " Reglajes de
audio ".
Inserte la llave USB que contiene la Seleccione " Reglajes de audio ".
foto en la toma "USB". La reinicialización del perfil seleccionado
Seleccione la fotografía. activa el idioma inglés por defecto.
Seleccione " Ambientes ".
Pulse en " Validar " para aceptar la
transferencia de la foto. 3
O
" Distribución ".
Pulse de nuevo en " Validar " para
guardar los cambios. 4
O
" Sonido ".
La fotografía se guarda en formato
cuadrado, el sistema deforma la foto
original en caso de que el formato sea
5
O
diferente al del sistema.
" Voz ".
6
O
" Timbres ".
7
.
Pulse en " Validar " para guardar los
cambios.
465
Audio y telemática
Pulse la tecla " OPCIONES " para Pulse la tecla " OPCIONES " para Pulse la tecla " OPCIONES " para
Seleccione " Configuración Seleccione " Configuración Seleccione " Idioma " para cambiar
pantalla ". sistema ". el idioma.
466
Audio y telemática
18
Los reglajes de la fecha y la hora solo Pulse esta tecla para ajustar la hora
están disponibles si la sincronización utilizando el teclado virtual.
con GSP está desactivada.
El paso entre la hora de invierno y la Pulse en " Validar ".
hora de verano se realiza cambiando el
huso horario.
.
Active o desactive la sincronización
con los GPS (UTC).
467
Audio y telemática
Preguntas frecuentes
La siguiente tabla reúne las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio.
Radio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad de recepción de El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" en el menú de accesos
la emisora escuchada se ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. directos para permitir que el sistema verifique
degrada progresivamente o si hay alguna emisora más potente en la zona
las emisoras memorizadas geográfica.
no se escuchan (no hay
sonido, 87,5 Mhz aparece El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, zonas de Este fenómeno es normal, y en ningún caso
estacionamiento subterráneas, etc.) puede bloquear la recepción, constituye un fallo del autorradio.
en pantalla, etc.).
incluso en modo de seguimiento RDS.
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por Lleve la antena a la red de la marca para su
un túnel de lavado o en una zona de estacionamiento subterráneo). revisión.
No encuentro La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista. Pulse la tecla Actualizar lista en el menú
determinadas emisoras secundario de Emisoras de radio.
de radio en la lista de
emisoras captadas.
Algunas emisoras de radio envían otra información que no se
corresponde con su nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El nombre de la emisora de
El sistema interpreta que esos datos son el nombre de la emisora.
radio cambia.
468
Audio y telemática
Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La reproducción de la llave Algunos archivos que se incluyen con la llave pueden ralentizar Elimine los archivos de origen de la llave y limite
USB empieza después de de manera considerable el acceso a la reproducción (tiempo de el número de subcarpetas en el menú de la llave.
un tiempo excesivamente catalogación multiplicado por 10).
largo (aproximadamente
de 2 a 3 minutos).
Algunos caracteres de El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar las
información del soporte pistas y las carpetas.
de audio en curso de
reproducción no se
visualizan correctamente.
La reproducción de los El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
archivos en streaming no automáticamente.
se inicia.
.
469
Audio y telemática
Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
No logro conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
teléfono mediante dispositivo no esté visible. activado.
Bluetooth. Compruebe en los ajustes del teléfono que está
visible para todos los dispositivos.
Cuando está conectado El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono
al Bluetooth, el sonido del al máximo si es necesario.
teléfono no se percibe.
El ruido ambiental influye en la calidad de la comunicación Reduzca el ruido ambiental (cierre las
telefónica. ventanillas, baje el nivel de ventilación,
ralentice, etc.).
Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o
aparecen en la lista por sincronizar los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los "Ver contactos del teléfono".
duplicado. dos. Cuando se selecciona la sincronización de ambos, es posible
que algunos contactos aparezcan por duplicado.
Los contactos no Algunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los Modifique los parámetros de visualización de la
aparecen clasificados por parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un agenda del teléfono.
orden alfabético. orden específico.
El sistema no recibe los El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
SMS (mensajes cortos de
texto).
470
Audio y telemática
Ajustes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Al modificar el reglaje de La elección de un ambiente implica la modificación de los ajustes Modifique los ajustes de los agudos y los graves
los agudos y los graves, el de los agudos y los graves y al contrario. o del ambiente para obtener el audio deseado.
ambiente se desconfigura.
Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos
y los graves se configura
en 0.
Al modificar el ajuste La elección de una distribución supone el reglaje de los balances y Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de los balances, al contrario. de la distribución para obtener el audio deseado.
la distribución se
desconfigura.
Al modificar la
distribución, los ajustes
de los balances se
desconfiguran.
.
471
Audio y telemática
Con el motor parado, el Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del Arranque el motor del vehículo para aumentar la
sistema se apaga después sistema depende del nivel de carga de la batería. carga de la batería.
de utilizarlo unos minutos. Es normal que se apague. El autorradio pasa al modo ahorro de
energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
472
Audio y telemática
Autorradio Bluetooth®
Índice
Primeros pasos 474
Mandos en el volante - Tipo 1 475
Mandos en el volante - Tipo 2 476
Menús 477
Radio 478
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 480
Multimedia 482
Teléfono 487
Preguntas frecuentes 492
Las diferentes funciones y los diferentes reglajes descritos varían Por motivos de seguridad, puesto que requieren una atención
en función de la versión y la configuración del vehículo. especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación
del teléfono móvil Bluetooth al sistema manos libres Bluetooth
del autorradio deben realizarse imperativamente con el
vehículo parado y el contacto puesto.
.
Cuando el motor está parado, para preservar la batería, el
El autorradio está codificado de manera que solo pueda
autorradio puede apagarse tras unos minutos.
funcionar en su vehículo.
473
Audio y telemática
Primeros pasos
Pulsación: Encendido/Apagado Selección de la visualización de la Radio:
Rotación: Ajuste del volumen. pantalla entre los modos: Búsqueda manual paso a paso de
Fecha; Funciones de audio; la emisora de frecuencia inferior/
Ordenador de a bordo; Teléfono. superior.
Pulsación breve: cambio de la fuente Selección carpeta MP3 anterior/
de audio (Radio, USB, AUX (si el siguiente.
Validación o indicación del menú
dispositivo está conectado); CD; Multimedia:
contextual. Selección agenda/género/artista/
Streaming).
playlist anterior/siguiente del
Pulsación prolongada: indicación
dispositivo USB.
del menú teléfono (si el teléfono está Teclas de la 1 a la 6. Navegación por una lista.
conectado). Pulsación breve: selección de la
emisora de radio memorizada. Abandonar la operación en curso.
Reglaje de las opciones de audio: Pulsación prolongada: memorización Volver a la carpeta contenedora
Balance Delante/Detrás; Izquierda/ de una emisora. (menú o carpeta).
Derecha; Graves/Agudos; Loudness;
Ambientes sonoros.
Activación/desactivación del reglaje Radio: Acceso al menú general.
automático del volumen (en función Búsqueda automática paso a paso
de la velocidad del vehículo). de la emisora de frecuencia inferior/
superior.
Radio: Multimedia:
Pulsación breve: Indicación de la Selección de la pista de CD, USB,
streaming anterior/siguiente. Activar/Desactivar la función TA
lista de emisoras.
