Вы находитесь на странице: 1из 8

Sistema de

Mejoramiento Vial

Guía de instalación
Introducción 1. Cómo empezar

Las geomallas Biaxiales (BX) Tensar®han probado su rendimiento y su ■ Cuando se hace un pedido, se deben comunicar todos los
eficacia en términos de costo en miles de aplicaciones. En suelo criterios pertinentes al proyecto o a la aplicación, incluidos los
blando, las geomallas BX mejoran la capacidad de carga efectiva del requisitos de certificación, de haberlos, al representante de
suelo distribuyendo las cargas aplicadas más ampliamente, del mismo Tensar Earth Technologies (TET). Por lo general, es aconsejable
modo que las raquetas soportan el peso de una persona (Figura 1). programar una conferencia antes de la construcción con este
En suelo más firme, las geomallas otorgan rigidez y se entrelazan con representante y las otras partes pertinentes en ese momento.
los materiales de relleno, atrapando las partículas de los áridos
■ En el momento de la entrega, deben controlarse las etiquetas
dentro de sus aberturas. Estas aplicaciones –mejoras de subrasantes y
refuerzos de bases, respectivamente, así como los mecanismos de los rollos de geomallas BX para verificar que se haya
primarios asociados con ellas– están predeterminadas por la resis- recibido el producto deseado. (Por ejemplo, las geomallas
tencia del suelo o de la subrasante. Asimismo, la instalación correcta BX1100 y BX1200 tienen un aspecto similar pero características
de las geomallas se basa en la resistencia de la subrasante. Utili- estructurales distintas, de modo que es importante
zamos el índice de resistencia del terreno CBR (“California Bearing diferenciarlas). Deben inspeccionarse las geomallas para
Ratio”) para cuantificar esta importante variable. asegurar que no tengan fallas ni daños producidos durante
el envío o la manipulación.
Las geomallas BX Tensar pueden utilizarse para minimizar los
■ Las geomallas BX Tensar deben almacenarse de tal modo
requerimientos de relleno de áridos, reducir o aún eliminar la
excavación o la sobre-excavación, mejorar la capacidad para que no se produzca un contacto excesivo con lodo, hormigón
obtener compactación, funcionar como plataforma de construcción húmedo, epoxi u otros materiales nocivos, y que éstos no
y prolongar la vida útil del pavimento. Estos beneficios dependen queden adheridos a ellas. Las geomallas deben almacenarse
total o parcialmente de la instalación correcta expuesta en a temperaturas mayores de –29˚ C (-20˚ F), y no deben
esta guía*. manipularse a temperaturas menores de –10˚ C (14˚ F), que es
la temperatura de transición del estado vítreo del polipropileno
*Esta guía no puede prever todas las situaciones posibles. No utilizado en las Geomallas BX. Las Geomallas BX pueden
obstante, cubre la mayor parte de las aplicaciones típicas del almacenarse descubiertas durante 6 meses con exposición
Sistema Spectra. Si tiene preguntas acerca de una aplicación directa a la luz solar sin que pierdan ninguna propiedad
específica, llame al 1-404-250-1290 o visite www.tensarcorp.com. estructural certificable (contáctese a TET si se prevé una
exposición más prolongada). Las geomallas BX también
pueden almacenarse verticalmente (con los rollos apoyados en
los extremos) o (más típicamente) horizontalmente en pilas con
una altura máxima de cinco rollos (Figura 2).
■ Pida ayuda. Prevea los posibles problemas y resuélvalos junto
a TET antes de construir. Para ponerse en contacto con el
representante local de TET de su región, llame al 1-404-250-
1290 o visite www.tensarcorp.com.

