Вы находитесь на странице: 1из 10

Liber Linteus

Panel 1, Fragment

...she strives after here


...you make joyful/person's name, Hilare, the eagle
...to a greater extent to be on guard against
...we rejoice

Panel 2, Fragment

...supposing that in time I honor out of the prayers


...I am gentle; the double she raises up
...the bones there indeed
...the he-goats

Panel 3

........from the thunder; I am you; from the thunder


the trellis; serene she assembles to the god Dis; you sail/pass......Veler
the disease here; they would influence; whether the serpent born of wrath.....here
I revealed; I do there; whether; they sing? to us....however
the trells; serene you cherish there which they sing of the vine stock; I do there
at the altar you do not reign; by the sea lest you cherish; the shield; you struggle

Panel 4

the wine of the bones; three at a time; Velere; in drunkenness she stands
one; I am gentle/soft; not to reign; and indeed of the matters; the wrath of things; she summons there
you [pl.] have made mild the wine from ourselves the whey of the lady
to yours we speak; you lived of the chaise; the chariot; you roll around; I carry; the kidneys
through the years poor of pine-wood you care for things; you merited; you are moist/wetted of the rich
(or alternatively you merited the Homeric).

Panel 5

wandering about myself; of the God Tin himself; we speak to yours; you lived of the chaise; behold!
in here; I cover Veler of the resin to us the chariot you possess...
she has wealth I cover; they got again/discovered here; my lords; you join together the lords here; you
join together
the house of honey; I watch; they move the wax you leave/allow; the chariot/wheel
Panel 6

(fragment missing) if you arise of the matters/things the blackbirds I raise you escape
(fragment missing) the disease/stigma; to come of the light you lifted up; I do not reign
(fragment missing) to the ladies; in drunkenness she stood; the trellis
(fragment missing) to recount she watches the galley of wine
(fragment missing) the goddess Leto I love; serene you assist; to recount; the sister
(fragment missing) the bones you raise I do not reign....the matters

Panel 7

to the bandages/swaddling bands of the trellis; the serene you assemble of yourself; I carry the grain
to reconte; to watch over not to reign; the vases; CN I take up/assume; woe! I carry
the grain I hid; the sister of the galley of wine; three at a time; Velere
in drunkenness she stood; one I soften; I do not reign; the god Dis; you pass from state to state here
the vases; you possess the chariot; I carry the kidneys; she has wealth I bury; they got again / discovered
here
my lords; you join together the lords here; you join together here; or whether the house; of honey; I
watch

Panel 8

line unreadable
they move by what way?...........supposing that you die
of the blackbirds of wrath here; you escape; if however Velere in drunkenness you stayed
at the chaise you pass from state to state here; the vase if however; to the bronze I wander the vase; but
if
of the bronze;I lament the birth of a vase upon I recount here; the skirts; I hid
the sister; to them truly sometimes I wander of the wine I draw in

Panel 9

line unreadable
from CN I joined together; they ordain; in here; the vases; well just look! but if to us
the sack unless which the three; you hasten you spit out the three here
you escape; I wander over the matters; of the god Tin himself; to yours we speak; you lived; the chaise
of the chariot; you are in the possession of; alone the kidneys to rise, to hang onto the things they get
again rich

Panel 10

the sac unless evident/bright to hasten we shall spue out from the stream I merited
you escape; to recount of the sister; not to reign; by the thunder they shall change
to the bronze you wander; Zeus of the trellis; the serene you assemble together; I reconte here
to the sister not to reign; you are three; to the swaddling bands; herself I carry
......not I reign to the chaise you pass from state to state here; I change

Panel 11

the chariot you posses; I carry the kidney of the sister; to hang on to things they get again rich
the sack unless I made clear/illustreous; to hasten there; we shall spue out from the river I merited you
escape but if;
to be cast ashore in this way; or if here; to the chaise you pass from state to state here
the vase; but if; to be ejected/cast ashore the vase that thing; to recount; the skirts/cassocks
I hid of the sister; I do there; the resin upon I recount; you create; you join together the defendants
you have here the hideous region I hid; the god Ep of the house of the borders to us; whatsoever three
at a time