Navegación rápida por una lista. (Información de Tráfico).
Pulsación prolongada: actualización
de la lista. Pulsación prolongada: selección del
Multimedia: tipo de anuncio.
Pulsación breve: indicación de la lista
de carpetas. Selección de las gamas de ondas
Pulsación prolongada: indicación de FM/DAB/AM.
los tipos de clasificación disponibles.
474
Audio y telemática
.
475
Audio y telemática
476
Audio y telemática
Menús
Según versión.
.
477
Audio y telemática
Radio
Seleccionar una emisora RDS
Pulse la tecla SOURCE tantas veces Procedimiento breve
El entorno exterior (colinas, inmuebles,
como sea necesario y seleccione la
túneles, aparcamientos, subterráneos, En modo "Radio", pulse directamente la tecla
radio.
etc.) puede bloquear la recepción, OK para activar/desactivar el modo RDS.
incluso en modo de seguimiento
Pulse esta tecla para seleccionar una RDS. Este fenómeno es normal en la
gama de ondas (FM/DAB/AM). propagación de las ondas de radio y, Procedimiento largo
en ningún caso, constituye un defecto o
Pulse la tecla MENU.
un fallo del autorradio.
478
Audio y telemática
Escuchar los mensajes TA Escuchar los mensajes INFO Visualizar los mensajes INFO TEXT
La función TA (Información de Tráfico) La función INFO da prioridad a la Los info text son mensajes transmitidos
da prioridad a la reproducción de los escucha de los mensajes de alerta TA. por la emisora de radio, relativos a la
mensajes de alerta TA. Para estar Para permanecer activa, esta función emisora o a la canción que se está
activa, esta función requiere la correcta requiere la correcta recepción de una escuchando.
recepción de una emisora de radio emisora de radio que emita este tipo
que emita este tipo de mensajes. de mensajes. Cuando se emite un
Cuando se emite una información de mensaje, el soporte musical que se
tráfico, el soporte multimedia que se Cuando se visualice la emisora en la
está escuchando (Radio, CD, USB,
está utilizando (Radio, CD, USB, etc.) pantalla, pulse OK para acceder al
etc.) se interrumpe automáticamente
se interrumpe automáticamente para menú contextual.
para difundir el mensaje INFO. La
difundir el mensaje TA. La reproducción
del soporte se reanuda en cuanto escucha normal del soporte musical se
finaliza la difusión del mensaje. retoma en cuanto finaliza la emisión del Seleccione " Señalización
mensaje. RadioText (TXT) " y valide mediante
OK para guardar.
Preste atención cuando aumente el
volumen al escuchar los anuncios Efectúe una pulsación prolongada de
TA. El volumen podría ser demasiado esta tecla para acceder a la lista de
elevado al volver a la reproducción las categorías.
normal.
Seleccione o deseleccione la o las
categorías.
Pulse el botón TA para activar o
desactivar la difusión de mensajes.
.
479
Audio y telemática
480
Audio y telemática
Radio digital
Pulse la tecla "MENU".
La radio digital garantiza una escucha Cuando la emisora aparezca en la
de calidad superior y el acceso a pantalla, pulse en "OK" para visualizar
categorías adicionales de mensajes de el menú contextual.
información (TA INFO). (Señalización RadioText (TXT),
Seguimiento auto DAB / FM, Seleccione " Multimedia " y valide.
Los diferentes "multiplex/conjunto"
proponen una lista de emisoras Seguimiento de frecuencia (RDS),
guardadas por orden alfabético. Información de la emisora, etc.)
.
Flash especial (disponibles según la calidad de la señal digital es mala.
emisora). DAB se seleccionará automáticamente.
481
Audio y telemática
Multimedia
Reproductor USB
Este módulo está compuesto por un puerto Modo de reproducción
USB y una toma Jack, según el modelo.
Los modos de reproducción disponibles son:
- Normal : las pistas se reproducen en
orden, según la clasificación de los
El sistema crea listas de reproducción archivos seleccionada.
(memoria temporal) cuyo tiempo de - Aleatoria : las pistas de un álbum o
creación puede variar entre unos carpeta se reproducen de manera
segundos y unos minutos la primera aleatoria.
vez que se conecta. - Aleatorio en todo el dispositivo
Inserte la llave USB en la toma USB o conecte
Reducir el número de archivos no multimedia: todas las pistas guardadas
el dispositivo USB a la toma USB mediante un
musicales y el número de carpetas en el dispositivo se reproducen de
cable adaptado (no incluido).
permite disminuir el tiempo de manera aleatoria.
El sistema pasa automáticamente a fuente
espera. Las listas de reproducción se - Repetición : únicamente se reproducen
"USB".
actualizan cada vez que se conecta las pistas del álbum o la carpeta que se
una nueva llave USB. está escuchando.
Durante su utilización en USB, el
dispositivo portátil se puede recargar
Pulse esta tecla para visualizar
automáticamente.
el menú contextual de la función
Multimedia.
Pulse esta tecla para seleccionar el
modo de reproducción elegido.
Seleccionar una pista de reproducción Clasificar los archivos Reproducción de los archivos
Pulse una de estas teclas para Pulse prolongadamente esta Pulse brevemente esta tecla
acceder a la pista anterior/siguiente. tecla para visualizar las diferentes para visualizar la clasificación
clasificaciones. seleccionada.
Pulse una de estas teclas para Seleccione por "Carpeta"/"Artista"/ Navegue por la lista con las teclas
acceder a la carpeta anterior/ "Género"/"Playlist"*. izquierda/derecha y arriba/abajo.
siguiente.
.
lista.
Pulse una de estas teclas para Las clasificaciones disponibles son las
seleccionar una carpeta del CD. Active la función streaming pulsando del dispositivo portátil conectado (artistas/
el botón SOURCE*. álbumes/géneros/playlists).
Pulse una de las teclas para La versión del software del autorradio puede
El control de las pistas de reproducción se
seleccionar una pista del CD. no ser compatible con la generación de su
puede realizar mediante las teclas del frontal
reproductor Apple ®.
de audio y los mandos del volante**. La
información contextual puede aparecer en la
Pulse la tecla L IST para visualizar la pantalla.
lista de carpetas de la recopilación
MP3.
.
audio debe iniciarse con el teclado.
** S i el teléfono admite esta función. La calidad
de audio depende de la calidad de emisión
del teléfono.
485
Audio y telemática
Información y consejos
El reproductor de CD reproduce archivos Para poder reproducir un CDR o un CDRW
de audio con la extensión .mp3, .wma, .wav, grabado, seleccione durante la grabación
.aac con una velocidad de reproducción los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet
comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps. preferentemente.
También es compatible con el modo TAG Si el disco está grabado en otro formato, es
(ID3 tag, WMA TAG). posible que la reproducción no se realice
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, etc.) no se correctamente.
reproducirá. En un mismo disco, se recomienda siempre
Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma utilizar el mismo estándar de grabación, a la
9 estándar. velocidad más baja posible (4x máximo) para
Las frecuencias de muestreo compatibles obtener una calidad acústica óptima.
son 11, 22, 44 y 48 KHz. En el caso particular de un CD multisesión, se
recomienda utilizar el estándar Joliet.