Figura 1: Efecto raqueta – las geomallas BX Tensar distribuyen Figura 2: Almacenamiento (horizontal) de los rollos de
las cargas pesadas sobre suelos blandos del mismo modo que geomallas BX.
las raquetas soportan el peso de un hombre sobre la nieve
blanda.
2. Preparación del sitio 3. Colocación de geomallas traslapadas

■ Despejar, desraizar y excavar (si fuera necesario) hasta lograr


el nivel del diseño, eliminando la capa vegetal, los escombros
perjudiciales y los materiales inapropiados del sitio. Para
suelos muy blandos (CBR < 1), con frecuencia es aconsejable
minimizar la alteración de la subrasante y dejar las esteras de
raíces, limitándose a cortar los troncos y demás vegetación
protuberante lo más cerca posible a la superficie del suelo
(Tabla 1). Para suelos moderadamente competentes
(CBR > 2), tal vez sea prudente pasar un rodillo liviano
sobre la subrasante para ubicar los materiales inapropiados.
En lo posible, retroarrastrar para allanar los surcos.
■ Allanar y compactar los suelos usando los equipos de
compactación apropiados. Tal vez sea difícil allanar o
compactar ciénagas, turbas, pantanos o marismas. En tales
situaciones, crear una superficie lo más uniforme posible. Figura 3: Desenrolle de la geomalla BX
Nivelar o inclinar la superficie de tal modo que el drenaje
se aleje de la zona de construcción.
■ En los caminos, desenrollar la geomalla en la dirección del
Nota: Por lo general, se recomiendan los procedimientos de tráfico, de modo que el eje largo del rollo esté paralelo con el
construcción rutinarios para preparar el sitio; rara vez hacen eje de la vía. Como alternativa, para subrasantes muy blandas
falta medidas especiales para acomodar las geomallas (CBR ≤ 1/2 ), tal vez sea preferible desenrollar la geomalla
BX Tensar. transversalmente, o sea, en forma perpendicular a la
alineación del terraplén del camino, especialmente si hay
■ Colocar las geomallas BX*, cortar las bandas de los rollos y
inquietudes sobre el desplazamiento lateral y la separación
desenrollarlas encima de la superficie preparada (Figura 3).
de los traslapes (Tabla 1).
En aplicaciones para mejorar la subrasante, esta superficie
será siempre la subrasante. En aplicaciones para reforzar la ■ Traslapar los rollos adyacentes por los costados y los extremos
base, es posible que sea la subrasante, la subbase o alguna según la Tabla 1.
elevación de la capa base (por ejemplo, en el medio).
■ Traslapar las geomallas en la dirección en la cual se esparcirá
*Tensar Corporation fabrica varios tipos distintos de geomallas el relleno (Figura 4, en la próxima página) para evitar que el
BX. La selección y la optimización dependen de los requisitos relleno levante las geomallas en los traslapes a medida que
de rendimiento estructural, los parámetros de la subrasante y avanza. Para acelerar la “superposición”, considerar la
del relleno, las consideraciones económicas y la disponibilidad local. colocación de los rollos primero en el extremo más lejano
del área de cobertura e ir hacia el extremo más cercano al
lugar desde el cual se avanzará con el relleno.

Tabla 1: Resumen de los parámetros de instalación de las geomallas BX


Resistencia de la subrasante ¿Despejar toda la vegetación? Orientación BX3 Traslape BX 4 ¿Ataduras?1,2 ¿Tráfico directo?5 ¿Geotextil?6

CBR ≤ 1/2 N ToL 90 cm S N Requiere análisis


1/2 ≤ CBR ≤ 2 por lo general L 60 – 90 cm N N Requiere análisis

2 ≤ CBR ≤ 4 S L 30 – 60 cm N limitado Requiere análisis

4 ≥ CBR S L 30 cm N S N

Notas:
1. El resumen es una presentación general; consultar el texto para averiguar detalles específicos.
2. S = Sí, normalmente se requiere; N = No, normalmente no se requiere.
3. Orientación de la geomalla (eje del rollo en relación al tráfico): T = Transversal; L = Longitudinal.
4. Regla general de traslape de geomallas: Traslape = 90 cm para CBR ≤ 1; Traslape = 30 cm para CBR ≥ 3; interpolar entre medio.
5. Tráfico directo se refiere sólo a equipos convencionales con ruedas de goma.
6. Requiere análisis = Se requiere geotextil sólo si los áridos no cumplen los criterios de filtración.
4. Tensado y sujeción

