Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Utilice una muñequera antiestática. Conecte la muñequera a tierra o parte metálica sin pintar en el electrodoméstico,
-O-
Toque repetidamente con su dedo a tierra o parte metálica sin pintar en el electrodoméstico.
Antes de sacar la pieza del paquete, toque la bolsa antiestática a tierra o parte metálica sin pintar en el electrodoméstico.
Evite tocar partes eléctricas o contactos de terminales; maneje únicamente de los bordes los componentes electrónicos.
Cuando empaque el control principal en una bolsa anti-estática, observe las instrucciones que se muestran
anteriormente.
Indice
Guía de Diagnostico 2 Guía de Localización de problemas 10,11
Modos de Prueba de Diagnostico de Servicio 2 Pruebas para Localización de problemas 12
Activando los Modos de Diagnostico de Servicio 2 Conectores de Control Principal y conector 12
Fallas / Códigos de error 6,7 Ubicación de componentes 19
Pruebas Automáticas 8 Especificaciones 19
Pruebas Manuales 9 Diagramas de cableado 20,21
ACTIVACION DE LOS MODOS DE DIAGNOSTICO Figura 2 – Activación exitosa del modo de Prueba
DE SERVICIO
1. Asegúrese de que la lavadora no está corriendo un ciclo ¾ Si las luces de estado no se despliegan como se describe
en ese momento (conectada con todos los indicadores anteriormente, la secuencia puede no haberse
apagados). completado en 6 segundos. Repita el paso 2 para
2. Realice la siguiente secuencia de pasos utilizando la asegurarse de que esta no fue la causa. Si aun así no
perilla selectora de ciclo. tiene éxito, vea Entrada fallida, página 3.
TERMINADO
ENJUAGUE
CENTRIFU-
(Los nombres de las luces de estado LLENADO
LAVADO
pueden variar entre modelos)
GADO
Presione el botón START para entrar al modo de Despliegue
Modo de código de falla Enc. de Código de Falla. La luz de estado parpadea encendiéndose
Modo de prueba automática Enc.
Modo de prueba manual Enc. Enc.
y apagándose.
Modo de calibración Enc. 1. Para ver los últimos 4 códigos de falla:
Modo de demostración de pruebas Enc. Enc. ¾ Gire la perilla de selector de ciclo en el sentido de las
Modo de pruebas UI Enc. Enc. manecillas del reloj para ver los códigos de falla en el
Modo de despliegue de versión SW Enc. Enc. Enc. orden del más reciente al más antiguo. (Vea las
Modo de diagnostico de fabrica Enc.
Modo de verificación de tacómetro Enc. Enc.
tablas de Fallas/Errores en las páginas 6 y 7.)
4. Presione el botón de START para capturar el modo de NOTA: Un código de error/falla será removido de la
operación deseado. memoria si este no vuelve a ocurrir después de 10 ciclos
Vea las siguientes páginas para información detallada en cada consecutivos.
modo de operación: 2. Para limpiar los códigos de falla:
¾ Gire la perilla selectora de ciclo hasta que la luz de
MODO DE CÓDIGO DE FALLA: Página 3 estatus corresponda:
MODO DE PRUEBA AUTOMÁTICA: Página 4
MODO DE PRUEBA MANUAL: Página 4
MODO DE CALIBRACIÓN: Página 4
MODO DE DEMOSTRACIÓN DE VENTAS: NO ES ¾ Presione y mantenga el botón START por 3
PARA SERVICIO* segundos para limpiar todos los códigos de falla y
MODO DE PRUEBAS UI: Página 4 salir del Modo de Diagnostico de Servicio.
MODO DE DESPLIEGUE DE VERSIÓN SW: Página 5
MODO DE DIAGNOSTICO DE FABRICA: NO ES PARA Método de Despliegue de Código de falla/error
SERVICIO* Los códigos de falla/error se despliegan alternando las luces
MODO DE VERIFICACIÓN DE TACOMETRO: Página 5 de estado en intervalos de un segundo. Todos los códigos de
* Presione y mantenga START por 3 segundos para salir. falla/error tienen una F# y una E# indicando el “Componente
del sistema donde se localiza la falla”.
Entrada Fallida * Si la luz de Llenado está ENCENDIDA, el número de fallo
Si no puede entrar al modo de diagnostico, vea la siguiente está representado; si está APAGADA, el número de Error
indicación y acción: está representado (ver ejemplo abajo). Las luces restantes
Indicación: Ninguna de las luces se enciende. (Lavado, Enjuague, Centrifugado y Terminado) representan la
Acción: Presione el botón POWER para entrar al modo de falla y el código de error. (Ver tablas de fallas/errores en las
configuración. páginas 6 y 7 para más información.)