Panel 12

the beech trees and also he releases the bronze I lament the birth; the frightening object you pull up; to
be angry
whatever; I do there; not to reign you are or; you pay money they reveal
to them you wander; Zeus we honor; I am gentle not to reign woe! I trusted
you go I had faith here; the vases of the chariot; they reveal; the bones of wool here
you soften; the reigns/whips you joined together here; Aurelius of the sack unless she calls
to hasten there; she spues out there; to the blackbirds you are here; you escape here; they reveal her

Panel 13

line unreadable
SN to the river I am frantic who to them I cease years and indeed death/Orcus' to the fruitful the
offspring
the old bucket (or Hamphes--a person) you long for; the towers; the king; to be bound/ being bound
you are free from
you deny the years and indeed; we deny death/Orcus; you perish you swam back; N N the river Rage
the vase of the lights; from the thunder; you rejoiced; also I recount however

Panel 14

the accused person you renew; the he-goat here you have of it; she was born; she will pay money of
herself
from the thunder; the great queen there; from the thunder; ai! she celebrates there; I watch the perfect;
hereupon the sack unless she calls
you (plural) did not bring forth; they illuminate Velere; the bucket of the treasury; this thing she
joined/collected together
line unreadable
Panel 15

from the thunder; to them truly of that person; Veler you are; she creates you
you watched truly you watched Veleres

Panel 16

you are the theme; we bring forth that person she summons there; you pay money in/towards her sea
your ghastliness; I recount; you regard; you summoned; to the people of Cato I am absent from the
ghastliness; we conceal
the tops of the earthen pots; the eagle I have unless; of Pania
even like the sole martyr

Panel 17

because she possessed; from the thunder; in what manner; I make there the wrath not at all of the king
of evil; because she possesed; from the thunder; in what manner; I make there the bronze you deceive
evil; because; she possesed Triner; from the thunder in what manner you nourish
evil; because; she possesed; from the thunder; in what manner; I make there; the daughter; you deceive
you stayed her; you stayed her; she possesed; in what manner Triner she takes to her own the sack
unless of the god Tini

Panel 18

whether to hasten any of the year; the salt she eats of the men I recounte
to wander Chaos to hasten she unites there; we are accustomed; they chop, they guard
I reign over whom of hers; we wonder; they chop/separate; they bewail the comrades here of the men
you I am; from the thunder; to us the place of slaughter; the he-goat she cherishes
you have summoned the bronze indeed; to the staff whether we hunt; I kill; the bones/bodies there

Panel 19

line unreadable
to the cellar you wall in yourself; from the thunder you reconte here of their bones; she refused to give
the eagle she loves; we wonder; to hasten she ruined Hilare the eagle
I make there; they chop to rase where that you escape the eagle we wonder
I strike the staff to distress the comrades; the man you meet with, the eagle, from the thunder
you I am; from the thunder; I hide CN, I do there; the altar I watched
line unreadable

Panel 20

line unreadable
CN thine CN until they wax the vine of the Arno here I like whom from
the comrades of the men; from the thunder; the great rite; from the thunder; ai!
I make there the brazen footed unit; you took an oath, they wax, they chop
the defendant of Orcus, from the thunder; hereupon we subdue the comrades here of the men
they wax, they chop the threshingfloor I watched; from the thunder, they wax

Panel 21

your king, within you weed; she trusts; I make there the thunder
you till, she unites; you watched; from the thunder now you were trusted the sole heir of the funeral
pyre

Panel 22

I hid this/her hour; we weeded Veler she cherishes; they wove there
the mother-in-law you preserved her she is herself absent to pray of the whole I reconte; of the gods
you lead the prison there; I am soft/tender I have left the wine

Panel 23

her we avoid; Aquilar you love; the kidneys ......


the matter of the aversion she permits; to draw out the double she lifts up here to a greater extent the
hinderance of these things
the matter of the aversion you leave alone of yourself to leave behind the wine of Aquilar you love
she works at the mill in her season; in time I honor I make there the bones; you shall drain
the goats of the rich leg; I make there ; I farm of Velere the things; the sack unless hers
thereupon CN I bargain with the lords the three together of Velere; they interweave there, you are
united