Las geomallas Tensar BX pueden anclarse para mantener los


traslapes y la alineación en el área de cobertura.
■ Antes de desenrollar la geomalla completamente, anclar el
principio del rollo en el centro y las esquinas a la superficie
subyacente.
■ Anclar la geomalla BX con pequeñas pilas del relleno de
áridos o con arandelas y clavijas (Figura 6a). También pueden
usarse grandes grapas gruesas (Figura 6b), clavándolas en el
substrato a través de las aberturas de la malla.
■ Desenrollar la geomalla, alinearla y tirar de ella hasta que
quede tensa, eliminado las arrugas y el huelgo con tensión
Figura 4: Traslapes superpuestos en la dirección del avance manual, y luego asegurarla.
del relleno
■ Posiblemente hagan falta paladas adicionales de relleno de

áridos, clavijas o grapas para sujetar la geomalla antes de
Por lo general, los rollos de geomallas adyacentes no están
colocar el relleno de áridos.
conectados entre sí, especialmente si el relleno se coloca y se
esparce de la manera descrita en esta guía (Tabla 1). Una Nota: Cuando se esparce el relleno de áridos, empujándolo sobre
excepción marcada se da sobre subrasantes muy blandas la Geomalla BX con equipos pesados como niveladoras, es posible
(CBR <1), donde las ataduras de cable de nilón pueden ser que la acción de empuje cree una “ola” en la geomalla delante del
eficaces para mantener las dimensiones del traslape. Estas relleno que avanza. Las paladas de relleno o las clavijas pueden
ataduras no se consideran conexiones atrapar esta ola y forzar la geomalla a subir a la capa de áridos,
estructurales, si no más bien ayudas de donde puede ser dañada por la maquinaria. El tensado de la
construcción. Si se justifica una conexión, geomalla por lo general mitiga este huelgo, eliminando las “olas”.
por ejemplo, para anclar un terraplén Si se forman olas importantes, deben removerse las clavijas o el
ensanchado a un camino existente reforzado material apilado para permitir que las olas se disipen en el
con BX, se puede formar una conexión extremo y los costados del rollo.
sujetada o de “aguja de jareta” (Bodkin) de alta capacidad y
baja deformación (véase a la derecha) con una barra de HDPE
de 3/8 de pulgada de diámetro (disponible en TET).
■ Cortar y traslapar la geomalla para acomodar las curvas
(Figura 5a). El corte se puede realizar con cizallas afiladas o
algún implemento de tipo cuchillo; sin embargo, probable-
mente sean más rápidas las sierras mecánicas de mano
(Figura 5b). (Usar el equipo de seguridad correspondiente).
Cortar la malla de modo que se conforme a las tapas de los
pozos de inspección y demás protuberancias inamovibles.
■ Colocar las geomallas en secciones de trabajo diario de modo
que se mantenga la alineación correcta.

Figura 5a: Colocación de la geomalla BX para acomodar Figura 6a: Anclaje de la geomalla con arandelas y clavijas
las curvas
Figura 6b: Grapas para anclar la geomalla BX
Figura 5b: Uso de una sierra mecánica para cortar la geomalla
5. Descarga y distribución del relleno de áridos

Advertencia: No usar equipos sobre orugas directamente encima de


las geomallas BX; usar sólo equipos con ruedas de goma directa-
mente encima de las geomallas, siempre que no se tiendan a formar
surcos en el substrato bajo el tráfico limitado de la construcción.

