Вы находитесь на странице: 1из 60
APRESENTAÇÃO

APRESENTAÇÃO

APRESENTAÇÃO
APRESENTAÇÃO De sua matriz sediada na Alemanha, a FILTROS MANN Ltda. acompanha o desenvolvimento da indústria

De sua matriz sediada na Alemanha, a FILTROS MANN Ltda. acompanha o desenvolvimento

da indústria brasileira tanto no campo automotivo como no de motores e equipamentos em geral,

o que a mantém em condições de atender a toda e qualquer exigência do mercado.

O grupo MANN+HUMMEL é o maior fornecedor de filtros automotivos originais para as montadoras, exportando para diversos países e oferecendo a mesma qualidade e tecnologia também nos produtos destinados ao mercado de reposição.

Além de possuir equipamentos e matérias-primas de qualidade reconhecida mundialmente,

a FILTROS MANN conta também com uma ASSISTÊNCIA TÉCNICA que leva a campo

conhecimento sobre o filtro e sua importância, por meio de palestras, treinamentos e visitas técnicas.

Orientando e esclarecendo as pessoas envolvidas no meio automotivo, este trabalho melhora, conseqüentemente, a qualidade dos serviços na área e o desempenho dos veículos em geral.

As frotas veiculares e industriais estão passando por um rápido crescimento nos últimos anos. Cada vez mais sofisticadas, as alterações e melhorias introduzidas nos componentes influenciam decisivamente nesse crescimento. Os filtros são alguns dos itens de maior importância neste processo, por isso os produtos MANN-FILTER acompanham dia a dia novos desenvolvimentos.

Mediante os procedimentos delineados neste manual, os profissionais de manutenção de frotas

e pessoas ligadas ao meio automobilístico e industrial passarão a ter mais domínio técnico,

colaborando para diminuir os custos operacionais, eliminar reparos desnecessários, reduzir

o tempo de veículos e máquinas parados e, principalmente, aumentar a vida útil dos motores.

Objetivo do Manual de Manutenção MANN-FILTER

O propósito deste Manual de Manutenção é familiarizar o usuário com todos os aspectos da filtragem automotiva, desde as funções dos componentes até como trocá-los.

Como fonte de referência, apresenta de forma clara e abrangente o assunto ao usuário, independente de seu grau de conhecimento técnico.

03
03
TERMOS DE GARANTIA Certificamos que a FILTROS MANN Ltda., fabricante de filtros automotivos e industriais,
TERMOS DE GARANTIA

TERMOS DE GARANTIA

TERMOS DE GARANTIA

Certificamos que a FILTROS MANN Ltda., fabricante de filtros automotivos e industriais, além de fornecedora de produtos originais para as linhas das montadoras, também abastece o mercado de reposição, tanto para a aplicação nos produtos da indústria nacional, como nos importados, dando total garantia para seus produtos. Eventuais danos ocorridos, desde que comprovadamente devidos a defeito de fabricação, serão ressarcidos. A falta de rigorosa observância das normas para utilização e manutenção, recomendadas, seja pelas montadoras ou pela FILTROS MANN, implica na perda da garantia.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

MANN-FILTER

(19) 3894.9814

atc-reposicao@mann-hummel.com.br

Manual de Manutenção é uma publicação da FILTROS MANN Ltda. COORDENAÇÃO E ELABORAÇÃO Flávio Sureira

Manual de Manutenção

é uma publicação da FILTROS MANN Ltda.

COORDENAÇÃO E ELABORAÇÃO Flávio Sureira Netto (Assistente Técnico/Comercial)

CRIAÇÃO/EDITORAÇÃO/FOTOLITO Projeto A Propaganda & Marketing

FOTOGRAFIA TCS Studio Fotográfico

COLABORAÇÃO VB Viação Bonavita

04
04
Í NDICE

ÍNDICE

Í NDICE
Í NDICE BASE DA FILTRAGEM IMPORTÂNCIA DA FILTRAGEM 6 FILTROS MANN E O MEIO AMBIENTE 7

BASE DA FILTRAGEM IMPORTÂNCIA DA FILTRAGEM

6

FILTROS MANN E O MEIO AMBIENTE

7

A

ORIGEM DO PAPEL

8 e 9

CONTEÚDO DO PAPEL

10

PROPRIEDADES FÍSICAS BÁSICAS

11

O

QUE VOCÊ NUNCA DEVE FAZER E POR QUÊ

12

MECANISMO DE TRANSPORTE DE PARTÍCULAS

13

NOÇÕES BÁSICAS DE MOTORES NOÇÕES PRELIMINARES DO MOTOR

14

OBJETIVO DO MOTOR DE COMBUSTÃO INTERNA

15

OS PRINCIPAIS ÓRGÃOS DO MOTOR ÓRGÃOS E FATORES DO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

16 e 17 18, 19 e 20

SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DE MOTORES

21

CONTAMINANTES DO ÓLEO LUBRIFICANTE

22

TECNOLOGIA LINHA EVOTOP: TECNOLOGIA DE PONTA MANN-FILTER

23

MANN-FILTER PROTEGE SEU MOTOR E O MEIO AMBIENTE

24

AR PURO PARA O MOTOR DE SEU CARRO E SEUS PULMÕES

25

MANUTENÇÃO DOS FILTROS - LINHA LEVE FILTRO DO AR - LINHA LEVE FILTRO DO ÓLEO BLINDADO - LINHA LEVE FILTRO DO COMBUSTÍVEL - LINHA LEVE FILTRO DO AR PARA CABINE

26 e 27 28, 29 e 30 31 e 32 33 e 34

MANUTENÇÃO DOS FILTROS - LINHA PESADA FILTRO DO AR - LINHA PESADA ELEMENTO DE SEGURANÇA FILTRO LUBRIFICANTE - LINHA PESADA FILTRO DO COMBUSTÍVEL - LINHA PESADA COMBINAÇÃO PERFEITA PARA UMA MELHOR EFICIÊNCIA FILTRO DO SISTEMA HIDRÁULICO FILTRO SEPARADOR DE ÁGUA DO COMBUSTÍVEL FILTRO DESUMIDIFICADOR DO SISTEMA DE FREIOS

35, 36, 37, 38 e 39 40 e 41 42, 43 e 44 45 e 46 47 e 48 49, 50, 51 e 52 53 e 54 55 e 56

FILTRO BLINDADO DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO (ÁGUA)

57

CROQUI COLUNA D’ÁGUA

58

REFERÊNCIA PARA AS TROCAS DOS FILTROS DO AR

59

CADASTRE-SE PARA RECEBER MAIS INFORMAÇÕES

60

A FILTROS MANN OUVINDO O CLIENTE

61

ANOTAÇÕES

62

05
05
IMPORT Â NCIA DA FILTRAGEM Os motores de combust ã o interna, como os de
IMPORT Â NCIA DA FILTRAGEM

IMPORTÂNCIA DA FILTRAGEM

IMPORT Â NCIA DA FILTRAGEM

Os motores de combustão interna, como os de máquinas, compressores, veículos da linha leve e linha pesada, têm em comum o desgaste das peças internas. Por isso utilizam um material lubrificante adequado às suas próprias condições de trabalho. Geralmente, óleo de composição mineral ou sintético, que produz uma camada protetora (película) entre as peças que estão em movimento, evitando o desgaste causado por combustíveis de má qualidade e pelo próprio ar contaminado.

Em sua função de proteger as peças móveis, os lubrificantes contam com o apoio dos filtros, que isentam o combustível e o ar consumidos pelo

motor. O filtro é o responsável pela eliminação de partículas como resíduos ferrosos de desgastes normais do motor, poeira e contaminantes abrasivos, que entram no motor através do ar e do combustível. Ele evita que o óleo lubrificante arraste estes detritos para pontos críticos, as chamadas superfícies de deslizamento, como pistões, válvulas, bielas etc.

Uma combustão incompleta libera resíduos que geram uma carga adicional de contaminantes que, sem ser eliminada pela filtragem, implica não somente no desgaste do motor, como também no seu desempenho e consumo do combustível.

tamb é m no seu desempenho e consumo do combust í vel. F i l t
tamb é m no seu desempenho e consumo do combust í vel. F i l t

Filtro novo

e consumo do combust í vel. F i l t r o n o v o

Pistão novo

Filtro usado

F i l t r o n o v o Pist ã o novo Filtro usado

Pistão danificado por excesso de abrasivo. Falha na filtragem do ar

06
06
BASE DA FILTRAGEM
BASE DA FILTRAGEM
BASE DA FILTRAGEM
BASE DA FILTRAGEM

BASE

DA

FILTRAGEM

FILTROS MANN E O MEIO AMBIENTE

FILTROS MANN E O MEIO AMBIENTE

FILTROS MANN E O MEIO AMBIENTE
FILTROS MANN E O MEIO AMBIENTE A FILTROS MANN d á in í cio a mais

A FILTROS MANN dá início a mais uma conquista para o ano 2001, a ISO 14000 - Sistema de Gestão Ambiental. O planejamento para alcançar este objetivo tem enfoque em ações e atividades que iniciem, mantenham e promovam a Política Ambiental, levando em consideração os requisitos legislativos, as questões específicas da fábrica relacionadas com o meio ambiente e as questões públicas ou relativas à comunidade.

A manutenção dos filtros requer cuidados

especiais para a saúde do homem e do meio ambiente. Atenta a isso, a FILTROS MANN oferece palestras e treinamentos aos seus parceiros, relacionados à melhor forma de descarte do óleo e elemento filtrante. No aspecto ligado à ecologia é importante ressaltar que a FILTROS MANN já possui no mercado produtos cuja manutenção envolve apenas a troca de refil. Exemplo disso é a linha de filtros denominada EVOTOP, produzida totalmente em papel, isenta de peças metálicas.

MeioMeio AmbienteAmbiente LLimpoimpo

em papel, isenta de pe ç as met á licas. Meio Meio Ambiente Ambiente L L
07
07

BASE

DA

FILTRAGEM

BASE DA FILTRAGEM
BASE DA FILTRAGEM
A ORIGEM DO PAPEL O primeiro fabricante de papel foi a abelha, digerindo celulose para
A ORIGEM DO PAPEL

A ORIGEM DO PAPEL

A ORIGEM DO PAPEL

O primeiro fabricante de papel foi a abelha,

digerindo celulose para construir a colméia.

O ano 105 a.C. é marcado pela invenção do

papel na China, mergulhando uma tela de bambu em uma mistura de água com raspas de madeira. Em 1798, foi inventada na França uma máquina para fazer papel em rolos contínuos, ao invés de folhas. Finalmente, o papel de hoje em dia foi criado na Inglaterra, onde surgiu a primeira máquina comercial de fabricação de papel.

PROCESSO DE FABRICAÇÃO DO PAPEL

A fabricação de papel, atualmente, possui três tipos de fibra. São elas: fibras de polpa de madeira, fibras naturais sem madeira e fibras sintéticas. Aproximadamente 90% de todas as

fibras para fabricação de papel são derivadas das fibras de polpa de madeira. Estas fibras têm um comprimento de 1 a 5 milímetros, isto é, pequenos e estreitos tubos ocos e fechados nas pontas, onde o processo de polpação converte os cavacos em polpa de madeira.

PROCESSO DE POLPAÇÃO

O processo de polpação inicia-se desde o corte da madeira nas florestas, que é submetida à fragmentação, gerando os cavacos, que são posteriormente cozidos para que a lignina seja diluída, separando as fibras individualmente.

As máquinas de lavagem têm a função básica de remover a lignina e as impurezas da futura polpa. Somente após este processo ela será alvejada e secada, gerando as raspas.

Núcleo

Casca
Casca

Seiva

Corte transversal Corte tangencial
Corte transversal
Corte tangencial

Corte radial

08
08
BASE DA FILTRAGEM
BASE DA FILTRAGEM
BASE DA FILTRAGEM
BASE DA FILTRAGEM

BASE

DA

FILTRAGEM

A ORIGEM DO PAPEL

A ORIGEM DO PAPEL

A ORIGEM DO PAPEL
A ORIGEM DO PAPEL FABRICA ÇÃ O DO PAPEL A polpa (raspa) é misturada à á

FABRICAÇÃO DO PAPEL

A polpa (raspa) é misturada à água para formar a pasta, que fluirá através dos tanques em pedaços, deslocando-se da tela móvel para a seção de prensa. Na secagem final o papel entra em contato com os secadores para a evaporação

da água. Após isto, passará por etapas adicionais, dependendo de sua utilização final.

Os graus de papel são distinguidos pelo tipo de polpa, espessura da tela, tipo e qualidade dos aditivos químicos a serem usados no acabamento para sua utilização final.

a serem usados no acabamento para sua utiliza çã o final. Cavacos de madeira desfibrados Madeira
a serem usados no acabamento para sua utiliza çã o final. Cavacos de madeira desfibrados Madeira

Cavacos de madeira desfibrados

no acabamento para sua utiliza çã o final. Cavacos de madeira desfibrados Madeira Papel 09 BASE

Madeira

no acabamento para sua utiliza çã o final. Cavacos de madeira desfibrados Madeira Papel 09 BASE

Papel

09
09

BASE

DA

FILTRAGEM

BASE DA FILTRAGEM
BASE DA FILTRAGEM
CONTE Ú DO DO PAPEL PRINCIPAIS TIPOS DE FIBRAS • Fibras de polpa de madeira;
CONTE Ú DO DO PAPEL

CONTEÚDO DO PAPEL

CONTE Ú DO DO PAPEL

PRINCIPAIS TIPOS DE FIBRAS

Fibras de polpa de madeira;

Fibras naturais sem madeira;

Fibras sintéticas ou qualquer combinação desses tipos de fibra.

PROPRIEDADES DO PAPEL

Resistência

Estética

Física

Elástica

Polimento

Uniformidade

Ruptura

Brilho

Calibre

Gotejamento

Opacidade

Densidade

Concavidade

Limpeza

Porosidade

Dureza

Percepção

Estabilidade

Resistência

Tato

Umidade

ESTRUTURA DAS CÉLULAS DA MADEIRA

1. Celulose (estrutura básica)

2. Hemicelulose (estrutura de apoio)

3. Lignina (cola)

4. Parede da fibra

5. Lamela intermediária

6. Lúmen

4. Parede da fibra 5. Lamela intermedi á ria 6. L ú men 1 2 3

1

2

3

4

5

6

ASPECTOS PARA A DIFERENCIAÇÃO DOS MEIOS FILTRANTES

A diferença principal dos meios filtrantes está

entre as aplicações em líquido ou ar e a perda máxima de pressão que pode ser permitida em cada sistema. Em um filtro de carro de

passeio, a perda de pressão através do filtro é

o fator limite. A válvula de passagem secundária

normalmente é incluída como peça do filtro, o que permite a liberação de pressão composta resultante do aprisionamento dos contaminantes. O uso de meios filtrantes padronizados de celulose ou fibra de vidro resulta em uma porção de meios que detêm mais contaminantes e reduzem significativamente a perda de pressão.

FILTRAGEM AUTOMOTIVA

Aplicada aos carros de passeio, caminhões leves/pesados e utilitários esporte.