¾ Si los indicadores se encienden, repita los pasos 1 al 4 de
los Modos de Activación de Servicio de Diagnostico. NUMEROS DE FALLA NUMEROS DE ERROR
NOTA: si rota la perilla muy rápido o muy lento esto Luces de estado Luces de estado
afecta.
CENTRIFUGADO
CENTRIFUGADO
TERMINADO
ENJUAGUE
ENJUAGUE
LLENADO*
LLENADO*
LAVADO
LAVADO
MODO DE PRUEBA AUTOMATICO (Página 8) Para accesar al modo de Calibración, realice los pasos 1 y 2
Para accesar al modo de Prueba Automático, realice los pasos del modo de Activación de Diagnostico de Servicio. Gire la
1 y 2 de los Modos de Diagnostico de Servicio. Gire la perilla perilla selectora de ciclo hasta que la luz se vea así:
selectora de ciclo hasta hasta que la luz de estatus Luz “Rinse” (Enjuague) encendida
corresponda:
Luz “Spin” (Centrifugado) encendida
MODO DE CALIBRACIÓN
IMPORTANTE: La calibración debe realizarse cuando
cualquiera de los siguientes componentes hayan sido
reemplazados: Control Principal, Cesta, Montaje del eje,
Suspensión, Motor y Capacitor. No realizar la calibración
resultará en un pobre desempeño de lavado.
Al girar los interruptores giratorios cambia el estado de las MODO DE VERIFICACION DE TACOMETRO
siguientes luces de encendido a apagado. Para accesar al modo de verificación de Tacómetro, realice los
• Interruptor rotatorio #1 – cambia (1) LUZ Llenado pasos 1 y 2 del modo de Activación de Diagnostico de
• Interruptor rotatorio #2 – cambia (2) LUZ Lavado Servicio. Gire la perilla selectora de ciclo hasta que la luz se
• Interruptor rotatorio #3 – cambia (3) LUZ Enjuague vea así:
• Interruptor rotatorio #4 – cambia (1) LUZ Centrifugado Luz “Wash and Done” (Lavado y Terminado) encendida
CODIGOS DE FALLA / ERROR (continuación) – Ver página 3 para accesar al Modo de Despliegue de Códigos de Falla.
DESCRIPCION NUMEROS DE FALLA NUMEROS DE ERROR
Luces de estado Luces de estado
CENTRIFUGADO
CENTRIFUGADO
TERMINADO
TERMINADO
Explicación y Procedimiento recomendado
ENJUAGUE
ENJUAGUE
LLENADO*
LLENADO*
LAVADO
LAVADO
(F0E0) NO FALLA Enc. 8 4 2 1 Apag. 8 4 2 1
(F0E2) CONDICION DE EXCESO DE ESPUMA DETECTADO 2
La falla se despliega cuando la espuma no permite que la cesta gire a la velocidad adecuada o el sensor de presión detecta aumento en el nivel de
espuma. El control principal liberará agua para intentar disminuir la espuma. Si el agua corriente no puede corregir el problema, esto puede indicar
que:
• No está utilizando detergente HE.
• Uso excesivo de detergente.
• Revise la conexión de la manguera de presión de la tina al sensor de presión. ¿La manguera está doblada, maltratada o fugando aire?
• Fricción mecánica en el mecanismo del eje o la cesta. (Prendas entre la cesta y la tina.)
(F0E4) TEMPERATURA DE AGUA ALTO – CICLO ENJUAGUE 4
La falla se despliega cuando la lavadora detecta temperatura de agua de 105° o mayor durante el ciclo de enjuague.
• El agua caliente está entrando. Asegúrese de que las mangueras de entrada están conectadas correctamente.
• Si las mangueras están instaladas correctamente, el termistor de temperatura puede estar atorado en un valor de resistencia bajo.
• Ver PRUEBA #5: Termistor de temperatura, página 16.
(F0E5) DESBALANCEO DETECTADO 4 1
La falla se despliega cuando se detecta una condición de desbalanceo.
• Revisar si la suspensión esta débil. La cesta no debe rebotar hacia arriba y abajo más de una vez cuando la empuje.
• La ropa debe distribuirse uniformemente al cargar la ropa.
(F1E1) FALLA DE CONTROL PRINCIPAL 1 1
Indica una falla en el control principal.
• Ver PRUEBA #1: Control principal, página 12.
(F1E2) FALLA DE CONTROL DE MOTOR 1 2
Indica una falla en la sección de control del motor del control principal.
• Ver PRUEBA #3b: Sistema del eje – Motor, página 14.
(F2E1) TECLA ATORADA 2 1
Una o más teclas de la interfaz de usuario esta presionada por 15 segundos consecutivos.
• La falla ocurre durante el Modo de Prueba de Diagnostico si se detecta una tecla atorada.
• Ver PRUEBA #4: Consolas e indicadores, página 16.