486
Audio y telemática
Teléfono
Vincular un teléfono mediante Bluetooth®
Por motivos de seguridad y porque
Procedimiento desde el teléfono Finalización de la vinculación
requieren una atención especial por Seleccione el nombre del sistema en
Para finalizar la vinculación,
parte del conductor, las operaciones de la lista de dispositivos detectados.
independientemente del procedimiento,
vinculación del teléfono móvil Bluetooth desde el teléfono o desde el sistema,
al sistema manos libres Bluetooth del confirme y valide el código indicado en
autorradio se deben realizar con el el sistema y en el teléfono.
vehículo parado y el contacto puesto.
Procedimiento desde el sistema
Pulse la tecla MENU. En caso de fallo, el número de intentos es
ilimitado.
Un mensaje confirma en la pantalla que la
Seleccione en el menú " conexión se ha realizado con éxito.
Conexiones":
Información y consejos
Active la función Bluetooth del teléfono
Valide pulsando OK.
y asegúrese de que está "visible para El menú " Teléfono " permite acceder
todos" (configuración del teléfono). especialmente a las siguientes funciones:
Seleccione " Buscar un dispositivo " Agenda "*, "Diario de las llamadas",
Bluetooth ". "Consultar los dispositivos vinculados".
Según el tipo de teléfono, puede que se le
solicite aceptar o validar el acceso del sistema
Valide mediante OK.
a cada una de las funciones.
Los servicios disponibles dependen
de la red, de la tarjeta SIM y de la Para más información (compatibilidad,
compatibilidad de los dispositivos Aparece una ventana con un mensaje de ayuda complementaria, etc.) conéctese
Bluetooth utilizados. búsqueda en curso. a la página web.
.
Compruebe en el manual del teléfono
En la lista de dispositivos detectados, seleccione
y con su operador los servicios a los
el teléfono que desea vincular. Los teléfonos solo
cuales tiene acceso.
se pueden vincular de uno en uno. *S
i la compatibilidad material del teléfono es
total.
487
Audio y telemática
488
Audio y telemática
Seleccione la pestaña "SÍ" en la Seleccione " Marcar ". Valide mediante la pulsación de OK para
pantalla mediante las teclas.
O colgar la llamada.
.
margen del teléfono que se conecte.
El menú de la carpeta permanece
inaccesible mientras esté vacía.
489
Audio y telemática
490
Audio y telemática
.
491
Audio y telemática
Preguntas frecuentes
La siguiente tabla reagrupa las respuestas a las preguntas que se realizan con más frecuencia en relación con el autorradio.
El mensaje "el sistema Con el fin de proteger la instalación cuando la temperatura del Corte el sistema de audio durante unos minutos
audio se está calentando" entorno es demasiado elevada, el autorradio pasa al modo para permitir que se enfríe.
aparece en la pantalla. automático de protección térmica que provoca una reducción del
volumen sonoro o la interrupción de la reproducción del CD.
Radio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
fuentes de audio varía de (Volumen, Grave, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar Grave, Agudos, Ambiente, Loudness se adaptan
una a otra (radio, CD, etc.). a las diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias a las fuentes escuchadas. Se recomienda ajustar
de sonido al cambiar de fuente (radio, CD, etc.). las funciones de audio (Grave, Agudos, Balance
delante-detrás, Balance izquierda-derecha) en
la posición intermedia, seleccionar el ambiente
musical "Ninguno", y ajustar la corrección
loudness en la posición "Activa" en modo CD, y
en la posición "Inactiva" en modo radio.
492
Audio y telemática
La información de tráfico La emisora de radio no difunde información de tráfico. Seleccione una emisora de radio que difunda la
(TA) está seleccionada, información del tráfico.
pero no recibo ninguna
información de tráfico.
La calidad de recepción de El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS para permitir que el
la emisora escuchada se ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. sistema verifique si hay una emisora más potente
degrada progresivamente o en la zona geográfica.
las emisoras memorizadas
no se escuchan (no hay El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, áreas de Este fenómeno es normal, y en ningún caso,
estacionamiento subterráneas, etc.) puede bloquear la recepción, constituye un fallo del autorradio.
sonido, 87,5 Mhz aparece incluso en modo de seguimiento RDS.
en pantalla, etc.).
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por Lleve la antena a la red de la marca para
una estación de lavado automática o en un área de estacionamiento proceder a su revisión.
subterránea).
Cortes del sonido de El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido otra Desactive la función RDS si el fenómeno se
1 a 2 segundos en modo frecuencia que proporcione una mejor recepción de la emisora. produce con demasiada frecuencia y siempre en
radio. el mismo recorrido.
.
493
Audio y telemática
Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La conexión Bluetooth se El nivel de carga de la batería del dispositivo puede ser insuficiente. Recargar la batería del dispositivo.
corta.
El CD se expulsa El CD está colocado al revés, es ilegible, no contiene datos de audio - Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el o está en un formato de audio ilegible por el autorradio. reproductor.
reproductor no lo lee. El CD está protegido por un sistema de protección antipiratería no - Verifique el estado del CD: el CD no se
reconocido por el autorradio. reproducirá si está demasiado dañado.
- Verifique el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte los consejos del apartado
"Audio".
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.
El sonido del reproductor El CD que se está utilizando está rayado o es de mala calidad. Insertar CD de buena calidad y conservarlos en
de CD está degradado. buenas condiciones.
Los reglajes del autorradio (graves, agudos, ambientes) no están Poner el nivel de agudos o de graves a 0, sin
adaptados. seleccionar el ambiente.
No logro reproducir la Según los smartphone, el acceso a través de la radio a la música Active manualmente el perfil MTP del smartphone
música almacenada en mi del smartphone debe estar autorizado por este. (menú parámetros USB).
smartphone a través del
puerto USB.
494
Audio y telemática
Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
No logro acceder a mi Son pocos los teléfonos u operadores que permiten utilizar esta Contactar con el buzón de voz, a través del menú
buzón de voz. función. del teléfono, utilizando el número indicado por el
operador.
No logro continuar la El modo combinado está activado. Anule el modo combinado para transmitir la
conversación cuando entro comunicación al vehículo.
en mi vehículo.
No logro vincular mi Los teléfonos (modelos, versión sistemas de explotación) tienen Antes de intentar vincular un teléfono, anule toda
teléfono mediante cada uno sus particularidades en el procedimiento de vinculación y vinculación del teléfono desde el sistema ET del
Bluetooth. algunos teléfonos no son compatibles. sistema y después en el teléfono para visualizar
la compatibilidad de los teléfonos.
.