Panel 24

I am soft purified......
to the rose resin of our moon she was satisfied; I am satisfied of the moon
the sack unless here of Sires the swift you spit out three, you escape
wandering about myself of Tini himself we speak to yours, you lived of the chaise of the beech trees
and indeed there the god Tin of the bronze I lament, I arise of the resin Veler I make there
from the thunder you I am; from the thunder; I hide CN of the three someone/something

Panel 25

she was born......the queen


out of the covering there you are ignorant
one and the same I am soft; I do not reign
the covering there lest the wine you escaped
the vases here, the sack unless a house of the three
line unreadable

Panel 26

to the island of Fescennia you transport CN; tomorrow the Picene towards the gods
at the lord the resin which the sack unless whatsoeveer swift
you spit out three; you escape, you wander to the god Tini himself of yours we speak
you lived, the chaise, the chariot; you are in the power of the divine; the kidneys you hang onto
From the queen of the sac unless evident/brilliant here in/of the bronze you purify these things

Panel 27

the blackbirds I raise; you escape to reconte; I tend the galley


of the wine of the three of Velere; they interweave one and the same I am soft
I do not reign to the double you lift up; the successions of the ancestress....in
they ordain in the dryness Veler of resine......the lambs of the house of the three
you hasten, you spit out the three, you escape...the god Tini himself
line unreadable

Panel 28

line unreadable
you hang on here of the booty here; the sack if not evident to hasten the bones you purify the things
the blackbirds I raise; you escape to reconte of the sister not to reign
thine you raise the vases here; they shall change to the Velerie they interweave themselves
to reconte the serene trellis you regard; not to reign
you are three to the swaddling bands; the double you raise; to reconte of herself I carry the grain
line unreadable

Panel 29

line unreadable
I carry the grain I hid; the sister not to reign Velere they interweave there
one and the same I am soft, I do not reign to the chaise you pass from state to staate here; in the vases
of the chariot you are in the power of; I carry the kidneys; you cleave to here; the booty here
of the sack if not evident to hasten there; you spit out the things, the blackbirds I raise
you escape without the wine of Velere; they interweave there of the god Dis

Panel 30

we adorn the bronze indeed of Hineru; the wine I draw out; I demand indeed
We call by name where someone esteemed I cleansed to them indeed I reconte frequently
Panel 31

I carry, you perish you swam back; we call by name where someone they hollow out
by the sea; the fortune-teller you love; we arise; they chop; to the strong I act
I make there; adorned with gold I sail through the Furies
to the plowed land you love, of the lambs, the ibis, we join together at the riches of the lake
of the king of whom you sail; to the eagle Hamphes of delight you are alone to yourself

Panel 32

I watched Serphoe the eagle, the ibises she whirls around, CN there ; I say nothing of these matters
the six alone you assemble in you of the flesh to herself of Canin the market
you go; the ibis MNR she assembles to; she loves of the three the beech grove indeed there of the god
Tini
to them I groan indeed here; hereupon in this place she is covered; from the thunder; to you I am; from
the thunder
I hide CN; Hiner I reign over; the Chimaera of the Anio here you escaped; I make there
line unreadable

Panel 33

Rome of the isle of flesh to myself I gather the cattle; the day of the Romans to honor
I have the lands of Ipa; I demand the dish she likes; I am born; I summon
of Hineru the sixth; you are veiled; at the sea you engage the young married woman CN
to Mars indeed of the bones the gods she watches in the flesh in the kingdom
I set straight the branch alone she cherishes of the sea she engages here the watchman in these matters

Panel 34

of sound mind I trust in Vulcan, Pluto of the gods yours I enjoy; he rests himself
at the altar we confirm the bronze indeed; we rejoice; the sister she is carried up of the brine
you went out here that/where the heights I weed; you went out here from the salt/brine
she strives after the holy here
I reconte indeed; they snatch the sac of the procuress of Fiera; I bring; you bless indeed
I empty yours, her opening you sew; she sailed away by/through the King of darkness