(F2E3) DESINCRONIZACIÓN DE CONTROL PRINCIPAL E IU 2 2 1
La identificación de la interface de usuario no coincide con el valor esperado en el tablero de Control Principal.
• La falla ocurre durante el Modo de Prueba de Diagnostico si hay una desincronización del control principal y se identifica la IU.
• Ver PRUEBA #4: Consolas e Indicadores, página 16.
(F3E1) FALLA DE SENSOR DE PRESION 2 1 1
La falla se despliega cuando el control Principal detecta una señal de presión fuera de rango.
• Revisar la conexión de la manguera de presión de la tina al sensor de presión. ¿Está la manguera doblada, torcida o fugando aire?
• Ver PRUEBA #6: Nivel de agua, página 17.
(F3E2) FALLA EN LA TEMPERATURA DE AGUA DE ENTRADA 2 1 2
La falla se despliega cuando el termistor de entrada se detecta abierto o en corto.
• Ver PRUEBA #5: Termistor de temperatura, página 16.
(F5E1) FALLA EN EL INTERRUPTOR DE LA TAPA 4 1 1
La falla se despliega si el interruptor de la tapa no se ha detectado después de múltiples ciclos de lavado.
• El usuario presiona START con la tapa abierta.
• El control principal no puede detectar el interruptor de la tapa abierto o cerrado.
• Ver PRUEBA #8: Bloqueo de tapa, página 18.
(F5E2) FALLA DE BLOQUEO DE TAPA 4 1 2
La falla se despliega si el bloqueo de la tapa no se ha movido a la posición de bloqueado o el motor no puede ser encendido.
• La tapa no está cerrando completamente debido a la interferencia.
• Revisar la interferencia en la tapa con la chapa.
• Acumulaciones de materiales de lavado (detergente, pelusa, etc.) no permite que el mecanismo de bloqueo se deslice.
• El control principal detecta el interruptor de la tapa abierto al intentar bloquear.
• El control principal no puede determinar si el bloqueo de la tapa esta en un estado de bloqueo.
• Ver PRUEBA #8: Bloqueo de tapa, página 18.
* Si la luz de Llenado está ENCENDIDA, el código de falla es representado; si está APAGADO, el nuero del código es representado.
CODIGOS DE FALLA / ERROR (continuación) – Ver página 3 para accesar al Modo de Despliegue de Códigos de Falla.
DESCRIPCION NUMEROS DE FALLA NUMEROS DE ERROR
Luces de estado Luces de estado
CENTRIFUGADO
CENTRIFUGADO
TERMINADO
TERMINADO
Explicación y Procedimiento recomendado
ENJUAGUE
ENJUAGUE
LLENADO*
LLENADO*
LAVADO
LAVADO
(F5E3) FALLA DE DESBLOQUEO DE TAPA Enc. 8 4 2 1 Apag. 8 4 2 1
La falla se despliega si el bloqueo de la tapa no se ha movido a la posición de desbloqueado o el motor no puede ser encendido.
• Revisar la interferencia en la tapa con la chapa.
• El control principal no puede determinar si el bloqueo de la tapa esta en un estado de desbloqueo.
• Ver PRUEBA #8: Bloqueo de tapa, página 18.
(F5E4) LA TAPA NO SE ABRE DURANTE CICLOS 4 1 4
La falla se despliega si las siguientes condiciones suceden:
• El usuario presiona START después de muchos ciclos consecutivos de lavado sin abrir la tapa.
• Ver PRUEBA #8: Bloqueo de tapa, página 18.
(F7E1) FALLA DE SENSOR DE VELOCIDAD DE LA CESTA 4 2 1 1
La falla se despliega cuando el control principal no puede determinar la velocidad de la cesta.
• Rotor bloqueado – revise que la cesta, propela y el motor puedan rotar libremente.
• Revise el arnés de conexión del control principal al motor y al cambiador.
• Ver PRUEBA #3a: Sistema de eje - Cambiador, página 13.
(F7E5) FALLA DE CAMBIADOR 4 2 1 4 1
La falla se despliega cuando el control principal no puede determinar la posición del cambiador.
• Revise el arnés de conexión desde el control principal al motor y al cambiador.
• Observe la operación del cambiador
• Ver PRUEBA #3a: Sistema de motor-Cambiador, página 13.
(F7E6) FALLA DE MOTOR 4 2 1 4 2
Indica un circuito de motor abierto en el sentido de las manecillas del reloj o en contra de las manecillas del reloj.
• Ver PRUEBA #3b: Sistema del eje – Motor, página 14.
(F7E7) MOTOR NO PUEDE ALCANZAR LAS RPM OBJETIVO 4 2 1 4 2 1
La falla se despliega cuando el sensor detecta que la velocidad de la cesta no está alcanzando las RPM objetivo.
• Fricción mecánica en el mecanismo del eje o cesta (ropa entre la cesta y la tina).