FILTRAGEM RESISTENTE AO DESGASTE

Aplicada aos caminhões pesados, off roads, equipamentos de construção e estradas de ferro.

FILTROS DO AR PARA CABINE

Existem equipamentos avançados para testes em laboratório, bem como procedimentos para

quantificar a performance dos filtros do ar, inclusive dos filtros do ar para cabine interna, para remoção de partículas menores de 3 micras. O fator-chave do projeto desses filtros é a necessidade de perda de pressão

extremamente baixa, a fim de não restringir a quantidade do ar que vai ao compartimento

de passageiros do carro. Os filtros para cabine podem ser facilmente estimados em até

2 micras.

10
10
BASE DA FILTRAGEM
BASE DA FILTRAGEM
BASE DA FILTRAGEM
BASE DA FILTRAGEM

BASE

DA

FILTRAGEM

PROPRIEDADES F Í SICAS B Á SICAS

PROPRIEDADES FÍSICAS BÁSICAS

PROPRIEDADES F Í SICAS B Á SICAS
PROPRIEDADES F Í SICAS B Á SICAS CAPACIDADE Capacidade é a compet ê ncia que um

CAPACIDADE

Capacidade é a competência que um meio filtrante tem de manter uma certa quantidade de contaminante.

tem de manter uma certa quantidade de contaminante. Capacidade DENSIDADE A densidade de um meio filtrante

Capacidade

DENSIDADE

A densidade de um meio filtrante é seu peso

básico dividido pelo seu compasso de calibre. Quanto menor a densidade, maior é o espaço que ele precisa para manter os contaminantes.

FILTRO

Um filtro é um dispositivo que usa meio poroso para remover ou separar contaminantes insolúveis de fluido ou ar.

CONTAMINANTES

Contaminantes são substâncias estranhas e indesejadas que podem afetar adversamente

a vida, a performance ou a confiança de um sistema de filtragem.

EFICIÊNCIA

A eficiência de um meio filtrante é sua

capacidade de remover certos tamanhos de contaminantes. Quanto maior for a eficiência do meio filtrante, maior será a vida útil do filtro.

do meio filtrante, maior ser á a vida ú til do filtro. Efici ê ncia FUN

Eficiência

FUNÇÃO DO MEIO FILTRANTE

A função do meio filtrante é remover a maior

quantidade possível de contaminantes do sistema do ar ou fluido enquanto oferecem o mínimo de restrição de fluxo.

Um meio filtrante é o principal fator que determina a eficiência da remoção de partículas de um filtro, capacidade do contaminante e perda de pressão. O intercâmbio entre essas três variáveis - eficiência, capacidade e perda de pressão - ocorre para estabelecer um aspecto único para todos os meios filtrantes.

Parâmetros importantes

O

meio filtrante teoricamente perfeito pode

remover 100% de todos os tipos de contaminantes enquanto oferece infinita capacidade e completa indestrutibilidade.

Os projetistas de meios filtrantes precisam desenvolver o melhor balanço possível entre

a capacidade e eficiência necessárias para proteger o sistema filtrado.

Importantes propriedades

- Performances relacionadas.

Peso básico

- Peso do meio filtrante para uma quantidade dada.

- Medição em gramas por m 2 ou libras por 3.000 pés 2 .

Calibre

- A espessura de uma folha de meio filtrante medida abaixo das condições especificadas.

- Usualmente medido em milhas (0,01 polegada) ou milímetros.

Densidade aparente

- Peso básico dividido pelo calibre.

- Provido de uma indicação de contaminante mantendo a capacidade por área de unidade.

- Resistência ao fluxo.

11
11

BASE

DA

FILTRAGEM

BASE DA FILTRAGEM
BASE DA FILTRAGEM
O QUE VOC Ê NUNCA DEVE FAZER E POR QU Ê 1. Nunca passe o
O QUE VOC Ê NUNCA DEVE FAZER E POR QU Ê

O QUE VOCÊ NUNCA DEVE FAZER E POR QUÊ

O QUE VOC Ê NUNCA DEVE FAZER E POR QU Ê
O QUE VOC Ê NUNCA DEVE FAZER E POR QU Ê 1. Nunca passe o jato
O QUE VOC Ê NUNCA DEVE FAZER E POR QU Ê 1. Nunca passe o jato

1. Nunca passe o jato do ar para limpar os filtros, pois os poros do papel se romperão, permitindo a passagem de contaminantes.

se romper ã o, permitindo a passagem de contaminantes. 2. N ã o provoque impacto nos
se romper ã o, permitindo a passagem de contaminantes. 2. N ã o provoque impacto nos

2. Não provoque impacto nos filtros.

A

de contaminantes. 2. N ã o provoque impacto nos filtros. A A B B Isso comprometer

A

B

contaminantes. 2. N ã o provoque impacto nos filtros. A A B B Isso comprometer á

B

Isso comprometerá as estruturas da área de vedação (A) e meio filtrante (papel) (B).

Obs.: os procedimentos acima jamais irão recuperar a vida dos filtros, pois a fuligem do diesel, derivada da combustão do motor, uma vez impregnada no papel não será removida com os procedimentos de jatos de ar e impactos.

12
12
BASE DA FILTRAGEM
BASE DA FILTRAGEM
BASE DA FILTRAGEM
BASE DA FILTRAGEM

BASE

DA

FILTRAGEM

MECANISMO DE TRANSPORTE DE PART Í CULAS

MECANISMO DE TRANSPORTE DE PARTÍCULAS

MECANISMO DE TRANSPORTE DE PART Í CULAS

TEORIA DA FILTRAGEM

MECANISMO DE TRANSPORTE DE PART Í CULAS TEORIA DA FILTRAGEM PRINCIPAIS FORÇAS INTERCEPÇÃO DIRETA DIFUSÃO
PRINCIPAIS FORÇAS INTERCEPÇÃO DIRETA DIFUSÃO BROWNIANA FORÇAS HIDRODINÂMICAS ATRAÇÕES ELETROSTÁTICAS
PRINCIPAIS
FORÇAS
INTERCEPÇÃO
DIRETA
DIFUSÃO
BROWNIANA
FORÇAS
HIDRODINÂMICAS
ATRAÇÕES
ELETROSTÁTICAS
IMPACTO
INERCIAL

PRINCIPAIS FORÇAS

Gravidade Fixação.

Magnética Atração.

INTERCEPÇÃO DIRETA

Partículas seguem uma direção aerodinâmica, que são presas quando chegam ao seu espaço limite, a fim de obter um raio de partícula da fibra.

DIFUSÃO BROWNIANA

Partículas minúsculas.

Partículas que não seguem direção aerodinâmica.

Deslocamento randômico.

EFEITOS HIDRODINÂMICOS

• Área de fluxo não-uniforme.

Partículas não-esféricas.

Migração lateral.

Partículas que não seguem direção aerodinâmica. Cada um desses mecanismos contribui para o processo completo de filtragem e acontece para diferenciar os graus entre os meios filtrantes.

ATRAÇÃO ELETROSTÁTICA

Atração de uma partícula em direção à outra partícula ou superfície, devido à diferença de carga elétrica entre ambos os objetos. Um será positivo, o outro negativo.

IMPACTO INERCIAL

Densidade das partículas que não têm igual densidade de fluido.

Partículas que não seguem o fluxo da direção aerodinâmica.

Partículas que se deslocampara o local de retenção.

Obs.: a distinção de um fornecedor de filtro para outro, freqüentemente está no grau a que eles chegam para conciliar todas essas variáveis para um cliente específico, diferenciando durabilidade e eficiência de filtragem.

13
13

BASE

DA

FILTRAGEM

BASE DA FILTRAGEM
BASE DA FILTRAGEM
NO ÇÕ ES PRELIMINARES DO MOTOR MOTOR M á quina destinada a converter qualquer forma
NO ÇÕ ES PRELIMINARES DO MOTOR

NOÇÕES PRELIMINARES DO MOTOR

NO ÇÕ ES PRELIMINARES DO MOTOR

MOTOR

Máquina destinada a converter qualquer forma de energia (térmica, elétrica, hidráulica etc.), em energia mecânica. No caso dos motores de combustão interna, há transformação de energia térmica (queima do combustível) em energia mecânica.

é rmica (queima do combust í vel) em energia mec â nica. 01) Bomba de á
é rmica (queima do combust í vel) em energia mec â nica. 01) Bomba de á

01) Bomba de água

02) Termostato da água de refrigeração ou válvula termostática

03) Compressor do ar

04) Duto de admissão

05) Bico injetor

06) Válvula de escape

07) Coletor de admissão

08) Válvula de admissão

09) Linha de injeção do combustível

10) Haste de válvula

11) Duto de saída da água de refrigeração

12) Tampa de válvulas

13) Cabeçote

14) Tampa lateral do bloco

15) Bloco do motor

16) Eixo de comando de válvulas

17) Volante

18) Eixo virabrequim

19) Capa do mancal principal

20) Biela

21) Bujão de escoamento do óleo do cárter

22) Bomba do óleo

23) Cárter

24) Engrenagem do eixo virabrequim

25) Polia antivibradora

26) Ventilador

27) Duto de admissão tangencial

28) Balancim da válvula de admissão

29) Balancim da válvula de escape

30) Coletor de escape

31) Pistão

32) Motor de partida

33) Dreno da água de refrigeração

34) Filtro do óleo

35) Radiador do óleo

36) Vareta indicadora do nível do óleo

37) Bomba manual do combustível

38) Bomba injetora

39) Respiro do cárter

40) Filtro do combustível

14
14
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES

NO

ÇÕ

ES

NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES

B

ÁSICAS

DE

NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES

MOTORES

OBJETIVO DO MOTOR DE COMBUST Ã O INTERNA

OBJETIVO DO MOTOR DE COMBUSTÃO INTERNA

OBJETIVO DO MOTOR DE COMBUST Ã O INTERNA
OBJETIVO DO MOTOR DE COMBUST Ã O INTERNA Os motores de combust ã o interna t

Os motores de combustão interna têm por objetivo transformar energia térmica em energia mecânica, diretamente utilizável. Após a mistura combustível/ar ser comprimida na câmara de combustão de cada cilindro, inicia-se uma queima, a qual libera uma força contra a cabeça do pistão, forçando este a deslocar-se na direção do virabrequim (eixo de manivelas). A biela, elemento de ligação entre o pistão e o virabrequim, transmite a força atuante na cabeça do mesmo (resultante da expansão dos gases) ao colo do virabrequim, fazendo com que este gire, convertendo assim o movimento retilíneo alternado do pistão, em movimento rotativo do virabrequim. Entende-se por combustão a inflamação rápida da combinação do oxigênio com qualquer material combustível.

MOTOR CICLO OTTO A GASOLINA/ ÁLCOOL

É o motor de combustão interna, no qual a mistura (gasolina/álcool e ar) se inflama através de uma centelha elétrica, ocasionando a queima da mistura e a expansão dos gases.

MOTOR CICLO DIESEL

Neste tipo de motor de combustão interna, somente o ar é comprimido, sendo o combustível injetado no interior do cilindro, quando a compressão do ar está próxima do seu ponto máximo. A elevação de temperatura e pressão no interior do cilindro inflama o óleo diesel na câmara de combustão.

AR CALOR
AR
CALOR

COMBUSTÍVEL

TRABALHO

NO ÇÕ ES B ÁSICAS DE MOTORES 15
NO
ÇÕ
ES
B
ÁSICAS
DE
MOTORES
15
OS PRINCIPAIS Ó RG Ã OS DO MOTOR Neste item vamos procurar definir e explicar
OS PRINCIPAIS Ó RG Ã OS DO MOTOR

OS PRINCIPAIS ÓRGÃOS DO MOTOR

OS PRINCIPAIS Ó RG Ã OS DO MOTOR

Neste item vamos procurar definir e explicar as funções dos principais componentes do motor,

a fim de facilitar sua compreensão.

ÓRGÃOS ESTACIONÁRIOS

Bloco

Cabeçote

Cárter

ÓRGÃOS MÓVEIS

Biela

Pistão

Virabrequim

Eixo de comando de válvulas

Válvulas

Conjunto de válvulas

ESTACIONÁRIOS:

Anéis

Órgãos Estacionários

Cabeçote

Bloco

Cárter

is Ó rg ã os Estacion á rios Cabe ç ote Bloco C á rter BLOCO

BLOCO

É o motor propriamente dito, onde estão localizados os cilindros ou os furos para colocação das camisas.

Na parte inferior do bloco estão localizados os alojamentos dos mancais centrais onde se apóia

o virabrequim e, em muitos casos, o eixo de comando de válvulas.

CABEÇOTE

Serve de tampa dos cilindros, contra a qual o pistão comprime a mistura combustível/ar. Suporta o conjunto de válvulas e em alguns casos também o eixo de comando de válvulas.

CÁRTER

Tampa inferior do bloco, que protege os componentes inferiores do motor e onde está depositado todo o óleo lubrificante.

MÓVEIS:

Órgãos Móveis

Trava para pino Pino do pistão Bronzinas
Trava para pino
Pino do pistão
Bronzinas

Anéis

Bucha pé de biela

Pistão

Biela

BIELA

Braço de ligação entre o pistão e o virabrequim.

É quem recebe o impulso do pistão, transmitindo-o

ao virabrequim. É importante salientar que este conjunto transforma o movimento retilíneo alternado do pistão em movimento rotativo do virabrequim.

PISTÃO

É a parte móvel da câmara de combustão, que

recebe a força de expansão dos gases queimados transmitindo-a à biela, por intermédio de um pino de aço. Em geral, o pistão é fabricado em liga de alumínio.

16
16
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES

NO

ÇÕ

ES

NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES

B

ÁSICAS

DE

NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES

MOTORES

OS PRINCIPAIS Ó RG Ã OS DO MOTOR

OS PRINCIPAIS ÓRGÃOS DO MOTOR

OS PRINCIPAIS Ó RG Ã OS DO MOTOR
OS PRINCIPAIS Ó RG Ã OS DO MOTOR AN É IS Compensam a folga entre o

ANÉIS

Compensam a folga entre o pistão e o cilindro, dando a vedação necessária para uma boa compressão do motor e um melhor rendimento térmico.

VIRABREQUIM

Eixo motor propriamente dito, o qual na maioria das vezes é instalado na parte inferior do bloco, recebendo ainda as bielas que lhe imprimem movimento. Somente em motores de grande porte o virabrequim é instalado no cárter.

Órgãos Móveis

Pistão Biela Virabrequim
Pistão
Biela
Virabrequim

EIXO DE COMANDO DE VÁLVULA

A função deste eixo é abrir as válvulas de admissão e escape. É acionado pelo virabrequim, através de engrenagem ou corrente, ou ainda correia dentada.

Órgãos Móveis

Engrenagem do eixo de comando de válvulas
Engrenagem do eixo de
comando de válvulas

Eixo de comando de válvulas

VÁLVULAS

Válvulas de admissão têm a finalidade de permitir a entrada da mistura combustível/ar (somente ar no motor a diesel) no interior do cilindro. Válvulas de escape têm a finalidade de permitir a saída dos gases queimados.