495
Índice alfabético
A B
ABS................................................................159 Antiarranque electrónico............ 49, 59, 63, 201 Bandeja corredera plegable.......................... 121
Acceso a la rueda de repuesto......................292 Antibloqueo de las ruedas (ABS)..................159 Bandejas........................................................ 112
Acceso depósito AdBlue................................280 Antipatinado de las ruedas (ASR)...........23, 159 Bandeja trasera............................................. 112
Accesorios.............................................199, 267 Antipinzamiento.............................................120 Banqueta delantera.........................................94
Acceso y encendido Antirrobo............................................49, 59, 201 Banqueta delantera 2 plazas...................93, 165
del kit manos libres...............52, 54-56, 58, 60, Apertura a 180° ...............................................79 Banqueta monobloque fija...............................95
62, 63, 65, 198, 201 Apertura de las Banqueta térmica.............................................94
Aceite motor...................................................273 puertas...................... 45, 54, 65, 68, 69, 71, 80 Banqueta trasera...........................................109
Acondicionamientos................................ 94, 111 Apertura del capó motor................................271 Barras de techo..............................................268
Acondicionamientos interiores...............111, 115 Apertura del maletero..........................45, 54, 81 Barrido automático de los
Acondicionamientos traseros........................ 115 Arranque del motor........................................195 limpiaparabrisas..................................154, 155
Active Safety Brake.........................21, 239, 242 Arranque del vehículo..... 198, 200, 202, 205, 210 Batería.................................... 266, 276, 316-320
AdBlue ®...................................... 24, 33, 278-280 Asientos delanteros.............................87, 89, 90 Bloqueo..........................................47, 52, 56, 63
Aditivo AdBlue..........................................24, 280 Asientos eléctricos...........................................90 Bloqueo centralizado.................................54, 56
Aditivo gasoil..........................................275, 276 Asiento(s) individual(es) Bloqueo desde el interior.................................64
AFU................................................................159 trasero(s) sobre carriles......................105, 166 BlueHDi..................................... 29, 33, 204, 278
Airbags.............................................22, 168, 176 Asientos Bluetooth
Airbags cortinas..................................... 171, 172 para niños.............. 167, 173-175, 179-181, 189 (kit manos libres)........ 396, 397, 452, 453, 487
Airbags frontales....................................169, 172 Asientos para niños clásicos..................179-181 Bluetooth (teléfono)................ 396-398, 452-454
Airbags laterales.................................... 170, 172 Asientos para niños ISOFIX.................. 184-186 Bocina............................................................159
Aireación.......................................................... 11 Asientos térmicos......................................91, 94 Bomba de cebado..........................................322
Aire acondicionado.......................... 11, 126, 129 Asientos traseros...............................95, 98, 101
Aire acondicionado automático.....................134 Asiento y banqueta trasera fijos..............98, 109
Aire acondicionado automático bizona.........127 Asiento y banqueta trasera
Aire acondicionado bizona.................... 131, 135 sobre carriles.......................................101, 109
Aire acondicionado manual...... 125, 131, 134, 135 Asistencia a la frenada de urgencia......159, 243
C
Alarma..............................................................83 ASR................................................................159
Alerta atención conductor..................... 247, 248 Autonomía........................................................40
Alerta de franqueo involuntario Autonomía AdBlue...........................................33
de línea (AFIL).............................. 28, 245, 246 Autorradio........77, 148-150, 152, 153, 156, 216, Cable audio........................................... 388, 444
Alerta de riesgo de colisión................... 241, 243 222, 241, 243, 245, 247, Cable jack............................................. 388, 444
Alerta de riesgo 250, 253, 260, 473 Cadenas para nieve.............................. 258, 264
de colisión (ARC)...........................21, 239, 240 Auxiliar.................................................. 388, 444 Caja de cambios
Alerta puerta conductor abierta......................65 Ayuda al estacionamiento delantero.............253 automática..........11, 13, 14, 19, 195, 200, 202,
Alfombrilla.............................................. 110, 198 Ayuda al estacionamiento trasero.........252, 253 205, 214, 215, 229, 233, 277, 316
Altura de los faros..........................................153 Ayuda gráfica y sonora Caja de cambios manual...... 11, 13, 14, 19, 202,
Alumbrado estático de intersección..............150 al estacionamiento trasero..........................253 203, 214, 229, 233, 277
Anilla de remolcado.......................................320 Ayuda para arrancar en una pendiente.........202 Caja de fusibles compartimento motor......... 315
Anillos de amarre........................................... 115 Caja de herramientas........... 282, 284, 285, 291
496
Índice alfabético
D
Caja de velocidades CITROËN Connect Nav.................................331 DAB (Digital Audio Broadcasting) -
pilotada..................... 11, 13, 14, 198, 202, 210, CITROËN Connect Radio.............................. 419 Radio digital........ 386, 387, 442, 443, 480, 481
214, 215, 277 Citroën Llamada de Urgencia Delastrado (modo).........................................266
Caja manual...........................................202, 215 Localizada...................................................328 Depósito de carburante.................................261
Calefacción............................... 11, 125, 134-137 Claxon............................................................159 Depósito de lavafaros....................................275
Calefacción adicional...............................83, 137 Climatización.........................................128, 136 Depósito de lavaparabrisas...........................275
Calefacción programable........................83, 137 Combinado................................................. 13, 14 Desbloqueo............................. 45, 46, 52, 54, 55
Cámara de marcha atrás...............................255 Combinado LCD texto.....................................13 Desbloqueo de las puertas........................69, 71
Cámara de marcha atrás Combinado matriz............................................14 Desbloqueo desde el interior...............64, 69, 71
(en el retrovisor interior)..............................254 Compartimentos de colocación..................... 112 Desempañado................................................ 131
Cambio de la pila del telemando............... 51, 62 Compartimentos de colocación Desempañado trasero...........................132, 133
Cambio de una escobilla del en las puertas.............................................. 112 Desescarchado...................................... 131, 142
limpiaparabrisas.................................. 157, 269 Complementos de aditivo AdBlue ®................280 Desescarchado de la luneta trasera.....132, 133
Cambio de una Compresor neumático...................................285 Desmontaje de la alfombrilla......................... 110
lámpara.............. 298, 299, 305, 306, 308, 309 Conducción económica................................... 11 Desmontaje de una rueda.............................294
Cambio de una lámpara Conectividad..........................................368, 424 Desplazamientos en el extranjero.................146
(portón de maletero)....................................308 Conexión Detección de inatención........................ 247, 248
Cambio de una lámpara (puertas batientes).....305 Bluetooth......370, 396-398, 426, 452-454, 488 Detección
Cambio de una rueda....................................291 Conexión CarPlay..................................376, 432 de subinflado................ 20, 258, 260, 290, 297
Cambio de un fusible......................311, 312, 315 Conexión MirrorLink..............372, 374, 428, 430 Diesel.............................................................263
Capacidad batería.........................................320 Conexión red Wi-Fi................................ 371, 427 Dimensiones..................................................323
Capacidad del depósito de carburante.........261 Conmutación automática Discos de frenos............................................277
Capó motor....................................................271 de las luces de carretera....................... 27, 151
Características técnicas........................325, 326 Consejos de conducción........................192-194
Carburante............................................... 11, 263 Consumo de aceite........................................273
Carburante (depósito)......................................18 Consumo de carburante............................ 11, 40
Carga....................................................... 11, 268 Contacto.................................197, 199, 400, 456
Carga de la batería........................................ 318
Cargas remolcables...............................325, 326
CD................................................. 388, 444, 484
Contador.................................................... 13, 14
Contador kilométrico parcial............................36
Control de gripado.........................................162
E
CD MP3......................................... 388, 444, 484 Control del nivel de aceite motor.....................32 Eco-conducción (consejos)............................. 11
CDS................................................................159 Control de presión (con kit)...........................285 Economía de energía (modo)........................266
Cebado del circuito de carburante................322 Control de Tracción Inteligente......................160 Elementos de identificación..........................327
Cierre de las puertas..... 54, 56, 65, 67, 70, 79, 80 Control dinámico Embellecedor.................................................297
Emisora de radio................... 384, 385, 440, 441
.