• Motor débil o capacitor, o no hay conexión hacia el capacitor.
• Desbalanceo. La ropa debe estar distribuida uniformemente al cargar.
• Ver PRUEBA #3b: Sistema de eje – Motor, página 14.
(F8E1) NO SE LLENA, SE TARDA MUCHO 8 1
La falla se despliega cuando el nivel de agua no cambia por un periodo largo o él hay agua presente pero el control principal no detecta que el nivel
de agua cambie.
• ¿Está conectada la alimentación de agua?
• Presión de agua baja; los tiempos de llenado son de más de seis minutos. ¿Están conectados los filtros de las mangueras?
• Revisar si la instalación de drenado es correcta. ¿Está el agua haciendo sifón fuera de la manguera de drenado?
• La manguera de drenado no debe estar metida más de 4.5” (113 mm) en la tubería de drenado.
• Revisar la conexión de la manguera de presión de la tina al sensor de presión. ¿Está la manguera doblada, torcida o fugando aire?
• Ver PRUEBA #2: Válvulas, página 13.
(F8E3) CONDICION DE SOBRECARGA 8 2 1
La falla se despliega cuando el control Principal detecta un nivel de agua que excede la capacidad de la lavadora.
• Puede significar un problema con las válvulas de entrada de agua.
• Revisar la conexión de la manguera de presión de la tina al sensor de presión. ¿Está la manguera doblada, torcida o fugando aire?
• Hay falla en el transductor de presión abordo o el interruptor de presión (dependiendo del modelo).
• Ver PRUEBA #2: Válvulas, página 13 y PRUEBA #6: Nivel de agua, página 17.
(F8E5) CALIENTE, FRIO INVERTIDO 8 4 1
La falla se despliega cuando las mangueras de agua caliente y fría están invertidas.
• Asegúrese de que las mangueras de entrada están conectadas correctamente.
• Si las mangueras están instaladas correctamente, el termistor de temperatura puede estar atorado en un rango de resistencia bajo.
• Ver PRUEBA #2: Válvulas, página 13 y PRUEBA #5: Termistor de temperatura, página 16.
(F9E1) DRENADO TARDA MUCHO 8 1 1
La falla se despliega cuando el nivel de agua no cambia después de que la bomba de drenado ha estado encendida por 10 minutos.
• ¿Está la manguera de drenado o la bomba de drenado tapada? Revise el sumidero de la tina bajo la propela buscando obstrucciones.
• ¿La manguera de drenado está más alta de 96”?
• Revisar la conexión de la manguera de presión de la tina al sensor de presión. ¿Está la manguera doblada, torcida o fugando aire?
• ¿Está funcionando la bomba? Si no, Ver PRUEBA #7: Bomba de drenado, página 17.
* Si la luz de Llenado está ENCENDIDA, el código de falla es representado; si está APAGADO, el nuero del código es representado.
MODO AUTOMATICO DE PRUEBA – Ver página 4 para accesar al Modo de Prueba Automático
Presione el botón START para comenzar la Prueba Automática. NOTA: La tapa debe estar cerrada con la tapa
bloqueada para realizar la prueba automática.
CENTRIFUGADO
TERMINADO
BLOQUE DE
ENJUAGUE
Procedimiento recomendado
LLENADO
En segundos
LAVADO
TAPA
LA TAPA SE DEBLOQUEARA Enc. Enc. 1
El motor debe estar a 0 RPM. Si la tapa no se bloquea, vea Prueba Manual: Bloqueo de tapa, página 9.
LAS VALVULAS DE AGUA CALIENTE Y FRIA ACTUARA Enc. Enc. Enc. Enc. 45
Las válvulas de agua fría y caliente actuaran por el periodo de tiempo especificado.
MODO MANUAL DE PRUEBA – Ver página 4 para accesar al Modo de Prueba Manual
Presione el botón START activara/desactivará cada salida. Cuando la salida se activa, las luces de estado
correspondientes parpadearán. NOTA: La tapa debe estar cerrada con la tapa bloqueada para realizar las pruebas de
CENTRIFUGADO.
CENTRIFUGADO
TERMINADO
BLOQUE DE
Detalles de la salida
ENJUAGUE
LLENADO
LAVADO
NOTA: Las salidas vencerán después de 5 minutos.
TAPA
TAPA BLOQUEADA
Bloquea y desbloquea la tapa. NOTAS: Cuando el bloqueo esta activado, la luz de “Bloqueo de tapa” se ENCIENDE. Solamente se bloqueará
cuando la tapa este cerrada. Solamente se desbloqueará cuando la cesta este a 0 RPM. Si la tapa no está cerrada, la lavadora emitirá un tono y las
luces parpadearan.
• Si la tapa no se bloquea o desbloquea, vea la PRUEBA #8: Bloqueo de tapa, página 18.
VALVULA FRIA Enc.