CONJUNTO DE ACIONAMENTO DAS VÁLVULAS

Compreende o tucho e uma haste, que o interliga ao balancim, sendo que este atua diretamente sobre as válvulas. No momento em que o eixo de comando de válvulas gira, o ressalto deste aciona o tucho, que por sua vez move a haste, fazendo com que o balancim transmita o movimento à válvula, abrindo-a. Há um conjunto destes (tucho, haste, balancim) para cada ressalto, isto é, um para cada válvula, tanto de admissão quanto de escape. O conjunto de acionamento das válvulas pode ser acionado através de engrenagem ou corrente/correia.

Órgãos Móveis

Haste Tucho Eixo de válvulas
Haste
Tucho
Eixo de
válvulas

comando de

Balancim

Válvulas

Virabrequim

Engrenagens de acionamento

Ressalto do comando Tucho

Engrenagens de acionamento Ressalto do comando Tucho Eixos de comando de v á lvulas V á
Engrenagens de acionamento Ressalto do comando Tucho Eixos de comando de v á lvulas V á

Eixos de

comando de

válvulas

Válvulas

Mola da válvula

Engrenagens do eixo de comando de válvulas

Polia

esticadura

Correia

dentada

NO ÇÕ ES BÁSICAS DE MOTORES 17
NO
ÇÕ
ES
BÁSICAS
DE
MOTORES
17
Ó RG Ã OS E FATORES DO SISTEMA DE LUBRIFICA ÇÃ O O prop ó
Ó RG Ã OS E FATORES DO SISTEMA DE LUBRIFICA ÇÃ O

ÓRGÃOS E FATORES DO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

Ó RG Ã OS E FATORES DO SISTEMA DE LUBRIFICA ÇÃ O

O propósito do sistema de lubrificação do motor é

duplo: reduzir a um mínimo o atrito e o calor gerados, mantendo a temperatura das peças móveis dentro dos limites toleráveis.

O sistema de lubrificação de um motor é composto

por diversos componentes que fazem circular o óleo no sistema, controlam a pressão do mesmo e fazem a sua filtragem adequada em todas as áreas de atrito sob as diversas condições de operação. A seguir, damos uma lista dos principais componentes e fatores que influem no funcionamento correto do sistema de lubrificação.

Filtro de sucção

Bomba do óleo

Válvula aliviadora de pressão

Filtro do óleo

Métodos para filtragem do óleo

Folga de lubrificação das bronzinas e das buchas

FILTRO DE SUCÇÃO

O filtro de sucção encontra-se localizado na

entrada da bomba do óleo e tem como função proteger a bomba de partículas grandes que podem causar um desgaste excessivo.

O filtro de sucção, quando está obstruído, pode

chegar a impedir a circulação do óleo, através do motor.

O resultado desta falha de lubrificação causará um

desgaste excessivo, podendo causar a destruição definitiva de algumas peças.

BOMBA DO ÓLEO

A bomba do óleo é responsável pelo fornecimento

do óleo sob pressão para todas as partes do motor que assim o requerem.

VÁLVULA DE ALÍVIO DE PRESSÃO DO ÓLEO

Geralmente a bomba do óleo em um motor tem capacidade para bombear uma quantidade do óleo muito maior que a requerida, portanto, existe no sistema de lubrificação esta válvula de alívio, com o objetivo de regular o fluxo do óleo, de maneira que se mantenha sempre a pressão ideal para o trabalho do motor.

A pressão excessiva nos motores faz com que a

válvula de alívio se abra, permitindo que o excesso do óleo retorne ao cárter. Para a manutenção da bomba, é sempre fundamental, quando necessário, consultar o manual de manutenção do veículo, para que não ocorram danos em sua válvula de alívio,

prejudicando em muito o funcionamento do sistema de lubrificação, ocorrendo grandes deformações nos filtros do óleo, pois os mesmos foram desenvolvidos e fabricados para que suportem 5 vezes mais que a pressão normal do sistema de lubrificação do motor. Quando não tiver mais o auxílio da válvula de alívio da bomba, o filtro poderá apresentar grandes deformações, podendo causar avarias no motor.

Válvula de Alívio de Pressão do Óleo

no motor. V á lvula de Al í vio de Press ã o do Ó leo

Condutor principal do óleo

Válvula de alívio

Mola

O excesso do óleo retorna ao cárter

Abastecimento do óleo proveniente da bomba

Filtro novo Filtro deformado Deformação ocorrida
Filtro novo
Filtro deformado
Deformação
ocorrida
Filtro novo Filtro deformado Deformação ocorrida
Filtro novo
Filtro deformado
Deformação
ocorrida
18
18
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES

NO

ÇÕ

ES

NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES

B

ÁSICAS

DE

NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES

MOTORES

Ó RG Ã OS E FATORES DO SISTEMA DE LUBRIFICA ÇÃ O

ÓRGÃOS E FATORES DO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

Ó RG Ã OS E FATORES DO SISTEMA DE LUBRIFICA ÇÃ O
Ó RG Ã OS E FATORES DO SISTEMA DE LUBRIFICA ÇÃ O FILTRO DO Ó LEO

FILTRO DO ÓLEO LUBRIFICANTE

Todos nós já sabemos que o filtro tem como finalidade reter as impurezas em suspensão no óleo lubrificante, evitando o desgaste prematuro das peças dos motores.

Maiores detalhes você encontrará nas págs. 28 e 42 deste manual.

MÉTODOS PARA FILTRAGEM DO ÓLEO

Nos motores mais antigos era usado o que se conhece como Sistema de Derivação, no qual o óleo se desvia pela válvula de alívio de pressão e passa através do filtro do óleo em seu retorno ao cárter. Outras variações deste método, incluídas na mesma categoria, são aquelas em que só uma parte do óleo que circula pelo sistema passa através do filtro do óleo, por exemplo, quando o

filtro está colocado na linha que vai ao mecanismo superior das válvulas (balancins), todas as demais partes com lubrificação sob pressão recebem óleo sem filtrar, diretamente da bomba. Os sistemas de derivação filtram unicamente de 5% a 20% do óleo que circula através do sistema de lubrificação. No sistema de filtragem completa ou total, todo o óleo que passa através do sistema de lubrificação é filtrado 100% antes que atinja as áreas a serem lubrificadas. Neste sistema, há uma válvula de alívio dentro do filtro ou no próprio cabeçote do motor. Esta preocupação se toma no caso em que o filtro esteja obstruído pelo seu uso incorreto, ou até mesmo pela manutenção indevida (alta quilometragem).

Sistema de Derivação (By Pass)

Filtro
Filtro

Válvula aliviadora de pressão

Linha de retorno ao cárter

Medidor de pressão do óleo

Sistema de Filtragem Completa

Válvula de segurança do filtro

Medidor de pressão do óleo Bomba do óleo Filtro de sucção
Medidor de
pressão do óleo
Bomba
do óleo
Filtro de sucção

Linha do óleo para as bronzinas

Filtro

do óleo

Bomba

do óleo

Linha do óleo para as bronzinas

Filtro de sucção

NO ÇÕ ES B ÁSICAS DE MOTORES 19
NO
ÇÕ
ES
B
ÁSICAS
DE
MOTORES
19
Ó RG Ã OS E FATORES DO SISTEMA DE LUBRIFICA ÇÃ O FOLGA DE LUBRIFICA
Ó RG Ã OS E FATORES DO SISTEMA DE LUBRIFICA ÇÃ O

ÓRGÃOS E FATORES DO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

Ó RG Ã OS E FATORES DO SISTEMA DE LUBRIFICA ÇÃ O

FOLGA DE LUBRIFICAÇÃO DAS BRONZINAS E DAS BUCHAS

A folga de lubrificação é a diferença entre o diâmetro interno da bronzina ou da bucha e o diâmetro externo do respectivo eixo.

A folga de lubrificação é o fator mais importante que influi na operação correta do sistema de lubrificação sob pressão. Cada fabricante de motor especifica determinadas folgas para bronzinas e buchas que devem ser observadas.

Lembramos que é fundamental que o óleo e o filtro sejam trocados periodicamente, para que não ocorram falhas no sistema de lubrificação.

A grosso modo, existem dois sistemas de lubrificação para motores: sistema de lubrificação sob pressão e sistema de lubrificação por salpique.

Podem-se encontrar em alguns motores, sistemas de lubrificação combinados denominados pressão e salpique.

FOLGA DE LUBRIFICAÇÃO DAS BRONZINAS E DAS BUCHAS

Eixo
Eixo

Folga de lubrificação

Bronzinas

Obs.: os filtros do ar, óleo e combustível de má qualidade podem prejudicar completamente o sistema de lubrificação, causando desgaste nos motores, devido à liberação de contaminantes por falta de eficiência na filtragem.

20
20
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES

NO

ÇÕ

ES

NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES

B

ÁSICAS

DE

NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES

MOTORES

SISTEMA DE LUBRIFICA ÇÃ O DE MOTORES

SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DE MOTORES

SISTEMA DE LUBRIFICA ÇÃ O DE MOTORES
SISTEMA DE LUBRIFICA ÇÃ O DE MOTORES • Sistema de lubrifica çã o sob press ã

Sistema de lubrificação sob pressão

É aquele que lubrifica as partes vitais do motor a partir da bomba do óleo. As partes que se incluem na lubrificação são as bronzinas centrais e da biela, buchas do eixo de comando de válvulas, buchas pé de biela, e em alguns casos, também os mecanismos da distribuição.

Sistema de lubrificação por salpique

Em um sistema típico de lubrificação por salpique, o óleo é bombeado do cárter para uma calha com rebaixos, fixada na parte inferior do bloco. Em cada volta do virabrequim, a biela recolhe com seu pescador o óleo do rebaixo e o salpica em todas as partes móveis do motor.

Sistema de lubrificação sob pressão

Pescador Filtro do óleo
Pescador
Filtro do óleo

Bomba

do óleo

Sistema de lubrificação por salpique

Bomba do ó leo Sistema de lubrifica çã o por salpique Gotejamento Rebaixo captador de ó

Gotejamento

Rebaixo captador de óleo

de óleo

Bomba do óleo

Pescador de óleo

NO ÇÕ ES BÁSICAS DE MOTORES 21
NO
ÇÕ
ES
BÁSICAS
DE
MOTORES
21
CONTAMINANTES DO Ó LEO LUBRIFICANTE Os motores de alto rendimento de hoje possuem toler â
CONTAMINANTES DO Ó LEO LUBRIFICANTE

CONTAMINANTES DO ÓLEO LUBRIFICANTE

CONTAMINANTES DO Ó LEO LUBRIFICANTE

Os motores de alto rendimento de hoje possuem tolerâncias entre suas partes móveis de milésimos de milímetro. O máximo rendimento do motor, durante toda a vida, depende da viscosidade da película do óleo limpo.

Esta película é composta de pequenas moléculas que atuam como esferas microscópicas entre as peças móveis, prevenindo o desgaste excessivo do motor, evitando o contato direto das partes em

movimento e permitindo que o motor funcione em alta velocidade durante um período determinado.

CONTAMINAÇÃO PELO MEIO AMBIENTE

Esta contaminação pode ocorrer através de diversas partes do motor, permitindo a entrada de partículas sólidas no interior do motor, conforme mostra a figura abaixo.

ELEMENTO DE MÁ QUALIDADE OU MAL INSTALADO

Mangueiras trincadas ou rompidas

Abraçadeiras soltas

Mangueiras trincadas ou rompidas Abra ç adeiras soltas FILTRO BLINDADO De m á qualidade ou mal

FILTRO BLINDADO De má qualidade ou mal instalado

Carcaça danificada

Tampa de abastecimento do óleo solta ou danificada

Junta danificada da tampa das válvulas

Vareta de verificação de nível sem vedação

Tampa do cárter com vedação comprometida

FILTRO CARTUCHO De má qualidade ou mal instalado

22
22
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES

NO

ÇÕ

ES

NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES

B

ÁSICAS

DE

NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES
NO ÇÕ ES B Á SICAS DE MOTORES

MOTORES

LINHA EVOTOP: TECNOLOGIA DE PONTA MANN-FILTER

LINHA EVOTOP: TECNOLOGIA DE PONTA MANN-FILTER

LINHA EVOTOP: TECNOLOGIA DE PONTA MANN-FILTER
LINHA EVOTOP: TECNOLOGIA DE PONTA MANN-FILTER Empregam o conceito EVOTOP, o elemento filtrante n ã o-metal,

Empregam o conceito EVOTOP, o elemento filtrante não-metal, o filtro blindado aparafusável e o filtro do óleo dotado de cartucho com elemento filtrante não-metal.

A FILTROS MANN valoriza muito a compatibilidade do meio ambiente no desenvolvimento de seus produtos, desde o uso da matéria-prima e de energia, passando pela produção e fase de utilização, até seu respectivo descarte. Sob o ponto de vista da preservação do meio ambiente, o filtro do óleo é uma peça especialmente crítica, pois após a utilização,

precisa ser descartado como lixo especial.

A FILTROS MANN desenvolveu um conceito de filtro do óleo que já em 1995/1996 foi reconhecido com o prêmio mundial da BDI - Bundesverband der Deutschen Industrie - (Associação da Indústria Alemã). Este conceito possibilita a separação de cada tipo de material utilizado e o reaproveitamento otimizado do mesmo, reduzindo consideravelmente a quantidade de material especial a ser descartado, num total de mais de 90% de resíduos especiais.

a quantidade de material especial a ser descartado, num total de mais de 90% de res
TECNOLOGIA 23
TECNOLOGIA
23
MANN-FILTER PROTEGE SEU MOTOR E O MEIO AMBIENTE • FILTRO BLINDADO EVOTOP O elemento filtrante
MANN-FILTER PROTEGE SEU MOTOR E O MEIO AMBIENTE

MANN-FILTER PROTEGE SEU MOTOR E O MEIO AMBIENTE

MANN-FILTER PROTEGE SEU MOTOR E O MEIO AMBIENTE

FILTRO BLINDADO EVOTOP

O elemento filtrante não-metal é um kit que pode

ser trocado. Um aperfeiçoamento conseqüente e substituto dos tradicionais filtros blindados.

O filtro blindado aparafusável foi projetado para

a melhora da vida útil do veículo, permitindo a

troca apenas do elemento filtrante não-metal.

O corpo básico do filtro é de alumínio e a tampa

e o tubo central (ambos de plástico/carbono) são reaproveitáveis após a manutenção, sendo descartado somente o elemento já usado.

A drenagem integrada do óleo evita que os

resíduos sejam depositados sem controle no

meio ambiente.

FILTRO DO ÓLEO COM CARCAÇA EVOTOP

Este filtro foi projetado para atender às montadoras, como equipamento de série.

Com duração para toda a vida útil do veículo, permite que apenas o elemento filtrante seja descartado, na manutenção. O corpo básico de alumínio é fixado ao motor, sendo que a tampa e o tubo central (ambos de plástico/carbono) são integrados.