Cierre del portón trasero.................................81 de estabilidad (CDS).............23, 159, 161, 162
Cinturones de Controles........................................272, 276, 277 Empuñaduras de sujeción............................. 115
seguridad..................... 164, 166, 167, 179, 180 Corrección de la altura de los faros..............153 Enganche remolque...............................194, 265
Cinturones de seguridad traseros.................165 Cubre-equipajes.................................... 115, 118 Entrada de aire.............................. 125, 127, 130
Citroën Connect Box......................................328 Cuentarrevoluciones.................................. 13, 14 Escobillas del
limpiaparabrisas (sustitución)............. 157, 269
497
Índice alfabético
G
ESC (programa electrónico Gato................................................................291 Indicadores de dirección
de estabilidad)...............................................23 G.P.S..............................................................356 (intermitentes).....146, 299, 302, 303, 305, 308
ESP/ABS........................................................159 Guantera........................................................ 111 Indicador nivel de carburante........................261
Espejo de cortesía......................................... 111 Indicador sonoro de tiempo de
Etiquetas..................................................10, 109 conducción.......................................... 247, 248
Etiquetas de identificación............................327 Inflado de los neumáticos................................ 11
Inflado ocasional (con kit)..............................285
Información del tráfico en autopista (TA)......479
H
Información de tráfico (TMC)........................357
Intermitentes..................................................146
ISOFIX................................................... 184-186
F
Hora (reglaje)................................... 44, 411, 467
J
Fecha (ajuste)..................................44, 410, 466
I
Fijaciones ISOFIX..................................183, 186
Filtro de aceite...............................................276
Filtro de aire...................................................276 Jack................................................114, 388, 444
Filtro de partículas.................................275, 276 Identificación del vehículo.............................327
Filtro habitáculo.............................................276 Iluminación a distancia..............................49, 59
Follow me home.............................................148 Iluminación ambiente.....................................153
Frecuencia (radio)..................................385, 441 Iluminación automática
Frenada automática de de las luces.................................. 144, 147, 148
K
emergencia.............................21, 239, 241-243 Iluminación automática
Freno de estacionamiento...............16, 201, 277 de las luces de emergencia........................158
Frenos................................................16, 20, 277 Iluminación de acogida..................................149
Función autopista (intermitentes)..................146 Iluminación de aparcamiento........................148 Kit antinchazo................................................285
Función masaje................................................92 Iluminación interior................................ 119, 153 Kit de reparación provisional
Fusibles...........................................311, 312, 315 Indicación cabeza alta...................218, 219, 240 de neumáticos.................................... 284, 285
Indicador de autonomía AdBlue ® ...................33 Kit manos libres............ 396, 397, 452, 453, 487
Indicador de cambio de marcha....................204
Indicador de mantenimiento......................29, 31
Indicador de nivel de aceite motor..................32
Indicador de temperatura del líquido
de refrigeración.............................................29
498
Índice alfabético
L
Lámparas (sustitución).........298, 299, 305, 308 Luz antiniebla trasera................... 145, 305, 308 Menú general.................................................477
Lámparas (sustitución, referencia)................298 Luz de marcha atrás............................. 305, 308 Menús (audio)........................................335, 423
Lavafaros.......................................................156 Luz de techo...................................................307 Modo delastrado............................................266
Lavalunas trasero..........................................155 Luz de techo delantera.................. 140, 307, 310 Modo economía de energía...........................266
Lavaparabrisas..............................................156 Luz de techo trasera...................... 140, 307, 310 Montaje de la alfombrilla................................ 110
Lector USB.................................... 388, 444, 482 Montaje de una rueda....................................294
Limitador de velocidad.................. 220, 223, 225 Montar unas barras de techo.........................268
Limpialunas trasero...............................155, 156 Motor Diesel............ 19, 263, 272, 322, 325, 326
Limpiaparabrisas............................. 27, 154, 155 MP3 (cd).........................................................484
Linterna.......................................................... 119
M
Llamada de Asistencia Localizada................328
Llamada de avería.................................158, 328
Llamada de urgencia, Servicios............158, 328
Llave....................................... 45-47, 63, 65, 195 Maletero...........................................................81
N
Llave con telemando..................47, 56, 195, 201 Mando del autorradio
Llave electrónica..................................... 45, 200 en el volante........................334, 422, 475, 476
Llenado del depósito de carburante......261, 263 Mando del limpiaparabrisas..................154, 155
Localización del vehículo...........................49, 59 Mando de los asientos térmicos................91, 94 Navegación.......... 342, 344, 346, 348, 350, 352
Luces........................................................28, 144 Mando de luces........................................28, 144 Navegador conectado.................. 360, 362, 364
Luces antiniebla.............................................299 Mando de socorro de las puertas..............50, 60 Neumáticos...................................................... 11
Luces antiniebla traseras..............................145 Mando de socorro del maletero.......................81 Neutralización CDS (ESC)............................161
Luces de carretera.......... 27, 144, 299, 302, 303 Mantenimiento corriente.................................. 11 Neutralización del airbag pasajero........169, 176
Luces de carretera automáticas....................152 Masas..................................................... 324-326 Niños...............................................181, 184-186
Luces de cruce................27, 144, 299, 301, 303 Medio ambiente........................... 11, 51, 62, 138 Niños (seguridad)...........................................190
Luces de emergencia............................158, 282 Memorización de una velocidad ...................220 Nivel de aceite.........................................32, 273
Luces de posición..........144, 299-301, 305, 308 Mensajes............................................... 400, 456 Nivel de aditivo gasoil............................275, 276
Luces de stop........................305, 306, 308, 309 Mensajes rápidos...................................401, 457 Nivel del líquido de dirección asistida........... 274
Luces de techo............................... 140, 307, 310 Menú................... 342, 344, 346, 348, 350, 352, Nivel del líquido de frenos............................. 274
Luces de xenón..................................... 299, 303 360, 362, 364, 368, 374, 376, 378, Nivel del líquido del lavafaros................156, 275
Luces diurnas......................... 144, 147, 299-301 380, 382, 390, 392, 394, 402, 404, Nivel del líquido del lavaparabrisas.......156, 275
Luces halógenas....................................299, 301 406, 424, 430, 432, 434, 436, 438, Nivel del líquido de refrigeración.............29, 274
Luces indicadores de dirección.....................146 446, 448, 450, 458, 460, 462 Niveles y revisiones................................272-275
Luces matrícula..................................... 306, 309 Menú de la Número de serie vehículo..............................327
Lumbar.......................................................88, 92 pantalla............. 342, 344, 346, 348, 350, 352,
.