Panel 35

line unreadable
she has here in this place herself the king of the stream that she rests but Rome herself anything
of the darkness although the prison cells I am put in the power of for she asks of the Latins
the gods; the procuress she has of/by the door; you escape; she got out of the consuming fetters
I spit out you alone of her; the grand-daughter of king Lais of the staff out of the darkness
line unreadable
Panel 36

line unreadable
I make there, the consecrated wine of the god Dis; I hid the feather of the Trojans
The things you plunder of the god Dis; the Trojan she takes to her own of the Hanerin; I hid
at the tower you have at this time the rich wine; I make there; of the six we wonder
we boil CN the beam they chop; I compose of the friend of the god Tini
....from the thunder; the matters of Troy; from the thunder

Panel 37

to the Hanerin, from the thunder; I hide CN; we wonder, to the Romans of the god Tini
by Erinyes you are the theme of the succession; at the wall in greatness you reign
the swift I make there; at the altar of the king the bones I brought forth; your chain, the chair of the
pick-axe
in the chair of feathers (winged chair), she goes to the end; I was obliged I spit out yours to them
indeed; Hinerus
she summons the resins

Panel 38

you are the theme, to us someone, from the thunder the bronze indeed....
the little toga here, I wander of the things; I sing of the thunder; she yields
in the thunder they reveal Veler the long-lived; you were preserved

Panel 39A & 39B

line unreadable
to the Veleri I celebrate....the rounds there of CN; they will be; woe! I bear the grain
to the watchmen there.........the thunder in this place you are the theme by which someone
to the kidney she has........the thunder they reveal

Panel 40

line unreadable
the thunder she holds here; from the thunder; from the Romans because the brook of the flocks
the chariot of the gods, the woolen she in here she escaped the god of the Chimaera
he strikes down the Satyrs, you escape by swimming the river Hampheris of the Rhine country
to the king of the altars we groan; the Anio the resting place of the Etruscans, Hilar (Hilar =
sausage/intestines?)
...............cunningly the one and the same Hampheris.........

Panel 41
....from the thunder
to the bronze indeed here in this place I come forth, the defendant to us; to the bronze you wander, of
Zeus
I watch the column of the wall; Hilar (Hilar = sausage/intestines?) you watch opposite the third here
you pass oveer the summit, I arise the one and the same she cherishes the blackbird the restorer
of the wall, Hilar (Hilar = sausage/intestines?) she watches; we cover with regard to three at a time
these things of the wall
I come forth of the kings one and the same she cherishes, you have at that time Hilar (Hilar =
sausage/intestines?)
she watches to reign

Panel 42

in this direction in time here the head there I moisten by whatever way I like; she escapes here to them
indeed to bring forth
you have at that time the Hilar (Hilar = sausage/intestines?) of Rome, from the third here of the
Constellation of the Great Bear
we wonder the bronze indeed here in this place we subdue I do there we thunder
we watch, by this means they heap something; the goddess Uni the great, the beginning indeed there
I cultivate; the matter of the eagle whether the sack if not CN to hasten by whatever way from the salt

Panel 43

I give as a reason, you drain the goats, your leg here; we are accustomed of Rome herself
they are boiled, I drain you pull Hilar (Hilar = sausage/intestines?)

Panel 44--blank

Panel 45--blank

Panel 46

.....the king he comes into existence he is healthy


......upwards he went forth
.....the rock he takes to himself
....I inscribe the things, CN they will be
.....the aversion I pull out of the region

Panel 47

......the lambs of CN......


..... I lock up myself; the god Tini supposing that.....
.... you are in the power of they carry the sister
.....I made illustrious to hasten there
.....I judge yours

Panel 48

........the wrath....the swift


........swiftly the matter here you join here, whether
.............you are in the power of; I endure
...........to yours we speak, the habitude within, the chariot...........of these matters/things
....to the sister, I hang on to the things, they get again the rich, the sack neither
.....the things/matters of the blackbirds I raise; CN

Panel 49

you join together here, whether to the house you lead; they are at leisure to us/her; you mark the
seats/settings of the moon here
to reconte, she dries up, not to reign; the trellis, the serene you regard
the gods, the vases, the grain to come, her double, I do not reign
they shall change, to the bronze you wander, to Zeus of the serene trellis you assemble
to reconte, she dries up, not to reign; the gods, the vases, not to reign;

* This expression may be rather than "we wonder" by thunder; the Etruscans divined using thunder and
lightning.

Вам также может понравиться