■ Por lo general, se requieren al menos 15 cm para el espesor


inicial del relleno de áridos encima de la geomalla BX.
Sin embargo, para condiciones muy blandas, normalmente
es bastante más grueso para evitar la formación excesiva
de surcos y fallas en la capacidad de carga. El software
SpectraPave2™ o la Regla de cálculo para el mejoramiento
de Subrasantes Spectra pueden calcular los requerimientos
iniciales del espesor (consúltese la última página de esta
guía).
■ En subrasantes relativamente competentes (CBR > 4, consúltese Figura 8: Distribución del relleno de áridos encima de las
la Tabla 1), se puede verter el relleno de áridos directamente Geomallas BX
encima de la geomalla (Figura 7). Camiones estándares (con
descarga por el extremo o por el medio) con ruedas de goma,
habilitados para las carreteras, pueden pasar encima de la ■ En las subrasantes más blandas (CBR < 2), recomendamos el
geomalla a velocidades muy reducidas (menos de 8 kph) y uso de una niveladora liviana, de baja presión de suelo (LGP)
descargar el relleno de áridos a medida que avanzan, siempre para empujar el relleno de manera uniforme desde el relleno
que este tráfico de construcción no cause surcos importantes existente encima de la geomalla expuesta. Debe tenerse
en la subrasante descubierta. No deben permitirse giros ni cuidado para no enganchar la hoja de la niveladora u otro
arranques y paros repentinos. equipo en la geomalla BX. La hoja de la niveladora debe
levantarse paulatinamente a medida que se empuja cada
■ En subrasantes más blandas (CBR < 2), retroceder los carga encima de la geomalla BX. El efecto deseado es que el
camiones y descargar el relleno encima de relleno previa- relleno caiga en cascada sobre la geomalla, en lugar de ser
mente colocado (Figura 9). Para subrasantes muy blandas empujado sobre ella. Cuando se construye encima de una
(CBR < 1/2 ), deben limitarse las alturas del apilado para subrasante blanda, es aconsejable trabajar desde las áreas
evitar la sobretensión ocasionada por una excesiva carga más fuertes hacia las más débiles de la subrasante. Avanzar
muerta. el relleno de áridos para empujar toda ola en la geomalla
■ No manejar equipos con orugas directamente encima de las delante del relleno de áridos de modo que pueda salir por
Geomallas BX. Asegurarse de que haya al menos 15 cm de el extremo libre, y para mantener los traslapes de los rollos
relleno de áridos entre la geomalla y el equipo con orugas adyacentes. Deben tenerse en mente los traslapes de las
(Figura 8). geomallas BX y avanzar el relleno de áridos con el patrón
superpuesto.

Figura 7: Descarga de relleno de áridos encima de geomallas Figura 9: Descarga de relleno de áridos encima de geomallas
BX sobre una subrasante competente BX sobre una subrasante blanda
6. Compactación 7. Consideraciones especiales

■ Pueden usarse los métodos de compactación estándares a Realizar las reparaciones