Luna lateral deslizante................................... 118 360, 362, 364, 368, 374, 376,
Lunas traseras....................................... 115, 118 378, 380, 382, 390, 392, 394, 402,
Luneta trasera (desescarchado)............132, 133 404, 406, 424, 430, 432, 434, 436,
Luneta trasera deslizante................................82 438, 446, 448, 450, 458, 460, 462
499
Índice alfabético
O Q
Olvido de la llave............................................197 Persianas............................................... 115, 118 Quedarse sin carburante (Diesel).................322
Olvido de las luces.........................................146 Pila de telemando........................51, 62, 63, 138
Ordenador de a bordo............................... 38-40 Pinchazo de una rueda..................................285
Placas de identificación fabricante...............327
Portacargas...................................................268
Porta-objetos..........................................111, 112
R
Porta-vasos.................................................... 115
Portón de maletero................... 56, 58, 308, 309
Ó
Portón trasero..................................................81
Posición bandeja.............................................89 Radio.....................384, 388, 440, 444, 478, 479
Presión de inflado de los Radio digital - DAB (Digital Audio
Órdenes vocales.................................... 336-341 neumáticos..........................285, 290, 297, 327 Broadcasting)..................... 386, 387, 442, 443
Pretensión pirotécnica Radio
(cinturones de seguridad)...........................167 multimedia..........378, 380, 382, 434, 436, 438
Programa electrónico RDS........................................................385, 441
de estabilidad (ESC)..............................23, 159 Recargar la batería........................................ 318
Protección para Recirculación del aire.................... 125, 127, 130
P
niños..............169, 173-175, 181, 184-186, 189 Reconocimiento de límite
Puerta lateral corredera de velocidad............... 221, 222, 225, 228, 232
eléctrica...........................46, 52, 56, 58, 68-72 Red de colocación......................................... 115
Palanca caja de cambio automática.............205 Puerta lateral corredera Red de sujeción de carga alta............... 115, 116
Palanca caja de cambios manual..................203 manos libres............................................ 75-78 Red de sujeción de equipajes....................... 116
Palanca de caja de velocidades pilotada......277 Puerta lateral corredera manual................66, 67 REF................................................................159
Palanca de cambios........................................ 11 Puertas.............................................................65 Referencia color pintura................................327
Pantalla del combinado........ 13, 14, 38, 39, 204 Puertas abatibles..........56, 58, 79, 80, 305, 306 Regeneración filtro de partículas..................276
Pantalla multifunción (con autorradio)...........477 Puertas traseras..............................................79 Reglaje de la altura de los faros....................153
Pantalla táctil.......... 37, 41, 42, 77, 148-150, 152, Puesta a cero del contador Reglaje de la fecha..........................44, 410, 466
153, 156, 216, 222, 232, 241, 243, kilométrico parcial.........................................36 Reglaje de la hora............................ 44, 411, 467
246, 247, 251, 253, 260, 331, 419 Puesta a cero del indicador Reglaje de la temperatura.............................127
Parabrisas térmico................................. 131, 157 de mantenimiento..........................................31 Reglaje del caudal de aire.............................127
Parada del motor...........................................195 Puesta al día de la fecha.................44, 410, 466 Reglaje de los asientos.............................. 87, 90
Parada del vehículo.............. 198, 200, 205, 210 Puesta al día de la hora................... 44, 411, 467 Reglaje de los faros.......................................153
Parámetros del sistema.........................410, 466 Puesta del contacto.......................................199 Reglaje de los reposacabezas..................91, 93
Parasol........................................................... 111 Reglaje del reparto de aire............................127
Pastillas de frenos.........................................277 Reglaje en altura de los
Percha porta ropa.......................................... 115 cinturones de seguridad..............................164
Perfiles.................................................. 408, 464 Reglaje en altura y en
Persiana de ocultación profundidad del volante.................................87
del techo panorámico..................................120
500
Índice alfabético
T
Reglaje lumbar.................................................88 Seguro eléctrico para niños...........................190 Tablas de las masas..............................325, 326
Reglajes............... 402, 404, 406, 458, 460, 462 Seguro en las lunas traseras para niños.......191 Tablas de los fusibles.....................311, 312, 315
Regulación por el reconocimiento Selector de velocidades................................210 Tapa de carburante........................................261
de límite de velocidad..................................223 Señal de emergencia.............................158, 282 Tapón depósito de carburante.......................261
Regulador Señalizador de a bordo.............................. 13, 14 Techo acristalado panorámico......................120
de velocidad...............220, 223, 228, 229, 233 Service.............................................................26 Teléfono.......390, 392, 394, 396-401, 446, 448,
regulador de velocidad adaptativo....... 223, 232 Service (testigo)...............................................26 450, 452-457, 487, 488, 490
Reiniciación del telemando....................... 51, 62 Sincronización del telemando................... 51, 62 Teléfono Bluetooth
Reinicialización de la detección Sistema anticonfusión de carburante............262 con reconocimiento de voz.........................491
de subinflado...............................................259 Sistema anticontaminación SCR.....................25 Telemando....... 45-47, 49, 52-54, 59, 60, 63, 65
Remolcado de un vehículo....................320, 321 Sistema de autodiagnosis motor.....................19 Temperatura del líquido
Remolque...............................................194, 265 Sistema de vigilancia de ángulo de refrigeración....................................... 17, 29
Reostato de luces............................................37 muerto..................................................249, 251 Tercer piloto de stop............................. 306, 309
Repartidor electrónico de frenada (REF)......159 Sistema ESC....................................................23 Testigo de alerta..............................................15
Repetidor lateral (intermitente)......................300 Sistema SCR .................................................278 Testigo de cinturones.....................................166
Reposabrazos delantero.................................91 Soporte de capó motor..................................271 Testigo del cinturón conductor no
Reposacabezas delanteros.......................91, 93 Stop..................................................................16 abrochado....................................................166
Reproductor Apple ®...................... 389, 445, 485 Stop & Start................. 20, 27, 40, 131, 134, 214, Testigo del sistema
Reproductor CD MP3....................................484 216, 261, 271, 276, 316, 319 anticontaminación SCR.................................25
Reserva de carburante............................18, 261 Stop (testigo)....................................................16 Testigo del sistema de frenada........................16
Retrovisores exteriores..... 132, 133, 141, 142, 249 Streaming audio Bluetooth........... 388, 444, 485 Testigo de precalentamiento motor Diesel.......19
Retrovisor interior..........................................143 Subcapó motor...............................................272 Testigo de servicio...........................................26
Revisar los niveles................................. 273-275 Subinflado (detección)...................................258 Testigos de marcha.........................................15
Revisiones........................................................ 11 Suelo cabina..................................................324 Testigos luminosos..........................................15
Revisiones corrientes............................276, 277 Superbloqueo..................................... 48, 53, 58 Testigo stop......................................................16
Rueda de repuesto....... 258, 284, 291, 292, 297 Surtidores térmicos............................... 131, 157 Testito de puerta(s) abierta(s)..........................18
Sustituir el filtro de aceite..............................276 Tipos de lámparas.........................................298
Sustituir el filtro de aire..................................276 TMC (Información de Tráfico)........................357
Sustituir el filtro habitáculo............................276 Toma accesorios 12V.................................... 113
Sustituir una Toma auxiliar................................. 388, 444, 484
lámpara.............. 298, 299, 305, 306, 308, 309 Toma de 230 V............................................... 114
S
Sustituir un fusible................................. 311, 312 Toma JACK........................... 114, 388, 444, 484
Tomas audio........................................... 113, 114
Toma USB............................. 113, 388, 444, 482
.