é fixado ao motor, sendo que a tampa e o tubo central (ambos de pl á
24 TECNOLOGIA
24
TECNOLOGIA
AR PURO PARA O MOTOR DE SEU CARRO E SEUS PULM Õ ES
AR PURO PARA O MOTOR DE SEU CARRO E SEUS PULM Õ ES

AR PURO PARA O MOTOR DE SEU CARRO E SEUS PULMÕES

AR PURO PARA O MOTOR DE SEU CARRO E SEUS PULM Õ ES FILTRO DO AR

FILTRO DO AR PARA CABINE MICROTOP

Em todos os lugares, especialmente onde existe ar viciado, o filtro do ar para cabine MANN-FILTER Microtop está atuando para que as substâncias nocivas não atinjam o compartimento de passageiros e, respectivamente, o interior do veículo. Pó, fuligem, fumaça, pólen e bactérias são filtrados com eficácia e proporcionam um ar saudável dentro do veículo. Devido à sua qualidade e seu programa diversificado, o que não é fácil encontrar no mercado, o filtro do ar para cabine MANN-FILTER Microtop é a escolha certa.

FILTRO DO AR PARA CABINE ADSOTOP

Com o filtro do ar para cabine MANN-FILTER Adsotop, a tecnologia da filtragem alcançou a perfeição. Combinando os sistemas dos filtros de carvão ativado e de partículas, o filtro do ar para cabine Adsotop é capaz de filtrar gases e materiais nocivos à saúde, permitindo ainda uma aeração pura no interior do veículo.

ainda uma aera çã o pura no interior do ve í culo. Obs.: mais informa çõ
FILTRO DO AR - LINHA LEVE FUN ÇÃ O Os filtros do ar MANN-FILTER separam
FILTRO DO AR - LINHA LEVE

FILTRO DO AR - LINHA LEVE

FILTRO DO AR - LINHA LEVE

FUNÇÃO

Os filtros do ar MANN-FILTER separam e eliminam as partículas contidas no ar aspirado pelo motor e cuidam para que somente ar absolutamente limpo entre na câmara de combustão, evitando desgaste excessivo nas partes móveis do motor, como pistão, anéis, bielas, camisa etc.

PERÍODO DE TROCA

Os manuais de manutenção de cada equipamento veicular trazem instruções específicas de quando proceder a troca de seus elementos filtrantes. Nossa recomendação é seguir corretamente esta orientação.

COMO TROCAR

Remova a tampa da carcaça do filtro, soltando os prendedores ou parafusos.

Retire o elemento filtrante já usado e limpe o interior da carcaça, principalmente a área de vedação onde o elemento vai se apoiar (evitar estopas e jatos de ar).

Coloque o novo elemento, seguindo rigorosamente as instruções do fabricante quanto à sua aplicação. Use sempre elementos de qualidade, que estarão contribuindo para o prolongamento da vida de seu motor.

Importante: jamais os filtros do ar poderão ser limpos com ar comprimido ou sofrerem impacto, pois isto irá romper os poros do papel (ver pág. 12).

Tomada de admissão do ar limpo

do papel (ver p á g. 12). Tomada de admiss ã o do ar limpo Á

Área de vedação

Verifique o perfeito encaixe da borda

ar limpo Á rea de veda çã o Verifique o perfeito encaixe da borda 26 MANUTEN
ar limpo Á rea de veda çã o Verifique o perfeito encaixe da borda 26 MANUTEN
26 MANUTEN ÇÃ O DOS FILTROS - LINHA LEVE
26
MANUTEN
ÇÃ
O
DOS
FILTROS
-
LINHA
LEVE
FILTRO DO AR - LINHA LEVE

FILTRO DO AR - LINHA LEVE

FILTRO DO AR - LINHA LEVE
FILTRO DO AR - LINHA LEVE POR QUE TROCAR A troca peri ó dica dos elementos

POR QUE TROCAR

A troca periódica dos elementos filtrantes evita o desgaste do motor e o alto consumo do combustível. Além disso, os filtros do ar MANN-FILTER assumem uma série de outras tarefas, como a atenuação do ruído de aspiração devido ao sistema geométrico das dobras do papel e a regulagem do ar frio e quente aspirados pelo motor.

1 2 3 45 6
1
2
3
45
6

POR QUE USAR MANN-FILTER

Os filtros MANN-FILTER apresentam sanfona de papel com uma forma adequada para cada tipo de filtro. Sua estrutura, dobras e nervuras são desenvolvidas para que a filtragem seja 100% eficiente. As junções com cola são as mais sofisticadas do mercado, garantindo a melhor estanqueidade.

sofisticadas do mercado, garantindo a melhor estanqueidade. Perfeita geometria das dobras e gofrados, diminui a resson

Perfeita geometria das dobras e gofrados, diminui a ressonância dentro das cabines dos veículos.

diminui a resson â ncia dentro das cabines dos ve í culos. Perfeita geometria dos gofrados

Perfeita geometria dos gofrados e maior poder de retenção.

Vantagens do papel especial MANN-FILTER

Poros, todos conforme as normas FMBR e das montadoras, que garantem um alto grau de separação do pó, com menor resistência à passagem do ar.

Funcionamento confiável durante todo o período de utilização.

Filtragem de partículas danosas de sujeira de até milésimos de milímetros.

Resistente à alta temperatura. Especificamente os papéis dos filtros do ar possuem ainda a vantagem de serem antichama.

Poros dimensionados conforme as normas

de serem antichama. Poros dimensionados conforme as normas P a p e l f i l

Papel filtrante sob lente microscópica.

MANUTENÇÃ O DOS FILTROS - LINHA LEVE 27
MANUTENÇÃ
O
DOS
FILTROS
-
LINHA
LEVE
27
FILTRO DO Ó LEO BLINDADO - LINHA LEVE FUN ÇÃ O Os filtros para ó
FILTRO DO Ó LEO BLINDADO - LINHA LEVE

FILTRO DO ÓLEO BLINDADO - LINHA LEVE

FILTRO DO Ó LEO BLINDADO - LINHA LEVE

FUNÇÃO

Os filtros para óleo lubrificante separam os contaminantes do meio filtrado, como partículas abrasivas e partículas de metal desprendidas por fricção das peças, óleo carbonizado e partículas fuliginosas derivadas da combustão já existentes no interior do motor. O filtro não pode, em hipótese alguma, influenciar na composição química do óleo, tendo como única função filtrar.

PERÍODO DE TROCA

Os períodos mais corretos de troca do filtro e do óleo lubrificante são aqueles informados no manual de manutenção do veículo e indicados pelo fabricante.

COMO TROCAR

Tire a tampa de abastecimento do óleo e a vareta indicadora do nível do motor.

Esgote o óleo através do dreno do cárter, ainda com o motor aquecido.

Retire o filtro, se possível manualmente ou com

uma ferramenta projetada para a operação.

Limpe a área de vedação do bloco do motor com um pano limpo, evitando estopas para não deixar fiapos, que podem provocar vazamento e mal funcionamento do filtro.

Verifique se a junta de vedação do filtro está bem- assentada em seu alojamento e unte-a levemente com óleo limpo do motor.

Rosqueie o filtro no cabeçote até a junta encostar na área de vedação do motor; em seguida, aperte manualmente 3/4 a 1 volta, aproximadamente.

Encha o cárter do óleo até o nível indicado.

Dê a partida no motor e verifique se a lâmpada indicadora do painel se apaga em, no máximo, 10 segundos.

Após alguns minutos, verifique se há vazamento do óleo na região da vedação. Se houver, reaperte o necessário. Caso o vazamento persista, remova o filtro e verifique novamente a área de vedação e em seguida reinstale o filtro, se possível.

Dreno do cárter

reinstale o filtro, se poss í vel. Dreno do c á rter Á r e a

Área de vedação

do c á rter Á r e a d e v e d a ç ã

Olear anel de vedação

Fluxo do óleo

e v e d a ç ã o Olear anel de veda çã o Fluxo do
28 MANUTEN ÇÃ O DOS FILTROS - LINHA LEVE
28
MANUTEN
ÇÃ
O
DOS
FILTROS
-
LINHA
LEVE
FILTRO DO Ó LEO BLINDADO - LINHA LEVE

FILTRO DO ÓLEO BLINDADO - LINHA LEVE

FILTRO DO Ó LEO BLINDADO - LINHA LEVE
FILTRO DO Ó LEO BLINDADO - LINHA LEVE POR QUE TROCAR A utiliza çã o do

POR QUE TROCAR

A utilização do filtro do óleo por um período maior que o especificado nos manuais de manutenção do veículo não é recomendada pelas seguintes razões:

O filtro pode ultrapassar a perda de carga máxima especificada pelo fabricante do motor, impedindo a passagem do óleo pelo meio filtrante. Com isso, ocorre a abertura da válvula

de segurança e o motor passa a ser alimentado por óleo carregado de partículas sólidas e contaminantes.

Praticando uma manutenção rigorosa no sistema de lubrificação (filtro e óleo) você estará estendendo a vida do motor, evitando desgaste excessivo nas partes móveis, aumentando o desempenho e reduzindo o consumo de combustível.

DETALHES DE FUNCIONAMENTO

FILTRO

NOVO

FILTRO

SATURADO

VÁLVULA DE SEGURANÇA

FILTRO NOVO FILTRO SATURADO V Á LVULA DE SEGURAN Ç A V Á LVULA DE RETEN
FILTRO NOVO FILTRO SATURADO V Á LVULA DE SEGURAN Ç A V Á LVULA DE RETEN

VÁLVULA DE RETENÇÃO

V Á LVULA DE SEGURAN Ç A V Á LVULA DE RETEN ÇÃ O MOTOR DESLIGADO
V Á LVULA DE SEGURAN Ç A V Á LVULA DE RETEN ÇÃ O MOTOR DESLIGADO

MOTOR

DESLIGADO

MOTOR

LIGADO

MANUTENÇÃ O DOS FILTROS - LINHA LEVE 29
MANUTENÇÃ
O
DOS
FILTROS
-
LINHA
LEVE
29
FILTRO DO Ó LEO BLINDADO - LINHA LEVE POR QUE USAR MANN-FILTER Os filtros blindados
FILTRO DO Ó LEO BLINDADO - LINHA LEVE

FILTRO DO ÓLEO BLINDADO - LINHA LEVE

FILTRO DO Ó LEO BLINDADO - LINHA LEVE

POR QUE USAR MANN-FILTER

Os filtros blindados MANN-FILTER possuem componentes da mais alta qualidade, que têm como destaque o papel especial que garante maior grau de separação de sujeira, com menor resistência à passagem do óleo.

Válvula de Alívio (segurança) Responsável por garantir a passagem do óleo pelo filtro em situações de saturação, permitindo assim que o óleo continue passando pelo sistema de lubrificação do motor mesmo sem ter sido filtrado, impedindo que o motor sofra avarias. Obs.: neste caso, o filtro deve ser trocado imediatamente. Válvula Anti-retorno (retenção) Responsável por reter uma quantidade mínima necessária do óleo que garantirá a lubrificação instantânea das partes móveis do motor

(vide pág. 29), independente do óleo do cárter que leva de 5 a 8 segundos para percorrer todo o sistema de lubrificação do motor.

Carcaça permanentemente protegida contra corrosão e seus demais componentes metálicos.

Alta qualidade de vedação, garante uma separação de 100% do óleo sujo e limpo, bem como uma circulação consistente do óleo, devido suas vedações serem feitas através de juntas e anéis de borracha, descartando a vedação feita por papelão ou cartolina vedantes, pois sua eficiência é inferior à de nosso método adotado.

A alta tecnologia no desenvolvimento e fabricação faz dos filtros blindados MANN-FILTER peças originais de inúmeras montadoras, em nível mundial.

Carcaça metálica com tratamento anticorrosivo

Tubo central em metal, sistema agrafado aspiral, maior resistência Válvula anti-retorno (retenção)
Tubo central em
metal, sistema
agrafado aspiral,
maior resistência
Válvula anti-retorno
(retenção)

Válvula de alívio (segurança)

Foto ilustrativa

O papel filtrante e seu processamento são características da qualidade MANN-FILTER

Vedações especiais de borracha garantem estanqueidade absoluta

30 MANUTEN ÇÃ O DOS FILTROS - LINHA LEVE
30
MANUTEN
ÇÃ
O
DOS
FILTROS
-
LINHA
LEVE
FILTRO DO COMBUST Í VEL - LINHA LEVE

FILTRO DO COMBUSTÍVEL - LINHA LEVE

FILTRO DO COMBUST Í VEL - LINHA LEVE
FILTRO DO COMBUST Í VEL - LINHA LEVE FUN ÇÃ O Os filtros do combust í

FUNÇÃO

Os filtros do combustível MANN-FILTER isentam os combustíveis das partículas de sujeira, como ferrugem, água e resíduos do tanque, sendo utilizados em todos os motores de combustão, sejam eles movidos a gasolina ou álcool.

Atendendo à segurança da operação, eles protegem carburadores, bicos de injeção direta e agregados extremamente sensíveis do sistema de alimentação do combustível.

PERÍODO DE TROCA

Recomendamos que as trocas dos filtros sejam feitas sempre dentro dos intervalos de manutenção indicados no manual do fabricante do veículo.

COMO TROCAR

Solte o engate rápido ou as abraçadeiras com uma chave adequada.

Solte o filtro do suporte da carroceria do veículo.

Retire o filtro já usado.

Verifique se as mangueiras estão em condições de uso.

Coloque somente o filtro indicado no suporte, fixando-o manualmente.

Aperte as abraçadeiras ou o engate rápido.

Dê partida no motor e verifique se há vazamento. Caso haja, reaperte-o.

Obs.: em caso de engate rápido, soltar novamente, verificando sua junta de vedação.

soltar novamente, verificando sua junta de veda çã o. Suporte para fixa çã o do filtro

Suporte para fixação do filtro

sua junta de veda çã o. Suporte para fixa çã o do filtro Verificar engates das
sua junta de veda çã o. Suporte para fixa çã o do filtro Verificar engates das

Verificar engates das mangueiras

o. Suporte para fixa çã o do filtro Verificar engates das mangueiras MANUTENÇÃ O DOS FILTROS
MANUTENÇÃ O DOS FILTROS - LINHA LEVE 31
MANUTENÇÃ
O
DOS
FILTROS
-
LINHA
LEVE
31
FILTRO DO COMBUST Í VEL - LINHA LEVE POR QUE TROCAR Recomenda-se trocar os filtros
FILTRO DO COMBUST Í VEL - LINHA LEVE

FILTRO DO COMBUSTÍVEL - LINHA LEVE

FILTRO DO COMBUST Í VEL - LINHA LEVE

POR QUE TROCAR

Recomenda-se trocar os filtros do combustível de acordo com o manual do fabricante, mantendo estáveis o desempenho do motor e o consumo do combustível. Após alta quilometragem rodando com o mesmo filtro, sem efetuar a manutenção, poderá ocorrer ineficiência na filtragem, ocasionando cortes do combustível, falhas no motor, vazamento e até mesmo incêndio.