menos que los suelos sean muy blandos. En estos casos, ■ Si las geomallas BX Tensar se dañan durante o después de la
normalmente es prudente emplear una compactación estática instalación, repararlas con parches.
en lugar de vibratoria, especialmente sobre subrasantes
■ Quitar el relleno de la superficie de la geomalla dañada y
cenagosas. Normalmente, la compactación se logra con un
despejar un área de un metro de diámetro alrededor del daño.
rodillo liviano. Si se mantiene un contenido casi óptimo de
humedad, la compactación será más eficiente; el rociado de ■ El parche de la geomalla debe cubrir el área dañada y
agua es especialmente eficaz con rellenos de arena (consúltese extenderse 1 metro más allá de la misma en todas las
la Figura 10). Para construir encima de suelos muy blandos, direcciones.
por lo general, se reducen los requisitos de compactación en
la carga inicial. No nivelar los surcos
■ Si se forman surcos profundos debajo de las ruedas de los
■ Si se producen surcos o bombeos intensos bajo el tráfico de
camiones, no nivelarlos. La formación de surcos normalmente
camiones o niveladoras, debe agregarse relleno inmediata-
indica que el relleno es demasiado delgado, está mal com-
mente para fortalecer la sección. Las subrasantes cenagosas
pactado o está demasiado húmedo. La nivelación reducirá el
son especialmente proclives al bombeo. En algunos casos,
espesor del relleno de áridos entre los trayectos de las ruedas
tal vez sea prudente suspender las operaciones durante un
y podría conducir a la exposición de las geomallas.
tiempo, para permitir que se disipen las presiones de poros
■ Rellenar los surcos con el relleno de áridos especificado
y para que la subrasante se estabilice.
adicional y compactar. Esto coloca relleno adicional donde
Nota: Si el espesor del relleno de áridos no basta para soportar hace falta y podría prevenir la formación de surcos
las cargas impuestas, se formarán surcos profundos. adicionales bajo el tráfico canalizado.
■ Compactar el relleno de áridos según las especificaciones ■ Abombar el relleno durante el proceso de nivelación para
del proyecto después de que se haya nivelado y antes de asegurar el escurrimiento de la lluvia y evitar la saturación
someterlo a tráfico acumulado (Figura 11). Una compactación del relleno.
inadecuada provocará la formación de surcos superficiales
Tiempo frío
bajo las cargas de las ruedas. Esta formación de surcos reduce
el espesor efectivo total del relleno y aumenta la tensión en ■ Las temperaturas frías aumentan la rigidez de las geomallas BX;
la subrasante. las temperaturas cálidas la disminuyen. Desde la perspectiva de
la manipulación, los rollos tendrán una “contracción” en las
Nota: Los equipos y métodos de compactación deben adecuarse al mañanas frescas que se relajará con la calidez de la radiación
tipo de relleno utilizado, así como a su espesor y a las condiciones solar. Para evitar que las geomallas se vuelvan a enrollar,
de apoyo subyacentes. asegurar los extremos de los rollos antes de desenrollarlos.
■ A temperaturas por debajo del punto de congelación, la malla es
menos resistente a los impactos y puede fracturarse con fuerza
dinámica (por ejemplo, golpeándola con un martillo). También
deben evitarse otras cargas dinámicas junto con temperaturas
muy frías. Por ejemplo, se puede permitir el tráfico de equipos
con ruedas de goma encima de las geomallas cuando la sub-
rasante es competente; sin embargo, no es muy aconsejable en
temperaturas muy frías.