Saturación del filtro de partículas Totalizador kilométrico.....................................36
(diésel).........................................................276 Triángulo de señalización..............................282
SCR (Reducción Catalítica Selectiva)...........278
Seguridad para niños............. 169, 173-175, 181,
184-186, 189-191
501
Índice alfabético
U
USB................................................113, 388, 444
Utillaje....................................................285, 291
Utillaje de a bordo................................. 282, 284
Ú
Útiles......................................................285, 291
V
Vaciado..........................................................273
Varilla nivel de aceite...............................32, 273
Ventilación..............................125, 130, 134, 135
Vigilancia de los ángulos muertos...................27
Visión cabeza alta.......................................... 218
Visión trasera 180°........................................255
Volante (reglaje)...............................................87
502
503
504
4Dconcept
Hay etiquetas dispuestas en diferentes lugares del Tenga en cuenta la siguiente información: Diadeis
vehículo que incluyen advertencias de seguridad e Interak
- El montaje de un equipamiento o accesorio eléctrico
información relativa a la identificación del vehículo. Estas no recomendado por Automóviles CITROËN puede
etiquetas forman parte integrante del vehículo, no las
provocar una avería en los sistemas eléctricos de su
retire.
vehículo. Acuda a la red CITROËN para conocer la
oferta de accesorios recomendados.
Automóviles CITROËN certifica, en aplicación de las - Por motivos de seguridad, el acceso a la toma de
disposiciones de la reglamentación europea diagnosis asociada a los sistemas electrónicos
(Directiva 2000/53) relativa a los vehículos fuera de uso,
integrados en el vehículo queda estrictamente
que cumple los objetivos por ella establecidos y que
utiliza material reciclado en la fabricación de los productos reservado a la red CITROËN o a un taller cualificado
comercializados. que disponga del utillaje adecuado (riesgo de provocar
un fallo de funcionamiento de los sistemas electrónicos
integrados en el vehículo, lo que podría generar averías
Queda prohibida la reproducción o traducción total o o accidentes graves). La responsabilidad del fabricante
parcial de este documento sin la autorización por escrito no se verá comprometida en caso de que no se respete
de Automóviles CITROËN. esta consigna.
- Cualquier modificación o adaptación no prevista ni
Para cualquier intervención en el vehículo, acuda a un autorizada por Automóviles CITROËN o realizada sin
taller cualificado que disponga de la información técnica, la respetar las prescripciones técnicas definidas por el Impreso en la UE
competencia y el material adecuado equivalente al que la fabricante conlleva la suspensión de las garantías legal
red CITROËN le puede ofrecer. Espagnol
y contractual.
03-16
Espagnol
*16K0C.0050* 16K0C.0050
SpaceTourer
COMPLEMENTO PARA LAS SILLAS INFANTILES
ERRATA
Instalación de las sillas infantiles fijadas
mediante un cinturón de seguridad
Simbología Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las
sillas infantiles que se fijan con un cinturón de seguridad, homologadas como universales (a) en
Esta simbología le permitirá distinguir las función del peso del niño y de la plaza del vehículo.
especificidades de su vehículo:
Business
Feel
Shine
Business Lounge
Plazas Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
(grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Hasta 1 año aprox. De 1 a 3 años aprox. De 3 a 6 años aprox. De 6 a 10 años aprox.
Con asiento Con el airbag del acompañante
U U U U
individual, desactivado "OFF"
plaza Con el airbag del
X UF UF UF
acompañante acompañante activado "ON"
Con Con el airbag del acompañante
X X X X
Primera banqueta, desactivado "OFF"
fila (c) plaza
central
Con
Con el airbag del
acompañante activado "ON"
Con el airbag del acompañante
X
U
X
U
X
U
X
U
5
banqueta, desactivado "OFF"
plaza Con el airbag del
X UF UF UF
lateral acompañante activado "ON"
3
Seguridad
Plazas Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
(grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Hasta 1 año aprox. De 1 a 3 años aprox. De 3 a 6 años aprox. De 6 a 10 años aprox.
Asiento Con el airbag del
individual, acompañante U U U U
plaza desactivado "OFF "
acompañante Con el airbag del
con reglaje acompañante X UF UF UF
Primera eléctrico activado "ON "
fila (c) Con el airbag del
Asiento del acompañante U U U U
acompañante desactivado "OFF "
sin reglaje de Con el airbag del
altura acompañante X UF UF UF
activado "ON "
2ª fila
Plaza central U U U U
(d)
3ª fila
Plaza central U U U U
(d)
4
Seguridad
Plazas Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
(grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Hasta 1 año aprox. De 1 a 3 años aprox. De 3 a 6 años aprox. De 6 a 10 años aprox.
Asiento Con el airbag del
individual, acompañante U U U U
Primera plaza desactivado "OFF "
fila (c) acompañante Con el airbag del
con reglaje
eléctrico
acompañante
activado "ON "
U
UF
U
UF
U
UF
U
5
2ª fila
Plaza central (e) U U U U
(d)
3ª fila
Plaza central (e) U U U U
(d)
5
Seguridad
Leyendas
(a) Silla infantil universal: silla infantil que se U Plaza adaptada para instalar una silla
puede instalar en todos los vehículos y que infantil fijada con el cinturón de seguridad y
se fija mediante el cinturón de seguridad. homologada como universal "de espaldas
(b) Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg. al sentido de la marcha" y/o "en el sentido
de la marcha".
Los capazos y las cunas para automóvil
UF Plaza adaptada para instalar una silla
no pueden instalarse en la(s) plazas(s)
infantil fijada con el cinturón de seguridad y
delantera(s) o en las plazas de la 3ª fila. homologada como universal "en el sentido
(c) Consulte la legislación vigente en cada de la marcha".
país antes de instalar una silla infantil en X Plaza no adaptada para la instalación
esta plaza. de una silla infantil del grupo de peso
(d) Para instalar una silla infantil en una indicado.
plaza trasera, de espaldas al sentido de
la marcha o en el sentido de la marcha, Vuelva a colocar el reposacabezas una
desplace hacia adelante los asientos vez que desinstale la silla infantil.
situados delante y coloque los respaldos
en posición vertical para dejar suficiente
espacio para la silla infantil y las piernas
del niño.
(e) La silla se puede instalar en el centro
del vehículo e impide la utilización de las
plazas laterales.
6
Seguridad
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al sentido de la
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Puede fijarse a los anclajes ISOFIX del
vehículo.
L6
"BOOSTER GRACO"
El niño queda sujeto mediante el cinturón de
5
marcha. seguridad.
El niño queda sujeto por el cinturón de
seguridad.
7
Seguridad
8
Seguridad
Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Hasta aprox. De 1 a 3 años aprox.
(grupo 0+)
6 meses
Hasta 1 año aprox.
"de espaldas al sentido "de espaldas al "en el sentido de la
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo (1)
de la marcha" sentido de la marcha" marcha"
Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
Con airbag
acompañante
Asiento No ISOFIX
desactivado
Primera
fila (a)
acompañante
individual o
banqueta de
"OFF"
Con airbag
5
2 plazas
acompañante No ISOFIX
activado "ON"
Segunda
Plaza central X IL (1-3) IL (2) IL IL (2) IUF, IL
fila
Plaza detrás del
X IL (1-3) IL (2) IL IL (2) IUF, IL
acompañante
Tercera
Plaza central X X X IUF, IL
fila
9
Seguridad
Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Hasta aprox. 6 De 1 a 3 años aprox.
(grupo 0+)
meses
Hasta 1 año aprox.