POR QUE USAR MANN-FILTER

Os filtros do combustível MANN-FILTER garantem maior grau de pureza ao combustível, segurança de funcionamento dos agregados da injeção e vida longa ao motor. Além disso, eles propiciam uma combustão mais saudável por meio da concentração de misturas otimizadas e não-prejudiciais ao meio ambiente.

misturas otimizadas e n ã o-prejudiciais ao meio ambiente. • Filtro para carros carburados • Filtro
misturas otimizadas e n ã o-prejudiciais ao meio ambiente. • Filtro para carros carburados • Filtro

Filtro para carros carburados

ao meio ambiente. • Filtro para carros carburados • Filtro para carros com inje çã o
ao meio ambiente. • Filtro para carros carburados • Filtro para carros com inje çã o

Filtro para carros com injeção eletrônica

32 MANUTEN ÇÃ O DOS FILTROS - LINHA LEVE
32
MANUTEN
ÇÃ
O
DOS
FILTROS
-
LINHA
LEVE
FILTRO DO AR PARA CABINE

FILTRO DO AR PARA CABINE

FILTRO DO AR PARA CABINE
FILTRO DO AR PARA CABINE FUN ÇÃ O Os filtros para cabine MANN-FILTER purificam o ar

FUNÇÃO

Os filtros para cabine MANN-FILTER purificam o ar nas partes internas do veículo, especialmente na cabine, onde há o perigo de uma concentração de 3 a 6 vezes maior de partículas e resíduos cancerígenos derivados da combustão e do ar aspirado da atmosfera.

PERÍODO DE TROCA

Consulte sempre o manual de manutenção do veículo. A FILTROS MANN recomenda a troca a cada ano de uso.

COMO TROCAR

Os filtros para cabine MANN-FILTER possuem em suas embalagens um minimanual de procedimentos de troca para cada tipo de veículo, ilustrado passo a passo para uma troca segura.

POR QUE TROCAR

Quando a ventilação está em funcionamento, todas as substâncias nocivas são jogadas para dentro da cabine. Por isso a filtragem é absolutamente necessária, evitando inúmeros problemas respiratórios. E para obter-se uma filtragem eficiente, que garanta ar puro no interior do veículo, indicamos que a manutenção seja feita periodicamente.

Manual de instrução para troca do filtro

periodicamente. Manual de instru çã o para troca do filtro F i l t r o

Filtro novo

Filtro usado

çã o para troca do filtro F i l t r o n o v o
MANUTENÇÃ O DOS FILTROS - LINHA LEVE 33
MANUTENÇÃ
O
DOS
FILTROS
-
LINHA
LEVE
33
FILTRO DO AR PARA CABINE POR QUE USAR MANN-FILTER Os filtros para cabine MANN-FILTER possuem
FILTRO DO AR PARA CABINE

FILTRO DO AR PARA CABINE

FILTRO DO AR PARA CABINE

POR QUE USAR MANN-FILTER

Os filtros para cabine MANN-FILTER possuem alto grau de separação e eliminação de partículas e resíduos ao longo de toda sua vida útil.

Sua combinação de filtragem mecânica e eletrostática proporciona uma ótima ventilação da cabine devido à maior facilidade de entrada do ar por meio da técnica das sanfonas. Entre os materiais filtrados, os gases tóxicos,

principalmente, provocam dores de cabeça e diminuição da concentração, reduzindo a

capacidade corporal. Além disso, cresce a cada dia o número de pessoas alérgicas e asmáticas.

O óxido nítrico NO2, por exemplo, pode provocar

casos de asma.

O filtro do ar para cabine MANN-FILTER Adsotop

filtra NO2, NOX, SO2 e ozônio, além de materiais

e pólens nocivos à saúde. Por isso, aumenta a segurança e o conforto da viagem.

DISTRIBUIÇÃO DOS TAMANHOS DAS PARTÍCULAS NA ATMOSFERA

Pó atmosférico

Esporos de plantas

Bactérias

Vapor, fumaça

Fuligem

Fumaça de tabaco

Pólens na floração

Pó de asfalto, pó de plantas

Fumaça de óleo, cinzas leves e carburantes pulverizados

0,01

Asbesto

0,1

1

10

Diâmetro aerodinâmico (µm)

Partículas visíveis

100

1000

ESTRUTURA DO FILTRO MANN-FILTER - PAPEL ESPECIAL PARA CABINE

Composição do material Meio filtrante f1249 MANN-FILTER Meio filtrante de 2 camadas para veículos de passeio

Porcentagem de massa (%)

100%

 

80%

 

59%

60%

   

40%

 

25%

20%

 

16%

0%

   

Celulose

Impregnação de

resina epóxi

Fibra plástica

34 MANUTEN ÇÃ O DOS FILTROS - LINHA LEVE
34
MANUTEN
ÇÃ
O
DOS
FILTROS
-
LINHA
LEVE
FILTRO DO AR - LINHA PESADA

FILTRO DO AR - LINHA PESADA

FILTRO DO AR - LINHA PESADA
FILTRO DO AR - LINHA PESADA FUN ÇÃ O Os filtros do ar MANN-FILTER da linha

FUNÇÃO

Os filtros do ar MANN-FILTER da linha PICLON têm como função fundamental eliminar todas as substâncias abrasivas e poluentes aspiradas pelo motor que, sem esta defesa, teria sua vida útil comprometida.

PERÍODO DE TROCA

Os veículos da linha pesada, como máquinas agrícolas, caminhões, tratores etc., são equipados com diferentes tipos de indicadores de manutenção, os quais devem ser atentamente observados.

Quando o indicador de restrição acusa o momento da troca, significa que o elemento principal do ar está com sua restrição alta, influenciando no desempenho do motor. Caso não tenha o indicador de restrição, poderá ser utilizado o auxílio da coluna d’água (ver croqui e a tabela de restrição nas páginas 58 e 59).

COMO TROCAR

Indicamos aqui um método de manutenção prático e seguro para a troca dos elementos de dois modelos de carcaça: a equipada com reservatório de poeira e a que apresenta válvula de descarga.

CARCAÇA COM RESERVATÓRIO DE POEIRA

Neste tipo de carcaça, o reservatório de poeira é fixado com prendedores. Para fazer a manutenção, proceda da seguinte forma:

Destrave os prendedores.

Retire o reservatório e limpe-o com um pano limpo.

Remova a porca de fixação do elemento principal, utilizando chaves apropriadas. Ao retirar o elemento já usado, verifique o período de troca do elemento de segurança.

Limpe o interior da carcaça com um pano limpo e se necessário, umedecido. Evite estopas.

Verifique o elemento de segurança, marcando a quantidade de troca do elemento principal em sua etiqueta de identificação.

Coloque o novo elemento. Fixe com a porca e recoloque o reservatório de poeira no lugar, travando os prendedores.

ATENÇÃO: O RESERVATÓRIO DE POEIRA DEVE SER ESVAZIADO PERIODICAMENTE.

RESERVAT Ó RIO DE POEIRA DEVE SER ESVAZIADO PERIODICAMENTE. Carca ç a do elemento Elemento filtrante
RESERVAT Ó RIO DE POEIRA DEVE SER ESVAZIADO PERIODICAMENTE. Carca ç a do elemento Elemento filtrante

Carcaça do elemento

Elemento filtrante

Porca Parlok

Fundo intermediário

ç a do elemento Elemento filtrante Porca Parlok Fundo intermedi á rio MANUTENÇÃ O DOS FILTROS
MANUTENÇÃ O DOS FILTROS - LINHA PESADA 35
MANUTENÇÃ
O
DOS
FILTROS
-
LINHA
PESADA
35
FILTRO DO AR - LINHA PESADA CARCA Ç A COM V Á LVULA DE DESCARGA
FILTRO DO AR - LINHA PESADA

FILTRO DO AR - LINHA PESADA

FILTRO DO AR - LINHA PESADA

CARCAÇA COM VÁLVULA DE DESCARGA

Antes de iniciar o procedimento de manutenção nos filtros do ar equipados com válvula de descarga, é indispensável pressionar o conjunto para que a poeira contida seja removida.

Feito isto:

Retire a porca de fixação da tampa do filtro

e remova a porca Parlok que fixa o elemento principal.

Limpe a carcaça com um pano limpo

e umedecido.

Verifique a qualidade da área de vedação da carcaça, limpando os eventuais resíduos.

Verifique o elemento de segurança, trocando-o se necessário.

Coloque o novo elemento principal. Feche a carcaça do elemento com a tampa, apertando o suficiente para fixá-la.

ATENÇÃO: INSPECIONE PERIODICAMENTE A VÁLVULA DE DESCARGA DE POEIRA.

PERIODICAMENTE A V Á LVULA DE DESCARGA DE POEIRA. Limpe o interior da carca ç a,

Limpe o interior da carcaça, verificando a área de vedação

Carcaça do elemento

verificando a á rea de veda çã o Carca ç a do elemento Á rea de

Área de vedação

Verifique o elemento de segurança

Elemento filtrante

Porca Parlok

Tampa com válvula de descarga

Obs.: realizada a instalação do novo elemento, o mesmo deve ser removido somente após o uso total de sua vida, pois o excesso de remoção e instalação do mesmo elemento, causam falhas em seu sistema de vedação.

36 MANUTEN ÇÃ O DOS FILTROS - LINHA PESADA
36
MANUTEN
ÇÃ
O
DOS
FILTROS
-
LINHA
PESADA
FILTROS DO AR - LINHA PESADA

FILTROS DO AR - LINHA PESADA

FILTROS DO AR - LINHA PESADA
FILTROS DO AR - LINHA PESADA CARCA Ç A COMPLETA EUROPICLON A carca ç a MANN-FILTER

CARCAÇA COMPLETA EUROPICLON

A carcaça MANN-FILTER da linha EUROPICLON é completamente reciclável, até mesmo os seus elementos filtrantes, sendo que a carcaça é constituída totalmente em plástico, e seus elementos de papéis especiais MANN-FILTER Microtop e bordas de poliuretano.

MÉTODO DE MANUTENÇÃO

Solte manualmente os prendedores.

Retire o reservatório/fundo completo, limpando o seu interior com um pano úmido, antes de sua montagem com o novo elemento.

Remova o elemento principal já usado, girando para a esquerda e para a direita alternadamente, para que possa sair com maior facilidade.

Verifique a validade do elemento de segurança, seguindo as recomendações de cada fabricante.

Obs.: somente remova o elemento de segurança, quando sua vida útil estiver no fim, pois excesso de manutenção com o mesmo filtro pode causar falhas de vedação.

Em seguida, coloque o novo elemento principal (passe vaselina nas partes internas de vedação do elemento para obter uma melhor vedação) girando para a esquerda e para a direita alternadamente, pressionando-o no interior da carcaça.

Recoloque o reservatório/fundo completo verificando a posição ideal da válvula de descarga. Em seguida, aperte os seus respectivos prendedores.

POR QUE TROCAR

A manutenção periódica, dentro dos intervalos

indicados pelo fabricante, prolonga a vida útil do motor, impedindo que haja um desgaste excessivo em suas partes móveis e eliminando

o consumo desnecessário de combustível. Carcaça Abraçadeira Elemento de segurança/secundário Área de vedação
o consumo desnecessário de combustível.
Carcaça
Abraçadeira
Elemento de
segurança/secundário
Área de vedação
Elemento principal
Durante a montagem do
elemento, gire alternadamente
Reservatório
MANUTENÇÃO DOS FILTROS - LINHA PESADA 37
MANUTENÇÃO
DOS
FILTROS
-
LINHA
PESADA
37
FILTRO DO AR - LINHA PESADA POR QUE USAR MANN-FILTER Os filtros MANN-FILTER possuem uma
FILTRO DO AR - LINHA PESADA

FILTRO DO AR - LINHA PESADA

FILTRO DO AR - LINHA PESADA

POR QUE USAR MANN-FILTER

Os filtros MANN-FILTER possuem uma alta eficiência na filtragem do ar contaminado por sujeiras e partículas abrasivas, devido à uniformidade de suas sanfonas, avançada estrutura de dobras e fibras de papel MANN-FILTER Microtop.

Seu sistema ciclonizador tem um poder de redução de aproximadamente 80%

das partículas, pois elimina as mais grossas antes mesmo que atinjam o elemento principal, depositando-as em seu reservatório ou expelindo-as pela válvula de descarga.

Por garantir maior tempo para a restrição da passagem do ar, este sistema é o mais eficiente, por isso está sendo adotado em uma vasta linha de filtros do ar para a linha pesada.

FILTRO DO AR DE DOIS ESTÁGIOS NÃO-METAL DA LINHA EUROPICLON

Funcionamento

Ar contaminado Entrada

Pré-separação através de admissão tangencial

Pr é -separa çã o atrav é s de admiss ã o tangencial Elemento filtrante MICROTOP

Elemento filtrante MICROTOP

Ar puro para o motor Saída

Elemento secundário

38 MANUTEN ÇÃ O DOS FILTROS - LINHA PESADA
38
MANUTEN
ÇÃ
O
DOS
FILTROS
-
LINHA
PESADA
FILTRO DO AR - LINHA PESADA

FILTRO DO AR - LINHA PESADA

FILTRO DO AR - LINHA PESADA
FILTRO DO AR - LINHA PESADA FILTRO DO AR MANN-FILTER DISTRIBUI ÇÃ O DO P Ó

FILTRO DO AR MANN-FILTER DISTRIBUIÇÃO DO PÓ NO FILTRO DO AR DE DOIS ESTÁGIOS PICLON

Ocorrência total de pó 9.440 g (100%) Piclon MANN-FILTER Pó no elemento filtrante
Ocorrência total de pó
9.440 g (100%)
Piclon MANN-FILTER
Pó no elemento filtrante

1.980 g (aprox. 21%)

Pó do pré-separador 7.460 g (aprox. 79%)

FILTRO DO AR MANN-FILTER DISTRIBUIÇÃO DO PÓ NA PRÁTICA

Exemplo: Carregadeira

ÇÃ O DO P Ó NA PR Á TICA Exemplo: Carregadeira Filtro combinado do ar Piclon

Filtro combinado do ar Piclon MANN-FILTER

Motor diesel - 183 kW Aplicação na obra

Elemento filtrante MANN-FILTER

183 kW Aplica çã o na obra Elemento filtrante MANN-FILTER Per í odo de aplica çã

Período de aplicação do elemento Período de operação Ocorrência de pó por hora Concentração total de pó

aprox. 3 meses 385 horas aprox. 24,5 g aprox. 0,035 g/m 3

Ocorrência total de pó

9.440 g

24,5 g aprox. 0,035 g/m 3 Ocorr ê ncia total de p ó 9.440 g MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO DOS FILTROS - LINHA PESADA 39
MANUTENÇÃO
DOS
FILTROS
-
LINHA
PESADA
39
ELEMENTO DE SEGURAN Ç A FUN ÇÃ O O elemento de seguran ç a do
ELEMENTO DE SEGURAN Ç A

ELEMENTO DE SEGURANÇA

ELEMENTO DE SEGURAN Ç A

FUNÇÃO

O elemento de segurança do ar MANN-FILTER

é confeccionado à base de lã natural antichama. Ele tem a função de proteger o motor contra

a entrada de poeira, passada pelo filtro do ar

principal, seja eventualmente durante a manutenção do filtro primário ou em caso de avaria do filtro principal devido ao mal uso ou deterioração das sanfonas de papel por limpeza inadequada.