Enciende y Apaga la válvula de agua fría.
• Si la válvula no se abre, vea la PRUEBA #2: Válvulas, página 13.
VALVULA CALIENTE Enc.
Enciende y Apaga la válvula de agua caliente.
• Si la válvula no se abre, vea la PRUEBA #2: Válvulas, página 13.
RESERVADO PARA DESARROLLO FUTURO Enc. Enc.
Si seleccionado, la lavadora emitirá un tono y las luces parpadearán.
RESERVADO PARA DESARROLLO FUTURO Enc.
Si seleccionado, la lavadora emitirá un tono y las luces parpadearán.
RESERVADO PARA DESARROLLO FUTURO Enc. Enc.
Si seleccionado, la lavadora emitirá un tono y las luces parpadearán.
RESERVADO PARA DESARROLLO FUTURO Enc. Enc.
Si seleccionado, la lavadora emitirá un tono y las luces parpadearán.
DRENADO Enc. Enc. Enc.
Enciende y Apaga la bomba de drenado.
• Si la bomba no se enciende, vea la PRUEBA #7: Bomba de drenado, página 17.
RESERVADO PARA DESARROLLO FUTURO Enc.
Si seleccionado, la lavadora emitirá un tono y las luces parpadearán.
CENTRIFUGADO LENTO Enc. Enc. Enc.
Permita que pasen hasta 15 segundos para que se reponga el cambiador. La rotación de la cesta va desde 0 a 500 RPM.
IMPORTANTE: El agua en la tina debe ser drenada antes de la prueba. IMPORTANTE: Para activar el centrifugado lento, la lectura de RPM debe
ser “0” y la tapa debe estar cerrada con el bloqueo activado. Si la tapa no está cerrada, la lavadora emitirá un sonido y las luces parpadearán.
• Si el motor no gira, vea la PRUEBA #3a & 3b: Sistema de eje (Cambiador y Motor), páginas 13 y 14.
CENTRIFUGADO RAPIDO Enc. Enc. Enc.
Permita que pasen hasta 15 segundos para que se reponga el cambiador. La rotación de la cesta va desde 0 al máximo de RPM.
IMPORTANTE: El agua en la tina debe ser drenada antes de la prueba. IMPORTANTE: Para activar el centrifugado rápido, la lectura de RPM debe
ser “0” y la tapa debe estar cerrada con el bloqueo activado. Si la tapa no está cerrada, la lavadora emitirá un sonido y las luces parpadearán.
• Si el motor no gira, vea la PRUEBA #3a & 3b: Sistema de eje (Cambiador y Motor), páginas 13 y 14.
AGITACION SUAVE Enc. Enc. Enc.
Permita que pasen hasta 15 segundos para que se reponga el cambiador. Cambia del motor en reposo a agitación suave en el sentido de las
manecillas del reloj y en contra.
IMPORTANTE: Para activar la agitación suave, la lectura de RPM debe ser “0” y la tapa debe estar cerrada con el bloqueo activado. Si la tapa no
está cerrada, la lavadora emitirá un sonido y las luces parpadearán.
• Si el motor no gira, vea la PRUEBA #3a & 3b: Sistema de eje (Cambiador y Motor), páginas 13 y 14.
AGITACION FUERTE Enc. Enc. Enc.
Permita que pasen hasta 15 segundos para que se reponga el cambiador. Cambia del motor en reposo a agitación fuerte en el sentido de las
manecillas del reloj y en contra.
IMPORTANTE: Para activar la agitación fuerte, la lectura de RPM debe ser “0” y la tapa debe estar cerrada con el bloqueo activado. Si la tapa no
está cerrada, la lavadora emitirá un sonido y las luces parpadearán.
• Si el motor no gira, vea la PRUEBA #3a & 3b: Sistema de eje (Cambiador y Motor), páginas 13 y 14.
GUIA DE LOCALIZACION DE PROBLEMAS NOTA: Siempre revise los códigos de error primero (págs. 6-7).
Algunas pruebas requerirán acceso a los componentes. Ver Figuras 7 y 8, página 19 para ver las ubicaciones de los componentes.
Para procedimientos de localización de problemas detallados, vea “Pruebas de Localización de problemas” comenzando en la pagina
12.
PRUEBAS DE LOCALIZACION DE PROBLEMAS ¾ Si no hay 120 VAC, revise la continuidad del cable de
PRUEBA #1: Control Principal corriente AC (Ver figuras 9 y 10).
Esta prueba revisa la entrada y salida de alimentación al control 6. ¿Está la luz de Diagnostico ENCENDIDA o APAGADA?
principal. Esta prueba asume que el voltaje apropiado está (Ver figura 3 abajo para la LUZ de indicación.)
presente en la salida. ¾ ENCENDIDO: (+5VDC presente) continúe al paso 7.