"de espaldas al sentido "de espaldas al "en el sentido de la
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo (1)
de la marcha" sentido de la marcha" marcha"
Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
Con airbag
acompañante
Asiento No ISOFIX
desactivado
acompañante
1ª fila "OFF"
individual fijo
(a)
o con reglaje
Con airbag
eléctrico
acompañante No ISOFIX
activado "ON"
10
Seguridad
Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Hasta aprox. De 1 a 3 años aprox.
(grupo 0+)
6 meses
Hasta 1 año aprox.
"de espaldas al sentido "de espaldas al "en el sentido de la
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo (1)
de la marcha" sentido de la marcha" marcha"
Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
Con airbag
Primera
fila (a)
Asiento
acompañante
acompañante
desactivado
"OFF"
No ISOFIX
5
Con airbag
acompañante No ISOFIX
activado "ON"
11
Conducción
Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Hasta más o De 1 a 3 años aprox.
(grupo 0+)
menos 6 meses
Hasta más o menos 1 año
"de espaldas al sentido "de espaldas al "en el sentido de la
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo (1)
de la marcha" sentido de la marcha" marcha"
Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
12
Seguridad
Leyendas
(a) Consulte la legislación vigente en cada (1) La instalación del capazo en esta plaza
Para más información relativa a las
país antes de instalar una silla infantil en puede inutilizar una o varias plazas de la
Fijaciones ISOFIX y, en particular, la
esta plaza. misma fila.
correa superior, consulte el apartado
(b) El asiento se puede instalar en el centro (2) Instalación posible únicamente detrás del
correspondiente.
del vehículo e inutiliza las plazas laterales. asiento del conductor.
(3) Instalación posible únicamente detrás
IUF Plaza adaptada para la instalación de una
del asiento del conductor con asiento de
silla ISOFIX universal "en el sentido de Vuelva a colocar el reposacabezas
acompañante individual.
la marcha" que se fija mediante la correa cuando desinstale la silla infantil.
(4) El asiento de la 2ª fila debe estar regulado
superior.
de forma que no haya contacto entre
IL Plaza adaptada para la instalación de una
-
silla ISOFIX semiuniversal:
"De espaldas al sentido de la marcha",
equipada con correa superior o pata de
el niño de la tercera fila y el asiento de
delante.
(5) El asiento delanteroa debe estar regulado
5
de forma que no haya contacto entre el
apoyo.
niño de la segunda fila y el asiento de
- "En el sentido de la marcha" equipada con
delante.
pata de apoyo.
- Capazo, equipado con correa superior o
pata de apoyo.
X Plaza no adaptada para la instalación de
una silla infantil o capazo ISOFIX del grupo
de peso indicado.
13
Seguridad
"RÖMER Baby-Safe Plus" y su base ISOFIX "RÖMER Duo P lus ISOFIX "
(talla: E) (talla: B1)
14
Conducción
-
En el caso de un vehículo inmóvil, hasta
80 km/h.
En el caso de un peatón, hasta 60 km/h.
6
- Si los cinturones de seguridad de los
evitar una colisión o a limitar su gravedad
pasajeros están abrochados.
reduciendo la velocidad del vehículo.
Estos sistemas están diseñados para - Si la aceleración no es importante.
mejorar la seguridad de conducción. - Si no se circula por una curva cerrada.
El conductor debe vigilar
permanentemente el estado de la
circulación respetando el código de
circulación.
Estos sistemas no sustituyen la
vigilancia del conductor.
15
Conducción
El sistema Active Safety Brake no funciona: Límites de funcionamiento Alerta Riesgo de Colisión
- Si el paragolpes delantero está dañado.
- Si el sistema se ha activado hace Se recomienda desactivar la función a través
10 segundos. del menú de configuración del vehículo en los En función del riesgo de colisión detectado por
- Si hay un fallo en el programa de siguientes casos: el sistema y del umbral de alerta seleccionado,
estabilidad electrónica. - Cuando se produce un impacto en el se pueden activar diferentes niveles de alerta
parabrisas a la altura de la cámara de que se muestran en el cuadro de a bordo.
detección.
- Cuando se engancha un remolque o una
caravana al vehículo. Esta información también aparece en la
- Cuando la carga de la galería de techo pantalla virtual.
Después de sufrir un golpe, sobrepasa el límite del parabrisas (por Para más información relativa a la
automáticamente la función deja de ejemplo, al transportar objetos largos). Pantalla virtual, consulte el apartado
estar operativa; contacte con la red - Cuando se remolca el vehículo con el correspondiente.
CITROËN o con un taller cualificado. motor en marcha.
- Al montar la rueda de repuesto de tipo
"galleta" (si el vehículo va equipado con
ella).
Nivel 1: Alerta visual únicamente que
- Al pasar por un banco de ruedas durante
indica que el vehículo que le precede
una operación de mantenimiento en un
está muy cerca.
taller.
Aparece un mensaje que indica que
- Al pasar por una estación de lavado
se está acercando al vehículo que
automática.
circula delante.
- Cuando las luces de freno no funcionan.
Este nivel se basa en el tiempo entre vehículos
entre su vehículo y el que le precede.
16
Conducción
Nivel 2: Alerta visual y sonora que le Programación de los umbrales Con autorradio
indica que la colisión es inminente. de activación de la alerta
Aparece un mensaje que le indica
Los umbrales de activación de la alerta
que frene.
determinan la manera en la cual se recibirán
las alertas de presencia de un vehículo que
circula o está parado delante de su vehículo, En el menú " Personalización-configuración ",
Este nivel de alerta se basa en el tiempo antes o de la presencia de un peatón en su vía de active/desactive " Frenado auto. de urgencia ".
de la colisión. Tiene en cuenta la dinámica del circulación. Modifique luego el umbral de activación de la
vehículo, las velocidades de su vehículo y del Puede seleccionar uno de los tres umbrales: alerta.
que le precede, las condiciones del entorno - " Lejos ", para recibir la alerta de manera
y la situación (en curva, pedales pisados, anticipada (conducción prudente).
etc.) para activar la alerta en el momento más - " Normal ".
pertinente. - " Cerca ", para recibir la alerta lo más tarde
posible. Con pantalla táctil
Cuando la velocidad de su vehículo
es demasiado alta al acercarse a otro
vehículo, el primer nivel de alerta puede
no mostrarse: aparecerá directamente
el nivel de alerta 2.
En el menú de configuración del vehículo,
active/desactive " Alerta de riesgo de
6
Por otro lado, la alerta de nivel 1 no
colisión y frenada auto. ".
se muestra nunca con el umbral de
activación " Cerca "
En caso de que las condiciones Modifique el umbral de activación de la alerta.
meteorológicas sean adversas (lluvia Pulse en " Validar " para guardar
muy intensa, nieve acumulada delante correctamente los cambios.
del radar y de la cámara) estas pueden
dificultar el funcionamiento del sistema
con la indicación de un mensaje de
fallo. La función no estará disponible
hasta la desaparición del mensaje.
17
Conducción
18
Conducción
Neutralización/Activación Anomalía de
de la alerta y de la frenada funcionamiento
Por defecto, cada vez que se rearranca En caso de anomalía, se le alertará
el motor, la función se activa de manera mediante la indicación de este testigo
automática. acompañado de una señal sonora y
La neutralización o la activación de la función un mensaje.
se realizan a través del menú de configuración Contacte con la red CITROËN o con
del vehículo. un taller cualificado.
19
*16K0C.C050* Espagnol
16K0C.C050