PERÍODO DE TROCA

A troca do elemento de segurança deve ser feita

a cada 5 manutenções do elemento principal ou,

no máximo, após 2 anos de uso.

COMO TROCAR

O processo de manutenção do elemento de

segurança MANN-FILTER é semelhante à troca do filtro do ar principal e deve utilizar sempre uma ferramenta apropriada, normalmente indicada no

sempre uma ferramenta apropriada, normalmente indicada no manual de manuten çã o do ve í culo.

manual de manutenção do veículo.

O elemento de segurança jamais deve ser limpo

ou reutilizado, mas sim substituído por um novo,

contribuindo para uma filtragem mais eficiente do

ar e conseqüentemente um melhor desempenho

do veículo.

ATENÇÃO: antes de cada troca, verifique cuidadosamente se as áreas de vedação e alojamento estão em perfeitas condições de uso.

POR QUE TROCAR

A manutenção dos elementos de segurança é

muito importante, desde que seja feita corretamente, utilizando produtos de qualidade e dentro do período indicado pelo fabricante do veículo. Um processo de manutenção bem programado e executado estará contribuindo muito para prolongar a vida útil do motor, evitando o desgaste precoce nas partes móveis e o alto consumo de combustível.

nas partes m ó veis e o alto consumo de combust í vel. Etiqueta para controle

Etiqueta para controle das manutenções do elemento

Entrada do ar sujo Elemento de segurança
Entrada do ar sujo
Elemento de segurança

Saída do

ar limpo

Elemento filtrante principal

Filtro do ar completo Piclon

40 MANUTEN ÇÃ O DOS FILTROS - LINHA PESADA
40
MANUTEN
ÇÃ
O
DOS
FILTROS
-
LINHA
PESADA
ELEMENTO DE SEGURAN Ç A

ELEMENTO DE SEGURANÇA

ELEMENTO DE SEGURAN Ç A
ELEMENTO DE SEGURAN Ç A POR QUE USAR MANN-FILTER Entre outros componentes de altíssimo padrão e
POR QUE USAR MANN-FILTER Entre outros componentes de altíssimo padrão e um processo de produção
POR QUE USAR MANN-FILTER
Entre outros componentes de altíssimo
padrão e um processo de produção
rigorosamente controlado, os filtros de
segurança MANN-FILTER utilizam lã
natural antichama de alta qualidade em
sua fabricação, item indispensável para
obter a segurança total e adequada de
um sistema de filtragem do ar.
Elemento de segurança
em chapa

Elemento de segurança com vedação radial

MANUTENÇÃ O DOS FILTROS - LINHA PESADA 41
MANUTENÇÃ
O
DOS
FILTROS
-
LINHA
PESADA
41
FILTRO LUBRIFICANTE - LINHA PESADA FUN ÇÃ O Os filtros do ó leo lubrificante MANN-FILTER
FILTRO LUBRIFICANTE - LINHA PESADA

FILTRO LUBRIFICANTE - LINHA PESADA

FILTRO LUBRIFICANTE - LINHA PESADA

FUNÇÃO

Os filtros do óleo lubrificante MANN-FILTER separam os resíduos contaminantes contidos no óleo lubrificante do interior do motor, como abrasivos, partículas fuliginosas, partículas metálicas e óleo carbonizado.

PERÍODO DE TROCA

Os filtros do óleo lubrificante são fundamentais para um bom funcionamento do motor, desde que sua manutenção seja feita periodicamente e como indicado nos manuais do fabricante, executada com ferramentas e mão-de-obra qualificadas.

COMO TROCAR

A linha de veículos pesados possui dois tipos de filtros lubrificantes: os filtros blindados e os de cartucho, ambos com qualidade MANN-FILTER.

FILTROS BLINDADOS

Esgote o óleo através do dreno do cárter, ainda com o motor aquecido, favorecendo o escoamento.

Retire o filtro, se possível manualmente ou com ferramenta adequada.

Limpe a área de vedação do cabeçote do motor com um pano limpo. Evite estopas.

Verifique se a junta de vedação do filtro está bem-assentada em seu alojamento e unte-a levemente com óleo limpo do motor para melhor vedação.

Rosqueie o filtro no cabeçote até a junta de vedação encostar na área do motor apertando entre 20 e 25 Nm (3/4 a 1 volta). Obs.: aperte o filtro até o encosto da junta no cabeçote/bloco do motor, solte e reaperte novamente; isto ajudará o alojamento adequado da junta de vedação.

Encha o cárter do óleo, até seu nível indicado.

Dê a partida no motor e verifique se a lâmpada indicadora apaga-se após 10 segundos aproximadamente.

Após alguns minutos de funcionamento do motor, verifique se há vazamento do óleo na região de vedação. Se houver, reaperte.

Jamais reaproveite filtros já usados. Inutilize-os, pois poderá causar avaria de grande monta nos motores, devido à sua vida útil estar em seu limite máximo, impedindo a passagem adequada do óleo nos sistemas de lubrificação.

Olear a junta de vedação

sistemas de lubrifica çã o. Olear a junta de veda çã o Á rea de veda

Área de vedação do cabeçote

Aperto entre 20 a 25 Nm

çã o Á rea de veda çã o do cabe ç ote Aperto entre 20 a
42 MANUTEN ÇÃ O DOS FILTROS - LINHA PESADA
42
MANUTEN
ÇÃ
O
DOS
FILTROS
-
LINHA
PESADA
FILTRO LUBRIFICANTE - LINHA PESADA

FILTRO LUBRIFICANTE - LINHA PESADA

FILTRO LUBRIFICANTE - LINHA PESADA
FILTRO LUBRIFICANTE - LINHA PESADA FILTROS CARTUCHOS • Esgote todo o ó leo do c á

FILTROS CARTUCHOS

Esgote todo o óleo do cárter através do dreno, ainda com o motor aquecido, para que todo o óleo sujo seja removido.

Remova o dreno da caneca do filtro, para que também o óleo existente em seu interior seja eliminado.

Retire o parafuso central de fixação da caneca do filtro, usando ferramentas apropriadas.

Retire o elemento filtrante já usado com a máxima atenção à junta de vedação da caneca/tampa, que deve ser removida e trocada, para obter-se uma melhor vedação.

Limpe ou lave a caneca/tampa do filtro com desengraxante ou óleo diesel e limpe também a área de vedação do cabeçote.

Aperte o dreno da caneca/tampa, colocando a nova junta de vedação que se encontra na caixa do novo elemento e verifique se sua colocação está correta.

Coloque o elemento primeiramente no cabeçote que se encontra fixado no motor. Em seguida coloque a caneca/tampa, sempre com o máximo de atenção às juntas de vedação que a unem ao cabeçote e ao parafuso central.

Aperte o parafuso da caneca, ou tampa e encha o cárter com óleo até o nível indicado.

Dê a partida no motor; observe se a luz se apaga após alguns segundos. Verifique se há vazamento na área de vedação da caneca, após alguns minutos de funcionamento do motor. Caso haja, reaperte o necessário. Obs.: o aperto do parafuso central ou tampa deve ser feito com torquímetro, para que não ocorram trincas ou rachaduras na caneca/tampa do elemento.

o ocorram trincas ou rachaduras na caneca/tampa do elemento. Junta de veda çã o Cabeçote Área

Junta de vedação

Cabeçote Área de vedação da caneca NIPLE Elemento filtrante Caneca Parafuso central
Cabeçote
Área de
vedação
da caneca
NIPLE
Elemento
filtrante
Caneca
Parafuso
central
Dreno Tampa Elemento filtrante Tubo central Cabeçote
Dreno
Tampa
Elemento filtrante
Tubo central
Cabeçote
MANUTEN ÇÃ O DOS FILTROS - LINHA PESADA 43
MANUTEN
ÇÃ
O
DOS
FILTROS
-
LINHA
PESADA
43
FILTRO LUBRIFICANTE - LINHA PESADA POR QUE TROCAR A perman ê ncia do filtro do
FILTRO LUBRIFICANTE - LINHA PESADA

FILTRO LUBRIFICANTE - LINHA PESADA

FILTRO LUBRIFICANTE - LINHA PESADA

POR QUE TROCAR

A permanência do filtro do óleo por um período maior que o indicado nos manuais de manutenção dos veículos não é recomendada, para que o filtro não ultrapasse a carga máxima especificada pelo fabricante do motor. Caso isso ocorra, será impedida a passagem do óleo pelo meio filtrante, ocasionando a abertura da válvula de segurança, e o motor passará a ser alimentado por óleo carregado de partículas sólidas.

Praticando uma manutenção rigorosa no sistema de lubrificação, você estará prolongando a vida útil do motor, evitando desgaste excessivo nas peças móveis.

POR QUE USAR MANN-FILTER

Os filtros MANN-FILTER possuem componentes da mais alta qualidade. Entre estes, destacamos o papel especial MANN-FILTER Microtop, que garante maior grau de separação de sujeira, com menor resistência à passagem do óleo. Seu sistema de segurança conta com válvulas de alívio e anti-retorno, impedindo que o motor e o circuito de lubrificação fiquem vazios, ocasionando desgaste nas partidas do motor.

Elementos filtrantes (tipo cartucho H, HU) para óleo lubrificante
Elementos filtrantes
(tipo cartucho H, HU) para óleo
lubrificante

Filtro blindado para óleo lubrificante

44 MANUTEN ÇÃ O DOS FILTROS - LINHA PESADA
44
MANUTEN
ÇÃ
O
DOS
FILTROS
-
LINHA
PESADA
FILTRO DO COMBUST Í VEL - LINHA PESADA

FILTRO DO COMBUSTÍVEL - LINHA PESADA

FILTRO DO COMBUST Í VEL - LINHA PESADA
FILTRO DO COMBUST Í VEL - LINHA PESADA FUN ÇÃ O Os filtros do combust í

FUNÇÃO

Os filtros do combustível MANN-FILTER são designados para isentar o combustível das partículas de sujeira como pó, ferrugem, água e resíduos do tanque. Eles são utilizados em todos os motores de combustão, sejam eles movidos a diesel, gasolina ou álcool, com sistema de injeção eletrônica ou carburado.

PERÍODO DE TROCA

O filtro do combustível deve ser trocado de acordo com as recomendações do fabricante do veículo ou quando se torna insuficiente a filtragem, devido ao uso do combustível de má qualidade.

COMO TROCAR

Os filtros do combustível da linha pesada se assemelham aos de lubrificantes, apresentando como estes, dois tipos: blindado e com cartucho.

FILTRO DO COMBUSTÍVEL BLINDADO

Bloqueie a tubulação do combustível para evitar vazamento e risco de incêndio.

Retire o filtro já usado.

Limpe a região de vedação com um pano limpo. Evite estopas. Cuidado! O filtro pode estar cheio de combustível.

Unte a junta de vedação com óleo e instale manualmente, apertando no mínimo 3/4 de volta após o encosto da junta no cabeçote.

Reabra a tubulação do combustível, sangre o sistema para eliminar o ar existente e dê partida no motor, verificando se há vazamento. Se houver, reaperte o necessário.

IMPORTANTE:

AO OLEAR O ANEL DE VEDAÇÃO NÃO USE GRAXA OU ÓLEO SUJO. UTILIZE SOMENTE ÓLEO LIMPO DO PRÓPRIO MOTOR.

LEO SUJO. UTILIZE SOMENTE Ó LEO LIMPO DO PR Ó PRIO MOTOR. Aperto m í nimo

Aperto mínimo 3/4 de volta (torque igual 15Nm)

Área de vedação do cabeçote

Olear a junta de vedação

15Nm) Á rea de veda çã o do cabe ç ote Olear a junta de veda
MANUTENÇÃ O DOS FILTROS - LINHA PESADA 45
MANUTENÇÃ
O
DOS
FILTROS
-
LINHA
PESADA
45
FILTRO DO COMBUST Í VEL - LINHA PESADA FILTRO DO COMBUST Í VEL COM CARTUCHO
FILTRO DO COMBUST Í VEL - LINHA PESADA

FILTRO DO COMBUSTÍVEL - LINHA PESADA

FILTRO DO COMBUST Í VEL - LINHA PESADA

FILTRO DO COMBUSTÍVEL COM CARTUCHO

Bloqueie a tubulação do combustível para prevenir vazamentos e riscos de incêndio.

Antes da manutenção dos filtros, limpe as partes externas da caneca e cabeçote para evitar a contaminação do sistema de alimentação do combustível.

Drene o filtro através do parafuso existente na caneca.

Retire a caneca soltando o parafuso central ou tampa e remova o elemento já usado.

Limpe ou lave a caneca/tampa com desengraxante ou óleo diesel limpo.

Instale o novo elemento, sempre com atenção às juntas de vedação para evitar o não-assentamento perfeito, que ocasionará problemas futuros.

Substitua a junta de vedação da caneca/tampa, recolocando-a no lugar e apertando com torquímetro (seguir manual do veículo).

Reabra a tubulação do combustível e sangre o ar existente no interior do sistema.

Dê a partida no motor e verifique se há vazamentos; reaperte se necessário.

POR QUE TROCAR

A manutenção constantemente efetuada

mostra-se a mais eficiente, sendo um dos

principais fatores que colaboram para um ótimo funcionamento dos motores e um desempenho considerável, contribuindo para que o consumo do combustível seja

o suficiente, sem desperdícios.

POR QUE USAR MANN-FILTER

Os filtros do combustível MANN-FILTER são fabricados com componentes da mais alta qualidade, colaborando para uma combustão mais saudável por meio da concentração de misturas otimizadas e não prejudiciais ao meio ambiente. Seus componentes são todos em plástico, evitando a oxidação provocada pela água existente no combustível e conseqüentemente melhorando o desempenho e a vida útil do elemento filtrante.

o desempenho e a vida ú til do elemento filtrante. Novo sistema de filtragem do combust
o desempenho e a vida ú til do elemento filtrante. Novo sistema de filtragem do combust

Novo sistema de filtragem do combustível (PU)

Tampa

Cabeçote

Elemento

filtrante

Parafuso de fixação da caneca Cabeçote Elemento filtrante do combustível Caneca Junta de vedação Junta
Parafuso de
fixação da caneca
Cabeçote
Elemento filtrante
do combustível
Caneca
Junta de
vedação
Junta de vedação
do elemento
46 MANUTEN ÇÃ O DOS FILTROS - LINHA PESADA
46
MANUTEN
ÇÃ
O
DOS
FILTROS
-
LINHA
PESADA
COMBINA ÇÃ O PERFEITA PARA UMA MELHOR EFICI Ê NCIA

COMBINAÇÃO PERFEITA PARA UMA MELHOR EFICIÊNCIA

COMBINA ÇÃ O PERFEITA PARA UMA MELHOR EFICI Ê NCIA
COMBINA ÇÃ O PERFEITA PARA UMA MELHOR EFICI Ê NCIA BFPU 707 Para melhor efici ê

BFPU 707

Para melhor eficiência no sistema de filtragem em série (seqüencial), a FILTROS MANN indica a utilização combinada dos filtros BF + PU = BFPU (BFPU 707 e BFPU 811).