1. Desconecte la lavadora o la corriente eléctrica. ¾ APAGADO: (+5VDC faltante) proceda al paso 8.
2. Remueva la consola para accesar al control principal. 7. Con un voltímetro configurado en DC, conecte la terminal
3. Verificar que TODOS los conectores están insertados negra a J7-3 (Tierra circuito) y la terminal roja a J2-4(+13
completamente en el control principal. VDC).
4. Conectar la lavadora o reconectar la corriente eléctrica. ¾ Si hay +13 VDC, el suministro del control principal está
5. Con un voltímetro configurado en AC, conecte la terminal bien.
negra a J7-3 (neutral) y la terminal roja a J7-1(L1). ¾ Si hay +13 VDC no está presente, Vaya al paso 8.
¾ Si hay 120 VAC presentes, vaya al paso 6.
Conectores de tablero de control principal (Figura 3)
ABIERTO RENGLON 4
RENGLON 5
-5VDC (TIERRA DE CIRCUITO) COLUMNA 0
ENTRADA RPM COLUMNA 1
ENTRADA DE POSICION DE CAMBIADOR COLUMNA 2
COLUMNA 3
LUZ
Diagnostico
En codificadores
J10 giratorio*
Cable de
corriente J7 Sensor/Válvulas
de Temperatura
J3
Relevador de cambiador
de motor Entrada de
posición
Int. cambiador cambiador
Tierra circuito Entrada RPM
Sensor
óptico
Figura 4 – Circuito de Montaje del cambiador (Interruptor del cambiador: Abierto = CENTRIFUGADO, Cerrado = AGITACION)
6. Conecte la lavadora o la corriente eléctrica. Corra en el ¾ Si las conexiones están flojas, reconecte las conexiones
Modo de Prueba Manual la prueba de Agitación Suave en la eléctricas, reensamble la cubierta del motor y repita el paso
página 9. 1.
7. Con un voltímetro configurado en AC, conecte la terminal
negra a J16-5 (N) y la terminal roja a J16-6(Bobina en el 13. Con un ohmmetro, revise la continuidad del arnés entre el
sentido de las manecillas del reloj). control principal, motor y el capacitor utilizando los
¾ Si están circulando 120 VAC ENCENDIDOS durante la siguientes puntos de prueba.
rotación en el sentido de las manecillas del reloj, vaya al
paso 8. Revisión del arnés del motor
¾ Si no están presentes 120 VAC, vaya a la PRUEBA #1: Conector de motor Pin-1 a la tierra del chasis
Control Principal, página 12. Conector de motor Pin-3 al Control Principal J16-1
Conector de motor Pin-3 al Capacitor Pin-3
8. Con un voltímetro configurado en AC, conecte la terminal Conector de motor Pin-6 al Control Principal J16-6
negra a J16-5 (N) y la terminal roja a J16-7(Bobina en Conector de motor Pin-6 al Capacitor Pin-1
contra del sentido de las manecillas del reloj). Conector de motor Pin-9 al Control Principal J16-5
¾ Si están circulando 120 VAC ENCENDIDOS durante la
rotación en contra de las manecillas del reloj, vaya al paso ¾ Si hay continuidad, vaya al paso 14.
9. ¾ Si no hay continuidad, reemplace el arnés inferior de la
¾ Si no están presentes 120 VAC, vaya a la PRUEBA #1: maquina y repita el paso 1.
Control Principal, página 12.
14. Con un ohmmetro, revise la resistencia de las bobinas del
9. Desconecte la lavadora o la corriente eléctrica. motor y en las siguientes conexiones del motor.
10. Remueve el conector J16 del control principal. Con un
ohmmetro, revise la resistencia de las bobinas del motor a Tamaño Bobina de Pin de Resistencia
través de los pins de salida del conector J16. motor salida
NOTA: Si la consola tiene un ciclo selector y 4 interruptores Motor
giratorios, el tamaño del motor es 1/3 HP.
Bobina FMR Pins 4 y 6 5.5 a 9.5 Ω
1/4 HP
Bobina CMR Pins 3 y 6 5.5 a 9.5 Ω
Tamaño Bobina de Pin de Resistencia
Bobina FMR Pins 4 y 6 3.5 a 6 Ω
motor salida J16 1/3 HP
Bobina CMR Pins 3 y 6 3.5 a 6 Ω
Bobina FMR J16, 5 y 6 5.5 a 9.5 Ω
1/4 HP
Bobina CMR J16, 5 y 7 5.5 a 9.5 Ω
¾ Si los valores están abiertos o fuera de rango, reemplace el
Bobina FMR J16, 5 y 6 3.5 a 6 Ω
1/3 HP motor.
Bobina CMR J16, 5 y 7 3.5 a 6 Ω
¾ SI los valores son correctos, vaya al paso 15.