Figura 10: Hidratación del relleno de áridos antes de Figura 11. Compactación del relleno de áridos
la compactación
Consideraciones sobre el relleno de áridos ■ No usar relleno grueso de tamaño uniforme, ya que no se
■ La gradación preferida para las aplicaciones de refuerzo de compacta bien y formará surcos bajo las cargas de las ruedas a
bases es un relleno de áridos triturados bien gradados con un pesar de la mejor estabilidad producida por las geomallas BX.
tamaño máximo de partícula de 3,8 cm y menos del 10% de ■ El contenido de humedad del relleno no debe exceder lo óptimo.
finos (que pueden pasar por un tamiz #200). La gradación El relleno saturado no es fácil de compactar y formará surcos bajo
detallada en la Tabla 2 proporciona buena estabilidad y baja las cargas de las ruedas.
susceptibilidad a la humedad. Para aplicaciones de mejora
de subrasantes, cualquier relleno granular limpio puede ser
aceptable. Los elementos claves para la estabilidad sobre Equipos preferidos
subrasantes relativamente competentes (CBR >2) son la ■ Suelo blando – los equipos preferidos producen baja presión
gradación y el contenido en humedad de los rellenos de de contacto en la superficie del suelo. Esto puede lograrse con
áridos. (Por ejemplo, con frecuencia es ideal el hormigón de equipos más pequeños, ruedas anchas u orugas (LGP). No
cemento Portland reciclado que cumple esta gradación). Las se prefieren los equipos que concentran cargas pesadas en
subrasantes blandas (CBR <2) por lo general se caracterizan contactos relativamente pequeños, por ejemplo, los cargadores
por altos contenidos en humedad; hay que cuidarse de frontales. En todos los casos de suelo blando, el relleno debe ser
asegurar que la humedad no quede atrapada, induciendo lo suficientemente grueso para impedir la sobretensión de los
así presión de poros y produciendo bombeo. Por esta razón, suelos subyacentes y de las geomallas BX.
normalmente es importante que los áridos no sean plásticos
■ Suelo competente – los equipos preferidos son aquellos que
y que los finos se limiten a menos del 10%.
aprovechan al máximo la productividad para requisitos de
■ Las geomallas BX mejorarán estructuralmente las gradaciones construcción específicos. En suelo competente, los equipos con
del relleno más gruesas o más finas, siempre que el relleno de ruedas de goma pueden pasar directamente encima de las
áridos esté compactado y colocado con un contenido de geomallas, de modo que los equipos de acarreo (es decir, los
humedad óptimo o apenas por debajo de ello. Para un relleno camiones volquetes) y los equipos esparcidores (es decir, las
más grueso, sería prudente un análisis de filtro gradado para niveladoras) son ideales para reforzar las bases. Típicamente no
verificar la posible contaminación de la subrasante subyacente se recomiendan los camiones con cajas esparcidoras. Las arrugas
(consúltese la Tabla 1). Si el relleno de áridos no cumple los en las geomallas entre la plantilla y las ruedas de los camiones de
requisitos de un filtro gradado sobre ciénagas y arcillas caja y volquete pueden atrapar el huelgo, levantando la geomalla
blandas y saturadas, se puede colocar un geotextil no tejido de modo que penetre en la capa de áridos.
debajo de la geomalla. Para obtener información adicional
sobre la capacidad de las geomallas BX para separar Excavación a través de la geomalla BX (Figura 12)
eficazmente los suelos de la subrasante de los rellenos de
■ Cuando está atrapada debajo y dentro del relleno
áridos, consultar el folleto de Spectra titulado “Geomallas
Biaxiales Tensar para la construcción en suelos blandos”. compactado, la geomalla normalmente no representa
ningún problema importante para las actividades posteriores
a la construcción, tales como la excavación de zanjas para
servicios públicos o el clavado/taladrado de soportes para
rieles, carteles o pilares. Para situaciones específicas,
contáctese al representante de BX.

Tabla 2: Gradación preferida del relleno


Tamaño % de finos
2,5-1,25 cm 100

2 cm 50 – 100

#4 25 – 50

#40 10 – 20

#100 5 – 15
#200 menos de 10

Figura 12: Una excavación con retroexcavadora a través de


geomallas BX
We can quickly provide you with:
■ Information on products and services in your area
■ Preliminary cost estimates, conceptual designs,
The
8. Engineered
Software Advantagey™ Regla de
SpectraPave2 and guidance specifications
Cálculo para Mejoras de Subrasantes ■ Summaries of completed projects
■ Dimension Solution Software

El Dr. J.P. Giroud y el Dr. Jie Han recientemente desarrollaron


una nueva tecnología para diseñar mejoras de subrasantes. Su
metodología representa el avance más completo en el diseño
de caminos no pavimentados de los últimos 20 años.

Tensar Earth Technologies ha llevado esta tecnología un paso


más allá al crear el software SpectraPave2. Esta mejora ha
abierto el camino con adelantos importantes en comparación
con los otros programas disponibles. Comprende cuatro
módulos, a saber:

■ Información sobre el proyecto

■ Mejora de subrasantes

■ Análisis de costo de la mejora de subrasantes


El software SpectraPave2, disponible en un formato CD-ROM que
■ Refuerzo de capas de base soporta Windows®95, 98, 2000, XP o NT, puede bajarse gratis desde
www.tensarcorp.com. Para obtener información adicional o para hacer
Módulo de mejora de subrasantes un pedido, llame al 1-404-250-1290 o envíe un mensaje por correo
El módulo de mejora de subrasantes, basado en el estudio de electrónico a info@tensarcorp.com.
los Dres. J.P. Giroud y Jie Han, incorpora la nueva Tecnología
de Diseño Giroud-Han basada en el rendimiento, que soporta el NUEVA Regla de Cálculo para Mejora de Subrasantes
uso de ciertos geosintéticos para reducir los requisitos en áridos No siempre se puede tener
y mejorar el rendimiento de las subrasantes. Indica el espesor la laptop a mano, así que
requerido para los rellenos de áridos no reforzados, así como Tensar Earth Technologies
los rellenos de áridos reforzados con geomallas BX. ha creado una versión en
regla de cálculo de bolsillo
Módulo de análisis de costo de la mejora de subrasantes del software de mejora de
subrasantes para los
¿Qué es más económico: el Sistema Spectra reforzado con momentos que más la
geomallas BX Tensar o una sección convencional? El módulo de necesita. Es versátil, precisa
análisis de costo proporciona comparaciones de costos entre una y prácticamente perfecta
subbase no reforzada y una subbase reforzada con geomallas BX. para tomar decisiones
También genera secciones transversales comparadas que indican oportunas e informadas sobre la construcción en suelos blandos.
el relleno requerido. La producción incluye el costo unitario, el Para obtener información adicional o una regla de cálculo, llame al
ahorro unitario, el costo del proyecto y el ahorro del proyecto. 1-404-250-1290 o contacte al representante local de BX.

Las geomallas BX Tensar son distribuidas por:

ParaToaveriguar
find out cómo
how we can helpayudarle
podemos you on your
con next
su próximo
project,
proyecto, call 800-TENSAR-1,
llame send envíe
al 1-404-250-1290, an e-mail to
un mensaje
info@tensarcorp.com,
por correo or visit www.tensarcorp.com
electrónico a info@tensarcorp.com o visite
www.tensarcorp.com.

© 2003, Tensar Earth Technologies, Inc. TENSAR and SPECTRA are registered
Tensar Earth Technologies, Inc © 2004,trademarks.
Tensar Earth THETechnologies,
ENGINEERED Inc. TENSAR y is
ADVANTAGE SPECTRA son marcas
a trademark. Certainregistradas.
foreign trademark
SPECTRAPAVE2
rights also esexist.
una marca comercial. También
The manufacture and/or useexisten ciertos
of Tensar derechosindecivil
® Geogrids marcas en
engineering
5883Tensar Earth
Glenridge DriveTechnologies, Inc. el extranjero.
ingeniería
La fabricación
applications
civil están
y/o under
is protected
protegidos
el usoU.S.
bajo las
de las Geomallas
patent
patentes
Tensar®en
Nos. 4590029,
estadounidenses
aplicaciones
4743486,
números
de
5156495,
4590029,
and
5419659. Other U.S. and foreign patents may apply or are pending. The information
Suite 5883
200 Glenridge Drive 4/43486, 5156495
contained y 5419659.
herein has been Otras patentes
carefully estadounidenses
compiled by Tensar Earth y extranjeras
Technologies, podrían
Inc. and to
aplicarse
theobest
estarofpendientes.
its knowledge La accurately
informaciónrepresents
que se encuentra en esteuse
Tensar product documento ha sido
in the applications
Suite
Atlanta, 200 30328
Georgia reunidawhich
cuidadosamente
are illustrated.porWindows
Tensar Earth Technologies,
is a registered Inc., y, aofsu
trademark themejor saberCorporation.
Microsoft y entender,
representa
Finalcorrectamente
determination el of uso del producto
the suitability Tensar
of any en las aplicaciones
information ilustradas.
or material for the use La
Atlanta, Georgia 30328
1-404-250-1290 determinación final de
contemplated la idoneidad
and its mannerde of toda información
use is o material para
the sole responsibility el uso
of the user.contemplado
Printed
® 800-TENSAR-1 y su modo de uso es responsabilidad exclusiva del usuario. Impreso en los Estados Unidos
in U.S.A.
® www.tensarcorp.com de América. IG-SPECTRA-SPN-5.04

Вам также может понравиться