VANTAGENS

Melhor eficiência na filtragem do combustível;

Maior grau de separação da água no combustível;

Melhor desempenho do veículo;

Maior durabilidade do sistema de injeção do combustível. Devido à sua construção ser em componentes plásticos, não há oxidação e portanto, obtem-se uma maior durabilidade.

BF PU
BF
PU

Aplicações BF, PU e BFPU

MARCA

LÃ

PAPEL

COMBINAÇÃO

AGRALE

BF707

PU707

BFPU707

BANTAN

BF707

PU707

BFPU707

BARBER GREENE

BF707

PU707

BFPU707

BOSCH

BF707

PU707

BFPU707

CASE

BF707

PU707

BFPU707

CBT

BF707

PU707

BFPU707

CLARK

BF707

PU707

BFPU707

DEDINE TOFT

BF707

PU707

BFPU707

DYNAPAC

BF707

PU707

BFPU707

EATON YALE

BF707

PU707

BFPU707

ENGESA

BF707

PU707

BFPU707

FIAT ALLIS

BF707

PU707

BFPU707

FORD

BF707

PU707

BFPU707

GURGEL

BF707

PU707

BFPU707

HOSS VOEGELE

BF707

PU707

BFPU707

HUBER WABCO

BF707

PU707

BFPU707

KOMATSU

BF707

PU707

BFPU707

MATRA

BF707

PU707

BFPU707

MAXION

BF707

PU707

BFPU707

MERCEDES-BENZ

BF707

PU707

BFPU707

MULLER

BF707

PU707

BFPU707

MANUTENÇÃ O DOS FILTROS - LINHA PESADA 47
MANUTENÇÃ
O
DOS
FILTROS
-
LINHA
PESADA
47
COMBINA ÇÃ O PERFEITA PARA UMA MELHOR EFICI Ê NCIA Aplica çõ es BF, PU
COMBINA ÇÃ O PERFEITA PARA UMA MELHOR EFICI Ê NCIA

COMBINAÇÃO PERFEITA PARA UMA MELHOR EFICIÊNCIA

COMBINA ÇÃ O PERFEITA PARA UMA MELHOR EFICI Ê NCIA

Aplicações BF, PU e BFPU

MARCA

LÃ

PAPEL

COMBINAÇÃO

NEW HOLLAND

BF707

PU707

BFPU707

PUMA

BF707

PU707

BFPU707

SANTA MATILDE

BF707

PU707

BFPU707

SANTAL

BF707

PU707

BFPU707

SIC

BF707

PU707

BFPU707

TEMA TERRA

BF707

PU707

BFPU707

TOYOTA

BF707

PU707

BFPU707

VALMET

BF707

PU707

BFPU707

VOLKSWAGEM

BF707

PU707

BFPU707

VW CHRYSLER

BF707

PU707

BFPU707

WORTHINGTON

BF707

PU707

BFPU707

MERCEDES-BENZ

BF700

PU707

 

SLC

BF700

PU707

 

TOYOTA

BF700

PU707

 

MARCA

LÃ

PAPEL

COMBINAÇÃO

ATLAS COPCO

BF811

PU811

BFPU811

BOSCH

BF811

PU811

BFPU811

CASE

BF811

PU811

BFPU811

EATON YALE

BF811

PU811

BFPU811

FIAT

BF811

PU811

BFPU811

FIAT ALLIS

BF811

PU811

BFPU811

HUBER WABCO

BF811

PU811

BFPU811

MERCEDES-BENZ

BF811

PU811

BFPU811

MULLER

BF811

PU811

BFPU811

SANTAL

BF811

PU811

BFPU811

SCANIA

BF811

PU811

BFPU811

TOYOTA

BF811

PU811

BFPU811

VALMET

BF811

PU811

BFPU811

MARCA

LÃ

PAPEL

COMBINAÇÃO

MERCEDES-BENZ

BF900

PU811

 
PAPEL COMBINA ÇÃ O MERCEDES-BENZ BF900 PU811   48 MANUTENÇÃO DOS FILTROS - LINHA PESADA
PAPEL COMBINA ÇÃ O MERCEDES-BENZ BF900 PU811   48 MANUTENÇÃO DOS FILTROS - LINHA PESADA
PAPEL COMBINA ÇÃ O MERCEDES-BENZ BF900 PU811   48 MANUTENÇÃO DOS FILTROS - LINHA PESADA
48 MANUTENÇÃO DOS FILTROS - LINHA PESADA
48
MANUTENÇÃO
DOS
FILTROS
-
LINHA
PESADA
FILTRO DO SISTEMA HIDR Á ULICO

FILTRO DO SISTEMA HIDRÁULICO

FILTRO DO SISTEMA HIDR Á ULICO
FILTRO DO SISTEMA HIDR Á ULICO FUN ÇÃ O A experi ê ncia de projetistas e

FUNÇÃO

A experiência de projetistas e usuários de

sistemas de óleos hidráulicos tem demonstrado que mais de 75% das falhas de sistemas são resultantes diretas da contaminação, a qual interfere em quatro funções do fluido hidráulico:

transmissão de energia, lubrificação de partes internas dos componentes, troca de calor e preenchimento da folga entre os componentes móveis.

O principal fator para a prevenção destes

possíveis riscos é o uso de filtros de baixa, média

e alta pressão que eliminam cerca de 99,9% dos

contaminantes abrasivos que se encontram em suspensão no óleo hidráulico, de origem interna ou externa.

FONTES INTERNAS

Desgastes de membranas e anéis de vedação, partículas metálicas, pasta de vedação de juntas, partículas de material oxidado, tinta e outros.

FONTES EXTERNAS

Principalmente pela penetração de pó e água na área da tampa do reservatório, através de dispositivos de conexão rápida ou do respiro e bocais no selo da haste do pistão.

pida ou do respiro e bocais no selo da haste do pist ã o. Impurezas existentes

Impurezas existentes no interior do sistema hidráulico com filtragem precária

MANUTENÇÃ O DOS FILTROS - LINHA PESADA 49
MANUTENÇÃ
O
DOS
FILTROS
-
LINHA
PESADA
49
FILTRO DO SISTEMA HIDR Á ULICO PER Í ODO DE TROCA Os filtros dos sistemas
FILTRO DO SISTEMA HIDR Á ULICO

FILTRO DO SISTEMA HIDRÁULICO

FILTRO DO SISTEMA HIDR Á ULICO

PERÍODO DE TROCA

Os filtros dos sistemas hidráulicos devem sempre ser trocados conforme manual de manutenção dos veículos e equipamentos.

COMO TROCAR

Os sistemas hidráulicos possuem dois tipos de filtros: cartuchos e blindados.

FILTROS BLINDADOS

Feche o sistema hidráulico.

Limpe o filtro e as áreas próximas para prevenir a penetração de impurezas no interior do sistema.

Remova o filtro já usado.

Limpe com um pano limpo a área de vedação do cabeçote.

Para uma melhor vedação, unte levemente com óleo a junta de vedação do filtro. Evite óleo sujo ou graxa.

Coloque o filtro e aperte. Após o encosto da junta de vedação no cabeçote, aperte aproximadamente 3/4 de volta, manualmente ou com ferramentas apropriadas, para não ocorrerem danificações no filtro.

Reabra o sistema e coloque o óleo em quantidade especificada pelo fabricante do veículo.

Deixe que o sistema permaneça ligado por alguns instantes e verifique se há vazamento. Reaperte, se necessário.

Obs.: os filtros blindados eliminam muitas etapas necessárias em operações com elemento de cartucho.

50 MANUTEN ÇÃ O DOS FILTROS - LINHA PESADA
50
MANUTEN
ÇÃ
O
DOS
FILTROS
-
LINHA
PESADA
FILTRO DO SISTEMA HIDR Á ULICO

FILTRO DO SISTEMA HIDRÁULICO

FILTRO DO SISTEMA HIDR Á ULICO
FILTRO DO SISTEMA HIDR Á ULICO FILTROS CARTUCHOS • Feche o sistema hidr á ulico. •

FILTROS CARTUCHOS

Feche o sistema hidráulico.

Retire o bujão de drenagem e drene todo o óleo do sistema.

Limpe o exterior e proximidades da carcaça para prevenir a penetração de impurezas no interior do sistema.

Retire a caneca ou tampa que envolve o elemento no cabeçote.

Remova o elemento, juntas e anéis já usados.

Limpe o interior da caneca, verificando se não há partículas da junta velha, para se obter uma eficiente vedação.

Recoloque o bujão de drenagem.

Coloque o novo elemento.

IMPORTANTE: certifique-se de que é realmente adequado a esta aplicação.

Recoloque a caneca ou a tampa, apertando o necessário.

Reabra o sistema e coloque óleo em quantidade especificada pelo fabricante.

Deixe que o sistema permaneça ligado por alguns instantes.

Verifique se não há vazamento. Caso haja, reaperte.

Reservatório

Filtro hidráulico

Caso haja, reaperte. Reservat ó rio Filtro hidr á ulico Filtro hidr á ulico da caixa

Filtro hidráulico da caixa de direção

MANUTENÇÃ O DOS FILTROS - LINHA PESADA 51
MANUTENÇÃ
O
DOS
FILTROS
-
LINHA
PESADA
51
FILTRO DO SISTEMA HIDR Á ULICO POR QUE TROCAR Uma manuten çã o preventiva, sempre
FILTRO DO SISTEMA HIDR Á ULICO

FILTRO DO SISTEMA HIDRÁULICO

FILTRO DO SISTEMA HIDR Á ULICO

POR QUE TROCAR

Uma manutenção preventiva, sempre executada dentro dos intervalos especificados pelo fabricante do veículo ou equipamento, evitará complicações como avarias em membranas, desgastes nas bombas e orifícios calibrados e danos nas válvulas, que os tornarão inoperantes. A oxidação pode engripar as válvulas e uma combinação destes efeitos pode bloquear até mesmo as tubulações.

POR QUE USAR MANN-FILTER

Os filtros hidráulicos MANN-FILTER utilizam matéria-prima da mais alta tecnologia, fundamental em sua fabricação para suportar diferentes condições de trabalho em diversos tipos de sistemas hidráulicos. Os filtros MANN-FILTER possuem válvula by pass (alívio), que é usada para prevenir o colapso ou a alta pressão no sistema; isto acontece quando o filtro torna-se altamente carregado de contaminantes, resultado de uso prolongado, sem manutenção preventiva.

resultado de uso prolongado, sem manuten çã o preventiva. Sistema de filtragem da dire çã o

Sistema de filtragem da direção hidráulica

52 MANUTEN ÇÃ O DOS FILTROS - LINHA PESADA
52
MANUTEN
ÇÃ
O
DOS
FILTROS
-
LINHA
PESADA
FILTRO SEPARADOR DE Á GUA DO COMBUST Í VEL

FILTRO SEPARADOR DE ÁGUA DO COMBUSTÍVEL

FILTRO SEPARADOR DE Á GUA DO COMBUST Í VEL
FILTRO SEPARADOR DE Á GUA DO COMBUST Í VEL FUN ÇÃ O Os filtros separadores de

FUNÇÃO

Os filtros separadores de água MANN-FILTER formam um sistema de filtragem do combustível destinado a toda linha de motores a diesel.

A principal função dos separadores de água

MANN-FILTER é eliminar a presença de matérias sólidas e líquidas que contaminam o combustível diesel, colaborando para o correto funcionamento da bomba e bicos injetores, refletindo em um ótimo desempenho dos motores.

PERÍODO DE TROCA

O prazo correto e eficiente para a troca dos

filtros separadores de água é aquele descrito nos manuais de manutenção dos equipamentos

e veículos que utilizam este sistema de filtragem, que por recomendação da FILTROS MANN deve ser sempre seguido.

FILTRO SEPARADOR BLINDADO

Retire o filtro já usado, utilizando chave adequada se necessário.

Limpe a área de vedação do cabeçote. Evite estopas.

Oleie a junta de vedação do filtro antes de sua instalação no cabeçote do veículo.

Obs.: use somente óleo para motores limpo, descartando graxa e outros tipos de lubrificantes.

Rosqueie o novo filtro até o encosto de sua junta de vedação no cabeçote, apertando 3/4 a 1 volta.

Solte o parafuso do cabeçote (dreno) para efetuar a drenagem do ar existente no sistema.

Acione o maniplo da bomba alimentadora até que note uma leve resistência ao bombear.

Rosqueie novamente o parafuso de dreno, apertando adequadamente.

Funcione o motor e verifique se há vazamento. Se houver, reaperte o necessário.

VERIFIQUE PERIODICAMENTE SE HÁ PRESENÇA DE ÁGUA

Diesel Água
Diesel
Água

Verifique diariamente

PRESEN Ç A DE Á GUA Diesel Água Verifique diariamente Drene, se necess á rio Obs.:

Drene, se necessário

Diesel Água Verifique diariamente Drene, se necess á rio Obs.: estes procedimentos garantem maior vida ú

Obs.: estes procedimentos garantem maior vida útil e eficiência dos filtros e bicos injetores.

MANUTENÇÃ O DOS FILTROS - LINHA PESADA 53
MANUTENÇÃ
O
DOS
FILTROS
-
LINHA
PESADA
53
FILTRO SEPARADOR DE Á GUA DO COMBUST Í VEL FILTROS SEPARADORES CARTUCHO • Limpe toda
FILTRO SEPARADOR DE Á GUA DO COMBUST Í VEL

FILTRO SEPARADOR DE ÁGUA DO COMBUSTÍVEL

FILTRO SEPARADOR DE Á GUA DO COMBUST Í VEL

FILTROS SEPARADORES CARTUCHO

Limpe toda a área externa do cabeçote, para que não ocorra entrada de contaminantes no sistema de alimentação do combustível.

Solte manualmente a tampa superior do cabeçote ou use chave adequada.

Retire o elemento já usado, com as mãos limpas, para que não ocorra contaminação do sistema.

Coloque o novo elemento, certificando-se quanto à sua ótima qualidade.

Encha a caneca do óleo diesel até o nível de vedação da tampa superior, isto para que não entre ar no sistema.

Recoloque a tampa superior, apertando

POR QUE TROCAR

Os filtros separadores de água MANN-FILTER devem ser trocados no prazo determinado nos manuais de manutenção dos veículos para que não ocorra uma carga máxima de contaminantes em seu interior, prejudicando o seu funcionamento, o que resultaria no desgaste da bomba, bicos injetores, pistões e cilindros, além de um consumo desnecessário do combustível, prejudicando o desempenho dos motores e contribuindo para o aumento da poluição em nossa atmosfera.