¾ SI los valores están abiertos o fuera de rango, vaya al paso 15. Prueba de Capacitor de carga de motor. NOTA: Un
11. capacitor con falla puede causar que el motor haga un
¾ Si los valores son correctos, vaya al paso 15. zumbido, no arranque o gire lentamente.
11. Ladee la lavadora hacia atrás para accesar el sistema del a. Descargue el capacitor presionando las terminales de un
eje. resistor de 20,000 Ω a las dos terminales.
12. Revise visualmente el soporte de montura y las conexiones b. Desconecte los cables de las terminales del capacitor.
eléctricas al motor y al cambiador. c. Con un ohmmetro, mida a través de las terminales y anote
¾ Si la revisión visual pasa, vaya al paso 13. la lectura.
¾ Si se nota un incremento en la resistencia anotada, continúe
al paso 16.
Control principal Motor PSC
* Motor de 1/3 HP – Cada bobina 3.5 a 6 ohms / * Motor de 1/4 HP - Cada bobina 5.5 a 9.5 ohms
¾ Si el capacitor esta ya sea en corto o abierto, reemplace el NOTA 4: Los nombres de las Luces pueden variar entre marcas
capacitor, calibre y repita el paso 1. y modelos. Utilice el # de identificación de la LUZ.
Montaje del
Control principal Motor de bomba de drenado cambiador Control principal
Relevador de motor de
bomba de drenado Resistencia de motor 14 a 25 ohms
2. Revise la bomba de drenado y las conexiones eléctricas PRUEBA #8: Bloqueo de tapa
realizando una Prueba de drenado bajo el Modo de Realice las siguientes verificaciones si la lavadora no se
Prueba Manual en la página 9. Los siguientes pasos bloquea (o desbloquea).
asumen que este paso no fue exitoso.
3. Desconecte la lavadora o la corriente eléctrica. 1. Realice la prueba de Bloqueo de tapa bajo el Modo de
4. Remueva la consola para accesar al control principal. Prueba Manual en la página 9. Los siguientes pasos
5. Revise visualmente que el conector J16 este insertado asumen que este paso no fue exitoso.
completamente en el control principal. 2. Revise el mecanismo de bloqueo de tapa para asegurarse
¾ Si la revisión visual pasa, vaya al paso 6. de que no haya obstrucciones. Repare si es necesario.
¾ Si el conector no está insertado completamente, 3. Desconecte la lavadora o la corriente eléctrica.
reconecte J16 y repita el paso 2. 4. Remueva la consola para accesar el control principal.
6. Remueva el conector J16 del control principal. Con un 5. Revise visualmente que el conector J15 este insertado
ohmmetro, verifique los valores de resistencia mostrados completamente en el control principal.
a continuación a través de los siguientes pins de salida en ¾ Si la revisión visual pasa, vaya al paso 6.
el conector J16. ¾ Si el conector no está insertado correctamente, reconecte
J15 y repita el paso 1.
Componente Pin de salida Conector J16
Bomba de drenado J16, 2 y 3 6. Remueva el conector J15 del control principal. Con un
ohmmetro, verifique los valores de la resistencia del
La resistencia debe ser entre 14-25Ω. bloqueo de la tapa a través de los siguientes pins del
¾ Si los valores son abiertos o fuera de rango, vaya al paso conector J15.
7.
¾ Si los valores son correctos, vaya al paso 11. RESISTENCIA DE BLOQUEO DE TAPA
Contactos
Componente Resistencia
7. Ladee la lavadora hacia atrás para accesar a la bomba de medidos
drenado. Verifique que la bomba esté libre de Solenoide de 85 a 155 ohms J15-1 J15-3
obstrucciones. Interruptor de bloqueo
8. Revise visualmente las conexiones eléctricas en la bomba Interruptor de bloqueo Bloqueado = 0 ohms J15-3 J15-4
de drenado. Desbloqueado = Circuito
¾ Si la revisión visual pasa, vaya al paso 9. abierto
Interruptor de bloqueo Bloqueo de tapa = 0 ohms J15-3 J15-2
¾ Si las conexiones están flojas, reconecte las conexiones
Tapa abierta = Circuito
eléctricas y repita el paso 2. abierto
9. Con un ohmmetro, revise la continuidad entre los arneses ¾ Si los valores de la resistencia están bien, vaya al paso 7.
y la bomba de drenado y el control principal. Vea la ¾ Si las mediciones del interruptor no coinciden con los
siguiente tabla. valores mostrados en la tabla para la condición de
Control principal a bomba de drenado desbloqueo (o bloqueo), entonces existe un problema en
Pin 1 de bomba de drenado a J16-3 de Control principal el bloqueo de la tapa. Reemplace el mecanismo de
Pin 2 de bomba de drenado a J16-2 de Control principal bloqueo de la tapa.