POR QUE USAR MANN-FILTER

O combustível diesel constitui um dos mais altos custos com operações de veículos e equipamentos. Pensando nisso, a FILTROS MANN conta com sua linha de separadores de água, a qual não representa um gasto a mais, e sim um pequeno investimento que reduz em muito os gastos com manutenção e reparos, aumentando a produtividade dos veículos. Os filtros separadores de água MANN-FILTER são fabricados com componentes e matérias-primas da mais alta qualidade, com destaque para o seu papel especial, com fórmula MANN-FILTER Microtop, principal fator que influencia na eficiência de sua filtragem.

o necessário.

Funcione o motor e verifique se há vazamento. Caso haja, reaperte

o necessário.

Tampa de fixação Elemento filtrante Caneca Suporte transparente para fácil visualização Dreno para escoamento
Tampa de fixação
Elemento filtrante
Caneca
Suporte transparente
para fácil visualização
Dreno para escoamento d´água
54 MANUTEN ÇÃ O DOS FILTROS - LINHA PESADA
54
MANUTEN
ÇÃ
O
DOS
FILTROS
-
LINHA
PESADA
FILTRO DESUMIDIFICADOR DO SISTEMA DE FREIOS

FILTRO DESUMIDIFICADOR DO SISTEMA DE FREIOS

FILTRO DESUMIDIFICADOR DO SISTEMA DE FREIOS
FILTRO DESUMIDIFICADOR DO SISTEMA DE FREIOS FUN ÇÃ O O filtro desumidificador do sistema de freios

FUNÇÃO

O filtro desumidificador do sistema de freios MANN-FILTER é um item fundamental e inovador, quando se trata de freios. Os sistemas de freios acionados por meio do ar comprimido têm como inimigo inúmeras substâncias que provocam sérios problemas. Partindo disso, a FILTROS MANN disponibiliza este extraordinário filtro no Brasil, que vem revolucionando os sistemas de freios, isentando-os de qualquer tipo de substâncias nocivas. Já sabemos que o ar comprimido, altamente

carregado de umidade, provoca a corrosão e o congelamento das instalações de freios. Além de efetuar a secagem do ar, este sistema filtra partículas de sujeira e óleo, em geral, existentes no interior dos reservatórios e sistemas condutores do ar comprimido.

PERÍODO DE TROCA

Os períodos de troca do filtro desumidificador MANN-FILTER são aqueles recomendados nos manuais de manutenção desenvolvidos pelo fabricante dos veículos, para um funcionamento eficaz do produto.

Mola de compressão Filtro primário Material filtrante Filtro de retenção Saída do ar seco/limpo Junta
Mola de compressão
Filtro primário
Material
filtrante
Filtro
de retenção
Saída do ar
seco/limpo
Junta de vedação
Entrada do
ar úmido
MANUTENÇÃO DOS FILTROS - LINHA PESADA 55
MANUTENÇÃO
DOS
FILTROS
-
LINHA
PESADA
55
FILTRO DESUMIDIFICADOR DO SISTEMA DE FREIOS COMO TROCAR • Elimine o ar comprimido existente no
FILTRO DESUMIDIFICADOR DO SISTEMA DE FREIOS

FILTRO DESUMIDIFICADOR DO SISTEMA DE FREIOS

FILTRO DESUMIDIFICADOR DO SISTEMA DE FREIOS

COMO TROCAR

Elimine o ar comprimido existente no interior do desumidificador e do reservatório.

Desparafuse o desumidificador do ar com uma ferramenta adequada.

Limpe as superfícies de vedação e rosca de fixação do desumidificador do ar, verificando se não estão danificadas.

Oleie levemente as superfícies de vedação e rosca de fixação no cabeçote.

Parafuse manualmente a nova peça até que ocorra o encosto da junta de vedação no cabeçote, apertando 3/4 de volta (torque igual 15 Nm).

Pressurize o filtro desumidificador do ar, verificando se não há vazamento. Caso haja, desmonte e monte novamente.

ATENÇÃO: elimine o ar comprimido existente no interior do sistema antes da manutenção.

POR QUE TROCAR

Com o uso do filtro desumidificador ao longo de sua vida útil, o meio filtrante, que é granulado, torna-se altamente carregado de contaminantes, como água e óleo carbonizado, diminuindo sua eficiência e absorção de umidade do ar existente

dentro do sistema de freio, passando a restringir

a passagem do ar para os condutores, causando

variações de pressão nos diversos pontos de frenagem e aumentando consideravelmente os desgastes nas lonas de freio.

POR QUE USAR MANN-FILTER

Mantendo a tradição em filtragem, a

FILTROS MANN dispõe do desumidificador do sistema de freio (TB 1374x) desenvolvido

e fabricado com a mais alta tecnologia,

utilizando somente componentes com qualidade MANN-FILTER, entre os quais destacamos o meio filtrante granulado, como fator principal da filtragem, descongelamento e secagem do ar comprimido.

da filtragem, descongelamento e secagem do ar comprimido. Sistema de freio APU (Unidade Processadora do Ar)

Sistema de freio APU (Unidade Processadora do Ar)

56 MANUTEN ÇÃ O DOS FILTROS - LINHA PESADA
56
MANUTEN
ÇÃ
O
DOS
FILTROS
-
LINHA
PESADA
FILTRO BLINDADO DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO ( Á GUA)
FILTRO BLINDADO DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO ( Á GUA)

FILTRO BLINDADO DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO (ÁGUA)

FILTRO BLINDADO DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO ( Á GUA) FUN ÇÃ O Os filtros blindados do

FUNÇÃO

Os filtros blindados do sistema de arrefecimento, os famosos WA, foram desenvolvidos com as finalidades de filtrar e tratar quimicamente a água de refrigeração por intermédio de um elemento inibidor de corrosão (pastilhas Nalco), tornando-a adequada para executar a troca de calor (refrigeração) do motor.

Os filtros WAMANN-FILTER contêm aditivos químicos (pastilhas inibidoras) que eliminam a formação de sedimentos causadores da ferrugem e mantêm o equilíbrio químico, além de reterem as partículas sólidas em suspensão na água do sistema de arrefecimento.

PERÍODO DE TROCA

Recomenda-se que a troca seja efetuada dentro dos intervalos recomendados nos manuais de manutenção dos veículos, fornecidos pelas montadoras.

COMO TROCAR

Execute a limpeza do sistema de refrigeração, escoando toda a água existente.

Retire o filtro já usado, utilizando chave se necessário.

Limpe toda a área de vedação do radiador para melhor vedação do filtro.

Coloque o novo filtro, oleando sua junta de vedação. Após o encosto na face do radiador, aperte 3/4 de volta, usando ferramenta se necessário.

Encha o radiador com água limpa até o nível indicado pelo fabricante.

Dê partida no motor e verifique se há vazamento. Caso haja, reaperte.

POR QUE TROCAR

Já sabemos que a manutenção inadequada do sistema de arrefecimento causa o acúmulo de pó,

impurezas e outras partículas estranhas que obstruem

o radiador e acumulam-se no bloco do motor. Este

bloqueio do radiador causa superaquecimento e corrosão, originando distorções nos cabeçotes, rachaduras nos blocos, além de alto consumo do combustível e óleo lubrificante, com drástica redução da vida do motor e seus componentes.

Muitas podem ser as causas da diminuição da eficiência do sistema de refrigeração do motor. O acúmulo de sedimentos de cálcio e magnésio, que encontram-se habitualmente dissolvidos na água, é o suficiente para criar uma película nas tubulações, comprometendo seriamente a transferência de calor, além de provocar um efeito abrasivo.

Um outro problema que o sistema começa

a sofrer após o período de uso especificado

nos manuais de manutenção dos veículos é o

desequilíbrio químico que a água de refrigeração pode apresentar, tornando-se ácida e iniciando

a corrosão em várias partes do sistema,

aumentando as partículas sólidas em suspensão na água, provocando danos em bombas, radiador, termostato e outros agregados.

POR QUE USAR FILTROS MANN-FILTER

Os filtros do sistema de arrefecimento MANN-FILTER são totalmente desenvolvidos conforme rigorosas normas de várias montadoras, com destaque para sua composição inibidora de corrosão formada por pastilhas fabricadas com matéria-prima da mais alta qualidade, que garantem total segurança e proteção ao motor contra a corrosão.

MANUTENÇÃ O DOS FILTROS - LINHA PESADA 57
MANUTENÇÃ
O
DOS
FILTROS
-
LINHA
PESADA
57
CROQUI COLUNA D ’Á GUA Man ô metro (Coluna d ’á gua) para verifica çã
CROQUI COLUNA D ’Á GUA

CROQUI COLUNA D’ÁGUA

CROQUI COLUNA D ’Á GUA

Manômetro (Coluna d’água) para verificação da restrição/vida de filtros do ar

Extremidade aberta
Extremidade aberta

Ligue o tubo com a conexão do indicador de manutenção na carcaça do filtro, acelerando o motor máxima livre, para verificar a restrição do filtro do ar.

4

3

2

1

0

Pos. Quant. Denominação

Material

0 Régua plástica

2

0 a 300 mm

1 1

Base com escala

Madeira - 100x15x500

2 1

Tubo/Mangueira

Plástico - ø 3/8” x 150

3 Parafuso

10

DIN - 96 1/2” x 4

4 Abraçadeira

5

Chapa

Obs.: Completar com água até a cota 0-0 Dimensões não especificadas em milímetros

58
58
REFER Ê NCIA PARA AS TROCAS DOS FILTROS DO AR

REFERÊNCIA PARA AS TROCAS DOS FILTROS DO AR

REFER Ê NCIA PARA AS TROCAS DOS FILTROS DO AR
REFER Ê NCIA PARA AS TROCAS DOS FILTROS DO AR TABELA DE VALORES DA RESTRI ÇÃ

TABELA DE VALORES DA RESTRIÇÃO DO FILTRO DO AR

VEÍCULO PARADO CAPÔ FECHADO

Motor

 

Valor máximo

da restrição

R

(mmH2O)

OM314

O

600

OM352

T

600

OM352A

A

300

OM355/5

Ç

600

OM355/5A

Ã

300

Semiturbinado

O

OM355 Aspirado

600

OM355LA (320PS)

 

180

Interculado

M

OM355LA (340PS)

Á

180

OM364

X

600

OM364A

I

300

OM364LA

M

180

OM366

600

OM366A

A

300

OM366LA

230

OM366LA (230PS)

L

160

OM447LA (350PS)

I

180

OM447LA (410PS)

V

180

OM449A

R

300

OM449LA

180

OM457LA

E

150

OM904LA

150

Motores Mercedes-Benz

RESTRIÇÕES MÁXIMAS PARA MANUTENÇÃO DO FILTRO DO AR

Motores

N. o

Aspiração

Motores

Motores com

Cilindros

Natural

Turbinados

After ou

Intercooler

Ford - GM - Willys

       

Gasolina - Álcool

4-6

Perkins - MWM - CBT Perkins - MWM Perkins - MWM Ford Trator Ford F-1000 - 2000 - 4000

3

4

500mm

415mm

385mm

6

3-4

4

Ford Cargo

6

     

Fiat Diesel

com carga

6

530mm

Cummins - Série C Detroit - Diesel

6

635mm

490mm

V-6/V-8

 

200mm

Scania

V-6/V-8

parado

Volvo

6

Caterpillar Cummins - Série NT855

6-8

760mm

630mm

580mm

6-8

Obs.: os valores acima estão classificados pelo motor, pois não dependem do tipo de veículo. Use os parâmetros citados acima ou a orientação do fabricante do motor.

59
59
CADASTRE-SE PARA RECEBER MAIS INFORMA ÇÕ ES Desenvolvimento de Melhorias em Sistemas de Filtragem A
CADASTRE-SE PARA RECEBER MAIS INFORMA ÇÕ ES

CADASTRE-SE PARA RECEBER MAIS INFORMAÇÕES

CADASTRE-SE PARA RECEBER MAIS INFORMA ÇÕ ES

Desenvolvimento de Melhorias em Sistemas de Filtragem

A FILTROS MANN Ltda., uma empresa do Grupo MANN+HUMMEL, vem acompanhando o

desenvolvimento da indústria brasileira, tanto no campo automotivo como no de motores e

equipamentos em geral, o que a mantém em condições de atender a todas as exigências do mercado.

Dentro desta postura, apostamos também no mais alto nível de TREINAMENTO TÉCNICO, levando a campo conhecimentos fundamentais sobre nossos produtos e sua fundamental importância.

Por meio do nosso Treinamento e Visitas Técnicas, estaremos orientando e esclarecendo as pessoas envolvidas no meio automotivo, com atividades voltadas às Áreas de Manutenção.

O objetivo deste trabalho é fazer valer o slogan Vida Longa para o seu Motor, melhorando

continuamente a Qualidade da Manutenção e o Desempenho dos Filtros nos veículos com eles equipados.

Para obter todos esses recursos, manuais e procedimentos de manutenção gratuitamente e outros serviços associados, é simples, CADASTRE-SE.

Empresa: Fone: Fax: E-Mail: Endereço: Bairro: Cep: Cidade: Estado: Tipo de Frota: Quantidade:
Empresa:
Fone:
Fax:
E-Mail:
Endereço:
Bairro:
Cep:
Cidade:
Estado:
Tipo de Frota:
Quantidade:

Responsável pela manutenção/peças:

A FILTROS MANN OUVINDO O CLIENTE

A FILTROS MANN OUVINDO O CLIENTE

A FILTROS MANN OUVINDO O CLIENTE
A FILTROS MANN OUVINDO O CLIENTE A sua opini ã o é muito importante. Para: FILTROS

A sua opinião é muito importante.

Para: FILTROS MANN Dep. Marketing

Fax:(19) 3875-9758

De:

Empresa:

Nome:

Endereço:

Cidade:

Cep:

Fone:

Fax:

Em que tipo de empresa você trabalha?

( ) Distribuidora

( ) Posto de gasolina

( ) Autopeças

Qual a sua atividade, cargo ou função?

( ) Vendedor

( ) Balconista

( ) Frentista

( ) Mecânico

( ) Oficina mecânica

( ) Outros

( ) Outros

Líder mundial em filtragem automotiva, além de alta tecnologia, um outro fator levou a FILTROS MANN a esta posição: o hábito de ouvir o público. Dê a sua posição, você também. Preencha estes dados e envie-nos por fax.

1.Você diria que as explicações deste Manual de Manutenção:

( ) são fáceis de entender

2.Com que freqüência você ultiliza este Manual de Manutenção para obter informações sobre manutenção de filtro(s)?

( ) Diariamente

3.Ao utilizar este Manual de Manutenção, você diria que a orientação que buscava é:

( ) poderiam ser mais simples

( ) são complicadas

( ) Semanalmente

( ) Mensalmente

(

) Suficiente

( ) Insuficiente. Por quê?

(

) Deixou muitas dúvidas. Quais?

4.Outras observações:

Obrigado por colaborar. Com sua ajuda, nosso próximo Manual de Manutenção será mais completo, transmitindo a você a excelência que buscamos em nossos produtos.

61
61
ANOTA ÇÕ ES 62
ANOTA ÇÕ ES

ANOTAÇÕES

ANOTA ÇÕ ES