¾ Si hay continuidad, vaya al paso 10. 7. Si los pasos anteriores no corrigieron el problema de
¾ SI no hay continuidad, reemplace el arnés inferior del bloqueo, reemplace el control principal.
arnés de la máquina y repita el paso 2. a. Desconecte la lavadora o la corriente eléctrica.
b. Reemplace el control principal.
10. Con un ohmmetro, mida la resistencia a través de las 2 c. Reensamble todas las partes y los paneles.
terminales de la bomba. La resistencia debe ser entre 14- d. Conecte la lavadora o la corriente eléctrica. Calibre la
25 Ω. lavadora y realice una Prueba Automática para verificar la
¾ Si los valores son abiertos o fuera de rango, reemplace la reparación.
bomba del motor.
¾ Si la resistencia en el motor de la bomba es correcta, vaya
al paso 11.
Conector de
Motor PSC Conector de
montaje de
cambiador
Motor PSC Contrapeso
Polea de motor
Bomba de
drenado
Banda Manguera de
drenado
Especificaciones
ESPECIFICACIONES DE LA LAVADORA
Voltaje: 90-140 VAC
Frecuencia: 57-63 HZ
Max. Amps: 12.0 A
Protección de circuito: 15 A Fusible de tipo instantáneo (Control Principal)
Presión de agua: 15-125 PSI
Altura de drenaje: 34 pulgadas a 8 pies (86 cm a 244 cm)
Rango de temperatura de operación: 40 – 115° F (4.5 – 46° C)
PARTE NO. W10280489A PAGINA 19
PARA USO ÚNICAMENTE DE LOS TÉCNICOS
Diagrama de cableado #1 (Motor de 1/3 HP, interruptor de presión separado, 1 o 2 interruptores giratorios)
IMPORTANTE: Las descargas electrostáticas pueden causar daños a los controles electrónicos de la máquina. Vea la página 1 para
información
NOTA: El esquema muestra el cambiador en la posición de CENTRIFUGADO, interruptor de bloqueo abierto y el motor apagado
Control Principal
Cambiador
Cable de corriente
Centrifugado
Entrada de posición Azul
cambiador
Agitación
Rosa
Entrada RPM Circuito
de
Blanco sensor
Gris óptico
Válvulas Negro
de agua
890 a 1.3k ohms Café
Rojo
Caliente Blanco/Azul
Azul Bronceado
Frio
Resistencia de motor 2k
a 3.5k ohms
Termistor de temp. de Bomba drenado
agua
10C (50F) 97K a 102K25C
(77F) 49K a 51K
40C (104F) 26K a 27.2K
Negro
Celeste
Resistencia de motor
Negro 14 a 25 ohms
Entrada de
temperatura
Interruptor de
presión
Motor PSC
Entrada de Blanco
interruptor de
Encodificador Encodificador presión Rojo
giratorio giratorio Bobina FMR
E1 Capacitor
Cableado Cada bobina
de motor
inductivo 5.5 a 9.5 ohms
Bobina FMR
Naranja
Verde / Amarillo
Entradas de
interruptor Bloqueo de
encodificador tapa
Rojo Int. de bloqueo
Blanco
Entrada de
Azul
interruptor de
tapa
Amarillo
Solenoide de Interruptor
de bloqueo
Figura 9 – Diagrama de cableado #1 85 a 155 ohms
Leyenda
Terminales de Conexión No Conexión Triac de motor Relevador Interruptor Termistor Tierra de Tierra de
componente circuito chasis
Diagrama de cableado #2 (Motor de 1/3 HP, transductor de presión abordo, 4 interruptores giratorios)
IMPORTANTE: Las descargas electrostáticas pueden causar daños a los controles electrónicos de la máquina. Vea la página 1 para
información
NOTA: El esquema muestra el cambiador en la posición de CENTRIFUGADO, interruptor de bloqueo abierto y el motor apagado
Control Principal
Cambiador
Cable de corriente
Centrifugado
Entrada de posición Azul
cambiador Agitación
Rosa Circuito
Entrada RPM
de
Blanco sensor
Gris óptico
Válvulas
de agua Negro
890 a 1.3k ohms
Café
Rojo
Caliente Blanco/Azul
Azul Bronceado
Frio Resistencia de motor
2k a 3.5k ohms
Bomba drenado
Termistor de temp. de
agua
10C (50F) 97K a 102K25C Celeste
(77F) 49K a 51K
40C (104F) 26K a 27.2K Resistencia de motor
Negro 14 a 25 ohms
Negro
Entrada de
temperatura
Blanco
Entrada de
Azul
Renglón 3 interruptor de
Renglón 2 tapa Amarillo
Solenoide de Interruptor
de bloqueo
Figura 10 – Diagrama de cableado #2 85 a 155 ohms
Leyenda
Terminales de Conexión No Conexión Triac de motor Relevador Interruptor Termistor Tierra de Tierra de
componente circuito chasis